Você está na página 1de 87

ENDODigi Sistema de captura de

Imágenes, Video y Sonido

MANUAL DEL USUARIO


Versión 25.09.09
ÍNDICE

INTRODUCCIÓN 5
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 6
Rótulos 7
Símbolos gráficos 7
USO SEGURO DEL EQUIPO. RECOMENDACIONES 9
Advertencias para hardware 9
Advertencias para software 10
COMPONENTES 12
MANEJO BÁSICO DEL ENDODigi 13
Características del software 13
Descripción general 14
Inicio del programa 15
Descripción del menú 16
Menú Archivo 16
Menú Editar 16
Menú Opciones 16
Menú Ayuda 17
Barra de herramientas 18
Bancos: Trabajando con imágenes y video 18
CAPTURA Y MANEJO DE IMÁGENES Y VIDEO 20
Trabajando con imágenes 21
Controles de la sección imágenes 22
Trabajando con videos 23
Controles de la sección video 23
Captura de Videos e Imágenes 24
Barra de herramientas / Menú 24
USO DEL PEDAL 27
TRABAJANDO CON IMÁGENES Y/O VIDEOS ALMACENADOS 28
Selección de imágenes a imprimir 29
Selección de imágenes/Videos a exportar 30
Comparar diferentes imágenes 31
Barra de herramientas de la ventana comparar imágenes 32
Marcar el borde de las imágenes 33
Herramientas comunes modo imagen/ video 35
Importar imágenes 35
Exportar imágenes/ video 36

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 2 de 87


Eliminar imágenes/ video 37
Editar imágenes/ video 38
Completar informe 39
Imprimir banco 39
TRABAJANDO CON SONIDOS 40
Controles de la grabadora de sonidos 41
Barra de herramientas 41
MANEJO DE FICHAS PACIENTE – BASE DE DATOS 42
Guardar un paciente en la base de datos 42
Barra de herramientas 43
Recuperar un paciente de la base de datos 44
Barra de herramientas 45
Completar un informe 46
Barra de herramientas 47
Barra de estado 47
Indicador de cambio de página 47
IMPRESIÓN 48
Imprimir un estudio 48
Opciones de impresión 49
Barra de herramientas 50
Imprimir las imágenes de un banco de imágenes 52
OPCIONES AVANZADAS 53
Crear un informe predeterminado 53
Barra de herramientas 54
Realizar estadísticas sobre patologías 54
1- Crear un listado predeterminado de patologías 54
Barra de herramientas 55
2- Asociar a un paciente una patología del listado 56
3- Realizar la estadística de pacientes con las distintas patologías 56
Barra de herramientas 57
CONFIGURACIÓN DE VIDEO 58
CONFIGURACIÓN DIGITAL 60
BACKUP 63
Backup General 63
Crear un backup general 63
Restaurar un backup general 63
Backup de datos paciente 64
Crear un backup de datos paciente 64
Restaurar un backup de datos paciente 66
INSTALACIÓN 67

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 3 de 87


Requerimientos mínimos 67
Consideraciones generales 67
Instalación del Software 69
Conexiones 74
Instalación del Hardware 75
Finalización de la Instalación de Drivers USB Video Device y USB Footswitch 76
Finalización de la Instalación automática de Drivers en WindowsXP 76
Finalización del Controlador USB Video Device Driver 76
Finalización del Controlador Ecleris USB Footswitch 76
Verificación de Drivers en WindowsXP 78
Finalización de la Instalación automática de Driver en WindowsVista 79
Finalización del Controlador USB Video Device Driver 79
Finalización del Controlador Ecleris USB Footswitch 79
Verificación de Drivers en Windows Vista 80
MANTENIMIENTO DEL EQUIPO 81
Limpieza del gabinete 81
Cuidado del CD 81
Conexiones eléctricas 81
Ficha de mantenimiento 82
DETECCIÓN DE FALLAS 83
Consideraciones generales 83
Solución de problemas 83
SERVICIO TÉCNICO 85
GARANTÍA 86
DERECHOS 87

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 4 de 87


INTRODUCCIÓN

Las técnicas de diagnóstico por imágenes se han convertido en una importante herramienta
en distintas áreas de la medicina.
El sistema de digitalización y almacenamiento ENDODigi ha sido diseñado para capturar
video, imágenes y sonidos.

El contenido del manual describe los procedimientos recomendados para instalar y usar el
ENDODigi. Posee toda la información necesaria acerca del cuidado y manejo apropiado del
equipo.
Por favor, lea cuidadosamente el manual antes de usar el equipo.

Ante cualquier duda sobre el contenido de este manual, la operación o seguridad del equipo,
rogamos comunicarse con su distribuidor local o con la oficina de Ecleris más cercana.

Modelo: EN102/2

El sistema de captura de imágenes ENDODigi de ECLERIS cuenta


con la marca CE, lo que demuestra su conformidad con la Directiva
del Consejo de Europa 93/42/CEE relativa a los aparatos médicos. La
clasificación MDD del equipo I.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 5 de 87


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Equipo: Sistema de digitalización de imágenes


Modelo: ENDODigi
• Equipo Clase I

Video en banda base. Conector RCA.


•Entrada Video
Súper-Video Conector: S-Video Hembra
Video en banda base.(Video-Out, conector RCA) y
•Salidas de Video Súper-Video (conector S-Viodeo Out). (Min.75 Ω no
bufereada)

•Normas Soportadas NTSC y PAL

•Interface
USB 2.0

•Resolución 24 bits (RGB).

Preview 1024-768
•Definición Still Image 640H – 480V
Video 640H – 480V
JPEG (Imágenes) – WMV9 MPEG4 Encoder (Video)
•Formatos de captura
WMA 9.2 (Audio)

+10 - +40 ºC
• Condiciones de servicio 30-75% (humedad relat. en aire)
700-1060 hPa

-30 - +45 ºC
• Condición de almacenamiento y
10-95% (humedad relat. en aire)
transporte
500-1060 hPa

• Peso (gabinete) 1.5 Kg.

12 X 4 X 25 cm.
• Dimensiones (gabinete)
(ancho X alto X prof.)

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 6 de 87


RÓTULOS
gura está fijado a la unidad principal del equipo. El
El rótulo indicado en la siguiente figura
profesional médico y todo el personal deben estar familiarizados con la ubicación y significado
del rótulo.

SÍMBOLOS GRÁFICOS

Atención! Lea los documentos que se adjuntan

Recomendaciones. Determinan información para


optimizar el uso del equipo

Equipo de tipo B

Corriente alterna

Arriba

Proteger contra el agua

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 7 de 87


Frágil

Marcado CE

Identificación del fabricante (Nombre, Dirección)

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 8 de 87


USO SEGURO DEL EQUIPO. RECOMENDACIONES

El uso del ENDODigi está aconsejado únicamente para personal entrenado.

• En caso de interferencia con otros equipos electromédicos o eléctricos, se recomienda


aumentar la distancia entre el ENDODigi y el otro equipo para minimizar estos efectos.

Si como consecuencia de :
• Uso inadecuado del equipo
• No utilización del manual de instrucciones
• Descuido o falta de mantenimiento del equipo
• Reparación o manipulación por personal no autorizado
se produjeran daños personales o materiales a terceros, ECLERIS, el fabricante y
vendedor de estos equipos, no asumen responsabilidad alguna por dichos daños.

ADVERTENCIAS PARA HARDWARE

Equipo no adecuado para ser usado en presencia de mezcla


anestésica inflamable con aire, con oxígeno o con óxido nitroso

El equipo No debe conectarse a un HUB USB y/o compartir el BUS USB


con otros dispositivos activos. Esto puede provocar la pérdida de datos.

No deben utilizarse los puertos frontales de las PC de escritorio, debido a


que normalmente no son ensamblados correctamente.

Pueden utilizarse prolongadores USB, siempre que los mismos sean USB
2.0 compatibles (Deben tener el logo HISpeed). Si a pesar de esto, se
producen errores al cargar los drivers, baja la calidad del video, el mismo se
entrecorta o no aparece video en la pantalla; retírelo.

ENDODigi debe usarse con computadoras de grado médico.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 9 de 87


ADVERTENCIAS PARA SOFTWARE

Leer detenidamente la sección instalación antes de instalar el Equipo.

Debe verificar en Panel de Control/Configuración regional/Número que el


Símbolo Decimal sea el punto “.” y no la coma “,”.

No se debe desconectar el equipo si el software está monitoreando; esto


hará que Windows descargue los drivers mientras son usados y dará un
error. Si esto sucede reinicie la PC.

La captura de video en tiempo real es una operación intensiva que exige a su computador.
Para mejorar la captura de video siga las siguientes recomendaciones:

Ejecute el programa sin otros programas activos para evitar interrupciones


y/o pérdidas de datos durante la Captura de imágenes o video. Las
aplicaciones a las que debe prestar especial atención y deshabilitar
temporalmente son:

• Antivirus
• Desfragmentadores de disco
• Buscadores de índice, especialmente Microsoft Indexing Service
(anteriormente Microsoft Office Fast Find Index)
• Planificadores de tareas
• Indicadores de estado en pantalla

El uso del CPU constituye un problema, pero la competencia por el uso del
disco rígido es generalmente un problema más importante: cualquier intento
de acceder al disco rígido por otra aplicación hará que disminuya el ancho de
banda de la escritura.

Evite por completo la utilización del CD-ROM durante la captura de video, ya


que el disco rígido podría estar off-line por más de un segundo.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 10 de 87


No se recomienda el uso de otras aplicaciones durante la captura de video.
Aunque las otras aplicaciones utilicen poco al CPU pueden causar la pérdida
de cuadros o anomalías de tiempo durante la captura. Cuanto menos esté
ocurriendo en el sistema, mejor podrán sincronizarse audio y
video.

Mantenga al disco rígido limpio. Los discos rígidos alcanzan su pico de


performance cuando escriben de manera secuencia, cuanto más tengan
que buscar espacios libres para poder escribir, menor será el ancho de
banda disponible. Cuando los archivos se guardan distribuidos a lo largo del
disco se produce la fragmentación. Para mejorar la performance de
escritura en su disco:

• Ejecute el desfragmentador de disco y revise que el espacio libre no se


encuentre fragmentado. La fragmentación de los archivos existentes no es
importante, pero sí la del espacio libre.
• Tenga espacio libre extra en el disco. La fragmentación empeora mucho
cuando solo se dispone de un 5-10% del disco rígido libre.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 11 de 87


COMPONENTES

El sistema de digitalización de imágenes ENDODigi incluye los siguientes componentes y


elementos necesarios para su instalación.

