Você está na página 1de 156

Manual de Serviço

Compressor de Parafuso

CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2


9_9514 07 USP

Fabricante:

KAESER KOMPRESSOREN SE
96410 Coburg • PO Box 2143 • GERMANY • Tel. +49-(0)9561-6400 • Fax +49-(0)9561-640130
http://www.kaeser.com
Manual original
/KKW/SCSD 2.07 pt BR SBA-SCHRAUBEN-SC
/KKW/SSC 2.03 BR
20131119 113350
Índice

1 Referente ao Manual de Serviço


1.1 Utilização do manual ........................................................................................................ 1
1.2 Documentos adicionais .................................................................................................... 1
1.3 Direitos autorais ............................................................................................................... 1
1.4 Símbolos e identificações ................................................................................................ 1
1.4.1 Indicações de atenção ........................................................................................ 1
1.4.2 Avisos sobre danos materiais ............................................................................. 2
1.4.3 Outros avisos e símbolos ................................................................................... 2
2 Dados Técnicos
2.1 Placa de características da máquina ............................................................................... 4
2.2 Opções ............................................................................................................................. 4
2.3 Peso ................................................................................................................................. 5
2.4 Temperatura .................................................................................................................... 5
2.5 Condições no local de instalação ..................................................................................... 6
2.6 Ventilação ........................................................................................................................ 6
2.7 Pressão ............................................................................................................................ 7
2.8 Vazão ............................................................................................................................... 7
2.9 Óleo refrigerante recomendado ....................................................................................... 7
2.10 Volume de óleo lubrificante .............................................................................................. 9
2.11 Motores e potência ........................................................................................................... 11
2.11.1 Motor do compressor .......................................................................................... 11
2.11.2 Motor do ventilador ............................................................................................. 11
2.11.3 Motor do ventilador ............................................................................................. 11
2.12 Pressão sonora [dB(A)] .................................................................................................... 12
2.13 Ligação elétrica ................................................................................................................ 12
2.14 Dados da ligação elétrica ................................................................................................. 12
2.15 Resfriamento a água ........................................................................................................ 14
2.15.1 Resfriamento a água (trocador de calor de placas) ........................................... 15
2.15.2 Resfriamento a água (trocador de calor casco tubo) ......................................... 17
2.16 Sistema de recuperação de calor .................................................................................... 19
2.16.1 Preparado para o sistema de recuperação de calor externo ............................. 19
2.16.2 Sistema de recuperação de calor interno ........................................................... 20
3 Segurança e Responsabilidade
3.1 Informações básicas ....................................................................................................... 23
3.2 Uso específico .................................................................................................................. 23
3.3 Uso impróprio ................................................................................................................... 23
3.4 Responsabilidade do Usuário .......................................................................................... 24
3.4.1 Observe as normas e regulamentos aceitos internacionalmente ....................... 24
3.4.2 Pessoal qualificado ............................................................................................. 24
3.4.3 Inspeção e prevenção de acidentes ................................................................... 24
3.5 Perigos ............................................................................................................................. 25
3.5.1 Procedimentos seguros perante fontes de perigo .............................................. 25
3.5.2 Operar a máquina com segurança ..................................................................... 28
3.5.3 Medidas organizacionais .................................................................................... 30
3.5.4 Áreas Perigosas ................................................................................................. 30
3.6 Dispositivos de segurança ............................................................................................... 30
3.7 Duração de utilização das funções de segurança ........................................................... 31
3.8 Sinais de segurança ......................................................................................................... 31
3.9 Medidas de emergência ................................................................................................... 33
3.9.1 Tomar as medidas corretas em caso de incêndio .............................................. 33
3.9.2 Tratar lesões causadas por óleo lubrificante ...................................................... 34
3.10 Garantia ........................................................................................................................... 35
3.11 Proteção ao meio ambiente ............................................................................................. 35

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 i
Índice

4 Design e Funcionamento da Máquina


4.1 Gabinete ........................................................................................................................... 36
4.2 Funcionamento da máquina ............................................................................................. 36
4.2.1 Relés .................................................................................................................. 37
4.3 Opções ............................................................................................................................. 38
4.3.1 Pés de máquina parafusáveis ............................................................................ 38
4.3.2 Resfriamento a água .......................................................................................... 38
4.3.3 Filtro manta para o ar de resfriamento ............................................................... 39
4.3.4 Sistema de recuperação de calor ....................................................................... 39
4.4 Fases de serviço e modos de controle ............................................................................ 41
4.4.1 Fases de serviço da máquina ............................................................................. 41
4.4.2 Modos de controle .............................................................................................. 41
4.5 Dispositivos de segurança ............................................................................................... 43
4.6 Painel de controle SIGMA CONTROL 2 ......................................................................... 43
5 Condições de Instalação e Operação
5.1 Garantir a segurança ....................................................................................................... 47
5.2 Condições de instalação .................................................................................................. 47
5.2.1 Determinar o local de instalação e as distâncias ................................................ 47
5.2.2 Assegurar a ventilação da sala de máquinas ..................................................... 48
5.2.3 Projetar o duto de saída de ar ............................................................................ 49
5.3 Operar a máquina numa rede de ar comprimido ............................................................. 49
6 Instalação
6.1 Garantir a segurança ....................................................................................................... 50
6.2 Relatório de Danos Ocasionados pelo Transporte .......................................................... 51
6.3 Conectar a máquina à rede de ar comprimido ................................................................. 51
6.4 Ligar o dreno de condensado .......................................................................................... 52
6.5 Conexão do fornecimento de energia elétrica ................................................................. 52
6.6 Opções ............................................................................................................................. 53
6.6.1 Fixar a máquina ao chão ................................................................................... 53
6.6.2 Conectar o resfriamento a água ......................................................................... 53
6.6.3 Ligar o sistema de recuperação de calor ............................................................ 54
7 Partida Técnica
7.1 Garantir a segurança ...................................................................................................... 57
7.2 Instruções para seguir antes do comissionamento ou recolocação em uso .................... 58
7.3 Verificar as condições de instalação e operação ............................................................. 58
7.4 Ajuste do relé de sobrecarga ........................................................................................... 59
7.5 Ajustar o disjuntor do motor ............................................................................................. 59
7.6 Encher o compressor com óleo lubrificante ..................................................................... 60
7.7 Ligar e desligar o controle de MODULAÇÃO .................................................................. 61
7.8 Ligar a máquina pela primeira vez ................................................................................... 62
7.9 Ajustar a pressão nominal da rede .................................................................................. 63
7.10 Definir o idioma do painel ................................................................................................. 63
8 Operação
8.1 Ligar e desligar ................................................................................................................. 64
8.1.1 Ligar .................................................................................................................... 64
8.1.2 Desligar ............................................................................................................... 64
8.2 Desligar em caso de emergência e ligar novamente ....................................................... 65
8.3 Ligar e desligar remotamente .......................................................................................... 65
8.4 Ligar e desligar através do temporizador ........................................................................ 66
8.5 Compreender as mensagens de operação ...................................................................... 67
8.6 Confirmar mensagens de alarmes e avisos ..................................................................... 67

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


ii CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
Índice

9 Detecção de Defeitos e Soluções


9.1 Avisos fundamentais ........................................................................................................ 69
9.2 Outros defeitos ................................................................................................................. 69
10 Manutenção
10.1 Assegurar a segurança .................................................................................................... 71
10.2 Plano de manutenção ...................................................................................................... 72
10.2.1 Registrar os trabalhos de manutenção ............................................................... 72
10.2.2 Reiniciar o contador de manutenção .................................................................. 72
10.2.3 Trabalhos de manutenção regulares .................................................................. 73
10.2.4 Trocas de óleo lubrificante .................................................................................. 74
10.2.5 Serviços de manutenção regulares .................................................................... 74
10.3 Gabinete: limpar ou substituir o filtro manta ..................................................................... 75
10.4 Manutenção dos resfriadores ........................................................................................... 76
10.5 Manutenção do sistema de resfriamento a água ............................................................. 77
10.6 Limpeza ou Troca do Filtro Manta do Resfriador ............................................................. 77
10.7 Manutenção do sistema de recuperação de calor ........................................................... 78
10.7.1 Sistema de recuperação de calor externo .......................................................... 79
10.7.2 Sistema de recuperação de calor interno ........................................................... 79
10.8 Substituir o filtro de ar ...................................................................................................... 79
10.9 Manutenção dos motores ................................................................................................. 80
10.10 Verificar o acoplamento ................................................................................................... 81
10.11 Verificar a válvula de segurança ...................................................................................... 82
10.12 Verificar o desligamento de segurança em caso de excesso de temperatura ................. 83
10.13 Verificar o nível do óleo lubrificante ................................................................................. 83
10.14 Purgar a máquina (despressurizar) .................................................................................. 84
10.15 Colocar óleo lubrificante ................................................................................................... 86
10.15.1 Purgar a máquina (despressurizar) .................................................................... 86
10.15.2 Abastecer de óleo lubrificante ............................................................................ 87
10.16 Trocar o óleo lubrificante .................................................................................................. 88
10.17 Trocar o cartucho do filtro de óleo ................................................................................... 93
10.18 Trocar o cartucho separador de óleo ............................................................................... 94
10.19 Manutenção do dreno de condensado ............................................................................. 96
10.19.1 Verificar o dreno de condensado ........................................................................ 96
10.19.2 Manutenção do dreno de condensado ............................................................... 96
10.20 Relatório de manutenção e serviços ................................................................................ 98
11 Peças de Reposição, Materiais de Operação e Assistência Técnica
11.1 Verifique a placa de identificação ................................................................................... 99
11.2 Encomenda de peças de manutenção e produtos de serviço ......................................... 99
11.3 KAESER AIR SERVICE .................................................................................................. 99
11.4 Endereços da Assistência Técnica ................................................................................. 100
11.5 Peças de reposição para conservação e reparos ............................................................ 100
12 Retirar de Uso, Armazenamento e Transporte
12.1 Colocação fora de serviço ................................................................................................ 107
12.2 Embalagem ...................................................................................................................... 107
12.3 Armazenagem ................................................................................................................. 107
12.4 Transporte ....................................................................................................................... 108
12.4.1 Segurança .......................................................................................................... 108
12.4.2 Transporte com empilhadeira ............................................................................. 108
12.4.3 Transporte com guindaste .................................................................................. 108
12.5 Descarte ........................................................................................................................... 109
13 Anexo
13.1 Diagrama de tubulação e instrumentos (P&I) .................................................................. 110

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 iii
Índice

13.2 Diagrama de tubulação e instrumentos (P&I): Controle de MODULAÇÃO .................... 116


13.3 Desenho dimensional ....................................................................................................... 122
13.4 Diagrama elétrico ............................................................................................................. 126

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


iv CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
Lista de abreviaturas

Fig. 1 Umidade relativa máxima do ar ................................................................................................. 6


Fig. 2 Posição dos sinais de segurança ............................................................................................... 32
Fig. 3 Apresentação geral do gabinete ................................................................................................ 36
Fig. 4 Apresentação geral da máquina ................................................................................................ 37
Fig. 5 Pés de máquina parafusáveis ................................................................................................... 38
Fig. 6 Resfriamento a água (opção K2) ............................................................................................... 38
Fig. 7 Resfriamento a água (opção K9) ............................................................................................... 39
Fig. 8 Filtro manta (opção K3) .............................................................................................................. 39
Fig. 9 Sistema interno de recuperação de calor (opção W2/W3) ......................................................... 40
Fig. 10 Apresentação geral das teclas ................................................................................................... 43
Fig. 11 Apresentação geral dos indicadores .......................................................................................... 44
Fig. 12 Leitor RFID ................................................................................................................................ 45
Fig. 13 Recomendação de instalação, dimensões [mm] ........................................................................ 48
Fig. 14 Tubo de pressão ........................................................................................................................ 51
Fig. 15 Drenagem do condensado, dimensões [mm] ............................................................................. 52
Fig. 16 Ligar o resfriamento a água ....................................................................................................... 54
Fig. 17 Ligar o sistema de recuperação de calor ................................................................................... 55
Fig. 18 Bocal de enchimento na válvula de entrada .............................................................................. 60
Fig. 19 Acoplamento .............................................................................................................................. 61
Fig. 20 Controle de MODULAÇÃO: Ajustar o registro ........................................................................... 62
Fig. 21 Ligar e desligar ........................................................................................................................... 64
Fig. 22 Desligar em caso de emergência ............................................................................................... 65
Fig. 23 Ligar e desligar com controle remoto ......................................................................................... 66
Fig. 24 Ligar e desligar através do temporizador .................................................................................. 67
Fig. 25 Confirmar mensagens ................................................................................................................ 68
Fig. 26 Ventilação do gabinete ............................................................................................................... 75
Fig. 27 Limpar o resfriador ..................................................................................................................... 76
Fig. 28 Filtro manta para resfriador de ar ............................................................................................... 78
Fig. 29 Manutenção do filtro de ar .......................................................................................................... 80
Fig. 30 Manutenção dos motores ........................................................................................................... 80
Fig. 31 Verificar o acoplamento .............................................................................................................. 82
Fig. 32 Verificar o nível do óleo lubrificante ........................................................................................... 84
Fig. 33 Purgar a máquina ....................................................................................................................... 85
Fig. 34 Colocar óleo lubrificante ............................................................................................................. 86
Fig. 35 Trocar o óleo lubrificante, tanque separador de óleo ................................................................. 89
Fig. 36 Trocar o óleo lubrificante, resfriador de óleo .............................................................................. 90
Fig. 37 Trocar o óleo lubrificante, bloco do compressor ........................................................................ 91
Fig. 38 trocar o óleo lubrificante, sistema de recuperação de calor ....................................................... 92
Fig. 39 Substituir o filtro de óleo ............................................................................................................. 93
Fig. 40 Trocar o cartucho separador de óleo ......................................................................................... 95
Fig. 41 Verificar o dreno de condensado ............................................................................................... 96
Fig. 42 Manutenção do dreno de condensado ....................................................................................... 97
Fig. 43 Transporte com empilhadeira ..................................................................................................... 108
Fig. 44 Transporte com guindaste .......................................................................................................... 109

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 v
Lista de abreviaturas

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


vi CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
Lista de tabelas

Tab. 1 Níveis de perigo e seus significados (danos físicos) .................................................................. 1


Tab. 2 Níveis de perigo e seus significados (danos materiais) ............................................................. 2
Tab. 3 Placa de características da máquina ......................................................................................... 4
Tab. 4 Opções ....................................................................................................................................... 4
Tab. 5 Peso da máquina ....................................................................................................................... 5
Tab. 6 Temperatura ............................................................................................................................... 5
Tab. 7 Condições no local de instalação ............................................................................................... 6
Tab. 8 Ventilação ................................................................................................................................... 6
Tab. 9 Pressão de abertura da válvula de segurança ........................................................................... 7
Tab. 10 Vazão ......................................................................................................................................... 7
Tab. 11 Óleo refrigerante recomendado ................................................................................................. 7
Tab. 12 Recomendação de óleo refrigerante (transformação de alimentos) .......................................... 8
Tab. 13 Óleo refrigerante recomendado (máquina para canhões de neve) ............................................ 9
Tab. 14 Volume de óleo lubrificante (opção K1) ..................................................................................... 9
Tab. 15 Volume de óleo lubrificante (opção K2) ..................................................................................... 10
Tab. 16 Volume de óleo lubrificante (opção K9) ..................................................................................... 10
Tab. 17 Volume de óleo lubrificante (opção W1) .................................................................................... 10
Tab. 18 Volume de óleo lubrificante (opção W2) .................................................................................... 10
Tab. 19 Volume de óleo lubrificante (opção W3) .................................................................................... 10
Tab. 20 Motor do compressor ................................................................................................................. 11
Tab. 21 Motor do ventilador (opção K1) .................................................................................................. 11
Tab. 22 Motor do ventilador (opção K2/K9) ............................................................................................. 11
Tab. 23 Pressão sonora [dB(A)] .............................................................................................................. 12
Tab. 24 Dados de ligação 208V/3/60Hz .................................................................................................. 13
Tab. 25 Dados de ligação 230V/3/60Hz .................................................................................................. 13
Tab. 26 Dados de ligação 380V/3/60Hz .................................................................................................. 13
Tab. 27 Dados de ligação 460 V/3/60Hz ................................................................................................. 14
Tab. 28 Dados de ligação 575V/3/60Hz .................................................................................................. 14
Tab. 29 Resfriamento a água K2: Valores de dimensionamento individuais .......................................... 15
Tab. 30 Especificações dos componentes (opção K2) ........................................................................... 15
Tab. 31 Qualidade da água de resfriamento (trocador de calor de placas) ............................................ 16
Tab. 32 Temperatura da água de resfriamento (ΔT=10K) ...................................................................... 17
Tab. 33 Temperatura da água de resfriamento (ΔT=30K) ...................................................................... 17
Tab. 34 Resfriamento a água K9: Valores de dimensionamento individuais .......................................... 17
Tab. 35 Especificação dos componentes (opção K9) ............................................................................. 18
Tab. 36 Qualidade da água de resfriamento (trocador de calor casco tubo) .......................................... 18
Tab. 37 Temperatura da água de resfriamento (ΔT=10K) ...................................................................... 19
Tab. 38 Temperatura da água de resfriamento (ΔT=30K) ...................................................................... 19
Tab. 39 Capacidade térmica (opção W1) ................................................................................................ 20
Tab. 40 Sistema de recuperação de calor: Valores de dimensionamento individuais ............................ 20
Tab. 41 Especificação: trocador de calor (opção W2/W3) ...................................................................... 21
Tab. 42 Qualidade do meio de transferência de calor ............................................................................. 21
Tab. 43 Capacidade térmica (opção W2/W3) ......................................................................................... 22
Tab. 44 Volume de fluxo/perda de pressão (opção W2) ......................................................................... 22
Tab. 45 Volume de fluxo/perda de pressão (opção W3) ......................................................................... 22
Tab. 46 Prazos de controle conforme as normas brasileiras de Segurança no Trabalho e Prevenção 25
de acidentes ...............................................................................................................................
Tab. 47 Zonas de perigo ......................................................................................................................... 30
Tab. 48 Categoria e nível de desempenho ............................................................................................. 31
Tab. 49 Sinais de segurança ................................................................................................................... 32
Tab. 50 Modos de controle economizadores de energia ........................................................................ 41
Tab. 51 Fases de serviço na controle de MODULAÇÃO ....................................................................... 42
Tab. 52 Teclas ......................................................................................................................................... 43
Tab. 53 Indicadores ................................................................................................................................. 45

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 vii
Lista de tabelas

Tab. 54 Leitor RFID ................................................................................................................................ 46


Tab. 55 Recolocação em uso após armazenamento .............................................................................. 58
Tab. 56 Lista de verificação das condições de instalação ...................................................................... 58
Tab. 57 Controle de MODULAÇÃO: Ajustar o registro ........................................................................... 61
Tab. 58 Identificação na máquina ........................................................................................................... 66
Tab. 59 Identificação no controle remoto ................................................................................................ 66
Tab. 60 Identificação da máquina ........................................................................................................... 67
Tab. 61 Outros defeitos e soluções ......................................................................................................... 69
Tab. 62 Informar terceiros sobre os serviços que estão sendo feitos na máquina ................................. 71
Tab. 63 Trabalhos de manutenção regulares .......................................................................................... 73
Tab. 64 Intervalos de trocas de óleo ....................................................................................................... 74
Tab. 65 Serviços de manutenção regulares ............................................................................................ 75
Tab. 66 Serviços de manutenção registrados ......................................................................................... 98
Tab. 67 Peças de manutenção da máquina ............................................................................................ 99

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


viii CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
1 Referente ao Manual de Serviço
1.1 Utilização do manual

1 Referente ao Manual de Serviço


1.1 Utilização do manual
Este manual de serviço faz parte da máquina e descreve a máquina no momento da sua primeira
entrega após a fabricação.
➤ Mantenha o manual em um local seguro durante toda a vida útil da máquina.
➤ Entregue o manual ao próximo proprietário/usuário da máquina.
➤ Assegure que toda e qualquer alteração seja acrescentada no manual.
➤ Introduza os dados da placa de identificação e itens individuais do equipamento na tabela do
capítulo 2.

1.2 Documentos adicionais


Com este manual de serviço são fornecidos os seguintes documentos:
■ Certificado de aceitação/manual de serviço do vaso de pressão
■ Declaração de conformidade segundo a diretiva aplicável
■ Manual de serviço do SIGMA CONTROL 2

Qualquer documento em falta pode ser solicitado à KAESER.


➤ Verificar a integridade dos documentos e respeitar seus conteúdos.
➤ Indicar sempre os dados da placa de características ao pedir documentos.

1.3 Direitos autorais


Todos os direitos autorais deste manual de serviço estão reservados. Para informações sobre utili‐
zação ou reprodução do mesmo, por favor entre em contato com a KAESER. O uso correto de
informações será totalmente consentido.

1.4 Símbolos e identificações


➤ Respeite os símbolos e as identificações utilizados neste manual.

1.4.1 Indicações de atenção


Os avisos de segurança alertam para perigos que podem causar danos físicos se não forem res‐
peitados.

Os avisos de segurança indicam três níveis de perigo:


Tipos de avisos Significado Consequências da não observância
PERIGO Informa sobre um perigo iminente Irá causar danos físicos graves ou mortais
ATENÇÃO Informa sobre um perigo possível Pode causar danos físicos graves ou mor‐
tais
CUIDADO Informa sobre uma possível situação Pode causar danos físicos moderados
perigosa

Tab. 1 Níveis de perigo e seus significados (danos físicos)

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 1
1 Referente ao Manual de Serviço
1.4 Símbolos e identificações

Os avisos de segurança apresentadas num capítulo aplicam-se ao capítulo inteiros incluindo os


respectivos sub-capítulos.
Exemplo:

PERIGO
O tipo e a fonte do perigo iminente são mostrados aqui!
Aqui são indicadas as possíveis consequências ao ignorar o aviso.
A palavra "PERIGO" indica que irão ocorrer danos físicos graves ou mortais se o aviso for
ignorado.
➤ As medidas de proteção necessárias para protegê-lo são mostradas aqui.

O avisos referentes a um sub-capítulo ou ação subsequente estão integradas no procedimento e


numerados como uma ação.
Exemplo:
1. AVISO!
O tipo e a fonte do perigo iminente são mostrados aqui!
Aqui são indicadas as possíveis consequências ao ignorar o aviso.
A palavra "ATENÇÃO" significa que poderão ocorrer danos físicos graves ou mortais se o avi‐
so for ignorado.
➤ As medidas de proteção necessárias para protegê-lo são mostradas aqui.
2. Sempre leia e respeite os avisos e instruções de segurança.

1.4.2 Avisos sobre danos materiais


Ao contrário dos avisos mostrados acima, os avisos de danos materiais não indicam danos físicos
em potencial.

Os avisos sobre danos materiais são identificados pela respectiva palavra:


Palavra de sinalização Significado Consequências da não observância
OBSERVAÇÃO Informa sobre uma possível situação Podem ocorrer danos materiais
perigosa

Tab. 2 Níveis de perigo e seus significados (danos materiais)

Exemplo:

AVISO
O tipo e a fonte do perigo iminente são mostrados aqui!
Aqui são indicadas as possíveis consequências ao ignorar o aviso.
➤ As medidas de proteção necessárias contra danos materiais são mostradas aqui.

➤ Sempre leia e respeite os avisos e instruções de segurança.

1.4.3 Outros avisos e símbolos


Este símbolo refere-se a uma informação particularmente importante.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


2 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
1 Referente ao Manual de Serviço
1.4 Símbolos e identificações

Material Contém informações sobre ferramentas especiais, materiais de operação e peças de reposição.

Requisito Contém informações sobre as condições necessárias para operar a máquina com segurança.
Essas condições lhe ajudam a evitar situações perigosas.

Opção H1 ➤ Indica componentes opcionais da máquina.


Por exemplo, H1 significa que essa seção é valida apenas para máquinas com suportes ajus‐
táveis. As opções indicadas neste manual de serviço estão expostas no capítulo 2.2.
As informações referentes a problemas em potencial estão identificadas por um ponto de in‐
terrogação.
A causa é descrita...
➤ ... e uma solução é dada.
Este símbolo refere-se a informações ou medidas importantes de proteção ao meio ambien‐
te.

Outras informações Aqui você encontrará informações adicionais.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 3
2 Dados Técnicos
2.1 Placa de características da máquina

2 Dados Técnicos
2.1 Placa de características da máquina
O modelo da máquina e as informações técnicas importantes estão contidas na placa de caracte‐
rísticas da mesma.

Essa placa se localiza do lado externo da máquina,


■ em cima do resfriador
ou
■ na parte traseira da máquina.

➤ Introduza aqui os dados da placa de características para referência:

Característica Dados
Compressor de parafuso
Nº de artigo
Ano
Nº de Série:
psig
pcm
Voltagem
Hz/RPM
Unidade APC
Fases
HP
Esquema elétrico
PARA ASSISTÊNCIA, MENCIONE O NÚMERO DO
EQUIPAMENTO

Tab. 3 Placa de características da máquina

2.2 Opções
A tabela contém as opções possíveis. As opções desta máquina estão indicadas na placa de ca‐
racterísticas.
➤ Introduzir aqui as opções a título de referência:

Opção Identificação Existente?


Controle de MODULAÇÃO C1
SIGMA CONTROL 2 C3 ✓
Pés da máquina aparafusáveis H1
Resfriamento a ar K1
Existente: ✓
não disponível: —

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


4 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
2 Dados Técnicos
2.3 Peso

Opção Identificação Existente?


