Você está na página 1de 67

Q

e
e
e
e
C'
e 3MTM Steri-Vac™
o 8XL Esterilizador I Aireador a Gas
e . Manual de Servicio y Reparación
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e -~~-'-- ,
e I l¡'1
I
!
,1
!
'1 J
!
I

CENTRAL
ESTERILIZACIf)N

3M Cuidado de la Salud
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e

CENTRAL
ESTERILIZAC'I)N
e Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL
e Servicio y Reparación

e
e íNDICE
e
e INFORMAC IÓN OE SEGU RI DAD 1
e INTRODUCCiÓN 4
e
e Modos de Operación del Esterilizador Steri.Vac 8XL 4
e Métodos de Seleccionar Modos y Opciones 4
e Estructura de Menú de los Modos del Esterilizador Steri.Vac 8XL
Reportes Impresos de Esterilización
5
6
e
e CON FIGU RACiÓN 9
e
e Modo Operativo Normal 9
Modo de Servicio 11
e Configuración en el Sitio (Site Setup) 13
e Modificando la Configuración en el Sitio 14
e Formato de Fecha, Formato de Hora, Fecha, y Hora 15
e Daylight Savings Time (DST) 17
Nombre del Propietario 18
e Códigos de Usuario (Opción) 19
e Ti po de Impresora 20
e Remoto 21
e Idioma 22
Opciones Críticas 23

COM PROBACiÓN 25

Servicio 25
Cali bración 26
Calibración de Temperatura (Automático) 27
Calibración de Temperatura (Individualmente Seleccionado) 28
Cali bración de la Pres ión 29
Cal ibración de HR 3O

Prueba de Vacío (Vacuum Test) 31


Prueba del Interruptor (Switch Test) 35
Prue ba de Video 36
Imprimir Configuración del Esterilizador e Información de Tendencia 38

DE MO 41

Modo Demo 41

@3M 1995 - 2005


e Servicio y Reparación Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL
e
e
e íNDICE
e
e DETECCiÓN DE FALLAS Y REPARACiÓN 43
e
Ventana de Ayuda 43
e Prueba del Solenoide 44
e Opciones en el Modo de Servicio Seleccionables con el Interruptor
e Deslizable 47
e Vacío Final
Aireación de Emergencia
47
47
e Modo de Reinicio del Sistema 48
e Reinicio del Ciclo a Punto Muerto 48
e Cancelación Silenciosa limpia (Clear Silent Abort) 49
e Reiniciar Configuración en el Sitio 50
Descripción del Flujo de Códigos de Error 51
e listado de Códigos de Errores 52
e Análisis de Falla del Código de Error 56
e
e CICLOS ESPECIALES 85
e Aireación de Emergencia 85
e Acelerar Ciclo 86
e Simular Baja Presión 87
e Defi nir Ciclos
Te.mperatura
88
89
Vacío 90
Exposición 91

LISTADO ILUSTRADO DE PARTES 93

listado Ilustrado de Partes (L1P) 93

DIAGRAMA ELÉCTRICO ESQUEMÁTICO 147

Fuente de Energía de 5 Voltios 147


Fuente de Energía de 24 Voltios 148
Diagrama Esquemático General de la Máquina 149
Controlador 151
Circuito de la MCU 153
Circuito de Salida del Control de Procesos 155
Teclado Salida de Video 157
Comunico Serial, Interruptores Desliz., Circuito de Conex.lmpresora 159
Circuito de Entrada del Control de Procesos 161
Placa de Inteñace de la Pantalla del Teclado 163
Diagrama de Flujo Operacional del Esterilizador 165

11
@3M 1995 - 2005
e Esterilizador / Aireador a Gas Steri-Vac 8XL
e Servicio y Reparación

e
e INFORMACiÓN DE SEGURIDAD

e Sírvase leer y entender todas las ínstrucciones antes de usar el esterilizador / aíreador Sterí-Vac.
e El esterilizador / aireador Steri-Vac utiliza gas de óxido de etileno para
e ~PELlGRO esterilizar dispositivos sensibles al celor y/o humedad. El óxido de etileno es
e in"amable y tóxico. Siga todas las instrucciones y precauciones con atención.

e
e
e
e
e
Toxicidad

.....
.. ~
_ Inhalación
Aguda
, Puede ser
. fatal si es
inhalado a
alta
Primeros Auxilios
Si es Inhalado
Llevar la persona
afectada al aire
fresco. Mantenerla
abrigada. Si ésta no
Toxicidad
Contacto con la Piel
El óxido
de etileno
líquido
puede
Primeros Auxilios
Si hay Contacto con la
Piel o Ropa
Lave inmediatamente
con abundante agua
durante 15-20 minutos
respira, llame al 911 causar mientras retira la ropa y
e concentración. o a una ambulancia,
Puede causar luego brindele
irritación
a la piel,
zapatos contaminados.
Llame a un centro de
e irritación de
las vias respiratorias, congestión
respiraCión artificial,
de preferencia bucal si y ampollas.
dermatitis control de intoxicación o
e de pecho, cefalea, náuseas, es posible. Si ia
a un médico
inmediatamente para
e vómitos, diarrea, sensación de
mareo, desmayo, debilidad,
respiración es dificil,
adminlstrele oxigeno.
recibir asesorla para el
tratamiento. Lleve al aire,
e somnolencia, cianosis, pérdida de Llame a un centro de
coordinación, convulsiones, control de intoxicación
lave o limpie la ropa
e coma, lesión pulmonar tardla o a un médico
contaminada y deseche
las prendas de cuero.
(líquido en los pulmones),
e irritación cutánea inmediata o
inmediatamente para
consejos sobre más
tardía o ampollas, reacción tratamientos. Llame a
alérgica a la piel. un médico incluso si
Inhalación Crónica no hay síntomas
r visibles. Mantenga
La Administración de Seguridad y
'- Salud Ocupacional (OS HA) bajo observación
clasifica al óxido de etileno (OE) médica. Los slntomas
pueden presentarse
como un probable carcinógeno
humano y peligroso para la tardlamente.
capacidad reproductiva.

Toxicidad Primeros Auxilios Toxicidad Primeros Auxilios


Contacto a los Si Cae e los Ojos Ingestión SI es Ingerido
Ojos Mantenga los ojos Es una vla de Llame inmediatamente a
Las salpicaduras abiertos y enjuague exposición un centro de control de
de óxido de lentamente y altamente intoxicación o a un
elileno pueden suavemente con improbable. El médico para asesoría de
causar severa agua durante 15-20 . óxido de
~ tratamiento. Haga que la
lesión a los ojos. minutos. Retire las ~
etileno persona beba un vaso de
Las altas concentraciones de gas lentes de contacto, de líquido, al ser digerido, es agua si lo puede hacer.
pueden causar severa irritación y haberlos, después de cáustico y puede causar
lesión a los ojos. No induzca al vómito a
los primeros 5 seria irritación y quemadura a menos que asl lo indique
minutos, luego la mucosa gastrointestinal. un centro de control de
continúe enjuagando intoxicaciones o un
el ojo. Llame a un médico. No le dé nada
centro de control de por la boca a una
intoxicación o a un persona inconsciente.
médico para asesoría
de tratamiento.

1_1""'' ' •
Inflamable

00 "000
concentraciones ~ ••••••••
desde '" ppm)
3% (30,000
hasta 100%. Mantenga todas las fuentes
de ignición tales como fósforos,
Fugas o Derrames de Óxido de Etlleno
Lo que viene indica fugas en el cartucho de Steri-Gas:


Borboteo de óxido de elileno o goteo rápido desde
un cartucho
Un cartucho que se siente muy frlo al tacto
cigarrillos encendidos, chispas, y
• Pérdida de peso del cartucho
descarga estática lejos del esterilizador y cartuchos.

@3M 1995 - 2005 1


e Servicio y Reparación
Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL
e
e
INFORMACiÓN DE SEGURIDAD
e
e 3MTM Cartucho de Gas de OE Steri-Gas TM Nro. Identificación 8-170
e
e Síeri.Gas™ La exposición de la piel al Óxido de Etileno normalmente
producirá irritación de la piel con formación de ampollas
e
e Cartucho de Gas de OE 8.170
Ingrediente Activo: Óxido de EliIeno 01100%
extendida, las cuales pueden aparecer tardlamente. En
altas concentraciones, puede ocurrir conjuntivitis severa.
Los síntomas de la intoxicación sistémica son cefalea,
e • Peso neto 170 g (5.99 oz.) náuseas, vómito, descoordinación y trastornos cardiacos. El
tratamiento es sintomático.
e MANTENER LEJOS DEL ALCANCE DE LOS NINOS
MENSAJES.OE PRECAUCiÓN:
PELIGROS A SERES HUMANOS Y ANIMALES
e '¡:t"da••
EXTREMADAMENTE INFLAMABLE - NO USAR CERCA DE
DOMÉSTICOS

e FUEGO
¡PELIGRO! CAUSA QUEMADURA A LOS OJOS Y LA
PIEL. PELIGROSO SI ES INHALADO.
e CAUSA QUEMADURAS A LOS OJOS Y LA PIEL. PUEDE
CAUSAR DAÑOS AL SISTEMA NERVIOSO
PUEDE OCASIONAR DAÑOS AL SISTEMA NERVIOSO.
¡PELIGRO! PELIGRO DE CÁNCER Y RIESGO EN LA
e PELIGRO DE CANCER y RIESGO REPRODUCTIVO
Usar solamente de acuerdo con las instrucciones del
CAPACIDAD REPRODUCTIVA
EFECTOS DE LA SOBREEXPOSICIÓN: Puede ser fatal si
e Fabricante para el Esterilizador de Gas
Steri-Vac TM I Modelo 8XL
es inhalado a altas concentraciones. Puede causar irritación

e los usuarios deben cumplir con las instrucciones de los


de las vias respiratorias, congestión de pecho, cefalea,
náuseas, vómitos, diarrea, sensación de mareo, desmayo,

e Estándares de Exposición Ocupacional de la OSHA para


Óxido de Etileno (29 CFR 1910.1047).
debilidad, somnolencia, cianosis, pérdida de coordinación,
convulsiones, coma, lesión pulmonar tardla (liquido en los
e VÉASE EL INSERTO DEL PAQUETE PARA pulmones), irritación cutánea inmediata o tardia, o ampolla,
reacción alérgica a la piel.
e INSTRUCCIONES DE USO, ALMACENAMIENTO Y
DISPOSICiÓN, ASI COMO PELIGROS AL MEDIO OTROS EFECTOS POSIBLES RETARDADOS A LA
SALUD: Puede causar daños al sistema nervioso,
AMBIENTE.
PRIMEROS AUXILIOS: EN TODOS LOS CASOS cataratas, efectos reproductivos adversos, cambios
cromosómicos y mutagénicos, y cáncer.
SOLICITE ATENCION MEDICA INMEDIATAMENTE.
LLEVE DE INMEDIATO LA PERSONA A UN MÉDICO O LEP: 1 PPM TWA (según la Norma para Óxido de Etileno
e CENTRO DE TRATAMIENTO DE EMERGENCIAS.
SI ES INHALADO: Lleve la persona expuesta al aire fresco.
29 CFR 1910.1047)
LE: 5 PPM -limite de desviación 15 minutos
Abrlguela. Si la persona no respira, llame al 911 o a una OLOR: Parecido al éter en altas concentraciones. La
ambulancia, déle respiración artificial, de preferencia bucal exposición a niveles tóxicos puede ocurrir sin que el usuario
lo perciba o detecte.
si es posible. Si la respiración es difícil, adminístrele
oxígeno. Llame a un centro de control de intoxicación o a un PRECAUCIONES: No respire el vapor. No ingerir. No
médico inmediatamente para consejos sobre más aplicar en los ojos, piel o sobre la ropa. Almacenar y usar
tratamientos. Llame a un médico incluso si no hay slntomas con ventilación adecuada s~ún 29 CFR 1910.1047.
visibles. Mantenga bajo observación médica. Los síntomas PELIGROS FíSICOS Y QUIMICOS: IPELlGRO! LIQUIDO
pueden presentarse tardiamente. INFLAMABLE Y GAS A PRESiÓN. Contenidos a presión.
SI CAE SOBRE LA PIEL O ROPA: Lave inmediatamente con No usar cerca del fuego, chispas eléctricas o superficies
abundante agua durante 15-20 minutos mientras retira la calientes. No deje fuentes de ignición cerca del área de
ropa y zapatos contaminados. Llame a un centro de control esterilización I fumigación. El Óxido de EliIeno es
de intoxicación o a un médico inmediatamente para extremadamente inflamable y reactivo. Conecte a tierra
asesoría sobre tratamiento. Lleve al aire, lave o limpie la todos los equipos pa~revenir chispas estáticas. No
ropa contaminada y deseche las prendas de cuero. perfore o incinere _ . La exposición a
SI CAE A LOS OJOS: Mantenga los ojos abiertos y temperaturas mayores que 150°F puede causar
quemaduras.
enjuague lentamente y suavemente con agua durante 15-20
minutos. Retire los lentes de contacto, de haberlos, después FUGAS: En caso de fugas evacue el área y mantenga al
de los primeros 5 minutos, luego continúe enjuagando los personal con dirección al viento. Apague todas las fuentes
ojos. Llame a un centro de control de intoxicación o a un de ignición. Utilice aparatos de respiración autocontenidos y
médico para asesorfa de tratamiento. ropa protectora, y apague la fuga si no hay riesgo.
SI ES INGERIDO: llame inmediatamente a un centro de FUEGO: En caso de incendio, retire el contenedor del fuego
control de intoxicación o a un médico para asesoría de con cuidado. Emplee •••••• o boquilla de
tratamiento. Haga que la persona beba un vaso con agua si nebulización para mantener fria el contenedor.
lo puede hacer. No induzca al vómito a menos que así lo VIDA ÚTIL: La vida útil es de cinco años desde la fecha de
fabricación impresa en el cartucho.
indique un centro de control de intoxicaciones o un médico.
No le dé nada por la boca a una persona inconsciente.
INDICACIONES PARA EL MÉDICO: Las personas expuestas Hecho en los EUA para 3M Health Care, SI. Paul. MN
55144-1000 @3M 2004
a óxido de etileno pueden desarrollar vómitos graves e
EPA Reg. No. 7182-1
incontrolables que requieren del uso de antieméticos
EPA Est 36736-SC-01
administrados por vía intravenosa. La exposición
prolongada o a alta concentración de vapor puede
ocasionar irritación en las vías respiratorias y el desarrollo
de edema pulmonar después de una fase iatente de varias
horas.

INSERTAR ESTE EXTREMO -+


2
@3M 1995 - 2005
e Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL Servicio y Reparación
e
e
e INFORMACiÓN DE SEGURIDAD
e
e
e
e
e .& ADVERTENCIA
e Voltaje Peligroso
e
e Tenga cuidado cuando configura los interruptores deslizables (DIP
switch es) con la energia suministrada al Esterilizador Steri-Vac 8XL.
e Este equipo contiene ALTOS VOLTAJES. Si no se usa con cuidado se
e puede producir descarga eléctrica o daños personales, incluyendo la
e muerte.

e
e
e
e
e
e .& PRECAUCiÓN
e
e Asegúrese de usar muñequeras antiestáticas con toma a tierra cuando
e ajusta los interruptores de configuración, o que las fundas hayan sido
e retiradas cuando trabaja con el Esterilizador Steri-Vac 8XL. La
descarga estática producirá daños al equipo. De no usar muñequeras
antiestáticas se pueden producir daños al equipo o lesiones
personales.

