Você está na página 1de 109
/ TADANO GUINDASTE HIDRAULICO MANUAL DE OPERAGAO E MANUTENGAO noono 1G 500E PUBLICACGAO N°: TG-500E-3/0-03BR N° DE SERIE APLICAVEL : 435964 E ACIMA 03 NOVEMBRO - 1998 TDB do Brasil Ind. e Comércio Ltda. PREFACIO Te Neraga© correla e a execugdo de manutengéo periédica nos intervalos recomendados pela fabrica @ de fundamental importancia para obler alla produtividade @ maior durabilidade para cada um dos componentes da maquina. As informagées contidas neste manual, sobre os procedimentos de operacao, manutencao e aluste, serio de grande auxilio para 0 operador e para o pessoal de manutengao, na execugao de trabalhos com seguranga e eficiéncia. ~ Lela este manual, do comego ao fim, antes de iniciar a operagao com a maquina ~ Neste manual estao descritos as técnicas e os procedimentos basicos que devem ser se- Guides. Com 0 tempo, em base a estas informages, 0 operador podera aperleicoar suas {echicas e habilidades a fim de obter 0 maximo desempenho da maquina ~ Execute os trabalhos com cuidado, especialmente na fase inicial, para evitar acidentes ~ Use os equipamentos de se guranga (capacete, luva, sapato de seguranga, etc.), conforme necessidade ~ E possivel que alguma llustragao deste manual seja diferente da sua maquina, pois as melhorias sao introduzidas constantemente nos produlos. Na ocasigo da reimpressao, os manuais serdo revisados e atualizados. ~ Neste manual constam alguns itens opcionais que podem nao estar instalados em sua maquina, ~ Sobre os procedimentos de of pera¢ao @ manutengao do transportador, consulte 0 manual do fabricante do mesmo, TG-SO0E-3 INDICE Cuidados gerais Cuidados gerais na operago Sinais manuais Descri¢do dos componentes, controles e instrumentos Descricao dos componentes Controles e instrumentos Painel de interruptores ....... Controle dos estabilizadores Resfriador de 6leo Dispositivos de seguranga Limitador Automatico de Momento (AML) Limitador de enrolamento excessivo Alarme de sobrecarga do establlizador dianteiro Medidor de angulo da langa .... Como interpretar as tabelas Tabela de raios de trabalho e altura de igamento 44 Tabela de carga nominal total 42 Operagao do guindaste Funcionamento do motor e acionamento da tomada de forga 54 Operagao dos estabilizadores 5-2 Operagao do guincho 58 Extensao e retragao da lange ..... 5-10 Elevagao e abaixamento da lanca 513 Operagao de git... ccs 5-14 Operagées especiais ... BAT Acondicionamento e retirada do gancho principal soe BAT Acessorios Operagao com 0 jib sera 6-1 Roldana auxiliar da langa (Single top) 6-16 Alteragao do numero de pernas de cabo de ago Comprimento da langa e numero padrao de pernas de cabo 7A Alteragao do niimero de petnas de cabo 72 Manutengao periédica Quadro de manutengao periodica at Manutengao semanal 84 Manutengao mensal 85 Manutengao a cada 6 meses ....... 86 Manutengao a cada 12 meses. 8-8 Manutencéo a cada 24 meses. 8.9 Tabela de lubrificantes : 84 Alustes, sangria e diagnéstico de falhas ‘Ajuste da folga entre a lona da embreagem e o tambor o-4 Sangria do cilindro da embreagem e o guincho principal 92 Ajuste da folga entre a cinta de freio e o tambor . 1 94 Sangria do cilindro de freio do quincho a 95 Sangria do sistema de freio de queda livre pn 96 Sangria do sistema dé gitO ....... if 98 Sangria do acelerador 99 Diagnéstico de falhas 911 Dados tecnicos cscs 10-1 @ Z (( CUIDADOS GERAIS CUIDADOS GERAIS Nesta segao esta mencionado 0 resumo dos cuidados que devem ser observados na operagao do guindaste, Antes de iniciar a operagao, lela atentamen- te © opere sempre o guindasta com segu- ranga, ANTES DA OPERAGAO 1. Leia 0 manual de operacao do fabricante do transportador, sobre 0 procedimento de partida ¢ parada do motor. 2. Veriique 0 nivel de leo do tanque hi- draulico, na configuragao de locomogao (estabiizadores totalmente retraidos, langa totalmente retraida © apolada no suporte de acondicionamento). ee x 3. Verifique se todos os itens estao em or- i 4, Apbs @ partida do motor, funcione-o em marcha lenta 5. Antes de ligar a tomada de forca (PTO), verifique se as atavancas @ os interrupto- res estao em Neutro ou na posigao Des- ligado (OFF). oat 6. Com o guindaste sem carga, mova as alavancas de controle e interruptores para veriicar 0 seu funcionamento. 7. Faga a checagem do Limitador Automali- co de Momento (AML), antes de iniciar a operagao. (Consuite a se¢ao “Limitador Automatic de Momento”) 8. Veriique so os outros dispositvos de se- ‘guranca estéo funcionando corretamente (Por ex. Limitador de enrolamento ex- cessivo do cabo de ae 9. Antes de iniciar a operago, confirme se a chave de ignig30 do transportador e do guindaste estao na posigdo Ligado (ON). = DURANTE A OPERAGAO 41. Opere sempre com a carga menor do que 2 carga nominal maxima. 2. A langa soffe flexéo ao levantar a carga e 980 aumenta o raio de trabalho, Ao levantar a carga, leve isto em conside- ragao 3. Opere cuidadosamente, especialmente na fase inicial, © sempre esteja atento na posigao da carga. 4, Nao desvie a atengao durante @ opera: do, 5. Verifique sempre a condigao de seguran- {ga no local de trabalho 6. Evil © superaquecimento do dleo hi- draulico, Se houver aquecimento exces- sivo, pare a oporagio o espera até que a temperatura do dleo volte a faixa normal do trabalho, Note-se que 0 volume de éleo varia com a variagdo de temperatura. Se a langa for estendida quando 0 dleo estiver muito quente, ela tera uma pequena retragso no seu comprimento, com o esfriamento do dleo. ato 7. Estoja atento as condigoes meteorologi- cas. (1) Tenha especial cuidado com a intensi- dade do vento, pois, o vento forte pode desestabilizar a carga e causar aciden tes, (2) Se estiver trovejando, pare a opera- $20, retraia e abaixe totalmente a langa OPERAGAO DOS ESTABILIZADORES 1, Posicione 0 guindaste num local firme e hivelado. Se o solo nao for firme, use blocos de madeira ou chapas de ago para garantir a sustentagao do guindaste, 2. Depois de posicionar o guindaste, confir- me se todos os pneus esto levantados verifique 0 nivel com o medidor. cs canter 3. Depois de estender os estabilizadores, rave os com os pinos de trava. 4. Posicione o estabilizador dianteiro somen- le depois de estender totalmente os es- labilizadores laterals @ nivelar 0 guindas- D OPERAGAO DO GUINDASTE 1. Pressione seguidamente 0 botao de re- gistro do estado da langa até que acenda 8 lampada indicadora da condigao real de trabalho da langa Boag 2. Nao mova bruscamente a alavanca de Controle do guincho. 3. Durante a operagao de levantamento da carga, pare momentaneamente, quando a carga levantar do solo, @ verifique a condigao de seguranga, Nao levante @ carga elevando ou esten- dendo a tanga, Elet ae 4. Allere 0 nimero de pemas de cabo de ‘ago de acordo com © comprimento da langa, 5. Se 0 cabo de ago estiver torcido, repare antes de continuar a operacao, 6. Nao efetue a operagao de queda live com a carga no gancho e nao aplique o freto bruscamente. 7. No abaixamento maximo do gancho, dei- xe pelo menos duas voltas de cabo de ago no tambor 8. Verifique se a press3o do acumulador esta acima do nivel minimo, Se a pres- 880 cai para o nivel abaixo do minimo, Soaré o alarme. Neste caso, restabelega a pressao. ‘Soa ataume| 9. Trave 0 tambor do guincho que nao esti- ver sendo usado, 10. Mantenha as alavancas das embrea- gens dos guinchos principal e auxiliar na Posigao Ligado (ON), exceto na operagdo do queda livre EXTENSAO E RETRAGAO DA LANGA. 1. Abaixe suficientemnente o gancho antes de estender a langa, 2. Com a langa totalmente retraida, verifique se 0 niamero no visor esta dentro do valor especificado 3. Sea 4* ea &* seco da langa comega- rem a se estender antes da extensao tolal da 2% e a 3° seco. ou se a 2° ea 3 segao comegarem a se retrair antes da retragao total da 4° e 5° secao, possivel- mente ha problema no AML. Neste caso, solicite imediatamente a sua reparagao, 4, Sea 2° e a 3° seco da langa nao esten- derem igualmente, corrija © comprimento pressionando o interruptor de corregéo. ELEVAGAO DA LANGA 1, N&o mova bruscamente a alavanca de controle. 2. Nao opere o guindaste com 0 angulo da Janga no limite maximo ou minimo, Nestas posigdes, acendera a lmpada indicadora do limite no AML @ os movi- mentos do guindaste podem ficar auto- maticamente bloqueados. Se isto ocor- rer, posicione o interruptor de emergén: cia do AML para frente e restabelega a condigao normal OPERAGAO DE GIRO 1. Verifique se a area para efetuar 0 giro esta livre, 2. Antes da operagdo de giro, vetifique a Posicao do seletor de gir * @y 3. Nao mova o seletor de giro durante a ‘operagao de giro. 4. Com 0 seletor na posigao Livre, leve em consideragao 0 giro adicional da tanga devido a sua inércia, influéncia do vento, ete 5. Nao mova bruscamente a alavanca de controle. 6, Quando nao estiver executando a opera- 40 de giro, mantenha o freio de giro a OPERAGAO DO JIB 1. Estenda totalmente os establizadores 2. Piessione seguidamente 0 botéo de re- gistro do estado da langa alé que acenda @ lampada indicadora da condigéo de trabalho do jib, Et eo 3. Ao girar 0 jib, segure-o com 0 cabo de G0 € gire-o lentamente. ow y 4. Depois de estender (acondicionar) o jib, conecte a fiagao do dispositive de corte de enrolamento excessivo, para 0 lado do jib (langa), 5. Nao opere o guindaste nem trafegue com 08 pinos de acondicionamento e pivé ex- traidos. O jib podera cair com 0 movi ‘mento. 6 Ao acondicionar o jib, ndo enrole excessi- vamente 0 cabo de aco do guincho auxi- far vane ol 7. Nao abaixe a langa imediatamente apos a fetraga0 do 2° estagio do jib ou imedia- lamente apés a mudanga do angulo do sib para 5° 8. Antes de mudar 0 Angulo do jib, eleve @ langa para garantir a altura minima ne. cessaria Tart ch 9, Mude 0 Angulo do jib somente com 0 1° estagio do jib estendido, ROLDANA AUXILIAR DA. LANGA (SINGLE TOP } 1. Pressione 0 botdo de registro do estado da ianga seguidamente, até que acenda a lampada indicadora da roldana auxiliar da langa 2. Depois de posicionar a roldana auxiliar da langa, conecte a fiaga0 do limitador de enrotamento excessive e, no acondicio- namento, desconecte esta fiagéo OPERAGAO SOBRE PNEUS 1. Nao opere com a roldana auxiliar da lan- Ga ou com o jib. 2. Verifique e corrija a pressao dos pneus, antes de iniciar a operagao. 3. A tabela de carga nominal total indica carga maxima em condigoes ideais, Portanto, determine a carga maxima le- vando em consideragao a condigao real de operagaa. 4. A locomogae do velculo com a carga ‘cada deve ser efetuada somente se to- das as condigées de seguranga forem Satisfatorios, 5. Na locomogao com a carga igada, nao dove efetuar partidas ou paradas brus. cas e, também, mudangas de marchas que podem causar instabilidade da car- ga Deve-se, também, tomar medidas pre- ventivas para evitar a oscilagao da carga. 