Você está na página 1de 47

Reparaturanleitung

Repair Manual
Manuel de Réparation
Manual de Reparaciones
Manuale di Riparazione
Manual de Reparos

Com dispositivo redutor de


arraste para as transmissões
ZF-Ecosplit e ZF-Ecomid

6085 751 522


Reservado o direito a alterações

Copyright by ZF

O presente manual de reparos está protegido por direitos autorais. É expressamente proibida sua duplicação
ou reprodução parcial ou integral por qualquer forma, em especial sua reimpressão, cópia fotomecânica ou
eletrônica ou sua gravação em sistemas de processamento de dados ou em redes de dados sem a autorização
prévia do autor, podendo ser punida nos termos do Código Civil e Penal.

Printed in Germany

Versão: 04.99

6085 751 522


ZF-Intarder Índice

Página

Introdução ............................................................................................................................................ 3
Segurança no trabalho ........................................................................................................................... 4
Indicações de reparo ............................................................................................................................. 5
Material utilizado................................................................................................................................... 7
Valores de ajuste .................................................................................................................................... 8
Torques de aperto .................................................................................................................................. 9
Ferramentas especiais ............................................................................................................................ 14
Posição do trocador de calor: horizontal .............................................................................................. 19
Representação da transmissão ............................................................................................................... 20
Corte transversal da transmissão ........................................................................................................... 21

1. Desmontagem
1.1 Remoção do filtro de óleo..................................................................................................................... 1-1
1.2 Desmontagem do trocador de calor, válvula solenóide, acumulador e sensor de temperatura ............ 1-2
1.3 Desmontagem do acumulador ............................................................................................................... 1-3
1.4 Remoção do Intarder da transmissão básica ......................................................................................... 1-4
1.5 Desmontagem da bomba de óleo .......................................................................................................... 1-5
1.6 Desmontagem da carcaça do controle; remoção das válvulas .............................................................. 1-7
1.7 Remoção da engrenagem de dentes retos.............................................................................................. 1-8
1.8 Remoção do estator ............................................................................................................................... 1-9
1.9 Desmontagem do rotor .......................................................................................................................... 1-10
1.10 Válvula redutora de arraste .................................................................................................................. 1-11
1.11 Remoção da válvula de pré-carga ........................................................................................................ 1-11

2. Montagem
2.1 Montagem da válvula redutora de arraste ............................................................................................. 2-1
2.2 Montagem da válvula de pré-carga ....................................................................................................... 2-1
2.3 Colocação do rotor ................................................................................................................................ 2-2
2.4 Colocação do estator.............................................................................................................................. 2-3
2.5 Montagem do estator, rolamento de rolos cônicos e engrenagem de dentes retos ............................... 2-4
2.6 Montagem do rolamento de rolos cônicos no rotor e ajuste do rolamento de rolos cônicos ............... 2-5
2.7 Montagem das válvulas e colocação da carcaça do controle................................................................ 2-6
2.8 Montagem e colocação da bomba de óleo ............................................................................................ 2-8
2.9 Medição da folga axial .......................................................................................................................... 2-9
2.10 Montagem do acumulador..................................................................................................................... 2-12
2.11 Montagem do trocador de calor, válvula solenóide, acumulador e sensor de temperatura .................. 2-13
2.12 Instalação do trocador de calor.............................................................................................................. 2-14
ZF-Intarder Introdução

A seguinte documentação foi desenvolvida para


profissionais especializados treinados pela
ZF Friedrichshafen AG para realizarem serviços
de manutenção e reparos de produtos ZF.

Esta documentação refere-se a um produto ZF de


série segundo seu grau de desenvolvimento técnico
na data de emissão deste material.

O reparo do agregado, ao qual nos referimos neste


manual, pode, contudo, exigir processos de trabalho,
ajustes ou obtenção de dados diferentes devido ao
desenvolvimento técnico mais recente do mesmo.
Por isso, recomendamos confiar seu produto ZF a um
técnico especializado, cuja formação profissional
teórica e prática é constantemente atualizada e comple-
mentada em nosso centro de formação profissional.

Os distribuidores autorizados pela


ZF Friedrichshafen AG no mundo todo oferecem-lhe:

1. Pessoal continuamente aperfeiçoado

2. Instalações equipadas segundo normas


prescritas pela empresa, como por exemplo,
ferramentas especiais.

3. Peças de reposição originais ZF segundo seu


desenvolvimento técnico mais recente.

Todos os serviços são realizados com o maior cuidado


e zelo.

Garantia:
Os trabalhos de reparação realizados na rede de
distribuidores ZF estão regulamentados pelas
respectivas condições contratuais vigentes.

ZF FRIEDRICHSHAFEN AG Os danos causados por trabalho não especializado


Divisão de Transmissões para realizado por pessoal não treinado ou alheio à ZF e os
Veículos Comerciais e Especiais eventuais custos daí resultantes não estão incluídos
Centro de Serviço 2 nesta garantia contratual.
Tel: +49 (0) 7541 77-0 O mesmo aplica-se à renúncia em utilizar peças de
Fax: +49 (0) 75 41 77-908000 reposição originais.

Índice: 98-01-12 3
Segurança no trabalho ZF-Intarder

INDICAÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES GERAIS

Por princípio, o mecânico que repara o produto ZF Antes de iniciar qualquer teste, verificação ou serviço
responsabiliza-se pela segurança no trabalho. de manutenção é imprescindível ler atentamente as
presentes instruções.
A estrita observação de todas as regras de segurança
e normas legais vigentes é condição imprescindível CUIDADO
para evitar danos a pessoas e ao próprio produto As figuras, ilustrações e peças apresentadas nem
durante os serviços de manutenção e reparo. sempre representam o original; é indicado pura e
Portanto, o mecânico responsável pelo reparo deve simplesmente o processo de trabalho.
conhecer tais regras antes de iniciar o trabalho. As figuras, ilustrações e peças não estão represen-
tadas segundo a respectiva escala; não deverão ser
A devida reparação desses produtos ZF pressupõe o tomadas quaisquer conclusões acerca de dimensões
respectivo treinamento do pessoal técnico. e peso (nem mesmo no contexto da própria repre-
A obrigação de estar instruído recai sobre o próprio sentação).
mecânico. Os serviços deverão ser efetuados de acordo com o
texto descritivo.