Resfriamento a água: K2
Trocador de calor de placas
Filtro manta do ar de resfriamento K3
Resfriamento a água: K9
Trocador de calor casco tubo
Alimentação elétrica do secador por refrigeração T2 —
através de um transformador
Preparado para a recuperação de calor W1
Sistema de recuperação de calor ΔT=25 K W2
Sistema de recuperação de calor ΔT=55 K W3
Existente: ✓
não disponível: —

Tab. 4 Opções

2.3 Peso
O peso indicado é o peso máximo. O peso real de cada máquina depende dos equipamentos nela
instalados.

CSD 60 CSD 75 CSD 100S


Peso [kg] 1250 1290 1320

Tab. 5 Peso da máquina

2.4 Temperatura
CSD 60 CSD 75 CSD 100S
Temperatura mínima pa‐ 3 3 3
ra partida [°C]
Temperatura típica de 65 – 100 65 – 100 65 – 100
descarga do compressor
durante a operação [°C]
Temperatura máxima de 110 110 110
descarga do compressor
(desligamento automáti‐
co) [°C]

Tab. 6 Temperatura

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 5
2 Dados Técnicos
2.5 Condições no local de instalação

2.5 Condições no local de instalação


CSD 60 CSD 75 CSD 100S
Altitude máxima acima do 1000 1000 1000
nível do mar* [m]
Temperatura ambiente 3 – 45 3 – 45 3 – 45
admissivel [°C]
Temperatura do ar de 3 – 45 3 – 45 3 – 45
resfriamento [°C]
Temperatura do ar ambi‐ 3 – 45 3 – 45 3 – 45
ente [°C]
* Para uma instalação em altitudes maiores, é imprescindível consultar o fabricante

Tab. 7 Condições no local de instalação

Fig. 1 Umidade relativa máxima do ar


T Temperatura do ar ambiente [°C]
H Umidade relativa máxima do ar [%]

2.6 Ventilação
Os valores indicados são valores de referência mínimos.

CSD 60 CSD 75 CSD 100S


Abertura de entrada de ar 1,2 / 0,2 * 1,4 / 0,2 * 1,8 / 0,3 *
Z ver a figura 13 [m2]
Exaustor de ar: 17000 20000 25000
Vazão [m3/h] a 100 Pa 2500 * 3000 * 4000 *
* Opção K2/K9

Tab. 8 Ventilação

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


6 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
2 Dados Técnicos
2.7 Pressão

2.7 Pressão
Pressão máxima de trabalho: consultar a placa de características

Pressão de abertura da válvula de segurança

Pressão máxima de tra‐ CSD 60 CSD 75 CSD 100S


balho [bar]
8,5 10,7 10,7 10,7
12,0 15,9 15,9 15,9
15,0 16,0 16,0 16,0

Tab. 9 Pressão de abertura da válvula de segurança

2.8 Vazão
Vazão [m3/min]

Pressão de trabalho má‐ CSD 60 CSD 75 CSD 100S


xima [bar]
8,5 8,2 9,8 11,8
12,0 6,6 8,0 9,6
15,0 5,3 6,4 7,8

Tab. 10 Vazão

2.9 Óleo refrigerante recomendado


O óleo refrigerante carregado é indicado perto do bocal de enchimento no reservatório de separa‐
ção de óleo.
As informações necessárias para encomendar óleo refrigerante encontram-se no capítulo 11.

Óleos refrigerantes para aplicações gerais

SIGMA FLUID
MOL S-460 S-570
Descrição Óleo mineral Óleo sintético, Óleo sintético
sem silicone
Âmbito de apli‐ Óleo standard para to‐ Óleo standard para todas as Óleo especial para condi‐
cação das as aplicações, aplicações, com exceção da ções ambientes com tem‐
com exceção da indús‐ indústria alimentar. peratura e humidade do
tria alimentar. Especialmente apropriado ar elevadas.
Especialmente apropri‐ para máquinas com alto grau Indicado para todas as
ado para máquinas de utilização. aplicações, com exceção
com baixo grau de utili‐ Não é apropriado para os pa‐ da indústria alimentar.
zação. íses da Ásia oriental e do su‐ Especialmente apropria‐
deste asiático. do para máquinas com
alto grau de utilização.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 7
2 Dados Técnicos
2.9 Óleo refrigerante recomendado

SIGMA FLUID
MOL S-460 S-570
Aprovação — — —
Viscosidade a 44 mm /s2
45 mm /s2
52,8 mm2/s
40 °C (DIN 51562–1) (D 445; teste ASTM) (D 445; teste ASTM)
Viscosidade a 6,8 mm2/s 7,2 mm2/s 8,0 mm2/s
100 ℃ (DIN 51562-1) (D 445; teste ASTM) (D 445; teste ASTM)
Ponto de infla‐ 220 °C 238 °C 258 °C
mação (ISO 2592) (D 92; teste ASTM) (D 92; teste ASTM)
Densidade a — 864 kg/m3 0,869 kg/l
15 °C (ISO 12185) (D 1298; teste ASTM)
Ponto de soli‐ −33 °C −46 °C −54 °C
dificação (ISO 3016) (D 97; teste ASTM) (D 97; teste ASTM)
Capacidade de — 40/40/0/10 min 15 min
desemulsifica‐ (D 1401; teste ASTM) (D 1401; teste ASTM)
ção a 54 °C

Tab. 11 Óleo refrigerante recomendado

Óleos refrigerantes para aplicações de transformação de alimentos

SIGMA FLUID
FG-460 FG-680
Descrição Óleo sintético Óleo sintético
Âmbito de aplica‐ Especialmente concebido para má‐ Óleo especial para condições ambientes
ção quinas instaladas em áreas em com temperatura e humidade do ar ele‐
que o ar comprimido possa entrar vadas.
em contacto com alimentos. Especialmente concebido para máqui‐
nas instaladas em áreas em que o ar
comprimido possa entrar em contacto
com alimentos.
Aprovação USDA H–1, NSF USDA H–1, NSF
Aprovado para a fabricação de em‐ Aprovado para a fabricação de embala‐
balagens para alimentos, para a gens para alimentos, para a transforma‐
transformação de carnes e aves, ção de carnes e aves, assim como ou‐
assim como outras aplicações de tras aplicações de transformação de ali‐
transformação de alimentos. mentos.
Viscosidade a 50,7 mm2/s 70,0 mm2/s
40 °C (D 445; teste ASTM) (D 445; teste ASTM)
Viscosidade a 8,2 mm2/s 10,4 mm2/s
100 ℃ (D 445; teste ASTM) (D 445; teste ASTM)
Ponto de inflama‐ 245 °C 245 °C
ção (D 92; teste ASTM) (D 92; teste ASTM)
Densidade a 15 °C — —
Ponto de solidifica‐ — —
ção

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


8 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
2 Dados Técnicos
2.10 Volume de óleo lubrificante

SIGMA FLUID
FG-460 FG-680
Capacidade de de‐ — —
semulsificação a
54 °C

Tab. 12 Recomendação de óleo refrigerante (transformação de alimentos)

Óleos refrigerantes para o funcionamento com canhões de neve

SIGMA FLUID
PANOLIN HLP SYNTH 46
Descrição Éster saturado sinterizado com aditivos (isento de óleo mine‐
ral)
Facilmente biodegradável segundo os critérios da OECD
Âmbito de aplicação Especial para máquinas previstas para o funcionamento com
canhões de neve.
Aprovação —
Viscosidade a 40 °C 47 mm2/s
Viscosidade a 8,1 mm2/s
100 ℃
Ponto de inflamação > 210 °C
Densidade a 15 °C 0,92 g/ml
Ponto de solidificação –35 °C
Capacidade de desemulsificação a —
54 °C

Tab. 13 Óleo refrigerante recomendado (máquina para canhões de neve)

2.10 Volume de óleo lubrificante


O volume de óleo varia conforme o sistema de recuperação de calor opcional. O volume de óleo
do sistema de recuperação de calor deve ser adicionado ao volume de óleo nas máquinas com
opção W1, W2 ou W3.

Opção K1 Resfriamento a ar

CSD 60 CSD 75 CSD 100S


Volume de óleo* [l] 36 36 36
Volume de reabasteci‐ 4 4 4
mento [l]
(mínimo-máximo)
* Juntamente com o volume de óleo lubrificante do sistema de recuperação de calor

Tab. 14 Volume de óleo lubrificante (opção K1)

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9
2 Dados Técnicos
2.10 Volume de óleo lubrificante

Opção K2 Resfriamento a água (trocador de calor de placas)

CSD 60 CSD 75 CSD 100S


Volume de óleo [l] 36 36 36
Volume de reabasteci‐ 4 4 4
mento [l]
(mínimo-máximo)
* Juntamente com o volume de óleo lubrificante do sistema de recuperação de calor

Tab. 15 Volume de óleo lubrificante (opção K2)

Opção K9 Resfriamento a água (trocador de calor casco tubo)

CSD 60 CSD 75 CSD 100S


Volume de óleo [l] 36 36 36
Volume de reabasteci‐ 4 4 4
mento [l]
(mínimo-máximo)
* Juntamente com o volume de óleo lubrificante do sistema de recuperação de calor

Tab. 16 Volume de óleo lubrificante (opção K9)

Opção W1/W2/W3 Sistema de recuperação de calor

Opção W1 O volume de óleo adicional corresponde ao volume de óleo lubrificante do trocador de calor e dos
tubos do óleo:
CSD 60 CSD 75 CSD 100S
Volume de óleo adicional
[l]*
* Introduzir o volume de óleo do sistema de recuperação de calor

Tab. 17 Volume de óleo lubrificante (opção W1)

Opção W2 CSD 60 CSD 75 CSD 100S


Volume de óleo adicional 7,5 7,5 7,5
[l]

Tab. 18 Volume de óleo lubrificante (opção W2)

Opção W3 CSD 60 CSD 75 CSD 100S


Volume de óleo adicional 4,2 4,2 4,2
[l]

Tab. 19 Volume de óleo lubrificante (opção W3)

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


10 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
2 Dados Técnicos
2.11 Motores e potência

2.11 Motores e potência


2.11.1 Motor do compressor
CSD 60 CSD 75 CSD 100S
Potência nominal [kW] 45 55 75
Velocidade nominal 3568 3568 3580
[mín-1]
Grau de proteção TEFC TEFC TEFC
Intervalo de lubrificação 2000 2000 2000
dos mancais do motor [h]
Quantidade de graxa por
mancal [g]*
h = horas de serviço
* Preencher a tabela com os dados constantes da placa de características do motor.

Tab. 20 Motor do compressor

2.11.2 Opção K1
Motor do ventilador
CSD 60 CSD 75 CSD 100S
Potência nominal [kW] 1,1 1,1 1,5
Velocidade nominal 1160 1160 1165
[mín-1]
Grau de proteção TEFC TEFC TEFC
Intervalo de lubrificação 2000 2000 2000
dos mancais do motor [h]
Quantidade de graxa por
mancal [g]*
h = horas de serviço
* Preencher a tabela com os dados constantes da placa de características do motor.

Tab. 21 Motor do ventilador (opção K1)

2.11.3 Opção K2/K9


Motor do ventilador
CSD 60 CSD 75 CSD 100S
Potência nominal [kW] 0,17 0,17 0,17
Velocidade nominal 2700 2700 2700
[mín-1]
Grau de proteção TEFC TEFC TEFC

Tab. 22 Motor do ventilador (opção K2/K9)

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 11
2 Dados Técnicos
2.12 Pressão sonora [dB(A)]

2.12 Pressão sonora [dB(A)]


Frequência de rede CSD 60 CSD 75 CSD 100S
60 Hz 71 / 69* 72 / 70* 73 / 71*
Nível de pressão sonora segundo a norma ISO 2151 e a norma geral ISO 9614-2, tolerância:
±3 dB(A) com pressão de trabalho máxima
* Opção K2/K9

Tab. 23 Pressão sonora [dB(A)]

2.13 Ligação elétrica


Requisitos básicos

Essa máquina foi projetada para um fornecimento elétrico de acordo com as Normas Técnicas
Brasileiras para Instalações Elétricas.
A máquina requer um transformador trifásico balanceado. Em uma tensão trifásica balanceada os
ângulos de fase e as voltagens são os mesmos.
A máquina só deve ser operada se a instalação elétrica obedecer aos esquemas de aterramentos
básicos TN ou TT.
Instalações elétricas com esquema IT, não são permitidas sem tomar as medidas necessárias
(aterramento, detecção de perdas, conversor de freqüência especialmente projetado, etc.).

Requisitos especiais

Requisitos da rede de corrente trifásica para uma máquina com o seguinte equipamento:
■ Secador por refrigeração, alimentado através de um transformador

A máquina deverá ser exclusivamente acionada numa rede de corrente trifásica TN ou TT cujo
ponto neutro esteja aterrado.
Não opere a máquina em nenhuma rede desbalanceada. Também não opere a máquina em re‐
des, por exemplo, com tensão trifásica em triângulo (aberto) ou trifásica estrela sem aterramento.
É proibido ligar a máquina a uma rede IT sem tomar medidas especiais (monitoração de isolamen‐
to, versão especial do conversor de frequência, etc.).

Outras informações O esquema elétrico no capítulo 13.4 contém mais informações sobre a ligação elétrica.

2.14 Dados da ligação elétrica


Os seguintes cabos de cobre multifilares estão de acordo com o parágrafo 310.15, Tabela 310.16
da NEC 2011 para temperaturas ambientes de 40 °C.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


12 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
2 Dados Técnicos
2.14 Dados da ligação elétrica

Se prevalecerem outras condições como, por exemplo, alta temperatura, as secções trans‐
versais dos cabos devem ser verificadas e ajustadas de acordo com os parágrafos 110.14©,
220.3,310.15, Tabelas 310.16, 430.6, 430.22, 430.24 da NEC 2011 e também de acordo
com as Normas Técnicas Brasileiras Para Instalações Elétricas.
Fusíveis elementos duplos retardados são selecionados de acordo com o parágrafo 240.6,
430.52 e tabelas 430.52, 430.248 e 430.250 da NEC 2011.
Nós recomendamos veementemente a utilização de um condutor de cobre de ATERRAMEN‐
TO separado para o equipamento. A tabela 250.122 da NEC irá especificar o “tamanho míni‐
mo”, contudo, recomendamos um fio terra do mesmo tamanho que a potência, se for permiti‐
do pelas Normas Técnicas Brasileiras Para Instalações Elétricas.

Tensão nominal 208V ± 10%/3/60Hz

CSD 60 CSD 75 CSD 100S


Fusível pré-ligado [A] 250 / 225* 300 / 250* —
Cabo de alimentação 4x 250MCM** 4x 350MCM** / —
300MCM** *
Consumo de corrente [A] 167 / 163 * 201 / 197 * —/—*
* Opção K2/K9
** 75 °C

Tab. 24 Dados de ligação 208V/3/60Hz

Tensão nominal 230V ± 10%/3/60Hz

CSD 60 CSD 75 CSD 100S


Fusível pré-ligado [A] 225 250 —
Cabo de alimentação 4x AWG4/0** 4x 300MCM** —
Consumo de corrente [A] 153 / 150 187 / 183 —/—
* Opção K2/K9
** 75 °C

Tab. 25 Dados de ligação 230V/3/60Hz

Tensão nominal 380 ± 10%/3/60Hz

CSD 60 CSD 75 CSD 100S


Fusível pré-ligado [A] 125 150 200
Cabo de alimentação 4x AWG1/0** 4x AWG2/0** 4x AWG4/0**
Consumo de corrente [A] 93 / 92 111 / 110 145 / 142
* Opção K2/K9
** 75 °C

Tab. 26 Dados de ligação 380V/3/60Hz

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 13
2 Dados Técnicos
2.15 Resfriamento a água

Tensão nominal 460 ± 10%/3/60Hz

CSD 60 CSD 75 CSD 100S


Fusível pré-ligado [A] 110 125 175
Cabo de alimentação 4x AWG1/0 4x AWG1/0**/ 4x AWG2/0**
AWG1** *
Consumo de corrente [A] 77 / 76 92 / 91 119 / 117
* Opção K2/K9
** 75 °C

Tab. 27 Dados de ligação 460 V/3/60Hz

Tensão nominal 575V ± 10%/3/60Hz

CSD 60 CSD 75 CSD 100S


Fusível pré-ligado [A] 90 110 / 100* 125
Cabo de alimentação 4x AWG2 4x AWG1/0 4x AWG1/0**
Consumo de corrente [A] 62 / 61 * 74 / 73 * 97 / 95 *
* Opção K2/K9
** 75 °C

Tab. 28 Dados de ligação 575V/3/60Hz

2.15 Opção K2/K9


Resfriamento a água
No caso de um vazamento no sistema, o óleo lubrificante pode contaminar a água de resfria‐
mento.
➤ Aquecer a água unicamente com trocadores de calor apropriados.
Se forem misturados produtos anticongelantes com a água de resfriamento, a condutividade
térmica específica da água de resfriamento é alterada e, por conseguinte, o volume de fluxo
necessário.
➤ Chamar o serviço de assistência técnica autorizado da KAESER para assegurar um fun‐
cionamento impecável do sistema de resfriamento.
➤ Observar os requisitos mínimos indicados para a água de resfriamento, para evitar fa‐
lhas de funcionamento causadas por corrosão, calcificação e sujeira.
Parte-se do princípio de que as medidas de tratamento e de filtração da água de resfriamen‐
to são realizadas.
Chamar a KAESER para obter endereços de empresas dedicadas à análise da água de res‐
friamento e ao fornecimento de equipamento apropriado para o tratamento da água de res‐
friamento.

São possíveis os seguintes modelos:


■ Opção K2: resfriamento a água com trocador de calor de placas: capítulo 2.15.1
■ Opção K9: resfriamento a água com trocador de calor casco e tubo: capítulo 2.15.2

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


14 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
2 Dados Técnicos
2.15 Resfriamento a água

Sistema de resfriamento aberto

Um sistema de resfriamento aberto é, por exemplo, um circuito de resfriamento com torres de res‐
friamento abertas para resfriamento através de evaporação. Uma vez que parte da água de res‐
friamento evapora-se, ela deve ser adicionada regularmente. Através da evaporação, as substân‐
cias da água de resfriamento concentram-se e o contato com o ar ambiente pode contaminar a
água de resfriamento. Ao adicionar a água de resfriamento, observar os requisitos mínimos para a
água de resfriamento.

Sistema de resfriamento fechado

Num sistema de resfriamento fechado, a água de resfriamento não entra em contato com a atmos‐
fera. Por conseguinte, não pode ser contaminada pela atmosfera nem, por exemplo, ser enriqueci‐
da com oxigênio.

Sistema de resfriamento contínuo

Um sistema de resfriamento contínuo é um sistema de resfriamento aberto. As águas subterrâ‐


neas, as águas de superfície ou a água percorrem o sistema de resfriamento uma única vez.

Outras informações Relativamente à direção de fluxo, ao tamanho e à posição dos bocais de conexão, consultar o de‐
senho dimensional no capítulo 13.3.

2.15.1 Opção K2
Resfriamento a água (trocador de calor de placas)
É possível encontrar aqui exemplos de dimensionamento. As condições de cada instalação
individual podem diferir destes valores de referência.
➤ Se necessário, introduzir os respectivos valores individuais na tabela preparada.
➤ Se forem diferentes dos valores de dimensionamento, solicitar a verificação dos ajustes
no SIGMA CONTROL 2 pelo serviço de assistência técnica da KAESER.
O circuito primário de cada trocador de calor está ligado à máquina. As indicações referem-
-se ao circuito secundário do trocador de calor.

Valores de dimensionamento individuais

O meu valor
Aumento da temperatura
da água de resfriamento
[K]
Volume de fluxo [m3/h]
Perda de pressão [bar]

Tab. 29 Resfriamento a água K2: Valores de dimensionamento individuais

2.15.1.1 Especificação dos componentes:

Parâmetro Valor
Material (trocador de ca‐ 1.4401
lor)
* Valores mais elevados apenas após consultar a KAESER.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 15
2 Dados Técnicos
2.15 Resfriamento a água

Parâmetro Valor
Solda (trocador de calor) Cobre (Cu)
Pressão de trabalho má‐ 10
xima [bar]
Temperatura de entrada 4,5
mínima permitida [°C]
Temperatura de entrada* 40
máxima permitida [°C]
Temperatura de saída 50
continuamente alcançá‐
vel [°C]
Temperatura de saída 70
máxima permitida [°C]
(valor limite do compo‐
nente)
Volume de fluxo máximo 12,0
[m3/h]
Líquidos refrigerantes Água salgada
não apropriados Contatar a KAESER antes de usar soluções de água de resfriamento
* Valores mais elevados apenas após consultar a KAESER.

Tab. 30 Especificações dos componentes (opção K2)

2.15.1.2 Qualidade da água

Característica/substância Sistema de resfria‐ Sistema de resfria‐


mento fechado mento aberto
Valor de pH 7,5 – 9,0 7,5 – 9,0
Dureza total [°dH] 0 – 20 0 – 20
Dureza carbonatada [°dH] < 20 <4
Cloretos (Cl) [mg/l] < 100 < 100
Ferro (Fe), dissolvido [mg/l] < 0,5 < 0,2
Sulfato (SO4) [mg/l] < 300 < 300
Relação HCO3/SO4 >1 >1
Condutibilidade elétrica [µS/cm] 10 – 800 10 – 1500
Amónio (NH4 ) [mg/l]
+ <1 <1
Manganês (Mn), dissolvido [mg/l] < 0,1 < 0,1
Glicol [%] 20 – 40 —
Sólidos (tamanho das partículas) [mm] < 0,1 < 0,1
Contagem bacteriana [UFC*/ml] 10 000 10 000
Sólidos suspensos [ppm] < 20 < 20
(percentagem de substâncias não dissolvidas)
* UFC: unidade formadora de colônias

Tab. 31 Qualidade da água de resfriamento (trocador de calor de placas)

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


16 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
2 Dados Técnicos
2.15 Resfriamento a água

2.15.1.3 Valores de dimensionamento para o sistema de resfriamento

Aumento da temperatura da água em 10 K:

CSD 60 CSD 75 CSD 100S


Temperatura de entrada 40 40 40
máxima permitida [°C]
Volume de fluxo [m3/h] 4,2 5,2 6,3
Perda de pressão [bar] 1,3 2,0 2,9

Tab. 32 Temperatura da água de resfriamento (ΔT=10K)

Aumento da temperatura da água em 30 K:

CSD 60 CSD 75 CSD 100S


Temperatura de entrada 20 20 20
máxima permitida [°C]
Volume de fluxo [m3/h] 1,4 1,7 2,1
Perda de pressão [bar] 0,5 0,5 0,5

Tab. 33 Temperatura da água de resfriamento (ΔT=30K)

2.15.2 Opção K9
Resfriamento a água (trocador de calor casco tubo)
É possível encontrar aqui exemplos de dimensionamento. As condições de cada instalação
individual podem diferir destes valores de referência.
➤ Se necessário, introduzir os respectivos valores individuais na tabela preparada.
➤ Se forem diferentes dos valores de dimensionamento, solicitar a verificação dos ajustes
no SIGMA CONTROL 2 pelo serviço de assistência técnica da KAESER.
O circuito primário de cada trocador de calor está ligado à máquina. As indicações referem-
-se ao circuito secundário do trocador de calor.

Valores de dimensionamento individuais

O meu valor
Aumento da temperatura
da água de resfriamento
[K]
Volume de fluxo [m3/h]
Perda de pressão [bar]

Tab. 34 Resfriamento a água K9: Valores de dimensionamento individuais

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 17
2 Dados Técnicos
2.15 Resfriamento a água

2.15.2.1 Especificações dos componentes:

Parâmetro Valor
Material (trocador de ca‐ CuNi10Fe
lor)
Pressão de trabalho má‐ 10
xima [bar]
Temperatura de admis‐ 4,5
são mínima permitida
[°C]
Temperatura de admis‐ 40
são* máxima permitida
[°C]
Temperatura de descar‐ 50
ga continuamente alcan‐
çável [°C]
Temperatura de descar‐ 70
ga máxima permitida [°C]
(valor limite do compo‐
nente)
Volume de fluxo máximo 7,3
[m3/h]
Líquidos refrigerantes Água salgada
não apropriados Contatar a KAESER antes de usar soluções de água de resfriamento
* Valores mais elevados apenas após consultar a KAESER.

Tab. 35 Especificação dos componentes (opção K9)

2.15.2.2 Qualidade da água refrigerante

Característica/substância Sistema de resfria‐ Sistema de resfria‐


mento fechado mento aberto
Valor de pH 6,0 – 9,0 6,5 – 9,0
Dureza total [°dH] 0 – 20 0 – 20
Dureza carbonatada [°dH] < 20 <4
Cloretos (Cl) [mg/l] < 500 < 250
Ferro (Fe), dissolvido [mg/l] < 0,5 < 0,2
Sulfato (SO4) [mg/l] < 300 < 300
Relação HCO3/SO4 >1 >1
Condutibilidade elétrica [µS/cm] 10 – 2500 10 – 2500
Amônio (NH4 +) [mg/l] <2 <1
Manganês (Mn), dissolvido [mg/l] < 0,1 < 0,1
Glicol [%] 20 – 40 —
* UFC: unidade formadora de colônias

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


18 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
2 Dados Técnicos
2.16 Sistema de recuperação de calor

Característica/substância Sistema de resfria‐ Sistema de resfria‐


mento fechado mento aberto
Sólidos [mm] < 0,2 < 0,2
(tamanho das partículas)
Contagem bacteriana [UFC*/ml] 10 000 10 000
Sólidos suspensos [ppm] < 20 < 20
(percentagem de substâncias não dissolvidas)
* UFC: unidade formadora de colônias

Tab. 36 Qualidade da água de resfriamento (trocador de calor casco tubo)

2.15.2.3 Valores de dimensionamento para o sistema de resfriamento

Aumento da temperatura da água em 10 K:

CSD 60 CSD 75 CSD 100S


Temperatura de admis‐ 40 40 40
são máxima permitida
[°C]
Volume de fluxo [m3/h] 4,2 5,2 6,3
Perda de pressão [bar] 0,8 1,2 1,8

Tab. 37 Temperatura da água de resfriamento (ΔT=10K)

Aumento da temperatura da água em 30 K:

CSD 60 CSD 75 CSD 100S


Temperatura de admis‐ 20 20 20
são máxima permitida
[°C]
Volume de fluxo [m3/h] 1,4 1,7 2,1
Perda de pressão [bar] 0,5 0,5 0,5

Tab. 38 Temperatura da água de resfriamento (ΔT=30K)

2.16 Opção W1/W2/W3


Sistema de recuperação de calor
2.16.1 Opção W1
Preparado para o sistema de recuperação de calor externo
A qualidade do meio de transferência de calor e os volumes de fluxo necessários dependem
do trocador de calor utilizado.
Perda de pressão máxima admissível no circuito do óleo lubrificante: 0,6 bar

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 19
2 Dados Técnicos
2.16 Sistema de recuperação de calor

Capacidade térmica má‐ CSD 60 CSD 75 CSD 100S


xima disponível*
[kW] 38,6 48,4 58,6
[MJ/h] 139 174 211
[kcal/h] 33224 41617 50353
* Com uma temperatura de abertura da válvula reguladora do óleo de 80 °C

Tab. 39 Capacidade térmica (opção W1)

2.16.2 Opção W2/W3


Sistema de recuperação de calor interno
É possível encontrar aqui exemplos de dimensionamento. As condições de cada instalação indivi‐
dual podem diferir destes valores de referência.