• Unidad principal

• Micrófono

• Pedal

• Manual de usuario
• CD de instalación
• CD de instalación
de repuesto (copia
del CD de instalación)

Se recomienda identificar y comprobar los componentes antes de proceder a la


instalación del equipo.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 12 de 87


MANEJO BÁSICO DEL ENDODigi

CARACTERÍSTICAS DEL SOFTWARE

ENDODigi es un sistema que permite capturar video en tiempo real, tomar imágenes
estáticas (fotos) y almacenar sonidos.

El equipo es de fácil instalación y manejo, el programa es amigable, y su exclusivo sistema de


manejo remoto por pedal, permite que el ENDODigi sea operado sin ayuda.

La base de datos almacena imágenes, videos y sonidos junto con la historia clínica del
paciente. Además, permite importar y exportar imágenes, exportar video y sonido para su
posterior edición y análisis en otros entornos.

Varias opciones de impresión son presentadas por el equipo, permitiendo seleccionar las
imágenes a imprimir, la cantidad de imágenes por página, tamaño, etc., ofreciéndole al
usuario la posibilidad de generar elegantes reportes. ENDODigi permite imprimir con cualquier
tipo de impresora.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 13 de 87


DESCRIPCIÓN GENERAL

Las ventanas del programa han sido específicamente diseñadas siguiendo un formato
intuitivo y fácil de operar. Las mismas están divididas en:
• Un Menú (arriba).
• Una barra de herramientas (izquierda) cuyos botones permiten realizar distintas
funciones.
• Un área principal (centro) donde se pueden encontrar botones, etiquetas controles
de edición, gráficos, etc., para realizar el estudio propiamente dicho.
• Controles específicos de cada ventana (derecha).

Controles
Menú Específicos

B
a
r
r
a

H
e
r
r
a
m
i
e
n
t
a
s

Área Principal

Para el correcto funcionamiento del programa se recomienda configurar la


resolución de la pantalla en 1024 x 768 píxeles. Si se solicita la actualización del
Windows Media Encoder, siga los pasos del asistente de instalación.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 14 de 87


INICIO DEL PROGRAMA

Las opciones al iniciar el programa o un nuevo paciente son:


-Crear un archivo (ficha del paciente). Complete los datos y presione Guardar
-Ingresar a la base de datos para abrir un archivo que ya ha sido creado.

Es importante generar una nueva ficha para cada paciente y guardarla, ya que si
presiona Cancelar se cargará automáticamente el paciente muestra (Demo) y
tanto las imágenes como el video que se capture serán asociados a la ficha demo
no pudiendo ser almacenados en otra ficha.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 15 de 87


DESCRIPCIÓN DEL MENÚ

MENÚ ARCHIVO
• Nuevo: Para ingresar un paciente nuevo es necesario crear una ficha paciente,
pulsando Nuevo. En la nueva ficha podrá ingresar el nombre del paciente y demás
datos del estudio (optativo). La fecha actual aparecerá como predeterminada. Una
vez completada guarde los datos para continuar realizando el estudio. Para volver
a la pantalla de inicio sin cargar al paciente a la base de datos seleccione Cancelar.
• Base de Datos: Permite recuperar una ficha almacenada en la base de datos,
para su análisis, revisión o impresión del estudio realizado (Ver el apartado:
Manejo de Fichas Paciente - Base de Datos).
• Estadísticas: Permite generar estadísticas para distintas patologías (Ver el
apartado: Realizar estadísticas sobre patologías).
• Imprimir: Accede a la Sección de Impresión del programa. (Ver el apartado:
Impresión).
• Salir: Cierra el programa.

MENÚ EDITAR

• Editar informes Predeterminados: Esta función permite realizar uno o varios


informes predeterminados. Los cuales estarán disponibles para ser cargados en la
ficha paciente cada vez que se desee. Esta opción le permitirá tener un informe
tipo para todos sus pacientes (Ver el apartado: Crear un informe predeterminado)

MENÚ OPCIONES

• Idioma: Permite seleccionar el idioma del programa. Cada vez que reconfigure el
idioma deberá cerrar el programa y volver a ingresar al mismo.
• Base de Datos: Patología: En la base de datos podrá personalizar una lista que le
permitirá identificar distintas patologías. Permite agregar o eliminar nuevas
patologías en cualquier momento. (Ver el apartado: Estadísticas sobre patologías )
• Configuración Digital: La configuración digital permite seleccionar el modo de
funcionamiento del equipo. Las opciones aumentan la compatibilidad del equipo,
escogiendo entre rendimiento o compatibilidad. (Ver el apartado: Configuración
Digital)
• Insertar BD Remota en BD Local (Usuarios Avanzados): (Actualmente
disponible solo para versiones ENDODigiHSUSBNV).
Permite adjuntar a la base de datos local una base de datos remota creada con el programa.
Es decir, es posible agregar los datos de los pacientes y videos capturados en una
computadora remota, al programa local.
Por ejemplo, si usted ha realizado estudios en dos computadoras distintas, esta opción le

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 16 de 87


permitirá copiar los estudios de una computadora a la otra. Para esto deberá presionar Iniciar
en la pantalla “Anexar base de datos remota en base de datos local” e indicar la carpeta
donde se ubica el programa en la PC remota.

Comenzará la copia de los datos, la barra lateral izquierda le indicará el progreso de la


operación.

MENÚ AYUDA

• Acerca de ENDODigi: Informa la versión del software.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 17 de 87


BARRA DE HERRAMIENTAS

Nuevo: Permite cargar los datos para un nuevo paciente.

Informe: Permite completar o modificar los datos del paciente y el informe de los
resultados obtenidos (Ver el apartado: Manejo de Fichas Paciente – Base de
datos).

Base Datos: Permite crear, buscar y recuperar pacientes de la Base de datos


(Ver el apartado: Manejo de Fichas Paciente – Base de datos).

Imprimir Todo: Permite configurar las opciones de impresión (Ver el apartado:


Impresión)

Sonido: Permite capturar y manipular sonidos (Ver el apartado: Trabajando con


Sonidos)

Salir: Cierra el programa

BANCOS: TRABAJANDO CON IMÁGENES Y VIDEO

Las carpetas, ubicadas a la derecha de la pantalla principal, permiten un


almacenamiento ordenado de Imágenes y videos. La cantidad de Imágenes y
Videos se muestra en la parte inferior de cada carpeta. Para ingresar haga un
solo clic sobre la carpeta.

Para capturar Videos y/o Imágenes


cliquear sobre una carpeta (banco). Si el
banco se encuentra vacío aparecerá un
dialogo que permite identificarlo con
nombre y fecha, facilitando la
identificación de videos y/o Imágenes
almacenados y la fecha en la cual fueron
realizados. Se facilita la comparación de

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 18 de 87


imágenes tomadas en distintos momentos y permite evaluar la evolución de un tratamiento.
(Por Ej. Puede identificar un banco con el nombre: Cuerdas Vocales, Oído, Estómago, etc.).

Luego de creada una carpeta pueden agregarse imágenes o videos a la misma en cualquier
momento.

Para aceptar presione √ o X para salir sin guardar.

Es posible modificar esta identificación haciendo clic con el botón derecho del mouse sobre el
banco en cuestión, seleccionando la opción del menú contextual Cambiar atributos.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 19 de 87


CAPTURA Y MANEJO DE IMÁGENES Y VIDEO

El ENDODigi se instala por defecto sin captura de sonido (debido a que en


Windows Vista es común encontrar los drivers de la placa de sonido
incorrectamente instalados). Si desea activar la captura de Sonido deberá
realizarlo desde Configuración Digital ( Vea el apartado Configuración Digital).

Para la captura y manipulación de imágenes y video debe seleccionarse la carpeta donde se


los almacenará o donde ya se encuentren almacenados. Esta pantalla cuenta con una barra
de herramientas, cuyos botones permiten actuar sobre las imágenes y/o videos según la
opción activada (opción en color blanco).
Haciendo clic con el botón derecho sobre una imagen o video podrá acceder al menú
contextual que le permitirá operar con mayor comodidad.
A la derecha de la pantalla se muestran las imágenes y Videos grabados (Recuadros
pequeños) y en el centro se encuentra el reproductor de Video o Imágenes con sus
respectivos controles.
El programa ingresa siempre con la opción video activado, por lo que los controles
visualizados serán los correspondientes al video. Para activar el modo imágenes cliquee
sobre la pestaña Imagen o sobre una imagen previamente almacenada. Del mismo modo
para activar la opción video cliquee sobre la pestaña Video o sobre un video previamente
almacenado.
Pantalla Video

B
a
r
r
a

H
e
r
r
a
m
i
e
n
t
a

Controles

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 20 de 87


TRABAJANDO CON IMÁGENES

Para capturar y trabajar con imágenes deberá activar el modo Imagen.

Pantalla Imágenes

B
a
r
r
a

H
e
r
r
a
m
i
e
n
t
a
s

Controles de Imágenes

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 21 de 87


CONTROLES DE LA SECCIÓN IMÁGENES

Capturar: Abre la ventana para capturar Imágenes estáticas.

1
A imprimir : Agrega la imagen previamente seleccionada a la lista de imágenes a
imprimir.

1
Comparar : Abre la ventana comparar imágenes que permite comparar
imágenes de distintos bancos y distintos pacientes (Ver el apartado: Comparar
Imágenes).

1
Borde : Abre La ventana para marcar el borde de la imagen seleccionada
permitiendo eliminar los sectores mudos (bordes negros) que se producen al
utilizar un endoscopio o fibroscopio (Ver el apartado: Marcar Borde).

Foto: Agrega a la base de datos, como foto del paciente, la imagen visualizada
actualmente en la pantalla. Esta se podrá observar en la ficha del paciente, y
podrá ser impresa en la parte superior de cada página.

