Você está na página 1de 3

Tetesdsfd

tetesdsfd

tetesdsfd

tetesdsfd

sdfsdfsdfsdf

ipsis litteris
Etimologia e curiosidades, Origem das expressões / Por claudiomoreno
Ipsis litteris (diga /ípsis líteris/), “com as mesmas letras”, é uma das muitas
expressões usadas na linguagem culta para indicar que alguma coisa está sendo
transcrita literalmente, com toda a exatidão: “O texto a seguir é a reprodução ipsis
litteris da carta enviada por Stálin em 1946″. Uma expressão similar é ad
litteram (“ao pé da letra”), embora esta possa também significar outra nuança de
“literalmente”, como se pode ver na frase “O erro dos pesquisadores foi tomar
esses provérbios populares ad litteram“.
Subindo da letra para a palavra, pode-se empregar o tradicional ipsis
verbis  (diga /ípsis vérbis/, “com as mesmas palavras”), que também aparece na
versão enfática (e impressionante) de ipsissima verba, traduzida mais ou menos
como “as mesmíssimas palavras”. 
Outra derivada do Latim verbum  (“palavra”), usada para a mesma finalidade, é
verbatim (“palavra por palavra”): “A testemunha conseguiu repetir o
diálogo verbatim“. Para ressaltar ainda mais a exatidão do texto, acadêmicos
rigorosos criaram o verbatim et literatim, que assegura que a transcrição foi feita
“palavra por palavra, letra por letra”. O que mais um leitor poderia querer? Pois não
é que alguns exagerados chegaram a um verbatim et literatim et punctatim, que
deveria, na cabeça oca deles, indicar que até os sinais de pontuação tinham sido
respeitados? O problema é que foram traídos pela rima, uma vez que punctatim,
que significa “breve, conciso”, não tem nada a ver com a pontuação. 
Essa indicação de rigor na transcrição também aparece no mundo real, não-
acadêmico, por meio dos populares tintim por tintim, sem tirar nem pôr ou com
todos os efes-e-erres.
ssdfsdfdsfsd

sdfsdf

sdfdf

ewrewrwesdfdsfdsfs sdfsdfsd sdfsdfsd

sdfsdf

sdfdsf

sdfdsf

tetesdsfd

tetesdsfd

tetesdsfd

tetesdsfd

tetesdsfd

tetesdsfd

tetesdsfd

tetesdsfd

tetesdsfd

tetesdsfd

tetesdsfd

tetesdsfd

tetesdsfd

tetesdsfd
tetesdsfd

tetesdsfd

Você também pode gostar