Os motivos para tal podem ser (exemplos):


■ Capacidade de condensação variável
■ Pressão de trabalho
■ Condições de aspiração
■ Condições do ambiente
■ Ajustes da máquina

Normalmente, é utilizada água como meio de transferência de calor. Deverá corresponder a uma
determinada qualidade, para não danificar o trocador de calor.
O volume de fluxo indicado refere-se à capacidade térmica máxima disponível.
➤ Se necessário, introduzir os respectivos valores individuais na tabela preparada.
➤ Se forem diferentes dos valores de dimensionamento, solicitar a verificação dos ajustes
no SIGMA CONTROL 2 pelo serviço de assistência técnica da KAESER.
➤ Contatar o serviço de assistência técnica autorizado da KAESER caso se pretenda utili‐
zar outro meio de transferência de calor.
O circuito primário do trocador de calor está ligado ao circuito de óleo lubrificante da máqui‐
na. As indicações referem-se ao circuito secundário do trocador de calor.

Valores de dimensionamento individuais

O meu valor
Aquecimento de [°C]
Aquecimento até [°C]
Diferença de temperatura
(ΔT) [K]
Capacidade térmica má‐
xima disponível [kW]
(referente a ___ bar de
pressão de trabalho)
Volume de fluxo [m3/h]
Perda de pressão [bar]

Tab. 40 Sistema de recuperação de calor: Valores de dimensionamento individuais

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


20 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
2 Dados Técnicos
2.16 Sistema de recuperação de calor

Especificações dos componentes:

Parâmetro Valor
Material 1.4401
Solda Cobre (Cu)
Pressão de trabalho má‐ 10
xima [bar]
Temperatura de admis‐ 4,5
são mínima permitida
[°C]
Temperatura de admis‐ 45
são* máxima permitida
[°C]
Temperatura de descar‐ 70
ga continuamente alcan‐
çável [°C]
Temperatura de descar‐ 100
ga máxima permitida [°C]
(valor limite do compo‐
nente)
Volume de fluxo máximo 9,1
[m3/h]
Líquidos refrigerantes Água salgada
não apropriados Contatar a KAESER antes de usar soluções de água
* Valores mais elevados apenas após consultar a KAESER.

Tab. 41 Especificação: trocador de calor (opção W2/W3)

Qualidade do meio de transferência de calor

Característica/substância Valor
Valor de pH 7,5 – 9,0
Dureza total [°dH] 0 – 20
Dureza carbonatada [°dH] < 20
Cloretos (Cl) [mg/l] < 100
Ferro (Fe), dissolvido [mg/l] < 0,5
Sulfato (SO4) [mg/l] < 300
Relação HCO3/SO4 >1
Condutibilidade elétrica [µS/cm] 10 – 800
Amônio (NH4 +) [mg/l] <1
Manganês (Mn), dissolvido [mg/l] < 0,1
Glicol [%] 20 – 40
Sólidos (tamanho das partículas) [mm] < 0,1
Contagem bacteriana [UFC*/ml] 10 000
* UFC: unidade formadora de colônias

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 21
2 Dados Técnicos
2.16 Sistema de recuperação de calor

Característica/substância Valor
Sólidos suspensos [ppm] < 20
(percentagem de substâncias não dissolvidas)
* UFC: unidade formadora de colônias

Tab. 42 Qualidade do meio de transferência de calor

Capacidade térmica

Capacidade térmica má‐ CSD 60 CSD 75 CSD 100S


xima disponível
[kW] 38,6 48,4 58,6
[MJ/h] 139 174 211
[kcal/h] 33224 41617 50353

Tab. 43 Capacidade térmica (opção W2/W3)

Opção W2 Volume de fluxo com aumento da temperatura de 45 °C para 70 °C (corresponde a ΔT=25K)

CSD 60 CSD 75 CSD 100S


Volume de fluxo [m3/h] 1,4 1,7 2,0
Perda de pressão [bar] 0,5 0,5 0,5

Tab. 44 Volume de fluxo/perda de pressão (opção W2)

Opção W3 Volume de fluxo com aumento da temperatura de 15 °C para 70 °C (corresponde a ΔT=55K)

CSD 60 CSD 75 CSD 100S


Volume de fluxo [m3/h] 0,6 0,8 0,9
Perda de pressão [bar] 0,5 0,5 0,5

Tab. 45 Volume de fluxo/perda de pressão (opção W3)

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


22 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
3 Segurança e Responsabilidade
3.1 Informações básicas

3 Segurança e Responsabilidade
3.1 Informações básicas
Esta máquina foi fabricada dentro do mais alto padrão de qualidade de engenharia e das normas
de segurança. Contudo, pode surgir algum perigo durante a operação:
■ Ameaça à vida ou perigo de causar danos ao operador ou a terceiros.
■ Estragos na máquina ou em outros bens materiais.

O desrespeito aos avisos de segurança pode resultar em danos físicos mortais!

➤ Utilize esta máquina apenas se estiver tecnicamente em perfeitas condições e somente com o
propósito a que se destina; observe todas as medidas de segurança e instruções do manual
de serviço.
➤ Imediatamente retifique qualquer defeito que possa ser prejudicial à segurança.

3.2 Uso específico


Esta máquina é destinada apenas para uso industrial na geração de ar comprimido. Qualquer ou‐
tro uso é incorreto e não cumpre com os regulamentos. O fabricante não é responsável por ne‐
nhum dano resultante disso. O risco envolvido no uso incorreto da máquina é totalmente por conta
do usuário.
➤ Siga corretamente as instruções contidas neste manual.
➤ Opere a máquina somente dentro do limite de sua capacidade e sob as condições permitidas.
➤ Não use ar comprimido para fornecer ar respirável, a não ser que seja tratado especificamente
para tal.
➤ Não use ar comprimido para nenhuma aplicação que tenha contato direto com produtos ali‐
mentícios, a não ser que o ar seja especificamente tratado para esse fim.

3.3 Uso impróprio


O uso incorreto pode causar danos materiais e/ou danos físicos graves.
➤ Utilize a máquina sempre de modo correto.
➤ Nunca direcione o ar comprimido para pessoas ou animais!
➤ O ar de resfriamento se aquece ao passar pela máquina e pode ser usado com o propósito de
aquecer o ambiente, mas apenas quando não oferecer nenhum risco a saúde de pessoas ou
animais. Se necessário, o ar de resfriamento aquecido deve ser tratado de maneira adequada.
➤ Não permita que vapores tóxicos, ácidos, gases e vapores inflamáveis ou explosivos, entrem
na máquina.
➤ Não opere a máquina em locais classificados como áreas com risco de explosão.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 23
3 Segurança e Responsabilidade
3.4 Responsabilidade do Usuário

3.4 Responsabilidade do Usuário


3.4.1 Observe as normas e regulamentos aceitos internacionalmente
Por exemplo, as normas Européias aplicadas nacionalmente e a legislação nacional referente a
segurança e prevenção de acidentes com máquinas
➤ Observe as normas relevantes e a legislação durante a instalação, operação, e manutenção
da máquina.

3.4.2 Pessoal qualificado


É aquele que em virtude de seus treinamentos, conhecimentos técnicos e experiência, assim co‐
mo conhecimento às normas e regulamentos, podem operar corretamente e cientemento dos pos‐
síveis perigos envolvidos.

Um operador capacitado possui as seguintes qualificações:


■ é maior de idade,
■ está familiarizado com as instruções de segurança do manual de serviço relevantes para ope‐
ração e as segue,
■ recebeu treinamento adequado e qualificação para operar mecanismos elétricos e de ar com‐
primido.
■ Qualificações adicionais para compressores com secadores por refrigeração:
─ Treinamento adequado e qualificação para operar mecanismos de refrigeração.

Um técnico de instalação e manutenção possui as seguintes qualificações:


■ é maior de idade,
■ leu e está familiarizado com as instruções de segurança do manual de serviço sobre instala‐
ção e manutenção e as segue,
■ está totalmente familiarizado com os conceitos e regulamentos de engenharia elétrica e de ar
comprimido,
■ é capaz de reconhecer os possíveis perigos dos mecanismos elétricos e de ar comprimido e
tomar as medidas necessárias para proteger pessoas e bens materiais,
■ recebeu treinamento adequado e é qualificado para a instalação segura e manutenção deste
equipamento.
■ Qualificações adicionais para compressores com secadores por refrigeração:
─ total familiaridade com os conceitos e regulamentos de segurança relacionados aos meca‐
nismos de refrigeração,
─ deve ter capacidade para reconhecer os possíveis perigos dos mecanismos de refrigera‐
ção e tomar as medidas necessárias para proteger pessoas e bens materiais.

➤ Garanta que os técnicos da instalação, operação e manutenção sejam qualificados e autoriza‐


dos para essas tarefas.

3.4.3 Inspeção e prevenção de acidentes


À máquina está sujeita as inspeções locais.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


24 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
3 Segurança e Responsabilidade
3.5 Perigos

Exemplos para a operação

➤ Respeitar as inspeções regulares segundo as normas brasileiras de Segurança no Trabalho e


Prevenção de Acidentes:
Compete ao empresário assegurar que o funcionamento dos dispositivos de segurança dos
compressores seja inspecionado quando for necessário ou, pelo menos, anualmente.
➤ Respeitar as trocas de óleo segundo as normas e as instruções deste manual.
Compete ao empresário encarregar um serviço de troca de óleo do compressor quando for
necessário, ou, pelo menos, anualmente, e documentar tais trabalhos. Alterações são admis‐
síveis, se através de uma análise do óleo tiver sido comprovado que o óleo pode ainda ser
usado.
➤ Respeitar os prazos de inspeção conforme a Regulamentação sobre Segurança no Trabalho:

Controle Prazo de controle Organização de controle


Controle da instala‐ Antes da entrada em funciona‐ Pessoas qualificadas
ção e do equipamen‐ mento (ex. serviço de assistência técnica da
to KAESER)
Controle interno Cada 5 anos após a instalação Pessoas qualificadas
ou após o último controle (ex. serviço de assistência técnica da
KAESER)
Controle de resistên‐ Cada 10 anos após a instala‐ Pessoas qualificadas
cia ção ou após o último controle (ex. serviço de assistência técnica da
KAESER)

Tab. 46 Prazos de controle conforme as normas brasileiras de Segurança no Trabalho e Prevenção de aci‐
dentes

3.5 Perigos
Informações básicas

As informações relacionadas às várias formas de perigo que podem surgir durante a operação da
máquina estão aqui descritas.
As instruções básicas de segurança contidas neste manual, se encontram no começo de cada ca‐
pítulo no parágrafo entitulado 'Segurança'.
Instruções de segurança também são encontradas antes de uma tarefa potencialmente perigosa.

3.5.1 Procedimentos seguros perante fontes de perigo


As informações relacionadas às várias formas de perigo que podem surgir durante a operação da
máquina estão aqui descritas.

Electricidade

O contato com componentes sob tensão elétrica pode resultar em choques elétricos, queimaduras
ou morte.
➤ Permita somente eletricistas qualificados e autorizados para trabalhar em equipamentos elétri‐
cos, de acordo com os regulamentos da engenharia elétrica.
➤ Antes de ligar a máquina, o usuário deve certificar se há proteção adequada contra choques
elétricos causados por contato direto ou indireto.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 25
3 Segurança e Responsabilidade
3.5 Perigos

➤ Antes de começar qualquer trabalho em equipamentos elétricos:


Desligue a máquina, desligue o disjuntor ou a chave geral, trave-o na posição desligado e ve‐
rifique se não há voltagem presente.
➤ Desligue qualquer fonte de energia externa.
Essas conexões elétricas podem ser para relés de contato ou aquecedor elétrico, por exem‐
plo.
➤ Use fusíveis correspondentes com a potência da máquina.
➤ Verifique se todas as conexões estão bem firmes e em ordem.

Componentes sob pressão

O ar comprimido é energia acumulada. A sua libertação pode produzir forças extremamente peri‐
gosas. Os seguintes avisos dizem respeito a todos os trabalhos em componentes que podem es‐
tar sob pressão.
➤ Feche os registros ou isole a máquina a partir da rede principal de ar para assegurar que ne‐
nhuma pressão volte para a máquina.
➤ Esvazie completamente todos os componentes e câmaras pressurizados
➤ Não faça nenhuma solda, tratamento de calor ou modificações mecânicas em componentes
pressurizados (ex. tubos e vasos), pois isso influencia na resistência dos componentes à pres‐
são.
Caso contrário a segurança da máquina não será mais garantida.

Qualidade do ar comprimido

A composição do ar comprimido deve ser adequada para o tipo de aplicação específico a fim de
evitar perigos para a vida e a integridade física.
➤ Use sistemas apropriados para tratamento de ar antes de usar o ar comprimido desta máqui‐
na, como ar respirável ou para o processamento de produtos alimentícios.
➤ Use lubrificante grau alimentício sempre que o ar comprimido estiver em contato com produtos
comestíveis.

Tensão das molas

As molas sob tensão ou compressão representam energia contida. A liberação descontrolada des‐
sa energia pode causar sérios danos ou morte.
A válvula de retenção, a válvula de segurança e a válvula de entrada estão sob grande tensão de
mola.
➤ Não abra ou desmonte nenhuma válvula.

Componentes em rotação

Tocar na hélice do ventilador, no acoplamento, na polia ou na correia enquanto a máquina estiver


ligada, pode causar sérios danos.
➤ Não abra nenhuma parte da carcaça enquanto a máquina estiver ligada.
➤ Desligue a máquina, desligue o disjuntor ou a chave geral, trave-o na posição desligado e ve‐
rifique se não há voltagem presente.
➤ Use roupas justas e uma rede no cabelo se necessário.
➤ Certifique-se de que todas as coberturas e grades de proteção estejam firmes e no lugar antes
de começar.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


26 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
3 Segurança e Responsabilidade
3.5 Perigos

Temperatura

Durante a compressão as temperaturas são elevadas. O contato com componentes quentes pode
causar danos físicos.
➤ Evite contato com componentes quentes.
Isso inclui, por exemplo, as unidades compressoras, tubulação do ar comprimido e do óleo,
resfriadores, tanques separadores de óleo, motores e aquecedores.
➤ Use roupas protetoras.
➤ Se fizer alguma solda na máquina ou por perto, tome medidas necessárias para se proteger
contra faíscas, vapores de óleo e peças hiper aquecidas.

Ruído

O gabinete reduz o nível de ruídos da máquina. Esta função só é eficaz se o gabinete estiver fe‐
chado.
➤ Opere a máquina unicamente com o isolamento acústico completo.
➤ Use protetor de ouvido se necessário.
A descarga da válvula de segurança pode fazer um ruído bem alto.

Materiais de operação

Os materiais de operação utilizados podem causar danos à saúde. Por isso, devem ser tomadas
medidas de precaução adequadas para evitar a ocorrência de danos físicos.
➤ É estritamente proibido acender fogo e fumar.
➤ Siga os regulamentos de segurança quando lidar com lubrificantes e substâncias químicas.
➤ Evite contato com a pele e com os olhos.
➤ Não inale fumaças ou vapores de óleo.
➤ Não coma ou beba ao lidar com óleos lubrificantes.
➤ Mantenha os extintores de incêndio recarregados e prontos para uso.
➤ Use apenas materiais aprovados pela KAESER.

Peças de reposição inadequadas

Peças de reposição inadequadas afetam a segurança da máquina.


➤ Use apenas peças de reposição aprovadas pelo fabricante.
➤ Use apenas peças originais da KAESER.

Conversão ou alteração da máquina

As alterações, adições e modificações da máquina ou no controlador podem causar perigos.


➤ É proibida a conversão ou a alteração da máquina.
➤ Antes da realização de qualquer alteração ou ampliação na máquina, no controlador ou nos
programas de controle, deverá ser obtida uma autorização por escrito do fabricante.

Expansão ou modificação do sistema de ar comprimido

As válvulas de segurança impedem uma subida inadmissível da pressão, se a sua dimensão for
suficiente. Ao alterar ou expandir o sistema de ar comprimido, podem ocorrer perigos imprevistos.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 27
3 Segurança e Responsabilidade
3.5 Perigos

➤ Expansão ou modificação do sistema de ar comprimido:


Antes da instalação da nova máquina, verificar a capacidade de descarga das válvulas de se‐
gurança nos reservatórios e tubos de ar comprimido.
➤ Em caso de capacidade de descarga insuficiente:
Instalar válvulas de segurança com maior capacidade de descarga.

3.5.2 Operar a máquina com segurança


Aqui estão contidas as informações necessárias para lidar com a máquina de maneira segura.

Equipamento de proteção pessoal

Durante a realização de trabalhos na máquina, o operador pode ficar exposto a perigos que po‐
dem resultar em acidentes com consequências graves para a saúde.
➤ Se necessário, usar vestuário de proteção adequado.

Vestuário de proteção adequado (exemplos):


■ Vestuário de trabalho seguro
■ Luvas de proteção
■ Calçado de segurança
■ Óculos de proteção
■ Protetor de ouvidos

Transporte

O peso e a dimensão da máquina requerem a adoção de medidas de segurança durante o trans‐


porte a fim de evitar a ocorrência de acidentes.
➤ Utilize paleteiras ou empilhadeiras, conforme os regulamentos de segurança, para movimenta‐
ção e suspensão das máquinas.
➤ Permita que o transporte seja feito somente por pessoas treinadas para mover objetos com
segurança.
➤ Encaixe as lanças/garfos para suspensão apenas nos locais próprios para isso.
➤ Observe o centro de gravidade para evitar uma possível inclinação ou queda da máquina.
➤ Certifique-se de que não haja pessoas na zona de perigo.
➤ Não utilize componentes da máquina como apoios para subir.

Montagem

➤ Faça as ligações elétricas adequadas e autorizadas para as condições do ambiente e para a


carga mecânica prevista.
➤ Monte/desmonte os tubos de pressão somente quando despressurizados.
➤ Utilize tubos de pressão adequados e autorizados para a pressão máxima de trabalho.
➤ Monte as conexões sem tensão.
➤ Não introduzir forças através das ligações na máquina, sendo que as forças de pressão de‐
vam ser compensadas por afrouxamento.

Instalação

A escolha de um local adequado para a instalação da máquina, evita a ocorrência de acidentes e


avarias.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


28 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
3 Segurança e Responsabilidade
3.5 Perigos

➤ Instale a máquina em um local adequado.


➤ Assegure uma iluminação suficiente e adequada para que seja possível ler as instruções e re‐
alize os trabalhos de forma segura.
➤ Assegure uma boa acessibilidade para que todo tipo de trabalho possa ser realizado na má‐
quina facilmente e sem perigo.
➤ No caso de uma instalação externa, proteja a máquina contra gelo, luz solar direta, pó, chuva
e respingos de água.
➤ Não opere em locais classificados como áreas com risco de explosão. Siga os regulamentos
básicos de segurança e utilize sistemas de proteção para ambientes com risco de explosão.
➤ Assegure uma ventilação de ar adequada.
➤ Instale a máquina de modo a não afetar as condições de trabalho ao redor.
➤ Respeite os valores limite de temperatura ambiente e umidade do ar.
➤ Assegure que o ar aspirado seja limpo e sem substâncias nocivas.
Substâncias nocivas são, por exemplo, gases e vapores explosivos ou quimicamente instá‐
veis, substâncias que formem ácidos ou bases, como amoníaco, cloro ou ácido sulfídrico.
➤ Não instale a máquina próximo a ar quente de exaustores de outras máquinas.
➤ Mantenha os extintores de incêndio carregados e próximos à máquina.

Comissionamento, operação e manutenção

Durante o comissionamento, operação e manutenção podem ocorrer perigos resultantes da eletri‐


cidade, da pressão ou da temperatura, por exemplo. A falta de cuidado pode resultar em acidentes
com consequências graves para a saúde.
➤ Os trabalhos devem ser realizados apenas por pessoal autorizado.
➤ Usar roupa justa, dificilmente inflamável. Caso necessário, usar vestuário de proteção adequa‐
do.
➤ Desligar o disjuntor de rede em todos os pólos, protegê-lo contra uma religação e comprovar a
ausência de tensão.
➤ Verificar se os relés de contato estão sem tensão.
➤ Impedir que o ar comprimido da rede possa entrar na máquina. Para tal, fechar o registro ou
desligar a máquina da rede de ar comprimido.
➤ Despressurizar totalmente todos os componentes e reservatórios sob pressão e proceder à
sua verificação.
➤ Esperar até a máquina arrefecer bem.
➤ Manter o gabinete fechado quando a máquina está ligada.
➤ Não abrir nem desmontar as válvulas.
➤ Utilizar exclusivamente peças de reposição da KAESER.
➤ Verificar em intervalos regulares:
danos visíveis,
os dispositivos de segurança,
a unidade de controle de EMERGÊNCIA,
os componentes que requerem monitoração.
➤ Assegurar uma limpeza impecável durante os trabalhos de manutenção e de reparo. Cobrir os
componentes e aberturas expostas com panos limpos, papéis ou fita para evitar a penetração
de sujeira.
➤ Não deixar peças soltas, ferramentas ou panos de limpeza dentro ou em cima da máquina.
➤ Os componentes desmontados podem representar um risco para a segurança:
Não abrir ou destruir componentes desmontados.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 29
3 Segurança e Responsabilidade
3.6 Dispositivos de segurança

Colocação fora de serviço/armazenamento/eliminação

O manuseio incorreto de materiais de operação e peças oferecem perigo ao meio ambiente.


➤ Drenar os fluídos e eliminá-los de acordo com as leis do meio ambiente.
➤ Os agentes refrigerantes e o óleo usado deverão ser eliminados somente através empresas
especializadas.
➤ Eliminar a máquina de forma ecológica.

3.5.3 Medidas organizacionais


➤ Designe o pessoal e defina suas responsabilidades.
➤ Forneça informações claras ao relatar falhas e danos na máquina.
➤ Ofereça treinamentos contra incêndios e explique os métodos de extinção do fogo

3.5.4 Áreas Perigosas


Na tabela abaixo contém informações sobre as áreas perigosas para os funcionários.
Somente pessoal autorizado pode circular nessas áreas.

Atividade Área Perigosa Pessoal Autorizado


Transporte Dentro de um raio de 3 metros ao redor da má‐ Pessoal de instalação para prepa‐
quina. ração do transporte.
Nenhum pessoal durante o trans‐
porte.
Embaixo da máquina suspensa. Nenhum pessoal!
Instalação Próximo a máquina. Pessoal de instalação
Dentro de um raio de 1 metro ao redor da má‐
quina e dos cabos de energia.
Operação Dentro de um raio de 1 metro ao redor da má‐ Pessoal de operação
quina.
Manutenção Próximo a máquina. Pessoal de manutenção
Dentro de um raio de 1 metro ao redor da má‐
quina.

Tab. 47 Zonas de perigo

3.6 Dispositivos de segurança


Vários dispositivos de segurança garantem o manuseio seguro da máquina.
➤ Não ignore, altere ou inutilize os dispositivos de segurança.
➤ Verificar o funcionamento dos dispositivos de segurança regularmente.
➤ Não remova ou apague os rótulos e avisos.
➤ Certifique-se que os rótulos e avisos estejam claramente legíveis.

Outras informações Para mais informações sobre dispositivos de segurança, veja o capítulo 4, parágrafo 4.5.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


30 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
3 Segurança e Responsabilidade
3.7 Duração de utilização das funções de segurança

3.7 Duração de utilização das funções de segurança


De acordo com a norma ISO 13849-1:2008 , foram determinados e avaliados a categoria e o nível
de desempenho (PL) para as funções de segurança da máquina:
Função de segurança Categoria Nível de desempe‐
nho
Desligamento de segurança em caso de excesso de 2 c
temperatura
Instalação de PARADA DE EMERGÊNCIA 1 c

Tab. 48 Categoria e nível de desempenho

Os componentes relevantes para a segurança das funções de segurança têm uma duração de uti‐
lização prevista de 20 anos. A duração de utilização tem início com a colocação em funcionamen‐
to e não é prolongada pelos períodos em que a máquina esteve fora de serviço.

São afetados os seguintes componentes:


■ Termometro de resistência (sensor Pt100 para a medição da temperatura final de compres‐
são)
■ Unidade de comando da PARADA DE EMERGÊNCIA
■ Contactor de rede

1. O mais tardar após 20 anos de duração de utilização, solicitar ao serviço de assistência técni‐
ca da KAESER que substitua os componentes das funções de segurança.
2. Solicitar a verificação da confiabilidade das funções de segurança à assistência técnica da
KAESER.

