Você está na página 1de 358

MANUAL DE TREINAMENTO TÉCNICO (Intermediário)

Centro de Treinamento Técnico


© 2012 CNH CE LAR Contagem. All Rights Reserved. Technical Training CE LAR
© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados. Outubro 2012
4 ANOTAÇÕES

ANOTAÇÕES

________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


IN-3

INTRODUÇÃO

AO LEITOR
Este manual destina-se aos técnicos com experiência a fim de fornecer informações técnicas necessárias
à manutenção e ao reparo da máquina.
- Leia com atenção este manual quanto às informações corretas referentes aos procedimentos de serviço
e manutenção.
- Caso tenha dúvidas ou queira comentar, ou se tenha identificado erros, favor entrar em contato com
seu Concessionário:

REFERÊNCIAS ADICIONAIS
Além deste manual de serviço, consulte também a literatura relacionada abaixo:
- Manual de Operação
- Catálogo de Peças

COMPOSIÇÃO DO MANUAL DE SERVIÇO


Manual de Serviço consiste de cinco partes:
- “Cuidados Com a Segurança”
- “Princípio Operacional”
- “Teste de Desempenho Operacional”
- “Diagnóstico de Falhas”
- “Instruções Para Reparos”
- A parte de “Cuidados com a Segurança” inclui procedimentos recomendados que, se aplicados, evi-
tarão riscos de acidentes para o operador e para o pessoal relacionado com as operações de trabalho
e de manutenção da máquina.
- A parte de “Princípio Operacional” inclui informações técnicas relativas à operação dos principais
dispositivos e sistemas.
- A parte de “Teste de Desempenho Operacional” inclui as informações necessárias para a realização
dos testes de desempenho operacional da máquina.
- A parte de “Diagnóstico de Falhas” inclui informações técnicas necessárias para o diagnóstico de
falhas e a detecção de funcionamento incorreto.
- A parte de “Instruções Para Reparos” inclui informações requeridas para a manutenção e os reparos
da máquina, ferramentas e dispositivos necessários para a manutenção e reparos, padrões de manu-
tenção, remoção/instalação e procedimentos para montagem e desmontagem.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


IN-4

INTRODUÇÃO

NÚMERO DE PÁGINA
• Cada página possui um número localizado no seu canto superior externo. Cada número de página
contém a seguinte informação:
Exemplo: T 1-2-3
Número consecutivo de páginas para cada grupo
Número de grupo (se existir)
Número de seção
T: Manual Técnico
W: Manual de Serviço

SÍMBOLOS
Neste manual, o símbolo de alerta de segurança e o respectivo texto que o segue, são utilizados para alertar
o leitor a respeito da sua importância quanto a lesões pessoais ou danos à máquina.

Este é o símbolo de alerta de segurança.


Ao deparar com este símbolo fique atento da sua importância quanto a lesões pessoais.
Nunca menospreze as instruções de segurança prescritas junto com o símbolo de alerta de
segurança.
! O símbolo de alerta de segurança também é usado para chamar a atenção quanto aos pesos
dos componentes/peças.
A fim de evitar lesões e danos, durante o içamento de componentes pesados, certifique-se de
que os procedimentos e o equipamento adequados estejam sendo utilizados.

UNIDADES USADAS
Unidades SI (Sistema Internacional de Unidades) são usadas neste manual.
Unidades do sistema MKSA e Inglês também são indicadas entre parênteses logo atrás das unidades SI.
Exemplo: 24.5 MPa (250 kgf/cm2)
Uma tabela de conversão de unidades SI para outras unidades de sistema é mostrada abaixo para
fins de referência.

Quantidade Converter Para Multiplicar Quantidade Converter Para Multiplicar por


de (SI) (Outros) por de (SI) (Outros)
Comprimento mm in 0.03937 Pressão MPa kgf/cm2 10.197
mm ft 0.003281 MPa psi 145.0
L US gal 0.2642 Potência kW CV-PS 1.360
Volume L US qt 1.057 kW HP 1.341
3 3
m yd 1.308 Temperatura °C °F °C x 1.8 + 32
Massa kg lb 2.205 Velocidade km/h mph 0.6214
-1
Força N kgf 0.10197 min rpm 1.0
N lbf 0.2248 Taxa de L/min US gpm 0.2642
Torque N.m kgf.m 0.10197 vazão mL/rev cc/rev 1.0
N.m lbf.ft 0.7375

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


IN-5

ÍNDICE

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ............................................ pg


Secção 1 GERAL .............................................................S1
Secção 2 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ..................S2
Secção 3 DECALQUES DE SEGURANÇA .....................S3

PRINCÍPIOS DE OPERAÇÃO
Secção 1 GERAL
Grupo 1 Especificações ..............................................T1-1

Secção 3 OPERAÇÃO - COMPONENTES


Grupo 1 Bomba hidráulica...........................................T3-1
Grupo 2 Válvula piloto .................................................T3-2
Grupo 3 Válvula de controle ........................................T3-3
Grupo 4 Dispositivo de giro .........................................T3-4
Grupo 5 Dispositivo de translação ..............................T3-5
Grupo 6 Acoplador giratório ........................................T3-6

INSTRUÇÕES DE REPARO

Secção 1 GERAL
Grupo 1 Precauções montagem/desmontagem.........W1-1
Grupo 2 Torques de aperto .......................................W1-2

Secção 2 ESTRUTURA SUPERIOR

Grupo 2 Bomba ..........................................................W2-2


Grupo 3 Válvula de controle ......................................W2-3
Grupo 4 Dispositivo de giro .......................................W2-4
Grupo 5 Válvula piloto ................................................W2-5

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


4 ANOTAÇÕES

ANOTAÇÕES

________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


Seção
S1
ESCAVADEIRA HIDRÁULICA
E215B

GERAL

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S1-2

ÍNDICE

GERAL ............................................................................................................................................................... 3
PARTIDA ............................................................................................................................................................ 4
OPERAÇÃO ....................................................................................................................................................... 5
PARADA ............................................................................................................................................................. 9
MANUTENÇÃO ................................................................................................................................................ 10
MOVIMENTAÇÃO E TRANSPORTE ............................................................................................................... 13
MOTOR ........................................................................................................................................................... 14
SISTEMA ELÉTRICO ....................................................................................................................................... 14
SISTEMA HIDRÁULICO ................................................................................................................................... 15
FERRAMENTAS .............................................................................................................................................. 15

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S1-3

GERAL

Leia cuidadosamente o Manual de Instruções de em contato com os degraus e/ou os corrimãos.


Operação e Manutenção antes de dar partida,
Não use os controles ou as mangueiras como
operar, efetuar manutenção e serviços, ou abas-
apoio para as mãos. As mangueiras e os controles
tecer a máquina.
são peças móveis e não são rígidos o suficiente.
Leia cuidadosamente as explicações de cada Além disso, os controles podem ser acionados
um e de todos os sinais de segurança, na seção acidentalmente e provocar o deslocamento ines-
especial neste Manual antes de dar partida, ope- perado da máquina ou de seus acessórios.
rar, efetuar manutenção e serviços, ou abastecer
Nunca opere a máquina ou seus acessórios de
a máquina.
qualquer posição a menos que esteja sentado no
As placas de segurança montadas na máquina assento do operador. Mantenha a cabeça, o cor-
são da cor amarela com bordas pretas quando se po, os membros, as mãos e os pés todo o tempo
referem a pontos onde ATENÇÃO especial deve dentro do compartimento do operador para não
ser tomada. A não observação destas placas pode se expor aos perigos externos.
resultar a sério PERIGO à integridade dos opera-
Tome cuidado quanto a possíveis condições es-
dores da máquina. As mesmas são da cor branca
corregadias dos degraus e dos corrimãos assim
com bordas vermelhas e texto preto quando se
como do chão em volta da máquina. Use botas
referem à alguma prática PROIBIDA.
ou sapatos de segurança com solas de borracha
É fundamental que todos os operadores da má- altamente antiderrapantes.
quina conheçam muito bem o significado de cada
Não abandone a máquina sem ter certeza de que
uma destas placas de segurança, pois isso reduz
esteja completamente parada.
consideravelmente os perigos e acidentes durante
a operação. Verifique sempre os limites de altura, largura e
pesos os quais podem ser encontrados no local
Não permita que pessoas não autorizadas operem
de trabalho e certifique-se de que a máquina não
ou efetuem trabalhos na máquina.
os ultrapasse.
Não use anéis, relógios de pulso, jóias ou roupa
Avalie o trajeto exato de gasodutos, encanamen-
pendurada ou solta, tal como gravatas, roupa
tos de água, linhas telefônicas, esgotos, linhas de
rasgada, cachecóis, paletós desabotoados ou ja-
energia elétrica aéreas e subterrâneas, e outros
quetas com zíper aberto, que possam enroscar-se
possíveis obstáculos.
com as peças móveis. Use roupa de segurança
adequada tal como: capacete, calçados antider- Tais trajetos devem ser oportunamente definidos
rapantes, luvas de segurança, protetor auricular, por Autoridades competentes. Se necessário, soli-
óculos de segurança, coletes refletores, mascaras cite a interrupção dos trabalhos ou o deslocamento
respiratórias sempre que exigidas pelo trabalho. de tais instalações antes de iniciar os trabalhos
Obtenha de sua empresa os regulamentos de se- com a máquina.
gurança em vigor e o equipamento de proteção. Conheça a capacidade de trabalho da máquina.
Mantenha o compartimento do operador, os Defina a área de oscilação da estrutura superior
degraus, os corrimãos e as maçanetas sempre traseira e providencie sinalização para evitar o
limpos e livre de objetos estranhos, óleo, graxa, acesso nestas áreas.
lama ou neve a fim de minimizar o perigo de es- Nunca exceda a capacidade de levantamento da
corregar ou tropeçar. Remova a lama ou a graxa máquina.
dos sapatos antes de operar a máquina.
Permaneça dentro dos limites indicados na tabela
Não pule para subir ou descer da máquina. Mantenha de capacidade de carga localizada na máquina.
sempre as mãos e um pé ou ambos os pés e uma mão

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S1-4

PARTIDA

Nunca dê partida ou opere uma máquina ava- Certifique-se de que ninguém esteja dentro da
riada. Dê uma volta ao redor da máquina antes área de operação da escavadeira, antes de dar
de subir na mesma. partida na máquina, oscilar a estrutura superior
ou deslocar-se em qualquer direção.
Antes de operar a máquina, certifique-se de que
qualquer possível condição perigosa tenha sido Ajuste os espelhos retrovisores para visibilidade
removida corretamente. Antes de dar partida na máxima da área atrás da máquina.
máquina, verifique se os controles de direção
Certifique-se de que a rotação do motor esteja
e dos acessórios estão na posição neutra e a
apropriada para o trabalho a ser realizado.
alavanca de segurança na posição LOCK (Tra-
vado). Imediatamente, comunique os gerentes Caso qualquer controle ou sistema hidráulico
de manutenção qualquer mau funcionamento de apresente desempenho errático ou responde
componentes ou sistemas para que tomem as anormalmente, verifique a máquina quanto a ar
devidas providências. no sistema.
Antes de dar partida no motor verifique, ajuste e A presença de ar nestes circuitos pode causar
trave o assento do operador para máximo conforto movimentos errados com conseqüentes perigos
e acesso aos controles. Antes de operar a máquina de acidentes. Consulte o Manual de Instruções de
e/ou seus acessórios, certifique-se de que curio- Operação e de Manutenção sobre as providências
sos estejam fora do raio de operação da máquina. corretivas a serem tomadas.
Acione a buzina. Obedeça todos os sinais de mão,
as indicações de segurança e os avisos. Devido a
presença de fluidos inflamáveis, nunca verifique
o nível de combustível, não reabasteça e nem
carregue as baterias na presença de materiais
inflamáveis, chamas ou faíscas.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S1-5

OPERAÇÃO

Não funcione o motor desta máquina em ambien- Mantenha as pessoas afastadas dos pontos de
tes fechados sem ventilação correta capaz de amarração e dos cabos ou das correntes. Não
expulsar os gases de escapamento nocivos que puxe nem reboque salvo se os compartimentos
se concentram no ambiente. do operador da máquina envolvida estejam
corretamente protegidos contra possível chico-
Mantenha o compartimento do operador livre de
teamento em caso de falha ou desprendimento
objetos estranhos, especialmente se não estive-
dos cabos ou das correntes.
rem firmemente presos. Nunca use a máquina
para transportar objetos, a menos que pontos de Fique atento as condições de terreno solto próximo
fixação corretos sejam providenciados. a paredes recentemente construídas. O material
de atêrro e o peso da máquina podem provocar o
Não transporte passageiros na máquina.
desabamento da parede sob a máquina.
Estude e familiarize-se com percursos de emer-
Na escuridão, verifique cuidadosamente a área de
gência como alternativas de percursos de saída.
operação antes de movimentar a máquina. Faça
Para sua segurança pessoal, não suba nem desça uso de todas as luzes existentes. Não movimente
da máquina quando esta estiver em movimento. a máquina em áreas de pouca visibilidade.
Certifique-se de que curiosos esteja fora do raio de
Se o motor tende a reduzir de rotação e parar de-
ação da máquina antes de dar partida no motor e
vido a qualquer motivo sob carga ou em marcha
operar os seus acessórios. Acione a buzina.
lenta, imediatamente comunique este problema
Obedeça todos os sinais de mão, as indicações aos gerentes de manutenção para as devidas
de segurança e os avisos. Quando em marcha providências corretas. Não opere a máquina até
a ré, olhe sempre para onde a máquina deve que o problema seja corrigido.
se deslocar. Fique atento quanto à posição dos
Verifique regularmente todos os componentes do
curiosos. Caso alguém tenha invadido a área de
sistema de escapamento, pois os gases de escapa-
trabalho, pare a máquina.
mento são tóxicos e prejudiciais para o operador.
Mantenha uma distância segura das outras má-
Os operadores devem conhecer o desempenho
quinas ou obstáculos a fim de garantir condições
da máquina que eles operam.
de boa visibilidade.
Durante os trabalhos em declives ou próximo a
Dê sempre preferência de passagem a máquinas
desníveis bruscos no terreno, tome cuidado para
pá-carregadeiras.
não perder aderência e evite terreno solto pois
Mantenha sempre uma visão clara dos arredores poderá resultar em capotagem e perda de controle
do percurso ou da área de trabalho. da máquina.
Mantenha as janelas da cabine limpas e repara- Se o nível do barulho no ouvido do operador for
das. alto, acima de 90 dBIf (A) por mais de 8 horas, use
Quando puxar cargas ou rebocar por meio de ca- protetores auriculares aprovados de acordo com
bos ou correntes, não saia abruptamente. Elimine as normas locais.
a folga cuidadosamente. Não opere a máquina se estiver muito cansado
Evite o dobramento ou a torção das correntes ou ou sentir-se indisposto.
dos cabos. Tome especial cuidado no final de turno de tra-
Inspecione cuidadosamente os itens a serem balho.
rebocados quanto a defeitos ou problemas antes Onde contrapesos removíveis são fornecidos,
de prosseguir. não opere a máquina se os mesmos foram re-
Não puxe uma corrente ou um cabo dobrado pois movidos.
as altas pressões anormais existentes nestas con- Durante a operação da máquina tenha em mente
dições podem induzir falhas na porção dobrada. os limites de altura de portas elevadas, arcos,
Use sempre luvas de segurança ao lidar com cabos e linhas aéreas, como também os limites
correntes ou cabos. de largura de corredores, estradas e passagens
estreitas. Também, procure saber quais os limites
As correntes e os cabos devem ser presos firme- de carga do terreno e o tipo de pavimentação das
mente utilizando ganchos apropriados. Os pontos rampas nas quais irá trabalhar.
de amarração devem ser bastante fortes para
suportarem a carga prevista.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S1-6

OPERAÇÃO

Cuidado com a neblina, a fumaça ou a poeira, pois A palavra "nivelamento" geralmente refere-se
atrapalham a visibilidade. a trabalhos em terreno irregular, caracterizado
pela presença de todos os perigos e riscos lista-
Inspecione sempre a área de trabalho quanto a
dos acima. Enfatizamos o perigo representado
riscos potenciais tais como: inclinações, sacadas,
nessas condições por ramos grandes de árvore
árvores, demolição, entulho, incêndios, barrancos,
(possivelmente caindo sobre a máquina) e raízes
rampas íngremes, terreno irregular, valetas, abau-
grossas (que podem atuar como uma alavanca
lamentos, trincheira acidentada, escavações em
sob a máquina quando estão sendo extraídas
áreas de trafego, estacionamentos lotados, áreas
fazendo com que a unidade capote).
de serviço populosas, áreas cercadas. Em tais
condições, opere com muito cuidado. Posicione a máquina de acordo com as áreas de
carga e de descarga a fim da mesma oscilar para
Sempre que possível, evite passar por cima de
a esquerda para o carregamento e obter a melhor
obstáculos tais como: terreno muito acidentado,
visibilidade.
rochas, troncos de árvores, degraus, valetas,
ferrovias. Caso haja necessidade atravessar obs- Nunca use a caçamba ou o acessório como ele-
táculos, faça-o com muito cuidado e em ângulo vador ou no transporte de pessoas. Nunca use a
reto, se possível. Reduza a velocidade. Aproxime- máquina como plataforma de trabalho ou como
se moderadamente pelo ponto de quebra, passe andaime. A máquina não deve ser utilizada incor-
devagar pelo ponto de balanço retamente para trabalhos não consistentes com
seus recursos (tais como puxar vagões ferroviá-
e vagarosamente passe pelo outro lado usando
rios, caminhões ou outras máquinas).
também o acessório, se necessário.
Preste sempre atenção quanto às pessoas dentro
Para passar por cima de valas profundas ou
do raio de operação da máquina.
solo encharcado, coloque a máquina perpendi-
cularmente ao obstáculo, reduza drasticamente Nunca desloque ou pare a caçamba, demais
a velocidade e inicie a passagem utilizando se cargas ou o acessório acima de pessoal no solo
necessário o acessório, e somente após avaliar se ou acima de cabines de caminhões. Certifique-se
as condições do terreno permitem uma travessia de que o motorista do caminhão esteja em local
segura e sem riscos. seguro antes de carregar o mesmo.
O desnível que está tentando superar é limitado Carregue os caminhões pela parte lateral ou pela
por fatores tais como condições do terreno, carga parte traseira.
sendo manuseada, tipo e velocidade da máquina
Use somente o tipo de caçamba recomendado
e a visibilidade.
tomando em consideração o tipo de máquina, os
Não há nada que substitui um julgamento correto materiais a serem manuseados, o empilhamento
e a experiência durante o trabalho em declives. de materiais e as características do carregamento,
tipo de solo e demais condições típicas do trabalho
Evite a operação do acessório em proximidade
a ser executado.
a uma sacada ou a muro alto, tanto acima ou
abaixo da máquina. Cuidado com as bordas em Durante o transporte de uma caçamba carregada,
desmoronamento, objetos caindo e deslizamentos mantenha-a retraída o quanto for possível. Mante-
de terreno. Lembre-se de que tais perigos estão nha a lança e o braço o mais baixo possível.
possivelmente encobertos por arbustos, vegeta-
A velocidade deve ser adequada para a carga e
ção rasteira e outros.
para as condições do terreno.
Evite os ramos, arbustos, troncos de árvores
A carga deve ser corretamente distribuída na
e rochas. Nunca passe por cima desses, nem
caçamba; desloca-se com muito cuidado ao trans-
por cima de qualquer outra irregularidade de su-
portar cargas de grande volume.
perfície que interrompa a aderência ou a tração
com o solo, especialmente próximo a ladeiras ou Não levante nem movimente a caçamba por cima
ribanceiras. de onde pessoas estão de pé ou trabalhando,
nem ladeira abaixo quando trabalhar em um local
Evite mudanças nas condições da aderência que
deste tipo pois isto poderia reduzir a estabilidade
poderiam provocar a perda de controle. Trabalhe
da máquina. Carregue a caçamba a partir do lado
com muito cuidado em terrenos com gelo ou
do aclive.
neve e em ladeiras do tipo com degraus ou pró-
ximo a ribanceiras. As cargas a serem levantadas utilizando a máqui-
na devem ser unicamente enganchadas no engate
especialmente fornecido.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S1-7

OPERAÇÃO

A finalidade da escavadeira não é o seu uso em e o acessório retraído, oscilando lentamente a


levantamento e transporte, portanto não deve ser estrutura superior em 360.
usada para posicionar cargas com precisão. Ex-
Posicione o chassis em ângulo reto em relação
cepcionalmente, deverá ser utilizada para levantar
às ladeiras, paredes, etc. para sair da área de
e abaixar componentes para construção, um cui-
trabalho com facilidade. O uso padrão, apresen-
dado especial deverá ser tomado como segue:
ta os controles de percurso na parte dianteira e
- A máquina, sem falta, deverá ser equipada os motores de percurso na parte traseira. Caso
com a variante adequada fornecida, sob en- os motores de percurso estejam localizados na
comenda, pela CNH. Também, deverá estar parte dianteira com relação ao direcionamento de
completamente em conformidade com as percurso atual, lembre-se de que, com relação à
precauções de segurança quanto ao funcio- direção de percurso, os controles são invertidos.
namento da escavadeira em uso como um
Verifique sempre a posição do motor de percurso
equipamento de levantamento.
antes de deslocar-se. Avalie corretamente e com
- Prenda as cargas a serem levantadas utili- especial atenção as condições do solo quanto à
zando cabos ou correntes fixados por meio consistência da área sobre a qual estará traba-
de mecanismos de engate adequado. lhando.
- Ninguém poderá permanecer sob a carga Mantenha a máquina a uma distância adequada
levantada nem dentro do raio de operação da da borda da valeta.
escavadeira por motivo nenhum.
Nunca escave por debaixo da máquina.
Nunca exceda a capacidade de carga especifica-
Caso isto seja necessário, certifique-se sempre de
da. A fixação incorreta de amarras ou correntes
que as paredes de escavação estejam levantadas
pode causar falhas na lança/braço ou falha nos
contra o deslizamento para evitar que a máquina
meios de levantamento com conseqüentes feri-
caia na vala.
mentos e até morte.
Não oscile a estrutura superior, levante a carga
Certifique-se sempre que as amarras e as cor-
ou aplique os freios abruptamente caso não seja
rentes utilizadas para o levantamento estejam
necessário. Isto poderá causar acidentes.
adequadas para a carga e em boas condições.
Antes de iniciar o trabalho próximo aos canos
Todas as capacidades de carga são referen-
de distribuição de gás ou demais utilidades pú-
ciadas para a máquina em superfície nivelada e
blicas:
devem ser desconsideradas durante o trabalho
em uma ladeira. - Entre em contato com a empresa proprietária
dos canos de gás ou sua filial mais próxima
Evite trafegar ao longo de ladeiras. Vá do aclive
antes de iniciar o trabalho. Procure pelo nú-
para o declive e vice-versa. Se a máquina deslizar
mero de telefone na lista.
lateralmente quando em uma ladeira, abaixe a ca-
çamba e encrave os dentes da mesma no solo. - Definem juntos quais precauções devem ser
tomadas para garantir um trabalho seguro.
O trabalho em ladeiras é perigoso. Se possível,
nivele a área de trabalho. Reduza o tempo do - Reduza a velocidade do trabalho. O tempo
ciclo de trabalho caso não seja possível nivelar a de reação poderia ser muito lento e a avalia-
área de trabalho. ção da distância errada.
Não desloque totalmente a caçamba ou uma - Quando trabalhar próximo aos canos de gás
carga do aclive para o declive pois isto reduzirá ou demais instalações de utilidades públicas
a estabilidade da máquina. Não trabalhe com a nomeie uma pessoa que será responsável
caçamba virada para o lado do aclive. pelas tarefas de sinalização. Esta pessoa
deverá observar a máquina, parte da mesma
Não trabalhe com a caçamba virada para o aclive
e/ou a carga que estiver se aproximando dos
pois os contrapesos que sobressaiam em direção
canos de gás a partir de um ponto de vista
ao declive irão reduzir a estabilidade da máquina
mais favorável de que o do Operador. Este
na ladeira e aumentar o risco de capotagem.
homem de sinalização deve estar em comu-
Recomendamos o trabalho em ladeiras com a nicação direta com o Operador e este deve
caçamba virada para o declive, após ter verificado prestar uma atenção total às sinalizações que
a estabilidade da máquina com a caçamba vazia são fornecidas.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S1-8

OPERAÇÃO
- A empresa de distribuição de gás, se notificada - Avise todo o pessoal em terra para manter-se
com antecedência e se envolvida no trabalho, sempre longe da máquina e/ou da carga. Se a
bem como o Operador da máquina, o proprie- carga deva ser abaixada para descarga, con-
tário e/ou qualquer pessoa física ou entidade sulte a empresa de energia elétrica para saber
jurídica que tenha alugado ou arrendado ou quais precauções devem ser tomadas.
sendo responsável naquele momento por con-
- Nomeie uma pessoa responsável pelas tarefas
trato ou judicialmente, serão responsáveis pela
de sinalização. Esta pessoa deverá observar a
adoção das precauções cabíveis.
máquina, parte da mesma e/ou a carga que se
O trabalho próximo às linhas de energia elétrica aproximar das linhas de energia elétrica a partir
pode ser muito perigoso, portanto, algumas precau- de um ponto de vista mais favorável de que o
ções especiais devem ser tomadas. do Operador. Este homem de sinalização deve
estar em comunicação direta com o Operador
Neste manual, "trabalho próximo às linhas elétricas"
e este deve prestar uma atenção total quanto
significa quando o acessório ou a carga levantados
às sinalizações fornecidas.
pela escavadeira (em qualquer posição) pode al-
cançar a distância mínima de segurança estabele- Quando trabalhar em ou próximo a poços, em
cida pelos Regulamentos de Segurança locais ou valetas ou em paredes muito altas verifique se as
internacionais. paredes estão suficientemente levantadas para
evitar perigos de desmoronamento.
Para trabalhar sem riscos, mantenha a distância
máxima possível das linhas elétricas e nunca ultra- Tome o máximo de cuidado ao trabalhar próximo a
passe a distância de segurança. paredes de sacadas ou onde deslizamentos podem
ocorrer. Certifique-se de que a superfície de suporte
- Entre em contato com a empresa proprietária
esteja forte o bastante para evitar deslizamentos.
das linhas de energia elétrica ou sua filial mais
próxima antes de iniciar o trabalho. Procure pelo Durante a escavação, há riscos de desmoronamen-
número de telefone na lista. tos e deslizamentos.
- Defina junto com o representante da empresa Verifique sempre as condições do solo e do material
as precauções que deverão ser tomadas para a ser removido. Instale um suporte em todos os
garantir um trabalho seguro. locais onde o mesmo seja necessário para evitar
possíveis desmoronamentos ou deslizamentos
- Todas as linhas de energia elétrica devem ser
quando:
consideradas como linhas ativas em operação
mesmo se devidamente reconhecidas como - estiver escavando próximo a valas cheias de
sendo uma a linha desligada e visivelmente material
conectada ao terra.
- estiver escavando em condições de solo
- A empresa de energia elétrica, se notificada ruins
com antecedência e se envolvida no trabalho,
- estiver escavando valas sujeitas à vibração de
bem como o Operador da máquina, o proprie-
estradas de ferro, máquinas em funcionamento
tário e/ou qualquer pessoa física ou entidade
ou tráfego em rodovias.
jurídica que tenha alugado ou arrendado a má-
quina ou sendo responsável naquele momento
por contrato ou por lei, são responsáveis pela
adoção das precauções cabíveis.
- Reduza a velocidade do trabalho. O tempo de
reação poderia ser muito lento e a avaliação da
distância errada.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S1-9

PARADA
Quando a máquina deve ser parada por qualquer Nunca abaixe o acessório ou as ferramentas au-
motivo, verifique sempre para que todos os contro- xiliares sem estar sentado no banco do operador.
les estejam na posição em neutro e que a alavanca Acione a buzina. Certifique-se de que não haja
de segurança esteja na posição de travamento ninguém próximo ao raio de operação da máquina.
para assegurar uma partida sem riscos. Abaixe o acessório lentamente.
Nunca abandone a máquina com o motor em Calce e trave com segurança a máquina sempre
funcionamento. que a deixar abandonada. Devolva as chaves para
o local seguro acordado anteriormente. Execute
Antes de sair do assento do motorista, e após ter
todas as operações necessárias para a parada
se certificado de que todas as pessoas estejam
conforme detalhado no Manual de Instruções de
distantes da máquina, abaixe lentamente o aces-
Operação e Manutenção.
sório até o mesmo estar em segurança no chão.
Retraia as possíveis ferramentas auxiliares para Leve a máquina para longe de poços, valas, pare-
uma posição segura. des rochosas, áreas com linhas de energia elétrica
aéreas e ladeiras antes de parar a máquina ao
Verifique para que todos os controles estejam na
final de um dia de trabalho.
posição em neutro Desloque os controles do motor
para a posição de desligado. Desligue o interruptor Alinhe a estrutura superior com as esteiras a fim de
de partida. Consulte o Manual de Instruções de permitir a fácil entrada e saída do compartimento
Operação e Manutenção. do motorista. Desloque todos os controles para a
posição especificada para a parada da máquina.
Estacione a máquina em uma área sem operação
Consulte o Manual de Instruções de Operação e
e sem tráfego. Estacione em solo nivelado firme.
Manutenção.
Caso isto não seja possível, posicione a máquina
em ângulo reto com a inclinação, certificando-se Nunca estacione em uma inclinação sem antes
de que não há perigo de um deslizamento não calçar adequadamente a máquina para evitar um
controlável. movimento inesperado. Siga as instruções para
a parada da máquina indicadas no Manual de
Se o estacionamento em pistas com trafego não
Instruções de Operação e Manutenção.
pode ser evitado, forneça bandeirolas adequa-
das, barreiras, artifícios de sinalização e demais
sinalizações conforme necessário para advertir
corretamente os motoristas em transito.
Desligue sempre o interruptor de partida antes da
limpeza, reparo ou estacionamento da máquina
para evitar uma partida acidental não autoriza-
da.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S1-10

MANUTENÇÃO

Leia cuidadosamente o Manual de Instruções de Caso seja necessário mover o acessório para
Operação e Manutenção antes de dar partida, efeito de manutenção, não levante nem abaixe
operar, efetuar a manutenção, reabastecer ou o acessório a partir de qualquer posição que não
reparar a máquina em qualquer maneira. seja aquela de sentado no banco do motorista.
Antes de dar partida à máquina ou deslocar seu
Leia todas as placas de segurança instaladas
acessório, acione a buzina e solicite o afastamento
na máquina e siga as instruções nelas contidas
da proximidade da máquina.
antes de dar partida, operar, reparar, abastecer
ou efetuar a manutenção da máquina. Levante o acessório lentamente.
Não permita que pessoas não autorizadas repa- Trave sempre todos os componentes ou peças mó-
rem ou efetuem a manutenção da máquina. veis da máquina que devam ser levantados para
efeito de manutenção usando os meios externos
Siga todos os procedimentos de manutenção e
adequados de acordo com os regulamentos locais
reparos recomendados.
e nacionais. Não permita que ninguém passe ou
Não use anéis, relógios de pulso, jóias ou roupa permaneça próximo ou debaixo de um acessório
larga ou solta, tal como gravatas, roupa rasgada, levantado. Se não estiver absolutamente certo a
cachecóis, paletós desabotoados ou jaquetas com respeito de sua segurança, não permaneça nem
zíper aberto, que possam enroscar-se com as ande por debaixo de um acessório levantado.
peças móveis. Use roupa de segurança adequa-
Não coloque a cabeça, corpo, membros, mãos,
da tal como: capacete, calçados antiderrapantes,
pés ou dedos próximo às bordas cortantes arti-
luvas de segurança, protetor auricular, óculos de
culadas sem a proteção necessária a menos que
segurança, coletes refletores, mascaras respirató-
essas estejam adequada e firmemente travadas.
rias quando necessário. Pergunte à sua empresa
quanto aos regulamentos de segurança em vigor Nunca lubrifique, repare ou ajuste a máquina
e quanto ao equipamento de proteção. com o motor em funcionamento, exceto quando
isto é especificamente solicitado pelo Manual de
Não use os controles ou as mangueiras como su-
Instruções de Operação e Manutenção.
porte para as mãos. As mangueiras e os controles
são peças móveis e não fornecem suporte firme. Não use roupa solta e jóias próximo às peças
Além disso, os controles podem ser acionados rotativas.
acidentalmente e provocar o deslocamento ines-
Quando o reparo ou a manutenção necessitar de
perado da máquina ou de seus acessórios.
acesso às áreas que não podem ser acessadas a
Não pule para subir ou descer da máquina. Man- partir do solo, use uma escada ou uma plataforma
tenha sempre as mãos e um pé ou ambos os pés com degraus de acordo com os regulamentos lo-
e uma mão em contato com os degraus e/ou os cais ou nacionais para alcançar a área de trabalho.
corrimãos. Caso esses meios não estejam disponíveis, use
os corrimãos e os degraus da máquina.
Nunca efetue a manutenção da máquina com
alguém sentado no banco do motorista, a menos Execute sempre todo o trabalho de reparo ou de
que esta pessoa seja um operador autorizado manutenção com o maior cuidado e atenção.
que esteja ajudando-o na manutenção sendo
Plataformas de oficina e/ou de serviços em campo
efetuada.
ou escadas devem ser fabricadas e sua manuten-
Mantenha o compartimento do operador, os ção realizada de acordo com os regulamentos de
degraus, os corrimãos e as maçanetas longe segurança locais ou nacionais em vigor.
de objetos estranhos, óleo, graxa, lama ou neve
Desconecte as baterias e etiquete todos os contro-
para minimizar o perigo de você escorregar ou
les para notificar que um trabalho de reparo está
tropeçar.
em andamento, de acordo com as exigências dos
Limpe a lama ou a graxa dos sapatos antes de regulamentos de segurança locais e nacionais
subir ou conduzir a máquina.
Calce a máquina e todos os acessórios a serem
Nunca tente operar a máquina ou seus acessórios levantados de acordo com as exigências dos re-
a partir de qualquer posição que não seja aquela gulamentos de segurança locais e nacionais.
de sentado no banco do operador.
Mantenha o banco do motorista livre de objetos
estranhos, especialmente se esses não são se-
guros.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S1-11

MANUTENÇÃO

Não verifique nem abasteça os reservatórios de Não funcione o motor desta máquina em ambien-
combustível nem instale as baterias próximo a tes fechados sem ventilação correta capaz de
materiais queimando ou com fumaça e chamas expulsar os gases tóxicos concentrados no ar.
vivas devido à presença de vapores inflamáveis.
Não fume, nem permita que haja chamas vivas
O bico do cano de abastecimento de combustível ou faíscas nas proximidades durante o reabas-
deve ser mantido sempre em contato com o gar- tecimento da unidade ou se manusear materiais
galo de abastecimento e isto antes do combustível altamente inflamáveis.
fluir. Mantenha este contato desde o início da
Não use chamas vivas como fontes de iluminação
operação de abastecimento até o seu término
para procurar por vazamentos ou para inspecionar
para evitar possível geração de faiscas devido à
algo na máquina.
eletricidade estática.
Certifique-se de que todas as ferramentas me-
Use um caminhão ou um reboque para rebocar
cânicas fornecidas estejam sempre em boas
uma máquina avariada. Caso o seu reboque seja
condições.
necessário, obtenha as sinalizações de perigo
apropriadas conforme exigidas pelos padrões e Nunca utilize ferramenta com extremidades en-
regulamentos locais e siga as recomendações ferrujadas ou danificadas. Use sempre óculos de
fornecidas no Manual de Instruções de Operação segurança com protetores laterais.
e Manutenção. Carregue / descarregue a máqui- Desloque-se com muito cuidado quando estiver
na em um solo nivelado e firme fornecendo um trabalhando sob, sobre ou próximo à máquina ou
suporte seguro para as rodas do caminhão ou do de seus acessórios.
reboque. Use rampas de acesso fortes com altura
e ângulo adequados. Mantenha a plataforma do Em caso de teste de acessórios durante o qual
reboque livre de lama, óleo ou material escorrega- o motor deva permanecer em funcionamento,
dio. Prenda firmemente a máquina ao reboque e um operador qualificado dever estar sempre no
calce os trens de tração e a estrutura superior. banco do motorista enquanto o mecânico estiver
trabalhando.
Nunca alinhe os furos ou as fendas utilizando os
dedos; use sempre ferramentas para alinhamento Mantenha as mãos e a roupa LONGE das peças
adequadas. móveis.
Remova todas as bordas afiadas e as rebarbas Desligue o motor e mova a alavanca de segurança
das peças recuperadas. para a posição de travamento antes de iniciar o
ajuste ou reparo de um conjunto.
Use apenas fontes de energia auxiliares aprova-
das e efetivamente aterradas para aquecedores, Não execute nenhum trabalho no acessório sem
carregadores de baterias, bombas e equipamento antes ter obtido a autorização. Siga os procedi-
similar para reduzir o perigo de choques elétri- mentos de manutenção e reparo.
cos. Em caso de trabalho em campo, desloque a
Levante e manuseie os componentes pesados máquina para um solo nivelado e calce-a. Se o
utilizando dispositivos de levantamento com trabalho em uma inclinação não puder ser evitado,
capacidade adequada. Certifique-se de que as calce firmemente a máquina e seus acessórios.
peças estejam suportadas por cintas e ganchos Desloque a máquina para um solo nivelado assim
apropriados. que possível. Não torça correntes e cabos. Nunca
utilize uma corrente ou um cabo torcido para le-
Use os olhais de içamento fornecidos para esta vantar ou puxar algo. Use sempre luvas protetoras
finalidade. ao manusear correntes ou cabos.
Cuidados com os curiosos próximos à área de Certifique-se de que as correntes e os cabos estejam
levantamento. firmemente fixados e o ponto de fixação esteja forte o
Nunca despeje gasolina ou óleo diesel em reci- suficiente para agüentar a carga esperada. Mantenha
pientes abertos. Nunca use gasolina, solventes ou todos os curiosos longe do ponto de fixação, cabos
demais fluidos inflamáveis para limpar as peças. ou correntes. Não puxe nem reboque a menos
Utilize somente solventes não tóxico, não inflamá- que os compartimentos dos operadores das
veis, de boa marca. máquinas envolvidas estejam equipados com
protetores adequados contra folga em cabos
Quando utilizar ar comprimido na limpeza de
e correntes.
peças, use óculos de segurança com protetores
laterais. Limite a pressão para o máximo de 2 bars, Mantenha sempre a área de manutenção limpa e
de acordo com os regulamentos de segurança seca. Limpe imediatamente se houver derrama-
locais e nacionais em vigor. mento de água e óleo.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S1-12

MANUTENÇÃO
Não empilhe panos com óleo ou graxa pois eles um trabalho de reparo ou de manutenção, de
representam um sério perigo para incêndios. acordo com os regulamentos de segurança locais
Guarde-os sempre em recipientes de metal tam- ou nacionais.
pados.
Os cabos de metal produzem fragmentos de aço.
Antes de funcionar a máquina ou seu complemen- Use sempre uma roupa de proteção aprovada tais
to, verifique, ajuste e trave o banco do operador. como luvas e óculos de proteção quando estiver
Certifique-se também que não haja ninguém no raio manuseando esses cabos.
de operação da máquina ou do acessório antes de
Não use ferramentas inadequadas para ajustar a
dar partida ou funcionar a máquina e/ou seus aces-
folga da esteira. Siga as instruções fornecidas no
sórios.
Manual de Reparos.
Acione a buzina.
Manuseie as peças com cuidado. Mantenha as
Os inibidores de ferrugem são voláteis e inflamá- mãos e os dedos longe das folgas, engrenagens
veis. e peças similares. Use e vista sempre roupas de
proteção aprovadas tais como óculos de seguran-
Prepare as peças em áreas bem ventiladas. Man-
ça, luvas e sapatos de proteção.
tenha as chamas vivas longe.
O acessório é constantemente mantido em posi-
Não fume. Armazene os recipientes em um lugar
ção por uma coluna de óleo presa no circuito de
fresco e bem ventilado onde eles não podem ser
alta pressão. Abaixe o acessório ao solo e alivie
retirados por pessoal não autorizado.
a pressão de todos os circuitos antes de realizar
Não carregue objetos soltos nos bolsos os quais qualquer tipo de trabalho de manutenção ou de
poderão cair acidentalmente em compartimentos reparo.
abertos.
Não efetue nenhuma manutenção ou reparo
Use roupa de proteção adequada tais como ca- na máquina caso esta esteja estacionada em
pacete, sapatos e luvas de proteção, óculos de um declive. Se isto for inevitável, em caso de
segurança quando fragmentos e demais partículas emergência, calce os trens de tração para evitar
podem ser ejetados. um movimento inesperado, particularmente se o
Use equipamento de solda adequado tais como trabalho deve ser executado na redução final das
máscara ou óculos de segurança escuros, capace- unidades ou nos motores de percurso.
te, roupa de proteção, luvas e sapatos de proteção Consulte o Manual de Instruções de Operação e
sempre que estiver soldando ou utilizando solda Manutenção quanto ao procedimento de manu-
em arco. Use óculos de segurança escuros quan- tenção correto.
do estiver próximo a uma solda sendo executada.
As áreas próximas as bordas cortantes articuladas
Não olhe para o arco da solda sem óculos de
onde as peças mecânicas estão em movimento
segurança adequados.
são provavelmente os lugares onde ferimentos
Familiarize-se com todos os equipamentos de mais ocorrem. Preste atenção para evitar possí-
içamento e suas capacidades. veis movimentos das peças por meio de calços ou
Certifique-se de que o ponto de levantamento na mantendo-se longe dessas áreas quando houver
máquina esteja adequado para a carga aplicada. uma movimentação durante a manutenção ou o
Certifique-se também de que os suportes sob o reparo.
macaco e entre o macaco e as máquinas estejam Ao parar a máquina por qualquer motivo, mova a
adequados e estáveis. alavanca de segurança do sistema hidráulico para
Qualquer material suportado por um macaco a posição de travamento.
representa um possível perigo. Apoie sempre a Instale sempre o suporte de segurança para o
carga em meios de bloqueio adequados como capuz e demais tampas com dobradiças antes de
medida de segurança antes de prosseguir com executar qualquer trabalho de manutenção ou de
reparo no compartimento do motor.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S1-13

MOVIMENTAÇÃO E TRANSPORTE
Antes de deslocar ou transportar a máquina, trave quina se incline e gire de modo que a lança/braço
a oscilação da estrutura superior para impedir um entre em contato com as linhas de energia elétrica
movimento acidental. ou demais obstáculos. Atravesse os obstáculos
em ângulo reto e em velocidade reduzida. Preste
Preste uma atenção especial durante a movi-
atenção quanto à trepidação da máquina quando
mentação em inclinações, tanto em aclive como
o centro de gravidade passar por cima do obs-
declive. Mantenha a caçamba em posição para
táculo.
proporcionar um possível ponto de ancoragem ao
solo em caso de derrapagem. Durante a movimentação mantenha sempre a
caçamba abaixada.
Durante a movimentação em inclinações, em aclive e
declive, mantenha a estrutura superior alinhada com Dirija com as luzes acesas e utilize as sinalizações
os trens de tração. Não trafegue em uma ladeira. e bandeirolas adequadas.
Nunca movimente a máquina no local de trabalho Familiarize-se e respeite os regulamentos locais
de uma área lotada, ou próximo às pessoas sem e nacionais.
antes ter no mínimo uma pessoa responsável por
Durante o giro, tome em consideração as dimen-
sinalizações manuais que possa auxiliar o opera-
sões da lança/braço e da estrutura superior.
dor.
Use uma rampa para transportar a máquina para
Acione a buzina para informar que está prestes a
um reboque. Se uma rampa não estiver disponível,
movimentar-se.
monte uma utilizando blocos. A rampa deve ser
É necessário ter conhecimento dos limites de car- forte o suficiente para suportar o peso da máquina.
ga de pontes e os limites dimensionais dos túneis. Carregue e descarregue sempre em uma superfície
Esses limites nunca devem ser excedidos. Você nivelada.
deverá também saber a altura,largura e peso da
Reboque a máquina seguindo as instruções in-
máquina. Tenha uma pessoa responsável pela
dicadas no Manual de Instruções de Operação e
sinalização pronta para auxiliá-lo quando os es-
Manutenção.
paços são limitados.
Verifique a distância entre a lança/braço e os
limites dimensionais durante a movimentação
ou o transporte.
Um terreno irregular pode fazer com que a má-

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S1-14

MOTOR
Não funcione o motor em áreas fechadas sem o perigo de incêndio em caso de derramamento
ventilação adequada que não seja capaz de dis- de combustível.
sipar vapores de escapamento prejudiciais. Não
Nunca tente verificar ou ajustar a tensão das
coloque a cabeça, corpo, membros, pés, mãos,
correias dos ventiladores com o motor em fun-
ou dedos próximo a ventiladores ou correias em
cionamento.
funcionamento. Seja muito cauteloso próximo às
ventoinhas. Não ajuste a bomba de injeção de combustível
quando a máquina estiver em funcionamento.
Afrouxe a tampa do radiador muito lentamente
para aliviar a pressão do sistema antes de removê- Não lubrifique a máquina com o motor em fun-
la. Alimente sempre o nível do líquido de arrefe- cionamento.
cimento com o motor desligado ou em marcha Não funcione o motor com os difusores de ar
lenta caso esteja quente. Consulte o Manual de abertos e sem proteção. Caso isto não possa ser
Instruções de Operação e Manutenção. evitado por motivos de manutenção, coloque uma
Mantenha o coletor e o tubo de escapamento livre rede de proteção nos difusores antes de realizar
de material inflamável. Equipe a máquina com pro- qualquer serviço no motor.
tetores quando estiver trabalhando em presença
de materiais inflamáveis soltos no ar.
Não reabasteça com o motor em funcionamento,
especialmente se estiver quente pois isto aumenta

SISTEMA ELÉTRICO

Preste atenção para conectar os cabos aos pólos ventilação. Nunca verifique a carga da bateria co-
corretos (+ a +) e (- to -) em ambas as extremida- locando objetos de metal ao longo dos terminais.
des. Não coloque em curto circuito os terminais. Mantenha as faíscas e chamas vivas longe das
Siga cuidadosamente as instruções baterias. Não fume próximo à bateria para evitar
o perigo de explosão.
fornecidas no Manual de Instruções de Operação
e Manutenção. Antes de realizar qualquer manutenção ou reparo,
certifique-se de que não há vazamentos de com-
Gire sempre o interruptor de partida para a posição
bustível ou de eletrólito das baterias. Se houver,
"TRAVAR" antes de reparar, ou efetuar a manu-
repare antes de continuar com o trabalho. Não
tenção da máquina.
recarregue as baterias em áreas fechadas. Tenha
As baterias contém ÁCIDO SULFÚRICO . Proteja certeza de que uma ventilação adequada esteja
os olhos ao trabalhar próximo às baterias para evi- proporcionada para evitar explosões acidentais
tar possíveis borrifos de solução ácida. Se o ácido devido ao acumulo de gás explosivo liberado
entrar em contato com a pela, olhos ou roupa, durante a carga.
ENXÁGÜE IMEDIATAMENTE COM ÁGUA POR
Desconecte as baterias antes de trabalhar no
UM PERÍODO DE NO MÍNIMO DE 15 MINUTOS.
sistema elétrico ou realizar qualquer outro tipo de
Procure imediatamente por assistência médica.
trabalho.
O gás liberado pelas baterias é altamente
inflamável. Deixe a tampa do compartimento de
baterias aberta durante a recarga para melhorar a

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S1-15

SISTEMA HIDRÁULICO
Uma pressão de fluido escapando de um furo Utilize sempre medidores de capacidade apro-
muito pequeno pode ser quase invisível e ainda priada para medir a pressão. Consulte o Manual
assim ter força suficiente para penetrar na pele. de Instruções de Operação e Manutenção ou o
Verifique sempre qualquer vazamento de pressão Manual de Reparos.
suspeito utilizando um pedaço de cartolina ou
de madeira. Não use as mãos. Se for ferido pelo
fluido que escapou, procure imediatamente por
assistência médica, caso contrário poderá desen-
volver uma infeção ou uma reação grave. Desligue
o motor e tenha certeza de que a pressão seja
aliviada de todos os sistemas antes de remover
os paneis laterais, carcaças, proteções e tampas.
Consulte o Manual de Instruções de Operação e
Manutenção.

FERRAMENTAS

Mantenha a cabeça, corpo, membros, pés, mãos, Acione a buzina antes de dar partida à máquina ou
e dedos longe da caçamba e dos acessórios quan- mover o acessório. Peça que ninguém permaneça
do a mesma estiver na posição elevada. próximo à máquina. Levante o acessório lentamen-
te.
Antes de executar qualquer trabalho de manu-
tenção ou reparo, instale todos os suportes ne- Não use a máquina para transportar objetos sol-
cessários para esta finalidade de acordo com os tos, a menos que sejam fornecidos dispositivos
regulamentos de segurança locais e nacionais. seguros.
Se o acessório deva ser operado para efeito de Nunca utilize gases outros que o nitrogênio para
manutenção ou reparos, faça isto exclusivamente carregar os acumuladores.
enquanto estiver sentado no banco do motorista.
Consulte o Manual de Instruções de Operação e
Manutenção.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S1-16
4 ANOTAÇÕES

ANOTAÇÕES

________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


Seção
S2
ESCAVADEIRA HIDRÁULICA
E215B

CUIDADOS COM A SEGURANÇA

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S2-2

ÍNDICE

INTERPRETE AS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...................................................................................... 4


ENTENDA AS PALAVRAS SINALIZADORAS.................................................................................................... 4
PROTEÇÃO AMBIENTAL................................................................................................................................... 4
SIGA OS CUIDADOS COM A SEGURANÇA ..................................................................................................... 5
PREPARE-SE PARA AS EMERGÊNCIAS ......................................................................................................... 5
USE ROUPA DE PROTEÇÃO............................................................................................................................ 6
PROTEJA-SE CONTRA RUÍDOS ...................................................................................................................... 6
INSPECIONE A MÁQUINA................................................................................................................................. 6
USE OS CORRIMÃOS E AS ESCADAS............................................................................................................ 7
AJUSTE O BANCO DO OPERADOR ................................................................................................................ 7
USE O CINTO DE SEGURANÇA....................................................................................................................... 8
DESLOQUE E FUNCIONE A MÁQUINA COM SEGURANÇA........................................................................... 8
OPERE APENAS A PARTIR DO BANCO DO MOTORISTA ............................................................................. 9
MANTENHA AS CARONAS LONGE DA MÁQUINA .......................................................................................... 9
CONFIRME A DIREÇÃO PARA ONDE A MÁQUINA DEVERÁ SER LEVADA................................................... 9
EVITE FERIMENTOS DEVIDO A ACIDENTES QUANDO EM MARCHA A RÉ E OSCILAÇÃO ..................... 10
CONDUZA A MÁQUINA COM SEGURANÇA ...................................................................................................11
EVITE A CAPOTAGEM .................................................................................................................................... 12
ESTACIONE A MÁQUINA COM SEGURANÇA ............................................................................................... 12
EVITE FERIMENTOS DEVIDO AO DESLOCAMENTO INESPERADO DA MÁQUINA................................... 13
PROVIDENCIE SINALIZAÇÕES PARA O TRABALHO QUE ENVOLVE VÁRIAS MÁQUINAS ...................... 13
FAMILIARIZE-SE ANTECIPADAMENTE COM O LOCAL DE TRABALHO ..................................................... 14
PROTEJA-SE CONTRA QUEDA DE PEDRAS E DESLIZAMENTOS DE TERRA.......................................... 14
ESCAVE COM CUIDADO ................................................................................................................................ 15
OPERE COM CUIDADO .................................................................................................................................. 15
EVITE AS LINHAS DE ENERGIA ELÉTRICA ................................................................................................. 15
MANTENHA O PESSOAL LONGE DA ÁREA DE TRABALHO ........................................................................ 16
NUNCA DESLOQUE A CAÇAMBA POR CIMA DE QUALQUER PESSOA ..................................................... 16
EVITE ESCAVAÇÕES SOB A MÁQUINA......................................................................................................... 16
NUNCA ESCAVE POR DEBAIXO DE UM FLANCO ALTO .............................................................................. 17
MOVIMENTAÇÃO SEGURA DE CARGAS ...................................................................................................... 17
TRANSPORTE SEGURO ................................................................................................................................ 18
MANUTENÇÃO SEGURA ................................................................................................................................ 19
AVISE AS DEMAIS PESSOAS QUANTO À REALIZAÇÃO DA MANUTENÇÃO............................................. 20
SUPORTE A MÁQUINA ADEQUADAMENTE ................................................................................................. 20
FIQUE LONGE DE PEÇAS MÓVEIS ............................................................................................................... 20
SE DESFAÇA DO LIXO DE MANEIRA ADEQUADA........................................................................................ 21
TRABALHEM EM UMA ÁREA LIMPA .............................................................................................................. 21
ILUMINE ADEQUADAMENTE A ÁREA DE TRABALHO ................................................................................. 21
LAVE REGULARMENTE A MÁQUINA ............................................................................................................. 22

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S2-3

ARMAZENE OS ACESSÓRIOS COM SEGURANÇA...................................................................................... 22


EVITE QUEIMADURAS POR ÁCIDO .............................................................................................................. 22
PARTIDA DO MOTOR COM BATERIAS AUXILIARES .................................................................................... 23
EVITE EXPLOSÃO DE BATERIA..................................................................................................................... 23
EVITE QUEIMADURAS ................................................................................................................................... 24
MANTENHA A MÁQUINA LIMPA...................................................................................................................... 24
EVITE FLUIDOS DE ALTA PRESSÃO ............................................................................................................. 25
EVITE QUE PEÇAS SE DESPRENDAM ......................................................................................................... 25
PROTEJA-SE CONTRA OS DETRITOS QUE SE DESPRENDEM................................................................. 26
MANUSEIE OS FLUIDOS COM CUIDADO - EVITE INCÊNDIOS .................................................................. 26
EVITE INCÊNDIOS .......................................................................................................................................... 27
EVACUAÇÃO EM CASO DE INCÊNDIO ......................................................................................................... 28
CUIDADO COM OS VAPORES DE ESCAPAMENTO ..................................................................................... 28
USE FERRAMENTAS ADEQUADAS ............................................................................................................... 28
EVITE O CALOR PRÓXIMO ÀS LINHAS DE FLUIDO PRESSURIZADAS..................................................... 29
EVITE A APLICAÇÃO DE CALOR ÀS LINHAS QUE CONTÊM FLUIDOS INFLAMÁVEIS ............................. 29
REMOVA A PINTURA ANTES DE SOLDAR OU AQUECER ........................................................................... 29

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S2-4

INTERPRETE AS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

• Este é o SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGU-


RANÇA.
- Ao ver este símbolo na máquina ou neste
manual, tome cuidado pois é um risco poten-
cial para ferimentos.
- Siga as precauções e as práticas recomen-
dadas para uma operação segura.

