Você está na página 1de 92

Manual de Serviço

Bisturi Eletrônico Microprocessado

Modelo
SS-601MCa
Manual de Serviço
Bisturi Eletrônico Microprocessado

Modelo

SS-601MCa

WEM Equipamentos Eletrônicos Ltda.


CGC no. 54 611 678/0001-30
Rua Marechal Mascarenhas de Moraes, 550
Ribeirão Preto - SP - Brasil
CEP 14095-120
 (16) 3512-4600
Fax (16) 3512-4637
Contato:
wem@wem.com.br

Manual de Serviço revisão 02 Edição: Agosto/2011


Manual de Serviço SS-601MCa Índice

ÍNDICE

ASSUNTO PÁGINA
CAPÍTULO 1 – INFORMAÇÕES GERAIS
1.1 Introdução ...................................................................................................... 1.1
1.2 Características Gerais do SS-601MCa........................................................... 1.2
1.3 Aplicações ..................................................................................................... 1.3
1.4 Saídas Simultâneas ....................................................................................... 1.3
CAPÍTULO 2 – INFORMAÇÕES TÉCNICAS
2.1 Especificações Técnicas ............................................................................... 2.1
2.2 Placas ............................................................................................................ 2.1
2.3 Potência de Saída em Carga Declarada ....................................................... 2.2
2.4 Curva de Potência vs Carga .......................................................................... 2.3
2.5 Falhas e Soluções ......................................................................................... 2.4
2.5.1 Introdução .......................................................................................... 2.4
2.5.2 Como Usar esta Seção ..................................................................... 2.4
2.5.3 Tabela de Falhas e Soluções ............................................................ 2.4
2.6 Instruções para Instalação ............................................................................. 2.8
2.7 Manutenção Preventiva e Corretiva .............................................................. 2.13
2.8 Versões do Software ..................................................................................... 2.14
2.9 Compatibilidade de Placas ............................................................................ 2.14
2.10 Ligações Internas ........................................................................................ 2.15
2.11 Guia de Desmontagem do Equipamento .................................................... 2.16
2.11.1 Desmontagem da Tampa .................................................................. 2.16
2.11.2 Desmontagem do Painel Traseiro ...................................................... 2.17
2.11.3 Desmontagem do Painel Dianteiro .................................................... 2.18
2.11.4 Desmontagem da Placa CPU............................................................. 2.19
2.11.5 Desmontagem da Placa Sensor......................................................... 2.20
2.11.6 Desmontagem da Placa MB .............................................................. 2.21
2.12 Inspeção Final ............................................................................................. 2.22
CAPÍTULO 3 – ESQUEMAS ELÉTRICOS
3.1 Relação de Esquemas ................................................................................... 3.1
3.2 Esquemas Elétricos ....................................................................................... 3.1
CAPÍTULO 4 – PRINCIPAIS SINAIS
4.1 Principais Sinais ............................................................................................ 4.1
CAPÍTULO 5 – TESTE E CALIBRAÇÃO
5.1 Calibração e Ajuste ........................................................................................ 5.1
CAPÍTULO 6 –PARTES E PEÇAS
6.1 Partes e Peças .............................................................................................. 6.1
6.1.1 Painel Dianteiro ................................................................................... 6.1
6.1.2 Placa CPU ........................................................................................... 6.2
6.1.3 Placa KB... ........................................................................................... 6.2
6.1.4 Diagrama Interno / Placa MB ............................................................... 6.3
6.1.5 Identificação dos Principais Circuitos da Placa MB ............................. 6.4
6.1.6 Lista de Peças de Reposição ............................................................... 6.5
APÊNDICE
Garantia ............................................................................................................... A.1
Esterilização de Acessórios ................................................................................. A.2
Suporte Técnico ................................................................................................... A.3
Manual de Serviço SS-601MCa Informações Gerais

1.1 – INTRODUÇÃO

As seguintes instruções de serviços são para uso somente por equipe técnica
qualificada para instalação e manutenção do equipamento descrito neste manual. A WEM
não se responsabiliza pelo uso inadequado das informações aqui contidas.
O propósito deste manual é fornecer informações sobre instalação e manutenção do
equipamento SS-601MCa, tais como, informações técnicas, rotina de manutenção, critérios
de aceitação para calibração e ajuste, entre outros.
A WEM reserva o direito de efetuar modificações neste manual ou no equipamento
sem aviso prévio.
Todos os direitos reservados. O conteúdo deste manual não poderá ser reproduzido
ou copiado sob qualquer forma sem autorização por escrito da WEM Equipamentos
Eletrônicos Ltda.

 OBSERVAÇÃO: Antes de iniciar a manutenção, leia atentamente o Manual de Utilização


do SS-601MCa, para melhor familiarizar-se com a operação do equipamento e os princípios
da eletrocirurgia.

Manual de Serviço revisão 2

A versão de software correspondente a este manual encontra-se abaixo. Para versões


anteriores, favor consultar o manual de serviço correspondente.

# Verifique a versão de software antes de iniciar os serviços de manutenção. #


Este manual de serviço foi desenvolvido de acordo com a versão de software H19/N21.
Para outras versões de software verifique se esta revisão de manual é a apropriada para os
serviços em questão.

Página 1.1
Manual de Serviço SS-601MCa Informações Gerais

1.2 – CARACTERISTICAS GERAIS DO SS-601MCa


Características
- 2 displays de cristal líquido que indicam os valores de potência, o tipo de placa-
paciente utilizado e a posição de memória utilizada;
- 2 geradores de potência: permite o trabalho de dois cirurgiões simultaneamente
(monopolar/monopolar ou monopolar/bipolar), sem perda de potência e eficiência;
- Sistema TISC® (Tissue Impedance Sensitive Control) mantém constante a
potência selecionada em todos os tipos de tecido, inclusive os de alta
impedância;
- 8 funções de corte: Corte Puro, Blend 1, Blend 2, Blend 3, Corte com High Cut,
Blend 1 com High Cut, Blend 2 com High Cut, Blend 3 com High Cut;
- 6 funções de coagulação: Spray, Fulgurate High, Fulgurate Low, Desiccate 1,
Desiccate 2, Desiccate 3;
- 4 funções bipolares: Bipolar, Microbipolar, Macrobipolar e Bipolar Cut;
- Função Autostop: interrompe a potência ao atingir uma impedância ideal (para
função bipolar);
- Função Remote: ajuste de potência desejada através da caneta comando
manual;
- Função Recall: recupera os últimos valores de potência que foram utilizados
antes de o equipamento ser desligado;
- 100 posições de memória editáveis: permite edição do nome do procedimento,
cirurgião, equipe e instituição, além de memorizar todos os valores de potência
ajustados;
- Escolha do idioma: Português, Inglês e Espanhol;
- Sistema de ajuda interativa;
- Ajuste de nível de contraste dos displays;
- Ajuste de volume;
- 3 pedais independentes: 2 para funções monopolares e 1 para função bipolar;
- 2 saídas independentes para caneta comando manual ou por pedal, para o
trabalho simultâneo de dois cirurgiões;
- Permite a conexão aos coaguladores por plasma de argônio.

Precisão
- Ajuste de potência digital;
- Ajuste de potência no painel frontal, em modos rápido e preciso.

Segurança
- Sistema Sentinel: inibe o aumento de potência na ocorrência de falha na CPU.
Possui 2 processadores que trabalham em redundância. Caso o principal
apresente alguma falha, o processador sentinela detecta o problema e
automaticamente inibe um possível aumento de potência;
- Reconhecimento automático do tipo de placa-paciente;
- Bargraf que indica o nível de contato de placa-paciente tipo PPM;
- Saídas de potência isoladas que minimizam os riscos de queimaduras;
- Seleção de voltagem automática: evita riscos de danos por conexão indevida à
rede elétrica;
- Painel à prova d’água que impede a entrada de líquidos e facilita a desinfecção;
- Modulação RF feita com um único transistor: evita harmônicas indesejáveis,
permitindo corte sem danos teciduais;
- Atende às normas de segurança elétrica NBR IEC 60601-2-2 (dez/2001),
incluindo teste de interferência eletromagnética (EMC).

Página 1.2
Manual de Serviço SS-601MCa Informações Gerais

1.3 – APLICAÇÕES
Este equipamento é adequado para todas as aplicações cirúrgicas e particularmente
recomendado para ressecção transuretral e eletrovaporização de próstata, além de:
neurologia, urologia, cardiologia, cirurgia geral, ortopedia, cirurgia plástica, gastro, otorrino,
ginecologia, entre outras.

1.4 – SAÍDAS SIMULTÂNEAS


São possíveis as seguintes combinações de corte, coagulação e funções bipolares:

MONOPOLAR 1 MONOPOLAR 2 BIPOLAR


1 CORTE ----------- BIPOLAR
2 COAGULAÇÃO ----------- BIPOLAR
3 ----------- CORTE BIPOLAR
4 ----------- COAGULAÇÃO BIPOLAR
5 COAGULAÇÃO COAGULAÇÃO -----------

Página 1.3
Manual de Serviço SS-601MCa Informações Técnicas

2.1 – ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Alimentação: 100-240V – 50/60 Hz – seleção automática de tensão


Corrente de Consumo: 6,9A (rede 127 VAC); 4,8A (rede 220 VAC)
Fusível de Entrada: 10A /250V (vidro, modelo 20AG, 20mm, rápido)
Potência Elétrica Máxima: 924VA
Dimensões: 16,5 x 30,0 x 38,0 cm (alt x larg x prof)
Peso: 7,1 Kg (sem unidade de transporte)

Modo de Operação: Operação Intermitente


Proteção contra Choque
Elétrico: Equipamento de parte aplicada Tipo CF, Classe I
Freqüência de operação: 390KHz

Alimentação pela Rede Elétrica:


Potência Nom. de Entrada: 45VA

Potência Mínima:
Modo Stand By: 52VA

Potências Máximas:
Corte (Puro): 924VA
Coagulação (Spray) 530VA
Bipolar: 450VA

2.2 – PLACAS

Placa CPU: responsável por todo o controle do equipamento. Localizam-se as


memórias de dados (CI-U8) e de calibração (CI-U9), os
microprocessadores principal (CI-U1) e sentinela (CI-U7), os circuitos de
placa paciente, de seleção de modo, de áudio, dos os displays e parte do
circuito de acionamento das canetas comando manual;
Placa MB: responsável pela geração de potência, localizam-se os circuitos bivolt
(seleção automática de voltagem), fonte de baixa tensão, fonte chaveada,
bloco de potência e circuito de acionamento do pedal.
Placa Sensora: responsável por monitorar as saídas de potência, placa paciente, tensões e
correntes. Parte do circuito de acionamento das canetas encontra-se nesta
placa.
Placa KB: placa complementar à CPU, contém as teclas do equipamento

Página 2.1
Manual de Serviço SS-601MCa Informações Técnicas

2.3 – POTÊNCIA DE SAÍDA EM CARGA DECLARADA

POTÊNCIA CARGA
MODO FUNÇÃO
MÁXIMA DECLARADA
Pure 300
Corte Blend 1 250
350
s/ High Cut Blend 2 200
Blend 3 150
Pure 300
Corte Blend 250
Monopolar 1 600
c/ High Cut Blend 2 200
e Blend 3 150
Monopolar 2
Spray 120
Fulgurate High 120 500
Fulgurate Low 120
Coagulação
Desiccate 1 180 300
Desiccate 2 150 400
Desiccate 3 120 500
Bipolar 80 100
Microbipolar 40 50
Bipolar
Macrobipolar 120 300
Bipolar Cut 120 600
Potência em Watts

Página 2.2
Manual de Serviço SS-601MCa Informações Técnicas

2.4 – CURVA DE POTÊNCIA x CARGA


Leituras efetuadas com display no valor máximo para todas as funções.

2.4.1 – Modo Monopolar


Função 100 200 350 600 1500 2000

Pure (Corte Puro) 168 a 252 324 a 396 324 a 396 ---- 110 a 165 84 a 126

Blend 1 120 a 180 225 a 275 225 a 275 ---- 84 a 126 64 a 96

Blend 2 96 a 144 180 a 220 180 a 220 ---- 64 a 96 48 a 72

Blend 3 72 a 108 135 a 165 135 a 165 ---- 48 a 72 36 a 54

Pure 168 a 252 324 a 396 ---- 324 a 396 200 a 300 152 a 228
c/ High Cut
Blend 1 120 a 180 225 a 275 ---- 225 a 275 132 a 198 100 a 150
c/ High Cut

Blend 2 96 a 144 180 a 220 ---- 180 a 220 108 a 162 80 a 120
c/ High Cut

Blend 3 72 a 108 135 a 165 ---- 135 a 165 84 a 126 60 a 90


c/ High Cut
Potência em watts

Função 100 300 400 500 1500 2000

Spray 64 a 96 ---- ---- 108 a 132 84 a 126 74 a 111

Fulgurate High 64 a 96 ---- ---- 108 a 132 84 a 126 74 a 111

Fulgurate Low 48 a 72 ---- ---- 108 a 132 84 a 126 80 a 120

Desiccate 1 88 a 132 162 a 198 ---- ---- 40 a 60 31 a 47

Desiccate 2 76 a 114 ---- 135 a 165 ---- 60 a 90 47 a 71

Desiccate 3 56 a 84 ---- ---- 108 a 132 72 a 108 56 a 84


Potência em watts

2.4.2 – Modo Bipolar


Função 10 35 100 300 600 1000

Bipolar 14 a 21 ---- 72 a 88 ---- ---- 13 a 19


10 a 14
Microbipolar 36 a 44 ---- ---- ---- 2,4 a 3,6
12 a 19
Macrobipolar ---- 96 a 144 108 a 132 ---- 44 a 66
7 a 11
Bipolar Cut ---- 55 a 82 ---- 108 a 132 66 a 99
Potência em watts

Página 2.3
Manual de Serviço SS-601MCa Informações Técnicas

2.5 – FALHAS E SOLUÇÕES

2.5.1 – INTRODUÇÃO
Esta seção explica como diagnosticar possíveis falhas que o equipamento possa
apresentar. As informações abaixo indicam os defeitos mais comuns que possam aparecer,
as observações a serem verificadas e as possíveis causas.

