Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Unidadede
Unidade deinterior
interiordo
do sistema VRVIII
sistema
HXHD125A7V1B
HXHD125A7V1B Unidade de interior do sistema VRVIII Manual de operações
ÍNDICE Página
CUIDADO
1. Definições.................................................................................. 1 ■ Esta unidade contém componentes quentes e sob
1.1. Significado de avisos e símbolos ................................................... 1 tensão eléctrica.
1.2. Significado de termos utilizados .................................................... 1
■ Antes de utilizar a unidade, certifique-se de que
2. Precauções de segurança gerais .............................................. 2
a instalação foi efectuada correctamente, por um
3. Introdução.................................................................................. 2 instalador.
3.1. Informações gerais......................................................................... 2 Se tiver dúvidas quanto ao funcionamento, contacte
3.2. Âmbito deste manual ..................................................................... 2
o seu instalador para obter conselhos e informações.
4. Arranque rápido da unidade ...................................................... 3
Funcionamento para aquecimento ambiente................................. 3
Funcionamento do aquecimento de águas domésticas................. 3
5. Funcionamento da unidade ....................................................... 4 1. DEFINIÇÕES
5.1. Botões e ícones do controlo remoto .............................................. 4
5.2. Regulação do relógio ..................................................................... 6
5.3. Aquecimento ambiente (h)............................................................ 6 1.1. Significado de avisos e símbolos
Controlo pela temperatura da divisão ............................................ 6
Controlo da temperatura de saída da água ................................... 7 Os avisos neste manual são classificados de acordo com a sua
5.4. Funcionamento de aquecimento de águas domésticas (w) ......... 8 gravidade e probabilidade de ocorrência.
Armazenamento automático .......................................................... 8
Armazenamento manual................................................................ 9 PERIGO
Reaquecimento............................................................................ 10
Desinfecção ................................................................................. 10
Indica uma situação de risco iminente que, se não
5.5. Outros modos de funcionamento................................................. 11 corrigida, resultará em morte ou lesões graves.
Arranque (d) ......................................................................... 11
ATENÇÃO
Descongelamento (d)........................................................... 11
Funcionamento em baixo ruído (s) ........................................... 11 Indica uma situação de risco potencial que, se não
5.6. Exigência simultânea de aquecimento ambiente e aquecimento corrigida, pode resultar em morte ou lesões graves.
de águas domésticas ................................................................... 11
5.7. Modo de leitura da temperatura ................................................... 11 CUIDADO
5.8. Funcionamento do temporizador ................................................. 11
Aquecimento ambiente ................................................................ 11
Indica uma situação de risco potencial que, se não
Aquecimento de águas domésticas ............................................. 13 corrigida, pode resultar em lesões sem gravidade. Pode
Modo de baixo ruído .................................................................... 13 também ser utilizado como alerta para práticas inseguras.
5.9. Programação e consulta do temporizador ................................... 13
Programação do aquecimento ambiente ..................................... 14
AVISO
Programação do aquecimento da água doméstica ..................... 15 Indica situações que podem resultar em acidentes dos
Programação do modo de baixo ruído......................................... 16 quais resultem, exclusivamente, danos ao equipamento ou
Consulta das acções programadas.............................................. 17 a outros bens físicos.
Conselhos e sugestões................................................................ 17
5.10. Utilização da opção de alarme remoto ........................................ 17 INFORMAÇÕES
5.11. Utilização do controlo remoto opcional ........................................ 17
5.12. Regulações locais........................................................................ 18 Este símbolo identifica dicas úteis ou informações
Procedimento............................................................................... 18 adicionais.
5.13. Tabela de regulações locais......................................................... 19
6. Manutenção............................................................................. 21 Alguns tipos de perigos são representados por símbolos especiais:
6.1. Actividades de manutenção ......................................................... 21
6.2. Informações importantes acerca do refrigerante utilizado ........... 21 Corrente eléctrica.
7. Resolução de problemas......................................................... 21
Perigo de incêndio e queimaduras.
Agradecemos-lhe por ter comprado esta unidade.
As instruções originais estão escritas em inglês. Todas as outras
línguas são traduções da redacção original.
