SERVICE MANUAL
REVISÃO 2
REVISION 2
ÍNDICE
1. IDENTIFICAÇÃO........................................................................................................................................3
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO......................................................................................................................5
3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS.................................................................................................................6
4. INSTALAÇÃO.............................................................................................................................................7
5. INSTRUÇÕES DE USO..............................................................................................................................9
7. FUNCIONAMENTO.....................................................................................................................................13
8. LIMPEZA E CONSERVAÇÃO....................................................................................................................14
9. DIAGRAMA ELÉTRICO..............................................................................................................................15
11. AUTO-TESTE............................................................................................................................................17
15. DESMONTAGEM......................................................................................................................................25
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2
1. IDENTIFICAÇÃO
1.1 DEscrição do Código COMERCIAL
O código comercial está impresso na etiqueta de identificação, localizada na parte posterior do gabinete, e informa
os dados a seguir:
a- Linha de produtos:
21 - Lavadora de Roupas
b- Capacidade (kg):
07 - 7kg
d- Tipo de produto:
T - Turbilhonamento
e- Tensão / Freqüência:
1- 110V / 60Hz
2 - 220V / 60Hz
3 - 220V / 50Hz
f- Versão do Produto:
A- 1ª versão
B- 2ª versão
C- 3ª versão e assim consecutivamente.
g- Mercado:
Indica se o produto é destinado ao mercado interno (B) ou externo (X).
913514482 Abril/2009
21071FBA106
913514581 Maio/2010
Lavadora de Roupas
LTE07
Top Load 7 kg
913514483 Abril/2009
21071FBA206
913514583 Maio/2010
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3
1.3 Etiqueta de Identificação
Razão social
ELECTROLUX DO BRASIL S.A.
SÃO CARLOS-SP / INDUSTRIA BRASILEIRA
C.G.C. 76.487.032/0002 – 06
Modelo
Campo preenchido com o modelo LTE07.
Código Comercial
Campo preenchido com nove dígitos alfanuméricos, referentes
ao código comercial do produto.
Tipo
Campo preenchido com até 60 dígitos conforme o modelo e
especificações do poduto.
Número de série
Campo preenchido com oito dígitos, referente ao ano, semana
de produção e sequencial, seguindo a lógica = YWWSSSSS,
onde Y = último dígito do ano; WW = semana que foi produzido
o produto; SSSSS = sequencial numérico de produção durante
a semana.
Cor
Campo preenchido com dois dígitos, referente a cor do produto.
Mercado
Campo preenchido com uma letra para identificar o mercado.
I - Mercado interno
E – Exportação
Pressão máxima
Campo preenchido com até cinco dígitos, referentes à pressão máxima de entrada de água.
Pressão mínima
Campo preenchido com até cinco dígitos, referentes à pressão mínima de entrada de água.
Capacidade
Campo preenchido com a capacidade em kg de roupas secas.
Rotação
Campo com o número de rotações do motor.
Proteção
Campo preecnhido com o grau de proteção de umidade mínimo em lavadoras = "IPX4"
Tensão nominal
Campo preenchido com três dígitos referentes à tensão nominal de funcionamento do produto.
Norma
Campo com cinco dígitos onde deve constar a norma que regulamentou as informações do produto.
Corrente
Campo preenchido com até dois dígitos e um dígito após o ponto decimal, referentes à corrente de funcionamento.
Potência
Campo preenchido com até quatro dígitos referentes à potência elétrica absorvida pelo produto.
Faixa de tensão
Campo preenchido com a faixa de funcionamento do produto (variação de tensão admissível):
Freqüência
Campo preenchido com dois dígitos, referentes à freqüência elétrica de funcionamento.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
SISTEMA "BEST-CLEANING"
O agitador com dupla ação possui duas partes. A parte superior tem a função de empurrar as roupas para baixo
e a parte inferior que efetivamente faz a lavagem da roupa.
Durante a agitação o cesto eventualmente pode girar, dependendo do nível de água e da quantidade de roupa.
TURBO CENTRIFUGAÇÃO
Utilizada para realizar somente a centrifugação das roupas.