As seguintes observações de segurança são utilizadas Após encerrar os serviços de manutenção e os testes
neste manual: ou verificações, o pessoal técnico deverá certificar-se
de que o produto está novamente em perfeito funcio-
ATENÇÃO namento.
Serve como indicação a processos especiais de
trabalho, métodos, informações, aplicação de
dispositivos auxiliares, etc. ! PERIGOS PARA O MEIO AMBIENTE!
Lubrificantes e produtos de limpeza não devem atin-
CUIDADO gir o solo, a água subterrânea ou a rede de esgotos.
É utilizado quando um método de trabalho • Solicitar as folhas de dados de segurança
divergente ou incorreto pode levar a danos no referentes aos respectivos produtos junto às
próprio produto. devidas autoridades responsáveis pela proteção
ambiental e observar as mesmas.
• Recolher o óleo usado em um recipiente com
! PERIGO tamanho adequado.
É utilizado quando, por falta de cuidado, • Óleo usado, filtros sujos, lubrificantes bem como
pessoas podem sofrer danos ou se houver produtos de limpeza devem ser eliminados de
risco de vida. acordo com as regulamentações relativas à
proteção ambiental.
• Ao utilizar lubrificantes e produtos de limpeza,
observar as instruções do respectivo fabricante.

CUIDADO
A transmissão NÃO deve ser pendurada pelo eixo
piloto ou pelo flange de saída.

4 Índice: 98-01-12
ZF-Intarder Indicações de reparo

Este manual descreve a forma como deve ser feita a VEDAÇÕES E CHAPAS DE SEGURANÇA
manutenção do ZF-Intarder.
As peças danificadas durante a desmontagem como,
A estrutura do manual de manutenção orienta-se pelas por exemplo, vedações e chapas de segurança, devem
etapas necessárias para a desmontagem completa e ser substituídas por novas.
para a montagem posterior.

Em caso de dúvida, entrar em contato com o respectivo


serviço de assistência técnica da ZF. RE T E NTO RE S
Durante todos os serviços efetuados na transmissão
é necessário manter a limpeza e observar a execução Os retentores com lábios de vedação ásperos, partidos
técnica dos mesmos. Para proceder à desmontagem ou enrigecidos devem ser substituídos. As superfícies
e montagem da transmissão, utilizar as respectivas de apoio dos anéis de vedação têm que estar absoluta-
ferramentas indicadas. mente limpas e intactas.

Limpar cuidadosamente a transmissão retirada do


veículo com produto adequado antes de abri-la.
Principalmente os cantos e as arestas de carcaças e RETRABALHO
tampas têm que ser limpos com produto adequado.
As superfícies de apoio dos anéis de vedação somente
As peças montadas com Loctite podem ser desmonta- devem ser retificadas com esmerilho e nunca com lixa.
das mais facilmente se forem aquecidas com ar quente. Não deve haver qualquer sinal ou torção devido à
retificação.

Caso for necessário efetuar qualquer tipo de retrabalho


LIMPEZA DAS PEÇAS em arruelas ou espaçadores devido a ajustes de folga,
cuidar para que a superfície retificada não seja danifi-
Remover completamente os restos de vedação de todas cada por pancadas e tenha a mesma qualidade como
as superfície de vedação. Remover cuidadosamente as anteriormente.
rebarbas ou rugosidades semelhantes com uma pedra
de amolar.

Os orifícios e as ranhuras de lubrificação têm que estar MONTAGEM DA TRANSMISSÃO


livres de graxa de conservação e de corpos estranhos,
devendo ser verificados se não estão obstruídos. A montagem deve ser efetuada em local de trabalho
limpo.
Transmissões abertas devem ser cuidadosamente As guarnições planas são colocadas sem massa de
cobertas para serem protegidas contra a entrada de vedação ou graxa. Ao medir vedações com superfície
corpos estranhos. siliconada, não medir a camada de silicone.
Ao montar a transmissão, observar estritamente todos
os valores de ajuste e torques de aperto indicados no
manual de reparos.
REUTILIZAÇÃO DE PEÇAS

O técnico tem que avaliar se as peças como, por exem-


plo, mancais, lamelas, arruelas de deslizamento, etc.,
podem ser novamente utilizadas.
As peças danificadas ou fortemente desgastadas pelo
uso devem ser substituídas por novas.

Índice: 98-01-12 5
Indicações de reparo ZF-Intarder

MANCAIS d) Os retentores duplos possu-


em dois lábios de vedação.
Se os mancais forem aquecidos antes de serem monta- O lábio de vedação de pro-
dos, aquecê-los por igual (por exemplo, na estufa). teção contra pó (X) deve X
A temperatura deve ser de aprox. 85 °C, não devendo estar voltado para fora.
ultrapassar os 120 °C. Cada mancal deve ser lubrifica-
do com óleo após a respectiva montagem. e) Preencher 60% do espaço entre os lábios de
vedação com graxa* (por exemplo, Aralub HL2 da
Aral ou Spectron FO 20 da DEA).

VEDAÇÃO f) Na medida do possível, aquecer o orifício do reten-


tor entre 40 e 50 °C (facilita a colocação).
Se for recomendado o uso de um vedante* para efetuar Pressionar o retentor utilizando mandril ou disco
qualquer vedação, observar as instruções de uso do plano na respectiva profundidade de montagem.
fabricante. Aplicar uma camada fina de vedante sobre
as superfícies, cobrindo-as por igual. Manter os orifí-
cios e os canais de óleo livres de vedante. No caso dos
orifícios e canais de colocação de óleo, aplicar o MATERIAL DE FIXAÇÃO
vedante nas respectivas aberturas das superfícies de
vedação de forma que, ao pressionar as peças, o Material de fixação* somente deve ser utilizado onde
vedante não penetre nos canais de óleo. for recomendado pela lista de peças.
Ao aplicar o material de fixação (por exemplo,
Loctite), observar estritamente as instruções de uso do
respectivo fabricante.
R ETEN TORES Durante a montagem, manter rigidamente todos os
valores de ajuste, dados de verificação e torques de
a) Aplicar uma camada fina de vedante* sobre a aperto indicados.
superfície externa dos retentores com «superfície
de aço».

b) No caso dos retentores com «superfície de ÓLEO DE TRANSMISSÃO


borracha», nunca aplicar vedante sobre a super-
fície externa; aplicar uma camada fina de vaselina Após a manutenção, colocar óleo nas transmissões. O
8420 ou outro lubrificante como, por exemplo, devido procedimento e os tipos de óleo recomendados
detergente líquido hidrossolúvel (por exemplo, estão descritos no respectivo manual de instruções e na
Palmolive, Limpol, Minerva, etc.). lista de lubrificantes TE-ML (ver plaqueta de identifi-
cação). Estes documentos poderão ser adquiridos em
c) A superfície externa de borracha dos retentores com todos os postos de serviço ZF. Após a colocação do
superfície de aço e borracha deve ser tratada como óleo, parafusar os bujões no bocal de enchimento de
descrito no ponto (b). óleo e no ladrão de óleo mantendo os torques de aperto
recomendados.