ENTENDA AS PALAVRAS SINALIZADORAS


• Neste manual as seguintes palavras serão encontradas:
- PERIGO;
- ADVERTÊNCIA;
- CUIDADO.
Essas se referem a riscos de perigo diferentes.
Essas palavras vem sempre acompanhadas pelo
símbolo de alerta de segurança.
PERIGO
PERIGO: Indica uma situação de perigo iminente
que, se não impedida, irá resultar em morte ou
ferimento grave.
ADVERTÊNCIA: Indica uma situação de perigo
ADVERTÊNCIA
em potencial que, se não impedida, poderia re-
sultar em morte ou ferimento grave.
CUIDADO: Indica uma situação de perigo em CUIDADO
potencial que, se não impedida, poderá resultar
em lesão pequena ou moderada.
IMPORTANTE: Indica uma situação que, se não IMPORTANTE
impedida, poderá causar danos à máquina.
NOTA: Indica uma explicação adicional para fina-
lidades da informação. NOTA

PROTEÇÃO AMBIENTAL
• O presente manual contém também este símbolo
que acompanha as instruções quanto ao compor-
tamento correto no que diz respeito à proteção
ambiental.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S2-5

• Leia com cuidado e observe todos os avisos de


segurança instalados na máquina e leia todas as
precauções indicadas neste Manual.
• Os avisos de segurança devem ser instalados,
cuidados e substituídos quando necessário.
- Se um aviso de segurança ou o presente Ma-
nual forem danificados ou estiverem faltando,
solicite um outro do seu revendedor através
de um pedido similar ao pedido de peças
sobressalentes (não esqueça de indicar no
pedido o modelo da máquina e o número de
série).
• Familiarize-se sobre o funcionamento correto e
seguro da máquina e de seus controles.
• Permita que apenas o pessoal devidamente trei- • As mensagens de segurança no capítulo "CUI-
nado, qualificado e autorizado opere a máquina. DADOS COM A SEGURANÇA" têm por finalidade
• Mantenha a máquina em condições de operação ilustrar os procedimentos básicos de segurança
adequadas. para a máquina. Porém, é impossível que essas
mensagens de segurança abrangem cada situa-
- Alterações não autorizadas na máquina ção de perigo que possa ser encontrada. Se tiver
podem prejudicar o funcionamento e/ou a dúvidas, consulte o seu supervisor antes de fun-
segurança e podem afetar a vida útil da má- cionar ou realizar a manutenção da máquina.
quina.

PREPARE-SE PARA AS EMERGÊNCIAS

• Esteja preparado caso ocorra um incêndio ou


um acidente.
- Mantenha o kit de primeiros socorros e o
extintor de incêndios bem próximos.
- Leia com cuidado e entenda o significado da
etiqueta afixada no extintor de incêndio para
utilizá-lo corretamente.
- Estabeleça prioridades nos procedimen-
tos de emergência para enfrentar incêndios
e acidentes.
- Mantenha os números de emergência para
serviços médicos, de ambulância, hospitais
e os bombeiros próximos ao telefone.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S2-6

USE ROUPA DE PROTEÇÃO

• Use uma roupa de tamanho certo e equipamento


de segurança adequados para o trabalho.
Você necessitará de:
- Um capacete;
- Sapatos de proteção;
- Óculos de proteção ou protetor facial;
- Luvas grossas;
- Protetores auriculares;
- Roupa reflexiva;
- Roupa a prova de água; - Evite o uso de roupa solta, jóias ou outros
- Respirador ou máscara com filtro. itens que possam ficar presos nas alavancas
de controle ou demais peças da máquina.
Use corretamente o equipamento e a roupa ade-
quados para o trabalho. • O funcionamento seguro do equipamento neces-
sita da total atenção do operador. Não use fones
- Não se exponha aos riscos. de ouvidos para ouvir rádio ou músicas durante o
funcionamento da máquina.

PROTEJA-SE CONTRA RUÍDOS

• Uma exposição prolongada à ruídos altos pode


prejudicar a audição ou até perdê-la.
- Use uma proteção auricular adequada tal
como fones ou tampões de ouvido para pro-
teger contra ruídos altos inconvenientes e
desconfortáveis.

INSPECIONE A MÁQUINA

• Inspecione a máquina com cuidado a data dia ou


turno de trabalho efetuando uma inspeção visual
cuidadosa da parte externa da máquina antes de
dar partida a fim de evitar danos e ferimentos.
- Durante a inspeção ao redor da máquina,
não esqueça de abranger todos os pontos
detalhados no capítulo "MANUTENÇÃO",
parágrafo "INSPEÇÃO VISUAL EXTERNA"
do MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERA-
ÇÃO E MANUTENÇÃO.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S2-7

USE OS CORRIMÃOS E AS ESCADAS

• A queda é uma das principais causas de feri-


mentos.
- Ao subir e descer da máquina, fique sempre
de frente com a máquina e mantenha um
contato de três pontos com as escadas e os
corrimãos.
- Não use um controle como corrimão.
- Nunca pule da máquina. Nunca suba ou
desça de uma máquina em movimento.
- Tome cuidado com as condições escorrega-
dias das plataformas, escadas e corrimãos ao
deixar a máquina.

AJUSTE O BANCO DO OPERADOR

• Um banco ajustado erroneamente para o ope-


rador ou para as necessidades do trabalho pode
cansar rapidamente o operador levando a funcio-
namentos inadequados.
- O banco deve ser ajustado sempre que
houver troca de operador da máquina.
- O operador deve estar apto a pressionar
completamente os pedais e deslocar corre-
tamente as alavancas de controle com o seu
dorso apoiado no encosto.
- Caso contrário, desloque o banco para frente
e para trás e verifique novamente.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S2-8

USE O CINTO DE SEGURANÇA

• Se a máquina capotar, o operador poderá ferir-se


e/ou ser jogado para fora da cabine. Não somente
isto, o operador poderá ser esmagado pela máqui-
na capotando, resultando em ferimentos graves
ou até morte.
- Antes de operar a máquina, examine cui-
dadosamente a textura do cinto, a fivela e
os dispositivos de fixação. Se um desses
estiver danificado ou gasto, substitua o cinto
de segurança ou o componente antes de
funcionar a máquina.
- Continue sentado com o cinto de segurança
sempre apertado quando a máquina estiver
em funcionamento a fim de minimizar o perigo
de ferimentos em caso de acidente.
- Após um acidente grave, substitua os cintos
de segurança mesmo se eles não parecem
estar danificados.

DESLOQUE E FUNCIONE A MÁQUINA COM SEGURANÇA

• Curiosos podem ser atropelados.


- Tome muito cuidado para não atropelar
curiosos.
- Verifique e esteja ciente quanto à localização
dos curiosos antes de deslocar, oscilar ou
operar a máquina.
- Se instalados, mantenha o alarme de percur-
so e a buzina em acionamento para advertir
as pessoas de que a máquina está prestes a
ser deslocada.
- Ao operar, oscilar ou deslocar a máquina em
uma área congestionada, use um homem que
será responsável pela sinalização.
- Coordene as sinalizações manuais antes de
dar partida à máquina.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S2-9

OPERE APENAS A PARTIR DO BANCO DO MOTORISTA

• Procedimentos inadequados para a partida do mo-


tor podem fazer com que a máquina se desloque
inesperadamente, resultando possivelmente em
ferimentos graves e até morte.
- Dê partida ao motor apenas a partir do banco
do operador.
- NUNCA dê partida ao motor enquanto estiver
em pé na esteira ou no solo.
- Não dê partida ao motor provocando um curto
entre os terminais do motor de partida.
- Antes de dar partida ao motor, certifique-se de
que todas as alavancas de controle estejam na
posição de neutro.

MANTENHA AS CARONAS LONGE DA MÁQUINA


• As caronas na máquina estão sujeitas a ferimentos
tais como serem atingidas por objetos estranhos e
serem jogadas para longe da máquina.
- Apenas o operador da máquina está autorizado
a ficar na máquina. Mantenha as caronas longe.
- As caronas obstruem também a visibilidade
do operador, fazendo com que a máquina seja
operada sem segurança.

CONFIRME A DIREÇÃO PARA ONDE A MÁQUINA DEVERÁ SER LEVADA


• Um funcionamento incorreto dos controles de
percurso pode resultar em ferimentos graves e
até morte.
- Antes de conduzir a máquina, esteja ciente da
posição do trem de tração com relação à po-
sição do operador. Se os motores de percurso
estão localizados na parte dianteira da cabine,
a máquina será deslocada em modo inverso
quando os controles de percurso forem deslo-
cados em direção à parte dianteira da cabine.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S2-10

EVITE FERIMENTOS QUANDO EM MARCHA A RÉ E OSCILAÇÃO

• Se uma pessoa estiver presente próximo à - Use sinalizações manuais, em conformida-


máquina durante a marcha a ré ou a oscilação de com os regulamentos locais, quando as
da estrutura superior, a máquina poderá atingir condições do trabalho necessitarem de uma
ou passar por cima desta pessoa, resultando em pessoa para sinalização.
ferimentos graves ou morte.
- Nenhum movimento da máquina deverá
• Para evitar acidentes durante a marcha a ré e ser realizado a menos que as sinalizações
a oscilação: estejam claramente entendidas tanto pela
pessoa responsável pela sinalização quanto
pelo operador.
- Familiarize-se com os significados de todas
as bandeirolas, sinalizações e marcações uti-
lizadas no trabalho e confirme junto à pessoa
responsável pela sinalização.
- Mantenha as janelas, espelhos e luzes lim-
pos e em boas condições.
- A poeira, chuva forte neblina, etc., podem
reduzir a visibilidade. Conforme a visibilidade
é reduzida, reduza a velocidade e use uma
iluminação adequada.
- Leia e entenda todas as instruções de
funcionamento indicadas no MANUAL DE
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO E MANU-
TENÇÃO.
- Olhe sempre ao redor ANTES DE DAR
MARCHA A RÉ E OSCILAR A MÁQUINA.
CERTIFIQUE-SE DE QUE NÃO HÁ CURIO-
SOS POR PERTO.
- Mantenha o alarme de percurso em condição
de acionamento (se equipado).
- TOME SEMPRE CUIDADO QUANTO
AOS CURIOSOS SE MOVIMENTAREM N
A ÁREA DE TRABALHO. USE A BUZINA
OU QUALQUER OUTRA SINALIZAÇÃO
PARA ADVERTIR OS CURIOSOS ANTES
DE DESLOCAR A MÁQUINA.
- NOMEIE UMA PESSOA QUE SERÁ RES-
PONSÁVEL PELA SINALIZAÇÃO QUANDO
ESTIVER EM MARCHA A RÉ CASO A SUA
VISIBILIDADE ESTEJA OBSTRUÍDA. MAN-
TENHA SEMPRE A PESSOA RESPONSÁ-
VEL PELA SINALIZAÇÃO NO RAIO DE SUA
VISÃO.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S2-11

CONDUZA A MÁQUINA COM SEGURANÇA

• Antes de dar partida à maquina, leia cuidadosa-


mente o MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPE-
RAÇÃO E MANUTENÇÃO. (Consulte o capítulo
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO).
• Antes de deslocar a máquina, confirme a ma-
neira na qual as alavancas/pedais de percurso
devem ser deslocadas para a direção correspon-
dente desejada.
- Empurrando para baixo na parte frontal dos
pedais de percurso ou empurrando as alavan-
cas para frente desloca a máquina em direção
aos roletes loucos. (Consulte o MANUAL DE
DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO E MA-
NUTENÇÃO)

- Se a máquina começa a deslizar ou tornar-


se instável, abaixe imediatamente a caçamba
até o chão.
- O percurso ao longo da superfície de uma
ladeira fará com que a máquina deslize ou ca-
pote. Quando trafegar (para cima/para baixo)
por uma ladeira, não esqueça de direcionar
as esteiras para o aclive/declive.
- Esterçando em uma inclinação poderá fazer
com que a máquina capote. Se a viragem em
uma inclinação esteja absolutamente inevitá-
vel, faça isto em um lugar onde a inclinação
é mais branda e a superfície esteja firme.

• O percurso em uma inclinação pode causar


o deslizamento ou a capotagem da máquina,
possivelmente resultando em ferimento grave ou
morte.
- Ao trafegar para cima ou para baixo de uma
inclinação, mantenha a caçamba em direção
de percurso, aproximadamente 20 a 30 cm
(A) acima do solo.

- Quando em operação em uma inclinação e


a luz do indicador de reserva de combustível
acender, reabasteça imediatamente.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S2-12

EVITE A CAPOTAGEM

• O perigo de capotagem está sempre presente - Reduza a velocidade de operação da má-


durante a operação em uma inclinação, possi- quina para evitar a capotagem ou o desliza-
velmente resultando em ferimentos graves ou mento.
morte.
-Evite a mudança de direção ao trafegar por
• Para evitar a capotagem: inclinações.
-NUNCA tente trafegar ao longo de uma
inclinação mais íngreme de que 15 graus.
-Reduza a velocidade da oscilação conforme
necessário quando estiver oscilando car-
gas.
• Cuidado ao trabalhar em solo congelado.
-A elevação de temperatura fará com que a
terra fique mais solta e tornando o tráfego
instável

- Seja mais cuidadoso antes de operar em


uma inclinação.
- Prepare a área de operação da máquina
nivelando-a
- Mantenha a caçamba baixada perto do solo
e próximo à máquina.

ESTACIONE A MÁQUINA COM SEGURANÇA

• Para evitar acidentes:


- Estacione a máquina em uma superfície
nivelada.
- Abaixe a caçamba para o chão.
- Desligue o interruptor de marcha lenta (A/I)
automática.
- Funcione o motor em velocidade de marcha
lenta sem carga por 5 minutos.
- Gire o interruptor de partida para a posição
OFF (DESLIGADO) para desligar o motor .
- Remova a chave de ignição do seu interrup-
tor.
- Puxe a alavanca de segurança (alavanca
de desligamento do controle piloto) para a
posição TRAVAR.
- Feche as janelas, a janela no teto e a porta
da cabine.
- Trave todas as portas e os compartimentos
de acesso.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S2-13

EVITE FERIMENTOS DEVIDO AO DESLOCAMENTO INESPERADO DA MÁQUINA

• Morte ou ferimentos graves podem ocorrer caso


você tente subir ou descer de uma máquina em
movimento.
• Para evitar deslizamentos:
- Sempre que possível, selecione um solo ni-
velado para estacionar a máquina.
- Não estacione a máquina em uma inclina-
ção.
- Abaixe a caçamba e/ou demais ferramentas
de trabalho para o chão. Encrave os dentes da
caçamba no solo caso precise estacionar em
uma inclinação.
- Desligue o interruptor de marcha lenta auto-
mática.
- Funcione o motor em velocidade de marcha
lenta sem carga por 5 minutos para esfriar o
motor.
- Desligue o motor e retire a chave do interrup-
tor.
- Puxe a alavanca de desligamento do piloto
para a posição TRAVAR.
- Calce ambas as esteiras.
- Posicione a máquina de modo a impedir a
capotagem.
- Estacione em uma distância razoável longe
das demais máquinas.

PROVIDENCIE SINALIZAÇÕES PARA O TRABALHO COM VÁRIAS MÁQUINAS

• Para trabalhos que envolvem várias máquinas,


providencie sinalizações geralmente conhecidas
por todo o pessoal envolvido. Nomeie também,
uma pessoa com responsabilidade pela sinalização
para coordenar o local do trabalho. Certifique-se de
que todo o pessoal envolvido obedeça os avisos da
pessoa responsável pela sinalização.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S2-14

FAMILIARIZE-SE ANTECIPADAMENTE COM O LOCAL DE TRABALHO

• Quando estiver trabalhando na borda de uma


escavação ou em uma alça de estrada, a máqui-
na poderá capotar, resultando possivelmente em
ferimentos graves ou morte.
- Inspecione antecipadamente a topografia
e as condições do solo do local de trabalho
para evitar que a máquina capote e impedir
que os montes de terra ou os flancos do solo
desmoronem.
- Trace um plano de trabalho. Use máquinas
adequadas para as tarefas e para o local de
trabalho.
- Reforce as bordas do solo e as alças de
estrada conforme necessário. Mantenha a
máquina bem longe das bordas de escavação
e das alças de estrada. de proteção contra queda de objetos) antes
de trabalhar em áreas onde há possibilidade
- Quanto estiver trabalhando em uma inclinação de queda de pedras ou deslizamentos de
ou alça de estrada, conte com a ajuda de uma terra.
pessoa responsável pela sinalização conforme
necessário. Certifique-se de que a máquina es- - Em caso de terra fofa, reforce o solo antes
teja equipada com uma cabine do tipo F.O.P.S. de iniciar o trabalho.
(Falling Object Protective Structure) (Estrutura - Se estiver trabalhando em solo congelado,
seja extremamente cauteloso. Conforme a
temperatura ambiente eleva-se, a terra torna-
se solta e escorregadia.

PROTEJA-SE CONTRA QUEDA DE PEDRAS E DESLIZAMENTOS DE TERRA

• Certifique-se de que a máquina esteja equipada


com uma cabine do tipo F.O.P.S. (Falling Object
Protective Structure) (Estrutura de proteção contra
queda de objetos) antes de trabalhar em áreas
onde há possibilidade de queda de pedras.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S2-15

ESCAVE COM CUIDADO

• Um dano acidental envolvendo cabos ou gasodutos


subterrâneos pode causar uma explosão e/ou um
incêndio, resultando possivelmente em ferimentos
graves ou morte.
- Antes de escavar, verifique a localização de
cabos, gasodutos e tubos de água.
- Mantenha a distância mínima exigida por lei
dos cabos, gasodutos, e tubos de água. Se um
cabo de fibra ótica for acidentalmente danifica-
do, não olhe para dentro de sua extremidade.
Isto poderá resultar em ferimento grave aos
olhos.
- Entre em contato diretamente com as autori- esgoto, telecomunicações, etc.) para obter as
dades locais e/ou as companhias de utilidades informações relativas às linhas de utilidades
públicas (energia elétrica, gás, telefone, água, pública subterrâneas.

OPERE COM CUIDADO


• Se o acessório dianteiro ou qualquer outra parte
da máquina colidir com um obstáculo aéreo, tal
como uma ponte, tanto a máquina como o obstá-
culo aéreo serão danificados e ferimentos podem
também ocorrer.
- Tome cuidado para evitar colidir com obstácu-
los aéreos com a lança ou com o braço.

EVITE AS LINHAS DE ENERGIA ELÉTRICA

• Ferimentos graves ou morte podem ocorrer caso


a máquina ou os acessórios dianteiros não sejam
mantidos a uma distância segura das linhas de
energia elétrica.
- Ao trabalhar próximo a uma linha de energia L
elétrica, NUNCA desloque parte da máquina ou
uma carga mais perto de que 3 m mais o dobro
do comprimento do isolador da linha (L).
- Verifique e siga os regulamentos locais apli-
cáveis.
- Terra molhada tende a expandir a área o que
poderia fazer com que qualquer pessoa pisando
nela seja atingida por um choque elétrico.
- Mantenha todos os curiosos ou os demais
trabalhadores longe do local.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S2-16

MANTENHA O PESSOAL LONGE DA ÁREA DE TRABALHO

• Um pessoa pode ser gravemente atingida pela


oscilação do acessório dianteiro ou pelo contra-
peso e/ou pode ser esmagada de encontro a um
outro objeto, resultando em ferimentos graves ou
morte.
- Mantenha todas as pessoas longe da área
de operação e dos movimentos da máqui-
na.
- Antes de operar a máquina, instale barreiras
nas laterais e na área de fundo do raio de
oscilação da caçamba para evitar a entrada
na área de trabalho.

NUNCA DESLOQUE A CAÇAMBA POR CIMA DE QUALQUER PESSOA

• Nunca eleve, desloque ou oscile a caçamba


por cima de qualquer pessoa ou da cabine de
um caminhão. Isto poderá resultar em ferimentos
ou danos à máquina devido ao derramamento
da carga da caçamba ou devido à colisão com a
caçamba.

EVITE ESCAVAÇÕES SOB A MÁQUINA

• A fim de recuar da borda de uma escavação, se


a terra ruir, posicione sempre o trem de tração per-
pendicular à borda da escavação com os motores
de percurso na traseira.
- Se a terra começar a ruir e se um recuo sufi-
ciente não for possível, não entre em pânico.
Muitas vezes nestes casos, a máquina pode
ser segura abaixando o acessório dianteiro.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S2-17

NUNCA ESCAVE POR DEBAIXO DE UM FLANCO ALTO

• As bordas podem ruir ou um deslizamento de


terra pode ocorrer causando ferimentos graves ou
morte.

MOVIMENTAÇÃO SEGURA DE CARGAS


• A finalidade da escavadeira não é o seu uso em
levantamento e em transporte, portanto não deve
ser usada para posicionar cargas com precisão. Ex-
cepcionalmente, deverá ser utilizada para levantar e
abaixar componentes para construção. Um cuidado
especial deverá ser tomado como segue:
- A máquina, sem falta, deverá estar equipada
com a variante adequada fornecida, sob enco-
menda, pela CNH. Também, deverá estar com-
pletamente em conformidade com as precau-
ções de segurança quanto ao funcionamento
da escavadeira em uso como um equipamento
de levantamento.
- Prenda as cargas a serem levantadas utili-
zando cabos ou correntes fixados por meio de
mecanismos de engate adequados.
- Nunca enganche cabos ou correntes aos
dentes da caçamba.
- Ninguém poderá permanecer sob a carga
levantada ou dentro do raio de operação da - Certifique-se de que as amarras e as corren-
escavadeira por motivo qualquer . tes utilizadas para o levantamento estejam
sempre adequadas para a carga e em boas
- Nunca exceda a capacidade de carga es-
condições.
pecificada. A fixação incorreta de amarras ou
correntes pode causar falhas na lança/braço - Todas as capacidades de carga são referen-
ou falhas nos dispositivos de levantamento ciadas para a máquina em superfície nive-
com conseqüentes ferimentos no corpo e até lada e devem ser desconsideradas durante
morte. o trabalho em uma ladeira.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S2-18

TRANSPORTE SEGURO

• O perigo de capotagem está presente durante


o carregamento / descarregamento da máquina
em/de uma plataforma de caminhão ou reboque.
- Siga os regulamentos locais quando trans-
portar a máquina em rodovias públicas.
- Providencie um caminhão ou um reboque
adequado para o transporte da máquina.
• Tome as precauções a seguir durante o carrega-
mento / descarregamento da máquina:
1. Selecione um solo nivelado e firme.
2. Use uma plataforma ou rampa.
3. Obtenha a ajuda de uma pessoa que será
responsável pela sinalização durante o car-
regamento / descarregamento da máquina. 7. Não opere qualquer alavanca além das ala-
vancas de percurso quanto estiver dirigindo
4. Desligue sempre o interruptor de marcha
para cima ou para baixo em uma rampa.
lenta (A/I) automática quando estiver carre-
gando ou descarregando a máquina, a fim de 8. A extremidade superior da rampa onde ela
evitar um aumento inesperado de velocidade se junta com a plataforma nivelada produz
devido ao funcionamento intencional de uma um solavanco repentino. Tome cuidado ao
alavanca de controle. trafegar pela mesma.
5. Selecione sempre o modo de velocidade 9. Evite possível ferimento devido a ca-
lenta com o seletor de velocidade de percur- potagem da máquina durante a rotação da
so. No modo de alta velocidade, a velocidade estrutura superior.
de percurso poderá aumentar automatica-
10. Mantenha o braço retraído e gire a es-
mente.
trutura superior lentamente para obter uma
6. Evite o esterçamento durante a subida ou maior estabilidade.
descida de rampa pois isto é extremamente
11. Prenda firmemente a estrutura da máqui-
perigoso. Se o esterçamento for inevitável,
na utilizando correntes ou cabos. Consulte o
primeiro volte para o solo ou a plataforma
capítulo "TRANSPORTE" no MANUAL DE
plana, modifique a direção de tráfego e inicie
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO E MANU-
novamente a condução.
TENÇÃO quanto aos detalhes.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S2-19

MANUTENÇÃO SEGURA

• Para evitar acidentes: - Não deixe a máquina abandonada caso a


manutenção necessitar de um motor em fun-
- Familiarize-se com o procedimento de manu-
cionamento.
tenção antes de iniciar o trabalho.
- Se a máquina deverá ser içada, coloque a
- Mantenha a área de trabalho limpa e seca.
lança e o braço em ângulo de 90 a 110º. Trave
- Não borrife água ou vapor na parte interna da os componentes da máquina que devem ser le-
cabine. vantados para manutenção ou reparo utilizando
- Não lubrifique nem efetua a manutenção da dispositivos de suporte adequados.
máquina quando estiver em movimento. - Nunca trabalhe sob a máquina mantida levan-
- Mantenha as mãos, pés e roupas longe das tada pela lança.
peças em movimento. - Inspecione regularmente, repare ou substitua
certos componentes conforme necessário.
Consulte o MANUAL DE INSTRUÇÕES DE
OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO.
- Mantenha todos os componentes em boas
condições e instale-os corretamente. Repare
imediatamente qualquer falha.
- Repare imediatamente qualquer dano. Subs-
titua os componentes gastos ou defeituosos.
Remova os acúmulos de graxa, óleo, e detri-
tos.
- Desconecte o cabo negativo (-) da bateria antes
de realizar qualquer trabalho no sistema elétrico
ou durante a soldagem em arco na máquina.

Antes de iniciar a manutenção da máquina:


1. Estacione a máquina em um solo nivelado.
2. Abaixe a caçamba para o chão.
3. Desligue a marcha lenta automática (A/I).
4. Deixe o motor em marcha lenta sem carga por
no mínimo cinco minutos até o mesmo esfriar.
5. Gire o interruptor de partida para a posição
OFF (desligado) para desligar o motor.
6. Remova a chave de ignição do interruptor de
partida.
7. Coloque a etiqueta "Manutenção em anda-
mento". Esta etiqueta pode ser colocada na
alavanca de controle esquerda, na alavanca
de segurança ou na porta da cabine.
8. Mova a alavanca de segurança (alavanca de
desligamento do controle piloto) para a posição
TRAVAR.
9. Deixe o motor esfriar.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S2-20

AVISE AS DEMAIS PESSOAS QUANTO À REALIZAÇÃO DA MANUTENÇÃO

• O movimento inesperado da máquina poderá


causar ferimentos graves.
- Antes de realizar qualquer trabalho na má-
quina, afixe uma etiqueta de manutenção em
andamento. Esta etiqueta pode ser afixada à
alavanca de controle esquerda, alavanca de
segurança ou na porta da cabine.

SUPORTE A MÁQUINA ADEQUADAMENTE

• Nunca tente trabalhar na máquina sem antes


imobilizar a mesma.
- Abaixe sempre o acessório ou a ferramenta
ao chão antes de trabalhar na máquina.
- Se precisar trabalhar em uma máquina ou
acessório levantados, suporte firmemente a
máquina ou o acessório.
- Não suporte a máquina em blocos inade-
quados, pneus vazios ou escoras que podem
desmoronar sob uma carga contínua.
- Não trabalhe sob uma máquina que esteja
suportada apenas por um macaco.

FIQUE LONGE DE PEÇAS MÓVEIS

• Emaranhamentos em peças móveis podem


causar ferimentos graves.
• Para evitar acidentes, cuidado deve ser tomado
para assegurar que as mãos, pés, roupas, jóias e
cabelos não se emaranham ao trabalhar próximo
às peças rotativas.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S2-21

SE DESFAÇA DO LIXO DE MANEIRA ADEQUADA

• O lixo incorretamente descartado representa um


perigo para o ambiente. Lixo perigoso em potencial
utilizado nas escavadeiras CNH inclui lubrificantes,
combustível, líquido de arrefecimento, fluido para
freios, filtros e baterias.
- Use recipientes com tampa para se desfazer
dos fluidos. Não use recipientes para alimentos
ou bebidas que podem favorecer a ingestão.
- Não derrame lixo no solo, em drenos ou
poços de água.
- Obtenha informações das autoridades
locais, centros de coleta de lixo ou do seu
revendedor quanto aos métodos corretos para
reciclar ou se desfazer do lixo .

TRABALHEM EM UMA ÁREA LIMPA

• Antes de inicial uma operação, limpe a área de


trabalho. Limpe a área quanto aos objetos que
podem ser perigosos para os mecânicos ou para
as pessoas presentes na área de trabalho.

ILUMINE ADEQUADAMENTE A ÁREA DE TRABALHO

• Ilumine adequadamente e com segurança a área


de trabalho.
- Use lâmpadas portáteis seguras para traba-
lhar dentro e sob a máquina.
- Certifique-se de que a lâmpada esteja prote-
gida por uma gaiola; o filamento incandescen-
te de uma lâmpada, quebrado acidentalmente
pode causar uma inflamação de combustível
ou óleo.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S2-22

LAVE REGULARMENTE A MÁQUINA

• Remova todos os vestígios de graxa, óleo e


detritos, a fim de evitar acidentes aos indivíduos
ou danos aos materiais.
- Não borrife água ou vapor na cabine.

ARMAZENE OS ACESSÓRIOS COM SEGURANÇA

• Acessórios armazenados tais como caçambas,


cilindros hidráulicos e lâminas podem cair e causar
ferimentos graves ou morte.
- Armazene os acessórios e os implementos
de modo seguro para evitar a queda dos mes-
mos.
- Mantenha os curiosos longe das áreas de
armazenagem.

EVITE QUEIMADURAS POR ÁCIDO

• O ácido sulfúrico, contido na bateria, é vene-


noso. É forte o suficiente para queimar a pele,
corroer roupas e causar cegueira, se espirrado
nos olhos.
Para evitar os perigos:
- Alimente as baterias em áreas ventiladas.
- Use óculos de proteção e luvas de borra-
cha.
- Evite respirar os vapores do eletrólito duran-
te o abastecimento.
- Evite o derramamento ou gotejamento do
eletrólito.
- Use técnicas de partida de emergência
adequadas. - Procure imediatamente por assistência mé-
Se for atingido por borrifos de ácido : dica.
- Enxágüe completamente a pele com água. Se o ácido foi ingerido:
- Aplique na pele bicarbonato de sódio ou ar- - Beba uma grande quantidade de água ou
gila para auxiliar na neutralização do á cido. leite, beba leite de magnésio, ovos batidos ou
óleo vegetal.
- Enxágüe os olhos com água por 10-15 minu-
tos. - Procure imediatamente por assistência médi-
ca.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S2-23

PARTIDA DO MOTOR COM BATERIAS AUXILIARES

• Os vapores da bateria podem explodir causando


danos consideráveis e ferimentos graves.
- Se o motor deve ser colocado em funcio-
namento utilizando baterias auxiliares, não
esqueça de aplicar todos os procedimentos
detalhados no capítulo "INSTRUÇÕES DE
OPERAÇÃO" do MANUAL DE INSTRUÇÕES
DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO.
- O operador deverá estar sentado no banco do
motorista para manter a máquina sob controle
quando a partida do motor for efetuada. A partida
do motor por meio de baterias auxiliares é uma
operação a ser realizada por dois homens.
- Não use baterias que foram armazenadas em
local frio por longo tempo.
- Se os procedimentos detalhados para a
partida do motor com baterias auxiliares não
forem seguidos, isto poderá causar a explosão
das baterias ou fazer com que a máquina se
desloque inesperadamente.

EVITE EXPLOSÃO DE BATERIA


• Os vapores de bateria podem explodir.
- Mantenha as faíscas, fósforos acesos e cha-
mas vivas longe da parte superior da bateria.
- Nunca verifique a carga da bateria colocando
um objeto de metal através dos terminais. Use
um voltímetro ou um hidrômetro.
- Não carregue uma bateria congelada, pois
ela poderá explodir. Aqueça a bateria a uma
temperatura de 16ºC.
• O eletrólito da bateria é venenoso. Se a bateria
explodir, o seu eletrólito poderá ser espirrado nos
olhos, possivelmente causando cegueira.
- Não esqueça de usar óculos de proteção para
verificar a gravidade específica do eletrólito.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S2-24

EVITE QUEIMADURAS

Fluidos quentes borrifados:


• Após o funcionamento, o líquido de arrefecimento
do motor está quente e sob pressão. Água quente ou
vapor estão contidos no motor, radiador e linhas do
aquecedor. O contato da pele com água quente ou
vapor escapando pode causar queimaduras graves.
- Para evitar possíveis ferimentos devido ao
borrifo de água quente, não remova a tampa do
radiador até o motor estar frio. Durante a aber-
tura, gire a tampa lentamente até o limite. Deixe
a pressão sair antes de remover a tampa.
- O reservatório do fluido hidráulico é pressu-
rizado. Novamente, não esqueça de aliviar toda
a pressão antes de remover a tampa.

Fluidos e superfícies quentes:


• Óleo para motor, óleo para engrenagens de re-
dução e o fluido hidráulicos também se aquecem
durante o funcionamento.
O motor, as mangueiras, linhas e demais peças são
também aquecidos.
- Espere até que o óleo e os componentes
estejam frios antes de iniciar qualquer trabalho
de manutenção ou inspeção.

MANTENHA A MÁQUINA LIMPA


Mantenha limpos o compartimento do motor, o radia-
dor, as baterias, os tubos hidráulicos, o reservatório
de combustível e a área do operador.
A temperatura do compartimento do motor pode
elevar-se rapidamente após a parada do motor.
NESTE CASO, CUIDADO COM POSSÍVEIS
INCÊNDIOS.
Abra as portas de acesso para acelerar o processo
de esfriamento do motor e limpe o compartimento.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S2-25

EVITE FLUIDOS DE ALTA PRESSÃO

• Fluidos tais como óleo diesel ou fluido hidráulico


sob pressão podem penetrar na pele ou nos olhos
causando ferimentos graves, cegueira ou morte.
- Evite este perigo aliviando a pressão antes
de desconectar as linhas hidráulicas ou demais
linhas.
- Aperte todas as conexões antes de aplicar
uma pressão.
- Procure por vazamentos com um pedaço de
cartolina; cuidado para proteger as mãos e o
corpo contra fluidos de alta pressão. Use um
protetor facial ou óculos de proteção. - Em caso de acidente, procure imediatamente
por um médico com experiência em tratamentos
deste tipo de ferimento. Qualquer fluido injetado
na pele deve ser removido cirurgicamente dentro
de um período de poucas horas, caso contrário
haverá perigo de gangrena.

S0018

EVITE QUE PEÇAS SE DESPRENDAM


• A graxa no ajustador de esteira está sob alta
pressão. Se os cuidados indicados abaixo não fo-
rem tomados, haverá perigo de ferimentos graves,
cegueira ou morte.
- NUNCA tente remover uma GRAXEIRA ou
um CONJUNTO DE VÁLVULAS.
- Como as peças podem desprender-se, man-
tenha o corpo e a face longe da válvula.
•As engrenagens de redução de percurso estão
sob pressão.
- Como as peças podem desprender-se, mante-
nha o corpo e a face longe o bujão de alivio de ar
para evitar ferimentos. O óleo das engrenagens
de redução é quente. Aguarde até o óleo esfriar,
em seguida solte o bujão de alivio de ar para
liberar a pressão.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S2-26

PROTEJA-SE CONTRA OS DETRITOS QUE SE DESPRENDEM


• Se detritos desprendidos alcançarem os olhos ou
qualquer outra parte do corpo, ferimentos graves
poderão ocorrer.
- Proteja-se contra ferimentos provenientes de
pedaços de metal ou detritos; use óculos de
proteção. Mantenha os curiosos longe da área
de trabalho antes de bater em qualquer objeto.

MANUSEIE OS FLUIDOS COM CUIDADO - EVITE INCÊNDIOS


• Manuseie o combustível com cuidado: ele é alta-
mente inflamável. Se o combustível pegar fogo, uma
explosão e/ou um incêndio poderão ocorrer, possi-
velmente causando ferimentos graves ou morte.
- Não reabasteça a máquina se estiver fumando
ou quando próximo a chama viva ou faíscas.
- Pare sempre o motor antes de reabastecer a
máquina.
- Encha o reservatório ao ar livre.
• Todos os combustíveis, a maioria dos lubrificantes e

alguns fluidos anticongelantes são inflamáveis.


- Armazene os fluidos inflamáveis longe dos
perigos de incêndio.
- Não queime nem fure recipientes pressuriza-
dos.
- Não armazene panos com óleo; ele podem
inflamar-se e queimar espontaneamente.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S2-27

EVITE INCÊNDIOS
• Verifique quanto a vazamentos de óleo:
- Vazamentos de combustível, fluido hidráulico
e lubrificantes podem levar a incêndios.
- Verifique quanto a braçadeiras faltantes ou
soltas, mangueiras dobradas, linhas ou man-
gueiras em atrito entre si, dano ao arrefecedor
de óleo e parafusos do flange do arrefecedor de
óleo soltos o que poderia causar vazamentos
de óleo.
- Aperte, repare ou substitua qualquer braça-
deira, linha, mangueira, arrefecedor de óleo e
parafusos do flange do arrefecedor de óleo que
estiver danificado, solto ou faltante.
- Não dobre nem bata em linhas de alta pres- • Verifique o interruptor da partida:
são. - Se um incêndio eclodir, a impossibilidade de
- Nunca instale linhas, canos ou mangueiras desligar o motor irá expandir o fogo, prejudican-
que estejam dobradas ou danificadas. do o combate.

• Verifique quanto a curto circuitos que poderiam - Verifique todos os dias o interruptor de partida
iniciar incêndios: antes de operar a máquina :

- Limpe e aperte todas as conexões elétricas. 1. Dê partida ao motor e deixe-o funcionando


em marcha lenta.
- Verifique ao início de cada turno e após
aproximadamente dez (10) horas de operação 2. Gire o interruptor de partida para a posição
quanto a cabos ou fios elétricos soltos, dobra- OFF (desligado), certifique-se de que o motor
dos, endurecidos ou gastos. está parado.

- Verifique ao início de cada turno e após aproxi- - Se forem encontradas anormalidades, repare-
madamente dez (10) horas de operação quanto as antes de funcionar a máquina.
a capas de terminais danificadas ou faltantes. • Verifique os protetores de calor:
- NÃO OPERE A MÁQUINA se houver cabos - Protetores de calor danificados ou faltantes
ou fios soltos, dobrados, etc. podem levar a incêndios.
• Limpe os produtos inflamáveis: - Os protetores de calor danificados ou faltantes
- Combustível e lubrificantes derramados, e devem ser reparados ou substituídos antes de
lixo, graxa, detritos, acúmulo de pó de carvão operar a máquina.
e outros materiais inflamáveis podem causar
incêndios.
- Evite incêndios inspecionando e limpando a
máquina diariamente e removendo imediata-
mente materiais inflamáveis derramados ou
acumulados.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S2-28

EVACUAÇÃO EM CASO DE INCÊNDIO


• Se um incêndio eclodir, evacua a máquina da seguinte maneira:
- Pare o motor girando o interruptor de partida
para a posição OFF (DESLIGADO) se der
tempo.
- Use um extintor de incêndio se der tempo.
- Saia da máquina.

CUIDADO COM OS VAPORES DE ESCAPAMENTO

• Evite a asfixia. Os vapores de escapamento do


motor podem ser a causa de doenças ou morte.
- Se estiver operando em um área fechada,
certifique-se para que haja uma ventilação
adequada. Use uma extensão para o tubo
de escapamento para remover os vapores ou
abra as portas e as janelas para deixar entrar
ar externo suficiente para dentro da área.

USE FERRAMENTAS ADEQUADAS

• Use ferramentas adequadas para o trabalho a


ser executado.
- Ferramentas, peças e procedimentos inade-
quados podem gerar condições perigosas.
- Use ferramentas de tamanho correto para
apertar ou afrouxar os elementos de fixação a
fim de evitar ferimentos causados pela perda
de controle sobre uma chave de boca.
- Não use ferramentas padrão Americano ou
padrão Inglês em fixadores métricos e vice-
versa.
• Use apenas peças sobressalentes originais da
CNH (consulte o CATÁLOGO DE PEÇAS).

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S2-29

EVITE O CALOR PRÓXIMO ÀS LINHAS DE FLUIDO PRESSURIZADAS

Borrifos inflamáveis podem ser gerados pelo calor


próximo às linhas de fluidos pressurizados, resul-
tando em queimaduras graves em você mesmo e
em outras pessoas.
Não gere calor por meio de soldagem ou utilizando
um maçarico próximo às linhas de fluido pressu-
rizada ou outros materiais inflamáveis. As linhas
pressurizadas podem ser cortadas acidentalmente
quando o calor passar além da área imediata da
chama. Instale proteções antichamas temporárias
para proteger as mangueiras ou demais materiais
quando estiver executando alguma solda.

EVITE A AQUECER AS LINHAS QUE CONTÊM FLUIDOS INFLAMÁVEIS

- Não solde nem corte por meio de maçarico - Limpe-os completamente com solvente
canos ou tubos que contêm fluidos inflamá- não inflamável antes de solda-los ou cortá-
veis. los com maçarico.

REMOVA A PINTURA ANTES DE SOLDAR OU AQUECER

• Vapores perigosos podem ser gerados quando


a pintura é aquecida por soldagem, soldadura
ou pelo uso de um maçarico. Se inalados, esses
vapores podem causar ânsias de vômito.
- Evite a respiração de vapores e pó poten-
cialmente tóxicos.
- Execute esse tipo de trabalho ao ar livre ou
em uma área com boa ventilação.
- Desfaça-se da tinta e dos solventes de ma-
neira correta.
- Remova a pintura antes da solda ou do
aquecimento:
1. Se polir ou lixar uma pintura, evite a respi-
ração do pó. Use um respirador apropriado
para esta finalidade.
2. Se usar um solvente ou um removedor de tin-
ta, limpe o removedor com água e sabão antes
de iniciar a soldagem. Remova os recipientes
de solvente ou do removedor de tinta e demais
material inflamável da área. Deixe os vapores
se dispersarem por no mínimo 15 minutos antes
de iniciar a soldagem ou o aquecimento.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S2-30
4 ANOTAÇÕES

ANOTAÇÕES

________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


Seção
S3
ESCAVADEIRA HIDRÁULICA
E215B

PLACAS DE SEGURANÇA

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S3-2

ÍNDICE

1 - PLACA DE SEGURANÇA RAIO DE OPERAÇÃO DO ACESSÓRIO ........................................................... 3


2 - PLACA DO AJUSTADOR DA ESTEIRA ........................................................................................................ 3
3 - PLACA DE SEGURANÇA RAIO DE OPERAÇÃO DO CONTRAPESO ....................................................... 3
4 - PLACA LEIA SEU MANUAL ......................................................................................................................... 4
5 - PLACA DE ADVERTÊNCIA DE DESLOCAMENTO DE LANÇA E BRAÇO
(VERSÃO DE ARTICULAÇÃO TRIPLA) ...................................................................................................... 4
6 - PLACA DE ADVERTÊNCIA DE ABERTURA DE ESCOTILHA PARA VENTO
(DENTRO DA CABINE) ............................................................................................................................... 4
7 - ETIQUETA INDICANDO MANUTENÇÃO EM ANDAMENTO ...................................................................... 5
8 - PLACA DA ADVERTÊNCIA DO CAPUZ DO MOTOR ................................................................................. 5
9 - PLACA TRAVAR/DESTRAVAR CONTROLES (ALAVANCA DE SEGURANÇA) .......................................... 5
10 - PLACA DE VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DE ÓLEO HIDRÁULICO BIODEGRADÁVEL (OPCIONAL) .......... 6
11 - PLACA DE PERIGO DE QUEIMADURAS .................................................................................................. 6
12 - PLACA DE DISTÂNCIA DE SEGURANÇA ................................................................................................. 6
13 - PLACA DE ADVERTÊNCIA NÃO PISAR .................................................................................................... 6

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S3-3

1 - PLACA DE SEGURANÇA RAIO DE OPERAÇÃO DO ACESSÓRIO

Certifique-se de que qualquer pessoa próximo ao


local de trabalho esteja fora do raio de operação da
máquina antes de dar partida à mesma ou operar
os acessórios.
Acione a buzina.
Fundo amarelo
Borda preta e ícones

2 - PLACA DO AJUSTADOR DA ESTEIRA

Indica a obrigação de consultar o Manual de Ins-


truções de Operação e de Manutenção antes de
trabalhar na válvula de ajuste da esteira.
Perigo de ferimentos graves.
Fundo amarelo

Borda preta e ícones


3 - PLACA DE SEGURANÇA RAIO DE OPERAÇÃO DO CONTRAPESO
Certifique-se de que qualquer pessoa próximo ao
local de trabalho esteja fora do raio de operação da
máquina antes de dar partida à mesma ou operar
os acessórios.
Acione a buzina.
Fundo amarelo
Borda preta e ícones

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S3-4

4 - PLACA LEIA SEU MANUAL

Posicionada na cabine para recomendar a leitura


cuidadosa do Manual de Instruções de Operação e
Manutenção antes de dar partida, operar, reparar,
reabastecer ou realizar qualquer outro trabalho
na máquina.
Fundo amarelo
Borda preta e ícones

5 - PLACA DE ADVERTÊNCIA DE DESLOCAMENTO DE LANÇA E BRAÇO


(VERSÃO DE ARTICULAÇÃO TRIPLA)

Indica o perigo representado pela caçamba


batendo na cabine. Uma atenção especial será
necessária pois nenhum limitador é fornecido para
evitar este problema.
Fundo amarelo
Borda preta e ícones

6 - PLACA DE ADVERTÊNCIA DE ABERTURA DE ESCOTILHA PARA VENTO


(DENTRO DA CABINE)

Indica o risco de ferimentos resultando da escoti-


lha para vento não estar travada ou estar travada
inadequadamente na posição de aberta.
Fundo amarelo
Borda preta e ícones

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S3-5

7 - ETIQUETA INDICANDO MANUTENÇÃO EM ANDAMENTO

O pessoal da manutenção é obrigado a afixar a


etiqueta que indica que a máquina não está total-
mente eficiente e adverte a respeito do pessoal
da manutenção estar localizado em posições não
visíveis. Esta etiqueta deve ser afixada à esquerda
da alavanca de controle, alavanca de segurança
ou porta da cabine.
Fundo amarelo
Borda preta e ícones

8 - PLACA DA ADVERTÊNCIA DO CAPUZ DO MOTOR


Indica a obrigação de desligar o motor antes de abrir o capuz do motor .
Perigo de ferimentos graves devido à presença
de peças rotativas tais como ventilador, polias
e correias.
Fundo amarelo
Borda preta e ícones

9 - PLACA TRAVAR/DESTRAVAR CONTROLES (ALAVANCA DE SEGURANÇA)

Indica a posição que a alavanca de segurança


pode assumir quando o motor estiver funcionan-
do.
Quando o operador estiver prestes a sair da
cabine com o motor em funcionamento, mesmo
se for por um curto período de tempo, ele deve A
deslocar a alavanca de segurança para a posição
TRAVAR. TRAVAR

Os controles são desativados e portanto nenhum


movimento acidental da máquina ou do acessório
será possível.
Fundo branco
Borda preta e ícones

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


S3-6

10 - PLACA DE VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DE ÓLEO HIDRÁULICO BIODEGRADÁ-


VEL (OPCIONAL)

Indica que a máquina está abastecida com óleo hi-


dráulico biodegradável e que é necessário consultar
este manual quanto às corretas práticas (verificação
do nível de óleo, amostragem e troca).
Fundo amarelo
Borda preta e ícones

11 - PLACA DE PERIGO DE QUEIMADURAS


Indica que um perigo de queimaduras existe, pois a área é caracterizada pela alta temperatura.
Fundo: amarelo
Letras e bordas : preto

12 - PLACA DE DISTÂNCIA DE SEGURANÇA

Instrui a manter-se a uma distância segura de uma


área perigosa para a segurança física.
Fundo: amarelo
Letras e bordas : preto

13 - PLACA DE ADVERTÊNCIA NÃO PISAR


Instrui para não pisar em uma área onde este decalque é afixado.
Fundo: amarelo
Cruz : vermelho
Letras e bordas : preto

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


Seção
T1.1
ESCAVADEIRA HIDRÁULICA
E215B

ESPECIFICAÇÕES

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


4 ANOTAÇÕES

ANOTAÇÕES

________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.




 
  

     !!  /!   !  6


       35  !567-   6
      6-8!  8! 95!   ! 65;!
  !     :-5  !!   <5  6
"  ! " 
!6! ! !! "  ! =!
#  ! ! ! #  ! 95 #  >!  
$  % $  !! $  6!  6
&  !   &  !;6! &  !/5 
'   '  ! ! !! '    6;
*  +,! !- *  !!  6!!

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.




! " #"* "#!$#$!!#(!

2
6

3 4
SM0012

 #!  !&$


 %&%$""(" ! !"  &%$#!
 !"  #!!
 #!
 '#!

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


T1-1-3

Principais componentes - Estrutura rodante

1
2
3

section A - A
SM0013

4 - Coroa de giro
  Unidade do motor de deslocamento direito 5 - Conjunto da roda-guia dianteira
2 - Unidade do motor de deslcocamento esquerdo
3 - União central

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.




 ! &!!

2 7

1
3

 %  %


 %
 %# $!"%$!
 %  %
  # $   # $!"%$!
!"%$!

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.




   
' 

!J$

 "#
$  !"!
! $
86+*  %
# !(#% )'  !)
86+*-.92<=C8-.
86+*-..70;.7*0.7<-.
#298 -.<58,*6.7=8?*;2B?.5,86
-.<58,*6.7=8/2@8
;.0>5*-8;27=.0;*-8
*9*,2-*-.6B@26* ,6 @

;96
!8=*DC8 8627*5 ".7=2-8
 
18;B;28
8627*5 
;.<<C8  * 
"8+;.9;.<<C8 
%*AC86B@26* 627

@
* *

8=F7,2*-..7=;*-*6B@26*
4&  
*
;96
#8;:>.-..7=;*-*6B@268
6  
*
;96
8-.58 ! (#%
>7DC8 -. 87=;85.-./5>@8.5E=;2,898<2=2?8,87=;85.-.98=F7,2*=8=*5
!.0>5*-8;
,87=;85. .668-8-..6.;0F7,2*.,87=;85.-.6>-*7D*-.98=F7,2*
>=;8< ?B5?<85.7H2-.;.->=8;*9;898;,287*5!    
*<<* 40

 
          
 
   
   

%J%$#!
$ '   %
8-.58 ' ( 
%*AC86B@26* 627

@

;.<<C8-*?B5?>5*-.*52?289;27,29*5  *  *@
627
869;.<<C8-.*>6.7=8-.98=F7,2* *@
627
;.<<C8-*?B5?>5*-.*5G?28<8+;.,*;0*  *
*7D**D*6+*;*D8! * 627
*7D*!*D*6+*!;*D8 * 627
*<<* 40

$ '   


8-.58 %

(   
;.<<C8-.*3><=.-*?B5?>5*-.*5G?28  *
8<2,287*-8;! * 627
8<2,287*-8; * 627
*<<* 40


© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.





  


   
 
   
!"#$"% &' % '( %
)*+$"% '%,' % '&%',& %
%-+#"+% .#"+ &.#"+
%% !/345 !/345


  

 &89,:;<9<9:.(&
6!"6)%#+6="/'6"!
"!
!%)%)"%+6
)%#+6 )#, 9('
67"$*")

6%>%7  % ,'
%-#$/"#% .#"+ 
?*=+%5# # &&
%@B"  % '&%&'
%D*6%@B"  % (
%% 45 (

;)B$B*% "!  I.GI9


%+6"G%H %% 45 '&
%%)+D*+6#67"$*") 45 &9'&
"!*HB)"% %+6$"6$5"
%H*H 9&',
+"%*6%

J!%%+5+%5+K(
J*>"=")%+6
M)%
'5%* <N
*#O*>"=")%+6  ,'
%/%+3PQ>%@6"!%%!
%/%
/6#%
S*%+6"%5%/% 45 !/39'
%% 45 9&
%%66% 45 !/39(I

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.




 ! 
 E215B
&%6503 *101-"/&5:3*0%&53>4&45:(*04&1*$*$-@*%&
0%&-0  
&-"=<0%&3&%6=<0  
0503%&%&4-0$".&/50 *101-"$"04$*-"/5&%&1*45A&4"8*"*4%6"47&-0$*%"%&4
0%&-0  !
"-5"7&-0$*%"%& $. 3
&4-0$".&/50
#"*8"7&-0$*%"%&  $. 3
!"9<0.:8*." .*/
026&%&4"?%".:8*.0 "-5"7&-0$*%"%& 
.
%03&%6503 #"*8"7&-0$*%"%& 

.
0326& %0 '3&*0 %& &45:5*$0  .
&45"$*0/".&/50 %*/;.*$0   .
3&44<0 .?/*." %& -*#&3"=<0 %0 '3&*0
#"34
&45"$*0/".&/50
3&44<0 %& "+645& %" "#&3563" #"34".*/
7:-76-"%&"-*7*0 '-680505"- #"34"
.*/
"44"  ,(


!
! 
 
 
! 
 
 

.. ,(

.. "
..
0.".035&$*.&/50
"/=" CC 
 
/0-"%0%")"45&
0.".035&$*.&/50
3"=0 C C     
&.".#0404-"%04
0.".035&$*.&/50
"=".#" CC   
 

/0-"%0%")"45&

04*$*0/".&/50 C
C     &.".035&$*.&/50 

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.




     
 

#"I)   

'!$! %!
 
E215B

":15.1:*>.47,1-*-. 350
$./=6-*>.47,1-*-.  350

  

"# "$$"@H$
 *+:1,*6<.   &
 7-.47 %
 %187  1.;.4 <.587;162.CB7-1:.<*<=:+7*415.6<*-7
 F5.:7-.,1416-:7; .54160*
 1A5.<:7
55
 =:;7
55
 1416-:*-*<7<*4  ,5
 %*?*-.,758:.;;B7


 "7<D6,1*4E9=1-*67>74*6<.* :85$!


3(
 %7:9=.*
:85   5
 7<7:.55*:,0*4.6<*;.5,*:/*   :85

! %!#
 %187 '

'
 !:-.5-.162.CB7
  

%#
 %.6;B7*8*,1-*-. ?
'
0

!%!#"#%
 *+:1,*6<.  !$
 %.6;B7$*E-* ' 3(

%# !#
 *+:1,*6<.  !$
 %187  
 '  
 %.6;B7$*E-* '

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


T1-1-9

DIMENSÕES

Braço de 2.400 mm Braço de 2.940 mm Braço de 3.500 mm


A Distância centro a centro (da roda guia à roda motriz) 3.656 mm 3.656 mm 3.656 mm
B Comprimento total da esteira 4.451 mm 4.451 mm 4.451 mm
C Distância do chassi-torre ao solo 1.076 mm 1.076 mm 1.076 mm
D Raio de giro traseiro 2.800 mm 2.800 mm 2.800 mm
E Comprimento total 9.580 mm 9.493 mm 9.568 mm
F Altura total 3.044 mm 2.884 mm 3.044 mm
G Largura da torre 2.503 mm 2.503 mm 2.503 mm
H Altura até o topo da cabine 3.038 mm 3.038 mm 3.038 mm
I Altura da sapata 952 mm 952 mm 952 mm
J Distância mínima do solo 492 mm 492 mm 492 mm
K Largura da sapata 600 mm 600 mm 600 mm

Os desenhos são apenas para fins ilustrativos e podem não representar precisamente a máquina.

BRAÇO 2.400 mm

Sapata Largura total da esteira Peso operacional Pressão sobre o solo


600 2.993 mm 22.174 kg 49,58 kPa
700 3.093 mm 22.443 kg 43,01 kPa
800 3.193 mm 22.713 kg 38,09 kPa
900 3.293 mm 22.981 kg 34,26 kPa

BRAÇO 2.940 mm

Sapata Largura total da esteira Peso operacional Pressão sobre o solo


600 2.993 mm 22.268 kg 49,79 kPa
700 3.093 mm 22.537 kg 43,19 kPa
800 3.193 mm 22.807 kg 38,25 kPa
900 3.293 mm 23.075 kg 34,40 kPa

BRAÇO 3.500 mm

Sapata Largura total da esteira Peso operacional Pressão sobre o solo


600 2.993 mm 22.437 kg 50,17 kPa
700 3.093 mm 22.706 kg 43,52 kPa
800 3.193 mm 22.976 kg 38,53 kPa
900 3.293 mm 23.244 kg 34,65 kPa

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


T1-1-10

Braço de 6.300 mm
A Distância centro a centro (da roda guia à roda motriz) 3.656 mm
B Comprimento total da esteira 4.451 mm
C Distância do chassi-torre ao solo 1.076 mm
D Raio de giro traseiro 2.800 mm
E Comprimento total 12.624 mm
F Altura total 3.139 mm
G Largura da torre 2.503 mm
H Altura até o topo da cabine 3.038 mm
I Altura da sapata 952 mm
J Distância mínima do solo 492 mm
K Largura da sapata 600 mm

Os desenhos são apenas para fins ilustrativos e podem não representar precisamente a máquina.

