Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
CONTENIDO GENERAL
CAPITULO PÁGINA
2 EQUIPOS CAMINEROS.......................................................................................... 4
ANEXOS
vi
LISTA DE FIGURAS
PÁGINA
Figura 2.11 Inyector de orificios. A) Con orificio central. B) Con orificio capilar. ...................... 17
Figura 2.12 Inyector de espiga o tetón. A) De tetón cilíndrico, B) De tetón cónico. ................ 18
Figura 4.2 Distribución de edades del equipo caminero del H. Consejo Provincial de Napo. .. 70
Figura 5.1 Organigrama propuesto de los Talleres del Consejo Provincial de Napo. ............. 79
LISTA DE TABLAS
PÁGINA
Tabla IV. Clasificación de los aceites para motor según SAE. ................................................ 58
Tabla V. Evolución de los aceites para motores diesel según API. ......................................... 59
Tabla VI. Clasificación de los aceites para engranajes según SAE. ......................................... 60
Tabla IX. Codificación de los equipos camineros del H. Consejo Provincial de Napo............. 68
Tabla X. Maestro de familia de equipos camineros del H. Consejo Provincial de Napo. ......... 69
Tabla XI. Disponibilidad y rendimientos de los equipos camineros del Consejo Provincial de
Napo. ........................................................................................................................................... 72
Tabla XX. Frecuencia de lubricación para tractor Fiat Allis 14C. ............................................. 86
Tabla XXIV. Frecuencia de lubricación para motoniveladora Galion Dresser S450E. ............. 90
Tabla XXXVII. Ficha de datos de equipos camineros con tren de rodaje. .............................. 109
Tabla XXXVIII. Ficha de datos de equipos camineros con neumáticos. ................................. 110
CAPITULO I
1.1 ANTECEDENTES
interprovincial.
unidades que constituyen la flota de equipos camineros, la misma que esta formada
por dieciséis equipos pesados entre los que podemos mencionar tractores de orugas
las marcas Caterpillar, JCB, John Deere, Fiat Allis, Terex, etc.
y personal que estará a cargo de estas actividades, las mismas que no se han logrado
varios días hasta incluso semanas en que permanecen inactivos los equipos.
2
1.2 JUSTIFICACIÓN
las mismas que están establecidas por recomendaciones del fabricante y experiencia
tempranamente los síntomas de una posible falla, lo que nos permitirá programar y
de las operaciones. La puesta en marcha de este plan requerirá el esfuerzo por parte
mantenimiento, con los que se puede concentrar toda la información necesaria para la
1.3 OBJETIVOS
1.3.1 GENERAL
Napo.
1.3.2 ESPECIFÍCOS
equipos camineros.
equipos.
Realizar un inventario del equipo que existe en los talleres del Consejo
Provincial de Napo.
de administración de mantenimiento.
CAPITULO II
2 EQUIPOS CAMINEROS
2.1 INTRODUCCIÓN
desgaste y al trabajo continuo al que son sometidos. Para quien posee este tipo de
2.2 TIPOS
implementos (hoja, ripper, winche, etc.). Se emplean para desmontar, abrir caminos de
acceso, mover y arrancar rocas y árboles en distancias cortas. Entre sus principales
1 na
MARKS. Manual del ingeniero mecánico, 9 ed., t. 2. sec.10. p. 30.
5
Bastidor rígido.
2.2.2 EXCAVADORA2
operaciones de excavación en las que eleva, gira y descarga materiales por la acción
de una cuchara fijada a un conjunto de pluma y balancín o brazo, sin que la estructura
2
LOPEZ. B, Patricio. Sistemas hidráulicos y neumáticos aplicados a maquinaria y equipo pesado, Excavadora
hidráulica Caterpillar 325L. Tesis. Ing. Ejecución Mecánica Automotriz: Escuela Superior Politécnica del Ejército sede
Latacunga. pp. 5-7.
6
materiales compactos.
excavación.
Poseen una vida útil media de 25.000 a 35.000 h, por lo que su uso resulta muy
3
ECUADOR, MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS. Segmento I. Cargadora frontal, p. 4.
7
2.2.4 RETROEXCAVADORA4, 5
máquina excava normalmente por debajo del nivel del suelo mediante un movimiento
4
http://members.fortunecity.es/100pies/Definiciones.htm
5
JOHN DEERE. Backhoe Loaders 310B/410B/510B/610B/710B. A-5177ES, p. 15.
8
2.2.5 MOTONIVELADORA6, 7
6
ZULETA, Juan. Sistemas hidráulicos y neumáticos aplicados a maquinaria y equipo pesado. Motoniveladora 120H.
Tesis. Ing. Ejecución Mecánica Automotriz: Escuela Superior Politécnica del Ejército sede Latacunga. p. 5.
7
ECUADOR, MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS. La Motoniveladora. p. 3.
9
que pueden compactar gravillas, arenas, no son aptos para terrenos arcillosos.
Disponen de depósitos para lastre que pueden estar llenos de agua o arena, lo que
tenemos:
8
CATERPILLAR. Compactadores vibratorios de suelos CS-563D y CP-563D. HSHG9609. 2000. p. 4.
10
fue adaptado a los vehículos de la época ya que requería para la inyección del
combustible de un compresor muy voluminoso, problema que fue resuelto por Robert
aplicado con fines militares y tras la segunda guerra mundial, la evolución del motor
con lo que se consigue la combustión con la fuerza necesaria para realizar su trabajo.
11
Bloque de cilindros.
Camisas.
La culata (o cabezote).
Junta de culata.
Cárter.
Pistones.
Bielas.
Segmentos.
Cigüeñal.
Volante.
Árbol de levas.
Balancines.
de alimentación.
condiciones:
9
CATERPILLAR. Service manual 3304&3306 vehicle engines. Form Nº REG01349. p. 5.
13
Suministrar a cad
da cilindro y en cada ciclo la cantid
dad de com
mbustible jus
sta a las
condicciones de marcha
m del motor.
m
Pulverrizar el com
mbustible, de
d forma qu
ue se reparta en minú
úsculas gottas para
facilitar su inflama
ación.
Difund
dir de mane
era uniform
me las parttículas de combustible
e en el airre de la
cámara de combu
ustión.
enecen al equipo de
Perte e inyección
n los siguie
entes elem
mentos: bomba de
co
ombustible, filtro de combustible, bomba
b de inyección co
on regulado
or.
2..3.1.3.2.1 BOMBA
B E COMBUSTIBLE
DE
Tiene
e por misiión conduccir el comb
bustible ha
asta la bom
mba de inyección,
ge
eneralmente
e esta con
nstruida a modo
m de bomba de émbolo,
é va embridada
a y esta
acccionada po
or una excé
éntrica del árbol
á de leva omba inyecttora. Ver figura 2.8.
as de la bo
inyección. El elemento filtrante suele estar constituido por una especie de cartucho de
que ataca a las superficies metálicas del sistema de inyección. Dada su importancia se
del árbol de levas de la propia bomba, a través de un impulsor de rodillo. Dicho árbol
de levas gira a la mitad de vueltas que el cigüeñal, para que se produzca una
inyección por cilindro cada dos vueltas del cigüeñal. Cada una de las levas acciona un
taqué, que gracias a un rodillo se aplica contra la leva, obligado por un muelle. El
empujador a su vez acciona el émbolo en el interior del cilindro, que recibe el diesel a
que es un sistema que hace que la bomba comience a inyectar combustible un poco
Figu
ura 2.9 Bomb
ba de inyecció
ón de elementtos en línea.
