Você está na página 1de 38
@ LG Electronics México, S.Ade C.V Av. Sor Juana Inés de la Cruz No. 555 Col. San Lorenzo Tlalnepantla, Estado de México C.P. 54033 Tel. 5321 1919 Teléfono sin costo 01 800 347 1919 Fax sin costo 01 800 347 1296 Pagina web http://mx.Igservice.com PINo.: 3828EA3028X @LG LAVADORA MANUAL DEL USUARIO MODEL : WF-T1202TP WF-T1402TP Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar el electrodomoéstico. Guardelo para posible consulta. nate el ntimero de modelo y el nimero de serie del aparato. ‘Observe la etiqueta pegada sobre la cubierta posterior y proporcione esta informacion a su distribuidor cuando necesite servicio técnico. ® La lavadora no funclonard con la tapa abierta. Si se abre la tapa durante el lavado, el enjuague o el , la operaciéin se detendra por seguridad. ‘Tsensors © £1 sensor detecta aulométicamente la cantidad de detergente, temperatura y calidad (dureza) del agua para efectuar ! mejor programa de lavado y enjuague, resultando en el mejor programa de lavado. Control de légica Fuzzy © Un sensor de carga y un microprocesador en el controlador detectan la carga de lavado y fijan las condiciones éptimas de lavado, tales como nivel de agua, tiempo de lavado, etc. @ La tecnologia mas avanzada en sistema de control electronico proporciona el mejor rendimienio de lavado. Lavado Turbo Drum (opcional) © Cuando giran las aspas “Punch +3”, el tambor gira en la direccién opuesta. Esto produce una corriente de agua en ambos sentidos que mejora el rendimiento de: lavaclo resiregandlo enérgicamente las ropas. 3 Pasos de Lavado 3 pasos de lavado produce mayor eficiencia con dajo enredo, Fortacion Desplazamiento y Desplazamiento Ldesenredo Fortacin ESTED : Asegtirese de quitar la unidad de la base de carton, de otra manera la maquina no podra funcionar apropiadamente. ontenidos LEA ESTE MANUAL En él usted encontraré muchos iitiles consejos de cémo usar y mantener apropiadamente su lavadora. Solo un poco de cuidado preventivo de su parte puede ahorrarle un gran gasto de tiempo y dinero en la vida de su lavadora, Encontrara muchas respuestas a problemas comunes en la seccidn de Deteccién de Fallas. Si revisa primero nuestra carta de Consejos de Deteccion de Fallas, puede que no necesite llamar al Servicio Técnico. Introduccién Informacién de Seguridad Identificacion de Partes Informacion de Funcion Antes de comenzar el Preparacién antes de Empezar el Lavado 9 nes Uso del Agua, Detergent, Blanqueador y Suavizante 10 Gufa Especifica para Quitar las Manchas 13 Funcidn de cada botén 14 Programas de Lavado Lavado Fuzzy (Lavado normal) 16 Lavado de QUICK Wash 16. Lavado de Jean 16 lavadodelana 16 Lavado de Delicada 16 Lavado de Remojo 18 tavado de Favority 9 Silencioso 20 Opciones de funcién Limpieza Tambor 2 adicionales AIR DRY 22 Lavado con Reserva (Inicio diferido) 24 Otras funciones utiles 25 Instalacién Instalacién y Nivelacién 26 Conexin de la manguera de suministro de agua 27 Conexién de la manguera de drenaje 30 Cuidado y Mantenimiento Método de puesta a tierra 31 Limpieza y Mantenimiento 32 Deteccién de fallas Problemas Comunes de Lavadora 34 Términos de la Garantia Términos de la Garantia 36 Especificaci6n Especificacion 37 nform ri Leer detallada y completamente este manual que contiene informacién importante ac seguridad, que protegerd al usuario de inesperados peligros y prevendra dafios potenciales al producto. dela Este manual esta divido en dos partes: Advertencia y Precaucién. 5 S Hy EI 3 gs : Esta es una sefial de advertencia especificando las aplicaciones del usuario que pueden ser peligrosas. : Esta es una senal especificando aplicaciones "Estrictamente Prohibidas". A\ Advertencia : EI no llevar a cabo las instrucciones que han sido dadas puede resultar en graves lesiones fisicas o muerte. ZN Precauci6n : Ei no llevar a cabo las instrucciones que han sido dadas puede resultar en lesiones fisicas © danos al producto. CAENTADORDE Z\ Advertencia AGUA «Bajo ciertas condiciones puede produ que no ha sido usado por 2 meses 0 mis. El g hidrogeno puede ser explosive b estas cireunstar i el agua caliente no ha sido usada por 2 meses o mis, hay que o abriendo completamente la lave de correr por unos minutos. Hacer esto antes de us enseguida deja eléctrico en el ito permitiré alguna fuga de ‘no fume © eneienda la Hama de un art INSTALLACION LN Precauci6n conectado el sistema de agua caliente, Este simple s hidrog no, Como el gas es inflamable. 10 durante este proceso. APROPIADA, + Cuando Ia lavadora este instalnda sobre un piso alfombrado, la abertura de la base no debe estar obstruida por la alfombra. « Instalar 0 donde no este expuesta a temperaturas bajo congelamiento 0 expuesta a la interperie es que el producto es expuesto a estas condiciones pueden suceder descargas eléctricas (corto circuito), i verias o deformaciones, + Para una apropiada instalacié fa de la lavadora conforme con todas las normas, siga los detalles de las instrucciones de instalacién. ‘no esta apropiadamente instalado, averias y fugas de electricidad pueden ocurrir, lo cual puede causar una descarga eléctrica, pertura de la base no debe quedar obstruida por la alfombra cuando la lavadora esté instalada en un piso alfombrado. Podria haber una averia y descarga eléctrica por una fuga de energia sino se ejecuta, + Asogurarse que el enchufe est completamente introducido en el toma corrier Elno llevar a cabo estas instrucciones puede causar un descarga cléctrica 6 incendio debido a un sobrecalentamiento. nformacion de Seguridad AREA DE LAVADO. i Z\ Advertencia ‘+ Mantener el rea limpia y alrededor de su electrodoméstico,y ibre de combustible o materiales tales como papeles, pels eps, is Eloperar con ese tipo de materiales alrededor de la maquina puede ocasionar una explosién o incendio, -esario supervisar al mibim, si el artefacto es usado por menores o si ellos estin cerca, No permita que los seen emer engin en. Existe un peligro potencial que los nifios se puedan hogar en la tina, None aa cn mana Esto causaré un descarga eléctrica, No debe de poncr su mano, pic o cualquier cosa debajo la maquina lavadora micatras la maquina eta operand, Existe un mecanismo de rotacién debajo de la maquina, por eso Usted puede resultar lesionsdo, CUANDO USELA A Pp i6n oe recauciol + Use este artefacto solo para los fines descritos en cl manual de usuario. roveso de lavado de la ropa puede reducir el brillo de las telas deteriorindolas. Para cvitar este resultado, siga cuidadosamente las instrucciones de lavado y cuidados dadas por el fabricante de la prenda. + Para minimizar la posibilidad de shock