1.2. Significado de termos utilizados
Manual de instalação:
LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ATENTAMENTE ANTES DE
UTILIZAR A UNIDADE. ESTAS EXPLICAR-LHE-ÃO Manual de instruções especificado para um determinado produto ou
COMO USAR ADEQUADAMENTE A UNIDADE. aplicação, explicação de como instalar, configurar e efectuar
MANTENHA ESTE MANUAL NUM LOCAL ACESSÍVEL a manutenção.
PARA FUTURAS CONSULTAS. Manual de operações:
Este aparelho não se destina a utilização por pessoas (incluindo Manual de instruções especificado para um determinado produto ou
crianças) com limitações das capacidades físicas, sensoriais ou aplicação, explicação de como o operar.
mentais, ou com falta de experiência ou de conhecimentos, salvo se Instruções de manutenção:
sob supervisão ou formação adequadas relativamente à utilização
do aparelho, facultadas por alguém responsável pela segurança Manual de instruções especificado para um determinado produto ou
dessas pessoas. aplicação que explica (se relevante) como instalar, configurar, operar
As crianças devem ser supervisionadas, para que não haja e/ou efectuar a manutenção do produto ou aplicação.
possibilidade de brincarem com o aparelho. Representante:
Distribuidor de vendas de produtos contidos neste manual.
Legislação aplicável: É fornecido de série com esta unidade um controlo remoto com
funcionalidade de termóstato de divisão, para que possa controlar
Todas as directivas, leis, regulamentos e/ou códigos internacionais, a instalação.
europeus, nacionais e locais que são relevantes e aplicáveis a um
determinado produto ou domínio. AVISO
Acessórios: Uma unidade de interior HXHD125 pode ser ligada
Equipamento entregue com a unidade e que necessita de ser apenas a uma unidade de exterior REYAQ.
instalado de acordo com as instruções constantes na documentação.
Consulte o manual de instalação para obter a lista de opções.
Equipamento opcional:
Equipamento que pode ser combinado opcionalmente com os
produtos contidos neste manual.
3.2. Âmbito deste manual
Fornecimento local: Este manual indica como efectuar o arranque da unidade e como
a desligar, como regular parâmetros e configurar o temporizador
Equipamento que tem de ser instalado de acordo com as instruções através do controlador, como efectuar a manutenção da unidade
deste manual, mas que não é fornecido pela Daikin. e como pode resolver problemas de funcionamento.
INFORMAÇÕES
2. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA GERAIS A instalação da(s) unidade(s) interior(es) é descrita no
manual de instalação da unidade interior.
Os cuidados constantes deste documento dividem-se nos quatro
tipos que se seguem. Abarcam questões muito importantes, pelo
que os deve seguir com atenção.
Na secção "5. Funcionamento da unidade" na página 4 são Armazenamento automático (aquecimento diário da água, uma vez à noite
e/ou durante o dia)
prestadas informações mais pormenorizadas sobre como utilizar
a unidade. Active os ajustes no local Surge o ícone p.
[1-00] e/ou [1-02]. Depois Será disponibilizada água quente aquando
carregue no botão rp. da próxima acção temporizada.
O arranque rápido proporciona ao utilizador a possibilidade de iniciar Consulte a "Armazenamento Quando se inicia o aquecimento da água,
o sistema antes de ter concluído a leitura do manual. automático" na página 8. o ícone w estará intermitente (intervalos
de 1 segundo).
Funcionamento para aquecimento ambiente Armazenamento manual (aquecimento único da água) (consultar o esquema
que se segue)
Visor: 88.8 fica Reaquecimento (contínuo, para manter uma temperatura mínima da água)
Visor: "n"
intermitente Carregue 1 vez no botão w. Será produzida água quente, se
Consulte a "Reaquecimento" a temperatura do tanque de água quente
na página 10. doméstica for inferior ao valor seleccionado.
A funcionalidade de A água será aquecida até se alcançar o valor
Especifique a temperatura seleccionado.
termóstato de ambiente
desejada para a divisão
do controlo remoto não
(por ex., 22°C) Armazenamento manual
está instalada
Carregue no botão y
O controlo remoto permite o controlo total da instalação. Pode Tenha em atenção que carregar no botão y não
controlar todas as instalações de aquecimento, que variam em tem qualquer influência sobre o aquecimento de
capacidade, abastecimento de electricidade e equipamento instalado águas domésticas. O aquecimento de águas
(opções). A utilização da unidade HXHD125 resume-se à utilização domésticas só é activado ou desactivado através do
do controlo remoto. botão w e/ou desactivação do temporizador de
armazenamento.