MOLHO DINÂMICO
Utilizado para deixar as roupas de molho por um período prolongado.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5
3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Modelo LTE07
913514482 913514483
PNC
913514581 913514583
Freqüência (Hz) 60 60
Consumo (kWh/ciclo)
0,22 0,22
ProgramaJeans/Branco Encardido
Baixo: 47
Consumo Água Máximo (litros) Baixo: 69
Nível Tolerância: +/- 5 litros Médio: 95
Alto: 126
Número de Programas 10
Lavagem Normal: 76
Velocidade de Agitação (Golpes / Minuto)
Turbo Agitação: 114
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6
4. INSTALAÇÃO
O local de instalação deve ser preparado pelo Consumidor para receber o produto. As instruções estão contidas
no Manual de Instruções.
A instalação e regulagem da lavadora podem ser executadas pelo Consumidor ou, caso este deseje, por um
Serviço Autorizado Electrolux sendo cobrada para isto uma taxa de instalação.
O serviço de instalação compreende:
• Desembalar o produto.
• Retirar o calço que prende o tanque e a base.
• Ajustar os pés niveladores (nivelar a lavadora).
• Instalar as mangueiras (entrada de água e drenagem).
• Conectar a lavadora na tomada.
• Orientar o Consumidor sobre a forma correta de lavagem das roupas e cuidados com a conservação da
lavadora.
4.4 NIVELAMENTO
Certifique-se de que a lavadora está corretamente apoiada. Encha-a com água no nível
baixo e verifique se a água está acompanhando os furos do cesto em uma mesma
linha.
Caso não esteja, regule os pés com o auxílio da chave que acompanha o produto. Todos
os pés devem estar apoiados no chão para evitarruídos e trepidação.
IMPORTANTE
É proibida a utilização de pés não originais.
ATENÇÃO
A lavadora deve ser ligada a uma tomada exclusiva. Não devem
ser utilizadas extensões, conectores tipo T (benjamim) ou
adaptadores.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7
è Fio Terra
Esta lavadora possui um fio terra (verde ou verde/amarelo) próximo ao cabo elétrico. Este fio terra deve ser
conectado a um cabo terra eficiente.
Não ligue o fio terra em torneiras, canos de água, tubulações elétricas ou de gás ou ao fio neutro da rede. Siga
as normas ABNT, NBR 5410 - Seção aterramento.
Para a segurança oriente o Consumidor a solicitar a um eletricista que instale o cabo terra ao lado da tomada da
residência (caso não exista).
è Disjuntores
É obrigatória a instalação de disjuntores exclusivos para a lavadora. Em caso de dúvida com relação ao sistema
elétrico da residência, oriente o Consumidor a consultar a concessionária de energia elétrica.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8
5. INSTRUÇÕES DE USO
5.1 Painel de Controle
Todas as programações da lavadora LTE07 são acionadas através do painel de controle:
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9
5.3 Programas DE LAVAGEM
O botão dos programas de lavagem permanece parado na posição selecionada até o término do ciclo de lavagem.
No final do programa o indicador luminoso apaga automaticamente.
Para interromper temporariamente (pausar) um programa de lavagem é necessário abrir a tampa da lavadora.
Quando fechar a tampa o ciclo de lavagem continua a partir de onde foi interrompido.
Para cancelar um programa de lavagem antes de terminar é necessário girar o botão até a posição “Liga/Desl.”
Observações:
1. No tempo de duração dos programas não foi considerado o tempo necessário para encher a lavadora, pois
este tempo depende da pressão de entrada de água da residência.
2. O produto pode desligar automaticamente caso o tempo de enchimento ultrapasse 1 hora e 30 min. Isto pode
ocorrer devido ao entupimento do filtro da mangueira de água ou em locais de baixa pressão de água.
* Para o tempo total do programa molho dinâmico, também deverá ser adicionado o tempo do programa
selecionado para finalizar a lavagem.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
10
è Turbo Agitação
Indicado para roupas sujas.
è Enxágue + Centrifugação
É indicado quando se quer enxaguar e centrifugar roupas que foram lavadas separadamente. Neste programa a
lavadora executará apenas a etapa de enxágue e centrifugação.
