Você está na página 1de 114

Catálogo Geral

General Catalogue | Catálogo General

Soluções completas e customizadas


em revestimentos cerâmicos de
alta performance.
Complete and customized
solutions in high-performance
ceramic tiles.
Soluciones completas y
personalizadas revestimientos
cerámicos de alto desempeño.

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 1 24/01/14 13:35


gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 2 24/01/14 13:35
Catálogo Geral
de Produtos e
Lançamentos
2013/2014.
General Catalogue of
Products and Releases
2013/2014.

Catálogo General de
Productos y Lanzamientos
2013/2014.

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 3 24/01/14 13:35


Gail, desde 1812
reinventando
sua história.

Desde sua fundação, a Gail constrói uma história de sucesso, Somado a este DNA de alto desempenho, a Empresa complementa
aliando tradição, qualidade, inovação, design funcional e seu portfólio de produtos e serviços ao lançar de forma pioneira
sustentabilidade, endossada por seus produtos e soluções técnicas. o sistema KeraGail, a fachada ventilada com produtos extrudados
É a indústria líder nacional em produtos extrudados de alta de grandes formatos, oferecendo desde o projeto à execução,
performance, com competência técnica e sistemas singulares bem como o piso elevado, o KeraSystem. Ambos sistemas de alta
para obras diferenciadas. performance, com a exclusiva garantia Gail.

A Gail é sinônimo de produtos para fachadas, indústrias e O grupo que fundou sua primeira fábrica na cidade alemã de
piscinas, em especial as esportivas, e complementa seu Dillenburg, seguiu para Giessen, o berço da marca. Tem mais de
portfólio com pecas para usos em rampas, calçadas, rodapés 200 anos de investimentos em credibilidade e escolheu o Brasil
e locais com exigências especiais. Além disso, seu portfólio para fazer parte de sua narrativa de sucesso. É com esse forte
favorece soluções para ambientes internos e externos, e se compromisso pela qualidade e design funcional que a Gail está
movimenta entre espaços com elevada exigência técnica e pronta para reinventar novamente o seu futuro. Há mais de
outros que valorizam elementos decorativos singulares. 200 anos a empresa compartilha ensinamentos, tecnologia e
inovação para que as estruturas de concreto que fazem parte
Investe constantemente em novas tecnologias e mantém sua linha
das nossas vidas sejam vistas com arte, tecnologia de ponta,
de produtos atualizada em design e qualidade, além do importante
resistência e durabilidade.
diferencial de customizar cores, formatos e texturas mediante projeto.

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 4 24/01/14 13:35


Gail
Gail
Gail

Gail, since 1812 Gail, reinventando


reinventing su historia
its history. desde 1812.

From its foundation, Gail has constructed a history of success, combining tradition, Desde su fundación, Gail construye una historia de éxito, que combina la tradición,
quality, innovation, functional design and sustainability, endorsed by its products and la calidad, la innovación, el diseño funcional y la sostenibilidad, respaldada por sus
technical solutions. productos y soluciones técnicas.
It is a national industry leader in high-performance extruded products, with technical Es líder nacional en la industria de productos extruido de alto desempeño, con
expertise and unique systems for distinguished projects. idoneidad técnica y sistemas singulares para obras distintas.
Gail is synonymous of products for facades, industries and swimming pools, in Gail es sinónimo de productos para fachadas, industrias y piscinas, particularmente las
special the sport ones, and complements its portfolio with pieces for use in ramps, deportivas, y complementa su cartera con piezas para uso en rampas, aceras, zócalos
sidewalks, skirtings and areas with special requirements. Furthermore, its portfolio y lugares con requisitos especiales. Además, su cartera favorece soluciones para
favors internal and external solutions, and moves between spaces with high technical ambientes internos y externos, y se desplaza entre los espacios con alta exigencia
demands and others that value unique decorative elements. técnica y otros que valoran elementos decorativos únicos.
It constantly invests in new technologies and maintains its product line updated in Invierte constantemente en nuevas tecnologías y mantiene actualizada su línea de
design and quality, besides the important differential of customizing colors, formats productos en diseño y calidad, además del importante diferencial de personalización
and textures upon project. de los colores, formas y texturas a través de proyecto.
Added to this high-performance DNA, the Company complements its products and Añadido a este ADN de alto desempeño, la compañía complementa su cartera de
services portfolio on pioneeringly launching the KeraGail system, a ventilated facade productos y servicios con el lanzamiento pionero del sistema KeraGail, la fachada
with extruded products of large formats, offering from project to execution, as well ventilada con productos extruidos de grandes formatos que se ofrece desde el
as raised flooring, the KeraSystem. They are both high-performance systems, with the proyecto hasta la implementación, así como el piso elevado, el KeraSystem. Los dos
exclusive Gail warranty. sistemas de alto desempeño, con la garantía exclusiva de Gail.
The group opened its first factory in the German city of Dillenburg, moving on to El grupo que fundó su primera fábrica en la ciudad alemana de Dillenburg, y luego
Giessen, the birthplace of the brand. With over 200 years of investments in credibility, siguió a Giessen, el lugar de nacimiento de la marca. Cuenta con más de 200 años de
it chose Brazil to be part of this tale of success. With this strong commitment towards inversiones en credibilidad, ha elegido a Brasil como parte de un relato de éxito. Con
quality and functional design, Gail is ready to reinvent its future once again. For over este fuerte compromiso con la calidad y el diseño funcional que Gail está dispuesta
two hundred years, the company has shared teachings, technology and innovation so a reinventar de nuevo su futuro. Durante más de doscientos años, la compañía
that the concrete structures that make part of our lives can be seen as art, leading- comparte las enseñanzas, la tecnología y la innovación para que las estructuras
edge technology, strength and durability. de hormigón que forman parte de nuestra vida se vean con arte, alta tecnología,
resistencia y durabilidad.

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 5 24/01/14 13:35


Os certificados internacionais
reconhecem a qualidade dos
produtos Gail e a preocupação
socioambiental da sua gestão.

A Gail oferece a maior linha de pisos e revestimentos cerâmicos


Diferencial Tecnológico
extrudados para as mais diversas aplicações. Desde os revestimentos
industriais até as funcionais cerâmicas para piscinas e fachadas, os Exclusivo Gail
revestimentos Gail são produzidos sob rigoroso padrão de qualidade.
As Garras Cônicas são uma tecnologia exclusiva criada e desenvolvida
Fabricados pelo processo de extrusão e queimados a elevadas
pela  Gail. Trata-se de um sistema de segurança que garante melhor
temperaturas, são resistentes aos mais diversos agentes agressores.
fixação das placas cerâmicas, mesmo em ambientes sujeitos à trepidação
O Sistema de Gestão da Qualidade Gail é referência no ramo cerâmico. e alta umidade. O desenho cônico aumenta consideravelmente a
A Empresa foi a primeira fabricante de revestimentos extrudados a aderência das placas durante o assentamento, garantindo maior vida útil
possuir Certificação ABNT NBR ISO 9001:1994, a primeira a conquistar a ao seu empreendimento.
ABNT NBR ISO 9001:2000 e ABNT NBR ISO 9001:2008, sendo pioneira em
desenvolver soluções completas para diferentes tipos de necessidades
e usos. Além disso, as características dos produtos Gail são monitoradas
continuamente pelo CCB (Centro Cerâmico Brasileiro), em laboratório
credenciado pelo INMETRO, conforme a norma ABNT NBR 13818/1997.
Além das certificações, a Gail reutiliza todos os resíduos fabris e conta,
também, com uma estrutura que impede a propagação de poeira na
atmosfera e outra que reutiliza o calor dos fornos para secagem das
peças. O gerenciamento dos resíduos sólidos, como madeira e papelão,
completa o pacote de ações.

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 6 24/01/14 13:35


Qualidade
Gail
Gail Quality
Calidad Gail

The international certificates Los certificados internacionales


recognize the quality of Gail’s reconocen la calidad de los
products and administration. productos y la gestión de Gail.

Gail offers the largest line of floorings and extruded ceramic tiles for the widest range Gail ofrece la más amplia línea de pisos y revestimientos cerámicos extruidos, para las más
of applications. From industrial tiles to functional ceramics for swimming pools and variadas aplicaciones. Desde los revestimientos industriales a las cerámicas funcionales
facades, Gail ceramics are manufactured under strict quality standards. para piscinas y fachadas, cerámicas Gail se producen bajo estrictos estándares de calidad.
Manufactured by extrusion process and baked at high temperatures, they are Fabricadas por el proceso de extrusión y cocidas a temperaturas elevadas, son más
resistant to the widest range of aggressive agents. resistentes a los muchos agentes agresivos.
The Gail Quality Management System is reference in the ceramics sector. The El Sistema de Gestión de Calidad Gail es referencia en la industria cerámica. La compañía
Company was the first manufacturer of extruded tiles to attain the ABNT NBR ISO fue el primer fabricante de revestimientos extruidos a obtener la Certificación ABNT
9001:1994 Certification, and the first company in the Brazilian ceramic tile sector to NBR ISO 9001:1994, y la primera empresa en el sector de revestimientos cerámicos en
hold the ABNT NBR ISO 9001:2000, achieving the ABNT NBR ISO 9001:2008 version Brasil a conquistar la norma ISO 9001:2000, obteniendo la certificación de la norma
Certification, pioneering in developing complete solutions for different types of needs ISO 9001 versión: 2008, siendo pionera en el desarrollo de soluciones para diferentes
and uses. Furthermore, the features of Gail products are continuously monitored as necesidades y usos. Además, las características de los productos Gail se monitorean
per the ABNT NBR 13818/1997 norm. continuamente de acuerdo con la norma ABNT NBR 13818/1997.
The ABNT NBR 13818/1997 Certification is proof of the compliance to the requirements La Certificación ABNT NBR 13818/1997 es la comprobación del cumplimiento de los
of the ISO 13006 international norm. Gail has been certified since 1994, so the CCB requisitos de la norma internacional ISO 13006.Gail está certificada desde 1994, de
(Centro Cerâmico do Brasil) certifying body evaluates the company’s products at an este modo el organismo de certificación CCB (Centro Cerámico de Brasil) evalúa
INMETRO licensed laboratory on a quarterly basis. trimestralmente los productos de la empresa en un laboratorio acreditado por INMETRO.
Besides the certifications, Gail reuses all manufacturing waste, without dumping it in La compañía considera que las industrias están obligadas a tener actitudes dirigidas al
landfills and counts, as well, with a hydraulic structure around the company, which compromiso medioambiental.
prevents the spread of dust into the atmosphere. We also use the heat from the Además de las certificaciones Gail reutiliza todos los residuos de manufactura, sin
furnaces to dry the pieces and we manage solid waste, such as wood and cardboard. desecharlos en los vertederos y cuenta, también, con una estructura hidráulica
alrededor de la empresa, lo que impide la dispersión de polvo en la atmósfera.
Utilizamos también el calor del horno para el secado de las partes y gestionamos los
residuos sólidos, tales como madera y cartón.

Exclusive differential technological Gail Diferencial tecnológico único Gail


The Conic Clamps is an exclusive technology created and developed by Gail. It is Las Garras Cónicas son una tecnología única creada y desarrollada por Gail. Este es
a safety system that provides complete fastening of the ceramic tiles, even in un sistema de seguridad que garantiza la mejor fijación de placas cerámicas, incluso
environments subject to trepidation and high humidity. The conic design considerably en ambientes sometidos a la vibración y alta humedad. El diseño cónico aumenta
increases the adherence to the tiles, guaranteeing longer useful life to your en gran medida la adherencia de las placas, asegurando una mayor vida útil a su
investment. proyecto.

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 7 24/01/14 13:35


Conheça todas
as Coleções Gail.
Deixe-se encantar
por suas vantagens e
inúmeras possibilidades
de aplicação.
Know all Gail Collections. Be
enchanted by its advantages and
numerous application possibilities.

Conoce todo Gail Colecione.


Déjese encantar por sus numerosas
ventajas y posibilidades de aplicación.

Informações Úteis
Useful Information
Informaciones Útiles

89

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 8 24/01/14 13:35


Sumário
Summary
Sumario

Coleção Coleção Industrial Coleção Piscina


Arquitetura Natural Linha Gressit Linha Sport
Linha Natural Linha KeraFloor

11 23 49
Coleção Loft Coleção Combicolor Coleção Loft Coleção Combicolor
Linha Falésias Linha Minerale Rústico Linha Metrópolis Linha Revest
Linha Stones Linha Illusion
Linha Woods Linha Decor

61 65 69 79

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 9 24/01/14 13:35


Design funcional
a favor da
especificação.
Functional design in
favor of the specification.
Diseño funcional de
la especificación.

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 10 24/01/14 13:35


Coleção
Arquitetura
Natural
Natural Architecture
Collection
Colección Arquitectura
Natural

A Coleção Arquitetura Natural reproduz The Natural Architecture (Arquitetura Natural)


as cores da natureza em peças de vários Collection reproduces nature tones in pieces of
different adjustable formats and colors, being
formatos componíveis, sendo complementada
complemented by ones for finishing and special use.
por peças de acabamentos e usos especiais.
With smooth or rustic surface, the natural architecture
Com superfície lisa ou texturizada, a collections enable the creation of unique layouts
coleção possibilita a criação de paginações and compositions, providing each project with
diferenciadas, proporcionando independência independence and originality.
e originalidade a cada projeto. Combining design to high performance, the collection
can be used for high-traffic areas, as well as for
Agregando design a alta resistência, a coleção
internal walls or facades, and for swimming pool
pode ser especificada para locais de alto decks, for also being slip resistant.
tráfego, bem como paredes de áreas internas
Technicality and timeless aesthetics sum up the
ou fachadas, além de decks de piscina. strength of the Natural Architecture Collection.
Tecnicidade e estética atemporal resumem a
força da Coleção Arquitetura Natural. La Colección Arquitectura Natural reproduce los tonos
de la naturaleza en piezas de varias formas y colores
componibles, y que se complementan con piezas de
acabado especiales y usos especiales.
Con surperficie lisa o rústica, la colección arquitectura
natural permite la creación de diferentes diseños
y composiciones, lo que ofrece independencia y
originalidad a cada proyecto.
Añadiendo al diseño la alta resistencia, la colección se
puede especificar para lugares de alto tráfico así como
para revestimientos de paredes en áreas interiores
o fachadas además de cubiertas de piscina, por la
adición de resistencia al deslizamiento.
Tecnicidad y estética atemporal resumen la fuerza de
la Colección Arquitectura Natural.

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 11 24/01/14 13:35


LINHA NATURAL | NATURAL LINE | LÍNEA NATURAL

Coleção
Arquitetura
Natural
Natural Architecture
Collection
Colección Arquitectura
Natural

PLACAS
CERÂMICAS
CERAMIC TILES
PLACAS CERÁMICAS

Natural
240x240x9mm_cod. 6039
Disponível em todas as cores menos com efeito flash
Available in all colors with less effect fl ash
Disponible en todos los colores menos el efecto del fl ash

Natural
300x180x9mm_cod. 6830
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

Natural Design
300x180x9mm_cod. 6838
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

Natural
300x75x10mm_cod. 6845
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

12

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 12 24/01/14 13:35


Singularidade e segurança
aos projetos arquitetônicos.
Uniqueness and safety to
architectonic projects.
Singularidad y seguridad para los
proyectos arquitectónicos.