6. Enquanto estiver locomovenda com a carga, nao acione os controles do guin- daste 7. Opere com a langa totalmente retraida e somente na posigao taseira el Fok cree 8. Prasione os bolbes de reisto da langa 6 dos exabiaadores le que scent 2s. pads “de "Largd ears pneus” 9. Mantenha 0 0 “Travado" ae Os MANUTENGAO tertuptor de giro na posi 1. Execute a inspegao periddica seguindo a instrugao deste manual, 2 Troque o dleo hidraulico periodicamente e ‘mantenha-o sempre limpo 3. Troque 0 dleo de engrenagens, periodi- ‘camente. 4. Engraxe os pontos indicados no manual, Periodicamente 5. Troque os elementos de filtro, periodica- mente. 46 = ©. Verifique 0 nivel de dleo hidraulico, éteo de engrenagens € complete o nivel, se necessario 7. Mantenha sempre os conjuntos (freios, embreagens, etc.) corretamente ajusta. dos Locomocéo 1 Acondicione a caixa do gancho no local especificado, 2. Aplique o freio de giro 3. Trave 0 tambor do freio. 4. Desligue a tomada de forga (PTO). 5. Desligue os fardis de trabalho SINAIS MANUAIS (Somente para referéncia) 1. Alengao Levantar um brago 2. Indicacao da posigao ‘Aproximar do local e apontar com 0 dedo, 4 3. Levantar a carga Levantar 0 brago e fazer um circulo ou com 0 brago na horizontal e com a palma da mao voltada para cima, fazer 0 movi- mento para cima, Rt 4. Abaixar a carga Com 0 brago na horizontal e com a pak. ma da mao voltada para baixo, fazer 0 movimento para baixo rf = axe 5. Elevar a langa ‘Com @ mao fechada e 0 dedo polegar le- vantado, movimentar para cima, tt 6. Abaixar a tanga Com a mao fechada e 0 dedo polegar apontando para baixo, movimentar para baixo, - = 7. Girar Com 0 brago na horizontal, movimentar Para a diregao do giro, S 8 Pequeno movimento Fazer 0 sinal de levantamento, abaixc mento, giro, etc., com 0 dedo indicador a mi Com os bragos estendidos na horizontal, fazer 0 movimento de tombamento. 9. Tombar a carga 10. Extensa e retragao da lana Iniciaimente colocar a mao fechada na cabega, Para estender, com a mao fe. chada € 0 dedo polegar levantado, fazer ‘© movimento inclinado para cima, Para retrai, fazer 0 movimento incinado para bao a xy ‘| 11. Parar Levantar um brago com a mao aberta ©) 12. Parada de emergéncia Levantar os dois bragos com a mao aberta © movimentar rapidamente para 05 dois lados. 13. Término do trabalho Cruzer as maos sobre a cabega ou fazer © sinal de continéncia a¢ -418- o = eo oO no So Qa Oo ft & mo oO n wi fam) CONTROLES E INSTR. 02 DESCRICAO Dos COMPONENTES Bala do gancho ‘Aanca Cabo do guineho prine}pa Cabo do guincho auxiiar Roldana aunhar da lanca Tanque de éleo hidraultco Guincho Estabiizador dante Cabine do motorista 0 tensportagor Caixa do gancho uincipal — Estabilzador Alavanca de contiole 40S estabilzadoies Cabine do operador do guindaste ~ Estabitizador -24- CONTROLES £ INSTRUMENTOS CABINE DO OPERADOR 7. Alacanca de conta 4 Aldo cont. da extensa0 ee ‘roliaga0 doings 8 Alay. do contoo de 2. Alavanea da contola evagao da lana’ aobasee 8 Podat do tet do 1 4 conto 5 Bolao para estender nee 5" lancas, somite ‘ulnchopunepat NG Botd0 de busina = 21, Reservateo a seo 3. Boldo do veloclae alla do punch 10 Pedal do certo da ‘1ev040 da Tanga 12 Pedal o aceleacan "1. Podal de cont de extonsto —_| 22. Atow do auste da posigdo ‘rolrag30-da Langa © atlura do assenta 12. Alay. da embeagem do oS uncho principal | ———— 18. sav. do tele do oho siver i 18. Ala. do vava da tambor (9 guacho autor 23, aw do aust da Incnagao | Es doasseno Interntor do \entiaor (operon) 20. Manomato da eloo 19. Manomota do acu CABINE DO OPERADOR 2. Alavanca de controle do quincho auxiliar Serve para entolar ou desenrolar 0 cabo do guin- cho auxiliar, 3. Botao de alta velocidade do guincho E usado para aumentar a velocidade do guincho, Enquanto o bolo estiver sendo Pressionado, o guincho opera com velocidade alta 4. Alavanca de Controle de extensdo e retragao da langa Serve para estender ou retrair a langa. 5. Botdo para estender a 4" e a 5* langa Depois de estender totalmente a 2° ¢ a 3° tanga, Pressione este botdo para estender a 4° a'§ langa, © botdo podera ser solto assim que a 4? e a 5° langa comegarem a se estender, 323 - Deserta an” ‘ov. do corita do ‘cho pncd ze a a \ Prossionar 7 ‘aw econ do iret. nee X Wath NG 7g Nov. onto Qn est 6. Alavanea de controle de elev: ‘agao da Serve Para elevar e abaixar a ianca ae 7. Alavanca de controle de giro Some Para airar a superestrutura para a direita 0u para a esquerda Nota; Para ajustar 0 comprimento das alavancas, de- Saperte a trava e puxe ou empurre o manipulo, 8. Pedal de freio do guincho principal E usado para frear 0 guincho principal na opera- ¢a0 de queda livre. 8. Pedal de freio do guincho auxiliar E Uusado para frear o guincho auxiliar na opera- 40 de queda livre 10. Pedal de controle de elevagao da lanca A elevacao e 0 abaixamento da lanca podem ser realizados, também, usando 0 pedal fixo na alavanca de controle de elevagao da lanca 11. Pedal de controle de extensao e retracao da lanca A extensao @ a retragao da langa podem ser realizadas, lambém, usando 0 pedal fixo na alavanca de controle de extensao € retracaio da tanga, 12. Pedal de aceleragao Pisando no pedal, aumenta a rotag’o do motor ©, consequentemente, aumentam as velocidades de giro, do guincho, de elevagaio, abaixamento, extensao e retracao da langa. Bote A sae Elvan ~ 9 tp tne on | Oo Gro ae ay aa | Awd cant de font eretagso ‘tanga Pda cont do flow da nga Patt de cots embreagem do guincho auxiliar Serve para ligar (ON) ou desligar (FREE) a embreagem do guincho, 15. Alavanca de freio de giro 0 treio de giro & ay 16, Trava do acelerador Para fixar 0 acelerador numa determinada Po- SiG80, utilize © manipulo de trava do acelerador 17, Alavanca de trava do tambor do guincho principal 18. Alavanca de trava do tambor do guincho auxiliar Serve para travar 0 tambor do guincho. Obs 1) Pare © guincho, antes de mover a alavanca para a posigao Travar (Lock) 2) Para destravar o tambor, depois de mover a alavanca para a posi¢ao Destravar (Free), gire levemente 0 tambor no sentido de en. rolamento, ‘ulna ‘Aw oon dia J Ee ‘Ao. ta eau to triton wef meee 19. Manometro do acumulador Este mManémetro indica a Pressao do acumula- dor na linha de freio @ embreagem do guincho, Nota: Se, durante a operacao, a Pressao do acumu- fador cai para menos de 100 kgicm?2 soar 0 Soa alaime 20. Manémetro de éleo 0 ECuito hidraulico existem diversas valvulas N de seguranga para proteger 0 sisiens este 21. Reservatério de dleo do frei do guincho e acelerador Consulte a segao “Manutengao Periodica” s0- bre tipo de éleo e intervalo de troca 22. Alavanca de ajuste da posigao altura do as- sento « 23, Alavanca de ajuste da inclinagio do assento Utilize estas alavancas para ajustar adequala- mente o assento do operador. ive a PAINEL DE INTERRUPTORES 1. Limitador Automatico do Momento. (AML) 2. Interruptor de giro (Livre/Travado) 5. Intetruptor de registro do estado do estabi- Zador dianteiro 4. Interruptor para corregzio da 2° langa 5. Inlerruptor para correco da 3* langa 6. Interruptor do limitador de enrolamento ex- cessivo 7, Bolao de cancelamento do timitador de de- senrolamento maximo (opcional) 8. Interruptor de emergéncia do AML 9. Interruptor para extensao e retrasdio da 2° ¢ 3 tanga 10. Interruptor para extensio e retragaio da 4° © 5? tanga 11. Interruptor do ventilador (opcional) 12. Interruptor para a selecao da velocidade do guincho 18. Interruptor da lampada de servigo 14, Interruptor do limpador 15. Chave de partida do guindaste 16. Interruptor do aquecedor (opcional) 17. Indicador de giro do tambor do guincho 227 - PAINEL DE INTERRUPTORES 1. Limitador Automatico de Momento (AML tipo M) © AML € um dispositivo eletrénico que limita automaticamente 0 Momento (carga x raio de trabalho) na tanga para que a carga real nao ul. trapasse a carga nominal maxima 2. Seletor de giro Posicionando este seletor para frente e com a alavanca de controle de giro em Neutro, o gira fi- cara livre. Obs.: 1) Acione este seletor somente com a torre de giro parada 2} Ao efetuar 0 giro com 0 seletor na posigao Li- yre, havera o giro adicional por inércia quando @ alavanca de controle for colocada em Neu- tro. 3) Posicione o seletor firme e corretamente, 3. Interruptor de registro do estado do estabil zador dianteiro Posicione este interruptor de acordo com a situa- a0 de uso do estabilizador dianteiro, Este interruptor altera os dados de capacidade Memorizados no AML, 4. Interruptor de corre¢ao da 2" langa 5. Interruptor de corregao da 3° langa Pressione estes interruptores quando a 2° ¢ a 3° 'anga nao estiverem estendendo igualmente. 6. Interruptor do Ii cessivo Posicionando este interruptor para tras, os movi- mentos de levantamento do gancho, extensao abaixamento da langa ficam automaticamente Paralisados quando houver 0 enrolamento ex- cessivo do cabo de ago. Este mecanismo nao alua quando o interruptor estiver posicionado para frente itador de enrolamento ex- t shanteno Le FREE) ocky 1@* Com o estatikzader ‘aanteno a aD () Botéo para cowegio 14a 2" Tanga Desigar Uigar 2) t re 7. Botéo de cancelamento do limitador de de- Senrolamento maximo (opcional) Prossionando este botdo, 0 cabo de aco pode Ser desenrolado alé o fim. Use este bolao na casio da troca do cabo de aco. 8. Interruptor de emergéncia do AML Se tiver algum problema no sistema do AML, to- dos os movimentos do guindaste poderao ficar Paralisados. Nesta circunstancia, movendo este interruptor para frente e mantendo-o nesta posi- G20, © guindaste podera ser movimentado. En. ‘80, pare 0 trabalho, retraia a lanca e solicite teparagao do AML. Obs.: Use este interruptor somente para emer- géncia, 8. Interruptor para extensio e retracao da 2° ¢ 3° langas Use este intertuptor quando tiver que retrair ou estender a 2 e a 3° langas com a4" ea $* lan gas estendidas, Obs. Mantenha o interruptor pressionado du: rante esta operagao 10. Interruptor para extensio e retragao da 4° ¢ 5° lancas Use este interruptor quando tiver que retrair ou estender a 4° € a 5* langas, com a lanca total mente retraida ou com a 2* @ a 38 lancas esten. didas parcialmente Obs: Mantenha o interruptor pressionado du- ante esta operacao 11. Interruptor do ventilador (opcional) Posicionando este interruptor para frente aciona © ventilador elétrico. 12. Interruptor para selegio da velocidade do guincho Posicionando para frente, pode-se operar o Guincho em alta velocidade. A posigao normal de trabalho 6 para tras (Lento) Obs. Nao mova este interruplor durante a ope- raga, 13. Interruptor do farol de trabalho Posicione para frente para acender o farol de trabalho. = 29- esses me CO) tit Deaiga o ae a A oe gar (ony to* Desig (orry gp Papo walt f wr Lento Interuptor pr seteg {da veloc do guncho Lge A 14 Interruptor do limpador de para-brisa Movendo para frente, o limpador comecara a fun- cionar + Interruptor do tim Ligando este interr do vidro do teto, pador do vidro do teto Tuptor funcionara o limpador 15. Chave de partida do guindaste Esta chave serve para acionar / parar o motor e Nigar / desligar os circuitos elatricos Obs. 1) Mantenha esta chave na posigso Ligado (ac) durante a operacao e na posicéo Desligado (OFF) quando nao estiver operando. 