Você está na página 1de 3

1 CRONOGRAMA DE AVALIAÇÕES PARA 

BANCA EXAMINADORA  

de Proficiência em Libras 
TILS - Tradutor Intérprete de Libras 
 
Dia 27 de Janeiro de 2018 
 
  Horário  Candidatos BANCA 1  Cidade  Resultado  
1  13h10       
2  13h30       
3  13h50  Ana Julia Pedroso  Ponta Grossa PR   
4  14h10  Henrique Gomes Pereira  Foz do Iguaçu PR   
5  14h30  Guilherme F. Schnekenberg  Ponta Grossa PR   
6  14h50  Rafael Breganol Neto  Maringá PR   
7  15h10  Maykon Salvador de França  Campo Largo   
8  15h30  Ana Claudia P. Camargo  Terra Roxa PR   
9  15h50  Iracene Alves  São J. Pinhais   

10  16h10  Lucas G. Albuquerque  Curitiba PR   


11  16h30  Thalita G. Comar Charallo  Arapongas PR   
 
 
 
 

Feneis - ​FEDERAÇÃO NACIONAL DE EDUCAÇÃO E INTEGRAÇÃO DOS SURDOS


Escritório Regional do Paraná​ - Avenida Silva Jardim, 737 CJ 02 – Centro – Curitiba / PR CEP 80.230-000
Fone: (41) 3334-6577/9219-3553 Whats – E-Mail: secretaria@pr.feneis.org.br - pr.feneis.org.br 1
2 Providencie para o dia da BANCA EXAMINADORA os seguintes
documentos:
​BANCA EXAMINADORA  
de Proficiência em Libras 
TILS - Tradutor Intérprete de Libras 
Para realizar a BANCA​ é necessário
Atenção! Para banca de TILS trazer (xerox e original):

- Comprovante de residência em seu nome (Ex: Boleto de plano de saúde, fatura de cartão,
conta de luz no próprio nome) - (Xerox e original)
-RG (Xerox e original);
-CPF (Xerox e original);
-Certificado de conclusão do ensino médio ou faculdade (Xerox e original);
-Comprovante de depósito bancário (taxa R$ 110,00) ou valor de troco para pagamento a
vista, informar com antecedência;
-Uma foto ​Recente​ ​3x4;

3 CONTEÚDO PROGRAMÁTICO PARA ESTUDO 


Banca Examinadora de proficiência em Libras

- História da Educação de Surdos.


- Cultura e Identidades surdas.
- Movimentos surdos e organização política da comunidade surda.
- Estudos da tradução/interpretação.
- O TILS - Tradutor Intérprete de Língua de Sinais na educação inclusiva/AEE
e bilíngue (MEC e Estado do Paraná).
- Código de ética do TILS - Tradutor Intérprete de Língua de Sinais (Feneis).
- Organização da Feneis e seus serviços - ​http://feneis.org.br/​;
- PARÂMETROS DA LIBRAS.
- Língua Brasileira de Sinais: Fonologia, Morfologia, Sintaxe e Semântica.
- O uso do espaço gramatical da Libras.
- Descrições Imagéticas: Classificadores da Libras.
- Legislação específica e Acessibilidade.
- Formas de atendimento da surdez no Estado do Paraná: Disponível no site
diaadia.pr.gov.br

Feneis - ​FEDERAÇÃO NACIONAL DE EDUCAÇÃO E INTEGRAÇÃO DOS SURDOS


Escritório Regional do Paraná​ - Avenida Silva Jardim, 737 CJ 02 – Centro – Curitiba / PR CEP 80.230-000
Fone: (41) 3334-6577/9219-3553 Whats – E-Mail: secretaria@pr.feneis.org.br - pr.feneis.org.br 2
4 ROTEIRO DE BANCA - ​(Tempo Total para avaliação ​20min​) 
 
 
* Apresentação PESSOAL​ (​2min​) 
(Sinal, Nome, Cidade, Formação, Trabalha onde, Contato com surdos 
socialmente......) 
 
 
Avaliação dividida em 7 Momentos 
 
 
1º LIBRAS:​ Conhecimento Específico (1 ​Ética​ e 1 ​Teo´rica​) (​2min​) 

2º PORTUGUÊS: ​Vídeo​ em Libras. (​3min​) 

3º LIBRAS:​ Ditos Populares e/ou Gíria. (​2min​) 

4º PORTUGUÊS:​ Avaliador Presencial. (​3min​) 

5º LIBRAS:​ Temas da Atualidade. (​3min​) 

6º LIBRAS: ​Temas profissionais - ​Vídeo​. (​4min​) 

7​º ​PORTUGUÊS:​ Temas cotidianos - ​Vídeo​. (​3min​)

Feneis - ​FEDERAÇÃO NACIONAL DE EDUCAÇÃO E INTEGRAÇÃO DOS SURDOS


Escritório Regional do Paraná​ - Avenida Silva Jardim, 737 CJ 02 – Centro – Curitiba / PR CEP 80.230-000
Fone: (41) 3334-6577/9219-3553 Whats – E-Mail: secretaria@pr.feneis.org.br - pr.feneis.org.br 3