A Exportar: Agrega la imagen previamente seleccionada a la lista de imágenes a


Exportar.

Desplazamiento: Permite recorrer el banco de imágenes, desplazando la selección


actual.

Comentario: Permite asociar un breve comentario a la imagen visualizada en


pantalla. Estos comentarios pueden imprimirse junto con las imágenes (Ver el Apartado:
Impresión).

*1
: Ver el apartado: Trabajando con imágenes y/o videos almacenados.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 22 de 87


TRABAJANDO CON VIDEOS

Para capturar y trabajar con videos deberá activar el modo Video en la carpeta en la que se
encuentre actualmente.

CONTROLES DE LA SECCIÓN VIDEO

Reproducir: Reproduce el video seleccionado previamente.

Pausa: Detiene la reproducción del video.

Grabar: Abre la ventana donde se ve el video en tiempo real y se captura.

Avance Cuadro a Cuadro: Permite avanzar el video imagen por imagen para
seleccionar el mejor cuadro para crear una imagen desde el video mediante
Tomar Foto (es necesario pausar el video para utilizar este control).

Retroceso Cuadro a Cuadro: Permite retroceder el video imagen para


seleccionar el mejor cuadro para crear una imagen desde el video mediante
Tomar Foto (es necesario pausar el video para utilizar este control).

Tomar Foto desde el Video: Toma una imagen del video grabado. Es decir
congela el video y lo convierte en una foto (imagen). Es conveniente pausar el
video y seleccionar la imagen con los controles de avance cuadro a cuadro.

A Exportar: Agrega el video previamente seleccionado a la lista de videos a


Exportar

Camara Lenta: Cuando esta opción esta activada el video se reproduce en cámara
lenta.
Comentario: Permite asociar un breve comentario al video visualizado en pantalla.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 23 de 87


CAPTURA DE VIDEOS E IMÁGENES

Presionando el botón Capturar (en modo Video o Imágenes) se accederá a la ventana de


que muestra video en tiempo real. Esta ventana cuenta con un menú y una barra de
herramientas donde se encuentran las funciones para configurar la imagen en tiempo real(
seleccionar entrada, color, brillo, etc.) y capturar videos e imágenes.
Recuerde que es posible capturar en forma sencilla y eficiente Imágenes es desde cualquier
video almacenado en el banco. (Ver el apartado: Trabajando con Videos- Controles de la
sección Video-Tomar Foto).

Menú

B
a
r
r
a

H
e
r
r
a
m
i
e
n
t
a
s

BARRA DE HERRAMIENTAS / MENÚ

Input: Permite seleccionar entre la entrada de súper video (S-Video IN) y la


entrada de Video Compuesto (Video IN) También se puede acceder a la entrada
de video desde el menú Configurar  Entrada de Video.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 24 de 87


Control: Configura características o propiedades de la cámara. Desde aquí se
puede configurar el modo de Video (NTSC-PAL) y los controles específicos para
aprovechar al máximo las características de su cámara tales como brillo,
contraste, definición, etc. También se puede acceder desde el menú
Configurar Control. (Para detalles sobre la configuración del programa ver el
apartado Configuración de Video).

Grabar: Para almacenar el video presione el botón Grabar. En esta ventana


podrá ver el video en tiempo real. En el menú desplegable ubicado debajo del
botón grabar, se selecciona el tiempo de grabación al cabo del cual
automáticamente finalizará la captura. El tiempo seleccionado se guardará como la
opción por defecto para la próxima grabación. Para detener la captura antes del
tiempo predeterminado utilice el botón Parar. Cada video que capture será
almacenado como un nuevo video en la carpeta desde la que acceda a la ventana
de captura. También se puede acceder desde el menú Grabar.

Este menú desplegable permite seleccionar el tiempo máximo (en minutos)


de captura de cada video. El tiempo seleccionado será el predeterminado
para las próximas capturas.

Parar: Este botón permite finalizar la grabación del video en el momento que se
desee. Es posible parar la grabación desde el menú Parar.

Congelar: Congela las imágenes, para permitir previsualizarlas antes de que


sean almacenadas en la carpeta. Para descongelar la imagen pulse el botón
Descongelar.

Imagen: Graba la imagen en la capeta actual.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 25 de 87


Foto: Este botón permite capturar la imagen visualizada en pantalla, que será
almacenada como foto del paciente, la cual se incorporará a la base de datos, se
podrá observar en la ficha paciente, y podrá ser impresa en la parte superior de
cada página.

Configurar  Pedal:
Pedal para capturar Imágenes/ Pedal para capurar Videos: Desde esta
opción del menú es posible configurar el pedal para capturar imágenes o para iniciar/parar la
captura de videos.
Congelar Imagen antes de capturar: Cuando esta opción esta activada y el
pedal seleccionado para capturar Imágenes, al oprimir el pedal por primera vez, la imagen se
congela mientras el mismo se encuentre presionado. Al soltarlo, si se vuelve a presionar el
pedal en los próximos segundos la imagen es capturada, empero si se deja transcurrir los
dos segundos sin una nueva activación del pedal la imagen se descongela sin haber sido
capturada. Si esta opción esta desactivada las imágenes son capturadas directamente.
Usar dispositivo wireless como Pedal: Permite conectar un dispositivo
inalámbrico como un mouse, por ejemplo, que cumpla con las funciones del pedal. En el
caso de un mouse wireless, el botón derecho se comportara de igual modo que el pedal. Es
posible utilizar en forma simultánea un dispositivo wireless y el pedal.

Salir: Regresa a la Carpeta de Videos e Imágenes.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 26 de 87


USO DEL PEDAL

Con el pedal es posible manejar la captura de videos de manera que una sola persona
pueda operar el equipo.

Para conocer las opciones relacionadas con la configuración del pedal ver el
apartado Configuración Digital.

Para comenzar la captura presione durante al menos un segundo el pedal (escuchara un


sonido cuando el pedal sea detectado), libere el pedal y comenzara a almacenarse el video.
Para finalizar la captura vuelva a presionar el pedal al menos un segundo (escuchara un
sonido cuando el pedal sea detectado), suéltelo y finalizara la captura.

Para saber si el equipo esta capturando puede observar que el tiempo capturado
se incrementa y se deshabilitan algunos controles.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 27 de 87


TRABAJANDO CON IMÁGENES Y/O VIDEOS
ALMACENADOS

Video o Imagen seleccionada Imágenes

Videos

Las Imágenes almacenadas se pueden observar en los recuadros pequeños arriba a la


derecha; y los videos en los recuadros abajo a la derecha.
Seleccione el video (o imagen) con el que desea trabajar haciendo clic sobre el mismo, se
mostrará en el centro de la ventana.
También es posible agregarle un Comentario a la imagen ó video en la parte inferior central.
En el caso de las imágenes este comentario puede imprimirse.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 28 de 87


SELECCIÓN DE IMÁGENES A IMPRIMIR

A imprimir: la imagen seleccionada (activa) se puede enviar a la sección de


impresión presionando el botón A imprimir o haciendo clic con el botón derecho
del mouse y seleccionando la opción del menú contextual. En el visor de
imágenes (recuadros pequeños) aparecerá el icono de una impresora, lo que indica que esa
imagen ha sido agregada al listado de imágenes a imprimir. Si ha seleccionado una imagen
para imprimir y posteriormente si desea quitarla de la página a imprimir, debe seleccionarla
nuevamente y volver a pulsar A Imprimir, al desaparecer el icono de la impresora se indica
que la imagen ha sido quitada de la página de impresión.

Icono
Impresora

Las imágenes que se envían a imprimir pueden pertenecer a distintos bancos.


Por ejemplo: Se envían dos imágenes del banco #1 capturadas el 1/02/2007 y
tres imágenes del banco #2 capturadas el 12/08/2007.

Para conocer las opciones de impresión del programa Ver el apartado: Impresión

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 29 de 87


SELECCIÓN DE IMÁGENES / VIDEOS A EXPORTAR

A Exportar: la imagen o video seleccionado (activo) se puede enviar a la sección


de exportación presionando el botón A exportar o haciendo clic con el botón
derecho del mouse y seleccionando la opción del menú contextual. En el visor de
imágenes o videos (recuadros pequeños) aparecerá el icono de exportar, lo que indica que
esa imagen o video ha sido agregado al listado de imágenes o videos a exportar. Si ha
seleccionado una imagen o video para exportar y posteriormente desea quitarlo de la lista a
exportar, debe seleccionarlo nuevamente y volver a pulsar A exportar, al desaparecer el
icono de exportar se indica que la imagen o video ha sido quitado de la lista a exportar.

Icono
Exportar

Las imágenes y videos que se envían a exportar pueden pertenecer a distintos


bancos. Por ejemplo: Se envían dos imágenes y un video del banco #1
capturados el 1/02/2007, y tres imágenes y dos videos del banco #2 capturadas el
12/08/2007.

Para conocer las opciones de Exportación del programa Ver el apartado: Exportar
Imágenes/Videos

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 30 de 87


COMPARAR DIFERENTES IMÁGENES

Comparar: Abre la ventana comparar imágenes. La imagen activa que se


encuentra en la pantalla central puede ser arrastrada y soltada (Drag and Drop)
hacia un campo libre de la ventana Comparar. Podrá enviar a la ventana de
comparación hasta 6 imágenes, las cuales pueden pertenecer a distintos bancos y a distintos
pacientes. Para comparar las imágenes maximice las ventana, puede seleccionar una
imagen, cambiarle el tamaño y moverla arrastrándola con el Mouse. También puede trabajar
con las imágenes desde la barra de herramientas de la ventana Comparar Imágenes.

Área de imágenes Imagen enviada a comparar

Ventana Comparar

Con la ventana comparar maximizada puede mover las imágenes a otras posiciones y
modificar sus tamaños con los botones de la barra de herramientas.
Para seleccionar una imagen simplemente haga clic sobre el centro de la imagen.
Para desplazar las imágenes arrástrelas haciendo clic sobre el centro de la misma y sin soltar
el Mouse arrástrela a la posición deseada.
Luego presione el botón de la barra de herramientas que desee para poder modificar el
estado de la misma (Limpiar, Ampliar, etc.).