è Turbo Centrifugação
Indicado quando desejar realizar somente a centrifugação de suas roupas.
Pijama 400
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11
6. SÍMBOLOS INTERNACIONAIS PARA O TRATAMENTO DE TECIDOS
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
12
7. FUNCIONAMENTO
A ação de remover sujeira na lavadora de roupas é obtida através da combinação de movimentos mecânicos e
da ação química.
Os tecidos carregados na lavadora são mantidos em movimento constante de agitação através do movimento
do agitador. O sabão em pó é dissolvido durante a entrada de água pelo dispenser. A solução água/sabão em
pó molha então o tecido e é forçada através das fibras do mesmo, favorecendo assim o contato entre a sujeira
e o sabão.
A ação química, então, dissolve a sujeira que será removida pela ação mecânica.
7.1.1 Gabinete
A lavadora de roupas possui de um gabinete fabricado em chapa de
aço zincado, que recebe tratamento anticorrosivo (galvanização) e um
A
tratamento químico para limpeza da sua superfície, visando melhorar
a adesão da tinta. O gabinete é então pintado a pó (pintura Epoxi)
na cor branca. Esta pintura protege o gabinete contra a corrosão e o
ataque químico dos produtos utilizados na lavagem da roupa (sabão
B
em pó e amaciante).
No gabinete são fixados os componentes necessários ao
funcionamento da lavadora de roupas: suspensão (varões do tanque),
topo, tampa traseira e pés niveladores:
C
A. Tampa
B. Topo
C. Suspensão
D. Pés Niveladores
E. Gabinete
D
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
13
8. LIMPEZA E CONSERVAÇÃO
8.1 Limpeza Externa
A limpeza externa pode ser feita com um pano macio umedecido em água morna e sabão neutro não abrasivo.
Logo após a limpeza, enxugar com um pano limpo e macio.
IMPORTANTE
Nunca utilizar álcool, querosene, gasolina, alvejantes ou qualquer tipo de produto químico abrasivo na limpeza.
Este procedimento deve ser feito periodicamente para evitar o entupimento do filtro. Caso o filtro esteja danificado,
substitua-o.
Não esqueça de recolocar o filtro e a borracha na mangueira e abrir novamente a torneira.
A lavadora não deve ser utilizada sem o filtro, sob o risco de danos ao produto e perda da garantia.
8.5 Tampa
Após cada lavagem, limpe a tampa com um pano macio e úmido.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
14
9. DIAGRAMA ELÉTRICO
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
15
10. CARTA DE TEMPO
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
16
NOTAS:
• Com a tampa aberta a lavadora não funciona: significa que todas as cargas serão desligadas e o programa de
lavagem ficará pausado enquanto a porta estiver aberta. Quando a porta for fechada, o programa de lavagem
continuará.
• Se a bomba de drenagem ficar ligada durante 30 minutos e não houver alteração no nível de água a lavadora
será desligada.
• Se a válvula de enchimento ficar ligada durante 90 minutos e não houver detecção do nível de água a lavadora
será desligada.
• Nos programas “LAVAGEM COM REUTILIZAÇÃO 1 ou 2 ENXÁGUES”, quando o programa chegar em uma
etapa de drenagem, o programa será interrompido e o led “ECONOMIA” começará a piscar (aproximadamente
uma vez por segundo). Para continuar a lavagem é necessário abrir e fechar a tampa da lavadora ou selecionar
um novo programa. Se a lavadora estiver executando a drenagem no modo economia, a bomba poderá ser
ligada/desligada ao se fechar/abrir a tampa da lavadora.
• No programa “MOLHO DINÂMICO”, a lavadora ficará em molho com agitações em intervalos regulares e, ao
final do tempo total de molho, a lavadora será desligada.
10. RAMPAS
11. AUTO-TESTE
1. A lavadora deve estar desenergizada, a chave de seleção de programas deve estar na posição 6 entre
“LAVAGEM COM REUTILIZAÇÃO 1 ENXÁGUE” e “LAVAGEM COM REUTILIZAÇÃO 2 ENXÁGUES” e a
tampa da lavadora deve estar fechada.