@3M 1995 - 2005 3


e Servicio y Reparación
Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL
e
e
e INTRODUCCiÓN
e
e Modos
Vac8XL
de Operación del Esterilizador Steri- Métodos de Seleccionar Modos y Opciones

e El Esterilizador Steri-Vac 8XL proporciona cuatro


Existen dos métodos de seleccionar los modos y
opciones del Esterilizador Steri-Vac 8XL. Los modos
e modos de operación. son seleccionados fijando los interruptores
e Modo Normal - El esterilizador es operado en Modo deslizables, especificamente ios interruptores SW1 7
y 8. Las opciones disponibles en los modos son ya
e Normal cuando se realizan operaciones
esterilización de rutina. El procedimiento en la
de
sea seleccionados con una tecla blanda o
e página 9 ofrece instrucciones sobre la configuración
del esterilizador en el Modo Normal. Para
configurando los interruptores SW1 1-6. Las
selecciones de tecla blanda son evidentes cuando
e instrucciones detalladas sobre la operación del son descritas en los procedimientos.
configuraciones de interruptor deslizable (DIP) han
Las

e esterilizador en el Modo Normal, sirvase ver el


Manual del Operador. sido descritas y se presenta un diagrama que
e Modo de Servicio - El Modo de Servicio es usado
muestra las posiCiones del interruptor. La Figura 1
muestra la relación entre las posiciones de los
e para: interruptores de configuración en SW1 o SW2 y las
e • Configurar el esterilizador cuando se instala por
tablas de configuración usadas
procedimientos. Las flechas corresponden a lo
en los

e primera vez, o cuando hay algún cambio en la


información de configuración. Las opciones
siguiente: t
Cerrado, ,¡, Abierto. La Figura 2
muestra las ubicaciones del interruptor de
e críticas se fijan durante la configuración. configuración, punto de prueba, y conector de la
e • Inspeccionar el esterilizador cuando es
Tarjeta Controladora del Esterilizador Steri-Vac 8XL.

e instalado por primera vez o si se encuentra


algún problema durante la operación. La sección , ;¡ " ~ s ~ l :

e de Inspección ofrece instruCCiones para la nHn ¡ I Interruptores deslizables


(SW1) de CONFIGURACiÓN
Calibración de los sensores de temperatura, 111111/J/J
¡¡¡:¡¡¡
presión, y Humedad Relativa, asl como para la
e prueba de vaclo, prueba del interruptor, y
1 2 3 4 5 6 7 8 ,,~~ deslizable SW1
e prueba de video, config~ón
lai. _
de la impresora y
t t t t t t Modo de Servicio
••• •••
• Detectar errores por diversos problemas en el Figura 1. Ejemplo de Posiciones de Inte"uptor
esterilizador corriendo las etapas seleccionadas deslizable (DIP) y Listado del Cuadro de
de un ciclo de esterilización e imprimir los Configuración
reportes de tendencia para analizar las fallas.
Adicionalmente, la detección de fallas incluye
análisis de error y procedimientos de corrección
de errores. ..
Los procedimientos del Mantenimiento Detallado "',''', _N'
inician en la página 11.
~.;..•:::.-- ~~~
Modo Demo - El Modo Demo del Esterilizador ""p
proporciona una simulación gráfica de un ciclo de 1:
esterilización. Este modo puede ser usado para la r
familiarización con fines de capacitación. Véase las ~:
~i:-Y'U
instrucciones sobre cómo ingresar al modo demo en
la página 41.
Modo de Reinicio del Sistema - El Modo Reinicio
del Sistema tiene tres opciones y sólo está
<~~;~~~
disponible para ser usado por un técnico de servicio
calificado. Véase en la página 48 la descripción
detallada de las opciones del Modo de Reinicio del Figura 2. DistribucIón del Inte"uptor de
Sistema. Configuración, Punto de Prueba y Conector de la
Tarjeta Controladora del Esterilizador Steri-Vac
Nota: Existe un código de acceso del representante 8XL
del servicio codificado en el software para impedir el
acceso no autorizado para algunas opciones. El
código de acceso es proporcionado al representante
de servicio a solicitud.

4
@3M1995-2005
e Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL
e Servicio y Reparación

e
e INTRODUCCIÓN
e
Estructura de Menú de los Modos del Esterilizador Steri.Vac 8XL
e
e Modos (Interruptor seleccionable deslizante SW1)
e
e
e Normal Servicio Demo Reinicio del Sistema

e CONFIGURACiÓN I
e Ver
Manual del
FECHNHORA
Steri-Vac
realiza una
,-REINICIAR CICLOA PTO. MUERTO
CANCELACiÓN SilENCIA LIMPIA
e Operador simulación tREINICIAR CONFIG DE SITI O

r
gráfica de un
e AIREACiÓN DE EMERGENCIA
NOMBRE DE PROPIETARIOS
ciclo de
esterilización.
e IMPRES DE INFORMAC (Config y Tendencia)
CÓDIGOS DE USUARIO
e SERVICIO
_FIJAR CICLOS
e _~MPRESORA
_REMOTO
e IDIOMA
-CALIBRAR
e I CAL. DE SENSOR
~~EMPS
e I--:RESIÓN
~HR

PRUEBA DE VAcio
I
f-~RUEBA DE EXTREMO MUERTO
,--PRUEBA DE BOMBA
~~RUEBA DE FUGA (Baja presión)
f-PRUEBA DE FUGA (Alta presión)

PRUEBA DE INTERRUPTOR
I
PRUEBA DE SOLENOIDE
I
Prueba de video* .Interruptor deslizable SW1 Seleccionable*
Vacío Final.
Aireación de Emergencia.
Borrar EEPROM"

@3M 1995 - 2005 5


e Servicio y Reparación
Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL
e
e
e INTRODUCCiÓN
e Reportes Impresos de Esterilización
e El Esterilizador Steri-Vac BXL puede ser configurado
e con una impresora instalada, una impresora externa, o
error es impreso alli mismo con el reporte de
esterilización cuando se ha encontrado el error, Si la
e sin impresora. Cuando se conecta una impresora al
esterilizador, la impresora se usa para imprimir una
impresión del reporte se interrumpe debido a una
condición de falta de papel, la impresión continuará
e representación gráfica de cada ciclo de esterilización,
imprimir todos los errores encontrados durante el ciclo,
una vez que se carga el papel y se inicializa la
impresora.
e y para imprimir la información de configuración y
tendencia. Nota: Un mensaje de error o precaución es impreso
e Cuando se enciende el esterilizador se inicializa una
una sola vez.

e impresora adjunta, r La Figura 3 es un ejemplo de un reporte


esterilización impreso con una temperatura de ciclo
de
de
e El reporte del ciclo de esterilización es impreso desde
el momento que empieza el ciclo, hasta que empieza la 37°C, La Figura 3 también indica las etapas del ciclo de
e etapa de Aireación Bloqueada (véase Figura 3). Si el
esterilización y etiqueta las señales impresas en
reporte.
un
error es descubierto durante el ciclo de esterilización, el
e
e
e Humidificación Vacío
e Preacondicionam. •. Exposic al Gas Final Purga
e l • ,.......,.----"""'-----
e o o
I I 'i
~~ ~
3Mn' S1eri-Vac .••.•

EslerlllzadorfAlreador
..
"'"1 ,,,1 IJ Ciclo de esterilizac completo

Martes 201061199515:05:25 lO
'
•• &
,
&
11
: miércoles 21f06/1995 07:14:59

e HeMC R
•• n i HR al agujerear: 59%

HDrade all'Md6n ,,","finada 10;00 IllJ


•• ~ ¡
a

Tiempo de expos.actual: 03:00

J •• ~ ;: e Hora de ~cl6n !lIIl1:10;00


Temperatura de ciclo 37"C Ro
•• no hay errores
Numero de ciclo 111
•• •• Precaución: C3
Usuario: BUCK •• •• Verificado por: _
Número de Carga:
" lO
P al agujerear 56 mBar
,_GIXIM1.D'M,

¡ " ••,
, • y
Usuario: Configuración

I t
Inicio de FIn de expostc intervalos
1 expostc. al gas algas de 10 mln.

I HR(%)

1M;
J,--- •.••.•__ •• _
Presión (mBar x 10)

Temperatura de Ciclo (Cámara) (oC)

'v', 1T t Número de Slen-Vao para Panel de Pantalla Remota

T
L
I
\
Revisión del Programa
8-8XL,5-5XL,4-4XL
Ajuste de Interruptor
Ajuste de Interruptor
deslizable auxiliar en hexadecimales
desliz de configurac en hexadecimales (ver ejemplos 1 y 2 en página 4a)

Figura 3. Reporte del Ciclo de Esterilización con una Temperatura de Ciclo de 3-,0(;.

6
@3M 1995 - 2005
e Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL Servicio y Reparación
e
e
e INTRODUCCIÓN.
e
e Ejemplo 1: Modo de Servicio '~11fl-2
e
~_._n
;::~SW1 I II
--
Escribir Número SN
del Reporte
e 1.117-- 1
He•• deoim.1 •
e O
T.bl. Bin.ri.
a O O o
e 1 o ti o 1 Identificar Número
de Config SWl
OONflGSW1 e o
o o
e 2
3 o
ti 1
11 1 1
e <1 o 1 o O
S el 1 O
,o 1
e
e o
I
Búsqueda de cada dígito
6 o I CONFIGSWl
desde formato hexadec.
e 7
e
11 1 1 1
o o el
hasta Tabla Binaria Número Binario 1 1 O 010 O O o
e ,
1
o o 1
I
,
e A
B 1
o 1 el
o 1 , Invertir
Número Binario
e c;
D
1
1
1 o o
1 o 1
Número Binario

e
........
Invertir Número
£ I 1 1 o
e F 1 1 1 1 l Convertir
Número Invertido 1-1 " .1 ~1 1 ••

e en Valores de Interruptor
O = Abierto (Interr. Arriba)
"
1 = Cerrado (Interr. Abajo) o O O O O O 1 1

Ejemplo 2: Interruptor Desliz. AUX

&NCO 1.11 UI7-2

Escribir Número SN
~~SW1 IfjIA
t!exadeclmal a
desde el Reporte
=mFl8'AsIon '.07
SIiI1IVac
Nurnbllr------~.
I
Tabla Binaria
O O O O O
1 O O O 1
Identificar Número
deSW2AUX
AUXSW2 1 A
2 O O 1 O
3 O O 1 1
4 O 1 O O
5 O 1 O 1 Búsqueda de cada dígito
desde formato hexadec. AUXSW2
6 O 1 1 O hacia Tabla Binaria Número Binario
7 O 1 1 1
8 1 O O O
8 1 O O 1
A 1 Invertir
O 1 O AUlCSW2
Número Binario
B 1 O 1 1 Número Binario
e 1 1 O o
I Invertir Número

,,
D 1 1 O 1
E 1 1 O
•••
F 1 1 1 Convertir
Opciones Críticas
Número Invertido
en Valores de Interruptor
SW2AUX
digos de Acceso
O = Abierto (Inlerr. Arriba) Habilitados
1 = Cerrado (Interr. Abajo) O 1 O 1 1 O O O atar Conectado
Sistema de Dos
Puertas
SD-28R

@3M 1995 - 2005 7


e Servicio y Reparación Esterilizador I Aireador a Gas,Steri-Vac 8XL
e
e
e INTRODUCCiÓN 'L,",;':~,:,""
e '.-;' .. ' ,",', '-;,:- :'::.':!:,¡:.{/--' -;-';o:é,

e
e
e
e
e
e
e
e
e
e Esta página ha sido dejada en blanco intenciOnalmente. '
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e

" ,

8
@3M 1995 - 2005
e Esterilizador / Aireador a Gas Steri-Vac 8XL
e Servicio y Reparación

e
e CONFIGURACIÓN
e Modo Operativo Normal
e
e Los ciclos de esterilización normales se llevan a cabo
cuando los interruptores SW1 7 y 8 son configurados
e l;~,f.~~l;:

e
e
(abiertos) para el Modo Normal como se muestra en la
Figura 4. Cuando se enciende el Esterilizador Steri-
Vac 8XL con el SW1 configurado para Modo Normal
(interruptores SW1 7 y 8 abiertos), los interruptores 1-
'''~~''''\"
¡¡H[¡l¡
Open
Interruptores Deslizables
(SW'1) de CONFIG

e 6 pueden ser fijados en cualquiera de las siguientes 1 2 3 4 5 6 7 8 #s lnI:err. Deslnlbles: SWI

e combinaciones para dar las opciones que se muestran


seguidamente en la Figura 5. Estas opciones son +++ ++++ + Modo Normal

e seleccionadas cuando se realizan diversas acciones


de servicio.
e Figura 4. Modo Operativo Normal
Nota: Si los interruptores SW1 7 y 8 no están en
e modo operativo Normal, la función de los interruptores
e 1-6 cambian significativamente. Véase el Modo de 1 :2 3 4 ~ 6 7 ~. #s Intenupt Deslizables SW1
Servicio en la página 11. .¡. J .¡. .¡. ,¡. .¡. .¡. .¡.
e MODO NORMAl

e Las opciones elegibles para el Modo Normal son: t .¡. .L Simular Presión Baja

e Simular Presión El software ignora la mayoría de


i J. .l- Acelerar Tiempo,

Baja vaciados (ver p.87). t J. rT Ventana de Ayuda


e i J. .¡. Recortar Ciclo de Gas
Acelerar Tiempo Acelera algunos tiempos de ciclo
por 120 (ver pág. 86). t l l Inyección d. Aire

Nota: Los tiempos de pantalla no t .¡. 1.1. Tarjeta de Franja Completa


son acelerados.
Ventana de Ayuda Presenta una ventana de ayuda que Figura 5. Opciones del Modo de Operación
contiene información del sistema. Normal
Esta pantalla muestra valores del
sensor de temperatura, estado de la
puerta, estado del manubrio, timer,
etc.
Recortar Ciclo de Recorta el ciclo de exposición al
Exposición al Gas gas para la prueba.

Inyección de Aire Fuerza el aire dentro de la cámara


Durante el durante la humidificación. Esta opción
Preacondicionam. está diseñada para pruebas
especializadas y no como una
herramienta de servicio normal.
Nota: Esta opción ha sido desactivada.
Tarjeta de Franja Grafica los sensores del calentador
Completa (extremo, intermedio, y disipador
térmico), temperatura de calibración
(47.5°), y HR (a través de
preacondicionamiento), además de
parámetros graficados normalmente.

@ 3M 1995 - 2005 9
e Servicio y Reparación Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL
e
e
e CONFIGURACiÓN
e
Para seleccionar el Modo de Operación Normal:
e
e 1. Apague el Esterilizador Steri-Vac 8XL.
e
e PELIGRO
e Asegúrese de usar muñequeras antiestáticas
e con toma a tierra cuando ajusta los
interruptores de configuración o que las
e fundas hayan sido retiradas cuando trabaja
e con el Esterilizador Steri-Vac 8XL. La
e descarga estática producirá daños al equipo.
De no usar muñequeras antiestálicas se
e pueden producir daños al equipo o lesiones
e personales.

e Figura 6. Pantalla de Modo de Operación


e 2. Ajuste los interruptores de configuración SW1 7 Normal con la Opción de Código de Acceso
del Usuario Habilitado.
y 8 en la posición abierta.
e
3. Ajuste los interruptores de configuración SW1 1
e a 6 en las opciones deseadas como se muestra
e en la Figura 5, página 9.
e 4. Selecciones Opciones Críticas (Critical Options,
e página 23).
5. Encienda el Esterilizador Steri-Vac 8XL.
o
6. En la instalación inicial o cuando se enciende el ~
esterilizador con los Códigos de Acceso de
U
Usuario habilitados se muestra la pantalla de la
Figura 6 y se tiene que ingresar un Código de
Acceso del Usuario para operar el esterilizador.
Después de ingresar el Código de Acceso del
Usuario aparece la pantalla de la Figura 7.
7. Opere el esterilizador en Modo Normal como se
indica en el Manual del Operador. Figura 7. Pantalla de Modo de Operación Normal
después de Ingresar Códigos de Acceso del
Usuario.
Nota: En la instalación inicial o después de las
acciones por defecto del sistema, el Código de
Configuración del Supervisor es 1234.

10
@ 3M 1995 - 2005
e Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL Servicio y Reparación
e
e
e CONFIGURACiÓN
e Modo de Servicio
e La configuración y ensayo del Esterilizador Steri-Vac
e 8XL se puede realizar cuando los interruptores SW1 7
e y 8 están configurados (cerrados) para el Modo de
Servicio como se muestra en la Figura 8. Cuando el
e esterilizador es encendido con el SW1 configurado
e para el Modo de Servicio (interruptores SW1 1-6
abiertos e interruptores 7 y 8 cerrados), las siguientes
e selecciones de Configuración de esterilizador están
e disponibles a través de teclas blandas mostradas.
e Configuración en el Silio página 13 1(~4~~~~

e
e
Prueba de Vacio
Prueba del Interruptor
Prueba del Solenoide
página 31
página 35
página 44
'1~'1'1'
lti[!!!¡
°llal
Interruptores Deslizables
(SW1) de CONFIO

e Otras opciones del Modo de Servicio están


disponibles configurando los interruptores SW1 1-6
e como se muestra en la Figura 9.
1 2 3 4 5 6 7 8 #s Interr. Deslizables

Modo de Servicio
SV\f'I

e Vacio Final página 47 ••• ••• ••• ••• ••• ••• ••• •••
r
•.... Aireación de Emergencia página 47
Figura 8. Modo de Servicio.
e Nota: La Aireación de Emergencia también es
seleccionable directamente desde el
e Modo Normal usando el procedimiento
e dado en la página 85. 1 2 3 4 5 6 7 8 #S Interr. Desliz. SW1
e Tendencias
Prueba de Video
página 38
página 36
~ .¡,. ~ .¡,. ~ ~ t t Modo de Servicio
e Para Seleccionar el Modo de Operación de
.¡,. .¡,. ~ ~ .¡,. t t t Vacío Final
e Servicio: .¡,. .¡,. .¡,. .¡,. t ~ t t Sin Usar
e 1. Apague el Esterilizador Steri-Vac 8XL. .¡,. .¡,. .¡,. t .¡,. ~ t t Aireac. de Emergencia
e .¡,. t .¡,. ~ .¡,. ~ t t Tendencias
t .¡,. .¡,. .¡,. .¡,. ~ t t Prueba de Video
PRECAUCiÓN
Asegúrese de usar muñequeras antiestáticas
e con toma a tierra cuando ajusta los Figura 9. Opciones del Modo de Servicio.
intemuptores de configuración o que las
fundas hayan sido retiradas cuando trabaja
con el Esterilizador Steri-Vac 8XL. La
descarga estática producirá daños al equipo. Configurac
De no usar muñequeras antiestáticas se en el Sitio
pueden producir daños al equipo o lesiones Menú de Servicio
personales. Prueba de
Vacío

2. Ajuste los interruptores de configuración SW1 7 y


8 hacia la posición cerrada. Prueba del
Interruptor
3. Si se desea una de las opciones seleccionables
de interruptor deslizable, ajuste los interruptores
de configuración SW1 1-6 para la opción deseada Prueba de
como se muestra en la Figura 9. Sol.
4. Seleccione las Opciones Criticas (véase la página
COP'rRIGHT 1997, 3M,ALl.. RIGHTSRESERVED PR 1.00
23).