 Nota: informe-nos sobre novos defeitos encontrados e que possam ser acrescentados a
este manual.

2.5.2 – COMO USAR ESTA SEÇÃO


Use esta seção em conjunto com os esquemas elétricos e as formas de onda presentes no
capítulo 4.

2.5.3 – TABELA DE FALHAS E SOLUÇÕES

FALHA OBSERVAÇÕES / SOLUÇÕES


1. Fusíveis do painel traseiro bons (10A):
- Verifique se o equipamento está conectado à rede
elétrica, se há energia e se o cabo não está rompido;
- Verifique a integridade do interruptor liga/desliga,
localizado no painel traseiro;
- Verifique a tensão em PFAIL\ (3.3V – esquema M1);
e as tensões VA e VDD (esquema M3);
- Verifique o circuito de inicialização e tensões do
secundário do trafo TF1 (esquema M3);
Equipamento não liga – - Verifique as tensões da placa CPU (esquema C3 e
Displays do painel não C6).
acendem
2. Fusíveis do painel traseiro abertos (8A):
- Confira o valor e substitua os fusíveis. Se queimar
novamente abra o equipamento;
- Desconecte a ponte retificadora de CN1, substitua
os fusíveis e ligue o equipamento:
- se queimar novamente, verifique o circuito de
inicialização;
- se não queimar novamente, verifique o circuito da
fonte chaveada e do bloco de potência.

Página 2.4
Manual de Serviço SS-601MCa Informações Técnicas

FALHA OBSERVAÇÕES / SOLUÇÕES


1. Em nenhum modo, mas emite tom:
- Verifique continuidade do cabo do acessório;
- Verifique os sinais de RF no gate de Q14, Q15 e
Q18 (sinal D – esquema M6);
- Verifique os sinais FASE1 e 2 em R56, R59, R62 e
R66 (Monopolar 2); R69, R72, R75 e R79 (Monopolar
1);
# os componentes encontram-se no lado de solda da
placa MB.
- Se os sinais não estiverem corretos verifique-os em
U13 e U14, pinos 5 e 7;
- Verifique as tensões HV1 e HV2 (pontos de
medição HV1 e HV2 – próximos ao dissipador do
bloco de potência, lado esquerdo).

2. Em apenas uma saída do equip. (Monopolar 1


Não tem potência de saída ou Monopolar 2):
- Verifique o relé de isolação correspondente RL5,
RL6, RL7 e/ou circuito associado;
- Verifique o sinal de RF no gate de Q14 (Monopolar
2) e/ou Q15 (Monopolar 1).

3. Apenas na saída Bipolar, mas emite tom:


- Verifique o acessório em uso;
- Verifique os relés de isolação RL4 e trafo TF9
(esquema M7);
- Verifique o sinal de RF no gate de Q18.

4. Em nenhum modo e não emite tom:


- Verifique o acessório em uso (pedal e/ou caneta
com comando manual);
- Verifique os circuitos de acionamento.

1. Com acessórios:
- Verifique o acessório em uso;
Potência de saída contínua - Retire os acessórios de acionamento (pedal e
(sem acionar o equip., mas caneta comando manual).
emitindo tom correspondente)
2. Sem acessórios:
- Verifique os circuitos de acionamento.

Página 2.5
Manual de Serviço SS-601MCa Informações Técnicas

FALHA OBSERVAÇÕES / SOLUÇÕES


1. Aprox. 50% da potência indicada (medida em
carga nominal):
- Meça a tensão nos pinos 3 e 4 de CN1 (340Vcc).
# se estiver abaixo do especificado, verifique o
circuito associado.

2. Potência de saída diferente do especificado


(medida em carga nominal) – acima ou abaixo de
20% da potência indicada:
- Verifique os sinais de RF (sinal C – esquema M6);
Potência de saída - - Verifique as tensões HV1 e HV2 (pontos de
diferente do especificado medição HV1 e HV2 – próximos ao dissipador do
bloco de potência, lado esquerdo).

3. Potência de saída diferente do especificado


(medida em carga medida em 100 ou 2000Ω) –
acima ou abaixo de 20% da potência indicada:
- Verifique se o circuito de proteção correspondente
(proteção de IR/ proteção de HV) está atuando.
# nunca acione o equipamento em 100Ω com a
proteção de IR liberada.

Página 2.6
Manual de Serviço SS-601MCa Informações Técnicas

Problemas que Podem Ocorrer Durante o Procedimento Cirúrgico:

PROBLEMA POSSÍVEIS CAUSAS


# atenção: Pare a cirurgia
- Verifique todas as conexões dos acessórios e certifique-se
que não há mau-contato

Nota:
Estimulação - Níveis mais baixos de potência reduzem a estimulação
Neuromuscular neuromuscular;
- A fulguração tende a produzir mais estimulação do que o
corte devido a níveis mais elevados de voltagem envolvidos. A
dessecação não deve produzir estimulação neuromuscular,
pois não há faiscamento envolvido.

- Verifique se os fios terra do cabo de força dos equipamentos


envolvidos não estão interrompidos;
- Verifique a integridade da conexão chassis-terra do SS-
601MCa, do gerador e do monitor;
- Verifique se o circuito de aterramento da instalação elétrica da
sala cirúrgica está adequado;
Interferência no monitor - Verifique as conexões do cabo da placa e de acessórios.
cardíaco
# Notas:
1. A existência de faiscamento de metal para metal decorrente
de mau-contato das conexões pode causar interferência;
2. A fulguração tende a produzir maior nível de interferência do
que o corte. Níveis mais baixos de potência produzem menor
interferência.

- Verifique as conexões do cabo da placa e de acessórios;


# A existência de faiscamento de metal para metal decorrente
de mau-contato das conexões pode causar interferência.
Interferência em - Dê preferência à utilização de instrumentos bipolares
Marcapasso - Quando for utilizar instrumentos monopolares, coloque a
placa o mais próximo possível do local da cirurgia e faça com
que o caminho percorrido pela corrente fique o mais afastado
possível do músculo cardíaco.

Página 2.7
Manual de Serviço SS-601MCa Informações Técnicas

2.6 – INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO


Preparação para Uso

- Conecte o cabo de alimentação no conector APPLIANCE INLET, localizado no painel


traseiro;
- Coloque o interruptor liga/desliga localizado no painel traseiro na posição OFF
(desligado);
- Conecte o plugue de força a uma tomada aterrada;
- Coloque o interruptor liga/desliga na posição ON (ligado). No painel dianteiro superior
direito deverá acender os displays do equipamento e aparecer a mensagem STAND BY na
tela, indicando que estará no modo de espera;
- Prepare o equipamento para cirurgia monopolar ou bipolar, conforme informações a
seguir;
- Pressione uma vez a tecla STAND BY, localizada no painel frontal, para colocar o
SS-601MCa no modo operacional.

Preparação para Cirurgia Monopolar.


Estando o equipamento já conectado à rede elétrica, siga os passos a seguir
preparando-o para cirurgia monopolar:

1. Conecte o pedal monopolar no conector fêmea MONOPOLAR 1 FOOTSWITCH ou


MONOPOLAR 2 FOOTSWITCH, localizado no painel traseiro. O conector macho do
pedal deve ser encaixado até ouvir-se um "clique" indicando que a conexão está
adequada. Para remover o pedal basta pressionar o botão no próprio conector do painel
traseiro, ao mesmo tempo em que se puxa o conector macho para trás.
2. Conecte o cabo de placa à placa. O cabo PC-08 possui dois pinos com rosca que devem
ser rosqueados às duas buchas com rosca da placa reutilizável de aço inox PP-04,
normalmente fornecida com o equipamento. Caso utilize placas descartáveis auto-
adesivas comuns ou dividas (tipo PPM / REM), deve-se utilizar o cabo PC-07 conectando
a garra à lingüeta da placa adesiva.
 Nota: o SS-601MCa detecta automaticamente o tipo de placa utilizada (comum –
PLC ou dividida – PPM).
3. Conecte a outra extremidade do cabo de placa ao borne PATIENT, localizado no painel
dianteiro inferior.
4. Conecte a caneta com comando manual na saída MONOPOLAR 1 ou MONOPOLAR 2.
Também pode ser usada uma caneta simples com acionamento pelo pedal, só que o pino
da caneta simples deverá ser conectado no borne esquerdo da saída MONOPOLAR 1 ou
MONOPOLAR 2.
 Nota:
Podem-se também conectar às saídas MONOPOLAR 1 ou MONOPOLAR 2 outros
acessórios tais como pinça monopolar, acessórios monopolares para cirurgia vídeo-
laparoscópica, etc.
Mantenha o bisturi no modo Stand by durante a preparação do mesmo.

Página 2.8
Manual de Serviço SS-601MCa Informações Técnicas

Monopolar 1 Monopolar 2

CUT COAG 1 CO AG 2 REM OT E BIPO LAR MEMOR Y CU T CO AG 1 COAG 2 REMOT E BIPO LAR MEMO R Y

MAX. WATT S MAX. WATT S MAX. WATT S MAX. W ATT S

MAX. WAT T S MAX. W ATT S MAX. WATT S MAX. WATT S


HIGH AUTO
CUT STOP

HI GH AUTO
CUT STOP

CU T CO AG 1 COAG 2 BIPO LAR

ACCESSORY ACCESSORY PATI EN T BI POLAR MON OPOLAR 1 MON OPOLAR 2 PATIEN T BIPOLAR

SS -6 0 1 M C A SS -6 0 1 M C a

FS-16
PP-XX PC-08 PP-XX
Adesiva Normal PC-07 Adesiva Normal
PC-08 ou Dividida
FS-17 PC-07 ou Dividida

ES-XX ES-XX

ES-04, 2498, 2499...


MC-XX MF-XXX MC-XX MF-XXX
ES-04, 2498, 2499...

Conexão para Cirurgia Monopolar Conexão para Cirurgia Monopolar utilizando


com controle por Pedal Caneta com Comando Manual

5. Pressione uma vez a tecla STAND BY, localizada no painel frontal, para colocar o SS-
601MCa no modo operacional;
6. Selecione a função desejada:
- Pressione a tecla de seleção de função;
- Selecione a função através das teclas de incremento ou decremento;
- Pressione novamente a tecla de seleção de modo para confirmar a seleção efetuada.
7. Ajuste o nível de potência desejado através das teclas de incremento ou decremento.
8. Pressione o pedal ou a caneta comando manual para acionamento da função desejada.

Utilização de Placas Adesivas Divididas – SISTEMA PPM


____________

 Nota: o SS-601MCa detecta automaticamente o tipo de placa utilizada e a área de


contato.
____________

Para utilizar a placa adesiva dividida siga os passos abaixo:


- Conecte a placa ao cabo PC-07 e ao equipamento conforme descrito anteriormente;
- Cole a placa ao paciente no local apropriado para a cirurgia em questão, certificando-se de
que a mesma está bem aderida à pele;
- Aguarde aparecer a mensagem PPM e a barra de leds totalmente preenchida no display
de Bipolar, indicando reconhecimento da placa descartável dividida e da área de contato;
 O apagamento da barra de leds de cima para baixo indica o descolamento da placa com
o paciente e o aumento da impedância do circuito. Apagando-se todos os leds o
equipamento entrará em condição de falha e impossibilitará o acionamento até que se
resolva o problema.

Utilização do Sistema PPM

Página 2.9
Manual de Serviço SS-601MCa Informações Técnicas

Utilização da Função Remote


____________

 Nota: a função Remote permite que a potência de saída dos modos monopolares seja
ajustada através da caneta com comando manual.
____________

Para utilizar a função Remote deve-se seguir os seguintes passos:


1- Pressione a tecla Remote, localizada no painel frontal do SS-601MCa. A mensagem
Remote Ligado aparecerá no display;

Função Remote Ativada

2- Para ajustar a potência de corte:


Pressione o botão amarelo (Cut) da caneta por três vezes consecutivas;
3- Para ajustar a potência de coagulação:
Pressione o botão azul (Coag) da caneta por três vezes consecutivas;
4- A letra “R” piscará ao lado da potência mostrando que o equipamento está no modo
Remote;

Função Remote Ativada para Corte

Função Remote Ativada para Coagulação 1

Função Remote Ativada para Coagulação 2

5- Pressione o botão amarelo da caneta para incrementar a potência e o botão azul para
decrementar.

