Você está na página 1de 35

Sistema de Proteção Diferencial de

Corrente e Automação de Linhas SEL- 311L


Relés Diferenciais com Restrição no Plano Alfa Propiciam
Maior Sensibilidade, Segurança e Velocidade

Características e Benefícios Principais


Sincrofasores. Melhore a percepção do operador sobre as condições do sistema. Use dados em tempo real para
visualizar os ângulos de carga, melhorar a análise de eventos e fornecer as medições dos estados.

Segurança e Confiabilidade. A característica de restrição no plano alfa propicia segurança para saturação de
TCs e assimetria do canal.
Sensibilidade da Proteção. O diferencial de corrente de seqüência-negativa e a restrição no plano alfa
propiciam sensibilidade sem comprometer a confiabilidade durante faltas externas.
Velocidade da Proteção. Tempo de operação dos elementos de fase menor que 1 ciclo para somente quatro
vezes o valor de pickup mínimo.
Disparo Monopolar. Melhore a estabilidade do sistema usando disparo monopolar opcional através dos
elementos diferenciais e distância (Zona 1).
Proteção de Backup Incluída com Amplos Recursos. Quatro zonas de proteção de distância, elementos de
sobrecorrente direcional e uma lógica de religamento com quatro tentativas estão incluídas como padrão.
Fácil Aplicação. Selecione as relações dos TCs e o ID do canal: o relé estará pronto para ser usado na maioria
das aplicações do diferencial. Use os ajustes das aplicações para simplificar os requisitos dos ajustes de diversas
configurações de linha.
Segurança da Comunicação. Confiabilidade nas comunicações através do princípio “hot standby” para evitar a
perda ou degradação da proteção quando da falha de um canal de comunicação. Isolação de 1,5 kV nos circuitos
eletrônicos da comunicação do diferencial. Canal de fibra óptica para multiplexadores compatíveis com IEEE
C37.94. O relé não requer que o canal principal e “hot standby” tenham a mesma velocidade e o mesmo atraso
de comunicação.
Aplicação em Três Terminais. Aplique o SEL-311L em linhas de três terminais sem comprometer a proteção
mesmo na perda de um dos canais de comunicação.
Compensação de TCs. Ajuste a relação dos TCs de todos os terminais conectados. A característica de restrição
no plano alfa evita a operação incorreta causada por características diferentes tais como classe de tensão ou
burden.

Data-sheet SEL-311L Schweitzer Engineering Laboratories. Inc.


2

Automação. Equipe o SEL-311L com a rede de comunicação Ethernet opcional para dar suporte às
comunicações IEC 61850, Telnet e FTP.

Diagrama Funcional Simplificado

Figura 1: Diagrama Funcional

Funções de Proteção
O SEL-311L inclui um sistema avançado de configurações propiciam uma redução
proteção diferencial de corrente de linha que é substancial nos ajustes de várias configurações
fácil de ser ajustado e aplicado, ao mesmo tempo de linha, com ou sem transformadores de tensão.
em que propicia tempos de operação menores
que 1 ciclo e maior cobertura para resistências Elementos de Proteção
de falta. Ele é adequado para proteção de
qualquer linha de transmissão ou cabo
subterrâneo em que haja disponibilidade de Os elementos diferenciais do SEL-311L
comunicação digital através de um canal de comparam as componentes de fase e seqüência
56/64 kb ou de uma interface dedicada via fibra de cada terminal da linha, conforme mostrado na
óptica. Permite a habilitação de até quatro zonas Figura 2. Uma vez que a corrente de
de elementos de backup de distância de fase e carregamento da linha tem uma componente de
terra tipo mho mais quatro zonas de elementos seqüência-negativa muito baixa, a proteção
de distância de terra quadrilateral. Esses diferencial de corrente de seqüência-negativa
elementos de distância, em conjunto com as fornece alta sensibilidade sem comprometer a
funções de sobrecorrente, podem ser aplicados confiabilidade. Os elementos de fase propiciam
em esquemas de teleproteção e esquemas de proteção de alta velocidade para faltas de alta
proteção de distância com zonas temporizadas intensidade ou equilibradas. Isso permite uma
(ver Figura 1). operação rápida mesmo sob condições de fluxo
de carga elevado, quando a estabilidade do
Configurações predefinidas para aplicações sistema pode ser crítica.
típicas estão incluídas nos ajustes do relé. Essas
Data-sheet SEL-311L Schweitzer Engineering Laboratories, Inc.
3

A proteção diferencial inovadora do SEL-311L produzem variações na magnitude e no ângulo


verifica a relação vetorial das correntes local da relação. A característica de restrição permite
v v uma restrição adequada para essas condições e
( I L ) e remota ( I R ) num plano complexo,
ainda detecta as faltas de alta impedância e as
conhecido com plano alfa, conforme mostrado faltas com “outfeed” que ocorrem dentro da zona
na Figura 3, Figura 4, Figura 6 e Figura 7. Para protegida. A região de restrição é ajustável tanto
condições de carga e faltas externas, sem erros
na amplitude angular quanto no alcance radial.
nos TCs ou na comunicação, a relação vetorial
da corrente remota pela corrente local será de –1 Os algoritmos da proteção diferencial são
ou 1∠180º. Erros introduzidos por TCs ou insensíveis aos efeitos da saturação de TCs que
atrasos ocorridos em função de caminhos ocorre em função de características diferentes
diferentes da comunicação fazem com que a dos mesmos nas extremidades da linha ou do
relação apareça em diferentes pontos no plano de fluxo remanescente dos TCs. Isso evita a
relações complexas. A característica de restrição abertura durante faltas passantes e permite o uso
do SEL-311L aperfeiçoa os sistemas anteriores. dos TCs existentes em cada extremidade da
A região de restrição do SEL-311L envolve a linha. As conexões de corrente do SEL-311L
falta externa ideal e o ponto da corrente de acrescentam uma carga (burden) muito pequena,
carga, levando em consideração os erros tanto da o que permite que a proteção diferencial de
magnitude quanto do ângulo de fase. A corrente de linha seja adicionada aos TCs
saturação dos TCs, assimetria do canal e outros multiuso sem degradação da precisão (ver
efeitos durante faltas fora da zona protegida Figura 5 e Figura 6).

Figura 2: Regiões de Restrição e Operação do Elemento Diferencial

Figura 3: Regiões de Restrição e Operação Figura 4: Assimetria do Canal no Plano Alfa


no Plano Alfa A assimetria do canal de comunicação provoca erros
Para características com a mesma sensibilidade, os no ângulo e é facilmente compensada pela
Relés SEL-311L têm maior segurança do que a característica de restrição semi-anular do SEL-311L. A
restrição porcentual, conforme pode ser visto nessa restrição porcentual é menos segura.
comparação no plano alfa.

Data-sheet SEL-311L Schweitzer Engineering Laboratories, Inc.


4

Figura 5: Efeito da Saturação do TC na


Forma de Onda Figura 7: Condições do Sistema no Plano
Correntes no secundário do TC resultando em uma Alfa
corrente diferencial falsa devida à saturação do TC em
uma das extremidades da linha protegida.
A Restrição no Plano Alfa Propicia
Segurança, Mesmo com Saturação dos
TCs
A característica de restrição do SEL-311L
supera o estado da arte na segurança dos relés
diferenciais durante transitórios. A saturação de
TCs durante faltas externas desloca o ponto da
relação da corrente remota pela local no plano
alfa. A característica de restrição absorve níveis
elevados de saturação de TCs.

A equação a seguir fornece os critérios de


seleção dos TCs para uma aplicação de dois
Figura 6: Efeito da Saturação do TC no terminais:
Plano Alfa
Para a saturação de TC mostrada, a trajetória da 150 ≥ (X/R + 1) • IF • ZB
relação de correntes sai do círculo de restrição
porcentual ao mesmo tempo em que permanece com onde:
segurança dentro da característica de restrição semi-
anular do SEL-311L. A restrição porcentual poderia X/R é a relação X/R do sistema
causar atuação incorreta para esta falta. IF é a corrente de falta secundária, em p.u.
da corrente secundária nominal
ZB é a carga do TC, em p.u. da carga
secundária nominal

Para evitar totalmente a saturação de TCs,


selecione e aplique o TC de forma que:

20 ≥ (X/R + 1) • IF • ZB

Observe que o SEL-311L permanece seguro


mesmo quando o burden do TC estiver
sobrecarregado 7,5 vezes mais do que no caso
que evita toda saturação de TC.

Data-sheet SEL-311L Schweitzer Engineering Laboratories, Inc.


5

Sensibilidade e Rapidez
O SEL-311L possui elementos diferenciais de
seqüência-zero e seqüência-negativa de alta
sensibilidade, bem como elementos diferenciais
de corrente de fase de alta velocidade. Ajuste os
elementos diferenciais de seqüência-zero e
seqüência-negativa abaixo do valor da corrente
de carga ou do carregamento da linha sem risco
de atuação incorreta. O gráfico da Figura 9 Figura 9: Tempos de Trip do Elemento
mostra o tempo médio de operação, incluindo as Diferencial de Corrente
saídas de alta velocidade, das unidades
diferenciais de fase. Para aumentar a segurança
quando da ocorrência de discordância de pólos,
Abertura Monopolar
as unidades de seqüência operam mais
lentamente, com um atraso aproximado de 2 Neste exemplo, com um sistema de duas linhas
ciclos. (Figura 10), podemos ver a capacidade de
transmissão de energia através da curva de
estabilidade, considerando diferentes condições
do sistema. Nos casos em que o sistema tem de
operar perto dos limites de estabilidade, está
claro que o recurso opcional de abertura
monopolar do SEL-311L vai melhorar a
estabilidade diante de transitórios.

Figura 8: Sensibilidade para Faltas à Terra

Figura 10: Diagrama de Abertura Monopolar

Data-sheet SEL-311L Schweitzer Engineering Laboratories, Inc.