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 31 de 87


BARRA DE HERRAMIENTAS DE LA VENTANA COMPARAR IMÁGENES

Maximizar: Maximiza la ventana para comparar imágenes. Para visualizar


nuevamente la ventana de la carpeta, pulse Normal.

Ordenar: Ordena las imágenes a la izquierda de la ventana comparar en el orden


original.

X1/2: Disminuye a la mitad el tamaño de la imagen seleccionada.

X1: Restituye las dimensiones reales a la imagen seleccionada.

X2: Amplia al doble del tamaño la imagen seleccionada.

Limpiar: Borra la imagen seleccionada liberando el área de imagen.

Limpiar todo: Borra todas las imagen de la ventana, liberándola para realizar
otras comparaciones.

Salir: Sale de la ventana Comparar Imágenes.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 32 de 87


Si desea cambiar el tamaño a valores no estándar (no contemplados) por los botones de la
barra de herramientas pude hacerlo seleccionando la imagen y cliqueando en la posición a la
que desee mover cualquiera de los cuatro bordes de la imagen actualmente seleccionada.

MARCAR EL BORDE DE LAS IMÁGENES

Borde: Esta función sólo presenta utilidad a la hora de imprimir imágenes,


permitiendo ahorrar tiempo de impresión y tinta, debido a que en general las
imágenes capturadas se ven con un borde oscuro importante (Ver el apartado:
Impresión). Presionando el botón Borde se abre una ventana donde se puede
eliminar el borde oscuro de la imagen activa.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 33 de 87


Para marcar el borde se debe hacer clic sobre el borde externo de la imagen y sobre el
centro de la misma de modo que la zona de interés quede completamente encerrada dentro
de un círculo. Al liberar el botón del Mouse, el programa regresa automáticamente a la
ventana anterior. Para cancelar la marca que se está realizando, simplemente no realice el
segundo clic, y salga de la ventana cancelando la marca.

Si al momento de imprimir, no se realizó la marca del Borde de la manera indicada, y se


selecciona la opción Eliminar Borde, el programa eliminará los bordes pero puede suceder
que la imagen no resulte centrada y se pierdan detalles de importancia. (Ver el apartado:
Impresión de Estudios).

Realice este procedimiento sólo cuando cambie de óptica o luego de recién


instalado el programa. Solo necesita marcar el borde si cambian las
características ópticas del sistema conectado al ENDODigi; es decir,
cuando el área de sombra se modifica.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 34 de 87


HERRAMIENTAS COMUNES MODO IMAGEN / VIDEO

B
a
r
r
a

H
e
r
r
a
m
i
e
n

IMPORTAR IMÁGENES
Importar Imágenes: Permite agregar imágenes de otros programas imágenes
(bmp o jpg) o que se encuentran en otras unidades (carpetas, cds, disquetes, etc.)
al banco de imágenes del paciente actual. (No se permite importar videos). Al
presionar Importar se abrirá la ventana que permite explorar distintas unidades y archivos.

Imágenes a Directorio

B
a
r
r
a

H
e
r
r
a
m
i
e
n

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 35 de 87


Es posible explorar distintas unidades de la PC. A la derecha se debe indicar el directorio y
archivo a explorar. Debajo de estos aparecerá la lista de imágenes que contiene y en la parte
central de la ventana podrá observar las imágenes que contiene. Si la opción automática está
activa, el visor de imágenes se actualiza cada vez que cambie el directorio o carpeta. En
cambio, si no está activa esta opción, deberá presionar actualizar cada vez que cambie de
directorio o archivo. Para agregar imágenes al banco que se está utilizando se debe
seleccionar la imagen cliqueando sobre la misma, y luego presionando el botón Importar.
Haciendo doble clic sobre una imagen podrá verla ampliada y cliqueando nuevamente sobre
la misma esta se restaurará.
Regrese a la pantalla de Captura de imágenes y video presionando Salir.

EXPORTAR IMÁGENES/ VIDEO

Exportar: Permite exportar los Videos o Imágenes incluidos en la lista Exportar o


el video/imagen activo (selección actual) a otros destinos. Los videos se exportan
en formato wmv (Windows Media Video) y las imágenes en jpg. En la listas a
Exportar se indica el Nombre que tendrá el archivo, el tamaño en KB, el comentario asociado,
el nombre y la fecha del banco al que pertenece.

Selección Actual: Exporta el video o la imagen que este actualmente seleccionada en el


banco de imágenes/videos.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 36 de 87


Bancos: Habilita los opciones para seleccionar múltiples imágenes/videos de la lista a
Exportar. A continuación se detalla el funcionamiento de dichas opciones:

Imágenes: Selecciona solo las imágenes para exportar.


Videos: Selecciona solo los videos para exportar.
Imágenes y Videos. Selecciona imágenes y videos para exportar.
Banco Actual: Solo permite exportar imágenes/videos que pertenezcan al banco
actual.
Todos: Permite exportar imágenes/videos que pertenezcan a cualquier banco.

Exportar comentarios: Si esta opción esta activada permite exportar en formato txt el
comentario asociado a cada imagen/video. El archivo de comentario se exporta con el mismo
nombre que la imagen/video a la cual corresponde.

Sel.Todos / Desel.Todos:. Selecciona/Deselecciona todas las imágenes/videos de las listas


activas.

Destino: Permite cambiar el destino en el que se desea exportar. Una vez seleccionado el
destino se indica el espacio disponible (Espacio Libre en KB). El espacio requerido, que es la
suma de todos los ítems seleccionados, para la lista activa, deberá ser menor al espacio
disponible.
El espacio requerido es el valor máximo estimado de la selección debido a que el valor final
dependerá de la compresión de cada archivo.
Crear Subcarpetas en Destino: Mediante esta opción es posible agrupar las
imágenes/videos en el destino seleccionado, en carpetas con el nombre del banco y
separadas entre si imágenes y videos.

Limpiar: Borra la selección de todas las imágenes/videos que hayan sido


elegidas para exportar. Es decir vacía las listas de exportación de todos los
bancos.

ELIMINAR IMÁGENES/ VIDEO

Eliminar: Elimina el video o Imagen activo (seleccionado).

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 37 de 87


EDITAR IMÁGENES/ VIDEO

Editar (Imagen): La imagen que se desea editar podrá ser modificada, es decir
recortar, cambiar colores, agregar alguna marca, comentario dentro de la misma,
etc. desde el editor instalado como predeterminado del sistema (Ej. Paint). Estos
cambios podrán guardarse en forma permanente almacenados en el banco de imágenes.

Si está trabajando en Windows XP, sin editor personalizado, al enviar una imagen a
editarse se abrirá el visor de imágenes, para poder editarla debe cliquear sobre el
botón Editar del Visor de imágenes de Windows.

Editar (Video): Esta ventana permite eliminar el principio y/o fin del video
seleccionado. Realizando marcas con el Mouse la porción a eliminar se mostrará
de color rojo. Cuando se considere que las marcas corresponden a la zona del
video que se desea eliminar presione el botón Eliminar. Una vez completada la operación
automáticamente regresará a la ventana anterior.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 38 de 87


COMPLETAR INFORME

Informe: Permite agregar un informe para el banco actualmente seleccionado


(Ver el apartado: Completar un Informe).

IMPRIMIR BANCO
Imprimir banco: Permite imprimir solo las imágenes que se encuentran en el
banco de imágenes visualizado en pantalla (solo se imprimirán las imágenes
marcadas previamente como A imprimir). (Ver el apartado Impresión)

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 39 de 87


TRABAJANDO CON SONIDOS

El ENDODigi se instala por defecto sin captura de sonido (debido a que en


Windows Vista es común encontrar los drivers de la placa de sonido
incorrectamente instalados). Si desea activar la captura de Sonido deberá
realizarlo desde Configuración Digital (Vea el apartado: Configuración Digital).

Desde la pantalla principal del programa, ingrese a la sección Sonido. Esta ventana, de
manera análoga a la de captura de imágenes y video, cuenta con: una barra de herramientas
a la izquierda, los bancos de sonido a la derecha y en la zona central los controles de la
grabadora de sonido.

Bancos

B
a
r
r
a

H
e
r
r
a
m
i
e
n
t
a
s

Controles del grabadora de sonido

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 40 de 87


CONTROLES DE LA GRABADORA DE SONIDOS

Capturar: Graba sonido durante el tiempo que se haya configurado en el control


de tiempo.

Parar: Detiene la grabación o reproducción de sonido antes de la culminación del


tiempo predeterminado.

Reproducir: Reproduce el sonido seleccionado.

En la pantalla central se puede ver el espectro del sonido. Este se genera en tiempo real en el
momento de la grabación.
Los archivos de sonido se guardan automáticamente en el primer banco que se encuentre
disponible, el cual puede ser identificado con un nombre.

El número del menú desplegable ubicado en la parte superior derecha de la


ventana corresponde al banco de sonido seleccionado. También se puede
seleccionar un banco haciendo clic sobre el mismo.

BARRA DE HERRAMIENTAS

Exportar: Permite extraer a otras unidades (Carpetas, CD, etc.). El sonido


guardado en el banco seleccionado se exporta con formato wav.

Eliminar: Elimina el sonido guardado en el banco seleccionado

Lab. Voz: Comuníquese con su representante para activar la opción laboratorio


de la voz.

Salir: Regresa a la ventana principal.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 41 de 87


MANEJO DE FICHAS PACIENTE – BASE DE DATOS

GUARDAR UN PACIENTE EN LA BASE DE DATOS

El botón Informe le permitirá acceder a la Ficha del paciente donde podrá cambiar o agregar
datos, y generar un reporte para luego imprimirlo

Datos Paciente

B
a
r
r
a

H
e
r
r
a
m
i
e
n
t
a
s

Reporte

Haciendo clic en el área de reporte se abrirá el editor de reportes (Ver el apartado: Completar
un informe) donde podrá crear un informe general del paciente o completar un informe
predeterminado (Ver el apartado: Generar informes predeterminados).

El botón solicitado por permite seleccionar el profesional de la Listra de Profesionales


accediendo a la pantalla Información de contacto del profesional.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 42 de 87


El botón Patologias le permitirá acceder a la lista de patologías para seleccionar las
patologías asociadas al paciente (ver Asociar a un paciente una patología del listado en el
apartado Realizar Estadisticas sobre Patologias)

BARRA DE HERRAMIENTAS

Guardar: Guarda el reporte y datos del paciente en la base de datos.