INFORMAÇÕES
2. LED DE FUNCIONAMENTO 0
É aconselhável utilizar o controlo remoto que foi fornecido
O LED de funcionamento está aceso durante o aquecimento/
com a unidade, que inclui a funcionalidade de termóstato
refrigeração ambiente. Fica intermitente em caso de anomalia.
de ambiente.
Quando o LED está apagado, o aquecimento/refrigeração
Tal evitará o aquecimento excessivo do ambiente, parando ambiente fica inactivo, embora possa ainda estar activo outro
as unidades interior e de exterior quando a temperatura da modo de funcionamento.
divisão for superior ao ponto de regulação do termóstato.
3. ÍCONES DE MODO DE FUNCIONAMENTO h, w, s
Com base no pedido do utilizador, há uma comunicação
Estes ícones indicam o(s) modo(s) de funcionamento activo(s):
imediata ao controlo do compressor, que optimiza
aquecimento ambiente (h), aquecimento de águas domésticas
o desempenho.
(w) ou modo de baixo ruído (s). Dentro dos limites
Consulte os exemplos de instalações habituais, no manual estabelecidos, é possível combinar modos diferentes. Por
de instalação da unidade interior, para mais informações. exemplo, aquecimento do ambiente e aquecimento de águas
domésticas. Os ícones dos modos respectivos acendem-se
ATENÇÃO simultaneamente.
■ Nunca deixa que o controlo remoto se molhe. Tal Se não tiver sido instalado um tanque de água quente
pode provocar choques eléctricos ou incêndios. doméstica, o ícone w nunca é apresentado.
■ Nunca pressione os botões do controlo remoto com 4. ÍCONE DE CONTROLO EXTERNO e
um objecto pesado ou afiado. Tal pode danificar Este ícone indica que a unidade de exterior está activa em
o controlo remoto. funcionamento forçado. Enquanto estiver visível este ícone, não
é possível utilizar o controlo remoto.
■ Nunca inspeccione nem repare o controlo remoto,
deixe sempre tais acções a cargo de pessoal 5. INDICADOR DO DIA DA SEMANA 1234567
qualificado. Este indicador mostra o dia da semana.
■ Não enxagúe a unidade de interior. Tal pode provocar Durante a leitura ou programação do temporizador, este
choques eléctricos ou incêndios. indicador mostra o dia regulado.
■ Não trepe pela unidade acima; não se sente nem se 6. VISOR DO RELÓGIO 8
apoie nela. O relógio apresenta a hora actual.
Durante a leitura ou programação do temporizador, o relógio
■ Não coloque nenhum objecto nem equipamento na
mostra a hora da acção.
placa superior da unidade.
7. ÍCONE DO TEMPORIZADOR p
Indica que o temporizador se encontra activo.
5.1. Botões e ícones do controlo remoto
8. ÍCONES DE ACÇÃO Q
Estes ícones indicam as acções programadas no temporizador
8 5 6 22 15 16 3 2 1 para cada dia.
9. ÍCONE DE DESLIGADO x
Indica que a acção de desligar foi escolhida durante
a programação do temporizador.
4
7
14 10. INSPECÇÃO NECESSÁRIA k e l
9 19 Indicam que é necessário inspeccionar a unidade instalada.
12 17 Contacte o seu representante.
10 11
21 18 11. VISOR DE TEMPERATURA 9
20 13
Este visor indica a temperatura actual da instalação
(temperatura no ponto de regulação de saída da água ou
31 32 temperatura efectiva da divisão).
26 Ao modificar o ponto de regulação da temperatura da divisão,
este fica intermitente por 5 segundos e depois regressa
24 23
27 à temperatura efectiva da divisão.
30
29 12. REGULAÇÃO $
25 Quando introduzir a regulação local no modo de regulação
28
local, este será indicado. Consulte a "5.11. Utilização do
controlo remoto opcional" na página 17.
