Você está na página 1de 16

FIREHAWK FX

MANUAL DO UTILIZADOR

40-00-0363 Rev E Manual do Utilizador também disponível em www.line6.com/manuals ©2015 Line 6, Inc.
Instruções de segurança importantes
ATENÇÃO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
NÃO ABRIR
AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA OS PARAFUSOS. NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM SER
REPARADAS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. CONFIE A MANUTENÇÃO A PESSOAL DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ESPECIALIZADO.
AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO, NÃO EXPONHA O APARELHO A CHUVA OU HUMIDADE.
Alterações ou modificações não especificamente aprovadas pelo responsável pela conformidade do equipamento, podem anular a autorização
concedida ao utilizador para a utilização do mesmo.
NOTA: Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites de um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 dos
Regulamentos da FCC. Estes limites destinam-se a proporcionar proteção razoável contra interferências prejudiciais em instalações domésticas.
Este equipamento produz, utiliza e pode emitir energia de radiofrequências e, se não for instalado e utilizado em conformidade com as instruções do manual,
poderá causar interferências prejudicais às comunicações por rádio. Contudo, não se garante que não irão ocorrer interferências numa determinada instalação.
Se este equipamento provocar interferências prejudiciais à receção de radiocomunicações ou televisiva, as quais podem ser determinadas ao desligar e ligar
o aparelho, recomenda-se que as tente corrigir através de uma das seguintes medidas:
- Reoriente ou reposicione a antena recetora.
- Aumente a distância entre o equipamento e o recetor.
- Ligue o equipamento a uma tomada de um circuito diferente do circuito em que o recetor está ligado.
- Consulte o fornecedor ou solicite ajuda a um técnico de rádio/televisão experiente.
Declaração sobre exposição a radiações FCC: Este equipamento está em conformidade com os limites de exposição a radiação estabelecidos para um
ambiente descontrolado. Este equipamento deve ser instalado e utilizado a uma distância mínima de 20cm entre o radiador e o seu corpo.
O símbolo do relâmpago dentro de um triângulo significa "atenção, O ponto de exclamação dentro do triângulo significa "atenção!"
equipamento elétrico!" Indica a presença de informações sobre a Leia todas as informações junto aos sinais de Atenção.
tensão de funcionamento e os potenciais riscos de choque elétrico.
Tenha em atenção: Line 6 é uma marca comercial registada da Line 6, Inc. registada nos EUA e em outros países. FIREHAWK, AMPLIFi, James Tyler
Variax e Variax são marcas comerciais da Line 6, Inc. Todos os direitos reservados. iPod touch®, iPhone® e iPad® são marcas comerciais da Apple,
Inc. registadas nos EUA e em outros países. App StoreSM é uma marca de serviço da Apple, Inc. A Apple não é responsável pelo funcionamento deste
dispositivo nem pela sua conformidade com as normas reguladoras e de segurança. A marca nominativa e os logótipos Bluetooth® são marcas
comerciais propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e a sua utilização pela Line 6 está autorizada por uma licença. Android™ e Google Play™ são marcas
comerciais do Google, Inc. Windows® é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países. ASIO® é
uma marca comercial da Steinberg Media Technologies GmbH.
Deve ler estas instruções de segurança importantes. Guarde estas instruções num local seguro
• Leia estas instruções.
• Guarde estas instruções.
• Preste atenção a todos os avisos.
• Siga todas as instruções.
• Não use este aparelho perto de água.
• Limpe apenas com um pano seco.
• Não obstrua as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
• Não instale perto de fontes de calor como aquecedores, saídas de ar quente, fogões ou qualquer outro aparelho (incluindo amplificadores) que produza calor.
• Este aparelho deverá ser ligado a uma tomada elétrica com uma ligação à terra de proteção.
• Não adultere a função de segurança das fichas polarizadas ou com ligação à terra. Uma ficha polarizada tem dois pinos de lâmina, um mais largo
do que o outro. Uma ficha de ligação à terra tem dois pinos de lâmina e um terceiro pino redondo para ligação à terra. O pino de lâmina mais largo
ou o terceiro pino redondo é fornecido para a sua segurança. Se a ficha fornecida não corresponder ao seu tipo de tomada, peça a um eletricista
para substituir a tomada.
• Proteja o cabo de alimentação para não ser pisado ou perfurado, especialmente nas fichas, tomadas e pontos de saída do aparelho.
• Utilize apenas suportes/acessórios especificados pelo fabricante.
• Utilize apenas com o carrinho, suporte de pé, tripé, suporte ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Se utilizar um
carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/aparelho para prevenir danos resultantes de quedas.
• Desligue o aparelho durante trovoadas ou quando não o utilizar durante longos períodos de tempo.
• Confie todos os trabalhos de manutenção a pessoal de assistência técnica especializado. A manutenção é necessária se o aparelho tiver sofrido
qualquer tipo de danos, como por exemplo, cabo ou ficha de alimentação danificados, foi derramado líquido ou caíram objetos para dentro do
aparelho, o aparelho foi exposto a chuva ou humidade, não funciona corretamente ou caiu.
• O aparelho não deverá ficar sujeito a pingos ou salpicos e não deverá colocar objetos com líquido, como vasos, em cima do aparelho.
• AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho a chuva ou humidade.
• O conector do aparelho é utilizado para desligar o aparelho e deverá estar sempre pronto a ser utilizado.
• Ligue apenas a tomadas de CA com tensões de: 100/120 V 220/240 V 50/60 Hz (consoante a gama de tensões da alimentação incluída).
• A audição prolongada a níveis de volume altos poderá causar perda auditiva definitiva e/ou lesões. Certifique-se de que pratica sempre uma "audição segura".
• A manutenção é necessária sempre que o aparelho está danificado, nomeadamente:
• O cabo ou a ficha de alimentação estão danificados.
• Foi derramado líquido ou caíram objetos para dentro do aparelho.
• A unidade foi exposta a chuva ou humidade.
• A unidade caiu ou a caixa está danificada.
• A unidade não funciona normalmente ou verificam-se alterações significativas no seu funcionamento.
• Este aparelho deve apenas ser usado a temperaturas compreendidas entre 0° e 50° C.
• NB # CE2200
N.º DE SÉRIE:
BEM-VINDOS AO FIREHAWK FX - PALCO, STUDIO E MUITO MAIS • Conetividade máxima, incluindo entradas de guitarra Standard
e Variax®, saídas equilibradas de 1/4" e XLR, loop de efeitos,
Firehawk FX leva o processador multiefeitos da guitarra para o nível controlo do pedal e muito mais!
seguinte, colocando literalmente o poder do espetacular som da Aplicação Firehawk Remote
guitarra na palma da sua mão. O hardware produz a riqueza acústica
do modelo da Line 6 HD com uma gama flexível de conetividade • Controle e edite sem fios todos os aspetos do conjunto de
amplificadores e colunas ligados à guitarra
para atuações e gravações ao vivo. A aplicação de software utiliza o
• Crie, edite, transfira e partilhe um número ilimitado de tons com
poder do seu dispositivo portátil para atrair a criação e edição de sons a comunidade online da Line 6
visuais, a partilha e transferência de sons online e a transmissão em • Toque em conjunto com a música que vive no seu dispositivo
fluxo sem fios da biblioteca de músicas no seu dispositivo portátil. portátil usando a reprodução sem fios através do Firehawk FX
Caraterísticas do Firehawk FX • Concebido para iPhone® 6 Plus, iPhone® 6, iPhone® 5s,
iPhone® 5c, iPhone® 5, iPhone® 4S, iPad® (4.ª geração), iPad®
• Processador de efeitos para palco de alto desempenho (3.ª geração), iPad® 2, iPad® mini, iPad® mini 2, iPad® Air, e iPod
• Mais de 250 amplificadores de guitarra de modelos clássicos e touch® (5.ª geração)
HD, cabos, stompboxes e efeitos de estúdio • Compatível com muitos telemóveis e tablets Android™
• Transmissão por Bluetooth® do áudio do seu dispositivo com software Android™ 4.2 ou posterior. Para obter mais
(compatível com iOS, Android™ e Mac® ou PC) informações consulte www.line6.com/android
• Gravação direta de latência baixa, do USB para o Mac®, • Transfira a versão mais recente da aplicação gratuita Firehawk
Windows® e iPad® (iPad® requer um adaptador de conexão de Remote para iOS na App StoreSM ou obtenha a versão mais
câmara da Apple® ) recente da aplicação gratuita Firehawk Remote para Android™
na Google Play™ Store
Controlos do painel superior