eléctrico, desenchufe este artefacto desde la toma de corricnte 0 desconeete el panel distribuidor de la casa, para cortar momentdneamente el cireuito eléetrico cuando proceda a limpiarla, Apaguela presionando el botén Power, No la desconecte del suministro de energia. aje esta trabajando correctamente 4 drenando apropiadamente, tu piso puede inundarse, Los pisos inundados pueden eausar fuga de electricidad y en conseeuencia una descarga eléetrica o incendio, © Si durante el centrifugado, abrir la tapa no para la tina dentro de los primeros 15 segundos, descontinuar inmediatamente la operacién de la maquina. Llamar para reparaciones. Una maquina que gira con su puerta abierta puede causa lesiones, abrir la tapa espere hasta que la maquina esté completamente detenida, Hasta la rotacion lenta puede causar | 8 Nunea ingrese las manos en Ia lavadora mientras este funcionando. Para jones. Nunes intente operar este artefacto si esté daiiado o funcionado mal () particularmente si ticne partes qucbradas, incluyendo el cordén dafido. Operar con un enchufe danado puede causar una descarga electrica. No usar agua que este mis caliente que 50 grads eentigrados. 9 El uso excesivo de agua caliente puede causar danos a los tejidos de la ropa o causar fuga de agua. nformaciod rl CUANDO USE LA, LAVADORA A\ Advertencia ‘No usaruna toma de ichufe ni el equipo de cableado para mas de su capacidad de conexiones, 9 Exceder el limite puede causar una descarga eléctrica, fuego, averias, y/o deformaciones de las partes. ‘No mezcle claro blanqueadr con amaniaco o dcidos tales como vinagre para limpiar. ) Lamezela de diferentes quimicos puede producir un gastixien el cual le puede caysar la muerte, Noli spin bn tabs i an iso gion o pic condi sohenkcio ubstancias explosivas, (tales como aceite, pirtura gasolina, desengrasantes,parafina etc) os ] crest acer oopee No agege edn subincial aga de vada Nobaue © ude estas sustenance ava dha facpeacn de seca Este puede prenderse en fuego o explotar, CUANDO NO ESTE ENUSO A\ Precaucién + Cierre la ave de agua para aliviar la presién sobre la manguera y las valvulas, minimizar el goteo si occrriera una rotura. Revisar la condicién de las mangueras, es de5 necesirio reemplazarlas lue 10s de uso, + Cuando Ia temperatura del aire es alta y la temperatura del condensacién puede ocurrir y mojar los pisos. + Limpiar la suciedad o polvo en los contactos del enchute. El usar un enchufe que no esti limpio puede causar un incendio, + Antes de desechar una lavadora, siquele la tapa para prevenir que los nifios queden atrapados en su interior. Los nifios se pueden quedar atrapados y ahogarse sila tapa es dejada abierta, es baja, una No intente repararla 0 reemplazar algu el manual de instrucciones lo especifiq () Lea cuidadosamente y siga estas instruceiones de seguridad. Operar la maquina con repuestos que no son los apropiados puede causar un incendio o descarga eléctri parte de este artefacto, a menos que No hacer adulteraciones en los controles. Puede llevar a una descarga eléctrica, fuego, averia, deformacion. No jalar el cordén de clectricidad en un intento de desconectar cl enchufe, Agarre firmemente el enchufe para desenchufar la méquina. El no observar estas instrucciones puede causar una descarga eléctrica 0 incendio debido a un corto circuito, Cuando este limpiando la lavado ‘a ninguna parte de la maquina. Esto causara un corto circuito y una desearga eléctriea. no aplique agua directamente @O@ dentificaci6n de Partes Cuerpo # Caja de detergenteen poho y liquide Oey) th —_ © Manguera de suministro de agua © Aguero del Suavizante * er l (84) f + Cable clécitico* « Cipensaor debian Sela ealwesacon se (@) *Indicador de nivel ‘ra penora cakiicaca para evar potencies peligro: + Tambor Filtro de pelusas * Panel de control * Manguera de* drenaje para el modelo con bomba * Manguera de* drenaje para el modelo sin bomba + Pata ajustable Accesorios Mangueras de suministro Manguera de drenaje Cubierta anti-ratas (opcional de agua 1 de ¢/una para agua fria ycaliente Nota La figura de las partes con “<” puede ser diferente de la imagen de arriba se nformacion de Funcion Nuestra maquina propor ciona varios métodos de lavado que se adaptan a diversas condiciones y tipos de ropa Diferentes tipos de lavado de ropa Lavado Fuzzy (Normal) Use este programa para el lavado diario, 0 sea, sébat Lavado de Jean s,toallas, camisetas. (refiérase a la pagina 16) 5 5 Ey EI | & = ‘Use este prngrama para prendas de vestir fuertemente manchades, por ejemplo overoles, jeans. Se pueden ropas groesas y pesadas © aquéllas que esa. muy manchavis, tales como jeans o usiformes de trabajo. (refiérase a la pagina 16) Lavado de Delicada Use este programa para lavar prendas delicadas. (refiérase a la pagina 16) Lavado de Lana Se pueden avarropasdeicaas (copa interi, ana, et) que pueden datas ficilmente. (refiérase a la pagina 16) Las fbr d las lanaslvables a méqina hn sido moifiada especiticamente para prevenir que se daien cuando clas son Jnvadas mina, Hay teas que no estin dies para Lava msi, se recomend. el lvarioa mano pr logue: Aes de Jnvarsu lana revise las insrucciones de lvado inicadas en a ctiqueta de aprens. Cuando lve lana use un detergent Liquid recomendad para lava de lana. La lana avada a mano puede ser cokocad en una mally centifu.gaa on la méquin avadora para redcir el rnp de seado, Para el proceso de scado dela lana, etiéndala sobre ‘una toalla en ura superticie plana y ae sombra. Seca la lana Suez de los rayos diretos del ol. Fuso de secadoras puede cause deteriora def nny defermaciones def pend. Aguas prucs de ants de veja pueden ser favacesen la mui, pees posible is formacisn de mots, asepirese que la pena de lara es feud para ava a miguinay nose deteriora el materi) Usted puede prefer avar estos articles a mano y cclocals ego en lt msguina pura un ceifugado. Lavado de Favorito Este programa le permite almacema as condiciones de su vado favorito en ka memoria de ciclo non. (refirase aa piginal) Lavado de Silencioso Use este programa para lavarsilenciosamente durante la noche. (refiérase a la pagina 20) Lavado de acuerdo a las condiciones de la ropa Lavado QUICK Wash Seppedesleecicmrllavado QUICK Wash pa var ops poco manchadas ode menos de 2 gen mpo cent. ners api 16) Lavado Remojo EL lavado de Remojo puede seleccionarse para lavar ropa muy sucia remojindolo en agua por algdin tiempo para quilar suciedad y tizne (refiérase a la pagina 18) Otros métodos de lavado Limpieza Tambor Use este rogzama pa ima alavadorapor det, cspcilmcate el ini y exterior del tambo. (refiérase a la pigina 21) Lavado con Reserva