2} Quando © motor estiver fri, no dé partida com esta chave, 16. Interruptor do aquecedor ( (opcional) Mlantenha este interruptor ligado (ON) na época Mia e destigue-o na época quente. 17. Indicador de giro do tambor do guineho A lampada acende quando o tambor do guin- cho estiver girando, - Botao de restabelecimento Se o termostato de seguranca desligar o sis- tema, cortija a causa do superaquecimento 6 Festabelega a condigao, apertando levemente este bolao, +240 - Panica Lugar (ac) Pavar © motor gar © big con 9 Desig (Orr) Indcador de grado tambor do nich ain Incieador de gro Jambo do guncho pune CONTROLE Dos ESTABILIZADORES NOME DOS COMPONENTES Pino de tava da vgn ‘do estabiizador Chino do estabiizador Alavancas de conte {0 estabiizacor | Sapata do estabilzador ALAVANCAS DE CONTROLE 3 Alazanca de controle do 7 eslablead "0 2 Alovancas de controle das vans e dos cans, ae ee - 241. if DISPOSITIVOS DE SEGURANGA i | PAINEL DE CONTROLE 1. Indicador de Momento tipo barra colorida Este indicador mostra a felagéo de Momento da carga real e o Momento nominal maximo, ~ Faixa verde Se 0 Momento real for menor que 90% do Momento nominal maximo, a faixa aumenta ou diminui para cada 10% de variagao. Se o Momento for 0%, acender apenas a lampada da extremidade esquerda. + Faixa amarela Se 0 Momento real for entre 90% @ 100% do Momento nominal maximo, aparecera a faixa amarela para cada 6% de variagao. O alarme comegaré a soar intermitentemente. - Faixa vermelha Nominal maximo, 0 alarme soara conti- nuamente, Nesta siluagao, os movi mento da langa ficardo automat ticamente paralisados. OOUTOOCO0oo oo Verde amarelo Vermetbo 2. Indicador do anguto do jib O numero no visor indica 0 ans 0 a langa \gulo do jib em rela- -22- 3. Lampada indicadora do limite da altura Guanao o limite da altura € memorizado no AML, acende esta limpada. Se alingir o limite, esta fampeja @ 0 movimento da langa para automate camente. * Botao para registro do limite da altura Para registrar, eleve a langa alé o limite deseja- do e pressione 0 boldo. Para cancelar, pressio. he-o novamente, 5. Botdo para indicagao da altura Pressionando este botao, 0 indicador de com- Primentofaltura da langa indica a altura da mes. ma - Indicador do comprimento e altura da tanga Normaimente © visor indica 0 comprimento da langa, porém quando © botao para indicagao da allura @ pressionada, passa a indicar a altura da langa. 7. Lampada Indicadora do estabilizador direlto = Lampada Indicadora do estabilizador esquer- do Estas lampadas servem para indicar a condigao dos estabilizadores. Para selecionar, aperte o bolo de registro do estado dos mesmos, Botao de registro do estado dos estabilizadores otto prindicaga _| da ata Estado dos estabilizadores Lampada inicadora O-— dotmite de aura | Botto deregisio ‘olimte de aire Penn. {Lampada indicadora Go estabiizador esq Lampada inikcadora do estabikzator dt Lampada indicadora do estado dos estabilizadores Apertar 0s dos bolées ao Sem os estabilizadores mesimo tempo (Sobre pneus e veiculo aetna parado) BE EL Lado | Extensao maxima (eee eae 1d diuewto | (vigas toraimente, pee iia Ape um bot de cada estonia) JCC vez Lado esq Extensao maxima (vigas totalmente eslendidas) Obs.: 1) Quando desligar a tomada de forga, as condigbes registradas no AML se apagarao e se ligar novamente, sempre aparecerdio a condigao “sobre pneus”. 2) Para registrar o estado dos estabilizadores, pressione um bola de cada vez. Se Pressionar os dois botées simultaneamente, indicara a condigao “sobre pneus". ead 9, Lampada indicadora da Area frontal Quando a langa entrar na rea frontal acende esta lampada e, se 0 estabilizador dianteiro no estiver sendo usado, altera os dados da capaci- age de igamento da carga no AML. Se acender esta lampada, use a tabela de carga nominal total para “area frontal". Entretanto, se eslabilizador dianteiro estiver sendo usado, use a labela de carga nominal total para “area lateral @ traseira", mesmo para a area frontal 10. Botdo de registro do estado do estabilizador direito 11. Botdo de registro do estado do estabilizador esquerdo, Esles botdes servem para alterar os dados do AML, de acordo com 0 estado dos estabilizado- tes. Antes de operar o guindaste, verifique se as. lampadas indicadoras dos estabilizadores esto indicando 0 estado real dos mesmos. 12. Lampada indicadora do jib 43. Lampada Indicadora da roldana auxillar da langa 14, Lampada Indicadora da langa Estas lampadas servem para indicar o estado de uso da langa, Para alterar, aperte o botdo re- gistrador do estado da langa seguidamente, até obler a indicagao correta 15. Indicador da carga real Indica a carga real que est sendo igada (inclui © peso da caixa do gancho), 16. Indicador da carga nominal total Indica a carga nominal total permissivel, na condigaéo em que foi registrado no AML. 17. Lampada Indicadora do limite superior do Angulo da langa 21. Lampada Indicadora do limite Inferior do an- gulo da langa Quando o limite do Angulo da tanga 6 registrado, acende esta lampada, Se alingir o limite, a lam: pada comega a piscar e 0 movimento da langa para automaticamente. 19. Botdo para registro do limite superlor do Angulo da langa -34- Botdo de registio fio estataazaor de 6, e 9 ° Lnte terior Lampada indicadora do Tunte do angio da tanga El Bodo de vegisto docs tazadon esq \ampada ineadora — ao ps LSmpada incicadora ddatokdana aux da langa {Limpada indeadora da langa Qe cence Botdo para registro do angulo da tanga 20. Botao para Fealstro do limite inferior do An- gulo da tanga Esles bolées servem para registrar o limite su- Tar egaifatior do angulo da tanga, Para regis. trar, deixe a tanga no angulo desejado aperte o boldo. Para cancelar, aperte o bolao novamente, Pressionando os dois botdes_simultaneamente For ihals de 3 segundos, no indicador do angulo da tanga aparece a relagao entre 0 Momente real eo Momento nominal maximo 18. Indicador do angulo da tanga Indica o angulo da langa em relagéo ao nivel 22. Lampada Indicadora do estabilizador dian- teiro Posicionando 0 interruptor de registro do estabil Zador dianteiro para frente, no painel de interrup= lores, acende esta lampada e allera os dados do AML. 23. Indicador do ralo de trabatho Indica 0 raio de trabalho (inclui a flexao da lan- a). 24. Lampada Indicadora do limite do ralo de tra: batho Quando © limite do raio é registrado, acende esta lampada. Se atingir o limite, a lampada co. mega a piscar € © movimento para automatica. mente, 25. Botao para registro do limite do ralo de tra: batho Para registrar, defina o raio desejado e aperte 0 boldo, Para cancelar, aperte-o novamente 26. Botdo de checagem do AML Serve para checar a condigéo do AML (veja a Segao “checagem antes da operagao’), 27. Lampada Indicadora do falhas Havendo falha no sistema, esta lampada acende © 08 Movimentos do guindaste ficam automali. camente paralisados. Nesle caso, entre em Contato com o distribuidor e solicite a feparagéo do sistema, 28. Botio para registro do estado da lana Este bolao serve para alterar os dados do AML de acordo com o estado da lanca, eb! Beto paaresio _— sole oe [= a Le) Urmpocerctacera bine wo 100 P7|aJ Pata eee apeiteo bat Botdo para ogists do estat da longa Antes de operar 0 guindaste, verifique se os in- dicadores estao indicando o estado real da lan- ya Para registrar, aperte seguidamente o botao re- gistrador até obler a indicago do estado real da langa. Botio para registro La impadas indicadoras do estado da langa © visor do Angulo do jib Tipos de operagao Oneragao da roldana auxinar da tanga, Durante a extensao ou acondicionanento do jib 1° estagio do ib, incl de 5° 1° eslagio do ib, incl de 45° 2 estagio do jib, mel de 5* 2 estagio do jib, incl de 45° Nola: Quando a tomada de forga for ls ga, independentemente do esta 29. Ajustador do AML. E usado para ajustar 0 AML. Verifique a condi- 40 do AML antes da operagao e ajuste-o, se necessario. = 35) - 'gada, 0 indicador do AML indicara a operagao da lan- ido em que estava registrado antes do desligamento ee Dimer PRINCIPIOS DE FUNCIONAMENTO DO AML Detector do Momento oP BPs ey) teal # ‘Abanamento da langa aT = RESTABELEGIMENTO DA CONDIGAO APOS A PARADA AUTOMATICA Se o movimento do guindaste for interrompido devido a aluago do AML, restabelega a condi- ¢a0 seguindo os procedimentos abaixo: Quando © Momento Quando © anguto da ‘Quando a carga exceder : fanga exceder o limite, limite, na operagao com tna operaco com 0 jb a lanca ou com a roldana ‘awaitar da tanga ‘Abie @ carga no so coma a condigso do operagao tc Fieaeckee es tolangar a cage) /|! if Atengao: - Opere 0 guindaste lentamente alé que a carga levante do solo e confirme se o Momento est abaixo de 100%. - Nao levante a carga com 0 movimento de elevagao da langa. - 38 - MEDIDOR DE ANGULO DA LANGA Este medidor indica 0 Angulo da langa em relagio a0 nivel. Use-o juntamente com as tabelas da car- {92 Nominal total e raio de trabalho/altura de igamen- to. = 346 - COMO INTERPRETAR AS TABELAS 04 como INTERPRETAR AS TABELAS 1. Tabela de Raios de trabalho e Altura de igamento Notas: 1) A llexao da tanga nao est considerada nesta tabela 2) AS cores das curvas indicam as condigées de trabalho. Azul: Para levantamento da carga na posigao frontal, com os estabilizadotes totalmente estendi- dos, Preto + Azul Para levantamento da car eslendidos e em toda volt dos. ‘98 Na posigao lateral e traseira com os eslabilizadores totalmente a com os eslabilizadores, inclusive 0 dianteiro, totalmente estendi, Allura estimada de tgamento Raio estimado de trabalho Me) Compumnento da tanga tm Anguio da tanga Aprox @ Ralos de trabalho sob carga Raio de trabaiho semacarga 7 omtetio, 7 Se aller 0 raio do trabalho, [> acaiga ominal total tanibens altera Raio de tabatho com a carga = aio 2. Tabela de carga nominal total (Instrugdes para a leitura da tabela de carga nominal total) A capacidade do guindaste varia de acordo com 0 estado dos estabilizadores, uso do esta- bilizador dianteiro, comprimento da langa, raio de trabalho, ete. Comprimento da langa Indicador Estado da tanga Longa ta | YN Langa ez | —ygyr] tanga ta | ESET] Observacao Totalmente retraido 1 manca da 2* @ 3° tanga 0 visiveis parcialmente 2" marca da 2° € 3° langa Sie visivets pareiaimenie: lange us | ESAT 3 marca da 2? © 3° langa 880 visiveis parcialmente Langa ts | Yeon i" 2% e 3" lancas totalmente estendidas Tava a= 2" 6 3*tancas folalmente estendias e a rmarca da 4 marca é vsiel paciainente Langa L7 aay Totaimente estendido mis Pems estagio ie ee eee y en na pea 2 estagio Roldana aux | eos | oh Notas 1. 0 comprimento real de cada estagio est mencionado na segao Dados Técnicos, no final deste manual, 2. Na operagao com o jib, leia a carga total da coluna do jib, independentemente do compri- mento da langa. 