6

Figura 11: Curva de Equivalência de Áreas

A abertura monopolar melhora a estabilidade Proteção de Backup com Esquema


conforme ilustrado pela diferença entre a Área Completo e/ou Somente Através de
B (para trips monopolares) e a Área B + C (para
trips tripolares) (Figura 11). A diferença entre Corrente
essas duas áreas é o intervalo de estabilidade
extra, disponível quando for usada a abertura
monopolar, se comparado com a abertura Proteção de Backup com Esquema
tripolar. Completo
A abertura de alta velocidade do SEL-311L
O SEL-311L incorpora todos os elementos de
complementa a abertura monopolar através da
proteção do Relé SEL-311C. Um sistema de
minimização do tamanho da Área A. O tempo
proteção de distância e sobrecorrente direcional
de operação do SEL-311L, incluindo o tempo
completo e independente está incluído para ser
da saída, é de aproximadamente 0,75 ciclo para
usado se os transformadores de tensão estiverem
uma falta de alta intensidade.
disponíveis (ver Figura 12). Esses elementos
operam em uma plataforma com processador
independente, usando firmware e contatos
separados. Uma falha do canal do 87L ou no
hardware de processamento não afeta a proteção
de backup. Tanto a proteção de distância com
zonas temporizadas quanto a que utiliza os
meios de comunicação (teleproteção) são
disponibilizadas. Efetue transmissões de trip
permissivo, trip direto ou o bloqueio do sinal de
trip usando o canal do diferencial de corrente,
comunicações MIRRORED BITS® através de uma

Data-sheet SEL-311L Schweitzer Engineering Laboratories, Inc.


7

porta serial independente, ou via chaveamento Proteção de Backup Somente Através de


de um contato para o equipamento de
comunicação. Corrente
A proteção de backup mantém excelente Aplique os elementos de proteção de backup de
sensibilidade usando a lógica de proteção sobrecorrente de fase e terra do SEL-311L.
patenteada “Best Choice Ground Directional™. Quando for usado o Ajuste de Aplicação
Todas as funções do SEL-311C, tais como a “Somente Corrente” (“Current Only”), esses são
lógica de controle de transgressão do limite de os únicos elementos de backup que serão
carga (“load encroachment”), perda de exibidos para ajuste.
sincronismo, detecção e bloqueio na perda de
potencial, e detecção de transitórios do Três níveis de proteção de sobrecorrente
Transformador de Tensão Capacitivo (CCVT – instantânea/tempo-definido de fase e quatro
“Coupling Capacitor Voltage Transformer”) níveis de proteção de sobrecorrente
também estão incluídas. instantânea/tempo-definido de terra e seqüência-
negativa estão incluídos. Os elementos de
sobrecorrente de fase, terra e seqüência-negativa
de tempo-inverso também estão incluídos. Se
for desejado, os elementos de backup podem ser
habilitados somente após a falha nas
comunicações.

Figura 12: Proteção de Backup com Esquema Completo

Sincrofasores
O SEL-311L inclui a tecnologia de medição sistema. Usando a tecnologia de fasores
fasorial que fornece medições sincronizadas de sincronizados, incorpore, sem muito esforço,
fasores ao longo do sistema de potência. Essa aplicações de controle atuais e futuras nos
tecnologia incorporada a um relé de proteção mesmos dispositivos usados para proteção e
reduz ou elimina os custos incrementais de controle do sistema de potência.
instalação e manutenção ao mesmo tempo em
que mantém inalterada a confiabilidade do

Data-sheet SEL-311L Schweitzer Engineering Laboratories, Inc.


8

Contatos de Trip de Alta Velocidade


Para manter a proteção de backup independente
Interrompem a Corrente de Trip da proteção diferencial de corrente de linha, use
contatos padrão (oito incluídos) controlados
Seis contatos de saída de alta velocidade para pelo processador da proteção de backup para
interrupção de correntes elevadas são abertura de retaguarda (ver Figura 14).
controlados diretamente pelo processador do
diferencial de corrente de linha. Esses contatos
podem interromper correntes de trip se os
contatos auxiliares do disjuntor falharem na
abertura. A proteção de backup pode utilizar os
mesmos contatos de saída de alta velocidade,
passando as decisões de trip de retaguarda
através do processador do diferencial de
corrente (ver Figura 13).

Figura 14: Abertura do Diferencial e de


Retaguarda Separadas

Figura 13: Proteção Combinada de Distância


e Diferencial de Corrente

Figura 15: Comunicação Dual com Canal “Hot Standby”

Comunicação Através de Canal Dual,


“Hot Standby”
(“hot standby”) até que o canal principal falhe
Use um ou dois canais de comunicação para o (ver Figura 15). Não há interrupção da proteção
diferencial de corrente entre as extremidades da ou atraso na abertura mesmo se ocorrer uma
linha. Para uma linha de dois terminais, o canal falta simultaneamente com a perda de um canal
redundante fica no modo “reserva quente” de comunicação (ver Figura 16).

Data-sheet SEL-311L Schweitzer Engineering Laboratories, Inc.


9

Figura 16: Confiabilidade do “Hot Standby” Figura 17: IEEE C37.94


A Comunicação Dual e o Diferencial Dual evitam a perda ou O Relé SEL-311L inclui a interface para fibra óptica em
a degradação da proteção durante falha do canal. conformidade com a norma IEEE C37.94. Isso propicia a
interface direta entre o relé e o multiplexer via fibra óptica,
O relé monitora continuamente ambos os canais evitando erros de comunicação, danos aos equipamentos e
para verificar a transmissão correta de dados e o condições perigosas em função da elevação do potencial de
terra.
atraso do canal. Os relatórios de qualidade do
canal disponibilizados pelo relé incluem a
indisponibilidade a curto e longo prazo, e a
temporização de ida e volta do canal (“round
trip”). Use essas informações para avaliar com
precisão a confiabilidade do sistema de
comunicação e proteção, e fazer alterações
apropriadas para obter a máxima confiabilidade
do sistema.

Requisitos do Canal
O SEL-311L incorpora algumas opções para as
seguintes interfaces do canal (selecione uma ou
duas):

G.703 codirecional para multiplexer


EIA-422 para multiplexer para um canal de Figura 18: Relatório do Comando COMM
64 kbps ou 56 kbps A monitoração das comunicações do Relé SEL-311L
reporta o desempenho de todos os canais do 87L e canais
Fibra óptica monomodo de 1.300 nm (120 de comunicação MIRRORED BITS. Analise esses relatórios
km) para otimizar as comunicações.

Fibra óptica monomodo de 1.550 nm (120


km) Aplicação com Cargas em Derivação
Fibra óptica multimodo para multiplexer
em conformidade com IEEE C37.94 O SEL-311L pode ser coordenado com cargas
em derivação. A diferença de corrente através
Fibra óptica monomodo modulada para de curvas de proteção de sobrecorrente ANSI ou
multiplexer de 1.300 nm em conformidade IEC, conforme mostrado na Figura 19, permite
com IEEE C37.94 a coordenação com a proteção da carga em
derivação. Isso evita a perda da linha nos casos
de uma falta na derivação, ao mesmo tempo em
que fornece as medições do diferencial da linha
protegida para permitir que a operação seja a
mais rápida possível. Implemente esquemas de
proteção com abertura do fusível ou preservação
do fusível. Por exemplo, selecione uma proteção
sensível e de alta velocidade para a tentativa
inicial e uma abertura temporizada para a
operação subseqüente ao religamento,
permitindo que o fusível da linha em derivação

Data-sheet SEL-311L Schweitzer Engineering Laboratories, Inc.


10
atue se a falta ainda persistir. Isso pode ser possível para os consumidores finais. Este
modificado para se adaptar às práticas de recurso é aplicável em linhas de dois e três
operação do usuário e fornecer o melhor serviço terminais.

Figura 19: Coordenação com Cargas em Derivação


Os relés determinam a corrente no ponto de derivação. Os elementos de sobrecorrente usam essa corrente para coordenar
com a proteção da derivação. Use a corrente de fase, corrente de seqüência-negativa e corrente de seqüência-zero para
uma proteção otimizada.

Excitar o bloqueio ou fazer uma última


Linhas de Três Terminais tentativa (ex: entrada de comando de abertura
manual ou via SCADA).
O SEL-311L protege linhas de três terminais Pular uma tentativa (use elementos 27/59,
através da configuração “peer-to-peer”, usando magnitude da corrente de falta).
dois canais conectados a cada relé, conforme
mostrado na Figura 20, ou através do arranjo Interromper o ciclo permanecendo aberto
“líder-remoto”, em que somente um relé é durante um certo intervalo de tempo.
conectado aos dois canais. O relé líder tem as Tempos independentes de reset do ciclo ou
informações das correntes de linha de todos os do bloqueio de religamento.
terminais. Ele envia um sinal de trip para as
unidades remotas quando detecta que há uma O contador de tentativas de religamento do
falta na linha. religador pode controlar quais os elementos de
proteção que estão envolvidos em cada intervalo
Religamento de religamento, tanto nos esquemas de proteção
com preservação do fusível quanto nos de
coordenação através de fusível das cargas em
O SEL-311L possui um religador para quatro derivação ou localizadas “à frente”
tentativas de religamento. O estado dos elementos (“downstream”). Os LEDs do painel frontal
internos ou as entradas externas podem supervisionam o estado do religador: “Reset”
condicionar o religador para se adaptar a sua (RS) e “Lockout” (LO) – Resetado e
aplicação: Bloqueado.
Partida do religamento (ex: estado do
disjuntor, tipo da falta, trip).

Data-sheet SEL-311L Schweitzer Engineering Laboratories, Inc.


11

Figura 20: Conexões do Sistema de Comunicação para Proteção de Linhas de Três Terminais

Lógica “Stub Bus” Localizador de Faltas


A proteção “stub bus” é habilitada através de Se houver informação das tensões, o SEL-311L
uma entrada ou equação de controle SELOGIC. fornece um cálculo preciso da localização do
defeito, mesmo durante períodos de fluxo
Nenhum dado analógico é enviado para o substancial de carga. O localizador de faltas usa
terminal remoto o tipo do defeito, os ajustes da impedância
réplica da linha e as condições da falta para
Os dados analógicos recebidos do terminal calcular a localização da mesma sem canais de
remoto são ignorados comunicação, transformadores de instrumento
especiais ou informações da pré-falta. Este
As transferências de trip do diferencial são recurso contribui para o envio eficaz das
desabilitadas equipes de linha, propiciando o
restabelecimento rápido do serviço.