3.8 Sinais de segurança


O gráfico indica a posição dos sinais de segurança na máquina. Na tabela, constam os sinais de
segurança utilizados e seus significados.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 31
3 Segurança e Responsabilidade
3.8 Sinais de segurança

Fig. 2 Posição dos sinais de segurança

Item Símbolo Significado


8 Perigo de danos fatais ao tocar componentes elétricos ligados!
➤ Desligue e trave o dispositivo de alimentação elétrica e verifique se não há
tensão.
9 Danos pessoais ou na máquina por operação incorreta!
➤ Leia e entenda o manual de serviço e todos os sinais de segurança antes de
ligar esta máquina.
A máquina liga automaticamente!
Danos severos podem resultar dos componentes em rotação, tensão elétrica e
pressão de ar.
➤ Desligue e trave o dispositivo de alimentação elétrica e verifique se não há
tensão antes de abrir qualquer parte de cobertura ou segurança da máquina.
11 Danos e/ou contaminação podem resultar ao respirar ar comprimido!
Contaminação de alimentos pode ser causada por usar ar comprimido não tratado
para processamento de alimentos!
➤ Nunca respire ar comprimido sem tratamento.
➤ O ar comprimido deste compressor deve cumprir com as normas e leis brasi‐
leiras (ABNT NBR 12188:2003, RDC 50, 2011), se for utilizado para ar respirá‐
vel ou processamento de alimentos. Use tratamento de ar comprimido apropri‐
ado.
12 Peças rotativas!
Danos severos, especialmente nos olhos, pode resultar com o ventilador em rota‐
ção.
➤ Previna materiais de cair dentro do ventilador.
➤ Nunca trabalhe sobre a máquina em funcionamento.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


32 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
3 Segurança e Responsabilidade
3.9 Medidas de emergência

Item Símbolo Significado


13 Superfície quente pode causar queimaduras!
➤ Deixe a máquina esfriar.
➤ Use roupas de manga compridas (não sintéticos, como poliéster) e luvas de
proteção.
15 Danos no rolamento devido a falta de lubrificação!
➤ Lubrifique os rolamentos apenas com o motor funcionando.
➤ Use apenas graxa ESSO UNIREX N3.
➤ Para saber o intervalo de lubrificação necessário, favor consultar o manual de
serviço.
23 Danos sérios ou morte pode resultar ao afrouxar ou abrir componentes sob pres‐
são ou com forte tensão de mola!
➤ Não abra ou desmonte a válvula.
➤ Chame o serviço autorizado KAESER se ocorrer algum defeito.
24 Danos sérios ou morte podem ser causados por afrouxar ou abrir componentes
sob pressão!
➤ Despressurize todos os componentes e cabines sob pressão.
➤ Certifique-se que a máquina se mantenha despressurizada.
➤ Verifique se a máquina esta despressurizada.
25 Danos aos ouvidos e queimaduras através de fortes ruídos e/ou vapor de óleo
quente a válvula de segurança se abre!
➤ Use protetores de ouvidos e roupas protetoras
➤ Feche todas as portas de acesso e partes da cobertura.
26 Acoplamento em rotação!
Danos severos podem resultar ao tocar o acoplamento em rotação.
➤ Nunca ligue a máquina sem o dispositivo de proteção sobre o acoplamento.
➤ Desligue e trave o dispositivo de alimentação elétrica e verifique se não há
tensão.
27 Risco de choque elétrico!
Se o disjuntor disparar componentes condutores de corrente do controlador deve
ser examinado e substituído se estiver danificado para reduzir o risco de incêndio
ou choque elétrico.
28 Risco de choque elétrico!
Para manter sobrecorrente de curto-circuito e aterramento de proteção, as instru‐
ções do fabricante para configurar o disjuntor devem ser seguidas para reduzir o
risco de incêndio ou choque elétrico.

Tab. 49 Sinais de segurança

3.9 Medidas de emergência


3.9.1 Tomar as medidas corretas em caso de incêndio
Medidas apropriadas

Em caso de incêndio, agir com calma e prudência pode salvar vidas.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 33
3 Segurança e Responsabilidade
3.9 Medidas de emergência

➤ Mantenha a calma.
➤ Soe o alarme ou comunique o incêndio imediatamente.
➤ Se possível, desligar os cabos de alimentação:
disjuntor de rede (todos os pólos),
água de resfriamento (se disponível),
recuperação de calor (se disponível).
➤ Alertar as pessoas que estiverem em áreas de perigo e guiá-las para um local seguro.
➤ Levar as pessoas incapacitadas .
➤ Fechar as portas contra incêndio.
➤ Tente extinguir o fogo se possuir habilidade para isso.

Meios de extinção de fogo adequados

➤ Utilizar extintores apropriados:


com pó químico especial,
com gás carbônico,
areia ou terra.
➤ Não usar meios extintores inapropriados:
jato de água.

3.9.2 Tratar lesões causadas por óleo lubrificante


Em caso de contato com os olhos:

O óleo lubrificante pode causar irritações.


➤ Lavar os olhos imediatamente com água corrente durante alguns minutos e mantendo os
olhos abertos.
➤ Consultar um médico caso a irritação persistir.

Em caso de contato com a pele:

Em caso de contato prolongado com a pele, o óleo pode causar irritações.


➤ Lavar bem com um produto de limpeza de pele e em seguida com água e sabão.
➤ Tirar a roupa contaminada e só usá-la novamente depois de limpa.

Inalação:

O vapor de óleo lubrificante dificulta a respiração.


➤ Manter as vias respiratórias livres dos vapores de óleo.
➤ Caso ocorram problemas de respiração, consultar um médico.

Ingestão:

➤ Lavar a boca imediatamente.


➤ Não provoque vomito.
➤ Consultar um médico.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


34 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
3 Segurança e Responsabilidade
3.10 Garantia

3.10 Garantia
Esse manual de serviço não tem nenhum compromisso de garantia independente. Nossos termos
gerais e condições de negócios estão relacionados com a garantia.
Uma condição da nossa garantia é que a máquina seja usada com o propósito desejado e sob as
condições especificadas.
Devido as múltiplas aplicações possibilitadas pela máquina, é obrigação do usuário determinar a
sua aplicação específica mais adequada.

Além disso nós não consideramos obrigações da garantia:


■ o uso de peças ou materiais para operação não adequados,
■ modificações não autorizadas,
■ manutenção incorreta,
■ e consertos inapropriados.

Manutenção e consertos corretos incluem o uso de materiais e peças de reposição originais.


➤ Confirme com a KAESER se as suas condições para uma operação específica estão adequa‐
das.

3.11 Proteção ao meio ambiente


Através desta máquina podem ocorrer perigos para o meio ambiente.
➤ Não permita que lubrificantes entrem em contato com o meio ambiente ou com o sistema de
saneamento.
➤ Armazene e descarte os materiais usados e as peças substituídas de acordo com as leis do
meio ambiente.
➤ Obedeça às leis nacionais aplicáveis.
Isso se aplica particularmente a peças contaminadas com óleos lubrificantes.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 35
4 Design e Funcionamento da Máquina
4.1 Gabinete

4 Design e Funcionamento da Máquina


4.1 Gabinete

Fig. 3 Apresentação geral do gabinete


1 porta do gabinete de controle
2 fecho
3 porta de manutenção

Quando fechado, o gabinete tem várias funções:


■ isolamento acústico
■ proteção contra contato acidental
■ transporte do ar de resfriamento

Por norma, ogabinete não é indicado para:


■ que pessoas passem, subam ou se sentem nele
■ colocar ou armazenar cargas de qualquer tipo

Só está assegurado um funcionamento seguro e confiável da máquina se o gabinete estiver fecha‐


do.
É possível abrir as portas e remover as partes da cobertura.
Para abrir, destrancar os fechos com a chave fornecida.

4.2 Funcionamento da máquina


Descrição do funcionamento com o exemplo de uma máquina com sistema de resfriamento a ar.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


36 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
4 Design e Funcionamento da Máquina
4.2 Funcionamento da máquina

Fig. 4 Apresentação geral da máquina


1 Válvula de admissão 7 Tanque separador de óleo
2 Válvula de pressão mínima 8 Filtro de ar
3 Motor do compressor 9 Resfriador de óleo/ar
4 Filtro de óleo 11 Separador centrífugo
5 Compressor 12 Dreno de condensado
6 Gabinete de controle

O ar é aspirado da atmosfera passa pelo filtro de ar 8 , onde é limpo.


Em seguida, o ar é comprimido no compressor 5 .
O compressor é acionado por um motor elétrico 3 .
No compressor, é injetado óleo lubrificante. Esse óleo lubrifica os componentes móveis e cria uma
vedação entre os rotores e entre estes e a carcaça. Esse resfriamento direto na câmara de com‐
pressão assegura uma temperatura de descarga bem baixa.
O óleo lubrificante é separado do ar comprimido no tanque separador de óleo 7 , depois é resfria‐
do no resfriador 9 , então passa pelo filtro de óleo 4 e regressa ao ponto de injeção. O circuito é
mantido pela pressão interna da máquina. Não é necessária uma bomba separada. Uma válvula
reguladora de óleo (regulador de temperatura do óleo) controla e otimiza a temperatura do mes‐
mo.
O ar comprimido é separado do óleo no tanque separador de óleo 7 e passa, em seguida, através
da válvula de pressão mínima 2 para o resfriador de ar 9 . A válvula de pressão mínima garante
uma pressão mínima constante no sistema, para assegurar um fluxo contínuo do óleo na máquina.
No resfriador de ar, a temperatura do ar comprimido é reduzida para valores de apenas 5 a 10 K
acima da temperatura ambiente. Neste processo, é removida a maior parte da umidade contida no
ar comprimido, que é depois descarregada através do separador centrífugo 11 com dreno de con‐
densado 12 .

4.2.1 Relés
Os relés são fornecidos para a transferência de sinais e mensagens.
Informações sobre localização, capacidade de carga e tipos de mensagens ou sinais estão no dia‐
grama elétrico.
Se o relé estiver conectado com uma fonte de alimentação externa, a voltagem pode estar
presente mesmo quando a máquina for isolada do fornecimento de energia.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 37
4 Design e Funcionamento da Máquina
4.3 Opções

4.3 Opções
As opções para a sua máquina estão descritas abaixo.

4.3.1 Opção H1
Pés de máquina parafusáveis
Os pés servem para a fixação segura da máquina no chão.

Fig. 5 Pés de máquina parafusáveis

4.3.2 Opção K2/K9


Resfriamento a água
Nas máquinas com resfriamento a água, utiliza-se um trocador de calor de placas (opção K2) em
aço inoxidável ou um trocador de calor casco tubo (opção K9).

Opção K2

Fig. 6 Resfriamento a água (opção K2)


1 Resfriador de óleo 3 Separador centrífugo
2 Resfriador de ar 4 Dreno de condensado

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


38 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
4 Design e Funcionamento da Máquina
4.3 Opções

Opção K9

Fig. 7 Resfriamento a água (opção K9)


1 Resfriador de óleo 3 Separador centrífugo
2 Resfriador de ar 4 Dreno de condensado

4.3.3 Opção K3
Filtro manta para o ar de resfriamento
O filtro manta filtra o ar de resfriamento e mantém o resfriador limpo.

Fig. 8 Filtro manta (opção K3)


1 Filtro manta

4.3.4 Opção W1/W2/W3


Sistema de recuperação de calor
O circuito do óleo lubrificante possui 2 válvulas que regulam a temperatura do óleo:
■ válvula combinada: regulador de temperatura do óleo no resfriador
■ válvula termostática: regulador de temperatura do óleo no sistema de recuperação de calor

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 39
4 Design e Funcionamento da Máquina
4.3 Opções

Os reguladores de temperatura do óleo mantêm a temperatura do mesmo ideal para o funciona‐


mento da máquina.
Primeiro, é aberta a válvula termostática, fornecendo o excesso de calor ao sistema de recupera‐
ção de calor. Se o calor disponível for superior à quantidade dissipada através do sistema de recu‐
peração de calor, é aberta a válvula combinada, liberando adicionalmente o calor do circuito frigo‐
rígeno, através do resfriador de óleo.
Condição:
temperatura de abertura da válvula combinada = temperatura de abertura da válvula termos‐
tática
A quantidade de calor disponível depende das condições operacionais da máquina.

Opção W1 Preparado para o sistema de recuperação de calor externo

Existem conexões disponíveis para instalar um sistema de recuperação de calor externo.


Na entrega da máquina, a válvula termostática encontra-se fora de funcionamento. O elemento de
trabalho necessário deve ser instalado juntamente com o sistema de recuperação de calor.
Se for necessário, o elemento de trabalho da válvula combinada pode ser substituído por um ele‐
mento de trabalho com uma temperatura de abertura superior. A temperatura de abertura depende
das condições operacionais e ambientes.
Cada elemento de trabalho está identificado com a respectiva temperatura de abertura [°C].
Se a temperatura do óleo lubrificante for demasiado baixa, pode ocorrer a formação de con‐
densado, podendo dar origem a danos na máquina.
➤ Chamar o serviço de assistência técnica autorizado da KAESER para instalar devida‐
mente os componentes necessários e assegurar o funcionamento do sistema de resfria‐
mento e do sistema de recuperação de calor.

Opção W2/W3 Sistema de recuperação de calor interno

Para a recuperação de calor está instalado um trocador de calor de placas.


O trocador de calor de placas transfere a quantidade de calor absorvida pelo óleo lubrificante para
um meio de transferência de calor.
Ambos os reguladores de temperatura de óleo estão equipados com elementos de trabalho que
asseguram o funcionamento correto do sistema de resfriamento e do sistema de recuperação de
calor.

Fig. 9 Sistema interno de recuperação de calor (opção W2/W3)


1 trocador de calor de placas

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


40 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
4 Design e Funcionamento da Máquina
4.4 Fases de serviço e modos de controle

4.4 Fases de serviço e modos de controle


4.4.1 Fases de serviço da máquina
A máquina trabalha nas seguintes fases de serviço:
■ CARGA:
A válvula de admissão é aberta. A unidade compressora libera o ar comprimido ao sistema.
O motor funciona a plena carga.
■ ALÍVIO:
A válvula de admissão é fechada. A válvula de pressão mínima isola o separador de óleo do
sistema de ar comprimido. O tanque separador de óleo é esvaziado.
Um pequeno volume de ar circula pelo compressor.
O motor funciona sem carga e consome muito pouca energia.
■ PARADO:
A válvula de admissão é fechada. A válvula de pressão mínima isola o separador de óleo do
sistema de ar comprimido. O tanque separador de óleo é esvaziado.
O motor para de funcionar.
Opção C1 ■ MODULAÇÃO::
Com a ajuda de uma válvula de controle (controlador proporcional), o grau de abertura da vál‐
vula de admissão varia continuamente de acordo com a demanda de ar. A unidade compres‐
sora libera o ar comprimido para o sistema.
A carga e o consumo de energia do motor aumentam e diminuem conforme a demanda de ar.
A válvula de controle é ajustada de fábrica. Consulte um Técnico autorizado da KAESER an‐
tes de fazer qualquer alteração.

4.4.2 Modos de controle


Ao usar o modo de controle selecionado o controlador alterna o compressor entre as suas várias
fases operacionais, para compensar o consumo de ar e manter a pressão do sistema entre míni‐
ma e máxima de acordo com o ajuste. Além disso, o modo de controle determina o nível de eco‐
nomia de energia no funcionamento da máquina.
Conforme o tipo de máquina, uma fase de descarga entre as fases de operação CARGA e
PARADO assegura uma mudança de carga que permite economizar material.

O SIGMA CONTROL 2 opera nos seguintes modos de controle:


■ DUAL
■ QUADRO
■ VARIO
■ DYNAMIC
Opção C1 ■ MODULAÇÃO

Modos de controle economizadores de energia para diferentes aplicações:


Aplicação Modo de controle recomendado
Sistema de ar comprimido com uma máquina ou com máqui‐ VARIO
nas de vazões equivalentes
Máquina de pico de carga num sistema de ar comprimido VARIO
Máquina de carga média num sistema de ar comprimido DYNAMIC*
* Perante oscilações de pressão muito acentuadas ou arranques frequentes do motor (picos de
corrente), mudar de DYNAMIC para VARIO.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 41
4 Design e Funcionamento da Máquina
4.4 Fases de serviço e modos de controle

Aplicação Modo de controle recomendado


Máquina de base de carga num sistema de ar comprimido DYNAMIC*
* Perante oscilações de pressão muito acentuadas ou arranques frequentes do motor (picos de
corrente), mudar de DYNAMIC para VARIO.

Tab. 50 Modos de controle economizadores de energia

O SIGMA CONTROL 2 é ajustado de fábrica no modo VARIO , caso não haja nenhum acordo
especial com o fabricante.

DUAL

No modo DUAL o compressor comuta entre CARGA e ALÍVIO para manter a pressão do sistema
entre mínima e máxima. Quando a pressão máxima é alcançada a máquina comuta para ALÍVIO.
Quando o período de alívio programado expirar, a máquina então comuta para PARADO.
O período de alívio é definido na fábrica, de acordo com a frequência máxima de partidas do mo‐
tor do compressor. Quanto mais curto for o período de alívio programado, mais rápido e mais fre‐
quentemente o motor irá parar.

QUADRO

No modo QUADRO o controlador opera como no modo DUAL, que nos períodos de alta demanda
de ar alterna entre CARGA e ALÍVIO, com a diferença que nesses períodos de alta demanda ele
alterna diretamente entre CARGA e PARADO.
Esse modo requer a programação de dois períodos: o período de funcionamento e o período de
alívio para parado.
Quanto mais curta for a configuração desses períodos, mais rápido e mais frequentemente o mo‐
tor irá parar.

VARIO

O modo VARIO baseia-se no modo DUAL. Ao contrário do modo DUAL, este modo prolonga ou
encurta automaticamente o período de alívio no caso de variações na frequência de comutação do
motor do compressor.

DYNAMIC

Ao contrário do modo DUAL, no modo DYNAMIC a máquina comuta, perante uma temperatura
baixa do motor do compressor, de CARGA para PARADO.
Perante uma temperatura mais elevada do motor do compressor, a comutação é feita de CARGA
para ALÍVIO e, por fim, para PARADO.
Quanto mais baixa for a temperatura do motor do compressor, mais cedo (e consequentemente
mais frequentemente e durante mais tempo) o motor do compressor irá parar.

Opção C1 Controle de MODULAÇÃO

A controle de MODULAÇÃO controla os modos referidos. Ela modifica a vazão gradualmente den‐
tro da margem de controle da máquina.

Consumo de ar comprimido Modos de operação


Alto MODULAÇÃO
CARGA

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


42 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
4 Design e Funcionamento da Máquina
4.5 Dispositivos de segurança

Consumo de ar comprimido Modos de operação


Baixo MODULAÇÃO
ALÍVIO
PARADO

Tab. 51 Fases de serviço na controle de MODULAÇÃO

4.5 Dispositivos de segurança


Encontram-se instalados os seguintes dispositivos de segurança que não devem ser modificados:
■ Unidade de comando da PARAGEM DE EMERGÊNCIA:
a unidade de comando da PARAGEM DE EMERGÊNCIA serve para desligar a máquina numa
situação de emergência. O motor permanece parado. O sistema de pressão é purgado.
■ Válvula de segurança:
a válvula de segurança protege o sistema de pressão contra uma subida inadmissível da pres‐
são. Foi ajustada na nossa fábrica e este ajuste não pode ser alterado.
■ Monitor de pressão de segurança (máquina com secador por refrigeração):
O monitor de pressão de segurança protege o sistema do agente refrigerante contra uma subi‐
da inadmissível da pressão. Não pode ser ajustado.
■ Caixas e coberturas dos componentes móveis e das ligações elétricas:
Protegem contra contactos acidentais.

4.6 Painel de controle SIGMA CONTROL 2


Teclas

Fig. 10 Apresentação geral das teclas

Posição Designação Função


1 «DESL» Desligar a máquina.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 43
4 Design e Funcionamento da Máquina
4.6 Painel de controle SIGMA CONTROL 2

Posição Designação Função


2 «LIG» Ligar a máquina.
3 «Cancelar» Voltar ao nível superior do menu.
Sair do modo de alteração sem salvar.
4 «Aceitar» Voltar ao submenu selecionado.
Sair do modo de alteração e salvar as alterações.
5 «DESCER» Mover o menu para baixo.
Reduzir o valor de um parâmetro.
6 «Direita» Saltar para a direita.
7 «Esquerda» Saltar para a esquerda.
8 «SUBIR» Mover o menu para cima.
Aumentar o valor de um parâmetro.
9 «Ocorrência e informação» Indicação de funcionamento:
Visualizar a memória de mensagens.
10 «Confirmar» Confirmar mensagens de alarme e de aviso.
Se admissivel: repor a memória de alarmes a zero (re‐
posição).
11 «CARGA/ALÍVIO» Comutação entre as fases de operação CARGA e
ALÍVIO.
12 «Controle remoto» Ativar e desativar o controle remoto.
13 «Temporizador de comutação» Ativar e desativar a temporização.

Tab. 52 Teclas

Indicadores

Fig. 11 Apresentação geral dos indicadores

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


44 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
4 Design e Funcionamento da Máquina
4.6 Painel de controle SIGMA CONTROL 2

Posição Designação Função


14 Campo de indica‐ Visor gráfico com 8 linhas e 30 caracteres.
ção ou visor
15 Alarme Luz vermelha intermitente em caso de alarme.
Luz permanente após confirmação.
16 Comunicação Luz vermelha permanente em caso de alarme de uma ligação de
comunicação (Ethernet, USS, módulos COM).
17 Aviso Pisca luz amarelo nas seguintes situações:
■ trabalho de manutenção necessário,
■ mensagem de aviso

Luz permanente após confirmação.


18 Controle de Luz verde acende quando a energia é ligada.
energia
19 CARGA Luz verde permanente com a máquina na fase de CARGA.
20 ALÍVIO Luz verde permanente com a máquina na fase de ALÍVIO.
Pisca em caso de seleção manual através da tecla
«CARGA/ALÍVIO».
21 Controle remoto O LED acende quando a máquina está em controle remoto.
22 Temporizador de O LED acende quando a máquina é controlada pelo temporizador
comutação de comutação.
23 Máquina LIG Luz verde permanente com a máquina ligada.

Tab. 53 Indicadores

Leitor RFID

RFID é a abreviatura para “Radio Frequency Indentification” (Identificação por frequência de rádio)
e permite identificar pessoas ou objetos.
Assim que se colocar um transponder adequado em frente do leitor RFID do controle, é automati‐
camente estabelecida a comunicação entre o transponder e o SIGMA CONTROL 2 .
Um transponder adequado é o RFID Equipment Card da KAESER. Junto com a sua máquina con‐
tém 2 unidades.

Aplicação típica:
■ Os operadores iniciam sessão na máquina.
(A senha não deve ser introduzida manualmente.)

Fig. 12 Leitor RFID

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 45
4 Design e Funcionamento da Máquina
4.6 Painel de controle SIGMA CONTROL 2

Posição Designação Função


24 RFID Leitor RFID para comunicação com um transponder RFID adequado.

Tab. 54 Leitor RFID

Outras informações Os detalhes sobre a utilização do RFID encontram-se no manual de instruções do


SIGMA CONTROL 2 .

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


46 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
5 Condições de Instalação e Operação
5.1 Garantir a segurança

5 Condições de Instalação e Operação


5.1 Garantir a segurança
As condições de instalação e de utilização da máquina têm um impacto significativo na segurança.
Os avisos de segurança encontram-se antes de uma atividade potencialmente perigosa.

O desrespeito aos avisos de segurança pode resultar em danos físicos graves!

Respeite os avisos de segurança

O desrespeito aos avisos de segurança pode resultar em perigos imprevistos.


➤ É estritamente proibido acender fogo e fumar.
➤ Se fizer alguma solda perto da máquina, tome medidas necessárias para prevenir que faíscas
ou calor dos vapores de óleo da máquina entrem em contato com a chama.
➤ Não armazenar materiais inflamáveis próximos à máquina.
➤ A máquina não está protegida contra explosões.
Não opere em locais classificados como áreas com risco de explosão
Por exemplo, as normas brasileiras sobre segurança no trabalho e sistemas de proteção para
ambientes com risco de explosão.
➤ Assegurar uma iluminação suficiente e adequada para que seja possível ler os avisos de se‐
gurança e realizar os trabalhos de forma segura.
➤ Manter extintores de incêndio carregados e próximos à máquina.
➤ Garantir que as condições exigidas para o ambiente sejam mantidas com relação a:

■ temperatura e nível de umidade,


■ O ar do ambiente deve estar:
─ limpo e sem substâncias nocivas (ex.: pó, fibras, areia fina)
─ sem gases e vapores explosivos ou quimicamente instáveis
─ sem substâncias que formem ácidos/bases, em especial amoníaco, cloro ou ácido sulfídri‐
co

5.2 Condições de instalação


5.2.1 Determinar o local de instalação e as distâncias
Instalar a máquina unicamente numa sala de máquinas adequada. Encontram-se aqui informa‐
ções sobre as distâncias das paredes e a ventilação.
As distâncias das paredes indicadas são recomendações que garantem um acesso sem
qualquer obstrução a todos os componentes da máquina.
➤ Chamar a KAESER caso não seja possível respeitar as distâncias recomendadas.

