Você está na página 1de 1

A pronúncia no italiano é semelhante à do português.

Algumas diferenças são


evidenciadas na tabela seguinte:

Grafia Pronúncia Exemplos


ce, ci tche, tchi cerino, cielo
che, chi que, qui perché, chiesto
que, qui qüe, qüi questo, quintale
ge, gi dje, dji gente, giostra
ghe, ghi gue, gui margherita, ghirlanda
gue, gui güe, güi guerra, guidare
sce, sci xe, xi scena, scivolare
z, zz dz ou ts zoccolo (dz), pizza (ts)
gn nh bologna, bagnato
gli lh famiglia, figlia

Qualquer consoante pode aparecer duplicada. Neste caso, a pronúncia deve


ser prolongada. Isso é muito importante, já que existem palavras bem
parecidas, como pala epalla, com significados diferentes.
As vogais E e O podem ter som aberto (como em égua, óculos) ou fechado
(como em ema, olho). O acento agudo (´) determina o som fechado: perché (lê-
se perquê). O acento grave (`) determina o som aberto: ciò (lê-se tchió).

Você também pode gostar