Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
2 - ESTAÇÃO DO OPERADOR
ABERTA E CABINE
2.1 - Acesso
Entre e saia da estação do operador aberta
ou cabine de frente para a máquina.
Na estação do operador aberta ou cabine
estão localizados todos os comandos de
operação do trator.
Controles atrás:
K - Válvula do Controle da Velocidade de
Descida do Levante Hidráulico
Guia de Consulta Rápida L - Alavanca de Acionamento da Tomada
Cód.: QRGSU34374 - L6 de Potência Econômica (Se equipado) K
Nota:
Nota:
Consulte o Manual do Operador para in-
O ajuste de convergência varia de acordo C
formações sobre a troca do óleo e do filtro A
com o tipo de eixo dianteiro. Para mais F (C) do sistema.
informações e para identificar o tipo de eixo
instalado no seu trator, consulte o Manual Tratores com Estação do Operador Aberta - Lado
do Operador. 4.4 - Sistema de Combustível Esquerdo
D - Filtro de Combustível
3.3 - Tração Dianteira 4x4 E - Bomba Injetora
E
Para engatar ou desengatar a tração
dianteira mova a alavanca de acionamento Nota:
da tração dianteira (A). A pureza e a limpeza do combustível são
A fatores importantes para o bom funciona-
mento e maior vida útil do sistema.
Atenção!
Jamais opere o trator com a tração dianteira Atenção!
acionada em operações como pulverização A
Não faça a manutenção da bomba injetora
e deslocamentos em estradas.
e dos bicos injetores de combustível. Tratores com Estação do Operador Aberta - Lado
Consulte seu concessionário John Deere. Direito
Tratores com Estação Tratores com Cabine
do Operador Aberta
Atenção!
Os pneus deverão ter uma folga (A) de
pelo menos 25 mm (1 in) em relação aos
paralamas.
Tratores com Estação do Operador Aberta
6 - SISTEMA HIDRÁULICO 8 - TOMADA DE POTÊNCIA
A
6.1 - Uso de Implementos
(TDP)
Ao acoplar um implemento certifique-se A - Tomada de Potência
de que o espaço livre (A) entre o diâmetro B - Alavanca de Acionamento da Tomada
externo dos pneus e o implemento seja de Potência
adequado com o engate na posição elevada. C - Alavanca de Acionamento da Tomada
de Potência Econômica (Se equipada) A
B
1 - Controle de Posição
A
Utilize para:
- PROFUNDIDADE CONSTANTE man- C
tém o implemento na profundidade Tratores com Estação Tratores com Cabine C
desejada. Posicione a alavanca na do Operador Aberta
profundidade desejada. 1 2
Tratores com Estação do Operador Aberta Tratores com Cabine
- TRANSPORTE de implementos e
manobras nas cabeceiras de campo. 9 - TRANSMISSÃO
Coloque a alavanca totalmente para
9.1 - Seleção de Marchas
trás.
Selecione a marcha que proporcione a
velocidade de deslocamento adequada
- Posição FLUTUANTE para implemen-
ao serviço e/ou pela carga exigida pelo
tos com rodas de apoio. Coloque a B A
implemento.
alavanca totalmente para frente.
Nota:
2 - Controle de Tração Trabalhos com cargas leves, use uma mar-
cha superior e uma rotação menor do motor. Tratores com Estação do Operador Aberta
Utilize para ajustar a sensibilidade de acordo
B
com o nível de compactação do solo a ser A
subsolado. 9.2 - Operação da Transmissão
B A - Alavanca de Troca de Marchas
B - Alavanca de Mudança dos Grupos A
C - Pesos de Rodas
Tratores com Estação do Operador Aberta Tratores com Cabine
10.2 - Lastro Líquido
7 - BARRA DE TRAÇÃO A quantidade de lastro líquido suportado por
tipo de lona dos pneus é:
7.1 - Comprimento da Barra de Diagonal................................... Máx. 75%
Tração A Radial....................................... Máx. 40%
Para ajustar o comprimento da barra de
tração destrave a trava (B) e retire o pino (A). 10.3 - Fatores que determinam a
B
Limitações de carga da Barra de Tração quantidade de lastreamento
Plenamente Estendida...760 kg (1676 lb) - Maciez ou dureza do solo
C C - Implementos integrais
Posição Curta...............1120 kg (2469 lb)
7.2 - Barra de Tração Oscilante - Implementos semi-montados
- Implementos de arrasto
Recomendada quando há necessidade de
fazer curvas com um implemento ou reboque - Velocidade do trator
engatado. Para isso remova os pinos (C). - Pneus (simples ou duplo)
11 - IMPLEMENTOS FRONTAIS 13 - PAINEL DE INSTRUMENTOS
11.1 - Uso de Implementos Frontais 13.1 - Indicadores e Luzes de Aviso
Os tratores devem seguir as seguintes
limitações: I A B
- Tração dianteira deve obrigatoriamente
estar desligada.