El lavado con reserva se usa para diferir el timpo de finalizacién de la operacién. Fl niimero de horas a ser diferido puede ajustarse por el usuario segtin desee. (reftérase a la pdgina 24) Lavado Opcional Cuando el usuario necesita s6lo Centrifugado, Enjuague/Centrifugado, Enjuague, Lavado/Enjuague, Lavado, Lavado/Enjuague/Centrifugado, Remojo/Lavado/Enjuague/Centrifuzado. (refiérase a la pagina 23) reparacion antes de Empezar el Lavado Etiqueta * Busgue la ctqueta de ln rope. Esta le avisard del contenido de tej de su vestdo y en qué msanera debe ser leva eso (Clasifigue la lavanderia que peda se avado al mismo ciclo de avado, nism temperatura del xpua y misma velocidad de centntugnda, Clasificacién Para obvener el mejor resultado, los leds diferentes se necesitan ser lavado en mods diferentes + Suciedad Pesos, Namal Ligen): _ Separelasrops de acura con lipo yb nena de sci ae + Color (Blancos, Claros, Obscuros) : Separe los tejidos blancos desde los tejides en colores. ba 5 Pel Gredires d Pely Colors de ela)! Sure lo prtaces de plus dee bx clei de eo Protons de Pele ej Ten, Coil, Tals, Pals Cobos dens “Tet Sncos Pra, Pein Pena, Mois > a PA a & 3 g a ey 2 5 FA Fy & S Chequeo antes de cargar + Chequee tod los bolsillos para asegurar de que ello eséa vacios. Losartculos como claves, horquilas,fésfors, plumas, ronecias aves pueden provocar un defo su lnvacoray a st lavanderia. + Repore cualquiers ropa rasgaay los holones perdidos, Ls rasgaduras los agujeros pueden ser agrasdades durante el Lavado, += Quite fs cinturones, adoenos metals, ec. para prevent el dao ola méquina 9a sus ropas *Prelave lsvioda’y as mach Ber + Aseptrese sas ropes son lavales con el agua. = + Revise las instrucciones para et lavad, + Saque de bosilos los pauelos de pupel 0 ty Pre-lavado de la suciedad y las manchas + Prolav ls cullosy pos de camisa con el uso de un product para pre-lavad 0 un detergent en liguido al poner Ia lavanderia <éenirode la méquina. Artes de nica l lava, trate algunas manchas especiales usando la pail el detergent cn liquid © una pasa de agua y detergent en grinulo + Use el eliminidor ce sucead y manchns de tipo pre-rstado Lave ls manchas LO MAS PRONTO POSIBLE. Cuanto mis tiempo se quedan las manchas, tanto mis ifcl quitalas. (Para las informaciones més detalladas,véase la pagina 13.) Puesto de lanvanderia Nove eit que cnenes mates infnaies cer, produto de pies et.) Wr Cantidad de lavanderia Riesgo de incendio dl obe Hogar ha i Nunca ponga dontro dela lavadora los EE nivel de agua debe llegar hasta un nivel paa cubs Pegg lorie para cargar ‘otros productos infamables. Ivanderia Ajuste a cantidad de lavanee ong ueanet as ropa pra ques parte superior no supe a ina de tate] 8 avadoa re puede imparpatetamerve : ‘s 2508 dela vader Al queer abi traropa después de bi empead el Se iia csasesibinith funcionamiento de I maquina, presione el botén Inicio (Stat) y pingela dentro det] cuciquertpo de acote en oa clayendo agua, Clere I apy pulse de nuevo el tn Inicio pare reinicir. el eceie comestbie). ‘Sino cboerva a advertonca, puede tener ol resutado de muero, exposionoincendio. Lavanderia ligera y del tamaio grande Las ropas como de plumonesy de Lanes Son del peso ligero pero del tama grande y ficiles a trot. Use ka red de nikin y Lévelos en una poca cantidad del agua, Sise frota la lavanderia durante el ciclo de lavado, is ‘send dafiada la lavanderia, Use el detergente disolvente para evitar el agrupamiento del detergent. Lavanderia larga ‘Use lared de nilén para los artculoslatgos y delicados. Pera la lavanderia lags. 0 con cuerdas lags, fred evitan el enredo duranie el lavado. Cie la cremallera y abwoche el corchete Ia cuerda para asegurarse de ‘que estos arifculos no hagan rasgones a otras ropas. + Lared de niin no seni suministrada por LG. ¢ + Este aparato detecta automséticamente la cantidad de lavanderia y ajuste el nivel de agua y la cantidad apropiada de detergente + Cuando usted seleccione un programa de lavado, el nivel de agua y la cantidad de detergente (a usar) serdin mostrados en el panel de control. ae + La tabla que se aparece a la derecha de esta pégina muestra la cantidad del agua. == + Al ser detectado automaticamente el nivel de agua, eso puede ser diferente dependiendo de la cantidad de lavanderfa aunque el mismo nivel de agua sea indicado en el panel de control. + La cantidad de una copa del diagrama es de unos 40 g del detergente concentrado. Py | Un Agua, Detergente, Blanqueador y Suavizante AM Uso del Agua 3 Cantidad del Agua 4 Temperatura del Agua + La maquina ajuste automsticamente la temperatura apropiada segtin el programa de lavado. + Usted puede cambiar la temperatura del agua pulsando el bot6a TEMP. DEL AGUA (WATER TEMP). + La temperatura del agua infecta a la eficiencia de todo tipo de aditivos de lavanderia y, por consecuencia, al resultado del lavado, Recomendamos las temperaturas siguientes de acuerdo con el tipo de tejido ~ Caliente 49 - 60 °C (120 - 140 “F) Articulos blancos, panelos, ropas interiores y los articulos con suciedad pesada y no decolorables. ~ Tibia 29 - 40 °C...... (85-105 °F) La mayoria de la lavanderia Fifa 18 -24°C.....(65-75 F) Solamente la lavanderia de color claro con la suciedad ligera. + Para el lavado en ef agua ~ Ajuste la camtidad de dete Pre-trate las manchas. = Remoje los articulos con suciedad pesada. - Use el blanqueador apropiado, a, se necesaria los pasos adicionales tales como : ente y pre-disuleva el detergente en el agua calurosa, La temperatra inferior a 18°C......(65 F) no va a activatiza los aditivos de lavado y probablemente causari las pelusas,residuos, lavado no perfecto, ete, Por aiiadidura, los fabricantes de detergente y la etiquotas de las ropas definen el agua fria como el de 26 - 29 °C...... (80 - 85 “F). Si-el agua esté demasiado fifa para sus manos, el detergente no activatizard ni limpiard efectivamente. EI Siesté presente el hierro dentro del agua, la lavanderfa podria ser enamarillecida enteramente o manchada 0 rayada en color ner sible. Asf que la instalaci6n del suavizante del agua o un filtro de hierro sera necesatia en casos s Uso de Detergente Detergente \ga las instrucciones del paquete de detergents, ELuso de demasiado poca cantidad de deter Jos problemas del lavado. Use mas detergemte si usted tiene el agua dura, gran cantidad de lavanderfa o la suciedad causada por el aceite o la temperatura baja del agua. Escogido del detergente correcta Recomendamos el uso de detergente doméstico, (en polvos, liquide concentrado). El copo de jabin o Jos polvos granulados de jabén no deben ser usados en su lavadora, Cuando