1. BOTÃO DE LIGAR E DESLIGAR y
O botão de ligar e desligar inicia e pára o aquecimento/ 13. NÃO DISPONÍVEL n
refrigeração ambiente. É apresentado sempre que é solicitada uma opção que não
Carregando demasiadas vezes seguidas no botão de ligar está instalada ou uma função que não está disponível. Uma
e desligar pode provocar um funcionamento anómalo do função indisponível pode indicar um nível de permissões
sistema (máximo: 20 vezes por hora). insuficiente ou que está a utilizar um controlo remoto secundário
(consulte o manual de instalação).
INFORMAÇÕES
Tenha em atenção que carregar no botão y não
tem qualquer influência sobre o aquecimento de
águas domésticas. O aquecimento de águas
domésticas só é activado ou desactivado através do
botão w e/ou desactivação do temporizador de
armazenamento.
Após a instalação inicial, o utilizador pode regular o relógio e o dia da 1 Utilize o botão y para ligar ou desligar o aquecimento
semana. ambiente (h).
O ícone h é apresentado no visor, juntamente com
O controlo remoto está equipado com um temporizador, que permite
a temperatura efectiva da divisão.
ao utilizador calendarizar operações. É necessário regular o relógio
O LED de funcionamento 0 acende-se.
e o dia da semana, para poder utilizar o temporizador.
2 Utilize os botões bi e bj para regular a temperatura
1 Fique a carregar no botão pr durante 5 segundos.
ambiente desejada.
A hora e o dia da semana indicados no relógio começam
Gama de temperaturas para aquecimento: 16°C~32°C
a piscar.
(temperatura da divisão)
2 Utilize os botões pi e pj para regular o relógio. Para evitar o sobreaquecimento, o aquecimento ambiente não
De cada vez que carregar nos botões pi e pj, a hora está disponível quando a temperatura ambiente exterior
avança ou atrasa 1 minuto. Se mantiver carregados os botões é superior a um valor específico (consulte a âmbito de
pi e pj, a hora avança ou atrasa a espaços de funcionamento).
10 minutos. Consulte "5.9. Programação e consulta do temporizador" na
página 13 relativamente à configuração do temporizador.
3 Utilize os botões ébi e ébj para regular o dia da
semana. 3 Utilize os botões ébi e ébj para seleccionar
a temperatura de saída de água que deseja usar para aquecer
De cada vez que carregar nos botões ébi e ébj, o sistema (para obter informações pormenorizadas, consulte
é apresentado o dia seguinte ou o dia anterior. a "Controlo da temperatura de saída da água" na página 7).
4 Carregue no botão < para confirmar a hora e dia da semana Função de recuo automático
actuais.
A função de recuo permite reduzir a temperatura da divisão. Por
Para abandonar este procedimento sem guardar as alterações,
exemplo: a função de recuo pode ser activada durante a noite,
carregue no botão pr.
porque as exigências de temperatura de dia e à noite são diferentes.
Se não se carregar em nenhum botão durante 5 minutos,
o relógio e o dia da semana regressam à configuração anterior. INFORMAÇÕES
AVISO
Lo_Ti
■ Quando se instala um termóstato externo de
+ 05
ambiente, o acto de ligar ou desligar é determinado
por esse termóstato. O controlo remoto é então Hi_Ti 00 Shift value
utilizado no modo de controlo da saída de água, – 05
deixando de funcionar como termóstato de ambiente.
■ O estado de ligar/desligar do controlo remoto tem
sempre prioridade sobre o termóstato externo de Lo_A Hi_A TA
ambiente!
Tt Temperatura pretendida para a água
Selecção do funcionamento com ponto de regulação TA Temperatura ambiente (exterior)
dependente das condições climatéricas
Shift value = Desvio
Quando o funcionamento automático face às condições climatéricas
está activo, a temperatura de saída da água é determinada ■ [3-00] Temperatura ambiente baixa (Lo_A): temperatura exterior
automaticamente, com base na temperatura exterior: temperaturas baixa.
exteriores mais baixas originam água mais quente, e vice-versa. ■ [3-01] Temperatura ambiente alta (Hi_A): temperatura exterior
A unidade tem um ponto de regulação flutuante. A activação deste alta.