BRAÇO 6.350 mm

Sapata Largura total da esteira Peso operacional Pressão sobre o solo


600 2.993 mm 22.700 kg 50,76 kPa
700 3.093 mm 22.969 kg 44,02 kPa
800 3.193 mm 23.239 kg 38,97 kPa
900 3.293 mm 23.507 kg 35,04 kPa

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


T-1-1-11

DADOS DE DESEMPENHO

I
10 m

G
7

5
F
4

E
3

0
11 m 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
-1

-2

-3
H
C D
-4

-5

-6

-7

-8 m

Braço de 2.400 mm Braço de 2.940 mm Braço de 3.500 mm


A Raio máximo de escavação 9.446 mm 9.928 mm 10.366 mm
B Raio de escavação ao nível do solo 9.254 mm 9.747 mm 10.192 mm
C Profundidade máxima de escavação 6.052 mm 6.592 mm 7.152 mm
D Profundidade de escavação – fundo plano de 2,44 m (8’0”) 5.954 mm 6.520 mm 7.082 mm
E Altura de descarga 6.706 mm 6.936 mm 6.999 mm
F Altura de alcance total 9.567 mm 9.784 mm 9.806 mm
G Rotação da caçamba* 1.400 mm 1.400 mm 1.400 mm
H Profundidade de escavação de parede reta vertical 4.436 mm 4.800 mm 4.946 mm
I Raio de giro mínimo 3.464 mm 3.415 mm 3.364 mm
Força de escavação do braço
Padrão 11.850 kgf 10.021 kgf 9.089 kgf
Power Boost 13.035 kgf 11.023 kgf 9.998 kgf
Força de escavação da caçamba
Padrão 12.852 kgf 12.849 kgf 12.845 kgf
Power Boost 14.137 kgf 14.134 kgf 14.129 kgf

* Dimensões com caçamba 1,3 m3 GP.

© 2012 CNH CE LAR Contagem.


4 Todos os Direitos Reservados.
T1-1-12

14 m

13
G
12

11

10

F E 7

C D H 5

10

11

12
15 m 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

B
A

Braço de 6.300 mm
A Raio máximo de escavação 15.377 mm
B Raio de escavação ao nível do solo 15.264 mm
C Profundidade máxima de escavação 11.367 mm
D Profundidade de escavação – fundo plano de 2,44 m (8’0”) 11.272 mm
E Altura de descarga 11.740 mm
F Altura de alcance total 13.238 mm
G Rotação da caçamba* 1.222 mm
H Profundidade de escavação de parede reta vertical 7.874 mm
I Raio de giro mínimo 4.535 mm
Força de escavação do braço
Padrão 6.005 kgf
Power Boost 6.605 kgf
Força de escavação da caçamba
Padrão 12.642 kgf
Power Boost 13.907 kgf

* Dimensões com caçamba 0,7 m3 GP.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


T-1-1-13

CAPACIDADES DE LEVANTAMENTO

E215B
BRAÇO 2.400 mm

X 1.500 3.000 4.500 6.000 7.500 Alcance máximo


Y Lateral Frontal Lateral Frontal Lateral Frontal Lateral Frontal Lateral Frontal Lateral Frontal Alcance

7.500 4.093 4.093* 5.646


6.000 4.933* 4.933* 3.872* 3.872* 6.844
4.500 6.499* 6.499* 4.828 5.404* 3.214 4.248* 3.171 3.921* 7.560
3.000 7.223 8.162* 4.563 6.138* 3.115 5.083 2.814 4.174* 7.930
1.500 6.676 9.542* 4.304 6.837* 2.996 4.952 2.685 4.454 8.001
0 6.514* 6.514* 6.403 10.066* 4.129 6.937 2.912 4.860 2.751 4.591 7.783
-1.500 7.587* 7.587* 11.638* 11.638* 6.351 9.756* 4.070 6.874 3.065 5.118 7.249
-3.000 12.455* 12.455* 11.910* 11.910* 6.458 8.589* 4.144 6.183* 3.853 5.709* 6.317
-4.500 8.217* 8.217* 5.884 5.884* 5.468* 5.468* 4.752

BRAÇO 2.940 mm
X 1.500 3.000 4.500 6.000 7.500 Alcance máximo
Y Lateral Frontal Lateral Frontal Lateral Frontal Lateral Frontal Lateral Frontal Lateral Frontal Alcance

7.500 3.341 3.341 2.623* 2.623* 6.291

6.000 4.391* 4.391* 2.494* 2.494* 7.382


4.500 4.891 4.919* 3.241 4.275* 2.531 2.531* 8.050
3.000 12.031 12.031 7.398 7.460* 4.614 5.717* 3.121 4.831 2.513 2.699* 8.398
1.500 6.95 6.195 6.794 9.059* 4.329 6.521* 2.982 4.943 2.397 3.020 8.465
0 7.430* 7.430* 6.429 9.906* 4.118 6.933 2.871 4.822 2.442 3.572 8.260
-1.500 6.783* 6.783* 10.721* 10.721* 6.302 9.909* 4.017 6.819 2.825 4.771 2.685 4.532 7.759
-3.000 10.350* 10.350* 12.856* 13.107* 6.350 9.088* 4.036 6.579* 3.273 5.373* 6.898
-4.500 10.001* 10.001* 6.569* 7.083* 4.812* 5.457* 5.505

BRAÇO 3.500 mm

X 1.500 3.000 4.500 6.000 7.500 Alcance máximo


Y Lateral Frontal Lateral Frontal Lateral Frontal Lateral Frontal Lateral Frontal Lateral Frontal Alcance

7.500 2.227* 2.227* 6.815

6.000 2.866 2.866 2.143* 2.143* 7.833


4.500 4.354 4.354* 3.252 4.026* 2.191 2.191* 8.464
3.000 10.026 10.026 6.611 6.611* 4.641 5.194* 3.104 4.441 2.255 2.351* 8.795
1.500 9.973 9.973 6.856 8.373* 4.316 6.080* 2.938 4.902 2.140 2.641 8.860
0 3.600 3.600 8.427* 8.427* 6.381 9.510* 4.056 6.754 2.798 4.754 2.164 3.128 8.664
-1.500 6.311* 6.311* 10.498* 10.498* 6.168 9.828 3.908 6.712 2.717 4.665 2.351 3.979 8.188
-3.000 9.225* 9.225* 12.497* 13.925* 6.154 9.344 3.882 6.683* 2.807 4.805 7.378
-4.500 12.737 12.737 11.384* 11.384* 6.312* 7.868 4.002 5.503 3.913* 5.367 6.099

E215B
BRAÇO 6.350 mm

X 1.500 3.000 4.500 6.000 7.500 9.000 10.500 12.000 13.500 Alcance máximo
Y Lateral Frontal Lateral Frontal Lateral Frontal Lateral Frontal Lateral Frontal Lateral Frontal Lateral Frontal Lateral Frontal Lateral Frontal Lateral Frontal Alcance

12.000 0,636* 0,636* 10.454


10.500 0,562* 0,562* 11.737
9.000 1.181* 1.181* 0,522* 0,522* 12.715
7.500 1.999* 1.999* 1.663* 1.663* 0,503* 0,503* 13.453
6.000 2.135* 2.135 1.781 2.020* 1.069 1.069* 0,502* 0,502* 13.991
4.500 2.566* 2.566* 2.249 2.317* 1.694 2.135* 1.269 1.471* 0,517* 0,517* 14.352
3.000 8.188* 8.188* 5.883* 5.883* 4.279* 4.279* 3.418* 3.418* 2.781 2.886* 2.095 2.527* 1.593 2.272* 1.207 1.773* 0,547* 0,547* 14.548
1.500 2.313* 2.313* 7.090 7.369* 4.741 5.096* 3.408 3.917 2.544 3.290* 1.938 2.742* 1.489 2.414* 1.141 1.997* 0,595* 0,595* 14.587
0 2.352* 2.352* 5.732* 5.732* 4.250 5.729* 3.092 4.340* 2.335 3.495* 1.796 2.937* 1.393 2.471 1.081 2.006 0,663* 0,663* 14.470
-1.500 2.153* 2.153* 3.034* 3.034* 5.437* 5.437* 3.938 6.110* 2.862 4.638* 2.171 3.712* 1.681 2.964 1.316 2.389 1.034 1.957 0,760* 0,760* 14.192
-3.000 3.036* 3.036* 3.901* 3.901* 5.812 5.971* 3.776 6.248* 2.721 4.781 2.060 3.640 1.602 2.879 1.263 2.334 1.011 1.404* 0,895* 0,895* 13.744
-4.500 3.951* 3.951* 4.889* 4.889* 5.820 6.914* 3.723 6.164* 2.657 4.711 2.005 3.580 1.562 2.837 1.245 2.314 1.075 1.091* 13.109
-6.000 4.930* 4.930* 6.013* 6.013* 5.923 7.790* 3.755 5.862* 2.661 4.596* 2.004 3.579 1.568 2.843 1.270 2.122* 1.236 1.393* 12.257
-7.500 6.001* 6.001* 7.319* 7.319* 6.113 6.929* 3.862 5.307* 2.730 4.194* 2.060 3.355* 1.632 2.648* 1.507 1.910* 11.137
-9.000 7.652* 5.662* 5.662* 4.050 4.410* 2.874 3.473* 2.194 2.670* 1.996 2.314 9.656
-10.500 2.945* 2.945* 2.134* 2.134* 2.079* 2.079* 7.601

NOTA: *As capacidades de levantamento não excedem 75% da carga de tombamento mínima ou 87% da capacidade de levantamento hidráulica.
As capacidades assinaladas com um asterisco são limitadas hidraulicamente.
© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.
T-1-1-14
4 ANOTAÇÕES

ANOTAÇÕES

________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


Seção
T3.3
ESCAVADEIRA HIDRÁULICA
E215B

VÁLVULA DE CONTROLE

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.
! !"#"#$

%&'%(')*+,*-./!0.',*

%12!)*,3!,0/)*+)*%&'%(')*+,*-./!0.',*4$567****

PBa2 PAo

PBp1 PBp2
PBp1 PBp2 PAa2
Braço 2 Opcional
PBo
PBo
PAc PAa1
Caçamba Braço 1
PAa
PAb
(P4)
Lança Giro
(P3)
PBr PCa
Traslação P2 unload
direita (T3)
PTb
PBL Traslação
Translação
esquerda

PAa2 PBo

A VIEW A

CT1
T2
P1 unload
PCb PAL PTb
PL
PCb
Translação Ar
CMR1 CMR2
USE FOR YN30V00101

PAr
PB1 Br Translação
F1

PBr PAr
1
Ab direita
XAb PAb CP1 (HEAD)
PBs Bb Lança
PBb
PBb (ROD)
LCb CRb PC
PCc PBa1 Pss PAc PBc
Ac Bc
(HEAD) (ROD)
LCc Caçamba
MU PBa2 PAo PCAP2 LCAT2
PAa2
Braço 2 PBa2

PBp1 PBp2

(P2) (P3) SM0824

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#"#$

%&'!()*+!*,-().()%/0%10().*)23-!,30*)4$5$6))))

PTb

PBL

CT2
P2

CP2

CT1

P1

Pcb PAL

T1
T2
CT2 PCb PAL
Translação PBL
PAL AL BL
esquerda
CP2 P2 unload
USE FOR YN30V00101

PCa PAr
Lança PB1
F1

PB1 PCa
conflux CCb Bs
PBs As PBs
Giro PAs
Pss Aa PBb
LCs
PCc PBa1 Pss
Braço 1 PLc2 CRa (HEAD)
PBa1 PAa1
Ba
LCa
(ROD) MU PBa2 PAo
PAo Opcional PBo
Ao Bo
LCo
PBp1 PBp2

(P2)
SM0825

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


! !"#"#"

$%&'()&$*+,-+./0.10-+,2+)$3!%$02
"#$#%&'!('!
"')./0!(0!#10)2' 3)*+,-*'4 504-)*67'
')*+,-*'
89:;< =>?!#!=@?!AB$!C===!#!=::!DE+B1FG HI
C":G "#$1#('
89=;J K@!#!=J?!AB$!CLJ!#!@K!DE+B1FG C8:G "#$1#('
C8<G "#$1#('
89:;@ MK!#!L@!AB$!C>=!#!>@!DE+B1FG 8N#= 3)*+,-*'!(0!1*D'2#O0$!('!E)#6'!=!C+0-&#$0%2'G
8P#= 3)*+,-*'!(0!1*D'2#O0$!('!E)#6'!=!C#E0)2/)#G
8NE 3)*+,-*'!(0!1*D'2#O0$!D#%6#!C0D0Q#67'G
8PE 3)*+,-*'!(0!1*D'2#O0$!D#%6#!C#E#*R#$0%2'G
8N- 3)*+,-*'!(0!1*D'2#O0$!(#!-#6#$E#!C04-#Q#67'G
8P- 3)*+,-*'!(0!1*D'2#O0$!(#!-#6#$E#!C(04-#)O#G
3)*+,-*'! (0! 1*D'2#O0$! (0! (04D'-#$0%2'! T
8NS
04./0)(#!CT!+)0%20G
3)*+,-*'! (0! 1*D'2#O0$! (0! (04D'-#$0%2'! T
8PS
04./0)(#!C#!)FG
3)*+,-*'!(0!1*D'2#O0$!(0!(04D'-#$0%2'!T!(*)0*2#
8N)
CT!+)0%20G
3)*+,-*'!(0!1*D'2#O0$!(0!(04D'-#$0%2'!T!(*)0*2#
8P)
C#!)FG
8N4 3)*+,-*'!(0!1*D'2#O0$!(0!O*)'!C(*)0*2#G
8P4 3)*+,-*'!(0!1*D'2#O0$!(0!O*)'!C04./0)(#G
8N#J 3)*+,-*'!(0!1*D'2#O0$!('!E)#6'!J!C+0-&#$0%2'G
8P#J 3)*+,-*'!(0!1*D'2#O0$!('!E)#6'!J!C#E0)2/)#G
8N' 3)*+,-*'!(0!1*D'2#O0$!'1-*'%#D
8P' 3)*+,-*'!(0!1*D'2#O0$!'1-*'%#D
5U 3)*+,-*'!(0!()0%#O0$
3)*+,-*'!(0!40D067'!(0!#D2#!1)0447'!(0!1*D'2#O0$
89=;< :<!#!:K!AB$!CJ>!#!JK!DE+B1FG 844
(0!O*)'
3)*+,-*'! (0! 1*D'2#O0$! (0! 40D067'! (#! QVDQ/D#! (0
8S-J
ED'./0*'
3)*+,-*'! (0! 1*D'2#O0$! CD#('! 8=G! (0! -')20! (0
8P1=
(0)*Q#67'
8P1J 3)*+,-*'!(0!1*D'2#O0$!CD#('!8JG!(0!-')20!(0!(0)*Q#67'
8S 3)*+,-*'!(0!#/$0%2'!(0!1)0447'!('!*$1D0$0%2'
3)*+,-*'! (0! 1*D'2#O0$! (0! -'%+D/W%-*#! (#! D#%6#
8P=
C0D0Q#67'G
3)*+,-*'! (0! 1*D'2#O0$! (0! 1)*')*(#(0! (0
8"E
(04D'-#$0%2'
3)*+,-*'! (0! 1*D'2#O0$! CD#('! 8JG! (#! QVDQ/D#! (0
8X#
(04-#)O#
3)*+,-*'! (0! 1*D'2#O0$! CD#('! 8=G! (#! QVDQ/D#! (0
8XE
(04-#)O#
3)*+,-*'! (0! 1*D'2#O0$! ('! D*$*2#(')! (0! -/)4'! (#
8X-
-#6#$E#!C04-#Q#67'G
H=J @:!#!==?!AB$!CM=!#!@=!DE+B1FG 8= 3)*+,-*'!(#!E'$E#!CD#('!8=G
8J 3)*+,-*'!(#!E'$E#!CD#('!8JG
"= 3)*+,-*'!('!2#%./0!=
"J 3)*+,-*'!('!2#%./0!J

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#"#$

!"#"$%&'(&'
!&)./0'(0'"10)2& 3)*+,-*&4 504-)*67&
&)*+,-*&
89: ;<'"'99='>?#'@A9'"';9'BC+?1DE F9 3)*+,-*&'("'C&#C"'@B"(&'F9E
F: 3)*+,-*&'("'C&#C"'@B"(&'F:E
!9 3)*+,-*&'(&'2"$./0'9
!: 3)*+,-*&'(&'2"$./0':
3)*+,-*&' (&' #&2&)' (0' (04B&-"#0$2&' (*)0*2&' @K
89= GH'"'AI'>?#'@<A'"'G;'BC+?1DE J)
+)0$20E
L) 3)*+,-*&'(&'#&2&)'(0'(04B&-"#0$2&'(*)0*2&'@"')DE
3)*+,-*&'(&'#&2&)'(0'(04B&-"#0$2&'04./0)(&'@K
JM
+)0$20E
LM 3)*+,-*&'(&'#&2&)'(0'(04B&-"#0$2&'04./0)(&'@"')DE
J4 3)*+,-*&'(&'#&2&)'(0'N*)&'@(*)0*2&E
L4 3)*+,-*&'(&'#&2&)'(0'N*)&'@04./0)(&E
3)*+,-*&' (&' B"(&' ("' -"C06"' (&' -*B*$()&' ("' B"$6"
JC
@0B0O"67&E
3)*+,-*&' (&' B"(&' ("' %"420' (&' -*B*$()&' ("' B"$6"
LC
@"C"*P"#0$2&E
3)*+,-*&' (&' B"(&'("'-"C06"' (&' -*B*$()&' (&' C)"6&
J"
@+0-%"#0$2&E
3)*+,-*&' (&' B"(&' ("' %"420' (&' -*B*$()&' (&' C)"6&
L"
@"C0)2/)"E
3)*+,-*&' (&' B"(&' ("' -"C06"' (&' -*B*$()&' ("
J-
-"6"#C"'@04-"O"67&E
3)*+,-*&'(&'B"(&'("'%"420'(&'-*B*$()&'("'-"6"#C"
L-
@(04-")N"E
J& 3)*+,-*&'(0'1*B&2"N0#'&1-*&$"B
L& 3)*+,-*&'(0'1*B&2"N0#'&1-*&$"B

%&'%()*)(+,-%&

Q20# R410-*+*-"6S04
8&(0B& T8U9IV5WLGG=G9
X"Y7&'#ZP*#"'[MW#*$'@N"BW#*$E\ ::='@I;E!:
<^_;' @IG;=E' @3)*+,-*&' ("' C&#C"EW' <H_^' @I^A=E' @3)*+,-*&' (&
F)0447&'(0'"]/420'#ZP*#"'[8F"'@14*E\
"2/"(&)E
F)0447&'(0'"]/420'("'OZBO/B"'(0'"B*O*&'1)*$-*1"B'[8F"'@14*E\ F"()7&'<G_<'@GH^=E'["'^=!:'MW#*$'@9;_I!:'N"BW#*$E\
`&#'1)0447&'(0'"/#0$2&'(0'1&2a$-*" <^_;'@IG;=E'["'A=!:'MW#*$'@9I_H!:'N"BW#*$E\
F)0447&'(0'"]/420'("'OZBO/B"'(0'"B,O*&'(0'4&C)0-")N"
@`"C06"' ("' B"$6"_' -"C06"' ("' -"6"#C"_' %"420' (&' C)"6&E <H_^'@I^A=E'["'<='MW#*$'@;'N"BW#*$E\
[8F"'@14*E\
F)0447&'(0'"]/420'("'OZBO/B"'(0'"B,O*&'(0'4&C)0-")N"
@b"420'("'B"$6"_'%"420'("'-"6"#C"_'-"C06"'(&'C)"6&E'[8F" <^_;'@IG;=E'["'<='MW#*$'@;'N"BW#*$E\
@14*E\

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


! !"#"#$

%&'(!)*+,&-.-&/.)0+,&
%123456781
9:;<6;=->?-@12451;?-ABCDE

PBa2 PAo

PBp1 PBp2
PBp1 PBp2

(P3)
(P3) (P4)
(P4)

PAa2 PBo

A
B

273x10 T2
273x10 H
H P1 unload PCb PAL
(Translação) Translação
esquerda
C C
USE FOR YN30V00101F1

PAr
PB1 Lança conflux
Translação (P2 unload)
direita
D D
PBs
Lança Giro

E PCc
PBb
Pss
E
PBa1
Caçamba Braço 1

F F
PBa2 PAo
PA
Braço 2 MU Opcional

G G
K PBp1 PBp2 K

(P3)

B A SM0826

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#"#$

%&'()'*+,-+./012/'-+345$6

J
154 164 101
P2

T2 T1

PAL JJ PBL

YT1

PB1 PCa
YBG1

P2-20
PBs PAs
YS1

Pss

PBa1 PAa1
YA1

PAo PBo
YP1

SECTION A-A
(P4)
163 162 163 169 155 162

154 164
P1
102

973 973

PTb PCb
P1-20

973 973
PBr PAr
YT1

973

PAb PBb
YB1

973 973
PBc PCc
PAc
YK1

974
973
PAa2 PBa2
YAG
1

974

(P3)
SM0532 162 162 169 155 163 162 SECTION B-B

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


! !"#"#$

%&'()'*+,-+./012/'-+3"456

Translação
202 P1 unload esquerda 201
333 PCb PAL
331 333
336 331
329
327 336
601 MR 324
331
261 323
309
PL 331
261
306
159 AL 163
162
512
511
522 521
CP2

552
CMR2 551
562 164
562 162
CMR1
BL
552
163
522
512
307
261
331 264
PBL
327 205
329 SECTION C-C
336
331
333 Translação
202 PTb
201 Translação Lança conflux
333 direita PAr 202
331 PB1
333
336 331
324
323 339
326
331 325
261
331
306 261
511
161 521
CCb
163 Ar 551
164
511
305
521
CP1
551 551
164 164
163
Br
161 310
164
154
(T3)
261
264 331
PBr
327
205
329
SECTION D-D 336
331
333
PCa
SM0533 P2 unload 202

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#"#$

%&'()'*+,-+./012/'-+34567

Giro 204
203 PBs
Lança 333
333
336 Pss 331
331
336
603 322
211 321 322
AbR
279 x 3 266 321
331
331
215 XAb 261 261
160 303
514 161
524
As 162
CRb
556 Ab
163
164 511
511 523
521 LCs
LCb 556
164
551
Bb 162
164 Bs

161

301
266
264
264
602 PAb
160 PAs
206
205 BbR

SECTION E-E
551 Caçamba
164 201
209 333
216 PCc Braço 1 331
333 PBa1 336
331 322
PBc
336
322 321
321 BaR 603
602 BcR 171
331 331
261 261
211
304 160
514
524
CRar
Bc 556
Ba 164
511 511
521 521
LCc
LCa
551 551
164 164

Ac
162 Aa

302
161

264 264
603 PAc PAa1 205
205 SECTION F-F 605
AcR AaR SM0534

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


! !"#"#$

%&'()'*+,-+./012/'-+34567

201 Braço 2 Opcional 201


333 PBa2 PAo
333
331
340 331
328
321 336

331 324
261 AoR
323
604
308 MU 331
162
261
162
162 311
511
521 Ao

LCAT2 511
551
164 521
515
LCo
521 551
LCAP2
551 164

164
Bo
162

161

604
BoR
264 264
PAa2 PBo

205 205
SECTION G-G

T2

161

P1
511
T1
521 163

CT1 163
551
162
511
164 P2
521
CT2

551

164

SECTION H-H SM0535

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#"#$%

&'()*(+,-.,/01230(.,45657

207 266

160

278 x 5 264

264

528
527

T2 518
T1
517

SECTION J-J

PBp1 PBp2

606

606

163

SM0536

SECTION K-K

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


! !"#"#$$

"#$%&'!('!)*'$+#! "#$%&'!('!)*'$+#!
,56 ,#.'!()7!*'8)7 9+(5 ,56 ,#.'!()7!*'8)7 9+(5
,-.!/012-*34 ,-.!/012-*34
:;: <)$=)8)!> : ?@: A#0) B
:;@ <)$=)8)!C : ?@@ A#0) D
@@;!)!@B;!/:E@!)!:FD4 :BD C&GH#!IJ?KD ? ?@? A#0) ?
::;!)!:?;!/F:!)!LE4 :BB C&GH#!IJ:K@ @ ?@D A#0) ?
@;!)!@D!/:B!)!:F4 :BL C&GH#!I":KD! : ?@B A#0) :
MNF!)!LNF :E; C&GH#!I":K:E! B ?@E A#0) :
:E: >O'0!PQP M ?@M A#0) ?
:E@ >O'0!PQP :B ?@F A#0) :
:E? >O'0!PQP :: ?@L A#0) ?
:ED >O'0!PQP :L ??: >77'O+#!('!.#0)! @D
:E!)!:F
:EL >O'0!PQP @ ??? I)$)2&7#!'7*)8)(#$ :@
R#=+S+'!T@E@
LNF!)!:D!/MN@!)!:?4 :M: I)$)2&7#!>00'O ??E C)+'O+' :;
@;: ").*) B ??L C)+'O+' :
@;@ ").*) D ?D; C)+'O+' :
@;? ").*) : B:: >U&0V) ::
@;D ").*) :
@;B ").*) M B:@ >U&0V) @
@;E ").*) : B:D >U&0V) @
").*)! ()! WX0W&0)! ('
@;M : B:B >U&0V) :
$'+'O8H#!('!=#O+$)*$'77H#
YX0W&0)! ('! $'+'O8H#! ('
@;L ").*) : B:M :
)&.'O+#!('!*$'77H#
Z&15!7'0'+#$!()!WX0W&0)!('
LNF!)!:D!/MN@!)!:?4 @:: @ B:F >U&0V) :
10#%&'S#
@:@ I0)=) : B@: A#0) ::
@:? I0)=) : B@@ A#0) @
YX0W&0)! ('! )1)S[).'O+#
@:B : B@? A#0) :
()!0)O8)
@:E IS7+H# : B@D A#0) @
@E: >O'0!PQP :@ B@M A#0) :
@ED >O'0!PQP :;
@EE >O'0!PQP D B@F A#0) :
@B!)!?D!/:F!)!@B4 @M? I)$)2&7#!>00'O D; @?;!)!@E;!/:M;!)!:L@4 BB: C&GH#! :?
LF!)!:@;!/M@!)!FL4 @MD I)$)2&7#!>00'O D :?;!)!:B;!/LE!)!:::4 BB@ C&GH#! @
LF!)!:@;!/M@!)!FL4 @MB I)$)2&7#!>00'O D @?;!)!@E;!/:M;!)!:L@4 BBE C&GH#! ?
@B!)!?D!/:F!)!@B4 @MF I)$)2&7#!>00'O B BE@ >O'0!PQP @
LNF!)!:D!/MN@!)!:?4 @ML I)$)2&7#!>00'O ?
?;: Z&15!=)$$'+'0!()!0)O8) : EL!)!MF!/B:!)!BF4 E;: YX0W&0)!('!)0\WS#!*$SO=S*)0 :
?;@ <)$$'+'0!(#!1$)8#!: : EL!)!MF!/B:!)!BF4 E;@ YX0W&0)!('!)0\WS#!('!7#1$'=)$U) @
?;? <)$$'+'0!(#!US$# : EL!)!MF!/B:!)!BF4 E;? YX0W&0)!('!)0\WS#!('!7#1$'=)$U) ?
<#OG&O+#! (#! 1&GH#! (#! 2&$#
?;D <)$$'+'0!()!=)8).1) : EL!)!MF!/B:!)!BF4 E;D @
()!WX0W&0)!('!)0\WS#
<)$$'+'0!('!=#O20&]O=S)!()
?;B : EL!)!MF!/B:!)!BF4 E;B YX0W&0)!('!)0\WS#!('!7#1$'=)$U) :
0)O8)
?;E <)$$'+'0!('!('70#=).'O+# @ LF!)!:@;!/M@!)!FL4 E;E YX0W&0)!('!=#$+'!('!('$SW)8H# @
<)$$'+'0! ('! *$S#$S()('! ('
?;M : :D;!)!:F;!/:;?!)!:??4 LM? I)$)2&7#!>00'O F
('70#=).'O+#
?;F Z&15!=)$$'+'0!(#!1$)8#!@ : :D;!)!:F;!/:;?!)!:??4 LMD I)$)2&7#!>00'O @
?;L <)$$'+'0!('!('7=)$U)!('!I: :
?:; <)$$'+'0!('!('7=)$U)!('!I@ :
?:: <)$$'+'0!#*=S#O)0 :

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#"#$%

&'()*(+,-.,+(/)01,2304502+(,678$9,

123 125 562 663 163 661


124 561 611 621 614 613

521 121 103 664 652


512 541 122 104 673 671
SM0827

&'()*(+,-.,+(/)01,2304502+(,6+(/)01,-.,-10:,.:;'<01:9
!"#$%&'(&')*&#+" !"#$%&'(&')*&#+"
,56 7&8)9 :+(5 ,56 7&8)9 :+(5
,-.'/012-*34 ,-.'/012-*34
;<')'=>'/?@')'?>4 @AB C%DE"F'GH= @ ?;H IJ&0'(&'&JK"9+" @
@AL 7)#)2%9"'(&')D%9+& @ ;@@ IM%0N) @
@H@ IJ&0'OPO @ ;@B C)+&J+& @
@HH Q9*)8)("# @ ;@L 7R9+E" @
@HB IJ&0'OPO @ ;H@ G"0) @
@HL C)+&J+&'("'2R0+#" @ ;?H 7)#)2%9"'(&')D%9+& @
@H? SR0+#" @ ;;@ IJ&0'OTO @
@;B IJ&0'OTO @ ;;B IJ&0'OTO @
?@H 7R9+E" @ ;;L IJ&0'OTO @
?H@ G"0) @ H>')'B@'/H@')'HB4 ;=@ 7"#+)U+#)V)F'G@L @
?L@ I99&J+" @ L;')'?H'/BL')'B>4 ;=B 7"#+)U+#)V)F'GHL @
?;@ IJ&0'OTO @ @

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


! !"#"#$"

%&'()'*+,-+*'.(/0+,-+1023-4*35*+6789:+78":+78;<+

564 521 124 561 611 661


301 563 123 125 562 621 612

511 522 101 102 671


161 541 162 651
SM0828

%&'()'*+,-+*'.(/0+,-+1023-4*35*
"#$%&'!('! "#$%&'!('!
)*'$+# ,56 7'8)9 :+(5 )*'$+# ,56 7'8)9 :+(5
,-.!/012-*34 ,-.!/012-*34
;<!)!=>!/?@!)!?>4 @A@ B#$*#C!DE= @ ?F@ G99'H+# @
;<!)!=>!/?@!)!?>4 @AE I&JK#C!DE= @ ?;@ GH'0!LML @
@;@ GH'0!LML @ ?;E GH'0!('!'HN#9+# @
@;E GH'0!LML @ ?;O GH'0!LML @
@EO GH'0!LBL @ ?;F GH'0!('!'HN#9+# @
@EF I)+'H+'!(#!2P0+$# @ ;@@ GQ&0R) @
@E? SP0+$# @ ;@E G99'H+#!('!.#0) @
OA@ 7P9+K# @ ;E@ D#0) @
?@@ 7P9+K# @ ;?@ 7)$)2&9#!('!)J&9+' @
?E@ D#0) @ ;;@ GH'0!LML @
?EE D#0) @ E>!)!O@!/E@!)!EO4 ;=@ 7#$+)T+$)U)C!D@F @

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#"#$%

&'(()*)+,-.,/('0.,1,2"345

351 371 361 340 319 308 317 340 361 371 350
SM0829

&'(()*)+,-.,/('0.,1
!"#$%&'(&' !"#$%&'(&'
)*&#+" ,56 7&8)9 :+(5 )*&#+" ,56 7&8)9 :+(5
,-.'/012-*34 ,-.'/012-*34
?@')'?='/;;')';A4'
;<= >)##&+&0 ? ;A< F%GH" ?
B"C+D+&'E@;=
?@')'?='/;;')';A4'
;?I 7D9+H" ? ;A? F%GH" ?
B"C+D+&'E@;=
;?J 7D9+H" ? ;@? KL&0'MNM O
;P< Q"0) O ;I? KL&0'(&'&LC"9+" O

&'(()*)+,-',+'60',2"3$5

301 317 340 361 371 350

SM0830

&'(()*)+,-',+'60'
!"#$%&'(&' !"#$%&'(&'
)*&#+" ,56 7&8)9 :+(5 )*&#+" ,56 7&8)9 :+(5
,-.'/012-*34 ,-.'/012-*34
?@')'?='/?O')'?;4'
;<? >)##&+&0 ? ;A< F%GH" ?
B"C+D+&'E@;=
;?I 7D9+H" ? ;@? KL&0'MNM ?
;P< Q"0) ? ;I? KL&0'(&'&LC"9+" ?

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


! !"#"#$%

&'(')*+,-.,/0(/1(.,-',2(*31'4*,56$$7

101

171 164

201

321
PLc A B Dr

166 541 167 511 161

SM0831

&'(')*+,-.,/0(/1(.,-',2(*31'4*
"#$%&'!('!
"#$%&'!('!)*'$+#
)*'$+# ,56 7'8)9 :+(5 ,56 7'8)9 :+(5
,-.!/012-*34
,-.!/012-*34
;<; =)$>)8) ; ;<!)!;?!/@A?!)!;<AB4 ;@; 7)$)2&9#!C00'D B
;E; CD'0!FGF ? ?H!)!IH!/BE!)!??4 J<; K&LM# ;
;E? CD'0!FGF ; BJ; N#0) ;
;EE CD'0!FGF ; I;; =)$$'+'0 ;
;E@ CD'0!FGF ; I?; O&P) ;

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#"#$%

&'()*(+,-.,/012.,-.,-.13)+450,6%7%8

302 301 402 401

P Pi

T Dr

201 202 102 101


SM0832

&'()*(+,-.,/012.,-.,-.13)+450
!"#$%&'(&')*&#+" !"#$%&'(&')*&#+"
,56 7&8)9 :+(5 ,56 7&8)9 :+(5
,-.'/012-*34 ,-.'/012-*34
;<')'=>?'/@>')'<;4 =?= A%BC" = D?= 7E9+C" =
=?> FG&0'HIH = D?> J"0) =
>?= FK%0L) = M;')'@<'/N=')'N<4 O?= A%BC" =
>?> J"0) = O?> FG&0'HIH =

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


! !"#"#$%

!&'(&)*&)+,-+.-&)/0+12342&)*1)5/24)6789:

PBs
555

A
Pss

G1/4
A SECTION B-B

166 542 541 PBs G3/8

B B
Pss

554

202

PAs
SECTION A-A
SM0833

!&'(&)*&)+,-+.-&)/0+12342&)*1)5/24
"#$%&'!('!
"#$%&'!('!)*'$+#
)*'$+# ,56 7'8)9 :+(5 ,56 7'8)9 :+(5
,-.!/012-*34
,-.!/012-*34
;<< =>'0!?@? ; ABC =99'>+# ;
CDC ").*) ; CA!)!CE!/;F!)!C;4 AAB G&HI# ;
AB; J92'$)!('!)8# ; KLE!)!ELF!/ALE!)!KLC4 AAA G&HI# ;

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#"#$%

&'()*(+,-.,/.0.1234,-.,+*5.104,-.,6/.7734,89:$;

104

107

102

101

SM0834

&'()*(+,-.,/.0.1234,-.,+*5.104,-.,6/.7734
!"#$%&'(&'
!"#$%&'(&')*&#+"
)*&#+" ,56 7&8)9 :+(5 ,56 7&8)9 :+(5
,-.'/012-*34
,-.'/012-*34
@<')'@A'/;B')'@;4'
;<; =>%0?) ; ;<H I%JK" ;
C"D+E+&'F@G@
;<@ =>%0?) ; ;<L M"0) ;

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


! !"#"#$%

&'()*(+(,&-,.'*./'!-,0'&*1/2'.-

2 12

3 11
10
9

6
7

SM0835

$# 3456457879,79,79:;6<8=9>?6 I# -J<56>8;
@# &9:<84A8,79,3$ K# H48D6,$
"# &9:;6<8=9>?6,B,75495?8 %# )546
C# 28>D8 $L# &9:<84A8,79,3@
E# .8D8=F8 $$# .6>M;NO><58,78,;8>D8
G# H48D6,@ $@# &9:;6<8=9>?6,B,9:PN9478

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#"#$%

&'()*+,&
!" -./0123451/6789:./
#$%&'($)*+,-.&*/($0(,1'/*+($2'&3$4(543$6!$'17,3$1($(,*08/*($6!$+3$9-&9.&3$+'$/(17,(&'$'$23::3$37,39;:$+3
9-&9.&3$+'$+':/3,<3$6!$="%;>?$/*,/.*7($+'$43*@3$2,'::A($=<>$'$9-&9.&3$+'$,'7'1BA($+'$/3,<3$==>?>?$'$,'7(,13
3($ 731C.'$ )*+,-.&*/($ 37,39;:$ +($ (,*08/*($ +($ 731C.'$ D!"$ E.31+($ 3$ (2',3BA($ +3$ 9-&9.&3$ +'$ +':/3,<3$ ;
*52(::89'&$+'9*+($F$03&)3$+($:*:7'53$+'$/(17,(&'$'&;7,*/(?$2(,C.'$3$9-&9.&3$+'$/(,7'$+'$+',*93BA($=@%@>
&(/3&*G3+3$3$H.:317'$+3$23::3<'5$+'$+',*93BA($/'17,3&$==$>$:'$34,'?$($%&'($)*+,-.&*/($37,39;:$+($(,*08/*(
+3$ 4(543$ )*+,-.&*/3$ 6!$ 23::3$ 2'&($ /3,,'7'&$ +'$ 2,*(,*+3+'$ +'$ +':&(/35'17($ ="%@>$ '$ 0&.*$ 37,39;:$ +3
23::3<'5$+'$+',*93BA($/'17,3&$==$>$C.'$23::3$2'&($+':&(/35'17($F$+*,'*73?$&31B3?$/3B3543$'$4,3B($I$'
9-&9.&3$+'$/(,7'$+'$+',*93BA($=@%@>$1($&3+($6!?$'$0&.*$23,3$($/*,/.*7($+'$43*@3$2,'::A($=<>$'$9-&9.&3$+'
,'7'1BA($+'$3.5'17($+'$2,'::A($==>?>$'?$3$:'<.*,?$,'7(,13$3($731C.'$)*+,-.&*/($37,39;:$+($(,*08/*($+(
731C.'$D!"
#$%&'($)*+,-.&*/($0(,1'/*+($2'&3$4(543$)*+,-.&*/3$6I$23::3$2'&3$9-&9.&3$+'$+':/3,<3$6I$=">%>?$/*,/.*7(
+'$43*@3$2,'::A($=<>$'$9-&9.&3$+'$,'7'1BA($+'$3.5'17($+'$2,'::A($==>?>$'$,'7(,13$3($731C.'$)*+,-.&*/(
37,39;:$+($(,*08/*($+($731C.'$D!$+3$5':53$0(,53$C.'$($%&'($)*+,-.&*/($+3$4(543$)*+,-.&*/3$6!"$E.31+(
3$(2',3BA($+3$9-&9.&3$+'$+':/3,<3$;$*52(::89'&?$2(,C.'$3$9-&9.&3$+'$/(,7'$+'$+',*93BA($=@%@>$&(/3&*G3+3
3$H.:317'$+3$23::3<'5$+'$+',*93BA($/'17,3&$===>$:'$34,'?$($%&'($)*+,-.&*/($37,39;:$+($(,*08/*($+3$4(543
)*+,-.&*/3$6I$23::3$2'&3$23::3<'5$2,*1/*23&$'$0&.*$37,39;:$+3$23::3<'5$+'$+',*93BA($/'17,3&$===>$C.'
23::3$2'&($+':&(/35'17($F$':C.',+3?$<*,(?$4,3B($!$'$(2/*(13&$'$9-&9.&3$+'$/(,7'$+'$+',*93BA($=@%@>$1(
&3+($6I?$'$0&.*$23,3$($/*,/.*7($+'$43*@3$2,'::A($=<>$'$9-&9.&3$+'$,'7'1BA($+'$3.5'17($+'$2,'::A($==>?>$'?
3$:'<.*,?$,'7(,13$3($731C.'$)*+,-.&*/($37,39;:$+($(,*08/*($+($731C.'$D!"

(D)
606
Pss

517 52
306

YP1 YS1 YT1

YA1 YBG1

T1

P2
P1

YAG1 YK1 YB1 YT1


P2-20 P1-20

309
310 606
55
(*)
(D)

SM0836

-./0123451/6789:.
=J>$K(1'/73+($3($/*,/.*7($+'$43*@3$2,'::A($+3$/3,/3B3$+($&3+($6I

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


! !"#"#$%

"# &'()*+,-.)-,/01)*+,-.0-.023,4)506',!!!!!!!!!
$% &'!()*+$,-(!.*!.*/0(1$'*23(!42.*)*2.*23*
5(!42414$+!$!()*+$,-(!.*!.*/0(1$'*23(!67!8+*23*%9!(!:0*(!;4.+<=041(!8(+2*14.(!)*0$!>('>$!;4.+<=041$!?@
A!*2B4$.(!$(!'(3(+!.*!.*/0(1$'*23(!.4+*43(9!*!(!:0*(!;4.+<=041(!8(+2*14.(!)*0$!>('>$!;4.+<=041$!?"!A
*2B4$.(!$)!'(3(+!.*!.*/0(1$'*23(!*/C=*+.(#!5!)+*//-(!.*!)40(3$D*'!*23+$!2(/!(+48E14(/!?5+!*!?5F9
*!2(/!1$++*3A4/!.*!.*/0(1$'*23(!7!.4+*3$!*!*/C=*+.$!6"78%!/*!'(B*!)$+$!$!.4+*43$!1(23+$!$!8(+,$!.$/
'(0$/!6"$"%!6"$9%!*!$!)+*//-(!/*1=2.<+4$!.$/!B<0B=0$/!)+()(+14(2$4/!/(0*2:4.*/!GH@I!*!GH"I!$D*!/(>+*
(/!(+48E14(/!?J>!*!?J$!*!.*/0(1$!.(/!1$++*3A4/!.*!.*/1$+D$!6"7:%!6"%7%#
K!:0*(!;4.+<=041(!8(+2*14.(!)*0$!>('>$!;4.+<=041$!?@!)$//$!)*0(!1$++*3*0!.*!.*/0(1$'*23(!*'!042;$
+*3$!6"7;%!*!80=4!)$+$!(!14+1=43(!)+4214)$09!80=4!$3+$BA/!.(!)*+E'*3+(!.(!1$++*3*0!.*!.*/0(1$'*23(!7!.4+*43$
6"78%! *! $! 1$+1$,$! *! *23+$! 2(! 0$.(! 5! .(! '(3(+! .*! .*/0(1$'*23(! .4+*43(! $3+$BA/! .(! (+48E14(#! K! :0*(
;4.+<=041(!8(+2*14.(! )*0$! >('>$!;4.+<=041$!?"! 80=4!*23+*! (! )*+E'*3+(!.(!1$++*3*0!.*! .*/0(1$'*23(!7
*/C=*+.$!6"78%!*!$!1$+1$,$!*!*23+$!2(!0$.(!5!.(!'(3(+!.*!.*/0(1$'*23(!*/C=*+.(!$3+$BA/!.(!(+48E14(
5F9!.*!8(+'$!/4'40$+!$(!80=L(!.*!:0*(!;4.+<=041(!8(+2*14.(!)*0$!>('>$!;4.+<=041$!?@#
&2C=$23(!4//(9!(!:0*(!.*!+*3(+2(!.(!0$.(!M!.$/!()*+$,N*/!.*!.*/0(1$'*23(!7!.4+*43$!*!*/C=*+.$!)$//$
*23+*!(!)*+E'*3+(!.(/!1$++*3A4/!.*!.*/0(1$'*23(!7!.4+*43$!*!*/C=*+.$!6"78%!*!$!1$+1$,$!$3+$BA/!.(/
(+48E14(/!M+!*!MF!*!80=4!)$+$!(!14+1=43(!.*!>$4L$!)+*//-(!6<%9!B<0B=0$!.*!+*3*2,-(!.*!$='*23(!.*!)+*//-(
6=%;%!*9!*'!/*D=4.$9!+*3(+2$!$(!3$2C=*!;4.+<=041(!$3+$BA/!.(!(+48E14(!.(!3$2C=*!O@#!5(!.*/0(1$+!$!+A
6C=$2.(!$!)+*//-(!.*!)40(3$D*'!$3=$!/(>+*!(/!(+48E14(/!?M+!*!?MF!.$!B<0B=0$!.*!1(23+(0*%9!$!$3=$,-(
A!/4'40$+!7!.$!()*+$,-(!.*!.*/0(1$'*23(!7!8+*23*#

------------------------->,',1-.0-.023,4)506',-02?(01.,

A B

AL BL

CP2
324 323 306

PBL
PAL

SM0837

@5-.023,4)506',-)-1A-B-02?(01.)-CDEF-A-/1022(1GH).,I

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#"#$$

!" #$%&'()*+,&%-(%').&).-*-(%-(%-(/0&1*$(23&
45*2-&%*35*-&)(/%-.6()(23(/%-*%&'()*+,&%-(%-(/0&1*$(23&%/,&%&'()*-&/%/.$503*2(*$(23(%2&%.3($
*"%7#$%&'()*+,&%-(%-(/0&1*$(23&%.2-('(2-(23(78%&%/.2*0%-(%'.0&3*9($%-(%6&)*%*9(%/&!)(%&%&).6:1.&%;<!
(%&%1*))(3(0%-(%-(/0&1*$(23&%($%0.2=*%)(3*%>"%&"%/(%$&?(%'*)*%1.$*@
A&$%(/3*%&'()*+,&8%&%B0(&%=.-)C50.1&%6&)2(1.-&%'(0*%!&$!*%=.-)C50.1*%;D%605.%').21.'*0$(23(%-(%;E
'*)*% F% (% G% 5/*-&% '*)*% 1*-*% *35*-&)8% (% &% B0(&% =.-)C50.1&% 6&)2(1.-&% '(0*% !&$!*% =.-)C50.1*% ;E% 605.
').21.'*0$(23(% -(% ;E% '*)*% H% (% '*)*% *% '*//*9($% ').21.'*08% (% G% 5/*-&% '*)*% */% &'()*+I(/% -(
-(/0&1*$(23&% J% -.)(.3*% (% (/K5()-*% 1&26&)$(% &% B0(&% =.-)C50.1&% )(*0.L*% *% &'()*+,&% /.$503M2(*% -(
*35*-&)%(%-(/0&1*$(23&@%>N52+,&%-(%').&).-*-(%-(%-(/0&1*$(23&"%O*%'&/.+,&%-&%1.)15.3&%>'"8%5$*%'*)3(
-&% B0(&% =.-)C50.1&% 6&)2(1.-&% '(0*% !&$!*% =.-)C50.1*% ;D% '*//*% '(0&% (23*0=(% 1.)150*)% 2&% 1*))(3(0% -(
').&).-*-(%-(%-(/0&1*$(23&%>"%&"%(%(23)*%-(%;D%'*)*%H%'()$.3.2-&%*&%B0(&%=.-)C50.1&%.)%-&%0*-&%-&
*35*-&)% '*)*% &% 0*-&% -(% -(/0&1*$(23&@% O*% '&/.+,&% -&% 1.)15.3&% >''"8% &% (23*0=(% 1.)150*)% 2&% 1*))(3(0% -(
').&).-*-(% -(% -(/0&1*$(23&% >"%&"% /(% 6(1=*% (% *% 0.2=*% -*% !&$!*% 2&/% 0*-&/% -&% -(/0&1*$(23&% G
.2-('(2-(23(%-*%0.2=*%-*%!&$!*%2&%*35*-&)@

CMR2 CMR2
P2 P2
B B
CMR1 CMR1
P1 P1
A A

307 307

327 327

329 329

PTb PTb

P2 P1 P2 P1

PTb PTb
Dr Dr Dr Dr
A
B A
B

SM0838

()*+,)-./0'1 ()*+,)-./0''1

2/#/3/+343/3-,34.*
5/#/3./4678.+396:-./;/4)*6)-3
<.=)96:-./4./+3**6-68/46/>*).*)4346/46/4678.+396:-.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


! !"#"#$"

"# %&'()*+,-(,+./0()*+,-(,1()(23(!!!!!!!!
$% &$!'()*$+,'!-)!)./$0$+,'!-$!/$+$12$
3'! 454/4$*! $! '()*$+,'! -)! )./$0$+,'! -$! /$+$12$6! $! (*)..,'! -)! (47'8$9)1! )58*$! 5'! '*4:;/4'! <3/6! '
/$**)8)7!-$!/$+$12$!="45%!.)!1'0)!($*$!$!).>?)*-$!/'58*$!$!:'*+$!-$.!1'7$.!="$6%!="$$%!)6!$'!1).1'
8)1('6!$!(*)..,'!.)/?5-@*4$!-$!0@70?7$!(*'('*/4'5$7!.'7)5A4-)!BCDE!$9)!5'!'*4:;/4'!<F2!)!-).7'/$!'
/$**)8)7!-)!-)./$*9$!="47%#
G!A7)'!H4-*@?74/'!:'*5)/4-'!()7$!2'12$!H4-*@?74/$!<I!:7?4!($*$!$!($..$9)1!($*$7)7$!=8"%6!)1(?**$!)
$2*)!$!0@70?7$!-)!*)8)5+,'!-)!/$*9$!JF/!=866%6!)!:7?4!)58*)!'!()*;1)8*'!-'!/$**)8)7!-$!/$+$12$!="45%
)!$!/$*/$+$!$8*$0K.!-$!($..$9)1!)1!:'*1$!-)!LML6!)!.)9?)!($*$!'!7$-'!-$!/$2)+$!-'!/4745-*'!-$
/$+$12$!=9%!$8*$0K.!-'!'*4:;/4'!=%1%#
N5>?$58'!4..'6!'!A7)'!-)!*)8'*5'!-'!7$-'!-$!H$.8)!-'!/4745-*'!-$!/$+$12$!=:%!($..$!)58*)!'!()*;1)8*'
-'!/$**)8)7!-$!/$+$12$!="45%!)!$!/$*/$+$6!:7?4!$8*$0K.!-'!/4*/?48'!-)!2$4O$!(*)..,'!=;%!)!-$!0@70?7$!-)
*)8)5+,'!-)!$?1)58'!-)!(*)..,'!=86<%6!)!*)8'*5$!$'!8$5>?)!H4-*@?74/'!$8*$0K.!-'!'*4:;/4'!-'!8$5>?)!PI#
Q?$5-'! K! 2$4O$! $! 0$R,'! -'! A7)'! H4-*@?74/'! :'*5)/4-'! ()7$! 2'12$! H4-*@?74/$! <I! /'1! '! 1'8'*! )1
:?5/4'5$1)58'!)1!45!1$*/H$!7)58$6!'!.45$7!-)!(47'8$9)1!-)!:'*$!)58*$!5'!<F/!)!'!(4.8,'!=$6=%!.)!1'0)
($*$!$!-4*)48$#!F'1!).8$!$8?$+,'6!'!/?*.'!1@O41'!S!).>?)*-$!-'!/$**)8)7!-$!/$+$12$!="45%!K!74148$-'T
/'5.)>U)58)1)58)6!$!@*)$!-$!($..$9)1!)58*)!'!()*;1)8*'!-'!/$**)8)7!-$!/$+$12$!="45%!)!$!/$*/$+$
K!145414R$-$#!F'1!4..'6!$!0$R,'!-'!A7)'!-)!*)8'*5'!-'!7$-'!-$!H$.8)!-'!/4745-*'!-$!/$+$12$!=:%!K
*)-?R4-$!)!$!0)7'/4-$-)!-'!/4745-*'!-$!/$+$12$!K!74148$-$!)048$5-'!$!/$048$+,'!>?)!('-)!'/'**)*!5'
7$-'!-$!/$2)+$!-'!/4745-*'!-$!/$+$12$!=9%#!=J4148$-'*!-)!/?*.'!JDV3WG%

216 53

PAc

PBc
PCc

Bc Ac
LCc
322 321 304 (D) 511

(R) (H) SM0839

>(,+./0()*+,-/,/?1(@()*+,-(,1()(23(,ABC2C&(-+0,-/,1'0?+,BDE%;FG

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#"#$%

!" #$%&'()$*+&%,(%,(-.$)/$%,$%.$*$0!$
1&%232.2$)%$%&'()$*+&%,(%,(-.$)/$%,$%.$*$0!$4%$%')(--+&%,(%'25&6$/(0%(36)$%3&%&)278.2&%9:.4%&%.$))(6(5
,$%.$*$0!$%;"&%"%-(%0&<(%'$)$%$%,2)(26$%.&36)$%$%7&)*$%,$-%0&5$-%;"$'"%;"$$"%(4%$&%0(-0&%6(0'&4%$
')(--+&%-(.=3,>)2$%,$%<>5<=5$%')&'&).2&3$5%-&5(3?2,(%@ABC%$/(%3&%&)278.2&%9D!%(%,(-5&.$%&%.$))(6(5%,(
,(-.$)/$%;"&("E%F%?5(&%G2,)>=52.&%7&)3(.2,&%'(5$%!&0!$%G2,)>=52.$%9H%75=2%'$)$%$%'$--$/(0%'$)$5(5$
;)""4%(0'=))$%(%$!)(%$%<>5<=5$%,(%)(6(3*+&%,(%.$)/$%ID.%;)''"4%(%75=2%(36)(%&%'()80(6)&%,&%.$))(6(5%,$
.$*$0!$%;"&%"%(%$%.$).$*$%$6)$<J-%,$%'$--$/(0%(0%7&)0$%,(%KLK4%(%-(/=(%'$)$%&%5$,&%,$%G$-6(%,&
.2523,)&%,$%.$*$0!$%;*"%$6)$<J-%,&%&)278.2&%;+,"E
M3N=$36&%2--&4%&%?5(&%,(%)(6&)3&%,&%5$,&%,$%.$!(*$%,&%.2523,)&%,$%.$*$0!$%;-"%'$--$%(36)(%&%'()80(6)&
,&%.$))(6(5%,$%.$*$0!$%;"&%"%(%$%.$).$*$4%75=2%$6)$<J-%,&%.2).=26&%,(%!$2O$%')(--+&%;."%(%)(6&)3$%$&
6$3N=(%G2,)>=52.&%$6)$<J-%,&%&)278.2&%,&%6$3N=(%PHE%F%?5(&%,(%)(6&)3&%3+&%'$--$%$6)$<J-%,$%<>5<=5$%,(
)(6(3*+&%,(%$=0(36&%,(%')(--+&%;)'/"E%
1%Q=-$36(%,$%<>5<=5$%,(%)(6(3*+&%,(%$=0(36&%,(%')(--+&