3. A carga nominal total est4 memorizado no AML. Portanto, para 0 comprimento da langa que nao estiver mencionado na tabela, leia no indicador do AML. 4. A carga nominal total é a carga nominal acrescida dos pesos da caixa do gancho e equipa- mentos de igamento. he « CARGA NOMINAL TOTAL Peso da caixa do Carga nominal = ; + gancho e dos equipa- a Carga nominat on Exemplo: Condigao: Operagao de igamento da carga com a langa e os estabilizadores totalmente es- tendidos. A carga nominal total para o comprimento da lanca L2m e L3m e o raio de traba- Ihode Rmé: Qual sora a nominal toil, onan dk Rim eocomprmente da langa de U2 mow tam? Carga nominal total: ~ Com o comprimento da tanga L2 : W2 kg - Com 0 comprimento da tanga L3 ; W3 kg =A3= G ( OPERAGAO DO | GUINDASTE OPERAGAO DO GUINDASTE 1. FUNCIONAMENTO DO MOTOR E ACIONAMENTO DA TOMADA DE FORGA Notas: Alles de ligar a tomada de forga (PTO), confirme os seguintes pontos na cabine do guindaste. ~ As alavancas de controle esto em Neutro. ~ Aalavanca de trava do tambor do guincho esta na posigao Travado (Lock). a, Acionamento da tomada de forga (na cabine do transportador) 1) Aplique 0 freio de estacionamento 2) Certifique-se de que a alavanca de c&mbio esté em Neutro e o interruptor da tomada de forga na posigao Desligado. 3) Gire a chave para a posicao Ligado (ON). 4) Dé a partida no motor. 5) Pise totalmente no pedal da embreagem. 6) Ligue o interruptor da tomada de forga (ON) 7) Solte 0 pedal da embreagem lentamente. O veiculo esta preparado para a operagao do guindaste. b, Desligamento da tomada de forga 1) Pise totalmente no pedal da embreagem. 2) Desligue o interruptor da tomada de forga (OFF) 3) Solte o pedal da embreagem lentamenie, 4) Pare 0 motor. 5) Destigue a chave. ~ Bf 2. OPERAGAO DOS ESTABILIZADORES a. Itens a serem observados 4) Sempre posicione o guindaste num local fre ¢ nivelado. Se tiver que operar num local de baixa sustentacao ou inclinado, providencie chapas de ago ou blocos de madeira para ga- rantir a eslabilidade e nivele o veiculo, 2) Depois do estender os cllindros dos eslabilizadores, certifi ique-se de que todos os pneus eslo levantados, 3) Depois de posicionar os establizadores, Verifique se todas as sapatas estao fimemente apoiadas € se nao ha possibilidade de afundamento ou desmoronamento do local de 4) Nao posicione os estabilizadores som estender as. vigas dos mesmos, 5) Depois de estender ou retrair as vigas dos estabilizadores, trave-as com os pinos 6) A largura dos estabilizad ‘ores tolalmente estendidos esta mencionada no tinal deste maz nual b. Extensao total das vigas dos estabilizadores 1) Remova os pinos de trava das vigas. 2) Mova as alavancas seletoras para a posigao "Vigas’, 3) Mova a alavanca de controle para a posigao “Estender’. Depois de estender totalmente, coloque os pi- nos de trava. EXTENSAO TOTAL 5 4) Mova a alavanca seletora para a posicgio “Cillndroo” §) Mova a alavanca de controle para a posi¢ao “Estender’. 8) Depois de estender totalmente os cilindros, verifique se 0 velculo esta nivelado e retorne as alavancas para Neuro. (et inl J 7) Para operar © quindaste na posigao frontal, com a mesma capacidade da posicao lateral ou traseira, estenda o estabilizador dianteiro ¢ ligue 0 interruptor de registro do estado do mesmo, ¢. Extensao parcial das vigas dos estabiliza- dores (Aplicavel para a especificagdo TG-500E-3-10301) Para estender parcialmente as vigas dos estabi- lizadores, siga os procedimentos da extensdo, {olal, exceto no item “extensdo da viga” que deve ser feilo da seguinte maneira: rs 1) Remova 0 pino de trava e estenda a viga aproximadamente 30 cm, Depois, insira o ai ino de trava no furo. yl fl 2) Estenda a viga lentamente até a parada do = seu movimento, Nota: ds Verifique se o pino de trava esta inserido no furo intermediario, EXTENSAO PARCIAL d. Como nivelar o veiculo Se, depois de estender os estabilizadores, 0 vei- Culo nao estiver nivelado, nivele-o da seguinte forma: Exemplo: Quando 0 lado direito estiver mais alto. 1) Coloque as alavancas seletoras esquerdo- dianteiro e esquerdo-traseiro em Neutro. Obs.: Tenha cuidado para no mover as alavan- cas para a posicao “Vigas” Esdquerdo ‘dante copes 2) Observando 0 indicador de nivel, mova leve- mente a alavanea de controle para a posigaio “Retrair” 3) Depois de nivelado, retorne as alavancas para Neutro. = 64 ®- Operagao do estabilizador dianteliro Nota: Posicione os est veiculo, teiro, ‘abilizadores laterais e nivele o antes de estender o estabilizador dian. 1. Empurre para baixo a alavanca de controle do estabilizador dianteiro. 2, Mova a alavanca de controle para a Posigao “Estender’, Depois, conlime se a sapata ‘do estabilizador dianlelro esta totalmente apoiada no solo, f. Retragao dos estabilizadores Notas: - Acondicione o eslabilizadores, ~ Rotraia iniciaimente o estabilizador dianteiro 0, depois, os laterais, jib e a langa antes de retrair os Estabilizador dianteiro 1) Empurre para baixo a alavanca de controle do estabilizador dianteiro, 2) Mova a alavanca de controle para a posigso “Retrair". (Confirme se o estabilizador retraiu totalmente) a => WS cS 3) Retorne a alavanca de controle para Neutro. Estabilizadores laterais 1) Extrair os pinos de trava das vigas, - 56+ 2) Mova as alavancas “Cilindros” e a ala “Retrair’, Seleloras para a posigéo wanca de controle para 3) Mova as alavancas sel leloras para a posicao “Vigas" e a alavanca de Controle para “Retrair’, 4) Retome as alavancas para Neutro. 5) Coloque os pinos de trava das vigas. oye 3. OPERAGAO DO GUINCHO a. Itens a serem observados: 3) Nunca deve arrastar a carga laleralmente ou puxévta 2) Nao mova as alavancas de controle abruplamenta, 5) Ao trafegar, aplique o freio de giro @ coloque as alavancas da embreagem do guincho na posigao Ligado (ON) e trave-as, 4) Durante a operagao, a alavanca da embre: usado (principal ou auniliar) deve estar na p. 5) A operagio de queda livre deve ser fella sem carga, 6) Antes de iniciar a operacao, verifique o funcionamento da embreagem e do freio, Obs. Se 0 guindaste permanecer parado durante longos perlodos, 0 desempenho do freio e a embreagem pode ficar prejudicado devido a oxidacao das superficice de atrito b. Alavancas de controle do guincho pests Gace eas 1) Coloque as alavancas da embreagem do peeeatee Quincho na posigaio Ligado (ON) antes de =a operar a alavanca de controle, Ne 2) 0 treio automatico 6 aplicado quando a ala- ||Sxl vanca de controle esta em Neutro e 6 libe- yi J fado quando a alavanca é acionada RS Alay de controle do juneto auiiar tan (rota 9 ano) ¢. Alavanca da embreagem do guincho 1) Posicione corretamente as alavancas no # seu encaixe 2) 0 funcionamento da embreagem e do freio para cada posicao da alavanca 6 0 seguin- te ata ideas 1 A embreagem esta ligada e 0 freio auto- malico operante (0 freio é aplicado auto- Mmaticamente quando a alavanca de contro- 'e do guincho estiver em Neutro), P00 de ava A =e Desligado (FREE): 4 embreagem esta desligada e 0 freio au- lomalico liberado (deve-se pisar no pedal de freio para evitar a queda do gancho) 3) Na posigao Ligado (ON) aplique o pino de trava para evitar que a alavanca mova do seu lugar. d. Interruptor de selegio da velocidade do guincho Posicione este interruptor para frente para ©perar em alta velocidade. A posigéio normal de trabalho é Para tras (Lenta). Nota Nao mova este interruptor durante a opera- a0, ®. Alavanca de trava do tambor do guin- cho Serve para travar o tambor do guincho. 1) Pare 0 guincho antes de mover a alavanca Para a posigao Travado (LOCK), 2) Para destravar, depois de mover a alavanca Para a posi¢ao Destravado (FREE), gire le- vemente o tambor no sentido de enrolamen- to. £. Operagao de queda livre (g cipal ou auxiliar) cho prin- 1) Pise no pedal de freio do guincho. 2) Coloque a alavanca da embreagem do guin- cho para a posig’o Desligado (FREE), 3) Controle a velocidade da queda do gancho com 0 pedal de freio, Cuidado: ~ Durante a operacao de queda livre, mante- Nha o pé no pedal de freio, ~ Nao efetue esta operacao com a carga no gancho, 55. 4. EXTENSAO E RETRAGAO DA LANGA ( ttD a. Itens a serem observados 1) Nao arraste a carga 2) Se estender ou retrair a lanca, a altura do Sancho sera alterada. Compense esta varia- 980 acionando a alavanea de controle do guncho 3) Com 0 esftiamento do leo hidraulico, a langa estendida sofre uma pequena diminuigao No seu comprimento, For exemplo, se a temperatura de 6leo abaixar 10 °C e se 0 comprimento da tanga for de 8 m, havera uma diminuigéo de 40 mm no seu comprimento. 4) Se a 3" a 4° seco da langa nao estenderem ‘gualmente, corria acionando o interrup- ‘or de corregao do comprimento da langa 5)Seadeage Secao da lanca comegarem a se estender antes da extensao total da 2? e a 3 Segdo ou se'a 2" @ a 3 seco da langa Comegarem a se retrair antes da retragéo total da 4? e a 5* se¢do, provavelmente ha problema no AML. Neste caso, solicite ime- diatamente a reparacao do AML para evitar a danificagao da langa. b. Extensio da 2° 6 33 segto da lana Empurrando a alavanca de controle para Mente, a 2° e a 3° segao da langa co- megarao a se estender simultaneamente = smell (ar mel <= 2" Base tl a c. Extensiio da 4" e 5* secao da lana Quando a 27 e a 34 Secao da langa estiverem totalmente estendidas, retorne a 4) © 5" Seco e empurre novamente a alavanca de conten, para frente. A 4" ea 5° eogdo comegarao a se estender e, enldo, solte o bold, aN R : eee eta : ———_____, - 510 - d. Retragdio da langa Mova a alavanca de controle para baixo. Inicialmente a 6° @ a 4° segéo da langa come- Garao a se retrair simultaneamente e, depois, a 3* e a 2* segao, RR WISSa, ® coe) = [WN S49 2 Base ©: Corregao do comprimento da segao da lanca Neritgue as marcas na superticie lateral da langa, Se as seg6es da langa nao estive- rem estendidas igualmente, faca a corregao sequindo os procedimentos abaixo. Exemplo da correcao Quando a 3° seco da lanca estiver mais estendida e se a marca da 2° sega ainda nao for visivel Base a Pa Marcana 2" seco Marca na3* secdo da langa da lanca 1) Pressione 0 interruptor para corregao da 28 seco da langa e mantenha-o pressionado. ¥ 2) Mova a alavanca de controle de extensio da tanga para frente, 3) Estenda a 2° segao da langa até que as mar- cas fiquem nas posigées semelhantes. 5 2 Nota: A corrego do comprimento das segées da \ SC] langa no podem ser feitas com a operacao : de retragao da langa. St - f. Extensao e Retracao da langa numa emergéncia \Use este interruptor somente para efetuar ‘manutengao ou inspegao da langa, 1) Nao acione este interuptor na peragao normal. 2) Ro abaixar a langa esteja atento quarto a estabilidade do guindaste. Bodo para extensdo retragdo a 6 3° ancas te Bota para extonsso e retiagao da4*e 5*lancas “ot 2 < en $0 > oes - 512 - 5. ELEVACAO E ABAIXAMENTO DA LANGA a. Itens a serem observados 3) Observe sempre o limite de angulo da langa. 