Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Writing Academic
Instructor: Dr. Tôn Nữ Như Hương
Student: Nguyễn Thị Hồng Thúy
Regarding its format, the article is divided into different sections and
subsections, which makes it easy for the readers to follow and refer to. As shown
in the paper, excluding the introduction and the conclusion, there are five
sections: FOUR THEMES IN CURRENT L2 PEDAGOGY, TEACHING
SPEAKING SKILLS, TEACHING LISTENING, TEACHING L2 READING
and TEACHING L2 WRITING. The divisions of the article must have been more
parallel if they had been grouped into two: FOUR THEMES IN CURRENT L2
PEDAGOGY, and THE TEACHING OF L2 SKILLS. The last four previously
mentioned become the subsections of the latter.
Especially successful is the author from the article’s Introduction that may
be troublesome for many others. It follows CARS (create-a-research-space)
model, moving from a general statement to a specific hypothesis. Firstly, Hinkel
established the “territory” (Swales and Feak’s word) of her investigation by
saying that it is the improvements in disciplinary theory and practice that have
marked the history of L2 teaching (Hinkel, 2006). Then, by reviewing Richards
(2005)’s views on this topic, she successfully pointed out a gap so that she could
clearly state the purpose of her article, that is providing an overview of four
trends which have affected the teaching of the L2 basic skills.
Quarterly, 40,111-131.
Swales, J. M., & Feak, C. B. (2005). Academic writing for graduate students. The
University of Michigan Press.
An interesting illustration of most of the significant approaches
to second language acquisition and teaching that is invaluable
for all interested in the topic, supported by real-life examples,
taken straight from the classroom. I truly recommend.
A fully revised and updated edition of this popular introduction to
language teaching methodology, which describes different methods and
approaches in language teaching. It provides practical, step-by-step
guidance for new teachers and introduces more experienced teachers to
new approaches and teaching ideas
The structure and style of the concluding paragraph of an academic essay present
a challenge to many young writers.
Often students are told to restate the thesis and the main points presented in their
essay. Should they re-write the first paragraph minus the hook? That is absolutely
preposterous.
Some may argue that the summary is not the place to introduce new ideas. On the
contrary, why would anyone bother reading a simple summary of what they just
read? Does the writer presume them to be unintelligent? If the concluding
paragraph offers no new insights there is no reason to read it.
Good conclusions are not simple summaries. They are the final flourish that
pushes readers to gather up all the knowledge they have just absorbed and take it
to the next level of understanding.
“So What?”
The So What conclusion is used by writers to summarize the main points and
expand the central idea or thesis. From the reader’s perspective the question is
“So what? Why are you telling me this? What great relevance does this have for
my life or society or within the scope of history?”
Ads by Google
A writer may use a So What conclusion for most any essay. Rather than
restating the thesis and substantiating points, pose them as a question. What does
it mean that… ? Then provide a profound new insight into the motives
“What If?”
The What If conclusion allows writers to play devil’s advocate. It turns readers on
their heads. Of course, the summary of the central idea and thesis is presented,
but with a dark twist. The writer introduces a new concept or a new question that
challenges the reader to decide whether or not to accept the ideas presented in the
essay. Basically, the writer asks, What if these assumptions are all wrong?
What If conclusions are not often used in persuasive essays but as literary or
philosophical devices. Sometimes the outcome of the reader’s decision is not the
critical point. Sometimes the point is just to make them believe and then doubt
those beliefs.
“Now What?”
The Now What conclusion is used in most academic scientific papers in place of
summaries because again, rote summaries are useless. After following the
scientific method, researchers propose the next step. Try using phrases like More
studies need to be done to understand…
Now What is powerful. It can move people beyond belief into action. When
change is needed, there must be suggestions for how to start. Writers fail if they
present ideas that stir desire to act, but present no first step into action.
Conclusion
So what does it matter if you turn in a paper with an amazing conclusion instead
of a simple summary? Will your professor care of even notice? What if
regurgitated summaries are all that people want and expect? It surely is enough to
get by. Then again, what if no one expects more from you because they have no
idea what you are capable of thinking or writing? Now what if instead of
satisfying expectations you choose to raise the bar for yourself and everybody
else? It means that in the world of words you are a super star.
Sources
Read more at Suite101: How to Write a Conclusion: Style Tips for Academic
Essay Summaries http://essay-
writing.suite101.com/article.cfm/how_to_write_a_conclusion#ixzz0cug8173w
As stated in Jennifer Jenkins’s article entitled “Implementing an
International Approach to English Pronunciation: The role of Teacher Attitudes
and Identity” published in TESOL QUARTERLY, Vol. 39, No. 3 in September
2005, she carried out a research into the role of nonnative English speaker
(NNES) teachers’ attitudes and identity toward English accents so as to take a
look at the feasibility of an English as a lingua franca (ELF) approach. The only
method used in this research is interviewing. All the interviews which followed a
pattern of twelve prompt questions were recorded, and discussed under three
themes: Accent Attitudes, Effects of Experiences and Teaching ELF Accents.
Jenkins (2005) states that all eight NNES teachers interviewed were ambivalent
regarding their attitudes toward their own English accent and their desire for
native-like accent. The author goes on to say that every interviewee could recount
at least one bad experience in English that had influenced the interviewee’s
orientation of English accent. Additionally, she says that most interviewees said
they would be happy to teach their students ELF accents whereas three of them
showed some contradictions. The author concludes that the feasibility of an
English as a lingua franca needs further research.
Any teacher of English who reads this article will find its vocabulary
appropriate and clear except for native speaker (NS) and nonnative speaker
(NNS). The research question being addressed in the article, as mentioned
above, is investigating the role of NNES teachers’ attitudes and identity
toward English accents in order to examine the feasibility of an ELF approach.
However, Jenkins failed to include English in those terms, which are repeated
many times in her article. In other words, the article would have been clearer
and easier for the audience to follow if she had used NES (native English
speaker) instead of NS and NNES instead of NNS.
Regarding to the method that Jenkins selected to collect data, the in-depth
interview was the only one of her choice. I agree with her when she explained
that “each interview lasted approximately 60 minutes, the exact length being
dictated by the participant’s desire to speak” (p. 535). However, I find some
limitations in her method of collecting data. Firstly, only eight NNES teachers
were involved in the study, which is not persuasive in terms of quantitative.
Secondly, the NNES teachers she interviewed were all females. It must have been
more objective to involve both males and females in the research. Additionally,
the subjects of her study comprise teachers from only Italy, Japan, Malaysia,
Poland and Spain whereas the feasibility of ELF is a worldwide issue. The
findings must have been different if more teachers from more different countries
had been interviewed.
A small but not less important limitation of the article is that although the
whole article shows that there is only one table, the author marked it TABLE 1
(p. 536 & 537), which implies that there are more than one table in this article.
The article would have been a completely well-organised one if the author had
written (see the table that follows) instead of (Table 1) (p.536) to draw the
audience’s attention to the table.