funcionamento resulta num consumo energético inferior ao que se
teria com um ponto de regulação manual (fixo) para a saída da água. ■ [3-02] Ponto de regulação com temperatura ambiente baixa
(Lo_Ti): a temperatura pretendida para a água, quanto
Durante o funcionamento dependente das condições climatéricas, a temperatura exterior é igual ou inferior ao valor considerado
o utilizador tem a possibilidade de deslocar para cima ou para baixo baixo para a temperatura ambiente (Lo_A).
a temperatura desejada para a água (no máximo, 5°C). O desvio
Tenha em atenção que o valor Lo_Ti deve ser superior ao valor
é a diferença de temperatura entre o ponto de regulação da
Hi_Ti, visto que para temperaturas exteriores mais baixas (ou
temperatura, calculado pelo controlador, e o verdadeiro ponto de
seja, Lo_A), é necessário ter água mais quente.
regulação. Um desvio positivo, por exemplo, indica que o verdadeiro
ponto de regulação da temperatura é superior ao ponto de regulação ■ [3-03] Ponto de regulação com temperatura ambiente alta
calculado. (Hi_Ti): a temperatura pretendida para a água, quando
a temperatura exterior é igual ou superior ao valor considerado
Aconselha-se a utilização do ponto de regulação dependente das alto para a temperatura ambiente (Hi_A).
condições climatéricas, por este ajustar a temperatura da água às
Tenha em atenção que o valor Hi_Ti deve ser inferior ao valor
necessidades efectivas para aquecimento ambiente. Evitará que
Lo_Ti, visto que para temperaturas exteriores mais elevadas (ou
a unidade comute em demasia entre o funcionamento térmico ligado
seja, Hi_A), não é necessário ter água tão quente.
e desligado, quando se utiliza o controlo remoto como termóstato de
ambiente ou um termóstato externo de ambiente. INFORMAÇÕES
INFORMAÇÕES Se, por engano, o valor de [3-03] for regulado como sendo
superior ao valor de [3-02], é utilizado sempre o valor
Neste processo, em vez de mostrar o ponto de regulação
de [3-03].
da temperatura da água, o controlador apresenta o valor
de "desvio", que pode ser regulado pelo utilizador.
Armazenamento automático
INFORMAÇÕES
Tenha presente que o ícone w só fica intermitente quando
o armazenamento automático está efectivamente em
funcionamento. Se o ícone w estiver sempre aceso, tal
não significa que o armazenamento automático esteja
activo: está-o, sim, o reaquecimento.
Durante o funcionamento, é sempre possível cancelar os
processos carregando uma vez no botão w.
Tenha presente que depois de carregar no botão w,
poderá acontecer que se mantenha aceso o ícone w.
INFORMAÇÕES
55°C Tenha presente que o ícone w só fica intermitente
durante o funcionamento efectivo.
A Durante a desinfecção, é sempre possível cancelar os
processos carregando uma vez no botão w.
15°C 25°C
Tenha presente que depois de carregar no botão w,
A Temperatura ambiente
é possível que o ícone w se mantenha aceso, o que
T Temperatura de armazenamento da água quente doméstica significa que a função de reaquecimento está activa.
INFORMAÇÕES
AVISO
■ As temperaturas do ambiente para aquecimento de
águas domésticas com base nas condições Se estiver instalado um tanque de água quente doméstica,
climatéricas (veja a figura) são fixas, não podem ser a desinfecção vem activada de fábrica.
alteradas.
O ponto de regulação da temperatura de desinfecção é uma
■ Se o aquecimento de águas domésticas com base regulação local, assim como o momento de retenção (dia e hora).
nas condições climatéricas estiver activo [b-02], a Consulte "5.12. Regulações locais" na página 18 para obter uma
temperatura de armazenamento é determinada descrição pormenorizada de como efectuar uma ou mais regulações
automaticamente e a regulação local [b-03] não é tida locais.
em conta.
■ [4-00] Estado: define se a função de desinfecção está ligada (1)
O armazenamento manual é desactivado automaticamente quando ou desligada (0).
se alcança o ponto de regulação da temperatura de armazenamento ■ [4-01] Intervalo de funcionamento: dia da semana em que se
da água quente doméstica. É também possível pará-lo a qualquer deve aquecer a água doméstica.
momento, carregando no botão w. ■ [4-02] Hora de início: hora de arranque da desinfecção.