Limpiar: Borra la ficha de paciente.

Cancelar: Cancela los cambios que se hicieron en la ficha del paciente.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 43 de 87


RECUPERAR UN PACIENTE DE LA BASE DE DATOS

Para recuperar una Ficha-Paciente almacenada pulse el botón Base de Datos en la pantalla
principal y accederá a la ventana de la Base de Datos.

Datos Paciente

B
a
r
r
a

H
e
r
r
a
m
i
e
n
t
a
s

Controles de búsqueda
Lista de Pacientes

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 44 de 87


El programa permite ordenar las fichas por Fecha, Nombre, Apellido o N° de Historia clínica,
haciendo clic sobre el correspondiente campo de la lista de Pacientes.
La ficha seleccionada estará marcada a la izquierda de la correspondiente casilla con una
pequeña flecha negra. Los principales datos del paciente y los bancos relacionados con el
mismo se pueden ver en la parte central superior.
Para desplazarse en la lista de pacientes utilice la barra de desplazamientos que se
encuentra a la derecha de la misma.
Una vez seleccionado el archivo que desea recuperar, pulsando el botón Abrir o haciendo
doble clic sobre el ítem se mostrará toda la información guardada (Datos del paciente,
imágenes, videos, etc.).
Para buscar un paciente en la lista también puede usar los controles de búsqueda. Complete
el correspondiente campo con el Nombre, Apellido o Nº de Historia Clínica del paciente y
pulse Filtrar. El programa filtra la base de datos y sólo muestra aquellos estudios que
contengan la cadena de caracteres buscada. Por ejemplo, si coloca en paciente “ma” (sin las
comillas) la base de datos solo mostrará los apellidos que contienen esa sílaba, por ejemplo
Martínez, Camargo, etc. Como se ve, no es necesario que la sigla a buscar esté en el
comienzo, puede estar en cualquier parte del apellido. De igual manera sucede con la historia
clínica. La búsqueda no distingue entre mayúsculas y minúsculas, pero sí diferencia las
vocales acentuadas de las que no lo están.

BARRA DE HERRAMIENTAS

Abrir: Abre el archivo del paciente previamente seleccionado.

Eliminar: Borra de la base de datos el paciente previamente seleccionado


(Elimina videos, imágenes y demás datos asociados al paciente).

Backup: Permite hacer un backup (guardar) en otras unidades/directorios del


paciente seleccionado junto con los videos, imágenes, etc. Si durante este
proceso decide liberar el espacio ocupado por el paciente y dejar solo una
referencia en el directorio de trabajo del equipo, solo quedará una referencia a los datos del
paciente y se eliminarán los videos, imágenes, etc. luego de copiarlos.
La próxima vez que intente abrir el paciente del cual hizo Backup y se liberó el espacio
ocupado (eliminó los videos, imágenes, etc.), el programa le pedirá que indique la carpeta o
disco donde están almacenados los datos, de otro modo no podrá cargar el paciente.
Por ejemplo: Si realiza una copia de un paciente en un disco externo y decide liberar el
espacio ocupado por el paciente durante el proceso de Backup debe colocar el disco externo
para que el paciente sea restaurado o indicar el destino donde se encuentra (si es que copio
luego los archivos del backup a otro medio) y de esta forma poder trabajar con el mismo.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 45 de 87


Si realiza backup y no libera el espacio ocupado por el paciente puede cargarlo en cualquier
momento sin necesidad de tener acceso a los datos de backup, ya que los mismos se
conservan en el directorio de trabajo del equipo.

Si tiene dudas sobre el procedimiento consulte al servicio técnico.

Si desea realizar un backup de todos los pacientes y el estado actual del


programa de manera simultánea, simplemente copie todo el contenido de la
carpeta ENDODigiHSUSBNV. Para restaurar la copia total del programa y
estudios ver el apartado: Backup General.

COMPLETAR UN INFORME

El editor de informes le permitirá escribir un reporte con texto enriquecido y agregarle todo tipo
de imágenes. Para ello, debe copiar la imagen y pegarla con el botón derecho del mouse en
el lugar que desee incorporar la imagen en el informe.
También es posible activar la vista preliminar para poder visualizar, en tiempo real, el diseño
general del informe a medida que se va escribiendo.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 46 de 87


BARRA DE HERRAMIENTAS

Permite darle formato al texto, elegir el tipo, color y tamaño de la fuente, alineación, color de
fondo del texto, y configuración personalizada de los márgenes del informe.

La barra de herramientas permite configurar los márgenes del informe que está
siendo editado actualmente (esta configuración será aplicada únicamente al
informe actual) .

BARRA DE ESTADO

En la barra de estado se indica la página actual, la cantidad total de páginas que posee el
informe y la lista de reportes predeterminados que se pueden seleccionar. Si selecciona un
ítem de esta lista se carga el reporte predeterminado seleccionado en el editor.

Para realizar informes predeterminados ver el apartado Opciones Avanzadas –


Crear un Informe predeterminado.

INDICADOR DE CAMBIO DE PÁGINA

El indicador de cambio de página se visualizará en la barra lateral izquierda


del editor. El mismo indica el inicio de una nueva página.

Es posible llamar al editor de informes desde cada banco en particular para


confeccionar un Informe asociado al respectivo Banco; y desde la pantalla
principal del programa para agregar un Informe General del paciente.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 47 de 87


IMPRESIÓN

IMPRIMIR UN ESTUDIO

Para imprimir un estudio, debe acceder primero a la ventana de Impresión. A la misma se


accede desde el menú principal del programa, pulsando el botón Impresión.
Desde este acceso la perspectiva del reporte a generar es general, debido a que es posible
incluir imágenes y reportes de distintos bancos. La fecha del reporte no será la de ningún
banco en particular, sino la de la primera visita. Si solo desea confeccionar un reporte a partir
de un banco específico vea Imprimir Las Imágenes De Un Banco De Imágenes.
Aquí podrá trabajar con las opciones de impresión para crear informes a gusto del usuario; e
imprimirlo, o exportarlo como un documento con formato pdf.

Documento a imprimir

B
a
r
r
a

H
e
r
r
a
m
i
e
n
t
a
s

Opciones de impresión

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 48 de 87


OPCIONES DE IMPRESIÓN

Logo: Permite cargar una imagen para imprimirla en el encabezado del informe. Esta puede
ser un logotipo que identifique la institución o la especialidad del profesional, etc.

Informe General: Permite imprimir el Informe del estudio realizado. Si la opción se encuentra
tildada, aparecerá en la primera página el informe general, previamente realizado en la ficha
de paciente.

Informe Banco: Esta opción llama a la ventana Informes a Imprimir.


En la misma se puede seleccionar el o los informes confeccionados
para cada banco para imprimir o exportarlo en formato PDF.
Para seleccionar o deseleccionar un informe active o desactive la
casilla correspondiente.
Luego oprima Salir y los cambios se verán reflejados en la vista
preliminar.

Foto Paciente: Al activar esta opción se imprimirá la imagen que haya sido seleccionada
como tal, en la esquina superior derecha de todas las páginas.

Imágenes: Imprime las imágenes que han sido seleccionadas para imprimir desde los
diferentes bancos.

Para poder imprimir imágenes debe seleccionar previamente las que desea
imprimir desde los diferentes Bancos de Imágenes, con el botón A
Imprimir.

Respecto a la impresión de imágenes se cuenta con las siguientes opciones:

Eliminar el Borde: Permite eliminar el borde negro de las imágenes, como se ve en las
Figuras inferiores. Esta opción ahorra tiempo de impresión y tinta. Para que esta opción tenga
el efecto deseado primero deberá marcar el borde en alguna de las imágenes almacenada

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 49 de 87


en un Banco de Imágenes (Ver el apartado: Marcar Borde).

Imagen con Borde Imagen sin Borde

Comentarios: Anexa en el margen inferior de la página de imágenes el comentario


correspondiente a cada imagen -si hubiese sido creado previamente- (Ver el apartado:
Captura y manejo de Imágenes y Video)

Imágenes por Hoja: Esta opción permite organizar las imágenes en la página según la
distribución seleccionada en el esquema: 1, 2, 4, 6, 12 ó 20 imágenes por página. Por
ejemplo: si se han enviado 20 imágenes a imprimir, es posible distribuirlas una por página, o
sea que se obtendrán 20 páginas con imágenes; dos por página, o sea que se obtendrán 10
páginas, o bien veinte imágenes por página, o sea que se obtendrá 1 página.
Por supuesto que el tamaño de las imágenes varía según el esquema seleccionado.

BARRA DE HERRAMIENTAS

Imp Pag: Pulsando este botón se imprimirá solamente la página que se visualiza
en ese momento en la presentación preliminar del documento.

Imp Todo: Permite imprimir todas las páginas del documento de impresión que
se ha creado.

Configurar: Se activa la ventana para configurar los márgenes. Este botón


permite también configurar el tamaño y orientación de las hojas a imprimir y las
propiedades de la impresora.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 50 de 87


La configuración de márgenes seleccionada no será aplicada a los informes ya
creados. Esto es así para no perder el formato de los mismos. Esta configuración
será aplicada a todos los nuevos informes y páginas de imágenes. Si desea
conocer como cambiar los márgenes o el formato de informes creados
previamente diríjase al apartado Completar un Informe.

Exportar: Con esta opción es posible exportar todas las páginas


(Todas) o la página actual (Página) del documento.
Al presionar exportar se abrirá el cuadro de diálogo “Exportar PDF”
que permitirá seleccionar la ubicación para guardar el documento PDF
y el nombre del mismo.

Salir: Regresa a la ventana anterior.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 51 de 87


IMPRIMIR LAS IMÁGENES DE UN BANCO DE IMÁGENES

También es posible imprimir sólo las imágenes de un determinado Banco.

Para ello, desde el Banco correspondiente, pulse el botón Imprimir Banco.