Setas indicam se a potência está sendo incrementada ou decrementada

6- Após parar de pressionar os botões, a letra “R” piscará por 3 segundos ao lado da
função que estava sendo ajustada e desaparecerá. A partir de então os botões amarelo
e azul retornarão às funções de acionamento.

Página 2.10
Manual de Serviço SS-601MCa Informações Técnicas

Utilização da Função High Cut


____________

 Nota: a função High Cut está disponível para as funções Corte e Blends.
Este sistema regula a intensidade do faiscamento tanto para cortes debaixo d’água
(RTU-ressecção transuretral de próstata, artroscopia e EVP-eletrovaporização de
próstata) como também em estruturas adiposas, mantendo uma regulagem
constante de corte e possibilitando se utilizar o mínimo de potência necessária.
____________

1. Pressione a tecla HIGH CUT. No display deve aparecer a mensagem High Cut acima da
função selecionada.
 Nota: ao ligar o equipamento, a função High Cut já está acionada.

Função High Cut Selecionada

Preparação para Cirurgia Bipolar.


Estando o equipamento já conectado à rede elétrica, siga os passos a seguir
preparando o equipamento para cirurgia bipolar.

1. Conecte o pedal bipolar no conector fêmea BIPOLAR FOOTSWITCH localizado no


painel traseiro. O conector macho do pedal deve ser encaixado até ouvir-se um clique
indicando que a conexão está adequada. Para remover o pedal basta pressionar o botão
no próprio conector do painel traseiro, ao mesmo tempo em que se puxa o conector
macho para trás.
2. Conecte o cabo do instrumento bipolar à saída BIPOLAR localizada no painel frontal
inferior.
3. Pressione uma vez a tecla STAND BY, localizada no painel frontal, para colocar o SS-
601MCa no modo operacional;
4. Selecione a função desejada:
- Pressione a tecla de seleção de função;
- Selecione a função através das teclas de incremento ou decremento;
- Pressione novamente a tecla de seleção de função para confirmar a seleção efetuada.
5. Ajuste o nível de potência desejado através das teclas de incremento ou decremento.
6. Pressione o pedal para acionamento da função desejada.
 Nota:
Ao acionar o pedal, no display deverá mostrar a função bipolar selecionada e ativada ao
mesmo tempo em que é ouvido um tom grave indicativo da função.
A função Microbipolar possui potência de saída menor que a função Bipolar e
características para utilização em microcirurgias.
A função Macrobipolar possui potência de saída maior que a função Bipolar e
características para utilização em cirurgias em que há áreas maiores a serem
coaguladas.
A função Bipolar Cut possui potência de saída maior que a função Bipolar e
características para corte com acessórios bipolares.

Página 2.11
Manual de Serviço SS-601MCa Informações Técnicas
CUT COAG 1 COAG 2 R EMOT E B IPOLAR M EM ORY

M AX . WAT TS MA X . WAT TS MA X . WAT TS MA X . WATTS

H IG H AU TO
CU T ST OP

CUT COAG 1 COAG 2 BI POLA R

MONOP OLAR 1 MONOP OLAR 2 PATIENT BIPOLAR

SS-601 MCa

FS-18
BF-XX

Conexões para Cirurgia Bipolar, Microbipolar, Macrobipolar e Bipolar Cut

Utilização da Função Autostop


____________

 Nota: nos modos Bipolar, Microbipolar e Macrobipolar esta função permite que o
equipamento monitore a impedância do tecido no qual está sendo realizado o procedimento.
No instante em que a impedância atinge um valor pré-determinado, o equipamento
interrompe imediatamente a saída de potência.
____________

Para utilizar a função Autostop:


1- Pressione a tecla Autostop no painel frontal do SS-601MCa. No display deve aparecer a
mensagem Autostop acima da função selecionada.

Função Autostop Ativada

Página 2.12
Manual de Serviço SS-601MCa Informações Técnicas

2.7 – MANUTENÇÃO PREVENTIVA E CORRETIVA


Recomendamos que a manutenção preventiva seja realizada a cada 6 meses, pela
WEM ou por pessoal técnico qualificado.
____________

 NOTA
Realize esta inspeção para certificar-se de que o equipamento apresenta ou não alguma
irregularidade. O objetivo desta é verificar todo o funcionamento do equipamento e não
apenas a não conformidade informada.
Registre os resultados do teste para referência em manutenções futuras.
____________

EQUIPAMENTOS DE TESTE NECESSÁRIOS:


a – Analisador eletrocirúrgico Fluke, modelo 454A, ou equivalente;
b – Módulos de Carga 454A - 10Ω, 35 Ω e 2000Ω;
c – Multímetro digital Fluke, modelo 115 – True RMS Multimeter, ou equivalente;
d – Osciloscópio Tektronix, modelo 2012B – 2 canais, 100 MHz ou equivalente;
d – Pontas de prova x10 e x100

SEQUÊNCIA DE VERIFICAÇÃO:
1 – Fazer uma inspeção visual na parte externa do equipamento:
Conjunto Caixa: Verificar estado geral (ex: se não está amassada).
Painel Traseiro: Verificar chave liga-desliga, conectores dos pedais, porta-fusíveis e
fusíveis (conferir valores).
Painel Dianteiro: Verificar policarbonato, teclas, encoder e bornes de conexão.

2 – Verificar se não existe nada solto no interior do equipamento.

3 – Ligar o equipamento e checar condições gerais de funcionamento.


Verificar se os displays acendem adequadamente.
Verificar acionamento dos pedais (simples e duplos) e das canetas comando manual em
todas as saídas e, tons de funcionamento.
Verificar teclas e condições de falha.

4 – Verificar potências de saída do equipamento conforme item 2.4 deste manual.


Verificar linearidade em 10%, 50% e 100% da potência de saída máxima declarada, em
todas as funções.
 Nota: Para as potências superiores a 10% da POTÊNCIA DE SAÍDA DECLARADA, a potência real, em
função da resistência de carga e do ajuste de controle, não deve desviar mais de 20% da indicada nos gráficos
especificados. Ver norma NBR IEC 60601-2-2:2001, item 50.2.

5. Medir a corrente de fuga de acordo com o item 2.12 – Inspeção Final, sequência 5.

6 – Checar isolação entre saídas de potência.


 Nota: Verifique a isolação entre as saídas de potência de acordo com o item 2.12 –
Inspeção Final, sequência 6.

7 – Checar as condições do circuito automático de voltagem.


 DICA: meça a tensão em CN1/pinos 3 e 4, após ligá-lo e retirá-lo do modo Stand By, em
110 e em 220VAC.

8 – Inspecionar todos os acessórios acompanhantes, inclusive cabo de força e cabo dos


pedais.

Página 2.13
Manual de Serviço SS-601MCa Informações Técnicas

2.8 – VERSÃO DO SOFTWARE


Esta seção tem como objetivo informar as diferenças em cada versão de software.

 Notas: 1. Versão de Software correspondente a esta revisão do Manual de Serviço:


H19/N21.
2. Para identificação da versão, verificar etiqueta sobre o CI U1 (placa CPU),
senão, ver identificação no painel traseiro.

VERSÃO CARACTERÍSTICAS
GRAVA10 Emissão.
GRAVA_CPUA_V10
Inclusão do idioma turco.
_NIOS_V12
Q14 / N16 --
Manter as configurações de volume e contraste depois que o
equipamento for inicializado; sons diferentes para corte, coagulação e
bipolar; eliminar a oscilação durante a calibração dos sensores;
Q15 / N17
eliminar ruído sonoro em alguns equipamentos; reduzir aquecimento
dos resistores R60 e R73; eliminar a possibilidade do equipamento
inicializar quando o circuito PFAIL falhar.
H19 / N21 Inclusão do parâmetro Over Power para ajuste de proteção.

2.9 – COMPATIBILIDADE DE PLACAS

A compatibilidade das placas CPU, MB e Sensora do SS-601MCa verifica-se pela


revisão das mesmas e pela versão do software. Em caso de substituição, deve-se observar
a compatibilidade indicada abaixo:

 Nota: Para identificação da revisão, ver a informação MB601MC REV #, CPU601MC


REV # e SB601MC REV # onde # é a revisão da pci. Em caso de solicitação de placas junto
a WEM, favor informar a revisão, o número de série e a versão do software do equipamento.

 Importante:
1. Antes de qualquer atualização, favor consultar a WEM, pois pode haver outros
componentes envolvidos, não sendo apenas o software.

Placa MB Placa CPU Placa SB


Software
/ rev. / rev. / rev.
até versão
1 3 1 2a4
H19/N21

Página 2.14
Manual de Serviço SS-601MCa Informações Técnicas

2.10 – LIGAÇÕES INTERNAS

IDENTIFICAÇÃO DAS LIGAÇÕES INTERNAS


01 – Flat cable n°11. Conectado em CN7A/CPU e CN1/KB;
02 – Flat cable n°10. Conectado em CN7/CPU and CN1/SENSOR;
03 – Flat cable n°09. Conectado em CN8/CPU and CN11/MB;
04 – Chicote n°04. Conectado em CN6/MB;
05 – Chicote n°03. Conectado em CN7/MB;
06 – Chicote n°02. Conectado em CN8/MB;
07 – Chicote n°01. Conectado em CN9/MB;
08 – Chicote do alto falante. Conectado em CN11/MB.
09 – Chicote n°05. Conectado em CN1/MB.
10 – Chicote do pedal n°06. Conectado em CN5/MB;
11 – Chicote do pedal n°07. Conectado em CN4/MB;
12 – Chicote do pedal n°08. Conectado em CN3/MB;
13 – Chicote de alimentação. Conectado em CN2/MB;
14 – Chicote do terra de proteção. Conectado no lado direito da caixa;

Página 2.15
Manual de Serviço SS-601MCa Informações Técnicas

2.11 – GUIA DE DESMONTAGEM DO EQUIPAMENTO


Este guia tem como objetivo auxiliá-lo na desmontagem / montagem das partes do
SS-601MCa. Para desmontagem da placa MB, não é necessário retirar o painel dianteiro e
painel traseiro, assim como, para retirar a placa CPU, é necessário desmontar somente o
painel dianteiro e não as demais partes do equipamento.

2.11.1 - DESMONTAGEM DA TAMPA

Sequência:
a – Retire o lacre de segurança;
b – Retire os 06 parafusos que fixam a tampa;
c – Retire a tampa.

Página 2.16
Manual de Serviço SS-601MCa Informações Técnicas

2.11.2 - DESMONTAGEM DO PAINEL TRASEIRO

Sequência:
a – Desconecte o ‘chicote de alimentação’ de CN2/MB;
b – Desconecte os ‘chicotes do pedais’ de CN3/MB , CN4/MB, CN5/MB;
c – Retire o ‘chicote do terra de proteção’ da base caixa;
d – Retire os 03 parafusos que fixam o painel traseiro.

Página 2.17
Manual de Serviço SS-601MCa Informações Técnicas

2.11.3 - DESMONTAGEM DO PAINEL DIANTEIRO

Sequência:
a – Retire os 06 parafusos que fixam o painel dianteiro;
b – Desconecte os chicotes de CN6/MB, CN7/MB, CN8/MB, CN9/MB.
c – Desconecte o ‘flat cable’ de CN8/CPU;

Página 2.18
Manual de Serviço SS-601MCa Informações Técnicas

2.11.4 - DESMONTAGEM DA PLACA CPU

Sequência:
a – Desconecte os “flat cables” de CN7/CPU e CN7A/CPU.
b – Retire os 04 parafusos que fixam a placa CPU;

Página 2.19
Manual de Serviço SS-601MCa Informações Técnicas

2.11.5 - DESMONTAGEM DA PLACA SENSORA

Sequência:
a – Retire o knob do painel dianteiro;
b – Retire os 04 parafusos que fixam a placa SENSORA;

Página 2.20
Manual de Serviço SS-601MCa Informações Técnicas

2.11.6 - DESMONTAGEM DA PLACA MB

Sequência:
Para desmontagem dos painéis traseiro e dianteiro refira-se aos itens 2.7.2 e 2.7.3.
a – Retire os 04 parafusos de fixação do dissipador da placa MB;
b – Desencaixe as 07 travas que prendem a placa MB.

Página 2.21
Manual de Serviço SS-601MCa Informações Técnicas

2.12 – INSPEÇÃO FINAL


____________

 NOTA
Realize esta inspeção final antes de toda e qualquer liberação de equipamento ao cliente
final, independente se o mesmo apresentou ou não alguma irregularidade, a fim de garantir
seu perfeito funcionamento.
____________

EQUIPAMENTOS DE TESTE NECESSÁRIOS:


a – Analisador eletrocirúrgico Fluke, modelo 454A, ou equivalente
b – Módulos de Carga 454A - 25 Ω e 2000Ω;
c – Teste PPM (0 a 200);

SEQUÊNCIA DE VERIFICAÇÃO:

1 – Verificação das condições gerais de funcionamento.