2) Mova a alavanca lentamente no inicio o ne fim da operagao. Alavanca de controle de elevacdo e abaixamento da lanca, ‘baixar t Oi, mun GA) ow Alia Elevar Aly de controle do elevagio © abatramerso da lang Pedal de controle de elevagio e abaixamento da fanga |— Av do contiote de tovacto ‘banamentoastaes Re Neutio Flea 8 ona a ~ Pedal do contole we etevagio © abanamnenta da tanga b. Relagdo entre o Angulo da langa, carga nominal total e o raio de trabalho Abaixando a tanga, 0 raio de trabalho au- menta e diminui a carga nominal total Por outro lado, elevando a langa o raio de tra- balho diminui e aumenta a carga nominal to- tal, - 5-19 - 6. OPERAGAO DE GIRO J, a. Itens a serem observados 1) Nunca arraste a carga, 2) Confirme se o estado dos estabilizadores dianteir 3) Netifque se a area para efetuar o giro esta livre 4) Mova a alavanca de controle de Siro lentamente, especialmente no inicio e no fim da operagao. 6) Aplique 0 freio de giro, quando nao estiver fazendo a of Peragao de giro, 8) Verilique a posigao do seletor de giro (Livre/Travado), antes de iniciar a operagao de b. Alavanca de controle de giro Gio 4 esquerds \ Gio a deena ©. Seletor de giro (Livre / Travado) 1) Acione o seletor somente com a torre de giro parada 2) Ao efetuar 0 giro com o seletor na posiggo Livre, leve em consideracao 0 giro adicio. nal da langa, quando a alavanca de con. tfole for colocada em Neutro, devido a OY cay inércia, 3) Posicione o seletor corretamente, + 5-14 - 4. Freio de giro O freio de giro é apticado quando a alavanca de Melo, localizada no lado direito do assento do operador) 6 puxada para cima, 7. Operagao sobre pneus a. Itens a serem observados }) Nao use a roldana auxiliar da tanga nem 0 jib. 2) Nao faga o operacao de queda livre, 3) Veriique e corrija‘a pressao de ar dos pneus, antes de iniciar a operagao, 4) A langa deve estar totalmente retraida e na bosigao traseira b. Preparativos 1) Retraia totalmente a tanga e gire-a para a posigdo traseira Obs.: Antes de girar a langa, estenda totalmente os estabilizadores. Poscbotescioels dam =H 2) Aplique 0 freio de giro e mova o interruptor de giro para a posigio “Travado’. 3) Retraia totalmente ¢ acondicione os estabilizacoret 4) Pressione os botdes de registro do estado ain langa € dos estabilizadores até que acen- dam as lampadas indicadoras da "Langa" e “Sobre pneus" = la incieadora da tanga Botdo para registro do estado da lanca Botdo para registro do estado ‘fo estabiizador esauerdo Botto pars registio do estado Lampada indicadora do estabiizador dneito ‘eta (sobre pres} Lampada indicadora (Pressionar os dots boldes a0 mesmo tempo) lsquerda (sobre preus) - 515 - c. Operagao com o veiculo parado 41) Aplique o freio de estacionamento. 2) Opere o guindaste (somente operagao do guincho, elevacao e abaixamento da tanga), Nota importante: Durante a operagao sobre pneus, nao deve executar a manobra de giro nem estender a tanga. d. Locomogao do veiculo com a carga igada Notas: - Verifique a condicao do terreno e demais condigdes de operagao. ~ Nao efetue partidas ou paradas bruscas, para evitar a oscilagao da carga ~ Nao troque as marchas do veiculo, durante a locomocao. 1) Mantenha a alavanca da embreagem do guin- ' } hi igdo “Ligado’ van (A cho na posigao "Liga bow GU a 2 2) Por medida de seguranca, coloque a alavanca Tse de trava do tambor do guincho na posigao He “Travado" qi 3) Desligue a fomada de forga e libere o freio de estacionamento, + 546 - 8. Operagées especiais Se surgir a necessidade de executar a operagao de levantamento de cargas especiais como indi- cada na figura abaixo, observe os seguintes Pontos: 1) Levantamento da carga usando a langa € o jib, simultaneamente. Pressione 0 boldo registrador do estado da langa até que 0 AML indique 0 estado do jib. - Verifique se a carga, incluindo 0 peso do equi- Pamento de igamento, esta abaixo da carga nominal maxima do jib. 2) Levantamento da carga com a langa principal e jib estendido ~ Aperte o botdo registrador do estado da langa alé que acenda a lampada da langa, ~ Opere somente na faixa verde do grafico de barra do AML (até 90% do momento nominal maximo), 9. Acondicionamento e retirada do gancho Principal a, Itens a serem observados 1) Antes de trafegar, acondicione o gancho principal na armagao do transportador. Se 0 transportador trafegar com 0 gancho suspenso na langa, podera ocorrer as seguin- tes situacdes perigosas: ~ O gancho podera oscilar. ~ Prejudica a visibilidade do motorista. ~ Ao frear 0 veiculo, o gancho projetara para frente por inércia e poderé causar acidentes, 2) Durante o trabalho de acondicionamento ou relirada do gancho, posicione o interruptor de corte de enrolamento ‘excessivo para frente (Desligado). Como nesta Posi¢ao este Gispositivo de seguranga néo funciona, observe sempre a distancia ormee gancho ea extremidade da langa ‘Apés © acondicionamento ou retirada do gancho, posicione o interruplor para tras (Li- gado) Ioerptor de core ko ‘eolamento excess b. Acondicionamento do gancho principal 1) Estenda os estabilizadores e mova o gancho alé a posigao de acondicionamento. + B47 - 2) Coloque a argola de fixagao no gancho. 3) Abaixe a langa até que a mesma encoste no suporte de apoio. Ao abaixar a langa, enrole levemente 0 cabo de ago para evitar que 0 mesmo. fique desor- denado no tambor. 4) Fixe a caixa de gancho 5) Enrole 0 cabo de ago e deixe-o levemente tenso. Obs.: Nao tencione o cabo excessivamente. Depois de acondicionar 0 gancho principal, mova as sequintes alavancas nas posigdes indicadas: ~ Alavancas das embreagens dos guinchos principal e auxiliar para a posigéo Ligado (ON). ~ Alavancas de trava dos tambores dos guin- chos principal e auxiliar para a posigaio Tra- Tavar vado (LOCK), Ae “€G2 S_ ¢. Retirada do gancho principal Para relirar 0 gancho principal, siga o proce- dimento inverso do acondicionamento. Para destravar o tambor do guincho, gire-o leve- mente no sentido de enrolamento. + 5-18 - ACESSORIOS 06 ACESSORIOS OPERAGAO COM O JIB a. Itens a serem observados: 1) Estenda totalmente os estabilizadores. 2) Antes de estender ou acondicionar o jib, verifique se a area necessaria esta livre 3) As seguintes operagdes exigem cuidados especiais = N&o abaixe a langa com a bola do gancho auxiliar encostada na extremidade do jib Nao opere 0 guindaste nem trafegue na estrada com o pino de acondicionamento do jib removido. ~ Para acondicionar ou estender 0 jib, mova-o com cuidado. ~ Nao mude 0 angulo do jib com 0 2° estagio estendido. 4) Acione 0 boto de registro do estado da langa e o interruptor de corte do enrolamento ‘excessivo conforme indicado abaixo. Antes de estender ou Antes de operar acondicionar o jib com 0 jib Botao de registro Aperte sequidamente até Aperte seguidamente do estado da langa que acenda a lampada alé que as kmpadas para exlensao e acondi- indicadoras indiquem cionamento do jib. 0 estado atual do jib, Interruptor de corte Para frente Para tras do enrolamento (Desligado) (Ligado) excessivo 5) Na operagao com 0 jib , utilize © gancho auxiliar, 6) Opere com o nominal total. Nola: Usando 0 estabilizador dianteiro, podera ser operado em todas as posigdes, inclu- sive a frontal, Somente nas posigées lateral e traseira e nunca deve exceder a carga 7) Ro trafegar na estrada, acondicione o jib, 0 cabo de ago e 0 gancho do guincho auxiliar em seus respectivos lugares, 8) Para acondicionar ou estender o jib, use a escada e faga o trabalho com seguranga -64- b. Denominagao dos componentes do jib e interruptores. Soquete do ‘cabo de aco Cabo de aco do ‘guincho auxitar Pino de theagao do lado de extensio 2° estagio do jb, Peso do timitador de envolamento excessivo ~ Pino piv Pino de conexao NOTA = Antes de inserir ou extrair 0 pino de co- =, nexdo, fixe 0 soquete de cabo do guincho ay aunailiar 10 suporte inferior do jib € enrole levemente 0 cabo de ago, para faciltar 0 trabalho 262) Interruptores 1) Botio para registro do estado da langa Use este botdo para registrar no AML o estado atual do jib Botdo para registro lado do jit Estado do j do estado da lanca Lampadas indicadoras visor do Angulo py Durante a extensao ou Finer acondicionamento do jib Mestagio, incl de 25° ee — ” Roldana_ @ Fogord a + o ra Ry, % F ) 2 estagio, incl de 5° ees « in @® 2estagio, met de 45° 2 Sas 2) Interruptor do limitador de enrolamento excessive Durante a operagao de acondicionamento ou extenso do jib, mova este interruptor para frente (Desligado) Como nesta posigao este dispositive de seguranca no funciona, observe sempre a distancia entre o gan- cho e a exlremidade da langa ApOs 0 acondicionamento ou extenséo do jib, posicio- ‘ne este interruptor para tras (Ligado). 63 = a ft va c. Extensao do jib 1) Retire a bola do gancho auxiliar do seu lugar de acondicionamento e deixe-a num lugar apropriado para facilitar o trabalho posterior. 2) Pressione o botdo para registro do estado da langa, até que a lampada indique o esta- do para acondicionamento ou extenséio do jib. 3) Posicione o interruptor do limitador de enro- lamento excessivo para frente (Desligado). 4) Gire a langa para a posigao lateral ou trasei- ra, 5) Remova o pino do soquete do cabo de ago. 6) Retire 0 peso do limitador de enrolamento excessivo, da parte inferior do jib. 7) Remova 0 pino de acondicionamento do jib & afaste da langa a sua extremidade. - 6-4 - Pressionat pe a fa (= SF tia =~) Picea Pino para dicionam 8) Verifique se 0 pino esta alinhado com o pino piv6 e insira-o 9) Passe 0 cabo de ago no furo do peso do limitador de enrolamento excessivo e puxe-o entre 3.24 m. 10) Verifique se 0 pino pivé esta totalmente in- serido, 11) Libere 0 furo do pino do lado de extensao do jib. 12) Segurando 0 jib com 0 cabo de aco do guin- cho auxiiar, estenda levemente a lanca alé que o jib saia do Suporte traseiro para acondicionamento. 13) Com o cabo de ago do guincho auxiliar, gire 0 jib para frente. =65)< | Apaece a FS) dope Suporte tasena fee para aconicionamento 14) Passe 0 cabo de aco na guia e na roldana 15) Passe 0 cabo de aco nas roldanas da langa e do jib, 16) Fixe 0 soquete do cabo do guincho auxiliar No suporte do jib, 17) Enrole lentamente 0 cabo de aco até que o mesmo fique leverente tenso. 19) Verifique se o pino de conexao esta total- ‘mente inserido. 4p} rece = fovea vere: tha dp - 68 - d. Ajuste do angulo do jib Nola: Mude 0 Angulo do jib somente com 0 1° estagio estendido. 1) Fixe 0 soquete do cabo de @g0 no suporte do. jib com o pino. 2) Enrole levemente o cabo, remova os pinos de ajuste de Angulo do jib e coloque-os na posi- ao desejada. 3) Levante a langa para 10° aproximadamente & gf desenrole 0 cabo lentamente, para abaixar 0 [ame jib at 4) Retire 0 soquete do cabo de ago, removendo opino. Obs. Esta operagdo pode ser feita, também, en- costando o Suporte do gancho do quincho au- xiliar na extremidade do jib e enrolando len- tamente o cabo de ago. e. Extensao do 2° estagio do jib Depois de estender 0 1° estagio do jib e ajustar o Angulo desejado, estenda, se necessé- Tio, © 2° estagio seguindo os seguintes procedimentos: 1. Angulo do jib de 5° Sot Cy 1) Puxe 0 cabo do guincho auxiliar, aproxi- So madamente 8 m. lt nh 2) Abaixe a langa até que a extremidade do ib i . aria jib fique com a altura de aprox. 