■ [5-00] Ponto de regulação: temperatura da água a alcançar para
Reaquecimento
a desinfecção (ver a figura "Modos de aquecimento da água
Este modo evita que a água quente doméstica arrefeça até valores doméstica" na página 8).
inferiores a uma certa temperatura. Quando activado, a unidade ■ [5-01] Duração: durante quanto tempo se deve manter
interior fornece água quente ao tanque de água quente doméstica, a temperatura especificada no ponto de regulação de
quando se alcance o valor mínimo de reaquecimento. desinfecção.
O aquecimento da água doméstica prossegue até que se alcance Mesmo que se desactivem todos os temporizadores e não esteja
a temperatura máxima de reaquecimento. activo o reaquecimento, a desinfecção funcionará se estiver
Selecção do reaquecimento da água doméstica instalado um tanque de água quente doméstica e a regulação local
[4-00] estiver activa.
1 Utilize o botão w para activar o reaquecimento.
Surge o ícone w.
INFORMAÇÕES
Tenha presente que o ícone w fica aceso
continuamente enquanto a função de reaquecimento
estiver activa. Não é possível ver quando é que
a unidade interior está a reaquecer o tanque de água
quente doméstica.
INFORMAÇÕES
Tenha em atenção que carregar no botão y não tem
qualquer influência sobre o aquecimento de águas
domésticas. O aquecimento de águas domésticas só
é activado ou desactivado através do botão w e/ou
desactivação do temporizador de armazenamento.
Descongelamento (d)
t
Em aquecimento ambiente ou de águas sanitárias, pode ocorrer
congelamento do permutador de calor exterior, devido A Temperatura de armazenamento
a temperaturas exteriores baixas. Se este risco se concretizar, B Temperatura máxima de reaquecimento
o sistema entra em descongelamento. Não é possível durante
t Tempo
o descongelamento, o aquecimento ambiente ou durante a produção
de água quente doméstica. T Temperatura de armazenamento da água quente doméstica
O funcionamento em baixo ruído significa que a unidade interior No controlo remoto, é possível visualizar as temperaturas efectivas.
trabalha com baixa velocidade do compressor, para que o ruído por
1 Carregue e mantenha assim o botão ba durante 5 segundos.
ela produzido diminua. Isto implica que demorará mais tempo
a alcançar a temperatura exigida para o ponto de regulação. Tenha Surge a temperatura de saída de água de aquecimento/
isto em atenção, caso seja necessário um nível de aquecimento refrigeração (ícones l e = e é estão intermitentes).
interior significativo. 2 Utilize os botões pi e pj para visualizar:
Selecção do funcionamento em baixo ruído ■ A temperatura de entrada da água (ícones l e =
intermitentes e o ícone é também, mas este lentamente).
1 Utilize o botão s para activar o funcionamento em baixo ruído.
Surge o ícone s. ■ A temperatura interna (ícones l e = intermitentes).
Se o controlador se encontrar nos níveis de permissões 2 ou 3 ■ A temperatura exterior (ícones l e u intermitentes).
(consulte "Regulações locais", no manual de instalação),
■ A temperatura de abastecimento do tanque de água quente
o botão s não funciona.
(ícones l e w intermitentes).
2 Carregue novamente no botão s para desactivar
3 Carregue novamente no botão ba para sair deste modo. Se
o funcionamento em baixo ruído.
não for carregado qualquer botão, o controlo remoto sai do
O ícone s desaparece. modo de visualização decorridos 10 segundos.
Há 3 níveis diferentes de funcionamento em baixo ruído. O modo de
baixo ruído desejado é especificado através de uma regulação local.
Consulte "5.12. Regulações locais" na página 18 para obter uma 5.8. Funcionamento do temporizador
descrição pormenorizada de como efectuar uma ou mais regulações Com o temporizador activo, este controla a instalação. As acções
locais. programadas no temporizador são executadas automaticamente.
■ [8-03] Estado: define o nível de funcionamento silencioso (modo
Para activar (ícone p visível) ou desactivar (ícone p ausente)
de baixo ruído).
o temporizador, carregue no botão pr.
22
22°C
21
21°C
Exemplo de funcionamento: temporizador com base na instrução
65°C
65 de ligar/desligar
1 64
64°C
19°C
19 19
19°C 19
19°C
62°C
62 62
62°C 62°C
62
Quando se activa a função de recuo, o recuo assume a prioridade
sobre a acção temporizada do temporizador, se estiver activa
a instrução de ligar. Se estiver activa a instrução de desligar, esta
t terá prioridade sobre a função de recuo. A qualquer momento,
a instrução de desligar tem sempre a prioridade máxima.