Figura 10. Pantalla del Menú de Servicio.

@3M 1995 - 2005 11


e
e Servicio y Reparación
e Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL

e
e 'CONFIGURACiÓN
e
e
e PELIGRO
e Asegúrese de usar muñequeras antiestáticas
e con toma a tierra cuando ajusta los
interruptores de configuración o que las
e fundas hayan sido retiradas cuando trabaja
e con el Esterilizador Steri-Vac 8XL. La
e descarga estática producirá daños al equipo.
De no usar muñequeras antiestáticas se
Configurac
e pueden producir daños al equipo o lesiones
Menú de Servicio
en el Sitio

e personales.
Prueba de
e 5. Encienda el esterilizador.
Vacío

e 6. Si existe gas en la cámara o el LEO de Gas


e Presente en la placa de circuito del Controlador
Prueba del
Interruptor
e está Encendido (ver Figura 2), no se ha
e ingresado al modo de Servicio y aparecerá el
mensaje Presionar Stop para Anular Aborto, Prueba de
haga uno de los Siguientes: Sol.

a. Si desea terminar el ciclo de esterilización


COP'IflJGHT 1997, 3M, AU.RIGHTSRESERVED PR 1.00
actual, apague el esterilizador, ajuste los
interruptores SW1 para el Modo Normal,
luego encienda el esterilizador y el ciclo
estará completado.
b. Si desea terminar el ciclo de esterilización
actual, presione el botón Stop. El
esterilizador ejecutará la secuencia hasta el
vacio final, purga, y aireación obligatoria.

PELIGRO
Tenga cuidado cuando ajusta los interruptores
deslizables con la energía aplicada al
Esterilizador Steri-Vac 8XL. Esta máquina
contiene ALTOS VOLTAJES. De no manejar
con cuidado puede producirse descarga
eléctrica o lesión personal, e incluso la
muerte.

7. Ahora aparece el Menú de Servicio. Si se


seleccionan las opciones fijando los
interruptores de configuración SW1 1-6 en el
Paso 3, después de que inicia la opción
seleccionada, ajuste dichos interruptores a la
posición abierta como se muestra en la Figura
8.
8. Si no se han seleccionado opciones en el Paso
3, vaya al procedimiento pertinente del Modo de
Servicio para continuar.

12
@3M 1995 - 2005
e
e Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL Servicio y Reparación
e
e
e CONFIGURACiÓN
"o:.
..
e Configuración en el Sitio (Site Setup)
e
La opción de Configuración en el Sitio es operada
e en el menú. Cuatro teclas blandas en el lado
o derecho de la pantalla permiten al represenlante de Sltesetup
servicio elegir las opciones desde una lista de IlllolEIQtE

e selección. Cuando la opción deseada en la lista de ""


N..":Y.-.:R
0MI["'1Wo1f.
~S()II'(lunm91OlIlIl]lm

,..."
f)ff
•••••.••••

1iwÍL

e selección está resaltada, al presionar la techa """ ..•""'""


1m ....,

""
Botones
de
Select se selecciona la opción (o deselecciona los
e puntos ya seleccionados) o muestra un submenú de
Teda
Blanda

e opciones correspondientes a la selección. A


continuación se da la lista de teclas blandas, las
e cuales se usan para realizar la Configuración en el Blquetas de
e Sitio. Tecla .Blanda
nlerruptor de
e Up Mueve el resaltado hacia arriba en la lista
, Parada

e de selección. Indicador de
Euergia
e Down Mueve el resaltado hacia abajo en la lista de
selección.
Encendida

e Select Selecciona la opción resaltada actual en la


Figura 11. Pantalla de Configuración en el Sitio.
e Iisla .de selección. En algunos casos esto
e mostrará otro submenú de opciones.
Done Muestra el menú anterior.

Nota: Un asunto de menú resaltado no es


seleccionado a menos que la tecla blanda de Select
haya sido presionada. Si se ha presionado la tecla
blanda Done antes de haber seleccionado un
asunto de menú resaltado, la pantalla retorna al
menú anterior y el asunto resaltado no es
seleccionado.
La opción de Configuración en el Sitio permite al
representante de servicio configurar
permanentemente las siguientes opciones para el
Esterilizador Steri-Vac 8XL: Opción de Config en el Sitio Valor por Defecto
Formato de Fecha MM/DD/AÑO
• Formato de Fecha, Formato de Hora, Fecha y
Hora Formato de Hora 23:59
Fecha 4 de agosto de 2003
• Daylight Savings Time (DST) (Ajuste de Hora
para la Región) Hora 00:00
• Aireación (Bloqueado) Hora para Ahorro de Luz OFF
• Aireación de Emergencia (DST)
• Imprimir Información Códigos de Usuario OFF
• Opción de Códigos de Usuario Propietario <blanco>
• Nombre del Propietario Número Instalac. 1
• Servicio Aireación (Bloqueado) Leer desde Interrupt Desliz
de Opciones Criticas, véase
Nota: Las opciones modificadas son almacenadas Opciones Críticas en la
permanentemente en el controlador cuando la tecla página 23.
Done es presionada en el menú de Configuración Ciclos de Temperatura 37°C durante 3 horas
en el Sitio. Si la energía del esterilizador es apagada 55°C durante 1 hora
antes de presionar la tecla blanda Done, la próxima Impresora Seiko
vez que se enciende la energía del esterilizador Remoto ninguno
ocurrirá un error E2. Toda la información de Precalentamiento ninguno
Configuración en el Sitio se perderá y se tendrá que Presión Pune. 160 mBar
entrar nuevamente.

@3M 1995 - 2005 13


e
e Servicio y Reparación Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL
e
e
e CONFIGURACIÓN
e
e Modificando la Configuración en el Sitio
e 1. Coloque el Esterilizador Steri-Vac 8XL en el
e Modo de Servicio (ver página 11¡.
CcnfigU'<lO
e 2. Presione la tecla blanda Site Setup. Aparece el enel Sitio
Menú de 5enicio
e menú de Configuración en el Sitio.
Prueba de:
e ".". . \l:ii;oío

e Prueba ~I
e Irterrup:or

e
e Prueba de
Sol.

e (:<:1'\' •.•:.1- 111_', ~''''.''' 1 1'"1'';-1 ~ ••t-":-ll","" ••• t; " I

e
e Figura 12. Pantalla del Menú de Servicio.
e
e 3. Realice las operaciones necesarias a partir de
e los siguientes procedimientos para ingresar la
información de configuración en el sitio al
e esterilizador. Sita Setup
e Nota: Asegúrese que se ha realizado el siguiente
..""
U"
...• =",S[lO,Y' W1/19I10l1iP.m 1Il'&D1l"
tMGYJIm OFf- vw •••.
e paso antes de salir de la Configuración en el Sitio,
lMNi"RNWl:
l'R1 INfO

""" ""'"
l«X';"1
Botones
de lo contrario se perderá toda la información de
e
"FMUt:
de
Tecla
configuración. Blanda
e 4. Después de ingresar toda la información,
e presione la tecla Done para almacenar la
r información en el controlador del esterilizador. .Etiquetas de
-..J Tecla Blanda
r nterruptol de
'-" Parada
e IIIlJicadol de
r Eneruia
'-" Encendida

~ Figura 13. Pantalla de Configuración en el Sitio.

-'~
~
~

14
@3M 1995 - 2005
e
e Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL Servicio y Reparación
e
e
e .CONFIGURACIÓN.
e
e Formato de Fecha, Formato de Hora, Fecha, y Hora

e 1. Usando las teclas blandas Up y Down. resalte


e la opción FECHA/HORA en el menú de Up
e Configuración en el Sitio.

e 2. Presione la tecla blanda Selee!.


Configuracion en el Sitio
e O'.TEIJlME I
OOT
WEDNESIl'\Y 1 W111995 OQ51005
CFF
Down

e EK3YAER
ONNEfINAME
CFF
t-O.1C-1
e PRr llR)
lBERCOOES
e SERlIICE Select

e
e Done
e
e
e 3. Aparece el menú de Formato de Fecha. Usando
e las teclas blandas Up y Down, se resalta el
formato de Fecha deseado.
Up
e 4. Presione la tecla blanda Se lee!.
e For •••• de Fech. Down
e I uu.'np.n I
e UU-OD_Y't
DD,'UUf'(Y

e "'''0.,lI1l0D

Select
e
e
Done
e
e
e 5. Aparece el menú de Formato de Hora. Usando
e las teclas blandas Up y Down. se resalta el
formato de Hora deseado .. Up
6. Presione la tecla blanda Selee!.

For•••• de Hora Down


114;111
2"'10
12:110
12m
Select

Done
:.1" 'IN_'. l'A.••• I 1<"';- I ~ "'¡..¡-tf.,"-l
(;(:••••••••• ,_/: II I

@ 3M 1995 - 2005 15
e
e Servicio y Reparación Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL
e
e
e CONFIGURACiÓN
e
e Formato de Fecha, Formato de Hora, Fecha,
y Cont. de Hora
e
e 7. Usando las teclas blandas Month Up (Aumentar Manth
e Mes) y Month Down (Disminuir Mes), se elige la
fecha actual.
up

e Nota: El día de la semana se actualiza Manth


e automáticamente cada vez que se cambia la fecha.
Oown
e 8. Presione la tecla blanda Save Date (Grabar
e Fecha) cuando se fija la fecha actual. Day
up
e
e Save
Dale
e
e
e 9. Usando la tecla blanda Hours
Hora), se fija la hora actual.
Up (Aumentar

e Haurs
10. Usando las teclas blandas Minute Up
e (Aumentar Minuto) y Minute Down (Disminuir 5ET TIME 06:57
Up

e Minuto), se fíja el minuto actual.


Minute
e 11. Presione la tecla blanda Save Time
Hora) cuando se fija la hora actual.
(Grabar Up
e Minute
e Oown
e
Save
e Time

e
e
e
e
e Up
12. La pantalla muestra el Menú de Configuración
en el Sitio.

Nota: La fecha y hora son mostrados a la derecha


Configuración en el Sitio
de FECHA/HORA en el Menú Principal. Down
@TI]JJM[ I v.rnN£ID\V 111071100500:57:06
Cuando se inicia el ciclo de esterilización y se tiene [ID CFF
la impresora, se imprimen la fecha y hora (en sus ~AER (ff
rntER NAME t-I:MC-l
respectivos formatos) en la impresión final. PRr IIIFO
LEER CCJ)I'S rn Seleet
SERVICE

Done

16
@3M 1995 - 2005
e
e Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL Servicio y Reparación
e
e
e .CONFIGURACiÓN
e
e Oaylight Savings Time (OST)
e Esta opción ajusta la hora para Daylight Savings
e Time (Ajuste de Hora para la Región, DST).
Cuando se pulsa el DST de Off a On, se agrega
e una hora a la hora del. reloj interno del
e esterilizador. Cuando se pulsa de On a Off, se
resta una hora de la hora del reloj interno del
e esterilizador.
e
e
1. Usando las teclas blandas Up y Down, se
resalta la opción de DST en el menú de r---------:===~l Up
e Configuración en el Sitio.

e 2. Presione la tecla blanda Select para pulsar el


DST de ON a OFF o de OFF a ON.
e Configuración en el Sitio
Down
e [}l\TEfJWE
Iv
WECIt:~y
OR'
1~tIl9l~oe.:¡,.:JU

e ENGYOUl
O\I/t£~_
(JT
tut::;.\
e <WINFl:
~"CCIJ==
S:RI\CE ""' Select
e
e
Done
e
e
e
e Up
e
e
e Configuración en el Sitio
Down
e í)l\TE ••••••E
iwr
WUI€:IlOt.Y 1 UlC"d1&~Oe¡¡l.3(j
OfF

e ENGYOUl
O\I/t£~_
¡:¡rr I~JFC
OFF
lCL1C-\
e L.3:" coo:::
S~CE "" Select

Done
c:c:••••••••:.t- lSl••• ~'A•. '. 1"'I'~- I"..:.r. ••••.•••1:
1" ••• II I

@3M 1995 - 2005 17


e
e Servicio y Reparación Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL
G
G
e CONFIGURACiÓN
e
G Nombre del Propietario
G Esta opción sirve para ingresar el nombre de un
e propietario (institucional, corporación, supervisor).

G 1. Usando las teclas Up y Down, resalte la opción


NOMBRE DEL PROPIETARIO (OWNER Up
e NAME) en el menú de Configuración en el Sitio.
G 2. Presione la tecla Select.
Configuración en el Sitio
e DIITElD~E w:DtlE3nI.~ 1W11'1I95~6:5l.(;
Down

G ll>T
ENG'fAEF
00
(H
e Nota: En el siguiente paso el último carácter ClWl\ERIW.£
_I~FO
IICIIJC.1

e (resaltado) no está incluido en el Nombre. Sólo el


texto que no está resaltado es grabado como el
UlI:Rca:e;
S:Rl/I(E
(IN Seleet
e nombre del propietario. Se pueden ingresar hasta
e dos líneas de texto.
Done
e <:<:•••••••• :.'" 111••• C'A. ,', 1 "'l,~- 1" "I--:-"","'"to .1 I

e
e
e 3. Usando las teclas Up y Down, seleccione la
primera letra del nombre ingresado, luego
Up
e presione la tecla Select. Continúe hasta que el
e nombre esté completo. Presionando el botón
Stop se borra la última letra ingresada. Ingresar Nombre del Pl'Ollietario
e 4. Cuando el nombre es ingresado completamente,
HCMC!C.I
Down

e presione la tecla Done.


G
e Seleet

e
e Done
e
5. La pantalla muestra el nombre del
PROPIETARIO y NÚMERO DE STERIVAC. El Up
número del esterilizador puede ser ahora
seleccionado. Este número es usado para
e múltiples instalaciones del Esterilizador Steri-
Vac 8XL que usan una pantalla remota. Todos
Ingresar Nombre del Prollietalio
Down
los esterilizadores conectados a una pantalla HCMC!C.I
remota única deben tener números de
instalación de esterilizador únicos. Si se trata de
una instalación única sin una pantalla remota,
seleccione NINGUNO (NONE). Seleet
6. Usando las teclas Up y Down, cambie el
NÚMERO DE STERIVAC.
Done
7. Presione la tecla Select.

18
@3M 1995 - 2005
e
e Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL Servicio y Reparación
e
e . ..

e CONFIGURACiÓN
e
e Códigos de Usuario (Opción)
e
e Si la opción de Códigos del Usuario (User
e Codes) se compró con este esterilizador, las
instrucciones de configuración para Códigos del
e Usuario están contenidas en el Esterilizador I
e Aireador a Gas Steri-Vac 8XL, Configuración de
Códigos de Acceso de Usuario, Suplemento al
e Manual de Servicio, un suplemento separado al
e Manual de Servicio. Si usted ha comprado esta
opción y no recibió el suplemento al Manual de
e Servicio, contacte a su representante de 3M.
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e

-'

@3M 1995 - 2005 19


e
e Servicio y Reparación Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8Xl
e
e
e ,CONFIGURACIÓN, '
e
e Tipo de Impresora
e El Esterilizador Steri-Vac 8Xl puede ser configurado I

Up
e con una impresora interna o externa, o sin
impresora, ,

e 1. Si el menú de Mise. Service no ha sido


,

e mostrado, use las teclas Up y Down para Configuración en el Sitio


Down
e resaltar la opción de SERVICIO en el menú de
Configuración en el Sitio.
l'ÜE.(II~E
oor
Vo"..J)~11W)I1WiU~5J'1Íl
(]N
I

e 2. Presione la tecla Select.