Nude Granitado Amêndoa Amêndoa


PADRÃO cod. 1000 cod. 1098 cod. 1230 Flash

DE CORES cod. 1275

PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE Desafie suas ideias | Challenge your ideas | Desafíe sus ideas | gail.com.br
Terracota Terracota Castor Castor Flash
COLORES cod. 1300 Flash cod. 1400 cod. 1405
cod. 1305

Cinza Platina Concreto Camurça Chocolate


cod. 1750 cod. 1755 cod. 1810 cod. 1830

13

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 13 24/01/14 13:36


LINHA NATURAL | NATURAL LINE | LÍNEA NATURAL

Coleção
Arquitetura
Natural
Natural Architecture
Collection
Colección Arquitectura
Natural

PLACAS
CERÂMICAS
CERAMIC TILES
PLACAS CERÁMICAS
Natural
240x116x9mm_cod. 1009
Disponível em todas as cores exceto 1055, 1075
Available in all colors except 1055, 1075
Disponible en todos los colores menos 1055, 1075

Natural Natural Design


240x54x9mm_cod. 2109 240x54x9mm_cod. 2119
Disponível em todas as cores Disponível em todas as cores
Available in all colors Available in all colors
Disponible en todos los colores Disponible en todos los colores

n t a S ec a | D
Ju ry

Jo
in
t
Natural Linea
297x36x9mm | 297x24x9mm_cod. 6840
Disponível nas cores 1055, 1075
Available in 1055, 1075 colors
Disponible en los colores 1055, 1075

14

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 14 24/01/14 13:36


Nude Cinza Oliva Marfim Granitado
PADRÃO cod. 1000 Flash Caramelo
Flash
cod. 1098
DE CORES cod. 1055
cod. 1075
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE Desafie suas ideias | Challenge your ideas | Desafíe sus ideas | gail.com.br
Amêndoa Amêndoa Terracota Terracota
COLORES cod. 1230 Flash cod. 1300 Flash
cod. 1275 cod. 1305

Castor Castor Flash Cinza Platina Concreto


cod. 1400 cod. 1405 cod. 1750 cod. 1755

Camurça Chocolate
cod. 1810 cod. 1830

15

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 15 24/01/14 13:36


LINHA NATURAL | NATURAL LINE | LÍNEA NATURAL

Coleção
Arquitetura
Natural
Natural Architecture
Arq Road
Collection 240x115x16x9mm_cod. 1078
Colección Arquitectura Disponível em todas as cores
Available in all colors
Natural Disponible en todos los colores

PEÇAS
PARA USOS
ESPECIAIS
SPECIAL PIECES
PIEZAS ESPECIALES

11mm

Arq Trama
240x240x11mm_cod. 6027
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

Arq Trama
300x180x12mm_cod. 6877
12mm
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

9mm

Arq Street
240x116x9mm_cod. 1074
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

12mm

Arq Strada
240x116x12mm_cod. 1077
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

16

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 16 24/01/14 13:36


Nude Granitado Amêndoa
PADRÃO cod. 1000 cod. 1098 cod. 1230
DE CORES
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE Desafie suas ideias | Challenge your ideas | Desafíe sus ideas | gail.com.br
Terracota Castor Cinza Platina
COLORES cod. 1300 cod. 1400 cod. 1750

Concreto Camurça Chocolate


cod. 1755 cod. 1810 cod. 1830

17

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 17 24/01/14 13:36


LINHA NATURAL | NATURAL LINE | LÍNEA NATURAL

Coleção
Arquitetura
Natural
Natural Architecture
Collection
Colección Arquitectura
Natural
Rodapé Arredondado
240x100x9mm_cod. 4009

COMPLEMENTOS
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
COMPLEMENTS
COMPLEMENTOS

Rodapé 90˚
240x100x9mm_cod. 4019
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

4109

Canto Interno Arredondado


240x30x9mm_cod. 4109
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

4209

Canto Externo Arredondado


240x45x9mm_cod. 4209
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
2311

Placa para Canto 90˚


180x54x54x11mm_cod. 2311
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

Borda com Relevo Gradino


3416
240x116x9mm_cod. 3416
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

Borda Uso Múltiplo


240x116x9mm_cod. 3409 3409
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

18

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 18 24/01/14 13:36


Projetos enobrecidos estética e tecnicamente
pelas inúmeras peças de usos especiais,
como rodapés, bordas e cantos.
Projects aesthetically and technically ennobled by countless
special use pieces, such as skirtings, edges and corners.
Proyectos ennoblecidos estética y técnicamente por numerosas
piezas de usos especiales, tales como zócalos, bordes y ángulos.

Nude Granitado Amêndoa


PADRÃO cod. 1000 cod. 1098 cod. 1230
DE CORES
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE Desafie suas ideias | Challenge your ideas | Desafíe sus ideas | gail.com.br
Terracota Castor Cinza Platina
COLORES cod. 1300 cod. 1400 cod. 1750

Concreto Camurça Chocolate


cod. 1755 cod. 1810 cod. 1830

19

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 19 24/01/14 13:37


LINHA NATURAL | NATURAL LINE | LÍNEA NATURAL

Coleção
Arquitetura
Natural
Natural Architecture
Collection
Colección Arquitectura
Natural

SUGESTÕES DE
PAGINAÇÃO
LAYOUT
SUGGESTION
SUGERENCIAS
DE PAGINACIÓN

Natural Natural
240x116x9mm_cod. 1009 240x54x9mm_cod. 2109
Escama de Peixe Escama de Peixe

Natural
300x75x10mm_cod. 6845
Natural Junta prumo
240x54x9mm_cod. 2109
Dama

20

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 20 24/01/14 13:37


Todos os revestimentos cerâmicos
EFEITO FLASH
FLASH EFFECT
podem apresentar variações
EFECTO FLASH de tonalidade entre lotes de
produção. Já os materiais Flash
Desafie suas ideias | Challenge your ideas | Desafíe sus ideas | gail.com.br
além de apresentar estas variações
de tonalidade, apresentam
propositalmente efeitos de
movimento e/ou nuances de cores.
All the ceramic coverings can exhibit variations
of tonality between production batches. Flash
materials can exhibit both variations of tonality
and variations in the movement and/or nuances.
Todos los revestimientos cerámicos pueden
presentar variaciones de tonalidad entre lotes
de producción. Además de las variaciones de
tonalidad, los materiales Flash pueden presentar
variaciones en el movimiento y/o matices.

21

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 21 24/01/14 13:37


Seu projeto
ganhando novas
perspectivas.
Your project with
new perspectives.
Su proyecto adquiriendo
nuevas perspectivas.

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 22 24/01/14 13:37


Coleção
Industrial
Industrial Collection
Colección Industrial

A Coleção Industrial foi desenvolvida para The Industrial Collection has been developed to support
suportar diferentes agentes agressores, típicos different aggressive agents, typical of an intense utilization
routine. The products are innovative, durable and their
de uma intensa rotina de uso. Os produtos
production is based on sustainable ethics. Mechanical
são inovadores, duráveis e produzidos com resistance capacity, resistance to chemicals, to sudden
base na ética sustentável. Capacidade de temperature variations, extremely easy to clean, safety during
resistência mecânica, resistência a produtos use, anti-slipping properties and low maintenance, these are all
químicos, a variações bruscas de temperatura, requirements met by the Gail Industrial Collection.
alto grau de limpabilidade, segurança durante The parts in this collection have been developed in bright
o uso, propriedades de antiderrapância e baixa colors to clearly point out any smudged areas and guarantee
an easy cleaning process. This choice has been made to
manutenção, são padrões atendidos pela
provide the industrial area with a hygienic appearance,
Coleção Industrial Gail.
complying with Anvisa regulations.
As peças desta coleção foram desenvolvidas To guarantee maximum security and ease of maintenance
em cores claras para fácil visualização da sujeira and cleaning, the Industrial Collection has special finishing
e correta limpeza. Esta escolha foi feita para parts (corners, tailpiece corners and footers) manufactured
proporcionar um aspecto higienizado à área within the same technical standards as the plates and
showcasing the same quality and durability.
industrial, respeitando as normas da Anvisa.
The full Gail guarantee is obtained by the specification of the
Para garantir a máxima segurança e facilidade full solution (coating + special parts and finishing + settling
de manutenção e limpeza, a Coleção Industrial products, grouting and cleaning).
conta com peças especiais de acabamento
(cantoneiras, arremates de cantos e rodapés)
La Colección Industrial ha sido desarrollada para soportar
que são produzidas dentro dos mesmos diferentes agentes agresores, típicos de un uso rutinario
padrões técnicos das placas e oferecem a intenso. Los productos son innovadores, duraderos y
mesma qualidade e durabilidade. A garantia fabricados sobre la base de la ética sostenible. Capacidad de
integral Gail é obtida pela especificação da resistencia mecánica, resistencia a productos químicos, a las
variaciones bruscas de temperatura, alto grado de facilidad
solução completa (revestimentos + peças
de limpieza, seguridad durante el uso, las propiedades de
especiais e acabamentos + produtos para antideslizamiento y de bajo mantenimiento, son normas
assentamento, rejuntamento e limpeza). atendidas por la Colección Industrial Gail.
Las piezas de esta colección han sido desarrolladas en
colores claros para facilitar la visualización de la suciedad
y la limpieza adecuada. Esta elección se ha hecho a fin
de proporcionar un aspecto higienizado al área industrial,
respetando las normas de la Anvisa.
Para garantizar la máxima seguridad y facilidad de
mantenimiento y limpieza, la Colección Industrial cuenta con
piezas especiales de acabado (ángulos, terminaciones de ángulos
y zócalos) que se producen con los mismos estándares técnicos
de las placas y ofrecen la misma calidad y durabilidad.
La garantía integral Gail se obtiene mediante la
especificación de la solución completa (revestimientos
+ piezas especiales y acabados + productos para el
asentamiento, rejuntado y limpieza).

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 23 24/01/14 13:37


LINHA GRESSIT | GRESSIT LINE | LÍNEA GRESSIT

Coleção
Industrial
Industrial Collection
Colección Industrial

PLACAS IND 7039 9mm


300x300x9mm_cod. 7039
CERÂMICAS Disponível na cor 1098
Available in 1098 color
CERAMIC TILES Disponible en color 1098

PLACAS CERÁMICAS

PAREDES
COMPONÍVEIS IND 6034 11mm IND 6039 9mm
240x240x11mm_cod. 6034 240x240x9mm_cod. 6039
COMPOSABLE Disponível em todas as cores Disponível em todas as cores
WALLS Available in all colors Available in all colors
Disponible en todos los colores
Disponible en todos los colores
PAREDES
COMPONIBLES

IND 1039 IND 1034


240x116x9mm_cod. 1039 9mm 240x116x14mm_cod. 1034 14mm
Disponível em todas as cores Disponível em todas as cores
Available in all colors Available in all colors
Disponible en todos los colores Disponible en todos los colores

IND 1037 IND 1022


240x116x17mm_cod. 1037 17mm 240x116x22mm_cod. 1022
22mm
Disponível em todas as cores exceto 1300 Disponível em todas as cores exceto 1300
Available in all colors except 1300 Available in all colors except 1300
Disponible en todos los colores menos 1300 Disponible en todos los colores menos 1300

IND 2039 IND 2034


9mm 300x147x14mm_cod. 2034 14mm
300x147x9mm_cod. 2039
Disponível na cor 1000 Disponível na cor 1000
Available in 1000 colors Available in 1000 colors
Disponible en color 1000 Disponible en color 1000

Produtos que compõem Página 82

com esta coleção. Linha Revest


Nas cores | In colors | En colores
2260, 3010, 2250, 3001, 2611, 2613
Products comprising with this collection.
Productos que comprenden con esta colección. e Linha Revest Neutra

24

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 24 24/01/14 13:37


Cinza Claro Granitado
PADRÃO cod. 1000 cod. 1098
DE CORES
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE Concreto
Desafie suas ideias | Challenge your ideas | Desafíe sus ideas | gail.com.br
Terracota
COLORES cod. 1301 cod. 1020

25

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 25 24/01/14 13:37


LINHA GRESSIT | GRESSIT LINE | LÍNEA GRESSIT

Coleção
Industrial
Industrial Collection
Colección Industrial

Borda com Relevo Gradino


3439
PEÇAS 300x300x9mm_cod. 3439
Disponível na cor 1098

PARA USOS Available in 1098 color


Disponible en color 1098

ESPECIAIS
SPECIAL PIECES
PIEZAS ESPECIALES

11mm

Placa Antiderrapante IND3


240x240x11mm_cod. 6027
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

9mm
Placa Antiderrapante IND1
240x116x9mm_cod. 1074
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

12mm
Placa Antiderrapante IND2
240x116x12mm_cod. 1077
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

Observação:
Os códigos IND1, IND2 e IND3 são utilizados para
identificar diferentes relevos superficiais.

26

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 26 24/01/14 13:37


A Coleção Industrial Gail é a solução técnica que
incorpora garantias de resistência, segurança,
higiene, fácil manutenção e economia.
The Gail Industrial Collection is the technical solution that incorporates
guarantees of resistance, safety, hygiene, low maintenance and economy.
La Colección Industrial Gail es una solución técnica que incorpora garantías
de resistencia, seguridad, higiene, facilidad de mantenimiento y economía.

Cinza Claro Granitado


PADRÃO cod. 1000 cod. 1098
DE CORES
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE Desafie suas ideias | Challenge your ideas | Desafíe sus ideas | gail.com.br
COLORES

27

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 27 24/01/14 13:37


LINHA GRESSIT | GRESSIT LINE | LÍNEA GRESSIT

Coleção
Industrial
Industrial Collection
Colección Industrial

Rodapé Arredondado
300x100x9mm_cod. 4709

COMPLEMENTOS Disponível em todas as cores


Available in all colors
Disponible en todos los colores
COMPLEMENTS
COMPLEMENTOS

Rodapé 90˚
300x100x9mm_cod. 4719
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

Rodapé Arredondado com


Raio Inferior Maior
300x120x9mm_cod. 4706
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

Rodapé 90˚ com Raio Inferior Maior


300x120x9mm_cod. 4716
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

Rodapé Arredondado Rodapé 90˚


240x100x9mm_cod. 4009 240x100x9mm_cod. 4019
Disponível em todas as cores Disponível em todas as cores
Available in all colors Available in all colors
Disponible en todos los colores Disponible en todos los colores

Rodapé Arredondado com Rodapé 90˚ com Raio Inferior Maior


Raio Inferior Maior 240x120x9mm_cod. 4016
240x120x9mm_cod. 4006 Disponível em todas as cores
Disponível em todas as cores Available in all colors
Available in all colors Disponible en todos los colores
Disponible en todos los colores

28

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 28 24/01/14 13:37


Cinza Claro Granitado
PADRÃO cod. 1000 cod. 1098
DE CORES
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE Desafie suas ideias | Challenge your ideas | Desafíe sus ideas | gail.com.br
COLORES

29

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 29 24/01/14 13:37


LINHA GRESSIT | GRESSIT LINE | LÍNEA GRESSIT

Coleção
Industrial
Industrial Collection
Colección Industrial

COMPLEMENTOS
COMPLEMENTS
COMPLEMENTOS
4091
Canto Rodapé Ângulo Canto Rodapé Ângulo
Externo Maior Interno Maior
120x35x35mm_cod. 4094 120x35x35mm_cod. 4093
Disponível em todas as cores Disponível em todas as cores
Available in all colors Available in all colors
Disponible en todos los colores Disponible en todos los colores

4092

Canto Rodapé Arredondado Canto Rodapé Arredondado


Ângulo Externo Ângulo Interno
100x30x30mm_cod. 4092 100x30x30mm_cod. 4091 4209
Disponível em todas as cores Disponível em todas as cores
Available in all colors Available in all colors
4169
Disponible en todos los colores Disponible en todos los colores

4209

Concha para Três Concha Cantoneira para 4165


Cantos Externos Três Ângulos Internos
45x45x45mm_cod. 4169 30x30x30mm_cod. 4152
Disponível em todas as cores Disponível em todas as cores
4162
Available in all colors Available in all colors
Disponible en todos los colores Disponible en todos los colores
4209

Concha para Um Canto Concha para Dois Cantos 4152


Externo e Dois Internos Externos e Um Interno
45x30x30mm_cod. 4165 45x45x30mm_cod. 4162
4109
Disponível em todas as cores Disponível em todas as cores
Available in all colors Available in all colors
Disponible en todos los colores Disponible en todos los colores

4109

Canto Interno Arredondado


240x30x9mm_cod. 4109
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

4209

Canto Externo Arredondado


240x45x9mm_cod. 4209
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

30

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 30 24/01/14 13:38


Cinza Claro Granitado
PADRÃO cod. 1000 cod. 1098
DE CORES
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE Desafie suas ideias | Challenge your ideas | Desafíe sus ideas | gail.com.br
COLORES

31

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 31 24/01/14 13:38


LINHA GRESSIT | GRESSIT LINE | LÍNEA GRESSIT

Coleção
Industrial
Industrial Collection Borda Uso Múltiplo
240x116x9mm_cod. 3409 3409
Colección Industrial Disponível em todas as cores exceto 2250/6
Available in all colors except 2250/6
Disponible en todos los colores menos 2250/6