16:00 0:30 6:30 9:00
T ON OFF ON
B
22
22°C
2 65°C
65 21
21°C
1 64°C
64
18
18°C 19°C
19 19°C
19
60
60°C 62°C
62 62
62°C
t
57°C
57 t
16:00 0:30 6:30 9:00
23:00 5:00
A
T
22
22°C
65°C
65 21
21°C
2 18
18°C
3 19
19°C 19 64°C
19°C 64 19°C
19
60°C
60
62
62°C 18
18°C 62°C
62 62°C
62 t
60
60°C
23:00 5:00
A
57°C
57 t ON OFF ON
B
16:00 23:00 0:30 5:00 6:30 9:00
22°C
22
1 Temporizador 21
21°C
65°C
65
2 Função de recuo 64°C
64
19
19°C 19°C
19
3 Função de recuo e temporizador activos em simultâneo 18
18°C
3 62°C
62 62
62°C
A Função de recuo 60°C
60
t
t Tempo
16:00 23:00 6:30 9:00
T Ponto de regulação da temperatura
1 Temporizador
Temperatura da divisão
2 Função de recuo
Temperatura de saída da água
3 Função de recuo e temporizador activos em simultâneo
A Função de recuo
B Instrução de ligar/desligar
t Tempo
T Ponto de regulação da temperatura
Temperatura da divisão
INFORMAÇÕES
■ Quando volta a haver energia eléctrica, depois de um
corte, a função de reinício automático aplica as
regulações da interface de utilizador, para repor
a situação anterior ao corte (se tiver durado menos
de 2 horas). Por este motivo, recomenda-se que se
mantenha activa a função de reinício automático.
■ As acções programadas são executadas de forma
temporizada. Por este motivo, é essencial regular
correctamente a hora e o dia da semana no relógio.
Consulte "5.2. Regulação do relógio" na página 6.
■ Quando o temporizador não está activado (o ícone p
não é apresentado), as acções do temporizador não
são executadas!
■ As acções programadas não são armazenadas pela
ordem em que se vão verificar, mas sim pela ordem
em que foram introduzidas no temporizador. Ou seja,
a acção que se programou primeiro é sempre a acção
n.º 1, ainda que não seja a primeira a ser executada.
INFORMAÇÕES
Para voltar aos estágios anteriores do procedimento de
programação, sem guardar as alterações, basta carregar
no botão pr.
INFORMAÇÕES
Para voltar aos estágios anteriores do procedimento de
programação, sem guardar as alterações, basta carregar
no botão pr.
INFORMAÇÕES
Para voltar aos estágios anteriores do procedimento de
programação, sem guardar as alterações, basta carregar
no botão pr.
3 Carregue no botão < para confirmar o modo escolhido. 1 Carregue no botão < para aceder ao modo de programação/
consulta.
O dia actual fica a piscar.
2 Escolha o modo de funcionamento que pretende eliminar,
4 Escolha o dia que pretende consultar, utilizando os botões utilizando os botões pi e pj.
pi e pj.
O modo actual fica a piscar.
O dia escolhido fica a piscar.
3 Carregue ao mesmo tempo nos botões < e ba durante
5 Carregue no botão < para confirmar o dia escolhido. 5 segundos, para eliminar o modo escolhido.
Surge a primeira acção programada para o dia escolhido.
Eliminar um dia da semana
6 Utilize os botões pi e pj para consultar outras acções
1 Carregue no botão < para aceder ao modo de programação/
que estejam programas para esse dia.
consulta.
Chama-se a isto o "modo de leitura". As acções vazias no
programa (por exemplo, a 4) não são apresentadas. 2 Escolha o modo de funcionamento que pretende eliminar,
Carregando várias vezes no botão pr, retrocede-se pelos vários utilizando os botões pi e pj.
estágios deste procedimento, até alcançar o funcionamento O modo actual fica a piscar.
normal.
3 Carregue no botão < para confirmar o modo escolhido.
Conselhos e sugestões O dia actual fica a piscar.