O relé disponibiliza as informações da


localização da falta no painel frontal, nos
relatórios de evento e nos sumários dos eventos.

Seis Grupos de Ajustes Independentes


O relé armazena seis grupos de ajustes. Selecione
o grupo ativo através de um contato de entrada,
comando da porta serial ou do painel frontal, ou
outras condições programáveis. Use esses grupos
de ajustes para cobrir uma ampla faixa de
contingências de proteção e controle. Os grupos
de ajustes selecionáveis tornam o SEL-311L ideal
para aplicações que necessitem alterações
freqüentes de ajustes e para adaptar a proteção às
alterações das condições do sistema. Ao
selecionar um grupo, também são selecionados os
ajustes das lógicas.

Figura 21: Proteção Automática “Stub Bus” Programe a lógica de seleção do grupo para
adaptar os ajustes às diferentes condições de
operação tais como manutenção da subestação,
operações sazonais, contingências de emergência,
carregamento, alterações da fonte e dos ajustes de
relés adjacentes.

Data-sheet SEL-311L Schweitzer Engineering Laboratories, Inc.


12

Software para Ajustes do Relé e das Lógicas

Figura 22: Tela do Software ACSELERATOR ® QuickSet SEL-5030

O programa do software ACSELERATOR QuickSet Use o simulador de lógica para testar os


SEL-5030 usa o sistema operacional Microsoft esquemas e os ajustes através de sinais de
Windows® para simplificar os ajustes e propiciar entrada selecionados pelo usuário ou
suporte de análise para o SEL-311L. através dos relatórios de evento. (Use
também para treinamento!)
Use o ACSELERATOR QuickSet para criar e
Analise os eventos do sistema de potência
gerenciar os ajustes do relé:
com as ferramentas incorporadas para
Desenvolva ajustes “off-line” com o editor análise das formas de onda e dos
de ajustes inteligente que permite apenas harmônicos.
ajustes válidos.
Desenvolva as equações de controle Use o ACSELERATOR QuickSet para monitoração,
SELOGIC através do editor gráfico tipo comissionamento e testes do SEL-311L:
“arrastar e soltar” e/ou editor de textos.
Use a Interface Homem-Máquina (IHM)
Use a ajuda “on-line” para configurar os para monitorar os dados dos medidores, os
ajustes corretamente. estados dos contatos de saída e “Relay
Organize os ajustes através do gerenciador Word bits” durante os testes.
do banco de dados do relé. Use a interface com PC para restituir
Carregue e restitua os ajustes usando um remotamente os dados do desgaste do disjuntor,
simples link de comunicação com PC. relatórios de interrupção, queda e oscilação de
tensão, e outros dados do sistema de potência.
Use o ACSELERATOR QuickSet para verificar os
ajustes e analisar os eventos:

Data-sheet SEL-311L Schweitzer Engineering Laboratories, Inc.


13

Medição e Monitoração
Tabela 1 Capacidades da Medição

Grandezas Descrição

Correntes (local) IA, B, C, pol, I1, 3I2, 3I0 Correntes individuais de fase, polarização e seqüência para o
terminal do relé local.

Correntes (remota e diferença) IA, B, C, I1, 3I2, 3I0 Correntes individuais de fase e de seqüência para correntes do
terminal do relé remoto, e diferença de correntes.

Tensões VA, B, C, S, V0, V1, V2 Tensões individuais de fase para TPs conectados em estrela, e tensões
de seqüência-positiva, negativa e zero.

Potência MWA, B, C, 3P, MVARA, B, C, 3P Megawatts e megavars mono e trifásicos disponíveis para TPs
conectados em estrela.

Energia MWhA, B, C, 3P, MVARhA, B, C, 3P Megawatts-hora e megavars-hora mono e trifásicos disponíveis para
TPs conectados em estrela.

Fator de Potência PFA, B, C, 3P Fator de potência mono e trifásico; fornecendo ou recebendo.

Recursos Avançados da Medição Relatórios de Evento e Registrador


Seqüencial de Eventos (SER)
O SEL-311L tem ampla capacidade de medição,
conforme mostrado na Tabela 1. As precisões Os Relatórios de Evento (Oscilografia) e o
das medições são fornecidas na seção Registrador Seqüencial de Eventos simplificam a
“Especificações” na Página 29. As informações análise pós-falta e melhoram a compreensão das
das medições são exibidas no painel frontal do operações de esquemas de proteção simples e
relé ou são disponibilizadas via meios de complexos. Eles também ajudam nos testes e na
comunicação através da porta serial. solução de problemas dos ajustes do relé e dos
Use o medidor do diferencial de corrente para esquemas de proteção.
verificar a corrente de carregamento da linha. Onze relatórios de evento oscilográficos com
Compare as correntes local e remota para duração de 60 ciclos, vinte e dois de 30 ciclos ou
detectar erros na conexão dos TCs ou erros nos quarenta e um de 15 ciclos fornecem uma resolução
ajustes das relações dos TCs de qualquer um dos de 4 ou 16 amostras por ciclo para as correntes
terminais. diferencial e remota de fase, para cada canal
Se forem fornecidas tensões para o relé, as analógico local, freqüência do sistema, tensão DC
grandezas de potência e energia também estarão do sistema, contatos de entrada e saída (I/Os) e
disponíveis. diversos elementos do relé. Use os oscilogramas das
correntes local e remota para reproduzir
completamente as perturbações complexas do
sistema e verificar as conexões dos TCs local e
remoto durante os testes de comissionamento a
partir de um único relatório (ver Figura 23).

Data-sheet SEL-311L Schweitzer Engineering Laboratories, Inc.


14

Figura 23: Oscilografia dos Três Terminais a Figura 24: Display do Plano Alfa
Partir de Qualquer Terminal
Sumário dos Eventos
O Registrador Seqüencial de Eventos do SEL-311L
armazena as últimas 512 entradas, as quais podem Cada vez que o relé gera um relatório de evento
incluir contatos de entrada, condições internas, padrão, ele também gera um Sumário do Evento
alterações nos ajustes e energização do relé. correspondente (ver Figura 25), que é uma
descrição concisa de um evento contendo as
A entrada do código de tempo IRIG-B sincroniza as seguintes informações:
estampas de tempo do SER do Relé SEL-311L com
Correntes de pré-falta e falta, local e
precisão de ±5 ms em relação à entrada da fonte de
remota de fase, seqüência-zero e
tempo. Uma fonte adequada a esse código de tempo
seqüência-negativa
é o Processador de Comunicações SEL-2020,
SEL-2030 ou SEL-2032 (via Porta Serial 2 no SEL- Estado de cada canal do 87L
311L). A proteção diferencial de corrente de linha
não depende da sincronização de tempo do IRIG-B, Tensões de fase
nem de qualquer outra fonte externa de Tipo da falta no instante do trip
sincronização de tempo.
Freqüência do sistema no instante do
Para simplificar a análise dos eventos após uma disparo do registro (“trigger”)
ocorrência, os ajustes do relé são anexados no final Posição do contador de tentativas de
de cada relatório de evento. religamento no instante do “trigger”
Identificação do relé
Análise Flexível de Eventos
Data e hora do evento
Analise as correntes de dois ou três terminais da
linha no mesmo relatório de evento. Use o “SEL- Tipo do evento
5601 Analytic Assistant” para ajudar na
Localização da falta
visualização dos distúrbios no sistema de potência.
A Figura 23 mostra as correntes de fase do relé Estado do ALARM
local, do relé conectado ao Canal X, do relé
Estado de todos os canais do 87L e
conectado ao Canal Y e a diferença das correntes
MIRRORED BITS
para uma falta à terra interna em uma linha de três
terminais. Efetue o disparo dos relatórios de Estampas de tempo das aberturas e
evento usando qualquer condição programável. fechamentos
A Figura 24 apresenta o gráfico correspondente de Estado do disjuntor (aberto/fechado)
seqüência-negativa no plano alfa, mostrando a
corrente de pré-falta dentro da região de restrição
e a corrente de falta fora da região de restrição.

Data-sheet SEL-311L Schweitzer Engineering Laboratories, Inc.


15
criados com base nas medições das tensões e
fluxos de potência de diferentes pontos do sistema.
O estado do sistema é então estimado com base na
análise desses valores e no cálculo iterativo. A
estimação de estado inclui o erro inerente causado
pelas imprecisões das medições, diferenças nos
tempos das medições e simplificações do modelo.
As medições do sincrofasor reduzem os erros e
transformam a estimação de estado em medição do
estado. O tempo necessário para o cálculo iterativo
é minimizado e os valores dos estados do sistema
podem ser exibidos diretamente para os
engenheiros e operadores do sistema.
Figura 25: Exemplo do Sumário de um Relatório
de Evento
Cada vez que um relatório de evento é gerado, o
relé envia automaticamente um Sumário do
Evento para todas as portas seriais ajustadas com
“AUTO”.

O relé fornece a cada Sumário de Evento um


identificador exclusivo. Isso permite que num
sistema automatizado de controle de perturbações, Figura 26: As Medições do Sincrofasor
tal como o SEL-5040, os eventos gerados sejam Transformam a Estimação de Estado em
reconhecidos e os registros oscilográficos Medição de Estado
associados sejam restituídos com confiabilidade.

Medições do Sincrofasor Melhore a Visão das Condições


Operacionais do Sistema
Faça um Upgrade dos Modelos do Sistema Forneça informações mais consistentes aos
operadores do sistema. As ferramentas avançadas
Envie dados do sincrofasor, usando o protocolo baseadas no sincrofasor propiciam visualização
SEL Fast Message, para os processadores de em tempo real das condições do sistema. Use as
comunicação da SEL ou para o servidor do tendências do sistema, pontos de alarme e
software de concentração de dados fasoriais SEL- respostas pré-programadas para ajudar os
5077 SYNCHROWAVE Server, ou para o operadores a evitar o colapso (blackout) em
Processador do Sincrofasor SEL-3306. Taxas de cascata do sistema e maximizar a estabilidade do
transmissão de dados de até uma mensagem por mesmo. O conhecimento das tendências do
segundo com precisão de ±1 grau elétrico sistema permite que os operadores visualizem
propiciam visualização em tempo real. valores futuros baseando-se nos dados medidos.