1 2
07B Riffer Madness

3
4

6 7
1. Visor LCD - O visor Firehawk FX é multifuncional, mostrando 4. Botão do volume principal - Este botão grande permite
informações diferentes dependendo dos interruptores de pedal e controlar o nível de saída global, assim como, aceder facilmente
modos a que aceda. Na maioria dos casos, verá a localização Bank ao nível da guitarra e ao volume do modelo de amplificador atual
& Preset e o título do tom atualmente carregado. Abrangemos para um ajuste independente.
outros itens apresentados no visor LCD ao longo deste Guia.
2. Botão de emparelhamento por Bluetooth® - Graças à
tecnologia sem fios Bluetooth® o Firehawk FX comunica com
o dispositivo portátil através de uma ligação sem fios. Antes de
utilizar a aplicação Firehawk Remote precisará de emparelhar
o Firehawk FX com o seu dispositivo portátil da seguinte forma: Anel do LED do volume principal
• Entre no modo de emparelhamento no Firehawk FX ao premir
o botão Bluetooth® no painel superior - este começa a piscar. Anel do LED do volume principal - O anel dos LEDs em redor
do botão do volume principal acende-se de diversas formas,
• Entre no modo de emparelhamento Bluetooth® no dispositivo iOS ou
consoante os parâmetros atualmente em regulação.
abra o menu de definições de Bluetooth® no dispositivo Android™.
• O nome exclusivo Firehawk FX do dispositivo será exibido • Modos de seleção do volume: Existem três modos de volume
no dispositivo móvel. Os utilizadores Android™ poderão ter disponíveis, aos quais pode aceder premindo o botão do volume
de selecionar "Procurar dispositivos" para atualizar a lista de principal para ajustar cada um dos seguintes parâmetros:
dispositivos Bluetooth® disponíveis. • V olume principal: Quando os LEDs estão acessos a vermelho,
• Selecione o nome exclusivo da sua unidade Firehawk FX no o botão ajusta o nível de saída global do volume do dispositivo.
seu dispositivo móvel - este passo completa a configuração de Prima o botão uma vez para aceder ao modo nível de guitarra.
emparelhamento e permite um funcionamento sem fios! • Nível da guitarra: Quando os LEDs acendem a branco o botão
ajusta de forma independente o nível da guitarra (e Variax).
3. Controlos do som - Ao utilizar Firehawk Remote com o Isto permite-lhe equilibrar o nível da sua guitarra versus a
dispositivo móvel, é possível efetuar todas as regulações do som reprodução da música. Prima o botão uma vez para aceder ao
com o visor da aplicação Editor. Também pode modificar o som modo nível de canal.
da guitarra manualmente com os seguintes controlos Firehawk • Volume do canal do modelo de amplificador: Quando os LEDs
FX de som integrados: acendem a cor-de-rosa o botão ajusta de forma independente
• DRIVE: Regula o nível do drive do modelo de amplificador atual. o volume do canal para as predefinições atuais do modelo de
amplificador. Isto funciona como alternativa ao ajuste do volume
• BASS, MID, TREBLE: Regula os níveis dos graves, médios e do amplificador indicado na aplicação Firehawk Remote. Prima
agudos do grupo de sons do modelo de amplificador atual. o botão uma vez para regressar ao modo volume principal.
• FX: Regula o parâmetro de efeitos atribuído à característica de • Controlos do som: Quando um botão de som do dispositivo é
"efeito tweak" durante a predefinição. Esta atribuição pode ser ajustado, o nível armazenado predefinido é indicado por um único
alterada na aplicação Firehawk Remote. LED vermelho. Todos os outros LEDs estão acesos a branco para
• REVERB: Regula o nível de reverberação da predefinição atual. apresentar o nível atual conforme vai rodando o botão.
NOTA: Consulte ainda a mais recente secção Live Edit Mode para
obter opções de edição adicionais.
5. Interruptores de pedal de efeitos - Os interruptores de pedal (FS1– LSD a piscar) prima um dos interruptores de pedal de seleção de
FS5) alternam entre o bloqueamento de efeitos ligado ou desligado, predefinição (A–D) para carregar a predefinição indicada no banco
tal como uma placa repleta de pedais análogos. Cada interruptor atual. A funcionalidade de seleção de banco excede o tempo limite
de pedal pode ser configurado para um bloqueamento de efeitos se após 5 segundos nenhum interruptor de pedal for selecionado.
diferente por cada predefinição, como indicado pelo LED colorido em Indicador do estado da predefinição: Sempre que altera o
redor de cada interruptor de pedal. As cores do LED indicam: Amarelo valor original de uma definição de efeito ou amplificação, um
(compressor e Stomp), azul (modulação), roxo (sintetizador), verde ponto entre o título e o número de localização da predefinição
(atraso), laranja (reverberação), branco (looper) e turquesa (loop surge no ecrã do LCD indicando que essa predefinição está
de efeitos). Quando prime um destes interruptores de pedal, o visor nesse momento num estado de "não guardado". Deve por isso
LCD apresentará a descrição de bloqueio atribuída aos mesmos guardar para conservar as alterações feitas às predefinições.
e um estado momentâneo ligado/desligado. Todas as atribuições
de interruptores de pedal FS1–FS5 podem ser criadas e editadas 05C.Tone 4 Days
usando a aplicação Firehawk Remote. Consulte a seguinte secção
Aplicação Firehawk Remote para mais obter mais informações. Um "ponto" indica um estado "não guardado" da predefinição
6. Interruptores de pedal para a seleção de predefinições e banco - Para guardar uma predefinição: Prima sem soltar o interruptor
Firehawk FX incluem 128 predefinições carregadas, compostas por de pedal acesso que indica a seleção atual para entrar no modo
4 localizações de predefinições (A–D) armazenadas em cada um de guardar. Um sinal de maior surge no lado esquerdo do visor
dos bancos (1–32). O ecrã do LCD apresenta o número, localização LCD e todo o ecrã pisca para indicar que está em modo guardar.
e título do banco da predefinição atualmente carregada. Para sair do modo guardar sem fazer quaisquer alterações,
espere 5 segundos sem tocar em qualquer controlo e o processo
01B Lead the Way irá exceder o tempo limite e sair automaticamente.
O ecrã do LCD apresentar o banco, o título e a localização da predefinição > 05CTone 4 Days Days
Cada predefinição armazena todas as definições dos parâmetros de Um ecrã a piscar e um "sinal de maior" do lado esquerdo indica que
efeitos e amplificação que definem as características das definições do está no modo guardar
som, interruptor de pedal e controlador, atribuições e efeitos de loop. Para guardar a predefinição editada na localização da
Utilize os interruptores de pedal de seleção de banco e predefinições predefinição: Simplesmente prima sem soltar o mesmo
para carregar e guardar as predefinições no Firehawk FX. interruptor de pedal de seleção de predefinições outra vez.
NOTA: Um número ilimitado de predefinições pode ser Assim que o visor parar de piscar as definições que editou são
transferido, criado, editado, guardado e reorganizado no seu guardadas, substituindo a predefinição anterior na localização.
dispositivo usando a aplicação móvel! Consulte mais detalhes Para guardar num banco e predefinição diferente: Enquanto
na seguinte secção Aplicação Firehawk Remote. estiver no modo guardar, navegue até ao banco e localização
Para carregar uma predefinição: Prima um dos quatro pretendida da predefinição tocando no interruptor de pedal banco
interruptores de pedal de seleção de predefinição (A–D) para anterior/banco seguinte e depois tocando no interruptor de pedal de
carregar a predefinição indicada no banco atual. O LED vermelho seleção de predefinição para obter a localização da sua predefinição
em redor do interruptor de pedal indica a seleção atual. preferida. O número e título da localização da predefinição que
Para carregar uma predefinição que se encontra noutro se encontra atualmente nesta localização é apresentado no visor
banco: Selecione o banco e de seguida escolha o interruptor de LCD a piscar. Prima sem soltar o interruptor de pedal de seleção
pedal de seleção de predefinições. Utilize os interruptores de pedal de predefinições para substituir a predefinição atual da localização
banco anterior ‡ e banco seguinte ˆ para navegar pelos bancos. pela sua predefinição editada. O visor LCD deixa de piscar e o título
Assim que esteja no banco pretendido (como indicado no visor da sua nova predefinição guardada será apresentada.
7. Tap Tempo - Premir o botão TAP várias vezes define o tempo
para os atrasos e outros efeitos que oferecem "sincronização
para o tempo". O LED do interruptor de pedal pisca para indicar
o tempo da predefinição atual (o modo de piscar pode ser
desativado opcionalmente na aplicação Firehawk Remote).
Tuner Mode - Prima sem soltar o botão TAP durante alguns
segundos para entrar no modo Tuner. Retire uma única corda
da sua guitarra e verá o nome da nota e o seu tom no LCD como
apresentado em baixo. Quando a barra do gráfico está à direita
do centro, a sua corda é demasiado aguda; quando a barra está
à esquerda do centro, a corda é demasiado grave. Quando a
barra estiver dentro do intervalo do centro, a sua corda está em
sintonia. Toque num interruptor de pedal ou num botão à sua
escolha para sair do modo Tuner.