usted quiere lavar las lanas, recverde que debe usar el detergente apto para el lavado de Lanas. Uso de Detergente Cuénta cantidad de detergente Cuando usted seledceione el programa de lavadlo, el nivel de agua y Ia cantidad de detergents (ausar) serin ‘mostradds cn cl panel de control. La cantidad de una copa del diagrama cs de unos 40 g del detergente cconcentrado. La cantidad conrecta de detergente seri variable dependiendo de la intensidad de suciedad de su lavander‘a (Jos ‘vaqueros y las ropas del trabajo probablemente se neceitaran ms detergente, mientras que las toallas 2 necesitan menos.) Para los detergentes liquidos y concentrados, siga las recomendaciones del fabricante de detergente. Nota : Para confirmar en que usted esté usando una cantidad correcta de detergente, abre un poco la {apa del tambor durante el proceso de lavado. Alli hay que haber una capa eseasa de espumas sobre la superficie del agua. Una gran cantidad de espumas parece bien aparentamente, pero esa no sirve nada para limpiar su lavanderia, Sin espumas quiere decir que no se ha usado bastante detergente: Ia suciedad las pelusas pueden pegarse de nuevo a la lavanderia 0 a la maquina. Si.usa el detergente de cantidad excesiva, el enjuague no ser suficiente para limpiar la lavanderia. Asi inisme, esto puede provocar una contaminacién del medio ambiente, por lo tanto es recomendable usar el detergente apropiadamente. pS nt o ro cI i 2 4 g = 2 Pa = Py 9 S Afiadidura del detergente [Abra el dstribuidor de detergent y deposit una canta Caja de Detergante on Polvos y Liquido (i) apropada de datorgene on el lugar donde used deposit al detergent, Disuibuior de Detergente en Poivos. [i+ | 9 = igus detergentes DEBEN se disueos antes de atalislos A Bad nes su aparcto para obtener ol mejor resulado de lavado, Nana a CChaquee las instrvciones dal paquate de datargente, Si vated Shere usa el detergent en polvosesesencil et hecho de quela—Podosdelrgmie Uesocetagere ‘cantidadl requerida de detengente debe ser disuelto conteraments en el agua muy caliente antes de ser afladido al agua de temperatura media calurosa y caliente para el lavaio actual El detergente presdisuelto en el agua caliente para un lavado con el agua fsfa puede mejorar su rendimiento Uso del Blanqueador Liquido Distribuidor de Blanqueador (@) + Examine lnetiqueta de su ropa para las instrucciones especiales y cla Nose sel Bnet eco pop et etnies ads, fo TIQUIDO: Pe-kateconuns pasta de detesgene seamulado y el agua. PASTA : Foe el esiduo deel ji. Tete conel elimina de tanchas de pie levedoo el producto de linpieza en seco no infamae. Fo el cetergente dentro del area imesia, lave con el uso del blanqueador seguro paral ted, ] be} Ky s cI cy fy 8 5 S 3 rs i} Q 2 < Py | _frpmsten.cte-cada poten Boton de Temperature | | Botdn de nivel de agua (Indication Tiempo restante Inicio del agua (opcional) de cantidad de detergente) Demorado{Reservacion), Indicacion de Alarma + Uselo para seleccionar la + Uselo para ajustar el nivel de agua que necesite ; ka «Tiempo restante - Durante la operacn, el ierapo temperatura del agua, cantidad de detergente adecuada se ruestraal lado del restance es indicado, Bow sackaceb aivel de agua eneldagrama Agua Detergent “Indicachn de Ino Demorado (Reserva) nivel de agua es scleccionado automiticamente en | | Cuando ol programa inicio demorado (reservaisn) smite seleecionar e Jos programas Fuzzy (normal) y Jean « slecionado, 6 inca el tempo de ink, Fria Tibia (Caliente y ‘Indicaciin de alarma - Cuando ocure un ests, Fria) = Caliente »-Fria, | |*10s siguientes ajuses se indiean euando se presona el 7 a ‘ = um menasi de enor aparece pars indicarls respectivamentc Elajuste | | Petia: Alo m Alio-Exuae Exta > Bajo ‘condiién nonomual Porcjeapo, gfE indica por defeetn eb Fa Bajo-Medin > Medio m Medio Alto » Alto quuneenamax AIR DRY Boton de reserva Bot6n de Lavado - Enjuague - | Centrifugado ‘ste boton se uliza para operar la || « Ltlice esta funciéa para el lavado funelonde secado de su lavadera. ||” rotardado, = + La'duracon de priedo de secado ' J se presenta en [a partalla con + Usela para establecer el tiempo de retardo, sigue stoamedida que se opin ||* Si se pulsaeste botdn, se efectuar elbow unciclode (34-5... 1112 + Se usa para cambiar el tiempo del lavado y el tiempo de enjuague y centrifugado. + Para cambiar estos programas higalo después de presionar el bot6n de iniciopausa. See eo lbee aire || ee see. Sor ea) }+ El tiempo aumenta cuando se oprime el bot6n. horas, Pod esablecerse un eardo.| |- Remoys es utlizado para remover manchas oncaderel deus Gerctard antiguas o dificiles. Usted puede cambiar el Paraeancelar el berpo de setae || tempo de lavado despues del remojo Geena + Eacoja [min de centrfingado para evar Git (refiérase a la pagina 24) ‘se marquen los pliegues. Nota Para optimizar el programa de lavado, se puede cambiar el tiempo de lavado, pudiéndose aumentar en 8 min como méximo, o disminuirlo en hasta 4 min, * Si la cantidad de detergente puesto es superior a la cantidad standard, para aumentar el ciclo de enjuague la lavadora agrega enjuague adicional en forma autom desbloquear presiénelos una vez. Delicada ™ QUICK Wash & Jean mas durante el lavado. Lana » Silencioso » Favorito m= (refiérase a la pagina 25) Limpieza Tambor » Fuzzy(Normal) Bl sensor de cantidad de detergente detecta en base a detergente en polvo sintético. Si usted coloca detergente Ifquido © uno natural o uno muy fuerte, la capacidad de deteccién del sensor puede disminuir, * Debido a que la capacidad de detecciéa del sensor puede disminuir al usarse por mucho tiempo, use periddicamente la funci6n Limpieza Tambor para mantenerlo limpio * Aun cuando el usuario cambie el nivel/temperatura del Agua en un Programa Fuzzy (Normal), el sensor funcionaré iqualmente. Fl programa del sensor puede diferir de acuerdo a los modelos. * Scgiin el modelo de la méquina, la figura del panel de control puede ser diferente. Ps 2 8 rs & E} 2 eI Rd 8 co 5 5 a S 2 B=} fe g ef ey ce) 8 & & i) fg a Agregue Programas de Bree Agregue el Tavado @) Free deseeenie: Lavado Fuzzy (Lavado Normal) o>lo> En axte edo se pus realizar un lavado nomal.En el lavado fuzzy, la mquina eleccina automéicamente lascondicioes mas propadas para la ropmen una opeacion.Para | avado juzeyun sensor detect a canticad de ropa ij as mis apropiadas caracteristcas de ptencia de lavado,iempo delavadoynimen de ejuagues y tempo de ceifugad. QUICK Wash Use este modo cuando lave ropas ligeramente manchadas, por un corto tiempo. Se recomienda un peso por carga de lavado inferior a 2 ky. > O>\| o> o> + Seleccione el