A pronúncia no italiano é semelhante à do português.
Algumas diferenças são
evidenciadas na tabela seguinte:
Grafia Pronúncia Exemplos
ce, ci tche, tchi cerino, cielo che, chi que, qui perché, chiesto que, qui qüe, qüi questo, quintale ge, gi dje, dji gente, giostra ghe, ghi gue, gui margherita, ghirlanda gue, gui güe, güi guerra, guidare sce, sci xe, xi scena, scivolare z, zz dz ou ts zoccolo (dz), pizza (ts) gn nh bologna, bagnato gli lh famiglia, figlia
Qualquer consoante pode aparecer duplicada. Neste caso, a pronúncia deve
ser prolongada. Isso é muito importante, já que existem palavras bem parecidas, como pala epalla, com significados diferentes. As vogais E e O podem ter som aberto (como em égua, óculos) ou fechado (como em ema, olho). O acento agudo (´) determina o som fechado: perché (lê- se perquê). O acento grave (`) determina o som aberto: ciò (lê-se tchió).