53 (D*)
216

PAc

PCc
PBc

Bc Ac
LCc
322 321 304 511

(R) (H)
SM0840

0.1234356789:;3<83=>?=6?83<;3@;:;9ABC3<;386D;9:C3<;3E@;77BC
F83CE;@8ABC3<;3<;7,8@G83<83,8A8DH8

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


! !"#"#$%

"# &'()'
$% &$!'()*$+,'!-)!).)/$+,'!-$!.$0+$
1'!20232$*!$!'()*$+,'!-)!).)/$+,'!-$!.$0+$4!$!(*)55,'!-)!(2.'6$7)8!)06*$!0'!'*29:32'!;1<4!'!3$**)6).
-$!.$0+$!="*+%!5)!8'/)!($*$!$!-2*)26$!3'06*$!$!9'*+$!-$5!8'.$5!="$+%!="$$%!)4!$'!8)58'!6)8('4!$
(*)55,'!5)3>0-?*2$!-$!/?./>.$!(*'('*32'0$.!5'.)0@2-)!ABCD!$7)!0'!'*29:32'!;E<!)!-)5.'3$!'!3$**)6).!-)
-)53$*7$!="*,%#
1!(*)55,'!-)!(2.'6$7)8!)06*$!0'!'*29:32'!;FG!)!'!3$**)6).!-)!3'09.>H032$!-$!.$0+$!="*%%!I!-)5.'3$-'
3'06*$!$!9'*+$!-$5!8'.$5!="$%%!="$-%!)!(*)55,'!5)3>0-?*2$!-$!/?./>.$!(*'('*32'0$.!5'.)0@2-)!ABJD!$7)
0'!'*29:32'!;E$!)!-)5.'3$!'!3$**)6).!-)!-)53$*7$!="+*%#
K!@.)'!L2-*?>.23'!9'*0)32-'!().$!<'8<$!L2-*?>.23$!;G!9.>2!($*$!$!($55$7)8!($*$.).$!=%"%4!)8(>**$!)
$<*)!$!/?./>.$!-)!*)6)0+,'!-)!3$*7$!ME<!=%++%4!)!9.>2!)06*)!'!()*:8)6*'!-'!3$**)6).!-$!.$0+$!="*+%!)!$
3$*3$+$!$6*$/I5!-$!($55$7)8!)8!9'*8$!-)!NON4!)!5)7>)!($*$!'!.$-'!-$!3$<)+$!-)!$8<'5!'5!32.20-*'5
-$!3$+$8<$!=.%!$6*$/I5!-'!'*29:32'!=/0%#
P0Q>$06'!255'4!'!@.)'!-)!*)6'*0'!-'!.$-'!-$!L$56)!-'!32.20-*'!-$!.$0+$!=1%!($55$!)06*)!'!()*:8)6*'!-'
3$**)6).! -$! .$0+$! ="*+%! )! $! 3$*3$+$4! 9.>2! $6*$/I5! -'! 32*3>26'! -)! <$2R$! (*)55,'! =2%! )! -$! /?./>.$! -)
*)6)0+,'!-)!$>8)06'!-)!(*)55,'!=%+3%4!)!*)6'*0$!$'!6$0Q>)!L2-*?>.23'!$6*$/I5!-'!'*29:32'!-'!6$0Q>)!SG#

(R) (R)

(H) (H)

301 (D) 53 511 514 (A) 321 322

Bb LCb CRb
Ab

PAb PBb

SM0841

4/56789:';'7<.
='7>?@;')A>7B@7@C@D')A>7B'7C'()'748';;@E@C7B'7C'()'5

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#"#$%

!" #$%&'()$*+&%,(%-&./012.-3$%,(%(0(4$*+&%,$%0$.*$
5% 60(&% 73,)8103-&% /&).(-3,&% '(0$% !&9!$% 73,)8103-$% :;% '$<<$% '(0&% -$))(=(0% (<>1(),&% (% (.=)$% .$
'$<<$?(9%'$)$0(0$%@&%"A%(9'1))$%(%$!)(%$%480410$%,(%)(=(.*+&%,(%-$)?$%B:;A%(%/013%(.=)(%&%'()C9(=)&
,&% -$))(=(0% ,(% -&./012.-3$% ,$% 0$.*$% @"'&"% (% $% -$)-$*$% ,&% 0$,&% D% ,$% '$<<$?(9% (9% /&)9$% ,(% EFEA
(9'1))$% (% $!)(% $% 480410$% ,(% )(=(.*+&% ,(% -&./012.-3$% BB!% @&(("% (% (.=)$% .&% &)3/C-3&% D!% $=)$4G<% ,$
'$<<$?(9% ,(% -&./012.-3$% ,(.=)&% ,$% -$)-$*$% (% -&./013% -&9% &% 60(&% 73,)8103-&% ,&% 0$,&% ,$% !&9!$
73,)8103-$%:HI

PB1

326

325

511

CCb

(B)

305 56 SM0842

)*+,-./00/123-42-56789:;75</-=/>/-6-6><8?5<6-@A--4/-5/>5/B/-42-.(
C/-6=2>/BD6-42-56789:;75</-42-292E/BD6-4/-9/7B/-)F/>>2G29-42-56789:;75</-4/-9/7B/+

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


! !"#"#$%

"# $%!&'()%*+&!,(!%-%./%0(12&!,%!3%1*%
4&!.1.".%)!%!&'()%*+&!,(!%-%./%0(12&!,%!3%1*%5!%!')(66+&!,(!'.3&2%7(0!(12)%!1&!&).89".&!:;-5!&!"%))(2(3
,%!3%1*%!<"&'#!6(!0&=(!'%)%!%!(6>?(),%!"&12)%!%!8&)*%!,%6!0&3%6!<"$'#!<"$$#!(!%!')(66+&!6("?1,@).%
,%!=@3=?3%!')&'&)".&1%3!6&3(1A.,(!BCDE!%7(!1&!&).89".&!:F-!(!,(63&"%!&!"%))(2(3!,(!,(6"%)7%!<"&(#G!4&
0(60&!2(0'&5!&!"%))(2(3!,&!6(3(2&)!,%!=@3=?3%!,(!-3&>?(.&!<$''#!H!,(63&"%,&5!%!%7?3I%!<)'*#!H!3.-()%,%
'&)>?(!%!"J0%)%!,%!0&3%!,%!%7?3I%!,%!=@3=?3%!,(!-3&>?(.&!FK-!<)'*#!(62@!"&1("2%,%!%&!".)"?.2&!,(
,)(1%7(0G
L!A3(&!I.,)@?3."&!8&)1(".,&!'(3%!-&0-%!I.,)@?3."%!:D!83?.!'%)%!%!'%66%7(0!'%)%3(3%!<)"#5!(0'?))%!(
%-)(!%!=@3=?3%!,(!)(2(1*+&!,(!"%)7%!MF-!<)''#5!(!83?.!(12)(!&!'()90(2)&!,&!"%))(2(3!,%!3%1*%!<"&'#!(!%
"%)"%*%!%2)%=H6!,%!'%66%7(0!(0!8&)0%!,(!NON5!(!6(7?(!'%)%!&!3%,&!,%!I%62(!,&!".3.1,)&!,%!3%1*%!<+#
%2)%=H6!,&!&).89".&!<,-#G
P1>?%12&!.66&5!&!A3(&!,(!)(2&)1&!,&!3%,&!,%!"%-(*%!,&!".3.1,)&!,%!3%1*%!<.#!(12)%!1%!=@3=?3%!,(!"&12)&3(
%2)%=H6!,&!&).89".&!</-#G!F&0&!H!3.-()%,%!%!%7?3I%!,%!=@3=?3%!,(!-3&>?(.&!FK-!<)'*#!3&"%3.Q%,%!1(62(
3%,&!,&!"%))(2(3!,%!3%1*%!<"&'#5!%!%7?3I%!,%!=@3=?3%!,(!-3&>?(.&!<)'*#!H!(0'?))%,%!(!%-()2%G!L!A3(&
,(!)(2&)1&!(12)%!1%!"J0%)%!;R!(!'%66%!(12)(!&!'()90(2)&!,&!"%))(2(3!,%!3%1*%!<"&'#!(!%!"%)"%*%5!83?.
%2)%=H6!,&!".)"?.2&!,(!-%./%!')(66+&!<0#!(!,%!=@3=?3%!,(!)(2(1*+&!,(!%?0(12&!,(!')(66+&!<)'%#5!(
)(2&)1%!%&!2%1>?(!I.,)@?3."&!%2)%=H6!,&!&).89".&!,&!2%1>?(!SDG!'%)2(!,&!A3(&!,(!)(2&)1&!83?.!'%)%!&!.12().&)
,&! ! "%))(2(3! ,%! 3%1*%! <"&'#! %2)%=H6! ,&! (12%3I(! ".)"?3%)! ,&! "%))(2(3! ,%! 3%1*%! <"&'#G! F&0&! &! A3(&! ,(
)(2&)1&!"&12H0!')(66+&!6?8.".(12(!'&)!"%?6%!,&!'(6&!,%!3%1*%5!-)%*&5!(2"G5!(66(!'%66%!'(3%!'%66%7(0
,&!"%))(2(3!,%!3%1*%!<"&'#!(!(0'?))%!(!%-)(!%!%7?3I%!<"'%#!'%)%!%!(6>?(),%!<"&0&!0&62)%,&!1%!8.7?)%#
(!83?.!%2)%=H6!,&!(12%3I(!".)"?3%)!(5!%!6(7?.)5!6(7?(!'%)%!&!3%,&!<+#!,%!I%62(!,&!".3.1,)&!,%!3%1*%!%2)%=H6
,&!&).89".&!;-G!<T?1*+&!,(!)(".)"?3%*+&!,%!3%1*%#

(R) (R)

(H) (H)

301 317 53 511 514 (A) 321 322

LCb CRb
Bb Ab

PAb PBb

(D) SM0843

1/2345678984,.
:84;<=98>?;4@=48-8AB87=CD;4@84E8C>8

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#"#$%

!" &'()*+,-./-.0)*+-#####
$% &'()$*+,#-(#.(/0$1(23,#-,#4)$*,
5,#626/6$)#$#,'()$*+,#-(#$4()37)$#-,#4)$*,8#$#')(99+,#-(#'6:,3$;(1#(23)$#2,9#,)6.</6,9#=>$?#(#=>$@8
(#,#/$))(3(:#-,#4)$*,#?#A"1$%#9(#1,B(#'$)$#$#-6)(63$#/,23)$#$#.,)*$#-$9#1,:$9#A"$2%#A"$$%#(8#$,#1(91,
3(1',8#$#')(99+,#9(/72-C)6$#-$#BC:B7:$#'),',)/6,2$:#9,:(2D6-(#EF@G#$;(#9,4)(#,#,)6.</6,#=H$#(#-(9:,/$
,#/$))(3(:#-(#-(9/$);$#A"21%"
5#')(99+,#-(#'6:,3$;(1#3$14I1#(23)$#(1#=>$@8#(#/$))(3(:#-,#4)$*,#@#A"1%%#I#-(9:,/$-,#/,23)$#$#.,)*$
-$9#1,:$9#A"$2%#A"$%%#(#$#')(99+,#9(/72-C)6$#-$#BC:B7:$#'),',)/6,2$:#9,:(2D6-(#EF?G#$;(#9,4)(#,)6.</6,
=H4#(#-(9:,/$#,9#/$))(3I69#-(#-(9/$);$#A"13%"
&#D:(,#06-)C7:6/,#.,)2(/6-,#'(:$#4,14$#06-)C7:6/$#=@#.:76#'$)$#$#'$99$;(1#'$)$:(:$#A45%8#(1'7))$#(
$4)(#$#BC:B7:$#-(#)(3(2*+,#-(#/$);$#JH$#A422%8#(#.:76#'$)$#$#/K1$)$#5L#(23)(#,#'()<1(3),#-,#/$))(3(:
-,#4)$*,#?#A"1$%#(#$##/$)/$*$#$3)$BI9#-$#'$99$;(1#(1#.,)1$#-(#MNM"
O2P7$23,# 699,8# ,# D:(,# 06-)C7:6/,# .,)2(/6-,# '(:$# 4,14$# 06-)C7:6/$# =?# .:76# $3)$BI9# -$# '$99$;(1# -(
-()6B$*+,# /(23)$:# A4$%# (# (1'7))$# (# $4)(# $# BC:B7:$# -(# )(3(2*+,# -(# /$);$# JH5Q@# A422%# (# (23)$# 2$
'$99$;(1#(1#.,)1$#-(#MNM8#(#(1'7))$#(#$4)(#$#BC:B7:$#-(#)(3(2*+,#-(#/$);$#JH5=@#A424%#')(9(23(
2,#,)6.</6,8#(#.:76#'$)$#$#'$99$;(1#(1#.,)1$#-(#MNM"#&#D:(,#06-)C7:6/,#.:76#(23)(#,#'()<1(3),#-,#/$))(3(:
-,#4)$*,#@#A"1%%#(#$#/$)/$*$8#(23)$#2$#/K1$)$#5L#$3)$BI9#-$#'$99$;(1#623()2$#-$#/$)/$*$#A66%#(
/,2/:76#/,1#,#D:(,#06-)C7:6/,#-,#:$-,#-$#4,14$#06-)C7:6/$#=@"
&#D:(,#06-)C7:6/,#-(#/,2.:7R2/6$#$4)(#$#$;7:0$#-$#BC:B7:$#-(#4:,P7(6,#HL$)#A427%#(#9(;7(#'$)$#,#:$-,
-$#0$93(#-,#/6:62-),#-,#4)$*,#A6%"
O2P7$23,#699,8#,#D:(,#-(#)(3,)2,#-,#:$-,#-$#/$4(*$#-,#/6:62-),#-,#4)$*,#A8%#.:76#(23)(#,#'()<1(3),#-,
/$))(3(:#-,#4)$*,#?#A"1$%#(#$#/$)/$*$#(#'$99$#'(:,#/6)/763,#-(#4$6S$#')(99+,#A9:%#(#$#'$99$;(1#623()2$
-$#/$)/$*$#A88%#(8#$#9(;76)8#.:76#'$)$#,#/6)/763,#-(#4$6S$#')(99+,#A9:%#(23)(#,#'()<1(3),#-,#/$))(3(:#-,
4)$*,#@#A"1%%#(#$#/$)/$*$"
&#D:(,#-(#)(3,)2,#2,#/6)/763,#-(#4$6S$#')(99+,#A9:%#)(3,)2$#$,#3$2P7(#06-)C7:6/,#$3)$BI9#-,#,)6.</6,#-,
3$2P7(#Q?#9(1#'$99$)#'(:$#BC:B7:$#-(#)(3(2*+,#-(#$71(23,#-(#')(99+,#A42;%"

(R) (H)
322 321 211 (AR) 514 302

511
CRar Ba LCa Aa

56
PBa1 PAa1 P1 LCAT2
(D')
LCAP2
Arm 1 (D)
RH (D') P1
RR HH PAa2
52 PBa2
(D') Dr Dr
Arm 2
(F)
PBa2 PAa2 Ba
(ROD) Aa (HEAD)

53 (G)
MU

AP2

LCAT2 LCAP2
328 321 308 511 515 SM0844

<=>?.@-.A*))(B(C./-.0)*+-.2
<D>?.E.FGCFHC*./(.A-)B(./(.'IC-B*J(K
&'()*+,-./(.L(AM*K(NB-./-.0)*+-

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


! !"#"#$%

"# $%!&'()%*+&!,(!-(./%0(12&!,&!")%*&!3(0!.%)4%!5(6(7!-81*+&!,(!)(.9).85%*+&!,&!")%*&#
:&!919.9%)!%!&'()%*+&!,(!-(./%0(12&!,&!")%*&;!%!')(<<+&!,(!'95&2%4(0!(12)%!1&<!&)9-=.9&<!>:%?!(!>@.A;
(!&!.%))(2(5!,&!")%*&!?!3"&$#!<(!0&6(!'%)%!%!(<B8(),%!.&12)%!%!-&)*%!,%<!0&5%<!3"$'#!3"$$#!(;!%&
0(<0&!2(0'&;!%!')(<<+&!<(.81,C)9%!,%!6C5685%!')&'&).9&1%5!<&5(1D9,(!EFAG!%4(!<&")(!&!&)9-=.9&!>H%
(!,(<5&.%!&!.%))(2(5!,(!,(<.%)4%!3"'&#I!:&!0(<0&!2(0'&;!.&0&!&!.%))(2(5!,&!<(5(2&)!,%!6C5685%!,(
"5&B8(9&! 3$''#! (<2C! ,(<5&.%,&;! %! .J0%)%! ,%! 0&5%! ,%! %485/%! ,%! 6C5685%! ,(! "5&B8(9&! HK%)! 3(')#! L
.&1(.2%,%!%&!.9).892&!,(!,)(1%4(0!(!%!)(2(1*+&!,%!%485/%!3(')#!L!59"()%,%I
:!')(<<+&!,(!'95&2%4(0!(12)%!(0!>:%A!%2)%6L<!,%!6C5685%!')&'&).9&1%5!<&5(1D9,(!EFKG;!&!.%))(2(5!,&
")%*&!A!3"&*#!<(!0&6(!'%)%!%!(<B8(),%!.&12)%!%!-&)*%!,%<!0&5%<!3"$'#!3"$*#!(!%!')(<<+&!<(.81,C)9%
,%!6C5685%!')&'&).9&1%5!<&5(1D9,(!EF?G!%4(!<&")(!&)9-=.9&!>H"!(!,(<5&.%!&<!.%))(2L9<!,(!,(<.%)4%!3"&%#I
M%<;!1%!&'()%*+&!(0!.%)4%!5(6(;!'&)B8(!%!6C5685%!')&'&).9&1%5!<&5(1D9,(!EFKG!%28%!(!&!.%))(2(5!,&
")%*&!A!3"&*#!'()0%1(.(!1%!'&<9*+&!,&!.9).892&!3+#I
N!D5(&!/9,)C859.&!-&)1(.9,&!'(5%!"&0"%!/9,)C859.%!>A!-589!'%)%!%!'%<<%4(0!'%)%5(5%!3(,#;!(0'8))%!(
%")(!%!6C5685%!,(!)(2(1*+&!,(!.%)4%!@H%!3(''#;!(!-589!'%)%!&!&)9-=.9&!3-.#!(12)(!&!'()=0(2)&!,&!.%))(2(5
,&!")%*&!?!3"&$#!(!%!!.%).%*%!%2)%6L<!,%!'%<<%4(0!(0!-&)0%!,(!OPOI!Q1B8%12&!9<<&;!&!D5(&!/9,)C859.&
-&)1(.9,&!'(5%!"&0"%!/9,)C859.%!>?!-589!'(5%!'%<<%4(0!,(!,()96%*+&!.(12)%5!3($#!(!(0'8))%!(!%")(!%
6C5685%!,(!)(2(1*+&!,(!.%)4%!@H:RA!3(''#!(!(12)%!1%!'%<<%4(0!(0!-&)0%!,(!OPOS!&!D5(&!,%!'%<<%4(0
'%)%5(5%!3("#!(0'8))%!(!%")(!%!6C5685%!,(!)(2(1*+&!,(!.%)4%!@H:>A!3('(#!')(<(12(!1&!&)9-=.9&!(!-589
'%)%!%!'%<<%4(0!(0!-&)0%!,(!OPOI!N!D5(&!/9,)C859.&!-589!(12)(!&!'()=0(2)&!,&!.%))(2(5!,&!")%*&!A!3"&*#
(!%!.%).%*%!,%!'%<<%4(0!(0!-&)0%!,(!OPO!(!(12)%!1&!&)9-=.9&!3-.#!%2)%6L<!,%!'%<<%4(0!912()1%!,%
.%).%*%!3//#!(!.&1-589!.&0!&!D5(&!/9,)C859.&!,&!5%,&!,%!"&0"%!/9,)C859.%!>AI
N! D5(&! /9,)C859.&! ,(! .&1-58T1.9%! L! (169%,&! %&! 5%,&! ,%! .%"(*%! ,&! .9591,)&! ,&! ")%*&! 3/#! %2)%6L<! ,&
&)9-=.9&!3-.#I
Q1B8%12&!9<<&;!&!D5(&!,(!)(2&)1&!,&!5%,&!,%!/%<2(!,&!.9591,)&!,&!")%*&!30#!(12)%!1%!6C5685%!,(!.&12)&5(
%2)%6L<!,&!&)9-=.9&!31.#I!H&0&!L!59"()%,%!%!%485/%!,%!6C5685%!,(!"5&B8(9&!HK%)!3(')#!5&.%59U%,%!1(<2(
5%,&!,&!.%))(2(5!,&!")%*&!?!3"&$#;!&!D5(&!,(!)(2&)1&!(0'8))%!(!%")(!%485/%!,%!6C5685%!,(!"5&B8(9&!HK%)
3(')#!(!(12)(!1%!.J0%)%!:KI!N!D5(&!,(!)(2&)1&!1%!.J0%)%!:K!L!(169%,&!%&!.%))(2(5!,&!")%*&!A!3"&*#
%2)%6L<!,&!.%))(2(5!,&!")%*&!?!3"&$#!(!,%!'%<<%4(0!912()1%!,%!.%).%*%!300#;!0%<;!.&0&!&!.%))(2(5!,&
")%*&!A!3"&*#!1+&!(<2C!.&1(.2%,&!V!'%<<%4(0!,(!"%9W%!')(<<+&!32#!1&!.9).892&!3+#;!2&,&!&!-58W&!<(48(
'%)%!&!.%))(2(5!,&!")%*&!?!3"&$#I
N!D5(&!,(!)(2&)1&!,%!.J0%)%!:K!'%<<%!(12)(!&!'()=0(2)&!,&!.%))(2(5!,&!")%*&!?!3"&$#!(!%!.%).%*%;!(
-589!'(5%!'%<<%4(0!912()1%!,%!.%).%*%!30/#!(!L!(169%,&!%&!912()9&)!,&!.%))(2(5!,&!")%*&!A!3"&*#!%2)%6L<
,&!(12%5/(!.9).85%)!3.#!,&!.%))(2(5!,&!")%*&!A!3"&*#I!Q0!&'()%*+&!,(!.%)4%!5(6(;!.&0&!&!D5(&!,(!)(2&)1&
.&12L0!80%!')(<<+&!0%9<!%52%!B8(!&!,&!5%,&!,%!.%"(*%!,&!.9591,)&!,&!")%*&!3/#!.&0!&!'(<&!,&!")%*&;
(2.I;!&!D5(&!/9,)C859.&!,(12)&!,&!.%))(2(5!,&!")%*&!A!3"&*#!'%<<%!'(5%!6C5685%!,(!)(2(1*+&!3"'3#!(!-589
'%)%!%!'%<<%4(0!912()1%!,%!.%).%*%!3//#!(!L!(169%,&!%&!5%,&!,%!.%"(*%!,&!.9591,)&!,&!")%*&!3/#
1&6%0(12(I!3X81*+&!,(!)(.9).85%*+&!,&!")%*&#
P0%! '%)2(! ,&! D5(&! ,(! )(2&)1&! B8(! -&9! (169%,&! %&! .%))(2(5! ,&! ")%*&! A! 3"&*#! '%<<%! '(5%! 6C5685%! ,(
)(2(1*+&! 3"'%#;! -589! '(5%! 6C5685%! ,(! )(2(1*+&! ,(! %80(12&! ,(! ')(<<+&! 3('3#! %2)%6L<! ,&! .9).892&! ,(
')(<<+&!,(!.%)4%!32#!(!)(2&)1%!%&!2%1B8(!/9,)C859.&!%2)%6L<!,&!&)9-=.9&!,&!2%1B8(!R?I

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#"#"$

(R) (H)

322 321 211 (AR) 514 302


CRar 511
Ba LCa Aa

56
PBa1 PAa1

Arm 1
(D')
RR RH HH
(D) 52

Arm 2 (a)
PBa2 PAa2
[XR]

53
MU

LCAT2 LCAP2
328 321 308 319 (D) 511 515 317

P1
(D') LCAT2
LCAP2
(D)
P1
PAa2 PBa2
Dr Dr

(F)
Aa (Head)
Ba
Circuito ( I ) (Rod)

(G) SM0845

%&'()*+),-../0/1)2+)3.-4+)5
%6'()7)8918:1-)2/),+.0/)2/);<1+0-=/>
?-)+;/.-4@+)2/)A/,B->/C0+)2+)3.-4+)%/>),-.=-)1/8/()A:C4@+)2/)./,<.,:1-4@+)2+)3.-4+'

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


! !"#"#"$

"# $%!&'()%*+&!,(!-(".%/(01&!,&!2)%*&!3(/!&'()%*+&!,(!"%)4%!'(5%,%#
6!-70*+&!,(!)("8)"79%*+&!,&!2)%*&!:!(-(18;%!(/!%17%)!&!"8980,)&!,&!2)%*&!)%'8,%/(01(!(/!&'()%*+&!,(
"%)4%!9(;(<!/%5!(/!&'()%*+&!,(!"%)4%!'(5%,%!31)%2%9.&!=7(!)(=7()!4)%0,(!'&1>0"8%#?!%!-70*+&!"%75%
'(),%!,(!'&1>0"8%@!A51%!;B9;79%!,(!"&01)&9(!5(9("8&0%!%!')(5(0*%!,%!-70*+&!,(!)("8)"79%*+&!(/!&'()%*+&
,(!"%)4%!9(;(!(!'(5%,%!"&/!%!;B9;79%!')&'&)"8&0%9!5&9(0C8,(!DEFG@!3H70*+&!,(!)("8)"79%*+&!;%)8B;(9#
I! "%/80.&! ,&! -97J&! ,&! C9(&! .8,)B798"&! (/! &'()%*+&! ,(! "%)4%! '(5%,%<! &! "%/80.&! 0&! 9%,&! ,&
-&)0("8/(01&!%1:!&!"8980,)&!,&!2)%*&!:!847%9!%&!(/!&'()%*+&!,(!"%)4%!9(;(<!%!K08"%!,8-()(0*%!:!&!C9(&
,(!)(1&)0&@!$%!&'()%*+&!,(!"%)4%!'(5%,%<!%!;B9;79%!')&'&)"8&0%9!5&9(0C8,(!DEFG!%17%!(!&!"%))(1(9!,&
2)%*&!L!3"%&#!:!'&58"8&0%,&!'%)%!&!"8)"781&!3''#@!I!C9(&!,(!)(1&)0&!,&!9%,&!,%!.%51(!,&!"8980,)&!,&!2)%*&
3(#! (01)%! 0%! ;B9;79%! ,(! "&01)&9(! %1)%;:5! ,&! &)8-M"8&! 3)*#@! N&/&! :! 982()%,%! %! %479.%! ,%! ;B9;79%! ,(
29&=7(8&!NF%)!3+$,#!9&"%98O%,%!0(51(!9%,&!,&!"%))(1(9!,&!2)%*&!P!3"%-#<!&!C9(&!,(!)(1&)0&!(/'7))%!(
%2)(!%479.%!,%!;B9;79%!,(!29&=7(8&!NF%)!3+$,#!(!(01)(!0%!"Q/%)%!6F@!I!C9(&!,(!)(1&)0&!0%!"Q/%)%
6F!:!(0;8%,&!%&!"%))(1(9!,&!2)%*&!L!3"%&#!%1)%;:5!,&!"%))(1(9!,&!2)%*&!P!3"%-#!(!,%!'%55%4(/!801()0%
,%!"%)"%*%!3((#@!R%5<!"&/&!&!"%))(1(9!,&!2)%*&!L!3"%&#!(51B!"&0("1%,&!S!'%55%4(/!,(!2%8J%!')(55+&
3.#!0&!"8)"781&!3''#<!=7%5(!1&,&!,&!C9(&!,(!)(1&)0&!'%55%!(01)(!&!'()M/(1)&!&-!"%))(1(9!,&!2)%*&!L!3"%&#
(! %! "%)"%*%! (! -978! %1)%;:5! ,%! ;B9;79%! ,(! )(1(0*+&! ,(! %7/(01&! ,(! ')(55+&! 3+$/#! %1)%;:5! ,%! 2%8J%
')(55+&!3.#!(!)(1&)0%!%&!1%0=7(!.8,)B798"&!%1)%;:5!,&!&)8-M"8&!,&!1%0=7(!TP@
I!C9(&!,(!)(1&)0&!,%!"Q/%)%!6F!'%55%!(01)(!&!'()M/(1)&!&-!"%))(1(9!,&!2)%*&!P!3"%-#!(!%!"%)"%*%!(!-978
%1)%;:5!,%!'%55%4(/!801()0%!,%!"%)"%*%!3(0#!(<!%!5(478)<!:!(0;8%,&!'%)%!,(01)&!,&!"%))(1(9!,&!2)%*&
L!3"%&#!%1)%;:5!,&!(01%9.(!"8)"79%)!3*#!,&!"%))(1(9!,&!2)%*&!L!3"%&#@!$%!&'()%*+&!,(!"%)4%!'(5%,%<
"&/&!%!')(55+&!0&!9%,&!,%!"%2(*%!,&!"8980,)&!,&!2)%*&!30#!:!/%85!%91%!=7(!0&!9%,&!,%!.%51(<!&!C9(&
.8,)B798"&!0&!"%))(1(9!,&!2)%*&!L!3"%&#!0+&!-978!'%)%!,(01)&!,%!'%55%4(/!801()0%!,%!"%)"%*%!300#<!/%5
%1)%;:5!,%!;B9;79%!,(!)(1(0*+&!3"$1#!(!'%55%!'(9%!;B9;79%!,(!)(1(0*+&!,(!%7/(01&!,(!')(55+&!3+$/#
%1)%;:5!,%!2%8J%!')(55+&!3.#!(!)(1&)0%!%&!1%0=7(!.8,)B798"&!%1)%;:5!,&!&)8-M"8&!TP@

(R) (H)
322 321 211 (AR) 514 302
CRar 511 LCa
Ba Aa

Circuit (II)
56
PBa1 PAa1 P1 LCAT2
(D') LCAP2
Arm 1 (D') (D)
P1
(D) RR 52 RH HH PAa2 PBa2
Dr Dr
Arm 2 (a) (F)
PBa2 PAa2 Aa(Head)
Ba
[XR] (Rod)

MU 53
(G)

LCAT2 LCAP2

328 321 308 319 (D) 511 515 317 SM0846

234567869*::;<;=6>86?:*@86$
2A456B6CD=CE=*6>;698:<;6>;6FG=8<*H;I
J*68F;:*@K86>;6L;9M*I;N<86>86?:*@862;I68F;:*@K86>;69*:H*6F;O*>*4

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#"#"$

!" %&'()*+,-.'-/0(,
#$%&'&(&)*%)%$+,*)-.$%/,%0&*$1%)%+*,22.$%/,%+&3$4)0,5%,'4*)%'$2%$*&67(&$2%8#2%$9%8:21%,%$%()**,4,3%/,%0&*$
;"1"<%2,%5$=,%+)*)%)%,2>9,*/)%$9%/&*,&4)%($'4*)%)%6$*-)%/)2%5$3)2%;"$2<%;"$$<%,1%)$%5,25$%4,5+$1%)
+*,22.$%2,(9'/?*&)%/)%=?3=93)%+*$+$*(&$')3%2$3,'@&/,%ABCD%)0,%2$E*,%$*&67(&$%8F)%,%/,23$()%$%()**,4,3%/,
/,2()*0)%;"21<"
#$%5,25$%4,5+$1%()2$%)%+*,22.$%/,%+&3$4)0,5%)G)%2$E*,%$*&67(&$%8#21%)%+*,22.$%/,%+&3$4)0,5%639&%)4*)=H2
/)% =?3=93)% /,% &'=,*2.$% /,'4*$% /)% 4)5+)% ;$13<% )4*)=H2% /)% +)22)0,5% &'4,*')% ,1% )% 2,09&*1% H% ,'=&)/)% )$
$*&67(&$%822"%I9)'/$%)%+*,22.$%/,%+&3$4)0,5%)0,%2$E*,%$%$*&67(&$%8:21%)%+*,22.$%/,%+&3$4)0,5%4)5EH5%639&
)4*)=H2%/)%=?3=93)%/,%&'=,*2.$%/,'4*$%/)%4)5+)%;$13<%,1%)%2,09&*1%H%,'=&)/)%)$%$*&67(&$%822"
J%@3,$%K&/*?93&($%6$*',(&/$%+,3)%E$5E)%K&/*?93&()%8C%639&%+)*)%)%+)22)0,5%+)*)3,3)%;45<1%,5+9**)%,%)E*,
)%=?3=93)%/,%*,4,'-.$%/,%()*0)%LF2%;422<%,%639&%,'4*,%$%+,*75,4*$%/$%()**,4,3%/,%0&*$%;"1"<%,%)%%()*()-)
)4*)=H2%/)%+)22)0,5%,5%6$*5)%/,%MNM%,%H%,'=&)/$%)$%5$4$*%/,%0&*$%/$%3)/$%#%$9%:%)4*)=H2%/$%$*&67(&$
;67<%$9%;87<"
O'>9)'4$%&22$1%$%@3,$%/,%*,4$*'$%/$%5$4$*%/,%0&*$%/$%3)/$%#%$9%:%+)22)%,'4*,%$%+,*75,4*$%/$%()**,4,3%/,
0&*$%;"1"<%,%)%()*()-)%)4*)=H2%/$%$*&67(&$%;87<%$9%;67<%,%639&%)4*)=H2%/$%(&*(9&4$%/,%E)&P)%+*,22.$%;9<%,%/)
=?3=93)%/,%*,4,'-.$%/,%)95,'4$%/,%+*,22.$%;42:<%,1%)%2,09&*1%*,4$*')%)$%4)'>9,%K&/*?93&($%)4*)=H2%/$
$*&67(&$%/$%4)'>9,%QR"

204

PAs
PBs

Pss

Bs As
LCs

(D) 56 511 (D) 303 321 322

B A
Swing motor
SM0847

%&'()*+,-.'-/0(,

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


! !"#"#""

"# $%&'()*+,*+-'../%/0+1'.'+*1/.'()*+/2+*1-3*4'0
$%&'!()**'&'+!,!-%)./!0)*)!(/1&*/+)*!/!230+'3'1&/!'3!/0(2/1)+4!(/3/!5*2&)./*4!'&(#
6-)1./! )! 0*'%%7/! .'! 02+/&)8'3!)8'! %/5*'! /! /*29:(2/! ;</! 1)! /0'*)=7/! ./! 230+'3'1&/! '3! /0(2/1)+4! )
0*'%%7/!.'!02+/&)8'3!'1&*)!1/!/*29:(2/!;</4!'!/!()**'&'+!./!/0(2/1)+!>"55?!%'!3/@'!(/1&*)!)!9/*=)!.)%
3/+)%!>"6"?!>"67?!'4!)/!3'%3/!&'30/4!)!0*'%%7/!%'(-1.A*2)!.)!@A+@-+)!0*/0/*(2/1)+!%/+'1B2.'!CDEF!)8'
%/5*'!/*29:(2/!;G)!'!.'%+/()!/!()**'&'+!.'!.'%()*8)!>"58?#
H!B+'/!I2.*A-+2(/!9/*1'(2./!0'+)!5/35)!I2.*A-+2()!;E!9+-2!)&*)@,%!.)!0)%%)8'3!0)*)+'+)!>9:?!'!'30-**)!'!)5*'
)!@A+@-+)!.'!*'&'1=7/!.'!()*8)!JG/!>955?4!'!9+-2!'1&*'!/!0'*:3'&*/!./!()**'&'+!./!/0(2/1)+!>"55?!'!)!()*()=)
)&*)@,%!.)!0)%%)8'3!'3!9/*3)!.'!KLK!'!,!'1@2)./!)/!)&-)./*!./!230+'3'1&/!)&*)@,%!./!/*29:(2/!>$*?#
$1M-)1&/!2%%/4!/!B+'/!.'!*'&/*1/!./!)&-)./*!.'!82*/!./!230+'3'1&/!0)%%)!'1&*'!/!0'*:3'&*/!./!()**'&'+
./!/0(2/1)+!>"55?!'!)!()*()=)!)&*)@,%!./!/*29:(2/!>;*?!'!9+-2!)&*)@,%!./!(2*(-2&/!.'!5)2N)!0*'%%7/!><?!'!.)
@A+@-+)!.'!*'&'1=7/!.'!)-3'1&/!.'!0*'%%7/!>95=?!'4!)!%'8-2*4!*'&/*1)!)/!&)1M-'!I2.*A-+2(/!)&*)@,%!./
/*29:(2/!./!&)1M-'!OP#
<!/0'*)=7/!/1.'!)!0*'%%7/!.'!02+/&)8'3!)8'!%/5*'!;Q/!/*29:(2/!,!28-)+!)/!.'%(*2&/!)(23)#
R <!0)%%)8'3!.'!B+'/!%'!.2@2.'!1)!.2*'=7/!.)!'N&*'32.).'!.)!@A+@-+)!.'!(/1&*/+'!)!3'2)!.2%&S1(2)!./
()**'&'+! ./! /0(2/1)+! >"55?! 0)*)! /! /*29:(2/! </4! 3)%4! M-)1./! )! @A+@-+)! %'+'&/*)! .'! TUQ! >5*2&)./*! '
*/30'./*?!'%&A!0*'%'1&'!1)!'N&*'32.).'!.)!@A+@-+)!.'!(/1&*/+'4!'%&)!0)%%)8'3!.'!B+'/!,!-%).)!(/3/
0)%%)8'3!0)*)!(/1'N7/!V!@A+@-+)!%'+'&/*)!.'!TUQ#

324 323 604 311 511

Ao LCo Bo

(O)
AoR
BoR

56

PAo PBo

(D) SM0848

$%&'()*+,*+-'../%/0+1'.'+*1/.'()*+/2+*1-3*4'0

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#"#"$

!" %&'()*+,-.)-/01/21)-.'-31,42'5,
#$%&'%(')$*+$,'-.(+/-$+01&$)'-2)*)$+314+$5)*)$-4/675/-$*)$%&'%(')$*+$5-314-'+$5-3+51)*)$)-$')*-$*)$8)01+
*-$5/'/3*4-$*-$,4)9-$:6;$+$)-$')*-$*)$5),+9)$*-$5/'/3*4-$*-$,4)9-$:7;$+$)-$5)44+1+'$*-$,4)9-$+$5)44+1+'$*)
')39)<$+$4+*(=$-$%)=)>+31-$*+%/*-$?$@4+00A-$4+0/*()'$B+4)*)$@-4$5)*)$5/'/3*4-"
); C)$@-0/9A-$3+(14)$*-$5)44+1+'$*)$')39)$:-$5)44+1+'$*-$,4)9-$4+)'/=)$)$>+0>)$-@+4)9A-;"
D()3*-$-$5)44+1+'$*)$')39)$:"89;$+01&$3)$@-0/9A-$3+(14)<$-$5)44+1+'$::99;$*-$0+'+1-4$*)$%&'%(')$*+
,'-.(+/-$E$>)31/*-$3-$')*-$+0.(+4*-<$5->-$>-014)*-$3)$6/B(4)"$3+01)$@-0/9A-<$)0$@)00)B+30$F)$+$F,
0A-$5-3+51)*)0$3-$/31+4/-4$*)$,(58)$::$9;$+$3-$@+47>+14-$*-$5)44+1+'$::99;"$G-41)31-<$3)$5H>)4)$*)
>-')$:67;$*)$)B('8)$*)$%&'%(')$*+$,'-.(+/-<$)$@4+00A-$4+0/*()'$4+5+,/*)$*-$')*-$*)$5),+9)$*-$5/'/3*4-
*)$')39)$:7;$@)00)$*)$@)00)B+>$F)$@)4)$)$-$5)44+1+'$::99;$*)$,(58)$::$9;$+$E$5-3+51)*)$)14)%E0$*)
@)00)B+>I$5->$/00-<$)$)B('8)$*)$%&'%(')$*+$,'-.(+/-$::9$;$E$>)31/*)$3-$')*-$/36+4/-4$:5->-$>-014)*-
3)$6/B(4);$+$4+014/3B+$-$%)=)>+31-$)-$>73/>-"

1 RH 514 BH Sb PLc Dr 2 541 511

CRb
Ab
(a) (b)
321
PLc Sa Sb Dr
A A
SECTION A-A
Sa

321 322

PBb

Dr 301 (D) SM0849

9;-<1',-.'-('=,(>,-.)-?)3'*)-.,-?515>.(,-.)-1)>*)
@;-A'1'=,(-.)-/01/21)-.'-31,42'5,
%&'()*+,-.)-/01/21)-.'-31,42'5,-B>)-&,C5*+,->'2=()-.,-?)(('='1-.)-1)>*)D

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


! !"#"#"$

"# $%!&'()%*+&!,(!%"%-.%/(01&!,%!2%0*%!30%!&'()%*+&!,(!4(56%/(01&!,&!")%*&#
7!')(88+&!,(!'-2&1%9(/!:;"!'%)%!&'()%*+&!,(!%"%-.%/(01&!,%!2%0*%!%9(!8&")(!&)-4<5-&!:=5!,&!8(2(1&)
,%!>?2>@2%!,(!"2&A@(-&B!(!&!5%))(1(2!3$%%#!8(!/&>(!'%)%!%!,-)(-1%B!5&/&!/&81)%,&!0%!4-9@)%C!D('&-8!,&
/&>-/(01&! ,&! 5%))(1(2! 3$%%#B! &! &)-4<5-&! 3&#! ,%! "@56%! 3$'%#! 8(! 4(56%! (! %8! '%88%9(08! E%! (! E"! 8+&
"2&A@(%,%8!(B!'&)1%01&B!%!')(88+&!)(8-,@%2!)(5("-,%!,&!2%,&!,%!5%"(*%!,&!5-2-0,)&!,%!2%0*%!3(#!0+&
%9(!0%!5F/%)%!,%!/&2%!3)(#!,%!%9@26%!,%!>?2>@2%!,(!"2&A@(-&!3$%'#C
D('&-8! ,&! /&>-/(01&! ,&! 5%))(1(2! 3$%%#B! &! -01()-&)! ,%! "@56%! 3$'%#! G! 5&0(51%,&! ,&! &)-4<5-&! D)! H
'%88%9(/!DI!%1)%>G8!,%!5F/%)%!,%!/&2%!3"*%#C
J&/!(81%!%1@%*+&B!%!5F/%)%!,%!/&2%!3)(#!,%!%9@26%!,%!>?2>@2%!,(!"2&A@(-&!3$%'#!G!5&0(51%,%!,&
&)-4<5-&! 3+#! ,%! "@56%! 3$'%#! H! '%88%9(/! ,(! ,)(0%9(/! D)! %1)%>G8! ,%! '%88%9(/! E"B! (! %! 4&)*%! A@(
(/'@))%!%!%9@26%!,%!>?2>@2%!,(!"2&A@(-&!3$%'#!')%!"%-.&!35&/&!/&81)%,&!0%!4-9@)%#!G!2-"()%,%C!J&/&
%!%9@26%!,%!>?2>@2%!,(!"2&A@(-&!3$%'#!)(5("(!')(88+&!)(8-,@%2!,&!2%,&!,%!5%"(*%!,&!5-2-0,)&!,%!2%0*%
3(#!'%)%!%!8(*+&!,(!)(5("-/(01&!,(!')(88+&!0&!1-'&!,(!%0(2!A@(!G!4(-1&!,(!,-F/(1)&K9@-%!(!,-F/(1)&
,(!%88(01&!,%!%9@26%!,%!>?2>@2%!,(!"2&A@(-&!3$%'#B!%!%9@26%!,%!>?2>@2%!,(!"2&A@(-&!3$%'#!G!(/'@))%,%
'%)%!5-/%!(!%"()1%C
7!,-1%!&'()%*+&B!0%!&'()%*+&!,(!%"%-.%/(01&!,%!2%0*%B!G!)(%2-L%,%!%01(8!,(!4%L()!%!%"()1@)%!3%"()1@)%
5%2-")%,%#!@8%,%!'%)%!(0>-%)!&!M2(&!,(!)(1&)0&!,&!2%,&!,%!5%"(*%!,&!5-2-0,)&!,%!2%0*%!,&!5%))(1(2!,%
2%0*%!3",%#!%&!1%0A@(!%"()1&B!%!&'()%*+&!0+&!1(/!(4(-1&!8&")(!%!&'()%*+&!,(!%"%-.%/(01&!,%!2%0*%C
$&!5%8&!,(!&'()%*+&!,(!4(56%/(01&!,&!")%*&B!%!&'()%*+&!G!%!/(8/%C

RH 514 BH Sb PLc Dr 2 541 511


1

CRb
(a) (b)
Ab
321
PLc Sa Sb Dr
A A SECTION A-A
Sa

321 322

PBb

Dr 301 (D) SM0850

%-./012.31.4152462.3&.7&+18&.32.79096342.3&.0&68&
*-.:101524.3&.;<0;=0&.31.+02>=192
?@14&8A2.32.B101524.3&.;<0;=0&.31.+02>=192.C6&.2@14&8A2.31.&+&9D&E1652.3&.0&68&F

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#"#"$

!" %&'()'*+,-+./01-+,-+,-02(*34/
#$%&' ()*(+*&' ,-' ./0%-' ,-' ,-01(&23/' -$%)' */.&*14&,&' 5/' -6%0-7/' &' 8+$&5%-' ,&' 9&$$&:-7' ,-' ,-01(&23/
.-5%0&*' ;56<' 5/' *&,/' =>' -' ,&' 9&$$&:-7' ,-' ,-01(&23/' .-5%0&*' ;55<' 5/' *&,/' =?"' @' ()*(+*&' ,-' ./0%-' ,-
,-01(&23/'./5%0/*&'&'(&43/',-'A*-/'B1,0)+*1./',-'.&,&'9&$$&:-7',-',-01(&23/'.-5%0&*'9&0&'&'9&$$&:-7
,-'C&16&'90-$$3/';7<"
&< #7'/9-0&23/'5/07&*
@/'&.1/5&0'/'7/%/0D'&'90-$$3/'$-.+5,)01&',&$'()*(+*&$'90/9/0.1/5&1$'$/*-5A1,-$'EF>G'-'EF?G'&:-'$/C0-
/$'/01HI.1/$',-'91*/%&:-7'=J9>'-'=J9?',&'()*(+*&',-'./0%-',-',-01(&23/';$8$<"'#$%&'90-$$3/'$-.+5,)01&
K'&'7-$7&'L+-'&:-'$/C0-'/'/01HI.1/',-'91*/%&:-7'=MC',/'.&00-%-*',-',-$.&0:&';"89<',-'=?'-',/'/01HI.1/
,-'91*/%&:-7'=M&',/'.&00-%-*',-',-$.&0:&';":8<',-'=?"
@'$-23/'&C&16/',-$.0-(-'&'()*(+*&',-'./0%-',-',-01(&23/'5/'*&,/'=>N'&'/9-0&23/',&'()*(+*&',-'./0%-
,-',-01(&23/'5/'*&,/'=?'K'1:+&*"'@'90-$$3/'$-.+5,)01&',&'()*(+*&'90/9/0.1/5&*'$/*-5A1,-'EF>G'-5%0&'-7
=J9>' -' /' 91$%3/' ;"8:<' $-' 7/(-' 9&0&' C&16/' ./5%0&' &' H/02&' ,&' 7/*&' ;"86<"' @' $-23/' .O51.&' 5&' 9&0%-
$+9-01/0',/'91$%3/';"8:<'$-'&9A1&'5/'&$$-5%/',/'C+83/';:8:<D',-$*1:&5,/'&'.P7&0&',&'7/*&',&'&:+*B&
;68:<'-'.P7&0&',&'7/*&';;<',/'C+83/';:8:<"
Q'A*-/'B1,0)+*1./',&'9&$$&:-7',-',-01(&23/'.-5%0&*';56<'9&$$&'&%0&(K$',/'/01HI.1/',&'&:+*B&';68:<'-'-5%0&
5&'.P7&0&',&'7/*&';*<',&'&:+*B&';68:<"'M/7/'&'.P7&0&',&'7/*&';*<',&'&:+*B&';68:<'-'&'.P7&0&',&'7/*&
;;<' ,/' C+83/' ;:8:<' -$%3/' ,-$./5-.%&,&$D' &' .P7&0&' ,&' 7/*&' ;*<' ,&' &:+*B&' ;68:<' -$%)' $/C' &' 7-$7&
90-$$3/'L+-'&'9&$$&:-7',-',-01(&23/'.-5%0&*';56<'-'&'&:+*B&';68:<'K'-79+00&,&',&'$-23/',/'&$$-5%/
,&'.&0.&2&D',-$*1:&5,/'&'9&$$&:-7',-',-01(&23/'.-5%0&*';56<'-'&'9&$$&:-7',-'C&16&'90-$$3/';7<"
M/7'1$$/D'-7'/9-0&23/'5/07&*D'&'9&$$&:-7',-',-01(&23/'.-5%0&*';56<'-$%)'$-790-',-$./5-.%&,&',&
9&$$&:-7',-'C&16&'90-$$3/';7<'-'/'A*-/'B1,0)+*1./'H/05-.1,/'9-*&'C/7C&'B1,0)+*1.&'=>'53/'H*+1'&%0&(K$
,&' 9&$$&:-7' ,-' ,-01(&23/' .-5%0&*' ;56<D' 7&$' 0-%/05&' &/' %&5L+-' B1,0)+*1./' &%0&(K$' ,/' .&00-%-*' ,-
,-$.&0:&';"89<',-'=>"

[X1]

PBp1

301 302

(C) (b)

Dr 101

201 (a)

(D)

52

SM0969

%&'()'*+,-+./01-+,-+,-02(*34/+<-=+/>-0*34/+?/0=*'@

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


! !"#"#"$

"# $%&'()!)*)++,!%-&!.&/0&
$%&'()!)!1213,-&!,/43+2*)!.&/0&!,!&!5+,116)!1,*%'(7+2&!(&1!87/8%/&1!5+)5)+*2)'&21!1)/,'92(,1!:;<=!,
:;>=!4!2'3,++)-52(&?!)!52136)!@"%&#!4!-)82()!5&+&!*2-&!5,/&!.)+A&!(&!-)/&!@"%'#B!C)-)!&!1,A6)!*D'2*&
'&!,E3+,-2(&(,!1%5,+2)+!()!52136)!@"%&#!4!/,8&'3&(&!(&!1,A6)!()!&11,'3)!()!"%F6)!@&%&#?!&!*G-&+&
(&!-)/&!@(#!(&!&H%/0&!@'%&#!,!&!*G-&+&!(&!-)/&!@)#!()!"%F6)!@&%&#!16)!*)',*3&(&1!,'3+,!12B
I!9/,)!02(+7%/2*)!(&!5&11&H,-!(,!(,+28&A6)!*,'3+&/!@*'#!5&11&!&3+&841!()!)+2.J*2)!(&!&H%/0&!@'%&#!,
,'3+&!'&!*G-&+&!(&!-)/&!@(#!(&!&H%/0&!@'%&#B!C)-)!&!*G-&+&!(&!-)/&!@(#!(&!&H%/0&!@'%&#!,!&!*G-&+&
(&!-)/&!@)#!()!"%F6)!@&%&#!,136)!*)',*3&(&1!,'3+,!12?!9/,)!02(+7%/2*)!'&!*G-&+&!(&!-)/&!@(#!(&!&H%/0&
@'%&#!5&11&!5,/&!1,A6)!()!&11,'3)!()!"%F6)!@&%&#!5&+&!&!*G-&+&!(&!-)/&!@)#!,!./%2!5&+&!&!5&11&H,-
@+,#!&3+&841!(&!5&11&H,-!@-#B!C)-!211)?!&!5+,116)!'&!*G-&+&!(&!-)/&!@(#!(&!&H%/0&!@'%&#!(2-2'%2?!&
&H%/0&!@'%&#!+,*,",!&!5+,116)!(&!5&11&H,-!(,!(,+28&A6)!*,'3+&/!@*'#!,!4!/,8&'3&(&!*)'3+&!&!.)+A&!(&
-)/&!@'%'#?!)!9/,)!02(+7%/2*)!(&!5&11&H,-!(,!(,+28&A6)!*,'3+&/!@*'#!./%2!5&+&!&!5&11&H,-!(,!"&2E&
5+,116)! @+#! &3+&841! (&! &H%/0&! @'%&#! (&! 87/8%/&! (,! *)+3,! (,! (,+28&A6)! @.%.#B! K)+3&'3)?! L%&'()! )
1213,-&! ,/43+2*)! .&/0&?! )! *&++,3,/! (,! (,1*&+H&! @"%/#! (,! K<! 4! (,1/)*&()! 5&+&! &! 5)12A6)! ',%3+&! ,! )
*&-2'0)!5&+&!&!5&11&H,-!(,!"&2E&!5+,116)!@+#!4!2'3,++)-52()?!-&1?!*)-)!&!5&11&H,-!(,!(,+28&A6)
*,'3+&/!@*'#!,137!*)',*3&(&!M!5&11&H,-!(,!"&2E&!5+,116)!@+#!&3+&841!(&!87/8%/&!(,!*)+3,!(,!(,+28&A6)
@.%.#?!&!,/,8&A6)!&')+-&/!(&!5+,116)!(&!")-"&!4!,823&(&B

PBp1

301 302

(C) (b)

Dr 101

201 (a)

(D) 202

52

SM0970

012342(5675-8,97567567,:3(;<85=>(5-8>6:;<85675?(2@(A

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#"#"$

!"# %&'()'*+,-+.-/-0123+,-+*)4-0/3+,-+5.-66237+(&'()'*+,-+.-/-0123+,-+,-.8(*123$$$$$
%& '()*+)%$,-$.-/-0123$,-$%+4-0/3$,-$5.-6623
7$*()*+)%$,-$.-/-0123$,-$%+4-0/3$,-$5.-6623$-6/($)38%)9:%,%$-0/.-$%$5%66%;-4$,-$<%9=%$5.-6623$>9&
-$3$3.9?@893$,3$/%0A+-$B!$-$;-.%$3$%+4-0/3$,-$5.-6623$0-8-66(.93$5%.%$%$5%66%;-4$,-$<%9=%$5.-6623#
%# C4$35-.%123$03.4%)
D$E)-3$F9,.(+)983$,%$5%66%;-4$,-$<%9=%$5.-6623$>9&$43*-$%$*()*+)%$,-$.-/-0123$,-$%+4-0/3$,-
5.-6623$>:;<&$5%.%$894%$830/.%$%$?3.1%$,%$43)%$>:=<&G$-$.-/3.0%$%3$/%0A+-$F9,.(+)983$%/.%*H6$,3
3.9?@893$,3$/%0A+-$B!#$I-66-$434-0/3G$%$5.-6623$;-.%,%$5-)%$43)%$>:=<&$H$+6%,%$8343$%+4-0/3
,-$5.-6623$5%.%$%$5%66%;-4$,-$<%9=%$5.-6623#
J%6$3$E)-3$,-$.-/3.03$+6%,3$5%.%$%6$35-.%1K-6$,-$%<-./+.%$,3$<.%13$-$,-68%.;%$,%$8%1%4<%$023
5%66%$%/.%*H6$,%$*()*+)%$,-$.-/-0123$,-$%+4-0/3$,-$5.-6623$>:;<&G$-$694$.-/3.0%$,%$5%66%;-4$,-
<%9=%$5.-6623$>9>&$5%.%$3$/%0A+-$F9,.(+)983$%/.%*H6$,3$3.9?@893$,3$/%0A+-$B!#
<# D5-.%123$,-$8345369123
73$?3.0-8-.$5%.%$83453.$%$*%:23$%/.%*H6$,%$5%66%;-4$,-$<%9=%$5.-6623$>9&$,-5396$,-$6+65-0,-.
%$ 35-.%123$ ,-$ ;9.3G$ 6-$ %$ A+%0/9,%,-$ ,-$ E)-3$ F9,.(+)983$ 0%$ 5%66%;-4$ ,-$ <%9=%$ 5.-6623$ >9&$ ?3.
906+?989-0/-G$3$E)-3$F9,.(+)983$?%)/%0/-$5-$834536/3$,3$/%0A+-$F9,.(+)983$5%.%$%$5%66%;-4$,-$<%9=%
5.-6623$>9&#
L+%0,3$3$E)-3$F9,.(+)983$?%)/%0/-$0%$5%66%;-4$,-$<%9=%$5.-6623$>9&$?3.$906+?989-0/-G$%$5.-6623$,%
5%66%;-4$,-$<%9=%$5.-6623$>9&$H$.-,+:9,%#$M-$%$5.-6623$,%$5%66%;-4$,-$<%9=%$5.-6623$>9&$?3.
.-,+:9,%$5%.%$%$5.-6623$03$3.9?@893$,3$/%0A+-$B!G$%$%;+)F%$>;?=&$%)3N%,%$0%$*()*+)%$,-$.-/-0123$,-
%+4-0/3$,-$5.-6623$>:;<&$.-8-<-$%$5.-6623$03$3.9?@893$,3$/%0A+-$B!$0%$6-123$,-$.-8-<94-0/3$03
/953$ ,-$ %0-)$ A+-$ H$ ?-9/3$ ,3$ ,9O4-/.3$ ,3$ %0-)$ -$ ,3$ ,9O4-/.3$ ,3$ %66-0/3$ ,%$ %;+)F%$ >;?=&G$ -$ H
-45+..%,%$5%.%$894%$-$%<-./%G$-$3$E)-3$F9,.(+)983$?)+9$,3$/%0A+-$F9,.(+)983$5%.%$%$5%66%;-4$,-
<%9=%$5.-6623$>9&$5%.%$83453.$%$*%:23$?%)/%0/-#

