Você está na página 1de 22

MANUAL DO USUÁRIO

STRING BOX
3300910057
SUMÁRIO
1.STRING BOX......................................................................................................................2
1.1 MODELO KO SB-1E/2E-1S-1000Vcc.................................................................................6
1.1.1 CARACTERISTICAS........................................................................................................6
1.1.2 DADOS TÉCNICOS.......................................................................................................6
1.1.3 ENTRADAS..................................................................................................................6
1.1.4 SAÍDAS........................................................................................................................6
1.1.5 MONITORAMENTO.....................................................................................................7
1.1.6 CAIXA.........................................................................................................................7
1.1.7 OPERAÇÃO.................................................................................................................7
1.1.8 ACESSÓRIOS...............................................................................................................7
1.1.9 DESENHO....................................................................................................................8
1.1.10 POSICIONAMENTO DE COMPONENTEES...................................................................9
1.1.11 DIAGRAMA MULTIFILAR..........................................................................................10
1.2 MODELO KO SB-2E/4E-2S-1000Vcc.............................................................................10
1.2.1 CARACTERÍSTICAS......................................................................................................10
1.2.2 DADOS TÉCNICOS......................................................................................................11
1.2.4 SAÍDAS......................................................................................................................11
1.2.5 MONITORAMENTO....................................................................................................11
1.2.6 CAIXA........................................................................................................................12
1.2.7 OPERAÇÃO................................................................................................................12
1.2.8 ACESSÓRIOS..............................................................................................................12
1.2.9DESENHO...................................................................................................................13
1.2.10 POSICIONAMENTO DOS COMPONENES...................................................................14
1.2.11 DIAGRAMA MULTIFILAR..........................................................................................15
1.3 MODELO KO SB-6E-3S-1000Vcc.....................................................................................15
1.3.1 CARACTERÍSTICAS......................................................................................................15
1.3.2 DADOS TÉCNICOS......................................................................................................16
1.3.3 ENTRADAS.................................................................................................................16
1.3.4 SAÍDAS. ....................................................................................................................16
1.3.5 MONITORAMENTO. ..................................................................................................16
1.3.6 CAIXA. ......................................................................................................................17
1.3.8 ACESSÓRIOS..............................................................................................................17
1.3.9 DESENHO..................................................................................................................18
1.3.10 POSICIONAMENTO DOS COMPONENTES................................................................19
1.3.11 DIAGRAMA UNIFILAR..............................................................................................19
2. TERMO DE GARANTIA....................................................................................................20
1. STRING BOX

1.1 MODELO KO SB-1E/2E-1S-1000Vcc

1.1.1 CARACTERÍSTICAS
• Tecnologia alemã patenteada
• DPS da DEHN (Maior fabricante de DPS do mundo)
• Proteção contra raios UV;
• Proteção contra Água e poeira (IP65)
• Em conformidade com as normas de segurança NBR 5410, NBR IEC 61439, NBR IEC 60529
1.1.2 DADOS TÉCNICOS