2..3.1.3.2.4 BOMBA
B DE
E INYECCIÓ
ÓN ROTATIIVA (ROOS R) 10
SA MASTER
tra
ansferencia
a, que es del tipo de paletas,
p que en su girro aspira ell combustib
ble, para
en
nviarlo a prresión hasta
a el interiorr del cuerpo
o de bomba
a. Desde el interior de
el cuerpo
de
e bomba, el o, en este cuerpo el émbolo
e combusttible pasa al cuerpo de bombeo
so
omete al combustible
c e a una ele
evada pres
sión para hacerlo
h salir en el momento
m
ad
decuado a través
t de la
a válvula de
e retención hacia
h el inye
ector corresspondiente..
El movimiento
m d rotación
de n del émbollo de bomb
beo se logra por mediio de un
10
A
ALLIS CHALME
ERS. Manual de servicio motores 10000 y 110
000. Form65041. p. 7
16
en
n su interiorr bombeand
do diesel ha
acia los inye
ectores.
El re
egulador centrífugo controla la en ombustible y por cons
ntrega de co siguiente
la velocidad
d del moto
or, dispone
e de unos en función de su
s contrapessos que e
de
esplazamiento por la fuerza centrífuga, de
eterminan la posición
n del mang
guito de
em
mpuje del regulador
r que hace girar a la válvula medid
dora, la rota
ación de es
sta hace
va
ariar de possición de la
a válvula co do así el gasto del
on el pasajje del rotorr, controland
co
ombustible.
El mecanismo
m r
regulador a
actúa por medio
m de un
na serie de
e palancas sobre el
to
ope de regulación que determina el
e final de la
a inyección, se cierra ccon una tap
pa, en la
qu
ue se monta
a la palanca
a de mando ornillo tope de caudal. El árbol
o del acelerrador y el to
de
e mando se
e acopla al motor por medio
m de un o en el que se monta un
n chavetero u piñón,
Figu
ura 2.10 Bomb
ba de inyecció
ón rotativa (roosa master).
17
2..3.1.3.2.5 IN ES11
NYECTORE
Su misión
m introd
ducir el com
mbustible a gran
g presión en el inte
erior de las cámaras
c
inyectores, hay
h tantos inyectoress como número de cilindros
c tie
ene el mottor. Se
El inye
ector de orrificio, tiene
e varios orificios de sa
alida, las vválvulas cie
erran las
inyeccción directa.
El inye
ector de esp
piga, tiene la
l válvula en
e forma de e sale y entra en el
e espiga que
se efe
ectúa por la
a parte cóniica que llev
va por encim
ma de la e
espiga. Se emplean
e
particu
ularmente en
e motores con precámaras y en
n general e
en todos los
s que el
11
C
CATERPILLAR
R. Service manu
ual 3304&3306 vehicle engines
s. Form Nº REG
G01349. p. 10.
18
2..3.1.3.3 SIS
STEMAS DE
D ADMISIÓ
ÓN Y ESCA
APE DE AIR
RE
La ad
dmisión es el proceso que sigue el aire en su
s circulació
ón por el intterior de
un
n motor pro do aire limpio a los cilin
oporcionand ndros, el esscape perm
mite la salida
a de los
ga
ases produ
ucto de la
a combustión. Este sistema debe
d cump
plir las sig
guientes
co
ondiciones:
el múlttiple de adm
misión hacia
a los cilindro
os.
Por me
edio del turrbocargador comprime
e el aire asp
pirado, disp
poniendo de
e mayor
cantida
ad de aire para
p la mezzcla.
Los ga
ases de esscape cana
alizados porr el múltiple pe chocan con las
e de escap
paletass de la turb
bina del turrbocargadorr donde son acelerado
os por la fo
orma de
presión
n, para finalmente ser expulsados
s al exteriorr a través de
el tubo de escape.
e
Los elementos
e q conform
que man el siste
ema de adm
misión y esccape son:
19
Prefiltro de aire.
Múltiple de admisión.
Válvulas de admisión.
Turbocargador.
Válvulas de escape.
Múltiple de escape.
Tubo de escape.
1 Colector de escape
2 Colector de admisión
3
3 Cilindro del motor
7 4 Admisión de aire
4
5 Rodete del compresor del
turbocargador
6 Turbina del turcargador
5 6
7 Escape de aire
2.3.1.3.3.1 TURBOCARGADOR
tiempos, aprovecha la energía de los gases de escape del motor para introducir aire a
alta presión al múltiple de admisión consiguiendo con ello un llenado perfecto que
permite una combustión más rica en aire y a la vez una mejor refrigeración del pistón,
cilindro y cámara.
20
deprisa se produce un roce molecular entre las moléculas de aire lo que aumenta la
(Aire mas frió=aire mas denso, aire mas caliente=aire menos denso), que mejora la
La lubricación del motor es uno de los factores más importantes para lograr el
buen funcionamiento, tiene como objetivo formar una película de aceite entre las
piezas móviles del motor, con el fin de reducir su rozamiento y su temperatura. En los
Por salpicadura.
siguientes elementos:
21
Cárter.
Bomba de aceite.
Colador de succión.
Tuberías de presión.
Filtro de aceite.
alta del cilindro, la cabeza del pistón, las válvulas de admisión y de escape. (Ver
Figura 2.15)
22
El te
ermostato controla
c la temperatura
t a del sistem
ma. Si el motor esta
a frío, el
te
ermostato im
mpide el fllujo del reffrigerante hacia
h el ra
adiador. Al ir aumenta
ando la
te
emperatura del refrigerrante, el terrmostato co brirse y perrmite que parte del
omienza ab
re
efrigerante fluya al radiador. El nte consistte por lo general en agua
E refrigeran
co
ombinada con
c inhibido gua combinada con an
ores de corrrosión o ag nticongelanttes. Los
co
omponentess básicos de la mayoríía de los sis o son: 12
stemas de enfriamiento
e
Refrige
erante.
Radiad
dor
Tapa de
d presión del
d radiadorr.
Ventila
ador
Correa
as del ventillador.
Bomba
a de agua.
Enfriad
dor de aceitte del motorr.
Termo
ostato.
Figu
ura 2.15 Reco
orrido de refrig
gerante a travé
és del motor.
12
C
CATERPILLAR
R. Service manual 3304&3306 vehicle
v engines. Form Nº REG0
01349. p. 53.
23
regulador incorporado.
2.3.1.3.6.1 BATERIA
arranque y los accesorios mientras la máquina esta parada. También actúa de reserva
da en forma de electricidad.
manera que, mediante una corona dentada, al accionar la llave de encendido hace
girar el cigüeñal del motor para que comience el ciclo de combustión. Lleva
incorporado un relé que tiene la función doble de desplazar el piñón del arranque para
que engrane con la corona y a la vez cierra el circuito de potencia que hace girar el
arranque.
2.3.1.3.6.3 ALTERNADOR
incorporado un regulador interno que evita que se produzca más corriente que la
condiciones de motor frío el arranque presenta ciertas dificultades. Por este motivo se
combustión.
Pascal que dice “La fuerza ejercida sobre un líquido se transmite en forma de presión
Depósito.
Filtros.
Bombas hidráulicas.
Válvulas hidráulicas.
Cilindros.
Enfriadores.