~MG\'.>B\
~rnllMl[
OFf
IICMG-1
e PRr~r;:r
\lJCR C3 ON Seleet
e EER,>o;E I

e
Done
e <:(:•.••••••
1:.1- 'M••• ~..••.l. 1 "'l'~~ 1 ••.••I"..:.tl' •••••
,. _1: 1I 1

e
e 3. Usando las teclas Up y Down, resalte la opción
e de IMPRESORA (PRINTER) en el menú de
Up
e Servicios Misceláneos (Mise. Service).

e 4. Presione la tecla Select.

e Mise. Se-rviee-
Down
e ¡:;;:T(;.y,:;_r::¡:::
¡':-le"J n:-:...: I !-:I-Ii<'n
e FF ••1óTl:O
UloNGLJ~í, ~
R'¡;¡.:e~
!<U';'L1Sl-I

e C(.J.:IB¡:;;,''''-~

Seleet
e
e Done
e <:<: ••••••. 1:.... ••• ,\'.11, ,'. 1 "'l'~-l'"
111 "'I"";:-I'f",""', _1: II 1

e
5. Usando las teclas Up y Down, seleccione el tipo
de impresora conectada al esterilizador. Up
6. Presione la tecla Select. la pantalla de
Servicios Mise. Muestra la impresora
seleccionada. Down
Tipo de I.presora
Nota: No seleccione el tipo de impresora Fujitsu.
~'

cuando se instala una impresora Seiko, ya que esto


qll=:~.c~,,~!.(.);¡;=J
r\...J! 1 ~~v
hará que los componentes electrónicos del EXTE R"'l6,L
esterilizador entren a un estado inestable. NONc
Seleet

Done
-' (:c: •.•.•.••,:.1" nl_ •. ('A •••• 1 "'I.~- 1•••••.. " •••.. ,.••, • -r. 11 ,

20
@3M 1995 - 2005
e
e Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL Servicio y Reparación
G
e
o CONF1~URACIÓN
G
e Remoto
e El Esterilizador Steri-Vac 8XL puede ser operado en
e el panel de la pantalla delante de la
un panel de pantalla remoto. Se
unidad o desde
usa la opción Up
e Remoto cuando se conectan uno o más
e esterilizadores
remoto.
a un panel de control/pantalla
Configuracion en el Sitio
e 1. Si aún no aparece el menú de Servicios Mise, IIlUEJ11~E Vol:llllt::ilMr
lW!/1WiUfl:il:lti
Down

e use las teclas Up y Down para resaltar la opción oor


DolGYolER
ON
CN
e de SERVICIO en el menú de Configuración en
el Sitio.
l1;\KRIi'\M[
PRf IIf1)
IlCMG-1
e 2. Presione la tecla Select. 00 ON Seleet
e ¡£RII(;E

e Done
e <:(:••••.•., :-t 111.'. '!'J •• '. 1 "".,- I .••.••r ":-1:'.; •. ,. _1: 1 I 1

e
e 3. Usando las teclas Up y Down, resalte la opción
e REMOTO en el menú de Servicios Mise. Up
e 4. Presione la tecla Seleet.
e Down
e
e Mise. S&TViC:&
e 9ET C\'CLES
PRII\iT:'< 5Elv~O
e I ncrAOT[ :1[V10T: Seleet
~GI.v..GE ;~~i..ISH
e CI\LIElR.\TE

e Done
e C:C:I'~'''I;.," 111.'. '1•••.•'. I ""'.- 1 ••.••r ••- ro",'", •• " l' ,

e 5. Usando las teclas Up y Down, resalte la opción


e de pantalla en remoto aplicable.
Up
6. Presione la tecla Seleet. La pantalla de
Servicios Mise muestra la opción seleccionada.

Down
P.nta ••• de Re.oto
I!j') kHI(.' I t I
RE'!ADTE

Seleet

Done
<:<: •• \ ••.,;.... lJl_ •• '1'.1, ,', I ""'.-'" "¡-":-I;'","",. _1: 1I I

@3M 1995 - 2005 21


e
e Servicio y Reparación Esterilizador I Aireador a Gas Sleri-Vac 8XL
G
e
e CONFIGURACIÓN.
G
e
e Idioma
Up
e
e 7. Presione la tecla Selec!. La pantalla de Idioma
e (Language) muestra las opciones
seleccionadas. Idioma Down
e [~N6L1s¡:¡' J
e rRFNCiI-'.1
JAPAJ'\jE:.SE.
e aFANJaH Select
e (;HINl:SE
NOTFKT
e
Done
e
e
e
e
e
G
e
e
e
e
e
e
e
e
e

e
r
'-"

22
@3M 1995 - 2005
e
e Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL Servicio y Reparación
e
e
e ..CONFIGURACION
e
e Opciones Criticas
e El interruptor deslizable AUX DIP (SW2) es una
1 ~
~ 3 4 5 6 7 B #5 de Interrupt DIP SW2
e configuración de hardware para configuración del
sistema (ver Figura 14). l' Bomba Eléctlica
e Nota: Los interruptores SW2 (Opciones Críticas) .1- Códigos de!v=lso Desactivad os
e deben ser seleccionados antes de ingresar el Modo .1- .¡. No hay Abator Conectado

e Normal. Si ocurre alguna falla en el software. este


interruptor DIP corresponde a los valores de
,¡. t ,
Abalar de 50 CFM

e instalación del sistema que estuvieron activos antes t .¡. Abalar de 50 CFM

e de la falla.
t l'
clAireación
Abatar de 50 CFM Bloqueado
e Al encender se lee lo siguiente:
t Sistema de Dos Puertas
e •

Tipo de Abator (Abator Type)
Sistema de Dos Puertas l' Inyección de Nitrógeno
e Lo siguiente se monitorea continuamente: .1- ,¡. Aireación no bloqueada

e • Bomba Eléctrica
,¡. l' Aireación bloqueada 3 horas

e • Códigos de Acceso l' .¡. Prueba deluga apagada

e • Inyección de Nitrógeno

e Lo siguiente se lee al Reiniciar Configuración en el


e Sitio

e • Aireación Bloqueada

e ':.1 : .4 :5 .; r ;¡

e Para fijar los interruptores DIP SW2 AUX: I

n'lnl~1 Interruptores DIP CONFIG (SW2)


e 1. Asegúrese de que el Esterilizador
esté apagado.
Sterí-Vac 8XL
/J I i/J !/J I/J
e 2. Fije los interruptores de configuración SW2 1-6
Upen

e para corresponder con los requisitos de 1 2 3 4 5 6 7 B #s Interrupl: Desliz. SVV2

e configuración del esterilizador (véase un


ejemplo de ajustes del interruptor en la Figura t t + t •• t t t Ajustes de Interruptor
e 15).

e
e
3. Ajuste el interruptor de configuración SW2 8
para tiempo de aireación bloqueado de 3 horas
o ningún tiempo de aireación bloqueado.
L Aireación Bloqueada 3 h
Prueba de fuga encendid a

4. Ajuste el interruptor de configuración SW2 7 Inyección de Nitrógeno


para habilitar o desahibilitar la Prueba de Fuga
Sistema de puerta única
E31.
Abator de 50 CFM
e 5. Ajuste los interruptores de configuración SW1
para el modo de operación deseado o como se Códigos de acceso desa ctivados
indique en los procedimientos de servicio u Bomba Eléctrica
operativos.
Figura 15. Ejemplo de Opciones Criticas
6. Encienda el Esterilizador Steri-Vac 8XL. seleccionadas con interruptor deslizablesSW2

@3M 1995 - 2005 23


e
e Servicio y Reparación Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL
e
e
e .CONFJGURACIÓN
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e Esta página ha sido dejada intencionalmente en blanco

e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e~
v
r
v
~
v

e
r
v.

~
~
v

[
~
~
v
r

24 @3M 1995 - 2005


e
e Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL Servicio y Reparación
e
e
e COMPROBACiÓN
e
e Servicio

e Al seleccionar Servicio (Service) en el menú de

e Configuración en el Sitio aparece el menú de Servicios


Mise. con las siguientes opciones:
e
e Opción Cuándo seleccionar
e Fijar Ciclos Aplicaciones de ciclo especiales
e Impresora Seleccionar durante la configuración
e Remoto Seleccionar durante la configuración
e Idioma Seleccionar durante la configuración
e Calibrar Realizar durante la Comprobación

e
e Para mostrar
lo siguiente:
el menú de Servicios Mise., hacer

e Up
e 1. Usando las teclas Up y Down. resaltar la opción
de SERVICIO en el menú de Configuración en
e el Sitio.
Configuración en el Sitio
Down
e ••••TEfBW~ ~r lW!I'!lfóO~"tlti ¡
oor
e EMGY,>ffi
llN
OFf
e ~[RllAM[
PRr tlfil
IICMC-1

e oorncroC3
~RYlCE
ON Select

e .

e ••...•.. :..-
Done
e
(:(: 1M.'. '1"
.••, .'. 1 1'1'.- , ••.•••.".t!.•.•••••
_1: 1I 1

1
e
e 2. Presione la tecla Select. Aparece el menú de
e Servicios Mise.
Up
e
e Servicios Mise.
Down
e 4' s~ET',(j;~;'l'~'cL~E]:sJI
F"RI~'~rrEF. SEII<.:O
e REtt1DT;:
Liol{ {l;Ull,(,E
REtt.(iTE
ENGUSH
e UL!8RA'E

e Select

e
e Done
e
e
e
e
e

@3M 1995 - 2005 25


e
e Servicio y Reparación Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL
e
e
e COMPROBACiÓN'
e
e Calibración

e El modo de Calibración permite la caiibración


permanente de los siguientes sensores:
e
e •

Temperatura de Disipador Térmico
Temperatura de Pantalla
e • Temperatura en el Extremo
e •

Temperatura en el Medio
Presión de Cámara
e • Humedad Relativa de Cámara
e Nota: Se requiere el Código de Acceso Principal
e (Master Access Code) para tener acceso a los
menúes de Calibración.
e
1. Si aún no aparece el menú de Servicios Mise.,
e véase la página 25 para mostrar el menú de
e Servicios Mise.

e 2. Usando las teclas Up y Down, resaltar la opción


CALIBRAR (CALlBRATE) en el menú de
e Servicios Mise. Up
e 3. Presione la tecla Select.
e Servicios Misc.
Down
e SEl CYCLES
e PRINTER
REMOTE
SEIKO
REMOTE
e L.ANCUP.GE
ICALl8RATE
Ef'<GLlSH

e Select

e
e 1'"',.-' ~
Done
e (:(: •.•.• 1:.1" 111". ~'''. o'. I
; .•. "I",,¡-r.-",-I',/': II ,

e
e 4. Usando las teclas blandas de número, ingrese el
e Código de Acceso Principal (Master Access
Code). Seguidamente aparece el menú de
Calibración del Sensor (Sensor Calibration) con
e la siguiente lista de selección: Enter Master Code
e • Temps

e •

Presión
HR
e
e
COPYRIGHT 1995, 3M, AI.L RlGHTS RESEftY'fD PR 1-00

26
@3M 1995 - 2005
e
e Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL Servicio y Reparación
e
e
e COMPROBACiÓN.
e
e Calibración de Temperatura (Automático)

e Primero se debe efectuar la Calibración del Circuito


de Acondicionamiento de Temperatura Automática
e (Auto Cal) y luego, si es necesario, se pueden
e ajustar los sensores de temperatura individuales.
e El circuito de acondicionamiento de temperatura

e contiene un resistor de precisión calibrado a 47.5°C.


El software calibra el circuito de acondicionamiento
e (no cada sensor individual).

e Las ecuaciones para determinar la temperatura real


e son ajustadas de acuerdo con el valor leído del
resistor de calibración.
e 1. Usando las teclas Up y Down, resaltar TEMPS
e en el menú de Calibración del Sensor.
e 2. Presione la tecla Select. Up

e Calibración del Sensor


e ITBlR
PRESSURE
Down
e •••
e
e Select

e
e Done
e 3. Usand o las teclas Up y Down, resalte en
COP'l'RIOHT 1997, 3M, ALL RIOHTS RESERVE'D PR 1.00

e AUTO CAL en el menú de Calibración de

e Temperatura (Temp Calibration).

e 4. Presione la tecla Select. Se ejecutará la


Autocalibracíón.
e Notas: Puede verse la ventana de Ayuda (Help, Up
e página 43) para comprobar la calibración.
e La Calibración (CAL) debe ser 47.5°:t .5°. Calibración de Temperatura

e Cada sensor de temperatura puede ser


calibrado independientemente de los otros .
-""""
•••••••••
••••
Down

e Esto es necesario solamente si ocurren


••••
!MUOCAL
f

e problemas con la temperatura, como por


ejemplo en la parte intermedia de la cámara Select
e está demasiado caliente o demasiado frio en
e comparación con -las temperaturas de los
extremos. Normalmente no se requiere la
e calibración individual.
Done

e
e 5. Si ninguno de los sensores de temperatura
requiere la calibración individual, presione la
e tecla Done y aparece el menú de Calibración
e del Sensor (Sensor Calibration). De lo contrario,
continúe con el siguiente procedimiento.
e
e
e
e
e @3M1995-2005 27
e
e Servicio y Reparación Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL
e
e
e COMPROBACiÓN
G
e Calibración de Temperatura (Individualmente
Seleccionado)
e
e Nota: Asegúrese de efectuar la Calibración de
e Temperatura Automática de la página 27 antes de
ejecutar este procedimiento.
e 1. Usando las teclas Up y Down, resalte uno de
e los sensores de temperatura. . .,'

e • Disipador térmico
e •

Pantalla
Extremo
Up
e • Intermedio Calibración de Teml)eratura
e ¡lUI'.
1lISl'u.~
I
Down
e ""'IIIJ1U
e &I.JIOCAl

e Select

e
e Done
e
e 2. Presione la tecla Select. En la parte superior de
e la pantalla se muestra una casilla resaltada con
e un mensaje similar a:

e Operate O.ooC Cooler=xx.xxoC.

e Nota: En el siguiente paso, presionando la tecla Up


aumentará la lectura de C en alrededor de .5°C. La
e pantalla ahora operará 0.5°C más caliente y el
e sensor seleccionado operará más caliente en 0.5°C.
Presionando la tecla Down disminuirá la lectura de
e C en alrededor de .5°C. La pantalla ahora operará a
e 0.5°C más frio y el sensor seleccionado operará en
0.5°C más frío. Estos cambios son guardados hasta
e efectuar una Auto Cal.
e 3. Usando las teclas Up y Down, asigne el valor Up
n.s~cCOOlm
e de calibración de sensor requerido. OPERATE

Calibración de Temperatura
- 711.A~c

e 4. Presione la tecla Select para asignar el valor de


calibración del sensor y retorne al menú de
_TllU<
Down
e Calibración de Temperatura (Temp Calibration).
DlSPU\Y
BOl
IIIl1ll.E
e 5. Repita los pasos 1-4 para los sensores de
AUTOCIU..

e temperatura adicionales que requieren


calibración individual.
Select

e 6. Cuando la calibración de temperatura está


e completa, presione la tecla Done. Ahora Done
r aparece el menú de Calibración de Sensor.
'-'
e Nota: Si ocurre un C12 al inicio de un ciclo y se
realiza la calibración, sólo los sensores no ajustados
e manualmente están calibrados.
e
e
e
r
28 @3M 1995 - 2005
e
e Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL Servicio y Reparación
e
e
e COMPROBACiÓN
e
e Calibración de la Presión
e Este procedimiento de calibración calibra la presión
e del esterilizador a presión ambiente con la puerta
del esterilizador abierta.
e 1. Usando un medidor de presión calibrado, mida
e la presión del ambiente cerca del esterilizador.
e 2. Si aún no aparece el menú de Calibración del
Up
e Sensor, véase la página 26 para mostrar el
menú.
e 3. Usando las teclas Up y Down, resalte
Calibración
TEMPS
del Sensor

e PRESiÓN (PRESSURE) en el menú de IPRESSURE Down


e Calibración del Sensor. ""
e 4. Asegúrese que la puerta del esterilizador esté
abierta. Seleet
e Nota: Cuando efectúa la calibración de presión, la
e puerta del esterilizador debe estar abierta.
e Done
e
e
e
e 5. Presione la tecla Select. Se mostrará una
e casilla resaltada en la parte superior de la
pantalla con un mensaje similar a:
e Operate 0.0 mBar Lower=xx.xx Up

e (xx.xx = la lectura actual). O~M~4~U~~~~O


Calibración del Sensor
e TBJ'I¡iS
IPRE'SSURE Down
e Nota: En el siguiente paso, presionando la tecla Up
se incrementará la lectura de mBar en alrededor de ""
e 5 mBars. La pantalla mostrará Operar 5 mBar más
e alto (Operate 5 mBar Higher) yel sensor
seleccionado operará 5 mBar más alto que lo
Select
e normal. Presionando la tecla Down reducirá la
lectura de mBar en alrededor de 5 mBars. La
pantalla ahora mostrará Operar 5 Mbar más bajo Done
e (Operate 5 mBar Lower) y el sensor seleccionado COP'1RIf.irfr 1997, 3M,.ltll F.1(¡,HJ'" RESf Rv.:[\ "1':1.00

e operará 5 mBar más bajo que lo normal.

e 6. Usando las teclas Up y Down, fijar el valor de


calibración de presión del sensor en
e aproximadamente 6 mbars por encima de la
presión ambiental medida en el Paso 1, lineas
arriba.
e 7. Presione la tecla Select para fijar el valor de
calibración de presión. Ahora aparecerá el menú
de Calibración del Sensor.

e
e
e

@3M 1995 - 2005 29


e
e Servicio y Reparación Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL
e
e
e COMPROBACiÓN
e
e Calibración de HR
e 1. Si aún no aparece el menú de Calibración del

e Sensor, véase la página 26 para mostrar el


menú.
e 2. Usando las teclas Up y Down, resalte RH (HR)
e en el menú de Calibración del Sensor.
Up
e 3. Presione la tecla Select. La pantalla de RH

e permite ajustar los puntos de consigna (set


points) del sensor de HyCal.
Calibración del Sensor

e Nota: El Esterilizador Steri-Vac 8XL debe ser


"''''s
P1IESSURE Down
e suministrado con la Cartilla de Información de
Iml I

e Ingenieria (Engineering Data Sheet) de HyCal.