programa QUICK Wash enel Panel de Control. i o> * Se indica la caniidad apropiada de detergente al lado det nivel de agua de Agua- Detergente ce agroga deacuerdoa las insirucciones de uso del detergente. i" o> «© Seindica la cantidad ‘apropiads de etergente allado del rivel de agua de Agua Detergente 0 se agrega de acuerdo a las inarucciones de uso del detergent Lavado de Jean Se puenden lavar fécilmente Jeans de diferentes tamaios, Lavado de Lana Esto 6s un método de lavado para _géners ieilmente dais ales ‘comor ropa interior y lana Antes de lavar sus ropas de lana verifique la etiquete de adveriencie pra las instruceiones de levado (lave s6lo ropas lavables en agua) Lavado de Delicada Use este programa para lavar prendas que requieran un Lavado Delicada. Estas podrfan ser blusas, prenda de nylon, y vestidos con aplicaciones. «+ Seleccione el programa Jean tel Panel de Control B o> OF op '* Presione el botén PROGRAMA para seleccionar Lana, B G>\ orl or «Seleccione el programa dle Delicada en el pane! de Control | o> o> E oP li oP . o> + Cuando lave ras de lana we un detegente suave ecorendao para lava lana Use la Caridad apropiada de etergete marcaca junto al nivel de agua de aga cetegerte ola inca ls istrcciones de uso cel detergente Use detergente natal apropiac para a lavaco, i o> Cierre la tapa. Precaucién &Nota © > + Elpulsador gira por 8s | * Elagua se pata detectar la carga de lavado. * Luego se mostrars el nivel de agua y la canti . ork o> + Cuando termina el suministraré por programa de lavado, 2min después del | el zumbador suena inicio del lavado por 10 sanies de para suplirel agua | que la energia que ha absorbido la | eléctica se apague ropa, aulométicamente, ~ o> + Conirvlar el NIVEL DE AGUA cuando agua permanece en el tambor 0 poniendo la ropa mojada antes de anunciar e} lavado aumentaré el NIVEL DE AGUA. ‘En caso de ropa voluminosa y liviana,el nivel de agua puede sex bajo. + Son posibles alteraciones de agua calientesria y de nivel de agua durante la coperacién. (vefiérasea la pigina 14) ed Fi c= EI FA Fa A ES 4 Fs 2 5 or + Cuando fie el NIVEL DE AGUA manualmente, rnoseleccione el nivel de agua bajo Medio porque puede dafar a ropa. Cuando se lava con ‘gua calientaa ropa se quate daitar (El agua suministradaseré siempre ijada en Fria). oe de que la carga de ropa sea menor de 2h. + Para evita un dato de la roe,se fifa un ceniiugado libre de arrugs.Por lo tanto. ceninfugaco puede sor débily ls ropas pueden conten algo de agua pero ss0 es normal l |avado con remojo no puede ser seleccionado para el programa de avado de lana. + Sie selecciona el lavado de Lanas, se jars aulométicamente ol Suave. © Antes de empezar a lavar, asegirese que la ropa sea apta para lavado a méquina, * Lavar con agua caliente podria daar la ropa (el agua se fija automticamente en Fra). * Asegurese de que la carga de ropa sea menor de 2 ke. de Remojo Use esta modalidad para lavar prendas normales, 0 gruesas y pesadas, que estén excesivamente sucias. El modo Remojo se puede usar con los programas Fuzzy o Jean o Silencioso o Favorito. Presione el botén AUTO OFF (Encendido) para encender la lavadora. Cy 3 fs ES a 2 c 3 & & ie 2 & Presione el bot6én PROGRAMA para seleccionar el programa de lavado. + La funcién de Remojo no funcionard en el programa de Lana, ni en el programa RapidoyDelicada. Presione el botén LAVADO para seleccionar el programa de remojo + Mantenga presionado el botén de LAVADO hasta que se etcienda la Limpara en "Remojo’ y “Lavado dimulineament como en el siguiente imagen. + El programa de remojo funciona tnicamente ‘cuando el tiempo de remojo es 40, 50 0 60 mis Agregue detergente ‘+ La cantidad apropiada de detergente marcada cerca del nivel del agua de AGUA ~ DETERGENTE. Agregue la ropa para lavar y presione el botén de INICIO/PAUSA + Elnivel de agua y la cantidad de detergente a ser usado, seri rmostrado y ser suministrado el agua ierre la tapa. gua ser suministrada por 2 min después de iniciar el lavado para suplementar el agua que la ropa haya absorbido, Terminacion + Cuando el programa de lavado termine, el sonido sera escuchado por 10s antes de que la Energia se apague automiticamente Nota 1 Orden de la distribucién de Remojo-Lavado orejo—Lavao Hod-[Snd-[ Bd ao) {S0 nf 150-0}-{ Ee? }-[ 3m }-[B—}-{ 3. }-[8--}{ 13d + Seleccione el tiempo de remojo en 40 min, 50 min, o 60 min (incluyendo el tiempo de lavado) presionando repetidamente el boton de Lavado. +Si es necesario, seleccione el tiempo de Enjuague y el tiempo de Spinning (secado) presionando los botones de Enjuague 0 Centrifugaco hasta obtener los tiempos deseados. avado de Favorito Presionar el botén Favorito le permite almacenar las condiciones de lavado favoritas en la memoria de ciclo normal y luego re-llamario para usarlo en una oportunidad posterior. Presione el botén AUTO OFF (Encendido) para encender la lavadora. 3 cS E FA 8 H FE & F3 Ba ES Seleccione el programa Favorito. PRO. a Seleccione sus condiciones de lavado preferidas. + Presione el botén TEMP. DEL AGUA para seleccionar la temperatura del agua de lavado. + Presione el bot6n NIVEL DE AGUA. para seleccionar el nivel de me el botén LAVADO, el ENJUAGUE y CENTRIFUGADO para seleccionar los tiempos de lavado, de enjuague y de rotacion respectivamente que desea almacen: Presione el botén INICIO/PAUSA para almacenar e iniciar su ciclo de lavado FAVORITO. La lavadora se apagara automaticamente después que haya finalizado el Lavado. INICIO Nota Para re-llamar su programa FAVORITO. 1, Presione boton de AUTO OFF(Encendido).. 2, Seleccione al ciclo FAVORITO presionando el boton PROGRAMA. 3. Presione el bot6n INICIO/PAUSA. Luego ol ciclo de lavado se inicia Use este programa para lavar en Silencio, especialmente durante la noche ° Fs s ef ry 3 A Fa Fa Ey Presione el botén AUTO OFF (Encendido) para encender la lavadora. Ea Agreque la ropa en el tambor. Presione el botén de INICIO/PAUSA. Agregue el detergente y cierre la tapa. Nota + Bl programa Sile po de lavado que el programa FUZZY (Normal). io toma mayor tic + Para reducir el ruido del centrifugado, las rpm de la centrifuga son més bajas que en el proceso de centrifugado normal. Por lo tanto, la ropa queda mas btimeda que en el programa normal. impieza Tambor Si se produce sarro en el tambor, podria manchar su ropa o producir un desagradable aroma en su lavadora, El sarro se puede producir dentro de cualquier lavadora cuando el suavizante de fébrica entra en contacto con el detergent , y de acuerdo con el grado particular de suciedad o calidad del agua a Usarse; en ese caso, use este programe para limpiar el interior y exterior