* Ver material utilizado

6 Índice: 98-01-12
ZF-Intarder Material utilizado

Nº Descrição Aplicação Observações

1 Loctite nº 574 Para os prisioneiros do trocador de calor


Para todos os bujões Aplicar sobre a rosca

2 Vedante

7
Valores de ajuste ZF-Intarder

Descrição Medidas Aparelho de medição Observações

Bomba de óleo
Folga axial da engrenagem da 0,03 até 0,05 mm Relógio comparador
bomba

Estator / rotor 0,05 até 0,1 mm Dispositivo e calibre Pré-carga (pressão)


Pré-carga axial
Rolamento de rolos cônicos

8
80

Ecomid
Ecosplit
81
47 79
ZF-Intarder

46 74+75
75

76+77
16 S 151 / 16 S 221
9 S 109 / 16 S 109

78
88
89
004 097 82

004 125

86 87 84 85 83

Nº da pos. Descrição Torque de aperto Medidas Observações

46, 47 Parafuso cilíndrico 23 Nm M8x22


75 Parafuso sextavado (10.9) 120 Nm M12x60 Dependendo
Parafuso sextavado (8.8) 60 Nm M12x70 do modelo
78 Bujão magnético 60 Nm M24x1,5
79, 80, 81 Parafuso sextavado 23 Nm M8x60
82, 83, 84, 85 Parafuso sextavado 23 Nm M8x18
86 Sensor de temperatura 40 Nm M18x1,5
87 Bujão 35 Nm M18x1,5
88, 89 Parafuso sextavado 23 Nm M8x60
Torques de aperto

9
Torques de aperto ZF-Intarder

Bujões na carcaça do controle

6 5

7
3

2
8

10

013 740

Nº da pos. Descrição Torque de aperto Medidas Observações

1 Bujão 150 Nm M48x1,5 Válvula de inversão


2 Bujão 70 Nm M26x1,5
3 Bujão 25 Nm M12x1,5 Pressão da bomba
4 Bujão 70 Nm M26x1,5
5 Bujão 25 Nm M12x1,5 Pressão de controle
6 Bujão 25 Nm M12x1,5
7 Solenóide proporcional 23 Nm M8
8 Válvula de controle 70 Nm M26x1,5
10 Bujão 60 Nm M24x1,5

10
ZF-Intarder Torques de aperto

Parafusos de fixação na carcaça do controle

1 11
29
28 12
33
7
27 13
30
32 14
26

25 6

31
10
8
9 5
24 15

23

22
21

004 098

3 20 19 4 18 17 16
004 098

Nº da pos. Torque de aperto Medidas Observações

2 62 Nm M12x115
1, 3, 4 62 Nm M12x120
5 23 Nm M8x115
6, 7, 8, 9, 10 23 Nm M8x30
11 50 Nm M10x215
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24 23 Nm M8x80
25, 26, 27, 28, 29, 30, 31 23 Nm M8x105
32, 33 23 Nm M8x30

11
Torques de aperto ZF-Intarder

Ecomid

004027

Nº da pos. Descrição Torque de aperto Medidas Observações

11 Parafuso sextavado 50 Nm M10x215

49 - 66 Parafuso sextavado 50 Nm M10x60

12
ZF-Intarder Torques de aperto

Ecosplit

004026

Nº da pos. Descrição Torque de aperto Medidas Observações

11 Parafuso sextavado 50 Nm M10x215


49, 50, 51, 53, 54, 55,
56, 64, 65, 66, 67, 68,
69,70, 71, 72, 73 Parafuso sextavado 50 Nm M10x60
58, 59, 60, 61 Parafuso sextavado 50 Nm M10x75
62, 63 Parafuso sextavado 50 Nm M10x35 Com arruela
**52 Parafuso sextavado 50 Nm M10x60 Com orifício na cabeça

13
14
Extrator de três
* 1X56 138 045 1X56 138 049 braços Ø 130 * 1X56 138 047 * 1X56 122 292

mm
Ferramentas especiais

1,0 - 0,5

14

12
10
*Altamente recomendadas

* 1X56 138 046 1X565 137 196

1X56 137 974 1X56 137 124 (Ecosplit)

1X56 137 975 1X56 138 189 (Ecosplit)

1X56 137 575 (110 V)


ZF-Intarder

Prod. própria pos. 15 Prod. própria pos. 16 1X56 138 068 1X56 136 513 (220 V) Ver transmissão básica 1X56 138 048 (Ecomid)
Ferramentas especiais
ZF-Intarder *Altamente recomendadas

Figura Ilustração Nº de refer. Aplicação Qtd. Observações


* 1X56 122 292 Eventualmente


Haste hidráulica utilizar a haste
Para extração do rotor e do estator M 40 do extra-
(juntamente com 1X56 138 047). tor de flange
1 As oficinas com ferramentas hidráu- 1 da transmissão
licas (ver anexo à ferramenta) não básica.
necessitam da haste hidráulica
1X56 122 292.

* 1X56 138 045

Arruela de centragem
2 Para posicionamento ao colocar o 1
estator e o rotor.

* 1X56 138 046

Dispositivo de ajuste
3 Para o rolamento de rolos cônicos 1
do estator e do rotor.

* 1X56 138 047 Obrigatoria-


mente
Dispositivo de extração necessário
4 Para extração do estator e do rotor 1 se não houver
(juntamente com 1X56 122 292 ou haste hidráulica
ferramenta hidráulica universal, ver ou de fuso até
anexo). 15t.

1P01 137 096 Convencional

mm
Calibre apalpador
5
1,0 - 0,
5 14
Para medir os rolamentos de 1
12 rolos cônicos (juntamente com
10

1X56 138 046). Lâminas do calibre


com escalonamento de 0,02 mm.