1,3 m. anil aa [im -67- 3) Desconecte a fiacao do dispositive de Corte do enrolamento excessivo, 4) Remova o pino de trava e puxe o jib. Obs. Nao fique na diregao de extensao do jj Pois dependendo da condigao, 0 mesmo Podera estender com o préprio peso. 5) Depois de estender 0 2° estagio, coloque 0 pino de trava, 2. Angulo do jib de 25° ou 45° 1) Fixe 0 soquete do cabo do guincho auxili- ar no suporte do jib. 2) Desconecte a fiagao do dispositive de corte do enrolamento excessivo. 3) Enrole levemente 0 cabo de ago e remova © pino de trava, - 68 - 4) Desenrole lentamente 0 cabo Para esten- der 0 2° estagio do jib. Obs. Eleve a langa para evitar que a extremida- de do jib toque no solo. 5) Depois de estender totalmente 0 2° estagio, coloque 0 pino de trava. 8) Remova © soquete do cabo, do suporte do jib. = 6-9- f. Conexao da fiagdo do dispositivo de corte de enrolamento excessivo. Soquete \ iy ¥ A, i 1a acondh OS (ae ie i brs = ave | aca, [EE RE | Se Para estender jib 2° estagio do jb RN wn Nola: Conecte corretamente a fiagao do dispositivo de corte do enrolamento excessivo. Se no for conectado, o movimento parara automaticamente. Coloque o terminal da fiagao desconectada no soquete 9. Fixagéo da bola do gancho auxiliar Fixe 0 cabo de ago do guincho auxiliar na bola do gancho, conforme indicado na figura - 6-10- h. Acondicionamento do jib 1. Acondicionamento do 2° estagio 1) Aperte seguidamente 0 botdo para registro. ——_—Presonar Jo estado da langa, até que acenda a lam. Pada para extensaio e acondicionamento do GZ jib | | Mova o interruptor de corte do enrolamento Ke J excessivo para frente (Deslig.). 2) Retraia totalmente a langa e abaixe-a até que a extremidade do jib fique com a altura de aprox. 1 m do solo. 3) Desconecte a fiagao do dispositive de corte do enrolamento excessivo © coloque o ter- minal desconectado no soquete. 4) Remova o pino de trava. 5) Enrole 0 cabo do guincho auxiliar lenta- mente € retraia 0 2° estagio do jib, deixando aprox. 1m de comprimento. rag Y—lSoy 6) Abaixe a lanca até que a extremidade do jib fique com a altura de aprox. 1m aT Enrole novamente o cabo do guincho auxili- Oye ar, até a retragao total do 2° estagio. Mle - 6-11 - 7) Coloque o pino de trava e desenrole 0 cabo do guincho auxiliar, Obs, Para operar com 0 1° estagio do jib, apos a retracao do 2 estagio: ~ Conecte a fiagao do dispositive de corte do enrolamento excessivo. ~ Ajuste 0 Angulo do jib, se necessario. ~ Aperte o botao de registro do estado do jib para registrar 0 estado atual 2. Acondicionamento do 1° estagio do j Obs.: Se 0 jib estiver com a inclinagaio de 25° ou 45°, ajuste-o para 5°, anles de acondicio- névlo. 1) Acondicione a bola do gancho auxiliar e abaixe a lanca 2) Aperte seguidamente o botdo para registro do estado da langa, alé que acenda a lam Pada para extensdo e acondicionamento do jib. Mova 0 interruptor de corte do enrolamento excessivo para frente (Deslig.). 3) Retraia a langa, deixando aproximada- mente 50 cm, - 612 - 4) Abaixe a tanga para 0° e reconecte a fiagao do limitador de enrotamento excessivo, para 0 lado da langa. 5) Fixe 0 soquete do cabo de ago no suporte do jib. 6) Enrole lentamente 0 cabo de ago até que o mesmo fique levemente tenso. 7) Extraia 0 pino de conexao. 8) Confirme se 0 pino de conexdo esta total- mente extraido. = 9) Remova 0 soquete do cabo de aco do su- J porte do jib e puxe 0 cabo aproximadamente a 3m. Pe rue 10) Remova 0 cabo de ago da roldana e da guia. - 6-13 - 11) Remova o cabo de ago das roldanas da langa e do jib. 12) Extraia 0 pino de fixagao do lado da exten- sao e trave-o 13) Gire 0 jib usando 0 cabo de ago do guincho auxiliar até que fique alinhado com a langa 14) Retraia lentamente a lana. 15) Extraia o pino pivo. 16) Confirme se o pino pivd esta completa- mente extraido. + 6-14 - 17) Encoste o jib na tanga e fixe-o com o pino de acondicionamento, Nota: Nao opere 0 guincho até que o jib esteja fixo ‘com 0 pino de acondicionamento, 18) Remova 0 cabo de ago, da guia e do peso do limitador de enrolamento excessivo. 19) Acondicione o peso do limitador de enrola- mento excessivo, na parte inferior do jib. 20) Fixe 0 soquete do cabo de ago no suporte da torre giratoria Nota: Trave o pino com o contra pino. 21) Enrole 0 cabo de ago alé que o mesmo fi- que leverente bambo. Nota: Nao tencione o cabo. 22) Posicione o interruptor de corte do enrola- Mento excessivo para tras (Ligado) 23) Aperte bolo de registro do estado da fanga até que acenda a lampada indicadora da langa. - 6-15 - ¢. Posicionamento da roldana auxiliar da lana Obs.: ~ O jib deve estar acondicionado, ~ Antes de posicionar a roldana auxiliar, aperle 0 boldo para registro do estado da lanca até que acenda a lampada indicadora da tolda- na auxiliar 1) Abaixe a langa para - 3°C } 2) Extraia 0 pino de conexéo e gire a roldana AG o 3) Insira 0 pino de conexéo. AN 4) Remova 0 limitador de enrolamento excessi- vo do jib e instale-o na roldana auxiliar da langa, 5) Conecte a fiagao do limitador de enrolamento excessivo, conforme indicado na figura, ato da rota ~—_- cone we ©) «6 wi) p= — | a Laren ©) (a (ho ela wen Lao da tanga Lado do Inferruptor sez = 6) Remova do jib 0 cabo de ago do guincho au- xiliar @ coloque-o na roldana auxiliar da lan- oa. 7) Fixe © soquete do cabo de ago do guincho im auxiliar na bola do gancho. o At Obs.: Trave 0 pino com contra pino. 4. Acondicionamento da roldana auxiliar da langa Para acondicionar a roldana auxiliar da langa, siga o procedimento inverso de posiciona- mento. e. Como interpretar a tabela de carga nominal total Siga a seguinte instrugao para interpretar a tabela de carga nominal total, ro val sera a carga nominal total para Nabathar com ra de Rime comgranento larga de Lin? = Gaga nominal total para o comprimento de langa de L2 m : W2 (kg) 7 Redugdo de carga para o comprimento de langa L2 m: Wa (kg) ~ Carga nominal total maxima para roldana aux. da langa : Ws (kg) ‘A carga nominal total para roldana auxiliar da langa & + (W2-Wa) kg se W2 (kg) - Wa (kg) < Ws (kg) © (Ws) kg se W2 (kg) - Wa (kg) > Ws (kg) Notas: ~ A carga total maxima para a rol Idana auxiliar da langa esta mencionada na segao de Dados Técnicos, no fim deste manual - 6-18 - ~ A carga real total (WA) e @ carga nominal total (WT) que aparecem no visor do AML, j inclul 0 peso da caixa do gancho principal. Isto porque a operacao com a roldana auxiiar da langa ¢ feita normalmente com o gancho principal suspenso na extremidade da langa e, Por isso, 0 peso da caixa do gancho principal ja esta memorizado no AML. : Peso da coixa do [7 gancto prises Carga eal Carga nominat Carga na rokdana total ‘austlat da larga, - 6-19 - € i( ALTERAGAO DO N° an i DE PERNAS DE CABO “) ALTERACAO DE NUMERO DE PERNAS DE CABOS DE ACO 2. Comprimento da langa e o numero de pernas de cabo de aco © quadro abaixo mostra o numero padrao de pernas de cabo de aco, para cada compr- mento da lanca Langa Lt | Langa L2 | Langa L3 Langa La | Langa 15 Langa t6 | Langa 7 Totaimente | s+ marca aca rmmca | earimeaec | Ranca aa | Toate aane 2 » 2 eR meas une | erlonaus if | / J). 7 "2 pemes | 6 pemas 7 pemas 6 pomas 5 pemas 4 pemas 2 pemas decabo_| _decabo de cabo die cabo de cabo de cabo decabe Roldana aux. Jib Jib dalanga Testagio | 2° estagio Notas: deve exceder a carga maxima admissivel, mencionada na segao de Dados Técnicos no fim deste manual ~ No AML estéo memorizados os dados de car- ga baseados no numero padrao de pemnas de cabo de aco l ~ A carga em cada perna de cabo de aco nunca | = | CTH = ANTES DA OPERAGAO QUADRO DE MANUTENGAO PERIODICA SERVIGOS A EXECUTAR Verificar 0 funcionamento Sistemas de giro, elevagao/abaixamento € extensdo/retragao da langa Verificar o funcionamento Guinchos Verificar 0 funcionamento Sistema de freio Verificar 0 funcionamento Embreagens Sistema elétrico Verificar 0 funcionamento Verificar 0 funcionamento Dispositivo de seguranga Verificar 0 funcionamento MANUTENGAO SEMANAL (Pag. 8-4) ITENS SERVIGOS A EXECUTAR Superticie inferior de deslizamento da langa Aplicar graxa Rolamento ¢ engrenagem de giro Engraxar 4 pontos Sapatas dos estabilizadores Engraxar 4 pontos Roldanas e eixos Engraxar 2 pontos Superficie superior da 1*, 2", 3 e 4 langa Sapata do estabilizador dianteiro Engraxar 8 pontos Engraxar 1 ponto Pino de conexao Tanque hidraulico Engraxar 4 ponios Verificar o nivel - Bt MANUTENGAO MENSAL OU A GADA 100 HORAS (Pag. 8-5) ITENS SERVICOS A EXECUTAR Bola do gancho auxiliar (4 t) Engraxar 2 pontos do acelorador 2. | Caixa do gancho principal (50 t) Engraxar 1 ponto 3. | Caixa do gancho principal (12 t) Engraxar 1 ponto 4 | Eixo cardan Engraxar 3 pontos 5. | Cabo de ago do guincho Aplicar graxa (2 cabos) 6 | Cabo de ago para extensao da lanca Aplicar graxa (2 cabos) 7 | Pino da roldana do jib Engraxar 14 ponto 8 | Pino da roldana auxiliar da langa Engraxar 1 ponto 9. | Pino pivé inf. do cilindro de elev. da langa Engraxar 2 pontos 10 | Pino pivé da tanga Engraxar 1 ponto 11 | Superficie cromada exposta da haste do Aplicar graxa Gilindro de elevagao da langa 12 | Rolete do carrete! da mangueira Engraxar 2 pontos 13 | Reservatorio de éleo do freio do guincho e Verificar 0 nivel MANUTENCAO A CADA 6 MESES OU 500 HORAS (Pag. 8-6) ITENS SERVIGOS A EXECUTAR 1 | Filtro de retorno do éleo hidraulico Trocar 2 | Fillro do tanque hidraulico Trocar 3_|_ Respiro do tanque hidrautlico Trocar 4 | _Redutor do guincho Vetificar 0 nivel de dleo 5 | Redutor de giro Verificar 0 nivel de dleo - 82 - MANUTENGAO A CADA 12 MESES OU 1000 HORAS (Pag. 8-9) ITENS SERVIGOS A EXECUTAR 1 leo do redutor do guincho Trocar 2 | Oleo do redutor de giro Trocar MANUTENGAO A CADA 24 MESES OU 2000 HORAS (Pag. 8-8) ITENS SERVICOS A EXECUTAR 1 | Oleo hidrautica Trocar 2 | Oleo de frei do guincho e do acumulador Trocar 3 | Fillro do circuito de freio do guincho Trocar 4 | Fillro do circuito de parada automatica Trocar 5 | Fillro do circuito de extensao/retracao da langa Trocar 6 | Filtro do circuito de freio do guincho e embreagem Trocar Obs.: 1. Num guindaste novo, apés 3 meses ou 250 horas de operagao, troque os seguintes itens: - Filtro de retorno do dleo hidraulico + Filtro do tanque hidraulico - Oleo do sistema hidraulico - Oleo do redutor do guincho - leo do redulor de giro 2. A verificagao do nivel de dleo, troca de dleo e dos elementos de filtro devem ser executa- das com a seguinte configuragao do guindaste: - Estabilizadores totalmente retraidos. ~ Langa totalmente retraida e acondicionada no suporte. - Motor parado. Breas MANUTENGAO SEMANAL Engraxe 0s pontos indicados na figura abaixo. Superticie inferior de deslizamento tanga Rolamento e engrenagem de giro Sapatas dos estabilizadores Roldanas e eixos ..... —— Superficie superior da 1°, 2°, 3° e 4° lanca Pino de conexao f Sapata do estabilizador di Aplicar graxa Engraxar (4 pontos) Engraxar (4 pontos) Engraxar (2 pontos) Engraxar (8 pontos) Engraxar (4 pontos) Engraxar (1 ponto) NOMRON= 8. Verifique 0 nivel de 6leo do tanque hidraulico. Verifique 0 nivel de leo com a langa retraida, abaixada e os estabilizadores totalmente re- traidos, Adicione 0 dleo se o nivel estiver abaixo do minimo (marca de 0°C). Nota: O nivel de éleo varia ligeiramente com a vari- aco de temperatura de dleo. b. Alterago do numero de pernas de cabo de aco Preparativo; Estenda os estabilizadores, relraia totalmente a langa e gire-a para a posigao lateral ou traseira, 1) Abaixe a lanca e coloque a caixa do gancho no solo. 2) Remova os pinos-guia do cabo de ago. Sa cabs Tr eas Ss J conita pine 3) Remova o peso do limitador de enrolamento excessivo. 