Cerca de la parte inferior de esta cartilla Select
e proporcionada se dan dos puntos de consigna, hr
e =
0% algún voltaje y hr 75.3% = algún voltaje. Estos
voltajes son los puntos de consigna que tienen que
e ser ingresados para el sensor de HR. Done

e Los puntos de consigna actuales son mostrados en


la pantalla. Un pequeño círculo (0) a la izquierda de
e cada punto de consigna indica que el punto de
e consigna ha sido cambiado. Un guión (-) indica que

e el punto de consigna no ha sido cambiado. Pueden


ocurrir errores de humedad durante el modo de
e operación normal si los valores no han sido
establecidos.
e
4. Usando las teclas Up y Down, cambie los Up
e puntos de consigna hacia los ajustes
e requeridos. Calibración del Sensor

e 5. Presione la tecla Select. Después que se ha Down


seleccionado e ingresado el último punto de
e consigna. aparece el menú de Calibración del
e Sensor. aJRRENJ SEl1liGS
->RH;O V=o.45 Select
e 6. Presione la tecla Done. Ahora aparece el menú .RH-7S..) V-l.ii5
NOT[: ~- ALUfllD._ -liEfMJl:I
de Servicios Misc.
e 'BlltiETTlNGS
AH "o V",o.45

Done
e
e
e
e

30
@3M 1995 - 2005
e
e Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL Servicio y Reparación
e
e
e COMPROBACiÓN
e
e Prueba de Vacío (Vacuum Test)
e La Prueba de Vaclo es seleccionada desde el Menú
de Servicios principal y evalúa el sistema de vacío
e del esterilizador y si es que hay fugas en la cámara.
e Esta prueba es casi automática.
e
e 1. Coloque el Esterilizador Steri-Vac 8X. en el
Modo de Servicios (véase página 11).
e 2. En el menú de Servicios presione la tecla
e Prueba de Vacío (Vacuum Test). Ahora
e aparecerá la pantalla de prueba de vacio inicial.
Ccnfigu-a:
e Menú de Senñcio
en el Sitio

e PELIGRO Prueba de!


V'<lcío
e Tenga cuidado cuando ajusta los interruptores
e deslizables con la energia aplicada al
Esterilizador Steri-Vac 8XL. Esta máquina Prueba d!:1
e contiene ALTOS VOLTAJES. De no manejar
IrternJ~or

e con cuidado puede producirse descarga


eléctrica o lesión personal. e incluso la
e muerte.
Prueba d!:
Sol.

e
e
e PELIGRO
e Asegúrese de usar muñequeras antiestáticas
e con toma a tierra cuando ajusta los
interruptores de configuración o que las
e fundas hayan sido retiradas cuando trabaja
e con el Esterilizador Steri-Vac 8XL. La
e descarga estática producirá daños al equipo. I 22 e
De no usar muñequeras antlestáticas se I 9£5 mBar
e pueden producir daños al equipo o lesiones
I
I
personales. ¡Pruebo" de Va,ío I
¡•••. ueba de txtremo Muerto I

3. Abra la puerta del esterilizador.


4. Presione la tecla Iniciar Vacío (Start Vacuum).
5. Instale el probador de Vacío en Extremo Muerto Iniciar
(Dead End Vacuum tester)o Vacío
{:(i.I",'!Io' f••••• 1 t~:C' ;Jt', .Jt,"-¡;1l'~t-:; ~~'.;¡;"¡~t~
.'l. 1 ~: ,.:t.,. 1~'.1&L" "'L")'F.:;;l"\' utt.'ttl!!':!l'

@3M 1995 - 2005 31


e
e Servicio y Reparación Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL
e
e
e COMPROBACIÓN
e
e 6. Cuando la lectura de presión se estabiliza en el
valor más bajo, presione la tecla Detener Vacío
e (Stop Vacuum).
e Nota: Una presión de Extremo Muerto mayor
22 e
e que 120 mBar producirá una falla en la 80 mBar
Prueba de Vacío.
e IPrucbll de Vac.io i
7. Retire el probador de Vacío en Extremo Muerto. I •.••. ueba
e eI& l:Xtremo Muerto

e
e
e Detener
e Vacío
e (~(¡i,.ro\,¡Ull~ :~ ..ILj;.'i(f<li':;::[";[f"'oi'it.
'lO 111••• ~t:,"" t~,'1I~ 'fO£"t!.~t""',. rv.•••.l,"''!'!f..

e Nota: Si la puerta del esterilizador ya está cerrada,


no aparecerá el mensaje de Cerrar Puerta (Close
e Door).
e 8. Asegúrese que 'Ia puerta del esterilizador esté .22 e
'BO mB-ar
e cerrada y presione la tecla Iniciar (Start).

e ¡P.•.ucb<ll de \'.••,ío i
e I •.•.•. ueba de tlCll'emo
icerra.'
, Puerta
Muert:. 0(1 nlO4I1" I
e i
e
e
Iniciar
e 'q"'''''''"il.l]l'f.j.:
"',-Ili" ,tU" 'I~,"t'lb
:cr>' t#i..:..l'i-~~¡t:::t;~~:;J""':()
t::~~u-"'-'
••• [lft:l.-l!;!l'.

-'

32 @3M 1995 - 2005


G
e Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL Servicio y Reparación
o
e
e .COMPROBACJÓN
e
e 9. Las pruebas de bomba y de fuga son
e automáticas. Las siguientes operaciones son 122 e
ejecutadas durante estas pruebas.
19S5mBar
e Nota: Presionando la tecla Abort se detendrá
I

e la prueba actual. lIIacuum Test


lOead-endTest
I
SOmBar
~ I~rr:l.~:...w 00:00
e
e
e
e AbOll

e
e
e Prueba de la Bomba (Pump Test)
e Cuando se alcanza el nivel de vacío, la Prueba de
e Vacio automáticamente prosigue hacia la Prueba de
Fugas a Baja Presión. ~
e Nota: Un vaciado con la bomba por más de 18
11liO mElar 1
e minutos generará una falla en la Prueba de lIIacuum Test
e Vacío. ~ Test SO""Bar I
e I~Wf •.'t~:~
mBar 14:23 I

e
e
e AbOll

e (;'~~iCi1r 1m 5JI¡
i'fltW ••U','TÚ,''':iI:i
.A.UF.IQil ~l'f~f¡¡,f0
w:a~SLJ,;,'(Q6.01(l~,

e
e
e Prueba de Fugas a Baja Presión (Low Pressure
Leak Test - 10 minutos)
e Después de 10 minutos la Prueba de Vacío avanza 122160 emElar
e automáticamente a la Prueba de Fugas a Alta
e Presión. I
l\Iacuum Test
e Notas: Una Prueba de Fugas a Baja Presión con un 10ead-endTest 80 ""Bar I
e cambio en la presión positiva mayor que 15
mBar produce una falla en la Prueba de
!~~.!.~:~
mBar 14:23 1

e Vacío. 1~:I~J..em.Ry~I?....1n:oo I

e Una lectura negativa indica una reducción en


la presión de la cámara. Una lectura
e negativa no producirá una falla en la Prueba Al>Oll

e de Vacio.

e
e

@3M 1995 - 2005 33


G
G Servicio y Reparación Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL
e
e
e COMPROBACiÓN
e
e Prueba de Fuga a Alta Presión (High Pressure
Leak Test -10 minutos) i
e Después de 10 minutos la Prueba de Vacio muestra
22 e
750mb,
e los resultados de la prueba, ya sea que pasó o I ,
e fracasó.
iVacuum Test !
iDeacHnd Test 811mBar I
e Nota: Un cambio en la presión positiva mayor que ~::¡~::~,.~
mBar 14:23 I
e 15 mBar producirá una falla en la Prueba de
Vaclo.
¡l.eal< fRt evol.
ILl!I£f1lf!?F[IW1J1!j! z,.. 111'00
I
e
e
e
=-aMll:S"'_
~estCííCI.

C.:l' "Il;~r i 01'.*..•.ll f.ll,)ol15


111'00

¡;-fS;fF.",£ü
I PRINT

11';, Ú\ ..u""'~,'99; "..et...e-:L"",\'I)i("I~~.

e
e
e 10. Presione la tecla Print. Si se ha instalado una
e impresora, y está conectada, y configurada
e (véase Configuración en el Sitio en la página ! 22 e
e
13), se imprimirá la imagen final de la prueba de
vaclo (como se muestra a la derecha).
1750 mBar
e lVacuum Test IPassed I
e Nota: En la esquina derecha superior de la IDead.endTest 80 mBar I
e impresión se mostrarán los resultados de la prueba.
SI ha ocurrido una falla, la hora en el reloj para el
iPumD Test161
ITI" 10 RFACIt 11iC1"'AIt'i
mear--'¡4-23I .•

e informe de la prueba se invertirá (negro con


1~:~,!:f~t~Xgl?M!W!
10:00
e números blancos) y los resultados de la prueba
mostrarán Fracasó (Failed). De lo contrario los
e resultados de la prueba mostrarán Pasó (Passed).

34 @3M 1995 - 2005


e
e Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL Servicio y Reparación
e
e
e COMPROBACiÓN
e Prueba del Interruptor (Switch Test)
e La Prueba del Interruptor se usa para verificar que
e los interruptores seleccionados del Esterilizador
Steri-Vac 8XL cambian su estado de operación
e cuando son operados durante la prueba.
e 1. Coloque el Esterilizador Steri-Vac 8XL en el
e Modo de Servicio (ver página 11).
e 2. En el menú de Servicio presione la tecla Prueba
e del Interruptor (Switch Test). Seguidamente
aparecerá un menú de Prueba del Interruptor
e mostrando todos los interruptores del CcnfigLFClC
en el Sitio
e esterilizador que pueden ser ensayados.
Meniide Senicio
Prueba de!
e vacío

e PELIGRO
e Tenga cuidado cuando ajusta los interruptores
deslizables con la energía aplicada al
Prueba del
IrternJp:or
e Esterilizador Steri-Vac 8XL. Esta máquina
e contiene ALTOS VOLTAJES. De no manejar Prueba de
con cuidado puede producirse descarga Sol.
e eléctrica o lesión personal, e incluso la muerte.
e (:(:1' ••••.1:••.. 111.'. ~''''.''' 1 """¡-l" •.l".•••t;> ••••• , •• 1: 11 ,

e
e PELIGRO
e Asegúrese de usar muñequeras antiestáticas
e con toma a tierra cuando ajusta los interruptores
de configuración o que las fundas hayan sido
e retiradas cuando trabaja con el Esterilizador SwitehTest
e Steri-Vac 8XL. La descarga estática producirá
daños al equipo. De no usar muñequeras
TO OUIT, PLACE SW1 ALL OPEN
L.OHandle Air Flow
e antiestáticas se pueden producir daños al L.OL.ateh Water L.ow
e equipo o lesiones personales. L.OOpen Nitro L.ow
e 3. Para probar la operación de un interruptor actúe
UDHandle
UOL.ateh
Abator Rdy.}
Abator Fail
Señales
Externas
e el interruptor seleccionado y observe la pantalla UOOpen Stop
e de Prueba' del Interruptor. Si el interruptor está
operando correctamente, el nombre del
Comp.Air Key 1 }
Cartridge Key 2 Teclas del
e interruptor se resaltará en la pantalla cuando el
Printer On Key 3
Panel
Delantero
e estado del interruptor ha sido cambiado.
PuneturePin Key 4
e 4. Para terminar con la prueba del interruptor,
coloque los interruptores de configuración SW1
e al Modo de Operación Normal (todos los
e interruptores Abiertos, véase la página 9). Esto
indica al software que la Prueba del Interruptor
Teclas de Interruptor:
e está completa. Al final de la prueba se imprime
LO
UD
Puerta de Carga
Puertade Descarga
una copia impresa de la pantalla de Prueba del Comp Air Aire Comprimido
Interruptor en la impresora del esterilizador y Cartridge Posición del cartucho de gas
aparece el Menú de Servicio.
Nota: Si se efectúan otras pruebas, los interruptores
de configuración SW1 tienen que ser puestos en el
modo de Servicio.

@3M 1995 - 2005 35


e
e Servicio y Reparación Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL
e
e
e .COMPROBACIÓN
e Prueba de Video
e La prueba de Video es una operación del Modo de
e Servicio para probar la habilidad de la pantalla del
Esterilizador Steri-Vac 8XL de mostrar todos los
e pixeles encendidos, mostrar las líneas verticales, y Inlerrupl:ores Desliz.

e mostrar las líneas horizontales.


CONFIG (S\IV1)

e 1. Apague el Esterilizador Steri-Vac 8XL.


e
e PELIGRO
1 2 3 4 5 6 7 8 SW 1 Dlp Switch #s

e
e
e
Asegúrese de usar muñequeras antiestáticas
con toma a tierra cuando ajusta los interruptores
de configuración o que las fundas hayan sido
retiradas cuando trabaja con el Esterilizador
t
•• ••• t t
Figura 16. Posiciones
Prueba de Video
Video Test

de Interruptores de

e Steri-Vac 8XL. La descarga estática producirá


daños al equipo. De no usar muñequeras
e antiestáticas se pueden producir daños al
e equipo o lesiones personales.
e 2. Ajuste los interruptores de configuración SW1 7
e y 8 a la posición cerrada (ver Figura 16).
e 3. Ajuste el interruptor de configuración SW1 1 en
e posición cerrada y los interruptores 2-6 en
posición abierta (ver Figura 16).
e 4. Encienda el Esterilizador Steri-Vac 8XL.
e 5. La primera pantalla de Prueba de Video muestra
e todos los pixeles encendidos. Presione
e cualquier tecla para avanzar hacia la siguiente
pantalla.
e
e
e
e
e
e
e
e
6. La segunda pantalla de Prueba de Video
e muestra líneas verticales. Presione cualquier
tecla para avanzar a la siguiente pantalla.

36
@3M 1995 - 2005
e
e Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL Servicio y Reparación
e
e
e COMPROBACiÓN
e
7. La tercera pantalla de Prueba de Video muestra
e líneas horizontales y verticales. Presione
e cualquier tecla para mostrar el menú de Modo
de Servicio.
e
8. Si se van a efectuar operaciones adicionales en
e el Modo de Servicio, asegúrese que los
e interruptores de configuración SW1 estén
colocados en la posición correcta para el
e procedimiento que se va a ejecutar.
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e

e
e

@3M 1995-2005 37
e
e Servicio y Reparación Esterilizador / Aireador a Gas Steri-Vac 8XL
e
e
e COMPROBACIÓN
e
Imprimir Configuración del Esterilizador e
e Información de Tendencia
e Esta opción imprime opciones críticas, información
e de configuración / calibración, e información de
e Análisis de Tendencia. La impresión se puede usar
para verificar la configuración adecuada del sistema.
e Nota: Este p'rocedimiento debe ser usado
e solamente después que todos los otros
e procedimientos de Configuración en el Sitio han sido
realizados. Esto asegurará que toda la información
e impresa esté completa para la Configuración en el
e Sitio actual.

e 1. Asegúrese que la impresora esté seleccionada y


que la impresora esté encendida.
e 2. Si el Esterilizador Steri-Vac 8XL no está en el
e Modo de Servicio, vaya a la página 11 y coloque CañigLraO:
e el esterilizador en el Modo de Servicio. enel Sitio
Menú de Senicio
e 3. Si no aparece el menú de Configuración en el
Sitio, presione la tecla de Configuración en el Prueba de
e Sitio (Site Setup) en el menú de Servicio.
Vaoío

e
Prueba del
e IrtE!rru¡:::tor

e
e Prueba de
Sol.
e
e (:(:1' ••••.
,:.1" 1)l.'.~.A •••• I ••.I.~-I •••. l"".I! ..•.••
I •• t: 11 I

e
e
e 4. Usando ias teclas Up y Down, resalte la opción
Up
e PRT INFO en el menú de Configuración en el
Sitio.
e 5, Presione la tecla Select. La impresora del
Configuración en el Sitio
esterilizador imprime las opciones críticas, Down
configuración/calibración, e información de 1)0,TEITIME WEllI'IfSI.II. r I WJll~ u~~-tQ)
análisis de tendencia. Véase en la siguiente lET rn
ENGVAER O'f
página un ejemplo de impresión. OW1\1]~NAI,£ IICMC-1
e PRT ll'EO
l.5f:R caJES ON Select
SERVlCE

Done

38 @3M 1995 - 2005


e
e Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8Xl Servicio y Reparación
e
e
e COMPROBACiÓN
e
e Abreviaciones usadas en la impresión de la
e Configuración y el Análisis de Tendencia.

e CY Número de Ciclo

e CT Temperatura de Ciclo seleccionada

e ST Temperatura de cámara al inicio (CO)

e PT Tiempo de vaciado (segundos)

e Cl Fuga en la Cámara (mBars)

e Nota: Un número de Cl
fuga dentro de la cámara.
positivo indica una

e NI Número de inyecciones
e RH Humedad Final antes de agujerear (%RH)
e C~"Pf
L 1 ti- P ••• PP Presión al agujerear (m Bar)
e o
a
a
(1
(1
o (1
a- o
o
(1
(1
FV Tiempo de vaciado Final en Vacío con la bomba
e G
i'
CI D
o
1&
D
ea
(lo ti
(l