- A carga estática frontal não deve exce-
der o valor especificado no Manual do
Operador.
J J
12 - SISTEMA ELÉTRICO
F G H C D
12.1 - Fusíveis A
Os fusíveis são dispositivos de proteção que
se rompem ao circular corrente excessiva
E
no circuito.
A - Fusível Geral
B - Caixa de Fusíveis A - Tacômetro F - Luz indicadora da Tomada de Potência
B - Indicador da Temperatura do Líquido de Acionada
Arrefecimento do Motor G - Luz indicadora de Restrição do Filtro de
C - Luz de advertência de Carga da Bateria Ar do Motor
D - Luz de Advertência de Pressão do Óleo H - Luz indicadora de farol alto
B
do Motor I - Indicador do Nível de Combustível
B
E - Horímetro J - Luz indicadora da luz direcional
14 - MANUTENÇÃO
14.1 - Riscos de Contaminação
14.2 - Boas Práticas de Manutenção
- Verifique as condições da correia do ventilador do motor.
- Verifique as condições e a pressão dos pneus.
- Lubrifique os trilhos do assento do operador.
- Verifique os cintos de segurança.
- Verifique as condições das baterias.
- Verifique os níveis de:
- Óleo do motor
- Líquido de arrefecimento
- Óleo do diferencial do eixo dianteiro e redutores finais
Atenção! - Óleo da transmissão/hidráulico
Sempre descarte os resíduos em recipientes adequados. Limpe e proteja - Verifique o torque de todos os parafusos
o bocal de abastecimento durante a manutenção, evitando a contami-
- Limpe a mangueira de respiro do cárter.
nação do sistema.
A cada 10 h/Diário
Primeiras 100 h
A cada 1500 h
14.3 - Pontos de Manutenção
A cada 250 h
A cada 375 h
A cada 400 h
A cada 500 h
A cada 750 h
A Cada Ano
A cada 50 h
2 Anos
Importante: Os intervalos de manutenção desta tabela são para máquinas que usam os
lubrificantes e filtros John Deere. A tabela não lista todos os serviços de manutenção
e nem todos os intervalos de manutenção da máquina.
Consulte o Manual do Operador para obter informações sobre os demais serviços e
intervalos de manutenção, especialmente se você usar um lubrificante diferente ou
operar a máquina em condições especiais.
Drene água e sedimentos do Filtro de Combustível l
Lubrifique com graxa os pontos do eixo dianteiro l
Limpe a válvula de descarga do filtro de ar do motor l
Troque o óleo e o filtro do motor l l lA l
Troque o filtro da transmissão/hidráulico l l l
Limpe o filtro de malha da transmissão/sistema hidráulico l
Troque o óleo da tração dianteira - ZF e DANA l l
Substitua o filtro de combustível l
Substitua o filtro de linha de combustível (Se equipado) l
Lubrifique o eixo da tomada de potênciaB lB
Revise freio de estacionamento l
Lubrifique o cubo da roda do eixo dianteiro 4x2 l
Realize o ajuste da folga do pedal da embreagem e da vareta/cabo de acionamento da
l
tomada de potência
Realize as verificações do eixo dianteiro 4x2 l
Lubrifique as graxeiras do eixo traseiro em ambos os lados l
Troque o óleo do diferencial e das reduções finais do eixo dianteiro - Dana l
Limpe a mangueira de respiro do cárter l
Colete uma amostra do líquido de arrefecimento e envie para um concessionário John Deere/
l
Oil Check
Troque o óleo da transmissão/hidráulico l
Substitua os filtros de ar da cabine e filtros de ar do motor l
A
Este intervalo somente é válido para diesel com teor de enxofre menor que 5000 ppm, usando óleo John Deere Plus-50™ II ou John Deere Plus-50™ e filtro de óleo aprovado pela John Deere. Para
quaisquer outras condições, consulte o Manual do Operador.
B
Em condições úmidas ou lodosas lubrifique o eixo da tomada de potência a cada 10 horas de trabalho.