O software SEL-5077 SYNCHROWAVE Server e o


Processador do Sincrofasor SEL-3306
correlacionam os tempos dos dados de múltiplos
relés SEL-311 e outras unidades de controle e
medição fasorial (“phasor measurement and
control unit” – PMCUs). Em seguida, o SEL-5077
envia os dados concentrados para as ferramentas
de visualização, tal como SEL-5078
SYNCHROWAVE Console, para serem usados pela
operação da concessionária.
Use os Processadores de Comunicação SEL-2032
ou SEL-2030 para coletar os dados do sincrofasor Figura 27: Visualização das Medições do
de múltiplos relés SEL-311 e incorporar os dados Ângulo de Fase ao Longo do Sistema de
nos sistemas tradicionais SCADA e EMS. Potência
Modelos de sistemas de potência tradicionais são

Data-sheet SEL-311L Schweitzer Engineering Laboratories, Inc.


16
Aumente o carregamento do sistema ao O SEL-311L-1 ou SEL-311L-7 pode ser adquirido
mesmo tempo em que mantém margens com o protocolo de comunicação IEC 61850
adequadas de estabilidade. incorporado, operando na rede Ethernet 100 Mbps.
Use o protocolo IEC 61850 para funções de
Melhore a resposta do operador diante de
monitoração e controle do relé, incluindo:
contingências do sistema tais como condições
de sobrecarga, interrupções de transmissão de Até 16 mensagens GOOSE de entrada. As
energia ou desligamento do gerador. mensagens GOOSE de entrada podem ser
usadas para controlar até 32 bits de controle
Tenha um melhor conhecimento do sistema do relé com latência <10 ms entre os
através de relatórios de eventos dispositivos. Essas mensagens fornecem
correlacionados e visualização do sistema em entradas de controle binárias para o relé para
tempo real. monitoração e funções de controle de alta
Efetue a validação dos estudos de velocidade.
planejamento para melhorar o equilíbrio das Até 8 mensagens GOOSE de saída. As
cargas do sistema e a otimização da mensagens GOOSE de saída podem ser
subestação configuradas para dados analógicos ou da
lógica Booleana. Os dados da lógica Booleana
são fornecidos com latência <10 ms entre os
dispositivos. Use as mensagens GOOSE de
saída para monitoração e controle em alta
velocidade de disjuntores, chaves e outros
dispositivos externos.
Servidor de Dados do IEC 61850. Os relés
SEL-311L equipados com o protocolo de
comunicação IEC 61850 incorporado fornece
os dados de acordo com os objetos dos nós
lógicos predefinidos. Até seis associações de
“clientes” simultâneos são suportadas por
cada relé. Relay Word bits relevantes e
aplicáveis são disponibilizados nos dados dos
nós lógicos, de forma que os estados dos
Figura 28: SEL-5078 SYNCHROWAVE Console elementos, entradas e saídas do relé, ou
– Ferramenta de Visualização em Tempo Real equações de controle SELOGIC, podem ser
de uma Área Abrangente do Sistema monitorados através do servidor de dados do
IEC 61850 fornecido com o relé.
Use o software ACSELERATOR Architect SEL-5032
Comunicação IEC 61850 para gerenciar os dados dos nós lógicos de todos os
(SEL-311L-1 e SEL-311L-7) dispositivos com IEC 61850 conectados à rede. Esse
software baseado no Microsoft Windows® propicia
telas de fácil utilização para identificação e associação
O protocolo de comunicação IEC 61850 baseado
dos dados entre os nós lógicos da rede IEC 61850,
na Ethernet propicia interoperabilidade entre os
usando os arquivos CID (“Configured IED
dispositivos inteligentes de uma subestação.
Description”) em conformidade com IEC 61850. Os
Usando o IEC 61850, os Nós Lógicos possibilitam
arquivos CID são usados pelo software ACSELERATOR
uma padronização da interconexão dos
Architect para descrever os dados que serão
dispositivos inteligentes de diferentes fabricantes
fornecidos pelos nós lógicos do IEC 61850 de cada
para monitoração e controle da subestação.
relé.
Reduza a fiação entre dispositivos de diferentes
fabricantes e simplifique a lógica de operação
através de relés SEL-311L equipados com o IEC Telnet e FTP
61850. Elimine as Unidades Terminais Remotas
(UTRs) do sistema efetuando a transferência dos Adquira o SEL-311L-1 ou o SEL-311L-7 com
dados das informações de monitoração e controle comunicação Ethernet e use os protocolos
provenientes dos dispositivos inteligentes incorporados Telnet e FTP (“File Transfer
diretamente para os dispositivos “clientes” do Protocol”), que são padronizados e fornecidos
sistema SCADA remoto. juntamente com a Ethernet, para melhorar o

Data-sheet SEL-311L Schweitzer Engineering Laboratories, Inc.


17
sistema de comunicação do relé. Use o Telnet para A Função de Monitoração do Disjuntor
acessar remotamente os ajustes, relatórios de
evento e medição do relé através da interface Permite uma Programação Inteligente
ASCII. Transfira os arquivos CID via IEC 61850 de Sua Manutenção
para o relé através da porta Ethernet de alta
velocidade, usando o FTP. Disjuntores sofrem desgaste mecânico e elétrico
cada vez que operam. Uma programação eficaz da
manutenção do disjuntor considera os dados
Monitoração das Baterias da publicados pelo fabricante referentes ao desgaste
Subestação para Garantia de Qualidade dos contatos versus níveis de interrupção e
contador de operações. A função de monitoração
da Alimentação DC do disjuntor do SEL-311L compara os dados
O SEL-311L mede e reporta a tensão das baterias publicados pelo fabricante do disjuntor com a
da subestação conectada aos seus terminais de corrente interrompida.
alimentação. O relé possui dois comparadores de
limite programáveis e uma lógica associada para Cada vez que ocorre trip de um disjuntor, a
alarme e controle. Por exemplo, se falhar o corrente interrompida é adicionada aos valores
carregador das baterias, e a tensão DC medida cair correspondentes previamente armazenados.
abaixo do limite programável, as equipes de Quando o resultado dessa soma exceder o valor
operação serão informadas antes que a tensão das limite ajustado através da curva de desgaste do
baterias da subestação caia para níveis disjuntor (Figura 29), o relé pode gerar um alarme
inaceitáveis. Monitore esses limites com o via porta serial, contato de saída ou display do
Processador de Comunicações da SEL. Use o painel frontal. Com essas informações, a
Processador de Comunicações da SEL para gerar manutenção do disjuntor é planejada de forma
mensagens, efetuar chamadas telefônicas ou oportuna e econômica.
executar outras ações.
A tensão DC medida é reportada no display
METER via porta serial de comunicações, no
LCD e no relatório de evento. Use os dados do
relatório de evento para obter uma tela com a
oscilografia da tensão das baterias. Você pode ver
o quanto a tensão das baterias da subestação cai
durante a abertura, fechamento e outras operações
de controle

Figura 29: Ajustes e Curva de Desgaste dos


Contatos do Disjuntor

Data-sheet SEL-311L Schweitzer Engineering Laboratories, Inc.


18

Automação
Substitua as tradicionais lâmpadas de sinalização
Lógica de Controle e Funções de do painel por 16 displays programáveis. Defina
Integração Flexíveis mensagens personalizadas (ex., DISJUNTOR
REMOTO ABERTO, DISJUNTOR REMOTO
Use a lógica de controle do SEL-311L para: FECHADO, RELIGADOR HABILITADO) para
indicar as condições do relé ou do sistema de
Substituir as tradicionais chaves de potência no LCD. Controle quais as mensagens
controle do painel. que devem ser exibidas através das equações de
controle SELOGIC usando qualquer ponto lógico
Substituir as tradicionais lâmpadas de do relé.
sinalização do painel.
Substituir os tradicionais relés biestáveis Comunicações Seriais
(“latching relays”).
Eliminar a fiação entre o relé e a
Unidade Terminal Remota (UTR).

Elimine as tradicionais chaves de controle do


painel, substituindo-as por 16 chaves de controle
local. Ajuste, apague ou ative as chaves de
controle local através dos botões de pressão e
display do painel frontal. Programe-as no seu
esquema de controle através das equações
SELOGIC. Use as chaves de controle local para Figura 30: Exemplo do Sistema de Comunicação
executar funções tais como teste do comando de
abertura, habilitar/desabilitar o religamento, Três portas seriais EIA-232 e uma porta serial
abertura/fechamento do disjuntor, etc. EIA-485 isolada operam independentemente das
outras portas seriais.
Elimine a fiação entre o relé e a UTR através de
16 chaves de controle remoto. Ajuste, apague ou Acesso total ao histórico de eventos, estado do
ative as chaves de controle remoto usando os relé e informações dos medidores a partir das
comandos da porta serial. Programe-as no seu portas seriais.
esquema de controle através das equações
Controle através de senha para alteração dos
SELOGIC. Use as chaves de controle remoto para
ajustes e dos grupos.
operações de controle do tipo SCADA tais como
abertura, fechamento, seleção do grupo de ajustes, Protocolo DNP 3.00 Nível 2 com mapeamento
etc. de pontos (opcional).

Substitua os relés biestáveis tradicionais, usados Protocolos abertos de comunicação


para funções como “habilitar o controle remoto”, (Ver Tabela 2).
por 16 chaves de controle biestáveis (de selo).
O relé não requer um software especial de
Programe as condições de selo e de reset do selo
comunicação. Terminais ASCII, terminais com
através das equações de controle SELOGIC. Ative
impressoras, ou um computador que tenha emulação
ou desative as chaves de controle de selo
para terminal e uma porta de comunicação serial são
biestáveis usando: entradas isoladas opticamente,
os equipamentos necessários. A SEL fabrica vários
bits remotos, bits locais ou qualquer condição
tipos de cabos padronizados para conexão deste e de
lógica programável. As chaves de controle
outros relés a diversos dispositivos externos.
biestáveis mantêm seu estado quando o relé perde
Consulte o seu representante da SEL para mais
a alimentação.
informações sobre a disponibilidade dos cabos.