Demasiado A
agudo
Demasiado A
grave
AFINADO A
O modo tuner apresentado no visor LCD

Nota: Verá ainda os LEDs à volta do botão do volume principal


acenderem da mesma forma para indicar o estado de afinação
em modo tuner.

8. Pedal de expressão - O pedal de expressão integrado pode ser


definido para dois modos de pedal diferentes para cada predefinição:
Modo volume/wah, permite controlar o volume ou wah (alternando
usando o interruptor do dedo do pé do pedal) e o Modo Tweak
permite controlar o mesmo parâmetro de amplificador ou efeitos
atribuídos ao botão FX do dispositivo. Pode, caso queira, ligar
um pedal de expressão (tal como o EX-1 da Line 6) na entrada do
PEDAL 2 no painel traseiro para obter um maior controlo. Tenha
em atenção que o pedal 2 é automaticamente detetado quando
é ligado e as funções do pedal alteram como descrito na seguinte
secção de configuração das funcionalidades do pedal.
Configurar as funcionalidades do pedal • Toque e arraste qualquer extremidade da barra deslizadora
de gama de pedal para definir a gama mínima (posição
Encontrará as opções para MODO PEDAL no visor de edição do calcanhar para baixo) e máxima (posição do dedo do pé
painel de inspeção da aplicação Firehawk Remote. O atual modo de para a frente) do pedal.
pedal é também indicado pelos LEDs VOL e WAH do lado esquerdo
da fila inferior do pedal. A tabela seguinte mostra as funções de
controlo específicas para o pedal integrado e o pedal 2 (caso um Delay Digital Delay
pedal 2 esteja ligado ao dispositivo) para cada modo de pedal. Indicador de Yes / No para
Time 600 ms Note
atribuição controlar
FUNÇÕES DO PEDAL FUNÇÃO INDICADORES o pedal de
MODO PEDAL INTEGRADO DO PEDAL 2 DOS LED de efeitos Mix FX 43%
tweak parâmetro de
Wah / Volume
WAH / VOLUME Interruptor do dedo do pé Não Wah ou vol acende Assign to Pedal No Yes efeitos tweak
Sem o pedal 2 aplicável respetivamente
alterna entre Wah ou Vol
Somente wah
WAH / VOLUME Interruptor do dedo do pé Apenas Wah acende quando Pedal
Com o pedal 2 volume wah está ligado
alterna entre ativo/desativo Feedback
F eedback 50%
50% deslizador
Apenas Tweak
TWEAK Não Wah e vol acendem
Sem o pedal 2 O interruptor do dedo do pé aplicável ao mesmo tempo Bass
Bass 50%
50%
não tem qualquer funcionalidade
Wah / Volume Aplicação Firehawk Remote - opções de efeitos tweak e atribuição de pedal
TWEAK Apenas Wah ou vol acende
Interruptor do dedo do pé
Com o pedal 2 Tweak respetivamente
alterna entre Wah ou Vol

Funcionalidade do modo de pedal


Configurar o pedal para o parâmetro de efeitos TWEAK
Ao utilizar a aplicação Firehawk Remote, praticamente qualquer
parâmetro de efeitos pode ser atribuído ao controlo TWEAK DE
EFEITOS - permitindo que seja configurado através do botão de
EFEITOS e, opcionalmente, também pelo pedal de expressão. Para
configurar o TWEAK DE EFEITOS na aplicação:
• Toque no bloqueador de efeitos na parte superior do visor de
edição para editar o parâmetro de efeitos que pretende controlar.
• Toque sem soltar no botão deslizador de parâmetros que
desejar para o configurar para TWEAK DE EFEITOS - verá um
indicador de "EFEITOS" surgir no deslizador.
• Toque sem soltar no indicador de "EFEITOS" para visualizar as
opções de pedal.
• Selecione Yes para controlar os parâmetros de TWEAK DE
EFEITOS estabelecidos com o pedal.
Ligações do painel traseiro

12 13 14 15 16
9 10 11 MAIN OUT 1/4" OUT
17 18
PEDAL 2 GUITAR IN FX RETURN FX SEND OUTPUT PHONES USB 9VDC POWER
MODE
STOMP GND LINE
LINE LIFT AMP