527

528
(D') T2
518
T1

102

1
517 (D) 528
527
T2 518
102
T1
517

(D) 2
SM0971

;@+A4+35-.*123+03.4*'
=@+B5-.*123+,-+C345368123
B5-.*123+,*+(&'()'*+,-+.-/-0123+,-+*)4-0/3+,-+5.-6623

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


! !"#"#"$

"# %&'()'*+,-+.-/-0123+,-+,-.4(*123
$%&'(!)*%!+!,-%&&.(!/(!(-01230(!4(!5+/)*%!67!&*"+!4%804(!+!*'!&9"05(!+*'%/5(!4+!8+:.(!4%!-%5(-/(;
+!8<=8*=+!4%!-%5%/>.(!4%!4%-08+>.(!+5*+!%!%805+!)*%!+!,-%&&.(!/(!(-01230(!4(!5+/)*%!67!10)*%!+30'+!4+
,-%&&.(!%&,%30103+4+!%;!3('!0&&(;!(!5-(3+4(-!4%!3+=(-!4(!?=%(!%/5-%!(-01230(!4(!5+/)*%!67!%!(!5+/)*%
@04-<*=03(!A!,-(5%B04(!3(/5-+!,(&&28%0&!4+/(&C
D*+/4(!+!,-%&&.(!/(!(-01230(!4(!5+/)*%!67!&("%!+5A!+!,-%&&.(!+4030(/+4+!,%=+!'(=+!E567#;!+!8<=8*=+
4%!-%5%/>.(!4%!4%-08+>.(!E587#!A!%',*--+4+!%!&%!+"-%!3(/5-+!+!1(->+!4+!'(=+!E567#;!%!(!?=%(!@04-<*=03(
/(!(-01230(!4(!5+/)*%!67!-%5(-/+!40-%5+'%/5%!+(!5+/)*%!@04-<*=03(!+5-+8A&!4(!(-01230(!4(!5+/)*%!6FC

527

528

(D')
T2
518
T1
102

517 (D)
SM0992

9:-.*123+,*+(&'()'*+,-+.-/-0123+,-+,-.4(*123

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#"#$%

!!" &'()*(+,-+.*+(,/0,0-0123.45+,6+1+,+7+58+1,9,5-6(0-0.:9
#$%&'%(')$*+$),('-)$.%&'%(')$*+$/)0()'$*+$+/+1,2034)$5)1)$)6)47)1$8$4/5'+/+098:$+;9&$)'8<)*)$+091+$8
814=>348$ #6$ *8$ ')*8$ *)$ 3)6+?)$ *8$ 34'40*18$ *)$ ')0?)$ +$ )$ %&'%(')$ *+$ 6'8@(+48$ *)$ ')0?)"$ A81$ /894%8$ *+
;+,(1)0?)B$+;9)$%&'%(')$)6)47)$8$4/5'+/+098$)9C$8$3-D8$;+$)$/&@(40)$5)1)1$*+%4*8$)$5186'+/);$08$/8981"
#5+0);$*8$3);8$*+$)$')0?)$+;9)1$)6)47)0*8B$)$51+;;D8$08$34'40*18$*8$4/5'+/+098$58*+$;+1$)'4%4)*)$5+')
85+1)?D8$*)$)')%)03)$*+$380918'+$*8$61)?8$8($*)$3)?)/6)"
): E+;31494%8$=(03480)'
F/$;49()?G+;$081/)4;B$)$%&'%(')$*+$),('-)$C$6'8@(+)*)$38/5'+9)/+09+$5)1)$+%49)1$8$%)H)/+098$*8
3413(498$*)$')0?)"
)" #6)47)/+098$*)$')0?)
I8'9+$)$5813)J91)%)$+B$)$;+,(41B$;8'9+$)$%&'%(')$*+$),('-)$)9C$)$+791+/4*)*+$*+$3809)98"
!"#$%&'(&)*!"!#$%#&%"!'(!")&%*"!+,(-(./(!.0!1(2".3-10!'0!4"/(./(!+","!+,0/()(,!20./,"!5&('"6!1"-!0
1(2".3-10!+0'(!5&(4,",!'(#3'0!7!80,9"!(:2(--3#"6
K$L'+8$*8$')*8$*)$3)6+?)$.;:$*8$34'40*18$*)$')0?)$.<:$='(4$5)1)$)$5);;),+/$*+$*1+0),+/$.$:$)91)%C;
*8$814=>348B$+$)$')0?)$C$)6)47)*)$'+09)/+09+"$K$)6)47)/+098$*)$')0?)$)9C$8$3-D8$*+/81)$*+$M$)$N
/40(98;B$*+5+0*+0*8$*)$58;4?D8$*)$/&@(40)$+$*)$51+;;D8$1+;4*()'
6" O(0?D8$*8$)9()*81
#$51+;;D8$*8$L'+8$*8$814=>348$P#6$C$1+*(H4*)$5+')$'46+1)?D8$*)$51+;;D8$1+;4*()'$*8$')*8$*)$3)6+?)
*8$34'40*18$*)$')0?)$5)1)$)$5);;),+/$*+$*1+0),+/$.$:$)91)%C;$*8$814=>348"
#$85+1)?D8$*8$)9()*81$38/$)$%&'%(')$*+$380918'+$*+$54'89),+/$C$58;;>%+'$+0%4)0*8$(/)$51+;;D8
/C*4)$)91)%C;$*8$814=>348$*+$P#6$Q$%&'%(')$*+$40%+1;D8$.=:"$R+;9)$=(0?D8B$8$+0%48$*+$51+;;D8$/C*4)
);;+,(1)$)$51+;;D8$514/&14)$*+$380918'+$1+/898$.=809+$*+$51+;;D8:"$F;9)$=(0?D8$);;+,(1)$@(+$8
/8%4/+098$*8$34'40*18$*)$')0?)B$*8$61)?8B$*)$3)?)/6)B$+$8(918;$58;;)$;+1$=+498$)5+0);$5)1)$6)478
5+'8$+=+498$*8$5+;8"$S8/$4;;8B$C$58;;>%+'$)$'46+1)?D8$*)$51+;;D8"
T;B$*+584;$*+$)6)47)1$8$4/5'+/+098$)9C$8$3-D8$)6)47)0*8$)$')0?)B$)$51+;;D8$1+;4*()'$*+;)5)1+3+B
4/58;;464'49)0*8$8$380918'+$1+/898$)91)%C;$*)$%&'%(')$*+$54'89),+/"
3" S4'40*18$*)$')0?)$38/$%&'%(')$*+$1+9+0?D8
I+$8$34'40*18$*)$')0?)$9+/$(/)$%&'%(')$*+$1+9+0?D8B$;8'9+$)$%&'%(')$*+$),('-)$/+03480)*)$)34/)
<(09)/+09+$38/$)$%&'%(')$*+$)'>%48$*8$814=>348$*)$%&'%(')$*+$1+9+0?D8B$+$8$34'40*18$*)$')0?)$38/+?)1&
)$)6)47)1"
K$3)11+9+'$*)$%&'%(')$*+$1+9+0?D8$C$/8%4*8$5)1)$8$')*8$)6+198$5+')$38091)51+;;D8$*)$%&'%(')$*+
)'>%48$*8$814=>348B$+$)$51+;;D8$1+;4*()'$C$+0%4)*)$Q$UV&'%(')$/)0()'$*+$+/+1,2034)$5)1)$)6)47)1$8
4/5'+/+098WB$5+1/4940*8$)$85+1)?D8$*8$)9()*81$5+')$%&'%(')$*+$54'89),+/"

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


! !"#"#$%

&'()*+,-./*.012032*.4*53*2./(.(4()67589*.'*)*.*:*9;*).-.94'2(4(5<-

(R)

1
(H)
2
Ab

XAb 5

9
SM0993

%# =*/-./*.8*:(+*./-.89295/)-./*.2*5+* F# C-)8*#<)*0*
># ?12032*./(.8-5<)-2( G# ?12032*./(.950()D,-
"# !*5@3(./(.A2(-.B9/)13298- H# I.012032*.D-2(5A9/(./(.:2-@3(9-./*.*2*0*58*
$# C*DD*6(4./(./)(5*6(4 J# I.012032*./(.8-5<)-2(./(.'92-<*6(4
E# ?12032*./(.*632B*

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


4 ANOTAÇÕES

ANOTAÇÕES

________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


Seção
T3.4
ESCAVADEIRA HIDRÁULICA
E215B

DISPOSITIVO DE GIRO

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


T3.4-2

ÍNDICE

RESUMO ............................................................................................................................................................ 3
Vista geral ..................................................................................................................................................... 3
Especificações ............................................................................................................................................. 5
VISTA EM CORTE.............................................................................................................................................. 6
Motor de giro ................................................................................................................................................ 6
Unidade de redução de oscilação ................................................................................................................. 8
MOTOR HIDRÁULICO ...................................................................................................................................... 9
Operação....................................................................................................................................................... 9
SEÇÃO DO CORPO DO DISTRIBUIDOR ...................................................................................................... 10
Funcionamento do obturador da válvula .................................................................................................... 10
Operação da válvula de alívio de pressão .................................................................................................. 10
Operação da válvula Amortecedora ........................................................................................................... 12
SEÇÃO DO FREIO .......................................................................................................................................... 13
Operação..................................................................................................................................................... 13
UNIDADE DE REDUÇÃO DE GIRO ................................................................................................................ 14
Operação..................................................................................................................................................... 14

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


T3.4-3

RESUMO

Vista geral

PROFUNDIDADE 18 mm PARA
M L PARAFUSO 2-M10
PB

B VÁLVULA DE ALÍVIO (LADO


DO ORIFÍCIO B)

(SH)

IP
PG

VÁLVULA DE ALÍVIO
A (LADO DO ORIFÍCIO A)
DB
PA

R0227

Torques de aperto:

A, B. Orifício principal (PF3/4) 167 Nm


DB. Orifício de alívio(PF3/8) 74 Nm
M. Orifício de integração (PF3/4) 167 Nm
PA, PB. Orifício de medição de pressão (PF1/4) 36 Nm
PG. Orifício de liberação do freio de estacionamento (PF1/4) 36 Nm
L. Medidor do nível do fluido das engrenagens (PT1/2) 65 Nm
IP. Orifício de abastecimento do fluido das engrenagens (PT3/4) 98 Nm

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


T3.4-4

RESUMO

BLOCO DA VÁLVULA
PB PA DE AMORTECIMENTO

M DB
A, (B)

IP
PG ORIFÍCIO DE
ABASTECIMENTO
PT 3/4

PG

DB

PA PB

A B

Diagrama hidráulico

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


T3.4-5

RESUMO

Especificações

Modelo M5X130CHB–10A–41C/295
Tipo Tipo de placa oscilante, motor de êmbolo de deslocamento fixo
Deslocamento cm3 129.2
Pressão de trabalho MPa 32.4
Motor hidráulico Vazão Máx. L/min 220
Torque de frenagem Nm 655
Pressão de alívio MPa 2.5 ~ 5.0
Pressão nominal de alívio MPa 29
Peso kg 49
Bloco da válvula Tipo 2KAR6P72/240-712
anti-reação Peso kg 2.5
Peso do conjunto do motor hidráulico kg 51.5
Modelo M2X120B
Tipo de redução de velocidade Planetária de 2-estágios
Relação de redução 15.38
Redutor de velocidade Óleo lubrificante Óleo para engrenagens SAE90 (classe API Grau GL-4 )
Volume de óleo lubrificante L 3.0
Graxa Graxa de multiuso uso para pressão extrema
Volume de graxa aproximadamente 1.0
Peso kg 145
Peso total kg 197

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


T3.4-6

VISTA EM CORTE

Motor de giro

993
SEÇÃO DO ALOJAMENTO
DA VÁLVULA

702 712

984 131
Instalação das molas do freio
351

355
051 VÁLVULA DE ALÍVIO

469 051-1

488
401
052
151,
303 162 171 163
161
985
985 444 984 131 451
712 A A

472 390 391

VISTA I
702

707

706
100

980
743

742
400-1
111

400-2 052
121

400
123 994 SEÇÃO A - A

122
114 301
124 443 491 101

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


T3.4-7

VISTA EM CORTE

051. Válvula de segurança; M33-P1.5 (Quant. 2) 177 Nm 400. Válvula de amortecimento; M22-P1.5 (Quant. 2) 69 Nm
051-1. Junta tórica (Quant.2) 400-1. Junta tórica (Quant.2)
052. Subconjunto da válvula de amortecimento 400-2. Anel Reserva (Quant. 2)
100. Alojamento para válvula antireação 401. Parafuso allen; M20 x 45 (Quant. 4) 431 Nm
101. Eixo de acionamento 443. Rolamento de roletes
111. Cilindro 444. Rolamento de roletes
114. Placa da mola 451. Pino (Quant. 2)
121. Êmbolo (Quant. 9) 469. Bujão Romh; M30-P1.5 (Quant. 2) 334 Nm
122. Sapata (Quant. 9) 472. Junta tórica
123. Placa de ajustagem 488. Junta tórica (Quant.2)
124. Placa da sapata 491. Vedador de óleo
131. Placa da válvula 702. Mola do freio
151. Bujão; PF1/4 (Quant. 2) 36 Nm 706. Junta tórica
161. Junta tórica (Quant.2) 707. Junta tórica
162. Junta tórica (Quant.2) 712. Mola do freio (Quant. 16)
163. Junta tórica (Quant.2) 742. Disco de fricção (Quant. 3)
171. Parafuso allen; M8 x 55 (Quant. 4) 29 Nm 743. Disco separador (Quant. 4)
301. Alojamento 980. Bujão; PF1/4 0.9 Nm
303. Alojamento da válvula 984. Bujão; PF3/8 1.7 Nm
351. Êmbolo (Quant. 2) 985. Bujão; PF3/4 (Quant. 3) 4.4 Nm
355. Mola (Quant. 2) 993. Bujão; PT1/2 65 Nm
390. Placa de identificação 994. Bujão; PT3/4 98 Nm
391. Rebite (Quant. 2)

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


T3.4-8

VISTA EM CORTE

Unidade de redução de oscilação

33 29 28 27 26 25
19

18 22

17
23
16
24
22
14
20

15
21

13 10

12

11
34
31

30

32 9
8
7
5

2 1

R0231

1. Eixo pinhão 19. Engrenagem solar #0.1


2. Luva 20. Pino elástico (Quant. 4)
4. Bujão 21. Eixo (Quant 4)
5. Junta tórica 22. Arruela de encosto (Quant. 8)
6. Vedador de óleo 23. Pinhão #.2 (Quant. 4)
7. Retentor 24. Rolamento de agulhas (Quant. 4)
8. Parafuso allen; M8 x 25 (Quant. 12) 33 Nm 25. Arruela de encosto (Quant. 3)
9. Rolamento 26. Pinhão #0.1 (Quant. 3)
10. Carcaça 27. Rolete (Quant. 102)
11. Espaçador 28. Arruela de encosto (Quant. 3)
12. Rolamento 29. Anel de trava (Quant. 3)
13. Anel elástico 30. Cano; L=180
14. Cruzeta #.2 31. Cotovelo
15. Engrenagem planetária #.2 32. Bujão; PT3/4 (Quant. 2)
16. Coroa 33. Anel de trava
17. Conjunto de cruzetas #.1 34. Parafuso de ajustagem; M20 x 20 (Quant.2)
18. Parafuso do soquete; M14 x 130 (Quant. 10) 181 Nm

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


T3.4-9

MOTOR HIDRÁULICO

Operação
Se o fluido de alta pressão fluir no cilindro através
do orifício de entrada (a) da placa distribuidora
BLOCO DE CILINDROS (111)
(131), conforme ilustrado na figura à direita, a
pressão hidráulica atua sobre o êmbolo (121) e
cria a força F na direção axial. A força F pode F2
ser dividida em força F1 vertical para a placa da F1
sapata (124) através da sapata (122) e a força F2
em ângulos retos com o eixo . F

A força F2 é transmitida ao bloco de cilindros (111)


através dos êmbolos (121) e faz com que o eixo EIXO DE ACIONA-
de acionamento gire para produzir uma condição MENTO (101)
de rotação.
O bloco de cilindros (111) tem nove êmbolos
instalados uniformemente. O torque de rotação
é transmitido ao eixo de acionamento por giros
PLACA
pelos êmbolos conectados ao orifício de entrada DISTRIBUIDORA
do fluido de alta pressão. (131)
PLACA SAPATA
ÊMBOLO
Se as direções do fornecimento do fluido e de DA SA- (122)
(122)
PATA
descarga forem invertidas, o eixo de acionamento (124) R0232
gira em direção oposta.
O torque teórico de saída T pode ser fornecido
pela equação abaixo.

Pxq
T= (FLUIDO DE BAIXA PRESSÃO) (FLUIDO DE ALTA PRESSÃO)
2x

p: Pressão diferencial efetiva MPa


q: Deslocamento por rotação cm3/rev SAÍDA ENTRADA (a)

R0233

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


T3.4-10

SEÇÃO DO CORPO DO DISTRIBUIDOR

Funcionamento do obturador da válvula


Como o sistema que utiliza este tipo de motor
não está equipado com uma válvula que tem uma
função de contrabalanço, em alguns casos o motor
gira além da taxa de alimentação do fluido. 351
O sistema está equipado com um obturador de
reflexo (351) que recupera o óleo que falta, com a
finalidade de previnir a cavitação provocada pela
falta de óleo..

ORIFÍCIO M
(ORIFÍCIO DE
INTEGRAÇÃO)

VÁLVULA DIRECIONAL

R0234

Operação da válvula de alívio de pressão


CONSIDERAÇÕES SOBRE A VÁLVULA DE BAIXA PRESSÃO

A pressão nos orifícios P, R é igual à pressão do


pressão inicial, conforme indicado. MOLA CÂMARA h
ORIFÍCIO m
(321) ÊMBOLO 1 (302)
A válvula de alivio inicia a sua operação quando
a pressão hidráulica que é determinada pelo
produto da área de recepção de pressão A1 do P
êmbolo (301) e a pressão P equilibra a pressão
hidráulica que é definida pelo produto da área
de recepção de pressão A2 do êmbolo (301) e a R
pressão Pg da câmara g. ÁREA DE CÂMARA g
A3 A2 ORIFÍCIO n A4
RECEPÇÃO DE ÊMBOLO
Em seguida, a pressão da câmara g eleva-se e o PRESSÃO A1 (301)
êmbolo 1 (302) inicia o seu curso. A carga para R0235
a mola (321) aumenta por este movimento do
êmbolo.
Como resultado a pressão de alívio P é elevada
e é controlada no tempo de reforço de pressão t1
a partir de P1 até Ps. Este processo está descrito
ORIFÍCIO m MOLA
abaixo nas relações entre o movimento dos com- CÂMARA h
(321)
ponentes e a pressão de alívio: PINO (303) ÊMBOLO 1 (302)

1. Se o orifício P da válvula de alívio for pressu-


rizada, uma pressão é acumulada na câmara
g através do restritor m do êmbolo (301). P

A pressão hidráulica atuando sobre o êmbolo


R
(301) aumenta e quando equilibra a carga
Fsp da mola (321), a válvula de alívio realiza ÊMBOLO ORIFÍCIO n CÂMARA g
a ação de alívio através da pressão P1. (301)
R0236
Esta relação é expressa como :
P1xA1=Fsp (min) 1+Pg1xA2
onde Fsp1: valor primário da carga nominal
da mola (321).

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


T3.4-11

SEÇÃO DO ALOJAMENTO DA VÁLVULA

2. A pressão da câmara g atua sobre a área


de recepção de pressão A3-A4 do êmbolo 1 MOLA
ORIFÍCIO m
(302). Quando a pressão hidráulica eleva-se (321) CÂMARA h
a cima da carga da mola (321), o êmbolo 1 PINO (303)
ÊMBOLO 1 (302)
começa a mover-se para a esquerda. Nesta
condição, como o dispositivo gira para a es-
querda durante a descarga do fluido da câma-
P
ra h instalada entre o êmbolo 1 e o bujão de
ajuste (401) na câmara g através do restritor
R
n fornecido no êmbolo 1 (302), a câmara h
serve como uma câmara de descarga. ÊMBOLO ORIFÍCIO n CÂMARA g
(301)
A carga da mola aumenta lentamente até que
R0237
o êmbolo 1 alcança a extremidade do bujão
de ajustagem. A pressão de alívio P aumenta
suavemente.
3. O dispositivo não desloca mais à esquerda
quando o êmbolo 1 (302) alcança a extremi- ORIFÍCIO m MOLA
dade do bujão de ajustagem (401). Portanto, (321) PINO (303) ÊMBOLO 1 (302)
a válvula de alívio mantém sua ação normal
de alívio onde a pressão de alívio é mantida
na P2.
P
Nos processos 1. a 3. acima, a pressão de
alívio muda conforme ilustrado na Figura.
R
ÊMBOLO ORIFÍCIO n CÂMARA g
(301)
R0238

FUNCIONAMENTO QUANDO A PRESSÃO DA VÁLVULA DE ALÍVIO É REDUZIDA

Vamos considerar que a pressão do orifício P


seja reduzida. Quando a pressão no orifício P for
reduzida para zero, a pressão da câmara g cai
para o nível da pressão do reservatório. Isto faz (4)
Ps
com que o êmbolo (301) que agora está aberto
se movimente para a esquerda e é assentado no (3)
assento (341). Ao mesmo tempo, o êmbolo 1 (302)
se movimenta para a direita pela ação da mola P1 (2)
(321) e retorna para a condição inicial. (1)

t1

R0239

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


T3.4-12

DISPOSITIVO DE GIRO

Operação da válvula Amortecedora


CONDIÇÃO DE NEUTRO
A figura ilustra a relação entre a condição de neutro
da válvula amortecedora e os circuitos hidráulicos.
Agora, vamos considerar uma condição de frena-
gem na qual a pressão do freio é gerada no lado BM AM
do orifício AM.
BV AV

VÁLVULA AMORTE-
CEDORA

VÁLVULA AMOR-
TECEDORA
R0240

QUANDO OCORRE A PRESSÃO DO FREIO


Se a pressão (P) é gerada no orifício AM, ela
passa através da passagem l, o furo no eixo do
assento (313) e a passagem m do êmbolo (311)
e é levada para a câmara n.
Quando a pressão P eleva-se acima de um valor
(Ps) definido pela mola (321), o êmbolo (311) 322 313 321 311
comprime a mola (321) e a movimenta para a R0241

esquerda.
O assento (313) comprime a mola fraca (322) m n
empurrada pelo êmbolo (311) e se movimenta
para a esquerda.
P=Ps
EM AÇÃO AMORTECIMENTO
Quando a carga de inércia interrompe o movimen-
to (ponto Y), a pressão do freio (P) tende a cair.
Quando P<PS, o êmbolo (311) se movimenta em
direção ao lado de retorno e a direita pela ação da 322 313 321 311 R0242

mola (321). O assento (313) tenta mover-se para


a direita pela ação da mola (322), mas como a p t
câmara p proporciona uma ação de amortização
através do orifício g, o retorno do assento realiza
uma demora com relação ao retorno do êmbolo. P<Ps

Conseqüentemente, o assento t se abre. Isto


forma uma passagem que conecta o orifício AM
e o orifício BM ou ambos os orifícios do motor k
hidráulico através do trk. Isto faz com que
322 313 g r 321 311
as pressões nos orifícios AM e BM tornam-se R0243
iguais (PB), resultando na condição do ponto Z
no diagrama. Isto impede que o motor hidráulico
sofra um choque no giro devido a pressão de P
fechamento do orifício AM.
Ps

Pb

Z
T
R0244

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


T3.4-13

SEÇÃO DO FREIO

Operação
O cilindro (111) é acoplado pelo eixo de aciona-
mento (101) e outro estrtiado. A placa do sepa- 111
rador (743) é fixada na sua direção circunferente 712
pelas ranhuras circulares fornecidas no alojamento
(301).
Agora, se a placa de fricção (742) estriada à cir-
702
cunferência externa do cilindro é pressionada de
encontro ao alojamento (301) através da placa do 712 743
separador (743) e o êmbolo do freio (702) pela
ação da mola do freio (712), a força friccional é 742
criada entre a placa de fricção (742) e o alojamen-
to (301) e entre a placa do separador (743) e o 702 301
êmbolo do freio (702). A força friccional une o eixo
de acionamento para frear o motor. 743 742 301 101
R0245
Ao mesmo tempo, quando uma pressão de alívio
do freio aplicada à câmara de fluido formada entre
o êmbolo do freio (702) e o alojamento (301) ultra-
passa a força da mola, o freio é desaplicado pois o
êmbolo do freio (702) se move até que a placa de
fricção (742) seja separada do alojamento (301).

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


T3.4-14

UNIDADE DE REDUÇÃO DE GIRO


Operação
O redutor de giro utiliza para reduzir a velocidade de
rotação transmitida pelo motor hidráulico e para con-
COROA (FIXADA)
verte-la em uma forte força de rotação (torque). EIXO PLANETÁRIO

Esta unidade de redução de velocidade de giro é


equipada com um mecanismo de redução de velo-
cidade planetário. CRUZETA

O mecanismo planetário é constituído por uma en-


grenagem solar, pinhão planetário, eixo planetário, ENGRENAGEM
SOLAR
cruzeta e coroa conforme ilustrado.
Para a operação da planetária de 1o estágio, o
motor hidráulico gira a coroa #1 (19). A coroa (19)
é acoplada ao pinhão planetário (26) e gira, mas
como a coroa (16) é fixa, o pinhão planetário (26)
revolve ao redor da engrenagem solar (19) com o
eixo planetário e a cruzeta (17). PINHÃO PLANETÁRIO

A função da cruzeta é fixar o pinhão planetário e o R0246


eixo planetário e transmitir a força do pinhão plane-
tário para a cruzeta através do eixo planetário.
A cruzeta #1 (17) é articulada à engrenagem solar
#2 (15) através da estria evolvente, e transmite a
força ao mecanismo planetário do 2o estágio. MOTOR DE giro
o
Para a operação da planetária de 2 estágio, a for-
ça é transmitida à coroa (15)  pinhão planetário 19
26
(23)cruzeta (14) similar ao 1o estágio.
26
A cruzeta #2 (14) é articulada ao eixo do pinhão
(1) pela estria evolvente e o eixo do pinhão (1) é
17
acoplado à engrenagem de oscilação fixada na
subestrutura (estrutura inferior) e gira. 15

14

10

23
12

9 1

R0247

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


Seção
T3.5
ESCAVADEIRA HIDRÁULICA
E215B

DISPOSITIVO DE TRANSLAÇÃO

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


 

  



  

 /.), #*)*&( .3,#) .,7- -.3"#)- *##&9#

) &) 

 &65) , /65) 

  

).),  -&)' (.) #*)*&)-#&(.  *#-.: -1##-/-0 &)# -

) &)    

&.0 &)# ',  ',


 -&)' (.)
#10 &)# ',  ',

31025) '#(  '#(

&.0 &)#   '   '


),+/  -8'31#')), /.),
#10 &)#  ' 
'

-.3.#)  ' 


'
),+/ )!, #)  -.#)(' (.)
#(4'#)   ' '

, --5)'8(#' &# ,65))!, #)  -.#)(' (.) ,-

 ,./, ,-'#(
, --5) $/-. 03&0/& &#0#)
!&/1).).& 
,- '#(

-- 
%"  %"

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


 

 
$)$' '.*!$  *( +!$( )%$ %! *)$' %!#).'$  )'2( ().$( )%$ '0
$(!#)$"%()6(,($#)#$ '$))+  $#"#)$  ()' 1 %'$%'$
 .!+*!!#"#)$#)' %'".&*#($"'*)$'.*!$')$
 .!+*!  !3+$ '*- $" *" "$')$'
%'(*+-'!'0/$%'
 .!+*!!+"#)'
 '$  ()$#"#)$ "*!)($ #)+$
$#$ ')"#) %! %'((/$ $ 4!$ $
"$)$'(%#("#*'$#!
 *#0/$*(+!$(%'")#$ *()'$
"$)$'%'!)$*,+!$



SM0551

  , * 6(()"#)$4!$#3+!
 , * /$'#"4!$
 8
'3$(('+0$
 8
  8 '3$('#"
( 
8 '3$$#)'$!*(+!$(
# 
8 '3$()"#)$4!$"$)$'
" 
8
" 
8 '3$(%'"#5")'$
% 
8

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


 

  

Ps Pm2

T
P2

P1
Pp

Pm1 SM0553

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#$#% !

&'()*+,-+'-.,)/01,
"#!$#%&'(!#!')*#%'$+%&#!,'!+-&+*('!%'!$./0*%'!+!)#%+)&'(!'-!$'%10+*('-2!-*1'!'-!*%-&(034+-!'5'*6#!7'('
,+&+($*%'(!#!-+%&*,#!,+!(#&'38#!)#((+&#

SM0555

3.*HI:*,-+'-'()./+/-+'-JF', 3.*HI:*,-+'-</I+/-+'-JF', &'()*+,-+'-.,)/01,


9: 9; <+%&*,#!=#(.(*#
9; 9: <+%&*,#!'%&*>=#(.(*#

234&!56783
9:*,(/;'(),-+/-'<)'*./=->?@$A--

@# B,),.-C*+.DEF*:,
?# ><)DG*,<-+'-.'+E01,

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


 

!$!""(%!

3
7 4

6
5
SM0557

 #!!$!""(%!
 '!!!$!"!! "!#
  !"!
 (&%!"!
 ! % $!&(&%)&!
 (&%&

 ""$%#&!#



 

  

 %
 


! 
 

"!
     
       !  
  
  #"       $ 
      " ! 
%! 
"!    

   $   "   
  #"    

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


Seção
T3.6
ESCAVADEIRA HIDRÁULICA
E215B

ACOPLAMENTO GIRATÓRIO

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


T3.6-2

ÍNDICE

RESUMO ............................................................................................................................................................ 3
Vista geral ..................................................................................................................................................... 3
Características .............................................................................................................................................. 3
VISTA GERAL .................................................................................................................................................... 4
OPERAÇÃO ....................................................................................................................................................... 5

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


T3.6-3

RESUMO

Vista geral

C D E

C
B

VISTA Z

R0250

Características

Orifícios de Pressão de trabalho 34.3 MPa


alta pressão Pressão máx. 51.5 MPa
A, B, C, D Taxa de vazão 255 L/min
Orifícios de baixa Pressão de trabalho 0.49 MPa
pressão E Taxa de vazão 50 L/min
Orifícios de baixa Pressão de trabalho 5 MPa
pressão F Taxa de vazão 30 L/min
Rotação 15 min-1
A, B, C, D (corpo) PF 1
Tamanho dos orifícios A, B, C, D (corpo) PF 1/2
E PF1/4
F
Comprimento (altura) 368 mm
Peso 24.5 kg

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


T3.6-4

VISTA GERAL

G
A

6
G
1
E
C
B D

B
VISTA Y

F
5

7
3
E E
8 8 8

4 SEÇÃO GG

R0251

1. Corpo 6. Conjunto de vedação (Quant. 2)


2. Núcleo 7. Anel-O
3. Placa de encosto 8. Allen soquete; M8 x 20 (Quant. 2) 30,4 Nm
4. Tampa 9. Allen soquete; M8 x 30 (Quant. 4) 30,4 Nm
5. Conjunto de vedação (Quant. 5) 12. Bujão

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


T3.6-5

OPERAÇÃO
O acoplamento giratório consiste principalmente do O corpo (1) e a haste (2) giram mutuamente. O
corpo (1) e do núcleo (2) que giram mutuamente, fluido fluindo do corpo (1) ou da haste (2) continua
uma placa de encosto (3) que impede que ambos fluindo para a haste (2) ou o corpo (1) passando pela
os componentes separam a tampa (4) que fecha ranhura circunferencial entre o corpo (1) e a haste
um lado do corpo (1), vedador (5) que divide os (2); A vazão do fluido nunca é interrompida devido
circuitos e o conjunto de vedação (6), e o anel-O à rotação. Além disso, uma ranhura para óleo para
(7) que impedem vazamentos externos. lubrificação que se conecta com o orifício de alívio é
fornecida, a fim de impedir que o corpo (1) emperre
Quatro orifícios para os circuitos principais de lo-
com a haste (2).
comoção estão instalados (1) e na haste (2). Além
disso, quatro ranhuras para passagem do fluido são Esta montagem mantém a conexão dos circuitos
posicionada na superfície interna do corpo (1), com entre os corpos de oscilação por meio de um aco-
vedador (5) instalados acima e abaixo da ranhura plamento giratório.
circunferencial.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


4 ANOTAÇÕES

ANOTAÇÕES

________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


© 2010 CNH AG LAR Curitiba. Todos os Direitos Reservados.
Seção
W1.1
ESCAVADEIRA HIDRÁULICA
E215B

PRECAUÇÕES A SEREM TOMADAS


DURANTE A DESMONTAGEM E MONTAGEM

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W1.1-2

ÍNDICE

PRECAUÇÕES A SEREM TOMADAS DURANTE A DESMONTAGEM E MONTAGEM ................................... 3


Preparação para a desmontagem ................................................................................................................. 3
Precauções a serem tomadas durante a desmontagem e montagem.......................................................... 4
Sangria de ar do sistema hidráulico .............................................................................................................. 5
Precauções a serem tomadas com o vedador flutuante ............................................................................... 6
Escoamento do fluido R134a do sistema de ar condicionado ...................................................................... 7
Abastecimento do fluido R134a no sistema de ar condicionado................................................................... 7
Procedimento para a geração de vácuo ....................................................................................................... 8
Procedimento para o abastecimento de gás ................................................................................................. 9

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W1.1-3

PRECAUÇÕES A SEREM TOMADAS DURANTE A DESMONTAGEM E MONTAGEM


Preparação para a desmontagem
• Limpe a máquina • Inspecione a máquina
Lave completamente a máquina antes de levá-la Familiarize-se com todos os procedimentos de
para a oficina. Levar uma máquina suja para a desmontagem/montagem com antecedência a
oficina fará com que os componentes da mesma fim de evitar uma desmontagem incorreta dos
sejam contaminados durante a desmontagem/ componentes bem como lesões pessoais.
montagem, resultando em danos a esses com-
Verifique e anote os itens indicados abaixo para
ponentes bem como em redução na eficiência
evitar que problemas ocorrem no futuro.
do trabalho de reparos.
– Modelo da máquina, o seu número de série
e a leitura do horômetro.
– Motivo da desmontagem (sintomas, peças
defeituosas e causas).
– Entupimento de filtros e vazamentos de
óleo, água ou ar, se houver.
– Capacidades e condição dos lubrifican-
tes.
– Peças soltas ou danificadas.
• Prepare e limpe as ferramentas e a área de
desmontagem
Prepare as ferramentas necessárias que serão
utilizadas e a área para o trabalho de desmon-
tagem.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W1.1-4

PRECAUÇÕES A SEREM TOMADAS DURANTE A DESMONTAGEM E MONTAGEM


Precauções a serem tomadas durante a • Precauções a serem tomadas durante a
desmontagem e montagem montagem
• Precauções a serem tomadas durante a – Certifique-se de que todas as peças se-
desmontagem jam limpas e verificadas quanto a danos.
Se algum dano for identificado, repare ou
– Para evitar a penetração de sujeira, substitua a peça.
tampe as extremidades dos tubos remo-
vidos. – Sujeira ou detritos nas superfícies de
contato ou deslizantes podem encurtar a
– Antes da desmontagem, limpe a parte vida útil da máquina. Cuidado para não
externa dos componentes e coloque-os contaminar as superfícies de contato ou
sobre uma bancada. deslizantes.
– Antes da desmontagem, drene o óleo de – Não esqueça de substituir os anéis-O,
engrenagens de redução. os anéis de reserva, e os vedadores
– Não esqueça de fornecer recipientes de óleo quando forem desmontados.
adequados para a drenagem de flui- Aplique uma camada de graxa antes da
dos. instalação.
– Faça marcações de alinhamento para – Certifique-se de que as superfícies onde
facilitar a montagem. será aplicada uma junta líquida sejam
limpas e secas.
– Certifique-se de que as ferramentas es-
peciais especificadas sejam utilizadas, – Caso um agente anticorrosivo tenha sido
assim que for solicitado. utilizado em uma peça nova, não esque-
ça de limpar completamente a peça para
– Se não conseguir remover uma peça ou
remover o agente.
um componente após os seus parafusos
e porcas de fixação terem sido retirados, – Utilize as marcações de alinhamento
não force a sua remoção. Identifique a(s) durante a montagem.
causa(s), em seguida tome as medidas – Não esqueça de utilizar as ferramentas
necessária para remover os mesmos. especificadas para instalar rolamentos,
– Guarde as peças desmontadas com buchas e vedadores de óleo.
cuidado. Marque e etiquete as mesmas – Anote a quantidade de ferramentas que
conforme necessário. foram utilizadas na desmontagem/mon-
– Armazene as peças comuns tais como tagem. Após concluir a montagem, conte
parafusos e porcas fazendo referência a quantidade de ferramentas de modo a
ao local onde eles serão utilizados e de ter certeza de que nenhuma ferramenta
maneira que impeça a sua perda. está faltando.
– Inspecione as superfícies de contato
ou deslizantes das peças desmontadas
quanto a desgaste anormal, emperra-
mento ou demais danos.
– Meça e anote o grau de desgaste e as
folgas.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W1.1-5

PRECAUÇÕES A SEREM TOMADAS DURANTE A DESMONTAGEM E MONTAGEM


• Sangria do Ar do Circuito Hidráulico
Sangria de ar do sistema hidráulico
– Após a reabastecimento do fluido hi-
Quando o fluido hidráulico é drenado, o filtro ou
dráulico, dê partida ao motor. Enquanto
as linhas de sucção são substituídos, ou a remo-
opera cada um dos cilindro, o motor de
ção e instalação da bomba, do motor de giro, do
giro e o motor de translação por igual,
motor de translação ou do cilindro são realizadas,
opere a máquina sob cargas leves por
sangre o ar do sistema hidráulico seguindo os
10 a 15 minutos. Inicie lentamente cada
procedimentos abaixo:
operação (nunca em curso total dos
• Sangria do ar da Bomba Hidráulica cilindros durante a etapa inicial de ope-
ração). Como o circuito de fluido piloto
IMPORTANTE: Se a partida do motor for
tem um dispositivo para a sangria de ar,
dada com ar preso na carcaça da bomba hi-
o ar preso neste circuito será sangrado
dráulica, poderá ocorrer danos à mesma. Não
durante a execução da operação acima
esqueça de sangrar o ar antes de dar partida
durante aproximadamente 5 minutos.
ao motor.
– Posicione novamente os acessórios
– Remova o bujão de sangria de ar da parte
dianteiros para verificar o nível do fluido
superior da bomba e abasteça a carcaça
hidráulico.
com fluido hidráulico.
– Desligue o motor. Verifique novamente
– Após a carcaça da bomba estar abas-
o nível do fluido hidráulico. Acrescente
tecida com fluido hidráulico, aperte tem-
fluido conforme necessário.
porariamente o bujão. Em seguida, dê
partida ao motor e deixe-o funcionando
em baixa rotação.
– Solte levemente o bujão para sangrar
o ar da carcaça da bomba até aparecer
um pequeno vazamento de fluido hidráu-
lico.
– Após sangrar todo o ar, aperte firmemen-
te o bujão.
• Sangria do Ar do Motor de Translação /
Motor de Giro
– Com o bujão de drenagem / mangueira
no motor de translação / motor de giro
removidos, abasteça a carcaça do motor
com fluido hidráulico.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W1.1-6

PRECAUÇÕES A SEREM TOMADAS DURANTE A DESMONTAGEM E MONTAGEM

Precauções a serem tomadas com o vedador flutuante


1. Em geral, substitua o vedador flutuante por 2. Se montado de modo incorreto, haverá vaza-
um novo. Se este vedador deva ser reutiliza- mento de fluido ou poderão resultar danos.
do, siga esses procedimentos: Faça o seguinte para evitar problemas.
a. Mantenha os anéis vedadores juntos a. Limpe o vedador flutuante e os orifícios
como um jogo com as faces dos anéis de montagem do mesmo com solvente
de vedação juntas. Insira um pedaço de para limpeza. Use uma escova de aço
cartolina para proteger as superfícies. para remover lama, ferrugem ou sujei-
ra.
b. Verifique a face do anel de vedação (A)
Após a limpeza, seque completamente
quanto a torção, riscos, corrosão, defor-
as peças com ar comprimido.
mação ou desgaste desigual.
b. Limpe o vedador flutuante e os furos de
c. Verifique o anel-O (B) quanto a rasgos,
montagem, pois a poeira nos mesmos
quebras, deformação ou endurecimen-
tende a penetrar no vedador flutuante
to.
durante a sua instalação.
c. Verifique se o anel-O não está torcido,
e que o mesmo esteja instalado correta-
A mente no anel de vedação.
d. Após a instalação do vedador flutuante,
verifique se a superfície do anel de veda-
ção (C) está em paralelo com a face de
alinhamento (A) medindo as distâncias
(a) e (b), conforme ilustrado. Se houver
diferença nessas distâncias, ajuste o
assento do anel-O (B)
B
SM1001

CORRETO

ERRADO

SM1002

CORRETO ERRADO

a
A a

a=b b a=b b SM1003

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


Seção
W1.2
ESCAVADEIRA HIDRÁULICA
E215B

TORQUE DE APERTO

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W1.2-2

ÍNDICE

TABELA DE TORQUE ........................................................................................................................................ 3


Tipos de Parafusos........................................................................................................................................ 3
Tabela de Torque de Aperto Especificado ..................................................................................................... 3
Seqüência de Aperto doa Parafusos ............................................................................................................. 4
Recomendações de Serviço Para Flange Bipartido...................................................................................... 5
Travamento das Porcas e dos Parafusos ..................................................................................................... 6
JUNÇÕES DA TUBULAÇÃO.............................................................................................................................. 7
Aperto das Junções / Conexões Rosqueadas da tubulação/Especificações de Torque .............................. 7
Conexão de Vedação de Anel-O ................................................................................................................... 8
Conexão Rosqueada..................................................................................................................................... 8
Aplicação de Fita de Vedação ....................................................................................................................... 9
Torque de Aperto da Braçadeira da Mangueira de Baixa Pressão ............................................................... 9
Mangueira de conexão ................................................................................................................................ 10

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W1.2-3

TABELA DE TORQUE

Tabela de Torque de Aperto Especificado


ADVERTÊNCIA: Utilize ferramentas
apropriadas para a execução do tra-
Diâ. do Tamanho Tamanho ParafusoT,
balho. As ferramentas improvisadas Parafuso da Chave da Chave Parafuso
e procedimentos paliativos podem Sextavada Soquete
resultar em riscos contra a seguran- (Nm)
! ça. Para afrouxar ou apertar porcas e M8 13 6 29.5
parafusos, utilize as ferramentas corre- M10 17 8 64
tas. Evite lesões corporais provocadas M12 19 10 108
por ferramentas que resvalam. M14 22 12 175
M16 24 14 265
M18 27 14 390
M20 30 17 540
M22 32 17 740
M24 36 19 930
M27 41 19 1 370
M30 46 22 1 910
M33 50 24 2 550
M36 55 27 3 140

SM1004

Tipos de Parafusos
Aperte corretamente as porcas e os parafusos
conforme as especificações de torque. São utiliza-
dos dois tipos de parafusos, parafuso T sextavado
e parafuso de soquete (Allen), cada um fabricado
de material diferente. Durante a montagem da
máquina ou dos componentes certifique-se de
que esteja utilizando os parafusos corretos e
apertando-os conforme as especificações.

Parafuso T Sextavado Parafuso Soquete (Allen)

SM1005

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W1.2-4

TABELA DE TORQUE

IMPORTANTE:
1. Aplique lubrificante (exemplo: i. e. zinco
branco B dissolvido em óleo para mancais)
aos parafusos e porcas a fim de estabilizar
o coeficiente de fricção dos mesmos.
2. Tolerância de torque é de ±10%.
3. Certifique-se de estar utilizando parafusos
de comprimento correto. Os parafusos
muito compridos não podem ser apertados,
pois a ponta deles entra em contato com o
fundo do furo. Os parafusos muito curtos
não podem desenvolver força de aperto
suficiente.
4. Os torques apresentados na tabela servem
apenas para uso geral. Não use estes
torques se um torque diferente é fornecido
para uma aplicação especifica.
5. Certifique-se de que os filetes de rosca
das porcas e dos parafusos estejam limpos
antes de instalar os mesmos. Remova a
sujeira ou a corrosão, se houver.

Seqüência de Aperto doa Parafusos

Quando apertar dois ou mais parafusos, aperte-os alternadamente, conforme mostrado, a fim de garantir
um aperto uniforme.

Aperte uniformemente o superior Aperte em diagonal Aperte apartir do cento e em diagonal


e o inferior, alternadamente

SM1006

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W1.2-5

TABELA DE TORQUE
Recomendações de Serviço Para Flange Bipartido
IMPORTANTE:
1. Limpe e inspecione as superfícies de ve-
dação. Os arranhões/asperezas causam
vazamentos e desgaste dos vedadores. O
desnivelamento causa extrusão dos veda-
dores. Caso os defeitos não possam ser
corrigidos, substitua os componentes.
2. Utilize sempre anéis-O especificados.
Inspecione os anéis-O quanto a quaisquer
danos. Tome cuidado para não raspar
os anéis-O. Durante a instalação de um ERRADO

anel-O em uma cavidade, utilize graxa para


segurá-lo no lugar.
3. Monte soltas as metades do flange bipar-
tido. Certifique-se de que a fenda esteja
centralizada e perpendicular ao orifício.
Aperte os parafusos com a mão para
segurar as peças no lugar. Tome cuidado
para não esmagar o anel-O.
4. Aperte os parafusos alternada e diago-
nalmente, conforme mostrado, a fim de SM1008

garantir um aperte uniforme.


5. Não utilize chaves pneumáticas. As chaves
pneumáticas muitas vezes apertam total-
mente um parafuso antes de apertar os
outros, resultando em danos nos anéis-O
e aperto desigual aos parafusos.

SM1009

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W1.2-6

TABELA DE TORQUE

Travamento das Porcas e dos Parafusos CORRETO ERRADO


• Placa de trava
IMPORTANTE: Não reutilize as placas de trava
removidas. Não tente dobrar o mesmo ponto
duas vezes.
Dobre ao longa Não a dobre arredondada
da borda em canto vivo
• Contrapino
CORRETO CORRETO ERRADO
IMPORTANTE: Não reutilize contrapinos
removidos. Durante o aperto, alinhe os furos
localizados, não quando estiver afrouxando.

• Arame de travamento Dobre ao longa da borda em canto vivo SM1010


IMPORTANTE: Aplique o arame nos parafu-
sos na direção de aperto, não na direção de
afrouxamento.

CORRETO CORRETO ERRADO

CORRETO ERRADO
Apertar
Afrouxar

SM1011

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W1.2-7

JUNÇÕES DAS TUBULAÇÕES

Aperto das Junções / Conexões Rosqueadas da tubulação/Especificações de Torque


Junções de Conexões
Superfícies Metálicas de vedação (4) e (5) do 3
adaptador (1) e da mangueira(2) encaixam uma 1 2
4
na outra para vedar o óleo de pressão. As junções
de conexão são utilizadas para conectar linhas de
pequeno diâmetro.
IMPORTANTE:
1. Não aperte excessivamente a porca (3) da
5
conexão. A força excessiva aplicada sobre
as superfícies metálicas de vedação (4) e A
(5), possivelmente irá trincar o adaptador A. Corpo de Conexão SM1012

(1). Aperte a porca (3) da conexão de


acordo com as especificações.
2. Os riscos ou outros danos nas superfícies
de vedação (4) e (5) irão causar vazamento
de óleo na conexão. Tome cuidado para
não danificar as mesmas durante a cone-
xão / desconexão. 37°

37°

Tipo Tamanho da Chave Torque


de Aperto Conexão Macho Conexão Fêmea
Porca da Corpo da (Nm)
Conexão Conexão
SM1013
19 17 29
22 19 39
Conexão 37° 27 22 78.5
36 30, 32 157
41 36 205
50 46 323.6

NOTA: O torque de aperto para a conexão


macho de 37° é o mesmo da conexão fêmea
de 37°.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W1.2-8

JUNÇÕES DA TUBULAÇÃO

Conexão Rosqueada

7 9 PF
PT
6
30°

10
8 A Rosca Cônica Macho Rosca Reta Macho

A. Corpo de Conexão SM1014 SM1015

Conexão de Vedação de Anel-O IMPORTANTE: Muitos tipos de conexões


O anel-O(6) assenta contra a face de extremidade rosqueadas são utilizadas para conectar man-
do adaptador (7) para vedar o óleo de pressão. gueiras. Certifique-se de que o passo entre a
distância dos filetes da rosca e o tipo de rosca
IMPORTANTE: (cônica ou reta) corretos antes de utilizar qual-
1. Ao conectar novamente, certifique-se de quer conexão rosqueada.
que o anel-O (6) foi substituído por um
novo.
Rosca Cônica Macho
2. Antes de apertar a porca da conexão (9), Chave do Corpo Torque de Aperto
verifique se o anel-O (6) está assentado da Conexão (Nm)
corretamente na cavidade (8). Apertando 17, 19 34
a porca da conexão (9) com o anel-O (6) 22 49
fora de lugar o mesmo será danificado, o 27 93
que resultará em vazamento de óleo. 36, 32 157
3. Tome cuidado para não danificar a cavida- 41 205
de (8) do anel ou a superfície de vedação 50 320
(10). Danificando o anel-O (6) ocorrerá 60 410
vazamento de óleo.
4. Se a porca (9) da conexão for encontrada
afrouxada causando vazamento, não a
aperte novamente para eliminar o vaza-
mento. Ao invés disso, substitua o anel-O
(6) por um novo, em seguida aperte a porca
(9) da conexão após certificar-se de que
o anel-O (6) está corretamente assentado
no lugar.

Tamanho da Chave Torque de Aperto


Porca da Corpo da (Nm)
Conexão Conexão
19 17 29.4
22 19 68.6
27 22 93
30 27 137.3
36 30 175
41 36 205
50 46 320

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W1.2-9

JUNÇÕES DA TUBULAÇÃO

Aplicação de Fita de Vedação Torque de Aperto da Braçadeira da


Mangueira de Baixa Pressão

Tipo Parafuso-T
Rosca Interna

A Rosca externa

A. Folga SM1016

SM1018

Deixe um ou dois filetes de rosca sem fita de vedação


Tipo Rosca-Sem-Fim

SM1017

SM1019

A fita de vedação é utilizada para vedar folgas


entre roscas macho e fêmea de modo a evitar os O torque de aperto da braçadeira da mangueira
vazamentos entre as roscas. de baixa pressão difere de acordo com o tipo da
Aplique fita de vedação suficiente para encher a braçadeira.
folga entre as roscas. Porém, não exagere. Veja abaixo o torque de aperto correto para cada
• Procedimento Para Aplicação tipo de braçadeira da mangueira de baixa pres-
são.
Verifique se a rosca está limpa ou danifica-
da.
Aplique fita de vedação em volta da rosca Braçadeira Tipo Cinta de Parafuso-T:
conforme mostrado. Enrolar fita de vedação 4.4 Nm (0.45 kgf m)
na mesma direção das roscas.
Braçadeira Tipo Cinta de Rosca-Sem-Fim:
5.9 a 6.9 Nm (0.6 a 0.7 kgf m)

Mangueira de conexão

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W1.2-10

JUNÇÕES DA TUBULAÇÃO

ADVERTÊNCIA:

1. Ao substituir as mangueiras, certifique-se de que peças genuínas estão sendo utilizadas .


Utilizando mangueiras que não são peças genuínas pode resultar em vazamento de óleo,
ruptura ou separação das conexões das mesmas, resultando possivelmente em incêndio na
máquina.
2. Não instale mangueiras retorcidas. A aplicação de uma pressão alta de óleo, uma vibração ou
um impacto numa mangueira retorcida pode resultar em vazamento de óleo, ruptura da man-
! gueira ou separação da mesma de sua conexão. Durante a instalação, utilize mangueiras com
marcas registradas impressas nas mesmas para evitar que sejam instaladas retorcidas.
3. Se houver atrito entre as mangueiras resultará em desgaste das mesmas, provocando a
ruptura delas.
Tome as devidas precauções para que não haja atrito de uma mangueira contra a outra.
Tome cuidado para que as mangueiras não entrem em contato com peças em movimento ou
com objetos cortantes.

ERRADO CORRETO
ERRADO CORRETO

Atrito de uma contra a outra

SM1020 SM1021

ERRADO CORRETO
ERRADO CORRETO

Braçadeiras Braçadeiras

Atrito
Atrito

Braçadeiras

SM1022 SM1023

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


Seção
W2.2
ESCAVADEIRA HIDRÁULICA
E215B

DISPOSITIVO DA BOMBA

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.2-2

ÍNDICE

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DO DISPOSITIVO DA BOMBA ............................................................................ 3


Preparação .................................................................................................................................................... 3
Remoção ....................................................................................................................................................... 3
Instalação ..................................................................................................................................................... 3
DESMONTAGEM E MONTAGEM DO DISPOSITIVO DA BOMBA .................................................................... 4
Desmontagem ............................................................................................................................................... 6
Montagem ................................................................................................................................................... 10
NORMAS DE MANUTENÇÃO ........................................................................................................................ 14
DESMONTAGEM E MONTAGEM DO REGULADOR ...................................................................................... 16
Desmontagem ............................................................................................................................................. 18
Montagem ................................................................................................................................................... 22
DESMONTAGEM E MONTAGEM DA CAIXA REDUTORA DO PTO ............................................................... 25
Desmontagem ............................................................................................................................................. 26
Montagem ................................................................................................................................................... 27
Padrão de Manutenção .............................................................................................................................. 27

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.2-3

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DO DISPOSITIVO DA BOMBA

ADVERTÊNCIA: Possíveis vazamentos de -uidos sob pressão podem penetrar na pele, cau-
sando graves lesões.
Evite esses perigos, aliviando a pressão antes de desconectar os tubos hidráulicos ou os demais
tubos.
O -uido hidráulico, ao ,nal de um período de trabalho, pode estar muito quente e causar, quando
! derramado, graves queimaduras.
Antes de iniciar qualquer intervenção, certi,que-se de que o -uido e os componentes estejam
frios.
A tampa do reservatório do -uido hidráulico pode ser ejetada se a pressão não for aliviada do
reservatório. Pressione a válvula localizada no reservatório do -uido hidráulico para aliviar qual-
quer resíduo de pressão que estiver presente no próprio reservatório.