15
Ferramentas especiais ZF-Intarder

Figura Ilustração Nº de refer. Aplicação Qtd. Observações


1X56 137 124


Ver ferramentas
Mandril da transmissão
6 Para retentor 105x130 1 básica;
eventualmente
(juntamente com o anel já existente
1X56 138 189) (ver Ecosplit).

1X56 137 974

Mandril
7 Para colocação do anel interno do 1
rolamento de rolos cônicos.

1X56 137 975

Mandril
8 Para colocação da bucha de agulhas 1
no controle e na carcaça da bomba.

1X56 138 189

Anel
9 Para retentor 105x130 1

(juntamente com o mandril


1X56 137 124)

1X56 138 049 Obrigatoria-


mente
Anel necessário
10 Para extração do estator e do rotor 1 se não for
com prensa hidráulica ou de fuso. utilizado
1X56 138 047.

16
ZF-Intarder Ferramentas especiais

Figura Ilustração Nº de refer. Aplicação Qtd. Observações


Ferramenta,
Mandril ver transmissão
Para colocação da chapa de segu- básica.
11 rança no flange de saída. 1

1X56 136 513 (220 V) ou A escolher.


1X56 137 575 (110 V)

12 Aquecedor de ar 1
Para aquecer a carcaça do Intarder.

Convencional
Extrator de três braços Abertura
Para extração da engrenagem de aprox.
13 dentes retos e do estator. 1 Ø 140 mm.

004106

Produção
Pressionador própria, aço
Para diversas operações de extração. 30 mm
14 1 de Ø externo
e 4 a 5 mm
de espessura
004116

Produção
Chapa própria, aço
Para proteção do retentor durante o Ø 140 mm
15 aquecimento da carcaça do Intarder 1 aprox.
(caso não for utilizada uma estufa). 4 a 5 mm de
espessura
004101

17
Ferramentas especiais ZF-Intarder

Figura Ilustração Nº de refer. Aplicação Qtd. Observações


1X56 138 068

Tampão de medição
(M24X1,5 x M12X1,5)
16 Utilização na carcaça do 1
Intarder/carcaça do controle para
medir a pressão de descarga e a
temperatura do Intarder.

1P01 138 069

Aparelho de teste
17 Para efetuar testes no banco de teste. 1
(As instruções de teste são forneci-
das juntamente com o aparelho de
teste.)

1P01 138 070

Aparelho de teste
18 Para velocímetro eletrônico. 1
(As instruções de teste são forneci-
das juntamente com o aparelho de
teste.)

18
ZF-Intarder Representação da transmissão

Posição do trocador de calor: horizontal

009 552

19
Representação da transmissão ZF-Intarder

001 288

20
ZF-Intarder Corte transversal da transmissão

013 934

21
ZF-Intarder Desmontagem

1 Desmontagem

1.1 Remoção do filtro de óleo

1 Drenar o óleo de acordo com as instruções


da transmissão.

2 Remover o parafuso de fixação M8x20 (1) com a


arruela.

000529

3 Retirar a tampa do filtro e o filtro pela metade


utilizando um alicate. Retirar a tampa do filtro de
óleo e remover ambas as partes. Recolher o óleo em
um recipiente adequado.

CUIDADO
Não limpar o filtro; o filtro tem que ser trocado.

3 = Tampa do filtro
8 = Anel O da tampa do filtro
7 = Anel O do filtro
6 = Filtro
5 = Arruela magnética

4 ATENÇÃO
Retirar a arruela magnética (5) do cartucho do filtro
retirado e guardá-la para a colocação posterior no
3 8 7 6 5
cartucho do filtro novo.

004467

1-1
Desmontagem ZF-Intarder

7
6

5
8 8a

9
9
3

10

11

013 736
1

1 = Porca (M12) (abertura da chave 18) 7 = Anel O


2 = Parafuso sextavado (M8) 8 = Parafuso sextavado (M8x30) com vedação
3 = Parafuso sextavado (M8) 8a = Parafuso sextavado (M8x55) com vedação
4 = Anéis O 9 = Anéis O
5 = Parafuso sextavado 10 = Sensor de temperatura (10) com vedação
6 = Válvula solenóide 11 = Bujão de drenagem com anel de vedação

1.2 Desmontagem do trocador de calor, válvula 6 Remover os dois parafusos sextavados (5) da
solenóide, acumulador e sensor de temperatura válvula magnética (6). Retirar a válvula. Retirar o
anel O (7).
CUIDADO
7 Remover os dois parafusos M8x30 (8) e os três
Na etapa de trabalho seguinte escorrerá óleo do
parafusos M8x55 (8a). Retirar o acumulador.
trocador de calor. Recolher o óleo. Fixar o trocador
de calor para que ele não possa cair. 8 Remover os dois anéis O (9).
9 Desparafusar o sensor de temperatura com a
1 Remover as duas porcas (1).
vedação (10) do trocador de calor.
2 Remover os dois parafusos (2).
10 Desparafusar o bujão de drenagem com vedação
3 Remover o parafuso (3). (11).
4 Retirar o trocador de calor com o acumulador.
5 Remover os dois anéis O (4) dos canais de óleo.

1-2
ZF-Intarder Desmontagem

7
6

4
Anel de vedação

Anel de apoio

5 Anel de vedação

1
013 737

1.3 Desmontagem do acumulador

1 Na etapa de trabalho seguinte poderá escorrer


óleo; recolher o óleo em um recipiente adequado.

2 Remover os parafusos sextavados (1).

3 Remover a tampa (2) do cilindro (4).

4 Retirar o anel O (3).

5 Ajuda para desmontagem:


Soprar cuidadosamente ar na tampa (7)
(ver seta); recolher o pistão (5).