3. Coloque a chave de seleção de programas na posição 12 “LIGA/DESL.” (este passo deve ser realizado em
no máximo 2 segundos): o led “ECONOMIA” irá acender.
4. Abra e feche a tampa da lavadora (este passo deve ser realizado em no máximo 2 segundos): o led
“ECONOMIA” se apagará e o led “LIGA/DESL.” começará a piscar.
Obs.: se os passos acima forem realizados na seqüência e nos tempo corretos, a lavadora entrará em auto-teste.
6. Coloquer a chave de seleção de programas na posição 2 “TIRA MANCHAS”. Se não houver sinal de pressostato,
a válvula de amaciante ligará.
7. Coloque a chave de seleção de programas na posição 3 “NORMAL”: a lavadora entrará em agitação
(independentemente do sinal do pressostato).
8. Coloque a chave de seleção de programas na posição 4 “RÁPIDO 19 min.”. A bomba de drenagem e o
atuador de freio irão ligar e após 5 segundos a lavadora iniciará a centrifugação (independentemente do sinal
de pressostato).
9. Coloque a chave de seleção de programas na posição 5 “LAVAGEM COM REUTILIZAÇÃO 1 ENXÁGUE”. A
bomba de drenagem e o atuador de freio irão ligar e após 120 segundos a lavadora iniciará a centrifugação
(independentemente do sinal de pressostato).
10. Para finalizar a rotina de auto-teste, basta colocar a chave de seleção de programas na posição 11 “TURBO
CENTRIFUGAÇÃO”.
Fim da rotina de autoteste.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
17
12. TESTE DE SAÍDA DE CARGA PARA OS COMPONENTES
12.1 ALIMENTAÇÃO DA PLACA
Independente da tampa estar aberta ou fechada, deverá haver tensão nominal do produto entre os fios Azul e
Marrom do CN.1.
O fio Marrom é o COMUM, pois depois que passa pelo interruptor da tampa transforma-se no fio CINZA, que irá
se conectar em todos os componentes.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
18
12.4 TESTE DE SAÍDA DE TENSÃO PARA O MOTOR
Aplique o auto-teste:
Coloque a chave seletora no programa Normal: a lavadora iniciará a agitação.
Deverá haver tensão nominal do produto (pulsante) entre os fios Cinza do CN1 e Vermelho do CN1, indicando
que o motor está girando para o sentido anti-horário (cesto no sentido horário).
Deverá haver tensão nominal do produto (pulsante) entre os fios Cinza do CN1 e Amarelo do CN1, indicando
que o motor está girando para o sentido horário (cesto no sentido anti-horário).
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
19
13. DESCRIÇÃO E TESTE DOS PRINCIPAIS COMPONENTES
13.1 Dispositivo de Segurança da Tampa (Interruptor da Tampa)
O dispositivo de segurança da tampa é um dispositivo elétrico, composto de um interruptor elétrico, localizado no
lado esquerdo do topo e é acionado pela tampa.
O interruptor está ligado à rede elétrica e abre o circuito quando a tampa é aberta, parando o funcionamento da
lavadora. Se durante o funcionamento a tampa for aberta, a lavadora pára. Para continuar o programa, basta
fechar a tampa.
Teste
a. Posicione o interruptor como se a tampa estivesse fechada. Com o auxílio de um multímetro na escala de
resistência, verifique se há continuidade entre os terminais.
b. Solte a alavanca do interruptor como se a tampa estivesse aberta. Nesta posição, e com o auxílio de um
multímetro na escala de resistência, não deve haver continuidade.
13.2 Pressostato
Descrição
O pressostato controla os níveis de água (Extra-Baixo, Baixo, Médio e Alto), ou seja, a quantidade de água que
deve entrar na lavadora.
Funcionamento
Enquanto não for atingido o nível selecionado, a válvula de entrada de água permanece energizada. Quando se
atinge o nível selecionado no botão nível de água, o pressostato desliga a válvula de entrada de água e inicia o
programa de lavagem.