13
ECUADOR, MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS. Segmento III. Sistema hidráulico de equipo caminero. pp. 2 - 8
26
2..3.2.1 DEP
PÓSITO
de
esprenda de e también se enfrié.
e aire y que
2..3.2.2 FILT
TROS
Limp
pia el sistem
ma de partícculas intern
nas o extern
nas. Se colo
ocan genera
almente
en
n derivación
n con el circcuito princip
pal. Se clasiifican en:
un punto a otro, la presión surge por la resistencia que encuentra el líquido al circular,
aceite por medio de un rotor con ranuras en las que van alojadas las paletas.
este tipo de bombas ya que trabajan a altas presiones y velocidades. Este tipo
accionar manualmente, con fuerza hidráulica, con electricidad o por fuerza neumática
implementos de los equipos camineros, son los dispositivos visibles que realizan el
Cilindros de acción simple: el aceite a presión actúa sobre una de las caras del
es necesario utilizar los enfriadores, los más empleados en equipos camineros son:
Enfriadores por aire: Disipa el calor del aceite empleando el ventilador del
afuera, permitiendo que se enfrié este último, están instalados dentro de las
Los tubos flexibles son la mejor opción para unir los distintos componentes del
Esta formado por un tubo interior, cubierto por capas de tejido de algodón y
presión que soportan en cuatro tipos: baja, media, alta y muy alta presión.
automáticas asistidas por fuerza hidráulica que permiten cambiar o invertir el sentido
de giro, elegir la relación de velocidad del motor sin utilizar embragues mecánicos,
Hidrodinámica (Servotransmisión).
Hidrostáticas.
Son transmisiones que trabajan con líquidos a una alta velocidad pero a
2..3.3.1.1 CO
ONVERTIDO
OR DE PAR
R
va
ariar la velocidad de fo
orma continú
úa.
Entre
e las ventajas de utiliza
ar este disp
positivo podemos menccionar: Multtiplica el
pa
ar del moto
or y se nece
esitan menos cambios dad, amortiigua las cargas de
s de velocid
im
mpacto du
urante la operación
n, proporc
ciona las multiplica
aciones de
d par
au
utomáticam
mente para hacer frentte a la carg
ga sin tene mbiar de velocidad.
er que cam
En
ntre las dessventajas de
e utilizar el convertidorr podemos citar: Aume
enta la temp
peratura
de
el aceite de
e la transm
misión, nece
esita de un
n enfriador de aceite, aumenta el
e costo
2.17).
Impullsor (A)
Turbin
na (B).
Estato
or (C).
Carca
asa giratoria
a (D).
Carrie
er o soporte
e (E)
e salida. (F)
Eje de
carcasa, gira con ella. La carcasa D suele ser de fundición y el impulsor de aluminio.
salida F del convertidor. La turbina suele ser de aluminio y manda aceite al estator. El
Estator C está fijado por el soporte E a la tapa o cárter del convertidor y permanece
Bajo estas condiciones el aceite sale del estator con una dirección tal que
choca bruscamente contra las paletas del impulsor y como este no puede girar más
deprisa, porque va unido al volante del motor, el aceite pierde la velocidad que llevaba
Si el eje de salida coge carga, dicho eje, y la turbina, giraran más despacio
que el impulsor; al girar más despacio la turbina, el aceite entra al estator con una
dirección tal que cuando sale de él se dirige al impulsor de tal forma que parte del
velocidad.
baja al coger la carga, sino que permanece casi constante gracias a ese aumento de
aceite sobre la turbina y que es en definitiva el que soporta el aumento de carga del
2..3.3.1.2 TR
RANSMISIÓ TARIA 14
ÓN PLANET
Se le
e conoce ta
ambién com
mo servotransmisión, permite
p la a
apropiada selección
de
e la relación
n de transm
misión por medio
m de la dráulica de un lubrican
a acción hid nte, esta
co
onstituido por
p engrana
ajes planeta
arios y emb
bragues de
e discos mú
últiples que
e actúan
hidráulico se compone de
d la bomba
a, el filtro, de
d una serie
e de válvula
as y una pallanca de
co
ontrol con un
u mecanissmo de variillas y cone
exiones. El lubricante ssuministrad
do por la
bo
omba refrig
gera y lubricca a los planetarios y embrague
es, el aceite
e que prov
viene del
de
e los condu
uctos (2) y (6).
( El aceite
e que pasa
a a través de
el conducto
o (6) se disttribuye a
los rodamien
ntos del eje de entrada que soportta a los eng
granajes pla
anetarios po
or medio
de
el múltiple El
E aceite qu
ue pasa a trravés del co
onducto (2)) se dirige a los embra
agues de
discos múltip
ples a travvés del canal (1) en la caja de transfere
encia, el ac
ceite se
Fig
gura 2.18 Lub
bricación de la
a transmisión planetaria.
14
C
CATERPILLAR
R. Service manu
ual D7F power train.
t Form Nº REG00823.
R p. 6.
33
acorta o alarga la carrera del pistón variando el caudal de aceite. Los factores que
siguientes elementos:
sistema.
Motor hidráulico.
movimiento de traslación, la masa del equipo esta repartida a través de los rodillos y
las orugas en una superficie mayor permitiendo desarrollar índices de tracción más
Los bastidores son unas vigas gruesas que forman un conjunto que resiste los
esfuerzos de torsión y flexión, además mantiene alineados los rodillos y la rueda guía,
15
GUREVICH. A, SOROKIN, E. Tractores y automóviles. t. 2. pp. 201-206.
35
Figura 2.19
9 Ajustador hiidráulico de orrugas.
2..3.4.4 ROD
DILLOS SU
UPERIORES
S
Los rodillos
r sup
periores se ubican
u en la
a parte sup
perior del tre
en de rodaje
e, son el
so
oporte del peso
p de lass orugas.
2..3.4.5 ROD
DILLOS INF
FERIORES
S
de
eslizamiento
o de los carriles,
c girran sobre rodamiento
os de rodillos cónicos
s, están
ussan más ce
erca de lass ruedas motrices
m y ruedas guíías, los de pestaña doble
d se
co
olocan en el centro parra que maxiimicen el effecto guía de
d la cadena
a.
2..3.4.6 ZAP
PATAS
2.3.4.7 ESLABONES
desliza la máquina, lleva dos perforaciones en los extremos donde se alojan los
pasadores y los bujes. Por un lado lleva el riel que es donde se deslizan los rodillos y
por la otra lleva dos taladros donde se atornillan las zapatas de la máquina.
Los pasadores van alojados dentro del casquillo y mantiene unido un eslabón
2.3.4.9 BUJES
por donde las ruedas motrices efectúan la tracción para mover la cadena.
introdujo un retén que impide la entrada de suciedad entre los bulones y los
casquillos, este tipo de cadenas se le llama cadena sellada y son las cadenas que
16
CATERPILLAR. Guía de aplicaciones del tren de rodaje, PSGP 2009-01. p. 3.
37
el desgaste interno y prolongando su vida útil. El desgaste externo del casquillo será
final de velocidad y tiene por objeto aumentar el par de torsión de las ruedas motrices,
cambios casi todos los mandos finales deben soportar el peso de la máquina y
Los mandos finales para tractores están alojados en una caja, y consisten en
17
ALLIS CHALMERS. Manual de servicio. Mandos finales. Form06851935. pp. 3-7.
38
Los rodamiento
os del piñó
ón y los ejes interme
edios se lub
brican por aceite
sa
alpicado de anajes, los rodamiento
e los engra os del eje de la rued
da motriz giran
g en
acceite. Cada
a piñón de mando
m es impulsado
i por la corona a travéss del embra
ague de
im
mpulsa al en
ngranaje de
el eje de la rueda
r motriz
z y finalmen
nte a la rued
da motriz.