Data-sheet SEL-311L Schweitzer Engineering Laboratories, Inc.


19

Tabela 2 Protocolos Abertos de Comunicação

Tipo Descrição
ASCII Simples Comandos em linguagem simples para comunicação homem-máquina. Use para medição,
ajustes, estado da autodiagnose, relatórios de evento (oscilografia) e outras funções.
ASCII Comprimido Relatórios com dados em caracteres ASCII delimitados por vírgula. Permite a um dispositivo
(“Compressed ASCII”) externo obter dados do relé em um formato apropriado que importa diretamente para um
programa de banco de dados ou planilha eletrônica. Os dados são protegidos por verificação de
soma (“checksum”).
“Extended Fast Meter”, Protocolo Binário para comunicação máquina-máquina. Atualiza rapidamente os SEL-
“Fast Operate” e Fast SER. 2020/2030/2032, UTRs, e outros dispositivos da subestação com informações de medição,
estados das entradas, saídas e elementos do relé, estampas de tempo (“time-tags”), comandos
de abrir e fechar, sumários dos relatórios de evento, e seqüência dos registros dos eventos. Os
dados são protegidos por verificação de soma.
Os protocolos Binário e ASCII operam simultaneamente através das mesmas linhas de
comunicação, evitando que as informações de medição de controle do operador sejam perdidas
quando um relatório de evento estiver sendo transmitido.
Protocolo de Chaveamento Possibilita que diversos dispositivos SEL compartilhem a mesma barra de comunicação (a
de Porta Distribuída faixa de ajuste de endereços com dois caracteres vai de 01 a 99). Use esse protocolo para
aplicações de chaveamento de portas de baixo-custo.
DNP3 Nível 2 Escravo Protocolo Certificado de Rede Distribuída (“Certified Distributed Network Protocol” - DNP).
(“DNP3 Level 2 Slave”) Inclui recursos para eventos DNP baseados em ajustes, remapeamento completo de pontos,
valores limites de escala e banda morta individuais para entradas analógicas.
IEC 61850 Norma internacional, baseada na Ethernet, para interoperabilidade entre dispositivos
inteligentes de uma subestação.

(“debounce”) das entradas digitais. Use os


Comunicação Digital entre Relés recursos da tecnologia MIRRORED BITS através de
(MIRRORED BITS) duas portas para esquemas de teleproteção de alta
velocidade aplicados a linhas de transmissão de
Além dos canais do diferencial, o SEL-311L três terminais.
inclui a tecnologia de comunicação MIRRORED
BITS, que pode operar simultaneamente em
quaisquer duas portas seriais para a operação em Equações Avançadas de Controle
três terminais. A tecnologia MIRRORED BITS, SELogic
patenteada pela SEL, possibilita a comunicação
digital bidirecional entre relés (ver Figura 31).
As equações avançadas de controle SELOGIC
Esta comunicação digital bidirecional cria oito colocam a lógica do relé nas mãos do engenheiro
saídas adicionais (MIRRORED BITS transmitidos) e de proteção. Especifique as entradas do relé para
oito entradas adicionais (MIRRORED BITS atender a sua aplicação, combine logicamente os
recebidos) para cada porta serial operando no elementos selecionados do relé para várias
modo MIRRORED BITS. Esses MIRRORED BITS funções de controle e defina as saídas para suas
podem ser usados para transmitir informações funções lógicas.
entre os terminais da linha, melhorando a
coordenação e agilizando a abertura, ou para Programar as equações de controle SELOGIC
fornecer contatos I/O adicionais através do SEL- consiste na combinação de elementos, entradas e
saídas do relé através dos operadores das
2505. Eles também reduzem o tempo total de
operação dos esquemas de teleproteção, equações de controle SELOGIC. Qualquer
eliminando a necessidade de fechamento de elemento da “Relay Word” pode ser usado nessas
equações.
contatos de saída, bem como o repique

Data-sheet SEL-311L Schweitzer Engineering Laboratories, Inc.


20

Os operadores das equações de controle SELOGIC Cada temporizador tem ajustes independentes dos
incluem o seguinte: OR, AND, inversor, tempos de pickup e dropout. Programe cada
parênteses e limites de transição da lógica 0 para entrada do temporizador com qualquer elemento
1, e vice-versa, para as alterações dos estados dos desejado (ex., temporizar um elemento de tensão).
elementos. Especifique a saída do temporizador para lógica
de trip, lógica de religamento ou outra lógica de
Além da lógica Booleana, 16 temporizadores das esquema de controle.
equações de controle SELOGIC, para uso geral,
eliminam os temporizadores externos usados em
esquemas específicos de controle e proteção.

Figura 31: Comunicação Integrada via MIRRORED BITS Fornece Proteção, Monitoração e Controle
Confiáveis

Figura 32: LEDs de Sinalização de Estado e Trip, Display e Botões de Pressão do Painel Frontal

Data-sheet SEL-311L Schweitzer Engineering Laboratories, Inc.


21

Interface do Usuário com o Painel Tabela 3 Descrição dos LEDs


Frontal
LEDs Função
EN Relé alimentado corretamente e
LEDs de Sinalização de Estado e Trip, autodiagnoses OK
Display e Botões de Pressão do Painel TRIP Houve atuação de trip
Frontal TIME Trip temporizado
COMM Trip por teleproteção
A Figura 32 mostra uma visão de perto da parte
do painel frontal do SEL-311L que faz interface 87 Trip do diferencial de corrente de
com o usuário. Estão incluídos: um LCD com 16 linha
caracteres em duas linhas, 16 LEDs de sinalização 50/51 Trip do sobrecorrente instantâneo
de estado e atuação, e 8 botões de pressão para e temporizado
comunicação local. A Tabela 3 descreve os LEDs
RECLOSER
do painel frontal. (Religador)
O LCD mostra as informações dos eventos, RS Pronto para o ciclo de religamento
medição, ajustes e estado da autodiagnose do relé, LO Controle no estado bloqueado
e permite efetuar alterações nos ajustes do relé
sem ser necessário um terminal de dados. FAULT TYPE
(Tipo da Falta)
O LCD é controlado pelos botões de pressão, A, B, C Fase(s) envolvida(s) na falta
mensagens automáticas geradas pelo relé e Pontos G Terra envolvido na falta
do Display programados pelo usuário. O display
default faz a varredura, procurando por qualquer ZONE/LEVEL
Ponto do Display ativo (que não esteja “em (Zona/Nível)
1-3 Trip dos elementos de distância
branco”). Se não houver nenhum ponto ativo, o
(Zonas 1-3) e/ou dos elementos de
relé faz a varredura das correntes local e remota sobrecorrente (Níveis 1-3)
das fases A, B e C, em valores primários, através
dos quatro displays de duas linhas. Cada tela de 87CH FAIL Falha do canal ativo do diferencial
exibição permanece por dois segundos, antes que a
varredura continue. Qualquer mensagem gerada
pelo relé em função de uma condição de alarme Contatos de Entrada e Saída
tem precedência sobre o display default normal. O
botão de pressão {EXIT} retorna a tela de O SEL-311L possui seis saídas de alta velocidade
exibição para o display default se alguma outra para interrupção de correntes elevadas, bem como
função do painel frontal estiver sendo executada. oito contatos de saída padrão e 6 entradas isoladas
Mensagens de erro como falhas na autodiagnose opticamente. Especifique os contatos de entrada
são exibidas no LCD, em lugar do display default, para funções de controle, lógica de monitoração e
no instante em que ocorrem. indicações em geral. Com exceção de uma saída
dedicada para alarme, cada contato de saída é
programável através das equações de controle
SELOGIC.

Data-sheet SEL-311L Schweitzer Engineering Laboratories, Inc.


22

Guia para Especificação


O relé microprocessado deverá propiciar uma Recurso para Canal Dual. O relé deverá
combinação de funções que incluam proteção, operar através de um ou dois canais de
monitoração, controle, localização de faltas e comunicação. Quando dois canais estiverem
automação. Deverão ser incluídas as funções de sendo usados no sistema “reserva-quente”
autodiagnose do relé. Os requisitos específicos são (“hot standby”), o relé deverá chavear para o
os seguintes: canal que não falhou sem que haja interrupção
das funções de proteção.
Proteção Diferencial de Corrente. O relé
deverá comparar as correntes local e remota Aplicação para Dois ou Três Terminais. O
de fase e de seqüência para permitir a relé deverá ser compatível para linhas de dois
operação em menos de um ciclo. O relé ou três terminais. Para proteção de três
deverá operar para faltas desequilibradas com terminais, o sistema do relé deverá ter
correntes abaixo da corrente de carregamento capacidade para proteger a linha através de
da linha. A compensação entre os TCs deverá canal dual para cada relé ou através de canal
ser efetuada através dos ajustes do relé. As dual em apenas um dos três relés.
distorções causadas pela saturação dos TCs de
uma ou de ambas as extremidades da linha Coordenação com Cargas em Derivação. O
não deverão causar operação incorreta. relé deverá propiciar a coordenação seletiva
com a proteção de sobrecorrente de tempo
Proteção de Distância. O relé deverá possuir inverso da carga em derivação, usando a
quatro zonas de proteção de distância de fase corrente total de todos os terminais da linha.
e terra tipo mho e de proteção de distância de
terra quadrilateral para serem usadas se Controle do Religamento Automático. O
houver tensões disponíveis. Duas zonas relé deverá incorporar um religador com
deverão ser ajustáveis tanto para direção “à quatro tentativas de religamento e com quatro
frente” quanto para direção reversa. Deverão intervalos de tempo de pólo aberto ajustáveis
ser disponibilizados ambos os elementos de separadamente. Os tempos de reset do ciclo
distância de fase com memória polarizada por de religamento e do bloqueio do religamento
seqüência-positiva e com compensação. O deverão ter ajustes independentes.
relé deverá detectar os transitórios de CCVT e
bloquear a operação dos elementos de Freqüência. O relé deverá incluir seis níveis
distância da Zona 1 durante o período de proteção de freqüência. Todos os
elementos deverão ser ajustáveis para sub ou
transitório. O relé deverá detectar oscilações
de potência estáveis e não estáveis. sobrefreqüência.