1161!l5.2 (segundos) no mostrados en la pantalla.


e Q
1,
o, o
fI

••

D
D .o
:1'1 1"'5.1:
l) (1

e Ii
11
"76118m
(1
co
D lf.
ce

e EO
el
EO
tlo
e Ea
(:0

"lO
el)
:u
e ce
tii
el)
eu
£ti
ca-
e E'O
CI
iO
ca
e ED
eCt
E:O
l!O
co
EO
e eCt
to
.tg,
CIl
!(J
CO
e Eo
eGo
1:0
CO

e E"O EG

e Figura 17. Impresión de Configuración del


e Esterilizador e Información de Tendencia.
e

@3M 1995 - 2005 39


e
e Servicio y Reparación Eslerilizador I Aireador a Gas Sleri-Vac 8XL
e
e
e COMPROBACiÓN ..
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e Esta página ha sido dejada intencionalmente en blanco.
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e

40
@3M 1995 - 2005
e
e Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL Servicio y Reparación
e
e
e OEMO
e
Modo Demo
e
e El modo Demo efectúa una simulación gráfica de un
ciclo de esterilización. El botón Stop opera como
e una tecla de pausa durante el modo Demo. El Demo
e toma alrededor de 3 a 4 minutos.
Interruptores DesliZ.
e Para colocar el Esterilizador Steri.Vac 8XL en el
CONFIG (SWl)

e modo de operación Demo:


e 1. Apague el Esterilizador Steri-Vac 8XL.
e 1 -, 3
~ 4 5 e 7 8 $'1,,'1 Dip Switch #s

e PELIGRO +++ ++ ++ t Demo Mode

e Asegúrese de usar muñequeras antiestáticas Figura 18. Modo Demo


e con toma a tierra cuando ajusta los interruptores
de configuración o que las fundas hayan sido
e retiradas cuando trabaja con el Esterilizador
e Steri-Vac 8XL. La descarga estática producirá
daños al equipo. De no usar muñequeras
e antiestáticas se pueden producir daños al
e equipo o lesiones personales.
e
2. Abra los interruptores de configuración SW1 1-6
e como se muestra en la Figura 18.
e 3. Coloque los interruptores de configuración SW1
e 7 y 8 a las posiciones mostradas en la Figura
18.
e
4. Encienca el Esterilizador Steri-Vac 8XL.
e Nota: La única comprobación de código de error
e durante el modo Demo es para E14, Puerta de
e Carga Abierta.
e 5. El esterilizador realiza una simulación gráfica de
un ciclo de esterilización.
e
Nota: Presionando el botón Stop el modo Demo
e hace una pausa. Para reanudar el modo Demo
e presione de nuevo el botón Stop.
e Figura 19. Simulación Gráfica del Modo
Operativo Normal durante el Modo Dema.
e
e
e
e
e

@3M 1995 - 2005 41


e
e Servicio y Reparación Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e Esta página ha sido dejada intencionalmente en blanco. .

e
e
e
e
O>
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e 42 @3M 1995 - 2005
e
e Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL Servicio y Reparación
e
e
e . DETECCIÓNDE.FALLAS
- - .
- ,
Y.REPARACIÓN
e
G Ventana de Ayuda
RH URHH Puntos de consigna' del voltaje para RH, Alto y
e La Ventana de Ayuda muestra el estado actual de los
interruptores y ajustes del Esterilizador Sten-Vac aXL, y
Bajo, medidos en voltios. Si no se ha ingresado
el Punto de consigna de RH, se mostrará "NA".
e pueden ser accesados en cualquier modo en cualquier
momento.
LAST SW*. Muestra los números que representan los

e 1. Coloque el interruptor SW1 3 en la posición Cerrada para


mostrar la Ventana de Ayuda.
interruptores activos, véase a continuación la
explicación de cada interruptor.
e 2. Coloque el interruptor SW1 3 en la posición Abierta para
CAUTIONS Muestra los últimos cuatro números de
precaución, la última precaución es el dígito
e ocultar la Ventana de Ayuda.
ERRORS
más a la izquierda.
Muestra los últimos cuatro números de error, el
e HELP ""INDO'" TIMER
último error es el dígito más a la izquierda.
Muestra el valor de los cronómetros en
e <mIBR SS.l'c'Ui PUMPTlME OFF ~ t!liCO SEr HEATERS
segundos (no siempre aplicable).
Muestra una E encendida si 105 calentadores
e mIl
Mm
~,1'C
~J'C
RHLr'RHH o..cV2.M.V
LAt..Tm6:i':8:
extremos están encendidos, de lo contrario E
se muestra apagado.
•ute
e MIO
CAL (1~
CAUrlONS .f..0.0..0
ERRORS 0,0.0.0 Muestra una M encendida si los calentadores
en el centro están encendidos, de lo contrario
e I/$K
RIIT
I15J'C
su'C
TlMEB. O SEC
HEATEIlS [ llN M Clf1i
IlEAnll'lK ON HEATSINK
M está apagado.
Muestra ON si el disipador térmico se está
e \~C
AMO
lllIMBAR
IIllIMIlAR
STC srARI OS:13:%1
STCCORR .~3:gS
calentando, de lo contrario OFF.
STG START Muestra la hora en la que empezó la etapa
e REF
RH
~.!OOv
73.4%
ARATOII !llCAlt
ABATOR STAT actual.
e !:NT
STC
=
I'IlECCN
ARlAF NQ.m
Il£MOT[ D1SP
STG CURR Muestra la hora actual de esta etapa (para
comparación con STG START),
e MoODE NOIIMAL PACKET STAT OIUOI(
I
ABATOR Nombre de Abator actualmente instalado:
NONE, 50CFMAER. 50CFM, 50CFMLOC.
e ARJAF
Véase Opciones Críticas (página 23),
50CFM: Muestra YES/NA si el Abator está listo.
e CHBR Temperatura de Cámara, medida en OC.El
segundo parámetro es valor digital tal como es REMOTE
y NO/NA si el Abator aún se está calentando,
Pantalia Remota del Estado en la Sección de
e ENO
leido por el Convertidor AJO.
Temperatura en el Extremo, medida en oc.
OISP Ventana de Ayuda,

e MIO
AMB
Temperatura en el centro, medida en OC.
Temperatura Ambiental, en OC
PACKET
STAT
Muestra el estado del paquete (OK. BAO)/
Estado serial de Hardware RS232 (OK, ERR),
e CAL Temperatura de Resistor de Calibración,
medida en OC.
Se refiere al Panel de la Pantalla de Remoto.

e HSK Temperatura de Disipador Térmico, medida en


'C,
* Cada número mostrado después de LAST SW en la Ventana

e RHT
VAC
N/A
Presión de Cámara, medida en mBar.
de Ayuda representa el siguiente interruptor:

e AMB
REF
Presión Ambiental, medida en mBar
SW Nombre de Interruptor
1 Tecla 1
Estado Activo
Abajo
e RH
Voltaje de Referencia, medido en voltios.
Humedad Relativa. medida en %HR. 2 Teela 2 Abajo
CNT Conteo del Cielo. 3 Tecla 3 Abajo
e STG Etapa del ciclo actual, IOLE, START, PRECON, 4 Tecla 4 Abajo
e GAS INJ, GAS EXP, FNL VAC, PURGE,
LOCKAER, UNLOCK
5
6
Botón de parada
Puerta de carga cerrada
Abajo
Abajo
e MOOE Muestra el modo operativo actual, NORMAL,
RESET, SERVICE, o OEMO,
7
8
Manubrio de puerta de carga abajo
Puerta de carga cerrada
Cerrado
Cerrado
e PUMPTIME Tiempo de la bomba eléctrica. muestra el
tiempo restante antes de apagarse la bomba
9 Impresora apagada Posición Off
e eléctrica (OFF IN XXX SEC), o muestra ON,
Debe ser configurado en Opciones Críticas.
10
11
Pasador de perforación en posición arriba
Falla en el flujo de aire
Abierto
Cerrado
e 12
13
Bajo nivel de agua
Bajo aire comprimido
Abierto
Cerrado
e 14 Cartucho ausente Émbolo de

e 15 Relé de traba GAS


cartucho salido
Cerrado
e 16
17
Puerta de descarga cerrada
Manubrio de puerta de descarga abajo
Cerrado
Cerrado
e 18 Puerta de descarga trabada Cerrado

e Nota:. Los interruptores 16~18deben ser configurados


en las Opciones Crfticas del Interruptor
e Deslizable de Configuración del Sistema,
Sistema de Dos Puertas.
e
e
e
e
e @3M1995-2005 43
e
e Servicio y Reparación Esterilizador / Aireador a Gas Steri-Vac 8XL
e
e
e DETECCiÓN DE FALLAS y REPARACiÓN
e
e Prueba del Solenoide
e La prueba del solenoide permite al representante de
servicio activar/desactivar ciertos solenoides y
e calentadores por. medio del control de interruptor
e deslizable. ~sDesl:z.

e Nota: Esta prueba está disponible como una


CONfIG (SIM)

herramienta de detección de fallas en el sistema y


e no pretende ser un sustituto de otras pruebas
e descritas en este manual.
1 2 3 4 5 6 7 8 SWl DiD SWitch #s
e 1. Coloque el Esterilizador Steri-Vac 8XL en el
t t t t t t t t Switch settings
Modo de Servicio (véase la página 11).
e
e ~ Calentadores
Solenoide
de Disip. Term.
para venteo
e PELIGRO
Interbloqueo de puerta

e Asegúrese de usar muñequeras antiestáticas


con toma a tierra cuando ajusta los interruptores
Solenoide de HR
Inyección de vapor
e de configuración o que las fundas hayan sido Ventana de ayuda
e retiradas cuando trabaja con el Esterilizador
Steri-Vac 8XL. La descarga estática producirá
Vacío

e daños al equipo. De no usar muñequeras


Calentadores de cáma ra

e antiestáticas se pueden producir daños al


equipo o lesiones personales.
e Figura 20. Posiciones de Interruptor de
e 2. Cuando aparece el menú de Servicio, coloque
todos los interruptores de configuración SW1 y
Configuración SW1 para la Prueba del Solenoide.

e SW2 en las posiciones CERRADAS (véase


e Figuras 20 y 21).

e Nota: Para ocultar la pantalla de Ayuda, coloque el


e interruptor SW1 3 en la posición Abierta. lrierruptores Desliz.
CONFIG (SWZ)

e
e
e 1 2 3 4 5 6 7 e. S"N2 Dip Switch #S

e t t t t t •t I t Switch setiings

e I I I I O se usó
e Ceporte

e Inyección de nitrógeno
Prueba de impresora
'C Bomba eléctrica
e
e Figura 21. Posiciones de Interruptor de
e Configuración SW2.para la Prueba del Solenoide.

e
e
e
e
e
e
e
e 44 @3M 1995 - 2005
e
e Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL Servicio y Reparación
e
e
e DETECCIÓN DE FALLAS y REPARACiÓN
e
e 3. En el menú de Servicio presione la tecla Sol.
Test (Prueba de Solenoide). A continuación se
e muestra la pantalla de Prueba de Solenoide CcnfigLl"'iIC
e listando todos los solenoides del esterilizador
. que pueden ser probados.
en el Sitio

e Menú de Senñcio
Prue:ba de:
Nota: La información mostrada en el lado izquierdo
e de la pantalla sirve para detectar fallas en el
vacío

e hardware.
e Prueba del
Irterrupor

e PELIGRO
e Tenga cuidado cuando ajusta los interruptores PrlRba de
Sol.
e deslizables con la energía aplicada al
Esterilizador Steri-Vac 8XL Esta máquina
e contiene ALTOS VOLTAJES. De no manejar
(:(:v .•.•.• I "'I',;-l'" •.••".Yo.,.•.••_" 11 1
:.l" 111.', i •.•..•.

e con cuidado puede producirse descarga


eléctrica o lesión personal, e incluso la muerte.
e
e
e 4. Cierre o abra los interruptores deslizables de
configuración SW1 y SW2 para probar los
DIP SWITCHEe S''''1 TEST O?TIONS
e solenoides específicos. Los solenoides son
SW1=CO HEX
S'N2 ;;:03 H=.X
1 - HEATER=55C
2-VACUUM
OFF
OFF
e probados como se muestra en las tablas
(Figuras 22 y 23) en la síguiente página.
3 - HELP SCRE:.N
4 - STEAM 1.0 s=-e O
e Notas: Automáticamente se ejecutará la opción de
CTLOUTPUTS
PCO~ =0 HEX
5-RH SENSOR
6- DOORS UN LOCKED
OPEN

e Prueba de Impresora (ver Figura 24).


PC02:; O
PC03= O
HEX
HEX
7-VENT CLOSED
B - HEA.TSINK=95C OFF
e Presione el botón STOP para salir de esta CTL tNPUTS
e prueba. PCI1 = F7
PCI2:;3i=
HEX
I-!EX
S'N2- TEST O?TIONS
1 - ELEC PUM?

e 5. Al final de la Prueba del Solenoide coloque los


interruptores de configuración SW1 y SW2 de
PCI3 = FF HEX 2- PRINTER
3- NITROGEN OFF

e vuelta a su configuración original (Modo de


4- REPORT OFF

e Servicio y Opciones Críticas).


e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e @3M 1995-2005 45
e
e Servicio y Reparación Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL
e
e
e •DETECCiÓN DE FALLAS y REPARACIÓN
e
e #SW Descripción Objetivo
e 1 Calentadores de Enciende y apaga los calentadores,
Cámara
e controla hasta la última temperatura
fijada en el menú principal (Modo
e 2 Vacio
Operativo Normal)

e Enciende y apaga el solenoide de


vacío.
e 3 Ventana de
Ayuda
Muestra la Ventana 09 Ayuda

e 4 Inyección de Abre y cierra automáticamente el


e Vapor solenoide del agua (1 segundo de
inyección)
e 5 Solenoide de HR Abre y cierra los solenoides de HR
e 6 Interbloqueo
Puerta
de Bloquea y desbloquea la puerta de

e carga (y puerta de descarga si existe.


véase Opciones Críticas en página 23)
e 7 Solenoide de
Venteo
Abre y cierra el solenoide de venteo.

e 8 Calentador del Enciende los controles del calentador


e Disipador
Ténnico
del disipador térmico a 95°C.

e Figura 22. Funciones del Interruptor de Configuración


e SW1 Durante la Prueba del Solenoide.
e #SW
e 1
Descripción
Bomba Eléctrica
Objetivo
Indica que la bomba eléctrica está
e instalada, y es necesaria para hacer

e 2 Prueba de
vacío (ver líneas arriba)
Si la impresora está instaiada y fue
WwX,'i'yZz12:\4SG7890

e Impresora configurada en Configuración en el


UMtnNnOoppQqRl'S$nUuVv
AaBbCeDdEeFfGgHhlUjKk.

e Sitio. se imprimirá una prueba de


impresión (ver Figura 24).
e 3 Inyección de
Nitrógeno
Abre y cierra el solenoide de nitrógeno
(si existe, véase Opciones Críticas en
e página 23).

e 4 Reporte Permite que la registradora de banda


de papel inicie y registre todos los
e sensores.
e Figura 23. Funciones del Interruptor de Configuración
e SW2 Durante la Prueba del Solenoide.

e Figura 24. Ilustración de Prueba de


Impresora
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e 46 @3M 1995 - 2005
e
e Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL Servicio y Reparación
e
e
e DETECCiÓN DE FALLAS y REPARACiÓN
e Opciones en el Modo de Servicio Seleccionables con el Interruptor Deslizable
e
e Yacio Final Aireación de Emergencia
e La opción de Vaclo Final fuerza automáticamente La opción de Aireación de Emergencia
seleccionable con el interruptor deslizable "es
e al sistema hacia un vacio final, purga, aireación
bloqueada y no bloqueada. usada por el representante de servicio para forzar
e . 1. Apague el Esterilizador Steri-Vac 8XL.
automáticamente al sistema a la etapa de
e aireación. La aireación de emergencia transcurre
para el tiempo de aireación bloqueado,
e seleccionado en la Configuración en el Sitio.
e &. PELIGRO 1. Apague el Esterilizador Steri-Vac 8XL.
e Asegúrese de usar muñequeras antiestáticas
e con toma a tierra cuando ajusta los
e interruptores de configuración o que las
fundas hayan sido retiradas cuando trabaja
&. PELIGRO
e con el Esterilizador Steri-Vac 8XL. La
Asegúrese de usar muñequeras antlestáticas
descarga estática producirá daños al equipo.
e De no usar muñequeras antiestáticas se
con toma a tierra cuando ajusta los
e pueden producir daños al equipo o lesiones
personales.
interruptores de configuración o que las
fundas hayan sido retiradas cuando trabaja
e con el Esterilizador Steri-Vac 8XL. La
e descarga estática producirá daños al equipo.
De no usar muñequeras antiestáticas se
e 2. Fije los interruptores de configuración SW1 6,
pueden producir daños al equipo o lesiones
personales.
e 7 Y 8 a la posición cerrada (ver Figura 25).
e 3. Fije los interruptores de configuración SW1 1-
5 en posición abierta (ver Figura 26). 2. Fije los interruptores de configuración SW1 4,
e 7, Y 8 en la posición cerrada (ver Figura 26).
e 3. Fije los interruptores de configuración SW1 1-
3 Y 5-6 en posición abierta (ver Figura 27).
e Interrup:ores Desl z.
e ca NF IG (Slf4'I)
e Interrup:oresDesl:z: .

e C(lI\lFIG (SV""I)

e 2
e "1 3 4 5 6 7 8 SW1 Dir'\ Switch #s

e
e
•• •• • •• •• t t t
Figura 25. Posiciones del Interruptor
Final Vacuum
(Service Mode)

de
1 2

•••t ••t
3 4 5 6 7 B

t
S\lV 1 Dip Switch
Emergency
Aeration
iService Mode)
#-s

e Configuración SW1 para Vacío Final.