Ligue o equipamento (sem placa terra conectada):


a) Verifique se o equipamento entra em condição de espera – Stand By;
b) Pressione a tecla STDBY, verifique se entra em modo operacional e se a mensagem
FAULT aparece no display;
c) Verifique se todas as teclas e o encoder funcionam corretamente;
d) Conecte o Teste PPM ajustado em 0Ω e verifique se o equipamento reconhece o modo
PLC;
e) Com o Teste PPM conectado, ajuste-o para 20Ω e verifique se o equipamento reconhece
o modo PPM e se todos os segmentos da barra de leds acendem. Aguarde 3 segundos.
Aumente a resistência do módulo e verifique se os segmentos da barra de leds apagam
linearmente de cima para baixo. Deve apagar todos os segmentos com aproximadamente
28Ω e aparecer a mensamem FAULT no display;
f. Ajuste os displays de Pure, Spray (em Mono 1 e Mono 2) e Bipolar para 20. Ative a função
Recall (Recall Ligado). Pressione a tecla Stand by, em seguida, retorne para o modo
operacional. O equipamento deve manter os valores selecionados;
g) Desative a função Recall (Recall Desligado). Pressione a tecla Stand by, em seguida,
retorne para o modo operacional. Todos os valores os displays devem estar em zero;
h) Pressione a tecla remote. Conecte uma caneta com comando manual na saída
Monopolar 1 e verifique se há controle de potência pela caneta;
i) Repita o passo acima para a saída Monopolar 2;
j) Verifique as condições de acionamento dos pedais simples e duplo (nas saídas Monopolar
1 e Monopolar 2), e da caneta comando manual nas saídas Monopolar 1 e Monopolar 2.

2 – Verificação do Circuito de Placa:

PLC
a) Ligue o equipamento, sem placa terra conectada, e pressione a tecla STDBY;
Deve aparecer a mensagem FAULT no display.
b) Conecte uma placa única à saída PATIENT, localizada na parte inferior do painel frontal.
Deve aparecer a mensagem PLC no display.
c) Conecte um pedal ou caneta comando manual em Monopolar 1 ou Monopolar 2. Ajuste o
display para zero (0) em Pure e Spray. Acione as funções Pure e Spray. O equipamento
deve emitir o sinal sonoro e destacar a função correspondente;
d) Desconecte a placa-paciente.
Deve aparecer a mensagem FAULT no display. Acione as funções Pure e Spray. O
equipamento deve emitir sinal sonoro de falha (intermitente).
Página 2.22
Manual de Serviço SS-601MCa Informações Técnicas

e) Conecte o cabo PC-07 ao equipamento. Conecte o Teste PPM à lingüeta de fixação da


placa descartável, ajuste o Teste PPM para 0. Aumente a resistência do Teste PPM
lentamente até apareça a mensagem ‘PPM’ no display. Meça o valor da resistência.
 a leitura deve ser de 15 ±2.

PPM
d) Conecte o cabo PC-07 ao equipamento. Conecte o Teste PPM à lingüeta de fixação da
placa descartável;
e) Ajuste o Teste PPM para 20. Após aproximadamente 3 segundos deve aparecer a
mensagem ‘PPM’ no display e acender todos os segmentos da barra de leds;
f) Aumente a resistência do Teste PPM até que o equipamento entre em condição de falha.
Deve aparecer a mensagem ‘FAULT’ no display. Meça o valor da resistência.
 a leitura deve ser de 28 ±2.

g) Ajuste o Teste PPM para 50. Após aproximadamente 3 segundos deve aparecer a
mensagem ‘PPM’ no display e acender todos os segmentos da barra de leds;
h) Aumente a resistência do Teste PPM até que o equipamento entre em condição de falha.
Deve aparecer a mensagem ‘FAULT’ no display. Meça o valor da resistência.
 a leitura deve ser de 70 ±4.

i) Ajuste o Teste PPM para 100. Após aproximadamente 3 segundos deve aparecer a
mensagem ‘PPM’ no display e acender todos os segmentos da barra de leds;
j) Aumente a resistência do Teste PPM até que o equipamento entre em condição de falha.
Deve aparecer a mensagem ‘FAULT’ no display. Meça o valor da resistência.
 a leitura deve ser de 135 ±7.

3 – Verifique a linearidade de potência:


 Nota 1: Para as potências superiores a 10% da POTÊNCIA DE SAÍDA DECLARADA, a potência real, em
função da resistência de carga e do ajuste de controle, não deve desviar mais de 20% da indicada nos gráficos
especificados. Ver norma NBR IEC 60601-2-2:2001, item 50.2.

 Nota 2:
- esta verificação deve ser realizada utilizando-se a carga declarada de cada função.
- em monopolar deve-se verificar a potência nas saídas Monopolar 1 e Monopolar 2.

a) Ajuste o display para 10% da potência máxima de cada função (ex. Pure – 40, Blend 1 –
25, Spray – 12 etc);
b) Meça a potência em todas as funções, respeitando a tolerância indicada acima.

c) Ajuste o display para 50% da potência máxima de cada função (ex. Pure – 200, Blend 1 –
125, Fulgurate Spray – 60 etc);
d) Meça a potência em todas as funções, respeitando a tolerância indicada acima.

e) Ajuste o display para 100% da potência máxima de cada função (ex. Pure – 400, Blend 1
– 250, Fulgurate Spray – 120 etc);
f) Meça a potência em todas as funções, respeitando a tolerância indicada no item 2.4.

4 – Verifique a potência máxima de saída em função da carga conforme item 2.4 – Curva de
Potência x Carga.
 Nota: em monopolar deve-se verificar a curva de potência nas duas saídas – Monopolar
1 e Monopolar 2.

Página 2.23
Manual de Serviço SS-601MCa Informações Técnicas

5 – Corrente de Fuga
 Nota: Meça a corrente de fuga de alta frequência sem acessórios para todas as funções
do modo monopolar nas saídas Monopolar 1 e Monopolar 2 . Especificação: I  100mA.

5.1 MEDIÇÃO DA CORRENTE DE FUGA NO ELETRODO DISPERSIVO

5.2 MEDIÇÃO DA CORRENTE DE FUGA NO ELETRODO ATIVO

6 – Verifique a isolação entre as saídas de potência:


 Nota: 1. ajuste as funções Pure, Spray e Bipolar para a potência máxima declarada.
2. Não deve haver saídas de potência nas seguintes condições:

a – Saída Monopolar 1
– conecte o analisador eletrocirúrgico na saída Monopolar 1, em carga de 350, e
acione a caneta comando manual conectada na saída Monopolar 2, em Pure e Spray;
– acione o pedal bipolar;

b – Saída Monopolar 2
– conecte o analisador eletrocirúrgico na saída Monopolar 2, em carga de 350, e
acione a caneta comando manual conectada na saída Monopolar 1, em Pure e Spray;
– acione o pedal bipolar;

c – Saída Bipolar
– conecte o analisador eletrocirúrgico na saída Bipolar, em carga de 100, acione a
caneta comando manual conectada na saída Monopolar 1, em Pure e Spray;
- mantenha o analisador na saída Bipolar e acione a caneta comando manual
conectada na saída Monopolar 2, em Pure e Spray

Página 2.24
Manual de Serviço SS-601MCa Informações Técnicas

7. Segurança Elétrica
 Nota: Prepare o Regulador de Tensão – Variac, o analisador de segurança elétrica e o
equipamento conforme figura abaixo:

a. Critérios de aceitação:
 Nota: Os valores devem atender à faixa de tolerância especificada.

DESCRIÇÃO ITEM TESTE LIMITE OBSERVAÇÕES


01 L1-EARTH L1=fase1
Line Voltage 02 L2-EARTH - L2=fase2
03 L1-L2
Protective Earth Resistance 04 -  0,1 Ω Test Current 25A
Insulation Resistance 05 L1, L2-CASE  20 MΩ -
Current Consumption 07 - - -
08 NORM POL  500mA CN (condição normal)
CASF (condição

Earth Leakage Current 09 NO L2 anormal sob uma só
1000mA
(Corrente de fuga p/ o terra falha)
geral) 10 REV POL  500mA CN
11 NO L2  CASF
1000mA
12 NORM POL  100mA CN
13 NO L2  500mA CASF
14 NO EARTH  500 CASF
mA
Enclosure Leakage Current
15 REV POL  100 CN
(Corrente de fuga através do
gab.) mA
16 NO L2  500 CASF
mA
17 NO EARTH  500 CASF
mA
18 NORM POL  10 mA CN
19 NO L2  50 mA CASF
Patient Leakage Current 20 NO EARTH  50mA CASF
(Corrente de fuga através do
21 REV POL  10mA CN
pac.)
22 NO L2  50mA CASF
23 NO EARTH  50mA CASF

Página 2.25
Manual de Serviço SS-601MCa Informações Técnicas

24 NORM POL RA-ALL  10mA CN


25 NORM POL LA-ALL  10mA CN
26 NORM POL LL-ALL  10mA CN
27 NO L2 RA-ALL  50mA CASF
28 NO L2 LA-ALL  50mA CASF
29 NO L2 LL-ALL  50mA CASF
30 NO EARTH RA-ALL  10mA CASF
31 NO EARTH LA-ALL  10mA CASF
Patient Auxiliary Current 32 NO EARTH LL-ALL CASF
 10mA
(Corrente auxiliar através
33 REV POL RA-ALL  10mA CN
do paciente)
34 REV POL LA-ALL  10mA CN
35 REV POL LL-ALL  10mA CN
36 REV POL, NO L2 RA-ALL  50mA CASF
37 REV POL, NO L2 LA-ALL  50mA CASF
38 REV POL, NO L2 LL-ALL  50mA CASF
39 REV POL, NO EARTH RA-ALL  50mA CASF
40 REV POL, NO EARTH LA-ALL  50mA CASF
41 REV POL, NO EARTH LL-ALL  50mA CASF

8. Inspecione todos os acessórios acompanhantes, inclusive o cabo de força e cabo dos


pedais.

Página 2.26
Manual de Serviço SS-601MCa Esquemas Elétricos

3.1 RELAÇÃO DE ESQUEMAS

ARQUIVO DESCRIÇÃO REVISÃO FOLHA


Intercon601mc00 Interconexão 1.1 00 INT1
CPU601MC04B_3 Placa CPU 3.18 04B C3
CPU601MC04B_5 Placa CPU 5.18 04B C5
CPU601MC04B_6 Placa CPU 6.18 04B C6
CPU601MC04B_7 Placa CPU 7.18 04B C7
CPU601MC04B_8 Placa CPU 8.18 04B C8
CPU601MC04B_9 Placa CPU 9.18 04B C9
CPU601MC04B_10 Placa CPU 10.18 04B C10
CPU601MC04B_11 Placa CPU 11.18 04B C11
CPU601MC04B_12 Placa CPU 12.18 04B C12
CPU601MC04B_13 Placa CPU 13.18 04B C13
CPU601MC04B_14 Placa CPU 14.18 04B C14
CPU601MC04B_15 Placa CPU 15.18 04B C15
CPU601MC04B_16 Placa CPU 16.18 04B C16
CPU601MC04B_17 Placa CPU 17.18 04B C17
CPU601MC04B_18 Placa CPU 18.18 04B C18
SB601MC04A_S01 Placa Sensora 1.5 04A S1
SB601MC04A_S02 Placa Sensora 2.5 04A S2
SB601MC04A_S03 Placa Sensora 3.5 04A S3
SB601MC04A_S04 Placa Sensora 4.5 04A S4
SB601MC04A_S05 Placa Sensora 5.5 04A S5
INPUT601MC02_S01 Placa Input 1.1 02 INP1
MB601MC06A.S01 Placa MB 1.7 06B M1
MB601MC06A.S02 Placa MB 2.7 06B M2
MB601MC06A.S03 Placa MB 3.7 06B M3
MB601MC06A.S04 Placa MB 4.7 06B M4
MB601MC06A.S05 Placa MB 5.7 06B M5
MB601MC06A.S06 Placa MB 6.7 06B M6
MB601MC06A.S07 Placa MB 7.7 06B M7
KB601MC01_S01 Placa KB 1.1 01 K1

 Nota: Os esquemas do FPGA (U1) não fazem parte do escopo deste manual por não
serem circuitos passíveis de manutenção.

3.2 ESQUEMAS ELÉTRICOS


Os esquemas elétricos encontram-se nas folhas a seguir.