Requisito O chão no local de instalação deve ser plano, estável e apresentar uma capacidade de carga que
corresponda ao peso da máquina.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 47
5 Condições de Instalação e Operação
5.2 Condições de instalação

Fig. 13 Recomendação de instalação, dimensões [mm]


A Exaustor de ar
B Duto de saída de ar
Z Abertura de entrada de ar

1. AVISO!
Temperatura ambiente demasiado baixa!
O condensado congelado e uma lubrificação reduzida devido a óleo lubrificante viscoso po‐
dem causar danos durante a partida.
➤ Assegurar uma temperatura mínima da máquina de 3°C antes da partida.
➤ Aquecer suficientemente o local de instalação ou instalar um sistema de aquecimento au‐
xiliar.
2. Assegurar uma boa acessibilidade e iluminação suficiente para poder efetuar todo o tipo de
trabalhos na máquina livremente e sem perigo.
3. Assegurar que as indicações possam ser identificados claramente e que a radiação direta do
sol (raios UV) não cause danos no visor do controle.
4. Certificar-se de que todas as aberturas para ventilação e saída de ar do gabinete estejam
abertas.
5. No caso de uma instalação ao ar livre, proteger a máquina contra gelo, luz solar direta, pó e
chuva.

5.2.2 Assegurar a ventilação da sala de máquinas


Uma ventilação adequada da sala das máquinas cumpre diferentes funções:
■ impede a ocorrência de baixa pressão na sala de máquinas.
■ dispersa o calor da máquina de forma a garantir as condições de funcionamento necessárias.

➤ Solicitar orientação para KAESER caso não seja possível garantir as condições para
ventilar adequadamente a sala das máquinas.

1. Assegurar que o volume de ar fresco corresponda, pelo menos, ao volume de ar que a máqui‐
na e o exaustor de ar aspiram da sala das máquinas.
2. Assegurar que a máquina e o exaustor de ar possam ser acionados apenas com a abertura de
entrada de ar aberta.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


48 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
5 Condições de Instalação e Operação
5.3 Operar a máquina numa rede de ar comprimido

3. Não tapar as aberturas para a entrada e para a saída de ar para que o ar possa fluir livremen‐
te pela sala das máquinas.
4. Garantir ar limpo para suportar o funcionamento correto da máquina.

5.2.3 Projetar o duto de saída de ar


No lado da saída e entrada do ar, a máquina só pode superar uma resistência de ar definida em
função da máquina. Qualquer resistência adicional tem uma influência negativa sobre o fluxo de ar
e circule sobre a refrigeração da máquina.
➤ Medidas a tomar apenas após chamar o serviço de assistência técnica da KAESER:
■ execução do duto de saída de ar
■ passagem entre a máquina e o duto de saída de ar
■ comprimento do duto
■ número de tubos curvos
■ execução de coberturas e dos flapes

Outras informações Para mais informações relacionadas com a execução do duto de saída de ar, consultar o capítu‐
lo 13.3.

5.3 Operar a máquina numa rede de ar comprimido


Se a máquina for acoplada a uma rede de ar comprimido, a pressão de trabalho da rede de ar
comprimido não deverá exceder um valor de 16 bar.
Ao encher uma rede de pressão vazia resultam, normalmente, altas velocidades de fluxo nos sis‐
temas de ar comprimido. Sob estas condições, estes sistemas não podem funcionar corretamente.
A qualidade do ar comprimido deteriora-se.
Para garantir a qualidade de ar comprimido desejada, recomendamos a instalação de um sistema
de retenção de pressão que permita encher a rede de ar comprimido vazia de forma controlada.
➤ Consultar a KAESER.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 49
6 Instalação
6.1 Garantir a segurança

6 Instalação
6.1 Garantir a segurança
Siga as instruções abaixo para fazer uma instalação segura.
Os avisos de segurança encontram-se antes de uma atividade potencialmente perigosa.

O desrespeito aos avisos de segurança pode resultar em danos físicos graves!

Respeite os avisos de segurança

O desrespeito aos avisos de segurança pode resultar em perigos imprevistos.


➤ Siga as instruções do capítulo 3 "Segurança e responsabilidade".
➤ O serviço de instalação só deve ser feito por técnicos autorizados.
➤ Certificar-se de que ninguém esteja trabalhando na máquina antes de ligá-la.
➤ Assegurar que todas as portas de acesso e partes removíveis estejam fechadas e seguras.

Trabalhos em componentes sob tensão

O contato com os componentes sob tensão elétrica pode causar choques elétricos, queimaduras
ou morte.
➤ Os trabalhos em componentes elétricos só devem ser efetuados por eletricistas autorizados.
➤ Desligar o disjuntor de rede em todos os pólos, protegê-lo contra uma religação e comprovar a
ausência de tensão.
➤ Verificar se os relé de contato estão sem tensão elétrica.

Trabalhos no sistema de pressão

O ar comprimido é energia acumulada. A sua liberação pode produzir forças extremamente peri‐
gosas. As seguintes indicações de segurança dizem respeito a todos os trabalhos em componen‐
tes que podem estar sob pressão.
➤ Feche os registros ou isole a máquina do sistema de ar comprimido para assegurar que ne‐
nhuma pressão volte para a máquina.
➤ Despressurizar totalmente todos os componentes e reservatórios sob pressão.
➤ Verificar, através de um manómetro manual, que todas as conexões de mangueira da máqui‐
na apresentem uma pressão de 0 bar.
➤ Não abrir nem desmontar as válvulas.

Trabalhos no motor de acionamento

O contato com os componentes sob tensão elétrica pode causar choques elétricos, queimaduras
ou morte.
O contato com o rotor do ventilador, o acoplamento ou a correia pode causar danos físicos graves
se a máquina estiver ligada.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


50 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
6 Instalação
6.2 Relatório de Danos Ocasionados pelo Transporte

➤ Desligar o disjuntor de rede em todos os pólos, protegê-lo contra uma religação e comprovar a
ausência de tensão.
➤ Manter o gabinete fechado quando a máquina estiver ligada.

Outras informações Informações sobre pessoal autorizado encontram-se no capítulo 3.4.2.


Informações sobre perigos e como evitá-los encontram-se no capítulo 3.5.

6.2 Relatório de Danos Ocasionados pelo Transporte


1. Verifique se a máquina contém algum dano, visível ou não, causado pelo transporte.
2. Informe ao entregador e ao fabricante sobre o ocorrido, por escrito e sem atraso.

6.3 Conectar a máquina à rede de ar comprimido


O condensado na rede de ar comprimido pode danificar as tubulação:
➤ Utilizar apenas tubulação resistentes à corrosão.
➤ Utilizar fluor elastômeros como material vedação para os vedantes.
➤ Respeitar a série eletroquímica.
➤ Chamar a KAESER para determinar os materiais adequados para a rede de ar compri‐
mido.

Requisito A rede de ar comprimido está completamente despressurizada.

Fig. 14 Tubo de pressão


1 Compensador axial ou mangueira de pressão
2 Registro

➤ Não introduzir forças na máquina, sendo que as forças de pressão devam ser compen‐
sadas por afrouxamento.

1. AVISO!
A desmontagem ou abertura de componentes sob pressão pode provocar danos físicos gra‐
ves!
➤ Despressurizar totalmente todos os componentes e reservatórios sob pressão.
2. Montar a torneira de fechamento na conduta de ligação existente.
3. Ligar o compensador axial ou o mangueira de pressão.

Outras informações Com relação ao tamanho e à posição da conexão de ar comprimido, consultar o desenho dimensi‐
onal no capítulo 13.3.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 51
6 Instalação
6.4 Ligar o dreno de condensado

6.4 Ligar o dreno de condensado


Existe um conector roscado para acoplamento de um conduto de condensado à drenagem do con‐
densado.
O condensado deverá escorrer sem qualquer obstrução.

A figura mostra uma variante de instalação típica.


O condensado flúi de cima para o conduto coletor de condensado. Assim, evita o retorno do con‐
densado do conduto coletor de condensado para a máquina.

Fig. 15 Drenagem do condensado, dimensões [mm]


1 Conector roscado
2 Conduto coletor de condensado

➤ Ligar o conduto de condensado.


➤ Recolher o condensado num recipiente apropriado e eliminá-la de acordo com as dispo‐
sições relativas à proteção do ambiente.

Outras informações Relativamente ao tamanho e à posição dos bocais para o esvaziamento do condensado, veja o
desenho cotado no capítulo 13.3.

6.5 Conexão do fornecimento de energia elétrica


Requisito O disjuntor geral é desligado
O disjuntor é travado na posição desligado.
É feita uma verificação para assegurar que não há voltagem presente.

1. As ligações elétricas só devem ser feitas por técnicos autorizados.


2. Tomar medidas de precauções como as estipuladas nos regulamentos NBR IEC 364 por
exemplo, e nos Regulamentos Nacionais de Prevenção de Acidentes. Além disso, também de‐
vem ser seguidos as Normas Técnicas Brasileiras Sobre Instalações Elétricas.
3. No caso de um defeito, verifique o tempo de desconexão dos relés de sobrecarga.
4. Use condutores e fusíveis de acordo com as normas brasileiras.
5. O usuário deve ter na máquina um disjuntor travável.
Pode ser, por exemplo, um disjuntor com fusíveis. Caso seja utilizado um disjuntor, ele deve
se adequar às características da partida técnica do motor.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


52 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
6 Instalação
6.6 Opções

6. Verifique se as tomadas do transformador de voltagem estão corretas e conectadas de acordo


com a voltagem.
Se isso não estiver correto, mude a conexão para se adequar a voltagem.
7. PERIGO!
Perigo de danos fatais através de choque elétrico!
➤ Desligar o fornecimento elétrico em todos os pólos, proteger contra uma religação e com‐
provar a ausência de tensão.
8. Conectar a máquina ao fornecimento de energia.
9. Assegurar que o gabinete novamente esteja de acordo com os requerimentos de grau de pro‐
teção TEFC.

Outras informações No esquema elétrico do capítulo 13.4 contém mais informações sobre conexões elétricas.

6.6 Opções
6.6.1 Opção H1
Fixar a máquina ao chão
➤ Utilize parafusos apropriados para fixar a máquina ao chão.

Outras informações Os detalhes sobre a fixação estão no desenho dimensional no capítulo 13.3.

6.6.2 Opção K2
Conectar o resfriamento a água
➤ Observar a série eletroquímica e montar tubos em materiais apropriados para instalação
a água.
➤ Reduzir ao mínimo os efeitos dos choques de pressão nos refrigeradores.
➤ Providenciar reservatórios de expansão como amortecedores, caso os choques de pres‐
são sejam inevitáveis.
➤ Evitar uma temperatura de entrada demasiado baixa da água de resfriamento, uma vez
que leva à formação de orvalho. Para mais informações sobre medidas de isolamento
adequadas, consultar a KAESER.
Em determinadas circunstâncias, os sistemas de resfriamento a água regulados pela temperatura
e as quais estão ligadas várias máquinas regulam o volume do fluxo da água de resfriamento ape‐
nas dependendo da diferença entre a temperatura de entrada e a de retorno. Nestes casos, o vo‐
lume de água de resfriamento necessário para a máquina poderá não ser atingido, resultando em
danos na máquina.
➤ Consultar a KAESER para obter informações sobre como assegurar o fornecimento da
água de resfriamento com válvulas de regulação adequadas.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 53
6 Instalação
6.6 Opções

Fig. 16 Ligar o resfriamento a água


A Saída da água de resfriamento 12 Conexão rosqueada
B Entrada da água de resfriamento 17 Válvula de segurança
10 Registro

1. Providenciar os seguintes acessórios no local de instalação:


■ Coletor de impurezas com malhas de um tamanho máximo de 0,1 mm.
■ Registros 10 e conexões rosqueadas 12 para manutenção e purga do ar.
■ Válvula de segurança 17 para impedir de forma confiável uma subida inadmissível da
pressão.
A pressão de abertura e a capacidade de descarga da válvula de segurança dependem da
configuração no local de instalação. Observar os dados técnicos dos refrigeradores.
2. Acoplar os tubos de água de resfriamento aos acessórios.
3. Abrir o registro na saída da água de resfriamento A .
4. Abrir lentamente o registro na entrada da água de resfriamento B e encher o resfriador lenta‐
mente com água de resfriamento.
5. Purgar os tubos de água de resfriamento.

Outras informações Com relação a direção de fluxo, ao tamanho e à posição das conexões, consultar o desenho cota‐
do no capítulo 13.3.

6.6.3 Opção W1/W2/W3


Ligar o sistema de recuperação de calor
➤ Observar a série eletroquímica e montar tubos de ligação em materiais apropriados.
➤ Reduzir ao mínimo os efeitos dos choques de pressão no trocador de calor.
➤ Providenciar reservatórios maiores como amortecedores, caso os choques de pressão
sejam inevitáveis.
➤ Instalar dispositivos de controle apropriados caso seja necessário manter a temperatura
do meio de transferência de calor a um nível constante.
➤ Evitar uma temperatura de entrada demasiado baixa do meio de transferência de calor,
uma vez que leva à formação de condensado. Para mais informações sobre medidas de
isolamento adequadas, consultar a KAESER.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


54 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
6 Instalação
6.6 Opções

AVISO
Óleo lubrificante no meio de transferência de calor!
No caso de um vazamento no sistema, o óleo lubrificante pode contaminar o meio de trans‐
ferência de calor.
➤ Não utilizar o meio de transferência de calor como água potável.

➤ Executar a instalação do sistema de recuperação de calor de acordo com as indicações deste


manual de serviço.

Outras informações Com relação a direção de fluxo, ao tamanho e a posição das conexões, consultar o desenho di‐
mensional no capítulo 13.3.

6.6.3.1 Opção W1
Ligar o sistema de recuperação de calor externo

Trocadores de calor inapropriados ou erros durante a instalação podem afetar o circuito do


óleo lubrificante da máquina e danificá-la.

➤ Chamar a KAESER para obter um trocador de calor apropriado e solicitar a sua correta insta‐
lação ao serviço de assistência técnica autorizado da KAESER.

6.6.3.2 Opção W2/W3


Ligar o sistema de recuperação de calor interno

Ligar o sistema de recuperação de calor interno

Fig. 17 Ligar o sistema de recuperação de calor


A Saída 12 Conexão rosqueada
B Entrada 17 Válvula de segurança
10 Registro

1. Providenciar os seguintes acessórios no local de instalação:


■ Coletor de impurezas com malhas de um tamanho máximo de 0,1 mm.
■ Registros 10 e conexões 12 para manutenção e purga do ar.
■ Válvula de segurança 17 para impedir de forma confiável uma subida inadmissível da
pressão.
A pressão de abertura e a capacidade de descarga da válvula de segurança dependem da
configuração no local de instalação. Observar os dados técnicos do trocador de calor.
2. Acoplar os tubos aos acessórios.
3. Abrir o registro 10 na saída A .

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 55
6 Instalação
6.6 Opções

4. Abrir lentamente o registro 10 na entrada B e encher o trocador de calor gradualmente com o


meio de transferência de calor.
5. Purgar os condutos.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


56 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
7 Partida Técnica
7.1 Garantir a segurança

7 Partida Técnica
7.1 Garantir a segurança
Siga as instruções abaixo para fazer uma instalação segura.
Os avisos de segurança encontram-se antes de uma atividade potencialmente perigosa.

O desrespeito aos avisos de segurança pode resultar em danos físicos graves!

Respeite os avisos de segurança

O desrespeito aos avisos de segurança pode resultar em perigos imprevistos.


➤ Siga as instruções do capítulo 3 "Segurança e responsabilidade".
➤ O serviço de instalação só deve ser feito por técnicos autorizados.
➤ Certificar-se de que ninguém esteja trabalhando na máquina antes de ligá-la.
➤ Assegurar que todas as portas de acesso e partes removíveis estejam fechadas e seguras.

Trabalhos em componentes sob tensão

O contato com os componentes sob tensão elétrica pode causar choques elétricos, queimaduras
ou morte.
➤ Os trabalhos em componentes elétricos só devem ser efetuados por eletricistas autorizados.
➤ Desligar o disjuntor de rede em todos os pólos, protegê-lo contra uma religação e comprovar a
ausência de tensão.
➤ Verificar se os relé de contato estão sem tensão elétrica.

Trabalhos no sistema de pressão

O ar comprimido é energia acumulada. A sua liberação pode produzir forças extremamente peri‐
gosas. As seguintes indicações de segurança dizem respeito a todos os trabalhos em componen‐
tes que podem estar sob pressão.
➤ Feche os registros ou isole a máquina do sistema de ar comprimido para assegurar que ne‐
nhuma pressão volte para a máquina.
➤ Despressurizar totalmente todos os componentes e reservatórios sob pressão.
➤ Verificar, através de um manómetro manual, que todas as conexões de mangueira da máqui‐
na apresentem uma pressão de 0 bar.
➤ Não abrir nem desmontar as válvulas.

Trabalhos no motor de acionamento

O contato com os componentes sob tensão elétrica pode causar choques elétricos, queimaduras
ou morte.
O contato com o rotor do ventilador, o acoplamento ou a correia pode causar danos físicos graves
se a máquina estiver ligada.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 57
7 Partida Técnica
7.2 Instruções para seguir antes do comissionamento ou recolocação em uso

➤ Desligar o disjuntor de rede em todos os pólos, protegê-lo contra uma religação e comprovar a
ausência de tensão.
➤ Manter o gabinete fechado quando a máquina estiver ligada.

Outras informações Informações sobre pessoal autorizado encontram-se no capítulo 3.4.2.


Informações sobre perigos e como evitá-los encontram-se no capítulo 3.5.

7.2 Instruções para seguir antes do comissionamento ou recolocação


em uso
Comissionamento ou recolocação em uso de forma incorreta ou imprópria pode causar danos físi‐
cos ou danos na máquina.
➤ O comissionamento só deve ser feito por pessoal de instalação e manutenção autorizado e
treinado para essa máquina.

Medidas especiais para recolocação em uso após armazenamento

Período de Medida
armazenamento
superior a
3 meses ➤ Abastecer a unidade compressora manualmente com óleo lubrifican‐
te
12 meses ➤ Substituir o filtro de óleo.
➤ Substituir o cartucho separador de óleo.
➤ Trocar o óleo lubrificante.
➤ Chamar o serviço de assistência técnica da KAESER para verificação
dos rolamentos do motor.
36 meses ➤ Chamar o serviço de assistência técnica da KAESER verificação total
das condições técnicas da máquina.

Tab. 55 Recolocação em uso após armazenamento

7.3 Verificar as condições de instalação e operação


➤ Colocar a máquina em funcionamento apenas quando todos os pontos da lista de verificação
estiverem inteiramente cumpridos:

A verificar Veja o Realizado?


capítulo
➤ O pessoal de operação familiarizou-se com os dispositivos de segu‐ –
rança?
➤ Estão cumpridas todas as condições de instalação? 5
➤ Está instalado no local um disjuntor de rede que pode ser fechado à 6.5
chave?
➤ A tensão de rede existente corresponde à tensão indicada na placa 2.1
de características?

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


58 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
7 Partida Técnica
7.4 Ajuste do relé de sobrecarga

A verificar Veja o Realizado?


capítulo
➤ As secções transversais dos cabos e os fusíveis têm dimensões sufi‐ 2.14
cientes?
➤ O disjuntor de sobrecarga do motor do compressor foi ajustado de 7.4
acordo com a tensão de rede?
➤ O disjuntor do motor e o motor do ventilador foram ajustados correta‐ 7.5
mente de acordo com a tensão de rede?
➤ As conexões elétricas foram verificadas? –
➤ O controle após 50 horas de operação desde o comissionamento foi
repetido?
➤ Foi instalado um registro na saída de ar comprimido? 6.3
➤ A rede de ar comprimido foi acoplada a mangueira de pressão ou ao 6.3
compensador axial?
➤ O tanque separador de óleo contém uma quantidade suficiente de 10.13
óleo?
(indicador do nível de óleo esta fora da margem vermelha)
➤ O compressor tem a quantidade necessária de óleo lubrificante? 7.6
➤ O dreno de condensado esta conectado? 6.4
➤ A máquina encontra-se fixada firmemente ao chão através de parafu‐ 6.6.1
sos?
(Opção H1)
➤ O abastecimento com água de resfriamento está assegurado? 6.6.2
(opção K2/K9)
➤ Estão fechadas todas as portas de manutenção, assim como instala‐ –
das e travadas todas as partes da cobertura?

Tab. 56 Lista de verificação das condições de instalação

7.4 Ajuste do relé de sobrecarga


O diagrama elétrico 13.4 mostra a localização do relé de proteção contra sobrecarga.
Na partida estrela-triângulo, a corrente elétrica é conduzida através do relé de sobrecarga. Essa
corrente é 0,58 vezes maior do que a corrente nominal do motor.
Para evitar o acionamento do relé de sobrecarga pelas oscilações de tensão, temperatura ou tole‐
râncias dos componentes, o valor ajustado pode ser superior ao da soma aritmética da fase da
corrente.
➤ Verifique o ajuste do relé de sobrecarga.
O relé de sobrecarga está desligando a máquina apesar de ter sido ajustado corretamente?
➤ Chame o serviço de assistência técnica da KAESER.

7.5 Ajustar o disjuntor do motor


Os valores de ajuste do disjuntor do motor podem ser consultados no esquema elétrico do capítu‐
lo 13.4.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 59
7 Partida Técnica
7.6 Encher o compressor com óleo lubrificante

Na partida direta, a corrente de fase do motor do ventilador é conduzida através do disjuntor do


motor.
A fim de evitar um disparo do disjuntor do motor, em caso de variações da tensão, da tempe‐
ratura ou dos componentes, o valor ajustado pode ser superior à corrente nominal do motor.

➤ Verificar o ajuste do disjuntor do motor.


O disjuntor do motor desliga a máquina apesar dos ajustes estarem corretos?
➤ Chamar o serviço de assistência técnica autorizado da KAESER.

7.6 Encher o compressor com óleo lubrificante


Na primeira colocação em funcionamento e numa colocação em funcionamento após um tempo
parado superior a 3 meses, o compressor deverá ser carregado manualmente com óleo lubrifican‐
te. Para evitar que o nível de óleo seja excedido, drenar a quantidade necessária do tanque sepa‐
rador de óleo despressurizado.
No capítulo 10.16 constam informações detalhadas sobre como drenar o óleo lubrificante do tan‐
que separador de óleo.

Material 1 l de óleo lubrificante do tanque separador de óleo

Requisito O disjuntor de rede está desligado em todos os pólos,


existe proteção contra religação,
a ausência de tensão foi comprovada.
A máquina está completamente despressurizada, o manômetro no tanque separador de óleo indi‐
ca um valor de 0 bar.

Fig. 18 Bocal de enchimento na válvula de entrada


1 Bujão rosqueado
2 Válvula de admissão

1. Desaparafusar o bujão na válvula de entrada.


2. Colocar óleo lubrificante no compressor e fechar o bujão.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


60 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
7 Partida Técnica
7.7 Ligar e desligar o controle de MODULAÇÃO

Fig. 19 Acoplamento
1 Compressor 3 Cobertura
2 Acoplamento 4 Seta indicadora do sentido de rotação

1. Retirar a cobertura 3 .
2. Verificar a seta indicadora do sentido de rotação 4 e rodar o compressor manualmente 1 atra‐
vés do acoplamento 2 .
3. Colocar a cobertura 3 .

7.7 Opção C1
Ligar e desligar o controle de MODULAÇÃO
O controle de MODULAÇÃO pode ser ligado e desligado com um registro. Com o controle de
MODULAÇÃO desligado, a máquina fornece sempre a quantidade máxima possível de ar compri‐
mido na fase de operação com CARGA.

Controle de MODULAÇÃO Registro


ligar abrir
desligar fechar

Tab. 57 Controle de MODULAÇÃO: Ajustar o registro

Requisito O disjuntor de rede esta desligado em todos os polos,


existe proteção contra religação,
a ausência de tensão foi comprovada.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 61
7 Partida Técnica
7.8 Ligar a máquina pela primeira vez

Fig. 20 Controle de MODULAÇÃO: Ajustar o registro


1 Válvula reguladora (regulador proporcional)
2 Registro

➤ Abrir ou fechar o registro, consoante o modo de controle necessário.


A válvula reguladora foi ajustada na fábrica. Só devem ser efetuadas alterações após con‐
sultar o serviço de assistência técnica da KAESER.

7.8 Ligar a máquina pela primeira vez


Requisito Ninguém está trabalhando na máquina.
Todas as portas de manutenção estão fechadas.
Todas as coberturas estão montadas e fechadas.

1. Abrir o registro da rede de ar comprimido.


2. Ligar o disjuntor de rede.
Depois que o controlador tiver feito um auto-teste, acenderá a luz verde do LED para indi‐
carEnergia ligada.
3. Se necessário:
Trocar o idioma do painel, como descrito no capítulo 7.10.
4. Pressionar a tecla «LIG».
O motor do compressor liga e a máquina comuta, depois de um breve período, para o modo
de operação CARGA e produz ar comprimido.
➤ Observar a máquina durante as primeiras horas de operação a fim de verificar eventuais
anomalias de funcionamento.
➤ Depois das primeiras 50 horas de operação, todas as conexões elétricas rosqueadas de‐
vem ser verificadas e apertadas se necessário.
A máquina desliga porque o motor do compressor roda no sentido errado?
➤ Desligar o disjuntor de rede em todos os pólos, protegê-lo contra uma religação e com‐
provar a ausência de tensão.
➤ Permutar os cabos de alimentação L1 e L2.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


62 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
7 Partida Técnica
7.9 Ajustar a pressão nominal da rede

7.9 Ajustar a pressão nominal da rede


A pressão nominal de rede pA foi ajustada de fábrica para o valor máximo possível.
É necessário ajustá-la para operações individuais.
Não ajuste a pressão da máquina para um valor mais alto do que o da pressão de trabalho
máxima do sistema de ar comprimido.
A máquina não pode comutar mais que duas vezes por minuto entre CARGA e ALÍVIO.
Para reduzir a frequência de comutações:
➤ Aumente a diferença entre a pressão de carga e de alívio.
➤ Adicione um reservatório de ar maior a jusante para aumentar a capacidade de reserva.
➤ Ajuste a pressão da rede como está descrito no manual de operação do SIGMA CONTROL 2 .