O pressostato fica localizado na parte interna do topo da lavadora, fixado ao painel de controle. É composto por duas
câmaras, superior e inferior, separadas por um diafragma. A câmara superior contém contatos rápidos conectados
no centro do diafragma por um mecanismo de nível. A câmara inferior (câmara de ar) é hermeticamente fechada
e é ligada através de um pequeno tubo ao bulbo do pressostato. Quando a água é admitida na lavadora, o nível
de água sobe e, consequentemente, a pressão de ar na câmara inferior aumenta. O aumento de pressão sobre
o diafragma força o mesmo de encontro aos contatos rápidos, atuando sobre estes conforme a pressão.
Se ocorrer vazamento de ar no diafragma, na câmara de pressão, no tubo ou no bulbo, não será exercida pressão
sobre o diafragma e a lavadora transbordará.
Teste
a. Na posição de repouso (sem pressão), com o auxílio de um multímetro na escala de resistência, verifique a
continuidade entre os terminais RO e VI : deve haver continuidade.
b. Na posição ativado (com pressão), com o auxílio de um multímetro na escala de resistência, verifique a
continuidade entre os terminais VI e PR: deve haver continuidade.
c. Caso o pressostato perca a graduação, fazendo com que os níveis de água sejam diferentes dos estipulados
na tabela abaixo, o mesmo deve ser substituído por um novo.
FECHA ABRE
MODELO NÍVEL
(mmca) (mmca)
Alto 370 ± 13 60 ± 30
Médio 305 ± 13 60 ± 30
LTE07
Baixo 245 ± 13 60 ± 30
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
20
13.3 Válvula de Entrada de Água
Descrição
É o dispositivo elétrico que, quando acionado, permite a entrada de água na lavadora. É conectada, externamente
à mangueira de entrada de água e internamente à caixa de distribuição.
A válvula possui 2 solenóides que permitem a entrada da água em 2 posições distintas conforme abaixo:
Solenóide 01 – A água entra na canaleta de sabão para a lavagem.
Solenóide 02 – A água entra no compartimento de amaciante (enxágue).
Válvula desligada
Conforme as figuras a seguir, verifica-se que a agulha pressiona o diafragma através da ação da mola. O diafragma,
na sua posição de repouso, não permite a passagem de água. Se a pressão da água for muito grande, haverá a
passagem de água, pois a pressão da mola não é suficiente para manter o diafragma fechado.
O filtro tela existe para impedir que algum resíduo fique retido no diafragma. Caso isto aconteça, a válvula irá
permitir a passagem da água.
Válvula ligada
Quando um dos solenóides da válvula é energizado, cria-se um campo magnético que atua na agulha. A agulha
é então pressionada contra a mola que se contrai. A pressão da água é suficiente para empurrar o diafragma,
permitindo a passagem da água. Se a pressão da água for muito pequena, mesmo com a mola contraída, o
diafragma não permitirá a passagem da água.
Teste
Verifique a resistência ôhmica entre os terminais de cada um dos 2 solenóides. O valor da resistência deve estar
dentro dos valores abaixo:
Especificações da Válvula
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
21
13.4 Bomba de Drenagem
Descrição
A bomba de drenagem é do tipo centrífuga e é movida por um motor síncrono monofásico. É formada basicamente
pelo rotor, evoluta e hélice.
O rotor consiste de um imã permanente cujo sentido de rotação pode ser tanto horário como anti-horário. Uma
característica importante do rotor é que ele pode girar aproximadamente ¼ de volta sem movimentar a hélice.
Portanto, se a bomba travar devido a um objeto estranho, o rotor deve executar pequenos movimentos horários
e anti-horários até destravá-lo. A proteção elétrica da bomba é feita através de um protetor térmico.
Teste
a. Verifique a resistência ôhmica entre os terminais da bomba de drenagem. O valor da resistência deve estar
entre os valores descritos na tabela abaixo.
b. Com um pouco de água na lavadora e com a bomba no local, verifique se ocorre a drenagem quando a bomba
é diretamente energizada.
13.5 Capacitor
Descrição
Nesta lavadora é utilizado um capacitor permanente que auxilia a partida do motor tanto na agitação como na
centrifugação. O capacitor permanente está ligado em série com o enrolamento do motor e corrige, caso necessário
(variação de carga no motor), a tensão do motor. Para as medições do capacitor, utilizar um capacímetro.