COMPLEMENTOS
COMPLEMENTS Borda com Relevo Gradino
COMPLEMENTOS 240x116x9mm_cod. 3416 3416
Disponível em todas as cores exceto 2250/6
Available in all colors except 2250/6
Disponible en todos los colores menos 2250/6

Placa Canto 45˚ Esquerdo


240/124x116x18x9mm_cod. 3131
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

Placa Borda Placa Canto 45˚ Direito


240x116x18x9mm_cod. 3133 240/124x116x18x9mm_cod. 3132
Disponível em todas as cores Disponível em todas as cores
Available in all colors Available in all colors
Disponible en todos los colores Disponible en todos los colores

Canaleta Canto 45˚ Esquerdo


240/90x150x30x11mm_cod. 4042
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

Canaleta com Furo Canaleta Canaleta Canto 45˚ Direito


240x150x30x11_cod. 4041 240x150x30x11_cod. 4040 240/90x150x30x11mm_cod. 4043
Disponível em todas as cores Disponível em todas as cores Disponível em todas as cores
Available in all colors Available in all colors Available in all colors
Disponible en todos los colores Disponible en todos los colores Disponible en todos los colores

Apoio para Grelha Canto


45° Externo Esquerdo
240/109x116x35x11mm_cod. 5708
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Apoio para Grelha Canto
45° Interno Esquerdo
Apoio para Grelha Canto 240/109x116x35x11mm_cod. 5706
45° Externo Direito Disponível em todas as cores
240/109x116x35x11mm_cod. 5709 Available in all colors
Disponível em todas as cores Disponible en todos los colores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

Apoio para Grelha Apoio para Grelha Canto


240x116x35x11mm_cod. 5713 45° Interno Direito
Disponível em todas as cores 240/109x116x35x11mm_cod. 5707
Available in all colors Disponível em todas as cores
Disponible en todos los colores Available in all colors
Disponible en todos los colores

32

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 32 24/01/14 13:38


Cinza Claro Granitado
PADRÃO cod. 1000 cod. 1098
DE CORES
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE Desafie suas ideias | Challenge your ideas | Desafíe sus ideas | gail.com.br
Branco
COLORES Aspereza
cod. 2250/6

33

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 33 24/01/14 13:38


LINHA KERAFLOOR | KERAFLOOR LINE | LÍNEA KERAFLOOR

Coleção
Industrial
Industrial Collection
Colección Industrial

PLACAS
IND 7039 IND 7015
CERÂMICAS 300x300x9mm_cod. 7039 9mm 300x300x15mm_cod. 7015
15mm
Disponível na cor 1015 / 8120 / 8121 / 8122 Disponível na cor 1015
CERAMIC TILES Available in 1015 / 8120 / 8121 / 8122 color Available in 1015 color
Disponible en color 1015 / 8120 / 8121 / 8122 Disponible en color 1015
PLACAS CERÁMICAS

PAREDES
COMPONÍVEIS
COMPOSABLE
WALLS
IND 6034 IND 6039 9mm
PAREDES 240x240x11mm_cod. 6034
11mm
240x240x9mm_cod. 6039
COMPONIBLES Disponível na cor 1001/1015 Disponível na cor 1001/1015
Available in 1001/1015 color Available in 1001/1015 color
Disponible en color 1001/1015 Disponible en color 1001/1015

IND 1039 9mm IND 1034


240x116x9mm_cod. 1039
14mm
240x116x14mm_cod. 1034
Disponível na cor 1001 Disponível na cor 1001/1015
Available in 1001 color Available in 1001/10115 color
Disponible en color 1001 Disponible en color 1001/1015

IND 2039 9mm IND 2034


300x147x9mm_cod. 2039
14mm
300x147x14mm_cod. 2034
Disponível na cor 1001/1015 Disponível na cor 1001/1015
Available in 1001/10115 color Available in 1001/10115 color
Disponible en color 1001/1015 Disponible en color 1001/1015

IND 6038
180x180x9mm_cod. 6038
Disponível na cor 1001/1301/1756
Available in 1001/1301/1756 color
Disponible en color 1001/1301/1756

9mm

34

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 34 24/01/14 13:38


Seu exclusivo sistema de garras cônicas
assina a competência da empresa para
produtos de alto desempenho.
Its exclusive conic claws underscore the company’s
competence in high-performance products.
Su exclusivo sistema de garras cónicas atestigua la competencia
de la compañía para productos de alto desempeño.

Cinza Claro Cinza Claro


PADRÃO cod. 1001 cod. 1015
DE CORES
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE Desafie suas ideias | Challenge your ideas | Desafíe sus ideas | gail.com.br
Terracota Concreto
COLORES cod. 1301 cod. 1756

Cinza Claro Cinza Médio Cinza Escuro


cod. 8120 cod. 8121 cod. 8122

35

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 35 24/01/14 13:38


LINHA KERAFLOOR | KERAFLOOR LINE | LÍNEA KERAFLOOR

Coleção
Industrial
Industrial Collection
Colección Industrial

PEÇAS
PARA USOS
ESPECIAIS
SPECIAL PIECES
PIEZAS ESPECIALES

11mm

Placa Antiderrapante IND3


240x240x11mm_cod. 6027
Disponível na cor 1001
Available in 1001 color
Disponible en color 1001

Placa Antiderrapante IND3


300x180x12mm_cod. 6877
12mm
Disponível na cor 1001
Available in 1001 color
Disponible en color 1001

9mm

Placa Antiderrapante IND1


240x116x9mm_cod. 1074
Disponível na cor 1001
Available in 1001 color
Disponible en color 1001

12mm

Placa Antiderrapante IND2


240x116x12mm_cod. 1077
Disponível na cor 1001
Available in 1001 color
Disponible en color 1001

Observação:
Os códigos IND1, IND2 e IND3 são utilizados para
identificar diferentes relevos superficiais.

36

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 36 24/01/14 13:38


Cinza Claro
PADRÃO cod. 1001
DE CORES
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE Desafie suas ideias | Challenge your ideas | Desafíe sus ideas | gail.com.br
COLORES

37

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 37 24/01/14 13:38


LINHA KERAFLOOR | KERAFLOOR LINE | LÍNEA KERAFLOOR

Coleção
Industrial
Industrial Collection
Colección Industrial

Rodapé Arredondado
300x100x9mm_cod. 4709

COMPLEMENTOS Disponível em todas as cores


Available in all colors
Disponible en todos los colores
COMPLEMENTS
COMPLEMENTOS

Rodapé 90˚
300x100x9mm_cod. 4719
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

Rodapé Arredondado com


Raio Inferior Maior
300x120x9mm_cod. 4706
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

Rodapé 90˚ com Raio Inferior Maior


300x120x9mm_cod. 4716
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

Rodapé Arredondado Rodapé 90˚


240x100x9mm_cod. 4009 240x100x9mm_cod. 4019
Disponível em todas as cores Disponível em todas as cores
Available in all colors Available in all colors
Disponible en todos los colores Disponible en todos los colores

Rodapé Arredondado com Rodapé 90˚ com Raio Inferior Maior


Raio Inferior Maior 240x120x9mm_cod. 4016
240x120x9mm_cod. 4006 Disponível em todas as cores
Disponível em todas as cores Available in all colors
Available in all colors Disponible en todos los colores
Disponible en todos los colores

38

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 38 24/01/14 13:39


Cinza Claro Cinza Claro
PADRÃO cod. 1001 cod. 1015
DE CORES
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE Desafie suas ideias | Challenge your ideas | Desafíe sus ideas | gail.com.br
COLORES

39

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 39 24/01/14 13:39


LINHA KERAFLOOR | KERAFLOOR LINE | LÍNEA KERAFLOOR

Coleção
Industrial
Industrial Collection
Colección Industrial

4091
Canto Rodapé Ângulo Canto Rodapé Ângulo
Externo Maior Interno Maior
120x35x35mm_cod. 4094 120x35x35mm_cod. 4093

COMPLEMENTOS Disponível na cor 1001/1015


Available in 1001/1015 color
Disponível na cor 1001/1015
Available in 1001/1015 color
Disponible en color 1001/1015 Disponible en color 1001/1015
COMPLEMENTS
COMPLEMENTOS
4092

Canto Rodapé Ângulo Externo Canto Rodapé Ângulo Interno


100x30x30mm_cod. 4092 100x30x30mm_cod. 4091
Disponível na cor 1001/1015 Disponível na cor 1001/1015 4209
Available in 1001/1015 color Available in 1001/1015 color
Disponible en color 1001/1015 Disponible en color 1001/1015
4169

4209

Concha para Três Concha Cantoneira para 4165


Cantos Externos Três Ângulos Internos
45x45x45mm_cod. 4169 30x30x30mm_cod. 4152
Disponível na cor 1001/1015 Disponível na cor 1001/1015 4162
Available in 1001/1015 color Available in 1001/1015 color
Disponible en color 1001/1015 Disponible en color 1001/1015
4209

Concha para Um Canto Concha para Dois Cantos 4152


Externo e Dois Internos Externos e Um Interno
45x30x30mm_cod. 4165 45x45x30mm_cod. 4162
4109
Disponível na cor 1001/1015 Disponível na cor 1001/1015
Available in 1001/1015 color Available in 1001/1015 color
Disponible en color 1001/1015 Disponible en color 1001/1015

4109

Canto Interno Arredondado


240x30x9mm_cod. 4109
Disponível na cor 1001 /1015
Available in 1001/1015 color
Disponible en color 1001/1015

4209
me
0?
Canto Externo Arredondado
240x45x9mm_cod. 4209
Disponível na cor 1001/1015
Available in 1001/1015 color
Disponible en color 1001/1015

Canto Interno Arredondado


300x30x9mm_cod. 4031
Disponível na cor 1001/1015
Available in 1001/1015 color
Disponible en color 1001/1015

Canto Externo Arredondado


300x45x9mm_cod. 4032
Disponível na cor 1001/1015
Available in 1001/1015 color
Disponible en color 1001/1015

40

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 40 24/01/14 13:39


Cinza Claro Cinza Claro
PADRÃO cod. 1001 cod. 1015
DE CORES
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE Desafie suas ideias | Challenge your ideas | Desafíe sus ideas | gail.com.br
COLORES

41

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 41 24/01/14 13:39


LINHA KERAFLOOR | KERAFLOOR LINE | LÍNEA KERAFLOOR

Coleção
Industrial
Industrial Collection
Placa Canto 45˚ Esquerdo
Colección Industrial 240/124x116x18x9mm_cod. 3131
Disponível na cor 1001
Available in 1001 color
Disponible en color 1001

Placa Borda Box Placa Canto 45˚ Direito


240x116x18x9mm_cod. 3133 240/124x116x18x9mm_cod. 3132
Disponível na cor 1001
COMPLEMENTOS Disponível na cor 1001
Available in 1001 color Available in 1001 color
Disponible en color 1001 Disponible en color 1001
COMPLEMENTS
COMPLEMENTOS

Canaleta Canto 45˚ Esquerdo


240/90x150x30x11mm_cod. 4042
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

Canaleta Canaleta com Furo Canaleta Canto 45˚ Direito


240x150x30x11_cod. 4040 240x150x30x11_cod. 4041 240/90x150x30x11mm_cod. 4043
Disponível em todas as cores Disponível em todas as cores Disponível em todas as cores
Available in all colors Available in all colors Available in all colors
Disponible en todos los colores Disponible en todos los colores Disponible en todos los colores

Canto 45˚ para Canaleta Esquerda


240/8x232x30x11mm_cod. 4052
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

Canaleta Canaleta com Furo Canto 45˚ para Canaleta Direita


240x232x30x11mm_cod. 4050 240x232x30x11mm_cod. 4051 240/8x232x30x11mm_cod. 4053
Disponível em todas as cores Disponível em todas as cores Disponível em todas as cores
Available in all colors Available in all colors Available in all colors
Disponible en todos los colores Disponible en todos los colores Disponible en todos los colores

Apoio para Grelha Canto


45° Externo Esquerdo
240/109x116x35x11mm_cod. 5708
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Apoio para Grelha Canto
45° Interno Esquerdo
Apoio para Grelha Canto 240/109x116x35x11mm_cod. 5706
45° Externo Direito
Disponível em todas as cores
240/109x116x35x11mm_cod. 5709
Available in all colors
Disponível em todas as cores Disponible en todos los colores
Available in all colors
Disponible en todos los colores
Apoio para Grelha Apoio para Grelha Canto
240x116x35x11mm_cod. 5713 45° Interno Direito
Disponível em todas as cores 240/109x116x35x11mm_cod. 5707
Available in all colors Disponível em todas as cores
Disponible en todos los colores Available in all colors
Disponible en todos los colores

42

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 42 24/01/14 13:39


Cinza Claro Cinza Claro
PADRÃO cod. 1001 cod. 1015
DE CORES
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE Desafie suas ideias | Challenge your ideas | Desafíe sus ideas | gail.com.br
Branco BR Branco
COLORES cod. 2250 Aspereza
cod. 2250/6

43

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 43 24/01/14 13:39


LINHA KERAFLOOR | KERAFLOOR LINE | LÍNEA KERAFLOOR

Coleção
Industrial
Industrial Collection
Colección Industrial

COMPLEMENTOS
COMPLEMENTS
COMPLEMENTOS
Observação:
Canto 45º para Canaleta
Esquerda_cod. 4062
e Canto 45º para Canaleta
Direita_cod. 4063
Canaleta Canaleta com Furo
300x240x30x11_cod. 4060 300x240x30x11_cod. 4061
Disponível em todas as cores Disponível em todas as cores
Available in all colors Available in all colors
Disponible en todos los colores Disponible en todos los colores

Apoio para Grelha Canto


45° Externo Direito
300/109x116x35x11mm_cod. 5719
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

Apoio para Grelha Canto


45° Externo Esquerdo
300/109x116x35x11mm_cod. 5718
Disponível em todas as cores
01 Available in all colors
Disponible en todos los colores

Apoio para Grelha Canto


45° Interno Direito
300/109x116x35x11mm_cod. 5717
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

Apoio para Grelha Canto Apoio para Grelha


45° Interno Esquerdo 300x116x35x11mm_cod. 5715
300/109x116x35x11mm_cod. 5716 Disponível em todas as cores
Disponível em todas as cores Available in all colors
Available in all colors Disponible en todos los colores
Disponible en todos los colores

44

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 44 24/01/14 13:39


Cinza Claro Cinza Claro
PADRÃO cod. 1001 cod. 1015
DE CORES
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE Desafie suas ideias | Challenge your ideas | Desafíe sus ideas | gail.com.br
Branco BR Branco
COLORES cod. 2250 Aspereza
cod. 2250/6

45

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 45 24/01/14 13:39


Coleção
Industrial
Industrial Collection
Colección Industrial
4162

4209
MAQUETE
MOCKUP 4169

MAQUETA

1009

4165 4109 4152


1009
1014
1017

4109

4209
1009

4094

Observação: 4093
Escala e cores referenciais.
4016
Scale and color reference.
La escala y el color referencial.

46

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 48 24/01/14 13:40


5706 5707

5713

Grelha Metálica

1009

4041

4040

3131 3132 3133

Desafie suas ideias | Challenge your ideas | Desafíe sus ideas | gail.com.br

1009

47

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 49 24/01/14 13:40


Design exclusivo, garantia de
qualidade técnica e reverência
aos detalhes, essência
da marca que valoriza
piscinas de todo o Brasil.
Exclusive design, guarantee of technical
quality and reverence to detail,
essence of the brand that enriches
swimming pools from all over Brazil.

El diseño único, garantía de calidad


técnica y reverencia a los detalles,
esencia de la marca que valora
las piscinas en todo Brasil.