7.10 Definir o idioma do painel


O controlador pode apresentar textos em vários idiomas.
Definir o idioma em que os textos serão apresentados no visor. A definição mantém-se mesmo
quando a máquina é desligada.
1. A partir da visualização do estado operacional, mudar para o menu principal com a tecla
«Aceitar».
2. Pressionar as teclas «SUBIR» ou «DESCER» até que o idioma atual seja apresentado como a
linha ativa (inversa):
6,1 bar 80 °C
–––––––– Deutsch –––––––– Idioma atual (linha ativa)
▶1 xxxxxxxxxx Submenu
▶2 xxxxxxxxxx Submenu
▶3 xxxxxxxxxx Submenu
▶4 xxxxxxxxxx Submenu
▶5 xxxxxxxxxx Submenu
▶6 xxxxxxxxxx Submenu

3. Mudar para o modo de ajuste com a tecla «Aceitar».


A indicação do idioma começa a piscar.
4. Com a teclas «SUBIR» ou «DESCER», selecionar o idioma desejado.
5. Confirmar a seleção com a tecla «Aceitar».

Resultado Os textos no visor passam a ser apresentados no idioma selecionado.

Outras informações Mais informações se encontram no manual de serviço do SIGMA CONTROL 2 .

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 63
8 Operação
8.1 Ligar e desligar

8 Operação
8.1 Ligar e desligar
Ligar a máquina sempre através da tecla «LIG» e desligar com a tecla «DESL».
O disjuntor de rede encontra-se instalado no local.

Fig. 21 Ligar e desligar


1 LED máquina LIG (verde) 11 Tecla «CARGA/ALÍVIO»
2 Tecla «LIG» 19 LED CARGA
3 Tecla «DESL» 20 LED ALÍVIO
8 LED controlador ligado (verde)

8.1.1 Ligar
Requisito Ninguém está trabalhando na máquina
Todas as portas de manutenção e peças de cobertura estão trancadas

1. Ligar o disjuntor de rede.


Depois que o controlador tiver feito um auto-teste, acenderá a luz verde do LED para indi‐
carEnergia ligada.
2. Pressionar a tecla «LIG».
O LED Máquina LIG emite uma luz verde permanente.
Se faltar energia, a máquina não está programada para não religar automaticamente.
Ela pode religar automaticamente assim que voltar a energia.

Resultado O motor do compressor começa a funcionar assim que a pressão da rede for menor que a pressão
nominal de rede (pressão de desligamento).

8.1.2 Desligar
1. Pressionar a tecla «CARGA/ALÍVIO».
A máquina comuta para ALÍVIO e o LED ALÍVIO pisca.
2. Após 20 segundos em ALÍVIO: Pressionar a tecla «DESL».
O LED Máquina LIG apaga.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


64 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
8 Operação
8.2 Desligar em caso de emergência e ligar novamente

3. Pressionar a tecla «CARGA/ALÍVIO».


O LED ALÍVIO apaga.
A máquina está pronta para entrar em funcionamento. Pode ser ligada novamente.
4. Desligar o disjuntor de rede em todos os pólos e protegê-lo contra uma religação.

Resultado O LED controlador ligado apaga. A máquina está completamente desligada e separada da alimen‐
tação elétrica.

8.2 Desligar em caso de emergência e ligar novamente


O botão de EMERGÊNCIA está localizado embaixo do painel de controle.

Fig. 22 Desligar em caso de emergência


9 Botão de EMERGÊNCIA

Desligar

➤ Pressione o botão de EMERGÊNCIA.


O botão permanece travado.
O compressor é despressurizado e a máquina é impedida de ligar automaticamente.

Ligar

Requisito O defeito foi reparado

1. Gire o botão de EMERGÊNCIA na direção da seta para destravá-lo.


2. Confirme qualquer mensagem de alarme existente.
A máquina agora pode ser ligada novamente.

8.3 Ligar e desligar remotamente


Requisito Existe um sistema de controle remoto.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 65
8 Operação
8.4 Ligar e desligar através do temporizador

Fig. 23 Ligar e desligar com controle remoto


1 Tecla «controle remoto»
2 LED do controle remoto

1. Coloque um aviso fácil de ler para avisar que a máquina está operando sob controle remoto.

Risco de danos físicos! Esta máquina está sendo operada por controle remoto e pode ligar auto‐
maticamente a qualquer momento.
➤ Certifique-se de que o disjuntor de rede esteja desligado antes de iniciar qualquer trabalho na
máquina.

Tab. 58 Identificação na máquina

2. Coloque uma etiqueta próximo ao controle remoto como o exemplo a seguir:

Controle remoto: a máquina pode ligar automaticamente a qualquer momento.


➤ Certifique-se de que ninguém esteja trabalhando na máquina para que ela possa ser ligada
com segurança.

Tab. 59 Identificação no controle remoto

3. Pressione a tecla «controle. remoto».


O LED controle remoto acende. A máquina será ligada e desligada através do controle remo‐
to.

8.4 Ligar e desligar através do temporizador


Requisito O temporizador está programado.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


66 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
8 Operação
8.5 Compreender as mensagens de operação

Fig. 24 Ligar e desligar através do temporizador


1 Tecla «Temporizador.»
2 LED doTemporizador

1. Coloque um aviso fácil de ler para avisar que a operação está sendo controlada pelo tempori‐
zador:

Risco de danos físicos! A máquina está sendo operada pelo temporizador e pode ligar automati‐
camente a qualquer momento.
➤ Certifique-se de que o disjuntor de rede esteja desligado antes de iniciar qualquer trabalho na
máquina.

Tab. 60 Identificação da máquina

2. Pressione a tecla «temporizador» .


O LED do temporizador se acende. A máquina será ligada e desligada pelo temporizador.

8.5 Compreender as mensagens de operação


As mensagens de operação são apresentadas automaticamente pelo controlador, quando neces‐
sário, e informam sobre o estado operacional atual da máquina.
As mensagens de operação estão identificadas com as letras O .

Outras informações Mais informações encontram-se no manual de operação do SIGMA CONTROL 2 .

8.6 Confirmar mensagens de alarmes e avisos


As mensagens são exibidas como "novo valor":
■ Ao surgir a mensagem: A luz do LED pisca
■ Após ler a mensagem: A luz do LED permanece acesa
■ Ao excluir a mensagem: A luz do LED se apaga

ou

■ Ao surgir a mensagem: A luz do LED pisca


■ Ao excluir a mensagem: A luz do LED pisca
■ Ao ressetar a mensagem: A luz do LED se apaga

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 67
8 Operação
8.6 Confirmar mensagens de alarmes e avisos

Fig. 25 Confirmar mensagens


10 aviso LED (amarelo)
11 alarme LED (vermelho)
12 tecla «confirmar/ressetar»

Mensagem de alarme

Em caso de alarme, a máquina é automaticamente desligada. O LED vermelho de alarme pisca.


A última linha do visor indica o problema existente.

Requisito O defeito foi reparado.

➤ Confirme a mensagem com a tecla «confirmar/ressetar».


O LED do alarme se apaga.
A máquina está novamente pronta para entrar em funcionamento.
Se a máquina foi desligada através do botão de «EMERGÊNCIA»:
➤ Antes de confirmar a mensagem de alarme, destrave o botão de «EMERGÊNCIA» (gire
o botão no sentido da seta).

Outras informações Informações sobre todas as mensagens de alarmes que podem ocorrer durante a operação en‐
contram-se no manual de operação do SIGMA CONTROL 2 .

Mensagem de aviso

Quando for realizado um trabalho de manutenção ou se for apresentado um aviso sobre algum
problema, o LED amarelo de Aviso pisca.
A última linha do visor indica o problema.

Requisito O problema foi eliminado.


A manutenção foi feita.

➤ Ressete a mensagem com a tecla «confirmar/ressetar».


O LED amarelo de Aviso se apaga.

Outras informações Informações sobre todas as mensagens de avisos que podem ocorrer durante a operação encon‐
tram-se no manual de operação do SIGMA CONTROL 2 .

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


68 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
9 Detecção de Defeitos e Soluções
9.1 Avisos fundamentais

9 Detecção de Defeitos e Soluções


9.1 Avisos fundamentais
Há 3 tipos de erro:
■ Aviso:
─ Mensagens de avisos S
■ alarmes (com indicação):
─ Mensagens de alarmes A
─ Mensagens do sistema Y
─ Mensagens de diagnóstico D
■ Outros alarmes (sem indicação): veja o capítulo 9.2

As mensagens aplicáveis para a sua máquina dependem dos equipamentos individuais da mes‐
ma.
1. Executar apenas as medidas descritas neste manual de serviço!
2. Em todos os demais casos:
encarregar o serviço de assistência técnica autorizado da KAESER para eliminação do erro.

Outras informações Os detalhes sobre as diferentes mensagens constam no manual de serviço do


SIGMA CONTROL 2 .

9.2 Outros defeitos


Defeito Causa possível Solução
A máquina opera mas não pro‐ A válvula de admissão não está Chame o serviço de assistência
duz ar comprimido. abrindo ou está abrindo apenas técnica da KAESER
parcialmente.
A válvula de ventilação não es‐ Chame o serviço de assistência
tá fechando. técnica da KAESER
Vazamentos no sistema de Verifique a tubulação e suas
pressão. conexões e aperte se encontrar
alguma frouxa.
O consumo de ar é maior que a Verifique se há vazamentos no
capacidade do compressor. sistema de ar.
Desligue o (s) consumidor (es).
O acoplamento da mangueira Retire o acoplamento ou a
ou a mangueira de manutenção mangueira.
ainda está conectado no enga‐
te rápido do tanque separador
de óleo.
Está saindo óleo pelo filtro de O nível de óleo do tanque se‐ Drene óleo até alcançar o nível
ar parador de óleo está muito alto. correto.
Defeito na válvula de admis‐ Chame o serviço de assistência
são. técnica da KAESER

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 69
9 Detecção de Defeitos e Soluções
9.2 Outros defeitos

Defeito Causa possível Solução


O compressor comuta entre Reservatório de ar muito pe‐ Aumente o tamanho do reser‐
CARGA e ALÍVIO mais que du‐ queno. vatório de ar.
as vezes por minuto. A vazão de ar para rede de ar Aumente o diâmetro dos tubos
comprimido está restrita. de ar.
Verifique os elementos filtran‐
tes.
O diferencial entre ligar e desli‐ Verifique o interruptor do dife‐
gar a pressão é muito pequeno. rencial.
Está vazando óleo na vasilha O acoplamento da mangueira Retire o acoplamento ou a
embaixo da máquina. ou a mangueira de manutenção mangueira.
ainda está conectada no enga‐
te rápido do tanque separador
de óleo.
Vazamento de óleo lubrificante. Chame o serviço de assistência
técnica da KAESER
Vazamento nas conexões. Aperte as conexões.
Substitua os aneis.
O consumo de óleo lubrificante Uso de óleo inadequado. Use o óleo lubrificante
está muito alto. SIGMA FLUID.
Rachadura no cartucho do se‐ Troque o cartucho separador
parador de óleo de óleo.
O nível de óleo do tanque se‐ Drene óleo até alcançar o nível
parador de óleo está muito alto. correto.
Obstrução na linha de retorno Verifique se não há sujeira na
do óleo. linha.

Tab. 61 Outros defeitos e soluções

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


70 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
10 Manutenção
10.1 Assegurar a segurança

10 Manutenção
10.1 Assegurar a segurança
Siga as instruções abaixo para fazer uma instalação segura.
Os avisos de segurança encontram-se antes de uma atividade potencialmente perigosa.

O desrespeito aos avisos de segurança pode resultar em danos físicos graves!

Respeite os avisos de segurança

O desrespeito aos avisos de segurança pode resultar em perigos imprevistos.


➤ Siga as instruções do capítulo 3 "Segurança e responsabilidade".
➤ O serviço de instalação só deve ser feito por técnicos autorizados.
➤ Certificar-se de que ninguém esteja trabalhando na máquina antes de ligá-la.
➤ Assegurar que todas as portas de acesso e partes removíveis estejam fechadas e seguras.

Símbolo Significado
Não ligar a máquina.

Aviso:
Serviços sendo realizados na máquina.

Tab. 62 Informar terceiros sobre os serviços que estão sendo feitos na máquina

➤ Antes de ligar, assegurar que ninguém esteja trabalhando na máquina e que todas as partes
da cobertura estejam fechadas.

Trabalhos em componentes sob tensão

O contato com os componentes sob tensão elétrica pode causar choques elétricos, queimaduras
ou morte.
➤ Os trabalhos em componentes elétricos só devem ser efetuados por eletricistas autorizados.
➤ Desligar o disjuntor de rede em todos os pólos, protegê-lo contra uma religação e comprovar a
ausência de tensão.
➤ Verificar se os relé de contato estão sem tensão elétrica.

Trabalhos no sistema de pressão

O ar comprimido é energia acumulada. A sua liberação pode produzir forças extremamente peri‐
gosas. As seguintes indicações de segurança dizem respeito a todos os trabalhos em componen‐
tes que podem estar sob pressão.
➤ Feche os registros ou isole a máquina do sistema de ar comprimido para assegurar que ne‐
nhuma pressão volte para a máquina.
➤ Despressurizar totalmente todos os componentes e reservatórios sob pressão.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 71
10 Manutenção
10.2 Plano de manutenção

➤ Verificar, através de um manómetro manual, que todas as conexões de mangueira da máqui‐


na apresentem uma pressão de 0 bar.
➤ Não abrir nem desmontar as válvulas.

Trabalhos no motor de acionamento

O contato com os componentes sob tensão elétrica pode causar choques elétricos, queimaduras
ou morte.
O contato com o rotor do ventilador, o acoplamento ou a correia pode causar danos físicos graves
se a máquina estiver ligada.
➤ Desligar o disjuntor de rede em todos os pólos, protegê-lo contra uma religação e comprovar a
ausência de tensão.
➤ Manter o gabinete fechado quando a máquina estiver ligada.

Outras informações Informações sobre pessoal autorizado encontram-se no capítulo 3.4.2.


Informações sobre perigos e como evitá-los encontram-se no capítulo 3.5.

10.2 Plano de manutenção


10.2.1 Registrar os trabalhos de manutenção
Os intervalos de manutenção são recomendações para as peças originais da KAESER, váli‐
das para condições de serviço normais.
➤ Realizar os trabalhos de manutenção com maior frequência no caso de condições desfa‐
voráveis.

Condições desfavoráveis são, por exemplo:


■ Temperaturas altas
■ Muito pó
■ Número elevado de trocas de carga
■ Grau de utilização reduzido

➤ Adaptar os intervalos de manutenção de acordo com as condições do local de instalação


e de operação.
➤ Registrar todos os trabalhos de manutenção e reparos.
Desta forma, é possível determinar os intervalos individuais dos trabalhos de manutenção e as
diferenças face às nossas recomendações.

Outras informações Uma lista já preparada encontra-se no capítulo 10.20.

10.2.2 Reiniciar o contador de manutenção


Conforme o modelo da máquina, a condição operacional dos componentes importantes é controla‐
da por sensores e/ou por contadores de manutenção. O SIGMA CONTROL 2 indica os trabalhos
de manutenção necessários.

Requisito A manutenção é realizada e


a mensagem de manutenção é confirmada.

➤ Repor o contador de manutenção a zero, tal como descrito no manual de operação do


SIGMA CONTROL 2 .

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


72 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
10 Manutenção
10.2 Plano de manutenção

10.2.3 Trabalhos de manutenção regulares


Na seguinte tabela, encontra-se uma apresentação geral dos trabalhos de manutenção necessá‐
rios.
➤ Observar as mensagens de manutenção do controle e realizar os trabalhos de manutenção a
tempo e em função das condições ambientais e operacionais:

Intervalo Trabalho de manutenção Consultar o


capítulo
Semanalmente Verificar o nível do óleo lubrificante. 10.13
Painel de controle: 10.3
Verificar o filtro manta
Efetuar a manutenção do dreno de condensado. 10.19
Até 1000 h Limpar os resfriadores. 10.4
Verificar o filtro manta do ar de resfriamento. 10.6
Até 3000 h Substituir o filtro manta do ar de resfriamento. 10.6
Painel de controle: 10.3
Substituir o filtro manta.
Até 6000 h Substituir a unidade de serviço. 10.19.2
O mais tardar a cada
2 anos
Indicação: Substituir o filtro de ar. 10.8
SIGMA CONTROL 2 Efetuar a manutenção dos mancais do motor. 10.9
Verificar o acoplamento. 10.10
Verificar o dreno de condensado. 10.19
Indicação: Substituir o filtro de óleo. 10.17
SIGMA CONTROL 2
o mais tardar uma vez
por ano
Indicação: Substituir o cartucho separador de óleo. 10.18
SIGMA CONTROL 2
o mais tardar a cada
3 anos
Em intervalos variáveis, Trocar o óleo lubrificante. 10.16
consultar a tabela 64
h = horas de serviço

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 73
10 Manutenção
10.2 Plano de manutenção

Intervalo Trabalho de manutenção Consultar o


capítulo
Anualmente Verificar a válvula de segurança. 10.11
Verificar o desligamento de segurança em caso de ex‐ 10.12
cesso de temperatura.
Verificar a estanqueidade do resfriador. 10.4
Efetuar a manutenção do sistema de resfriamento a 10.5
água.
Fazer a manutenção do sistema de recuperação de ca‐ 10.7
lor.
Verificar se as ligações elétricas estão devidamente fi‐ –
xadas.
h = horas de serviço

Tab. 63 Trabalhos de manutenção regulares

10.2.4 Trocas de óleo lubrificante


O grau de utilização da máquina e as condições do ambiente são critérios importantes para a fre‐
quência de trocas.
Um técnico autorizado da KAESER irá lhe auxiliar para determinar o período apropriado en‐
tre as trocas e oferecer informações sobre as possibilidades de análises do óleo.

➤ Por favor observe os regulamentos nacionais com relação ao uso de óleo lubrificante.
➤ Verifique as condições de operação e ajuste os períodos se necessário.

LUBRIFICANTES da KAESER
Lubrificante SIGMA Descrição Período máximo recomendado entre as trocas
Primeira troca de óleo Próxima troca de óleo
M–460 ISO 46 Lubrificante 1.000 horas 3.000 horas
Semi-Sintético
S-460 ISO 46 Lubrificante 2.000 horas 6.000 horas
Sintético
S-680 ISO 68 Lubrificante 6.000 horas 8.000 horas
Sintético
FG–460 ISO 46 Lubrificante 1.000 horas 6.000 horas
Sintético Grau Alimen‐
tício

Tab. 64 Intervalos de trocas de óleo

10.2.5 Serviços de manutenção regulares


Na tabela abaixo encontra-se uma apresentação geral dos serviços de manutenção necessários.
➤ Os serviços de manutenção deverão ser efetuados exclusivamente pelo serviço de assistência
técnica autorizado da KAESER.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


74 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
10 Manutenção
10.3 Gabinete: limpar ou substituir o filtro manta

➤ Realizar os serviços de manutenção a tempo e em função das condições ambientais e opera‐


cionais:

Intervalo Serviço de manutenção


Indicação: Manutenção das válvulas.
SIGMA CONTROL 2
Indicação: Motor do compressor:
SIGMA CONTROL 2 Substituição os mancais do motor.
Motor do ventilador:
Substituição os mancais do motor.
Até 36.000 h Substituição das mangueiras:
o mais tardar a cada ■ Tubos de pressão
6 anos ■ Tubos de controle
■ Tubo de aspiração para a válvula de admissão
h = horas de serviço

Tab. 65 Serviços de manutenção regulares

10.3 Gabinete: limpar ou substituir o filtro manta


Por trás de cada grade de ventilação, existe um filtro manta. Os filtros manta protegem o gabinete
contra sujeiras. Se os filtros manta estiverem sujos, deixa de ser possível garantir uma refrigera‐
ção suficiente dos componentes. Neste caso, limpar ou substituir os filtros manta.

Material Água quente com detergente doméstico


Peça de reposição (se necessário)

Requisito O disjuntor de rede está desligado em todos os pólos,


existe proteção contra religação,
a ausência de tensão foi comprovada.
A máquina arrefeceu.

Fig. 26 Ventilação do gabinete


1 Grade de ventilação
2 filtro manta

1. Remover cuidadosamente cada uma das grades de ventilação e retirar o filtro manta.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 75
10 Manutenção
10.4 Manutenção dos resfriadores

2. Bater no filtro manta ou utilizar um aspirador de pó para limpá-lo. Se necessário, lavar com
água morna e detergente doméstico.
3. Substituir o filtro manta se não puder ser limpo ou se tiver decorrido o intervalo de substitui‐
ção.
4. Colocar o filtro manta na armação e inserir a grade de ventilação.

10.4 Opção K1
Manutenção dos resfriadores
Limpar o resfriador regularmente. Uma limpeza regular assegura o resfriamento confiável da má‐
quina e do ar comprimido. A frequência depende muito das condições ambientais no local de ins‐
talação.
Resfriadores mal vedados provocam uma perda de óleo e de ar comprimido.
Resfriadores sujos são um sinal de condições ambientes desfavoráveis. Mediante tais condi‐
ções, as vias de ar de resfriamento poluem o interior da máquina e os motores. O desgaste
aumenta.
➤ Solicitar a limpeza das vias de resfriamento à assistência técnica autorizada da
KAESER.

Material Escova e aspirador


máscara respiratória (se necessário)

Requisito O disjuntor de rede está desligado em todos os pólos,


existe proteção contra religação,
a ausência de tensão foi comprovada.
A máquina arrefeceu.

Fig. 27 Limpar o resfriador


1 Resfriador
2 Escova

Limpar o resfriador

Não limpar os resfriadores com objetos afiados, pois podem causar danos.
Evitar nuvens de pó.
➤ Remover as sujeiras dos resfriadores de ar e de óleo com uma escova seca e um aspirador.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


76 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
10 Manutenção
10.5 Manutenção do sistema de resfriamento a água

Os resfriadores de ar e de óleo já não podem ser limpos?


➤ Em caso de grandes quantidades de sujeira, solicitar o serviço de assistência técnica au‐
torizado da KAESER.

Verificar se há vazamentos no resfriador

➤ Efetuar um controle visual. Vazou óleo lubrificante?


Há um resfriador mal vedado?
➤ Chamar o serviço de assistência técnica da KAESER para fazer o reparo do resfriador
defeituoso.

10.5 Opção K2/K9


Manutenção do sistema de resfriamento a água
A sujeira nos resfriadores causa excesso de temperatura e danos na máquina.
➤ Monitorar a temperatura de descarga para reconhecer uma subida desta.

Controlar regularmente a presença de sujeira nos resfriadores e se há vazamento nos mesmos. A


frequência da verificação depende essencialmente da composição da água de resfriamento.

Requisito O disjuntor de rede está desligado em todos os polos,


existe proteção contra religação,
a ausência de tensão foi comprovada.

Verificar vazamentos

Geralmente, a pressão no circuito do óleo lubrificante é superior a pressão no sistema de água de


resfriamento. No caso de um vazamento no sistema, o óleo contamina a água de resfriamento.
1. Verificar a existência de vazamentos visíveis no resfriador.
2. Solicitar ao serviço de assistência técnica da KAESER para verificar se há vazamento na par‐
te interna do resfriador, pelo menos, uma vez por ano.

Limpar

➤ Solicitar ao serviço de assistência técnica da KAESER a limpeza do resfriador, se a tempera‐


tura de descarga da máquina se encontrar 10°C acima da temperatura média anual.

10.6 Opção K3
Limpeza ou Troca do Filtro Manta do Resfriador
O filtro manta ajuda a manter o resfriador.limpo. Se o filtro estiver sujo, não estará garantido o res‐
friamento adequado dos componentes.

Material Água morna e sabão em pó ou detergente doméstico


Peça de reposição (se necessário)

Requisito A máquina é desligada.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 77
10 Manutenção
10.7 Manutenção do sistema de recuperação de calor

Fig. 28 Filtro manta para resfriador de ar


1 Filtro manta
2 Moldura
3 Fecho

Remoção:

1. Abra o fecho 3 :
com uma chave de fenda no sentido anti-horário.e gire 90º
2. Remova a moldura 2 .

Limpeza:

➤ Troque o filtro manta se não for possível limpá-lo ou se já tiver sido limpo 5 vezes.

➤ Bata a manta 1 ou utilize um aspirador de pó para retirar a sujeira.


Se necessário, lave com água morna (cerca de 40ºC), sabão em pó ou detergente e enxágue
bem.

Montagem:

➤ Coloque a moldura de volta e com a chave de fenda gire o fecho 90º no sentido horário para
fechar.

10.7 Opção W1/W2/W3


Manutenção do sistema de recuperação de calor
A capacidade de transferência do trocador de calor pode ser consideravelmente afetada por resí‐
duos.
Verificar o trocador de calor em intervalos regulares a respeito de vazamentos e sujeira. A fre‐
quência da verificação depende essencialmente da composição do meio de transferência de calor.
➤ Chamar o serviço de assistência técnica autorizado da KAESER para a verificação do sistema
de recuperação de calor.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


78 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
10 Manutenção
10.8 Substituir o filtro de ar

10.7.1 Opção W1
Sistema de recuperação de calor externo
➤ Chamar o serviço de assistência técnica autorizado da KAESER para a verificação do sistema
de recuperação de calor.externo.

10.7.2 Opção W2/W3


Sistema de recuperação de calor interno
Geralmente, a pressão no circuito do óleo lubrificante é superior à pressão no sistema de recupe‐
ração de calor. No caso de um vazamento no sistema, o óleo contamina o meio de transferência
de calor. Perda elevada de óleo lubrificante pode ser um indício de que o trocador de calor possui
vazamentos.

