Você está na página 1de 1

2 de abril de 1809, encontrando-se em Paris para aperfeiçoar seus estudos de

línguas, escreveu ao seu irmão: Sinto-me tão perfeitamente copta que, para


me distrair, verso para esta língua tudo que me passa pela cabeça; falo copta
sozinho já que ninguém poderia me entender.
2 de abril de 1809, encontrando-se em Paris para aperfeiçoar seus estudos de
línguas, escreveu ao seu irmão: Sinto-me tão perfeitamente copta que, para
me distrair, verso para esta língua tudo que me passa pela cabeça; falo copta
sozinho já que ninguém poderia me entender.
2 de abril de 1809, encontrando-se em Paris para aperfeiçoar seus estudos de
línguas, escreveu ao seu irmão: Sinto-me tão perfeitamente copta que, para
me distrair, verso para esta língua tudo que me passa pela cabeça; falo copta
sozinho já que ninguém poderia me entender.
2 de abril de 1809, encontrando-se em Paris para aperfeiçoar seus estudos de
línguas, escreveu ao seu irmão: Sinto-me tão perfeitamente copta que, para
me distrair, verso para esta língua tudo que me passa pela cabeça; falo copta
sozinho já que ninguém poderia me entender.
2 de abril de 1809, encontrando-se em Paris para aperfeiçoar seus estudos de
línguas, escreveu ao seu irmão: Sinto-me tão perfeitamente copta que, para
me distrair, verso para esta língua tudo que me passa pela cabeça; falo copta
sozinho já que ninguém poderia me entender.
2 de abril de 1809, encontrando-se em Paris para aperfeiçoar seus estudos de
línguas, escreveu ao seu irmão: Sinto-me tão perfeitamente copta que, para
me distrair, verso para esta língua tudo que me passa pela cabeça; falo copta
sozinho já que ninguém poderia me entender.
2 de abril de 1809, encontrando-se em Paris para aperfeiçoar seus estudos de
línguas, escreveu ao seu irmão: Sinto-me tão perfeitamente copta que, para
me distrair, verso para esta língua tudo que me passa pela cabeça; falo copta
sozinho já que ninguém poderia me entender.

Você também pode gostar