LEFT/MONO RIGHT LEFT/MONO RIGHT LEFT/MONO RIGHT LEFT/MONO RIGHT VARIAX 2.5A min

9. Pedal 2 - Ligue um pedal de expressão opcional para obter ainda 14. Auscultadores (saída de 12Ω) - Ligue o seu cabo estéreo de
mais controlo. Consulte a descrição do pedal de expressão na 1/4" dos auscultadores nesta entrada. O volume dos auriculares
secção anterior. é controlado pelo botão do volume principal.
10. Entrada guitarra - Ligue o cabo de guitarra de 1/4" nesta entrada. 15. Variax - Ligue a sua guitarra Variax da Line 6 nesta entrada.
11. Loop de efeitos - Fornece duas entradas para mono ou stereo Esta entrada capta toda a saída de som de Variax e fornece
FX SEND e FX RETURN. Defina o interruptor FX LOOP LEVEL energia ao instrumento. Consulte a seguinte secção Usar uma
para otimizar o sinal para LINE (para dispositivos com nível de Variax da Line 6 para mais informações.
linha) ou STOMP (para a maioria dos pedais de guitarra "stomp 16. Porta USB - Ligue a um computador Mac®, Windows® ou iPad®
box"). Tenha em atenção que a posição do bloqueador de LOOP para utilizar o Firehawk FX como uma interface áudio digital
DE EFEITOS em qualquer cadeia de sinais de predefinições de 24 bites de qualidade Estéreo In/out para gravar diretamente
pode ser editada usando a aplicação Firehawk Remote. com o seu software favorito.
12. Saída XLR - Ligue cabos XLR nesta entrada para uma ligação Para Mac® ou iPad®: Simplesmente ligue através de USB e o
perfeita a dispositivos de gravação ou para envios diretos para a Firehawk FX está pronto a ser usado. A ligação ao iPad® requer
mesa de mistura, PA ou auscultadores da Line 6 StageSource® o uso de um kit de ligação de câmara iPad® com um adaptador
ligados em toda a amplitude de banda. * Se ouvir zumbidos e USB (não incluído).
zunzuns, coloque o interruptor ground em LIFT para eliminar
os ruídos de massas entre os equipamentos. Para Windows®: Transfira e instale o driver áudio USB ASIO
Firehawk FX da Line 6® em www.line6.com/software.
13. Saída de 1/4" - Ligue cabos de 1/4" nesta entrada para enviar
o sinal para um amplificador de guitarra, gravador, mesa de 17. Entrada da fonte de alimentação - Utilize apenas a fonte de
mistura ou sistema de PA.* alimentação da Line 6 DC fornecida nesta entrada para alimentar
*NOTA: O nível e o sinal presente nas saídas de 1/4" e de XLR a unidade.
depende das definições do botão OUTPUT MODE. Consulte a 18. Power - Ligue o equipamento com este interruptor oscilante.
seguinte secção de modos de saída para mais informações.
Aplicação Firehawk Remote Mobile encaminhamento e estado de bypass de todos os efeitos para o som
atual. Toque em qualquer bloqueador para o selecionar e as suas
opções serão apresentadas no painel de inspeção que se segue.
A B D. Bloqueadores de procedimentos - Cada um dos diversos
Lead the Way tipos de bloqueadores oferece as suas próprias propriedades e
funcionalidades. Muitos dos bloqueadores são movíveis dentro da
cadeia de sinais como indicado a seguir. Para mover um bloqueador,
D prima sem soltar e arraste o bloqueador para a esquerda/direita
Variax Gate Wah Stomp Mod Delay FX Loop dentro da cadeia de sinais - os indicadores verticais apresentam
C todos os locais disponíveis para "largar" o bloqueador.
• Entrada do bloqueador Variax - Fornece as opções
disponíveis para uma guitarra Variax da Line 6. Consulte a
Vol Amp+Cab EQ Comp Reverb Looper seguinte secção Usar uma Variax da Line 6.
• Bloqueadores padrão - O bloqueador de amplificação e Cab
Stomp Classic Distortion F contem as suas preferências de modelos de amplificador e cab
e ou outros incluem um efeito "fixo" (Comp e gate). Os bloqueios
Drive 68% padrão não podem ser movidos.
• Bloqueadores de efeitos - Contêm um tipo de efeito dedicado
Gain 43% G (volume, wah e reverberação) e possuem alguma mobilidade.
• Bloqueadores de efeitos flexíveis - Podem mudar o tipo
E Tone 50% de efeito que contêm (Stomp, Mod, Delay ou Pitch/Synth) e
possuem mais capacidades flexíveis de encaminhamento.
FS1 FS2 FS3 FS4 FS5 • Bloqueador de loops - Apresenta os seus parâmetros de
volume e EQ abaixo. Este looper também pode ser configurado
H para qualquer interruptor de pedal FS1-FS5 podendo ser
movido tanto para o início como para o fim da cadeia de sinal -
consulte a secção Usar o Looper para mais detalhes.
E. Painel de inspeção de bloqueadores - Todos os parâmetros editá-
veis para o bloqueador selecionado são apresentados neste visor.
F. Botões de seleção de modelo e bypass - O botão de seleção
de modelo (do lado esquerdo) apresenta instantaneamente um
Aplicação Firehawk Remote - Visor de edição
menu para escolher um modelo de amplificador, cab ou efeito
A. Botão Menu/Back - Toque para surgir o ecrã menu principal. para o tipo de bloqueador selecionado. O botão bypass alterna
(Consulte a seguinte secção de características das aplicações entre bloqueio ativo/desativo.
para mais informações.) Este botão muda para um botão Back
em outros visores. G. Deslizadores de parâmetros - Permitem a configuração de todas
as definições para o bloqueamento dos modelos de amplificador
B. Título da predefinição - O título da predefinição atual é e efeitos selecionados. Tenha em atenção que pode premir
apresentado neste visor. sem soltar um deslizador para configurar o parâmetro para ser
C. Painel de fluxo de sinais - Cada botão de ícone representa controlado pelo botão de efeitos e pedal de expressão (consulte
um bloqueador de procedimentos e apresenta a ordem de configurar as funcionalidades do pedal em cima).
H. Botões de atribuição de interruptores de pedal FS1–FS5 - Definições - Consulte informação acerca da aplicação,
Toque no botão FS pretendido para configurar os interruptores obtenha ajuda, atualize o firmware do seu dispositivo
de pedal de efeitos do dispositivo Firehawk FX para alternarem Firehawk FX e defina as preferências de reprodução de
entre o bloqueio de efeitos ativado/desativado selecionado. música e carregamento de sons.