Programação do(s) próximo(s) dia(s) 4 Escolha o dia que pretende eliminar, utilizando os botões pi
e pj.
Depois de confirmar as acções programadas para um dia concreto
O dia escolhido fica a piscar.
(ou seja, depois de carregar no botão < durante 5 segundos),
carregue uma vez no botão pr. Agora pode escolher outro dia, 5 Carregue ao mesmo tempo nos botões < e ba durante
utilizando os botões pi e pj, e reiniciar a consulta ou 5 segundos, para eliminar o dia escolhido.
programação.
Cópia para o dia seguinte das acções já programadas
5.10. Utilização da opção de alarme remoto
Num programa de aquecimento ambiente, é possível copiar para
o dia seguinte todas as acções programadas para um dado dia Uma placa de circuito impresso opcional de E/S digitais,
(por ex., copiar para "2" todas as acções programadas para EKRP1HBA, pode ser ligada à unidade interior e utilizada para
"1"). monitorizar remotamente o sistema. Esta placa de endereços
disponibiliza 3 saídas isentas de tensão:
Para copiar para o dia seguinte as acções já programadas, proceda
■ Saída 1 = LIGAR/DESLIGAR TÉRMICA
da seguinte forma:
esta saída é activada quando a unidade se encontra em
1 Carregue no botão < para aceder ao modo de programação/ aquecimento ambiente.
consulta. ■ Saída 2 = SAÍDA DO ALARME
O modo actual fica a piscar. esta saída é activada quando a unidade se encontra num
estado de erro.
2 Escolha o modo de funcionamento que pretende programar,
utilizando os botões pi e pj. ■ Saída 3 = LIGAR/DESLIGAR MODO DE ÁGUA QUENTE
DOMÉSTICA
O modo actual fica a piscar. esta saída é activada quando a unidade se encontra em
Pode sair da programação, carregando no botão pr. aquecimento de águas domésticas.
3 Carregue no botão < para confirmar o modo escolhido. Para mais pormenores acerca da cablagem desta opção, consulte
O dia actual fica a piscar. o esquema eléctrico da unidade.
Procedimento
3
1
2
INFORMAÇÕES
As alterações efectuadas a uma regulação local apenas
são armazenadas quando se carrega no botão pr.
Se mudar o código de regulação local ou carregar no
botão z, a alteração efectuada é anulada.
Para garantir um funcionamento excelente da unidade, devem ser CAUSAS POSSÍVEIS ACÇÕES CORRECTIVAS
realizadas uma série de verificações e inspecções na unidade Não há indicações no controlador • Verifique se a energia eléctrica
a intervalos regulares, de preferência, uma vez por ano. Esta digital (visor apagado) ainda está ligada à instalação.
manutenção deve ser efectuada pelo instalador ou pelo técnico de • A fonte de alimentação de tarifário
bonificado está activo (consulte
assistência. Para obter mais detalhes, consulte o manual de o manual de instalação).
instalação.
Surge um dos códigos de erro Consulte o seu representante local.
As únicas operações de manutenção que poderão ser solicitadas Consulte o manual de instalação
para obter uma lista pormenorizada
aos utilizadores são: dos códigos de erro.
■ manter o controlo remoto limpo, usando um pano suave, O temporizador funciona, mas Verifique se a hora do relógio
ligeiramente humedecido; as acções programadas são e o dia da semana estão regulados
executadas à hora errada correctamente; corrija-os, se for
■ verificar se a pressão da água indicada no manómetro (por ex., 1 hora adiantada ou necessário.
é superior a 1 bar. atrasada)
O temporizador da água quente Caso não seja visível o ícone pr,
ATENÇÃO doméstica está programado mas carregue no botão pr para activar
não funciona. o temporizador.
Se o cabo de alimentação ficar danificado, tem de ser Falta de capacidade Consulte o seu representante local.
substituído pelo fabricante, por um representante ou por
uma entidade semelhante, para evitar acidentes.
ATENÇÃO
Durante longos períodos de inactividade (por ex., durante
o Verão numa instalação só de aquecimento), é muito
importante NUNCA DESLIGAR A FONTE DE
ALIMENTAÇÃO da unidade.
Desligando a fonte de alimentação, pára o movimento
repetitivo automático da bomba, que se destina a evitar
encravamentos.