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 50 24/01/14 13:40


Coleção
Piscina
Pool Collection
Colección Piscina

As peças da Coleção Piscina possuem The swimming pool line pieces display low water
baixíssima absorção de água e expansão absorption and expansion capacity by moisture, an
excellent fixation, resistance to chemicals and they
por umidade, excelente fixação, resistência
neither stain nor lose their color over time and under the
a produtos químicos e não mancham ou effects of solar radiation.
descolorem com o tempo e com a ação dos
These special features, in addition to the exclusive conic
raios solares. claw system, guarantee a complete fixation of the
Estas especificidades somadas ao exclusivo plates. This device is fundamental for the ceramic parts
sistema de garras cônicas garantem total permanently exposed to saturated moisture.

fixação das placas. Este dispositivo é The following are necessary criteria for the specification
of swimming pool ceramic coating: extremely low water
fundamental para as cerâmicas que estão
absorption rate, low moisture expansion rate, excellent
permanentemente expostas à umidade
capacity of fixation to the substrate un saturated
saturada. moisture environments, resistance to maintenance
A Coleção Piscina Gail atende a todos os chemicals (chlorine, algicides, etc.), resistance to ultraviolet
rays, color stability, mechanical resistance capacity
requisitos de especificação: baixíssima
(hydrostatic pressure), resistance to sudden temperature
porcentagem de absorção de água, baixíssimo
variation (thermal shock) and high degree of cleanliness.
índice de expansão por umidade, excelentes
propriedades de fixação ao substrato em
Las piezas de la línea piscina poseen muy baja
ambientes de umidade saturada, resistência
absorción de agua y expansión por humedad,
a produtos químicos de manutenção (cloro, excelente fijación, resistencia a productos químicos y
algicidas etc.), resistência aos raios ultravioletas, no manchan ni decoloren con el tiempo y con la acción
estabilidade das cores, capacidade de de los rayos solares.
resistência mecânica (pressão hidrostática), Estas especificidades añadidas al exclusivo sistema de
resistência à variação brusca de temperatura garras cónicas garantizan total de fijación de las placas.
(choque térmico) e alto grau de limpeza. Este dispositivo es fundamental para las cerámicas
que están permanentemente expuestas a la humedad
saturada.
Los criterios necesarios para la especificación de
revestimientos cerámicos de las son: muy bajo porcentaje
de absorción de agua, índice extremadamente bajo
de expansión por humedad, excelentes propiedades
de fijación al sustrato en un ambiente saturado
de humedad, resistencia a productos químicos de
mantenimiento (cloro, alguicidas, etc. ), resistencia a los
rayos ultravioleta, estabilidad de colores, capacidad de
resistencia mecánica (presión hidrostática), resistencia a
los cambios bruscos de temperatura (choque térmico) y el
alto grado de limpieza.

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 51 24/01/14 13:40


LINHA SPORT | SPORT LINE | LÍNEA SPORT

Coleção
Piscina
Pool Collection
Colección Piscina

PLACAS
CERÂMICAS
CERAMIC TILES
PLACAS CERÁMICAS
Placa Extrudada
240x116x9mm_cod. 1039
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

REVESTIMENTOS
INTERNOS
SUGERIDOS
INTERIOR COVERINGS
SUGGESTED Produtos que compõem
REVESTIMIENTOS com esta coleção.
INTERIORES SUGERIDOS Products comprising with this collection.
Productos que comprenden con esta colección.

Página 91

Linha
KeraPorcelain

DECKS
COMPONÍVEIS
COMPOSABLE
DECKS
DECKS Produtos que compõem
COMPONIBLES com esta coleção.
Products comprising with this collection.
Productos que comprenden con esta colección.

Página 11 Página 63 Página 67

Coleção Linha Linha


Arquitetura Falésias Minerale
Natural

50

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 52 24/01/14 13:40


Branco BR Branco Amarelo BR Amarelo AC
PADRÃO cod. 2250 Aspereza cod. 2611 cod. 2613
DE CORES cod. 2250/6

PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE Desafie suas ideias | Challenge your ideas | Desafíe sus ideas | gail.com.br
Verde Claro BR Verde Claro AC Azul Capri BR Azul Capri
COLORES cod. 2631 cod. 2630 cod. 2830 Aspereza
cod. 2830/6

Azul Azul Celeste Azul Azul Cobalto


Celeste BR Aspereza Cobalto BR Aspereza
cod. 3510 cod. 3510/6 cod. 3576 cod. 3576/6

51

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 53 24/01/14 13:41


LINHA SPORT | SPORT LINE | LÍNEA SPORT

Coleção
Piscina
Pool Collection
Colección Piscina

3109 5710

COMPLEMENTOS
COMPLEMENTS
COMPLEMENTOS
Placa Canelada
240x116x9mm_cod. 3109
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

Borda Canelada com


Lado Arredondado
240x116x9mm_cod. 3139
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

Borda Canelada
240x116x25x9mm_cod. 5720
Disponível nas cores 1000, 1098, 1230, 2250/6
Available in 1000, 1098, 1230, 2250/6 colors
Disponible en los colores 1000, 1098, 1230, 2250/6
5809

Borda para Piscina


240x116x9mm_cod. 5809
Disponível nas cores 1000, 1098, 1230
Available in 1000, 1098, 1230 colors
Disponible en los colores 1000, 1098, 1230

5812

Borda Agarradeira Arredondada


240x116x10mm_cod. 5812
Disponível na cor 1000
Available in 1000 colors
Disponible en los colores 1000 4809

Borda Piscina
240x116x25x9mm_cod. 4809
Disponível nas cores 1000, 1098, 1230
Available in 1000, 1098, 1230 colors
Disponible en los colores 1000, 1098, 1230

52

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 54 24/01/14 13:41


Nude Granitado Amêndoa
PADRÃO cod. 1000 cod. 1098 cod. 1230
DE CORES
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE Desafie suas ideias | Challenge your ideas | Desafíe sus ideas | gail.com.br
Branco Azul Celeste Azul Capri Azul Cobalto
COLORES Aspereza Aspereza Aspereza Aspereza
cod. 2250/6 cod. 3510/6 cod. 2830/6 cod. 3576/6

Branco Azul Capri Azul Cobalto


Canelado Canelado Canelado
cod. 8119 cod. 8830 cod. 8576

53

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 55 24/01/14 13:41


vice versa. Renomear

LINHA SPORT | SPORT LINE | LÍNEA SPORT

Coleção
Piscina Borda Piscina Pool
Canelada 45˚ Direito
Pool Collection 240/124x116x9mm_cod. 5806
Disponível nas cores
Colección Piscina 1000, 8119, 8576, 8830
Available in 1000, 8119,
8576, 8830 colors
Disponible en los colores
1000, 8119, 8576, 8830

Borda Piscina Pool Borda Piscina Pool Canelada


Canelada 45˚ Esquerdo 240x116x9mm_cod. 5808

COMPLEMENTOS 240/124x116x9mm_cod. 5807


Disponível nas cores
Disponível nas cores
1000, 8119, 8576, 8830
1000, 8119, 8576, 8830 Available in 1000, 8119,
COMPLEMENTS Available in 1000, 8119, 8576, 8830 colors
8576, 8830 colors Disponible en los colores
COMPLEMENTOS Disponible en los colores 1000, 8119, 8576, 8830
1000, 8119, 8576, 8830

3109 5710

Borda Agarradeira 45˚ Direito


240/124x116x10mm_cod. 5712
Disponível nas cores
1000, 1000/3576, 2250/6
Available in 1000,
1000/3576, 2250/6 colors
Disponible en los colores
1000, 1000/3576, 2250/6

Borda Agarradeira 45˚ Esquerdo Borda Agarradeira


240/124x116x10_cod. 5711 240x116x10mm_cod. 5710
Disponível nas cores Disponível nas cores
1000, 1000/3576, 2250/6 1000, 1000/3576, 2250/6
Available in 1000, Available in 1000,
1000/3576, 2250/6 colors 1000/3576, 2250/6 colors
Disponible en los colores Disponible en los colores
1000, 1000/3576, 2250/6 1000, 1000/3576, 2250/6

Grelha de Polipropileno
240mm de largura
_cod. 06010149

Grelha de Polipropileno
157,5mm de largura
_cod. 06222122
Apoio para Grelha Canelado
45˚ Externo Direito
240/109x116x35x11mm_cod. 5705
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

Apoio para Grelha Canelado


45˚ Externo Esquerdo
240/109x116x35x11mm_cod. 5704
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

Apoio para Grelha Canelado


45˚ Interno Direito
240/109x116x35x11mm_cod. 5703
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

Apoio para Grelha Canelado Apoio para Grelha Canelado


45˚ Interno Esquerdo 240x116x35x11mm_cod. 5701
240/109x116x35x11mm_cod. 5702 Disponível em todas as cores
Disponível em todas as cores Available in all colors
Available in all colors Disponible en todos los colores
Disponible en todos los colores

54

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 56 24/01/14 13:41


Nude Granitado Amêndoa
PADRÃO cod. 1000 cod. 1098 cod. 1230
DE CORES
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE Desafie suas ideias | Challenge your ideas | Desafíe sus ideas | gail.com.br
Branco Azul Celeste Azul Capri Azul Cobalto
COLORES Aspereza Aspereza Aspereza Aspereza
cod. 2250/6 cod. 3510/6 cod. 2830/6 cod. 3576/6

Branco Azul Capri Azul Cobalto


Canelado Canelado Canelado
cod. 8119 cod. 8830 cod. 8576

55

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 57 24/01/14 13:41


LINHA SPORT | SPORT LINE | LÍNEA SPORT

Coleção
Piscina
Concha para Três Cantos Externos Concha Cantoneira para Três Ângulos Internos
45x45x45mm_cod. 4169 30x30x30mm_cod. 4152
Disponível nas cores 2250, 2830, 3510, 3576 Disponível nas cores 2250, 2830, 3510, 3576
Available in 2250, 2830, 3510, 3576 colors Available in 2250, 2830, 3510, 3576 colors
Pool Collection Disponible en los colores 2250, 2830, 3510, 3576 Disponible en los colores 2250, 2830, 3510, 3576

Colección Piscina

Concha para Um Canto Externo e Dois Internos Concha para Dois Cantos Externos e Um Interno
45x30x30mm_cod. 4165 45x45x30mm_cod. 4162
Disponível nas cores 2250, 2830, 3510, 3576 Disponível nas cores 2250, 2830, 3510, 3576
Available in 2250, 2830, 3510, 3576 colors Available in 2250, 2830, 3510, 3576 colors
Disponible en los colores 2250, 2830, 3510, 3576
COMPLEMENTOS
Disponible en los colores 2250, 2830, 3510, 3576

COMPLEMENTS 4109
COMPLEMENTOS

Canto Interno Arredondado


240x30x9mm_cod. 4109
Disponível nas cores 2250, 2830, 3510, 3576
Available in 2250, 2830, 3510, 3576 colors
Disponible en los colores 2250, 2830, 3510, 3576

4209

Canto Externo Arredondado


240x45x9mm_cod. 4209
Disponível nas cores 2250, 2830, 3510, 3576
Available in 2250, 2830, 3510, 3576 colors
Disponible en los colores 2250, 2830, 3510, 3576

Canaleta com Furo


240x150x30x11mm_cod. 4041
Disponível nas cores 1000, 1098, 2250
Available in 1000, 1098, 2250 color
Disponible en los colores 1000, 1098, 2250

Canto 45˚ para Canaleta Direita


240/90x150x30x11mm_cod. 4043
Disponível nas cores 1000, 1098, 2250
Available in 1000, 1098, 2250 color
Disponible en los colores
1000, 1098, 2250

Canto 45˚ para Canaleta Esquerda Canaleta


240/90x150x30x11mm_cod. 4042 240x150x30x11mm_cod. 4040
Disponível nas cores 1000, 1098, 2250 Disponível nas cores 1000, 1098, 2250
Available in 1000, 1098, 2250 color Available in 1000, 1098, 2250 color
Disponible en los colores 1000, 1098, 2250 Disponible en los colores 1000, 1098, 2250

Canto 45˚ para Canaleta Direita


240/8x232x30x11mm_cod. 4053
Disponível nas cores 1000, 1098, 2250
Available in 1000, 1098, 2250 color
Disponible en los colores
1000, 1098, 2250

Canto 45˚ para Canaleta Esquerda Canaleta Canaleta com Furo


240/8x232x30x11mm_cod. 4052 240x232x30x11mm_cod. 4050 240x232x30x11mm_cod. 4051
Disponível nas cores 1000, 1098, 2250 Disponível nas cores 1000, 1098, 2250 Disponível nas cores 1000, 1098, 2250
Available in 1000, 1098, 2250 color Available in 1000, 1098, 2250 color Available in 1000, 1098, 2250 color
Disponible en los colores Disponible en los colores Disponible en los colores
1000, 1098, 2250 1000, 1098, 2250 1000, 1098, 2250

56

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 58 24/01/14 13:41


Reconhecida pela tradição e tecnologia, há
mais de um século a Gail está presente em
piscinas de competição de todo o mundo.
Renowned for its tradition and technology for more than a century
Gail is present in swimming pool competitions worldwide.
Reconocida por la tradición y la tecnología desde hace más de un siglo
Gail está presente en piscinas de competición en todo el mundo.

Nude Granitado
PADRÃO cod. 1000 cod. 1098
DE CORES
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE Desafie suas ideias | Challenge your ideas | Desafíe sus ideas | gail.com.br
Branco BR Azul Azul Capri BR Azul
COLORES cod. 2250 Celeste BR cod. 2830 Cobalto BR
cod. 3510 cod. 3576

57

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 59 24/01/14 13:42


Coleção
Piscina
Pool Collection
Colección Piscina

MAQUETE
4162
MOCKUP
MAQUETA 4209

4169

1009

4165 4109 4152 1009

06222122
5701 06010149
3109 5710
5710
2109

1009 5701

3109

5713

4050

1009
4040

Observação:
Escala e cores referenciais.
Scale and color reference.
La escala y el color referencial.

58

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 60 24/01/14 13:42


4109 4209
3109

1009
4209
4165
1009
4162
4169
4109 4169 4152

4165

5702 5703

5704 5705

1009 06222122

5701

4040
5701 1009

1009
4041
3109
5711 5712

5710

Desafie suas ideias | Challenge your ideas | Desafíe sus ideas | gail.com.br

06222122 06222122

1009 5701 3109 1009 5701 3109


5808 5710

3024 1009

4040 4040

59

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 61 24/01/14 13:42


A variedade de
nuances fazem
desta linha
uma alternativa
extremamente
viável em qualquer
projeto, inclusive
paisagístico.
The variety of nuances
makes this Line into an
extremely practical
alternative in any project,
including landscapes.

Una variedad de matices


hacen de esta Línea una
alternativa muy viable
para cualquier proyecto,
incluyendo
el paisajismo.

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 62 24/01/14 13:42


Linha
Falésias
Falésias Line
Línea Falésias

Esta linha de placas cerâmicas de estilo rústico, This line of ceramic plates in rustic style, with dry plates
toque seco e textura resistente lembram and resistant texture feel like the relaxing contact with
the sand of the beach, having been created with the
o contato relaxante da areia da praia, sendo
intent of maintaining the natural dynamics of the
criadas com a intenção de manter a dinâmica environment they are inspired by.
natural do ambiente em que se inspiram.
Due to their unique features, the Falésias Collection pieces
Por suas características singulares, as peças da are present in several sporting complexes, renowned
Coleção Falésias estão presentes em diversos hotels and clubs from all over the world. Ideal para
complexos esportivos, hotéis renomados projetos que exijam resistência ao escorregamento e
conforte térmico, como decks de piscinas. Ideal for projects
e clubes de várias partes do mundo. Ideal
demanding resistance to slipping and thermal comfort,
para projetos que exijam resistência ao such as swimming pool decks.
escorregamento e conforto térmico, como
decks de piscinas.
Esta línea de placas cerámicas de estilo rústico, seco al
tacto y de resistente textura que recuerda la relajante
arena de la playa, que han sido creadas con la
intención de mantener la dinámica natural del entorno
en el que se inspiran. Por sus características únicas las
piezas de la Colección Falésias están presentes en
varios complejos deportivos, hoteles y clubes de
renombre de todo el mundo. Ideal para proyectos que
requieren resistencia al deslizamiento y confort térmico,
como cubiertas de la piscina.
Una variedad de matices hacen de esta cartera una
alternativa muy viable para cualquier proyecto, incluyendo
el paisajismo.

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 63 24/01/14 13:42


LINHA FALÉSIAS | FALÉSIAS LINE | LÍNEA FALÉSIAS

Linha
Falésias
Falésias Line
Línea Falésias

PLACAS
CERÂMICAS
CERAMIC TILES
PLACAS CERÁMICAS

Falésias
300x180x9mm_cod. 6838
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

Falésias
300x180x9mm_cod. 6839
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

62

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 64 24/01/14 13:42


Trancoso Guarita
PADRÃO cod. 7200 cod. 7203
DE CORES
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE Desafie suas ideias | Challenge your ideas | Desafíe sus ideas | gail.com.br
Jericoacoara
COLORES cod. 7300

63

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 65 24/01/14 13:42


Tecnicidade e
estética atemporal
resumem a força da
Linha Minerale.
Technicality and timeless
aesthetics sum up
the strength of the
Minerale Line.
Tecnicidad y estética
atemporal resumen
la fuerza de la Línea
Minerale.