2..3.6 EJE
ES Y DIFER
RENCIALES
S
Los ejes
e s que cubren a los diferrenciales y además
son lass carcasas protectoras
En lo
os ejes mod
dernos se agrupan
a al lado del diferencial lo
os mandos finales
f y
dó
ónde sufren enos estén bañados en
n menos loss impactos exteriores, que los fre e aceite
au
umentando su vida úttil por encim
ma de las diez mil ho
oras y elimiinando tam
mbién los
ca
ambios de pastillas
p de freno, disco
os, etc.
39
Los diferenciale
d es son los conjuntos qu
ue van colocados en e
el centro dell eje que
po
otencia que
e viene de la
a transmisió
ón en 90º pa
ara acciona
ar las rueda
as, y segund
do hacer
qu
ue las ruedas giren a distinta velocidad cuando effectúa un g
giro. El differencial
ca
aracterístico
o para los equipos
e cam
mineros esta
a formado por
p los siguiientes elem
mentos:
Coron
na y Piñón cónico.
c
Plane
etario.
Caja de satélitess.
Palierr.
Satéliite.
Para
a cambiar la
a dirección del flujo de
e fuerza no
o es necesa
ario en rea
alidad un
diferencial, sino
s que ess suficiente con un piñ ona, de hecho hay
ñón cónico y una coro
algunas máq
quinas que n eje de este tipo po
e llevan un orque el ra
adio de girro es lo
Sin embargo
e la
a mayoría de uinas si lo usan, para
d las máqu a evitar el desgaste
d
exxcesivo de los
l neumátiicos y propo
orcionar ma
ayor maniob
brabilidad e
en los giros.
40
23 Diferenciall.
Figura 2.2
co
orona al gira
ar arrastra a la caja de
e satélites y como engrranan a mo
odo de cuña
a con los
planetarios, éstos
é y los palieres girarán en el mismo
m senttido y ala misma velociidad que
la corona mientras
m la máquina marche
m a. Si inmovilizamos la rueda
en línea recta
de
erecha, en el
e giro de la
a corona loss satélites ya
y no arrasttran al plane
etario derec
cho, que
esstá inmóvil,, sino que ruedan sobre él girando sobre su propio eje, y ento
onces al
ya
a que, no solamente
s s trasladan
se e su propio eje. Como todo va
n sino que giran sobre
lo gira la rued
da de fuera, y así las ruedas
r den rodar sin deslizamiento.
pued
2..3.7 NEU
UMÁTICOS
S PARA FU
UERA DE CARRETERA
AS
El ne e esencialmente una
eumático es d presión flexible que utiliza
a cámara de
m
miembros esstructurales (nylon, cab
bles de acero, etc.) para resistir la
a tensión re
esultante
de
e la presión
n de inflado
o, los miem ucturales esstán cubierttos de caucho que
mbros estru
acctúan como
o sello y a su vez con
nforma la banda
b odadura que esta som
de ro metida al
de
esgaste.
41
2.3.7.1 DENOMINACIÓN
diámetro del balón del neumático, mientras que el segundo expresa el diámetro del
aro.
La vida óptima de un neumático podría ser 5.000 horas o 80.000 Km. (a una
por los distintos nombres comerciales bajo los que los fabricantes ofrecen los distintos
tipos de neumáticos que producen. Este código esta dividido en siete categorías, que
C Servicios de compactación.
E Servicios de movimiento de tierra.
G Servicios de nivelación.
L Servicios de carga y empuje de materiales.
LS Servicios de arrastre de troncos.
ML Servicios de minería y transporte
18
CATERPILLAR. Performance handbook. 26 ed. SEBD0337. sec.18. p. 11.
19
ECUADOR, MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS. Manual de Equipos y Talleres, II parte. pp. 225-227.
42
L3 Trabajo en roca.
2.3.8 IMPLEMENTOS 20
Diseñadas para ser usadas en los tractores de oruga, es una hoja metálica
acoplada al tractor por un bastidor Tipo C, la hoja está tratada térmicamente para
20
http:// www.CatWorktools.com.
43
Inclinación lateral
Hoja de empuje amortiguado (PAT o P): Se trata de una hoja de poco ancho, lo
2..3.8.2 CUC
CHARONES
S
2..3.8.2.1 PA
ARA EXCAV
VADORAS
S
La
a fuerza de
e penetració
ón se conssigue media
ante un cilindro hidráu
ulico ubicad
do en el
brrazo, el mo
ovimiento vertical
v se realiza gra
acias al acccionamientto hidráulic
co de la
lo tanto en la
a producción e la máquina. Los pará
n horaria de ámetros a te
ener en cue
enta son:
Ángulo
os de vuelco
o y apertura
a y el peso del cucharó
ón.
2..3.8.2.2 PA
ARA CARG
GADORAS
Los cucharones
c s para cargadoras se diseñan con un ancho
o un poco mayor
m al
de
e la máquin a que al intrroducirlos en las pilas no se produ
na de forma uzcan daño
os en los
clasifican de
e acuerdo con el material
m que
e deben transportar y se dis
stinguen
45
ucharones de materia
cu al ligero, de
d uso gen
neral y de roca. Las articulacio
ones del
cu
ucharón forman parte de una estrructura que
e se extiend ajo hasta la cuchilla
de por deba
de
e ataque, fo
ormando se
ecciones en
n caja que protegen
p de
e los impacttos y de las
s fuerzas
de
e torsión, la
a parte inferrior del cuch
harón está protegida
p po
or planchass antidesgas
ste.
2..3.8.2.3 PA
ARA RETRO
OEXCAVADORAS
cu
ucharones para
p excava
adoras y ca
argadores. Por
P lo tanto
o el mecanissmo de elevación y
vo
olteo de una cargado
ora esta ubicada en la
a parte dela a máquina, y en la
antera de la
po
osterior se ubica
u el bra
azo, pluma y el cucharó
ón de una excavadora
e .
Las herramientas de corte para las hojas de los tractores de cadenas son las
cuchillas y cantoneras, las cuchillas pueden ser de una o muchas piezas y en varios
espesores, las cuchillas de varias secciones tienen la ventaja de que cada sección se
la penetración cuanto más fácil sea la penetración, más gruesa puede ser la cuchilla.
En los cucharones las herramientas de corte son las puntas o dientes, estos
la cuchilla de base que está expuesta entre los dientes del cucharón. Se pueden rotar
o voltear para que el desgaste sea uniforme o para proporcionar un nuevo borde de
desgaste.
21
CAPOTE ABREU, J. Los indicadores técnico- económico en la explotación de los equipos de transporte.
47
operación en los equipos, el realizar un registro de las horas reales de trabajo, del
de estos equipos.
los minutos trabajados y los 60 minutos de una hora es lo que se denomina hora
otra vez para llevar a cabo dicho trabajo. Tiempo del ciclo es el tiempo invertido en
realizar toda una serie de ciclos hasta volver a la posición inicial. El tiempo de un ciclo
22
CATERPILLAR. Performance handbook. 26 ed. SEBD0337. sec. 17. pp. 11-40.