De este modo, aún cuando haya seleccionado imágenes de otros Bancos A Imprimir, sólo
estarán disponibles las imágenes del Banco desde el cual ha accedido a la pantalla de
impresión. La fecha del reporte de impresión coincidirá con la de este banco.
En la pantalla de impresión, las Herramientas y Opciones son las mismas que se explicaron
para la Impresión de un Estudio.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 52 de 87


OPCIONES AVANZADAS

CREAR UN INFORME PREDETERMINADO

Esta herramienta permite crear un Informe Predeterminado, que se encuentre siempre


disponible y no sea necesario reescribirlo nuevamente cada vez que se requiera. En la
ventana principal del programa, seleccione el menú Editar  Informe. Se mostrará la
ventana del Editor de Informes (ver el apartado: Completar un Informe).
Escriba el informe que desea en área central e identifíquelo con un nombre en el menú
desplegable que se encuentra abajo a la derecha, luego guárdelo. Aquí podrá escribir todos
los informes predeterminados que desee repitiendo la misma operación.

El listado que los identifica se encontrará siempre disponible al agregar un informe al paciente
o un informe de banco para ser cargado cuando se desee.

Informe Vista Preliminar

B
a
r
r
a

H
e
r
r
a
m
i
e
n
t
a
s

Nombre del informe

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 53 de 87


BARRA DE HERRAMIENTAS

Guardar: Guarda el informe predeterminado en la base de datos.

Eliminar: Borra el informe actualmente seleccionado del listado de informes


predeterminados.

Salir: Regresa a la ventana principal

REALIZAR ESTADÍSTICAS SOBRE PATOLOGÍAS

El programa permite calcular estadísticas de las patologías que se presentan en los


pacientes. A esta opción se accede a través del menú Archivo  Estadísticas.

Para utilizar esta herramienta deberá:


1- Crear un listado predeterminado de patologías.

2- Cargar en la ficha del paciente las patologías correspondientes (si esta no se encontrara
en el listado, deberá completar el paso 1).

3- Realizar la estadística de pacientes con las distintas patologías.

1- Crear un listado predeterminado de patologías

Desde el menú de la ventana principal Opciones  Base de datos: Patología, se accede a


la ventana Patologías. Aquí podrá personalizar un listado de patologías. Ingrese la
descripción de la patología en el campo Patología y pulse el botón Agregar, esta se
adicionará automáticamente en la lista inferior.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 54 de 87


BARRA DE HERRAMIENTAS

Agregar: Agrega una patología a la lista.

Eliminar: Elimina la patología seleccionada de la lista.

Aceptar: Sale de la ventana y guarda los cambios.

Cancelar: Cancela los cambios que se hicieron en el listado de patologías.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 55 de 87


2- Asociar a un paciente una patología del listado

Las patologías podrán ser asociadas a los pacientes desde la ventana ficha
paciente, es decir, en el formulario donde se cargan los datos del paciente.
Simplemente ingrese a la pantalla de Ficha Paciente presione el botón Seleccionar
Patologías y desde la lista Patologías haga clic en la que desee agregar y luego presione la
flecha para enviarla a la lista de Patologías del Paciente. Si no se encontrara la patología en
la lista puede agregarla accediendo a la pantalla patologías desde el botón Agregar o desde
la pantalla principal como se explica en el punto 1. Para quitar una patología de la lista
Patologías del paciente presione el botón X luego de seleccionarla.

3- Realizar la estadística de pacientes con las distintas patologías

Desde el menú Archivo


 Estadísticas en la
pantalla principal del
programa, podrá generar
las estadísticas según las
patologías seleccionadas.
Para realizar la
estadística, seleccione las
patologías de la lista
Patologías y pulse la
flecha para enviarla a la
lista de Patologías
Seleccionadas. Es posible
seleccionar el criterio de
búsqueda eligiendo entre
las opciones Al menos
una o Todas. Si

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 56 de 87


selecciona Al Menos una los pacientes que cuenten con al menos una de las patologías de la
lista Patologías seleccionadas se contaran en la estadística como Patológico. Si selecciona
Todas solo los pacientes que tengan todas las patologías de la lista Patologías seleccionadas
se contarán en la estadística como Patológico. Una vez definidas las opciones deseadas
pulse el botón Generar. En la figura, se generaron las estadísticas para la patología pat7 y
pat8 con el criterio de búsqueda Al menos una seleccionado. Se puede observar que sobre
un total de 385 pacientes se encontraron 2 que padecen la patología pat7 y/o la pat8 y éstos
representan el 0.52 % del total de pacientes. En la lista de arriba se pueden observar los
nombres de los Pacientes y la Fecha en que fueron realizados los correspondientes estudios.

BARRA DE HERRAMIENTAS

Generar: Calcula la casuística para las patologías seleccionadas en la lista.

Salir: Regresa a la ventana principal

Los pacientes cuyos datos han sido eliminados mediante un backup para liberar espacio de
disco, no son parte de la estadística.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 57 de 87


CONFIGURACIÓN DE VIDEO

Para realizar la configuración de la entrada de video debe ingresar a alguna carpeta de


imágenes y Videos, seleccionar Capturar y oprimir el botón Input.

En Output debe estar seleccionada 0-Video Decoder Out, en tanto que en Input debe optar
por la entrada de S-Video o la de Video Compuesto.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 58 de 87


Para realizar la configuración de la norma y el control de las propiedades de video debe
ingresar a alguna carpeta de imágenes y Videos, seleccionar Capturar y oprimir el botón
Control.
Seleccione el modo de video de su cámara desde el diálogo de configuración:
Decodificador de Video.

Para configurar las opciones de video, brillo, contraste, matiz , saturación y nitidez diríjase a
Amplificador Procesador de Video.

En el diálogo Video Image podrá hacer un flip horizontal o vertical de la imagen, es decir,
podrá ver la misma espejada en el sentido que desee.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 59 de 87


CONFIGURACIÓN DIGITAL

La configuración digital permite seleccionar el modo de funcionamiento del equipo. Las


opciones aumentan la compatibilidad del equipo, escogiendo entre Modo Estándar o Modo
seguro. Para acceder al menú de Configuración digital, pulse Opciones  Configuración
Digital en la pantalla principal del programa.
Se mostrará el diálogo Setup

Las opciones de configuración son las siguientes:

- Capturar Sonido: Indica si se captura o no sonido con el video. Esta opción permite
capturar video en computadores más lentos, con problemas en la placa de sonido o cuando
se generan inconvenientes al intentar capturar, debidos al módulo de sonido. De acuerdo a la
versión de hardware que posea si se deshabilita el sonido también será deshabilitado el
pedal.

- Utilizar Pedal USB y Dispositivo de Audio Cliente: Determina que se utilizará para la
captura de audio el dispositivo designado por el usuario. No utiliza las características de
sonido y control de pedal del equipo (solo para versiones con audio incorporado).

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 60 de 87


- Configurar Dispositivo de Audio Cliente: Permite seleccionar un dispositivo de grabación
designado por el usuario para configurarlo.

- Compresor de Video: Determina qué Codecs de video se utilizarán para la compresión.


En la versión básica del equipo solo es posible la utilización de Codecs de Windows Media.
consulte con su proveedor sobre la disponibilidad de otros Codecs.

- Eliminar entrelazado del Video: Reduce las resolución de las imágenes capturadas.
Elimina el entrelazado y permite la utilización del equipo en computadores lentos o con
problemas en los codecs del SO.

- No utilizar el Pedal para la captura: Deshabilita el uso del pedal durante la captura. Utilizar
en caso de error al intentar conectar la sección de captura.

- Carga Paso a Paso de filtros: Habilita la información de progreso durante cada función
que utiliza el hardware del equipo. Por ejemplo, durante la comunicación entre el ENDODigi y
el programa, al activar la captura de video, informará -mediante mensajes- del progreso de la
tarea. Utilizar para verificar un proceso en caso de errores de bajo nivel, sin mensaje
específico donde el error fuerza a cerrar el programa. Activar la opción e informar del código
del último paso realizado con éxito al servicio técnico.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 61 de 87


- Drivers – Actualizaciones SO: Esta opción le permitirá reinstalar componentes del
sistema operativo, actualizaciones o drivers del
equipo.

Esta opción es solo para usuarios


avanzados y es necesaria solo en
algunos casos particulares al haber
experimentado fallas en la instalación
automática de estos componentes. Antes de
proceder consulte a su servicio técnico, de lo
contrario podría ocasionar un mal funcionamiento a
su sistema.

- Data Base: Protegida por contraseña: Permite


agregar un passwor a la Base de datos de los
pacientes. De este modo, solo tendrán acceso a la
base de datos los profesionales que conozcan la
contraseña. Esta contraseña le será solicitada cada
vez que intente acceder a la Base de Datos. Al
agregar esta contraseña, sólo se impide el acceso a
los pacientes almacenados en la base de datos,
pero el programa permite crear nuevos pacientes
capturar.

- Modo estándar : Configura el equipo en las opciones por defecto

- Modo seguro: Configura el equipo utilizando las opciones de mayor compatibilidad. La


performance del ENDODigi se degradará. Utilizar solo cuando existan problemas de software
o hardware en la PC en la que está instalado el equipo.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 62 de 87


BACKUP

BACKUP GENERAL

CREAR UN BACKUP GENERAL

Si desea realizar un backup de todos los pacientes de manera simultánea, simplemente copie
la carpeta del programa (por defecto c:\Archivos de programas\ ENDODigiHSUSBNV), junto
con todos los archivos que contiene).

RESTAURAR UN BACKUP GENERAL

Restauración Total: La base datos y la versión del programa serán restaurados al momento
en que se realizó el backup, perderá toda la información y actualizaciones que se hayan
realizado desde la fecha del backup.
Para restaurar la copia de esta carpeta realice los siguientes pasos:

1.- Renombre la carpeta de instalación del programa ENDODigiHSUSBNV (por defecto


c:\Archivos de programas\ENDODigiHSUSBNV) con el nombre, por ejemplo, ENDO1.

2.- Copie la carpeta backup a su ubicación original (por defecto c:\Archivos de


programas\ENDODigiHSUSBNV).

Restauración minimizando la pérdida de datos: Si desea restaurar un backup sin perder


los pacientes o estudios creados posteriormente a la fecha del backup siga los siguientes
pasos:

1- Ingrese al directorio del backup y renombre el archivo Bpacend.mdb con el nombre, por
ejemplo, BENDO1.mdb.