Requisito O disjuntor de rede está desligado em todos os pólos,


existe proteção contra religação,
a ausência de tensão foi comprovada.

1. Verificar se a vazamentos no trocador de calor.


2. Chamar o serviço de assistência técnica autorizado da KAESER para verificar vazamentos e
sujeira no trocador de calor.

10.8 Substituir o filtro de ar


Todas as superfícies de contato foram adaptadas de forma recíproca. A utilização de cartu‐
chos impróprios para o filtro de ar pode provocar uma contaminação do sistema de pressão
e pode resultar em danos na máquina.
Não limpar o cartucho do filtro de ar. A utilização de cartuchos danificados pode provocar
uma contaminação no sistema de pressão e pode resultar em danos na máquina.

Material Peça de reposição

Requisito O disjuntor de rede está desligado em todos os polos,


existe proteção contra religação,
a ausência de tensão foi comprovada.
A máquina arrefeceu.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 79
10 Manutenção
10.9 Manutenção dos motores

Fig. 29 Manutenção do filtro de ar


1 Parafuso
2 Cartucho do filtro de ar
3 Tampa

1. Desapertar ligeiramente os parafusos 1 e remover a tampa 3 .


2. Remover o cartucho do filtro de ar antigo.
3. Limpar todas as peças e superfícies de contato.
4. Colocar um novo cartucho de filtro de ar.
5. Colocar a tampa e fixar com os parafusos 1 .
6. Voltar a fechar todas as portas de manutenção e partes de cobertura.
7. Ligar o disjuntor de rede e reiniciar o contador de manutenção.

10.9 Manutenção dos motores


Nos motores com mancais lubrificáveis, os bicos de engraxadeira encontram-se no exterior da má‐
quina. Os tubos de graxa já são abastecidos de fábrica.
Utilizar exclusivamente graxa para temperaturas altas ESSO UNIREX N3 para lubrificação
dos mancais dos motores. Será excluído do direito de garantia todo e qualquer dano de
mancal resultante do uso de outras graxas lubrificantes.

Material Engraxadeira e graxa lubrificante para rolamentos: ESSO UNIREX N3


Pano

Fig. 30 Manutenção dos motores


1 Bicos da engraxadeira do motor do compressor
2 Bicos da engraxadeira do motor do ventilador (se existente)

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


80 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
10 Manutenção
10.10 Verificar o acoplamento

Motor do compressor:

A quantidade de graxa necessária pode ser consultada na placa de características do motor


do compressor.

Requisito Motor em funcionamento

1. Limpar os bicos da engraxadeira com um pano.


2. Lubrificar ambos os mancais com uma engraxadeira.
3. Reiniciar o contador de manutenção.

Opção K1 Motor do ventilador:

Alguns motores de ventilador estão equipados com mancais lubrificáveis. Neste tipo de motores, a
quantidade de graxa necessária esta indicada na placa de características do motor do ventilador.
Nos motores de ventilador sem mancais lubrificáveis, solicitar ao serviço de assistência técnica da
KAESER a verificação dos mancais para conservação dos mesmos.

Requisito Motor em funcionamento

1. Limpar os bicos de lubrificação com um pano.


2. Lubrificar ambos os mancais com uma engraxadeira.
3. Reiniciar o contador de manutenção.

Opção K2/K9 Motor do ventilador:

➤ Solicitar ao serviço de assistência técnica da KAESER a verificação do motor do ventilador pa‐


ra conservação do mesmo.

10.10 Verificar o acoplamento


Os indícios de um acoplamento defeituoso são:
■ Funcionamento ruidoso
■ Fissuras na superfície
■ Alterações de cor

AVISO
Existe perigo de lesão devido ao acoplamento em movimento!
➤ Nunca ligar o compressor se a grade de proteção por cima do acoplamento não estiver
montada.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 81
10 Manutenção
10.11 Verificar a válvula de segurança

Fig. 31 Verificar o acoplamento


1 Grade de proteção
2 Acoplamento

Inspeção de funcionamento silencioso

Requisito A máquina está em operação.

➤ Verificar o funcionamento silencioso do acoplamento.

Controle visual de danos

Requisito Disjuntor de rede desligado em todos os pólos,


existe proteção contra uma religação,
a máquina está livre de tensão.
A máquina arrefeceu.

1. Desmontar a grade de proteção.


2. Rodar o acoplamento manualmente e verificar a existência de danos e alterações de cor.
3. Montar a grade de proteção.
4. Fechar todas as portas de manutenção e as coberturas.
O acoplamento apresenta fissuras ou alterações de cor?
➤ Chamar o serviço de assistência técnica da KAESER para troca do acoplamento danifi‐
cado.

10.11 Verificar a válvula de segurança


Para que a válvula de segurança possa ser verificada, a pressão de trabalho da máquina é au‐
mentada para além da pressão de abertura da válvula de segurança.
O controlo da pressão de rede está desactivado durante a verificação. A descarga de proteção
desliga a máquina no funcionamento normal, antes da válvula de segurança reagir. Durante a veri‐
ficação, a descarga de proteção só desliga a máquina quando a pressão de abertura da válvula de
segurança for excedida em cerca de 1 bar.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


82 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
10 Manutenção
10.12 Verificar o desligamento de segurança em caso de excesso de temperatura

➤ Respeitar a descrição pormenorizada deste processo do manual de operação do


SIGMA CONTROL 2 .
➤ Utilizar a máquina exclusivamente com a válvula de segurança funcionando.
➤ Mandar substituir imediatamente a válvula de segurança com defeito.

AVISO
Lesões auditivas podem ocorrer devido aos altos ruídos durante a descarga de pressão da
válvula de segurança!
➤ Fechar todas as portas de manutenção, montar e travar todas as partes da cobertura.
➤ Usar protetor de ouvidos.

Requisito A máquina está desligada.

1. Fechar a válvula de vedação no local de instalação entre a máquina e a rede de ar comprimi‐


do.
2. Verificar a pressão de abertura na válvula de segurança.
(A pressão de abertura consta normalmente no extremo da identificação do componente)
3. Iniciar sessão no SIGMA CONTROL 2 com nível de acesso 2.
4. Controlar a pressão indicada no SIGMA CONTROL 2 e ativar a função de teste.
5. AVISO!
Perigo de incêndio devido a óleo e ar comprimido liberados durante a descarga da pressão da
válvula de segurança!
➤ Fechar todas as portas de manutenção, montar e travar todas as partes da cobertura.
➤ Usar óculos de proteção.
6. Terminar o teste, logo que a válvula de segurança descarregue pressão ou a pressão de tra‐
balho exceda a pressão de abertura da válvula de segurança em cerca de 1 bar.
7. Se necessário, purgar a máquina e substituir a válvula de segurança defeituosa.
8. Desativar a função de teste.
9. Abrir a válvula de vedação instalada no local entre a máquina e a rede de ar comprimido.

10.12 Verificar o desligamento de segurança em caso de excesso de


temperatura
A máquina deve desligar ao ser atingida uma temperatura de descarga máxima de 110 °C.
➤ Verificar o desligamento de segurança como descrito no manual de operação do
SIGMA CONTROL 2 .
A máquina não desliga?
➤ Chamar o serviço de assistência técnica da KAESER para verificação do desligamento
automático de proteção.

10.13 Verificar o nível do óleo lubrificante


No caso de máquinas com conversor de frequência (SFC), o indicador do nível de óleo indi‐
ca apenas perto da frequência máxima de rotação o nível de óleo lubrificante correto.
Quanto maior for a frequência de rotação, menor será a pressão na saída de ar comprimido
da máquina. O SIGMA CONTROL 2 mostra este valor.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 83
10 Manutenção
10.14 Purgar a máquina (despressurizar)

Requisito A máquina trabalha há pelo menos 5 minutos sob CARGA.

Fig. 32 Verificar o nível do óleo lubrificante


1 Nível mínimo de óleo
2 Nível máximo de óleo
3 Nível ideal de óleo

1. ATENÇÃO!
Risco de queimaduras devido a superfícies quentes!
➤ Usar luvas de proteção e roupa de mangas compridas.
2. Verificar o nível do óleo lubrificante com a máquina em funcionamento e sob CARGA.

Resultado Quando for atingido o "Nível mínimo de óleo": completar com óleo lubrificante.

10.14 Purgar a máquina (despressurizar)


A máquina é despressurizada manualmente em 3 etapas:
■ Desligar a máquina da rede de ar comprimido.
■ Liberar o ar comprimido do tanque separador de óleo.
■ Descarregar manualmente o ar comprimido do resfriador de ar.

Antes de todos os trabalhos que exigem a abertura do sistema de pressão, a máquina deve
ser completamente desligada da rede de ar comprimido e despressurizada por completo.

Material O engate rápido, necessária para a purga, com registro e mangueira de manutenção, encontra-se
a baixo do tanque separador de óleo.

Requisito O disjuntor de rede está desligado em todos os pólos,


existe proteção contra religação,
a ausência de tensão foi comprovada.

ATENÇÃO
O vapor de óleo refrigerante pode prejudicar a saúde!
➤ Não apontar o mangueira de manutenção para pessoas quando extrair o ar.
➤ Não inalar o vapor de óleo.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


84 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
10 Manutenção
10.14 Purgar a máquina (despressurizar)

Fig. 33 Purgar a máquina


1 Acoplamento de mangueira (descarga da 7 Registro
pressão no resfriador de ar) A Registro aberto
2 Manômetro B Registro fechado
3 Acoplamento da mangueira (descarga da 8 Mangueira da manutenção
pressão no tanque separador de óleo)
6 Engate rápido

Desligar a máquina da rede de ar comprimido

➤ Fechar o registro entre a máquina e a rede de ar comprimido.


Caso não exista qualquer registro, toda a rede de ar comprimido deve ser despressurizada.

Drenar o ar comprimido do tanque separador de óleo

O circuito de óleo purga automaticamente o ar, logo que a máquina for desligada.
➤ Verificar se o manômetro no tanque separador de óleo indica um valor de 0 bar.
O manômetro não indica um valor de 0 bar após a purga automática do ar?
➤ Assegurar que o registro está fechado e a rede de ar comprimido fica totalmente sem
pressão.
➤ Introduzir a engate rápido 6 com o registro fechado no acoplamento de mangueira 3 .
➤ Abrir lentamente o registro 7 e liberar a pressão.
➤ Retirar o engate rápido 6 novamente do acoplamento do mangueira e fechar a regis‐
tro 7 .
➤ Se uma purga manual do tanque separador de óleo não resultar num valor de 0 bar:
Consultar o serviço de assistência técnica da KAESER.

Drenar manualmente o ar comprimido do resfriador de ar

Depois da máquina ter sido desligada e do tanque separador de óleo tiver sido esvaziado, a
máquina encontra-se sob pressão entre a rede de ar comprimido ou o registro e a válvula de
retenção de pressão mínima.
1. Introduzir a engate rápido 6 com o registro fechado no acoplamento da mangueira 1 .

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 85
10 Manutenção
10.15 Colocar óleo lubrificante

2. Abrir lentamente o registro 7 e liberar a pressão.


3. Retirar a engate rápido 6 novamente do acoplamento da mangueira e fechar o registro 7 .

10.15 Colocar óleo lubrificante


Antes de todos os trabalhos que exigem a abertura do sistema de pressão, a máquina deve
ser completamente desligada da rede de ar comprimido e despressurizada por completo.

Material O engate rápido, necessário para a purga, com registro e mangueira de manutenção, encontra-se
em baixo do tanque separador de óleo.

Requisito O disjuntor de rede está desligado em todos os pólos,


existe proteção contra religação,
a ausência de tensão foi comprovada.

Fig. 34 Colocar óleo lubrificante


1 Acoplamento da mangueira (descarga da 6 Engate rápido
pressão no resfriador de ar) 7 Registro
2 Manômetro A Registro aberto
3 Acoplamento da mangueira (descarga da B Registro fechado
pressão no tanque separador de óleo) 8 Mangueira de manutenção
4 Abertura para por óleo lubrificante com
bujão roscado
5 Indicador do nível do óleo lubrificante

1. Purgar a máquina como descrito na seção 10.15.1.


2. Abastecer com óleo lubrificante e efetuar um teste como descrito na seção 10.15.2.

10.15.1 Purgar a máquina (despressurizar)


A máquina é purgada manualmente em 3 etapas:
■ Desligar a máquina da rede de ar comprimido.
■ Liberar o ar comprimido do tanque separador de óleo.
■ Descarregar manualmente o ar comprimido do resfriador de ar.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


86 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
10 Manutenção
10.15 Colocar óleo lubrificante

ATENÇÃO
O vapor de óleo lubrificante pode prejudicar a saúde!
➤ Não apontar a mangueira de manutenção para pessoas quando extrair o ar.
➤ Não inalar o vapor de óleo.

Isolar a máquina da rede de ar comprimido

➤ Fechar o registro no local de instalação entre a máquina e a rede de ar comprimido.


Caso não exista esse registro, toda a rede de ar comprimido deve ser esvaziada.

Descarregar o ar comprimido do tanque separador de óleo

O circuito de óleo purga automaticamente o ar logo que a máquina for desligada.


➤ Verificar se o manômetro no tanque separador de óleo indica um valor de 0 bar.
O manômetro não indica um valor de 0 bar após a purga automática do ar?
➤ Assegurar que a registro está fechado e a rede de ar comprimido está totalmente sem
pressão.
➤ Introduzir a engate rápido 6 com o registro fechado no acoplamento de mangueira 3 .
➤ Abrir lentamente o registro 7 e liberar a pressão.
➤ Retirar a engate rápido 6 novamente do acoplamento do mangueira e fechar o regis‐
tro 7 .
➤ Se uma purga manual do tanque separador de óleo não resultar num valor de 0 bar:
Chamar o serviço de assistência técnica da KAESER.

Descarregar manualmente o ar comprimido do reservatório de ar

Depois da máquina ter sido desligada e do tanque separador de óleo tiver sido esvaziado, a
máquina encontra-se sob pressão entre a rede de ar comprimido ou o registro da rede e a
válvula de pressão mínima.
1. Introduzir a engate rápido 6 com o registro fechado no acoplamento da mangueira 1 .
2. Abrir lentamente o registro 7 e liberar a pressão.
3. Retirar o engate rápido 6 novamente do acoplamento do mangueira e fechar o registro 7 .

10.15.2 Abastecer de óleo lubrificante


O adesivo com indicação do tipo óleo lubrificante encontra-se no tanque separador de óleo.
1. AVISO!
Ar comprimido!
O ar comprimido e as forças liberadas na desmontagem e abertura de componentes sob
pressão podem provocar danos físicos graves ou letais.
➤ Despressurizar totalmente todos os componentes e reservatórios sob pressão.
2. AVISO!
Danos na máquina devido a óleos lubrificantes incompatíveis!
➤ Nunca misturar óleos lubrificantes de diferentes tipos.
➤ Abastecer apenas com óleo lubrificante da marca já utilizada na máquina.
3. Abrir lentamente o bujão roscado 4 na abertura para por óleo.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 87
10 Manutenção
10.16 Trocar o óleo lubrificante

4. Controlar o volume de abastecimento e adicionar óleo.


5. Se necessário, substituir a junta do bujão e fechar a tubulação de com o bujão.

Colocar a máquina em funcionamento e fazer um teste

1. Fechar todas as portas de manutenção, montar e bloquear todas as partes da cobertura.


2. Abrir o registro entre a máquina e a rede de ar comprimido.
3. Após um período de funcionamento de, aproximadamente, 10 minutos, verificar o nível do
óleo e adicionar se necessário.
4. Desligue a máquina e verifique se não há vazamentos.

10.16 Trocar o óleo lubrificante


Drenar sempre todo o óleo lubrificante dos seguintes componentes:
■ Tanque separador de óleo
■ Resfriador de óleo
■ Compressor
■ Sistema de recuperação de calor (opção W1/W2/W3)

➤ Ao substituir o filtro de óleo e o cartucho separador de óleo, trocar sempre o óleo lubrifi‐
cante.
➤ Chamar o serviço de assistência técnica da KAESER caso seja detectado condensado
no óleo lubrificante. A temperatura de descarga deverá ser ajustada de acordo com as
condições ambientais existentes.
O ar comprimido favorece a drenagem do óleo lubrificante. Esta pressão pode ser gerada pela
própria máquina. Também pode ser necessário bombear o ar comprimido para a máquina.

Nos seguintes casos é imprescindível utilizar ar comprimido externo (exemplos):


■ A máquina não está pronta para entrar em serviço.
■ A máquina vai ser colocada em funcionamento após um longo período parada.

Antes de todos os trabalhos que exigem a abertura do sistema de pressão, a máquina deve
ser totalmente desligada da rede de ar comprimido e despressurizada por completo.

Material Óleo lubrificante


Recipiente para recolher o óleo lubrificante
O engate rápido necessária com o registro e mangueira de manutenção, encontra-se por baixo do
tanque separador de óleo.

ATENÇÃO
Risco de queimadura devido a componentes e óleo lubrificante quentes!
➤ Usar roupa com mangas compridas e luvas de proteção.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


88 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
10 Manutenção
10.16 Trocar o óleo lubrificante

Fig. 35 Trocar o óleo lubrificante, tanque separador de óleo


1 Acoplamento de mangueira (descarga da A Registro aberto
pressão no resfriador de ar) B Registro fechado
2 Manômetro 8 Mangueira de manutenção
3 Acoplamento de mangueira (descarga da 9 Acoplamento de mangueira (drenagem do
pressão no tanque separador de óleo) óleo)
4 Abertura de enchimento do óleo lubrifican‐ 10 Registro (conduto de purga)
te com bujão rosqueado 11 Registro (drenagem de óleo)
5 Indicador do nível de óleo lubrificante
6 Engate rápido
7 Registro

Trocar o óleo lubrificante com pressão própria Tocar o óleo lubrificante com ar comprimido ex‐
terno
A máquina foi acionada durante pelo menos O disjuntor de rede está desligado em todos os
5 minutos sob CARGA. pólos,
A máquina está completamente despressuriza‐ existe proteção contra religação,
da; a ausência de tensão foi comprovada.
o manômetro no tanque separador de óleo indi‐ A máquina está completamente despressuriza‐
ca um valor de 0 bar. da;
1. Fechar o registro 10 no conduto de purga. o manômetro no tanque separador de óleo indi‐
ca um valor de 0 bar.
2. Ajustar o ALÍVIO.
Está disponível uma fonte externa de ar compri‐
3. Ligar a máquina e observar o manômetro 2
mido.
no tanque separador de óleo até este indi‐
car um valor de aproximadamente 3–5 bar. 1. Fechar o registro 10 no conduto de purga.
4. Desligar a máquina (disjuntor de rede), pro‐ 2. Introduzir o engate rápido 6 com o registro
tegê-la contra uma religação e comprovar a fechado no acoplamento de mangueira 3 .
ausência de tensão. 3. Ligar a mangueira de manutenção na fonte
5. Esperar pelo menos 2 minutos, para que o externa de ar comprimido.
óleo lubrificante possa fluir de volta para o 4. Observar o manômetro no tanque separa‐
tanque separador de óleo. dor de óleo e abrir o registro 7 até o manô‐
metro indicar um valor de aproximadamen‐
te 3–5 bar.
5. Fechar o registro 7 e remover o engate rá‐
pido do acoplamento do mangueira.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 89
10 Manutenção
10.16 Trocar o óleo lubrificante

Drenar o óleo lubrificante do tanque separador de óleo

1. Disponibilizar um recipiente para recolher o óleo.


2. Introduzir o engate rápido 6 com o registro fechado no acoplamento de mangueira 9 .
3. Suspender o mangueira de manutenção no recipiente de recolha do óleo lubrificante e fixá-lo.
4. Abrir o registro 11 .
5. Abrir lentamente o registro 7 na mangueira de manutenção, drenar o óleo e fechar imediata‐
mente quando sair ar.
6. Fechar o registro 11 e remover o engate rápido.

Drenar o óleo lubrificante do resfriador de óleo

Fig. 36 Trocar o óleo lubrificante, resfriador de óleo


1 Resfriador de óleo 6 Engate rápido
2 Acoplamento de mangueira (drenar o óleo 7 Registro
lubrificante)
3 Registro

1. Disponibilizar um recipiente para recolher o óleo lubrificante.


2. Introduzir o engate rápido 6 com o registro fechado no acoplamento de mangueira 2 .
3. Suspender a mangueira de manutenção no recipiente de recolha do óleo e fixá-lo.
4. Abrir o registro 3 .
5. Abrir lentamente o registro 7 e deixar sair por completo o óleo e o ar comprimido, até o manô‐
metro no tanque separador de óleo indicar um valor de 0 bar.
6. Fechar o registro 2 e remover o engate rápido.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


90 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
10 Manutenção
10.16 Trocar o óleo lubrificante

Drenar o óleo lubrificante do bloco do compressor

Fig. 37 Trocar o óleo lubrificante, bloco do compressor


1 Saída de ar comprimido no bloco do com‐ 4 Grade de proteção
pressor 5 Acoplamento
2 Acoplamento de mangueira (drenar o óleo
lubrificante)
3 Registro

1. Disponibilizar um recipiente para recolher o óleo lubrificante.


2. Introduzir o engate rápido 6 (fig. 35) com o registro fechado no acoplamento de mangueira 2 .
3. Suspender a mangueira de manutenção no recipiente de recolha do óleo lubrificante e fixá-lo.
4. Abrir os registros 3 e 7 (fig. 35).
5. Desmontar a grade de proteção através do acoplamento 4 e, com a mão, rodar o acoplamen‐
to 5 pelo menos 5 vezes, até que o óleo lubrificante tenha escorrido por completo.
6. Voltar a montar a grade de proteção.
7. Fechar o registro 3 e remover o engate rápido.

Resultado O óleo lubrificante foi drenado do compressor.


Ao rodar o acoplamento, é possível que uma pequena quantidade de óleo lubrificante flua de volta
para o resfriador de óleo e o tanque separador de óleo.
Neste caso, repetir os passos "Drenar o óleo lubrificante do tanque separador de óleo" e "Drenar o
óleo lubrificante do resfriador de óleo" para drenar também este óleo.

Opção W1 Drenar o óleo lubrificante do sistema de recuperação de calor externo

Se estiver ligado à máquina um sistema de recuperação de calor externo, drenar adicionalmente o


óleo lubrificante do trocador de calor

Requisito O sistema externo de recuperação de calor esta despressurizado.

1. Disponibilizar um recipiente de recolha para o óleo lubrificante.


2. Abrir o sistema de recuperação de calor e drenar inteiramente o óleo lubrificante.
3. Voltar a fechar o sistema de recuperação de calor, para que fique pressurizado.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 91
10 Manutenção
10.16 Trocar o óleo lubrificante

Opção W2/W3 Drenar o óleo lubrificante do trocador de calor interno

Fig. 38 trocar o óleo lubrificante, sistema de recuperação de calor


1 Acoplamento da mangueira
2 Válvula termostática
3 Registro

1. Disponibilizar um recipiente pata recolher o óleo lubrificante.


2. Introduzir o engate rápido 6 (fig. 35) no acoplamento de mangueira 1 .
3. Suspender a mangueira de manutenção no recipiente de recolha do óleo lubrificante e fixá-lo.
4. Abrir os registros 3 e 7 (fig. 35) e drenar completamente o óleo.
5. Fechar o registro 3 e remover o engate rápido.

Colocar óleo lubrificante

1. AVISO!
Ar comprimido!
O ar comprimido e as forças liberadas na desmontagem e abertura de componentes sob
pressão podem provocar danos físicos graves ou letais.
➤ Despressurizar totalmente todos os componentes e tanques sob pressão.
2. Abrir lentamente o bujão rosqueado 4 (fig. 35) no bocal de enchimento.
3. Encher com óleo lubrificante.
4. Verificar se o vedante do bujão rosqueado apresenta danos e fechar o bocal de enchimento
com o bujão rosqueado.

Colocar a máquina em funcionamento e efetuar um teste

1. Fechar todas as portas de manutenção, montar e travar todas as partes da cobertura.


2. Abrir o registro instalado no local entre a máquina e a rede de ar comprimido.
3. Ligar o disjuntor de rede e repor o contador de manutenção a zero.
4. Ligar a máquina, controlar o nível do óleo lubrificante após aproximadamente 10 minutos e
adicionar eventualmente óleo lubrificante.
5. Desligue a máquina e inspecione se há vazamentos.
➤ Descartar o óleo lubrificante de acordo com as leis do meio ambiente.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


92 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
10 Manutenção
10.17 Trocar o cartucho do filtro de óleo

10.17 Trocar o cartucho do filtro de óleo


Antes de todos os trabalhos que exigem a abertura do sistema de pressão, a máquina deve
ser totalmente desligada da rede de ar comprimido e despressurizada por completo.

Material Peça de reposição


Pano

Requisito O disjuntor de rede está desligado em todos os polos,


existe proteção contra religação,
a ausência de tensão foi comprovada.
A máquina esta completamente despressurizada;
o manômetro no tanque separador de óleo indica um valor de 0 bar.

ATENÇÃO
Risco de queimadura devido a componentes e óleo lubrificante quentes!
➤ Usar roupa com mangas compridas e luvas de proteção.