MODELO KO SB-1E/2E-1S-1000Vcc

TENSÃO NOMINAL CC 1000Vcc

CORRENTE MÁXIMA DE SAÍDA 25A

ACIONAMENTO Chave seccionadora

TENSÃO NOMINAL IMPULSIONADA 8kV

SISTEMA DE ATERRAMENDO CC Positivo e Negativo flutuante

PROTEÇÃO DE SURTO 950530 – DGYPVSCI1000 - DEHN

1.1.3 ENTRADAS

NÚMERO DE ENTRADAS CC 1 OU 2

FUSÍVEIS +/- NÃO APLICÁVEL

1.1.4 SAÍDAS

NÚMERO DE SAÍDAS CC 1

04 Manual do Usuário
1. STRING BOX

1.1.5 MONITORAMENTO

NÚMERO DE SAÍDAS CC 1

1.1.6 CAIXA

MATERIAL ABS

DIMENSÕES (LxAxP) mm 235x217x115

1.1.7 OPERAÇÃO

GRAU DE PROTEÇÃO IP65

ACESSÓRIOS DE FIXAÇÃO Fixação direta no ponto desejado

ESQUEMA DE LIGAÇÃO Conforme projeto elétrico

1.1.8 ACESSÓRIOS

PRENSA CABOS BUCHAS PARA FIXAÇÃO


EM ALVENARIA

Manual do Usuário 05
1. STRING BOX

1.1.9 DESENHO

VISTA FRONTAL VISTA LATERAL

VISTA INFERIOR VISTA TRASEIRA

06 Manual do Usuário
1. STRING BOX

1.1.1O POSICIONAMENTO DE COMPONENTES

DC+/- DC+/-

SC1 PE

950530
1.1+ 2.1- DGYPVSCI1000
3.1+ 4.1-

PE

DPS1

ENTRADA SAIDA

VISTA INFERIOR VISTA TRASEIRA

Manual do Usuário 07
1. STRING BOX

DIAGRAMA MULTIFILIAR

SC
Seccionadora 25A
Tensão de 2 4 6
SC1
operação 1000Vcc
Seccionadora 25A 1 3 5
DPS1
DPS1 DC+/- PE DC-/+
Tens‹o Corrente Max.
de Opera ‹o 1000Vcc DEHguard
DEHNguard YPVYPVSCI
SCI
Corrente Max. 25A Max. PV voltage (Ucpv)
3 25A
Polos Max. PV Voltage 1000V

950530 - DGYPVSCI1000
Total discharge current
3 Polos (Ucpv)(8/20)1000v
40Ka
Total discharge

DEHNguard
current (8/20) 40 ka
Cabo ProSolar 4,00mm 2 VM

Cabo ProSolar 4,00mm 2 PT

X1 2.1- 1.1+ PE 3.1+ 4.1-

ENTRADA SAÍDA
SAêDA
ENTRADA

1.2 MODELO KO SB-2E/4E-2S-1000Vcc

1.2.1 CARACTERÍSTICAS

• Tecnologia alemã patenteada;

• DPS da DEHN (Maior fabricante de DPS do mundo);

• Proteção contra raios UV;

• Proteção contra Água e poeira (IP65);

• Em conformidade com as normas de segurança NBR 5410, NBR IEC 61439, NBR IEC 60529.

08 Manual do Usuário
1. STRING BOX

1.2.2 DADOS TÉCNICOS

MODELO KO SB-2E/4E-2S-1000Vcc

TENSÃO NOMINAL CC 1000Vcc

CORRENTE MÁXIMA DE SAÍDA 25A

ACIONAMENTO Chave seccionadora

TENSÃO NOMINAL IMPULSIONADA 8kV

SISTEMA DE ATERRAMENDO CC Positivo e Negativo flutuante

PROTEÇÃO DE SURTO 950530 – DGYPVSCI1000 - DEHN

1.2.3 ENTRADAS

NÚMERO DE ENTRADAS CC 2 OU 4

FUSÍVEIS +/- NÃO APLICÁVEL

1.2.4 SAÍDAS

NÚMERO DE SAÍDAS CC 2

1.2.5 MONITORAMENTO

DPS Identificação visual

Manual do Usuário 09
1. STRING BOX

1.2.6 CAIXA

MATERIAL ABS

DIMENSÕES (LxAxP) mm 310x410x150

1.2.7 OPERAÇÃO

GRAU DE PROTEÇÃO IP65

ACESSÓRIOS DE FIXAÇÃO Fixação direta no ponto desejado

ESQUEMA DE LIGAÇÃO Conforme projeto elétrico

1.2.8 ACESSÓRIOS

PRENSA CABOS BUCHAS PARA FIXAÇÃO


EM ALVENARIA

10 Manual do Usuário
1. STRING BOX

VISTA FRONTAL VISTA LATERAL

VISTA INFERIOR VISTA TRASEIRA

Manual do Usuário 11
1. STRING BOX

1.2.10 POSICICONAMENTO DOS COMPONENTES

DC+/- DC+/-

SC1

950530
1.1+ 2.1- DGYPVSCI1000
1
3.1+ 4.1-
1 1

DPS1

ENTRADA 1 SAêDA 1

DC+/- DC+/-

SC2 PE

950530
1.2+ 2.2- DGYPVSCI1000
3.2+ 4.2-
1 1

PE

DPS2

ENTRADA 2 SAêDA 2

12 Manual do Usuário
1. STRING BOX

1.2.11 DIAGRAMA MULTIFILAR

2 4 6
SC1
Seccionadora 25A 1 3 5
Tens‹o de Opera ‹o 1000Vcc
Corrente Max. 25A
3 Polos
Cabo ProSolar 4,00mm 2 PT