2.- Copie todos los archivos del backup la carpeta de instalación del programa reemplazando
los existentes.

3- Devuelva el nombre original a BENDO1.mdb a Bpacend.mdb.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 63 de 87


BACKUP DE DATOS PACIENTE

Si desea seleccionar específicamente los pacientes que desea incluir en un backup deberá
acceder al módulo backup. Desde la pantalla principal, pulsando el botón Base de datos y
luego el botón Backup.

CREAR UN BACKUP DE DATOS PACIENTE

La realización de un backup consta de tres pasos:


1. Elegir un destino
2. Seleccionar los pacientes
3. Generar el backup

1- Elegir un destino
Las opciones del área destino le permiten seleccionar el destino donde se almacenará el
backup, conocer el espacio utilizado y el espacio libre del destino seleccionado.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 64 de 87


Espacio Utilizado: Espacio utilizado en MB y en porcentaje, del destino seleccionado.
Espacio Libre: Espacio libre en MB y en porcentaje, del destino seleccionado.

2- Seleccionar los pacientes

En la parte central de la pantalla backup se muestra un listado de los pacientes que se


encuentran en la base de datos, la fecha de creación del paciente, el número de historia
clínica y el estado del último backup (fecha en que fue realizado, si se han eliminado los
datos, etc.).
Cada ítem de la lista dispone de una casilla de verificación que le permitirá seleccionar el
paciente para incluirlo en el backup o no, tildando o destildando la misma.

Es posible ordenar el listado por Nombre, Apellido, Fecha H.Clínica o Estado del
último backup, en forma ascendente o descendente, presionando el título de la
columna correspondiente.

Otra forma de seleccionar pacientes es mediante la utilización de las opciones del área
selección.

Es posible filtrar el listado de pacientes por rango de fechas, nombre,


apellido o historia clínica. Para esto seleccione la opción Fecha y
luego el rango deseado mediante el control desplegable
correspondiente a las etiquetas “Desde” y “Hasta”, o seleccione
Nombre, Apellido o H.C y complete el correspondiente campo con el
Nombre, Apellido o Nº de Historia Clínica del paciente y pulse Filtrar.
El programa filtra el listado y sólo muestra aquellos pacientes que se
encuentren dentro del rango de fechas seleccionado, o que
contengan la cadena de caracteres buscada. Por ejemplo, si coloca
en Apellido “ma” (sin las comillas) la base de datos solo mostrará los
Nombres que contienen esa sílaba, por ejemplo Martínez, Camargo,
etc. Como se ve, no es necesario que la sigla a buscar esté en el
comienzo, puede estar en cualquier parte del apellido. De igual
manera sucede con la historia clínica o el nombre. La búsqueda no
distingue entre mayúsculas y minúsculas, pero sí diferencia las vocales acentuadas de las
que no lo están.

El botón “Seleccionar todo” permite seleccionar/deseleccionar todos los pacientes


del listado actual.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 65 de 87


3- Generar el backup
Una vez realizada la selección pulsando el botón Generar comenzará el proceso de creación
del backup.

Si la casilla “Liberar espacio de la base de datos” está seleccionada los


datos de los pacientes seleccionados serán eliminados y cuando desee
cargar el paciente deberá restaurarlo previamente. Si la casilla no está
activada entonces los datos no serán eliminados y no se liberará espacio.

RESTAURAR UN BACKUP DE DATOS PACIENTE

Si durante el proceso de backup decide liberar el espacio ocupado por el paciente y dejar
solo una referencia en el directorio de trabajo del equipo, solo quedará una referencia a los
datos del paciente y se eliminarán los videos, imágenes, etc. luego de copiarlos.
La próxima vez que intente abrir el paciente del cual hizo Backup y se liberó el espacio
ocupado (eliminó los videos, imágenes, etc.), el programa le pedirá que indique la carpeta o
disco donde están almacenados los datos, de otro modo no podrá cargar el paciente.
Si realiza backup y no libera el espacio ocupado por el paciente puede cargarlo en cualquier
momento sin necesidad de tener acceso a los datos de backup, ya que los mismos se
conservan en el directorio de trabajo del equipo.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 66 de 87


INSTALACIÓN

REQUERIMIENTOS MÍNIMOS RECOMENDADOS

Windows Xp
 P IV 2.4Ghz
 2 GB RAM
 Resolución 1024x768 24 o 32 bits
 Puerto USB 2.0 (Con drivers correctamente instalados)
 Windows Xp SP2
 Windows Media 9
 DirectX 9
 Windows Media Encoder

Windows Vista
 Intel core duo 2 2.0 Ghz
 2 GB RAM
 Placa de video dedicada con 128MB Resolución 1024x768
24 o 32 bits
 Puerto USB 2.0 (Con drivers correctamente instalados)
 Windows Vista actualizado
 Windows Media Encoder

CONSIDERACIONES GENERALES

La instalación de ENDODigi es similar a la de una impresora USB. Consta de instalación de


Drivers y Software. Es recomendable que ésta sea realizada por un técnico con
conocimientos en computación. Se recomienda especialmente la instalación del equipo en
Windows Xp pero es posible instalarlo en Windows Vista, aunque no se recomienda por la
falta de experiencia y posibles errores que actualmente se producen en Windows Vista,
debido a la utilización intensiva de algunas plataformas de software en este entorno (DirectX,
WM Encoder y Direct Media).
El espacio mínimo requerido en disco, para un correcto funcionamiento del equipo es de 2
GB libres.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 67 de 87


El programa necesita tener actualizados DirectX al menos en su versión 9 y
Windows Media en su versión 9.

Versiones de distribución de DirectX9 y Windows Media9 se encuentran en:


DirectX: Carpeta de instalación: \Drivers\DX9Redist\
Windows Media: Carpeta de instalación:\Drivers\WMedia\
Windows Media Encoder: Carpeta de instalación:\Drivers\WMEncoder

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 68 de 87


INSTALACIÓN DEL SOFTWARE

Con el equipo desconectado introduzca el CD Ecleris en la lectora de CD ROM.


Si no se ejecuta automáticamente luego de algunos segundos, diríjase a Inicio-
>Ejecutar y seleccione CDROM:\Ecleris.exe.

Por defecto, la carpeta de instalación es \Archivos de programa\ENDODigiHSUSBNV

Seleccione el idioma de instalación y presione Siguiente para comenzar la instalación

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 69 de 87


En las siguientes pantallas se recomienda seguir las opciones por defecto, oprimiendo
Siguiente (Next) en cada una de ellas; a menos que se indique lo contrario.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 70 de 87


Finalizada la copia de archivos, el programa de instalación comenzará automáticamente la
instalación de los controladores. Recuerde que el equipo debe permanecer desconectado.

En caso de que se le solicite reiniciar la PC, debe seleccionar en todos los casos No,
reiniciaré el equipo más tarde hasta que la instalación haya concluido completamente.

Es posible que Windows le informe


que el driver no está firmado
digitalmente, ello se debe a que Ecleris
no ha solicitado a Microsoft la firma de
los drivers. Es una cuestión
administrativa y técnicamente carece
de importancia, Seleccione Instalar
este software de controlador de
todas formas.

En caso de ser consultado, conserve las opciones por defecto y presione Siguiente.

Seleccione: No, reiniciaré el equipo más tarde

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 71 de 87


ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 72 de 87
La Instalación de Software y Controladores ha
concluido.

Se recomienda, antes de seguir los pasos indicados en la pantalla de finalización,


para que comience la carga de drivers, leer atentamente la Sección de Instalación
de Hardware.

Configure la barra de tareas de Windows para que se oculte automáticamente


y le permita visualizar el sector inferior del programa.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 73 de 87


CONEXIONES

PANEL FRONTAL

VIDEO IN

S-VIDEO IN

FOOTSWITCH

PANEL TRASERO

VIDEO OUT

S-VIDEO OUT

USB 1

USB 2

Vea Instalación del Hardware para una descripción detallada del procedimiento de conexión
del equipo.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 74 de 87


INSTALACIÓN DEL HARDWARE

ENDODigi debe permanecer desconectado de la PC durante la instalación,


hasta el momento en que se indique lo contrario.

El software debe haber sido correctamente instalado como requisito previo para
poder instalar el hardware.

1) Conecte el pedal al Conector FootSwitch –Ficha Canon Hembra de 3 pines- situada al


frente del equipo.
2) Conecte la fuente de video (Endocámara, Video Cámara, etc.) al conector de Video
(VIDEO IN) o en caso de utilizar S-Video a la entrada S-VIDEO IN.
3) Conecte los dos cables USB (USB1 y USB2). Es aconsejable conectar los cables USB de a
uno a un puerto USB libre de su PC. Se recomienda observar cuidadosamente la
posición de ingreso del conector. El orden de conexión es indistinto y al conectarlos
comenzará la carga del driver correspondiente. A continuación se detalla el
procedimiento de instalación para cada uno de los drivers. (Ver el apartado: “Finalización
de la instalación automática de drivers USB Video Device Driver y USB Footswitch” y
“Finalización de la instalación automática de drivers USB Video Device Driver y USB
Footswitch”).
Al finalizar este paso el equipo se encontrará correctamente instalado. Reinicie la PC
para concluir la instalación.

No utilice los puertos frontales de su PC de escritorio dado que en general


no están correctamente armados y pueden producir errores de
comunicación.

Puede utilizar las salidas VIDEO OUT / S-VIDEO OUT para visualizar en tiempo
real el video en un monitor externo. También puede conectar estas salidas a
una grabadora digital o analógica.

Los dispositivos conectados a la salida de video pueden interferir con la


calidad de imagen. Si al conectarlos se degrada la calidad de imagen
consulte al servicio técnico. Un desperfecto en los cables de conexión podría
anular la señal de video.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 75 de 87


FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN AUTOMÁTICA DE DRIVERS USB VIDEO DEVICE
Y USB FOOTSWITCH

Deben instalarse dos drivers:


• ENDODigi: USB Video Device Driver
• Pedal : USB Footswitch

La instalación de los drivers variará según el Sistema Operativo que posea su


PC. Lea la correspondiente sección según posea WindowsXP ó Windows
Vista antes de conectar los dispositivos USB.