6 Remover os parafusos sextavados (8).

7 Remover a tampa (7) do cilindro (4).

8 Retirar o anel O (6).

1-3
Desmontagem ZF-Intarder

12 1
9 10 2
8 11 3 0.2
4 0.4
5
0.1
7

13
14

19

18
20

17
15
A = Superfície de vedação da carcaça do Intarder
16 B = Superfície de encosto do rolamento de esferas
do eixo de saída
C = Superfície de encosto do estator 014 020

0.1 = Porca sextavada 11 = Parafuso sextavado (M10x75/ 8.8)


0.2 = Parafuso sextavado 12 = Parafuso sextavado (M10x75/ 8.8)
0.4 = Suporte 13 = Parafuso sextavado (M10x215)
1 = Chapa de segurança 14 = Parafuso sextavado para o eixo cardan
2 = Parafuso sextavado (dependendo do modelo)
3 = Arruela 15 = * Parafuso sextavado (M10x60)
4 = Anel O (68x4) (cabeça com orifício para fixação de arame)
5 = Flange de saída 16 = Parafuso sextavado (M10x60)
7 = Retentor 17 = Parafuso sextavado (M10x60)
8 = Parafuso sextavado (M10x35/ 8.8) 18 = Arruela (espes. entre 1,6 e 0,9 mm; escalas de 0,1 mm)
9 = Parafuso sextavado (M10x75/ 8.8) 19 = Arruela (espessura: 0,6; 0,5; 0,4; 0,3; 0,2 mm)
10 = Parafuso sextavado (M10x75/ 8.8) 20 = Vedação

1.4 Remoção do Intarder da transmissão básica Remover a vedação (7).


CUIDADO
1 Remover a chapa de segurança (1). Desparafusar
Na etapa de trabalho seguinte, o Intarder fica solto
os parafusos (2) e remover a arruela (3) com anel
correndo o risco de cair.
O (4). Remover o flange (5) utilizando o extrator
Fixar o Intarder para que ele não possa cair.
de três braços.
3 Desparafusar os parafusos sextavados (8, 9, 10,
2 Remover os parafusos (14).
11, 12, 13, 15, 16, e 17) do Intarder e remover o
ATENÇÃO Intarder.
Dependendo do modelo, além da rosca para
4 Retirar a vedação (20) e a arruela (18 e 19).
parafusamento na carcaça 3, o parafuso (13)
Remover as porcas (0.1) e as arruelas (0.2).
também tem uma rosca de passagem na carcaça
Retirar o suporte (0.4).
do Intarder.
1-4
ZF-Intarder Desmontagem

&

'

#
"







001227

1 = Anel O 7 = Carcaça da bomba


2 = Engrenagem com denteado interno 8 = Parafuso sextavado - 4 unidades (M8x80)
3 = Eixo 9 = Parafuso sextavado - 1 unidade (M8x30)
5 = Bucha de agulhas 10 = Pino cilíndrico (2 unidades)
6 = Anel O 11 = Ponto na engrenagem com denteado interno
(auxílio para montagem)

1.5 Desmontagem da bomba de óleo 4 Remover o eixo (3) e a engrenagem com


denteado interno (2) da carcaça da bomba (7).
1 Desparafusar os parafusos (8 e 9).
5 Retirar a bucha de agulhas (5) utilizando um
2 Remover a bomba, eventualmente utilizando uma
extrator interno.
alavanca de montagem, até que os pinos
cilíndricos (10) se soltem.
3 Retirar o anel O (1 e 6) da carcaça do controle.

1-5
Desmontagem ZF-Intarder

2 6
5
3 11
1
4
7

9
12 10

013 735

6 5

7
3

2
8

10
013 740

1-6
ZF-Intarder Desmontagem

1 = Válvula inversora do radiador 7 = Solenóide proporcional com pistão de


1.1 = Bujão (M48) com anel de vedação comando
1.2 = Mola de compressão p. ex., 0732 042 402 7.1 = Parafuso cilíndrico
1.3 = Pistão 7.2 = Anel O
7.3 = Pistão de comando
2 = Válvula de limitação da pressão (12 bar)
2.1 = Bujão (M26) com anel de vedação 8 = Válvula de controle
2.2 = Pistão 8.1 = Tampa de fechamento
2.3 = Mola de compressão p. ex., 0732 042 470 8.2 = Parafuso de regulagem
2.4 = Mola de compressão p. ex., 0732 042 471 8.3 = Pistão
2.5 = Pistão 8.4 = Mola de compressão
8.5 = Pistão
3 = Válvula de segurança (14,5 bar)
3.1 = Bujão M12x1,5 com anel de vedação 9 = Parafusos sextavados
3.2 = Mola de compressão p. ex., 0732 041 247
3.3 = Esfera 10 = Bujão (M24x1,5) com anel de vedação
(ponto de verificação da pressão do Intarder)
4 = Bujão M26 com anel de vedação
11 = Bucha de agulhas e anel V (para eixo da
5 = Bujão M12 (pressão da bomba) com anel de bomba)
vedação
12 = Vedação (chapa - não dobrar)
6 = Bujão M12 (pressão de controle) com anel
de vedação

1.6 Desmontagem da carcaça do controle; remoção 4 Remover todos os restos de Loctite das roscas dos
das válvulas bujões e das roscas onde são parafusados os
bujões.
1 Desmontar a carcaça do controle. Desparafusar os
parafusos M8x80 (20x). CUIDADO
Remover a carcaça do controle. Não aplicar 24 V na solenóide proporcional (7).

2 Remover a vedação (12).

3 Retirar as válvulas; ver a seqüência descrita acima.

ATENÇÃO Dados técnicos - solenóide proporcional (7)


Ao retirar as válvulas, cuidar para que os pistões Percurso mm 2+2
retirados e as guias dos pistões não sejam Corrente máxima A 0,5
danificados. Resistência com 20 °C Ω 25,0 ± 6%
Tempo de funcionamento % 100

1-7
Desmontagem ZF-Intarder

1
3

4 2

013 731

1 = Parafuso sextavado especial


2 = Arruela
3 = Extrator de três / dois braços
4 = Pressionador
5 = Engrenagem de dentes retos

1.7 Remoção da engrenagem de dentes retos

Retirar o parafuso sextavado (1) e a arruela (2).

Retirar a engrenagem de dentes retos (5)


utilizando um extrator de três braços (3) e
remover o pressionador (4).

1-8
ZF-Intarder Desmontagem

2
5
3
6 4

7
8

013 750

1 = Extrator de três braços 6 = Anel O


2 = Pressionador 7 = Pino cilíndrico
3 = Anel interno do rolamento de rolos cônicos 8 = Arruelas de retenção
4 = Estator 9 = Suportes
5 = Anel externo do rolamento de rolos cônicos

1.8 Remoção do estator 4 Remover o anel interno do rolamento de rolos


cônicos (3).
1 Colocar a carcaça sobre suportes, colocar o
pressionar (2) no eixo do rotor e posicionar o 5 Remover o anel externo do rolamento de rolos
extrator de três braços (1). cônicos (5).