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 66 24/01/14 13:42


Linha
Minerale
Minerale Line
Línea Minerale

A Linha Minerale é destinada a especificação de The Minerale Line is meant for the specification of
espaços submetidos a tráfegos intensos. Sua spaces subject to intensive traffic. Its pigmented
surface imprints resistance to slipping and privileges
superfície pigmentada imprime resistência ao
safety, low maintenance and simple cleaning.
escorregamento e privilegia a segurança, baixa
The high resistance of these plates and their physical and
manutenção e limpeza simples.
chemical features make this product a reference in its
A alta resistência destas placas e suas category. Commonly used in façade projects and in floors
características físico-químicas fazem deste of commercial and residential buildings, shopping malls,
produto um referencial em sua categoria. snack bars and restaurants, sporting arenas, hotels, parks,
saunas, solariums, building entrance halls, commercial
Bastante utilizado em projetos de fachadas
areas, and other ambiences.
e pisos de edifícios comerciais e residenciais,
The edges and footers of the Minerale Collection
shopping centers, lanchonetes e restaurantes,
offer a high-quality in project standards. Besides, they
conjuntos desportivos, hotéis, parques, saunas, guarantee safety in traffic, they facilitate cleaning, prevent
solarium, entradas de prédios, áreas comerciais accumulation of dirt, preserve the wall coating and protect
entre outros. impact zones.

As bordas e rodapés da Coleção Minerale


propiciam um acabamento de alto padrão de La Línea Minerale está diseñada para la especificación de
qualidade ao projeto. Além disso, garantem espacios sometidos a tráficos intensos. Su superficie
pigmentada ofrece resistencia al deslizamiento y privilegia
segurança no tráfego, facilitam a limpeza,
la seguridad, bajo mantenimiento y fácil limpieza.
evitam acúmulos de sujeiras, conservam o
La alta resistencia de estas placas y sus características
revestimento da parede e protegem áreas de
físico-químicas hacen de este producto un punto de
impactos. referencia en su categoría. Ampliamente utilizado en los
proyectos de fachadas y pisos de edificios comerciales
y residenciales, centros comerciales, cafeterías y
restaurantes, conjuntos deportivos, hoteles, parques,
saunas, solárium, entradas a edificios, áreas comerciales y
muchos más.
Los bordes y zócalos de la Colección Minerale proporcionan
un alto nivel de calidad de acabado al proyecto. Asimismo,
garantizan la seguridad del tráfico, facilitan la limpieza,
evitan la acumulación de suciedad, mantienen el
revestimiento de la pared y protegen las áreas de impacto.

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 67 24/01/14 13:43


LINHA MINERALE RÚSTICO | MINERALE RÚSTICO LINE | LÍNEA MINERALE RÚSTICO

Linha
Minerale
Minerale Line
Línea Minerale

PLACAS
CERÂMICAS
CERAMIC TILES
PLACAS CERÁMICAS

Minerale
240x240x9mm_cod. 6039
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

Minerale
240x116x9mm_cod. 1009
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

COMPLEMENTOS
COMPLEMENTS
COMPLEMENTOS
Borda Uso Múltiplo Borda Uso Múltiplo
240x116x9mm_cod. 3409 180x116x9mm_cod. 3419
Disponível em todas as cores Disponível em todas as cores
Available in all colors Available in all colors
Disponible en todos los colores Disponible en todos los colores

Rodapé Arredondado
240x75x9mm_cod. 4070
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

Rodapé Arredondado
180x75x9mm_cod. 4078
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

66

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 68 24/01/14 13:43


Quartzo Topázio Royal
PADRÃO cod. 9101 cod. 9130 cod. 9140
DE CORES
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE Desafie suas ideias | Challenge your ideas | Desafíe sus ideas | gail.com.br
Ônix Granito
COLORES cod. 9151 cod. 9162

67

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 69 24/01/14 13:43


Produtos que
asseguram a
singularidade do
seu projeto.
Products that ensure
the singularity of
your project.

Los productos que


aseguran la singularidad
de su proyecto.

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 70 24/01/14 13:43


Coleção
Loft
Loft Collection
Colección Loft

A Coleção Loft consolida a competência da Gail The Loft Collection consolidates Gail’s competence for
para especificação de projetos com elevada project specification with high technical demands, such
as façades, and moves forward to vertical coating with
exigência técnica, como fachadas, e avança para
special decorative and esthetic appeals.
revestimentos verticais com apelo decorativo e
The perfect match between decoration and architecture
estético diferenciados.
in favor of exclusive projects, with no waste. With
O casamento perfeito entre a decoração e a rectangular parts in different formats, the Loft Collection
arquitetura a favor de projetos exclusivos e also offers resistance, durability and easy cleaning.
sem disperdícios. Com peças retangulares e de The color choice of the Loft Collection was inspired by
formatos diferenciados, a Coleção Loft oferece the colors of major Brazilian cities. It is an urban portfolio
encompassing clear and radiating colors (Cal and Sand) and
também resistência, durabilidade e fácil limpeza.
inspiring colors (such as Terra and Oxford).
A escolha das cores da Coleção Loft teve como
inspiração as cores presentes na arquitetura
La Colección Loft consolida la experiencia de Gail en la
das grandes cidades brasileiras. Trata-se de um especificación de proyectos con alto requerimiento técnico
portfólio urbano que abriga desde cores claras e como fachadas, y se traslada a revestimientos verticales
radiantes (Cal e Areia) a cores inspiradoras (como con un atractivo estético y decorativo diferenciado.
Terra e Oxford). El matrimonio perfecto de la decoración y la arquitectura
en favor de proyectos exclusivos y sin desperdicios. Con
piezas rectangulares y formatos diferentes, la colección
Loft ofrece también resistencia, durabilidad y fácil limpieza.
La elección de colores de la Colección Loft se ha inspirado
en los colores presentes en la arquitectura de las grandes
ciudades brasileñas. Se trata de una cartera urbana que
alberga desde colores claros y radiantes (Cal y Arena) a
colores inspiradores (como Tierra y Oxford).

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 71 24/01/14 13:43


LINHA METRÓPOLIS | METRÓPOLIS LINE | LÍNEA METRÓPOLIS

Coleção
Loft
Loft Collection
Colección Loft

PLACAS
CERÂMICAS
CERAMIC TILES
PLACAS CERÁMICAS

Metrópolis
240x54x9mm_cod. 2119
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

PISOS
COMPONÍVEIS
COMPOSABLE
FLOORS
PISOS Produtos que compõem
COMPONIBLES com esta coleção.
Products comprising with this collection.
Productos que comprenden con esta colección.

Página 11 Página 63

Arquitetura Falésias
Natural

70

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 72 24/01/14 13:43


Cal Areia Flash Areia Liso Quartzo Flash Quartzo
PADRÃO cod. 6100 cod. 6200 Flash cod. 6203 Liso Flash

DE CORES cod. 6210 cod. 6213

PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE Desafie suas ideias | Challenge your ideas | Desafíe sus ideas | gail.com.br
Terra Terra Flash Terra Liso Oxford Flash Oxford Liso
COLORES cod. 6400 cod. 6255 Flash cod. 6500 Flash
cod. 6250 cod. 6516

71

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 73 24/01/14 13:43


LINHA METRÓPOLIS | METRÓPOLIS LINE | LÍNEA METRÓPOLIS

Coleção
Loft
Loft Collection
Colección Loft

PLACAS
CERÂMICAS
CERAMIC TILES
PLACAS CERÁMICAS

Metrópolis
300x75x10mm_cod. 6842
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

72

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 74 24/01/14 13:43


Cal Areia Flash Areia Liso Quartzo Flash Quartzo
PADRÃO cod. 6100 cod. 6200 Flash cod. 6203 Liso Flash

DE CORES cod. 6210 cod. 6213

PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE Desafie suas ideias | Challenge your ideas | Desafíe sus ideas | gail.com.br
Terra Terra Flash Terra Liso Oxford Flash Oxford Liso
COLORES cod. 6400 cod. 6255 Flash cod. 6500 Flash
cod. 6250 cod. 6516

73

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 75 24/01/14 13:44


LINHA STONES | STONES LINE | LÍNEA STONES

Coleção
Loft
Loft Collection
Colección Loft

PLACAS
CERÂMICAS
CERAMIC TILES
PLACAS CERÁMICAS

n t a S ec a | D
Ju ry

Jo
in
t
Stones Linea
297x36x9mm | 297x24x9mm_cod. 6840
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

74

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 76 24/01/14 13:44


Areia Flash Quartzo Flash
PADRÃO cod. 6200 cod. 6203
DE CORES
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE Desafie suas ideias | Challenge your ideas | Desafíe sus ideas | gail.com.br
Terra Flash Terra Liso Oxford Flash
COLORES cod. 6255 Flash cod. 6500
cod. 6250

75

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 77 24/01/14 13:44


LINHA WOOD | WOOD LINE | LÍNEA WOOD

Coleção Ju
n t a S ec a | D
ry

Loft

Jo
in
t
Loft Collection
Colección Loft

PLACAS
CERÂMICAS
CERAMIC TILES
PLACAS CERÁMICAS Wood Linea
297x36x9mm | 297x24x9mm | 297x18x9mm_cod. 6843
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

Wood
300x75x10mm_cod. 6844
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

Wood
300x116x9mm_cod. 1043
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

76

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 78 24/01/14 13:44


Carvalho Madeira de
PADRÃO cod. 6000 Demolição

DE CORES cod. 6001

PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE Desafie suas ideias | Challenge your ideas | Desafíe sus ideas | gail.com.br
Ipê Ébano
COLORES cod. 6002 cod. 6003

77

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 79 24/01/14 13:44


Seus projetos com
cores modernas
e exclusivas.
Their projects with
modern colors
and unique.

Sus diseños con colores


modernos y únicos

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 80 24/01/14 13:44


Coleção
Combicolor
Combicolor Collection
Colección Combicolor

A Coleção Combicolor foi desenvolvida e The Combicolor Collection was developed based on
sustentada no design funcional para atender a functional design, in order to meet the demands of
projects with different technical and esthetic features.
a obras com características técnicas e
These parts may be applied both in internal and external
estéticas diferenciadas. Estas peças podem environments and resist to several types of aggressive
ser aplicadas tanto em ambientes internos agents, in addition to inspiring unique environments and
como externos, incluindo fachadas, e resistem versions, making unique projects come true.
a vários tipos de agentes agressores, além de Monocore, colorful, smooth or textured, bright or glossy,
inspirar ambientes e paginações singulares, by using unique varnishes, it provides parts that are also
materializando projetos únicos. unique. This variety of tones and superficial effects allows
for special compositions, modern and advanced, that make
Produtos monocores, com paleta de cores atual, this Line a point of reference in the market to those who
lisos ou texturizados, brilhantes ou acetinados, want to create customized paginations.
são desenvolvidos através de esmaltes únicos. The pieces resist to medium traffic and their physical and
Esta variedade de tons e efeitos superficiais chemical properties guarantee high durability with a low
permitem composições especiais, modernas water absorption rate. Their enameled surface allows for
e arrojadas, que fazem desta coleção um very easy cleaning with low maintenance. Shopping malls,
hotels, commercial areas, parks, restaurants, and snack
referencial no mercado de arquitetura.
bars are the places indicated for this line.
As peças resistem ao tráfego médio e suas
propriedades físico-químicas garantem
La Colección Combicolor se ha desarrollado sostenida en el
durabilidade com baixíssima absorção de água. diseño funcional para satisfacer obras con características
Sua superfície esmaltada imprime facilidade técnicas y estéticas diferenciadas. Estas piezas se pueden
absoluta de limpeza e baixa manutenção. aplicar tanto en ambientes interiores como exteriores y
Shopping centers, hotéis, áreas comerciais, puede soportar diferentes tipos de agentes agresores,
además de inspirar ambientes y diseños singulares,
parques, restaurantes e lanchonetes são locais
materializando proyectos únicos.
indicados para a utilização desta linha.
Monocore, coloreado, liso o texturado, brillante o satinado,
concibe a través de esmaltes únicos, piezas también
únicas. Esta variedad de tonos y efectos superficiales
permite composiciones especiales, modernas y audaces
que hacen de esta Línea una referencia en el mercado
para aquellos que quieren crear diseños personalizados.
Las piezas resisten al tráfico medio y sus propiedades
físico-químicas aseguran durabilidad con muy baja
absorción de agua. Su superficie esmaltada imprime
absoluta facilidad de limpieza y bajo mantenimiento. Los
centros comerciales, hoteles, áreas comerciales, parques,
restaurantes y cafeterías son los sitios indicados para el
uso de esta línea.

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 81 24/01/14 13:44


LINHA REVEST | REVEST LINE | LÍNEA REVEST

Coleção
Combicolor
Combicolor Collection
Colección Combicolor

Revest
300x147x9mm_cod. 2039 Revest
PLACAS Disponível em todas as cores exceto 2250, 3001
Available in all colors except 2250, 3001
240x240x9mm_cod. 6039
Disponível nas cores 2250, 3001
CERÂMICAS Disponible en todos los colores menos 2250, 3001 Available in 2250, 3001 colors
Disponible en los colores 2250, 3001
CERAMIC TILES
PLACAS CERÁMICAS

Revest
240x116x9mm_cod. 1039
Disponível em todas as cores exceto 2260, 3010
Available in all colors except 2260, 3010
Disponible en todos los colores menos 2260, 3010

Revest Revest Design


240x54x9mm_cod. 2109 240x54x9mm_cod. 2119
Disponível em todas as cores exceto 2260, 3010 Disponível em todas as cores exceto 2260, 3010
Available in all colors except 2260, 3010 Available in all colors except 2260, 3010
Disponible en todos los colores menos 2260, 3010 Disponible en todos los colores menos 2260, 3010

Revest Neutra
317,5x615x9,3mm_cod. 3061
Revest Neutra RET
307x604x9,3mm_cod. 3060
Disponível nas cores 2260, 3010
Available in 2260, 3010 colors
Disponible en los colores 2260, 3010

80

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 82 24/01/14 13:44


Azul Oceano Azul Oceano Azul Marinho Azul Marinho
PADRÃO BR AC BR AC

DE CORES cod. 3508 cod. 3509 cod. 3581 cod. 3582

PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE
Azul Capri BR Azul Azul Preto BR
COLORES Celeste BR Cobalto BR
cod. 2830 cod. 2840
cod. 3510 cod. 3576

Verde Verde Verde Claro BR Verde Claro AC


Folha BR Folha AC cod. 2631 cod. 2630
cod. 3739 cod. 3740

Vermelho Vermelho Vinho BR Vinho AC


Cereja BR Cereja AC cod. 2193 cod. 2195
cod. 2196 cod. 2197

Marrom BR Marrom AC Marrom Marrom


cod. 3826 cod. 3827 Café BR Café AC
cod. 3828 cod. 3829

Preto Preto Grafite BR Grafite AC


Intenso BR Intenso AC cod. 2952 cod. 2953
cod. 2841 cod. 2842

Desafie suas ideias | Challenge your ideas | Desafíe sus ideas | gail.com.br

Bege BR Bege AC Amarelo BR Amarelo AC


cod. 3180 cod. 3181 cod. 2611 cod. 2613

Branco Branco Branco BR Branco AC


Gelo BR Gelo AC cod. 2260 cod. 3010
cod. 2250 cod. 3001

Cinza Cinza Grafite Rústico Fendi Rústico


Ágata BR Ágata AC cod. 8286 cod. 8285
cod. 2447 cod. 2440

81

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 83 24/01/14 13:44


LINHA REVEST | REVEST LINE | LÍNEA REVEST

Coleção
Combicolor
Combicolor Collection
Colección Combicolor

4162

COMPLEMENTOS 4209
COMPLEMENTS Concha para Três
Cantos Externos
Concha Cantoneira para
Três Ângulos Internos 4169

COMPLEMENTOS 45x45x45mm_cod. 4169 30x30x30mm_cod. 4152


Disponível nas cores 2250, Disponível nas cores 2250,
2830, 3001, 3510, 3576 2830, 3001, 3510, 3576
Available in 2250, 2830, Available in 2250, 2830, 3001,
3001, 3510, 3576 colors 3510, 3576 colors
Disponible en los colores Disponible en los colores 2250,
2250, 2830, 3001, 3510, 3576 2830, 3001, 3510, 3576
1009

Concha para Um Canto Concha para Dois Cantos


Externo e Dois Internos Externos e Um Interno
45x30x30mm_cod. 4165 45x45x30mm_cod. 4162
1009/1014/1017
Disponível nas cores 2250, 4109
Disponível nas cores 2250, 2830, 3001, 3510, 3576
2830, 3001, 3510, 3576 Available in 2250, 2830, 4152
Available in 2250, 2830, 3001, 3510, 3576 colors 4165
3001, 3510, 3576 colors Disponible en los colores
Disponible en los colores 2250, 2830, 3001, 3510, 3576
2250, 2830, 3001, 3510, 3576

Canto Interno Arredondado


240x30x9mm_cod. 4109
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

Canto Externo Arredondado


240x45x9mm_cod. 4209
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

PISOS
COMPONÍVEIS
COMPOSABLE
FLOORS
PISOS Produtos que compõem
COMPONIBLES com esta coleção.
Products comprising with this collection.
Productos que comprenden con esta colección.