Cabo ProSolar 4,00mm 2 VM

DPS1
DPS1
DEHguard YPVYPV
DEHNguard SCISCI
DC+/- PE DC-/+

Max. PV Voltage
Max. PV voltage (Ucpv)
1000V

950530 - DGYPVSCI1000
(Ucpv) (8/20)1000v
Total discharge current
40Ka
Total discharge

DEHNguard
current (8/20) 40 ka
2.1- 1.1+
X1
X2 3.1+ 4.1-

+-
ENTRADA 1
SAêDA 1

2 4 6
SC2
SC2
Seccionadora 25A
Seccionadora 25A
Tens‹o de Opera ‹o 1000Vcc
1 3 5

Corrente Max. 25A


Tensão de
Cabo ProSolar 4,00mm 2 PT

Cabo ProSolar 4,00mm 2 VM

3 Polos

operação 1000Vcc
Corrente Max. DPS2
DPS2 DC+/- PE DC-/+
25A DEHguard YPV(Ucpv)
SCI
DEHNguard YPV SCI
Max. PV voltage
3 Polos Max. PV Voltage1000V
950530 - DGYPVSCI1000

Total discharge current


(Ucpv)(8/20)1000v 40Ka
DEHNguard

Total discharge
current (8/20) 40 ka
2.2- 1.2+
X3 PE 1
X4 3.2+ 4.2-

+-
ENTRADA 2
SAêDA 2

1.3 MODELO KO SB-6E-3S-1000Vcc


1.3.1 CARACTERÍSTICAS:
• Tecnologia alemã patenteada;
• DPS da DEHN (Maior fabricante de DPS do mundo);
• Proteção contra raios UV;
• Proteção contra Água e poeira (IP65);
• Em conformidade com as normas de segurança NBR 5410, NBR IEC 61439, NBR IEC 60529;
• Proteção contra raios UV;
• Proteção contra Água e poeira (IP65);
• Em conformidade com as normas de segurança NBR 5410, NBR IEC 61439, NBR IEC 60529.