Proteção de Sobrecorrente. O relé deverá Elementos de Tensão. O relé deverá possuir


elementos de sub e sobretensão de fase e fase-
incorporar elementos de sobrecorrente de
fase, terra residual e seqüência-negativa. Eles fase bem como elementos de sobretensão de
deverão ter controle direcional se as tensões seqüência para proteção e controle.
estiverem disponíveis. Um sistema para Check de Sincronismo. O relé deverá possuir
selecionar automaticamente a fonte de dois elementos de check de sincronismo com
polarização mais estável para os elementos ajustes separados do ângulo máximo. A
direcionais de terra deverá ser incluído. função de check de sincronismo deverá
Requisitos do Canal. O relé deverá ter compensar o tempo de fechamento do
disjuntor e permitir fontes diferentes para a
opções para interface direta ou via fibra ótica
monomodo ou multimodo em conformidade tensão de sincronização (VA, VB, VC, VAB,
com IEEE C37.94, ou operação através de VBC, VCA).
EIA-422 ou G.703 nos canais de 56 kb ou 64 Relatórios de Evento (Oscilografia) e
kb. O relé deverá compensar até 5 ms de Registrador Seqüencial de Eventos (SER).
assimetria do canal. O relé deverá ser capaz de registrar
automaticamente os registros oscilográficos
de 15, 30 ou 60 ciclos contendo as correntes

Data-sheet SEL-311L Schweitzer Engineering Laboratories, Inc.


23

local e remota, tensões locais, freqüência do IRIG-B. O relé deverá incluir uma porta para
sistema e tensão DC do sistema. Os eventos interface da entrada do sinal demodulado de
deverão ser armazenados em memória não sincronização de tempo IRIG-B. A proteção
volátil. O relé deverá também ter um diferencial de corrente de linha não deverá
Registrador Seqüencial de Eventos (SER) que depender dessa ou de qualquer outra fonte de
armazene as últimas 512 entradas. sincronização de tempo externa.

LEDs de Sinalização de Estado e Trip. O Capacidades Ambientais. O relé deverá ser


relé deverá possuir 16 LEDs para indicação especificado para operar em regime contínuo
de estado e trip. dentro da faixa de temperatura –40º a +85ºC.

Monitor do Disjuntor. O relé deverá inclui Sincrofasores. O relé deverá ter a capacidade
um monitor do desgaste do disjuntor através de operar como uma unidade de controle e
de curvas de desgaste programáveis pelo medição fasorial (“phasor measurement and
usuário, contador de operações e correntes control unit” – PMCU).
interrompidas acumuladas por fase.
Comunicação IEC 61850 via Ethernet. O
Monitor das Baterias da Subestação. O relé relé deverá fornecer a opção para
deverá medir e reportar a tensão das baterias comunicação em conformidade com o
da subestação presente nos seus terminais de protocolo IEC 61850. A capacidade do IEC
alimentação. Deverá possuir dois parâmetros 61850 deverá incluir a transmissão de
de limites selecionáveis pelo usuário para mensagens GOOSE e pontos dos dados dos
alarme e controle. O nível da tensão no nós lógicos definidos.
instante da abertura deverá ser monitorado e
registrado. Garantia. O relé deverá ter uma garantia
mínima de 10 anos em todo o mundo.
Localizador de Faltas. O relé deverá possuir
um algoritmo de localização de faltas que
forneça uma estimativa precisa da localização
do defeito sem canais de comunicação,
transformadores de instrumento especiais ou
informações da pré-falta.

Automação. O relé deverá possuir 16


elementos de controle local, 16 chaves lógicas
de controle remoto, 16 chaves de controle de
selo biestáveis e 16 displays de mensagens em
conjunto com o display local do painel do
relé. O relé deverá ter a capacidade de exibir
mensagens personalizadas pelo usuário.

Lógica do Relé. O relé deverá incluir funções


lógicas programáveis para uma ampla
variedade de esquemas de controle, proteção e
monitoração configuráveis pelo usuário.

Terminais de Comunicação. O relé deverá


permitir a comunicação a partir de qualquer
terminal ASCII, sem software.

Comunicações Seriais. O relé deverá possuir


três portas seriais EIA-232 e uma porta serial
EIA-485 independentes para comunicações
externas. Duas portas deverão suportar
simultaneamente a comunicação lógica direta
de oito bits entre relés.

Data-sheet SEL-311L Schweitzer Engineering Laboratories, Inc.


24

Diagrama de Fiação

Figura 33: Entradas, Saídas e Portas de Comunicação do SEL-311L

Data-sheet SEL-311L Schweitzer Engineering Laboratories, Inc.


25

Diagramas dos Painéis Frontal e Traseiro

Painel Frontal para Montagem em Rack 4U

Painel Frontal para Montagem em Painel 3U

Painel Frontal Vertical para Montagem em Painel 3U

Figura 34: Diagramas do Painel Frontal do SEL-311L

Data-sheet SEL-311L Schweitzer Engineering Laboratories, Inc.


26

(para montagem vertical)


Topo

Painel Traseiro – Opção do Canal do Diferencial com Conector Outlined DB-25

Painel Traseiro 4U – Opção do Canal do Diferencial com Conectores de Fibra Óptica

Opção do Canal do Diferencial com Conectores DB-25 e de Fibra Óptica

Opção do Canal do Diferencial com 2 Conectores DB-25

Opção do Canal do Diferencial com 2 Conectores de Fibra Ótica

Figura 35: Diagramas do Painel Traseiro do SEL-311L Mostrando as Opções do Canal do Diferencial

Data-sheet SEL-311L Schweitzer Engineering Laboratories, Inc.


27

Figura 36: Diagramas Típicos do Painel Traseiro Mostrando as Redes Ethernet 10/100 BASE T e 100 BASE
FX

Data-sheet SEL-311L Schweitzer Engineering Laboratories, Inc.


28

Dimensões do Relé

Figura 37: Dimensões do SEL-311L – Modelos para Montagem em Painel e Rack


(Para montagem em rack com projeção, os suportes deverão ser invertidos.)

Data-sheet SEL-311L Schweitzer Engineering Laboratories, Inc.


29

Especificações
Especificações Gerais
Saídas de Controle
Conexões dos Terminais
Padrão
Torque de Fixação dos Terminais com Parafusos Traseiros
Fechamento: 30 A
Mínimo: 0,9 Nm (8-in-lb)
Carregamento: 6 A contínuos @ 70ºC
Máximo: 1,4 Nm (12-in-lb) 4 A contínuos @ 85ºC
Terminais ou cabo de cobre trançado. Recomendam-se Nominal p/ 1 s: 50 A
terminais circulares. Temperatura nominal mínima de
105ºC. Proteção MOV
(tensão máxima): 270 Vac, 360 Vdc, 40 J
Entradas de Corrente AC Tempo de
Pickup/Dropout: < 5 ms
Nominal: 5A
Capacidade de Interrupção (10.000 operações):
Contínuos: 15 A, linear até 100 A simétricos
48 Vdc 0,50 A L/R = 40 ms
Nominal Térmico: 500 A por 1 segundo 125 Vdc 0,30 A L/R = 40 ms
1.250 A por 1 ciclo 250 Vdc 0,20 A L/R = 40 ms
Faixa de Medição: 0,5 – 96 A Capacidade Cíclica (2,5 ciclos/segundo):
(offset DC p/ 1,5 ciclo
48 Vdc 0,50 A L/R = 40 ms
@ X/R = 10)
125 Vdc 0,30 A L/R = 40 ms
Burden: 0,27 VA @ 5 A 250 Vdc 0,20 A L/R = 40 ms
2,51 VA @ 15 A
“Hybrid” (interrupção de correntes elevadas)
Nominal: 1A
Fechamento: 30 A
Contínuos: 3 A, linear até 20 A simétricos
Carregamento: 6 A contínuos @ 70ºC
Nominal Térmico: 100 A por 1 segundo 4 A contínuos @ 85ºC
250 A por 1 ciclo
Nominal p/ 1 s: 50 A
Faixa de Medição: 0,1 – 19,2 A
Proteção MOV
(offset DC p/ 1,5 ciclo
(tensão máxima): 330 Vdc, 130 J
@ X/R = 10)
Tempo de
Burden: 0,13 VA @ 1 A
Pickup/Dropout: < 5 ms
1,31 VA @ 3 A
Capacidade de Interrupção (10.000 operações):
48 Vdc 10,0 A L/R = 40 ms
Entradas de Tensão AC 125 Vdc 10,0 A L/R = 40 ms
Nominal: 67 VL-N conexão trifásica a quatro 250 Vdc 10,0 A L/R = 20 ms
fios Capacidade Cíclica
Contínuos: 150 VL-N (conecte qualquer tensão (4 ciclos em 1 segundo, seguidos de 2 minutos de
até 150 Vac) desligamento para dissipação térmica):
Faixa de Medição: 365 Vac por 10 segundos 48 Vdc 10,0 A L/R = 40 ms
125 Vdc 10,0 A L/R = 40 ms
Burden: 0,13 VA @ 67 V 250 Vdc 10,0 A L/R = 20 ms
0,45 VA @ 120 V
Nota: Características nominais de fechamento conforme
Fonte de Alimentação IEEE C37.90-1989; Breaking and Cyclic Capacity p/ IEC
60255-23: 1994.
Tensão de Entrada “Fast Hybrid” (interrupção de correntes elevadas)
Nominal: 125/250 Vdc ou Vac Fechamento: 30 A
Faixa: 85–350 Vdc ou 85–264 Vac Carregamento: 6 A contínuos @ 70ºC
Nominal: 48/125 Vdc ou 125 Vac 4 A contínuos @ 85ºC
Faixa: 38–200 Vdc ou 85–140 Vac Nominal p/ 1 s: 50 A
Nominal: 24/48 Vdc Proteção MOV
Faixa: 18–60 Vdc dependente da (tensão máxima): 330 Vdc, 130 J
polaridade Tempo de Pickup/
Consumo de Energia: < 25 W Dropout: < 10 µs; < 8 ms, típico
Capacidade de Interrupção (10.000 operações):
48 Vdc 10,0 A L/R = 40 ms
125 Vdc 10,0 A L/R = 40 ms
250 Vdc 10,0 A L/R = 20 ms

Data-sheet SEL-311L Schweitzer Engineering Laboratories, Inc.