Tenha em atenção que o LED do interruptor de pedal irá Biblioteca de música - Toque em conjunto com faixas da
coincidir com a cor do tipo de modelo de bloqueador de efeitos biblioteca de músicas do seu dispositivo portátil e o Firehawk
configurado para uma melhor identificação. Remote irá apresentar sons de guitarra correspondentes
com base no título da música, artista, género ou as etiquetas.
Características da Aplicação Firehawk Remote
Níveis - Configure remotamente a "combinação" da guitarra
No Menu principal deslizante encontrará acesso para todas as ao volume de reprodução da música.
características na aplicação Firehawk Remote.
Editor - Edite qualquer som que está atualmente carregado
pela aplicação. Modifique as configurações dos modelos de
Atualizações do firmware do dispositivo Firehawk FX
amplificador, efeitos, interruptor de pedal e pedal e Execute sempre o firmware mais recente no seu amplificador Firehawk
encaminhamento de processadores de "bloqueadores" - FX para obter os melhores resultados de desempenho. Existem dois
Consulte a secção de aplicações de Edição anterior. métodos para verificar e instalar as atualizações de firmware:
Predefinições de Hardware - Navegue, recupere, edite, gira • Utilizar o serviço de atualização da Line 6 - Este é o método
e faça uma cópia de segurança dos sons guardados no seu recomendado e o mais rápido para atualizações de firmware
dispositivo Firehawk FX. do dispositivo. O serviço de atualização da Line 6 é uma
aplicação de software gratuita para Mac® e Windows® e está
Pesquisa Cloud - Pesquise por sons na nuvem da Line 6 disponível em www.line6.com/software. Para começar,
em constante crescimento por sons de guitarra novos transfira e instale o serviço no seu computador. Com o seu
introduzidos por outros utilizadores do Firehawk FX e dispositivo de Firehawk FX ligado, ligue-o à porta USB do
AMPLIFi como você! seu computador e execute o serviço de atualização. Este irá
detetar automaticamente o dispositivo ligado e informar sobre
Os meus sons - Navegue, recupere, procure, edite e gira os as atualizações disponíveis - Siga apenas os passos no serviço
sons guardados na sua conta de utilizador da Line 6. Além de atualização para instalar o mais recente firmware.
disso, pode enviar sons para o seu dispositivo como se • Usar a aplicação Firehawk Remote - A aplicação Firehawk
fossem predefinições de hardware. Remote irá informá-lo automaticamente quando uma atualização
Informação/guardar som - Edite o nome e outros metadados de firmware para o dispositivo estiver disponível. Também
do som que facilitem a procura e tons coincidentes das pode instalar atualizações de firmware a partir da aplicação -
Siga apenas os avisos e ela irá guiá-lo por todo o processo de
canções. Guarde os sons diretamente no seu Firehawk FX atualização. Tenha em atenção que este procedimento atualiza
ou na nuvem ou publique os sons na para contribuir para a o dispositivo Firehawk FX através de uma ligação sem fios
comunidade Firehawk. Bluetooth®, sem a necessidade de um computador ou software
Afinador - Entre rapidamente em sintonia usando o afinador. adicionado, contudo, o processo leva um pouco mais de tempo
do que usando o serviço de atualização da Line 6.
Usar uma Variax da Line 6 • CORDAS VARIAX 1 - 6: Com uma JTV ou Variax padrão pode
usar estes seis parâmetros para configurar a afinação completa
Firehawk FX suporta o uso de qualquer instrumento Variax da Line 6® (pelo número de trastos) que quer que seja aplicada a cada
através da ligação VARIAX no painel traseiro. O controlo de afinações corda da guitarra. (Este valor de nota apresentado assume que a
alternativas e mudança de seletor modelo/magnético são também guitarra está afinada para uma afinação padrão - E, A, D, G, B, E.)
suportadas com qualquer instrumento padrão James Tyler® Variax®
(JTV) ou Variax®. Para obter melhores resultados, utilize apenas os • MODELO: Permite-lhe selecionar o modelo de guitarra Variax
cabos da Line 6 fornecidos, compatíveis com a Variax – não utilize e posição de seletor que pretende armazenar como parte
cabos de Ethernet ou outros cabos – para evitar danificar a entrada. integrante da predefinição do Firehawk FX.
Saiba mais sobre os instrumentos Variax em www.line6.com. • POSIÇÃO DO BOTÃO DE SOM: Permite que o valor do botão
Para editar e guardar as opções de modelo de guitarra Variax e de som da guitarra Variax seja armazenada com a predefinição
botão de som: Execute a aplicação Firehawk Remote para o visor Firehawk.
Editor e toque no bloqueador Entrada Variax do lado esquerdo do • MODO DE SELEÇÃO: (Apenas em guitarras de padrão JTV
painel de fluxo de sinais. As seguintes opções Variax irão surgir na ou Variax.) Permite escolher as opções do modelo e seletor
parte inferior do visor da aplicação. magnético.
• MODELO CONTROLADO POR: Esta é uma opção geral que afeta Opções alternativas de afinação da Variax: Use as opções CORDA
o comportamento de todas as predefinições de Firehawk FX. VARIAX 1 - 6 para editar individualmente o tom completo para cada
• Quando configurado para FIREHAWK: O Firehawk FX corda como descrito anteriormente. A afinação é guardada como
envia as definições do modelo e botão de som Variax para parte integrante da predefinição do Firehawk e a opção Afinação
a guitarra quando carrega as predefinições da Firehawk. Variax fornece a opção de carregar as afinações guardadas no seu
Se configurar as definições integradas na guitarra Variax, as Variax quando recuperar as predefinições do Firehawk.
definições Variax são capturadas e de seguida armazenadas
na predefinição do Firehawk. Usar o looper
• Quando configurado para FIREHAWK: As definições Variax Firehawk FX vem com um Looper que permite que grave rápida e
da POSIÇÃO DO BOTÃO MODELO e SOM armazenadas facilmente, reproduções e loops de áudio adicional (overdub). Use a
não são enviadas para a guitarra quando carrega as aplicação Firehawk Remote para configurar o looper para um dos
predefinições da Firehawk. Se configurar as definições interruptores de pedal de efeitos FS1–FS5, modifique a localização