! PERIGO 6 Retirar o anel O (6) do estator.


PERIGO DE QUEIMADURA!
7 Extrair o pino cilíndrico (7).
2 Aquecer a carcaça do Intarder por igual utilizando
ar quente até no máximo 70 °C. 8 Remover as arruelas de retenção (8).

3 Remover o estator (4).

1-9
Desmontagem ZF-Intarder

1
2

4 9
5

8
7

013 733

1 = Anel de segurança 5 = Pressionador (produção própria; ver pos. 15 da


2 = Anel bi-partido lista de ferramentas)
3 = Fuso 1X56 122 292 6 = Rotor
4 = Dispositivo de extração 1X56 138 047 7 = Anel 1X56 138 049
8 = Anel de seção retangular

1.9 Desmontagem do rotor 4 Ao utilizar uma prensa, é necessário usar a pos. 7


(anel) 1X56 138 049.
1 Retirar o anel de segurança (1). Se não for utilizado um anel, a carcaça poderá
sofrer torção ou poderá ser danificada.
2 Retirar o anel bi-partido (2).
3 Posicionar o dispositivo de extração (4) com fuso 5 Retirar o eixo e o rotor da carcaça.
(3) e pressionador (5).
6 Remover o anel interno do rolamento (9).
ATENÇÃO
Ao utilizar o dispositivo (4) com fuso (3), ao
7 Remover os dois anéis de seção retangular (8) do
invés da pos. 7 (anel), pode-se utilizar um suporte
eixo do rotor.
com altura adequada.

1-10
ZF-Intarder Desmontagem

Válvula de pré-carga (1,5 bar) 8


Válvula redutora de arraste
7 5
6
4
3
2
1

014 009

1 = Bujão com anel de vedação 5 = Mola de compressão


2 = Mola de compressão 6 = Bujão (1,5 bar) M26x1,5 com anel de vedação
3 = Pistão 7 = Mola de compressão, p. ex., 0732 042 403
4 = Pistão 8 = Pistão

1.10 Válvula redutora de arraste 1.11 Remoção da válvula de pré-carga

1 Remover o bujão (1) com o anel de vedação. 1 Remover o bujão (6) com o anel de vedação.
2 Retirar a mola de compressão (2). 2 Retirar a mola de compressão (7).
3 Retirar o pistão (3). 3 Retirar o pistão (8).
4 Retirar o pistão (4).
5 Retirar a mola de compressão (5).

1-11
ZF-Intarder Montagem

Válvula de pré-carga (1,5 bar) 8


Válvula redutora de arraste
7 5
6
4
3
2
1

014 009

1 = Bujão com anel de vedação 5 = Mola de compressão


2 = Mola de compressão 6 = Bujão (1,5 bar) M26x1,5 com anel de vedação
3 = Pistão 7 = Mola de compressão
4 = Pistão 8 = Pistão

2.1 Montagem da válvula redutora de arraste 2.2 Montagem da válvula de pré-carga

1 Colocar a mola de compressão (5). 1 Colocar o pistão (8).


2 Colocar dois pistões (4 + 3). 2 Colocar a mola de compressão (7).
3 Colocar a mola de compressão (2). 3 Parafusar o bujão (6) com anel de vedação.
Torque de aperto = 70 Nm.
4 Parafusar o bujão (1) com anel de vedação.
Torque de aperto = 50 Nm.

2-1
Montagem ZF-Intarder

4
3

013 738

1 = Arruela de centragem 1X56 138 045


2 = Anéis de seção retangular
3 = Arruelas de retenção
4 = Pinos
5 = Rotor

2.3 Colocação do rotor

1 Parafusar a arruela de centragem (1).


2 Colocar dois anéis de seção retangular (2) no eixo
do rotor. Colocar o rotor (5) na carcaça.
3 Colocar as arruelas de retenção (3) e os pinos (4).

2-2
ZF-Intarder Montagem

013 958

1 = Anel externo do rolamento de rolos cônicos


2 = Estator
3 = Anel O

2.4 Colocação do estator

1 Aquecer o orifício para o anel externo do


rolamento de rolos cônicos até aprox. 80 °C
(ver setas) e colocar o anel externo do rolamento
de rolos cônicos (1) no estator (2) na posição
correta.
2 Colocar o anel O (3) no estator e aplicar uma
camada fina de graxa.

2-3
Montagem ZF-Intarder

013 732

1= Parafuso sextavado M12x80 Powerlock (95 Nm)


2= Arruela
3= Engrenagem de dentes retos
4= Anel interno do rolamento de rolos cônicos

2.5 Montagem do estator, rolamento de rolos 3 Aquecer o anel interno do rolamento de rolos
cônicos e engrenagem de dentes retos cônicos (4) até aprox. 80 °C e colocá-lo no eixo
do rotor na posição correta. Lubrificar o anel
1 Aquecer a carcaça do Intarder com ar quente interno do rolamento de rolos cônicos.
(ver setas) até aprox. 80 °C.
4 Aquecer a engrenagem de dentes retos (3) até
2 Posicionar o estator e encostá-lo. aprox. 85 °C e colocá-la no rotor na posição
correta.
ATENÇÃO
A seta da carcaça tem que estar indicando para a 5 Colocar a arruela (2).
seta do estator. Na montagem correta, o estator
6 Parafusar o parafuso sextavado (1) e apertá-lo
tem que estar posicionado mais abaixo do que o
provisioriamente. Após esfriar, apertar com
encaixe da superfície de vedação.
95 Nm.
! PERIGO
PERIGO DE QUEIMADURA!

2-4
ZF-Intarder Montagem

1
01.250
2
01.240

7
3

8
4
01.100 A

6
6

013 751

1= Anel de segurança 7 = Torque de torção 2±0,5 Nm


2= Anel bi-partido 8 = Calibre apalpador
3= Dispositivo de ajuste 1X56 138 046 A = Distância (medir com torque de torção de
4= Anel interno do rolamento de rolos cônicos 2±0,5 Nm). O rolamento de rolos cônicos tem
6= Suporte que ter uma pré-carga entre 0,05 e 0,1 mm.