Página 3.1
C15
C16
3 X 6K8/3W 3 X 6K8/3W

Parte Resinada
Parte Resinada

Parte Resinada
Parte Resinada
Manual de Serviço SS-601MCa Principais Sinais

4.1 – PRINCIPAIS SINAIS


____________

 NOTA
1. Ver pontos de medição e referência nos esquemas;
2. Alguns sinais devem vistos com o bisturi acionado [ver nota ‘Acionar bisturi’].
____________

A – Freqüência do Circuito de Inicialização


Circuito de Inicialização
Local de medição: U12 / pino 5 (lado LS)
Esquema: M3 – placa MB

Nota: Referência pino negativo da ponte PR1

O OSCILOSCÓPIO DEVE ESTAR ISOLADO


DO TERRA DA REDE ELÉTRICA.

Local de medição: Blindagem de Q4 (lado LC)


Esquema: M3 – placa MB

Nota: Equipamento em 110Vac


Chicote da ponte retificadora PR1
desconectado de CN1 (placa MB)
Referência em R51 (lado de Z2)

O OSCILOSCÓPIO DEVE ESTAR ISOLADO


DO TERRA DA REDE ELÉTRICA.

Local de medição: Blindagem de Q4 (lado LC)


Esquema: M3 – placa MB
Nota: Equipamento em 220Vac
Chicote da ponte retificadora PR1
desconectado de CN1 (placa MB)
Referência em R51 (lado de Z2)

O OSCILOSCÓPIO DEVE ESTAR ISOLADO


DO TERRA DA REDE ELÉTRICA.

Página 4.1
Manual de Serviço SS-601MCa Principais Sinais

B – Sinal de Excitação da Fonte Chaveada


Fase 11, 12, 21 e/ou 22
Local de medição:
- positivo de C37 (lado LS) – Mono 2;
- positivo de C43 (lado LS) – Mono 1.
Esquema: M4 – placa MB

Nota: Chicote da ponte retificadora


desconectado de CN1 (placa MB)
Referência no Dissipador de U9
Display em 60
Acionar a saída correspondente no
bisturi para ver a forma de onda

O OSCILOSCÓPIO DEVE ESTAR ISOLADO


DO TERRA DA REDE ELÉTRICA.

Fases: 11, 12, 21 e/ou 22


Local de medição:
- R56, R59, R62, R66 (lado LS) – Mono 2;
- R69, R72, R75, R79 (lado LS) – Mono 1,
 medir sobre os resistores (encontram-se no
lado de solda)
Esquema: M4 – placa MB

Nota: Chicote da ponte retificadora


desconectado de CN1 (placa MB)
Referência no Dissipador de U9
Display em 60
Acionar a saída correspondente no
bisturi para ver a forma de onda

O OSCILOSCÓPIO DEVE ESTAR ISOLADO


DO TERRA DA REDE ELÉTRICA.

C – Sinal de RF
Corte (Pure)
Local de medição: Gate de Q15 (lado LC)
Esquema: M6 – placa MB

Nota: Desconectar chicote de CN1/MB


Referência no Dissipador de U9
Display em 10
Acionar bisturi, em Mono 1, para ver a
forma de onda

O OSCILOSCÓPIO DEVE ESTAR ISOLADO


DO TERRA DA REDE ELÉTRICA.
Página 4.2
Manual de Serviço SS-601MCa Principais Sinais

C – Sinal de RF
Fulgurate High
Local de medição:
Gate de Q15 (lado LC) – Mono 1;
Gate de Q14 (lado LC) – Mono 2.
Esquema: M6 – placa MB

Nota: Desconectar chicote de CN1/MB


Referência no Dissipador de U9
Display em 10
Acionar bisturi para ver a forma de onda

O OSCILOSCÓPIO DEVE ESTAR ISOLADO


DO TERRA DA REDE ELÉTRICA.

Bipolar
Local de medição: Gate de Q18 (lado LC)
Esquema: M6 – placa MB

Nota: Desconectar chicote de CN1/MB


Referência no Dissipador de U9
Display em 10
Acionar bisturi para ver a forma de onda

O OSCILOSCÓPIO DEVE ESTAR ISOLADO


DO TERRA DA REDE ELÉTRICA.

D – Sinal de HV
Pure sem High Cut
Local de medição: Dreno de Q15 (lado LC)
Esquema: M6 – placa MB

Nota:Chicote da ponte retificadora PR1


conectado em CN1 (placa MB)
Referência no Dissipador de U9
Display em 400
Acionar bisturi c/ carga de 350

O OSCILOSCÓPIO DEVE ESTAR ISOLADO


DO TERRA DA REDE ELÉTRICA.

Página 4.3
Manual de Serviço SS-601MCa Principais Sinais

D – Sinal de HV
Pure com High Cut
Local de medição: Dreno de Q15 (lado LC)
Esquema: M6 – placa MB

Nota:Chicote da ponte retificadora PR1


conectado em CN1 (placa MB)
Referência no Dissipador de U9
Display em 400
Acionar bisturi c/ carga de 600

O OSCILOSCÓPIO DEVE ESTAR ISOLADO


DO TERRA DA REDE ELÉTRICA.

Fulgurate High
Local de medição:
Monopolar 1: Dreno de Q15 (lado LC)
Monopolar 2: Dreno de Q14 (lado LC)
Esquema: M6 – placa MB

Nota:Chicote da ponte retificadora PR1


conectado em CN1 (placa MB)
Referência no Dissipador de U9
Display em 120
Acionar bisturi c/ carga de 500

O OSCILOSCÓPIO DEVE ESTAR ISOLADO


DO TERRA DA REDE ELÉTRICA.

Fulgurate High
Local de medição:
Monopolar 1: Dreno de Q15 (lado LC)
Monopolar 2: Dreno de Q14 (lado LC)
Esquema: M6 – placa MB

Nota:Chicote da ponte retificadora PR1


conectado em CN1 (placa MB)
Referência no Dissipador de U9
Display em 120
Acionar bisturi em aberto (sem carga)

O OSCILOSCÓPIO DEVE ESTAR ISOLADO


DO TERRA DA REDE ELÉTRICA.

Página 4.4
Manual de Serviço SS-601MCa Principais Sinais

D – Sinal de HV
Bipolar
Local de medição: Dreno de Q18 (lado LC)
Esquema: M6 – placa MB

Nota:Chicote da ponte retificadora PR1


conectado em CN1 (placa MB)
Referência no Dissipador de U9
Display em 80
Acionar bisturi c/ carga de 100

O OSCILOSCÓPIO DEVE ESTAR ISOLADO


DO TERRA DA REDE ELÉTRICA.

E - Alimentações
+1,2Vcc Local de Medição: U4
+5Vcc “ U6
-5Vcc ” U42
+3,3Vcc ” U5, U11
+2,5Vcc ” U12, U39, U40
---
Referência no Dissipador de U6
Esquema: C3,C6 – placa CPU

±340Vcc Local de Medição: Catodo D13


Referência em PT3
Esquema: M2 – placa MB

Página 4.5
Manual de Serviço SS-601MCa Calibração e Ajuste

5.1 CALIBRAÇÃO E AJUSTE


Antes de iniciar a calibração, certifique-se de que a versão do software é a mesma
deste procedimento; caso contrário entre em contato com a WEM (Departamento Técnico),
informando a versão do software, modelo e número de série.
____________

 NOTA
Este procedimento de calibração refere-se ao software versão H19/N21 e H19/N22 (ver
etiqueta em U08 (placa CPU) e/ou etiqueta de identificação no painel traseiro).
____________

INSTRUMENTOS NECESSÁRIOS

 Analisador eletrocirúrgico Fluke 454A, ou equivalente;


 Módulo de carga de 5000;
 Osciloscópio;
 Ponta de prova x10;
 Multímetro digital;
 Acessórios do bisturi (placa terra, caneta de comando manual e/ou comando por
pedal, pinça bipolar, pedais duplo e pedal simples);
 Adaptador de placa terra (pino curto);
 Mini jumper lead (01 unidade);
 Teste PPM: utilizar um trimpot ou potenciômetro de 200;
 Gerador de Tensão [0 a 250Vac]..
 Ventilador (tamanho  30cm).

VERIFICAÇÃO
01. Verifique o circuito PPM/PLC de acordo com o passo 2 do item 2.12 (Inspeção Final),
deste manual.

02. Verifique as saídas de potência em todas as funções dos modos Monopolar e Bipolar,
nas saídas Monopolar 1, Monopolar 2 e Bipolar, de acordo com os passos 3 e 4 do item
2.12 deste manual.

03. Verifique as correntes de fuga de acordo com o passo 5 do item 2.12 deste manual;

04. Verifique a isolação entre as saídas de acordo com o passo 6 do item 2.12 deste
manual;

Página 5.1
Manual de Serviço SS-601MCa Calibração e Ajuste

CALIBRAÇÃO DE POTÊNCIA
PREPARAÇÃO
- Desligar CN1 (PCI MB).
- Conectar mini jumper em JP6 (PCI CPU) para entrar no modo de calibração.
- Conectar canetas de comando manual e pedais.

 CALIBRAÇÃO DA TENSÃO VAC


- Ligar o bisturi ao Gerador de Tensão com tensão ajustada para 90Vac.
- Na tela de Teste (Teclas/Pedais/Canetas), pressionar de forma simultânea as
teclas High cut e Seleção de Modo (CUT) para entrar no menu de calibração.
- No menu de calibração selecionar a opção VAC Voltage e pressionar o encoder
para entrar no menu de ajuste do zero e span.
- Para efetuar a calibração, seguir as instruções conforme as figuras abaixo.
Nota: Salvar as informações após os ajustes de calibração através da opção Save no menu
de calibração.

Página 5.2
Manual de Serviço SS-601MCa Calibração e Ajuste

CALIBRAÇÃO PPM
- No Menu de Calibração selecionar a opção Patient Plate, e pressionar encoder
para entrar no ajuste de zero e spam.
- Para efetuar a calibração, seguir as instruções conforme figuras abaixo.
 Nota: Salvar as informações após os ajustes de calibração através da opção Save no
menu de calibração.

Página 5.3
Manual de Serviço SS-601MCa Calibração e Ajuste

____________

 Desligar o bisturi e conectar chicote 05 em CN1.

 Ligar o bisturi na rede 110 – 135 Vac.


____________

CALIBRAÇÃO DE SOBREPOTÊNCIA
- Ajustar a tensão do varivolt para 110Vac
- Na tela de Teste (Teclas/Pedais/Canetas), pressionar de forma simultânea as
teclas High cut e seleção de modo (CUT) para entrar no menu de calibração.
- No Menu de Calibração selecionar a opção Over Power e pressionar o encoder
para entrar no Menu de Calibração de Sobrepotência.

1. Ajuste das funções de Corte em Monopolar 1


 NOTA: Este ajuste não é realizado para o corte em Monopolar 2

- Conectar o bisturi (Monopolar 1) ao analisador eletrocirúrgico e ajustar a potência


através do Encoder tendo como referência a tabela abaixo.

Modo Display Carga (Ω) Potência (W)


(bisturí) (lida no analisador)
Pure 350 500 350 ± 2
Blend 1 250 500 250 ± 2
Blend 2 200 500 200 ± 2
Blend 3 150 500 150 ± 2
High Cut 200 2000 200 ± 2
High Blend 1 150 2000 150 ± 2
High Blend 2 125 2000 125 ± 2
High Blend 3 100 2000 100 ± 2

2. Ajuste das funções de Coagulação em Monopolar 1


- Com a saída Monopolar 1 ainda conectada ao analisador eletrocirúrgico, ajustar a
potência através do Encoder tendo como referência a tabela abaixo.

Modo Display Carga (Ω) Potência (W)


(bisturí) (lida no analisador)
Spray 120 500 120 ± 2
Fulgurate High 120 500 120 ± 2
Fulgurate Low 120 500 120 ± 2
Desiccate 1 180 300 180 ± 2
Desiccate 2 150 400 150 ± 2
Desiccate 3 120 500 120 ± 2

Página 5.4
Manual de Serviço SS-601MCa Calibração e Ajuste

3. Ajuste das funções de Coagulação em Monopolar 2


- Conectar o bisturi (Monopolar 2) ao analisador eletrocirúrgico e ajustar a potência
através do Encoder tendo como referência a tabela abaixo.

Modo Display Carga (Ω) Potência (W)


(bisturí) (lida no analisador)
Spray 120 500 120 ± 2
Fulgurate High 120 500 120 ± 2
Fulgurate Low 120 500 120 ± 2
Desiccate 1 180 300 180 ± 2
Desiccate 2 150 400 150 ± 2
Desiccate 3 120 500 120 ± 2

4. Ajuste das funções de Bipolar


- Conectar a saída bipolar do bisturi ao analisador eletrocirúrgico e ajustar a potência
através do Encoder tendo como referência a tabela abaixo.

Modo Display Carga (Ω) Potência (W)


(bisturí) (lida no analisador)
Bipolar 80 200 80 ± 2
Micro Bipolar 10 35 10 ± 0,5
Macro Bipolar 120 500 120 ± 2
Bipolar Cut 120 1000 120 ± 2

 NOTA: Salvar as informações após os ajustes de calibração através da opção Save no


menu de calibração.