48
acelerar o frenar para conseguir las velocidades requeridas en cada viaje, que es
caso y negativa en el otro. Una vez calculada la duración del ciclo de trabajo, es
posible estimar los ciclos que la máquina realiza en una hora (60/durac. en minutos) y
de las variaciones diarias para el mismo equipo cuando opere en condiciones iguales
un mismo tipo, calculando los valores promedio así como sus desviaciones, para
expresión:
Gc = C c ⋅ pc [2.1]
pc: Precio del combustible que consume la máquina, puesto al pie de la misma
49
Co = ah + g o [2.2]
consumos y cambios de aceites lubricantes de los equipos. Este costo se obtiene con
la siguiente expresión:
Go = C o ⋅ pl [2.3]
23
http:www.unam.mx/terracerias/tema3b
50
CAPITULO III
SOBRE LUBRICANTES
3.1 MANTENIMIENTO
disponibilidad.
que repara el equipo averiado lo mas rápido posible, ahora se trata de mantenerlo en
operación con las características que nos permita obtener el mayor rendimiento.
Inspección y lubricación.
Modificaciones a equipos.
24
CUADARDO, Edwin. Mantenimiento industrial. p. 5.
51
(OT) e historiales. Las razones del porque el control del mantenimiento debe estar
El análisis de fallas tiene por objeto eliminar las fallas repetitivas y prever la
revisión o el cambio de las piezas usadas antes de la falla o ruptura. Solo un historial
de fallas con un análisis por equipo y por familia, en función de las horas de operación
25
PRANDO, Raúl. Manual gestión de mantenimiento a la medida. p. 19
54
siguiente manera:
exacto de cambio.
26
PRANDO, Raúl. Manual gestión de mantenimiento a la medida. p. 19.
56
TIPO DE LUBRICANTE
TIPO DE
Aceite
ADITIVO Aceite de Aceite Aceite Aceite de Aceite de Otros
de
transmisión de ejes hidráulico engranajes turbinas lubricantes
motor
Detergente X
Dispersante X X
Antioxidante X X X X X X X
Antidesgaste X X X X X
Antiherrumbre X X X X
Inhibidor de
X X X X
corrosión
Modificador de
X X X
fricción
De extrema
X X X
presión
Antiespumante X X X X X X X
Mejorador de
X X
Viscosidad
Reductor del
X X X
punto de fluidez
Mejorador de
X
sellado
27
TEXACO. Manual de productos, aceites lubricantes, grasas lubricantes y otros. pp. 5-22
57
multigrados.
manera importante con la temperatura y a los que se les asigna un número el cual es
indicativo de su viscosidad, y que esta precedido de la sigla SAE, como por ejemplo
SAE 40, SAE 30, etc. Los aceites multigrados cambian su viscosidad con la
temperatura de una manera menos drástica que los aceites monogrados, estos tipos
designan con dos números y entre ellos colocado la letra W, como por ejemplo SAE
15W40, SAE 20W50. Dos lubricantes de distinto tipo de calidades pueden tener la
misma viscosidad, por lo que la clasificación SAE sólo es valida para la selección de la
bajo distintos grados de viscosidad. Para camiones y vehículos pesados con motores
(gasolina, diesel o gases licuados del petróleo), por el funcionamiento, (cuatro tiempos
o dos tiempos), y por la clase de trabajo o servicios a prestar (suave, medio o duro).
58
que deben soportar fuertes presiones, gran velocidad de deslizamiento entre las
VISCOSIDAD
GRADO
CINEMÁTICA cst
SAE
@ 100°C
0W 3,8
5W 3,8
10W 4,1
15W 5,6
20W 5,6
25W 9,3
20 5,6 a 9,3
30 9,3 a 12,5
40 12,5 a 16,3
50 16,3 a 21,9
60 21,9 a 26,1
La nomenclatura utiliza la letra "C" mas una letra en serie alfabética que
representa la evolución del nivel de calidad, siendo mayores los requerimientos por
calidad a medida que progresa la letra del alfabeto. Esta evolución se expone en la
siguiente tabla:
59
NIVEL DE
PERIODO DE VALIDEZ
CALIDAD
CA antes de 1950 (obsoleto)
CB 1950 - 1952 (obsoleto)
CC 1952 - 1954 (obsoleto)
CD / CD-II 1955 - 1987 (obsoleto)
CE 1987 - 1992 (obsoleto)
CF / CF-2 1992 - 1994
CF-4 1992 - 1994
CG-4 1995 - 2000
CH-4 2001
CI-4 2002
funciones tales como: transmitir potencia, lubricar partes móviles, enfriar y limpiar, el
aceite a utilizar debe poseer aditivos antioxidantes para evitar la presencia de gomas y
viscosidad.
extrema presión (EP) del tipo azufre-fósforo, para evitar la rotura de la película
lubricante.
60
VISCOSIDAD
GRADO
CINEMÁTICA cst
SAE
@ 100°C
70W 4,1
75W 4,1
80W 7,0
85W 11,0
90 13,5
140 24,0
250 41,0
trabajando a alta velocidad a carga baja, y baja velocidad con cargas elevadas.
61
carga de choque; alta velocidad a baja carga y baja velocidad con cargas
servicio API-GL-4.
debe poseer una alta estabilidad para evitar las perdidas de propiedades,
El grado de aceite hidráulico más conveniente para maquinaria debe ser 10W
además de obedecer a la designación API CC/SF. Entre las funciones de este tipo de
pueden proveer la protección requerida son de fácil aplicación. Están constituidas por
3.11.2.1 PROPIEDADES 28
siguiente tabla:
PUNTO DE
TEMPERATURA RESISTENCIA RESISTENCIA
ESPESANTE GOTEO,
MÁX. USO, (ºC) AGUA MECÁNICA
(ºC)
Aluminio 110 80 Buena Mala
Sodio 165-180 120 Mala Regular
Calcio 90-110 80 Excelente Regular
Calcio Anhidro 140-150 110 Excelente Buena
Litio 177-205 135 Buena Excelente
Aluminio Complejo >265 175 Buena Buena
Calcio Complejo >265 175 Buena Regular
Litio Complejo >265 175 Buena Excelente
Poliurea >245 175 Buena Excelente
Bentone >265 175 Buena Excelente
para mantener en todo momento la protección de las distintas piezas que lubrica,
28
TEXACO. Manual de productos aceites lubricantes, grasas lubricantes y otros. p. 25.
29
YPF. Aceites y lubricantes industriales – Su tecnología y aplicación.
63
CAPITULO IV
servicio encomendado a través del mantenimiento mecánico, para lo cual cuentan con
maquinaria llevara el visto bueno del Jefe de talleres, del Director de Obras Públicas y
con la finalidad de conocer el estado físico, ya sea para su reparación o para baja en
su caso. El taller de mecánica pesada tiene un espacio físico muy limitado, no existe
10´ 10 9´ 9 8
13´ 13 12 11
14
5
4
2 3
15
1
Localización Descripción
1 Entrada/Salida.
2 Oficinas- Jefe de Talleres.
3 Bodega.
4 Elevador hidráulico.
5 Taller de lubricación y lavado.
6 Bodega de recursos materiales y repuestos.
7 Departamento de bienes y activos.
8 Baños.
9 Taller de enderezada y pintura.
9’ Área de trabajo del taller de enderezada y pintura
10 Taller de mecánica pesada
10 Área de revisión y diagnostico.
11 Oficinas
12 Taller de soldadura y mecánica industrial.
13 Taller de mecánica liviana.
13’ Área de revisión y diagnostico.
14 Área de reparación de vehículos y volquetas.
15 Caseta de vigilancia.
Figura 4.1 Distribución de la unidad de talleres.
