Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Design contemporâneo e elementos naturais Contemporary design merges with natural elements
dialogam numa decoração que envolve o hóspede in the décor that invites the guest to the mission of
na missão de relaxar completamente. Afinal, nada relaxing completely. After all, there’s nothing better
melhor do que um entardecer na varanda, balançando than swinging in a hammock on the balcony while
na rede, vendo o tempo passar. Lençóis envolventes, you watch time pass at sunset. Crisp, comfortable
um clima caseiro em meio à natureza, vivendo bed linens, a home-like atmosphere amidst nature,
num outro ritmo. A sensação de acolhimento and a much slower pace of life. The sense of feeling
do lar, mesmo longe de casa. home even when you’re away.
P R I V A C I D A D E
E A C O N C H E G O
PR I VACY AN D COS I N E SS
R E L A X A R
R E L AX
Embora todo o Tivoli Ecoresort Praia do Forte proporcione Although every corner of the Tivoli Ecoresort Praia do Forte
descanso e contemplação, é no SPA que o bem-estar atinge encourages rest and contemplation, it is in the SPA that you
seu auge. Uma estrutura completa com três saunas, piscina will find the ultimate wellbeing experience. Complete facilities
privativa e jacuzzi envolve o hóspede num ambiente que with three saunas, a private pool, and a jacuzzi create
conduz ao relaxamento mais profundo. an atmosphere of deep relaxation.
Além disso, um cardápio de massagens relaxantes Additionally, a menu including relaxing massages and
e rituais ampliará a sensação de plenitude. rituals will increase your sense of completeness.
O mar diante dos olhos anuncia mais um dia incrível no litoral da The sea before your eyes announces another fantastic day
Bahia e nada melhor do que começar com um diversificado bufê on the Bahian coast, and there’s nothing better than a rich,
de café da manhã com um sem-fim de opções. Em meio a uma diversified breakfast to set you up for the day. Variety of carefully
cuidadosa seleção de variados itens de alta qualidade, frutas selected products, high-quality items including regional fruits,
regionais, pães, frios, bolos e cereais. E como viajar também é bread, cold cuts, cakes, and cereals. And as travelling also
expandir os horizontes dos sabores, deguste uma delicada escolha involves expanding the horizons of tastes, try a variety of Bahian
de pratos matinais típicos da Bahia, como tapioca, beiju e cuscuz. breakfast options, such as tapiocas, beijus, and cuscuz.
Além do farto café da manhã, no Tivoli Ecoresort Praia do Forte In addition to the excellent breakfast, the Tivoli Ecoresort Praia do Forte
o paladar também se encanta com três restaurantes e quatro also has three restaurants and four bars, which are sure to please
bares. De inspiração mediterrânea, o restaurante À Sombra do the most demanding palates. Inspired by the Mediterranean style,
Coqueiral aposta em sabores refinados e na incrível localização À Sombra do Coqueiral Restaurant serves sophisticated dishes in
diante da piscina de borda infinita à beira-mar. Dedicado à front of the magnificent seaside infinity pool. Serving Bahian food,
culinária baiana, o Tabaréu tem na cultura baiana a essência Tabaréu Restaurant finds its essence in the culture of Bahia, with
de seus pratos regionais preparados na hora. Para os mais freshly prepared regional dishes. For more demanding guests, the
exigentes, a completa mistura de ingredientes sofisticados e combination of sophisticated ingredients with a meticulous
preparo cuidadoso transforma o bufê do Goa numa imperdível preparation transforms the buffet of Goa Restaurant in a must-visit,
opção de alto padrão. Já, para animar a tarde ou no happy high-standard option. For an afternoon of fun or happy hour before
hour antes do jantar desfrute de drinks e coquetéis com dinner, enjoy drinks and cocktails while you contemplate
admiráveis vistas no Ice Bar ou no Dendê Bar. stunning views at Ice Bar or Dendê Bar.
G A S T R O N O M I A
G AST RO N O M Y
Pequenos: Kids:
Inspirado no nome da tartaruga marinha Taking its name-Careta Careta-from the
da região, o espaço infantil Careta Careta regional word for the sea-turtle, this kids’
oferece diariamente – das 09:00 – 22:00 – space opens daily from 09:00 to 22:00 and
diversas atividades esportivas, educacionais allows the small folk to take part in sporting,
e recreativas, que trabalham com o corpo e a educational and play activities to exercise
imaginação da criança, que podem participar their bodies and imaginations. Everything
no espaço desde oficina de artes, teatros, from an arts workshop, through theatrical
palestras educativas, esportes, passeios, aulas plays, educational talks, sports and tours, to
de culinária e outras diversas atividades. cooking classes, is offered in this space.
C L U B E I N F A N T I L
K I DS C LU B
E V E N T O S P A R A
E N C A N T A R
E V E NT S TO E N C H AN T
Para além das férias e descansos merecidos, In addition to a fantastic holiday destination, the
o Tivoli Ecoresort Praia do Forte também se destaca Tivoli Ecoresort Praia do Forte is also the perfect
como ambiente de trabalho e de encontros sociais. place for business meetings and social gatherings.
Ao aliar ótima infraestrutura e expertise operacional, Combining great facilities and operational expertise,
o centro de conferências está preparado para receber our Conference Centre makes an excellent space
todo tipo de evento. Com uma área total de 575m2 for all types of event. Covering a total surface of 575
o espaço tem versatilidade, e suas 05 salas podem square metres, the space is flexible and its 5 rooms
ser subdivididas entre 80m2. can be subdivided between 80 square meters.
Todas as salas são equipadas com a mais moderna All the rooms are equipped with state-of-the-art
infraestrutura. Reunir instalações confortáveis com facilities. The combination of comfortable facilities
gastronomia e atendimento de alto nível pode ser with haute cuisine and high-standard service is
o diferencial para conferências, convenções the key to successful conferences, conventions,
empresariais e até casamentos. and wedding receptions.
S A L A S P A R A E V E N T O S D E T A L H E S D O R E S O R T
ROOMS FOR E VENT S R ESORT DETAILS
A+B+C 25 x 15m (375 m2) 5m 375 125 195 210 250 470 Cuisine: Dedicated to offering a wide range . Serviço de quarto 24h
24-hour room service
Foyer Catarina 92 m2 5m - - - - - 120 o lavours, our restaurants- Goa, Tabaréu,
Foyer Catarina À Sombra do Coqueiral, Dendê Bar and Ice . SPA
Foyer Leonor 92 m2 5m - - - - - 120 Bar- create exceptional dishes and drinks. SPA
Foyer Leonor
E N C O N T R E - S E Suítes Deluxe Ocean
Deluxe Ocean Suites
Superior Ocean
Superior Ocean 14
13
Clube Careta Careta
Careta Careta Club
22
13
Baby Copa
BabyPantry
Suítes Deluxe
02 Deluxe Suites 08 Pool Vilas
Pool Vilas
16 Base Ambiental
Environmental Base 24
13
Restaurante Goa
Restaurant Goa
Superior Naútica
03 Superior 09 Recepção
Front Desk
17 Water Sports 13 Restaurane À Sombra do Coqueiral
25 À Sombra do Coqueiral Restaurant