Você está na página 1de 2

MÉTODO TRADICIONAL:

 Fundamentava-se na prática da tradução-versão e da gramatica.


 Explicação na língua-alvo na língua nativa.
 Se escreve sempre.
 Não havia a necessidade de dar o vocabulário essencial.
 A gramatica não era organizada de acordo com a urgência e as explicações misturavam
informações essenciais com outras de pequena importância. As regras gramaticais
constituíam em uma maneira formalizada, presidido por uma lógica observável de maneira
perfeita nos textos e nas pessoas.
 Grande parte do tempo o aluno fazia traduções.
 Constante preocupação de analisar a língua alvo e compara-la com a língua nativa.
 Princípio: A língua é um conjunto de regras sendo que a escrita era o único ponto de
partida. E o modelo de língua se baseia nos textos literários e em pessoas cultas.

MÉTODO DIRETO:
 Surgiu em 1917 criado pelo professor alemão Professor Berlitz.
 A língua estrangeira devia ser aprendida a partir de si mesma.
 O aluno aprende a língua ouvindo-a e usando-a como se estivesse em outro país.
 Aprende a través da associação direta da percepção e do pensamento com a fala e os sons
da língua-alvo.
 Desenvolve o programa sistematicamente: primeiro o concreto depois o abstrato.
 A gramatica será ensinada exclusivamente a través de exemplos e de explicação visual.
 Não se formularão regras. Deverá ser por intuição;
 O programa e desenvolvido em forma de diálogo entre aluno e professor.
 A repetição e o mais importante.
 O erro deverá ser corrigido simplesmente pela apresentação da forma correta, que deverá
ser repetida várias vezes ao longo das aulas, para que os alunos a interiorize.
 Cada lição deverá ser dada primeiro oralmente.
 Estabelecer uma associação direta entre os sonso percebidos pelo ouvido e os objetos,
gravuras, cenas, etc.
 Depois a lição deve ser lida e finalmente copiada para que o aluno desenvolva as
habilidades de ler e escrever.

MÉTODO ESTRUTURAL (AUDIO-ORAL E AUDIO-VISUAL)


 Firma-se a partir dos anos 60
 A base é que o aluno aprenda uma língua estrangeira desenvolvendo novos hábitos de
linguagem, imitando, repetindo, o mais acuradamente.
 O que o falante nativo diz e como ele diz.
 A memorização e fundamental.
 O trabalho de repetição e cansativo.
MÉTODO COMUNICATIVO
 Desde início da década de 70
 Baseia-se em dois princípios: 1- A língua não e considerada apenas em termos de
estruturas, mais também em termos de função comunicativa. 2- E necessário que o aluno
tenha condições de desenvolver estratégias conseguindo relacionar as estruturas aprendidas
com determinadas funções.
 Utilizar a língua por conta própria, com propósitos comunicativos.
 Sacrifica a gramatica em favor da comunicação imediata.
 Em situação formal a correção gramatical e necessária.
 As estruturas linguísticas empregadas devem ser não só corretas gramaticalmente, mas
socialmente adequadas.

Você também pode gostar