____________

 Desligar o bisturi, retirá-lo do Gerador de Tensão e ligá-lo na rede 110 – 135 Vac.
____________

CALIBRAÇÃO DOS SENSORES


- Na tela de Teste (Teclas/Pedais/Canetas), pressionar de forma simultânea as
teclas High Cut e Seleção de Modo (CUT) para entrar no menu de calibração.
- No Menu de Calibração selecionar a opção Sensors e pressionar o encoder para
entrar no Menu de Calibração dos Sensores.

Nota 1: A tecla Remote tem por finalidade alternar entre as funções de Corte, Coagulação
e Bipolar
Nota 2: A Calibração das funções de Corte e Coagulação deve ser feita na sequência de
apresentada a seguir. Tal procedimento auxilia na calibração do bisturi com menor
interferência da temperatura.

Página 5.5
Manual de Serviço SS-601MCa Calibração e Ajuste

5. Funções de Coagulação do Monopolar 1


- Conectar o bisturi (Monopolar 1) ao analisador eletrocirúrgico e ajustar a potência
através do Encoder tendo como referência a tabela abaixo.

Modo Carga (Ω) Potência (W)


(lida no analisador)
Spray 500 60 ± 1
Fulgurate High 500 60 ± 1
Fulgurate Low 500 60 ± 1
Desiccate 1 300 90 ± 1
Desiccate 2 400 75 ± 1
Desiccate 3 500 60 ± 1

6. Funções de Coagulação do Monopolar 2


- Conectar o bisturi (Monopolar 2) ao analisador eletrocirúrgico e ajustar a potência
através do Encoder tendo como referência a tabela abaixo.

Modo Carga (Ω) Potência (W)


(lida no analisador)
Spray 500 60 ± 1
Fulgurate High 500 60 ± 1
Fulgurate Low 500 60 ± 1
Desiccate 1 300 90 ± 1
Desiccate 2 400 75 ± 1
Desiccate 3 500 60 ± 1

7. Funções de Corte do Monopolar 1


7.1 Conectar o bisturi ao analisador eletrocirúrgico e calibrar o ZERO e o SPAN
de cada modo de acordo com a tabela abaixo.
7.2 Ajustar a corrente através do Encoder (sentido horário() p/ aumentar, e
anti-horário() p/diminuir), depois confirmar pela tecla de seleção de
coagulação 1.
7.3 Pressionar o Encoder para calibração do SPAN.
7.4 Ajustar a corrente através do Encoder (sentido horário() p/ aumentar, e
anti-horário() p/diminuir), depois confirmar pela tecla de seleção de
coagulação 1.
7.5 Após a calibração pressione o Encoder. Para calibração de outro modo
retorne para o Menu de Calibração dos Sensores pressionando o Encoder
novamente.
7.6 Para alterar o modo a ser calibrado, utilize a tecla de seleção do modo
bipolar.

Nota: A tela da direita possui as seguintes informações

- A tecla Esc (tecla High Cut) interrompe a calibração do modo que está sendo
ajustado;

Página 5.6
Manual de Serviço SS-601MCa Calibração e Ajuste

- A tecla Function Default (tecla de seleção de modo do corte) realiza o Default do


modo que está sendo ajustado, sendo necessário pressionar o pedal do ajuste
em questão para confirmar o Default.

Corrente (mA)
Modo Carga (Ω)
Zero Span
Pure 350 316 ± 1 997 ± 2
Blend 1 350 267 ± 1 845 ± 2
Blend 2 350 239 ± 1 756 ± 2
Blend 3 350 207 ± 1 655 ± 2
High Cut 600 241 ± 1 763 ± 2
High Blend 1 600 204 ± 1 645 ± 2
High Blend 2 600 182 ± 1 577 ± 2
High Blend 3 600 158 ± 1 500 ± 2

8. Modo Bipolar
8.1 Conectar o bisturi ao analisador eletrocirúrgico e calibrar o ZERO e o SPAN
de cada modo de acordo com a tabela abaixo.
8.2 Ajustar a corrente através do Encoder (sentido horário() p/ aumentar, e
anti-horário() p/diminuir), depois confirmar pela tecla de seleção de
coagulação 1.
8.3 Pressionar o Encoder para calibração do SPAN.
8.4 Ajustar a corrente através do Encoder (sentido horário() p/ aumentar, e
anti-horário() p/diminuir), depois confirmar pela tecla de seleção de
coagulação 1.

Corrente (mA)
Modo Carga (Ω)
Zero Span
Bipolar 100 283 ± 1 894 ± 2
Micro Bipolar 35 478 ± 1 999 ± 2
Macro Bipolar 300 200 ± 1 632 ± 2
Bipolar Cut 600 141 ± 1 447 ± 2

9. Funções de Corte do Monopolar 2


9.1 Conectar o bisturi ao analisador eletrocirúrgico (Monopolar 2) e calibrar o
ZERO e o SPAN de cada modo de acordo com a tabela abaixo.
9.2 Ajustar a corrente através do Encoder (sentido horário() p/ aumentar, e
anti-horário() p/diminuir), depois confirmar pela tecla de seleção de
coagulação 1.
9.3 Pressionar o Encoder para calibração do SPAN.
9.4 Ajustar a corrente através do Encoder (sentido horário() p/ aumentar, e
anti-horário() p/diminuir), depois confirmar pela tecla de seleção de
coagulação 1.
9.5 Após a calibração pressione o Encoder. Para calibração de outro modo
retorne para o Menu de Calibração dos Sensores pressionando o Encoder
novamente.
9.6 Para alterar o modo a ser calibrado, utilize a tecla de seleção do modo
bipolar.

Página 5.7
Manual de Serviço SS-601MCa Calibração e Ajuste

Nota: A tela da direita possui as seguintes informações

- A tecla Esc (tecla High Cut) interrompe a calibração do modo que está sendo
ajustado;
- A tecla Function Default (tecla de seleção de modo do corte) realiza o Default do
modo que está sendo ajustado, sendo necessário pressionar o pedal do ajuste
em questão para confirmar o Default.

Corrente (mA)
Modo Carga (Ω)
Zero Span
Pure 350 316 ± 1 997 ± 2
Blend 1 350 267 ± 1 845 ± 2
Blend 2 350 239 ± 1 756 ± 2
Blend 3 350 207 ± 1 655 ± 2
High Cut 600 241 ± 1 763 ± 2
High Blend 1 600 204 ± 1 645 ± 2
High Blend 2 600 182 ± 1 577 ± 2
High Blend 3 600 158 ± 1 500 ± 2

9.7 No Menu de Calibração, selecionar a opção Save e pressionar o Encoder


para salvar os dados de calibração dos Sensores.

CALIBRAÇÃO DE SOBRECORRENTE

Nota: A Calibração das funções de Corte e Coagulação deve ser feita na sequência
apresentada a seguir. Tal procedimento auxilia na calibração do bisturi com menor
interferência da temperatura.

10. Modos de Coagulação do Monopolar 1


10.1 No Menu de Calibração selecionar a opção Current Limit e pressionar o
Encoder para entrar no menu de ajuste.
10.2 Conectar o bisturi ao analisador eletrocirúrgico (Monopolar 1) ativar a
alavanca de Coag do pedal e ajustar a potência através do Encoder (sentido
horário() p/ aumentar, e anti-horário() p/diminuir) conforme tabela
abaixo.
10.3 Pressionar o Encoder para retornar ao Menu de calibração, selecionar a
opção Save e pressionar o Encoder.

Modo Display Carga (Ω) Potência (W)


(bisturí) (lida no analisador)
Spray 120 100 80 ± 5
Fulgurate High 120 100 80 ± 5
Fulgurate Low 120 100 60 ± 5
Desiccate 1 180 100 110 ± 5
Desiccate 2 150 100 95 ± 5
Desiccate 3 120 100 70 ± 5

Página 5.8
Manual de Serviço SS-601MCa Calibração e Ajuste

11. Funções de Coagulação do Monopolar 2


11.1 No Menu de Calibração selecionar a opção Current Limit e pressionar o
Encoder para entrar no menu de ajuste.
11.2 Conectar o bisturi ao analisador eletrocirúrgico (Monopolar 2) ativar a
alavanca de Coag do pedal e ajustar a potência através do Encoder (sentido
horário() p/ aumentar, e anti-horário() p/diminuir) conforme tabela
abaixo.
11.3 Pressionar o Encoder para retornar ao Menu de calibração, selecionar a
opção Save e pressionar o Encoder.

Modo Display Carga (Ω) Potência (W)


(bisturí) (lida no analisador)
Spray 120 100 80 ± 5
Fulgurate High 120 100 80 ± 5
Fulgurate Low 120 100 60 ± 5
Desiccate 1 180 100 110 ± 5
Desiccate 2 150 100 95 ± 5
Desiccate 3 120 100 70 ± 5

12. Funções de Corte do Monopolar 1


12.1 No Menu de Calibração selecionar a opção Current Limit e pressionar o
Encoder para entrar no menu de ajuste
12.2 Com o Display e analisador ajustados conforme tabela, ativar a alavanca de
Cut do pedal e girar Encoder no sentido anti-horário() até a potência
começar a cair.
12.3 Ajustar as potências através do Encoder (sentido horário() p/ aumentar, e
anti-horário() p/diminuir) conforme faixas compreendidas na tabela.
12.4 Pressionar o Encoder para retornar ao Menu de calibração, selecionar a
opção Save e pressionar o Encoder.

Modo Display Carga (Ω) Potência (W)


(bisturí) (lida no analisador)
Pure 400 100 210 ± 5
Blend 1 250 100 150 ± 5
Blend 2 200 100 120 ± 5
Blend 3 150 100 90 ± 5
High Cut 400 100 210 ± 5
High Blend 1 250 100 150 ± 5
High Blend 2 200 100 120 ± 5
High Blend 3 150 100 90 ± 5

Página 5.9
Manual de Serviço SS-601MCa Calibração e Ajuste

13. Funções de Bipolar


13.1 No Menu de Calibração selecionar a opção Current Limit e pressionar o
Encoder para entrar no menu de ajuste
13.2 Com o Display e analisador ajustados conforme tabela abaixo, ativar a
alavanca de coag do pedal e girar encoder no sentido anti-horário() até a
potência começar a cair.
13.3 Ajustar as potências através do Encoder (sentido horário() p/ aumentar, e
anti-horário() p/diminuir) conforme faixas compreendidas na tabela.
13.4 Pressionar o encoder para retornar ao Menu de calibração, selecionar a
opção Save e pressionar o encoder.

Modo Display Carga (Ω) Potência (W)


(bisturí) (lida no analisador)
Bipolar 80 50 80±3
Micro Bipolar 40 35 40± 3
Macro Bipolar 120 100 120±3
Bipolar Cut 120 200 120±3

14. Funções de Corte do Monopolar 2


14.1 No Menu de Calibração selecionar a opção Current Limit e pressionar o
Encoder para entrar no menu de ajuste
14.2 Com o Display e analisador ajustados conforme tabela, ativar a alavanca de
Cut do pedal e girar Encoder no sentido anti-horário() até a potência
começar a cair.
14.3 Ajustar as potências através do Encoder (sentido horário() p/ aumentar, e
anti-horário() p/diminuir) conforme faixas compreendidas na tabela.
14.4 Pressionar o Encoder para retornar ao Menu de calibração, selecionar a
opção Save e pressionar o Encoder.

Modo Display Carga (Ω) Potência (W)


(bisturí) (lida no analisador)
Pure 400 100 210 ± 5
Blend 1 250 100 150 ± 5
Blend 2 200 100 120 ± 5
Blend 3 150 100 90 ± 5
High Cut 400 100 210 ± 5
High Blend 1 250 100 150 ± 5
High Blend 2 200 100 120 ± 5
High Blend 3 150 100 90 ± 5

Página 5.10
Manual de Serviço SS-601MCa Calibração e Ajuste

AJUSTE DE POTÊNCIA EM CARGA ALTA

Nota: Os ajustes de potência em carga alta são pertinentes apenas aos modos de Corte
e Desiccate, sendo que os ajustes devem ser feitos na sequência que são
apresentados para diminuir a interferência da temperatura durante a calibração.

15. Modos Desiccates do Monopolar 1


15.1 No Menu de Calibração selecionar a opção Leakage Current e pressionar o
encoder para entrar no menu de ajuste.
15.2 Conectar o bisturi ao analisador eletrocirúrgico, ativar a alavanca de Coag
do pedal e ajustar a potência através do Encoder (sentido horário() p/
aumentar, e anti-horário() p/diminuir) conforme tabela abaixo.
15.3 Repetir operação para os outros Modos de Desiccate.
15.4 Pressionar o encoder para retornar ao Menu de calibração, selecionar a
opção Save e pressionar o encoder.