Fig. 39 Substituir o filtro de óleo


1 Cartucho do filtro de óleo
2 Sentido de rotação para abrir

Trocar o cartucho do filtro de óleo

1. AVISO!
Ar comprimido!
O ar comprimido e as forças liberadas na desmontagem e abertura de componentes sob
pressão podem provocar danos físicos graves ou letais.
➤ Despressurizar totalmente todos os componentes e vasos de pressão.
2. Desenroscar a tampa da caixa do filtro.
3. Remover o cartucho do filtro de óleo antigo e eliminar de acordo com as disposições relativas
à proteção do ambiente.
4. Colocar um novo cartucho do filtro de óleo.
5. Observar o binário de aperto e apertar a tampa da caixa do filtro.
➤ Eliminar todo o equipamento de trabalho e componentes contaminados com óleo lubrifi‐
cante de acordo com as leis do meio ambiente.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 93
10 Manutenção
10.18 Trocar o cartucho separador de óleo

Colocar a máquina em funcionamento e efetuar um teste

1. Fechar todas as portas de manutenção, montar e bloquear todas as partes da cobertura.


2. Abrir o registro entre a máquina e a rede de ar comprimido.
3. Ligar o disjuntor de rede e repor o contador de manutenção a zero.
4. Após um período de funcionamento de aproximadamente 10 minutos: verifique o nível do óleo
e, se necessário, complete o nível do óleo.
5. Desligue a máquina e verifique se há vazamentos.

10.18 Trocar o cartucho separador de óleo


Não é possível limpar o cartucho separador de óleo.

A vida útil do cartucho separador de óleo é influenciada por:


■ impurezas no ar aspirado;
■ cumprimento dos intervalos de troca de:
─ Óleo lubrificante
─ Filtro óleo
─ Filtro de ar

Antes de realizar qualquer trabalho que exija a abertura do sistema de pressão, a máquina
deve ser completamente desligada da rede de ar comprimido e despressurizada por com‐
pleto.

Material Peça de reposição


Pano

Requisito O disjuntor de rede está desligado em todos os pólos,


existe proteção contra religação,
a ausência de tensão foi comprovada.
A máquina está completamente despressurizada;
o manômetro no tanque separador de óleo indica um valor de 0 bar.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


94 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
10 Manutenção
10.18 Trocar o cartucho separador de óleo

Fig. 40 Trocar o cartucho separador de óleo


14 Tampa 19 Porca
15 Coletor de impurezas 20 Conexão rosqueada
16 Tubo de ar 21 Vedante
17 Parafuso de fixação 23 Cartucho separador de óleo

Trocar o cartucho separador de óleo

1. AVISO!
Ar comprimido!
O ar comprimido e as forças liberadas na desmontagem e abertura de componentes sob
pressão podem provocar danos físicos graves ou letais.
➤ Despressurizar totalmente todos os componentes e tanques sob pressão.
2. Retirar as conexões rosqueadas 20 , depositar cuidadosamente os componentes com liga‐
ções e extrair o tubo em 15 .
3. Retirar a porca 19 e rodar o tubo de ar 16 para o lado.
4. Retirar os parafusos 17 na tampa 14 do tanque separador de óleo e retirar a tampa com cui‐
dado.
5. Desmontar o cartucho separador de óleo usado 23 juntamente com os vedantes 21 e elimi‐
ná-lo de acordo com as leis do meio ambiente.
6. Limpar todas as superfícies vedantes.
7. Inserir o novo cartucho separador de óleo com vedantes novos e apertar a tampa.
8. Substituir a peneira e o anel em O do coletor de impurezas 15 .
9. Fixar o tubo de ar com porcas novas na tampa 14 .
10. Remontar as conexões rosqueadas e apertá-las.
➤ Eliminar o equipamento de trabalho e componentes contaminados com óleo lubrificante
de acordo com as leis do meio ambiente.

Colocar a máquina em funcionamento e efetuar um teste

1. Fechar todas as portas de manutenção, montar e travar todas as partes da cobertura.


2. Abrir o registro instalado entre a máquina e a rede de ar comprimido.
3. Ligar o disjuntor de rede e repor o contador de manutenção a zero.
4. Após um período de funcionamento de aproximadamente 10 minutos, desligue a máquina e
verifique se há vazamentos.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 95
10 Manutenção
10.19 Manutenção do dreno de condensado

10.19 Manutenção do dreno de condensado


O condensado é descarregado no separador centrífugo através de um dreno de condensado ele‐
trônico.

10.19.1 Verificar o dreno de condensado


Requisito A máquina está desligada.
O LED Power acende.

Fig. 41 Verificar o dreno de condensado


1 LED Power
2 Botão «TEST»
3 LED Alarme

1. ATENÇÃO!
Perigo de queimaduras devido a componentes quentes na proximidade do dreno de conden‐
sado!
➤ Trabalhar com cuidado.
2. Com uma mão, tocar ligeiramente na mangueira do dreno de condensado.
3. Manter pressionado o botão «TEST» com a outra mão no dreno de condensado, pelo menos,
durante 2 segundos.

Resultado Assim que o dreno de condensado se abre, sente-se um breve choque de pressão na mangueira.
Fazer a manutenção do dreno de condensado caso não se sinta nenhum choque de pressão du‐
rante a verificação manual.

10.19.2 Manutenção do dreno de condensado


O dreno de condensado não pode ser limpo. Assim que o condensado deixar de ser drenado, sub‐
stituir a unidade de serviço.

Requisito O disjuntor de rede esta desligado em todos os polos,


existe proteção contra religação,
a ausência de tensão foi comprovada.
O LED Power está desligado (ver a figura 41).

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


96 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
10 Manutenção
10.19 Manutenção do dreno de condensado

Fig. 42 Manutenção do dreno de condensado


1 Unidade de serviço 6 Conexão rosqueada para mangueira do
2 Unidade de controle dreno do condensado
3 Sensor 7 Molas de contato
4 Abertura para sensor 8 Alimentação
5 Engate rápido 9 Registro

Desmontar a unidade de serviço

1. Fechar o registro 9 a montante do tubo de descarga do condensado.


2. Soltar a conexão rosqueada na mangueira do dreno do condensado.
3. Pressionar o engate rápido 5 e soltar a unidade de controle cuidadosamente da unidade de
serviço.
4. Desapertar a unidade de serviço cautelosamente da tubulação do lado da alimentação.

Montar a unidade de serviço

Utilizar apenas as unidades de serviço da KAESER, para garantir o funcionamento do dreno de


condensado.

Requisito As molas de contato e o lado superior da unidade de serviço estão limpos e secos.

1. Aparafusar a unidade de serviço na alimentação da tubulação.


2. Inserir o sensor 3 da unidade de controle cuidadosamente na abertura 4 da nova unidade de
serviço.
3. Engatar o engate da unidade de controle nos olhais da unidade de serviço e pressionar a uni‐
dade de controle contra a unidade de serviço até o engate rápido encaixar de forma audível.
4. Montar a mangueira do dreno de condensado e abrir o registro 9 a montante do dreno de
condensado.
5. Fechar todas as portas de manutenção, montar e trancar todas as partes da cobertura.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 97
10 Manutenção
10.20 Relatório de manutenção e serviços

10.20 Relatório de manutenção e serviços


Número da máquina:
➤ Anote na tabela abaixo as manutenções e serviços realizados:

Data Trabalho de manutenção efectuado Horas de serviço Assinatura

Tab. 66 Serviços de manutenção registrados

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


98 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
11 Peças de Reposição, Materiais de Operação e Assistência
Técnica
11.1 Verifique a placa de identificação

11 Peças de Reposição, Materiais de Operação e As‐


sistência Técnica
11.1 Verifique a placa de identificação
A placa de identificação contém todas as informações para identificar a sua máquina. Essas infor‐
mações são essenciais para que possamos lhe oferecer uma ótima assistência.
➤ Por favor leia as informações da placa de identificação sempre que tiver dúvidas ou fizer pedi‐
dos de peças de reposição.

11.2 Encomenda de peças de manutenção e produtos de serviço


As peças de manutenção e os produtos de serviço da KAESER são peças originais, sendo apro‐
priadas para serem utilizadas nas nossas máquinas.
Peças de manutenção e produtos de serviço não apropriados ou de qualidade inferior podem pro‐
vocar danos na máquina ou afetar consideravelmente o seu funcionamento.
Caso a máquina seja danificada, existe risco de danos físicos.

AVISO
A utilização de peças de reposição e de produtos de serviço não apropriados pode resultar
em danos físicos ou danos na máquina!
➤ Utilizar apenas peças originais e produtos de serviço indicados.
➤ Os trabalhos de manutenção devem ser efetuados regularmente pelo serviço de assis‐
tência técnica autorizado da KAESER.

Máquina

Designação Número
Cartucho do filtro de ar 1250
Filtro manta (painel de controle) 1100
Filtro manta (opção K3) 1050
Filtro de óleo 1200
Cartucho separador de óleo 1450
Óleo lubrificante 1600
Graxa lubrificante para mancais [g] 100 g 9.0915.0
400 g 6.3234.0

Tab. 67 Peças de manutenção da máquina

11.3 KAESER AIR SERVICE


O KAESER AIR SERVICE oferece:
■ técnicos autorizados e treinados pela KAESER,
■ manutenção preventiva para aumentar a confiabilidade operacional,
■ maior economia de energia por evitar perdas de carga,

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 99
11 Peças de Reposição, Materiais de Operação e Assistência
Técnica
11.4 Endereços da Assistência Técnica

■ excelentes condições para o funcionamento do sistema de ar comprimido,


■ maior segurança devido ao uso de peças genuínas da KAESER e
■ a certeza do cumprimento de todos os regulamentos legais.

➤ Então por que não assinar um contrato de serviços de manutenção KAESER AIR SERVICE?
Principais vantagens:
custos mais baixos e maior utilização de ar comprimido.

11.4 Endereços da Assistência Técnica


Os endereços dos representantes da KAESER se encontram no fim deste manual.

11.5 Peças de reposição para conservação e reparos


A lista de peças de reposição permite um planejamento, de acordo com as condições operacio‐
nais, e a encomenda de peças de reposição necessárias.
➤ Os trabalhos de verificação, conservação (manutenção preventiva) e reparos da máqui‐
na que não constarem neste manual de serviço, só devem ser executados pelo serviço
de assistência técnica autorizado da KAESER.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


100 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
11 Peças de Reposição, Materiais de Operação e Assistência
Técnica
11.5 Peças de reposição para conservação e reparos

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 101
11 Peças de Reposição, Materiais de Operação e Assistência
Técnica
11.5 Peças de reposição para conservação e reparos

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


102 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
11 Peças de Reposição, Materiais de Operação e Assistência
Técnica
11.5 Peças de reposição para conservação e reparos

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 103
11 Peças de Reposição, Materiais de Operação e Assistência
Técnica
11.5 Peças de reposição para conservação e reparos

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


104 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
11 Peças de Reposição, Materiais de Operação e Assistência
Técnica
11.5 Peças de reposição para conservação e reparos

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 105
11 Peças de Reposição, Materiais de Operação e Assistência
Técnica
11.5 Peças de reposição para conservação e reparos

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


106 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
12 Retirar de Uso, Armazenamento e Transporte
12.1 Colocação fora de serviço

12 Retirar de Uso, Armazenamento e Transporte


12.1 Colocação fora de serviço
A colocação fora de serviço é imprescindível nos seguintes casos:
■ A máquina não será utilizada temporariamente.
■ A máquina será removida para outro local.
■ A máquina será descartada.

Máquina temporariamente parada

Requisito A máquina pode ser ligada em períodos regulares.

➤ Faça a máquina funcionar uma vez por semana por pelo menos 30 minutos a plena CARGA,
para protegê-la contra corrosão.

Máquina parada por um longo período

Requisito Antes de colocar fora de operação, a máquina deve funcionar a plena CARGA por pelo menos
30 minutos.
Desligue o disjuntor geral e trave-o na posição desligado.
Verifique se não há voltagem presente.
Máquina totalmente esvaziada (sem pressão).

1. Deixe a máquina esfriar completamente.


2. Desconecte todas as conexões de ar e elétricas.

12.2 Embalagem
Para transporte por via terrestre, utilizar uma grade de madeira que proteja a máquina contra da‐
nos.
Para transportar a máquina por via marítima ou aérea, são necessárias outras medidas. Para in‐
formações detalhadas, consulte o serviço de assistência técnica da KAESER.

Material Dessecante
Plástico liso ou bolha
Palete ou grade de madeira

Requisito A máquina foi colocada fora de serviço.


A máquina está seca e arrefecida.

1. Colocar uma quantidade suficiente de dessecante (sílica gel ou similar) na máquina.


2. Embrulhar a máquina no plástico liso ou bolha.
3. Proteger a máquina contra danos utilizando uma grade de madeira.

12.3 Armazenagem
Umidade pode causar corrosão, especialmente nas superfícies do compressor e do tanque sepa‐
rador de óleo.
A umidade congelada pode danificar os componentes, diafragmas, válvulas e vedações.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 107
12 Retirar de Uso, Armazenamento e Transporte
12.4 Transporte

A KAESER fornece instruções quanto a armazenagem e recolocação em uso.

ATENÇÃO
Danos na máquina causados por umidade e geada.
➤ Previna a entrada de umidade e formação de condensado.
➤ Mantenha uma temperatura de armazenagem de >0 °C.

➤ Guarde a máquina em um local seco e a prova de congelamento.

12.4 Transporte
12.4.1 Segurança
O peso e o centro da gravidade determinam o método de transporte adequado. O centro da gravi‐
dade pode ser visto na ilustração do capítulo 13.3.

Requisito Transporte somente com empilhadeira de forquilha ou guindaste, e com pessoal treinado para o
uso desses equipamentos.

➤ Certifique-se de que não há pessoas na zona de perigo.

12.4.2 Transporte com empilhadeira


Requisito A máquina toda deve estar sobre as lanças.

Fig. 43 Transporte com empilhadeira

➤ Ponha as lanças totalmente embaixo da máquina ou do palete e levante cuidadosamente.

12.4.3 Transporte com guindaste


Um guindaste apropriado garante um transporte seguro.
Os cabos devem estar bem colocados embaixo da máquina.
Os cabos não devem pressionar a lateral da máquina.

Exemplos de pontos de fixação incorretos:


■ Tubulação
■ Flanges
■ Componentes anexados como separadores centrífugos, drenos de condensado ou filtros
■ Proteção contra chuva

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


108 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
12 Retirar de Uso, Armazenamento e Transporte
12.5 Descarte

Requisito O guindaste deve estar de acordo com as leis de segurança no transporte.


Não deve exercer nenhuma pressão em qualquer um dos lados da máquina.

Fig. 44 Transporte com guindaste


1 Palete com espaçador
2 Cabos de sustentação

1. ATENÇÃO!
Danos na máquina por manuseio e transporte incorreto do gindaste.
➤ Não tente fixar o guindaste em nenhum dos componentes da máquina.
➤ O fabricante da máquina pode orientar no transporte correto com guindaste.
2. O guindaste deve ser usado corretamente e suspender a máquina cuidadosamente.

12.5 Descarte
Quando descartar uma máquina, drene todos os líquidos e retire os filtros sujos.

Requisito A máquina está fora de uso.

1. Drene completamente o óleo lubrificante da máquina.


2. Retire os filtros usados e o cartucho separador de óleo.
3. Entregue a máquina para uma empresa especializada em descarte e reciclagem de máquinas.
➤ As peças contaminadas com óleo devem ser descartadas de acordo com as leis do meio
ambiente.

Compressores com secador por refrigeração

O circuito frigorígeno ainda contém óleo e fluído.


➤ Óleos e fluídos devem ser drenados e descartados através de empresas autorizadas.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 109
13 Anexo
13.1 Diagrama de tubulação e instrumentos (P&I)

13 Anexo
13.1 Diagrama de tubulação e instrumentos (P&I)

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


110 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
13 Anexo
13.1 Diagrama de tubulação e instrumentos (P&I)

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 111
13 Anexo
13.1 Diagrama de tubulação e instrumentos (P&I)

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


112 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
13 Anexo
13.1 Diagrama de tubulação e instrumentos (P&I)

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 113
13 Anexo
13.1 Diagrama de tubulação e instrumentos (P&I)

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


114 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
13 Anexo
13.1 Diagrama de tubulação e instrumentos (P&I)

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 115
13 Anexo
13.2 Diagrama de tubulação e instrumentos (P&I): Controle de MODULAÇÃO

13.2 Opção C1
Diagrama de tubulação e instrumentos (P&I): Controle de
MODULAÇÃO

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


116 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
13 Anexo
13.2 Diagrama de tubulação e instrumentos (P&I): Controle de MODULAÇÃO

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 117
13 Anexo
13.2 Diagrama de tubulação e instrumentos (P&I): Controle de MODULAÇÃO

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


118 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
13 Anexo
13.2 Diagrama de tubulação e instrumentos (P&I): Controle de MODULAÇÃO

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 119
13 Anexo
13.2 Diagrama de tubulação e instrumentos (P&I): Controle de MODULAÇÃO

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


120 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
13 Anexo
13.2 Diagrama de tubulação e instrumentos (P&I): Controle de MODULAÇÃO

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 121
13 Anexo
13.3 Desenho dimensional

13.3 Desenho dimensional

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


122 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
546 790

100
3

95
39
Z W1 W2 W3
Y
Ø58

480
180° NPT 1 1/4 350

94

9_9514 07 USP
Ligações eléctricas

36
60

87

Entwicklungsbedingte Änderungen
vorbehalten. Zeichnung darf nur über CAD
geändert werden.
opcionalmente

36
1 00 13 140 3 x Ø26
O O Y 90°
H1 170 440 900
Vista A

350
X
CGS 235

Descarga de ar
762
Ø58 10
13
13.3

570
373
62
Ligações eléctricas
opcionalmente
90°

203
180° X 36

630
1070 3 x Ø26
Anexo

36
1170 K3
Descarga de ar NPT 2 Saída de ar de
refrigeração 1110 734 573
Desenho dimensional

CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2


Entrada de ar de
refrigeração

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


890

374 25

Drawings remain our exclusive property. They are entrusted only for the agreed purpose. Copies or any other reproduction, including storage, treatment and
dissemination by use of electronic systems must not be made for any other than the agreed purpose. Neither originals nor reproductions may be given to or made
available to third parties.
80
1900
CGS 246
190 145
75

867
855

360

720

Descarga de ar
Descarga de ar

94 75 825 1620

210
205
186

955 105 975 1760 Z


105
Dispositivo de drenagem da Copos de lubrificação
condensação NPT 1/4 para mancais do motor A
Änderungs-Nr. Projektion Maßstab Datum Name
Opção: Identificação: Gez. 21.03.2012 ROEBLITZ1
Pés da máquina aparafusáveis H1 Dokument TZM Original Bearb. 28.03.2012 ROEBLITZ1 Sprache Blatt
CG : centro de gravidade
Refrigeração a ar K1 10218614 USP 00 A3 Freigeg. 30.03.2012 SCHUBT4 USP 1 von 1
Esteiras filtrantes do ar de refrigeração K3
A posição do centro de gravidade depende do modelo
Dokument TZD Bezeichnung
preparado para recuperação de calor ext. W1 10218614 D 00
recuperação de calor interna Δt=25K W2 ATENÇÃO! Status
CSD.3 K1
dimensão e conexão dim.
recuperação de calor interna Δt=55K W3 Largura mínima da porta é o total da largura da unidade + 100 mm FREIGEGEBEN
02.02.2012

Die Zeichnung bleibt unser ausschließliches Eigentum. Sie wird nur zu dem vereinbarten Zweck anvertraut und darf zu keinem anderen Zweck verwendet werden.
Kopien oder sonstige Vervielfältigungen einschließlich Speicherung, Verarbeitung oder Verbreitung unter Verwendung elektronischer Systeme dürfen nur zu dem
vereinbarten Zweck angefertigt werden. Weder Original noch Vervielfältigungen dürfen Dritten ausgehändigt oder in sonstiger Weise zugänglich gemacht werden.

123
9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 124
Manual de Serviço Compressor de Parafuso
Die Zeichnung bleibt unser ausschließliches Eigentum. Sie wird nur zu dem vereinbarten Zweck anvertraut und darf zu keinem anderen Zweck verwendet werden. Drawings remain our exclusive property. They are entrusted only for the agreed purpose. Copies or any other reproduction, including storage, treatment and Entwicklungsbedingte Änderungen
Kopien oder sonstige Vervielfältigungen einschließlich Speicherung, Verarbeitung oder Verbreitung unter Verwendung elektronischer Systeme dürfen nur zu dem dissemination by use of electronic systems must not be made for any other than the agreed purpose. Neither originals nor reproductions may be given to or made vorbehalten. Zeichnung darf nur über CAD
vereinbarten Zweck angefertigt werden. Weder Original noch Vervielfältigungen dürfen Dritten ausgehändigt oder in sonstiger Weise zugänglich gemacht werden. available to third parties. geändert werden.
Z

75
190

Opção:
1 00

210 100
H1

95
O

Refrigeração a água
Descarga de ar NPT 2

205
13 140
170

condensação NPT 1/4

Pés da máquina aparafusáveis

3
Dispositivo de drenagem da

39
recuperação de calor interna Δt=55K
recuperação de calor interna Δt=25K
374

preparado para recuperação de calor ext.


25

867 80
Descarga de ar
Descarga de ar
1935 680 87
94
180°

1900 350
180°

105
300
417

H1

W3
W2
W1

630 630
315

K2/K9
Identificação:

570
1218

955
S
CG

refrigeração
NPT 1 1/4
W1 W2 W3

Saída de ar de

745 87

ATENÇÃO!
90°

90°
1070
K2 K9
NPT 1 1/4

105

CG : centro de gravidade
Y

94
350

90°

75

Copos de lubrificação
para mancais do motor
900

203

A posição do centro de gravidade depende do modelo


CGS
1110

975
825
235

675

Largura mínima da porta é o total da largura da unidade + 100 mm


X
Vista A

Status
refrigeração
62

Änderungs-Nr.

Dokument TZD
Dokument TZM
Entrada de ar de
36

FREIGEGEBEN
X

36

10218792 D 00
10218792 USP 00
186 360

145
246

Projektion

A3
Original
Maßstab

Bezeichnung
opcionalmente

Ø58

3 x Ø26

Gez.
Ligações eléctricas

Bearb.
A

dimensão e conexão dim.


CSD.3 K2 K9
36

Datum
1760
36

1620

Freigeg. 02.04.2012 SCHUBT4


28.03.2012 ROEBLITZ1
23.03.2012 ROEBLITZ1
60

Name
Y

opcionalmente
Ligações eléctricas

USP
Sprache
10

Z
Descarga de ar Ø58

Blatt
3 x Ø26

1 von 1
02.02.2012
Desenho dimensional 13.3
Anexo 13
125 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
Manual de Serviço Compressor de Parafuso
Die Zeichnung bleibt unser ausschließliches Eigentum. Sie wird nur zu dem vereinbarten Zweck anvertraut und darf zu keinem anderen Zweck verwendet werden. Drawings remain our exclusive property. They are entrusted only for the agreed purpose. Copies or any other reproduction, including storage, treatment and Entwicklungsbedingte Änderungen
Kopien oder sonstige Vervielfältigungen einschließlich Speicherung, Verarbeitung oder Verbreitung unter Verwendung elektronischer Systeme dürfen nur zu dem dissemination by use of electronic systems must not be made for any other than the agreed purpose. Neither originals nor reproductions may be given to or made vorbehalten. Zeichnung darf nur über CAD
vereinbarten Zweck angefertigt werden. Weder Original noch Vervielfältigungen dürfen Dritten ausgehändigt oder in sonstiger Weise zugänglich gemacht werden. available to third parties. geändert werden.
CSD
CSD
CSD 85/105 K1

125 K1
CSD 85/105 K2/K9

125 K2/K9
∆ p max.
∆ p max.
∆ p max.
∆ p max.

40 Pa
60 Pa
40 Pa
80 Pa
sem filtro

-
-
Total de perda de carga permissível para os dutos
Entrada de ar

30 Pa
40 Pa
de refrigeração

com filtros manta


CSD 125 : V = 9.300 m³/h
CSD 85/105 : V. = 8.000 m³/h
refrigeração a ar

.
CSD 85/105 : V. = 9.400 m³/h
CSD 125 : V = 10.700 m³/h

734
790

refrigeração
Saída de ar de

350 373
573
546

973
946

855 890

Index

Dokument-Nr.

Techn. Dienst Nr.

T11366.00
Änderungs-Nr.

10199816 D 00
A3
Original
Maßstab

Bezeichnung
.

Gez.
Bearb.
Freigeg.
350

Datum
05.07.11

05.07.11
CSD 85/105/125 : V = 1.400 m³/h
315

CSD 85/105/125 Total


300

Name
refrigerado a água

Roeblitz1

Schubart, P.
700

refrigeração
Saída de ar de

USP
Sprache

de perda de carga
permissível para os dutos
Blatt
Desenho dimensional 13.3
Anexo 13
13 Anexo
13.4 Diagrama elétrico

13.4 Diagrama elétrico

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


126 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
13 Anexo
13.4 Diagrama elétrico

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 127
13 Anexo
13.4 Diagrama elétrico

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


128 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
13 Anexo
13.4 Diagrama elétrico

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 129
13 Anexo
13.4 Diagrama elétrico

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


130 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
13 Anexo
13.4 Diagrama elétrico

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 131
13 Anexo
13.4 Diagrama elétrico

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


132 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
13 Anexo
13.4 Diagrama elétrico

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 133
13 Anexo
13.4 Diagrama elétrico

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


134 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
13 Anexo
13.4 Diagrama elétrico

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 135
13 Anexo
13.4 Diagrama elétrico

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


136 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
13 Anexo
13.4 Diagrama elétrico

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 137
13 Anexo
13.4 Diagrama elétrico

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


138 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
13 Anexo
13.4 Diagrama elétrico

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 139
13 Anexo
13.4 Diagrama elétrico

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


140 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
13 Anexo
13.4 Diagrama elétrico

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 141
13 Anexo
13.4 Diagrama elétrico

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


142 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
13 Anexo
13.4 Diagrama elétrico

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 143
13 Anexo
13.4 Diagrama elétrico

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


144 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP
13 Anexo
13.4 Diagrama elétrico

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_9514 07 USP CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 145
13 Anexo
13.4 Diagrama elétrico

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


146 CSD 60/75/100S SIGMA CONTROL 2 9_9514 07 USP

Você também pode gostar