Página 11

Arquitetura Natural

82

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 84 24/01/14 13:44


Azul Oceano Azul Oceano Azul Marinho Azul Marinho
PADRÃO BR AC BR AC

DE CORES cod. 3508 cod. 3509 cod. 3581 cod. 3582

PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE
Azul Capri BR Azul Azul Preto BR
COLORES Celeste BR Cobalto BR
cod. 2830 cod. 2840
cod. 3510 cod. 3576

Verde Verde Verde Claro BR Verde Claro AC


Folha BR Folha AC cod. 2631 cod. 2630
cod. 3739 cod. 3740

Vermelho Vermelho Vinho BR Vinho AC


Cereja BR Cereja AC cod. 2193 cod. 2195
cod. 2196 cod. 2197

Marrom BR Marrom AC Marrom Marrom


cod. 3826 cod. 3827 Café BR Café AC
cod. 3828 cod. 3829

Preto Preto Grafite BR Grafite AC


Intenso BR Intenso AC cod. 2952 cod. 2953
cod. 2841 cod. 2842

Desafie suas ideias | Challenge your ideas | Desafíe sus ideas | gail.com.br

Bege BR Bege AC Amarelo BR Amarelo AC


cod. 3180 cod. 3181 cod. 2611 cod. 2613

Branco Branco Cinza Cinza


Gelo BR Gelo AC Ágata BR Ágata AC
cod. 2250 cod. 3001 cod. 2447 cod. 2440

Grafite Rústico Fendi Rústico


cod. 8286 cod. 8285

83

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 85 24/01/14 13:45


LINHA ILLUSION | ILLUSION LINE | LÍNEA ILLUSION

Coleção
Combicolor
Combicolor Collection
Colección Combicolor

PLACAS
CERÂMICAS
CERAMIC TILES
PLACAS CERÁMICAS

Illusion Black
240x116x10mm_cod. 1070 2000

Illusion Brown
240x116x10mm_cod. 1070 2001

84

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 86 24/01/14 13:45


Desafie suas ideias | Challenge your ideas | Desafíe sus ideas | gail.com.br

85

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 87 24/01/14 13:45


LINHA DECOR | DECOR LINE | LÍNEA DECOR

Coleção
Combicolor
Combicolor Collection
Colección Combicolor

PLACAS
CERÂMICAS
CERAMIC TILES
PLACAS CERÁMICAS

Decor
240x54x9mm_cod. 2119
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

n t a S ec a | D
Ju ry

Jo
in
t

Decor Linea
297x36x9mm | 297x24x9mm | _cod. 6840
Disponível em todas as cores
Available in all colors
Disponible en todos los colores

86

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 88 24/01/14 13:45


Grafite BR Verde BR Vermelho BR
PADRÃO cod. 5710 cod. 5510 cod. 5300
DE CORES
PATTERN OF
COLORS
PATRÓN DE Desafie suas ideias | Challenge your ideas | Desafíe sus ideas | gail.com.br
COLORES Branco BR Azul
Petróleo BR
cod. 5100
cod. 5611

Azul Azul
Tiffany BR Turquesa BR
cod. 5511 cod. 5601

87

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 89 24/01/14 13:45


gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 118 24/01/14 13:48
Informações
Úteis
Useful Information
Informaciones Útiles

Nas páginas a seguir discorremos


informações importantes sobre as
características dos produtos e dos
serviços da Empresa referência em
soluções completas e customizadas
em produtos extrudados de alto
desempenho.

In the following pages we discuss important


information about the characteristics of the products
and services of the Company in reference complete
and customized solutions for high-performance
extruded products.

En las páginas siguientes discusiones información


importante acerca de las características de los
productos y servicios de la compañía en soluciones
de referencia completas y personalizadas para los
productos de alto rendimiento extruidos.

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 119 24/01/14 13:48


Informações
Úteis
Useful Information
Informaciones Útiles

Abaixo seguem informações importantes sobre as etapas inerentes ao processo de escolha,


ORIENTAÇÕES instalação e limpeza dos revestimentos cerâmicos.
GERAIS
GENERAL • Escolha o produto mais indicado para o uso desejado, consultando as características técnicas.
INSTRUCTIONS • Para manutenções futuras, adquira de 5 a 10% a mais de produtos cerâmicos que o
ORIENTACIONES especificado. Paginações diferenciadas (tipo escama de peixe) podem gerar perdas maiores de
GENERALES material.
• Faça a inspeção dos produtos cerâmicos quando recebidos na obra (confira modelo, quantidade,
qualidade, lote e tonalidade).
• Para sua segurança, guarde uma embalagem para consultas posteriores.
• Pequenas variações de tonalidade são inerentes ao processo de fabricação de produtos
cerâmicos. Para harmonizar cores e evitar manchas claras ou escuras nas paginações
(principalmente produtos pigmentados, destonalizados propositadamente ou as linhas Flash),
misture previamente o conteúdo de várias embalagens antes de começar o assentamento.
• Em áreas sujeitas a agentes como: molho de tomate, óleos e gorduras – churrasqueiras,
cozinhas, praças de alimentação, lanchonetes, residência, etc., recomendamos uso de
impermeabilizantes nas Linhas Arquitetura Natural (manchas – classe 1).
• Para áreas sujeitas ao tráfego de cargas pesadas e/ou que necessitam de proteção contra
ataques químicos, consultar as especificações de produtos e instruções de usos mais
apropriados.
• Para áreas onde se requer resistência ao escorregamento, utilizar produtos que possuam
coeficiente de atrito maior ou igual a 0,4, medido através do Método Tortus, conforme norma
NBR 13.818.
• Recomendamos a realização de um Projeto Executivo com equipe capacitada e especialista
com o objetivo de atender as Normas Técnicas vigentes (Normas de Assentamento: NBR 13753
– Pisos internos e externos; NBR 13754 – Paredes Internas; NBR 13755 – Parede Externa e
Fachada).
• Para a correta aplicação dos revestimentos cerâmicos, dê preferência à mão de obra
especializada.

Listed below is some important information about the stages involved in the process of choosing, installing and cleaning
ceramic tiles.

• Choose the product best indicated for the desired use, checking all technical features.
• For future maintenance, purchase anywhere from 5 to 10% more ceramic products than the specified. Unique layouts
(fish scale type) can lead to greater loss of material.
• Inspect all ceramic products upon delivery to the site (check model, quantity, quality, lot and tone).
• For your safety, save one packaging for later consult.
• Small tone variations are related to the manufacturing process of ceramic products. To harmonize colors and prevent
white or dark stains in layouts (especially in pigmented products, deliberately produced with tone variations or in Flash
lines), mix the content of several packages in advance before beginning to lay the tiles.
• In areas subject to agents such as: tomato paste, oils and grease - barbecues, kitchens, food courts, dinners, homes,
etc., we recommend the use of waterproofing in the Natural Architectural Line (stains - class 1).
• For areas subject to the traffic of heavy loads and/or that require protection against chemical attacks, check product
specifications and best-use instructions.
• For areas required to be slip resistant, use products that have a friction coefficient value greater or equal to 0,4
measured by the Tortus Method, as per the NBR 13.818 norm.
• We recommend the use of an Executive Project with a qualified and specialized team with the objective of meeting
the current Technical Norms (Laying Norms: NBR 13753 – Internal and External Floorings; NBR 13754 – Internal Walls;
NBR 13755 – External Walls and Facades).
• For the correct application of ceramic tiles, choose specialized labor.

90

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 120 24/01/14 13:48


A continuación se presentan importantes informaciones sobre los pasos inherentes al proceso de elección, instalación y
limpieza de los revestimientos cerámicos.

• Seleccione el producto más adecuado para el uso previsto, de acuerdo a las características técnicas.
• Para el mantenimiento futuro, obtenga 5-10% más productos cerámicos de lo especificado. Diseños diferenciados
(como escama de pescado) puede generar mayores pérdidas de material.
• Haga la inspección de los productos cerámicos cuando se lo reciban en la obra (verifique el modelo, cantidad, calidad,
lote y tono).
• Para su seguridad, conserve un embalaje para referencia futura.
• Pequeñas variaciones en el tono son inherentes al proceso de fabricación de productos cerámicos. Para armonizar los
colores y evitar manchas brillantes u oscuras en los diseños (principalmente productos pigmentados, destonalizados
adrede o líneas Flash), mescle el contenido de varios embalajes previamente antes de iniciar el asentamiento.
• En áreas sujetas a agentes tales como: salsa de tomate, aceites y grasas - parrillas, cocinas, patios de comida,
cafeterías, residencias, etc., se recomienda el uso de impermeabilizantes en las Líneas Arquitectura Natural (manchas
- clase 1).
• Para áreas al tráfico intenso y/o que necesiten protección contra ataques químicos, consulte las especificaciones del
producto y las instrucciones para usos más adecuados.
• Para las áreas que requieran resistencia a deslizamiento utilice productos que tengan coeficiente de fricción mayor o
igual a 0,4, medido por el Método Tortus, de acuerdo a la norma NBR 13 818.
• Se recomienda la creación de un Proyecto Ejecutivo con personal capacitado y experto con el fin de cumplir con los
estándares técnicos actuales (Normas de Asentamiento: NBR 13753 - Pisos internos y externos NBR 13754 - Paredes
Interiores; NBR 13755 - Pared Exterior y Fachada).
• Para la correcta aplicación de los revestimientos cerámicos, prefiera mano de obra calificada.

• Todos os produtos Gail de Qualidade A (primeira qualidade) são certificados e garantidos de acordo
GARANTIA DE com a NBR 13818 – Norma Internacional de Revestimentos Cerâmicos.
QUALIDADE • O coeficiente de atrito dinâmico das Linhas Revest e Piscina com grau de aspereza, Arquitetura
QUALITY Natural, Industrial, Minerale e Falésias é superior a 0,4.
GUARANTEE • Os produtos das Linhas Arquitetura Natural, Minerale e Falésias, por terem a superfície com
característica antiderrapante e/ou rústica, podem requerer manutenção mais frequente,
GARANTÍA DE LA
dependendo do grau de utilização e de concentração de sujeira das áreas.
CALIDAD
• A Gail oferece serviço de Consultoria Técnica gratuita e manuais de execução de acordo com a
aplicação. Solicite seu exemplar através do Serviço Atendimento ao Consumidor Gail e utilize este
benefício para a correta aplicação dos produtos (sac@gail.com.br).
Desafie suas ideias | Challenge your ideas | Desafíe sus ideas | gail.com.br

• All Quality A (first quality) Gail products are certified and guaranteed according to NBR 13818 – International Norm of
Ceramic Tiles.
• The dynamic friction coefficient of the lines: Revest and Piscina with degree of roughness, Arquitetura Natural (Natural
Architectural), Industrial, Industrial Kitchen, Minerale Rústico, Falésias e Deck Piscina, is greater than 0.4.
• The products of the lines: Arquitetura Natural (Natural Architecture), Minerale Rústico, Falésias and Deck Piscina, for having
surfaces with slip resistant and/or rustic characteristics, may require more frequent maintenance, depending on the degree
of usage and dirt concentration in the area.
• Gail offers free Technical Advisory services and execution manuals according to the application. Ask for your copy and use
this benefit for correct product application.

• Todos los productos Gail de Calidad A (primera calidad) están certificados y garantizados de acuerdo con la NBR 13818 -
Norma Internacional de Revestimientos Cerámicos.
• El coeficiente de fricción dinámica de las Líneas Revest y Piscinas con el grado de rugosidad, Arquitectura Natural, Industrial,
Industrial Kitchen, Minerale Rústico, Falésias y Deck Piscina es superior a 0,4.
• Los productos de las Líneas Arquitectura Natural, Minerale Rústico, Falésias y Deck Piscina, por tener la superficie con
característica antideslizante y/o rugosa, pueden demandar mantenimiento más frecuente, dependiendo del grado de
utilización y la concentración de suciedad de las áreas.
• Gail ofrece servicio Consultoría técnica gratuita y manuales técnicos y de ejecución de acuerdo con la aplicación. Solicite su
copia y utilice este beneficio para la correcta aplicación de los productos.

91

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 121 24/01/14 13:48


Informações
Úteis
Useful Information
Informaciones Útiles

• Para evitar infiltrações de água/umidade, recomendamos a impermeabilização do contrapiso


ORIENTAÇÕES DE das áreas externas e/ou sujeitas à umidade (procedimento obrigatório em locais com lençol
ASSENTAMENTO freático alto).

LAYING • Não é necessário deixar as placas da Gail imersas em água antes do assentamento.
INSTRUCTIONS • Para pisos externos, recomendamos fazer caimentos adequados (evitando a formação de poças
de água) e rejuntes impermeáveis (diminuindo infiltrações).
DIRECTRICES DE
ASENTAMIENTO • Para garantia da aderência realizar a limpeza da base (remover pó, sujeiras, materiais soltos,
desmoldantes, gorduras, bolor, entre outros).
• Recomendamos utilizar juntas de assentamento com 6 a 10 mm de abertura. Algumas
paginações já permitem o espaçamento correto das juntas (ex.: damas e escama de peixe).
• Use linhas paralelas (espaçadas por metro ou a cada 4 peças) para facilitar o assentamento das
placas.
• Prepare a argamassa colante em quantidade para ser usada em no máximo 30 minutos.
• Quando a argamassa secar superficialmente deve ser descartada e não reaproveitada.
• Siga as orientações de preparo e uso das argamassas contidas nas embalagens, respeitando a
proporção de água na mistura.
• Atenção às validades da argamassa colante e ao tempo em aberto “real” de acordo com as
condições da obra (temperatura e exposição ao vento).
• Evite assentar placas sobre substrato saturado de umidade (tanto piso quanto parede).
• Se o ambiente estiver muito seco e quente, umedeça levemente o substrato, antes do
assentamento.
• Umidade excessiva prejudica a cura da argamassa e pode deixar umidade residual (fenômeno
mais visível nas placas não esmaltadas claras).
• Trabalhe com no máximo uma área de aproximadamente 1 m² de cada vez, sempre respeitando
o tempo em aberto real da obra.
• Realizar o processo de dupla colagem, preenchendo totalmente as garras prismáticas do tardoz
(verso das placas).
• Bata na superfície das placas com martelete de borracha para perfeita aplicação.
• Após 72 horas do assentamento ou cura da argamassa, faça o teste de batimento com o cabo
do martelo, verifique se não há placas com som cavo ou oco.
• Para recortes, podem ser usados riscadores de vídia e/ou serra com disco de corte diamantado
refrigerado com água.