2.6 Montagem do rolamento de rolos cônicos no 6 Utilizando um calibre (8), medir a distância “A” e
rotor e ajuste do rolamento de rolos cônicos anotar a medida.
7 Os anéis bi-partidos estão disponíveis nas
1 Remover a arruela de centragem 1X56 138 045.
medidas entre 2,9 e 3,7 mm em escalas de
2 Colocar o Intarder sobre suportes (6). 0,05 mm.
O rolamento de rolos cônicos tem que ter uma
3 Aquecer o anel interno do rolamento de rolos
pré-carga entre 0,05 e 0,1 mm, sendo obtida ao
cônicos (4) até aprox. 85 °C e montá-lo no eixo do
ser colocado o anel bi-partido com uma espessura
rotor na posição correta.
correspondente à distância “A”.
4 Lubrificar levemente o anel interno do rolamento Com um torque de torção de 2 Nm, pode-se
de rolos cônicos (4). utilizar o anel bi-partido com o tamanho maior
segundo a lista de peças.
5 Montar o dispositivo de ajuste (3) e aplicar
pré-carga no anel interno do rolamento de rolos 8 Montar o anel de segurança (1) e pressioná-lo
cônicos para obter um torque de torção de contra o canto inferior com um deslocamento de
2± 0,5 Nm. 3x120°.

2-5
Montagem ZF-Intarder

2.7 Montagem das válvulas e colocação da carcaça do controle

0.2
0.4

0.1

2 6
5
3 11
1
4
7

9
12 10

014 018

ATENÇÃO
Lubrificar levemente as peças móveis.
6 5
De qualquer forma, verificar se os pistões passam
facilmente pelos orifícios.
7
1 Montar os pistões e as molas de compressão na
3
carcaça do controle segundo a descrição da
página seguinte.
2
8 Aplicar uma camada fina de Loctite 574 sobre a
rosca dos bujões e parafusá-los com um anel de
4
vedação novo. Parafusá-los com o respectivo
torque de aperto descrito na página seguinte.
2 Montar o controle com vedação (12).
3 Apertar os parafusos de fixação com o respectivo
torque de aperto descrito na página seguinte.
1

10

013 740

2-6
ZF-Intarder Montagem

1 = Válvula inversora do radiador 8 = Válvula de controle


1.1 = Bujão (M48) com anel de vedação 8.1 = Tampa de fechamento
1.2 = Mola de compressão p. ex., 0732 042 402 8.2 = Parafuso de regulagem
1.3 = Pistão 8.3 = Pistão
8.4 = Mola de compressão
2 = Válvula de limitação da pressão (12 bar) 8.5 = Pistão
2.1 = Bujão (M26) com anel de vedação
2.2 = Pistão 9 = Parafusos sextavados
2.3 = Mola de compressão p. ex., 0732 042 470
2.4 = Mola de compressão p. ex., 0732 042 471 10 = Bujão (M24x1,5) com anel de vedação
2.5 = Pistão (ponto de verificação da pressão do Intarder)

3 = Válvula de segurança (14,5 bar) 11 = Bucha de agulhas e anel V


3.1 = Bujão M12x1,5 com anel de vedação (para eixo da bomba)
3.2 = Mola de compressão p. ex., 0732 041 247 (Colocar a bucha de agulhas de forma que o
3.3 = Esfera colar esteja voltado para o lado da montagem.)

4 = Bujão M26 com anel de vedação 12 = Vedação (chapa - não dobrar)

5 = Bujão M12 (pressão da bomba) com anel de


vedação

6 = Bujão M12 (pressão de controle) com anel de


vedação

7 = Solenóide proporcional com pistão


7.1 = Parafusos cilíndricos
7.2 = Anel O
7.3 = Pistão de comando

Dados técnicos - solenóide proporcional (7)


Percurso mm 2+2
Corrente máxima A 0,5
Resistência com 20 °C Ω 25,0 ± 6%
Tempo de funcionamento % 100

Carcaça do Intarder pos. 35 até 47 (torques de aperto)


Nº da pos. Torque de aperto Medidas Nº da pos. Torque de aperto Medidas
1 150 Nm M48x1,5 7 23 Nm M8x22
2 70 Nm M26x1,5 8 70 Nm M26x1,5
3 25 Nm M12x1,5 9 23 Nm M8
4 70 Nm M26x1,5 10 60 Nm M24x1,5
5 25 Nm M12x1,5
6 25 Nm M12x1,5

2-7
Montagem ZF-Intarder

&

'

#
"








001 227

1 = Anel O 8 = Parafuso sextavado - 4 unidades (M8x80)


2 = Engrenagem com denteado interno TA = 23 Nm
3 = Eixo com rotor interno 9 = Parafuso sextavado - 1 unidade (M8x30)
5 = Bucha de agulhas TA = 23 Nm
6 = Anel O 10 = Pino cilíndrico (2 unidades)
7 = Carcaça da bomba 11 = Ponto na engrenagem com denteado interno
(auxílio para montagem)

2.8 Montagem e colocação da bomba de óleo 3 Colocar o eixo (3) com rotor interno e a
engrenagem com denteado interno (2) na carcaça
ATENÇÃO da bomba.
Lubrificar levemente as peças móveis. Montar o anel O (6 e 1) na carcaça do controle.
4 Inserir os pinos cilíndricos (10).
1 Se a bucha de agulhas tiver sido desmontada da
carcaça da bomba, aquecer a carcaça até aprox. 5 Montar a carcaça da bomba cuidando para não
40 °C e, utilizando o mandril 1X56 137 975, danificar o pino de acionamento do eixo (3).
montar a bucha de agulhas na posição correta Apertar os parafusos mantendo o respectivo
(colar mais espesso voltado para o encosto). torque de aperto.
2 A identificação da engrenagem com denteado Verificar:
interno (ponto) (11) tem que estar para cima. Folga axial da engrenagem com dentado interno:
0,03 até 0,05 mm.
A engrenagem com dentado interno, o eixo e o
orifício da engrenagem com dentado interno na
carcaça têm que estar lisos.