Debe poseer privilegios de Administrador o la contraseña para poder elevar los


privilegios cada vez que Windows se lo solicite a fin de poder realizar la correcta
instalación del equipo.

1- - FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN AUTOMÁTICA DE DRIVERS EN WINDOWSXP

1.1- FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN AUTOMÁTICA DEL CONTROLADOR USB


VIDEO DEVICE DRIVER

Al conectar el ENDODigi al puerto USB comenzará automáticamente la carga del driver. Al


finalizar, en la barra de tareas de Windows, se mostrará la leyenda confirmando la correcta
instalación del dispositivo.

1.2- FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN AUTOMÁTICA DEL CONTROLADOR


ECLERIS USB FOOTSWITCH

Al conectar el USB FootSwitch al puerto USB comenzará automáticamente la carga del


driver. Al finalizar, en la barra de tareas de Windows, se mostrará la leyenda confirmando la
correcta instalación del dispositivo.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 76 de 87


Es posible que sea consultado sobre la búsqueda del controlador en internet. Si ello sucede,
siga los pasos que se detallan a continuación.

Seleccione la opción “No por el momento” y luego


presione “Siguiente.”

Seleccione la instalación automática mediante la


opción “Instalar automáticamente el software
(Recomendado)” y luego presione Siguiente.

Es posible que Windows le informe que el driver no está


firmado digitalmente, esto se debe a que Ecleris no ha solicitado
a Microsoft la firma de los drivers. Es una cuestión
administrativa y técnicamente carece de importancia. Presione
“Continuar”

Comenzará la búsqueda y carga del driver del


dispositivo. Para terminar presione Finalizar en la
pantalla de confirmación.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 77 de 87


Finalmente, en la barra de tareas de Windows se mostrará la leyenda confirmando la correcta
instalación del dispositivo.

VERIFICACIÓN DE DRIVERS EN WINDOWS XP


Se puede verificar la correcta instalación de los drivers desde el Administrador de
Dispositivos. Puede accederse al mismo desde: Inicio/Panel de Control/Rendimiento y
mantenimiento/Sistema/Hardware/Administrador de dispositivos.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 78 de 87


2- FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN AUTOMÁTICA DE DRIVERS EN WINDOWS
VISTA

2.1- FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN AUTOMÁTICA DEL CONTROLADOR USB


VIDEO DEVICE DRIVER

Al conectar el ENDODigi al puerto USB comenzará automáticamente la carga del driver. Al


finalizar, en la barra de tareas de Windows, se mostrará la leyenda confirmando la correcta
instalación del dispositivo.

2.2- FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN AUTOMÁTICA DEL CONTROLADOR


ECLERIS USB FOOTSWITCH

Al conectar el USB FootSwitch al puerto USB comenzará automáticamente la carga del


driver. Al finalizar, en la barra de tareas de Windows, se mostrará la leyenda confirmando la
correcta instalación del dispositivo.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 79 de 87


VERIFICACIÓN DE DRIVERS EN WINDOWS VISTA

Se puede verificar la correcta instalación de los drivers desde el Administrador de


Dispositivos. Puede accederse al mismo desde: Inicio/Panel de Control/ Sistema y
mantenimiento/ Administrador de dispositivos.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 80 de 87


MANTENIMIENTO DEL EQUIPO
Para conservar el funcionamiento óptimo del ENDODigi se recomienda realizar una pequeña
revisión anual del equipo.

Este procedimiento deberá incluir:


• Limpieza.
• Revisión de conexiones eléctricas.

El fabricante proporcionará, a petición del usuario, esquemas de circuitos, listado de


componentes, descripciones técnicas y demás documentos relacionados con aquellas partes
del equipo que sean reparables por personal técnico adecuadamente calificado.

Todos los trabajos de servicio técnico, reparaciones o modificaciones deben registrarse en la


Ficha de Mantenimiento de este manual, indicando el trabajo realizado, el nombre y firma de
la persona responsable de dicha tarea y la fecha en que se realizó.

LIMPIEZA DEL GABINETE

Utilice un paño blando y seco para la limpieza del gabinete.

Si las superficies están muy sucias, utilice un paño levemente humedecido en alcohol. No
permita el ingreso de líquidos a la unidad.

CUIDADO DEL CD

Limpie el CD pasándole un paño suave que no deje pelusas para quitarle las manchas, el
polvo o las huellas digitales. Límpielo siempre desde el centro hacia fuera.

Después utilizar el CD, guárdelo en su sobre. Recuerde que el software es parte del equipo.
No deje el disco en lugares húmedos o con elevadas temperaturas y no lo exponga a la luz
solar en forma directa.

CONEXIONES ELÉCTRICAS
Se debe controlar el envejecimiento y estado de los componentes. Verifique que no existan:
• Cables en mal estado, rotos o cortados.
• Mala conexión del cable con el enchufe.
• Pines de conexión oxidados.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 81 de 87


FICHA DE MANTENIMIENTO

Trabajo Realizado Responsable Fecha Firma

Esta ficha deberá ser completada por el responsable de la empresa encargada del
mantenimiento, reparación o modificación del equipo.

Recomendamos mantenerla actualizada, para obtener un servicio más rápido y efectivo.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 82 de 87


DETECCIÓN DE FALLAS
CONSIDERACIONES GENERALES

Verifique que el equipo esté encendido, controlando que el led se encuentre iluminado
cuando inicie la captura de imágenes o video.
Si está utilizando prolongadores para el cable USB o tiene el equipo conectado mediante un
HUBs USB es posible que esto origine los inconvenientes. Pruebe conectando directamente
el equipo a los puertos originales en el mother de la PC.
También pueden originar inconvenientes los puertos frontales de la PC, debido al cableado
interno hasta el mother -que en general no cumple con lo indicado para dispositivos USB Hi-
Speed-. Por lo tanto, se recomienda conectar el equipo en los puertos posteriores de la PC.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA CAUSA ACCIÓN

No aparece video en la El ENDODigi no está conectado Conecte el cable del


pantalla o el video es correctamente a la PC. o está equipo a un puerto
defectuoso conectado a un puerto frontal. onboard usb sin
prolongadores o hubs.

El cable USB o el conector se Comuníquese con el


encuentran dañados. servicio técnico

La norma de video no es la Cambie la Norma


correcta mediante el Botón
Control en la pantalla de
captura de imágenes.

La calidad de la imagen no es Cambie la configuración


óptima. del Brillo, Color (
saturación), etc. desde el
botón Control en la
pantalla de captura de
imágenes.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 83 de 87


PROBLEMA CAUSA ACCIÓN

La entrada utilizada no Seleccione la entada


corresponde. que está utilizando
(Composite o S-Video)
mediante el Botón Input
en la pantalla de captura
de imágenes.

El Equipo no se detecta El ENDODigi no está conectado Conecte el cable del


al intentar capturar correctamente a la PC. o está equipo a un puerto
conectado a un puerto frontal. onboard usb sin
prolongadores o hubs.

El cable USB o el conector se Comuníquese con el


encuentran dañados. servicio técnico

Los driver no están Verifique si los drivers


correctamente instalados del equipo se
encuentran
correctamente
instalados.

Ver el apartado
Instalación de Drivers

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 84 de 87


SERVICIO TÉCNICO
El ENDODigi debe ser reparado y/o mantenido exclusivamente en instalaciones autorizadas
por ECLERIS. Se recomienda utilizar el siguiente procedimiento para agilizar el servicio de
reparación y reposición de productos en garantía.

1- Comuníquese con el departamento de servicio técnico de su distribuidor local o con la


oficina más cercana de ECLERIS.
2- Proporcione información detallada del problema.
3- Si el problema no puede resolverse mediante detección de fallas, deberá enviar el
producto para su reparación o reposición.
Deberá adjuntar la siguiente información del producto:
• Nombre del propietario.
• Dirección del propietario.
• Persona con quién comunicarse y número de teléfono.
• Número de serie del producto.
• Descripción del problema.
4- El envío de ENDODigi para su reparación o reposición se deberá efectuar con el embalaje
original para evitar que se dañe el equipo durante el traslado. ECLERIS no se responsabiliza
por aquellos daños o defectos originados durante el transporte que sean vinculados a un
embalaje deficiente.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 85 de 87


GARANTÍA

ECLERIS declara que Endodogi ha pasado su Control de Calidad y no evidenció ningún


defecto de manufactura, por lo tanto garantiza su funcionamiento apropiado bajo condiciones
de uso adecuadas de acuerdo a las indicaciones presentadas en este manual. El período de
garantía es por término de 1 (un) año a partir de la fecha de la factura de compra.
ECLERIS no es responsable por daños causados por / al ENDODigi por el mal uso,
negligencia, limpieza o almacenajes incorrectos. Las reparaciones hechas por personas no
autorizadas por ECLERIS anularán esta garantía. La garantía antes mencionada es válida
únicamente para el comprador original.

Las siguientes partes están excluidas de la garantía:


• Partes y componentes manufacturados por terceros.
• Cables y enchufes.
• Daños resultantes por conexiones a tensiones de alimentación incorrectas.
Sin tomar en cuenta la situación de la garantía, todos los gastos de envío hacia o desde una
de las instalaciones autorizadas por ECLERIS son responsabilidad del cliente.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 86 de 87


DERECHOS
Todos los derechos de este manual, especialmente derechos de reproducción, publicación y
traducción, quedan reservados. Ninguna parte de este manual puede ser reproducida por
ningún medio (fotocopia, microfilm u otros métodos) sin previa autorización por escrito de
ECLERIS ni tampoco puede ser reproducida, multiplicada o publicada por medios de
procesamiento de datos electrónicos.
La información contenida en este manual puede ser modificada o ampliada sin notificación
previa, sin que ello represente responsabilidad alguna para ECLERIS.

El sistema de captura de imágenes ENDODigi de ECLERIS cuenta


con la marca CE, lo que demuestra su conformidad con la Directiva
del Consejo de Europa 93/42/CEE relativa a los aparatos médicos. La
clasificación MDD del equipo I.

ENDODigi VERSIÓN 25.09.09 ECLERIS Página 87 de 87

Você também pode gostar