Modo Display Carga (Ω) Potência (W)


(bisturí) (lida no analisador)
Desiccate 1 180 1500 50 ± 2
Desiccate 2 150 1500 75 ± 2
Desiccate 3 120 1500 90 ± 2

16. Modos Desiccates do Monopolar 2


16.1 No Menu de Calibração selecionar a opção Leakage Current e pressionar o
encoder para entrar no menu de ajuste.
16.2 Conectar o bisturi ao analisador eletrocirúrgico, ativar a alavanca de Coag
do pedal e ajustar a potência através do Encoder (sentido horário() p/
aumentar, e anti-horário() p/diminuir) conforme tabela abaixo.
16.3 Repetir operação para os outros Modos de Desiccate.
16.4 Pressionar o encoder para retornar ao Menu de calibração, selecionar a
opção Save e pressionar o encoder.

Modo Display Carga (Ω) Potência (W)


(bisturí) (lida no analisador)
Desiccate 1 180 1500 50 ± 2
Desiccate 2 150 1500 75 ± 2
Desiccate 3 120 1500 90 ± 2

17. Modos de Corte do Monopolar 1


17.1 No Menu de Calibração selecionar a opção Voltage Limit e pressionar o
encoder para entrar no menu de ajuste.
17.2 Conectar o bisturi ao analisador eletrocirúrgico, ativar a alavanca de Cut do
pedal e ajustar a potência através do Encoder (sentido horário() p/
aumentar, e anti-horário() p/diminuir) conforme tabela abaixo.
17.3 Repetir operação para os outros modos.
17.4 Pressionar o encoder para retornar ao Menu de calibração, selecionar a
opção Save e pressionar o encoder.

Página 5.11
Manual de Serviço SS-601MCa Calibração e Ajuste

Modo Display Carga (Ω) Potência (W)


(bisturí) (lida no analisador)
Pure 400 1500 138 ± 5
Blend 1 250 1500 104 ± 5
Blend 2 200 1500 80 ± 5
Blend 3 150 1500 60 ± 5
High Cut 400 1500 250 ± 5
High Blend 1 250 1500 165 ± 5
High Blend 2 200 1500 135 ± 5
High Blend 3 150 1500 105 ± 5

18. Modos Bipolares


18.1 No Menu de Calibração selecionar a opção Voltage Limit e pressionar o
encoder para entrar no menu de ajuste.
18.2 Conectar o bisturi ao analisador eletrocirúrgico, ativar a alavanca de Coag
do pedal e ajustar a potência através do Encoder (sentido horário() p/
aumentar, e anti-horário() p/diminuir) conforme tabela abaixo.
18.3 Repetir operação para os outros modos.
18.4 Pressionar o encoder para retornar ao Menu de calibração, selecionar a
opção Save e pressionar o encoder.

Modo Display Carga (Ω) Potência (W)


(bisturí) (lida no analisador)
Bipolar 80 1000 16 ± 2
Micro Bipolar 40 1000 3 ± 0,5
Macro Bipolar 120 1000 55 ± 2
Bipolar Cut 120 1000 83 ± 2

19. Modos de Corte do Monopolar 2


19.1 No Menu de Calibração selecionar a opção Voltage Limit e pressionar o
encoder para entrar no menu de ajuste.
19.2 Conectar o bisturi ao analisador eletrocirúrgico, ativar a alavanca de Cut do
pedal e ajustar a potência através do Encoder (sentido horário() p/
aumentar, e anti-horário() p/diminuir) conforme tabela abaixo.
19.3 Repetir operação para os outros modos.
19.4 Pressionar o encoder para retornar ao Menu de calibração, selecionar a
opção Save e pressionar o encoder.

Modo Display Carga (Ω) Potência (W)


(bisturí) (lida no analisador)
Pure 400 1500 138 ± 5
Blend 1 250 1500 104 ± 5
Blend 2 200 1500 80 ± 5
Blend 3 150 1500 60 ± 5
High Cut 400 1500 250 ± 5
High Blend 1 250 1500 165 ± 5
Página 5.12
Manual de Serviço SS-601MCa Calibração e Ajuste

High Blend 2 200 1500 135 ± 5


High Blend 3 150 1500 105 ± 5

AJUSTE DE CORRENTE FUGA


- Levar o bisturi para bancada grande isolada com os cabos dos acessórios
esticados e espaçados em 0,5m (placa terra e caneta);
- Selecionar analisador eletrocirúrgico para medição de corrente de fuga;
- Ligar o bisturi na rede 205-230 Vac;
- Na tela de Teste (Teclas/Pedais/Canetas), pressionar de forma simultânea as
teclas High Cut e Seleção de Modo (CUT) para entrar no menu de calibração.

20. Corrente de Fuga de Coagulações do Monopolar 1

Nota1: Os ajustes são pertinentes apenas para as funções Spray, Fulgurate High e
Fulgurate Low.
Nota2: Checar em Active e Dispersive se os modos Desiccates 1, 2, 3 não excedem o
limite de 150mA. Caso exceda o valor, ajustar o modo através do Encoder sentido
horário() para aumentar, e anti-horário() p/diminuir).

20.1 No Menu de calibração selecionar a opção Leakage Current.


20.2 Com os valores dos displays pré-definidos, ajustar a corrente de fuga em
Open Active para 140±5mA para todos os modos, através do Encoder
(sentido horário() p/ aumentar, e anti-horário() p/diminuir).
20.3 Pressionar o encoder para retornar ao Menu de calibração, selecionar a
opção Save e pressionar o encoder.

21. Corrente de Fuga de Coagulações do Monopolar 2

Nota1: Os ajustes são pertinentes apenas para as funções Spray, Fulgurate High e
Fulgurate Low.
Nota2: Checar em Active e Dispersive se os modos Desiccates 1, 2, 3 não excedem o
limite de 150mA. Caso exceda o valor, ajustar o modo através do Encoder sentido
horário() para aumentar, e anti-horário() p/diminuir).

21.1 No Menu de calibração selecionar a opção Leakage Current.


21.2 Com os valores dos displays pré-definidos, ajustar a corrente de fuga em
Open Active para 140±5mA para todos os modos, através do Encoder
(sentido horário() p/ aumentar, e anti-horário() p/diminuir).
21.3 Pressionar o encoder para retornar ao Menu de calibração, selecionar a
opção Save e pressionar o encoder.

Página 5.13
Manual de Serviço SS-601MCa Calibração e Ajuste

22. Corrente de Fuga de Corte e Blend do Monopolar 1


22.1 No Menu de calibração selecionar a opção Leakage Current.
22.2 Com os valores dos displays pré-definidos, ajustar a corrente de fuga em
Open Active para 140±5mA para todos os modos, através do Encoder
(sentido horário() p/ aumentar, e anti-horário() p/diminuir).
22.3 Pressionar o encoder para retornar ao Menu de calibração, selecionar a
opção Save e pressionar o encoder.
22.4 No Menu de calibração selecionar a opção Leakage Current.
22.5 Leve para a bancada para checagem com os cabos curtos.
22.6 Para os valores pré-determinados verifique se a corrente de fuga está
abaixo de 100mA.
22.7 Caso esteja acima, reajuste a corrente de fuga neste menu para um valor
menor que 100mA.
22.8 Para este ajuste aumente o valor cuidadosamente até ultrapassar 100mA e
depois gire no sentido anti-horário() até que o valor esteja abaixo de
100mA
22.9 Pressionar o encoder para retornar ao Menu de calibração, selecionar a
opção Save e pressionar o encoder.

23. Corrente de Fuga de Corte e Blend do Monopolar 2


23.1 No Menu de calibração selecionar a opção Leakage Current.
23.2 Com os valores dos displays pré-definidos, ajustar a corrente de fuga em
Open Active para 140±5mA para todos os modos, através do Encoder
(sentido horário() p/ aumentar, e anti-horário() p/diminuir).
23.3 Pressionar o encoder para retornar ao Menu de calibração, selecionar a
opção Save e pressionar o encoder.
23.4 No Menu de calibração selecionar a opção Leakage Current.
23.5 Leve para a bancada para checagem com os cabos curtos.
23.6 Para os valores pré-determinados, verifique se a corrente de fuga está
abaixo de 100mA.
23.7 Caso esteja acima, reajuste a corrente de fuga neste menu para um valor
menor que 100mA.
23.8 Para este ajuste aumente o valor cuidadosamente até ultrapassar 100mA e
depois gire no sentido anti-horário() até que o valor esteja abaixo de
100mA
23.9 Pressionar o encoder para retornar ao Menu de calibração, selecionar a
opção Save e pressionar o encoder.

VERIFICAÇÃO DE FUNCIONAMENTO

Nota 1: Retirar jumper em jp6(PCI CPU) para sair do modo de “calibração”.


Nota 2: Ligar o bisturi na rede em 205-230Vac.

- Colocar a potência máxima para todos os modos e checar funcionalidade do


Recall.
- Ajustar o valor do display para o máximo de acordo com cada modo, e checar
curva de potência conforme tabela abaixo.

Nota: Checar os modos na sequência apresentada.

Página 5.14
Manual de Serviço SS-601MCa Calibração e Ajuste

Coagulações – MONOPOLAR 1
MODO Display 100 300 400 500 1500
SPRAY 120 64 a 96 ---- ---- 108 a 132 84 a 126
FULG. HIGH 120 64 a 96 ---- ---- 108 a 132 84 a 126
FULG. LOW 120 48 a 72 ---- ---- 108 a 132 84 a 126
DESICCATE 1 180 88 a 132 162 a 198 ---- ---- 40 a 60
DESICCATE 2 150 76 a 114 ---- 135 a 165 ---- 60 a 90
DESICCATE 3 120 56 a 84 ---- ---- 108 a 132 72 a 108

Coagulações – MONOPOLAR 2
MODO Display 100 300 400 500 1500
SPRAY 120 64 a 96 ---- ---- 108 a 132 84 a 126
FULG. HIGH 120 64 a 96 ---- ---- 108 a 132 84 a 126
FULG. LOW 120 48 a 72 ---- ---- 108 a 132 84 a 126
DESICCATE 1 180 88 a 132 162 a 198 ---- ---- 40 a 60
DESICCATE 2 150 76 a 114 ---- 135 a 165 ---- 60 a 90
DESICCATE 3 120 56 a 84 ---- ---- 108 a 132 72 a 108

Cortes e Blends – MONOPOLAR 1


MODO Display 100 200 350 600 1500 2000
PURE 400 168 a 252 324 a 396 324 a 396 ---- 110 a 165 84 a 126
BLEND 1 250 120 a 180 225 a 275 225 a 275 ---- 84 a 126 64 a 96
BLEND 2 200 96 a 144 180 a 220 180 a 220 ---- 64 a 96 48 a 72
BLEND 3 150 72 a 108 135 a 165 135 a 165 ---- 48 a 72 36 a 54
HI. PURE 400 168 a 252 324 a 396 ---- 324 a 396 200 a 300 152 a 228
HI. BLEND 1 250 120 a 180 225 a 275 ---- 225 a 275 132 a 198 100 a 150
HI. BLEND 2 200 96 a 144 180 a 220 ---- 180 a 220 108 a 162 80 a 120
HI. BLEND 3 150 72 a 108 135 a 165 ---- 135 a 165 84 a 126 60 a 90

Bipolares
MODO Display 35 100 300 600 1000
BIPOLAR 80 ---- 72 a 88 ---- ---- 13 a 19
BIPOLAR 40 36 a 44 ---- ---- ---- 2,4 a 3,6
MACRO BIP. 120 ---- 96 a 144 108 a 132 ---- 44 a 66
BIPOLAR CUT 120 ---- 55 a 82 ---- 108 a 132 66 a 99

Cortes e Blends – MONOPOLAR 2


MODO Display 100 200 350 600 1500 2000
PURE 400 168 a 252 324 a 396 324 a 396 ---- 110 a 165 84 a 126
BLEND 1 250 120 a 180 225 a 275 225 a 275 ---- 84 a 126 64 a 96
BLEND 2 200 96 a 144 180 a 220 180 a 220 ---- 64 a 96 48 a 72
BLEND 3 150 72 a 108 135 a 165 135 a 165 ---- 48 a 72 36 a 54
HI. PURE 400 168 a 252 324 a 396 ---- 324 a 396 200 a 300 152 a 228
HI. BLEND 1 250 120 a 180 225 a 275 ---- 225 a 275 132 a 198 100 a 150
HI. BLEND 2 200 96 a 144 180 a 220 ---- 180 a 220 108 a 162 80 a 120
HI. BLEND 3 150 72 a 108 135 a 165 ---- 135 a 165 84 a 126 60 a 90

Página 5.15
Manual de Serviço SS-601MCa Calibração e Ajuste

ACIONAMENTO / ISOLAÇÃO

Saída Monopolar 02
- Não deve haver potência ao acionar modo Bipolar(através do pedal) e Monopolar
01(através da CCm ou pedal)

Saída Monopolar 01
- Não deve haver potência ao acionar modo Bipolar(através do pedal) e Monopolar
02(através da CCm ou pedal)

Saída Bipolar
- Não deve haver potência ao acionar Monopolar 01 ou 02(através da CCM ou
pedal.)

TESTE TEMPERATURA

Ensaiar o bisturi com carga, conforme tabela a seguir.


Obs.: Bisturis devem ser ensaiados na rede de 205 – 230V.