integradas na guitarra Variax, estas serão audíveis mas não do looper no fluxo de sinal e edite o volume do looper e parâmetros
capturadas ou armazenadas na predefinição do Firehawk. EQ como desejar. Depois de configurado para um interruptor de
• AFINAÇÃO CONTROLADA POR: Esta é uma opção geral que pedal, pode aceder a esse interruptor de pedal único para acionar
todas as funções seguintes:
afeta o comportamento de todas as predefinições do Firehawk.
• Quando configurado para FIREHAWK: A alternativa. Para começar a gravar: Prima o interruptor de pedal branco sujo
As afinações armazenadas em qualquer predefinição do configurado para looper. O LED do interruptor de pedal pisca a
Firehawk são enviadas para a guitarra Variax aquando da vermelho indicando que o looper está a gravar.
recuperação da predefinição. Para parar a gravação: Prima o interruptor de looper novamente
• Quando configurado para VARIAX: A alternativa. para terminar a gravação. O LED pisca a verde indicando que o
As  afinações armazenadas em qualquer predefinição do looper está a tocar o seu loop novamente.
Firehawk não são enviadas para a guitarra Variax aquando Para criar áudio adicional (overdub) por cima do loop que
da recuperação da predefinição. gravou: Prima o interruptor looper novamente enquanto o loop está
a tocar. O LED fica laranja indicando que está em modo Overdub.
Para reverter a reprodução do seu loop: Prima sem soltar o MODO LINE MODO AMPLIFICADOR
interruptor looper durante aproximadamente 2 segundos enquanto O som da guitarra é otimizado em
o loop está a tocar. Prima sem soltar o interruptor looper novamente Saída de áudio estúdio/diretamente Inclui apenas reprodução
XLR Inclui reprodução direta Bluetooth direta Bluetooth
para voltar à reprodução invertível.
Nível de saída
Para parar a reprodução looper: Toque duas vezes no interruptor XLR
8,219 dBu / 6,0 dBv 8,219 dBu / 6,0 dBv
de pedal looper. O LED deixa de piscar e passa a branco brilhante O som da guitarra é otimizado em
indicando que um loop está armazenado na memória. Prima o Saída de áudio estúdio/diretamente Inclui apenas som de guitarra -
de 1/4" amplificador otimizado
interruptor de pedal outra vez para reiniciar a reprodução do loop Inclui reprodução direta Bluetooth
que está armazenado. Saída de nível Nível de linha Nível do instrumento
de 1/4"
Para apagar o loop gravado e começar do zero: Pare o looper e
prima sem soltar o interruptor de pedal durante aproximadamente Modo Line versus modo AMP - Tipo e nível de sinal áudio enviado
para as saídas
2 segundos. O LED volta para um branco sujo indicando que não há
nenhum loop na memória. NOTA: Em definição MODO DE SAÍDA a saída de PHONES recebe
Modos de saída sempre o mesmo áudio que as saídas XLR.
O interruptor MODO DE SAÍDA encontrado no painel traseiro do
Firehawk FX configura inteligentemente os sinais áudio enviados Modo live edit
pelas saídas XLR e de 1/4” para os otimizar para a sua configuração: O Modo Live Edit permite-lhe um acesso rápido aos parâmetros de
• Modo Line Out otimiza o som da guitarra para uma gravação efeitos individuais no dispositivo Firehawk FX como uma alternativa
direta e monitorização de gama completa. O sinal está ao nível ao uso da aplicação Firehawk Remote para ajustar as definições de
da linha simulando o som de um "amplificador com microfone" efeitos. Os passos são os seguintes.
proveniente das saídas XLR e de 1/4".
Editar os parâmetros de efeitos
• Modo Amp Out é diferente no modo em que o som da guitarra
é otimizado para ligar na parte da frente do amplificador da • Entre no Live Edit Mode premindo simultaneamente ambos os
guitarra. O sinal está ao nível do instrumento e não é apropriado interruptores de pedal banco anterior ‡ e banco seguinte ˆ.
para monitorizar através dos auscultadores ou um sistema As duas filas de interruptores de pedal, FS1–FS5 e A–D, irão
de gama completo, por isso, o sinal de guitarra está apenas piscar alternadamente. Verá que as abreviaturas para os
presente nas saídas de 1/4" neste modo. bloqueadores de procedimentos acessíveis para cada fila de
• Uma vez que a reprodução direta de áudio Bluetooth® não é interruptor de pedal são apresentadas no visor LCD para o
a que normalmente soa melhor através de um amplificador ajudar a escolher o que quer editar. Como referido os efeitos e
de guitarra, as saídas de 1/4" transportam o sinal de guitarra bloqueadores de looper estão acessíveis através interruptores
apenas quando em Modo Amp Out – o som Bluetooth® apenas de pedal FS1–FS5 e o amplificador, Cab e EQ estão acessíveis
está presente nas saídas XLR e dos auscultadores quando através dos interruptores de pedal A–C.
neste modo.
Como pode verificar na seguinte tabela, o sinal áudio da guitarra DRV REV MOD DLY LPR AMP CAB PEQ
é otimizado para permitir um sistema de gama completo para um O LCD apresenta os bloqueios editáveis para cada fila de interruptores
amplificador de guitarra e o nível para cada sinal também muda de pedal a piscar
consoante as definições de modo de saída LINE e AMP.
A tabela seguinte descreve a forma como os diferentes bloqueadores de • Pode configurar o valor de um parâmetro e depois
procedimentos estão indicados no dispositivo enquanto no Modo live edit. simplesmente tocar no interruptor de pedal outra vez para
editar outro parâmetro. Os valores editados são todos
TIPO DE BLOQUEIO ABREVIAÇÃO NO COR DO LED DO
VISOR LCD INTERRUPTOR DE PEDAL retidos até ao momento em que sair do modo live edit,
depois do qual escolhe guardar esses valores ou excluí-los.
Drives e dinâmicas DRV
Amarelo
• Tenha em atenção que a opção seleção de modelo permite-
Compressor CMP lhe escolher um tipo de modelo diferente, que depois fica
configurado para o interruptor de pedal atual.
Filtros, sintetizadores SYN
e tom Roxo • Para editar um bloqueador diferente: Prima qualquer
outro interruptor de pedal FS1–FS5 ou A–D para aceder ao
Modulação MOD Azul bloqueador configurado. Será então capaz de editar o seu