30

Capacidade Cíclica Portas (PORTA 5 e PORTA 6)


(4 ciclos em 1 segundo, seguidos de 2 minutos de PORTA 5 é suportada.
desligamento para dissipação térmica):
PORTA 6 será habilitada através de upgrade futuro do
48 Vdc 10,0 A L/R = 40 ms firmware.
125 Vdc 10,0 A L/R = 40 ms
250 Vdc 10,0 A L/R = 20 ms Opções de Camadas Físicas (PORTA 5 e PORTA 6)
Nota: Características nominais de fechamento conforme 10/100BASE-T: 10/100 Mbps, conector RJ-45
IEEE C37.90-1989; Breaking and Cyclic Capacity p/ IEC 100BASE-FX: 100 Mbps, conector LC
60255-23: 1994. Indicadores (PORTA 5 e PORTA 6)
Entradas Isoladas Opticamente Link: LED verde está aceso quando o
link está operacional
250 Vdc: Pickup 200-300 Vdc; Atividade: LED vermelho pisca quando há
Dropout 150 Vdc atividade de transmissão ou
220 Vdc: Pickup 176-264 Vdc; recepção
Dropout 132 Vdc
Portas de Comunicação do Diferencial
125 Vdc: Pickup 105-150 Vdc;
Dropout 75 Vdc Conector ST- Fibra Óptica
110 Vdc: Pickup 88-132 Vdc; Monomodo 1.550 nm
Dropout 66 Vdc
Potência TX: -18 dBm
48 Vdc: Pickup 38,4-60 Vdc;
Dropout 28,8 Vdc Sensib. Mín. RX: -58 dBm
24 Vdc: Pickup 15-30 Vdc Sensib. Máx. RX: 0 dBm
Nota: As entradas isoladas opticamente de 24, 48, 125, 220 Ganho do Sistema: 40 dB
e 250 Vdc consomem aproximadamente 5 mA de corrente; Limitações de
as entradas de 110 Vdc consomem aproximadamente Distância: 120 Km
8 mA de corrente. Todos os valores nominais de corrente Monomodo ou Multimodo 1.300 nm
são para tensões de entrada nominais.
Potência TX: -18 dBm
Freqüência e Rotação Sensib. Mín. RX: -58 dBm
Sensib. Máx. RX: 0 dBm
Freqüência do
Sistema: 50 ou 60 Hz Ganho do Sistema: 40 dB

Rotação de Fases: ABC ou ACB Limitações de


Distância: x Km
Faixa de Rastreamento
onde: x = 30 para multimodo
da Freqüência: 40,1–65 Hz
x = 80 para monomodo
Portas de Comunicação Serial Monomodo 1.300 nm (C37.94 modulado):
Potência TX: -24 dBm
EIA-232: 1 Frontal, 2 Traseiras
Sensib. Mín. RX: -37,8 dBm
EIA-485: 1 Traseira, isolação 2.100 Vdc
Sensib. Máx. RX: 0 dBm
Taxa Baud: 300-38400 (Taxa Baud de 300-
19.200 na Porta 1) Ganho do Sistema: 13,8 dB
Limitações de
Portas de Comunicação da Rede Ethernet Distância: 15 Km
(SEL-311L-1 e SEL-311L-7) Multimodo 850 nm, C37.94
Potência. TX: 50 µm: -23 dBm;
Protocolos de Aplicação 62,5 µm: -19 dBm
FTP para Cartão: 1 sessão servidor (suporta
Sensib. Mín. RX: 50 µm: -32 dBm;
arquivos CID em conf. IEC
62,5 µm: -32 dBm
61850)
Sensib. Máx. RX: 50 µm: -11 dBm;
Telnet para Cartão: 1 sessão servidor (suporta SEL
62,5 µm: -11 dBm
ASCII)
Ganho do Sistema: 50 µm: 9 dBm;
Telnet para Host: 1 sessão servidor (suporta SEL
62,5 µm: 13 dBm
ASCII, SEL Compressed
ASCII, Fast Meter e Fast Limitações de
Operate) Distância: 2 Km
IEC 61850: 6 seções MMS Elétricas
16 mensagens GOOSE de EIA-422: 56 ou 64 Kbps síncronos;
entrada isolada a 1500 Vac
8 mensagens GOOSE de saída CCITT G.703: 64 Kbps síncronos, codirecional
Pilhas de Protocolos (“Protocol Stacks”)
TCP/IP
OSI

Data-sheet SEL-311L Schweitzer Engineering Laboratories, Inc.


31
Entrada do Código de Tempo Imunidade/Compatibilidade Eletromagnética
O relé aceita a entrada do código de tempo IRIG-B Distúrbio / Transitório
demodulado na Porta 1 ou 2. Rápido: IEC 60255-22-4: 1992
Sincronização (a especificação é referente à precisão da fonte 4 kV a 2,5 kHz
de tempo) IEC 61000-4-4–1995
Sincrofasor: ±10 µs 4 kV @ 2,5 kHz (4.000 V na
fonte de alimentação, 2.000 V
Outro: ± 5 ms nas entradas e saídas)
A proteção diferencial de corrente não requer fonte de tempo Radiofreqüência
externa. Irradiada: IEC 60255-22-3-1989, 10 V/m
IEEE C37.90.2–1995, 35 V/m
Dimensões
Resistência a Surtos: IEEE C37.90.1–1989,
Consulte a Figura 37 para dimensões do relé. 3 kV oscilante,
5 kV transitório
Temperatura de Operação Norma IEEE C37.90.1– 2002 para
-40° a +85°C (-40° a +185°F) capacidade de resistência a surtos
(surge withstand capability –
Nota: O contraste do LCD fica prejudicado para SWC), testes para relés de
temperaturas abaixo de -20°C. proteção e sistemas de relés
associados com Dispositivos de
Peso Energia Elétrica
Unidade Rack 3U: 6,9 kg (15,2 lbs) Grau de Severidade: 2,5 kV
modo comum/pico; 2,5 kV modo
Unidade Rack 4U: 8,3 kg (18,3 lbs) diferencial/pico, forma de onda
oscilante; 4 kV a 2,5 kHz e 5
Testes de Tipo kHZ, forma de onda de
transitório rápido.
Distúrbios de 1 MHz
Testes Ambientais (Burst Disturbance): IEC 60255-22-1-1988,
Grau de Severidade 3 (2.500 V no
Frio: IEC 60068-2-1: 1990, Test Ad; modo comum e 1.000 V no modo
Status de operação normal diferencial)
@ -40ºC por 16 h
Testes de Vibração e Choque
Calor Úmido, Cíclico: IEC 60068-2-30: 1980, Test Db;
Status de operação normal Vibração: IEC 60255-21-1: 1988, Classe 1;
@ 55ºC, 6 ciclos, IEC 60255-21-2; 1988, Classe 1;
95% de umidade IEC 60255-21-3: 1993, Classe 2.
Calor Seco: IEC 60068-2-2: 1974, Test Bd;
Status de operação normal
@ +85ºC por 16 h Certificações
Penetração de Objetos: IEC 60529: 1989, IP30 ISO: O relé é projetado e fabricado de acordo com o programa
de certificado de qualidade ISO-9001:2000.
Testes de Impulso e Suportabilidade Dielétrica
UL: Testado e aprovado pelos “Underwriters’ Laboratories”.
Suportabilidade IEC 60255-5: 1977 CSA: Certificado pela “Canadian Standards Association”.
Dielétrica: IEEE C37.90 – 1989 CE: Marca CE
2.500 Vac por 10 s nas
entradas analógicas;
3.100 Vdc por 10 s na fonte de Especificações de Processamento
alimentação, entradas isoladas
opticamente e contatos de
saída; Entradas de Corrente e Tensão AC
1.500 Vac nas portas G.703 e 16 amostras por ciclo do sistema de potência, filtro passa-baixas
EIA-422 isoladas. de 3 dB com freqüência de corte de 560 Hz.
Impulso: IEC 60255-5-1997,
0,5 J, 5.000 V Filtragem Digital
Segurança dos Produtos IEC 60825-1: 1993 Filtro coseno de um ciclo após filtragem analógica passa-baixas.
a Laser: 21 CFR 1040.10 Filtragem da rede (analógica mais digital) rejeita DC e todos
ANSI Z136.1 – 1993 os harmônicos maiores do que a fundamental.
ANSI Z136.2 – 1988, produtos a
laser com segurança para a Processamento do Diferencial de Corrente
visão (“eye-safe”) Classe 1
16 vezes por ciclo do sistema de potência para proteção
Teste de Descarga Eletrostática diferencial de corrente de linha e lógica de trip.

ESD: IEC 60255-22-2: 1996, Grau de Processamento de Controle e Proteção de


Severidade 4 (contatos: 8 kV; Backup
ar: 15 kV)
4 vezes por ciclo do sistema de potência.

Data-sheet SEL-311L Schweitzer Engineering Laboratories, Inc.