Preparação Instalação
1. Estacione a máquina em uma superfície rme 1. Levante o dispositivo da bomba hidráulica por
e nivelada. meio de um guindaste e cabos de içamento.
2. Desligue o motor. Pressione a válvula loca-
lizada no reservatório do uido hidráulico ADVERTÊNCIA: Peso do dispositivo
para aliviar qualquer resíduo de pressão que ! da bomba hidráulica: 143 kg
estiver no próprio reservatório.
3. Remova a tampa do reservatório do uido hi- 2. Instale o dispositivo da bomba hidráulica ao
dráulico. Conecte uma bomba de vácuo para motor por meio dos parafusos corresponden-
manter a pressão negativa no reservatório do tes.
uido hidráulico. : 17 mm
NOTA: Não esqueça de funcionar a bomba de : 431 ± 43.1 Nm
vácuo continuamente durante o trabalho.
3. Instale todas as mangueiras e o coletor ao
dispositivo da bomba hidráulica.
Remoção
: 19 mm
1. Remove todos os painéis de proteção e as
portas para obter acesso ao dispositivo da : 29.4 Nm
bomba hidráulica. : 22 mm
2. Desconecte todos os conectores elétricos. : 39.2 Nm
3. Remova todas as mangueiras e o coletor do : 30 mm
dispositivo da bomba hidráulica.
: 137.2 Nm
: 11, 19, 22, 30, 36 mm
: 36 mm
: 8, 10 mm
: 156.9 Nm
4. Prenda o dispositivo da bomba hidráulica por
meio de um guindaste e cabos de içamento. : 8 mm
: 64 Nm
ADVERTÊNCIA: Peso do dispositivo : 10 mm
! da bomba hidráulica: 143 kg
: 108 Nm

5. Remova os parafusos de xação do disposi- 4. Conecte todos os conectores elétricos.


tivo da bomba hidráulica e remova o mesmo 5. Instale todos os painéis de proteção e as
do motor. portas.
: 17 mm

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


REGULADOR
W2.2-4

792
532
531 548
534
406
732
535 789
702 710 774
953
806 886 LADO
728 DO
468 MOTOR
724
717
261
113 954 808 313
717 271 901
123
407
824 312
710 490
262 490 111
251
406 325 546 885
401 124
127 116 717
886
314 124
141

885 725 710


153 157
151 152 5
214 466

212
156 4

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


DESMONTAGEM E MONTAGEM DO DISPOSITIVO DA BOMBA

435

6
211
7
W2.2-5

DESMONTAGEM E MONTAGEM DO DISPOSITIVO DA BOMBA

4. Bomba de engrenagens 407. Parafuso soquete M6x30 (Qde.3)


5. Unidade de Pto (Tomada de Força) 435. Parafuso soquete (Qde.2)
6. Válvula de descarga 466. Bujão VP PF 1/4 (Qde.2)
7. Parafuso soquete (Qde.8) 468. Bujão VP PF 3/4 (Qde.4)
111. Eixo Dianteiro 490. Bujão NPTF 1/16 (Qde.27)
113. Eixo Traseiro 531. Pino de inclinação M24x2 (Qde.2)
116. Pinhão Primário 532. Êmbolo servo M24x2 (Qde.2)
123. Rolamento de roletes (Qde.2) 534. Limitador (Qde.2)
124. Rolamento de agulhas (Qde.2) 535. Limitador (Qde.2)
127. Espaçador do rolamento (Qde.4) 546. Espaçador (Qde.2)
141. Bloco de cilindros (Qde.2) 548. Braço de Reação (Qde.2)
151. Êmbolo (Qde.18) 702. Anel-O (Qde.2)
152. Sapata (Qde.18) 710. Anel-O (Qde.2)
153. Placa (Qde.2) 717. Anel-O (Qde.2)
156. Bucha esférica (Qde.2) 724. Anel-O (Qde.18)
157. Mola do cilindro (Qde.18) 725. Anel-O (Qde.6)
211. Placa da sapata (Qde.2) 728. Anel-O (Qde.4)
212. Placa de inclinação (Qde.2) 732. Anel-O (Qde.2)
214. Bucha de inclinação (Qde.2) 774. Vedador de óleo
251. Suporte da placa de inclinação (Qde.2) 789. Anel reserva (Qde.2)
261. Tampa do vedador 792. Anel reserva (Qde.2)
262. Tampa 806. Porca Sextavada M16 (Qde.2)
271. Carcaça da bomba (Qde.2) 808. Porca Sextavada M20 (Qde.2)
312. Bloco de válvulas 824. Anel de trava (Qde.2)
313. Placa da válvula 885. Pino da placa da válvula (Qde.2)
314. Placa da válvula 886. Pino elástico (Qde.4)
325. Tampa 901. Parafuso de olhal M10 (Qde.2)
401. Parafuso soquete M20x210 (Qde.8) 953. Parafuso de ajustagem M16-30 (Qde.2)
406. Parafuso soquete M8x20 (Qde.4) 954. Parafuso de ajustagem M20 (Qde.2)

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.2-6

DESMONTAGEM E MONTAGEM DO DISPOSITIVO DA BOMBA

Desmontagem 5. Desmontagem da válvula de descarga (6).


1. Realize as operações de desmontagem em a. Remova o parafuso soquete (7)
um local limpo. (Qde.8).
Estenda uma proteção de borracha ou um b. Remova os bujões (151, 331, 351 e
pano sobre a bancada para proteger as peças 352).
contra possíveis danos.
c. Remova as molas (321 e 322).
2. Limpe as peças removendo a poeira e a fer-
rugem, etc. da superfície da bomba com óleo 351
para limpeza.
331
3. Drene o óleo da carcaça da bomba removendo 322
os bujões dos orifícios de drenagem (466 e
321
468).
151
: 19,36 mm 361

4. Desmontagem da bomba de engrenagens (4).


Remova o parafuso soquete do 'ange (435
(Qde.4).

362
433
352
R0751

B3
850 6. Remova o regulador e a caixa de engrena-
434
435 gens do PTO (Tomada de Força), afrouxando
728 os parafusos soquetes (412, 413 e 435).

312
: 6 e 8 mm
A3

311
355 REGULADOR
307 308 467
732
310 310 434 466 725
R0700

R0701

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.2-7

DESMONTAGEM E MONTAGEM DO DISPOSITIVO DA BOMBA

7. Afrouxe os parafusos soquetes (401) que 9. Remova o cilindro (141) da carcaça da bomba
prendem o suporte da placa de inclinação (271) em paralelo com o eixo (111). Ao mesmo
(251), a carcaça da bomba (271) e o bloco tempo, remova o êmbolo (151), a placa (153),
de válvulas (312). a bucha esférica (156) e a mola do cilindro
(157).
: 17 mm
NOTA: Tome cuidado para não riscar a super-
fície deslizante do cilindro, a bucha esférica, a
sapata e a placa de inclinação.

271
312
401
271

141 (151, 157)

153

156

R0702

8. Posicione a bomba nivelada em uma bancada R0704


com a superfície de montagem do regulador
virada para baixo. Em seguida, separe a car-
caça da bomba (271) e o bloco das válvulas
10. Remova o parafuso soquete (406) e a tampa
(312).
do vedador (261).
NOTA: Ao posicionar a superfície de monta-
: 6 mm
gem do regulador virada para baixo, coloque
uma proteção de borracha na bancada para NOTA: A tampa do vedador pode ser removi-
não riscar a superfície de montagem. da facilmente caso esteja presa por meio de
Quando a carcaça da bomba for separada do parafusos de aperto nos furos rosqueados da
bloco das válvulas, remova ao mesmo tempo tampa do vedador.
o pinhão primário (116). Um vedador de óleo está instalado na tampa
do vedador. Portanto, cuidado para não riscar
o vedador de óleo.

312
271

261
406

R0703

R0705

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.2-8

DESMONTAGEM E MONTAGEM DO DISPOSITIVO DA BOMBA

11. Bata levemente no ange de montagem do 13. Bata levemente na extremidade do eixo (111 e
suporte da placa de inclinação (251) do lado da 113) por meio de um martelo de plástico e re-
carcaça da bomba (271) e separe o suporte da mova o eixo do suporte da placa de inclinação.
placa de inclinação da carcaça da bomba.

251
271

251
111
(113)

R0708
R0706

14. Remova as placas das válvulas (313 e 314) do


12. Remova a placa da sapata (211) e a placa de bloco das válvulas (312).
inclinação (212) da carcaça da bomba (271).

271

212
(211) 314
(313)

R0709
R0707

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.2-9

DESMONTAGEM E MONTAGEM DO DISPOSITIVO DA BOMBA

15. Se necessário, remova os limitadores (534


531
e 535), o êmbolo servo (532) e o pino de
inclinação (531) da carcaça da bomba (271), 806 535
e remova o rolamento de agulhas (124) do 534
bloco das válvulas (312). 532

NOTA: Quando remover o pino de inclinação,


808
cuidado para não riscar a cabeça do pino de
inclinação, se estiver utilizando um guia. Em 124
312
alguns casos é difícil separar o pino de inclina-
ção do êmbolo servo pois há uma camada de 271
Loctite na parte de contato entre os mesmos.
251
Tome cuidado para não riscar o êmbolo servo
ao aplicar muita força.
Não remova os rolamentos de agulhas exceto
quando estiverem desgastados.
R0710
Não afrouxe as porcas sextavadas (806 e
808) do bloco das válvulas (312) e do suporte
da placa de inclinação (251). A taxa de vazão
nominal será alterada.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.2-10

DESMONTAGEM E MONTAGEM DO DISPOSITIVO DA BOMBA

Montagem 3. Instale a placa de inclinação colocando a


carcaça da bomba com sua superfície de
1. A ordem de montagem é a inversa da des-
montagem do regulador virada para baixo.
montagem, porém observe o seguinte:
Insira a bucha de inclinação da placa de incli-
– Repare as peças riscadas durante a nação no pino de inclinação (531), e encaixe
desmontagem. Tenha sempre peças corretamente a placa oscilante (212) ao seu
sobressalentes disponíveis. suporte (251).
– Lave bem as peças com óleo de limpeza NOTA: eri)que com ambas as mãos se a placa
e seque-as com ar comprimido. de inclinação se movimenta suavemente.
O eixo será instalado facilmente se as peças
– Não esqueça de lubrificar as áreas
deslizantes da placa de inclinação e seu supor-
deslizantes e os rolamentos com #uido
te forem lubri)cadas com graxa antes.
hidráulico limpo.
– Em princípio, substitua as peças de veda-
ção, tais como os anéis-O e os vedadores 251
de óleo.
– Aperte os parafusos soquetes e os
bujões ao torque especificado neste 271 (531)
manual, utilizando um torquímetro.
– Não misture as peças dianteiras da bom-
ba com as peças traseiras da mesma.
2. Prenda o suporte da placa de inclinação
(251) à carcaça da bomba (271), batendo
levemente o suporte da placa de inclinação 212
com um martelo de plástico.
NOTA: Se o êmbolo servo, o pino de inclina-
ção e os limitadores tenham sido removidos,
R0712
instale-os primeiro à carcaça da bomba.
Para apertar o êmbolo servo e o pino de
inclinação, use um guia para não dani)car
a cabeça do pino de inclinação e o pino de
retorno de alimentação.
Aplique Loctite 262 nas partes rosqueadas.

271

251

R0711

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.2-11

DESMONTAGEM E MONTAGEM DO DISPOSITIVO DA BOMBA

4. Instale o eixo (111) junto com seu rolamento 6. Monte o conjunto do cilindro de êmbolo ao
(123), o espaçador do rolamento (127) e o bloco do cilindro (141), o êmbolo (151), a
anel de trava (824), ao suporte da placa de sapata (152), a placa (153), a bucha esférica
inclinação(251). (156) e a mola do cilindro (157).
Alinhe a bucha esférica com a estria do cilin-
NOTA: Não bata no eixo com um martelo ou
dro e insira-os na carcaça da bomba.
algo similar.
Instale o rolamento batendo levemente na
sua pista externa com um martelo de plástico,
encaixando-o exatamente à extremidade utili-
zando uma haste de aço e outros.

406

406
406

251

123

127 824
R0715

111 7. Instale a placa da válvula (313 e 314) ao bloco


das válvulas (312) alinhando o pino.
R0713
NOTA: Cuidado para não instalar erronea-
mente os lados de sucção e de distribuição
5. Instale a tampa do vedador (261) à carcaça da placa distribuidora.
da bomba (271) e prenda-a com os parafusos
soquetes (406).
: 6 mm
: 29,4 Nm

NOTA: Lubri'que o vedador de óleo na tampa 312


com uma 'na camada de graxa.
Manuseie o vedador de óleo com bastante
cuidado para que o mesmo não seja riscado.

314 (313)

271

R0716
261

406

R0714

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.2-12

DESMONTAGEM E MONTAGEM DO DISPOSITIVO DA BOMBA

8. Instale o distribuidor (312) à carcaça da bom- 9. Instale o regulador e a carcaça de engrena-


ba (271) e prende ambos com os parafusos gens da PTO (Tomada de Força) comprimindo
soquetes (401). o pino de retorno de alimentação do pino de
inclinação na alavanca de retorno de alimen-
: 17 mm
tação do regulador e da carcaça de engrena-
: 430 Nm gens da PTO (Tomada de Força). Instale o
NOTA: O trabalho será mais fácil se a monta- regulador e aperte os parafuso soquete (412,
gem for iniciada a partir da bomba traseira. 413 e 435).
Cuidado para não errar a direção do distribui- : 6 mm
dor (312). Instale-o de modo que o regulador
: 29.4 Nm
esteja virado para cima quando visto do lado
dianteiro e o &ange de sucção se posicionar
a direita.
IMPORTANTE: Cuidado para não errar o regu-
Insira primeiramente o pinhão primário no
lador dianteiro com o regulador traseiro.
bloco das válvulas e acople-a com a estria
do eixo.

REGULADOR
312 271

401

R0717 R0718

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.2-13

DESMONTAGEM E MONTAGEM DO DISPOSITIVO DA BOMBA

10. Montagem da bomba de engrenagens (4) com


os parafusos (435)..
: 8 mm
: 17 Nm

433

B3
850
434
435
728

312
A3

311
308 355 467
307
732
310 310 434 466 725
R0700

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.2-14

NORMAS DE MANUTENÇÃO

Unidade: mm
Dimensão Valor recomendado
Nome da peça e item de inspeção padrão para substituição Ação a ser tomada
(mm) (mm)

Folga entre o êmbolo e o orifício do 0.039 0.067 Substitua o êmbolo ou cilindro.


cilindro (D-d)
D

Folga entre o êmbolo e a parte vedada 0 ~ 0.1 0.3 Substitua o conjunto da sapata
da sapata () do êmbolo.

Espessura da sapata (t) 4.9 4.7 Substitua o conjunto da sapata


do êmbolo.

Altura livre da mola do cilindro (L) 41.1 40.3 Substitua a mola do cilindro.

Altura combinada da placa de retenção 23.0 22.0 Substitua um jogo de buchas esféricas
e da bucha esférica (H-h) ou a placa de retenção.

H
h

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.2-15

NORMAS DE MANUTENÇÃO

Normas de reparo para o cilindro, placa da válvula e placa de inclinação (face da placa da sapata )

Placa de distribuição (seção deslizante). Aspereza de superfície 3-Z


Placa oscilante (face da placa da sapata). necessitando de correção.
Cilindro (seção deslizante). Aspereza padrão de superfície Inferior a 0.4 Z (polimento)
Aspereza de cada superfície. (valor de correção).

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.2-16

DESMONTAGEM E MONTAGEM DO REGULADOR

732
627
626
625
624

623

732 621
622 612
875 874 728
733 611
631 645
652 613 646
898 644
651
836 875
654
897 439 656
653

755
643
655

814

438 630
722
763
413 412
628 925
756
418 079 496
496 801
496 629
755 801 924
542
734 601
545
543 875

541
614
755
755
545
724
730 875
439 438 543 496 755
641 733 8-724

708 887 755


725 466 858
615
642
753
727
467 801

R0750

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.2-17

DESMONTAGEM E MONTAGEM DO REGULADOR

079. Válvula proporcional solenóide de redução 645. Haste de ajustagem


412. Parafuso soquete M8 X 50 (Qde.2) 646. Mola piloto
413. Parafuso soquete M8 X 70 (Qde.2) 651. Luva
418. Parafuso soquete M5 x 12 (Qde.2) 652. Carretel
438. Parafuso soquete M6 x 20 (Qde.10) 653. Assento da mola
439. Parafuso soquete M6 x 35 (Qde.3) 654. Mola de retorno
466. Bujão PF1/4 655. Mola de ajustagem
467. Bujão PF3/8xM6 656. Tampa do bloco
496. Bujão (Qde.12) 708. Anel-O
541. Assento 722. Anel-O (Qde.3)
542. Assento 724. Anel-O (Qde.8)
543. Limitador (Qde.2) 725. Anel-O
545. Esfera de aço (Qde.2) 727. Anel-O
601. Alojamento 728. Anel-O
611. Alavanca de reação 730. Anel-O
612. Alavanca 732. Anel-O (Qde.2)
613. Alavanca 733. Anel-O
614. Bujão do apoio 734. Anel-O
615. Bujão de ajustagem 753. Anel-O
621. Êmbolo de compensação 755. Anel-O (Qde.5)
622. Alojamento do êmbolo 756. Anel-O
623. Haste de compensação 757. Anel-O
624. Assento da mola 763. Anel-O
625. Mola externa 801. Porca M8 (Qde.3)
626. Mola interna 814. Anel de trava
627. Haste de ajustagem 836. Anel de trava
628. Parafuso de ajustagem 858. Anel de trava (Qde.2)
629. Tampa 874. Pino Ø 4 x 11.7 L
630. Porca de trava M30 x 1.5 875. Pino Ø 4 x 8 L (Qde.4)
631. Luva 887. Pino
641. Tampa piloto 897. Pino 4 x 19 L
642. Haste 898. Pino Ø 8.5 x 10 L
643. Êmbolo piloto 924. Parafuso soquete M8 x 20
644. Assento da mola 925. Parafuso de ajustagem

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.2-18

DESMONTAGEM E MONTAGEM DO REGULADOR

Desmontagem NOTA: A tampa está equipada com parafusos


de ajustagem (628 e 925), haste de ajustagem
1. Realize as operações de desmontagem em
(627), porca de trava (630), porca sextavada
um local limpo.
(801) e parafuso de ajustagem (924). Não
Estenda uma proteção de borracha ou um
afrouxe essas peças. Caso sejam afrouxadas,
pano sobre a bancada para proteger as peças
a pressão pré-ajustada e os valores de vazão
contra possíveis danos.
serão alterados.
2. Limpe as peças removendo a poeira e a fer-
rugem, etc. da superfície do regulador com
óleo para limpeza.
3. Remove o regulador e os parafusos soquetes
(412 e 413) e separe o regulador do corpo da
bomba.
: 6 mm
4. Remova o parafuso soquete (439) e separe
a placa de orifícios (656).
624 625 626
: 5 mm
627
5. Remova o parafuso soquete (438) e remova
a tampa (629). 629 (628, 925)

: 5 mm
630 801
924
R0725

6. Após a remoção do sub-conjunto da tampa


439 656 (629), remova a mola externa (625), a mola
079
interna (626) e o assento da mola (624) da
413
412 peça de compensação. Em seguida, retire a
haste de ajustagem (645), a mola piloto (646)
629 e o assento da mola (644) do conjunto de
proteção.
NOTA: A haste de ajustagem (645) é facilmen-
te removida se for utilizado um parafuso M4.
438

601

641 PARAFUSO M4
645
R0724
644 646

601

R0726

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.2-19

DESMONTAGEM E MONTAGEM DO REGULADOR

7. Remova o parafuso soquete (439) e a tampa 9. Remova o anel de trava (858), bujão do apoio
piloto (641). (614) e o bujão de ajustagem (615).
Uma vez removida a tampa piloto, separe a
mola de ajustagem (655) da seção piloto.
: 5 mm

858

615

614

R0729
439

641 655
NOTA: O bujão do apoio (614) e o bujão de
R0727
ajustagem (615) são removidos facilmente se
for utilizado um parafuso M6 .

8. Remova o anel de trava (814), o assento da


mola (653), a mola de retorno (654) e a luva
(651).
NOTA: A luva (651) está equipada com um anel
de trava (836). Quando o anel de trava (814)
é removido, a mola de retorno (654) também 614
sai, cuidado então para não perdê-la.

814 (653)

654 651 (839) R0730

R0728

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.2-20

DESMONTAGEM E MONTAGEM DO REGULADOR

10. Remova a alavanca 2 (613) com a pinça. 11. Remova o pino (874) e a alavanca de reação
(611).
NOTA: Não remova o pino (875).
NOTE: Empurre para fora o pino (874) pela
parte superior utilizando uma haste de aço &na
(Ø 4 x 100) de modo que não inter&ra com a
alavanca (612).

611

614
611

R0731

R0732

611

R0733

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.2-21

DESMONTAGEM E MONTAGEM DO REGULADOR

12. Remova a alavanca 1 (612).


612
NOTA: Não remova o pino (875).
611
13. Remova o êmbolo piloto (643) e o carretel 874
(652). 613
14. Remova o alojamento do êmbolo (622), o
êmbolo de compensação (621) e a haste de 875
compensação (623).
875
NOTA: O alojamento do êmbolo (622) é re-
897
movido pelo seu lado oposto se a haste de
compensação (623) é empurrada para fora.
643

R0734

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.2-22

DESMONTAGEM E MONTAGEM DO REGULADOR

Montagem 2. Instale a haste de compensação (623) em seu


furo localizado no alojamento(601).
1. A ordem de montagem é a inversa da des-
montagem. Efetua o trabalho observando o 3. Coloque o pino já instalado na alavanca 1
seguinte: (612) na ranhura da haste de compensação.
Em seguida, instale a alavanca ao pino que
– Repare as peças que foram dani&cadas
é prensado no alojamento.
durante a desmontagem e providencie
com antecedência peças sobressalen-
tes.
– Limpe completamente as peças com óleo
para limpeza, seque-as com ar compri- 623
mido e monte as mesmas em um local
limpo. 612

– Aperte sempre os parafusos e os bujões 611


ao torque especi&cado. 874
613
– Antes da montagem, não esqueça de
lubri&car as peças móveis com o 'uido 875
hidráulico limpo.
– Substitua os vedadores tais como os 897
anéis-O.

875
R0736
623

621
622
4. Instale o carretel (652) e a luva (651) em seu
631 733 orifício localizado no alojamento.
732 NOTA: Certique-se de que o carretel e a luva
652 se movimentem livremente no alojamento.
898 Tome cuidado com a direção do carretel.
651
836
653 655
654
814

R0735

Alavanca de
Carretel (652)
retorno de
alimentação
(611)

R0737

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.2-23

DESMONTAGEM E MONTAGEM DO REGULADOR

5. Instale a alavanca da reação (611). Em se- 8. Instale o bujão de apoio (614) de modo que
guida, instale o pino (874) em seu furo na o pino (875) prensado no fulcro penetre no
alavanca de reação. furo do pino da alavanca 2 (613). Em seguida
instale o anel de pressão (858).
NOTA: O trabalho torna-se mais fácil se antes
o pino for montado levemente na alavanca de
reação.
Tome cuidado para não errar a direção da
alavanca de retorno de alimentação.
6. Instale o êmbolo piloto (643) no furo de con-
trole negativo do alojamento.
614 (875,858)
NOTA: Certi!que-se de que o êmbolo piloto
se movimente suavemente.

Alavanca de reação (611)


R0740

9. Insira o bujão de ajuste (615) e instale um


Lado da alavanca 1 Lado da alavanca 2 anel de trava (858).
(612) (613)
NOTA: Tome cuidado para não errar os furos
nos quais o fulcro e o bujão de ajustagem são
inseridos. Opere a alavanca de reação e certi!-
que-se de que a folga não seja muito grande e
que a alavanca se movimenta livremente.
R0738

7. Coloque o pino (875) prensado na alavanca


2 (613) na ranhura do êmbolo piloto e instale
a alavanca 2 (613).
814
652

653
654

613 (875)

R0741

R0739

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.2-24

DESMONTAGEM E MONTAGEM DO REGULADOR

10. Instale a mola de retorno (654) e o assento da 13. Instale a tampa (629) e prenda-a com os pa-
mola (653) no furo do carretel e encaixe um rafusos de ajustagem (628 e 925), a haste de
anel de trava (814). ajustagem (627), a porca de trava (630), a porca
(801) e o parafuso soquete (924). Em seguida
11. Instale a mola de ajustagem (655) no furo do
aperte-os com os parafusos soquetes (438).
carretel. Coloque o êmbolo de compensação
(621) e o seu alojamento (622) no furo de com- : 5 mm
pensação e prenda a tampa piloto (641) com
: 12 Nm
parafusos soquetes (436).
: 5 mm
: 11.7 Nm

624 625 626

627

622 629 (628, 925)

(621)
630 801
R0742
924
R0744
12. Coloque o assento da mola (644), a mola piloto
(646) e a haste de ajustagem (645) no furo
piloto. Em seguida, instale o assento da mola
(624), a mola interna (626) e a mola externa
(625) no furo de compensação.
NOTA: Não erre a direção do assento da mola.

644 645 646

626

625
(624)

R0743

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.2-25

DESMONTAGEM E MONTAGEM DA CAIXA REDUTORA DO PTO

414

117 128 262


435
414
126 711
886
326
826

128

115
827 886

125 435

118

125
728
825
435 468

435

R0745

115. Eixo intermediário 468. Bujão VP PF3/4


117. Engrenagem Secundária 710. Anel-O
118. Engrenagem Terciária 711. Anel-O
125. Rolamento de esferas (Qde.2) 728. Anel-O
126. Rolamento de roletes 825. Anel de trava
128. Espaçador do rolamento (Qde.2) 826. Anel de trava
262. Tampa (Qde.2) 827. Anel de trava
326. Caixa de engrenagens 886. Pino (Qde.2)
414. Parafuso soquete M10 x 20 (Qde.4)
435. Parafuso M10 x 20 (Qde.4)

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.2-26

DESMONTAGEM E MONTAGEM DA CAIXA REDUTORA DO PTO

Desmontagem 4. Remova o anel de trava (827) e o eixo in-


termediário (115). Em seguida, remova a
1. Efetua as operações de desmontagem em
engrenagem da 2a marcha (117), o rolamento
um local limpo.
de roletes (126) e o espaçador do rolamento
Estenda uma folha de borracha ou um pano
(128).
sobre a bancada para proteger as peças
contra possíveis danos. NOTA: O rolamento de roletes (126) não pode
ser separado da engrenagem da 2a. marcha
2. Remova o protetor (468).
(117).
: 27 mm
: 74 Nm Furo para o eixo
intermediário
(115)

117

414 (126,128)

262
R0748

468
5. Remova o anel de trava (825), a engrenagem
da 3a marcha (118) e o rolamento de esferas
(125).
SM0525
NOTA: O rolamento de esferas (125) não pode
3. Remova os parafusos soquetes (414). Em ser separado da engrenagem da 3a. marcha
seguida remova a tampa (262). (118).

: 8 mm
: 33.3 Nm

125

118

R0749

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.2-27

DESMONTAGEM E MONTAGEM DA CAIXA REDUTORA DO PTO

Montagem Sangria de ar
1. A ordem de montagem é a inversa da des- 1. Depois da instalação da válvula de alívio, ligue
montagem, porém observe o seguinte: o motor.
– Repare as peças riscadas durante a 2. Solte o bujão de sangria (1) até que o anel
desmontagem. Providencie com ante- "O" se solte, permitindo a saída do ar.
cedência peças sobressalentes.
3. A operação se sangria é nalizada quando,
– Lave bem as peças com óleo de limpeza por 2 segundos, saia somente uido hidráulico
e seque-as com ar comprimido. pelo bujão (1).
– Não esqueça de lubrificar as áreas 4. Aperte o bujão (1).
deslizantes e os rolamentos com uido
: 17 mm
hidráulico limpo.
: 23 Nm
– Em princípio, substitua as peças de veda-
ção, tais como os anéis-O e os vedadores
de óleo.
– Aperte os parafusos soquetes e os bujões 1
de acordo com os torques especicados
neste Manual.
Padrão de Manutenção
1. Se uma inclinação (1 furo é superior a 1mm,
enquanto que a relação da área é superior a
5%) for percebida na superfície dos dentes 2
das engrenagens secundária (117) e terciária
(118), substitua as engrenagens. Substitua
as engrenagens também caso as mesmas
apresentem um desgaste excessivo.

SM1251

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


4 ANOTAÇÕES

ANOTAÇÕES

________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


Seção
W2.3
ESCAVADEIRA HIDRÁULICA
E215B

VÁLVULA DE CONTROLE

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


4 ANOTAÇÕES

ANOTAÇÕES

________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.




 #( 
 #()    

 #(
""+%"%'#"$"!"")#!!$"!!#"!%"
%#"#!""!""$!'""##""#!#$"!($"$#!"#$$*-"
#$!,!($"#!$# $#$"! $$!""!!!
#"
! $ $!#!%*)!# $" $,"#""#!"
  # $  , !($ ) ! "!""$!'  # !( "! # $ ! !#
!""%(%$'# $,!($!%!"$!"")!"$
! $""""#%"*#"!!#"#")!!"!!"#)
!#"*-""""""#&""%

&%  $&   % # #$$   '*'&


 $%   *"& $ # & $&!#-  )    %!   %"&  .
#' #*&  !# '# $& !#$$+  #$&
 '%! %"&. #*& 
 % &    '*&  !# %#
& !#$$+  %'   %"&  .
 # $!#$$&#)#  $$% #*& 
#*& 
 $&% !# % 0$!#$$&#),+ 
$$%#*& 1!*
 !# $"#!%($
$$!##!

&%"$"! 
  '  !  !# %,+   '*'& 
 %# #%#  $!#&$ $(,+ 
 

 $ % % $ $ &#$ %& $ 


 % #$'*'& %#  1

#"$!""#$" # $#"
$!""#$"!#!#

  ' $!#&$ $(,+ '*'&


2
 %# 
  2

""$#%(%$#! 2 SM0528


  ''*'& %# 

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.




  
  
   

 .34#,' # 68,65,# &' %/.42/,'  ./ %*#33+ '


#0'24'/30#2#(53/3
 --

-

 /.'%4' 4/&#3 #3 -#.)5'+2#3 45$/3 '


%/.'%4/2'3&#68,65,#&'%/.42/,'

2 SM0528

/.'%4/20#2#(53/ /2%#&#-#.)5'+2#
#-#.*/&# /215' /215' $3'2
2+(<%+/3 #24' #24'
2/3%# &'#0'24/ &'#0'24/ 6#:='3
/-' 0,#.# 0,#.#
- -
/0/34# /0/34#
,$(?0; ,$(?0;
33%
0 0
  $
   
 


#$%"$
# # #$$#%% !.+9/
   #22 #3 3 #
 #
 

  

 
#/$/
  !  
   
2233##%%
    
 
$$// #2#(53/ 
  
 
'-3  

   



   

 .34#,' / 0#+.', &' 02/4':9/ .# 68,65,# &'


%/.42/,' 53#.&/ /3 2'30'%4+6/3 0#2#(53/3 &'
(+7#:9/
 --
 -

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.




 
   
 

Funções Portas Portas no lado superior Portas Funções


ESQUERDA DIREITA PBp1 P1 bypass
P2 bypass PBp2 PBa2 Braço 2 retraído
Opcional PAo Mu Linha Make-up

Válv. alívio braço (R) - - Válv. alívio caçamba

Braço 1 estendido PBa1 XAb Válvula abaix. lança


PBb Lança inferior
Giro (esq) PBs
- Válv. alívio Lança (H)
Lança conflux PB1
PAr Translação dir. a frente
Translação esq. a frente PAL
- Válvula de alívio princ.
Retorno do tanque T2 PCb P1 descarga
Portas no lado inferior (na máquina)
ESQUERDA DIREITA

P1 bomba P1

P2 Bomba P2

Ports on right sides (on machine)


UPPER SIDE LOWER SIDE
Despejo caçamba BC

Despejo caçamba PBc

Limit. curso caçamba PCc AC Escavação caçamba

Lança levantada Ab Bb Caçamba abaixada

Dreno Dr BR Translação direita ré

Translação dir. a frente AR

ATT aumento potência PL

SM0529

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.




 
   
 

Função Portas Portas no lado esquerdo (na máquina) Portas Função


Lado Lado
Inferior Superior
Opcional Bo Ao Opcional

Ba Braço 1 estendido

Braço 1 retraído Aa PLc2 Braço - trava

Giro esquerda Bs Pss Giro - sensor baixa pressão

Translação esq. ré BL As Giro direita

AL Translação esq. a frente

T1 Retorno do tanque

Portas no lado inferior (na máquina)


Lado Lado
Inferior Superior
Translação esq. ré PBL PTb Translação

P2 descarga PCa PBr Translação dir. ré

Giro direita PAs PAb Lança estendida

Válv. alívio braço(H) - - Válv. alívio lança

Braço retraído PAa1 - Válv. alívio caçamba (H)

Opcional PBo PAc Caçamba - escavação

PAa2 Braço 2 retraído


SM0530

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.




 


A
B

273x10 T2
H 273x10 H
P1 descarga PCb PAL
(Translação) Translação esq.

C C
USE FOR YN30V00101F1 PAr
PB1 Lança conflux
Translação dir. (P2 descarga)

D D
PBs
Lança Giro

E PCc
PBb E
PBa1 Pss

Caçamba Braço 1

F F
PBa2 PAo
PA
Braço 2 MU Opcional

G G
K PBp1 PBp2 K

(P3)
B A

PBa2 PAo

PBp1 PBp2

274x4
275x4
213
(P4)
(P3)

212

PAa2 PBo

273x10 273x10 SM0531

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.





   

J
154 164 101
P2

T2 T1

PAL JJ PBL

YT1

PB1 YBG1
PCa

P2-20
PBs PAs
YS1

Pss

PBa1 PAa1
YA1

PAo PBo
YP1

SECTION A-A
(P4)
163 162 163 169 155 162

154 164
P1
102

973 973

PTb PCb
P1-20

973 973
PBr PAr
YT1

973

PAb PBb
YB1

973 973
PBc PCc
PAc
YK1

974
973
PAa2 PBa2
YAG
1

974

(P3)
SM0532 162 162 169 155 163 162 SECTION B-B

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.




  

Translação
202 P1 unload esquerda 201
333 PCb PAL
331 333
336 331
329
327 336
601 MR 324
331
261 323
309
PL 331
261
306
159 AL 163
162
512
511
522 521
CP2

552
CMR2 551
562 164
562 162
CMR1
BL
552
163
522
512
307
261
331 264
PBL
327 205
329 SECTION C-C
336
331
333 Translação
202 PTb
201 Translação Lança conflux
333 direita PAr 202
331 PB1
333
336 331
324
323 339
326
331 325
261
331
306 261
511
161 521
CCb
163 Ar 551
164
511
305
521
CP1
551 551
164 164
163
Br
161 310
164
154
(T3)
261
264 331
PBr
327
205
329
SECTION D-D 336
331
333
PCa
SM0533 P2 unload 202

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.




  

Giro 204
203 PBs
Lança 333
333
336 Pss 331
331
336
603 322
211 321 322
AbR
279 x 3 266 321
331
331
215 XAb 261 261
160 303
514 161
524
As 162
CRb
556 Ab
163
164 511
511 523
521 LCs
LCb 556
164
551
Bb 162
164 Bs

161

301
266
264
264
602 PAb
160 PAs
206
205 BbR

SECTION E-E
551 Caçamba
164 201
209 333
216 PCc Braço 1 331
333 PBa1 336
331 322
PBc
336
322 321
321 BaR 603
602 BcR 171
331 331
261 261
211
304 160
514
524
CRar
Bc 556
Ba 164
511 511
521 521
LCc
LCa
551 551
164 164

Ac
162 Aa

302
161

264 264
603 PAc PAa1 205
205 SECTION F-F 605
AcR AaR SM0534

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.




  

201 Braço 2 Opcional 201


333 PBa2 PAo
333
331
340 331
328
321 336

331 324
261 AoR
323
604
308 MU 331
162
261
162
162 311
511
521 Ao

LCAT2 511
551
164 521
515
LCo
521 551
LCAP2
551 164

164
Bo
162

161

604
BoR
264 264
PAa2 PBo

205 205
SECTION G-G

T2

161

P1
511
T1
521 163

CT1 163
551
162
511
164 P2
521
CT2

551

164

SECTION H-H SM0535

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


 

 



207 266

160

278 x 5 264

264

528
527

T2 518
T1
517

SECTION J-J

PBp1 PBp2

606

606

163

SM0536

SECTION K-K

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.




.104%$%!/%13. .104%$%!/%13.
=, .,%$!2/%9!2 3$ =, .,%$!2/%9!2 3$
>,+"&>/: >,+"&>/:

!1#!9! .+! 

!1#!9! .+! 

 
     4*8.  .+!


   4*8.  .+!

     4*8.   .+!
 
4*8.    .+!
 -%+   .+!
 -%+   .+!
 -%+  .+!
 -%+  22%-3.$%,.+! 
 
 -%+ !1!&42.%2/!9!$.1
.#3)3% 
     !1!&42.++%-  !3%-3%


!,/!   !3%-3%

!,/!  
!3%-3%

!,/!  '4+(!

 !,/!

 !,/!   '4+(!

 !,/!   '4+(!
!,/! $! 57+54+! $%

   '4+(!
1%3%-98.$%#.-31!/1%228.
7+54+! $% 1%3%-98. $%

 !,/!  
!4,%-3.$%/1%228.
4" 2%+%3.1 $! 57+54+! $%
      '4+(!
"+.04%).
+!#!  .+!
+!#!  .+!
7+54+! $% !"!)6!,%-3. $!
  .+!
+!-9!
 )238.   .+!
 -%+   .+!
 -%+

 -%+    .+!
     !1!&42.++%- 

 
 
    4*8.

   !1!&42.++%- 
 
   4*8.

   !1!&42.++%- 
 
 
    4*8.
     !1!&42.++%-   -%+
     !1!&42.++%-

4"#!11%3%+$!+!-9!   
7+54+!$%!+<5)./1)-#)/!+

!11%3%+ $."1!9.   
7+54+!$%!+<5).$%2."1%#!1'!

!11%3%+$.')1.   
7+54+!$%!+<5).$%2."1%#!1'!
.-*4-3. $. "4*8. $. &41.

 !11%3%+$!#!9!,"!   

$!57+54+!$%!+<5).

 !11%3%+$%#.-&+4;-#)!$!+!-9!   
 7+54+!$%!+<5).$%2."1%#!1'!

 !11%3%+$%$%2+.#!,%-3. 
  
 7+54+!$%#.13%$%$%1)5!98.
!11%3%+ $% /1).1)$!$% $%

 
 

   !1!&42.++%- 
$%2+.#!,%-3.

 4"#!11%3%+$."1!9. 
 

   !1!&42.++%-

 !11%3%+$%$%2#!1'!$%

!11%3%+$%$%2#!1'!$%
!11%3%+./#).-!+

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.








 
.  



(-



#&)*$#$
9 (&( -((, (, (&)(''-, "#+2.%#(, ,3(
)+#,&'- .,#'(, 5 ,,'#% +%#1+ 
,&('-!&   &('-!& '.& %(%
-(-%&'-%#&)(
9 (&'.,+/2%/.%('-+(%-'"&.#-(
.#( )+ /#-+  '-+  &-+##,
,-+'"(,(&()(#++#
9 &)-((,(,(+# 7#(,/2%/.%('-+(%
'-,  +&(/6%  &2*.#' '-, 
,&('-!& /+# #*. , -(, , -&),
,-3( & )(,#43(   ,!.#+ %#&)  )+-
0-+'(('$.'-(
,.&'(%(*..&))%%#&)((.
.&&'-(++",(+'
9 ( -+',)(+-+ (. &(/+  /2%/.%  ('-+(%
,!.+ ( (+)( '.' (+  %/' (,
++-5#,0)(,-(,(.-&)%-+%'.,#
/2%/.%('-+(%(&.#(
9 , -,-, )+ +-+7,-#,  %7/#(
/1&'-( $.,-  /2%/.%  ,(++!
+,#,-6'#( %.0(-*./&,+ #-(,
)(#,  ,&('-!&  &('-!& 0#!&
)+%"(,-,-"#+2.%#(
9 (+ ,- &(-#/( '3( ,&('- , .'#,
"#+2.%#, *. '3( )(,,& ,+ -,-, (.
$.,-,
+(/#'# )+(.-(,  %#&)1 8%(
"#+2.%#(!+0-

## !%$

+(/#'# , ,!.#'-, ++&'-, '-, 


,&('-+/2%/.%('-+(%

+  ## !%$ % $#')*$


 (+,
 (*.-"/ -&'"(
&&
&&
&&
 "/%%' -&'"( &&&& &&
&& &&

&&
 "/ #0
&&
 (-#-


,)2-.%
! #'4
" "/$.,-2/%

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.




  

!%&(&%$"#"%
 " !%  &(&%  "$*) 
$" "##)!%&$ "


 



 
         
 

 


 




  !! 
 $# "%##
 "&
$ 
""$#"
SM0537

 &  % %$  "*


""$#"

##$    # #  

$$ "%#


 

 



   

SM0538
SM0504

 '%$""$#"
%"#"$## 
%+$"& "%#

#%"# "##$#
#   
   $$  
""$#"


SM0539

SM0540

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


 

 



  !


 "
  
 

SM0541

 "  !     


         
    
   
! $
!
$ 


     
   
  

    
  

SM0542

 #!   


! 
!% "! 
  
   
    
   

SM0543

SM0544

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.




 


 "! #!!   $


"     #( 
&


 $  #"   " 


#(  &    !!" 
!! 
""
  #! & 


    
   
   

    

SM0545

 % "#(&#
 !   "! !  
#)" $ #!
!# ! !!"!
!   
   ""   
 "#(& 

SM0546

 


 "! #!!   $
" "&
!'!





 $  #"   "  &
  !!"    ! !
   "" 
    #!
 & 


    
   
   

    
SM0547

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.





 '%$""$)%
"#  "$# #   
%*$"& "%#
#%"# "##$#
#     $$ 
 
""$  )  ( $% 
#$"  ""$  )  
#!%%$&# 




SM0548

 

 $# "%##  "&


#%  $       

 

  " ( $% 


#$"#%$ 
#!%%$&# 
 &  %$  ""$  "
  ##$    # #
   $$ 
   "%#
") 


 

  



     SM0549

 '  %$  ""$  " %


"#  "$# #   
%*$"& "%#
#%"# "##$#
#     $$ 
 
""$"

SM0550

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.




 

 !%!$"#&$!$   #!'


%"! +! 



SM0801

 !'!! & %!!##%+


 ! $$ %!  !  $ !$
  ! % % 
  ! "#&$!
#+ 


 

  



    

SM0802

 ( ! ! & %! ! ##%  +


&!#$!!# %$!$"
 &, ! %  #!' ! "#&$!
 $&#$"#! $$ %! !
 $ !$    ! % %

!##%+


& !!# $$)#!$! %#%"
 ! ! ##%  + $!% !
&*!   !  #+  
 $%"!$#!'#%" 
#+ #!'!&*! 
#%#!"$%*!


SM0803

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.




 


  % $!#&$ $ 
# '
%!   
##% #* 


  '  &%  # ! ##%
 #* $$%   
  %%    !#&$  
#* 


    
   
   

    

SM0804


 (  &%  ##% #* &
 #$    #%$  $ ! 
&+ %# ' !#&$ 
$&## ' $$%  
      %%   
##% #* 

SM0805

 

  % $!#&$ $ 


# '
%!   
##% #* 

  '  &%  # ! ##%


 #*  $$%   
   %%   !#&$  
#* 


    
   
   

    
SM0806

 (  &%  ##% #* &


 #$    #%$  $ ! 
&+ %# ' !#&$ 
$&## ' $$%  
       %%  
##%    #*    )   %& 
$ %#  ##%    #*   
 $"&& %' $!

SM0807

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.




 

 #" !$"" 


!%
#  
!!# 

 %  $# !  !!#


    ""#   
   ##    !$"
!' 


    
   
   

    

SM0808


&  $#  !!#   
$!"!#"" 
 $( #  !%  !$"
 "$!!%""#
## 
!!# 

SM0809

 


 #" !$"" 


!%
#  
"#!#

 %  $#  !!# 


"#   !# 
 
""#    " " 

 ##  !$"
!' 


    
   
   

     SM0810


&  $#  !!# 
"#!#$!"
 !#" "   
$(#% !$"
" !""#""

 ## !!#
"#!#


© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.




 

 "'"&#%(&"& ! % ")


 ' #  "  " %%' 
&% "!


  ")""!(!'""% "#"%%'


&% &&!'" "
 "     '!' 
 
#%(&"%, 


 

  



    

SM0811


* " "!(!'" " %%'  &%
   !(  "%& "  "%!'&
"& #  ( -!" ' 
% ") " #%(&"   &(%
% ")"&&!'" " "
  "'!'
"%%'
&% 

SM0812

 

  &" !'"!,, %,"


%," "#"!
"'"&#%(&"& ! % ")
' #"%%' "!


  %"
"'"&#%(&"& ! % ")
' #"%%'
"!



+""!'!(& "!'%' #
" %%'     !"& $(  (
"')"&#

SM0813

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.




     


    

 


 
 




 
  





 







  

  
         
 
   
 
 
    
 

   
   



SM0814

SM0815

 
     



 






SM0816

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.




 "! "!

   !    #"




#

          



      
   

SM0817

  "! 
 "

  
 
   !   
#
"      
!

    
     
! # 
#


SM0818

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.





 


  "   #!     $ 


$&$#  "('  "  !!'
  (

SM0819

  $!!    !#


#  $&$#  "(' 
#" !!'  #
$&$# "(' $('  
 ( '"#!"!#
 #  $&$#  "(' 
#" !!'  

#  $&$#  "     # 


" "#$" %

 
         

  
SM0820

  


 " !  #!!      
$!!


 !  $  ! ! $
"! ! )!  
 
 #
   (

SM0821

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.





 

  %"$,"%'%$!#)(
 ! %'%$  !#)( 
$* #   "$! !% 
$

  '%$!#)(!")(
!
%$( $




         
      
  
    
SM0822

  '%$!#)(!")(
!)
%$($




    
   
      
 

  '%$ $
%$( $




      
   
 
     SM0823

 
'%$+%!
%$($




      
   
 
    

" $," ( !%"  !# 


"#  "( $"" ! ! "
$!" $&!" #" $!#  $)( (
"#"(!""'!

  

  (#$"#!!)

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.





#*+
 

#&)(&)%-&'--(,,)4,,&('-,.,'(8%(%#&)1,*.,(&+(&)+#&#(
(%(*.,)4,,(+.& (%"))%%#&)(.)'()+#',)43(

$"! 
 ',)#(',.)+ 7#-(,,)4,*.'-(++,+#,(,(+-,(.-+(, #-(,
 +# #*.,('%-('%'+4(.'(%((,-2%#/+&-+##,,-+'"(,&+,(.
(0#43(

 ,.)+ 7#(,,'-(/2%/.%+-'43(+4(.(%(()+,'-+&+,(.'(,
%#&#'(, #-(,(&)(%#&'-(




     

 +# #*.,('%#+.' +6'#0-+')4,%#1'-.&++-%&'.%,-2%#/+


+#,(,&+,(.-+,#&)+ #49,%#&#')(,,7/#, #-(,(&.&)+8%((.(&)(,-(
)(%#&'-(
 +-# #*.,*.-(,,)%,,%#1'-,,&(/&(&,./#+-# #*.,*.-(,,
+'".+,),,!',,-$&%#/+,&-+##,,-+'"(,
 .,-#-.,&(%,*.+,(. (+&,)(+'(/,
 .,-#-.-((,(,'5#,)(+'(/(,

$"!'"
 +-# #*.,*.!.%",.)+ 7#'0-+&#(,,'-(,-$&#,'-, #-(,
,.)+ 7#('--(,-$(&)%-&'-.'# (+&
 +# #*.&'.%&'-,!.%")+#'#)%,%#1,./&'-'(,,'-(

 +-# #*.,*.!.%")+#'#)%#+.' +6'##'-+'(,,'-(,-$&#,'-, #-(,


(&(+#,(,
 +-# #*.,*.-(,,&(%,,-$&#,'-,*.+ (+&43(,!,-0,,#/(
 +-# #*.,*.(,(+# 7#(,!.%")+#'#)%(,,'-('3(,-$&(,-+.7(,
 .,-#-.-((,(,'5#,)(+'(/(,'-++4/43(



*.#,3(,+#-(,)',(,)+(#&'-(,&('-!&(',.%-(,,'"(,,#!(,)+(#&'-(,
&('-!&
+(-(+*.)+-((,)+ .,(,%%'(,.$9,(',.%-)2!#' 


!%( &
 +-# #*.,*.(,'5#,,-$&#,'-(, #-(,.,(,)%(&'.,#(#'(++-(
 )%#*..& #'&!+0(.8%("#+2.%#((,'5#,,,.)+ 7#,('--(

 3(%+!.(,'5#,)('-( #+&)+&''-&'- (+&(,


 (#',-%+(,'5#,'3((,+(%-5(%(%'5#,-(+#(,'3(/(%-& #%&'-(,-('(+&%
)(#,#',-%43()(&.,+/1&'-(,8%(
 ,.&-(+*.7&-+()+)+-+(,)+ .,(, #043()+-(+((&(-(+*.,)# #(
&+9,&'.-'43(

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.




 &%"$"! &%


 +)(%'!-,"%)+)(%'!-,""!(/!&& #"%!'
!&'(  " ""$("!
!"(," #%'"&" "'"%$(
&#" (%&
 +)(%'!-,"%&-,"%"
!&'(  " ""$("!
!"(,"
#%'"&" "'"%$(
&#"(%

 +)(%'!-,"%&-," "%-"
!&'(   " ""$("!
!"(," #%'"&" "'"%$(
&#"(%
 -,")+)("$("
!&'(  " ""$("!
!"(,"
#%'"&" "'"%$(
&#" (%&
 -,")+)(0)"#%!#
!&'(  " ""$("!
!"(," #%'"&" "'"%$(
&#" (%&



     
  

 
 ""$("&!.&

!%-
 !&'&#&#%'"&#%(&"&!  " "'"%$(&#"

""$()+)("!'%""% $(#$()"'#%*"

 "$"! &% %


 !&'"&(()+)(%'!-,"( !'"#%&&,"  ()+)(
%'!-,"%)-,"  & "&    
 !&'"&!.&


!' #)+)(%'!-,""!'%#%&&,"""$(!%-
#%'"#%(&"! " "'"%$(&#"

 "$"!# &


 !&')+)(* !'"!- !"!#%'"&#%(&"&! " "
'"%$(&#"

 ! "$"!!


 !&'&(&'"%)+)("$("!%-#%'"#%(&"! " "'"%$(
&#"

 "$"! "&%


 !&')+)("%'%)-,"

!%-#%'" "'"%$(&#"



 
        

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.




 $&'&%)&  %$  %(  %" &'&%)& 



!#%'%$*%! "%'%$"*%!*   $#
$($!%'%$*% "!"#%"$!"#! $"

 
! !!'&!"!"! !#! %
" #%#" )#)!(  

 $ ""$#"
 &  ")( #!'!  !!#  "!    $" $ !"  !#"
"$*#"#""#""
 ## 
!#!$"#! $"

 
* " !! !" 
* "&! $% 

  $$#!!#%'%$"!!)


 
 ""!!#%#" '
"
&! '&

 "## $#!!#
"!!#!$"

#! $"

 $ ""$!" "# $


 &  ")( #!'!  !!#  !!  "# 
 $" $ !" 
!#""$*#"#""#""
 
## !#!$"#! $"

 
* " !! !" 
* "&! !$% 

  $$#!!#!!"#!) 

 
 "  "!  !     !  '   
"&! '&

 "## $#!!#
!!"#!#!$"

#! $"

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.





 #  &% !$  !    "  "    !  
"'! ! !  !!!
" !" 

 
$   
$ " !

 ""!!&


   #
 "
#"

  !!"!!
!" 
 !" 

 
 # &%!$!&
" " !  
"'! ! !  
!!!
" !" 

 
$   
$ "# !

 ""!!&& 

   ##  "


#"

  !!"!!
&!" 
 !" 

 
 # &%!$!&" " !  
"'! ! !  !!!
" !" 

 
$   
$ "# !

( ""!!&&


   ##
 "
#"

  !!"!!
&!" 
 !" 

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.




 
 %  "(' #!&!  !!#  (  $" $ !"  !#" "
$*#"#""#""## !#
!$"#! $"

 
%    
%  #$!"

  $$#!!#(!( 

      $$


  #
$#

 "##  $#!!#


(!#!$" 
#! $"

 "#"#' #  $ $'!#


#! $"


 %"('#!&!!!#!$"$!"!#""
$* # "#  ""#    " "     ##    !# 
!$"#! $"

 
%    
%  #!"

   $$#!!#!!( 

      $   #


$#

 "#  "$  #     " )"      "#"     
$#!!#!!#!$" 
#! $"

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.




#!!#&
 # &%!$!&" " !  
")! ! !  !! !
" !" 


#       
#         !    

 ""!!&& 

 
   !    ! 
   
! 

  !! '    ! "!


!&!" 
 !" 

#!!#$'&
 # &%!$!"(&
" " !
 ")! ! !  
 !! 
!" !" 


#       
#       "   !    

 ""!!"(&&


 
 "   !    !    
 ! 

  !! "!!
"(&!" 
 !" 

#!!#"#"#%!#" $!
 # &%!$! ! " " ! 
")! ! !   !! !
" !" 


#       
#           

 ""!! !&
"& 

 
     !     ! 

   ! 

  !! "!!
 !!" 
 !" 

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.




" "! 


 )  %,+!  &$*$ ! $$&  %$     '% ! ' !$% ! !$ &%
!%"'. !& %&!%% &!!%!%  !& &

"$&!"$'%!!!&!$#'%"!

 
%   
% # !"

 !!#'!! ' &!!$$&(*('%$ $, 


  "  $

#$#

  %&&"!!! 
!!! !!!!! ' &!!$$&
%$"$&!"$'%!   !!&!$#'%"!

"" "!! "


 %! &! ,,$,!$,! !"! 
 !!#' !    
  &" ! $$&    "$& ! "$'%!     ! ! &!$#'
%"!

 $!
 !!#'!% -%


 &"!$$&
"$&!"$'%!   !!
&!$#'%"!

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.




!
  


$"%1 )"#(%10$ ')2'$($!*10$


 &*!&*'%1()+'#(*())*
'1
6 (%')((!-#)($*'$'1
$'')!(%!"#)'*#'3#
,)'#/(&*(%'((0$')#10$2
%!
6 8'  %')  +10$ &* ()  "
 '&* ( . '($( $,10$ 
'1 $#))$$"$#!
$''$(0$
6 1(  +10$  ((#)"#)$ 
+.!+*!!4+$%'#%!($''
6 8'%')+10$$*(!-"#)$
*!
6 ')+10$$* 0$
6 )$( " $*)'( %1( &* %$(("
"%'$*#$#"#)$#$'"!
 %*'))'!*")$%((#$
 '&* ( . '($( ($'15(
*# ($'  (*%'4  (!-#$ 
$,10$$''$(0$
'')! '*#'3#,)'#(*())*$'')!
 #()!$'')!'#$$%'#)'$  $'')!#'$#!#0$("$+'
$*'$'1 (*+"#)'%'$*(*())*$'')!
 '&* (  *!   "$! "$!()+'#(*())*
%'(#)"#$(  $((#)$*!$*"$!()+'"
*! #$((*())*$(
 #('  *! # '1     *! ( "$+' (*+"#) ("
"$+"#) %'#'().#$'"!
 '&* ( . $,10$ $''$(0$
$'"10$  &*'  "$! $
$!%1('!$#(  *())*(()+'"*)$#$
((#)$  "$! $ )#) $
%'*($(%1$')"%
 '&* ( . $,10$  #$( #
 *())*
.!+*!!4+$%'#%! (*%'4,)'#
.!+*!!4+$$$'4$  #(%$#    $#))$ $
 *())*(()+'#$
.!+*!  $')  ((#)$+.!+*!
'+10$
 #(%$# $ #!  $ #! 
 $"$ '' '! (*())* )$( ( %!(
#$()$+10$ %$'#$+(#)''1+10$

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


Seção
W2.4
ESCAVADEIRA HIDRÁULICA
E215B

DISPOSITIVO DE GIRO

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.4-2

ÍNDICE

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DO DISPOSITIVO DE GIRO ............................................................................... 3


Preparação .................................................................................................................................................... 3
Remoção ....................................................................................................................................................... 4
Instalação ..................................................................................................................................................... 5
DESMONTAGEM E MONTAGEM DO MOTOR DE GIRO ................................................................................. 6
Operações preliminares ................................................................................................................................ 8
Desmontagem ............................................................................................................................................... 9
Montagem ................................................................................................................................................... 12
DESMONTAGEM E MONTAGEM DO REDUTOR DE GIRO........................................................................... 15
Operações preliminares .............................................................................................................................. 16
Desmontagem ............................................................................................................................................. 17
Montagem ................................................................................................................................................... 21
NORMAS DE MANUTENÇÃO ........................................................................................................................ 27
Manutenção do motor de giro .................................................................................................................... 27
Manutenção da redução de giro ................................................................................................................. 28

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.4-3

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DO DISPOSITIVO DE GIRO

Preparação
ADVERTÊNCIA: Possíveis vazamen- 1. Estacione a máquina em uma superfície rme
tos de fluidos sob pressão podem e nivelada.
penetrar na pele, causando graves 2. Desligue o motor. Acione as válvulas piloto
lesões. manuais e dos pedais para aliviar qualquer
Evite esses perigos, aliviando a pres- resíduo de pressão da parte interna do siste-
são antes de desconectar os tubos ma hidráulico. Pressione a válvula localizada
hidráulicos ou os demais tubos. no reservatório do uido hidráulico para aliviar
O fluido hidráulico, ao final de um qualquer resíduo de pressão que estiver den-
período de trabalho, pode estar muito to do próprio reservatório.
! quente e causar, quando derramado,
graves queimaduras. 3. Remova a tampa do reservatório do uido hi-
Antes de iniciar qualquer intervenção, dráulico. Conecte uma bomba de vácuo para
certique-se de que o uido e os com- manter a pressão negativa no reservatório do
ponentes estejam frios. uido hidráulico.
A tampa do reservatório do fluido NOTA: Não esqueça de funcionar a bomba de
hidráulico pode ser ejetada se a pres- vácuo continuamente durante o trabalho.
são não for aliviada do reservatório.
Pressione a válvula localizada no
reservatório do uido hidráulico para
aliviar qualquer resíduo de pressão
que estiver presente no próprio reser-
vatório.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.4-4

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DO DISPOSITIVO DE GIRO

Remoção
1. Remova a mangueira (1) do Tê no orifício M
de integração.
: 36 mm
6
2. Remova as mangueiras (2 e 3) do Tê no
5 4
orifício de drenagem Dr.
: 27 mm
1
3. Remova a mangueira (6) do cotovelo do ori-
fício PG.
2
: 19 mm
3
4. Remova as mangueiras (4 e 5) dos cotovelos
dos orifícios A, B. SM0701

: 36 mm
5. Tampe com bujões os orifícios abertos na 8 8
unidade do motor de giro.
6. Remova a unidade do motor de giro, afrou-
xando os parafusos (7) (Qde. 13).
: 30 mm 7

7. Remova a capa de plástico (8) M12 na parte


superior do motor de giro e instale o parafuso
de olhal para içamento.
: 36 mm

SM0702
8. Remova a unidade de giro.