del tambor. Presione el boton AUTO OFF (Encendido) para encender la lavadora. {>} 4 2. s 5 Fd td a ® = Fy S FE] ry es 3 Fy a i ti Presione e| boton PROGRAMA para seleccionar el programa de LIMPIEZA TAMBOR. PRO EINIVEL DE AGUA Extra se fija autométicamente. GRAMA, Presione el botén INICIO/PAUSA. + El tiempo remanente aparece en el indicador. Si va a usar blanqueador (300 ml) agréguelo 10 min después de la alimentacién de agua. nte en caja ninguna prenda dentro del tambor. Cierre la tapa. Nota + Antes de usar este programa, se deben sacar las pelusas o hilachas dentro del filtro + Alusar este programa, no cologue ninguna prenda dentro del tambor. + Bste programa demora alrededor de 3 horas. + Después de usar este programa, saque la suciedad del interior del filtro. + Después de finalizar este programar, abra la tapa de la lavadora para sacar cualquier olor ieritante. + No coloque blanqueador dentro del tambor directamente, ya que podria datiarto + No deje blanqueador diluido en el interior del tambor por un tiempo prolongado, ya que puede peoducir oxidaciéa en el tambor. Se debe drenar el blangueador remanente. + Use este programa una vez al mes, + No use este progeama repetidamente. 3 & S I 3 3 = 4 3 4 2 ns ce} Pa 3 & g 3 is lo} IR DRY AIR DRY para laundry Presione el botén AUTO OFF (Encendido) para encender la lavadora. auro.urt Seleccione el botén AIR DRY. Presione el botén de INICIO/PAUSA. Cierre la tapa. Nota I Seleccionar Air Dry (Secado por Alte) 30 min -> Tub Dry (Secado por Tina) - Utilize este sistema para prevenir desarrollo de la suciedad causado por la humedad exist tambor despues del lavado No coloque ropa en la tina durante este cielo. - Use esta modalidad una vez. por semana. Precaucién) Para major resultado, poner de manguera de drenaje hacia abajo para que desague completamente. Il Seleccionar Air Dry (Secado por Aire) 1 hora Utilize este sistema para reducir tiempo de secado minimizado la humedad en la ropa. Esta es muy eficaz para ropas sintéticas( 100% poliéster)- Coloque las prendas por lavar bien distribuidas (abajo de 2 ke) ~ Para lavado normal: Seleccione 1 hora Para ropas sintéticas(100% poliéster): Seleccione 2 horas o 3 horas(depende de los modelos) cién de Lavado ‘Cuando sélo necesita Lavado, Lavado/Enjuague 0 ciclos de Enjuague, éstos pueden ser determinados manualmente, Presione el botén AUTO OFF (Encendido) para apagar. ©) Sélo Lavado ‘Sélo Enjuague ‘Sélo Centrifugade Presione el botda LAVADO para seleccionar el tiempo Presione el botén ENJUAGUE. ppara seleceionar Ios tiempos {>} 4 2. s 5 Fd td a ® = Fy S FE] ry es 3 Fy a i ti Presione el bot6n. CENTRIFUGADO deseado. —~ deseados de enjuasue, para seleccionar los (SEARS ‘ano (Bua) | tiempos deseados de SE, centrifugado. Solo Lavado, Enjuague | Slo Enjuague, Centrifugado Solo Desagotar Presioneel botin LAVADO | Presione el botén ENJUAGUE — | Cuando desea sélo quitar agua, para seleccionar el tiempo para seleccionar los tiempos cespere hasta que el agua en la deseado. S) Presions el botén ENJUAGUE. para seleccionar el tiempo doseado de enjuague. ENWUA) “GUE Puede usar esta opcidn para evitar arrugas en la ropa aesceiseahiante (ami CUE Presione el botén CENTRIFUGADO para seleccionar los tiempos deseados de centritugado. (ane \pucsza tina de lavado se drene completamente. Presione el bot6n NIVEL DE AGUA para controlar el nivel de agua conforme a la cantidad de ropa a lavarse. Si no elige nada, C=) se determina automaticamente el nivel medio de agua. Agregue la ropa a lavarse en la tina de lavado. Presione el botén INICIO/PAUSA. Agregue el detergente y cierre la tapa. Nota * Después de haber completado el lavado y cuando las dinicas opciones seleccionadas son Lavado, Lavado/Enjuague o Enjuague, el agua no se drenara. Si desea hacerlo, presione ROTAR(y espere hasta que el agua en la tina se desagite completamente. Luego presione el botén INICIO/PAUSA. + Sino especitica el nivel de agua, se seleccionara autométicamente Medio. * Sise selecciona solamente Enjuague, el proceso comenzara por la provision de agua El lavado con reserva se usa para retardar el tiempo de finalizacién de la operacién. Las horas a ser diferido pueden fijarse por el usuario sean dese, El tiempo mostrado en el indicador es el tiempo de finalizacién, no el de inicio. Presione el bot6n AUTO OFF (Encendido) para encender la lavadora. 3 & S I 3 3 = 4 3 4 2 ns ce} Pa 3 & g 3 a lo} Presione el botén PROGRAMA para scleccionar el programa de lavado. * Seleccione el programa para el lavado en el pans! de control eS Este programa no funcionard en los Programas Lana y Delicada Presione el botén de RESERVA (Retardado). + Se encenderd la kimpara ‘RESERVA’ y sera marcado “Tiempo Restante’ EZ + Presione repetidamente el botdn para fijar el tiempo de terminacién deseado. Por ejemplo, para terminar el lavado en 9 horas desde ahora, coloque el ttimero 9 presionando repetidamente el botén RESERVA. ‘Agregue detergente, + La cantidad apropiada de detergente marcada junto al NIVEL DE AGUA de AGUA-DETERGENTE. + Mientras la tara esté abierta, la méquina no trabajar ‘una sefial dard la alarma para recordarle que cierre a tapa. Agregue la ropa y presione el botén INICIO/PAUSA. uando presione el botén INICIO/PAUSA la luz destellard 1y se mostrari el tiempo. Cierre la tapa. +E agua serd suministrada por 2 min después del inicio de! Javado para suplir el agua que absorbe la ropa. Finalizaci ‘Cuando termina el programa de lavado, el zumbador sonard por 10 s antes de que la energia elgctrica se apague autométicamente. Nota + Fl tiempo de finalizacién puede ser demorado desde 3~ 48 horns. Fl retardo etre 3 ~ 12 horas puede hacerse en intervalos de tempo de I hora y para 12 hasta 48 horas, n intervalos de tiempo de 2 horas. Si se bre la apa, la maquina no trabajar ‘yuna sefal dard la alarma para recordarle que cia latapa. + Para seleccionar el tiempo de lavado, cantidad de enjuagues, tiempo de centrfugado, nivel de agua, caientfra o polencia de agua, presione el botGn RESERV A y seleccione la opcidn deseatla, Lauego presione el born INICIOPAUSA. + Cuando la carga de ropa no pueda ser sacada inmediatamente después de que el programa de lavado finale, cs mejor ‘omits el programa de centrifugado, (Laropa se aerugaré si se deja macho tiempo en la lavadora despues del eecrifugado.) tras funciones utiles Funcién de bloqueo para nifios Si desea bloquear todos los botones para evitar que los ajustes sean cambiados por un nitio, puede usar la opeién de bloqueo para nitios.. Cémo bloquear S 4 HH s Fy Fd C4 ry e = 5 Fy s I Fy a 5 i) Fs a 2 tf Presione el botén AUTO OFF(ENCENDIDO). ‘oor + Se enciende Ia energiaeléctrica. Presione el botén INICIO/PAUSA para empezar el lavado. + Después de que todas las condiciones del lavado han sido ajustadas de acuerdo al manual. Presione simultaneamente los botones ENJUAGUE y CENTRIFUGADO. + Durante el programa de lavado, todos los botones estarén, bloqueados hasta que el lavado termine o esta funcién de bloqueo para nifios sea desactivada manualmente. Cémo desbloquear Si desea desbloquear durante e! lavado, presione simultineamente los botones ENJUAGUE y CENTRIFUGADO nuevamente Nota +" CL" (bloqueo para nifos) y el tiempo sobrante se muestran alternativamente en la pantalla mientras estan bloqueados, Opcién Mute (Muda) Si desea usarla maquina de lavar sin sonidos de alarma, presione simulténeam LAVADO y CENTRIFUGADO. Para hacer funcionar al zumbador, presione simultdéneamente los botones LAVADO y CENTRIFUGADO una vez més. fe los botones Ver el tiempo restante Para ver el tiempo restante para cada proceso, presione uno de los botones de LAVADO, ENJUAGUE y CENTRIFUGADO, El tiempo restante para cada proceso aparecera durante 1 s aproximadamente. A i] bf Re} s B cI ion y Nivel: irese de sacar todos los accesorios de traslado, antes de operar la maquina. Ponga la maquina en una superficie plana y firme con el apropiado espacio. mio de 10 6m ‘Le sugerimos un espacio minimo de 2em al 1 lado derecho y al lado izquierdo de la méquina mimo | SS minino para una fécil instalaci6n. de2 on ; de2 om En cuanto a la parte posterior, se sugiere un espacio minimo de 10 cm. Si la lavadora esta instalada sobre una superficie dispareja, debil o inclinada, se podiia producir una ‘vibracion excesiva, una falla en Ia funcion de Centrifugado, o puede aparecer error” [J E * enel visor. Esta debe colocarse sobre un piso fieme y nivelado para evitar una falla en el centrifugado. Revise si la maquina esta nivelada ‘Abra la tapa y mire de arriba para ver si es lo mismo que se muestra. Vista superior de la maquina Nivele la maquina Levante la parte frontal de la lavadora y gire la pata ajustable hasta que la lavadora A oI 3 BI Cuardlo el suministro de agua al tambor no es limpio 0 el filtro se obstruye con particulas (arena, piedrecillas...), limpie el filtro de la valvula de entrada ocasionalmente. La forma del cable elétrico y de la llave de agua puede variar de acuerdo al pais Para limpiar el filtro en la valvula de entrada (Cierre la lave antes de apagar la energia eléctrica. Seleccione caliemte/frfa y luego presione el bots [INICIO/PAUSA\ para sacar el agua completamente. Después de desconectar la manguera de suministro de agua saque el filtro. Lego ‘usa ana escobilla para limpiar el filtro, * Antes de Limpiarel filtro, deben removerse las impurezas en la manguera de suninistro de agua. Para limpiar el filtro de pelusas Tire el fitro de petusas ire la red de adentro Vuelva a poner el filtro en la del tambor en a hacia afvera para limpiar misma ubicacién. presione direceién que se el filtro y enjuéguelo el borde del filtro hasta que rmvestra. se escuche un chasquido. Limpie la bomba casing (cuando el drenado sea malo) ‘Coloque wna toalla en Saque cualquier objeto Vaclva a colocarla tap. Inserie el ltr a piso bajo el cascode extrano o pelusas que Jo largo de las canalets gui Ja bomba de agua, ya ‘que podria escu Ihaya dentro de la cubjera dels bombs, Elf relj,y tire bombe y sobre el filtro hacia as canaleas guia dentro dela hacia fuera. cabierta dea bombs, Leego sire *Cuands ol fitro para polusas se encuentra gastado, etc., pongase en contacto con un Centro de Servicio ‘Técnico Autorizado de LG para obtener uno nuevo, impieza y Mantenimiento ‘Cuandbo hay un riesgo de conhelacién + Cierte el grifo y quite la Manguera del Suministro del Agua « Elimine el agua que se queda dentro del camino de suministro del agua. + Baje La manguera de desagtic y quite todo el agua dentro de cazoleta y la manguera de desagie haciendo el cenuifugado. a 5 a G < Fy 2 ey F- pi En el caso de conhelamiento * Quite la manguera de suministro del agua y la sumesja dentro del agua caliente de la temperatura de unos 40°C. + Eche unos 2 litrs del agua caliente de la temperatura de unos 40 °C... dentro de cazoletay la mantenga en ese estado durante 19 min. + Conecte la manguera de suministro de agua al grifo y asegtnese si funciona bien el suministro y desagie del agua Limpieza del Tambor Mantenga abierta la tapa del tambor después de lavado para permitir la evaporacion de la humedad. Si usted quiere limpiar el tambor, use un tejido suave y limpio mojado por el detergente liquido y lo enjuague. (No se use los productos de limpieza duros o arenaceos. Manguera de Entrada Las mangueras de la lavadora conectadas al grfo deben ser del Agua reemplazadas cada 5 afios, Exterior Limpie inmediatamente las manchas. Limpie con un tejido mojado. No intente a golpear la superficie de lavadora con los objetos puntiagudos. Vacaciones de Largo Asegurese si el suministro del agua esta cortado del grifo. Desage Periodo todo el agua desde las mangueras cuando el clima pueda ser congelado. Limpieza del Interior de su Lavadora Si usted usa el suaviza limpiae periddicamente el i 1¢ de tejido o hace regularmente un lavado con el agua fria, es muy importante jor de su lavadora, * Llene su kavadora con el + Aiiada las dos copas de detergente en polvos que contiene fosfato. + Haga operar durante unos minutos, nto de lavadora, abra la tapa y manténgala mojada durante toda Ia noche. + Pare el funcionami * Después de la mojada, desagiie el agua de lavadora y funcione todo el ciclo del aparato. © bien, use el Programa Limpieza Tambor periddicamente, No le recomendamos que usted limpie el tambor con el tejido durante este proceso, Productos que posiblemente dafen su maquina lavadora + Blanqueadores concentrados y zanitizadr de pafsles causaran dati en La pintura y componentes de su lavadora + Solventes de hidrocarhuro: eim, Petro, diluyentes, ec. puoden disolverel pléstico y aruinar a pintura (enga cuidado de no lavas prendas com estos solventes ellos son inflamables NO los ponga en la lavadora ni secadora,) + Algunos pre-tratamientos en sprays o liquides pueden daar el panel de control de su lavadora. + Bl uso de tinturas en su lavadoma puede causar manchas en los components del pléstico. La tintura no dafara su idquina pero nosotros le sugerimos limpiar prolijamente su lavadora. No recomendamos el uso de tnturas de limpiaxa en su lavadora + No use latapa de su lavadora como mesa de trabajo. toblemas Comunes de Lavadora La mayor parte de los problemas de lavado trae los resultados tales como la Fs éliminacién no suficiente