Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Hannah Arendt, koja se tada nalazila u Baselu, gdje je živio Karl Jaspers,
odgovorila mu je: ‘’Što se tiče negativne reakcije, nije mi promaknula; da sam je
bila predvidjela, možda bih stvar učinila još teatralnijom. No, unatoč tome, sada
me brine samo jedno pitanje: je li tebi bilo neugodno što sam te tako prozvala? Za
mene je to bila najprirodnija stvar na svijetu’’3.
1
Predavanje je potom objavljeno u knjizi: Hannah Arendt, Walter Benjamin-Bertold Brecht: Zwei
Essays, München 1971.
2
Hannah Arendt, Martin Heidegger, Briefe 1925-1975, Frankfurt/M 1999, str. 156. Usp. Antonia
Grunenberg, Hannah Arendt und Martin Heidegger. Geschichte einer Liebe, München 2006.
3
Ibidem, str. 157.
224
Zeničke sveske
4
George Orwell, “The Freedom of the Press. Unpublished Preface to Animal Farm”, The Times
Literary Supplement, 15. septembar 1972. Taj gramofonski duh Arendt je uočila prije svega kod Eichmanna:
‘’Što je više pričao to je očiglednije postajalo da je njegova nesposobnost da govori usko povezana s
nesposobnošću da misli, naime, da misli s točke gledišta nekog drugog. S njim nije bila moguća nikakva
komunikacija, ne zato što je lagao, već zato što je bio okružen tom najsigurnijom zaštitom od riječi i
prisustva drugih,a time i od same realnosti’’ (Hannah Arendt, Eichmann in Jerusalem: A Report on the
Banality of Evil, New York 1963, str. 49).
5
Hannah Arendt, “Thinking and Moral Consideration. A Lecture”, Social Research, 38/3 (Fall 1971),
str. 446.
225
^asopis za dru{tvenu fenomenologiju i kulturnu dijalogiku
6
Hannah Arendt, Martin Heidegger at Eighty, u: M. Murray (ed.), Heidegger and Modern Philosophy,
New Haven 1978, str. 293-303.
7
Léon Trotsky, Littérature et révolution, Paris 2000, str. 144.
8
Hannah Arendt, Martin Heidegger, Briefe, op. cit., str. 167. (Riječ je o Heideggerovom pismu H.
Arendt od 12. aprila 1968.)
9
Martin Heidegger, Was heisst Denken?, Tübingen 1984, str. 94.
226
Zeničke sveske
***
Dana 24. jula 1967, u velikom amfiteatru univerziteta u Freiburgu, dva dana
prije nego što će u njemu nastupiti Hannah Arendt, čitao je svojim jednoličnim
i zavodljivim glasom svoje pjesme Paul Celan. Kako nas izvještava Rüdiger
Safranski, ‘’ni u jednom trenutku svojega života Celan se neće sučeliti s tako
brojnom publikom. Prisutno je više od tisuću ljudi. Martin Heidegger je u prvom
redu. Prije toga je obišao knjižare i zamolio ih da u izlozima vidljivo istaknu
Celanove zbirke poezije. Tako je i bilo. Šetajući po Freiburgu, pjesnik je ugledao
svoje knjige u svim knjižarama: sat vremena prije javnog čitanja nekolicini je
poznanika u predvorju svojega hotela povjerio koliko ga to bješe obradovalo.
10
Hannah Arendt, The Burden of Our Time, London 1951, str. 438.
11
Ibidem, str. 438-439.
227
^asopis za dru{tvenu fenomenologiju i kulturnu dijalogiku
Martin Heidegger je bio prisutan, ali nije otkrio ulogu koju je odigrao’’12.
Četrdeset godina prije toga – Paul Antschel (Celan) je tada bio još u Bukovini
– upravo je tu, u istom amfitetaru, kao novi rektor univerziteta prvi put nastupio
Martin Heidegger. Tada je govorio o Samopotvrđivanju njemačkog univerziteta, o
‘’službi znanja’’ koja bi se smjestila između ‘’obrambene’’ i ‘’radne službe’’13.
12
Rüdiger Safranski, Ein Meister aus Deutschland. Heidegger und seine Zeit, München-Wien 1994,
str. 485-486.
13
Martin Heidegger, Die Selbstbehauptung der deutschen Univeristät. Das Rektorat 1933/34,
Frankfurt/M 1983.
14
Više o tome u iscrpnoj kritičkoj biografiji: John Felstiner, Paul Celan. Poet, Survivor, Jew, New
Haven-London 1995, str. 3 i dalje.
228
Zeničke sveske
Todtnauberg
Sternwurfel drauf,
in der
Hütte,
15
O. Pöggeler, Spur des Worts: Zur Lyrik Paul Celans, Freiburg 1986, str. 259.
229
^asopis za dru{tvenu fenomenologiju i kulturnu dijalogiku
kommendes
Wort
im Herzen,
Waldwasen, uneingeebnet,
deutlich,
der’s mi anhört,
die halb-
beschrittenen Knüppel-
pfade im Hochmoor,
Feuchtes,
viel.
230
Zeničke sveske
kockom na vrhu,
u toj
kolibi,
taj u tu knjigu
prije moga? –
taj u tu knjigu
zapisan redak o
u mislioca
nadolazeću
riječ
u srcu,
231
^asopis za dru{tvenu fenomenologiju i kulturnu dijalogiku
jasno,
polu-
prohodna od oblica
vlažno,
mnogo.
16
Gerhard Baumann, Erinnerungen an Paul Celan, Frankfurt/M 1986, str. 58-80. Usp. i Philippe
Lacoue-Labarthe, Poesie comme expérience, Paris 1986, str. 150-153.
232
Zeničke sveske
je primio separat pjesme Todtnauberg: ‘’Poštovani, dragi Paul Celan! Kako da vam
zahvalim za neočekivani veliki dar? Riječ pjesnika koji kaže Todtnauberg, imenuje
mjesto i krajolik gdje je mišljenje pokušalo napraviti korak unatrag u neznatno (ins
Geringe). Riječ pjesnika potiče i opominje istodobno, čuva sjećanje na raznovrsna
raspoloženja (tog) dana u Crnoj šumi. No dogodilo se već večer uoči Vašeg
nezaboravnog nastupa pri prvom pozdravu u hotelu. Otada smo jedan drugome
mnogo toga prešutjeli. Mislim da ćemo jednoga dana razriješiti u razgovoru mnogo
od toga o čemu nismo progovorili…A moje želje? Da u danom satu čujete jezik u
kojem Vam se obriče ono što treba opjevati (das zu Dichtende)’’17.
Pitanje na koju je riječ Celan čekao mora ostati otvoreno i nakon čitanja ovog pisma.
17
Stephan Krass, “Wir haben Vieles einander zugeschwiegen”, Neue Züricher Zeitung, internationale
Ausgabe, 3-4. januar 1988.
18
ibidem
233
^asopis za dru{tvenu fenomenologiju i kulturnu dijalogiku
19
Wilhelm Michel, Das Leben Friedrich Hölderlin, Frankfurt/M 1967, str. 464.
234