Figura 26. Posiciones del Interruptor de
e Configuración SW1 para Aireación de
4. Encienda el Esterilizador Steri-Vac 8XL.
e 5. El esterilizador automáticamente ingresa al
Emergencia.
e vacio final, purga, aireación bloqueada y no 4. Encienda el Esterilizador Steri-Vac 8XL.
e bloqueada.
5. El esterilizador ingresa automáticamente a la
e 6. Después que inicia el Vaclo Final, coloque los
interruptores 6, 7 Y8 a la posición abierta.
etapa de aireación para el tiempo de aireación
bloqueada establecido en la Configuración en
e el Sitio.
e 6. Después que empieza la Aireación, coloque
e los interruptores 4, 7, Y8 a la posición Abierta.

e
e
e @3M 1995 - 2005 47
e
G Servicio y Reparación Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL
G
e
e DETECCiÓN DE FALLAS Y REPARACIÓN
e Modo de Reinicio del Sistema
e Reinicio del Ciclo a Punto Muerto
e
e ~ PELIGRO
e
e Reinicio del Ciclo a Punto Muerto sólo debe ser

e usado por un Representante de Servicio de 3M


capacitado y sólo después de que hayan fallado
e todos los otros intentos de anular los errores.
Durante este procedimiento es posible desbloquear
e la puerta del esterilizador independientemente de
e lo que exista dentro de la cámara. Remitase a la
información de Seguridad de Óxido de Etileno (OE)
e en la presentación de este manual para los efectos
e de exposición alOE.

e Después de que la energia sea suministrada en


este procedimiento, el software pide el código de
e acceso Principal (Master Code). Si se ha entregado
e el código correcto, la Puerta se DESBLOQUEARÁ,
y la cámara se uniformará independiente de lo que
e exista dentro de ésta.
e
1. Apague el Esterilizador Steri-Vac 8XL.
e Interrllp:ores Desl2.

e COI\lFIG (SWI)

e PELIGRO
e Asegúrese de usar muñequeras antiestáticas
con toma a tierra cuando ajusta los interruptores
1 2 3 4 5 f. 7 8 S\I\:, Dip Switch ñls

e de configuración o que las fundas hayan sido ~ ~ ~ ~ ~ ~ t ~


Reset Cy.::le to ¡dIe
(Sys!em Raset

e retiradas cuando trabaja con el Esterilizador


Steri-Vac 8XL. La descarga eslática producirá
Model

e daños al equipo. De no usar muñequeras Figura 27. Posiciones de Interruptor de


a
e antiestáticas se pueden producir daños al
equipo o lesiones personales.
Configuración SW1 para Reiniciar el Ciclo
Muerto.
Punto

e
e
e
2. Fije los interruptores de configuración SW1 7
hacia la posición cerrada (ver Figura 27).
----r:¡.
e U
o
3. Fije los interruptores de configuración SW1 1-6,
y 8 en posición abierta (ver Figura 27).
e 4. Encienda el esterilizador.
Ingrese el Cogido Principal

e 5. Usando las teclas de número, ingrese el Código


e de Acceso Master. Después de ingresar el
r0i
e Código de Acceso Master correcto, aparecerá
una de las pantallas del Modo Normal (ver t~¡
e
e
e
página 9).
6. Fije los interruptores de configuración SW1 a las
posiciones de Modo Normal (ver página 9,
Figuras 4 y 5).
0
I, ~,

e
e
e
e
e
e 48 @3M 1995 - 2005
e
e Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL Servicio y Reparación
e
e
G DETECCiÓN DE. FALLAS Y REPARACiÓN
e Cancelación Silenciosa Limpia (Clear Silent Abort)
e Cancelación Silenciosa Limpia es usada para
e corregir un error de Cancelación en Silencio.
e Este procedimiento se usa únicamente para
e cancelar errores especificados y no debe de
ejecutarse a menos que sea indicado por los
e procedimientos de análisis de error.
e
e
e PELIGRO
e Asegúrese de usar muñequeras antiestáticas
e con toma a tierra cuando ajusta los interruptores
e de configuración o que las fundas hayan sido
retiradas cuando trabaja con el Esterilizador
e Steri-Vac 8XL. La descarga estática producirá
e daños al equipo. De no usar muñequeras
antiestáticas se pueden producir daños al
e equipo o lesiones personales.
e , ~ ~ .i ~ " ~ ;;

e Nota: No recicle la energía. ~~nl~U InterrLlp:ores Desl.z.


¡Ulllj! CQI\IFIG (S\NI)
e 1. Fije los interruptores de configuración SW1 3 y 7
a la posición cerrada (ver Figura 28). ~
e 2. Fije los interruptores de configuración SW1 1, 2, 1 2 3 4 5 6 7 8 SW1 Dip Sv.1tch #s
G
e
e
4-6, Y 8 en posición abierta (ver Figura 28).
Durante la operación de Cancelación Silenciosa
Limpia el esterilizador automáticamente realiza lo
siguiente:
•• t•• •t •
Figura 28. Posiciones de Interruptor de
Clear S¡lel1lt Abart
{S:~'stemReset
Modo\

e • Empieza a imprimir el reporte.


Configuración SW1para Cancelación Silenciosa
e o Agujerea el cartucho de gas durante un minuto.
Limpia.

e o Corre un vacio final basado en el tiempo durante 18


minutos.
e o Cierra el venteo y purga durante 30 minutos.
e o Cierra el venteo y bloquea.
e o Después de Cancelación Silenciosa Limpia, la
pantalla se borra, muestra el error, y detiene la
e impresión del reporte.

e 3. Si aún muestra un error después de que el gas


e es removido de la cámara. retorne
procedimiento de detección de errores para
al

G cancelar el error.

e
e
e
e
e
e
e
é
e
e @3M 1995 - 2005 49
e
e Servicio y Reparación Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL
e
e
e . DETECCIÓN DE FALLAS Y REPARACiÓN .
e Reiniciar Configuración en el Sitio
e Cuando ocurre un error en la suma de verificación
e E1 o E2, o cuando se instala una nueva placa de
e circuito controladora se ejecuta automáticamente
Reinicio de Configuración en el Sitio. El Reinicio de
e Configuración en el Sitio puede ser forzado por el
e representante de servicio con fines de detección de
fallas o si una de las condiciones mencionadas
e anteriormente no hizo que se produzca
e automáticamente un reinicio.
e Nota: Cuando se instala una nueva placa
controladora y el esterilizador ejecuta
e automáticamente un reinicio del sistema, se oirán
e tres bips largos cuando el esterilizador es
encendido. Esto indica que los parámetros del
e sistema están fijados a sus valores de ajuste por
e defecto.

e 1. Apague el Esterilizador Steri-Vac 8XL.


e
e PELIGRO
e Asegúrese de usar muñequeras antiestáticas
e con toma a tierra cuando ajusta los interruptores
de configuración o que las fundas hayan sido
e
n", l'
retiradas cuando trabaja con el Esterilizador

,UIIIUI
1~:'~~7~

e Steri-Vac 8XL. La descarga estática producirá


daños al equipo. De no usar muñequeras
Intem.lp:ores Desl:z.

e antiestálicas se pueden producir daños al


COI\lPIG (S\NI)

e equipo o lesiones personales. !'!I!Il!lim


e
e.
e 2. Fije los interruptores de configuración SW1 2 y 7 a 1 2 3 4 5 7 5 S"'.iV1 Dip S"'''ii:ch #s

e
la posición cerrada (ver Figura 29).
t t t t t ,. I
•••I + Reset Site S9tUP
(Si!S!em Reset
3. Fije los interruptores de configuración SW1 1, 3-6, Mode)
e Y 8 en posición abierta (ver Figura 29).
e 4. Encienda el esterilizador. f;igura 29. Posiciones de Interruptor de
Configuración SW1para Reiniciar Configuración en
e 5. Se oirán seis bips cortos indicando que los
parámetros del sistema han sido fijados hacia sus
el Sitio.

e valores de ajuste por defecto.


e 6. Se efectuarán un vacio final, purga, y aireación
obligatoria.
e
e
e
e
e
e
e
e
G
e
e
e 50 @3M 1995 - 2005
e
e Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL Servicio y Reparación
e
e
e . DETECCiÓN DE FALLAS Y REPARACiÓN
e
Descripción del Flujo de Códigos de Error
e Cada uno de los procesos probados antes o durante el ciclo
e de esterilización tiene un número de error específico
e asociado con éste.

e Los códigos de error son seleccionados para indicar al


operador o al representante de servicio que se ha detectado
e la falla (antes del ciclo, antes que se inyectó el gas, o
e después que se inyectó el gas) y qué proceso o componente
con mayor probabilidad fue el que falló (ejemplos: prueba de
e la RAM, vacío inicial, vacio final, o temperatura d.urante la
exposición al gas).
e
e
e Inicio

e lnicldzar Perl"éricos

e No Errora
e Recuper. Ciclo

e Menú Pmeipal
Ocurrl6 Error I
Configura r Recuperación de Gil I Confgunf RICupulción de Anu:ión

e
e Ir a únma Etape
entes de Apeg.

e Preaconcicionar

e ln}ección de Gas

e
e ExposicDn el Gas

e VaciD Final ErrO" de Adopruebil


Erraren A-eaandic. ErrO"de &po8ic.a GIS I Error d. Cilncel••c. Silencio I Error Desconocido
e SensorFella
Purga Si purga e ¡tí tomples
e Bloqueo
El pe I1It pm abrirpuer1l
~ dete ner 111ve 1"1 aireación
IihlJPon gl\puunt,
o "ror pn un lor ," \'¡lio,
b"aVacioFin.1

e Anellción Bloqueada
IlIjo de 11IU2I
RetornHI
, lIenú Principal, bloqueada

Ir a Vaclo Fin •••


BlO1¡U11I 1"'" Clul lil,nt
A~olt piginl ~II

e ,!\;reaolón Desbloqueada
No har Cartucho
NohlY aire comprimido
e Elpenr 1'111unnurUBve
Bornrúltimoerror
ta vacíofilllll
e Reiniciar ElteriUDdor Elptlupal1lbrlrpuerbl
y detf'nerlluc
e etormra Mtnú PrlncIPl1

e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e @3M 1995-2005 51
e
e Servicio y Reparación Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL
e
e
le 'DETECCIÓN DE FALLAS Y REPARACiÓN
e
e Listado de Códigos de Errores

e Código
e de Error Mensaje de Error Condición
E1 Suma de verificación de la información del
e ciclo Inválida
Se muestra cuando la suma de verificación de la información
del ciclo no es válida. Este error asume automáticamente el
e escenario del peor caso, es decir, gas en la cámara. Se
ejecutan el vacio final, purga, y aireación obligatoria. Bajo la
e mayorla de circunstancias, este error nunca ocurre. Tres bips
e E2 Suma de verificación de la Información de
medianos dan una indicación audible de este error.
Se muestra cuando la suma de verificación en la información
e Configuración Inválida de la configuración en el sitio no es válida. Este error asume
e automáticamente el escenario del peor caso, gas en la
cámara. Se ejecutan el vacio final, purga, y aireación
e obligatoria. Bajo la mayoría de circunstancias, este error
nunca ocurre. Tres bips medianos dan una indicación audible
e de este error.
E3 Falla en componentes electrónicos
e Este error no permite acceso del usuario al Esterilizador
Steri-Vac BXL. Sí ocurre falla en componentes electrónicos,
e no se podrá inicializar el vídeo. Tres sonidos de bip largos
dan una indicación audible de este error.
e E4 Sensor de Temperatura de Cámara El rango del sensor de temperatura es de 5.C a 65.C. Si la
e temperatura excede este rango en el encendido o al inicio de
un ciclo, se mostrará E4.
e E5 Sensor de Temperatura de Disipador El rango del sensor de temperatura es de 5.C a 99.C. Si la
Térmico
e temperatura excede este rango en el encendido o al inicio de
un ciclo, se mostrará E5.
e E6 Falla en el Sensor de Vacio Indica una falla en el sensor de vacio. Esto es sólo una
e comprobación del rango y está diseñado para detectar un
sensor desconectado.
e E7 Sensor de Vacio con Falla por Puerta Abierta Indica una falla del rango cuando la puerta está abierta, la
presión del ambiente está fuera del rango.
e ES Falla en el Sensor de Temperatura de la El rango del sensor de temperatura es de 5.C a 65.C. Si la
e Pared, Extremo temperatura excede este rango en el encendido o al inicio de
un ciclo, se mostrará EB.
e E9 Falla en el Sensor de Temperatura de la El rango del sensor de temperatura es de 5.C a 55.C. Si la
Pared, Intermedio
e temperatura excede este rango en el encendido o al inicio de
un ciclo, se mostrará E9.
e E10 Error de Bajo en Agua Si el nivel de agua está bajo, aparece la precaución C2
e durante el punto muerto. Si un ciclo es iniciado con el
mensaje de advertencia C2, ocurre E10.
e E11 Falla en el Aire Comprimido Si la presión del aire comprimido es baja, aparece el
mensaje de precaución C4 durante el punto muerto. Si un
e ciclo es iniciado con el mensaje de C4, ocurre E11.
e E12 No hay Descripción de Error
Correspondiente
e E13 No hay Cartucho de Gas Insertado No se ha insertado el cartucho de gas o el último cartucho no
e E14 Puerta de Carga Abierta
ha sido retirado y reemplazado con un nuevo cartucho.

e Puerta de carga abierta después que se ha presionado la


tecla Start.
e E15 Puerta de Descarga Abierta Puerta de .descarga.abierta después que.se ha presionado la
tecla Start. Se muestra el mensaje de precaución C6 hasta
e que la puerta de carga es cerrada.
e E16 Puerta de Descarga Desbloqueada La puerta de descarga está desbloqueada después que la
tecla Start es presionada.
e E17 Puerta de Carga Desbloqueada La puerta de carga está desbloqueada después que la tecla
e E1S. No hay Descripción del Error
Start es presionada.

e E19 Correspondiente

e
e
e 52 @3M 1995 - 2005
e
e Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL Servicio y Reparación
e
e
e DETECCiÓN DE FALLAS Y REPARACiÓN
e
e Listado de Código de Errores
e Código
e de Error Mensaje de Error Condición
e E20 Cámara Demasiado Caliente La temperatura de la cámara es 3°C más caliente (o mayor)
que la temperatura de ciclo seleccionada.
e E21 No hay Vacío Este error ocurre dentro de un minuto después de haber
e iniciado el vacío para una detección temprana de las fallas
en el vacío.
e E22 Falla en el Vaclo Inicial Ocurrió una condición de desfase míentras se hacía un
e E23 Falla en Precalentamiento de Cámara
vacío.
Desfase durante el precalentamiento de la cámara hasta la
e temperatura de ciclo seleccionada.
e E24 Desfase de Precalentamiento de Disipador
Térmico
Indica un desfase en el precalentamiento del disipador
térmico hasta la temperatura de 95°C.
e E25 Error de Sobre Temperatura de Cámara Indica un problema en el control de temperatura. La cámara
e está por lo menos 3°C más caliente que la temperatura de
ciclo seleccionada.
e E26 Error de Sub Temperatura de Cámara Indica un problema en el control de temperatura. La cámara
e está por lo menos 3°C más fría que la temperatura de ciclo
seleccionada.
e E27 No hay Descripción de Error
Correspondiente
e E28 No se ha Inyectado Humedad Indica problema con la inyección de agua y los sistemas de
e HR de cámara. Si el disipador térmico no reduce su
temperatura después de la tercera inyección de humedad, se
e mostrará este error.
e E29 Error de Baja Humedad
E30 Falla en el Sensor de HR
Indica que ocurren demasiadas inyecciones de humedad.
El rango del sensor de HR es de 1% a 99%. Si la HR excede
e este rango en el encendido o al inicio de un ciclo, se muestra
e E31 Fuga en la Cámara
E30.
Indica una fuga dentro de la cámara.
e E32 Nivel de Presión Antes de Perforación Indica una presión inadecuada antes de terminar el
e E33 Error de Cierre en el Relé de Interbloqueo
preacondicionamiento y de iniciar la inyección de gas.
Indica una falla en el relé de trabado. Esta falla impide que el
e E34. No hay Descripción de Error
solenoide agujereado reciba energía.
e 37 Correspondiente
e E38 Error en la Presión de Nitrógeno Indica que falló el interruptor de presión del tanque de
e E39 Error de Desfase en la Inyección de
nitrógeno.
Indica un problema en la inyección de nitrógeno al
e Nitrógeno
E40 Interrupción del Usuario Durante el
monitorear la presión en la cámara.
e Preacondicionamiento
Indica que el botón de Stop fue presionado durante la etapa
de preacondicionamiento.
e E41- No hay Descripción de Error
49 Correspondiente
e E50 Cartucho de Gas Vacio Indica que no hay aumento de la presión en la cámara
e después que el cartucho ha sido agujereado en la etapa de
inyección de gas.
e E51 Fuga de Vaclo en la Cámara Indica que la presión de la cámara está demasiado cercana
e E52 La Temperatura de la Cámara está por
a la presión ambiental y no se puede mantener el vacio,
Indica un problema en el control de temperatura. La cámara
e debajo de la del Ciclo Seleccionado está por lo menos 3°C más fría que la temperatura del ciclo
Durante la Exposición al Gas
e seleccionado.