Especificações
Teste
a. Com um multímetro analógico na escala de resistência, conecte as pontas de prova do multímetro no capacitor.
Verifique que o valor da resistência tende a zero e, logo após, aumenta até seu valor infinito. Caso a deflexão
do ponteiro seja muito pequena, mude a escala de leitura no multímetro.
b. Invertendo as pontas de prova do multímetro no capacitor o processo se repete.
Importante
Caso o ponteiro não deflexione ou deflexione e não retorne, o capacitor está defeituoso e deve ser substítuido
por um novo.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
22
13.6 Motor
Descrição
O motor elétrico utilizado nesta lavadora é do tipo assíncrono que funciona com o capacitor permanentemente
ligado ao motor.
ESPECIFICAÇÕES
Teste
a. Para testar a condição do motor da lavadora, faça a ligação direta do mesmo, fazendo-o girar nos dois sentidos
e observando a sua corrente, conforme descrito a seguir.
b. Com o motor em uma bancada, faça as ligações conforme descrito abaixo:
Agitação
• Ligue o capacitor entre os fios vermelho e amarelo do motor.
• Ligue a fase no fio branco do motor.
• Ligue então a 2ª fase ou neutro no fio vermelho do motor (gira no sentido horário)
• Para inverter a rotação do motor: ligue a 2ª fase ou neutro no fio amarelo do motor (gira no sentido anti-
horário).
Centrifugação
A centrifugação ocorre quando o motor gira no sentido horário (visto pelo lado da polia do motor).
Neste momento é liberado o termoatuador fazendo com que o movimento de rotação vindo do motor seja transmitido
pela carcaça da transmissão, não havendo a redução proporcionada pelo engrenamento interno e fazendo com
que o cesto gire à 730 rpm.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
23
13.6.2 Tempos Para Acionamento do Motor durante a Agitação
A tabela a seguir indicam os tempos de motor ligado e desligado, referente ao perfil de agitação escolhido.
Existem dois modelos de placas eletrônicas para essa lavadora: uma para o produto 127V e outra para o 220V.
Como segurança, ambas as placas possuem um circuito de detecção da tensão de alimentação. Porém, somente
será protegida a conexão da placa 127V em uma rede de 220V. Quando essa proteção atuar, o led “LIGA/DESL.”
piscará numa velocidade de aproximadamente 10 vezes por segundo e nenhum componente será ligado (válvula,
motor, atuador e bomba de drenagem).
Importante: A lavadora 220V não possui proteção;
A proteção da lavadora 127V atuará em 160V ± 10%;
O jumper deve estar inserido na placa 127V;
Na placa 220V o jumper não deve estar inserido.
Jumper
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
24
14. FERRAMENTAS NECESSÁRIAS PARA A DESMONTAGEM
• Alicate • Chave canhão 1/4"
• Chave 8 mm • Chave de fenda
• Chave 10 mm • Chave Phillips
• Chave 10 mm longa (para retirada do agitador) • Martelo neoprene
• Chave biela 1/2"
15. DESMONTAGEM
1. Usando uma chave de fenda com ponta fina, solte a mola da tampa e retire a tampa (Figura 1).
2. Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o painel de controle ao gabinete (Figura 2).
Figura 1 Figura 2
Figura 3 Figura 4
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
25
5. Para desencaixar o painel do topo, puxe-o para trás (Figura 5).
6. Solte a presilha de fixação da rede elétrica (Figura 6).
Figura 5 Figura 6
7. Solte a mangueira (Figura 7), os terminais da rede elétrica e os 2 parafusos Phillips do pressostato (Figura 8).
Figura 7 Figura 8
Figura 9 Figura 10
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
26
10. Usando uma chave canhão 1/4", retire os 5 parafusos da tampa traseira (Figura 11) e o parafuso do complemento
da tampa (poliondas - Figura 12).