65
CATEGORIA PERSONAL
Jefe de talleres. 1
Jefe de mecánica. 1
Mecánicos de primera. 2
Ayudantes de mecánica. 4
Lubricadores. 2
Enderezadores. 3
66
supervisión del jefe de mecánica, el mismo que se encarga de informar de los trabajos
sufrido una avería en algún frente de trabajo, el mecánico se traslada con el operador
4.3 BODEGA
que el jefe de talleres es el que faculta las salidas de los mismos mediante el formato
costo o simplemente los equipos para los que estaban destinados ya no existen; esta
pronto posible, sin embargo aún así existen retrasos en la adquisición por falta de
de la administración y control las herramientas que son de uso del los talleres.
67
cargo del equipo averiado solicita por escrito la reparación, donde se llena el formato
adecuado, esta orden de servicio es revisada por jefe de talleres quien autoriza que
existir los repuestos en stock, caso contrario se emite la orden de compra y se entrega
adquieran los repuestos. Esta política de esperar que ocurran las fallas y averías
en todo tipo de motores, lo que provoca que los trabajos no sean los adecuados ya
que las unidades no tardan mucho en ingresar nuevamente al taller por la misma u
otras fallas, las cuales tenían que haberse percibido en el último trabajo de
mantenimiento.
68
fallas para su análisis, para el control de los costos se utiliza el formato control de
4.5.1 CODIFICACIÓN
Tabla IX. Codificación de los equipos camineros del H. Consejo Provincial de Napo.
Fuente: Departamento de Bienes y Activos.
tipos.
cuenta el Consejo Provincial. Para el desarrollo del estudio se clasifico a los equipos
es de 20 años lo que significa que algunas unidades han cumplido su vida útil y que se
2
CAT - D6D LGP 6X01803
John Deere - 544B
Mitsubishi - MG 300
Dresser - S450E
JCB - JS 200L
0
1974
1975
1977
1980
1981
1982
1986
1987
1993
2002
Año
Figura 4.2 Distribución de edades del equipo caminero del H. Consejo Provincial de Napo.
referencia los números asignados a las unidades que se encuentra en la tabla X, así
toda la flota de equipos camineros que posee la institución para obtener los diferentes
indicadores, durante este periodo se registró el número total de días en que los
dañado, se tomo la decisión que las 8 horas que dura la jornada de trabajo sea igual a
HT
fh = [4.1]
TDP
TDO
Disponibil idad = [4.2]
TDP
trabajadas por la flota en el periodo fue de 15884h, donde los equipos Nº 4, 9, 10, 12,
11, 14, 15 son los que mayores horas de trabajo han realizado y representan el 40%
del total, a este grupo de unidades corresponden: el tractor Cat D4H LGP, las
retroexcavadora JD 510B, la excavadora JCB JS200L, lo que quiere decir que sobre
En la misma tabla se puede observar que el valor mas alto de la hora efectiva
homogéneo de valores que constituyen las unidades Nº 4, 5, 9, 10, 11, 12, 14, lo que
indica que estas unidades estaban siempre a la orden para la operación y que los
Tabla XI. Disponibilidad y rendimientos de los equipos camineros del Consejo Provincial de Napo.
Fuente: Elaboración propia.
lubricantes de cada uno de los equipos, obtenidos durante el periodo, los valores
indicados pueden servir para determinar los stocks máximos y mínimos de lubricantes.
mayor valor reporta lo que representa que su costo de operación sea alto, pudiendo
deberse a que este equipo tiene ya mas de 30 años de servicio, el resto de unidades
para cada depósito de los equipos, se ha obviado la marca del lubricante utilizado y se
las unidades mas antiguas, el personal de mantenimiento y operadores han hecho una
práctica común mezclar los diferentes lubricantes, lo que ocasiona que los sellos de
consumo mayor del normal, los mismos que se muestran en el consumo horario de
COMBUSTIBLE LUBRICANTES
Nº
Consumo Rendimiento SAE ATF ISO 68 ISO 100 SAE SAE
SAE40
Equipo 15W40 140/GL3 250/GL3
g h g g g g g g g
h g h h h h h h h
COSTO POR
CONSUMO DE COSTO POR CONSUMO DE LUBRICANTES.
Nº COMBUSTIBLE.
SAE ATF ISO 68 ISO 100 SAE SAE
SAE40
Equipo 15W40 140/GL3 250/GL3
2 53 48 52
3 60 20 80
4 71 52 48
5 57 43 57
6 47 37 63
7 31 20 80
8 54 39 61
9 73 39 61
10 70 49 51
11 65 38 62
12 85 21 79
13 56 48 52
14 77 30 70
15 73 47 53
16 27 - -
funciones.
mantenimiento.
no adecuados.
CAPITULO V
del mantenimiento se ha llegado a determinar que para que los equipos camineros de
menores costos de mantenimiento, y que podrán servir de referencia a las otras flotas
como de un historial que permitirá predecir el tiempo para su reparación. Crear un plan
combustible.
Mec. Industrial y
Jefe de Mecanica Operadores
Soldadura
Lavado y
lubricación
Taller Mecanica
Pesada
Carpinteria
Taller de Choferes
Enderezada y
Taller Mecánica Pintura
Liviana
Supervisión
Información
Figura 5.1 Organigrama propuesto de la Unidad de Talleres del H. Consejo Provincial de Napo.
los talleres. Los mecánicos de cada taller como sus ayudantes informarán de los
trabajos realizados por ellos al jefe de mecánica quien a su vez se reportará al jefe de
5.3 IMPLEMENTACIÓN
funcionamiento.
experiencia del personal de mantenimiento, las mismas que consisten en: lubricación,
limpieza, ajustes e inspecciones; acciones que deben ser ejecutadas por operadores y
personal del taller. Para lograr un mejor control de las actividades se les ha dividido en
comprobación de niveles.
DESCRIPCION DE LA ACTIVIDAD
Tren de rodaje - Desgaste de rodillos, cadenas, zapatas; pernos flojos o faltantes y tensión
de las orugas.
Revisar niveles:
De refrigerante en el radiador.
FRECUENCIA: Diariamente
aceites y filtros.
82
Para ejecutarlo es necesario que cada taller deba contar con los elementos
básicos para lavar el equipo, bombas de engrase y elementos para cambiar aceites en
de lubricantes.
tiempo que duran las operaciones es por medio del horometro o contador de
lista de todas las actividades y los puntos de rutina que se debe atender con su
Lubricación y engrase
6 6 13
13
15 4
11 10
14
12
5
1 2
TABLA DE LUBRICACION
Lubricación y engrase
10 14 8 11
4
15
3
12
TABLA DE LUBRICACION
Lubricación y engrase
15
12 13 9 5 7
6 2
6 2
12 10 14 8 11
4
15
TABLA DE LUBRICACION
Lubricación y engrase
15
12 13 9 5 7
6 1
6 1
12 10 14 8 11
4
15
TABLA DE LUBRICACION
Lubricación y engrase
7 8
2
10
12 9 4
1 2 3
TABLA DE LUBRICACION
11 Transmisión, embragues de dirección y piñon y corona. Cam bia r a ceite. 1 SAE 40 / TO-4
20 00 Tanque hidraulico.