de suciedad, manchas, residuos de pelusas y 5 espumas y el dao a la lavanderia, Para un resultado satisfactorio del lavado, 2 siga las instrucciones siguientes 5 PROBLEMAS DEL LAVADO 8 Problemas Causas Posibles ‘Solucion y Medidas Preventivas r=) Eliminacién _ + Detergente no-suficiente Use Ia cantilad correcta de detergente de acuerdo con la Tnauflents Temperatura dol agua rein fares unroelid Seycindy cera de suciedad — demasiado baja agua. 4 ‘ + Use cl. agua calurosao caliente para la suciodad normal -Domseadolaendera — “Uclegucitessoetine nals mma + Clasificacion incorrect Son ton de sie let vee= a eee 1) + Roduzca la cantdad de levanderia. “No prevtratar las manchas Taye usando el ciclo de Vaqueros o Mojaa(Remojo) ‘Vaqueros pra la lavanderta de suciodad pesada. «+ Separe los arculos muy sveios desde los poco sucios. + Pretret las manchas y suciodad pesada de acuerdo con las instuccioncs mostaas en la pina Manchas + El suavizante de tejido no ‘+ Frote las manchas con el jabén. Lave. . Aaules diluido cistriouye “=No llcne cxcesivamenic el distrituidor del suavizante de diectamente al tej’ ted y no viertadirectamente el suavizante de tejido liquide. altejido. ‘Véase la pigina 12 para mis instruceiones. Marcas Ya constnncion de opts + Guard las recomendaciones contra Serud (construccicn de Negras) caused por laieracciéndel —"G5) Vaan lain 12) Grises sobre suavizante de tejido y ol ‘¢Tise la cantiddad correcta de detergente para la cantidad lalavanderia detergente puede ser quedada y correspondiente de lavandera,intensidad de suciedad y la marcada a la lavanderia cdureza del agua + Dotergente no-suficiente Manchas “Elhierro oelmanganeso = Para rcuperarel color de los areulos Blancos, use el Amarillaso dentro del agua: climinado: de manchas seguro para el tejido. + Instale el suavizanante de tejido no precipitad o el flim de de Marrén —_suiministrada, pipas del agua o calortador del boierro dentro de su sistema de suministo del agua para agua resolver el problema, ‘Antes de lavar, ministre el agua por unos minutos para limpiar las linea. Polusas ~ Clasificacion incorrecta ‘Lave los productores de pelusas como toallas, Manola de *Tisti quedado en el bolsillo _ godin separadamente de los colecionistas de pelusas como * Demasiado lavanderia tejidos sitios y saque el tisd desde los boksllos antes de empezar el lava. Véase la pégina 9 para Is clasificaciin de 4a Lavanderia antes de empezar el lavado. ‘No ponga demasiaco lavanderia, Residuo 0 Demasiado lavanderia + No ponga demasiado lavanderia, detergente _* Detorgonte no-disuoto + Algunos detergents se necestan ser presisusios, por lo + Uso del detergente tanto, chequee as instracciones de detergente. Intenie a pre- eae solver el detergente, + Alve la temperatura de agua usando el agua caliente segura parseltejido += Use la cantidad apropiada de datergente Agujeros, + Uso Incorrecto del + Nunca viertael blanqueador de cloro dixectamente al tejido. rasgones blanqueador de cloro ‘Véase la pdgina 11 para aiadir el blanqueador liquide. ~Cremallera, corchete y hebilla | nocerradas perectamente — °iemelacremalles, ls corchetey a hebila + Costillas, rasgones @ hilos '* Saque los objetes de bolsilles. Véase la piigina 9 para tener rotos ‘uidado antes de pone: la lavanderia, + Demasiado lavanderia ‘No ponga demasiado lavanderia. + Degradacion de tajidos toblemas Comunes de Lavadora 9 & cy PROBLEMA DE OPERACION By s Sintoma Mensaje de error Posibles causas y soluciones s s Falla en el suministro ae lr nunmteees Fy de agua am {Hoel coca cl emniaaty Ho ogee ° os +» Bstan la Have o la manguera de suministro de agua congeladas? +Es muy baja la presin de agua o esté obstruido el filtro de la vaivula de entrada con impurezas? ++ Est seleccionado Caliente/Fria en Caliente cuando la manguera estd concctada a Fifa? + Esti la manguera Caliente conectada a Fria? + Esté la manguera de drenaje ubicada Falla en el drenaje aD corectamente? e + Esti la manguera de drenaje doblada o puesta. Le muy alta? + Est la parte interior de la manguera o la bomba de drenaje (3610 el modelo con bomba) obstrida con impurezas? + Revise sila energia eléctrica se ha cortado. + Est oquilibrada la carga de lavado? Falla en el wim ies oe centrifugado imam + Esté la lavadora puesta en una superficie plana? Puerta (tapa) abierta t im * Cierre la puerta (tapa). as Deteccién de nivel + Pida ayuda al servicio téenico, anormal Nivel de potencia anormal Nivel de sobreflujo anormal a Es) ae i a mm Que no cubre : * Servicio técnico a domi io para ent + Siel artefacto fue conectado a un voltaje que no est indicado en la placa. + Silla falla fue causada por negligencia o por accidente + Silla falla fue causada por otros Factores que no son el uso normal doméstico. + Sila fallsa fue causada por ratas 0 cucarachas. + Ruidos o vibraciones que son consideradas normales, ejm. El sonido del drenaje, sonido del centrifugado, alarmas etc, + Correccién de instalacisn ejm. Nivelacién del producto, ajustes de drenaje. + Manten + Remocién de objetos o substancias extraiias, incluyendo la manguera con, botones, alambres, barbas de sostén, etc, iarle acerca del uso del producto I] = 8 Fs fo] re Bn cI Fs Fs J E S ra én normal el cual estén recomendados en el manual de usuario. + Reemplazo dle fusibles o corregir la gasfiteria de la casa. + Correceién de reparaciones no autorizadas. + Dailo accidental a Ja propiedad ado por posibles defectos con este artefacto, + Sieste producto es utilizado para fines comerciales, no tiene garantfa (por ejemplo, lugares pablicos tales como bafios piblicos, casas de alojamiento, centros de capacitacién, etc.) Sil aparato es instalado fuera del érea normal, cualquier costo de transporte involucrado en Ia reparacién del producto, o el reemplazo de partes defectuosas, seriin de cargo del usuario, £ spectcacion | i g 3 Al Modelo WF-T12021P WE-T14021P Voltaje y frecuencia 127 V~ 60H Potencia nominal ss0W S90W Salida del motor 1sow Rango de presién de Alimentacion 30 - 800 kPa (0.3 kgf’ /cm’-8 kgf / em’) del agua Numero de revoluciones del motor 135 pm Peso del producto 47 kg dimensi . i 632(Anchura) 670(Profundidad) x | 632(Anchura) x. 670(Profundidad) x 1005(Altura) mm 1.020(Altusa) mm Cantidad de consumo de agua estandar oa ¢ 98 0 Capacidad de Lavado 12kg kg FABRICANI LG ELECTRONICS INC 20, YOIDO-DONG, YOUNGDUNGPO-GU, SEOUI IMPORTADOR : LG ELECTRONICS MEXICO S, A, DECY. AY. SOR JUANA INES DELA CRUZ NO. COL. SAN LORENZO TLALNEPANTLA, ESTADO DE MEXICO CP. 54033 + El disefio y especiticaciones pueden ser variadas sin aviso para mejorar la calidad del producto.

Você também pode gostar