4) Desconece 0 soquele do cabo de ago. Soquete do cabo Soquete do abo tao na laa mado na eaten do gancho 5) Passe os cabos de ago na roldana até obler 0 numero de pernas de cabo de ago desejado. Nota: Ao puxar 0 cabo de ago, gire o tambor para desenrolar 0 cabo. Notas: 1. A posicao de fixagao do peso do limitador de enrolamento excessivo difere no caso de numero par e numero impar de cabos de ago. > Sortete do cabo Peso Bes 17 Sequte do abo * 2. Verifique se o cabo de ago esta enrolado no tambor, em ordem. 3. Na figura abaixo esta ilustrado o método de fixago do soquete e do grampo. Posicio coneta daca | i Soquete do cabo a @ ‘d= Didmetio do cabo -73 MANUTENGAO MENSAL OU A CADA 100 HORAS Engraxe os pontos indicados na figura. 4. Caixa do gancho principal (50 t) .. Engraxar (1 ponto) 2. Caixa do gancho principal (12 t) .. vm Engraxar (1 ponto) 3. Bola do gancho auxiliar (4 t) : .. Engraxar (2 pontos) 4. Cabo de aco do guincho ...... . Aplicar graxa (2 cabos) 5. Cabo de ago para extensao da langa Aplicar graxa (2 cabos) 8. Pino da roldana do jib .. a Sr Engraxar (1 ponto) 7. Pino da roldana auxiliar da langa Engraxar (1 ponto) 8. Eixo cardan ...... . o Engraxar (2 pontos) 9. Rolete do carretel da mangueira Engraxar (2 pontos) 10. Pino piv6 inferior do cilindro de elevagao da langa ...... Engraxar (1 ponto) 11. Pino pivé da lanca Sstntiniiennnnneemnncen Engraxar (1 ponto) 12, Superficie cromada exposta da haste do cilindro de elevagao da langa Aplicar graxa 13. Verifique 0 nivel de 6leo do freio do guincho Reeservatinio de leo ‘4 Go ‘aeelerddar Ses) | —crara tea eo guncho oh fe aceletadon) MANUTENGAO A CADA 6 MESES OU 500 HORAS 1. Troque 0 filtro de retorno do leo hidraulico (na parte interna da torre giratéria) Remova o elemento e instale o elemento Novo usando a ferramenta apropriada. 2. Troque o filtro do tanque hidrdulico - Remova a tampa e 0 conjunto do filtro t Set Ss qph ee ee 5 - Remova o contra-pino, porca e 0 elemento de Porea filtro. Contra pu - Troque 0 elemento, monte o conjunto do fil to, instale-o € monte a tampa. 3. Troque o respiro do tanque hidraulico Durante a operagao do quindaste, o nivel de leo varia constantemente e, se o elemento estiver obstruido, criaré pressao ou vacuo dentro do tanque causando problema no sis- tema hidraulico. Deste modo, troque o elemento do respiro pe- AGH enG mat de elemento Paraheso Remova o fixador do elemento com a chave e troque o elemento. Pear 4. Verifique o nivel de 6leo do redutor do guin- cho, . Biya de ventcagao denive 5. Verifique 0 nivel de dleo do redutor de giro. 287s MANUTENGAO A CADA 12 MESES OU 1000 HORAS 1. Redutor do guincho Troque 0 dleo. Troque 0 dleo. S89 5 MANUTENGAO A CADA 24 MESES OU 2000 HORAS 1. Troque 0 éleo do tanque hidra ~ Na ocasiao de troca do dleo hidraulico, tro- que também os elementos de filtro. ~ Se 0 dleo hidraulico estiver muito sujo ou contaminado, troque-o mesmo antes do pe- iodo normal, - Apos a troca de dleo, é necessario sangrar 0 sistema para evitar dano na bomba hidrauli- ca Consulte o distribuidor sobre este servico. 2. Reservatério de 6leo do freio do guincho e do acelerador. [__ derrmen tea (Wa tech gone acetate Troque 0 leo, Obs.: Consulte o Distribuidor para executar este servico. 3. Circuito da embreagem do guincho Elemento de tto Troque o elemento de filtro. ; pai ‘atonay 4. Circuito de parada automatica Troque o elemento de filtro —— Elemente de ttto ps) (Lado direito da armagao giratotia) -8-9- 5. Circuito de extensdo e retragao da langa Troque o elemento de filtro, Elemento ca tito (Lado direito da amagao giratoria) 6. Circuito do freio do guincho. Troque 0 elemento de filtro. Elemerto cata SF Seay fe iy (um de cada) (Lado ditelto da armagao giratéria) 7. Circuito do acumulador Troque o elemento de filtro ey () a ly. | “be ) | (Lado esquerdo da amagao giratoria) = 8-10 - TABELA DE LUBRIFICANTES CONJUNTOS TIPO DE GLO. 7 CAPAGIDADE VISCOSIDADE | CLASSIFICAGAO (itros) Tanque hidraulico Vo 68 ISO VG 68 625 (860) Freio do guincho e acelerador | VG 150uvG22 | 1S0 vets ou VG22 0,17 (0.9) Redutor do guincho SAE 90 APIGLA ou GLS 24x2 Redutor de giro SAE 140 API GL4 ou superior 32 Obs.; © numero entre parenteses ( ) indica a capacidade total do sistema. MARCAS DE LUBRIFICANTES 'sovess | ve220uvers| sae 90 SAE 140 vo320 GRAXA NLGI2 Esso NUTOH68 | NUTOHIS | GeARO | GeaRo | spartan | LiTHTAN cp eow-s0_| GP 140 EP 320 EP2 Most OTE 26 ore 1 MOBILUBE | MOBILUBE | MOBIL GEAR] MOBILUx Ho sow-90_| HO ssw-140_| 632 EP2 Perropras| LusRAx | LUBRAX LuBRAX LUBRAX LUBRAX GMAZ EP HR6BEP | HR22 EP TRM4-90 TRM5-140 | EGF320 PS SHELL TELLUS 68 | MORLINA22 | spiRaxeP-oo! spiRAX EP | omaLaoi | ALvANIA SPIRAXHD-90] 140 320 EP2 TEXACO RANDO SPINDURA | MULTIGEAR | muULTIGEAR | MEROPA MULTIFAX HBB raz EP-90 EP-140 320 EP2 Notas: 1) A viscosidade de éleo varia grandemente com a variagdo da temperatura. Os lubrficantes deste quadro sao recomendados para a temperatura ambiente acima de 0°C. 2) A faixa de temperatura de operagao do sistema hidraulico é de 20°C a 80°C 3) Nao misture os lubrificantes de marcas diferentes, pois os aditivos podem ser incompativeis. 4) Uiilze sempre os tipos de lubrificantes recomendados pela fabrica, © uso de lubrificantes de qualidade inferior prejudicara o desempenho e a vida ttl do equipamento, - 811 - AJUSTES, SANGRIA E DIAGNOSTICO DE FALHAS 09 AJUSTES a. Ajuste da folga entre a lona da embreagem e o tambor do guincho principal Se o guincho nao consegue igar a carga, possivelmente a folga entre a lona da embreagem © 0 tambor esla excessiva ou ha entrada de ar no cilindro da embreagem. Para ajustar a folga, siga os procedimentos descritos a seguir. 1, Abaixe 0 gancho e apoie-o no solo. Nota: Evite que o enrolamento do cabo de ago no tambor fique desordenado. 2, Mova a alavanca de trava do tambor do guin- cho principal para a posigao Travado (Lock). 3. Mova a alavanca de trava da embreagem do guincho principal para a posigao Livre (Free). 4. Gire totalmente a porca de ajuste do cilindro da embreagem no sentido de expansao. -94- 5. Retorne 4 dentes da porca, no sentido de retra- 0, Nesta condigao, a folga entre o tambor e a lona da embreagem sera de aproximadamente 0,26 mm Levante a carga maxima admissivel para o nti ie mero de pernas de cabos de ago e verifique se nao ha deslizamento da embreagem. Verifique se 0 gancho abaixa livremente na operacao de queda livre. b, Ajuste da fol Efetue o ajuste Nola: Ao fazer ga entre a lona da embreagem e o tambor do guincho auxiliar, Seguindo 0 mesmo procedimento do guincho principal, © lesle do passo 6, coloque o cabo do guincho auxiliar na tanga, ¢. Sangria do cilindro da embreagem do guincho principal Se liver destizamento da embreagem, mesmo com a folga correta @ sem o vesligio de graxa ou 6leo na lona, a causa provavel é a entrada de ar no sistema Neste caso, efetue a operagao de sangria, seguindo os procedimentos descritos a seguir: Preparativos: ~ Posicione 0 guindaste num local nivetado e firme. - Retraia totalmente a lanca ~ Mantenha a bomba em baixa rolagdo. Obs.: Efelue esta operagio com duas pessoas, mantendo uma estreita comunicagao entre as mesmas. = 92- 1. Gire a placa da embreagem e posicione o para- fuso de sangria na parte superior. 2. Coloque a alavanca da embreagem do guincho Alay da esbreagen principal na posigao Ligado (ON) {do gunctio pincpal 3. Coloque 0 tubo de vinil no parafuso de sangria e alrouxe-o . 4. Aperte o parafuso de sangria, apos a eliminagao do ar. 5. Remova o tubo de vinil, 6. Efetue a sangria do cilindro da embreagem do lado oposto, seguindo os passos 1 a5. 7. Verifique 0 funcionamento da embreagem. d. Sangria do cilindro da embreagem do guincho auxiliar. Eletue a sangria seguindo 0 mesmo procedimento do guincho principal. a1O4ie: @, Ajuste da folga entre a cinta de freio e o tambor Se 0 freio automatico nao consegue reter a carga, cinta de freio e 0 tambor. Neste caso, verifique 0 marcador de desgaste localizado na parte inferior do tambor e se esti- ver fora da faixa azul, ajuste a folga seguindo os procedimentos abaixo. Nota: O mesmo procedimento deve ser adotado Para 0 guincho principal e para o guincho auxiliar. Coloque as alavancas na posigio indicada. - Alavanca da embreagem do guincho: Ligado (ON), - Alavanca de trava do tambor do guincho: Livre (FREE), - Alavanca de controle do guincho: Neutro. 2. Alrouxe a porca de trava 3. Gire a porca até que o marcador indique a po- sigdo mostrada na figura Obs. Ao apertar a porca de ajuste, mova a alavanca de controle do guincho para baixo, a causa pode ser a folga incorrela entre a Faia aut — naareador Poca de ava ys i <7 IR ae Marcador Poca de juste Porea de tava 4. Apertar a porca de trava 5. Mover a alavanca da embreagem do guincho Para a posicdo Livre (FREE) e ajustar os para- lusos ¢ e d para que a folga A e B seja de 0,4 a0,5mm. 6. Ajuste os parafusos de apoio e de sustentagao da cinta para que a folga entre a cinta de {reio € 0 tambor seja igual em toda a volta. P Paratuso de sustentagdo 7. Verifique 0 funcionamento do freio girando o tambor nos dois sentidos, f. Sangria do cilindro de freio do guincho Se tiver ar no cilindro de frelo automatico, 0 freio pode “arrastar” durante a operagao. Neste caso, efelue a operacao de sangria sequindo os procedimentos descritos abaixo. Nola: O mesmo procedimento deve ser adotado para o guincho principal e para 0 guincho auxiliar. 1, Mova as alavancas para as posigées abaixo: - Alavanca da embreagem do guincho: Ligado (ON) ~ Alavanca de trava do tambor do guincho: Livre (FREE) ~ Alavanca de controle do guincho: Neutro (N) 2. Coloque 0 tubo de vinil no parafuso de san; do cilindra de freio, 3. Mova a alavanca de controle do guincho para frente (desenrolan. Obs.: Esteja atento a posigao do gancho. - 95 - 4. Afrouxe 0 parafuso de sangria do cilindro de freio para eliminar o ar. Obs.: Mantenha a alavanca de controle para frente alé a eliminagao tolal do ar. 5. Apés a operacao de sangria, aperte o parafuso € relire 0 lubo de vinil 6. Retome a alavanca de controle para a posigéo Neutro g. Sangria do sistema de freio de queda livre Se na posigao de queda livre, o freio acionado por pedal no consegue parar 0 gancho com eficiéncia, a causa pode ser a entrada de ar no sistema, Neste caso, elelue a operagao de sangria seguindo os procedimentos descritos a seguir. Nota: © mesmo procedimento é adotado para o guincho principal e para o guincho auxiliar. 