2-8
ZF-Intarder Montagem

E
D

A
A
C
B

013 957

D-E = Distância entre a superfície de vedação da A-C = Distância entre a superfície de vedação da
transmissão básica e o lado frontal do carcaça do Intarder e a superfície de encosto
rolamento de esferas do estator
A-B = A distância entre a superfície de vedação da A distância tem que ser de 0 ± 0,05 mm
carcaça do Intarder e a superfície de encosto F = Gerador de pulsos
do rolamento de esferas tem que ser 0 a 0,1
mm maior do que a medida “D-E”

2.9 Medição da folga axial Exemplo: Medida A-B 10,5 mm


menos distância D-E -10,0 mm
ATENÇÃO Diferença = 0,5 mm
Vedação da chapa de aço com relevo. Ao medir, menos folga axial - 0,1 mm
apenas medir a espessura da chapa (sem relevo). Resultado: espessura da arruela (19) =0,4 mm
Espessura da arruela permitida até 0,5 mm
Determinação da espessura da arruela 19:
Determinação da espessura da arruela 18:
1 Medir: Superfície de vedação A
até superfície de encosto B p.ex.: 10,5 mm.
1 Medir: Superfície de vedação A
2 Medir: Anel externo do rolamento até superfície de encosto C p.ex.: 1,1 mm.
de esferas D até superfície de
vedação da transmissão básica E p.ex..: 10,0 mm. Exemplo: Medida A-C 1,10 mm
mais/menos tolerância ±0,05 mm
Resultado: espessura da arruela (18) = X mm

2-9
Montagem ZF-Intarder

12 1
9 10 2
8 11 3 0.2
4 0.4
5
0.1
7

13
14

19

18
20

17
15

16

014 020

0.1 = Porca 16 = Parafuso sextavado M10x


0.2 = Parafuso (dependendo da lista de peças)
0.4 = Suporte 17 = Parafuso sextavado M10x
1 = Chapa de segurança (dependendo da lista de peças)
2 = Parafuso sextavado (dependendo do modelo) 18 = Arruela (espessura entre 1,6 e 0,9 mm;
3 = Arruela escalas de 0,1 mm)
4 = Anel O (68x4)
5 = Flange de saída 19 = Arruela (espessura: 0,6; 0,5; 0,4; 0,3; 0,2 mm)
7 = Retentor 20 = Vedação
8 = Parafuso sextavado (M10x35/ 8.8)
9 = Parafuso sextavado M10x A = Superfície de vedação da carcaça do Intarder
(dependendo da lista de peças) B = Superfície de encosto do rolamento de esferas do
10 = Parafuso sextavado M10x eixo de saída
(dependendo da lista de peças) C = Superfície de encosto do estator
11 = Parafuso sextavado M10x
(dependendo da lista de peças)
12 = Parafuso sextavado M10x Atenção:
(dependendo da lista de peças) Somente apertar os parafusos pos. 1+2 (suporte)
13 = * Parafuso sextavado (M10x215) TA = 50 Nm após a montagem do acumulador.
14 = Parafusos sextavados para o eixo cardan
15 = * Parafuso sextavado (cabeça com orifício para * Dependendo do modelo, a pos.13 possui uma rosca
fixação de arame para gerador de pulsos) de passagem na carcaça do Intarder.

2-10
ZF-Intarder Montagem

1 Colocar a vedação (20) na transmissão básica.

2 Fixar a vedação na transmissão básica utilizando o


máximo possível de parafusos sextavados e
parafusando prisioneiros com o respectivo
comprimento. Os prisioneiros servem ao mesmo
tempo como parafusos de guia na montagem do
Intarder.

ATENÇÃO
Dependendo do modelo, o parafuso (13) M10x215
possui uma rosca de passagem na carcaça do
Intarder.

3 Montar cuidadosamente o Intarder na transmissão


básica e parafusá-lo. Observar os torques de
aperto.

4 Colocar os parafusos de fixação para o eixo cardan


no flange de saída na posição correta (os parafusos
não podem ser inseridos com o flange
posicionado).
5 Montar o flange de saída (5) sem ser aquecido.
6 Montar o anel O (4) e a arruela (3).

7 Parafusar os parafusos sextavados (2), apertá-los


segundo o torque de aperto indicado e fixar a
chapa de segurança (1) utilizando o mandril
(ver transmissão básica).

2-11
Montagem ZF-Intarder

7
6

4
Anel de vedação

Anel de apoio

5 Anel de vedação

1
013 737

2.10 Montagem do acumulador

1 Colocar o anel O (3) na tampa (2).


2 Colocar o cilindro (4) na tampa (2) e
parafusar os parafusos sextavados (1).
Toque de aperto = 25 Nm.
3 Colocar o pistão (5) no cilindro (4).
4 Remover a tampa (7) do cilindro (4).
5 Colocar o anel O (6) na tampa (7) e posicioná-la
sobre o cilindro (4).
6 Parafusar os parafusos sextavados (8).
Torque de aperto = 25 Nm.

2-12
ZF-Intarder Montagem

7
6

5
8 8a

9
9
3

10

11

1 013 736

2.11 Montagem do trocador de calor, válvula


solenóide, acumulador e sensor de
temperatura

1 As superfícies de encosto têm que estar limpas!


2 Colocar um anel O novo (7) na ranhura da
válvula solenóide (6).
3 Parafusar a válvula solenóide (6) no acumulador
utilizando dois parafusos sextavados (5).
4 Colocar anéis O novos (9) nas ranhuras do
acumulador.
5 Parafusar o acumulador no trocador de calor
utilizando cinco parafusos (8): 3 M8x55 e
2 M8x30.
Dados técnicos - sensor de temperatura (0501 311 232)
6 Parafusar o sensor de temperatura (10) no
trocador de calor. Com + 20 °C Aprox.50 000 Ω
Torque de aperto (M 18x1,5) no máx. 40 Nm. Com + 91 °C Aprox. 2380 Ω
Com + 100 °C Aprox. 1830 Ω
7 Parafusar dois prisioneiros (1) no trocador de Com + 110 °C Aprox. 1340 Ω
calor na posição correta. Com + 140 °C Aprox. 573 Ω

2-13
Montagem ZF-Intarder

2 10

014 019

2.12 Instalação do trocador de calor

1 Colocar dois anéis O novos (3) nas ranhuras dos


canais de óleo do trocador de calor.

Posicionar o trocador de calor juntamente com o


acumulador na carcaça do Intarder e parafusá-los
utilizando duas porcas (1).

2 Parafusar o parafuso (10) M8x115.

3 Parafusar dois parafusos (2) passando pelo


suporte (4).

4 Apertar ambos os parafusos (2) com porcas (1).

2-14