12 Ca m biar aceite 1 SAE 10W / ISO 100
Lubricación y engrase
TRACTOR CATERPILLAR D7
15
12 13 9 5 7
6 2
6 2
12 10 14 8 11
4
15
TABLA DE LUBRICACION
Lubricación y engrase
14 8 12 13 4 15 17 16 24 25 22 21
14 8 11 4 23 25 19 20 18 26
5 5
7 6
27
7
3
7
3
9 2
1
9 10
TABLA DE LUBRICACION
Lubricación y engrase
6 21 8 9 10 12 14 15 16 17 18
6 8 9 10 11 13 14 22 20 19
5
3 3
2 2
1 1
TABLA DE LUBRICACION
Lubricación y engrase
14 8 11 4 23 25 19 20 18 26
5 5
7 6
27
7
3
7
3
9 2
1
9 10
TABLA DE LUBRICACION
20 Filtro de combustible. C a m b ia r de e le m en to 1 -
Lubricación y engrase
4
16
6
6
1 2 3
TABLA DE LUBRICACION
Lubricación y engrase
6
6
16
1 2 3
TABLA DE LUBRICACION
Lubricación y engrase
11
12
6
3
1 16
17 15 13 14
TABLA DE LUBRICACION
1 P a s a d o re s p iv o te d e l cu ch a ró n fro n ta l. E n g ra sa r 2 MPG
2 P a s a d o re s p iv o te d e lo s b ra zo s. E n g ra sa r 2 MPG
Lubricación y engrase
14
2
17
3
16
14
13
13
4 6
6
4 4
TABLA DE LUBRICACION
15
14
13
12
11
10
Días
Mes:
Galones Equipo:
Consumo
g. / h
Horas
acumuladas
Horas diarias
Filtros
Filtro de aceite
motor.
Filtro de
combustible.
Filtro primario
de aire.
Filtro de
transmisión.
Capacidades
Carter del
motor
Caja de
transmisión
Embragues de
dirección.
Sistema
hidráulico.
Sistema de
giro.
CONTROL DE LUBRICACIÓN
Mandos finales.
Caja
Diferencial
delantero.
Modelo:
Caja
Encargado:
Diferencial
posterior.
Cajas Tandem.
Sistema de
dirección.
Cilindro
hidráulico de
inclinación.
Engrase
10
50
100
250
500
96
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
Días
Mes:
Equipo:
Galones
Consumo
g. / h
Horas
acumuladas
Horas diarias
Filtros
Filtro de aceite
motor.
Filtro de
combustible.
Filtro primario
de aire.
Filtro de
transmisión.
Filtro
hidráulico.
Año:
Marca:
Capacidades
Carter del
motor
Caja de
transmisión
Embragues de
dirección.
Sistema
hidráulico.
Sistema de
giro.
CONTROL DE LUBRICACIÓN
Mandos finales.
Caja
Diferencial
delantero.
Modelo:
Caja
Encargado:
Diferencial
posterior.
Cajas Tandem.
Sistema de
dirección.
Cilindro
hidráulico de
inclinación.
Engrase
10
50
100
250
500
97
98
más importantes de los equipos, las operaciones serán realizadas por los mecánicos
unidad al área de mantenimiento por un desgaste o una falla considerada normal, pero
operador.
DESCRIPCION DE LA ACTIVIDAD
DIAGNÓSTICO VISUAL.
Fugas de fluidos.
Tensión de bandas.
Juego del ventilador.
Limpiar prefiltro y filtro de aire.
Conexiones (manguera, tuberías).
FRECUENCIA : Cada 2 meses
100
Equipo: Fecha:
Lectura: Hora inicio:
Realizado por: Hora final:
Niveles de fluidos
Motor
Sistema eléctrico
Sistema hidráulico
Implementos
Trabajos adicionales.
DESCRIPCION DE LA ACTIVIDAD
Calibrar válvulas.
Revisar ajuste de pernos y montaje del múltiple de admisión y escape.
Revisar estado y funcionamiento de inyectores.
Revisar compresión del motor (si es necesario).
Revisar funcionamiento del termostato.
Lavar radiador.
Revisar cables y terminales de la batería.
Cableado eléctrico - Revisar conexiones y aislamiento.
Comprobar carga de la batería.
Comprobar funcionamiento de bujías de precalentamiento.
Revisar estado de terminales de los elementos del sistema.
Medir voltaje de los elementos del sistema.
SERVOTRANSMISION
Revisar temperatura.
Comprobar presión de aceite.
103
SISTEMA HIDRAULICO
Revisar rotulas y casquillos de los cilindros hidráulicos.
Revisar vástagos de los cilindros hidráulicos.
Revisar bomba hidráulica (fugas, ruidos inusuales)
Revisar tipo de aceite y calidad de aceites usados en los equipos.
Revisar tiempo de ciclo de trabajo de los cilindros hidráulicos.
TREN DE RODAJE (solo para tractores y excavadoras)
Revisar desgaste de elementos del tren de rodaje, por ejemplo: ruedas guías, rodillos inferiores,
zapatas, etc.
Revisar fugas de lubricante en ruedas motrices, ruedas guías, y rodillos.
Revisar estado de las válvulas de desahogo de grasa del mecanismo ajustador de cadenas.
Revise estado de las protecciones.
IMPLEMENTOS (Para todo tipo de equipos)
Tipo: Fecha:
Lectura: Hora inicio:
Realizado por: Hora final:
MOTOR
Calibrar válvulas.
Sistema eléctrico
Sistema hidráulico
Revisar rayaduras en pistones de los cilindros hidráulicos.
Tren de rodaje
Revisar fugas de lubricante en ruedas motrices, ruedas guías, y rodillos.
Cardanes
General
Lavar radiador.
Trabajos adicionales.
necesaria para la retroalimentación del sistema. Consiste en una descripción del trabajo
ser solicitada por la persona que se encuentre encargada de llevar el formato de control
comprobación en el programa
siguiente jerarquía:
Urgente: Mantenimiento que puede ser ejecutado lo mas rápido posible hasta el
Normal: Mantenimiento que puede ser postergado algunos días pero su ejecución
30
PRANDO, Raúl. Manual Gestión de mantenimiento a la medida. p. 49.
107
Cantidad
Recursos por Consumir Cantidad Unidad
utilizada
Costo Total
Observaciones
_________________________ ________________________
Jefe de Taller Realizado por
Nº de Lectura Tiempo
Fecha Componente Trabajo Realizado Recursos Costo
Orden (Horas) Durac
Con la información recopilada de cada uno de los equipos se elaboro las fichas
de datos técnicos, que se indican en las tablas XXXVII y XXVIII este es un documento
informativo que resume las características originales de los equipos y los datos
Tipo
Marca
Modelo
DATOS GENERALES
Número de chasis
Número de motor
Año de fabricación
Largo total mm
Ancho total mm
Altura total mm
DIMENSIONES Y PESO
Entrevia mm
Altura libre sobre el suelo mm
Peso de operación Kg.
Modelo
Tipo
Potencia neta KW/rpm
MOTOR 3
Cilindrada cm
Batería V/P/A
Alternador V/A.
Tipo
TRANSMISION Y MANDOS FINALES Especificaciones
Mando final
DIRECCION Y Dirección
FRENOS Frenos
Tipo
Características
TREN DE RODAJE
Ancho de las zapatas mm
Número de zapatas/lado
Presión máxima KPa
Tipo:
Bomba1 Caudal: Litros/min.
Presión: KPa
Bombas
Tipo:
SISTEMA HIDRAULICO Bomba2 Caudal: Litros/min.
Presión: KPa
Cilindros (Nº- ∅*carrera) mm
Tipo
3
IMPLEMENTOS Capacidad m
Otro
Tanque de combustible Litros Galones
Sistema de enfriamiento Litros Galones
Carter del motor Litros Galones
Transmisión Litros Galones
CAPACIDADES
Mandos finales c/u Litros Galones
Tanque hidráulico Litros Galones
Sistema hidráulico Litros Galones
Sistema de giro Litros Galones
110
Tipo
Marca
Modelo
DATOS GENERALES
Número de chasis
Número de motor
Año de fabricación
Largo total mm
Ancho total mm
Altura total mm
DIMENSIONES Y PESO
Longitud entre ejes mm
Altura libre sobre el suelo mm
Peso de operación Kg.