Atrasos DLY Verde modelo atual ou carregar um modelo diferente, seguindo os
mesmos passos mencionados anteriormente.
REVERB REV Laranja
• Para sair do modo live edit: Prima os interruptores de pedal
Loop de efeitos FXL Turquesa Banco anterior ‡ e banco seguinte ˆ simultaneamente.
Looper LPR Branco Deve por isso guardar para conservar as definições
de edição. Consulte o anterior número 6. Secção de
Amplificador AMP Interruptores de pedal para a seleção de predefinições e banco
Caixa da coluna Vermelho
para mais detalhes sobre o modo guardar.
CAB
Predefinições do EQ PEQ NOTA: Os botões de som, reverberação e efeitos do dispositivo e
o interruptor de pedal tap tempo continuam a funcionar enquanto
• Selecione um bloqueador para editar: Prima o interruptor estiverem em modo live edit.
de pedal configurado para o bloqueador que pretende editar.
Verá o visor LCD apresentar o nome completo do modelo de Reposição das definições de fábrica e calibração dos pedais
bloqueador atualmente selecionado e o primeiro parâmetro do
modelo atual - agora está pronto a editar. Efetuar uma reposição das definições de fábrica restaura as definições
e predefinições de fábrica do Firehawk FX. Assegure-se que usa a
Digital Delay DLY:Time 430ms aplicação do Firehawk Remote para fazer uma cópia de segurança
das suas predefinições personalizadas antes de efetuar uma
Primeiro apresenta o nome completo e a seguir o primeiro reposição das definições de fábrica! Depois de efetuar uma reposição
parâmetro editável das definições de fábrica recomenda-se que de seguida efetue a
• Para editar o parâmetro atual: Mova o pedal de expressão calibração de pedal para um funcionamento apropriado do mesmo.
do dispositivo ou o botão do volume principal para
configurar o valor editável. Ou prima os interruptores de pedal • Reposição das definições de fábrica: Prima sem soltar ao
banco anterior ‡ ou banco seguinte ˆ para configurar o mesmo tempo o botão de volume principal e o interruptor de
valor em incrementos. Verá o valor atual do parâmetro indicado pedal TAP enquanto liga a unidade.
no LCD e no anel do LED do botão do volume principal. • Calibração dos pedais: Desligue o seu dispositivo Firehawk
• Para editar um parâmetro diferente: Prima repetidamente FX e a seguir prima sem soltar o interruptor de pedal A enquanto
o mesmo interruptor de pedal para navegar por todos os liga a unidade.Siga os passos apresentados no visor do LCD
parâmetros editáveis para o modelo atual. para calibrar o pedal de expressão integrado.
CONTRATO DE LICENÇA DE SOFTWARE 5. CESSAÇÃO
O PRESENTE CONTRATO ESTÁ EM VIGOR ATÉ AO SEU TÉRMINO. QUALQUER UMA DAS PARTES PODE CESSAR O PRESENTE CONTRATO MEDIANTE
IMPORTANTE: AO ACEITAR, INSTALAR OU UTILIZAR QUALQUER PARTE DO SOFTWARE
FORNECIDO OU INCLUÍDO NO SEU NOVO PRODUTO DA LINE 6 (O "SOFTWARE"), ESTÁ A O ENVIO DE UM AVISO POR ESCRITO À OUTRA PARTE. A LINE 6 TAMBÉM PODERÁ CESSAR O PRESENTE CONTRATO IMEDIATAMENTE, SEM AVISO
ACEITAR TODOS OS TERMOS E CONDIÇÕES DO PRESENTE CONTRATO E A CONSENTIR PRÉVIO OU RESPONSABILIDADE, EM CASO DE INCUMPRIMENTO DOS TERMOS OU CONDIÇÕES DO MESMO. TODAS AS SECÇÕES DO PRESENTE
FICAR VINCULADO E TORNAR-SE PARTE DO PRESENTE CONTRATO. SE NÃO ACEITA TODOS CONTRATO QUE PELA SUA NATUREZA DEVAM CONTINUAR A VIGORAR APÓS A CESSAÇÃO, CONTINUARÃO EM VIGOR, INCLUINDO, SEM CARÁCTER
OS TERMOS E CONDIÇÕES DO PRESENTE CONTRATO, OU NÃO CONSEGUE CUMPRIR OS LIMITATIVO, AS RESTRIÇÕES DE GARANTIA E AS LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE.
PRESENTES TERMOS E CONDIÇÕES, PARE O PROCESSO DE INSTALAÇÃO, POIS NÃO ESTÁ 6. RESTRIÇÃO DE GARANTIA
AUTORIZADO A UTILIZAR O SOFTWARE. O SOFTWARE E TODA A DOCUMENTAÇÃO QUE O ACOMPANHA SÃO FORNECIDOS NUMA BASE "COMO ESTÁ"
A DISPONIBILIDADE DA LINE 6 EM CONCEDER O PRESENTE CONTRATO ESTÁ E "COMO DISPONÍVEL" SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA DENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS POR LEI.
EXPRESSAMENTE CONDICIONADA PELA ACEITAÇÃO DE TODOS OS TERMOS E CONDIÇÕES A LINE 6 RESTRINGE TODA E QUALQUER GARANTIA, ORAL OU ESCRITA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM CARÁCTER
DO MESMO, ASSIM EXCLUINDO TODOS OS OUTROS TERMOS. UMA VEZ QUE A LINE 6 LIMITATIVO, GARANTIAS IMPLÍCITAS OU COMERCIABILIDADE, ADEQUAÇÃO PARA UMA DETERMINADA FINALIDADE E
CONSIDERA OS PRESENTES TERMOS COMO UMA OFERTA, A SUA ACEITAÇÃO ESTÁ NÃO-INFRAÇÃO. A LINE 6 E OS RESPETIVOS LICENCIANTES NÃO ASSUMEM QUALQUER RESPONSABILIDADE POR DANOS,
EXPRESSAMENTE LIMITADA AOS MESMOS. INCLUINDO, SEM CARÁCTER LIMITATIVO, PERDA DE DADOS, ITENS OU MATERIAIS DEVIDO A ERROS OU MAU FUNCIONAMENTO,
INDEPENDENTEMENTE DE SEREM PROVOCADOS PELA LINE 6 OU PELOS SEUS PRÓPRIOS ERROS OU OMISSÕES. A LINE 6 NÃO
TERMOS E CONDIÇÕES GARANTE QUE O SOFTWARE IRÁ CORRESPONDER ÀS SUAS NECESSIDADES NEM QUE O SOFTWARE FUNCIONARÁ SEM INTERRUPÇÕES
1. ATRIBUIÇÃO DE LICENÇA OU ERROS OU QUE OS DEFEITOS SERÃO CORRIGIDOS. O UTILIZADOR É RESPONSÁVEL POR SELECIONAR O SOFTWARE PARA ATINGIR
SOB RESERVA DOS TERMOS E CONDIÇÕES ESTIPULADOS PELO PRESENTE, A LINE 6, INC., ("LINE 6") ATRIBUI-LHE UMA LICENÇA OS RESULTADOS PRETENDIDOS E PELOS RESULTADOS OBTIDOS DA SUA UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE. DEVERÁ ASSUMIR TODO O
INDIVIDUAL, PESSOAL, NÃO SUBLICENCIÁVEL E NÃO EXCLUSIVA PARA UTILIZAR UMA (1) CÓPIA DO SOFTWARE, EXCLUSIVAMENTE RISCO RELATIVO À QUALIDADE E DESEMPENHO DO SOFTWARE.
EM FORMA DE CÓDIGO OBJETO E APENAS EM CONFORMIDADE COM A DOCUMENTAÇÃO DE UTILIZADOR FINAL APLICÁVEL,
7. LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
SE EXISTENTE, (A "LICENÇA"). NÃO ESTÁ AUTORIZADO A, DIRETA OU INDIRETAMENTE, REALIZAR A ENGENHARIA REVERSA,
NÃO OBSTANTE O ESTIPULADO NO PRESENTE CONTRATO OU POR LEI, A LINE 6 NÃO SERÁ RESPONSÁVEL, NO QUE DIZ RESPEITO AO ASSUNTO
DESCOMPILAÇÃO, DESAGREGAÇÃO OU TENTAR DESCOBRIR O CÓDIGO FONTE NEM AS IDEIAS OU ALGORITMOS SUBJACENTES
ABRANGIDO PELO PRESENTE CONTRATO, POR NENHUM OUTRO CONTRATO, NEGLIGÊNCIA, REPRESENTAÇÃO ENGANADORA, RESPONSABILIDADE