ADVERTÊNCIA: Peso da unidade de


! giro: 192 kg

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.4-5

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DO DISPOSITIVO DE GIRO

Instalação
1. Limpe as superfícies de contato da unidade
do motor de giro e a estrutura superior. 8 8
2. Aplique Loctite FAG3 em toda a superfície de
montagem da unidade do motor de giro.
3. Coloque a unidade de giro na estrutura supe-
rior. 7

ADVERTÊNCIA: Peso da unidade de


! giro: 192 Kg.

4. Remova os parafusos de olhal para içamento


e os insertos nos orifícios, as capas de plás-
SM0702
tico (8) M12, removidos anteriormente.
5. Prenda a unidade de giro à estrutura apertan-
do os parafusos (7) (Qde.12).
: 30 mm
: 539 ± 54 Nm 6
6. Instale as mangueiras (4 e 5) nos cotovelos 5 4
dos orifícios A e B.
7. Instale a mangueira (6) no cotovelo do orifício 1
PG.
: 19 mm 2
: 29.4 ± 2.9 Nm 3
8. Instale as mangueiras (2 e 3) no Tê do orifício
SM0701
de drenagem Dr.
: 27 mm
: 93.1 ± 9.3 Nm
9. Instale a mangueira (1) no orifício M.
: 36 mm
: 176.5 ± 17.6 Nm

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.4-6

DESMONTAGEM E MONTAGEM DO MOTOR DE GIRO

44
19

38
35

20

21 1
31
33 2
27

17 13 14
3 16
43
42 29
15 A A
12 30 23
19
43 22
38
32
35
37
4
41
36 40
39 25
6 8
26 3
24
10 45

9 11 28 34 SEÇÃO A-A
7 18
5

R0281

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.4-7

DESMONTAGEM E MONTAGEM DO MOTOR DE GIRO

1. Válvula de segurança (Qde.2) 24. Válvula de antichoque da giro (Qde 2)


2. Anel-O (Qde.2) 25. Anel-O (Qde.2)
3. Válvula de controle de pressão 26. Anel de apoio (Qde.2)
4. Alojamento da válvula de antichoque 27. Parafuso soquete (Qde.4)
5. Eixo de acionamento 28. Rolamento de roletes
6. Rotor 29. Rolamento de roletes
7. Mola 30. Pino (Qde.2)
8. Êmbolo (Qde.9) 31. Bujão (Qde.2)
9. Sapata 32. Anel-O
10. Placa de ajustagem 33. Anel-O (Qde.2)
11. Placa de deslizamento 34. Vedador de óleo
12. Placa de distribuição 35. Êmbolo do parada
13. Bujão (Qde.2) 36. Anel-O
14. Anel-O (Qde.2) 37. Anel-O
15. Anel-O (Qde.2) 38. Mola do parada (Qde.24)
16. Anel-O (Qde.2) 39. Placa de fricção (Qde.3)
17. Parafuso soquete (Qde.4) 40. Placa de separação (Qde.4)
18. Alojamento do motor de giro 41. Bujão (PF 1/4)
19. Alojamento da válvula 42. Bujão (PF 3/8)
20. Êmbolo (Qde.2) 43. Bujão (PF 3/4 (Qde.3)
21. Mola (Qde.2) 44. Bujão (PT 1/2)
22. Placa de identicação 45. Bujão (PT 3/4)
23. Rebite (Qde.2)

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.4-8

DESMONTAGEM E MONTAGEM DO MOTOR DE GIRO

Operações preliminares
1. Os componentes hidráulicos são produtos de 3. Familiarize-se com o desenho estrutural antes
precisão e têm uma folga mínima. Portanto, do trabalho ser iniciado e prepare as peças
efetua a montagem e a desmontagem em um necessárias de acordo com a nalidade e
local limpo sem poeira. Utilize ferramentas o escopo do trabalho. Os vedadores e os
limpas e óleo para limpeza e manuseie os anéis-O uma vez removidos não devem ser
componentes com muito cuidado. usados novamente.
2. Se um componente for removido do corpo 4. O êmbolo e o bloco de cilindros são instalados
principal, limpe completamente a área ao re- na fábrica quando novos. Se pretende reutili-
dor dos orifícios e tampe-os de modo a evitar zá-los, coloque uma marcação de alinhamen-
a penetração de poeira e de água. Quando to no êmbolo e no bloco de cilindros.
da sua reinstalação ao corpo, não remova os
bujões até que a montagem esteja concluí-
da.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.4-9

DESMONTAGEM E MONTAGEM DO MOTOR DE GIRO

Desmontagem
1. Remova o bujão de drenagem e drene o uido 3. Afrouxe a válvula de alívio (1) e separe-a do
hidráulico do motor (18). alojamento (19).
2. Coloque o motor em uma bancada de modo : 41 mm
que a extremidade do eixo de acionamento
4. Afrouxe o subconjunto da válvula de anti-
(5) esteja virado para baixo. Neste momento,
choque da giro (3) e o alojamento da válvula
coloque uma marcação de alinhamento nas
(19).
partes de contato do alojamento (18) e no
alojamento da válvula (19). : 6 mm
NOTA: Escolha um lugar limpo e coloque uma 5. Remova o bujão (31) do alojamento da válvula
folha de papel ou um pano sobre a bancada. (19) e remova a mola (21) e o êmbolo (20).
Manuseie o alojamento da válvula com cuidado
: 17 mm
para que as peças não se daniquem.
6. Afrouxe o parafuso (27) e separe o alojamen-
to da válvula (19) do alojamento do motor
(18). Se o parafuso (27) for afrouxado, o
alojamento da válvula irá utuar para fora do
3 alojamento do motor (18) pela força da mola
19 1
de parada (38). Em seguida, separe a placa
distribuidora (12) do alojamento da válvula
38 (19).
: 17 mm
35

20

21
19

5 18 31
R0285

27

27
R0391

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.4-10

DESMONTAGEM E MONTAGEM DO MOTOR DE GIRO

7. Remova a mola de parada (38) do êmbolo de


parada (35).
8. Utilize a ferramenta para remoção do êmbolo
de parada na parte côncava do êmbolo de
parada (35).
Aperte ao mesmo tempo os parafusos das 35 12
garras-guias e remova a mola do alojamento
do motor.
9. Coloque novamente o motor de lado e remova
o bloco de cilindros (6) do eixo de acionamen-
to (5). Em seguida, remova o êmbolo (8), a
placa de retenção (10), a mola (7) e a placa
de deslizamento (11).
18
IMPORTANTE: Manuseie as peças com cui-
dado para que as superfícies deslizantes do
bloco de cilindros (6) e a sapata (9) não sejam R0932
riscadas.

8 6
9
10

11

39 40
18

R0281

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.4-11

DESMONTAGEM E MONTAGEM DO MOTOR DE GIRO

10. Remova os discos de fricção (39) e os discos 12. Remova a pista interna do rolamento de role-
de aço (40) da carcaça do motor (18). tes (28) do eixo de acionamento (5), utilizando
uma prensa.
11. Remova o eixo de acionamento (5) da carcaça
do motor (18), batendo levemente no eixo (5), NOTA: Não utilize novamente o rolamento
com um martelo de plástico. removido.
13. Remova a pista externa do rolamento de
roletes (28) do alojamento do motor (18),
batendo levemente na haste de aço do lado
da carcaça do vedador de óleo (34).
18
14. Separe a pista externa do rolamento de
roletes (29) do alojamento da válvula (19),
utilizando um extrator de rolamento com
martelo corrediço.

28

R0394

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.4-12

DESMONTAGEM E MONTAGEM DO MOTOR DE GIRO

Montagem
1. Coloque o alojamento do motor (18) em uma Lado do eixo de saída
bancada adequada de modo que o alojamen-
to da válvula (19) esteja virado para cima.
15
NOTA: Esta operação é necessária apenas
quando o rolamento de roletes é removido.
28
2. Aquecer a pista interna do rolamento de ro-
letes (28) e instalar no seu alojamento (5).
3. Aquecer a pista interna do rolamento de ro-
letes (29) e instalar no seu alojamento (5).
4. Instale o vedador de óleo (34) na carcaça do
motor (18).
29
NOTA: Lubrique a borda do vedador de óleo R0396
com graxa e verique a sua direção, antes de
sua instalação.
5. Instale a pista externa do rolamento de role-
tes (28) da carcaça do motor (18), batendo
levemente na haste de aço

6. Instale o eixo de acionamento (5) na carcaça


do motor (18).

28 18
34 5
R0397

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.4-13

DESMONTAGEM E MONTAGEM DO MOTOR DE GIRO

7. Instale a carcaça do motor (18) conforme 10. Posicione a carcaça do motor (18) com a capa
ilustrado na Figura e insira a placa de desli- do vedador virada para baixo e instale o disco
zamento (11). de aço (40) (Qde.4) e os discos de fricção (39)
(Qde.3) no alojamento (18), nesta seqüência
NOTA: Remova a graxa da superfície da placa
alternada.
de deslizamento.
IMPORTANTE: Instalar os dentes dos discos
de fricção (39) nas quatro estrias correspon-
dentes. Instalar as quatro estrias nos quatro
pontos dos discos de aço (40) na posição da
 


11 40

28 39
18

34
18
R0398

8. Instale a placa de retenção (10) e a mola (7),


em seguida instale o subconjunto do êmbolo
Posição dos discos
(8-9). de aço

9. Instale o subconjunto do êmbolo (8, 9) xa-


do na placa de retenção (10) no cilindro (6).
Alinhe-o com a estria do eixo de acionamento
(5) e insira-o em posição.

Orifício “PG”
10 9
R0400

8
7

5
R0399

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.4-14

DESMONTAGEM E MONTAGEM DO MOTOR DE GIRO

11. Instale os anéis-O (36 e 37) na carcaça do 14. Insira a pista externa do rolamento de roletes
motor (18). (29) no alojamento da válvula (19), batendo
12. Instale o êmbolo de parada (35) na carcaça levemente na pista externa colocada na pista
do motor (18). externa, com um martelo.

13. Instale a mola de parada (38) no êmbolo de


parada (35). Certique-se de que a mola es- 15. Instale a placa de distribuição (12) no aloja-
teja colocada corretamente na parte faceada mento (19) e instale o anel-O (32).
do ponto do êmbolo de parada.
16. Instale o alojamento da válvula (19) sobre a
NOTA: Esta operação é necessária apenas carcaça do motor (18) e prenda-os com os
quando o rolamento de roletes (29) é remo- parafusos soquetes (27).
vido.
: 17 mm
: 431 Nm
17. Instale o êmbolo (20) e a mola (21) ao alo-
35 jamento da válvula (19). Em seguida, aperte
o bujão (31) instalado com o anel-O (33) de
encontro ao alojamento da válvula (19).
: 14 mm
: 334 Nm
18. Instale as válvulas de segurança (1) ao alo-
jamento da válvula (19).
: 41 mm
: 177 Nm
19. Instale a válvula de alívio de giro (3) no alo-
Orifício “PG”
jamento da válvula (19).
R0401

: 17 mm
: 431 Nm

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.4-15

DESMONTAGEM E MONTAGEM DO REDUTOR DE GIRO

29
28
3 27 26
19 25
18
17 22
23
16
14 24
22
15 20
21
13
10
12
11
34

31
30
32 9
7 8
5
6

2 1

R0402

19. Engrenagem solar #1


1. Eixo 20. Pino elástico (Qde.4)
2. Luva 21. Eixo satélite (Qde.4)
4. Bujão 22. Arruela de encosto (Qde.8)
5. Anel-O 23. Satélite de 2ª redução (Qde.4)
6. Vedador de óleo 24. Rolamento de agulhas (Qde.4)
7. Retentor 25. Arruela de encosto (Qde.3)
8. Parafuso M8 (Qde.12) 26. Satélite de 1ª redução (Qde.3)
9. Rolamento 27. Rolete (Qde.102)
10. Carcaça 28. Arruela de encosto (Qde.3)
11. Espaçador 29. Anel de trava (Qde.3)
12. Rolamento 30. Tubo
13. Anel de trava 31. Cotovelo
14. Garfo da 2ª redução 32. Bujão (Qde.2)
15. Engrenagem solar #2 33. Anel de trava
16. Coroa 34. Parafuso de ajustagem (Qde.2)
17. Conjunto de cruzetas #1
18. Parafuso soquete M14x130 (Qde.10)

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.4-16

DESMONTAGEM E MONTAGEM DO REDUTOR DE GIRO

Operações preliminares
1. Antes da desmontagem, limpe completamen-
te a parte externa da unidade de redução de
giro, vericando quanto a danos ou riscos.
2. Drene o óleo de engrenagens da unidade de
redução.
3. Remova o tubo de drenagem. 18
4. Para facilitar a montagem, antes da desmon- X
tagem marque com um (X) as peças a serem
alinhadas no alojamento de redução.

32

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.4-17

DESMONTAGEM E MONTAGEM DO REDUTOR DE GIRO

Desmontagem
1. Coloque o conjunto da unidade de redução
sobre uma bancada estável conforme ilus-
trado na gura, remova o bujão (32), drene o
óleo, coloque uma marcação de alinhamento 17 19
na superfície de contato conforme ilustrado
na gura à direita.
2. Afrouxe todos os parafusos (18) (M14). Instale
parafusos de olhal (M12x1.75) nos furos para 16
parafusos de içamento na superfície superior
do motor de giro e levante o conjunto com
um guindaste. Caso seja difícil remover o
conjunto do motor de giro da unidade de re-
dução, solte-o inserindo uma chave de fenda
de ponta achatada na ranhura do ange.
: 12 mm
10
R0404

3. Remova a engrenagem solar da 1ª redução


(19).
4. Elevar o conjunto (17) [composto de arruela
de encosto (28), satélites da 1ª redução (26),
rolamento de agulhas (27) e anel de trava
(29)] pode ser facilmente removido da estria
caso seja levantado desta maneira.
5. Instale parafusos de olhal (M14) na superfície 16
superior da coroa (16) e levante-a um pouco
por meio de um cabo de aço. Coloque uma
chave de fenda de ponta achatada entre a su-
perfície de contato da coroa (16) e a carcaça
(10) e remova a coroa (16) batendo levemente 10
na circunferência externa da coroa com um
martelo de plástico.

R0405

6. Remova o pinhão solar da 2ª redução (15) e


remova o conjunto da 2ª redução.
15

R0406

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.4-18

DESMONTAGEM E MONTAGEM DO REDUTOR DE GIRO

7. Vire a carcaça de modo que o lado da engre- 10. Instale um parafuso de olhal M10 à extremi-
nagem do eixo do pinhão esteja voltado para dade do pinhão e levante o mesmo em linha
cima, conforme mostrado na gura a baixo. reta.

6
1 7

180

R0409

350 ± 10
R0407

8. Remova todos os parafusos (8) (Qde.12).


9. Remova a tampa (7) com o vedador de óleo
(6).
1

2
5 9

11

12
8 13

R0410

R0408

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.4-19

DESMONTAGEM E MONTAGEM DO REDUTOR DE GIRO


11. Desmonte os componentes da 1ª redução,
12. Desmonte os componentes do conjunto da
realizando as seguintes operações:
2ª redução, realizando as seguintes opera-
a. Remova o anel de trava (29) com um ções:
alicate.
a. Remova o pino elástico (20).
b. Remova as arruelas de encosto (25 e
b. Remova o eixo (21) as satélites da 2ª
28), as satélites (26) e o rolete (27).
redução do conjunto (14) e remova a
NOTA: O eixo satélite xado ao conjunto (17) arruela de encosto (22), as satélites (23)
é vedado. Durante a substituição de peças, e o rolamento de roletes (24).
substitua o conjunto de cruzetas inteiro. O
NOTA: As satélites não podem ser substituí-
pinhão não pode ser substituído como uma
dos individualmente. Substitua os mesmo em
peça. Para a substituição, faça-o em um con-
conjunto de quatro.
junto de três.

22
29
26 27 28 24
17
23

22
25
14
20

R0412

R0411

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.4-20

DESMONTAGEM E MONTAGEM DO REDUTOR DE GIRO

13. Remova o anel de trava (13), utilizando alicates. 15. Remova o eixo do pinhão (1) e o anel-O (5) da
luva (2).

13 7

12

11 2

9
R0413
1
14. Levante três barras metálicas para sustentação
(380001060) em intervalos iguais nas cavida- 6
des dos dentes do eixo do pinhão (1), coloque
a luva (2) sobre as mesmas e empurre para
baixo o eixo do pinhão utilizando uma prensa.

ADVERTÊNCIA: Amarre as barras de


metal para sustentação (380001060)
na parte externa das mesmas com um R0415
cabo de aço quando estiver realizando
a operação de prensagem.

2
1
380001060
R0414

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.4-21

DESMONTAGEM E MONTAGEM DO REDUTOR DE GIRO

Montagem
1. Limpe bem as peças com óleo de limpeza e
seque-as com ar comprimido.
2. Veri&que as peças quanto a defeitos.
3. Aplique uma &na camada de graxa sobre
o anel-O (5) e o assento do anel-O do eixo
(1).
4. Aqueça a luva (2) a uma temperatura de 100
a 120ºC, encaixe o anel-O (5) e instale no eixo
(1).
5
5. Lubri&que a superfície externa da luva com
uma &na camada de graxa.
2
6. Lubri&que a circunferência externa do eixo (1)
com uma &na camada de óleo para engrena-
1
gens para evitar o emperramento.
7. Aqueça os rolamento (9,12) a uma tempera- R0416

tura de 100 a 120ºC, instale os rolamentos


com o espaçador (11) no eixo (1). Empurre-os,
utilizando um guia e instale o anel de trava GUIA
(13).
13

12

19

R0417

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.4-22

DESMONTAGEM E MONTAGEM DO REDUTOR DE GIRO

8. Instale o conjunto da 1ª redução realizando


as seguintes operações:
a. Lubrique a superfície do orifício do pi-
nhão (26) com graxa. Coloque o pinhão
(26) sobre a arruela de encosto (25) e
instale o rolete (27) no interior de cada 29
satélite. 26 27 28
17
b. Instale os satélites (25) em seus eixos,
instale as arruelas de encosto superiores
(28) e instale os aneis de trava (29) com
ferramenta dequada.
25

Lado do motor

R0411

29

R0418

25
28
17
29 26

R0419

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.4-23

DESMONTAGEM E MONTAGEM DO REDUTOR DE GIRO

9. Instale o grupo da 2ª redução com as seguin-


tes operações:
Lado da engrenagem
a. Cobrir com graxa a superfície interioor
dos pinhões satélites (23). Colocar cada
satélite (23) sobre cada arruela de en-
costo (22), montar cada rolamento de
agulhas (24) no interior de cada satélite,
e a outra arruela de encosto (22).
b. Introduzir os grupos de satélites (23),
arruela (22), rolamento (24) e arruela de
encosto (22) no suporte (14) e intruduzir
os eixos (21), xar cada eixo no seu pino 6 - 7 mm 6 - 7 mm
elástico (20).
NOTA: Certicar que o orifício (A) de cada Vista a partir de I
eixo (21) esteja posicionado na parte externa,
como indicado na gura. Introduzir o eixo (21)
no suporte (14) de modo que o orifício para o A 22
anel (20) esteja corretamente alinhado.

24
23

22
14 20
R0420

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.4-24

DESMONTAGEM E MONTAGEM DO REDUTOR DE GIRO

10. Coloque a carcaça (10) em uma bancada. 11. Colocar graxa no espaço do batente até cobrir
Levante o conjunto do pinhão e abaixe-o 1/3 de sua capacidade.
lentamente na carcaça até a sua instalação
12. Encaixe o vedador de óleo no retentor (7),
em posição.
vericando a sua direção e instale-o em po-
NOTA: Tome cuidado nesta etapa pois a pista sição utilizando o guia de xação do vedador
externa do rolamento (9) deve estar instalada de óleo (380001059).
em linha reta ao longo da face interna da
13. Aplique Loctite 515 na tampa (7), depois mon-
carcaça (10).
te a tampa com o batente sobre a carcaça do
IMPORTANTE: Geralmente, as pistas exter- redutor (10) e xar a bucha (2).
nas dos rolamentos (9 e 12) podem ser facil-
IMPORTANTE: Tome cuidado com a monta-
mente instaladas na carcaça (10) pois existe
gem para não riscar o vedador de óleo com os
folga su!ciente entre as duas partes. Caso
dentes do pinhão.
não possam ser facilmente inseridas, veri!que
se as pistas externas dos rolamentos (9 e 12)
estão corretamente posicionadas e se a car-
caça está dani!cada (10). Pressione-as sem
muita força, caso contrário, poderá dani!car
estas peças.

9 8
10
7
12 R0422

10

R0421

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.4-25

DESMONTAGEM E MONTAGEM DO REDUTOR DE GIRO

14. Aperte os parafusos soquetes (8) (Qde.12).   



      -
dador (Loctite #515) à superfície de contato
15. Coloque o eixo do pinhão (1) em uma bancada
da carcaça (10) e à coroa (16) e instale-as,

    
alinhando os dentes da engrenagem de
16. Insere o conjunto de cruzetas #2 no eixo acordo com as marcações de alinhamento
estriado do pinhão (1). fornecidas.
17. Instale o pinhão solar da 2ª redução (15) com
a sua estria virada para cima.

MARCAS DE
16 ALINHAMENTO

Grupo da
2ª Redução

10

R0424

R0423

15

R0406

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.4-26

DESMONTAGEM E MONTAGEM DO REDUTOR DE GIRO

19. Engate o conjunto da 1ª redução com a coroa de alta pressão o alojamento de redução.
(16) e instale-os em posição.
23. Instale parafusos de olhal (M12x1.75) nos
20. Engate o pinhão solar da 1ª redução (19) furos rosqueados do motor de giro e coloque
entre as satélites (26) e instale-os em sua um cabo de aço arame nos mesmos.
posição. Aplique uma camada de composto vedador
(Loctite #515) na superfície de contato da
21. Instale a mangueira de drenagem (36) e o
coroa (16).
bujão (37).
Insira a união estriada do motor de giro e
: 12 mm alinhe as marcações de alinhamento.
22. Abasteça com 7.5 L de óleo para engrenagem Aplique Three-Bond 1360K nas roscas dos
parafusos soquetes (16) (Qde.10) e aperte-
os.
: 12 mm
19 : 181 Nm
24. Abasteça com óleo o motor de giro com óleo
hidráulico até o nível máximo.
16
26

18
MARCAS DE
10 ALINHAMENTO

R0425

160
290
R0426

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.4-27

NORMAS DE MANUTENÇÃO
Manutenção do motor de giro

Dimensão Valor recomendado


Item padrão para substituição Ação a ser tomada
(mm) (mm)

Folga entre o êmbolo e o rotor (D-d) 0.027 0.052 Substitua o êmbolo


ou o cilindro

d D

Folga entre o êmbolo e a sapata () 0 0.3 Substitua o conjunto


de êmbolo e sapata

Espessura da sapata (t) 5.5 5.3 Substitua o conjunto


de êmbolo e sapata

Espessura da placa de fricção 2.0 1.6 Substitua

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.4-28

PADRÃO DE MANUTENÇÃO

Manutenção da redução de giro

D
C

R0432

Ação a ser
Código Ponto Valor padrão (mm) Limite de Aplicação (mm)
tomada

Substitua
Desgaste 0 o conjunto
A Ø 39 -0,011
no eixo satélite da 1ª redução inteiro

Sem restos na superfície


Substitua os
Desgaste quatro eixos
B Ø 29 -0-0,009
no eixo satélite da 2ª redução como um
conjunto

Condição Substitua
Não deve haver uma inclinação com diâmetro superior a 1.6mm,
da face (O pinhão
desgaste ou emperramento anormal
do dente planetário
C Pinhões deve ser
substituí-
Condição do como
da lateral Não deve haver rachaduras um jogo de
do dente quatro)

Espessura
D 2.0 ± 0.1 1.6 Substitua
da arruela de encosto

Desgaste na luva
(O diâmetro da peça -0
E Ø 95 -0,087 Ø 94.9 Substitua
em contato com
o vedador de óleo)

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


Seção
W2.5
ESCAVADEIRA HIDRÁULICA
E215B

VÁLVULA PILOTO

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.5-2

ÍNDICE

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DAS VÁLVULAS PILOTO DOS LADOS DIREITO E ESQUERDO...................... 3


Preparação .................................................................................................................................................... 3
Remoção ....................................................................................................................................................... 4
Instalação ..................................................................................................................................................... 5
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DA VÁLVULA PILOTO DE TRANSLAÇÃO ......................................................... 6
Preparação .................................................................................................................................................... 6
Remoção ....................................................................................................................................................... 7
Instalação ..................................................................................................................................................... 7
DESMONTAGEM DAS VÁLVULAS PILOTO DOS LADOS DIREITO E ESQUERDO ....................................... 8
Limpeza das peças .................................................................................................................................... 13
MONTAGEM DAS VÁLVULAS PILOTO DOS LADOS DIREITO E ESQUERDO ............................................ 14
DESMONTAGEM DA VÁLVULA PILOTO DE TRANSLAÇÃO ........................................................................ 18
MONTAGEM DA VÁLVULA PILOTO DE TRANSLAÇÃO ................................................................................ 22
MANUTENÇÃO PADRÃO DAS VÁLVULAS PILOTO DOS LADOS DIREITO E ESQUERDO........................ 26

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.5-3

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DAS VÁLVULAS PILOTO DOS LADOS


DIREITO E ESQUERDO

ADVERTÊNCIA: Possíveis vazamen- Preparação


tos de fluidos sob pressão podem
penetrar na pele, causando graves 1. Estacione a máquina em uma superfície rme
lesões. e nivelada.
Evite esses perigos, aliviando a pres- 2. Desligue o motor. Acione as válvulas piloto
são antes de desconectar os tubos manuais e dos pedais para aliviar qualquer
hidráulicos ou os demais tubos. resíduo de pressão da parte interna do siste-
O fluido hidráulico, ao final de um ma hidráulico. Pressione a válvula localizada
período de trabalho, pode estar muito no reservatório do uido hidráulico para aliviar
quente e causar, quando derramado,
! graves queimaduras.
qualquer resíduo de pressão que estiver den-
to do próprio reservatório.
Antes de iniciar qualquer intervenção,
certique-se de que o uido e os com-
ponentes estejam frios.
A tampa do reservatório do fluido
hidráulico pode ser ejetada se a pres-
são não for aliviada do reservatório.
Pressione a válvula localizada no
reservatório do uido hidráulico para
aliviar qualquer resíduo de pressão
que estiver presente no próprio reser-
vatório.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.5-4

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DAS VÁLVULAS PILOTO DOS LADOS


DIREITO E ESQUERDO
Remoção
1. Solte e remova o protetor de poeira (5) com-
pleto junto com a placa (4), destravando suas
abas utilizando uma chave de fenda. L.D.

1
2. Remova os painéis laterais (2 e 3) removendo
os parafusos de "xação (1).
3
3. Remova a empunhadura removendo a porca 6
de trava (6), desconectando a conexão elétri-
ca relevante. 7
: 22 mm
5
8
4
14 9
10
13
12 11

1 1
R0116

IMPORTANTE: Instale uma etiqueta de iden- L.E.


ticação em cada mangueira para facilitar a 1
remontagem.
4. Desconecte os tubos (de 9 até 14) do corpo
(8). 3
: 19, 22 mm 6
NOTA: Tampe as extremidade das mangueiras 7
desconectadas. 5
5. Remova o corpo (8) removendo os parafusos 8
de "xação (7) M6x25 junto com as arruelas. 4
: 6 mm 14 9
10
13
12 11

1
1
R0117

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.5-5

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DAS VÁLVULAS PILOTO DOS LADOS


DIREITO E ESQUERDO
Instalação
1. Instale o corpo (8) na estrutura apertando os
parafusos de xação (7) junto com as arrue-
las. L.D.
: 10 mm
1
: 11 Nm
2. Conecte os tubos ao corpo (8).
: 19 mm (Porta P)
3
: 29.4 Nm 6
: 22 mm (Porta 1 a 8, T) 7
: 39.2 Nm 5
8
3. Aperte a empunhadura na válvula piloto, aper- 4
te a porca de trava (6) e conecte novamente
o conector elétrico. 14 9
10
: 22 mm 13
12 11

1 1
R0116

4. Instale os painéis laterais (2 e 3) apertando L.E.


os parafusos de xação (1). 1

5. Instale o protetor de poeira (5) completo jun- 3


to com a placa (4) travando suas abas nos
painéis laterais (2 e 3). 6

7
5
8
4

14 9
10
13
12 11

1
1
R0117

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.5-6

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DA VÁLVULA PILOTO DE TRANSLAÇÃO

Preparação
ADVERTÊNCIA: Possíveis vaza- 1. Estacione a máquina em uma superfície rme
mentos de uidos sob pressão podem e nivelada.
penetrar na pele, causando graves
lesões. 2. Desligue o motor. Acione as válvulas piloto
Evite esses perigos, aliviando a pres- manuais e dos pedais para aliviar qualquer
são antes de desconectar os tubos resíduo de pressão da parte interna do siste-
hidráulicos ou os demais tubos. ma hidráulico. Pressione a válvula localizada
O fluido hidráulico, ao final de um no reservatório do uido hidráulico para aliviar
período de trabalho, pode estar muito qualquer resíduo de pressão que estiver den-
quente e causar, quando derramado, to do próprio reservatório.
! graves queimaduras.
Antes de iniciar qualquer intervenção,
certique-se de que o uido e os com-
ponentes estejam frios.
A tampa do reservatório do fluido
hidráulico pode ser ejetada se a pres-
são não for aliviada do reservatório.
Pressione a válvula localizada no
reservatório do uido hidráulico para
aliviar qualquer resíduo de pressão
que estiver presente no próprio reser-
vatório.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.5-7

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DA VÁLVULA PILOTO DE TRANSLAÇÃO

Remoção
1. Remova os tapetes da cabine.
2. Remova o pedal afrouxando os parafusos de
)xação (1) (Qde.4) em seguida, remova as
alavanca afrouxando os parafusos de )xação
(2) (Qde.4).
: 13,17 mm
3. Desconecte as conexões elétricas (7) do
corpo (8).
IMPORTANTE: Instale uma etiqueta de iden-
ticação em cada mangueira para facilitar a
remontagem.
4. Desconecte os tubos (de 3 até 6) do corpo
(8).
1
: 19,22 mm 2
NOTA: Tampe cada extremidade de mangueira 9
desconectada.
5. Remova o corpo (8) removendo os parafusos
de )xação (7) junto com as arruelas.
8 3
: 17 mm
7 4

6 5
R0118

Instalação
1. Instale o corpo (8) na estrutura apertando os
parafusos de )xação (9) junto com as arrue-
las.
: 17 mm
: 37 Nm
2. Conecte os tubos (de 3 até 6) ao corpo (8).
: 19 mm
: 16.7 Nm
: 22 mm
: 30 Nm
3. Conecte as conexões (7) ao corpo (8).
4. Instale as alavanca apertando os parafusos
de )xação (2) e os pedais apertando os pa-
rafusos de )xação (1).
: 17 mm
: 46.1 Nm
: 13 mm
: 23.5 Nm

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.5-8

DESMONTAGEM DAS VÁLVULAS PILOTO DOS LADOS DIREITO E ESQUERDO

15
16
1
17
18
19
2 19

20
21
3

4
22

6
6 7 24 23
7
8
8 25
9
9
10 26
10
11
13 27
12 27
14 28
28

R0119

9. Haste impulsora (Qde.4) 16. Mola (Qde.2) 23. Anel-O


1. Porca de ajustagem; 10. Mola (Qde.4) 17. Mola (Qde.2) 24. Bucha
2. Protetores de poeira 11. Assento da mola 2 (Qde.2) 18. Mola (Qde.2) 25. Pino elástico
3. Placa oscilante 12. Assento da mola 1 (Qde.2) 19. Arruela 2 (calço) (Qde.4) 26. Placa de passagem
4. Junta 13. Assento da mola 2 (Qde.2) 20. Carretel (Qde.2) 27. Arruela de vedação (Qde.2)
5. Placa 14. Assento da mola 1 (Qde.2) 21. Carretel (Qde.2) 28. Parafuso allen M8X35 (Qde.2)
6. Vedador (Qde.4) 15. Mola (Qde.2) 22. Alojamento
7. Bujão (Qde.4)
8. Anel-O (Qde.4)

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.5-9

DESMONTAGEM DAS VÁLVULAS PILOTO DOS LADOS DIREITO E ESQUERDO

Leia com cuidado todas as “Precauções a serem 5. Gire a junta (4) em sentido anti-horário utilizan-
tomadas durante a desmontagem e montagem” do a ferramenta (380001055) para removê-
na página W1-1-1, antes de iniciar o trabalho de la.
desmontagem.
: 24 mm
NOTA: Substitua os anéis-O sempre que as
operações de desmontagem forem realizada,
ADVERTÊNCIA: A tensão das molas
isto é uma regra a ser seguida.
(15 e 16) é alta, nunca solte a junta
1. Tampe cada orifício da válvula piloto e lim- (4). Se isto ocorrer, a mesma poderá
pe-o. ! saltar para fora da placa (5), do bujão
(7) e da haste impulsora (9). Remova a
2. Prenda a válvula piloto em uma morsa e re-
junta (4) pressionando a placa (5) para
mova os protetores de poeira (2).
baixo com dois dedos.
3. Remova a porca de ajustagem (1) utilizando
uma chave de boca na placa circular (3).
: 22 mm, 32 mm
4. Remova a placa circular (3).
: 32 mm 380001055

1
3

R0121

R0120

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.5-10

DESMONTAGEM DAS VÁLVULAS PILOTO DOS LADOS DIREITO E ESQUERDO

6. Remova a placa (5). 7. Remova o bujão (7) com uma chave de fen-
da.
NOTA: A tensão das molas (15 e 16) é alta,
pressione a placa para que a mesma suba
lentamente.
Quando a tensão das molas de retorno (15
e 16) estiver baixa, o bujão é mantido no
alojamento (22) devido à resistência de desli-
zamento do anel-O (8).

R0124

8. Remova os tampões (7), os empulsadores (9),


o grupo de carretéis e as molas (15 e 16) do
seu corpo (22).
NOTA: Anote a combinação dos furos no aloja-
R0122
mento e nas peças removidas. O curso difere
de acordo com a direção, (direita / esquerda
e para frente / para trás).

7 7

22 15 16

R-123 22

R0125

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.5-11

DESMONTAGEM DAS VÁLVULAS PILOTO DOS LADOS DIREITO E ESQUERDO

9. Vire o conjunto de cabeça para baixo a *m 13. Pressione as molas (17 e 18) de modo que
de posicionar para cima a placa distribuidora o movimento dos assentos das molas (12 e
de óleo (26), em seguida prende-o em uma 14) seja de 7 mm (máx), em seguida remova
morsa. os carretéis (20 e 21) através do orifício mais
largo do assento.
10. Remova o parafuso de *xação (28).
IMPORTANTE: Em nenhuma circunstância a
: 6 mm
pressão do assento da mola (12) deve exce-
der 7 mm ou mais, através das passagens 1
e 3. Em nenhuma circunstância a pressão do
assento da mola (14) deve exceder 9,4 mm ou
mais, através das passagens 2 e 4.

26

28 12 14

R0126
20 21
11. Remova a placa de lubri*cação (26), o anel-O
(23) do alojamento (22).
12. Remova a bucha (24) do alojamento (22).
R0128

14. Remova os carreteis (20 e 21), os assentos


das molas (12 e 14), as molas (17 e 18) e a
25 arruela (19).

26

12 14
23
24 17
22 11
13 18

R0127

10
R0129

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.5-12

DESMONTAGEM DAS VÁLVULAS PILOTO DOS LADOS DIREITO E ESQUERDO


15. Remova a mola (10), os assentos das molas 18. Remova o vedador interno (6) do bujão (7)
(11 e 13) da haste impulsora (9). utilizando uma pequena chave de fenda.
16. Remova a haste impulsora (9) do bujão (7).
17. Remova o anel-O (8) do bujão (7).

11
8
13
10

6
9
7
R0261

R0130

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.5-13

DESMONTAGEM DAS VÁLVULAS PILOTO DOS LADOS DIREITO E ESQUERDO

Limpeza das peças


1. Limpe bem as peças com óleo para limpeza
bem como as peças da válvula piloto.
2. Seque as peças utilizando panos limpos.
3. Aplique um composto antiferrugem nas pe-
ças.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.5-14

MONTAGEM DAS VÁLVULAS PILOTO DOS LADOS DIREITO E ESQUERDO

1
2
3

6 4

5 9

10
13
7

8
11

14 12

17
18

21 20

15
16
24
19 23
22
27
25
ORIFÍCIOS 2, 4 ORIFÍCIOS 1, 3 28
26

R0262

1. Porca de ajustagem; M14 15. Mola (Qde.2)


2. Protetores de poeira 16. Mola (Qde.2)
3. Placa oscilante 17. Mola (Qde.2)
4. Junta; M14 18. Mola (Qde.2)
5. Placa 19. Arruela 2 (calço) (Qde.4)
6. Vedador (Qde.4) 20. Carretel (Qde.2)
7. Bujão (Qde.4) 21. Carretel (Qde.2)
8. Anel-O (Qde.4) 22. Alojamento
9. Haste impulsora (Qde.4) 23. Anel-O
10. Mola (Qde.4) 24. Bucha
11. Assento da mola 2 (Qde.2) 25. Pino elástico
12. Assento da mola 1(Qde.2) 26. Placa de passagem de óleo
13. Assento da mola 2 (Qde.2) 27. Arruela de vedação (Qde.2)
14. Assento da mola 1 (Qde.2) 28. Parafuso allen M8X35 (Qde.2)

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.5-15

MONTAGEM DAS VÁLVULAS PILOTO DOS LADOS DIREITO E ESQUERDO

1. Instale a bucha (24) e o anel-O (23) ao aloja- 3. Instale a arruela 2 (19), as molas (17 e 18),
mento (22). os assentos das molas (12 e 14) aos carreteis
(20 e 21).
NOTA: Alinhe a posição do pino elástico
(25). 4. Empurre sobre o assento da mola 1 (12) de
modo que o movimento seja de 7mm ou me-
2. Instale a placa de lubricação (26) no alo-
nos, e instale o carretel (20) através do furo
jamento com o parafuso soquete (28) e a
mais largo do assento da mola1.
arruela de vedação (27).
Para o assento da mola 1 (14), empurre o
: 6 mm assento da mola (14) em 9.4 mm ou menos
: 20.6 ± 1.5 Nm e instale o carretel (21)

NOTA: Substitua a arruela de vedação (27)


por uma nova.

12
20 17
21 18 14

26
28 19
27
R0264

R0263
5. Instale a mola (15) nos orifícios 1,3 do aloja-
mento (22), e em seguida instale o conjunto
(29) no mesmo. Posicione a mola (16) nos
orifícios 2,4 e instale-a.
NOTA: Instale o conjunto removido nos res-
pectivos furos.

29
15

22

R0265

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.5-16

MONTAGEM DAS VÁLVULAS PILOTO DOS LADOS DIREITO E ESQUERDO

6. Instale o anel-O (8) e o vedador (6) no bujão 7. Insira a haste impulsora (9) no bujão (7) e insta-
(7). le o assento da mola 2 (11) na haste impulsora
Aplique uido hidráulico na superfície da haste (9) no lado dos orifícios de lubricação 1,3.
impulsora. Instale o assento da mola 2 (13) na haste
impulsora no lado dos orifícios 2,4.

7
6

FLUIDO
9 HIDRÁULICO

R0266

9 7 10
11
8 7 R0268

6
8. Instale o conjunto do bujão (7) no alojamento
(22).
9. Quando a tensão das molas (15 e 16) estiver
baixa, ela pára na posição de onde é empurra-
da pela resistência deslizante do anel-O (8).

R0267

22 7

R0269

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.5-17

MONTAGEM DAS VÁLVULAS PILOTO DOS LADOS DIREITO E ESQUERDO

10. Quando a tensão das molas (15 e 16) esti- 12. Instale a placa (3) na junta (4).
ver alta, instale a placa (5) e pressione as 4
IMPORTANTE: Aparafuse-a até que esteja em
hastes impulsoras manualmente ao mesmo
contato por igual com as 4 hastes impulsoras
tempo e aperte temporariamente a junta (4).
(9).
O excesso de aperto poderá causa mau fun-
cionamento da máquina.
13. Aparafuse a porca de ajustagem (1), aplican-
do Loctite #277 na rosca da junta até que a
mesma toque a placa circular (3), e aperte-a
com uma chave de boca para impedir que a
4 placa circular retroceda.
: 22 mm
: 68.6 ± 4.9 Nm
5 : 32 mm

R0270

11. Instale rmemente a junta (4) no alojamen-


1
to (22) utilizando a ferramenta especial
(380001055).
: 22 mm
3
: 47.1 ± 2.9 Nm

R0272

14. Aplique graxa resistente ao calor na seção


rotativa da junta (4) e na parte superior da
haste impulsora (9).
22
15. Cubra-as com os protetores de poeira (2).
380001055 16. Borrife um composto antiferrugem em cada
orifício e instale o respectivo bujão.

GRAXA

R0271

9
R0273

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.5-18

DESMONTAGEM DA VÁLVULA PILOTO DE TRANSLAÇÃO

Z
12 28
B 2 33
13 33 36
19 36 14
42
1 3 37 26
30 25
20
34
15
22 21 25
20
20
39 42
32 17
44 16 6 40
7 33 36 33
18 24 8 SEÇÃO A-A
A A 25 42
41
4 27

B 9 5 29 10 11
31 35

38

SEÇÃO B-B
24 41 VISTA Z
R0274

24. Bujão; PF1/8 34. Esfera


1. Orifício 12. Came 25. Bujão; PF1/4 35. Esfera
2. Assento 13. Protetores de poeira 26. Parafuso; M10x60 36. Esfera
3. Orifício 14. Pino 27. Parafuso do ange 37. Junta em U
4. Carretel 15. Tampa 28. Parafuso de ajustagem; M8 38. Anel-O
5. Corpo 16. Êmbolo 29. Arruela 39. Anel-O
6. Limitador 17. Guia 30. Arruela 40. Anel-O
7. Mola 18. Luva 31. Rebite 41. Anel-O
8. Mola 19. Suporte 32. Pino 42. Anel-O
9. Placa de identicação 20. Anel 33. Esfera 44. Conjunto do êmbolo
10. Calço (0.2 mm) 21. Orifício
11. Calço (0,1 mm) 22. Mola

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.5-19

DESMONTAGEM DA VÁLVULA PILOTO DETRANSLAÇÃO

Desmontagem da válvula piloto de translação


Leia com cuidado as “Precauções a serem to- 9. Desmontagem dos amortecedores.
madas durante a desmontagem e montagem “
a. Remova o conjunto do êmbolo (44) e o
na página W1-1-1 antes de iniciar o trabalho de
guia (17) da tampa (15).
desmontagem.
NOTA: O amortecedor é facilmente removido
Geralmente a desmontagem e a montagem são
se for empurrado pelo lado da esfera (36).
realizadas nas instalações do fabricante, porem,
em casos excepcionais, efetua o trabalho em b. Remova as quatro esferas (36), os
uma o/cina onde técnicos especializados estejam suportes(19) e os orifícios (1), (3) do
quali/cados. conjunto do embolo (44).
As peças hidráulicas são produtos de precisão de NOTA: Nesta ocasião, alinhe o furo na tampa,
pequena folga. Portanto, o trabalho de desmonta- o conjunto do êmbolo e o guia como um con-
gem e de montagem deverá ser realizado em um junto pois cada peça foi montada em ocina.
local limpo onde há pouca poeira, e da seguinte Portanto, se as peças são montadas em diver-
maneira: sos locais, em alguns casos poderão ocorrer
algumas falhas..
• Nunca bata nas peças de precisão caso elas
O anel (20), o orifício (21), a mola (22) e a
não funcionam suavemente.
esfera (34) não podem ser separados do con-
• Substitua as peças de vedação tais como junto do êmbolo pois eles são montados sob
anéis-O e juntas em U por novas. pressão junto com os anéis (20) .
1. Tampe cada orifício (P,T,1,2,3,4,5,6) da vál- c. Separe os quatro anéis-O (39) (Qde.4)
vula e limpe a sua parte externa. do guia (17).
2. Prenda a válvula após a sua limpeza em uma d. Remove as quatro juntas U (37) (Qde.4)
morsa. da tampa (15), utilizando um raspador.
3. Remova os dois protetores de poeira (13).
4. Afrouxe os parafusos de ajustagem de cabeça
soquete em 2x2 lugares (28)(Qde.4) e remova
os mesmos do came (12).
37
: 4 mm
15
5. Remova os dois pinos (14) da tampa (15).
Nesta ocasião os pinos podem ser removidos
facilmente caso eles sejam removidos pela
parte interna utilizando uma chave Allen.
: 4 mm
6. Remova os dois cames (12).
36
7. Afrouxe os parafusos soquetes (26) e remova
dois deles junto com as arruelas (30). 19
: 8 mm 1 3
8. Remova os dois amortecedores da válvula de 44 16
redução.
20
21
34

22
20 20
39
17
R0275

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.5-20

DESMONTAGEM DA VÁLVULA PILOTO DE TRANSLAÇÃO

10. Desmontagem da seção da válvula de redu- 11. Desmontagem do conjunto de carretel da


ção. válvula de redução (Veja a Fig.4-5.)
a. Separe os três bujões tipo soquetes (24) a. Prenda o carretel (4) em uma morsa
do corpo (5). (Coloque um protetor de cobre nos mor-
dentes) e afrouxe os quatro parafusos
: 5 mm
soquetes do ange (27).
b. Separe o anel-O (41) do bujão soquete
: 3 mm
(24).
b. Remova os parafusos soquete do ange
c. Remova os quatro conjuntos de carretéis
(27), a luva (18), a mola (8), os calços
da válvula de redução do corpo (5).
(10), (11) e a arruela (29) do carretel(4),
d. Remova o limitador (6) do conjunto de nesta ordem.
carretel da válvula de redução.
NOTA: Nesta ocasião, acople as peças des-
e. Remova as quatro molas (7), os pinos montadas nas peças correspondentes como
paralelos (32), os anéis-O (38), (40) do um conjuntos.
corpo (5).

27
6
18
Conjunto da válvula
de redução

10 11 29
7
40 4
32 R0277

38

24

41 5

R0276

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.5-21

DESMONTAGEM DA VÁLVULA PILOTO DE TRANSLAÇÃO

12. Desmontagem da válvula corrediça.


IMPORTANTE: A válvula corrediça basica-
mente não é desmontável pois o assento (2) é
     
33 33
a. Remova os dois bujões soquetes (25) do
corpo (5).
36 36
: 6 mm
b. Remova os dois assentos (2) do corpo
(5). 2 2
: 5 mm
33 33
NOTA:
   
Remova-o, inclusive aquele grudado na área
próxima ao parafuso. 42 42
c. Remova as duas esferas (36) do corpo
25 25
(5) utilizando um imã. R0278

NOTA: As esferas (33), (35) são para os bujões


de circuito e são instaladas por pressão ao cor-
po (5). Portanto não podem ser separadas.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.5-22

MONTAGEM DA VÁLVULA PILOTO DE TRANSLAÇÃO

IMPORTANTE: Limpe e remova a graxa das 2. Montagem do conjunto do carretel da válvula


peças antes da montagem. Especi'camente, de redução.
limpe o corpo com uma escova de náilon.
a. Prenda o carretel (4) em uma morsa.
Material estranho dentro da válvula faz com
(Coloque um protetor de cobre nos mor-
que falhas operacionais ocorram.
dentes.) Instale a arruela (29), os calços
Antes da montagem, providencie novos veda-
(10), (11), a mola (8) e a luva (18), nesta
dores (Anéis-O e juntas U) e lubri'que as suas
ordem, e aperte-os com os quatro para-
superfícies com (uido hidráulico ou uma 'na
fusos do !ange (27).
camada de graxa.
: 3 mm
1. Montagem da válvula corrediça.
: 4.9 ± 0.98 Nm
a. Instale as duas esferas (36) no corpo
(5). IMPORTANTE: Nesta ocasião, instale os
pares de peças desmontadas em conjuntos,
b. Aplique a parte rosqueada do assento
antes de executar o trabalho de montagem. Os
(2) com Loctite#262 e instale dois deles
conjuntos de pares incorretos podem alterar a
no corpo (5).
pressão secundária.
: 5 mm
: 14.7 ± 0.98 Nm
c. Instale os anéis-O (42) nos bujões so-
quetes (25) e aperte os dois bujões no 27
corpo (5). 18
: 6 mm
: 24.5 ± 1.9 Nm

8
33 33
10 11 29
36 36

2 2 R0277

33 33
42 42

25 25 R0278

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.5-23

MONTAGEM DA VÁLVULA PILOTO DE TRANSLAÇÃO

3. Montagem da válvula de redução.


a. Instale os quatro anéis-O, (38), (40), os
pinos paralelos (32) e as molas (7) no 6
corpo (5).

Conjunto da válvula
b. Instale os quatro conjuntos de carretéis

de redução
de válvulas de redução e os limitadores
(6).
IMPORTANTE: Nesta ocasião, tome cuidado
pois o limitador (6) tem uma direção na qual o
mesmo deverá ser instalado. Posicione-o de
maneira que a sua superfície côncava esteja
virada para baixo (lado do carretel da válvula
7
de redução). 40
c. Instale os anéis-O (41) nos bujões (24).
Aperte os três bujões no corpo (5). 32
: 5 mm
38
: 9.8 ± 0.98 Nm

24

41 5

R0276

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.5-24

MONTAGEM DA VÁLVULA PILOTO DE TRANSLAÇÃO


4. Montagem do amortecedor. NOTA: Os orifícios absorvem as trepidações que
ocorrem quando o came (12) está em neutro:
a. Instale as quatro juntas U (37) na tampa
qualquer um dos orifícios pode estar na parte su-
(15).
perior ou na parte inferior. Se o came trepidar em
NOTA: Nesta ocasião, posicione a tampa de excesso devido ao seu desgaste ou ao desgaste
modo que a borda da junta U esteja virada para do pino após longas horas de uso, aumente o
baixo (lado da câmara do amortecedor). número de orifícios. Porém, se muitos orifícios
b. Insira os quatro conjuntos de êmbolos (44) são instalados quando não há folga, o carretel
na tampa (15). da válvula de redução funciona em neutro e
a pressão é acumulada no orifício da pressão
NOTA: Neste caso, certique-se de que cada secundária. Se não há folga suciente no came
êmbolo esteja instalado no mesmo furo onde em neutro, não aumente os orifícios.
estava instalado antes da desmontagem.
Os desempenhos do êmbolo não é afetado se e. Instale os quatro suportes (19) e as esferas
for instalado em qualquer direção na circunfe- (36) no conjunto do êmbolo (44).
rência. f. Instale os dois amortecedores na válvula de
c. Instale o anel-O (39) no guia (17). Instale redução e prende-os com os parafusos (26)
os quatro guias na tampa (15). junto com as arruelas (30).
Neste caso, o pino paralelo (32) instalado
NOTA: Instale o guia no mesmo furo onde estava no corpo (5) é colocado no furo da tampa
instalado antes da desmontagem. (15) para posicionar a válvula de redução
d. Instale os orifícios (1), (3) no conjunto do e o amortecedor em seus lugares.
êmbolo (44) instalado na tampa. : 5 mm
: 9.8 ± 0.98 Nm
37
15
13

28

12
36
30
19 26
1 3 14

44 16
Amortecedor

20
21
34

22
Válvula de redução

20 20
39
17
R0275

R0279

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W2.5-25

MONTAGEM DA VÁLVULA PILOTO DE TRANSLAÇÃO


g. Instale o came (12) na tampa (15) e insira o pino (14).
Nesta ocasião, veri#que a folga do came e se a folga for
grande, aumente os orifícios (1), (3) de acordo com a
etapa 4 d. acima.
NOTA: A esfera (36) e o suporte (19) podem ser removidos fa-
cilmente utilizando uma barra imantada. Se uma barra imantada
não estiver disponível, coloque a válvula de lado e sacode-a.
h. Quando o ajuste da folga do came for concluído, aplique
graxa nas peças móveis do came (12), no pino (14), na
tampa (15) e na esfera (36).
i. Instale os parafusos de ajustagem em 2x2 lugares do
came (12) e aperte-os.
: 4 mm
: 14.7 ± 0.98 Nm
l. Instale os protetores de poeira (13).

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


4 ANOTAÇÕES

ANOTAÇÕES

________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


Seção
W3.1
ESCAVADEIRA HIDRÁULICA
E215B

ROLAMENTO DE GIRO

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W3.1-2

ÍNDICE

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DO ROLAMENTO DE GIRO ................................................................................ 3


Remoção ....................................................................................................................................................... 3
Instalação ..................................................................................................................................................... 4

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W3.1-3

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DO ROLAMENTO DE GIRO

Antes de remover o rolamento de giro, a estutura superior deverá ser removida primeiro. Para a remoção
e instalação da estrutura superior, consulte a seção “Remoção e instalação da estrutura principal”. Nesta
seção, o procedimento se inicia na premissa de que a estrutura superior já tenha sido removida.

Remoção
1. Faça marcações de alinhamento no rolamento 2. Remova os parafusos (3) (Qde.36) e as res-
de giro (1) e na estrutura da esteira(2). pectivas arruelas (Qde.36).
: 30 mm

Marcação

1 2
3
SM1307

R0062

ADVERTÊNCIA: Peso do rolamento


! de giro: 2451kg

3. Prenda as ferramentas de içamento


(380001026), levante o rolamento de giro (4)
e remova-o.