92

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 122 24/01/14 13:48


• To avoid humidity/water infiltrations, we recommend waterproofing the subfloor in external areas or the ones subject to
humidity (mandatory procedure in places where there is a high water table present).
• There is no need of leaving Gail tiles immersed in water before laying.
• For external floorings, we recommend using adequate slopping (avoiding the formation of water puddles) and waterproof
grout (decreasing infiltrations).
• To guarantee adherence, clean the base (remove dust, dirty, loose materials, demolders, grease, mildew, etc).
• We recommend using laying joints with 6 to 10 mm openings. Some layouts already allow the correct joint spacing (i.e.:
checkers and fish scale).
• Use parallel lines (spaced by one meter or at every 4 pieces) to ease the tile laying process.
• Prepare the adhesive grout in quantities to be used in at the most 30 minutes.
• When the grout superficially dries it must be thrown away and not be reused.
• Follow the instructions for preparation and use of the grout shown on the packaging, respecting the mixture’s water ratio.
• Pay attention to the adhesive grout’s shelf life and the “real” open time according to the conditions at the work site
(temperature and wind exposure).
• Avoid laying tiles over humidity-saturated substrate (floor and walls).
• If the environment is very hot and dry, slightly dampen the substrate, before laying the tiles.
• Excessive humidity impairs the grout’s cure and may leave residual moisture (phenomenon more visible on clear unglazed
tiles).
• Work in an area no larger than 1 m² at a time, always respecting the real open time.
• Perform the double adhesion process, totally filling in the prismatic clamps’ back area (back of the tiles).
• Use a rubber mallet to tap the tiles for a perfect adhesion.
• 72 hours after laying the tiles or mortar’s cure, use the mallet’s handle to test the tiles, checking for the presence of hallow
sounds.
• For cutouts, widia scoring wheels and/or water-cooled diamond cutting discs can be used.

• Para evitar la infiltración de agua/humedad, se recomienda sellar el contrapiso de las zonas exteriores y/o sujetas a
humedad (procedimiento obligatorio en lugares con altas capas freáticas).
• No es necesario dejar las placas de Gail sumergidas en agua antes del asentamiento.
• Para pisos exteriores, se recomienda hacer caídas apropiadas (evitando la formación de charcos de agua) y lechada
impermeable (infiltración decreciente).
• Para asegurar la adherencia limpie la base (elimine el polvo, la suciedad, materiales sueltos, agentes desmoldantes, grasa,
moho, etc).
• Se recomienda el uso de juntas de asentamiento con una apertura de 6 a 10 mm. Algunos diseños permiten ya la
separación correcta de las juntas (por ejemplo, damas y escama de pescado).
• Utilice líneas paralelas (espaciadas por metro o a cada 4 piezas) para facilitar la colocación de las placas.
• Prepare la argamasa adhesiva en cantidad para ser utilizada en un máximo de 30 minutos.
• Cuando la argamasa seque superficialmente debe ser desechada y no volver a utilizarse.
• Siga las instrucciones de preparación y uso de argamasa disponibles en los embalajes, respetando la proporción de agua en

Desafie suas ideias | Challenge your ideas | Desafíe sus ideas | gail.com.br
la mezcla.
• Tenga atención a la validez de la argamasa adhesiva y tiempo en abierto “real” de acuerdo con las condiciones de la obra (la
temperatura y la exposición al viento).
• Evite colocar las placas sobre sustrato saturado de humedad (tanto en el piso como en la pared).
• Si el ambiente es muy seco y caliente, humedezca ligeramente el sustrato antes de la colocación.
• El exceso de humedad afecta el curado de la argamasa y puede dejar humedad residual (fenómeno más visible en las
placas claras sin esmaltar).
• Trabaje con una superficie máxima de aproximadamente 1 m² a la vez, siempre respetando el tiempo en abierto real de la
obra.
• Realice el proceso de unión doble, llenando completamente las garras prismáticas de mampostería (espalda de las placas).
• Golpee la superficie de las placas con un martillo de goma para la perfecta aplicación.
• Luego de 72 horas de asentamiento o curado de la argamasa, pruebe tocando con el mango del martillo, asegúrese de que
no haya placas con huecos o con sonido hueco.
• Para muescas se puede utilizar marcadores de punta de vídia y/o sierra con disco de corte adiamantado enfriado con agua.

93

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 123 24/01/14 13:48


Informações
Úteis
Useful Information
Informaciones Útiles

• Para rejuntes anticorrosivos, seguir rigorosamente orientações específicas das embalagens.


ORIENTAÇÕES DE • Rejuntar somente após 72 horas depois do assentamento e cura total argamassa.
REJUNTAMENTO • Não rejunte sobre substrato saturado (molhado) e nem após longos períodos de chuva.
GROUT • Dose corretamente a quantidade de água na mistura do rejunte, evitando que o mesmo fique
INSTRUCTIONS poroso.
ORIENTACIONES DE • Se o ambiente estiver muito seco e quente, umedeça levemente o substrato antes do início do
REJUNTADO rejuntamento e mantenha o rejunte umedecido por um mínimo de 72 horas após a aplicação
(faça a cura a úmido do rejunte, principalmente no piso).
• Nunca aplique óleo na superfície das placas.
• Proteja a superfície do piso (limpo ou não) até o final da obra com sacos de estopa e gesso,
evite danos superficiais e/ou sujeiras indesejáveis.
• As juntas devem estar livres de restos de argamassa, poeira, terra, etc.
• Remover os excessos maiores de rejunte, com espuma levemente umedecida com água.
• Inicie a limpeza do rejunte cerca de 15 minutos após a aplicação ou quando o mesmo começar a
“puxar”.
• Pingos de solda e fagulhas de discos de corte não são removidos da superfície das placas.
• Pingos de tintas, óleos ou outros agentes podem causar manchas, merecendo atenção.

• For anti-corrosive grout, strictly follow specific instructions.


• Grout only 72 hours after laying the tiles and complete mortar cure.
• Do not grout over saturate substrate (wet) or after long rain periods.
• Correctly measure the amount of water in the grout mixture, avoiding leaving it porous.
• If the environment is very hot and dry, slightly dampen the substrate before starting grouting and keep the grout moist for
at least 72 hours after the application (do a wet grout cure, mainly on floorings).
• Never apply oil on the tile surface.
• Protect the flooring’s surface (clean or not) until the end of the job with gunny sacks and plaster; avoid superficial damages
and/or undesirable dirt.
• The grout must be free of mortar leftovers, dust, soil, etc.
• Remove the larger grout leftovers using a slightly water-dampened foam.
• Start cleaning the grout at approximately 15 minutes after the application or when it begins to “pull”.
• Weld splatter and cutting-disc sparks are not removed from the tile’s surface.
• Drops from paint, oils or any other agents may cause stains.

• Para rejuntes anticorrosivos, siga estrictamente las directrices específicas.


• Rejunte solamente después de 72 horas de la colocación y del curado total de la argamasa.
• No rejunte sobre un sustrato saturado (mojado) y tampoco después de largos períodos de lluvia.
• Mida correctamente la cantidad de agua en la mezcla de rejunte, evitando que se vuelva poroso.
• Si el ambiente es muy seco y caliente, humedezca ligeramente el sustrato antes del inicio del rejunte y mantenga el rejunte
húmedo por un mínimo de 72 horas después de la aplicación (haga el curado del rejunte a húmedo, especialmente en el
piso).
• Nunca aplique aceite en la superficie de las placas.
• Proteja la superficie del piso (limpio o no) hasta el final de la obra con bolsas arpilleras y yeso, evite daños en la superficie
y/o suciedad indeseable.
• Las juntas deben estar libres de argamasa residual, polvo, tierra, etc.
• Elimine el exceso de argamasa con una esponja humedecida con agua.
• Empiece la limpieza de la argamasa alrededor de 15 minutos después de la aplicación o cuando empiece a “tirar”.
• Gotas de soldadura e chispas de discos de corte no se quitan de la superficie de las placas.
• Gotas de tintas, aceites u otros agentes pueden causar manchas.

94

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 124 24/01/14 13:48


• Se permanecerem manchas de rejuntamento sobre o piso, limpe da seguinte forma:
ORIENTAÇÕES 1. Espere 72 horas após o rejuntamento total;
DE LIMPEZA 2. Molhe bem o piso e remova o excesso de água com rodo;
CLEANING 3. Prepare a solução do GAIL CLEAN PÓS OBRA (1:10) e espalhe sobre o piso, cobrindo áreas de
INSTRUCTIONS até 16 m² por vez. Em paredes, trabalhe com áreas pequenas, enxágue sempre;
ORIENTACIONES 4. Esfregue o piso com auxílio de enceradeira industrial (com manta abrasiva tipo Scotch-Brite
PARA LA LIMPIEZA verde ou com cerdas de náilon e/ou vassoura de pelo – em placas não esmaltadas, pode-se
usar areia fina ou sapólio para facilitar a limpeza pós-obra);
5. Enxágue o piso com água em abundância, removendo o excesso de detergente;
6. Neutralize, após o término da limpeza, com GAIL CLEAN DIÁRIO (1:50), faça o enxágue final e
enxugue o piso com pano seco;
7. Use sempre equipamentos de proteção: óculos, luvas e botas de borracha. Caso ainda ocorra
alguma crosta ou nódoa de cimento/rejunte, refaça a limpeza localizada com espátula.
• Para paredes e fachadas, execute os subitens anteriores, exceto o subitem “4”, substituindo a
enceradeira industrial pela manta ou vassoura.
• Não utilize trinchas ou brochas, pois a eficácia da limpeza é menor.
• Proteja superfícies de alumínio com vaselina líquida, evitando o contato com os produtos de
limpeza (detergentes alcalinos atacam o alumínio).
• A manutenção é executada substituindo o detergente pós-obra por xampu adequado: neutro,
alcalino ou base fosfórica/cítrica (GAIL CLEAN LIMPEZA DIÁRIA).
NUNCA utilize produtos que contenham ácido fluorídrico (HF) ou “limpa-pedras”, esses produtos
atacam corrosivamente todo e qualquer produto cerâmico e/ou pedras naturais. O excesso
de ácido causa danos no rejuntamento deixando-o queimado. Dê preferência à mão de obra
especializada em limpeza de cerâmica.

• If grout stains remain on the floor, clean them as follows:


1. Wait 72 hours after complete grouting;
2. Wet the floor completely and remove water excess with a squeegee;
3. Prepare a solution of GAIL CLEAN POS OBRA (1:10) and spread it over the floor, covering areas of 16 m² at a time. For
walls, work in small areas, always rinsing,
4. Scrub the floor with the aid of an industrial floor polisher (with an abrasive cloth like green Scotch-Brite or with nylon
bristles and/or a fur broom - in unglazed tiles; fine sand or abrasive cleaners can be used to ease the post-job cleaning);
5. Rinse the floor with abundant water, removing detergent excesses;
6. Neutralize, after the end of the cleaning, with GAIL CLEAN DIÁRIO (1:50); do a final rinse and dry the floor with a dry cloth;
7. Always use PPE equipment: goggles, gloves and rubber boots. If there is some leftover crust or cement/grout splatter,
clean it locally with a spatula.
• For walls and facades, carry out the previous sub items, except sub item “4”, replacing the industrial floor polisher by the
cloth or broom.
• Do not use brushes, since cleaning effectiveness is reduced.
• Protect aluminum surfaces with liquid Vaseline, avoiding contact with cleaning products (alkaline detergents attack
aluminum).
• Maintenance is performed by replacing the post-job detergent by an adequate shampoo: neutral, alkaline or citric/
phosphoric base (GAIL CLEAN LIMPEZA DIÁRIA).
NEVER use products containing hydrofluoric acid (HF) or “stone cleaners”, these products corrosively attack all and any ceramic
product and/or natural stones. Excessive acid causes grout damage, leaving it burnt; choose specialized labor in ceramic
cleaning.

Desafie suas ideias | Challenge your ideas | Desafíe sus ideas | gail.com.br

• Caso resten manchas de rejuntado sobre el piso, límpielas como sigue:


1. Espere 72 horas después del rejuntado total;
2. Moje el piso y eliminar el exceso de agua con enjugador;
3. Prepare la solución de GAIL CLEAN POS OBRA (1:10) y esparza por el piso, cubriendo áreas de hasta 16 m² a la vez. En las
paredes, trabaje con áreas pequeñas, enjuague siempre;
4. Friegue el piso con la ayuda de la pulidora industrial (con manta abrasiva tipo Scotch-Brite verde o con cerdas de nylon
y/o escoba de pelo - en placas no esmaltadas, se puede utilizar arena fina o polvo de limpieza para facilitar la limpieza
después de la obra) ;
5. Enjuague el piso con agua abundante, eliminando el exceso de detergente;
6. Neutralice, después de la limpieza, con GAIL CLEAN DIARIO (1:50), proceda al enjuague final y seque el piso con un paño seco;
7. Utilice siempre equipo de protección: gafas, guantes y botas de goma. Si aún reste alguna costra o mancha de
hormigón/argamasa, rehaga la limpieza localizada con una espátula.
• Para las paredes y fachadas, realice los subpuntos anteriores, excepto el subpunto “4”, sustituyendo la pulidora industrial
por la manta o escoba.
• No use cepillos o pinceles, pues su eficacia de limpieza es menor.
• Proteja las superficies de aluminio con vaselina líquida, evitando el contacto con productos de limpieza (detergentes
alcalinos atacan el aluminio).
• El mantenimiento se realiza mediante la sustitución del detergente post-obra por champú adecuado: neutro, alcalino o
base fosfórico/cítrico (GAIL CLEAN LIMPIEZA DIARIA).
NUNCA use productos que contengan ácido fluorhídrico (HF) o “limpia piedras”, estos productos atacan corrosivamente todo
y cualquier producto cerámico y/o piedras naturales. El exceso de ácido provoca daños en el rejunte dejándolo quemado,
prefiera mano de obra calificada en limpieza de cerámica.

95

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 125 24/01/14 13:48


Todos os revestimentos cerâmicos
Informações podem apresentar variações
Úteis de tonalidade entre lotes de
Useful Information produção. Já os materiais Flash
Informaciones Útiles além de apresentar estas variações
de tonalidade, apresentam
propositalmente efeitos de
movimento e/ou nuances de cores.
EFEITO FLASH All the ceramic coverings can exhibit variations
FLASH EFFECT of tonality between production batches. Flash
materials can exhibit both variations of tonality
EFECTO FLASH and variations in the movement and/or nuances.
Todos los revestimientos cerámicos pueden
presentar variaciones de tonalidad entre lotes
de producción. Además de las variaciones de
tonalidad, los materiales Flash pueden presentar
variaciones en el movimiento y/o matices.

