Ils auront un mariage civil. Ils vivent une grande passion. Ils sont vraiment très amoureux. Ils sont en voyage de noces au Brésil. Ils se sont mariés au Brésil. Ils s’entendent bien. Ils vivent ensemble. Ils passent leur lune de miel à Prague. Ils se sont rencontrés à Barcelone. Je suis persuadée que tu vas y arriver On pensait que cela ne finirait jamais, mais ca y est. Ma fille croyait encore au Père Noël, moi je n'y crois plus depuis bien longtemps. La poste va fermer ; vas-y tout de suite! Croyez-vous à l'astrologie ? - Oui, j 'y crois. Tu n'as pas encore visité le Louvre ? Il faut absolument que tu y ailles. Il n’est pas sérieux du tout. Frases em Português Eles vão se casar na igreja Eles terão um casamento civil Eles vivem uma grande paixão Eles são verdadeiramente apaixonados Eles estão em viagem de núpcias no Brasil. Eles se casaram no Brasil Eles se entendem bem Eles vivem juntos Eles passam a lua de mel em Praga. Eles se encontraram em Barcelona Eu estou persuadido que você vai chegar A gente pensava que isso não acabaria jamais, mas acabou. Minha filha acreditava ainda no Papai Noel, eu não acredito mais ha muito tempo. O correrio vai fechar ; vai lá agora O senhor acredita em astrologia ? Sim eu acredito. Você ainda não visitou o Louvre ? Você deve absolutamente ir lá. Ele não é leva a sério. Français / Português Ils vont se marier à l´église. Eles vão se casar na igreja Ils auront un mariage civil. Eles terão um casamento civil Ils vivent une grande passion. Eles vivem uma grande paixão Ils sont vraiment très amoureux. Eles são verdadeiramente apaixonados Ils sont en voyage de noces au Brésil. Eles estão em viagem de núpcias no Brasil. Ils se sont mariés au Brésil. Eles se casaram no Brasil Ils s’entendent bien. Eles se entendem bem Ils vivent ensemble. Eles vivem juntos Ils passent leur lune de miel à Prague. Eles passam a lua de mel em Praga. Ils se sont rencontrés à Barcelone. Eles se encontraram em Barcelona Je suis persuadée que tu vas y arriver Eu estou persuadido que você vai chegar On pensait que cela ne finirait jamais, mais ca y est. A gente pensava que isso não acabaria jamais, mas acabou. Ma fille croyait encore au Père Noël, moi je n'y crois plus depuis bien longtemps. Minha filha acreditava ainda no Papai Noel, eu não acredito mais ha muito tempo. La poste va fermer ; vas-y tout de suite! O correrio vai fechar ; vai lá agora Croyez-vous à l'astrologie ? - Oui, j 'y crois. O senhor acredita em astrologia ? Sim eu acredito. Tu n'as pas encore visité le Louvre ? Il faut absolument que tu y ailles. Você ainda não visitou o Louvre ? Você deve absolutamente ir lá. Il n’est pas sérieux du tout. Ele não é leva nada a sério.