4
SM1309

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W3.1-4

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DO ROLAMENTO DE GIRO

Instalação
Limpe as superfícies de contato do rolamento de giro IMPORTANTE: A área macia da pista interna
e a estrutura. (S) e o orifício de enchimento de esfera devem
1. Aplique THREEBOND 1102 às superfícies de ser colocados na mesma posição (lado direito
contato do rolamento de giro e da estrutura da da estrutura).
esteira. 2. Levante o rolamento de giro. Alinhe o rolamento
de giro com a marca de alinhamento na estrutura
ADVERTÊNCIA: Peso do rolamento de da esteira e instale o rolamento de giro.
! giro: 251 kg

Parte dianteira

Área Macia “S”


Posição Marcação

Posição do bujão

SM1310
SM1309

3. Instale os parafusos (3) (Qde.36) com as res-


pectivas arruelas (Qde.36) e aperte-os ao torque
especificado.
: 30 mm
: 563 ± 56 Nm

R0062

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


Seção
W3.2
ESCAVADEIRA HIDRÁULICA
E215B

DISPOSITIVO DE TRANSLAÇÃO

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


4 ANOTAÇÕES

ANOTAÇÕES

________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#$#%

&'()*+),',-./0121*+),3),3-/4)/-0-5),3',3'/2)61('.0),7'$%89:

10'.*+)
!"##$%&'#(%)*)+&,-"#(.&(/01'."(#"2(34&##5"(3".&+(3&,&-4)4(,)(3&0)(&(6)1#)4(/&4'+&,-"#(74)%&#8
9%'-&(&#-&(4'#6"(.&#34&##14'*),."("(#'#-&+)(),-&#(.&(.&#6",&6-)4(-12"#(:'.4;10'6"#(&("1-4)#(-1210)<=&#8
>"(/'+(."(-14,"?("(@0&"(:'.4;10'6"(3".&(&#-)4(+1'-"(A1&,-&(&(6)1#)4(A1&'+).14)#(#&(/"4(.&44)+)."8(B,-&#(.&
','6')4(A1)0A1&4(',-&4%&,<5"?(6&4-'/'A1&C#&(.&(A1&("(@0&"(&("#(6"+3",&,-&#(&#-&D)+(/4'"#8
E&("(-),A1&(.&(@0&"(:'.4;10'6"(,5"(/"4(.&#34&##14'*)."?()(-)+3)(3".&4;(#&4(&D&-).)(A1),."(/"4()2&4-)8(!4&#C
#'",&()(%;0%10)(0"6)0'*).)(,"(-),A1&(.&(@0&"(:'.4;10'6"(3)4)()0'%')4(#1)(34&##5"(4&#'.1)08
F&4'/'A1&(#&("#(.'#3"#'-'%"#(.&('<)+&,-"(G7),6:"#?(6"44&,-&#?(&-68H(#5"()34"34')."#(3)4)()(6)47)?(&(&#-5"(&+
3&4/&'-)#(6",.'<=&#?(#&+(#',)'#(.&(.&#7)#-&(&I6&##'%"8

4;<=>;>?@A
!" #$%&'()*+, &, -./0(*&, $)12+, 0-&, $03+245'(+ H" @+$7(D0+,),-)%)2",:2+$$()*+,&,6.7607&,7)'&7(;&>
4(2-+,+,*(6+7&8&" 8&, *), *&, %&-3&, 8), %&*/0+, 8+, I7+), <(82.07(')
9" :&2&,8+$32+$$02(;&2,),$($%+-&,<(82.07(')=,')*> 3&2&, &7(6(&2, $0&, 32+$$B), 2+$(80&7", J+-)6&, &
$07%+, ), 32)'+8(-+*%), ?@+$32+$$02(;&AB), 8) %&-3&, 8), %&*/0+, 8+, I7+), <(82.07(')", K)*+'%+
$($%+-&,<(82.07(')C,*&,3.D(*&,E9>!>FG", 0-&, 1)-1&, 8+, 6.'0), 3&2&, -&*%+2, 0-&
32+$$B),*+D&%(6&,*),%&*/0+,8+,I7+),<(82.07(')"

.)01B !"#$%&%'(")*"+ ,"+ -./$"#+ .+ 01-0.+ ,"+ 23)


!(1+&(/!%1/./,1+,(#./$"+1+$#.0.4516

&<CA?@A
#$%+,32)'+8(-+*%),&$$0-+,/0+,),+7),8&,+$%+(2&,L. 9" :2+*8&, ), 8($3)$(%(6), 8+, 8+$7)'&-+*%), &, 0-
4)(,2+-)6(8)" D0(*8&$%+,0$&*8),0-,'&1),8+,&A)",E+*$()*+,)
!" M)7%+, )$, 3&2&40$)$, N!9, ODP, 3&2&, 2+-)6+2, & '&1), 8+, &A), 3&2&, $0$%+*%&2, ), 8($3)$(%(6), 8+
%&-3&,OEP",@+$')*+'%+,&$,-&*D0+(2&$,O$P=,O"P= 8+$7)'&-+*%),&),2+-)6+2,)$,3&2&40$)$"
OFP,+,O8P"
.)01B ;"*1+,1+,%*81*%$%21+,"+,"*41!.-"/$1<+
,Q,!R,--
=8#196+>??+@:+ABBCDE+40*F6
,Q,9R=F,ST,U-,O9!=G,S,H=G,714V3WP
,Q,9G,--
,Q,GX=T,ST,U-,OTG=R,S,H=G,714V3WP H" J+-)6&,)$,3&2&40$)$,N!Y,O%P",J+-)6&,),8($>
,Q,HY,-- 3)$(%(6),8+,8+$7)'&-+*%),0$&*8),0-,D0(*8&$%+"
,Q,!GG,S!X,U-,O!HZ=T,S,!H,714V3WP Q,9F,--
Q,9GR,S9R,U-,O9ZY,S,9!,714V3WP

.)01B 7/*$.4"+$.-8.*+/.+"9$#"-%,.,"+,"+$1,.*
.*+-./:("%#.*+"+4%/5.*+,"*!1/"!$.,.*6

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.




"&' )(#  


 ',-% ( #,)(,#-#/(  ,%(&'-( .,'(  
(,)+ .,(,
$%)*&$% !"%&
 ('-,&'!.#+,
 ',-%-&) #0(&(,)+ .,(, ,( ,$ )+#,( +%#1+ .& +/#,4( )+#% (.
 ++.%,
  -(-%,+2',,2+#(,&('-+(&(-(++.-(+
&& &2*.#'(&( '4(, -+- .&)+(#&'-(
 
; 
&  ; % <)6 &'.-'54('(+&%6#&)(+-'-*.,$+%
#1()(+),,(%*.%# #()',
         &6& 6 #&)(+-'- +%#1+ ,- )+(#&'-(
     
 ! "  '.& ( ##' (& ++&'-, )+()+#, %6&
         , ++&'-, (&.', ,+2 )+#,( .,+ ++
        &'-,,)##,
              ,)2!#',,!.#+,4(,+#-(,-((,(,)+(
              #&'-(,,&('-!&&('-!&(&(
      -(++.-(+,#!(,3+#,
   $# %#1 ,-, ()+59, -(&'( -(, , &#
 $#    ,,!.+'5',,2+#,(&(

 
 $#   
 "+-(,,('09,(,#,-&"#+2.%#(
   "         "
'(&(-(++.-(+)+/#-+'-+&-+#
         ! 
#,,-+'"(,'(#+.#-('(&(-(++.-(+
  
 +-# #+, *. ,,.)+ 7#, ()%
&'-(,-$&&(,('#59,
 '.,+(*.#)&'-( (+&!+'-#+
4 5 ,!.+'5 ( ),,(%   (' ##%# (
&(-(++.-(+

 +(/#'#+.&%(%-+%"(,!.+(
3

2       


                 
        

#',)54()+%#&#'+(+.-(+)(,+ #-,&
+&(/+,-#+,.#('&'-(&2*.#'
+-# #*.,+'+(8%('-,,&('-+
8 (#('&'-(,-#+
1
7 6

9 SM0300

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.






    


%#  " # !$# !


  
    
 
 

 
 


 

 

 
dz

dz
60

     
  ! " #   

      

60

      $


  !%"%   &

'     


*+


60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.




   
 
 

60

          


 

 
 


60

      




60

  


   !


60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.




  


    

60

    
    
           
! 
 

60

"#    $    


 
 ! %   

60

""    



60


© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#$#%

& '()*& # !"#"$ %&'()'*"#$ %&+$ "$ ,-.+&'("/-+$ ,&


#-,*(&#0$ 1$ '-%-..2#)&$ #-+&3456&$ ,"$ +27*)'"$ -
6-3856&$"$*+"$&9)%)'"$,-3),"+-'(-$-7*):",";

!"#$ %&'()*! +,'! -+.')/0.'1! ./,*2'! *&! ./304/&! )'



5*.6'!)'!6*.*'!7+,8$

60

!"9$ %&'()*! +,! 4':;'1! 6*:*<+/! *! ,+:405:06')*.! )/


4*.<+/! 7*8! 7---------8! &*3./! '! 5*.6'! )'
6*.*'!7+,8!/1!+&'()*!*!,+:405:06')*.!)/!4*.<+/1
&*:4/!'!5*.6'!)'!6*.*'!7+,8$

$ 

60

!"=$ >/,*2'!5*.6'!)'!6*.*'!7+,8$


60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#$#%

&'()*+ !"#$%#& '(& & )& "!$!*+('(& ,)-./--0121& 345 


6-/7& 8!"9& !& /1-:& ;'<& !(& & )& !$$+#=!(& )).>-.6& 345 
7-?@&A'(&*+$'(&$'(;!B'(&B!&;!$;!C!&B'&$#B+%'$&8!#9
"!$!& #DE%!$& F+#& #((!& (#& ('=%#& B'& <'%'$& GEB$H+=E;'
8!$9& B+$!A%#& '& <'DE<#A%'& B!& +AEB!B#2& I#<'D!& '(
"!$!*+('(&F+!AB'&!&+AEB!B#&*'$&"'(E;E'A!B!2



60

!"#$ %&'()*! +,'! -./(&'0! -./&&1*(/! *! 2'3/(3/


,/34516*! /! ./,*7'! *! ,*3*.! 81).4+516*! 9,-:! )'
6'.6';'!)*!./)+3*.!9,%:$



 



60

+&'()* J<&;!('&B#&D!K!<#A%'&B#&L=#'M&"'B#$H&(#$
"$#;E('& D#$E*E;!$& #& %!=D#K& (+N(%E%+E$& '(& D#B!B'$#(
"#$<!A#A%#(& 8!%9M& '& F+#& (EOAE*E;!& !<N'(& '(& !APE(
<#%H=E;'(&#&'&!A#=&Q5Q2

!"<$ %&'()*! +,'! 68'7/! )/! =/()'0! ./,*7'! *


&/,17/)')*.!9,.:!)*!,*3*.!81).4+516*!9,-:$




60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.





         


         







60


         
    



60

 
         
   



60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#$#%

&'()*)+*,+*,-.)/(01,.+*)+.)()2+34*256748)
9,-.)/(01,.+*0+:57:670+*,+70:01,. 
!"# $%&'(!%!)*+,(+*%!-./0%!1;2!34!56&5.&4!3(!&4547(,
1$2#

+ <=>?@ !"#$%"&'()*"+ "*,(+ $-".(/0$+ 12(&'$+ $


%$,$.+3$.+#$%-4",(%"&,"+'"*%$&,('$5

60

!8# 9(,%54! %! 4:(&! ;<;! 1"2! 3(! =(.! 4==(:'%! :%


)*+,(+*%!-./0%!1;2#


60

!># $%&'(! %! =(7.:3%! -./0%! 1A2! 34! 56&5.&4! 3(


&4547(,!1$2# 


60

!?# 9(,%54! %! 4:(&! ;<;! 1"2! 3(! =(.! 4==(:'%! :%


=(7.:3%!-./0%!1A2#


60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#$#%&

!"# $%&'()!)!&'*)!+',!-)!)./*0)!+(,#
 

60

!1# $%&'()! )! )./*0)! +(,! -)! (2*(/*)! -%! *)().%&


+$,#


60

!3# 4'*5%! '! 5%67%86'! 9/:;'! +),! -)! (2*(/*)! -%


*)().%&!+$,# 


60

!<# $%&'()! '! )=%*! >?>! +",! -%! @%/! )@@%=5'! ='
5%67%86'!9/:;'!+),#


60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.




      !


 

60

  !     


 


60

   


  
!


60

            !


  

60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.




  %$#$%'%$
% 


60


 %""#$#
 "#( 



60

  %""#%'%$
%  

60

  #"
 !$""& !$
 %'%$%  
 

60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#$#%"

!"#$ %&'()*!*!)+,)-,*!.&!,*)*/&'!0$1$

60

!"2$ %&'()*! (3! *4563! 787! 0%&1! .*! )+,)-,*! .&


,*)*/&'!0$1$ 


60

!"9$ :(,;&! (! (<6=>?6(! @A! 0%'1! .*! )+,)-,*! .&! ,*)*/&'


0$1$




60

()*+,-./0)+12,13,-.4,5)12)126/*17)5,382/2)*
!BC$ :(,;&!(!D-EF(!0%91!.*!G,*?*HD*3&!0%:1$ 



60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.




           







60

      


  


 
60

  




 60


 

 
60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#$#%&

!"#$ %&'()*! (! *+&,! -.-! /%'0! 1&! 2&3! *22&+4(! +(


5367(!/$%0$




60

!"8$ 92*+1(!3'*!:;*)&!1&!<&+1*=!>&'()*!(!:*>>&4&,
1&!13*2!)&,(:?1*1&2!/$$0$



60

()*+,-./0)+12,13,-45-.,12/1678658/12)1/896:,
!"@$ A(,4&!(2!"!:(+63+4(2!1*!)B,)3,*!1&!*,C)?(!/$"0$



60

!"D$ %&'()*! (! E?247(! ,?)>&! /$;0! 1*! )B,)3,*! 1&! *,C)?(


/$"0$



60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#$#%&

!"#$ %&'()*!(!*+&,!-.-!/$'0!&!(1!*+231!4&!&+5(16(
/$&0!4&!1&71!*11&+6(1!+(!83169(!,3):&!/$(0$   

60

!;<$ %&'()*! (! *+&,! -.-! /$)0! 4*! )=,)7,*! 4&! *,>)3(


/$"0$! %&836*! &11&1! 8*11(1! 8*:*! *  
4&1'(+6*?&'!4*!"*!)=,)7,*!4&!*,>)3($

60

*+,-./012+-34.35./67/0.341389:87:134+3
;1:1/5+1-+/0. 
!;@$ A(,6&!(1!B!8*:*C71(1!D,,&+!!E@"FB<!/$<0G!?:*7
@"G#! 4(! 8:3'&3:(! 5(+H7+6(! 4&! I7H9(! C,*+?&*4(
/$=0$
J!@<!''


60

!;"$ %&'()*! (! 8:3'&3:(! 5(+H7+6(! 4&! I7H9(


C,*+?&*4(!/$=0!&!(!*11&+6(!4*!'(,*$


60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.





          
   



60


    


60


           
       



60

 
      





60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#$#%&

!"#$ %&'()*!(+!*,-.+!/0/!1"'2!3*!45*6*78*+&!1%(2$




60

!"9$ %&'()*!*+!):5);5*+!3&!<&=&,>?(!1")2!3*!45*6*7
8*+&!1%(2$





60

!"@$ A(5=&!(+!!B!4*<*C;+(+!D55&,!EFGHBI!1$&2J!K<*;
FGJ@J!3(!+&K;,3(!6(,L;,=(!3&!8;L?(!C5*,K&*3(
1$*2$  
M!FI!''

60

!BI$ %&'()*! (! +&K;,3(! 6(,L;,=(! 3&! 8;L?(


C5*,K&*3(!1$*2!&!(!*++&,=(!3*!'(5*$



60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


 

 
 

 
    
  





60

 







60

 
 

 
 
  



 

 




60

 



 

 




60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#$#$%

&'()*+,-.')/0*/1*+23+,*/0'/4325*/67-+.'-0*
!"#$ %&'()*! (! *+&,! -.-! /"80! 1(! 2345(! 6,*+7&*1( 
/$90$


60

!"8$ 9(,:&!(!2345(!/":0!1(!2345(!6,*+7&*1(!/$90$





60

!";$ %&'()*!(!*+&,!-.-!/";0!1(!2345(!/":0$





60

&'()*+,-.')/0-/<7-1-#4-('
!"<$ 9(,:&!(!2345(!/"=0!1*!=,*>*?2*@&!/>=0$
 

60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#$#$%

!"#$ %&'()*!(+!*,-.+!/0/!1"&2!3(+!4567&+!1"'2$





60

!89$ :(;<&!(!456=(!1()2!3*!>;*?*@4*+&!1%*2$



60

!8A$ :(;<&!(+!!"!(B.CD?.(+!E8!1(%2!3*!>;*?*@4*+&!1%*2$




60

!8F$ %&'()&! (! B&4.<&! ?('! 5'! '*?G(! E8! *,<&+! 3&


+(;<*B!(+!(B.CD?.(+$

60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#$#$$

!"#$ %&'()!&*!+!&,-./0-&*!1"!2%$3!45!6'505785*)!2&'3$




60

!"9$ %&'()!&*!!:;!65,5.<*&*!='')>!1:9?9;!2%"3@!A,5<
:+@B@! C<)! .-?5D! 5! 6'505785*)! 2&'3! 5&! 0<8&

2%%3$ 



60

( )*+,-./0.12 !"#$ %&'()("*$ +,#"-)$ )$ ./)%)0


1)2,$3!"4$)56$7&,$"2$.'8"2$2)')#$%"#./,5)#,85,9



60

!""$ E)D&F5!&*!6->&*!2%33!4)!*)<*!5**)>(&*$



60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#$#$"

!"#$ %&'()*!*!+,*-*!.&!)/,)0,*1!2%&3$



60

!"4$ 51*6.(! 0'! &789*8(9:! 9&'()*! (! 9(,*'&68(! 2%'3


.*!+,*-*;<*1&!2('3$



60

)*+,-./01*,23-2*45-23-2,-/-62*23-278-9-23*2
9484.36-+ 
!"=$ %&'()*!(!*6&,!>?>!2%:3!.&!1&0!*11&68(!6(!-0<(
@,*6A&*.(!2%%3$ 

60

!"B$ %&'()*!(!*6&,!>?>!2%;3!.(!@09(!.&!+C,(8*A&'!.(
@9&C($


60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.




  "  %    ! 


!$"


60

  " #



60

  !$# #
& 


60


 ! " #



60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.




     !        


 

 60

   


60

   



60


        
   



60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.






      
 

60

    







60

              


    



60

             


   

60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#$#$%

!"#$ %&'()&! *! +,*-*! (.-/,*01&! 2&'3! 4(! -56(


7,*08&*4(!2((3$ 



60

!"9$ %&'()*! *.! #! &.7&:*.! 4&! *;(! ! 2&)3! 4&! .&5.


*..&01(.!0(!-56(!7,*08&*4(!2((3$ 


60

!"<$ %&'()*!(.!#!+/.1=&.!2&$3!4&!.&5.!*..&01(.!0(
-56(!7,*08&*4(!2((3$  

60

!">$ %&'()*!*.!!#!'(,*.!2&"3!4&!.&5.!*..&01(.!0(
-56(!7,*08&*4(!2((3$ 


60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#$#$%

!"#$ %&'()*! +,! ,'-./0*! )/! 1*--'23'4! -/,*5'! *


/67*!)*!,*.*-!8&'9!)*!2+1*!:0'(;/')*!8''9$ 



60

!""$ %&'()*!+,!/7.-'.*-4!-/,*5'!*!-*0',/(.*!8&(9
)*!/67*!)*!,*.*-!8&'9$





60

!"<$ %&'()*! +,'! 23'5/! )/! :/()'4! -/,*5'! *! '(/0


)/!5/)'=>*!)/!&/+!'&&/(.*!(*!2+1*!:0'(;/')*
8''9$ 

)*+,-)#)!"#$%&'"(%()&"*(+"(,"+)-.%()/"&)#("$
0)#%(+"(#12#'3'13-.%4(/%561"(3#'%(%(+)&3730)589

)*+,-)#):(+"#$%&');"$('"5$3&)(&)(%/"5)-.%()03$)9
:;%5)4( '%+%#( %#( 3'"&#( "#'.%( +3#/%&<,"3#( /)5)( )#
3&#/"-="#(&"0"##853)#9

60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#$#$%

&'()*(+,-./(0.12+(0.(.03405*53*6
!"#$%&'"#()%#%"*+,#")-%.*'"#'#/%"0'"*%#0%1'2#"+,#'"
"%0).3*%"4
#5 6301%3'0%3"7
#5 8,2'9%3*,"7
#5 :,/,"#,"#;%/'/,1%"7

<)="*.*)'# '"# $%&'"# /%"0'"*'/'"# ,)# .11%0)2'1%"


"%0).3/,#,"#$'"","#'='.>,4
#?7 @.9$%#=%9A#%"$%B.'29%3*%#,"#'2,-'9%3*,"#/,"
;%/'/,1%"A#1,2'9%3*,"#%#'3C."5*1';'7
#D7 @)=1.E.()%#'"#$%&'"#'3*%"#/%#9,3*F52'"7
#G7 H,# B'",# /%# %301%3'0%3"# /'3.E.B'/'"A# 3+,
")="*.*)'# '# %301%3'0%9# /'3.E.B'/'# '$%3'"A
9'"#,#B,3-)3*,#/%#1%/)&+,#.3*%.1,7
#I7 !,# 9,3*'1# )9'# $%&'A# ")="*.*)'# "%9$1%# ,"
1%"$%B*.;,"# ;%/'/,1%"7# !$2.()%# )9# $,)B,# /%
01'>'#3,"#'""%3*,"#/,"#;%/'/,1%"#3,;,"# $'1'
E'B.2.*'1#'#9,3*'0%97
#J7 <)="*.*)'#*,/'"#'"#$%&'"#/'3.E.B'/'"#$,1#$%&'"
/%# 1%$,".&+,# ,1.0.3'."K# # ".0'# ,"# $'"","# /,
E'=1.B'3*%#3'"#"%&L%"#I7M75IA?N7

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.




 

   

        
  

60

            


       

         
  

60


        





60

            


          










60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.




 !!!  " 


       ! 
  

  
       
    
    

60

   !   #   !   


 #    !!   "
  ! 





60


       $   !
 !  

60

    !  


 %




60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#$#"$

!"# $%&'(!%)!!*!+,)'-()!.%$/!(0!)(1)!2))(&'%)!&%
314%!562&7(28%!.&&/# 

' ()*+' # !"#$%&%'(")*"+ ,"+ '("+ -*+ .%*$/"*+ 0!"1+ *"


2-342+5%3#"2"6$"+6-*+4**"6$-*7 

60

!9:# ;&)'26(! 2! +6232! %)3,62&'(! .%,/! &%! 314%


562&7(28%!.&&/<!'%02&8%!31,828%!+2=2!>1(!%)
26%?20(&'%)! ()5@=,3%)! 3%,&3,820! 3%0! 2)! *  
()5(=2)!8(!2A%#

60

!99# $%&'(! %)! ! B! +,&%)! .%-/! (0! )(1)! 2))(&'%)! &%


46%3%!8(!3,6,&8=%)!..%/# 


60

!9*# $%&'(! %! )1+%='(! 8%! =('(&'%=! ()5@=,3%! ..//! &%


46%3%!8(!3,6,&8=%)!..%/#

'()*+'# 8*+,(4*+"*$#%4*+,"3"2+"*$4#+45%694,4*7


60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.




 #"  





60

  $






60

     $ 


 





60


 
       ! 




 

60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#$#"%

!"#$ %&'()!&!*&'+,'(&!-)!-./*&/!-)!01).&!'2!&1-)3
2! /)4,.15! 61.3).1&7! .'/(28)! ,3! -./*&! -)! 01).& 
9&%:!*&3!-)'()/!.'()1'&/$

60

!";$ <!/)4,.17!.'/(28)!,3!-./*&!-)!2=&!*&3!-)'()/
)>()1'&/! 9&&:$! ?)6.(2! 2! &6)12=@&! 2(A! 3&'(21 
&/!!B!-./*&/!-)!01).&!)!&/!!C!-./*&/!-)!2=&$

60

!"D$ %&'()! &! 2')8! EFE! 9&":! )3! /),/! 2//)'(&/! '&
6./(@&!-&!01).&!9&$:$ 


60

'()*+'# !"#$%&"&'()$*"&+"&,-%("&.!"/&)%01(#+"&2)
32-42)& ,%($2)& 2#$%-("-3%#$%& %& $"32#+"& 41(+2+" 
'2-2&#*"&+2#(,(42-&"&5%+2+"-&67&(#)$282+"9

60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.





    


   


60

             


  





60

  !  


     

60

 
         
 


60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#$#"%

&'()*+,-./*.01*2*#3*4,
!"#$ %&'&()*! &! +&',-*./&! 0561! *-! 2*)! ,22*./&! .,  
3',4,56,2*!0761$

60

!"7$ 82,.9&! )-! -,+/*'&! 3':2/;4&! *! )-! 6,/*./*


-*/:';4&<!3+*22;&.*!&!+&',-*./&!.&!+*22,'/&!9,
3',4,56,2*!0761$ 






60

!"=$ %&'&()*! ,! 3',4,! 9*! >:'>)',2! 05%1! .,! 3',4,5


6,2*!0761$  
.8&9:;<=><?.# !"#$%&'()*+&",&"-'./0&",&1&"(+*2'
%2'2"*+324

60

!"?$ @&./*! &2! 3;.&2! 05@1! *-! 2*)2! ,22*./&2! .,


3',4,56,2*!0761$





60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.




 
     
     

 

 
  
   
   
            
 
    

 



60

 
    
     
 
        
    ! 
  !!
"  # # " $#
" #
%& '#
(##
(%&'#)% *





60

% +   
 #
"    !
" 
  * ,-,
# 
 
" 
 ./


&


60

% 2" 
   ./
 

"
 #
%3! 4!& '#   #" $#
" 
(%3! 4!& '#)!4! *

60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#$#"%

!"#$ %&'&! (! )*+,(! '*+! *)-./,-*+! &! '*+! 0123&+! 4&'5


,*6!.-7(!89&.:*;8$

( )*+,( #( !"#$%&%'(")*"+ ,"+ "-#./0#+ 0+ &%$0


1.##"$02"-$"+-.*+3(45"*+6!"78



60

!""$ <;+7(:&! *+! ! =! *)-./,-*+! >?! 4&-5! ;(! @:(,(A0(+&


4-.5! &! (@&)7&! ,*6! #B? CDB?! E6! 1+(;'*! 16
7*)F1/6&7)*$
G!#B?!CDB?!E6!4HBI?!C!DB"?!:0.$@J5




60

!"=$ <;+7(:&! *+! 0123&+! 4&'5! ;(! @:(,(A0(+&! 4-.5! &


(@&)7&!,*6!HD!CH!E6!1+(;'*!16!7*)F1/6&7)*$
G!HD!CH!E6!4KB"?!C!DBK!:0.$@J5

 
60

!"?$ L@&)7&! *+! #! *)-./,-*+! >?! 4&-5! ;(! @:(,(A0(+&


4-.5!,*6!#B? CDB?!E6!1+(;'*!16!7*)F1/6&7)*$

G!#B?!CDB?!E6!4HBI?!C!DB"?!:0.$@J5



60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#$#"%

!"#$ %&'()*!+,!-+(./*!0!+,!,'1203*!-'1'!,'14'1!*
5+1*!)'!1*&4'!6&%7$


60

'()*+,-./0(/1()23)*(/0(/4325(/67+),-+0(
!"8$ %&'()*! *! 9'20(20! 687! 69999999997:! ,*(20! *
'(03!;<;!(*!'&&0(2*!(*!9+=/*!6":7$

'


60

!">$ ?-0120!*&!9+=@0&!6":7!4*,!AB:#!CD!E,!+&'()*
+,!2*1F+G,021*$ 
H!AB:#!CD!E,!6DI:A!C!B:8!395$-J7

60

!"K$ L*(20!*!'(03!;<;!6";7!0,!&0+!'&&0(2*!(*!9+=/*
53'(M0')*!6$%7$



60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#$#%&

'()*+,-./0(/1()23)*(/0+/456436+/0-/
7+6+)1-+.-)*(
!"#$ %&'()*+!,!-)..+(+*!/)!01*02*)!/+!3)*)&-+)4+&(,
5""6$



60

!"7$ %&'()*+!)'!01*02*)'!/+!.+(+&89,!5"86!&)!:*)-);
3)'+!59:6$  

60

!"<$ %&'()*+!,'!)&=>'!?@?!5";6!&)!:*)-);3)'+!59:6$
 

60

!"A$ %&'()*+!)'!4,*)'!5"%6!&)!:*)-);3)'+!59:6$
 

60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#$#%&

!""# $%&'()*! +! (&&*%'+! ,(! -./0*/.(! 0+)(! 1"$2! %+


3(..*'*)!,(!45)46)(!,*!7()(%3*(0*%'+!1""2# 



60

!"8# $%&'()*! (! -./0*/.(! 0+)(! 1"&2! %+! 3(..*'*)! ,(


45)46)(!,*!7()(%3*(0*%'+!1""2# 



60

!"9# :+%'*!+!(&&*%'+!,(!0+)(!1"'2!*0!&*6!(&&*%'+
%+!;+!76<=+!>)(%?*(,+!1$(2#




60

!"@# :+%'*! +! 3+%<6%'+! ,+! -./0*/.+! 76<=+! >)(%?*(,+


1$(2#



60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.






 !#% $
!#&$ $(
#&
    &%    !##  &*  

  .&$ &% #"&,%#  

 .  .  !+

60


 $%  $$%   $&    
##%')'&%   

60

  $%  $&      ##% 


')'&% 





60

   % $$%  $&$$%


  &*  




60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.




  "!' " "!(!'" " &(!" (," !"






60


 #%'"& #%(&"&! * %(
  " "!(!'" " &(!" (," !" 

"  0 (&!"( '"%$(. '%"
 
0   0 
#-

60

    


  &!" " '!'     "!' "
!    &( &&!'" ! )+)(  .)" (



60

  "!' " #% %" !  !"&'"    &(


&&!'"!"#&',")% 


60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#$#%%

!"#$ %&'()! &! *')+! ,-,! .$&/! )0! 1)2! *11)'(&! '&
341(5&! +467)! .$%/$! 8! 1)9247:! 0&'()! &! 1)92';&
*')+!;)!)'<&1(&!<&0&!0&1(7*;&!'&!;)1)'=&$




60

!">$ ?'1(*+)! &! 341(5&! +467)! .$%/! '*! 6@+62+*! ;)! *+A64&
.$"/! <)7(4B4<*';&C1)! ;)! D2)! &! +*;&! ;*! 7*'=27*
)1()E*!6&+(*;&!3*7*!;)'(7&!;&!0&(&7$

 
60

!"F$ ?'1(*+)! *! 6@+62+*! ;)! *+A64&! .$"/! '*! 3+*<*CG*1)


.'(/$




60

!"H$ 83)7()! *! 6@+62+*! ;)! *+A64&! .$"/! <&0


I>I JKL M0!21*';&!20!(&7D2A0)(7&$!

N!I>I JKL M0!.K>"!J!OP:>!+GB$3Q/

60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.




 !
  $ ##% $%
$&$$%  &( 


60

  $%  &(    !#%    , 


&$ &% #"&*%# 
 , , !)



60


 $%   &%    ##%  &$
' $!$ 


   

 


 
               



60

  $%       ##%  &$


' $

  60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.





  $% $$%   

  60


 $   ##%    
$%     $& $$%    &)



60

  $%  &)    !#%     -



&$ &% #"&+%# 
 -
 - !*


60

   %  ##%  '('&   %#  


&$' $

60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.





        
 "'( ##&.# "*, *)  *!
  $&( #!
 0 ! )'"# )!
(#&%).!(&#

 0 !  0  $-




60

 #"( #' "-'   ! ') ''"(# "
*, *)  *!
 

60

 #"(  *, *)   *!  " $ '


  

60

  $&(  *, *)   *!  )'"# #' 


$&)'#' " + &)#! 
0 !)'"#)!(#&%).!(&# 
!!
 0 !
0  $-


60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#$#%&

!"#$ %&'()*&!+!,-..&/&(!0'1!2-.-!3&4/.+!3-!56(57(-!3&
(-5-8&9!0$1$ 

60

!":$ ;4'/-(&!+!-''&4/+!3-!<-!9+(-!0($1!4+!,+4=74/+
3+!2)'/>+!0'1$ 



60

!"?$ ;4'/-(&! -! <-! 9+(-! 0((1! 4+! ,+4=74/+! 3+! 2)'/>+


0'1$



60

!"@$ A'-43+! -! B&..-9&4/-! 0)1! 0*********1C


)4'/-(&! +! -4&(! DED! &9! '&7! -''&4/+! 4+! F7=>+
0(+1$


60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.





 #$  "" %(   &'&% 
& "$
, %#%  
$"!%*$"

,  ,  )

60

  #$##$#%
 #$%$ #$(


60

  #$  #%    %$ 


#$(


60

  #  ""$ 
  
#$#%##$%(


60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#$#%&

!"#$ %&'()*+! ,! '+-.&/,! 0.12,! 3'4! &)! 56*5.*)! /+


*)5)-+7! 3$4! +! )8+9(+! :,7! ! ;< => ?7! .')&/, 
.7!(,9@.A7+(9,$
B!;<!=>!?7!3CDEC!=!FE<!*0G$8H4


( )*+,( # !"#$%"&'()*"+ "*,(+ $-".(/0$+ 12(&'$+ $


%$,$.+3$.+#$%-4",(%"&,"+'"*%$&,('$5

60

!"I$ J+'*KL+!)!)-.*M)!3-4!8)9)!/+&(9,!/)!56*5.*)!/+
*)5)-+7!3$4$


60

!"N$ %&'()*+!)!7,*)!3%4!&)!56*5.*)!/+!*)5)-+7!3$4$



60

!"F$ O')&/,! )! G+99)7+&()! 3.4! 3/////////4E


K&'()*+!,!)&+*!PQP!+7!'+.!)''+&(,!&,!0.12,!304$


60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.




  $%  %##  &)    '('& 


'!#% 
- &$ & 
% #"&+%#  

-  - !*

60

  $   ##%   


$% $&$$%  &) 


60


 $% "&#% &) '('&'
  !#%   
-  &$  &  
% #"&+%# 

-  - !*


          
   
    

60

   % ##%'('&'

60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#$#%$

&'()*)+*,+-).(/0,-+*)+1,*2()1
&).(/0,-+*)+1,*2()1 
!"# $%&'(!)*!(*+(,)*!-3.!&%!*/0%,'(!012*'34%#

60

!5# 6%1%7/(!%!)&(1!(8'(,&%!9%!,%1):(&'%!-$.!&/:
(*0);)9%,!-".#

 

!<# 6%1%7/(! )! 4),4);)! 9%! ,(9/'%,! -4.! &%! )&(1 Ɏ


(8'(,&%!9%!,%1):(&'%!-$.# 

60

!=# $%&'(! %! )&(1! (8'(,&%! 9%! ,%1):(&'%! -$.! &)


4),4);)!9%!,(9/'%,!-4.# 

60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#$#%"

!"#$%"%&'()*()+#*%*(")$#",%-#-.#/
)01 23,$#) 453*%*(6%,#-.#) (6) &''()*+') 7,) #) -8
56%-*(9)6#)-#4#66:"3(9)5,%)#64(+%),#.:;34%)(5
6(;+#-.#<) %6) 65$#"=>43#6) *#) 4(-.%.() 4(,) ) 7.8
*#+#,)#6.%")$#"=#3.%,#-.#);3,$%6)#)6#4%61
)?1 @#".3=3A5#B6#) *#) A5#) %6) '/0(12345('6 7(
8(7&9:+67;8)*(6)&)<5'6=(*>?54+'6)7@8)#6.#C%,
;3+"#6) *#) "364(69) *#=(",%&D#6) (5) 65E6.F-43%6
#6."%-G%6<) %6)'/0(12345('6 7A8) *() %-#;) ,#.:;34(
*#+#,) #6.%") $#"=#3.%,#-.#) ;3,$%6) #) 6#4%61
H#4(,#-*%B6#) ,#"I5;G%") (6) %-J36) ,#.:;34(6
#,) 6(;+#-.#) +(;:.3;) (5) :;4((;) *#6#-I"%K%-.#
3-*56."3%;1
60
)L1 23,$#)453*%*(6%,#-.#)%)'/0(12345(60+?57&67;8
*(6) &)<5'6 =(*>?54+') 7@8) #) "#,(+%) $(#3"%) #
3,$"#66D#6)*3I3.%361)M)6#I53"9);5E"3=3A5#B(6)4(,
5,) =3-() =3;,#) *#) N;#(9) .(,%-*() 453*%*() $%"%
-'();5E"3=34%")(6)(5."(6)4(,$(-#-.#61

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#$#%&

!"# $%&'()*!+!,+!&*-./*0(0+1!2%3!%(!4*11(-*%'(!2'3
2(((((((((3#


+
60

!5# 6&(%0+! (! 4*11(-*%'(! 2'3! 2(((((((((37


-+%'*! +! ,+! &*-./*0(0+1! 2%3! %(! 8(18(9(! 0+ +
1*0:'+1!2&3# 

60

!;# 6&(%0+! (! -*&-(! 4*11(-*%'(! 2'3


2(((((((((37! -+%'*! +! <+! &*-./*0(0+1! %+ +
-+'+1!=.01>:).8+!2)3#


60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#$#%%

& '()*& # !"#$%$&'()*+ ,'+ -*./'0"-+ &*##"/'+ ,*


1",',*#+2"#-'."./"+3!45

60

!"# $%&'(!)*%+,+-.,&(/0(!,.!1,)(.!+-!2(+,+-3!4%5#

& +,-(.)*')/0 627$89"+ 9-+ %$.*+ %$7-"+ ,"+ :7"*+ "- 


/*,'+ '+ ;92"#%<&$"+ -"/=7$&'+ ,"+ 9-+ *9+ '->*;+ *;
1",',*#";5+?+:7"*+.)*+,"1"+"./#'#+"-+&*./'/*+&*-
*9/#';+;92"#%<&$";+89"+.)*+;"@'-+';+,"+1",'()*5

60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#$#%&

' ()*+' # !"#$%&' ()#' *#+,#-' .&+&/(0' &' )&*&1


,2%13(+2.&'4!5'$#'.#1.#6#'%&'10%(*&1'4"57'

!"# $%&'()! *+&! ,-.'%&! .! *+! /&0.'0.! +.01234)5


,-.%%3)'.! )! +)0)-! 63(-1*234)! 7&8! 4)'0-&! )

-.%%&20)!'&!4&-4&9&!()!-.(*0)-!7,8#







60

()*+-' #801*0' &"' ' 9' 8#1#:("&"' ;9<=><<?@7@' ABC


D<>E'4#5'#'>@<F'.&)'9''#11(0+#"'99=G<=D'ABC'E<HI 
$&"':(1&"'1&".#%&"'%#'.#1.#6#'%&'10%(*&1'4"5'8#1# 
0J2*#1' /(0' #' .#1.#6#' "#2#' %&' )&*&1' ,2%13(+2.&' 4!5
%(1#$*0' #' )&J2)0$*#6K&' %#' ($2%#%07' L0)&J#' &"
8#1#:("&"'/(#$%&'#'($2%#%0':&1'8&"2.2&$#%#7

60

!:;# <)2)=*.!&!,)-4&!(&!4)-)&!7.8#

60

!::# $%&'()!*+&!0&26&5!4)2)=*.!)!+*203,234&()-!7+8
7/////////8! '&! ,)-4&! (&! 4)-)&! 7.8! .5
$
*%&'()!*+!0)-=*>+.0-)5!&,.-0.!4)+!*+!0)-=*.
(.! .'0-&(&! ()! +*203,234&()-! (.! :?@ AB C+
7:;B5B! A! @5D! 2/E#,F85! )! =*.! 4)--.%,)'(.! &! *+
0)-=*.! (.! %&>(&! ()! +*203,234&()-! (.
DGB; AGB; C+!7B@?D!A!:H?!2/E#,F8#


60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.




        


    
   


60

   
 


60


          
  

60

      


    

60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.




  

   
 
 
 
  

 
    

 


60

         


       
"!
 






60


 #
  


60

  "!


60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#$#%&

!"#$ %&'()*+!,!-,&./&(,!0)!")!1+0/23,!4'%5$


60

!"6$ %&'()*+!)!+&71+&)7+8!',*)1!0)!")!1+0/23,!4'(5$


60

!9:$ ;,&(+!,!)&+*!<=<!4')5!+8!'+/!)''+&(,!&)!()8>)
4'*5$




60

!9"$ ?,*,@/+! )! ()8>)! *)(+1)*! 4'*5! &)! -)1-)2)! 0,


1+0/(,1!4+5$ 

60

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


!"#$#%&

!""# $%&'(&! )*! ! +,! %-'-./*)*! $00&1! 2+34,3! 5'(67


8'-/!+"797!:);!<=!>;!/*-1?)!/;!()'@/A;&(')#
B!<!;;
B!<=!>;!5C"7D!0E.#%F6



60

!",# $E-*(&G-!)!'&?/()'!:);!H0&)!0/E'I.I:-1(&#!
J1*(-0&!-*! -''/&0-*! &!)*! E/KL&*! 5$&6! 1)*! ./')*  
?&! ?'&1-8&;! ?&! H0&)! ?-! (-;%-! 0-(&'-0! 5')6#
$%&'(&! )*! E/KL&*! :);! ,=M=! >;! /*-1?)! /;
()'@/A;&(')#
B!,=!M= >;!5"=7<!M!,7D!0E.#%F6

60

*+,-+./0123.+.4+01,-232567
N&'I.I@/&!)!:)1K/1()!;)1(-1?)O)!1-!;P@/I1-#
N&'I.I@/&!)!./1:I)1-;&1()!?-!('-1*;I**Q)#

8+97567.+.:+,971-2;+9.:7.<71=>1-7
$)!'&;)R&'!)!'&?/()'7!*I8-!-*!I1*('/GL&*!-E-I4)#
!+# S&;)R-! )! '&?/()'! ?)! :T-**I! ?-! ;P@/I1-! &
?&I4&!)!H0&)!0/E'I.I:-1(&!.0/I'#
!"# U&*;)1(&!:);%0&(-;&1(&!)!'&?/()'!&!'&;)R-
)!H0&)!&!-!8'-4-!?-*!%&G-*#
!,# V1:-;I1T&! )*! ;-(&'I-I*! %&'I8)*)*! &W)/
%)0/&1(&*!-!/;!:&1(')!?&!:)0&(-!-/()'IX-?)7!?&
-:)'?)! :);! -*! '&*%&:(IR-*! 0&I*! &
'&8/0-;&1(-GL&*!0):-I*#

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


 

 / */

#"'

%
&
'

(
$

60

 Importante: Consulte a New Holland em caso de duvídas relativas ao processo de soldagem.

%+#!!$#  !'$%!&&-) !!$#  # (,+#


    

      
 
     

     
   

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


4 ANOTAÇÕES

ANOTAÇÕES

________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


Seção
W3.3
ESCAVADEIRA HIDRÁULICA
E215B

JUNTA ARTICULADA

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W3.3-2

ÍNDICE

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DA JUNTA ARTICULADA..................................................................................... 3


Preparação .................................................................................................................................................... 3
Remoção ....................................................................................................................................................... 4
Instalação ...................................................................................................................................................... 6
DESMONTAGEM E MONTAGEM DA JUNTA ARTICULADA............................................................................. 7
Desmontagem ............................................................................................................................................... 8
Montagem ................................................................................................................................................... 10
MANUTENÇÃO PADRÃO ............................................................................................................................... 12
Inspeção após a montagem ........................................................................................................................ 13

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W3.3-3

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DA JUNTA ARTICULADA

Preparação
ADVERTÊNCIA: Possíveis vazamen- 1. Estacione a máquina em uma superfície firme
tos de fluidos sob pressão podem e nivelada.
penetrar na pele, causando graves
lesões. 2. Desligue o motor. Acione as válvulas piloto
Evite esses perigos, aliviando a pres- manuais e dos pedais para aliviar qualquer
são antes de desconectar os tubos resíduo de pressão da parte interna do siste-
hidráulicos ou os demais tubos. ma hidráulico. Pressione a válvula localizada
O fluido hidráulico, ao final de um no reservatório do fluido hidráulico para aliviar
período de trabalho, pode estar muito qualquer resíduo de pressão que estiver den-
quente e causar, quando derramado, to do próprio reservatório.
graves queimaduras. 3. Remova a tampa do reservatório do fluido hi-
Antes de iniciar qualquer intervenção, dráulico. Conecte uma bomba de vácuo para
certifique-se de que o fluido e os com- manter a pressão negativa no reservatório do
ponentes estejam frios. fluido hidráulico.
A tampa do reservatório do fluido
NOTA: Não esqueça de funcionar a bomba de
hidráulico pode ser ejetada se a pres-
vácuo continuamente durante o trabalho.
são não for aliviada do reservatório.
Pressione a válvula localizada no
reservatório do fluido hidráulico para
aliviar qualquer resíduo de pressão
que estiver presente no próprio reser-
vatório.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W3.3-4

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DA JUNTA ARTICULADA

Remoção
NOTA: Afixe etiquetas nas mangueiras e nos 3. Remova os tubos (2 e 8). (PF1)
tubos para auxiliar na montagem.
: 36 mm
1. Remova os tubos (5 e 6). (PF1/2)
: 177 Nm
: 27 mm
4. Remova as mangueiras (3 e 4). (PF1/4)
: 79 Nm
: 19 mm
2. Remova os tubos (1 e 7) (PF1).
: 177 Nm
: 36 mm
: 177 Nm

7 3

6
5

R0038

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W3.3-5

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DA JUNTA ARTICULADA

5. Remova a mangueira (2). (PF1/2) 9. Solte a porca limitadora (7) M20 da junta ar-
ticulada e remova o parafuso (8) M20x120.
: 27 mm
: 36 mm
: 78.5 Nm
: 157 Nm
6. Remova as mangueiras (4 e 6).
: 36 mm
: 177 Nm
7. Remova as mangueiras (1 e 3).
7 8
: 36 mm
: 177 Nm
8. Remova a mangueira (5).
: 19 mm
: 29 Nm

R0040

1 10. Remova os dois adaptadores (9 e 10).


: 19 mm
: 36 Nm
2

3
3 10

9
R0041
6
4

R0039

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W3.3-6

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DA JUNTA ARTICULADA

11. Remova os seis parafusos (2) M10x25. Instalação


: 19 mm NOTA: Consulte a seção “Remoção“ acima
: 14.7 Nm quanto aos tamanhos das chaves e os torques
de aperto.
12. Remova a braçadeira (1).
1. Prossiga com a reinstalação da junta central
: 6.8 Nm obedecendo a ordem inversa da desmonta-
13. Remova o vedador (4). gem.

ADVERTÊNCIA: Peso da junta articu-


! lada : 31 kg

1
2

4
R0042

14. Prenda um parafuso de olhal, (5), levante-o


provisoriamente e remova os três parafusos
(2) M12x25.
: 19 mm
: 108 Nm

ADVERTÊNCIA: Peso da junta articu-


! lada : 31 kg

R0043

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W3.3-7

DESMONTAGEM E MONTAGEM DA JUNTA ARTICULADA

X
VISTA A PARTIR DE X
E

G
A
2

6 G
E
1 C
B
D
D

C
B

SEÇÃO G-G
A
5
7 F

3
9
8
E E
4 12

R0044

1. Corpo 6. Conjunto do vedador


2. Rotor 7. Anel-O
3. Arruela de encosto 8. Parafuso M8x20
4. Tampa 9. Parafuso M8x30
5. Conjunto do vedador 12. Bujão

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W3.3-8

DESMONTAGEM E MONTAGEM DA JUNTA ARTICULADA

Desmontagem
Os números das peças utilizados neste procedi- 4. Solte o parafuso (8) prendendo a placa de
mento de desmontagem correspondem àqueles encosto (3), da mesma maneira da remoção
do desenho de construção na figura da página da tampa mencionada acima.
W-3-3-4.
– Durante a remoção da placa de encosto
1. Faça marcações de alinhamento na tampa (4) (3) fixando o corpo (1), apoie a haste (2)
e no corpo (1) para efetuar uma montagem de modo que ela não possa cair.
correta.
: 6 mm
2. Coloque um bloco em  V (A) sobre uma
bancada, e posicione o conjunto da junta arti-
culada no lado, prenda-o e afrouxe o parafuso
soquete (9) por meio de um tubo, para fazer 1
alavanca, e de uma chave . Alternadamente, 3
a junta articulada pode ser virada prendendo 8
a sua haste (2) em uma morsa.
: 6 mm

2 2
1
4
9

R0047

A 5. Posicione o corpo (1) sobre um bloco em V


R0045
(A). Coloque um bloco de madeira sob o corpo
e a haste (2), de modo que metade da haste
esteja sustentada pelo bloco de madeira (B).
3. Remova a tampa (4) do corpo (1) e remova Remova-a utilizando uma marreta.
o anel-O (7) da tampa (4). Batendo na haste até remover a 1/2 da
mesma do corpo, esta poderá ser removida
7 facilmente com a mão.

1
2
4 B

R0046

R0048

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W3.3-9

DESMONTAGEM E MONTAGEM DA JUNTA ARTICULADA

6. Remova o anel deslizante (B) dos conjuntos 7. Remova o anel de apoio dos conjuntos de veda-
de vedadores (5 e 6) por meio da haste de dores (5 e 6) por meio de uma espátula (E).
uma chave de fenda (A) e remova-os das
NOTA: Certifique-se de que o corpo (1) não te-
cavidades dos anéis-O (D). A figura ao lado
nha sido riscado pela ponta da espátula (E).
mostra o uso de apenas a haste da chave
de fenda, porém se utilizar a haste de duas
chaves de fenda, esses podem ser extraídos
com mais segurança.
E
NOTA: Certifique-se de que o corpo (1) não
tenha sido riscado pela chave de fenda (A).

C 6

R0050

B
Detalhes
5e6
1
A
6

R0049

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W3.3-10

DESMONTAGEM E MONTAGEM DA JUNTA ARTICULADA

Montagem
Antes da montagem, limpe todas as peça (ex- 4. Cubra levemente a circunferência externa da
cluindo o anel-O e o anel deslizante), e instale na haste (2) e a superfície interna do corpo (1)
seqüência para a montagem. com graxa ou vaselina e insira lentamente a
1. Certifique-se de que todos os vestígios de haste (2) no corpo (1).
óleo e de graxa tenham sido completamente NOTA: Se a haste (2) for pressionada muito
removidos. rápido, o vedador poderá ser danificado. Faça
2. Aplique graxa na cavidade onde o anel-O é isto lentamente. A folga entre o corpo (1) e
assentado (6). a haste (2) deve ser de aproximadamente
0.1mm. Empurre a haste em linha reto ao longo
3. O anel deslizante (B) é instalado, após in- do centro do eixo.
serir primeiro o anel de apoio, distorcendo
levemente o seu formato conforme mostrado
na figura. Após inserir todos os vedadores,
certifique-se de que estes estão instalados
na cavidade por meio de uma espátula. Pressione com ambas as mãos

6
1

R0052

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W3.3-11

DESMONTAGEM E MONTAGEM DA JUNTA ARTICULADA

5. Enquanto estiver segurando a haste (2) e o 7. Após a instalação do anel-O (7) na tampa (4)
corpo (1), alinhe o furo da placa de encosto e ter alinhado as marcações da tampa (4) e do
(3) e o furo da haste (2). corpo (1), cubra a rosca do parafuso soquete
(9) com Loctite 242 e aperte-o. Isto tornará a
6. Em seguida, após remover qualquer vestígio
montagem concluída.
de óleo da rosca do parafuso soquete (8),
cubra esta com Loctite 242 e aperte o para- : 6 mm
fuso na haste (2).
: 30.4 Nm
: 6 mm
: 30.4 Nm

1 A
9
8 3
2 4

R0054

R0053

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W3.3-12

MANUTENÇÃO PADRÃO

Item Limite permitido (base do diagnóstico) Ação a ser tomada

Rotor Superfície deslizante Riscada ou qualquer outro defeito. Substitua


e peças vedadas
Superfície deslizante 1. Riscada acima de 0.1 mm. Substitua
exceto às peças vedadas
2. Riscada abaixo de 0.1 mm Repare com uma pasta abrasiva

Anel da superfície deslizante 1. Desgaste com profundidade Desgaste normal


acima de 0.5 mm.
2. Desgaste com profundidade Repare
inferior a 0.5 mm a 0.5 mm
3. Riscada com risco inferior a 0.5 mm e Repare
com possibilidade de reparo.
Tampa Anel da superfície deslizante 1. Desgaste acima de 0.5 mm. Substituir

2. Desgaste inferior a 0.5 mm. Repare

3. Riscada com risco inferior a 0.5 mm e Repare


com possibilidade de reparo.
Anel 1. Com excesso de protuberância na ranhura Substitua
deslizante do vedador (com o anel de apoio)

2. Anel deslizante mais estreito que 1.5 mm Substitua


da ranhura do vedador ou mais estreito (com o anel de apoio)
que o anel de apoio.

1.5 mm (máx)

3. Desgaste desigual acima de 0.5 mm. Substitua


(com o anel de apoio)

0.5 mm (máx)

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


W3.3-13

MANUTENÇÃO PADRÃO

Inspeção após a montagem


Após a conclusão da montagem, verifique quanto
a vazamentos de óleo, a resistência da pressão
etc., utilizando um dispositivo conforme mostrado
na figura à direita.
1
1. Orifício de alta pressão (orifício A,B,C,D )
Instale uma válvula direcional (8) e um ma-
nômetro (1) ao orifício lateral da haste e ao
orifício lateral do corpo respectivamente, e 9
enquanto estiver observando o manômetro
(quanto à alta pressão), instalado na lateral do
corpo e ajustando também a válvula de alívio 2
de alta pressão (7), aumente gradualmente a
pressão. Quando a pressão tiver atingido 1,5
vezes a pressão máxima de trabalho, feche
a válvula limitadora (3) e bloqueie o fluido 3
hidráulico na articulação.
Neste momento, mantenha a válvula limita- 8
dora (6) no lado da válvula de alívio de baixa
pressão fechada no mínimo por 3 minutos e
verifique quanto a qualquer distorção, quebra
ou soltura. Durante o primeiro minuto, verifi- 7
que quanto a vazamentos de fluido, e em caso
de queda de pressão, esta deverá ser de 10%
da pressão bloqueada. Esta verificação deve
ser realizada em cada circuito.
4 6 5
2. Orifício de baixa pressão
R0058
(Orifício de drenagem, orifício de retorno:
Orifícios E, F .)
Similar ao orifício de alta pressão, instale uma 1 - Manômetro
2 - Junta articulada
válvula direcional e um manômetro em cada 3 - Válvula limitadora
orifício lateral da haste e lateral do corpo. 4 - Fonte hidráulica
5 - Válvula de alívio para baixa pressão
` Abra a válvula limitadora (6) do lado da válvula 6 - Válvula limitadora
de alívio (5) de baixa pressão e enquanto 7 - Válvula de alívio para alta pressão
8 - Válvula direcional
estiver observando o manômetro (quanto à 9 - Tubulação, etc.
baixa pressão), conectado na lateral do corpo
e ajustando também a válvula de alívio (5)
de baixa pressão, aumente gradualmente
a pressão e verifique quanto a vazamentos
externos por meio de verificação colorida com
uma pressão de 0.49 MPa.

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.


4 ANOTAÇÕES

ANOTAÇÕES

________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

© 2012 CNH CE LAR Contagem. Todos os Direitos Reservados.

Você também pode gostar