Figura 11 Figura 12
11. Solter os terminais dos fios do capacitor e as presilhas que fixam o capacitor ao gabinete (Figura 13).
12. Solte a presilha da rede elétrica (Figura 14).
Figura 14
Figura 13
13. Solte o conector de une as rede elétricas superior e inferior (Figura 15).
14. Solte a mangueira do pressostato do bulbo (Figura 16).
Figura 15 Figura 16
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
27
15. Usando uma chave canhão 1/4", retire os 2 parafusos que fixam o topo ao gabinete (Figura 17).
16. Empurre o topo para a frente para desencaixá-lo do gabinete (Figura 18).
Figura 17 Figura 18
Figura 19 Figura 20
Figura 21 Figura 22
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
28
21. Retire os agitadores superior e inferior (Figura 23).
22. Usando uma chave 10 mm, solte o parafuso da cunha do cesto (Figura 24).
Figura 23 Figura 24
23. Bata levemente com o matelo neoprene para soltar a chaveta do cesto (Figura 25).
24. Retire o cesto de dentro do gabinete (Figura 26).
Figura 25 Figura 26
25. Retire os 4 parafusos Phillips que fixam o anel compensador (Figura 27).
26. Usando uma chave 10 mm, retire os 6 parafusos do cubo do cesto (Figura 28).
Figura 27 Figura 28
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
29
27. Retire o parafuso Phillips que fixa o fio terra (Figura 29).
28. Solte a presilha que fixa a rede elétrica (Figura 30).
Figura 29 Figura 30
Figura 31 Figura 32
Figura 33 Figura 34
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
30
33. Vire o tanque e coloque-o sobre uma superfície forrada (Figura 35).
34. Solte os terminais dos fios da eletrobomba (Figura 36).
Figura 36
Figura 35
35. Usando uma chave 8 mm, retire os 3 parafuso que fixam a eletrobomba (Figura 37).
36. Solte os terminais dos fios do atuador (Figura 38).
Figura 37 Figura 38
37. Usando uma chave 8 mm, retire os 2 parafusos que fixam o atuador do freio (Figura 39).
38. Solte a haste do atuador do freio (Figura 40).
Figura 39 Figura 40
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
31
39. Retire a correia (Figura 41).
40. Usando uma chave biela 1/2", retire os 4 parafusos que fixam a transmissão (Figura 42).
Figura 41
Figura 42
Figura 44
Figura 43
43. Solte o terminal do fio terra e o conector da rede elétrica do motor (Figura 45).
44. Usando uma chave biela 1/2", retire os 2 parafuso que fixam o motor (Figura 46).
Figura 45 Figura 46
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
32
45. Usando uma chave 8 mm, retire os 10 parafusos que fixam a travessa superior (Figura 47).
46. Durante a montagem da transmissão, observe que o suporte da haste do atuador deve ficar no lado
oposto à eletrobomba (Figura 48).
Haste
Eletrobomba
Figura 47 Figura 48
47. Durante a montagem, verifique se o retentor está devidamente centralizado para evitar vazamentos (Figura 49).
Figura 49
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
33
16. VISTAS EXPLODIDAS
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
34
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
35
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
36
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
37
ITEM DESCRIÇÃO QTDE
1 ACOPLAMENTO TRANSMISSAO 1
2 PARAFUSO M8X15 TRILOBULAR 4
3 TRANSMISSAO 1
4 TRAVESSA SUPERIOR 1
5 ATUADOR FREIO NOVO SANKYO 127V 1
6 PARAFUSO SEXTAVADO M6X20MM 2
7 HASTE ATUADOR 1
8 CORREIA DENTADA 1
9 PROTECAO POLIAS 1
10 REDE ELETRICA INFERIOR 1
11 PARAFUSO M6 X 10,7 2
12 PARAFUSO M8 X 49 TRILOBULAR 4
13 ARRUELA 25X9,8X2 2
14 MOTOR 1/4 4P AL 127V/60HZ 1
15 SAPATA MOTOR 2
16 MANGUEIRA ENTRADA AGUA 145 FPP C/ FILTRO 1
17 GUIA MANGUEIRA DRENAGEM 1
18 MANGUEIRA DRENAGEM 1
19 ABRAGADEIRA ELASTICA 35,6MM 1
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
38
ELECTROLUX DO BRASIL S.A
Customer Service