1. Abaixe 0 gancho no solo. Obs.: Evile que o enrolamento do cabo no tam- bor fique desordenado, 2. Mova as alavancas para a seguinle posigao: - Alavanca da embreagem do guincho: Livre (FREE) ~ Alavanca de trava do tambor do guincho: Travado (LOCK) \ \ \ >( 0) (lock | Ne 3. Coloque o tubo de vinil no parafuso de sangria do cilindro de freio. 4. Pise no pedal de freio e afrouxe 0 parafuso de sangria. 5. Se o ar nao tiver sido eliminado totalmente, solle o pedal e repila 0 passo 4. 6. Apés a eliminagao de ar, aperte o parafuso de sangria e remova 0 tubo de Vinil 7. Veritique quanto ao vazamento e nivel do flui- do. 8. Retorne a alavanca da embreagem do guincho para a posigao Ligado (ON) e destrave o tam- bor. -97- |_ Reservaivio ‘de oie0 h. Sangria do sistema de giro Se liver perda na capacidade de frenagem ou “a Pode ser a presenca de ar no sistema. Neste casi rastamento" do freio de giro, a causa 0, efelue a operagao de sangria seguindo 08 procedimentos abaixo. Preparativos: - Posicionar o guindaste num local nivelado e firme. - Retrair totalmente a tanga. ~ Manter a bomba em baixa rotagao. 1. Coloque o tubo de vinil no parafuso de sangria do redutor de giro. 2. Puxe a alavanca de freio e afrouxe o parafuso de sangria 3. Se 0 ar nao liver sido eliminado totalmente, re- tome a alavanea de freio e repita o passo 2. 4, Apés a eliminagao de ar, aperte o paraluso de sangria e remova 0 tubo de vinil 5. Elelue a sangria do cilindro mestre adotando o mesmo procedimento do redulor de giro, =19-8 04 6. Verifique o funcionamento do treio de giro. Verifique se o freio atua totalmente ao puxar aproximadamente 50% do curso da alavanca. ‘lav otro i. Sangria do acelerador Se 0 motor demora para acelerar ou se 0 acelerador nao funciona satisfatoriamente, a causa pode ser a presenga de ar no circuito de aceleracao. Para sangrar 0 circuilo de aceleragao, siga os procedimentos mencionados abaixo, Preparativos: - Posicionar a langa para frente do transportador. - Parar a bomba hidraulica. 1. Coloque blocos de madeira sob as saj estenda os cilindros de modo alla (inclinagao de 4° a 5°). palas dos estabilizadores laterais dianteiros. Depois, Que a parte dianteira do transportador fique um pouco mais, 2, Coloque 0 tubo de vinil no parafuso de sangria, ~ He localizado na proximidade da junta rotatéria oO 3. Pise no pedal do acelerador e afrouxe o parafu- so de sangria 4. Se © ar nao tiver sido eliminado totalmente, aperte o parafuso de sangria, solte 0 pedal do acelerador e repita 0 passo 3. 5. Apés a eliminagao do ar, aperte o paraluso de sangria e remova o tubo de vinil. « 00. 6. Efetue a operagéio de sangria do cilindro, se- Quindo © mesmo procedimento da junta rotaté- My fia, F (Panto interna da armacéo ‘do.chass)) 7. Verifique quanto ao vazamento e nivel de dleo, = 940 - DIAGNOSTICO DE FALHAS © quadro abaixo servira de guia para solucionar os problemas que podem surgir durante o uso do equipamento. Se for constatado alguma anormalidade no guindasle, siga a instrugao do quadro €, se nao conseguir resolver o problema, consulte o distribuidor. ‘SISTEMAS, PROBLEMAS POSSIVEIS CAUSAS MEDIDAS Sistema +O farol de servigo nao 4, Farol queimado. Troque eletrico acende. 2. Fusivel queimado, Troque 3. Ligagdo a terra deticiente. Repare 4, Fiagao interrompida Repare 5. Falha do interruptor. Repare ou troque ~Alampadadacabine 1. Lampada queimada, Troque no acende. 2. Falha do interruptor. Troque 3. Fiagao interrompida. Repare 4, Fusivel queimado. Troque 5. Ligagdo & terra deficiente. Repare +0 limpador de para- 1. Fusivel queimado. Troque brisa nao funciona 2. Falha do interruptor. Troque 3, Falha do motor. Troque 4. Ligagao a terra deficiente. Repare 5. Flagao interrompida Repare ~ Abuzina no funciona, 1. Fusivel queimado. Troque 2. Falha do interruptor Troque 3, Falha do rele. Troque 4. Fiagdo interrompida Repare 5. Falha da buzina Repare ou troque 6. Ligagao a terra deficiente. Repare +O alarme nao funciona. 4, Ligago a terra deficiente. Repare 2. Falha do interruptor. Troque 3. Falha do rela, Troque 4. Fiagao interrompida Repare 5. Fala do alarme. Repare ou troque 6. Falha do AML. Consulle o distrib ~Omotor de arranque 1. Fusivel principal queimado ou solto, Repare ou troquo nao pode ser acionado 2. Fiago interrompida ou falha do da cabine do guindaste. - O dispositive de corte do enrolamento nao funciona interruptor. Contato deficiente entre a escova eo anel coletor. Fusivel queimado Falha da bobina do cabo condutor Cabo condutor rompido. Falha do interruptor de corte. Cabo do peso do dispositive rompide. Falha da valvula solendide. Ligagao a terra da valvula solendide doficiente. Ligagao a terra do interruptor de corte deficiente. Falha do ANIL. 941 - Reparo ou troque. Troque Repare ou troque Repare Troque Troque Repare Repare Repare Consulte o distrib, SISTEMAS PROBLEMAS POSSIVEIS CAUSAS MEDIDAS Sistema ~O dispositive de desen- 1. Fusivel queimado. ‘Troque elétrico rolamento maximo do 2. Fiagao interrompida. Repare cabo de ago nao funcio- 3. Falha do interruptorlimitador. Troque na 4, Falha da vaivula solendide. Repare 5. Ligagao a terra da valvula solendide deficiente, Repare ~O Limitador Automético 1, Fusivel queimado. Troque de Momento nao funcio- 2. Fatha do interruptor do PTO. Repare ou troque na 3. Fala do rele Troque 4, Falna da valvula solendide Repare ou troque 5, Ligagao a terra deficiente. Repare 6. Outros. Consulte o distrib Bomba = Ruido anormal, 1. Falla de oleo. Adicione hidraulica 2. Entrada de ar na linha de sucgao. —_Repare 3. Pataluso de fixagdio frouxo. Aperte 4, Oleo contaminado, Troque 5. Vibragao do eixo cardan. Repare 6. Desgaste da junta universal Troque 7. Falha da bomba Repare Estabiliza- —_- Oeslabilizador nao. 1. Pressao incorreta da valvula de dores funciona, alivio Ajuste 2. Falha da valvula de controle. Repare ~ O movimento do esta- 1. Vazamento interno na valvula de bilizador € lento. controle. Repare 2. Pressao da vaivula de alivio muito baixa, Ajuste +O clindro retrai duran- 1, Falha da valvula de retengo pilot, Repare te a operacao. 2. Vazamento interno no cilindro. Repare ~ O cilindro estende du- 1, Falha da valvula de relengao pilot. Repare ante a operagao, 2. Vazamento interno no cilindro Repare 3. Vazamento extemo do cilindro, Repare Sistemade 0 freio de giro nao. 1. Desgaste da lona de treio. ‘Ajuste ou troque giro funciona, 2. Entrada de ar no sistema. Sangre o sistema 3. Falha do cilindro mestre. Repare ~ Aestrutura nao gira, 1. Presso da valvula de alivio muito baixa. Ajuste 2. Falha da valvula de controle. Repare 3. Falha do motor de giro Ropare 4. Faiha do redutor de giro, Repare = O giro é muito lento, 1. Pressao da valvula de alivio muito baixa Auste 2. Falha do motor de giro. Repare 3. Falla da valvula de controle. Repare +O comando Livre/ 4. Falha do interruptor. Troque ‘Travado nao funcio- 2. Fiagao interrompida, Repare na. 3. Falha da valuta solendide Repare 4. Falha da valvula de controle. Repare +942 - SISTEMAS. PROBLEMAS POSSIVEIS CAUSAS MEDIDAS. Sistema de O cilindro de elevago. 1, Presso da valvula de alivio muito elevagaoda —_nao estende. baba. Ajuste langa 2. Vazamento interno na valvula de controle. Repare 3. Valvula solendide emperrada. Repare 4. Vazamento interno no eilindro Repare ~O.cilindro de clevag8o 1. Faiha da valv. contra balanceadora. Repare ou troque nao retrai 2. Valvula solendide emperrada. Repare 3. Falha do sistema elétrico, Repare = O cilindro retrai duran- 4. Vazamento interno no eilindro. Repare te a operacao, 2. Falha da valv. contra balanceadora, _Repare ou troque Sistemade —- Alanga nao retrai 4. Falha da valv. contra balanceadora, Repare ou troque extensao e 2. Falha da valvula de controle. Repare retragao da 3. Valvula solendide emperrada, Repare lana ~Alanga nao esiende. 1. Presso da valvula de alivio muito baa, Ajuste 2. Falha do sistema elétrico, Repare 3. Valwula solendide emperrada Repare 4. Falha da valvula de controle. Repare ~Alanga retrai durante 4. Vazamento interno no cilindro, Repare a operagao 2. Falha da valv, contra balanceadora. Repare ou troque 3. Vazamento externo do cilindro, valv ou da tubulagao, Repare Sistema de =O guincho nao conse- 1. Press da valvula de alivio muito igamento ‘gue levantar a carga bana, Ajuste 2. Falha do motor hidraulico. Repare ou troque 3. Falha do cilindro de freio, Repare 4, Falha da hidro-valvula Repare 5. Pressao no acumulador muito baixa. Repare 6. Falha da valvula de controle. Repare 7. Falha do sistema elétrico, Repare 8, Valvula solendide emperrada, Repate -Osistema de mudanga 1, Falha do interruptor. Troque da velocidade do guin- 2. Fiagao interrompida Repare ‘cho nao funciona, 3. Falha da vaivula solendide. Repare ou troque 4. Falla da vaivula de controle. Repare Sistema de =O guincho nao desen- 1, Falha do motor hidrdulico. Repare ou troque abaixamen- rola adequadamente 0 2, Falha da valv. contra balanceadora. _Repare ou troque todacarga cabo de aga 3. Valvula solendide empertada, Repare 4. Falha do clinaro ae tree Repare 5. Falha da hidro-valvula Repare 6. Pressao no acumulador muito baixa. Repare = O freio & ineticiente. 41, Oleo na tona de freio Troque 2. Lona gasta. Ajuste ou troque 3. Entrada de ar no sistema. Sangre o sistema 4. Falha no cilindro mest. Repare, +943 - r (( DADOS TECNICOS DADOS TECNICOS LARGURA DA VIGA ESTENDIDA Extensao parcial (Aplicavel somente para a especificago 1G.500E-3 10301) COMPRIMENTO DA LANGA Lt Langa} L2 Langa | Ls Langa] Le tanga| ts Langa] Le tanga Extensao maxima Ly Langa] Roldana | sib auxiliar [1° estacio sib 2 estagio 1 | 327m | PESO DA CAIKA DO GANCHO Carea do gancho Caixa do gancho Bola do gancho principal ‘secundario auxiliar In. 190k9 100k3 = 10-4 - CARGA MAXIMA ADMISSIVEL POR CABO DE AGO Cabo do guincho princi: 2 4200kg, Cabo do guincho auxiliar + 400k LIMITE DE CARGA PARA A OPERA GAO COM ROLDANA AUXILIAR DA LANGA {SINGLE TOP) A carga nominal total maxima 6 de 400k, ESPECIFICAGAO DO CABO DE AGO Cabo do guincho principal Construgao | 7X 7+6xWS(31) 7x7 +6 XWS(31) Classe, Carga de ruptura | Case B, 24,3 ton Casse 8, 24,3 ton Diametro x comprimento 18 mm x 185 m + 10-2 - CAPACIDADE DO TANQUE HIDRAULICO Capacidade do tanque: 0°C © Aprox. 604 lit 40°C: Aprox. 625 lit. Quantidade total de dleo no sistema hidraulico: Aprox. 860 lit QUANTIDADE DE OLEO DE ENGRENAGEM Redutor de giro Redutor de guincho Aprox. 3.2 lit Aprox 2.4 lit QUANTIDADE DE OLEO (Para freio do guincho e acelerador) ~ Capacidade do reservatério. Allo © Aprox. 0,17 lit Baixo : Aprox. 0.07 it. = Quantidade total de oleo Aprox. 0,9 lit = 10-3 -

Você também pode gostar