Manual do Usuário 13
1. STRING BOX

1.3.2 DADOS TÉCNICOS

MODELO KO SB-6E-3S-1000Vcc

TENSÃO NOMINAL CC 1000Vcc

CORRENTE MÁXIMA DE SAÍDA 25A

ACIONAMENTO Chave seccionadora

TENSÃO NOMINAL IMPULSIONADA 8kV

SISTEMA DE ATERRAMENDO CC Positivo e Negativo flutuante

PROTEÇÃO DE SURTO 950530 – DGYPVSCI1000 - DEHN

1.3.3 ENTRADAS

NÚMERO DE ENTRADAS CC 6

FUSÍVEIS +/- NÃO APLICÁVEL

1.3.4 SAÍDAS

NÚMERO DE SAÍDAS CC 2

1.3.5 MONITORAMENTO

DPS Identificação visual

1.3.6 CAIXA

MATERIAL ABS

DIMENSÕES (LxAxP) mm 310x410x150

14 Manual do Usuário
1. STRING BOX

1.3.7 OPERAÇÃO

GRAU DE PROTEÇÃO IP65

ACESSÓRIOS DE FIXAÇÃO Fixação direta no ponto desejado

ESQUEMA DE LIGAÇÃO Conforme projeto elétrico

PRENSA CABOS BUCHAS PARA FIXAÇÃO


EM ALVENARIA

Manual do Usuário 15
1. STRING BOX

117 mm
1.3.9 DESENHO

217 mm
VISTA FRONTAL VISTA LATERAL

235 mm

VISTA INFERIOR VISTA TRASEIRA

16 Manual do Usuário
1. STRING BOX

1.3.10 POSICIONAMENTO DOS COMPONENTES

DC+/- DC+/- DC+/- DC+/-

SC1 SC2

950530 950530
DGYPVSCI1000 DGYPVSCI1000

DPS1 DPS2

DC+/- DC+/-

SC3 PE

950530
DGYPVSCI1000 3.1+ 4.1- 3.2+ 4.2- 3.3+ 4.3-
1.1+ 2.1- 1.2+ 2.2- 1.3+ 2.3-

PE

DPS3

SAIDA 1S AIDA2S AIDA3

ENTRADA 1 ENTRADA 2 ENTRADA 3

Manual do Usuário 17
1. STRING BOX

1.3.11 DIAGRAMA UNIFILAR

SC1
Seccionadora
2 4 6
25A DPS1
SC1
Tensão25Ade
Seccionadora 1 3 5 DEHguard YPVDPS1SCI DC+/- PE DC-/+
Tens‹o de Opera operação
‹o 1000Vcc DEHNguard YPV SCI
Corrente Max. 25A Max. PV
Max. PV Voltage
voltage (Ucpv) 950530 - DGYPVSCI1000
1000Vcc
3 Polos
(Ucpv)
1000V
1000v
Total discharge current
Corrente Max. Total discharge
(8/20) 40Ka
DEHNguard

25A current (8/20)


3 Polos 40 ka
Cabo ProSolar 4,00mm 2 VM
Cabo ProSolar 4,00mm 2 PT

X1 2.1- 1.1+ PE 3.1+ 4.1-

ENTRADA SAÍDA
SAêDA 1
ENTRADA 1

SC2 2 4 6
SC2
Seccionadora
Seccionadora 25A 1 3 5
DPS2
DPS2 DC+/- PE DC-/+
25A
Tens‹o de Opera ‹o 1000Vcc DEHNguard YPV SCI
DEHguard YPV(Ucpv)
SCI
950530 - DGYPVSCI1000

Corrente Max. 25A Max. PV voltage


Tensão de
3 Polos Max. PV Voltage 1000V
Total discharge current
operação (Ucpv)(8/20)1000v40Ka
DEHNguard

1000Vcc Total discharge


Corrente Max. current (8/20)
25A 40 ka
Cabo ProSolar 4,00mm 2 VM

3 Polos
Cabo ProSolar 4,00mm 2 VM

X1 2.2- 1.2+ PE 3.2+ 4.2-

SAÍDA2
SAêDA
ENTRADA
ENTRADA 2

18 Manual do Usuário
1. STRING BOX

SC
Seccionadora 25A
Tensão de
operação 1000Vcc
Corrente Max.
25A
3 Polos
2 4 6

DPS3
DPS3
1 3 5
DEHguard YPVYPVSCI
DC+/- PE DC-/+
DEHNguard SCI

950530 - DGYPVSCI1000
Max. PV voltage (Ucpv)
Max. PV Voltage 1000V
(Ucpv) 1000v
Total discharge current
(8/20) 40Ka