AO SOFTWARE; MODIFICAR, TRADUZIR OU CRIAR OBRAS DERIVADAS COM BASE NO SOFTWARE; COPIAR (EXCETO PARA FINS DE
OBJETIVA OU QUALQUER OUTRA TEORIA EQUITATIVA, POR QUAISQUER DANOS INCIDENTAIS, CONSEQUENTES, EXEMPLARES OU PUNITIVOS DE
ARQUIVO), ARRENDAR, ALUGAR, DISTRIBUIR, ATRIBUIR OU DE OUTRA FORMA TRANSFERIR OS DIREITOS AO SOFTWARE; UTILIZAR
QUALQUER TIPO DENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS POR LEI. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A LINE 6 TERÁ A OBRIGAÇÃO, POR MOTIVOS
O SOFTWARE PARA TIME-SHARING OU FINALIDADES DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS OU DE OUTRA FORMA PARA O BENEFÍCIO DE
CONTRATUAIS OU OUTROS, DE INDEMNIZAR O UTILIZADOR POR QUAISQUER PERDAS DECORRENTES DA UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE.
TERCEIROS; OU REMOVER AVISOS OU ETIQUETAS DE PROPRIEDADE PRESENTES NO SOFTWARE. CONFORME ACORDADO ENTRE AS
A DISPONIBILIDADE DE VERSÕES "BETA" DO SOFTWARE NÃO IMPLICA QUE A LINE 6 SEJA OBRIGADA A CONTINUAR O SEU DESENVOLVIMENTO,
PARTES, ESTÁ A RECONHECER QUE A LINE 6 E RESPETIVOS LICENCIANTES CONTINUAM A SER OS PROPRIETÁRIOS DO SOFTWARE,
ASSISTÊNCIA TÉCNICA, REPARAÇÃO OU PROPOSTA DE VENDA NEM A CONTINUAR A FORNECER O SOFTWARE DO TIPO "BETA" OU VERSÕES
BEM COMO DE QUAISQUER PARTES OU CÓPIAS DO MESMO, E DE TODOS OS DIREITOS DOS MESMOS EM TODO O MUNDO. EM CASO
FUTURAS DO MESMO.
DE CESSAÇÃO DO PRESENTE CONTRATO, INDEPENDENTEMENTE DO MOTIVO, A LICENÇA E TODOS OS DIREITOS QUE LHE FORAM
ATRIBUÍDOS AO ABRIGO DO MESMO DEIXAM DE VIGORAR E, POR ISSO, DEVERÁ DEIXAR DE UTILIZAR E DESTRUIR O SOFTWARE. 8. RESTRIÇÕES DE EXPORTAÇÃO
APENAS PODERÁ TRANSFERIR DEFINITIVAMENTE OS DIREITOS QUE LHE FORAM ATRIBUÍDOS AO ABRIGO DO PRESENTE CONTRATO PELO PRESENTE ESTÁ A RECONHECER QUE O SOFTWARE, E TODAS AS SUAS PARTES, BEM COMO OS PROCESSOS OU SERVIÇOS QUE CONSTITUEM
COMO PARTE INTEGRANTE DE UMA VENDA OU TRANSFERÊNCIA DEFINITIVA DO DISPOSITIVO DE HARDWARE NO QUAL O SOFTWARE O PRODUTO DIRETO DO SOFTWARE (ANTERIORMENTE DESIGNADOS COLETIVAMENTE POR "COMPONENTES RESTRITOS") SÃO DE ORIGEM
ESTÁ INCLUÍDO, E SOMENTE SE O DESTINATÁRIO ACEITAR EM FICAR VINCULADO PELOS TERMOS E CONDIÇÕES DO PRESENTE AMERICANA (EUA). ESTÁ A CONCORDAR EM CUMPRIR TODAS AS LEIS NACIONAIS E INTERNACIONAIS APLICÁVEIS REFERENTES A ESTES
CONTRATO. O SOFTWARE É FORNECIDO SEM MODIFICAÇÕES E ESTÁ SUJEITO ÀS RESTRIÇÕES DE GARANTIA E LIMITAÇÕES DE RES- PRODUTOS, INCLUINDO OS REGULAMENTOS DE ADMINISTRAÇÃO DAS EXPORTAÇÕES (EAR) DOS EUA, BEM COMO AS RESTRIÇÕES APLICADAS AO
PONSABILIDADE ESPECIFICADAS EM BAIXO. UTILIZADOR FINAL, À UTILIZAÇÃO FINAL E AO DESTINO, ESTIPULADAS PELO GOVERNO DOS EUA E POR OUTROS GOVERNOS.
2. VERSÕES "BETA" 9. DIVERSOS
RECONHECE E ACEITA QUE O SOFTWARE IDENTIFICADO COMO VERSÃO "BETA" PODERÁ CONTER BUGS, DEFEITOS OU FUNCIONALIDADE SE UMA DAS PARTES NÃO EXERCER DE ALGUMA FORMA UM DOS DIREITOS ESTIPULADOS PELO PRESENTE, O MESMO NÃO SERÁ CONSIDERADO
LIMITADA E QUE O SEU FORNECIMENTO, COMO ESTIPULADO EM BAIXO, TEM COMO PRINCIPAL OBJETIVO A OBTENÇÃO DE FEEDBACK SOBRE O UMA RENÚNCIA AOS RESTANTES DIREITOS SUPRACITADOS. SE UMA DAS CLÁUSULAS DO PRESENTE CONTRATO FOR CONSIDERADA INEXEQUÍVEL
DESEMPENHO DO SOFTWARE E IDENTIFICAÇÃO DE DEFEITOS. ALÉM DISSO, ESTÁ A RECONHECER E ACEITAR QUE AS VERSÕES "BETA" NÃO FORAM OU INVÁLIDA, A MESMA SERÁ LIMITADA OU ELIMINADA DENTRO DOS LIMITES MÍNIMOS NECESSÁRIOS, DE MODO QUE O PRESENTE CONTRATO
TOTALMENTE TESTADAS E PODERÃO INCLUIR FUNÇÕES OU FUNCIONALIDADES ATUALMENTE EM DESENVOLVIMENTO, NÃO SUPORTADAS PELA PERMANEÇA EM VIGOR, EXEQUÍVEL E VINCULATIVO. O PRESENTE CONTRATO SERÁ REGIDO E INTERPRETADO EM CONFORMIDADE COM AS
LINE 6 E ÀS QUAIS NÃO SE APLICA A SECÇÃO 4. RECOMENDAMOS QUE PROTEJA OS DADOS IMPORTANTES, TENHA CUIDADO E NÃO CONFIE NO LEIS DO ESTADO DA CALIFÓRNIA SEM TER EM CONTA AS CLÁUSULAS EM CONFLITO COM AS LEIS LOCAIS. AMBAS AS PARTES ACEITAM QUE
CORRETO FUNCIONAMENTO OU DESEMPENHO DO SOFTWARE "BETA" E/OU MATERIAIS QUE O ACOMPANHAM. QUANDO A LINE 6 LANÇAR UMA O PRESENTE CONTRATO CONSTITUI A DECLARAÇÃO COMPLETA E EXCLUSIVA DO ACORDO MÚTUO ENTRE AS PARTES E SUBSTITUI E CANCELA
VERSÃO COMERCIAL DO SOFTWARE, ESTÁ A ACEITAR DEVOLVER OU DESTRUIR A VERSÃO "BETA" DO MESMO. TODOS OS ACORDOS, COMUNICAÇÕES E OUTROS ENTENDIMENTOS, POR ESCRITO OU ORAIS, ANTERIORES RELATIVOS AO ASSUNTO DO PRESENTE
CONTRATO, E QUE TODAS AS MODIFICAÇÕES DEVEM ESTAR ESPECIFICADAS POR ESCRITO EM DOCUMENTO ASSINADO PELAS DUAS PARTES,
3. RESTRIÇÕES
SALVO ESPECIFICAÇÃO EM CONTRÁRIO NO PRESENTE. O PRESENTE CONTRATO NÃO RESULTA NA CRIAÇÃO DE NENHUM ORGANISMO, PARCEIRA,
APENAS UTILIZARÁ O SOFTWARE PARA FINS LEGAIS E EM CONFORMIDADE COM TODAS AS LEIS APLICÁVEIS. PELO PRESENTE, ESTÁ A ACEITAR
JOINT VENTURE OU EMPREGO E O UTILIZADOR NÃO TEM AUTORIDADE DE NENHUM TIPO PARA VINCULAR A LINE 6 DE FORMA ALGUMA.
EM DEFENDER E INDEMNIZAR A LINE 6 FACE A QUAISQUER RECLAMAÇÕES OU AÇÕES RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO ILEGAL DO SOFTWARE.
TODOS OS AVISOS AO ABRIGO DO PRESENTE CONTRATO DEVERÃO SER FEITOS POR ESCRITO E CONSIDERAR-SE-Á QUE FORAM DEVIDAMENTE
4. ASSISTÊNCIA TÉCNICA TRANSMITIDOS SE ENTREGUES PESSOALMENTE, SE FOREM ENVIADOS NO DIA SEGUINTE ATRAVÉS DE UM SERVIÇO DE ENTREGA EM 24 HORAS
CONFORME OS TERMOS ESTIPULADOS PELO PRESENTE, A LINE 6 PRESTARÁ SERVIÇOS DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA POR TELEFONE OU CORREIO RECONHECIDO OU SE ENVIADOS POR CORREIO REGISTADO OU COM AVISO DE RECEÇÃO.
ELETRÓNICO REFERENTES AO SOFTWARE. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A LINE 6 TERÁ A OBRIGAÇÃO DE FORNECER AO UTILIZADOR DOCUMENTAÇÃO
IMPRESSA, ATUALIZAÇÕES, MELHORIAS, MODIFICAÇÕES OU ASSISTÊNCIA TÉCNICA POR TELEFONE GRATUITA RELATIVA AO SOFTWARE.
Line 6, Inc.:
26580 Agoura Road,
Calabasas, CA 91302-1921 EUA
Importados por
Yamaha Music Europe GmbH
Calabasas, CA Line 6, Inc.:
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Alemanha
Telefone: (49)-4101-303-0

N77024740

Você também pode gostar