e
e
e
e
e @3M 1995 - 2005 53
e
e Servicio y Reparación Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL
e
e
e DETECCIÓN DE FALLAS YREPARACIÓN
e
e Listado de Códigos de Errores

e Código
e de Error Mensaje de Error Condición
e E53 Temperatura de Cámara mayor que la dei
Ciclo Seleccionado Durante la
Indica un problema en el control de temperatura.
temperatura es al menos 3°C más caliente que la
La

e Exposicl6n al Gas temperatura de ciclo seleccionada.

e E54 Corte Prolongado de Energia Indica un problema de presión en la cámara después de un


corte de energía.
e E55 Condici6n de Error Indefinido Indica un error de condición desconocida. Este error ocurre
e si

e (1) Ocurrió un código de error de autoprueba


etapa diferente a la etapa de inicio del ciclo.
durante una

e (2) Ocurre un código de error en preacondicionamiento


e durante la etapa de exposición al gas.
(3) Ocurrió una etapa desconocida.
e Verifica que el error ocurrió en la etapa adecuada del ciclo.
e E5&- No hay Descripci6n
Correspondiente
de Error

e E59
E60 Interrupci6n del Usuario Durante la
e Exposicl6n al Gas
Indica que el botón de Stop fue presionado durante la etapa
de exposición al gas.
e E61-
E70
No hay Descripci6n
Correspondiente
de Error

e E71 Error de Vaciado Final en Vacio Indica una condición de desfase mientras extrae vacío en la
e etapa de vacío final.

e E72
E73
Entrada de Aire Obstruida
Error de Gas en el Sensor de Vacío
Indica un filtro de entrada de aire obstruido.

e Indica una falla en el sensor de vacío mientras el gas está en


la cámara.
e E74 No hay Descripcl6n
Correspondiente
de Error

e E75 Error de Baja Presi6n del Gas Indica un aumento insuficiente en la presión después de
e inyectar el gas.

e E76 Error de Relé de Interbloqueo Abierto El interbloqueo no abrirá para indicar que no hay gas en la
cámara, o que el gas está en la cámara y se llamó a la
e función de desbloqueo de puerta, o el ciclo estaba completo
e y aún habla gas en la cámara. Esta es una precaución de
seguridad. Antes de permitirse el acceso a la cámara, el relé
e de interbloqueo debe ser abierto.

e E77 Error de Pasador


Alascado
de Perforaci6n Indica que el pasador de perforación está pegado
posición de arriba o el interruptor está desalineado.
en la

e ESO Error en el Abator Indica desperfecto en el Abator. El Abator no está listo en


'C 120 minutos después que se inicia el vacío final.

e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e 54 @3M 1995 - 2005
e
e Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL Servicio y Reparación
e
e
e DETECCiÓN DE FALLAS Y REPARACiÓN
e
e Código
e de Advert. Mensaje de Advertencia Condición

e C1 Advertencia de Flujo de Aire Pérdida de flujo de aire en la campana de escape.

e C2 Advertencia de Bajo Nivel de Agua Bajo nivel de agua en el contenedor.

e C3 Advertencia de Interrupción de
Energia
Pérdida de energia del sistema durante un ciclo.

e C4 Advertencia de Aire Comprimido Pérdida de aire comprimido.


e C5 Advertencia de Falla de Temperatura Temperatura incorrectadurante la aireación.
e durante la de Aireación

e C6 Advertencia de Puerta de Descarga No La puerta de descarga está abierta.


Cerrada
e C7 Advertencia de Puerta Bloqueada La puerta de carga está bloqueada cuando debe estar
e desbloqueada.

e ca Advertencia de Impresora sin Papel No hay papel o el cable de impresora está invertido en un
extremo.
e C9 Advertencia de Falla en la Impresora Problema en la impresora.
e C10 Advertencia en el Abator Problema en el Abator.
e C11 Advertencia de Reemplazar Cartucho El cartucho de óxido de elíleno tal vez no fue reemplazado.
e C12 Se Requirió Calibración Posible problema de calibración. Revise y ajuste la fuente de
e 5 voltios. Cuando la fuente de 5 volt está ajustada
correctamente,el voltaje de referencia (REF) del controlador
e será de 2.54V a 2.46V. La calibración (CAL) debe ser 47.5°C
e I O.5°C(ver Ventana de Ayuda en la página43).

e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e @3M 1995 - 2005 55
e
e Servicio y Reparación Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL
e
e DETECCIÓ~ DE FALLAS Y REPARACiÓN
e
e Análisis de Falla del Código de Error
e E2 - Suma de Verificación
de Configuración Inválida
de la Información
E1 - Suma de Verificación de la Información
e del Ciclo Inválida Aparece el mensaje de error Suma de
e Aparece el mensaje de error Suma de Verificación de la Información de Configuración
e Verificación de la Información del Ciclo Inválida Inválida cuando la suma de verificación de la
información de configuración es inválida. Este
e cuando la suma de comprobación de la
información del ciclo es inválida. Este error error asume automáticamente el escenario del
peor caso de gas en la cámara. Se llevarán a
e asume automáticamente el escenario del peor o"'

cabo el vacío final, purga, y aireación obligatoria.


caso de gas en la cámara. Se llevarán a cabo el
e vacio final, purga, y aireación obligatoria. Bajo la Bajo la mayoría de circunstancias este error
e mayoría de circunstancias este error nunca nunca ocurre. Cuatro sonidos de bip medianos
proporcionan una indicación audible de este
e ocurre. Tres sonidos de bip medianos
proporcionan una indicación audible de este error.
e error. Comprobación
e Comprobación • En el encendido
e • En el encendido Causas Posibles
e Causas Posibles • Se ha instalado un nuevo dispositivo (U2,
e • Se ha instalado un nuevo dispositivo (U2, U23, U24, U27) sin reiniciar la información
de configuración en el primer encendido
e U23, U24, U27) sin reiniciar la información
de configuración en el primer encendido • Fuente de energía inestable
e • Fuente de energía inestable • Bajo suministro de energía
e • Bajo suministro de energía Nota: Cuando se reemplazan componentes,
e Nota: Cuando se reemplazan componentes, asegúrese de Reiniciar la Configuración en el
Sitio (página 50) para asignar por defecto toda la
e asegúrese de Reiniciar la Configuración en el
Sitio (página 50) para asignar por defecto toda la información de configuración en el sitio.
e información de configuración en el sitio. Corrección
e Corrección 1. Después del vacio final, purga, y aireación
e 1. Después del vacío final, purga, y aireación obligatoria, gire el manubrio y espere que la
puerta se abra.
e obligatoria, gire el manubrio y espere que la
puerta se abra. .2. Después que la puerta se abre, presione el
e 2. Después que la puerta se abre, presione el botón Stop.
e botón Stop.
e
e
e
e
e
e

56 @3M 1995 - 2005


e
e Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 6XL Servicio y Reparación
e
e
e DETECCiÓN DE 'FALLAS y REPARACIÓN
e
e E3 - Falla en Componentes Electrónicos
E4 - Sensor de Temperatura de la Cámara
e El error por Falla en Componentes Electrónicos
El rango válido para este sensor de temperatura
e no permitirá acceso del usuario al esterilizador.
es de 5.C a 65.C. Si la temperatura excede este
e Nota: Si este error ocurre durante el encendido,
es probable que no se pueda inicializar la
rango ya sea en el encendido o al inicio de un
ciclo, aparecerá E4.
e pantalla de video, Tres sonidos de bip largos
Comprobación
e proporcionan una indicación audible de este
error,
e Si este error ocurre durante el preacondi-


En el encendido
Al inicio de cada ciclo
e cionamiento o purga, el esterilizador se
bloqueará hasta que el error sea corregido Causas Posibles
e manualmente por el representante de servicio,
• Sensor desconectado, conexión defectuosa
e Véase en Reiniciar Ciclo a Punto Muerto
(página 46) el procedimiento de corrección, • Cámara demasiado caliente
e Comprobación Corrección
e • En el encendido El esterilizador se detiene e ignora todas las
e • Durante el preacondicionamiento
teclas hasta que la energía sea sumínistrada.
e • Durante la purga
e Causas Posibles
e • Falla U23 en la suma de verificación de
EEPROM
e • Falla en punto de consigna de HR
e guardado
• Falla U24 en la RAM
e
Corrección
e
e El esterilizador se detiene e ignora todas las
teclas hasta que la energía sea suministrada,
e
e
e
e
e
e
e
e
e

@3M 1995 - 2005 57


e
e Servicio y Reparación Esterílizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL
e
e
e DETECCIÓNiDE FALLAS Y REPARACiÓN
e
e E5 - Sensor de Temperatura del E6 - Falla en el Sensor de Vacío
e Disipador Térmico
El error por Falla en el Sensor de Vacio indica
e El rango válido para este sensor de temperatura una falla en el sensor de vacío. Se trata de una
es de 5°C a 99°C. Si la temperatura excede
e este rango ya sea en el encendido o al inicio de
comprobación del rango y está designada para
detectar un sensor desconectado.
e un ciclo, aparecerá un E5.
Comprobación
e Comprobación
• En el encendido
e • En el encendido • Al inicio de cada ciclo
e • Al inicio de cada ciclo
Causas Posibles
e Causas Posibles
• Sensor desconectado, conexión
e • Sensor desconectado. conexión
defectuosa
defectuosa

e • Cámara demasiado caliente


Corrección

e Corrección El esterilizador se detiene e ignora todas las


teclas hasta que la energía sea suministrada.
e El esterilizador se detiene e ignora todas las
e teclas hasta que la energía sea suministrada.

e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e

r
'-

58 @3M 1995 - 2005


e
e Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL Servicio y Reparación
e
e
e DETECCiÓN DE FALLAS Y REPARACiÓN
G
e E7 - Falla de Sensor de Vacio con Puerta ES - Falla en el Sensor de Temperatura
e Abierta de Pared, Extremo
e El error por Falla de Sensor de Vacio con Puerta El rango válido para este sensor de temperatura
e Abierta indica un error en el rango cuando la
puerta está abierta, la presión en el ambiente
.es de 5.C a 55.C. Sí la temperatura excede este
rango ya sea en el encendido o al inicio de un
e está fuera del rango. ciclo, se mostrará E8.
e Comprobación Comprobación
e • En el encendido, con la puerta abierta
e • Al inicio de cada ciclo, si la puerta está


En el encendido
Al inicio de cada ciclo
e abierta
Causas Posibles
e Causas Posibles
• Sensor desconectado, conexión
e • Sensor desconectado, conexión defectuosa
e •
defectuosa
Falla en el sensor
• Falla en el sensor

e Corrección
Corrección

e El esterilizador se detiene e ignora todas las


El esterilizador se detiene e ignora todas
teclas hasta que la energia sea suminístrada.
las

e teclas hasta que la energía sea suministrada.


e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e

e
e
e

@3M 1995 - 2005 59


e
e Servicio y Reparación Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL
e
e
e DETECCiÓN DE FALLAS Y REPARACiÓN
e
e E9 - Falla en el Sensor de Temperatura de E10 - Error de Bajo Nivel de Agua
e Pared, Intermedio
Si el nivel de agua es bajo, aparecerá el mensaje
e El rango válido para este sensor de temperatura de alerta C2 durante el punto muerto. Si un ciclo
e es de 5°C a 65°C. Si la"temperatura excede este
rango ya sea en el encendido o al inicio de un
es iniciado con este mensaje de alerta, ocurrirá
un ES.
e ciclo, se mostrará E9.
Comprobación
e Comprobación
• Al inicio de cada ciclo
e • En el encendido
Causas Posibles
e • Al inicio de cada ciclo
e Causas Posibles • Nivel de agua bajo

e • Sensor desconectado, conexión


defectuosa
• Sensor desconectado, conexión
defectuosa
e • Falla en el sensor • Falla en el sensor
e Corrección Corrección
e El esterilizador se detiene e ignora todas las 1. Suba el manubrio de la puerta.
e teclas hasta"que la energia sea suministrada. 2. Después que se abre la puerta, presionar
e Stop.

e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
60
@3M 1995 - 2005
e
G Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL Servicio y Reparación
e
e
e DETECCIÓN DEFÁLLAS Y REPARACiÓN
e
e E11 - Falla en el Aire Comprimido E12 - No hay Descripción de Error
e Correspondiente

e . El error por Falla en el Aire Comprimido indica que


la presión de aire en el compresor es baja.
e Aparecerá el mensaje de alerta C4 durante el
e punto muerto. Si un ciclo es iniciado con este
mensaje de alerta, ocurrirá un E11.
e Comprobación
e
e • Al inicio de cada ciclo

e Causas Posibles

e •

Aire comprimido desconectado
Presión de aire comprimido insuficiente
e • Sensor desconectado, conexión defectuosa
e Corrección
e 1. Suba el manubrio de la puerta.
e 2. Después que se abre la puerta, presionar Stop.

e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
r

e
e
e

@ 3M 1995 - 2005 61
e
e Servicio y Reparación Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 6XL
e
e
e DETECCiÓN DE FALLAS y REPARACIÓN
e
e E13 - No hay Cartucho de Gas Insertado E14 - Puerta de Carga Abierta
e El error de No Hay Cartucho de Gas Insertado El error de Puerta de Carga Abierta indica que la
e indica que no hay cartucho de gas insertado, o el puerta de carga está abierta después que la tecla
e último cartucho no fue removido y reemplazado
con un nuevo cartucho.
5tart es presionada.

e Comprobación
Comprobación

e • Al inicio de cada ciclo


• Al inicio de cada ciclo

e Causas Posibles
Causas Posibles

e • No hay cartucho de gas


• La puerta de carga está abierta

e • El cartucho de gas no ha sido removido


• Sensor desconectado o interruptor
desalineado, conexión defectuosa
e • Sensor desconectado o conexión
defectuosa
• Falla en el sensor
e Corrección
Corrección
e 1. Suba el manubrio de la puerta.
1. Si la puerta es abierta:
e 2. Después que se abre la puerta, presionar a. Presionar Stop
e Stop. b.
c.
Cierre la puerta
Reinicie el ciclo.
e 2. De lo contrario:
e a. Suba el manubrio de la puerta.
e b. Después que se abre la puerta, presionar
e Stop.

e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e

62
@3M 1995 - 2005
e
e Esterilizador I Aireador a Gas Steri-Vac 8XL Servicio y Reparación
e
e
e . DETECCIÓN DE FALLAS y REPARACIÓN
e
e E15 - Puerta de Descarga Abierta E16 - Puerta de Descarga Bloqueada
e Nota: Este error sólo ocurre con el modelo de El error de Puerta de Descarga Bloqueada indica
e Esterilizador Steri-Vac 8XL de 2 puertas. que la puerta de descarga está desbloqueada
e El error de Puerta de Descarga Abierta indica después de que la tecla 8tart es presionada.

e que la puerta de descarga está abierta después


de presionar la tecla 8tart. El mensaje de alerta
Comprobación

e C6 aparecerá hasta que la puerta de descarga es • Al inicio de cada ciclo

e cerrada. Causas Posibles

e Comprobación
• El pestillo de traba de la puerta de

e • Al inicio de cada ciclo



descarga está atorada
Interruptor desconectado o desalineado, o
e Causas Posibles conexión defectuosa

e •

La puerta de descarga está abierta
Interruptor desconectado o desalineado, o
Corrección

e conexión defectuosa 1. Si la puerta está abierta:


e Corrección a. Presionar Stop
e 1. Cierre la puerta de descarga.
b.
c.
Cierre la puerta
Reinicie el ciclo.
e 2. Si la puerta está abierta: 2. De lo contrario:
e a. Presionar Stop
a. Suba el manubrio de la puerta.
e b.
c.
Cierre la puerta
Reinicie el ciclo
b. Después que se abre la puerta, presionar
e 3. De lo contrario:
Stop.

e
e a.
b.
Suba el manubrio de la puerta.
Después que se abre la puerta, presionar
e Stop.
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e

e
e
e

@ 3M 1995 - 2005 63

Você também pode gostar