DEHNguard
Total discharge
current (8/20) 40 ka
Cabo ProSolar 4,00mm 2 VM

Cabo ProSolar 4,00mm 2 VM

X1 1.3- 2.3+ PE 3.3+ 4.3-

SAÍDA
SAêDA 3
ENTRADA
ENTRADA 3

Manual do Usuário 19
2. TERMO DE GARANTIA

A Garantia inicia-se a partir da data de emissão da Nota Fiscal de Venda do produto e tem prazo
legal de 90 (noventa) dias, conforme dispõe o artigo 26, inciso II da Lei n° 8.078, de 11.09.1990,
Código de Defesa do Consumidor.
Quando for solicitar serviço em garantia, tenha em mãos: Manual do Usuário e Instalação; Nota
Fiscal de Venda do Produto; Nota Fiscal de Prestação de Serviço de Instalação do Produto;
Esta é a única maneira de comprovação, para obter a garantia do produto, descrita neste termo
de garantia. Caso o proprietário não possua os documentos acima citados ou estas estiverem
rasuradas, alteradas ou preenchidas incorretamente, a garantia não será concedida.
Para a instalação dos produtos KOMECO, com REDE CREDENCIADA KOMECO, acessar o site:
www.komeco.com.br.
Quando o Cliente optar por instalar o aparelho através de assistência técnica não credenciada, a
KOMECO não se responsabiliza por mau funcionamento, inoperância, ou qualquer dano
provocado durante a instalação. o produto terá a garantIa de 90 (noventa) dias, conforme dis-
põe o artigo 26, inciso II da Lei n° 8.078, de 11.09.1990, Código de Defesa do Consumidor.
A Garantia KOMECO não cobre:
• Peças que apresentam desgaste natural com o uso do aparelho, exceto se o produto
estiver no prazo de garantia legal de 90 (noventa) dias;
• Pagamento de despesas com a instalação do produto, bem como seus acessórios extras
que não acompanham o produto.
• Pagamento de deslocamento de Técnicos;
• Pagamento de despesas com transporte do produto;
• Defeitos decorrentes de mau uso ou uso indevido do aparelho;
• Queda do equipamento ou transporte inadequado;
• Adição de outras peças não originais ou de procedência desconhecida;
• Aparelhos que apresentem alterações em suas características originais;
• Aparelhos instalados em locais com alta concentração de compostos salinos, ácidos ou
alcalinos, exceto se o produto estiver no prazo de garantia legal de 90 (noventa) dias;
• Ligação do aparelho em tensão incorreta, oscilação de tensão, descargas elétricas
ocasionadas por tempestades;
• Abertura do equipamento por pessoa não habilitada e autorizada pela KOMLOG
IMPORTAÇÃO LTDA;
• Instalação em desacordo com o manual de instalação que acompanha o aparelho;
• Aparelho que contenha marcas e sinais feitos com tinta metálica, colorida ou similar,

20 Manual do Usuário
2. TERMO DE GARANTIA

massa de acabamento, argamassa, cimento, ou sujeiras de qualquer espécie;


• Aparelho que apresentam a etiqueta do número de série modificada, apagado ou
removida.
• Defeito decorrente de danos por causas naturais como como terremotos, inundação,
raios, incêndios, chuva de granizo, chuva ácida ou neve em excesso;
• Danos aos conectores originais devido a falha nas conexões montadas durante a
instalação;
• Danos decorrentes de manutenção inadequada;
Lembre-se
De acordo com a política de garantia se o equipamento apresentar defeito durante o período
de garantia o mesmo poderá ser devolvido a KOMLOG IMPORTAÇÃO LTDA através do envio do
produto por remessa para conserto ou substituído por um equipamento de mesmo modelo ou
equivalente.
Os serviços prestados (instalação ou garantia) pela REDE CREDENCIADA KOMECO, podem ter
cobrança adicional (deslocamento) em função da distância entre sua residência, ou destino do
aparelho e a REDE CREDENCIADA KOMECO.
A KOMLOG IMPORTAÇÃO LTDA pode, a seu exclusivo critério, fornecer qualquer uma das
seguintes soluções para troca de equipamento em garantia:
• Troca do string box defeituoso por outro idêntico ou com semelhante desempenho,
• Reparação do string box defeituoso,
• Entrega de um string box adicional,
• Reembolso do valor de substituição do string box
Esta garantia não oferece base legal para quaisquer reivindicações adicionais contra a KOMLOG
IMPORTAÇÃO LTDA, incluindo, sem limitação, quaisquer reclamações por lucros cessantes, perda
de uso, ou danos indiretos, ou quaisquer indenizações por danos que não envolvam o produto.
Exija sempre da REDE CREDENCIADA KOMECO, Nota Fiscal com a descrição dos serviços
prestados, só assim você poderá solicitar a garantia dos serviços (90 dias).
Este certificado de garantia é válido apenas para produtos vendidos e utilizados em território
brasileiro.
Esta garantia anula qualquer outra assumida por terceiros, não estando nenhuma pessoa
jurídica ou física habilitada para fazer exceções ou assumir compromissos em nome da
KOMLOG IMPORTAÇÃO LTDA.

Manual do Usuário 21
www.komeco.com.br

SAC
4007 1806
(Capitais e regiões metropolitanas)

0800 701 4805


(Demais localidades)

Você também pode gostar