- Verificar carga do Testador com Multímetro Digital, conforme tabela a seguir.


- Ensaiar o bisturi em COAG durante 1 hora:
- (acionado / descanso = 10 1s / 30 1s).
- Esfriar o bisturi em teste.
- Ensaiar o bisturi em CUT durante 01 hora
- (acionado / descanso = 10 1s / 30 1s).
- Registrar as potências logo após o ensaio em Cut no Relatório de Inspeção Final,
observando os critérios de aceitação da tabela a seguir.

MODO Carga -  Critério de Aceitação-W


CORTE 600  60 400 - 80
COAG. 500  50 120  24

ENCERRAMENTO

- Fechar tampa
- Realizar a inspeção de acordo com o item 2.12 – Inspeção Final, deste manual.
- Verificar fixações

Página 5.16
Manual de Serviço SS-601MCa Partes e Peças

6.1 – PARTES E PEÇAS.

6.1.1 – PAINEL DIANTEIRO


O Painel Dianteiro é constituído pelas placas CPU, Sensora e KB (teclas) e do Painel
Dianteiro.

PLACA CPU

PLACA KB

PLACA SENSORA

Identificação das partes:

PAINEL DIANTEIRO (sem as pcis):


Painel Dianteiro SS-601MCa, cinza texturizado (cód. wem: 07144)
Visor SS-601MCa (cód. wem: 06035)
Painel Policarbonato SS-601MCa (cód. wem: 07147)
Painel Policarbonato bornes SS-601MCa (cód. wem: 07148)
Etiqueta adesiva wem (cód. wem: 05317)

PLACA CPU:
PCI CPU montada (cód. Wem: 06748)

PLACA SENSORA
PCI SENSORA montada (cód. Wem: 06022)

PLACA KB BOARD:
PCI KB montada (cód. Wem: 06023)

Conjunto Painel Dianteiro – completo (cód. Wem: 06027)

Página 6.1
Manual de Serviço SS-601MCa Partes e Peças

6.1.2 – PLACA CPU

Identificação dos principais componentes:

JP6 – Jumper para Calibração;


CN7 – Conector do flat cable para comunicação com a pci SENSORA;
CN7A – Conector do flat cable para comunicação com a pci KB;
CN8 – Conector do flat cable para comunicação com a pci MB;
LCD1, LCD2 – Display LCD (cód. wem: 05490)
U1 – CI Altera Cyclone 2 (cód. wem: 06097);
U2 – CI EPCS4SI8 (cód. wem: 04233);
U7 – CI EP1K10 (cód. wem: 04491);
U8 – CI EPC1441PC8 (memória de dados) (cód. wem: 04233);
U9 – CI FM93C66LEM8 (memória de calibração) (cód. wem: 04232);
U14, U15 – CI IDT71V416S10PH (cód. wem: 05330);
U16 – Memória Flash AM29LV065 (cód. wem: 05329);
XT1 – Cristal oscil. 50MHz (cód. wem: 05991);
XT2 – Cristal oscil. 30MHz (cód. wem: 05293);
XT3 – Cristal oscil. 32,768KHz (cód. wem: 06212);
JP6 JP8
JP5 JP7 XT3
CN6 CN8

XT2

U14 U15 U1 XT1 U8


U7

U16 U2
CN7 CN7A
U9
CN2

LCD2 LCD1
Vista pelo Lado dos Componentes

6.1.3 – PLACA KB

Identificação dos principais componentes:

CN1 – Conector do flat cable para comunicação com a PCI CPU;


S1 a S16 – Tact Switch (cód. wem: 05295);
U2 – CI LM2937 – 3.3 (cód. wem: 04270)

S14 S9 S6 S3 S1
S13

S12 S11

S15 S16 S10 S8 S7 S5 S4 S2


U2

Vista pelo Lado dos Componentes

Página 6.2
Manual de Serviço SS-601MCa Partes e Peças

6.1.4 – DIAGRAMA INTERNO / PLACA MB


Vista superior

02 03 04 05 06
08

09

01
07
10

11

12

13

14

17 16 15

Identificação das partes:

01 – Painel dianteiro – montado (ver item 6.1.1);


02 – RL5, RL6, RL7 – Relé alta tensão (cód. wem: 02942);
03 – Placa MB montada (cód. wem: 05791);
04 – TF3 – Trafo Fonte Chaveada – Mono 2 (cód. wem: 6193);
– TF5 – Trafo Fonte Chaveada – Mono 1 (cód. wem: 6197);
05 – TF2 – Trafo Driver Fonte Chaveada – Mono 2 (cód. wem: 6190);
– TF4 – Trafo Driver Fonte Chaveada – Mono 1 (cód. wem: 6195);
06 – TF1 – Trafo Fonte Chaveada de Baixa Potência (cód. wem: 6189);
07 – C5, C8 – Capacitor elco radial 1000uF/250V (cód. wem: 01610);
08 - Painel traseiro montado (cód. wem: 06026);
09 – Conector para pedal Monopolar 1 (cód. wem: 06362);
10 – Conector para pedal Monopolar 2 (cód. wem: 02982);
11 – Conector para pedal Bipolar (cód. wem: 02019);
12 – Interruptor liga/desliga (cód. wem: 01549);
13 – Conector para cabo de alimentação (cód. wem: 02767);
14 – Porta-fusíveis (cód. Wem: 02232) e fusíveis (cód. wem: 02283);
15 – Dissipador Fonte chaveada (ver cód. wem dos transistores no esquema M4)
16 – Dissipador Bloco de Potência (ver cód. wem dos transistores e diodos no esquema M6)
17 – Base Caixa (cód. wem: 07146);
– Tampa Caixa (cód. wem: 07145);

Página 6.3
Manual de Serviço SS-601MCa Partes e Peças

6.5 - IDENTIFICAÇÃO DOS PRINCIPAIS CIRCUITOS DA PLACA MB

01 – Circuito de Inicialização (ver esquema M1 e M3)


02 – Circuito de Acionamento do Pedal (ver esquema M2)
03 – Circuito Controle Fonte Chaveada e Circuito Fonte Chaveada (ver esquema M4);
04 – Circuito Bloco de Potência (ver esquema M6);
05 – Circuito Isolação de Saída (ver esquema M7).

02

05

01
04

03

Página 6.4
Manual de Serviço SS-601MCa Partes e Peças

6.1.6 – LISTA DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO


 Sugestão:
Mantenha 03 conjuntos de componentes em estoque e reponha conforme sua necessidade.

COMPONENTES DA PLACA CPU x POSIÇÃO


CÓDIGO QDE x
DESCRIÇÃO REFERÊNCIA
WEM EQUIP.
04270 CI LM29371MP-3.3 U5, 11 02
02736 CI LM79L05 U42 01
00312 CI LM7805 U6 01
05129 CI LM339AD U27 01

COMPONENTES DA PLACA MB x POSIÇÃO


06189 Trafo Fonte Chaveada CPU SS-601MCa TF1 01
06193 Trafo Driver Fonte Chaveada “MONO 1” TF3 01
06197 Trafo Driver Fonte Chaveada “MONO 2” TF5 01
06191 Trafo Fonte Chaveada “MONO 1” TF2 01
06195 Trafo Fonte Chaveada “MONO 2” TF4 01
R55, 59, 62, 66, 69, 72,
00120 Resistor 1K/1W/5% 08
75, 79
R54, 58, 61, 64, 67, 71,
00103 Resistor 47R/1W/5% 08
74, 77
Resistor SMD
02942 Relé Reed Alta Tensão RL5, 6, 7 03
06312 Transistor SPP16N50C3 Q5 to Q12 08
06233 Transistor SPW47N60C3 Q14, Q15 , Q18 03
06235 Diodo 30EPH06 D14, D15, D22 03
06625 Ponte Retificadora FEP30JP D11, D12 02
05986 CI PC817 U1, U3 a U8 07
04270 CI LM29371MP-3.3 U11 01
00314 CI LM7815 U9 01
05128 CI ICL7667 U13, 14 02
00337 Transistor IRFBE30 Q4 01
05487 Transistor 2N7002 Q2, 3, 26, 27 04
05130 Transistor MMB2222LT1 Q13, 16, 19, 20, 21 05

COMPONENTES DA PLACA SENSORA x POSIÇÃO


00312 CI LM7805 U1 01
04270 CI LM29371MP-3.3 U2 01
02736 CILM79L05 U3 01
05130 Transistor MMB2222LT1 Q1, 3, 8 03

COMPONENTES GERAIS
CÓDIGO QDE x
DESCRIÇÃO REFERÊNCIA
WEM EQUIP.
05791 Placa MB - montada --- 01
06748 Placa CPU - montada --- 01
06022 Placa Sensora - montada --- 01
05295 Tact Switch L9,5mm Placa KB 16

Página 6.5
Manual de Serviço SS-601MCa Apêndice

GARANTIA
O equipamento é produzido, testado e calibrado tendo garantia contra defeitos de
fabricação. A garantia limita-se à mão-de-obra e reposição de peças defeituosas. A abertura
do equipamento por oficina ou pessoa não autorizada, dentro do prazo de garantia, acarreta
a perda da mesma.

TRANSPORTE / FRETE
As despesas de frete e seguro correm por conta do cliente, ou da oficina autorizada que
esteja enviando o equipamento para a fábrica.

PRAZO DE GARANTIA
Unidade eletrocirúrgica 12 meses
Unidade de Transporte (opcional) 12 meses
Pedal 12 meses
Demais Acessórios – a garantia é definida pela média de vida útil (conforme abaixo) ou 90
dias, o que vencer primeiro:

- Caneta de comando manual: 3 meses ou 40 processos em autoclave vapor


- Caneta de comando no pedal: 3 meses ou 50 processos em autoclave vapor
- Cabo de silicone para caneta comando manual, comando no pedal, pinça monopolar e
bipolar: 3 meses ou 40 processos em autoclave vapor
- Eletrodos de todos os tipos: 3 meses ou 50 processos em autoclave vapor
- Pinça Bipolar e monopolar: 3 meses ou 50 processos em autoclave vapor

Página A.1
Manual de Serviço SS-601MCa Apêndice

ESTERILIZAÇÃO DE ACESSÓRIOS
AUTOCLAVAGEM A VAPOR:
Informamos que as canetas reusáveis e todas as pinças monopolares e bipolares, assim
como todos os eletrodos de fabricação WEM, são autoclaváveis na temperatura de até 134º
C e exposição de até 15 minutos de ciclo, perfazendo um total de 01 (uma) hora de ciclo
total.

 Vale ressaltar que o número de esterilizações pode variar de acordo com o processo.

IMPORTANTE:
Quanto maior a temperatura utilizada na autoclave vapor, menor será o tempo de exposição.
Ex.: Temperatura: 134º C; exposição: 01h de ciclo total;
Temperatura: 121º C; exposição: 01h15min à 01h30min de ciclo total.

NOTA:
Ver item Esterilização de Acessórios no manual de utilização do produto, para maiores
informações e outros modos de limpeza.

VIDA ÚTIL:
A esterilização por óxido de etileno (ETO), peróxido de hidrogênio (nome comercial
“STERRAD” – da Johnson & Johnson) aumenta a vida útil de todos os nossos acessórios,
em relação à esterilização por autoclavagem à vapor ou qualquer outro processo de
esterilização.

 Não recomendamos a esterilização por agentes germicidas, como, por exemplo, solução
a base de GLUTARALDEÍDO, pois seu teor é altamente corrosivo e poderá danificar os
acessórios confeccionados a base de aço inoxidável e silicone.

Página A.2
Manual de Serviço SS-601MCa Apêndice

SUPORTE TÉCNICO
Ao entrar em contato com a fábrica para serviços de suporte técnico tenha sempre em mãos
as informações abaixo, a fim de agilizar o processo.

 SUGESTÃO: A WEM tem utilizado com sucesso os serviços de suporte via skype, com
webcam, portanto utilize-o sempre que possível.

DADOS DA EMPRESA
Empresa:
Contato: Telefone: e-mail:

DADOS DO PRODUTO
Modelo: Número de Série:
Data de Fabricação: Garantia: □ sim □ não
Versão de Software:
Cliente Final (Hospital):

RECLAMAÇÃO TÉCNICA
Descrição da Falha:

Data da Identificação: Local de Identificação:


Reincidência: □ sim □ não
Em caso de reincidência da falha, informar se está utilizando componentes fornecidos pela
WEM ou não.

Informações Pertinentes:
– Como ocorreu a falha?
– Função e valor potência utilizada durante a percepção da falha;
– Em que procedimento estava sendo utilizado o equipamento?
– Qual a duração padrão do procedimento?
– Após quanto tempo de uso ocorreu a falha?
– Se a falha estiver relacionada a performance do equipamento, informe se a mesma ocorre
em todos os procedimentos ou somente em um procedimento específico.
– A falha foi percebida por vários cirurgiões ou somente um? Se somente um, informe se o
equipamento é utilizado por outras equipes.
– Tensão da rede elétrica;
– Que acessórios estavam sendo utilizados e qual a marca dos mesmos?

Página A.3