32

Elementos do Relé Elementos de Distância de Fase Tipo Mho


Alcance da Impedância das Zonas 1-4
Elementos Diferenciais de Corrente de Linha Faixa de Ajuste: OFF, 0,05 a 64 Ω secundários,
(87L) degraus de 0,01 Ω (5 A nominal)
OFF, 0,25 a 320 Ω secundários,
Níveis de Habilitação do 87L (Corrente Diferencial ou
degraus de 0,01 Ω (1 A nominal)
Total)
Nota: A sensibilidade mínima é controlada pelo pickup dos
Faixa do Ajuste de
elementos de supervisão de sobrecorrente fase-fase, para
Fase: OFF, 1,00 – 10,00 A,
cada zona, lógica load encroachment, OSB e lógica de
degraus de 0,01 A
supervisão direcional.
Faixa do Ajuste de
Precisão: ±5% do ajuste do ângulo da linha
Seq.-Negativa: OFF, 0,5 – 5,00 A,
degraus de 0,01 A para 30 ≤ SIR ≤ 60
Faixa do Ajuste de ±3% do ajuste do ângulo da linha
Seq.-Zero: OFF, 0,5 – 5,00 A, para SIR < 30
degraus de 0,01 A Sobrealcance
Transitório: < 5% do ajuste mais precisão em
Precisão: ±3% ± 0,01 INOM
regime
Características de Restrição
Detectores de Corrente de Falta Fase-Fase (FD)
Raio Externo: Zonas 1-4
Faixa do Raio: 2 a 8 em degraus de 0,1 (sem Faixa de Ajuste: 0,5-170,00 Af-f secundários,
unidade) degraus de 0,01 A
Faixa do Ângulo: 90-270º em degraus de 1º (5 A nominal)
Precisão: ±5% do ajuste do raio 0,1-34,00 Af-f secundários,
±3% do ajuste do ângulo degraus de 0,01 A
(1 A nominal)
Tempo de Operação Ver curvas dos tempos de
(p/ falta direta): operação na Seção 3 do Manual Precisão: ±0,05 A e ±3% do ajuste
de Instrução. (5 A nominal)
Nota: Consulte “Current Differential Elements” na Seção 3 ±0,01 A e ±3% do ajuste
do Manual de Instrução para ver as definições dos termos e (1 A nominal)
terminologia relacionadas acima. Sobrealcance
Ajuste do Alarme da Diferença de Corrente Transitório: < 5% do pickup
Faixa do Ajuste: OFF, 0,5 – 10,00 A,
degraus de 0,1 A Elementos de Distância de Terra Tipo Mho e
Precisão: ±3% de ± 0,01 INOM Quadrilateral
Especificações do Monitor da Tensão das Alcance da Impedância das Zonas 1-4
Baterias da Subestação Alcance do Elemento OFF, 0,05 a 64 Ω secundários,
Mho: degraus de 0,01 Ω
Faixa do Pickup: 20–300 Vdc, (5 A nominal)
degraus de 1 Vdc OFF, 0,25 a 320 Ω secundários,
Precisão do Pickup: ±2% ±2 Vdc do ajuste degraus de 0,01 Ω
(1 A nominal)
Especificações dos Temporizadores Alcance da Reatância OFF, 0,05 a 64 Ω secundários,
Quadrilateral: degraus de 0,01 Ω
Pickup do Relé de 0,00 – 999.999,00 ciclos, (5 A nominal)
Religamento: degraus de 0,25 ciclo OFF, 0,25 a 320 Ω secundários,
(relé de religamento e alguns degraus de 0,01 Ω
temporizadores programáveis) (1 A nominal)
Outros Alcance da Resistência OFF, 0,05 a 50 Ω secundários,
Temporizadores: 0,00 – 16.000,00ciclos,
Quadrilateral: degraus de 0,01 Ω
degraus de 0,25 ciclo
(alguns temporizadores (5 A nominal)
programáveis e diversos outros) OFF, 0,25 a 250 Ω secundários,
Precisão do degraus de 0,01 Ω
Pickup/Dropout de (1 A nominal)
Todos os Nota: A sensibilidade mínima é controlada pelo pickup dos
Temporizadores: ±0,25 ciclo e ±0,1% do ajuste elementos de supervisão de sobrecorrente de fase e residual,
para cada zona, e lógica de supervisão direcional.

Data-sheet SEL-311L Schweitzer Engineering Laboratories, Inc.


33
Precisão: ±5% do ajuste do ângulo da linha Precisão do Pickup em ±0,05 A e ±3% do ajuste
para 30 ≤ SIR ≤ 60 Regime: (5 A nominal)
±3% do ajuste do ângulo da linha ±0,01 A e ±3% do ajuste
para SIR < 30 (1 A nominal)
Sobrealcance Faixa do Dial de 0,5–15,00,
Transitório: < 5% do ajuste mais precisão em Tempo: degraus de 0,01 (US)
regime 0,05–1,00,
Detectores de Corrente de Falta de Fase e Residual (FD) degraus de 0,01 (IEC)
Zonas 1-4 Precisão das Curvas de
Faixa de Ajuste: 0,5-100,00 A secundários, Temporização: ±1,5 ciclo e ±4% dos tempos das
degraus de 0,01 A curvas para correntes entre 2 e
(5 A nominal) 30 vezes o valor de pickup
0,1-20,00 A secundários,
degraus de 0,01 A Elementos de Check de Sincronismo
(1 A nominal)
Precisão: ±0,05 A e ±3% do ajuste Faixa de Pickup da
(5 A nominal) Freqüência de 0,005–0,500 Hz,
Escorregamento: degraus de 0,001 Hz
±0,01 A e ±3% do ajuste
(1 A nominal) Precisão do Pickup
da Freqüência de ±0,003 Hz
Sobrealcance
< 5% do pickup Escorregamento:
Transitório:
Faixa do Ângulo de
Elementos de Subtensão e Sobretensão Fase: 0º–80°, degraus de 1°
Precisão do Ângulo
Faixa de Pickup: OFF, 0,00–150,00 V, degraus de
de Fase: ±4°
0,01 V (diversos elementos)
OFF, 0,00–260,00 V, degraus de Elementos de Sub ou Sobrefreqüência (81) de
0,01 V (elementos fase-fase)
Tempo Definido
Precisão do Pickup em
Regime: ±1 V mais ±5% do ajuste Faixa de Pickup: 41,00–65,00 Hz,
Sobrealcance degraus de 0,01 Hz
Transitório: < 5% do pickup Tempo de Pickup: 32 ms a 60 Hz (Máximo)

Elementos de Sobrecorrente Temporizações: 2,00–16.000,00 ciclos,


degraus de 0,25 ciclo
Instantâneo/Tempo Definido Precisão da
Temporização de
Faixa de Pickup: OFF, 0,25-100,00 A
Tempo Definido
degraus de 0,01 A ±0,25 ciclo, ±1% do ajuste a
Máxima:
(5 A nominal) 60 Hz
OFF, 0,05-20,00 A Ultrapassagem em
degraus de 0,01 A Regime e ±0,01 Hz
(1 A nominal) Transitório:
Precisão do Pickup em ±0,05 A e ±3% do ajuste Supervisão por 20,0–150,00 V,
Regime: (5 A nominal) Subtensão (27): ±5%, ±0,1 V
±0,01 A e ±3% do ajuste

Sobrealcance
(1 A nominal)
Precisão da Medição
Transitório: < 5% do pickup Tensões
Temporizações 0,00–16.000,00 ciclos,
VA, VB, VC,
degraus de 0,25 ciclo
VS, V1, V2, 3 V0: ±2% (33,5-150 V)
Precisão dos
Temporizadores: ±0,25 ciclo e ±0,1% do ajuste Correntes
Tempo Máximo de IA, IB, IC, IP (Local): ±1% (0,5-100 A)
Operação: (5 A nominal)
Ver curvas dos tempos de pickup
e reset na Seção 4 do Manual de ±1% (0,1-20,0 A)
Instrução. (1 A nominal)
I1, 3I0, 3I2 (Local): ±3% (0,25-100 A)
Elementos de Sobrecorrente Temporizados (5 A nominal)
±3% (0,05-20,0 A)
Faixa de Pickup: 0,25-16,00 A (1 A nominal)
degraus de 0,01 A
(5 A nominal) IA, IB, IC, 3I2, 3I0, I1 ±3% (0,25-100 A)
(Remota): (5 A nominal)
0,05-3,20 A
degraus de 0,01 A ±3% (0,05-20,0 A)
(1 A nominal) (1 A nominal)

Data-sheet SEL-311L Schweitzer Engineering Laboratories, Inc.


34
IA, IB, IC, 3I2, 3I0, I1 ±3% (0,25-100 A) Correntes: 0,50-1,25 A; 45-65 Hz,
(Total): (5 A nominal) (5A nominal)
±3% (0,05-20,0 A) 0,10-0,25 A; 45-65 Hz,
(1 A nominal) (1A nominal)
Precisão do Ângulo de Magnitudes: ±4%
Fase: ±1° Ângulos: ±1,5º @ 25ºC
MW/MVAR: ±3% ±2º acima da faixa máxima de
temperatura
Precisão do Sincrofasor
Correntes: 1,25-7,50 A; 45-65 Hz,
Nota: A especificação refere-se ao comando MET PM e (5A nominal)
Protocolo SEL Fast Message para o Sincrofasor. 0,25-2,50 A; 45-65 Hz,
Tensões: 33,5-150 V; 45-65 Hz (1A nominal)
Magnitudes: ±2% Magnitudes: ±2%
Ângulos: ±1,0º Ângulos: ±1,0º @ 25ºC
±1,5º acima da faixa máxima de
temperatura

Data-sheet SEL-311L Schweitzer Engineering Laboratories, Inc.


35

Notas

 2001-2006 por Schweitzer Engineering Laboratories, Inc. Todos os direitos reservados.


SCHWEITZER ENGINEERING LABORATORIES
Todos os nomes das marcas ou produtos que aparecem neste documento são marcas Rua Ana Maria de Souza, 61 – Jardim Santa Genebra
comerciais ou marcas comerciais registradas de seus respectivos proprietários. Nenhuma Campinas – SP – CEP: 13084-660
marca comercial da SEL pode ser usada sem permissão por escrito. Os produtos SEL que Tel: (19) 2103-8111 • Fax: (19) 2103-8119
aparecem neste documento podem estar protegidos por patentes dos EUA e de outros países.
Internet: www.selinc.com.br • E-mail: selbr@selinc.com
A Schweitzer Engineering Laboratories, Inc. reserva todos os direitos e benefícios fornecidos
pelas leis federais e internacionais de patentes e direitos autorais em relação aos seus SUPORTE TÉCNICO SEL HOT LINE
produtos, incluindo sem limitações o software, firmware e documentação. Tel: (19) 2103-8110
As informações deste catálogo são fornecidas somente para uso informativo e estão sujeitas a E-mail: suporte@selinc.com
serem alteradas sem prévia notificação. O catálogo em língua inglesa é o único aprovado pela
Schweitzer Engineering Laboratories, Inc.
Este produto está protegido pela garantia padrão de dez anos dos produtos SEL. Para detalhes
da garantia, visite www.selinc.com.br ou contate o seu representante de atendimento ao
cliente.
Código de Data 20060616_POR

Data-sheet SEL-311L