Modelo
Tipo .
Potencia neta KW/rpm
MOTOR 3
Cilindrada cm
Batería V/P/A
Alternador V/A.
Tipo
TRANSMISION Y MANDOS FINALES Especificaciones
Mando final
DIRECCION Y Dirección
FRENOS Frenos
Diferenciales
Delantero
DIFERENCIALES, EJES Y Ejes
Posterior mm
NEUMATICOS
Delantero
Tamaño de Neumáticos
Posterior
Presión máxima KPa
Tipo:
Bomba1 Caudal: Litros/min.
Presión: KPa
Bomba
Tipo:
SISTEMA HIDRAULICO Bomba2 Caudal: Litros/min.
Presión: KPa
Cilindros (Nº- ∅*carrera) mm
Tipo
3
IMPLEMENTOS Capacidad m
Otro
Tanque de combustible Litros Galones
Sistema de enfriamiento Litros Galones
Carter del motor Litros Galones
Transmisión Litros Galones
CAPACIDADES Diferencial delantero Litros Galones
Diferencial posterior Litros Galones
Cajas tandem c/u Litros Galones
Tanque hidráulico Litros Galones
111
equipos, esto solo es una recomendación ya que se debe revisar periódicamente estos
_____________________ ___________________________
Jefe de Talleres. Responsable de Bodega.
112
CAPITULO VI
SIMEC V1.0
Para utilizar SiMEC v1.0, usted necesita que su computadora tenga los
COMPONENTE REQUERIMIENTOS
EQUIPO Y PC INTEL PENTIUM 233-MEGAHERTZ (MHZ) o
PROCESADOR procesador superior. se recomienda PENTIUM III.
MEMORIA 32 MB de RAM Para windows 98, 64 MB de RAM Para
windows 2000 y 128 MB de RAM para windows XP.
DISCO DURO 20 MB de espacio disponible en el disco duro.
Windows 98, Windows 2000, Windows ME, Windows
SISTEMA OPERATIVO XP o posterior. Microsoft Office 2000 o superior.
formularios, controles, bases de datos y los objetos creados para facilitar el ingreso de
*
NOTA: La titularidad y los derechos a la propiedad intelectual en relación al contenido al que se puede tener acceso a
través del software SiMEC son propiedad del autor.
113
aquellas características o atributos que describen un objeto, mientras que los métodos
son pequeños programas que actúan sobre un determinado objeto y que establecen
su comportamiento.
preventivo para cada equipo que tenga un plan asignado, permite realizar
operación.
114
Registro de personal
DATOS
Registro de actividaes y
recursos.
ASIGNAR
Asigna actividades y recursos
a planes
Realiza programación
Registra fallas
Registra actividades
finalizadas
CONTROL
Reportes.
6.2 INSTALACIÓN
proceso.
ingresar la contraseña.
6.4 TUTORIAL
6.4.1 INICIO
contraseña de ingreso.
116
6.4.2 EQUIPOS
Por medio de esta opción podemos consultar, agregar, editar y actualizar los
Opción “Nuevo”
donde aparece una lista de todos los tipos de equipos que existen en la base
1. Seleccionamos de la
lista el tipo del equipo.
2. Digitamos datos en
casillas
3. Presionamos aquí
Tipo de equipo
para guardar el nuevo
agregado al
equipo en el catalogo
catalogo.
presionar Cerrar.
119
6.4.3 PLANES
equipo.
6.4.4 PREVENTIVOS
para cada equipo que tenga un plan asignado. El usuario deberá registrar
lectura determinara los trabajos de mantenimiento que deben realizarse, esta lectura
incorpora por primera vez al programa, es necesario digitar la lectura de uso inicial.
1. Seleccionar equipo
del catalogo.
mantenimiento seleccionada.
Opción “Actualizar”
mantenimiento.
4. Esta opción permite que se registren las actividades en la base de datos, las
6.4.5 CORRECTIVOS
Opción que permite emitir una orden de trabajo del tipo correctivo, cuando
correctivo es una reparación que se debe realizar lo mas pronto a un equipo como
1. Seleccionar equipo
del catalogo.
v1.0 que es un catalogo donde registran las fallas más comunes, en el mismo
3. Esta opción permite que se registren las actividades en la base de datos, las
Opción “Imprimir”
aparece en pantalla, para luego imprimirse en Microsoft Word. Ver Anexo III.
El modulo Trabajos Emitidos presenta una lista con todos aquellos equipos
que tienen alguna actividad de mantenimiento por realizar y que por lo tanto deben ser
atendidos.
1. Presionar aquí
para desplegar
menús.
realizar al equipo.
pendientes.
Opción “Atendida”
2. Para que una actividad sea atendida seleccionamos la actividad con un clic del
mantenimientos realizados a los equipos catalogados por el programa, por medio del
preventivo y correctivo.
Opción “Preventivo”
preventivo.
Opción “Correctivo”
mantenimiento correctivo.
Opción “Imprimir”
6.4.8 ACTIVIDADES
Opción que nos permite agregar, eliminar, editar y actualizar las actividades de
mantenimiento con su respectiva frecuencia a la base de datos del programa.
Colocando el cursor en las casillas correspondientes, se introducen los diversos datos.
128
6.4.9 RECURSOS
equipos, por medio del modulo Pareto de Fallas, es un grafico explicativo de que
1. Seleccionar equipo
del catalogo.
129
La ventana Pareto de Fallas nos muestra las fallas repetitivas de los equipos,
es un gráfico de barras que nos permite ver cuales fallas se están repitiendo en los
equipos.
6.4.11 REPORTES
CAPITULO VII
7 CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
7.1 CONCLUSIONES
mantenimiento esperan que suceda la falla para actuar en los equipos, lo que
no se tomen.
Por medio de este trabajo, se pudo realizar el inventario real de los equipos
del taller.
131
características de funcionamiento.
se emiten y programan las órdenes de trabajos para los talleres. Además desde
se puede aplicar al resto del parque vehicular del Consejo Provincial de Napo.
132
7.2 RECOMENDACIONES
Es necesario que el personal que este involucrado directamente con los equipos
La creación del taller móvil de lubricación y diagnóstico que permita realizar los
en la economía de la institución.
133
8 BIBLIOGRAFIA
REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS
7 CATERPILLAR. Parts book D6D tractor power shift. Form SEBP1133. Peoria,
1974.
13 DIAZ DEL RIO, Manuel. Maquinaria de construcción. 5ta ed. Madrid: Publicación
t. 2. pp. 201-206.
18 JOHN DEERE. Parts Catalog 544B Loader. PC 1403. DW, May 1976.
19 JOHN DEERE. Parts Catalog 510B Backhoe Loader. PC 1240. DW, Feb 01.
20 JOHN DEERE. Parts Catalog 644E & 644ER Loader (Tram). PC 2171. DW,
March 01.
II, III.
pp. 55-75.
2000. 152 p.
INTERNET
http://www.unam.mx/terracerias/tema3b.
14/02/2005
http://members.fortunecity.es/100pies/Definiciones.htm
08/02/2005
http://www.caterpillar.com
http://johndeere.com
http://www.komatsu.com
http://terex.com
139
http://www.Catworktools.com.
29/03/2005
http://www.tpmonline.com/articles/management/13steps.htm
12/01/2006.
sistemas hidráulicos”.
www.widman.biz.
03/03/2005.