Cinza Oliva Flash


_cod. 1055

Marfim Caramelo Flash


_cod. 1075

Amêndoa Flash
_cod. 1275

Terracota Flash
_cod. 1305

Castor Flash
_cod. 1405

96

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 126 24/01/14 13:48


Areia Flash
_cod. 6200

Areia Liso Flash


_cod. 6210

Quartzo Flash
_cod. 6203

Quartzo Liso Flash


_cod. 6213

Terra Flash
_cod. 6255

Desafie suas ideias | Challenge your ideas | Desafíe sus ideas | gail.com.br
Terra Liso Flash
_cod. 6250

Oxford Flash
_cod. 6500

Oxford Liso Flash


_cod. 6516

97

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 127 24/01/14 13:48


Informações
Úteis
Useful Information
Informaciones Útiles

RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GAIL


CARACTERÍSTICAS Resume of technical characteristics Gail | Resumen de las características técnicas Gail
TÉCNICAS Norma Internacional de COLEÇÃO ARQUITETURA NATURAL
Revestimentos Cerâmicos
TECHNICAL NBR 13.818 Linha Natural

CHARACTERISTICS ABSORÇÃO D’ ÁGUA (%)


1 AI ≤ 3% AI ≤ 3%
CARACTERÍSTICAS Water absorption (%)
Absorción de agua (%)
TÉCNICAS
MÓDULO DE RUPTURA (N/mm²)
2 Rupture module (N/mm²) ≥ 23 ≥ 35
Módulo de rotura (N/mm²)

≥ 2.500 Formato 1078


≥ 2.000 Formato 6024 e 6027
CARGA DE RUPTURA (N) ≥ 1.800 Formato 1077 e 6877
ÍCONES 3 Rupture load (N) ≥ 1100 ≥ 1.500
≥ 1.400
Formato 6830, 6838 e 6845
Formato 1009, 1074, 1209,
Carga de rotura (N)
ICONS 1415, 2109, 6017, 6019, 6018
e 6077 (extrudado em geral)
ICONOS
RESISTÊNCIA QUÍMICA (ÁCIDOS Domésticos /
≥ Classe B A
E BASES DE BAIXA E ALTA Tratamento de Piscina
CONCENTRAÇÃO) Ácidos / álcalis: Baixa
≥ Classe LB LA
4 Chemical resistance (Acids and bases Concentração
of low and high concentration)
Ácidos / álcalis: Alta
Resistencia química (Ácidos y bases Por acordo HA
Concentração
de baja y alta concentración)
RESISTÊNCIA À MANCHAS
5 Resistance to stains A declarar Classe 1
Atende Norma Anvisa
Resistencia a las manchas
Meets Norm Anvisa
Cumple con Norma Anvisa < 0,4 – Satisfatório para
COEFICIENTE DE ATRITO instalações normais Seco ≥ 0,7
(MÉTODO TORTUS) ≥ 0,4 – Recomendado
Espessuras Variadas 6
Friction coefficient (Tortus Method) para o uso onde se
Various thicknesses requer Resistência ao Molhado ≥ 0,5
Diversos espesores
Coeficiente de fricción (Método Tortus)
Escorregamento
ABRASÃO PROFUNDA (Não
Garra Cônica esmaltado)
Conic Clamp 7 ≤ 275 ≤ 275
Deep abrasion (Unglazed)
Garra Cónica
Abrasión profundo (Sin esmaltar)
RESISTÊNCIA AO IMPACTO
Produtos Esportivos 8 Por acordo Resiste
Sporting products Resistance to impact
Productos deportivos Resistencia al impacto
RESISTÊNCIA A GRETAGEM
9 Resistance to splitting Não gretar Resiste
Produto para Parede
Product for Wall Resistencia al agrietamiento
Producto para Pared RESISTÊNCIA AO CHOQUE
TÉRMICO
10 Por acordo Resiste
Efeito Flash Resistance to thermal shock
Flash Effect Resistencia al choque térmico
Efecto Flash
RESISTÊNCIA AO CONGELAMENTO
11 Resistance to freezing Por acordo Resiste
Indicado para Rampas Resistencia a la congelación
Recommended for Ramps
Recomendado para Rampas EXPANSÃO POR UMIDADE
(mm/m)
12 Por acordo ≤ 0,6
Expansion by humidity
Ideal para Rampas Expansión por humedad (mm/m)
de Garagem
Ideal for Garages Ramps Observações: As peças especiais e de complementos que possuem relevos, reentrâncias e ou desenhos
Ideal para Rampas
de Garajes
complexos impossibilitam a realização dos ensaios físico-químicos, seu desempenho é avaliado pela
característica absorção d´água.
**Placas com texturas e relevos, a leitura de antiderrapância é vista por Ensaio de Rampa, norma DIN.
Observation: The special parts and accessories that have reliefs or recesses and complex designs preclude the realization
of physico-chemical, its performance is evaluated by the characteristic absorption of water.
** Pieces with textures and deformations reading view of no slip and Ramp Test, DIN norm.
Observación: Las piezas especiales y accesorios que tienen relieves o huecos y diseños complejos se opongan a la
realización de las propiedades físico-químicas, su desempeño es evaluado por la absorción característica del agua.
** Las piezas con texturas y relieves, la lectura deslizamiento es visto por Ensayo Rampa, norma DIN.

98

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 128 24/01/14 13:48


RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GAIL
Resume of technical characteristics Gail | Resumen de las características técnicas Gail

Norma Internacional de COLEÇÃO INDUSTRIAL


Revestimentos Cerâmicos Linha Gressit
NBR 13.818 Linha KeraFloor
ABSORÇÃO D’ ÁGUA (%)
≤ 3% - Linha Gressit
1 Water absorption (%) AI ≤ 3%
≤ 1% - Linha KeraFloor
Absorción de agua (%)
MÓDULO DE RUPTURA (N/mm²)
2 Rupture module (N/mm²) ≥ 23 ≥ 35
Módulo de rotura (N/mm²)
≥ 10.000 Formato 1022
≥ 3.500 Formato 1017 e 8032
≥ 2.500 Formato 1014 e 1078
≥ 2.000 Formato 6024 e 6027
CARGA DE RUPTURA (N) ≥ 1.800 Formato 1077 e 6877
3 Rupture load (N) ≥ 1100 ≥ 1.500 Formato 6830, 6832,
Carga de rotura (N) 6838 e 6845
≥ 1.400 Formato 6018, 6017,
6019 e 6077
(extrudado em geral)
≥ 1.300 Formato 8030 e 8130
RESISTÊNCIA QUÍMICA (ÁCIDOS Domésticos /
≥ Classe B A
E BASES DE BAIXA E ALTA Tratamento de Piscina
CONCENTRAÇÃO) Ácidos / álcalis: Baixa
≥ Classe LB LA
4 Chemical resistance (Acids and bases Concentração
of low and high concentration)
Ácidos / álcalis: Alta
Resistencia química (Ácidos y bases Por acordo HA
Concentração
de baja y alta concentración)
RESISTÊNCIA À MANCHAS
Classe 1 – Linha Gressit
5 Resistance to stains A declarar
Classe 5 – Linha KeraFloor
Resistencia a las manchas
< 0,4 – Satisfatório para
COEFICIENTE DE ATRITO instalações normais Seco ≥ 0,7
(MÉTODO TORTUS) ≥ 0,4 – Recomendado
6
Friction coefficient (Tortus Method) para o uso onde se
Coeficiente de fricción (Método Tortus) requer Resistência ao Molhado ≥ 0,5
Escorregamento
ABRASÃO PROFUNDA (Não
esmaltado)
7 ≤ 275 ≤ 275
Deep abrasion (Unglazed)
Abrasión profundo (Sin esmaltar)
RESISTÊNCIA AO IMPACTO

Desafie suas ideias | Challenge your ideas | Desafíe sus ideas | gail.com.br
8 Resistance to impact Por acordo Resiste
Resistencia al impacto
RESISTÊNCIA A GRETAGEM
9 Resistance to splitting Não gretar Resiste
Resistencia al agrietamiento
RESISTÊNCIA AO CHOQUE
TÉRMICO
10 Por acordo Resiste
Resistance to thermal shock
Resistencia al choque térmico
RESISTÊNCIA AO CONGELAMENTO
11 Resistance to freezing Por acordo Resiste
Resistencia a la congelación
EXPANSÃO POR UMIDADE
(mm/m)
12 Por acordo ≤ 0,6
Expansion by humidity
Expansión por humedad (mm/m)
Observações: As peças especiais e de complementos que possuem relevos, reentrâncias e ou desenhos
complexos impossibilitam a realização dos ensaios físico-químicos, seu desempenho é avaliado pela
característica absorção d´água.
Observation: The special parts and accessories that have reliefs or recesses and complex designs preclude the realization
of physico-chemical, its performance is evaluated by the characteristic absorption of water.
Observación: Las piezas especiales y accesorios que tienen relieves o huecos y diseños complejos se opongan a la
realización de las propiedades físico-químicas, su desempeño es evaluado por la absorción característica del agua.

99

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 129 24/01/14 13:48


Informações
Úteis
Useful Information
Informaciones Útiles

RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GAIL


CARACTERÍSTICAS Resume of technical characteristics Gail | Resumen de las características técnicas Gail
TÉCNICAS Norma Internacional de
Revestimentos Cerâmicos COLEÇÃO PISCINA
TECHNICAL NBR 13.818
CHARACTERISTICS ABSORÇÃO D’ ÁGUA (%)
1 AI ≤ 3% AI ≤ 3%
CARACTERÍSTICAS Water absorption (%)
Absorción de agua (%)
TÉCNICAS
MÓDULO DE RUPTURA (N/mm²)
2 Rupture module (N/mm²) AI ≥ 23 ≥ 40
Módulo de rotura (N/mm²)

CARGA DE RUPTURA (N)


3 Rupture load (N) AI ≥ 1100 ≥ 1.400 Extrudado em geral
Carga de rotura (N)

RESISTÊNCIA QUÍMICA (ÁCIDOS Domésticos /


≥ Classe B A
E BASES DE BAIXA E ALTA Tratamento de Piscina
CONCENTRAÇÃO) Ácidos / álcalis: Baixa
≥ Classe LB ≥ LB
4 Chemical resistance (Acids and bases Concentração
of low and high concentration)
Ácidos / álcalis: Alta
Resistencia química (Ácidos y bases Por acordo Por acordo
Concentração
de baja y alta concentración)
RESISTÊNCIA À MANCHAS
5 Resistance to stains ≥ Classe 3 Classe 5
Resistencia a las manchas
< 0,4 – Satisfatório para ≥ 0,6 Esmaltado com aspereza
COEFICIENTE DE ATRITO instalações normais Seco
≥ 0,4 Esmaltados lisos
(MÉTODO TORTUS) ≥ 0,4 – Recomendado
6
Friction coefficient (Tortus Method) para o uso onde se
≥ 0,4 Esmaltado com aspereza
Coeficiente de fricción (Método Tortus) requer Resistência ao Molhado
<0,4 Esmaltados lisos
Escorregamento
RESISTÊNCIA AO IMPACTO
7 Resistance to impact Por acordo Resiste
Resistencia al impacto
RESISTÊNCIA A GRETAGEM
8 Resistance to splitting Não gretar Resiste
Resistencia al agrietamiento
RESISTÊNCIA AO CHOQUE
TÉRMICO
9 Por acordo Resiste
Resistance to thermal shock
Resistencia al choque térmico
RESISTÊNCIA AO CONGELAMENTO
10 Resistance to freezing Por acordo Resiste
Resistencia a la congelación
EXPANSÃO POR UMIDADE
(mm/m)
11 Por acordo ≤ 0,6
Expansion by humidity
Expansión por humedad (mm/m)
Observações: As peças especiais e de complementos que possuem relevos, reentrâncias e ou desenhos
complexos impossibilitam a realização dos ensaios físico-químicos, seu desempenho é avaliado pela
característica absorção d´água.
Observation: The special parts and accessories that have reliefs or recesses and complex designs preclude the realization
of physico-chemical, its performance is evaluated by the characteristic absorption of water.
Observación: Las piezas especiales y accesorios que tienen relieves o huecos y diseños complejos se opongan a la
realización de las propiedades físico-químicas, su desempeño es evaluado por la absorción característica del agua.

100

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 130 24/01/14 13:48


RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GAIL
Resume of technical characteristics Gail | Resumen de las características técnicas Gail

Norma Internacional de
Revestimentos Cerâmicos COLEÇÃO FALÉSIAS
NBR 13.818
ABSORÇÃO D’ ÁGUA (%)
1 Water absorption (%) AI ≤ 3% AI ≤ 3%
Absorción de agua (%)
MÓDULO DE RUPTURA (N/mm²)
2 Rupture module (N/mm²) ≥ 23 ≥ 40
Módulo de rotura (N/mm²)
CARGA DE RUPTURA (N)
3 Rupture load (N) ≥ 1100 ≥ 1.400
Carga de rotura (N)
RESISTÊNCIA QUÍMICA (ÁCIDOS Domésticos /
≥ Classe B A
E BASES DE BAIXA E ALTA Tratamento de Piscina
CONCENTRAÇÃO) Ácidos / álcalis: Baixa
≥ Classe LB ≥ LB
4 Chemical resistance (Acids and bases Concentração
of low and high concentration)
Ácidos / álcalis: Alta
Resistencia química (Ácidos y bases Por acordo Por acordo
Concentração
de baja y alta concentración)
RESISTÊNCIA À MANCHAS
5 Resistance to stains ≥ Classe 3 Classe 5
Resistencia a las manchas
< 0,4 – Satisfatório para
COEFICIENTE DE ATRITO instalações normais Seco ≥ 0,8
(MÉTODO TORTUS) ≥ 0,4 – Recomendado
6
Friction coefficient (Tortus Method) para o uso onde se
Coeficiente de fricción (Método Tortus) requer Resistência ao Molhado ≥ 0,6
Escorregamento
ABRASÃO SUPERFICIAL
(Esmaltado)
7 A declarar PEI 3
Surface abrasion (glazed)
Abrasión superficial (esmaltado)
RESISTÊNCIA AO IMPACTO
8 Resistance to impacto Por acordo Resiste
Resistencia al impacto
RESISTÊNCIA A GRETAGEM
9 Resistance to splitting Não gretar Resiste
Resistencia al agrietamiento
RESISTÊNCIA AO CHOQUE
TÉRMICO
Desafie suas ideias | Challenge your ideas | Desafíe sus ideas | gail.com.br
10 Por acordo Resiste
Resistance to thermal shock
Resistencia al choque térmico
RESISTÊNCIA AO CONGELAMENTO
11 Resistance to freezing Por acordo Resiste
Resistencia a la congelación
EXPANSÃO POR UMIDADE
(mm/m)
12 Por acordo ≤ 0,6
Expansion by humidity
Expansión por humedad (mm/m)
Observações: As peças especiais e de complementos que possuem relevos, reentrâncias e ou desenhos
complexos impossibilitam a realização dos ensaios físico-químicos, seu desempenho é avaliado pela
característica absorção d´água.
Observation: The special parts and accessories that have reliefs or recesses and complex designs preclude the realization
of physico-chemical, its performance is evaluated by the characteristic absorption of water.
Observación: Las piezas especiales y accesorios que tienen relieves o huecos y diseños complejos se opongan a la
realización de las propiedades físico-químicas, su desempeño es evaluado por la absorción característica del agua.

101

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 131 24/01/14 13:48


Informações
Úteis
Useful Information
Informaciones Útiles

RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GAIL


CARACTERÍSTICAS Resume of technical characteristics Gail | Resumen de las características técnicas Gail
TÉCNICAS Norma Internacional de
Revestimentos Cerâmicos COLEÇÃO MINERALE
TECHNICAL NBR 13.818
CHARACTERISTICS ABSORÇÃO D’ ÁGUA (%)
1 AI ≤ 3% AI ≤ 3%
CARACTERÍSTICAS Water absorption (%)
Absorción de agua (%)
TÉCNICAS
MÓDULO DE RUPTURA (N/mm²)
2 Rupture module (N/mm²) ≥ 23 ≥ 35
Módulo de rotura (N/mm²)
CARGA DE RUPTURA (N)
≥ 2.000 Formato 6024
3 Rupture load (N) ≥ 1100
≥ 1.400 Formato 1009 e 6018
Carga de rotura (N)
RESISTÊNCIA QUÍMICA (ÁCIDOS Domésticos /
≥ Classe B A
E BASES DE BAIXA E ALTA Tratamento de Piscina
CONCENTRAÇÃO) Ácidos / álcalis: Baixa
≥ Classe LB ≥ LB
4 Chemical resistance (Acids and bases Concentração
of low and high concentration)
Ácidos / álcalis: Alta
Resistencia química (Ácidos y bases Por acordo Por acordo
Concentração
de baja y alta concentración)
RESISTÊNCIA À MANCHAS
5 Resistance to stains ≥ Classe 3 Classe 5
Resistencia a las manchas

COEFICIENTE DE ATRITO < 0,4 – Satisfatório para


Seco ≥ 0,6
instalações normais
(MÉTODO TORTUS)
6 ≥ 0,4 – Recomendado para o
Friction coefficient (Tortus Method) uso onde se requer Resistência
Coeficiente de fricción (Método Tortus) Molhado ≥ 0,4
ao Escorregamento

ABRASÃO SUPERFICIAL
(Esmaltado) PEI 4 - Cores 9101 e 9140
7 A declarar
Surface abrasion (glazed) PEI 3 - Cores 9130, 9151 e 9162
Abrasión superficial (esmaltado)
RESISTÊNCIA AO IMPACTO
8 Resistance to impacto Por acordo Resiste
Resistencia al impacto
RESISTÊNCIA A GRETAGEM
9 Resistance to splitting Não gretar Resiste
Resistencia al agrietamiento
RESISTÊNCIA AO CHOQUE
TÉRMICO
10 Por acordo Resiste
Resistance to thermal shock
Resistencia al choque térmico
RESISTÊNCIA AO CONGELAMENTO
11 Resistance to freezing Por acordo Resiste
Resistencia a la congelación
EXPANSÃO POR UMIDADE
(mm/m)
12 Por acordo ≤ 0,6
Expansion by humidity
Expansión por humedad (mm/m)
Observações: As peças especiais e de complementos que possuem relevos, reentrâncias e ou desenhos
complexos impossibilitam a realização dos ensaios físico-químicos, seu desempenho é avaliado pela
característica absorção d´água.
Observation: The special parts and accessories that have reliefs or recesses and complex designs preclude the realization
of physico-chemical, its performance is evaluated by the characteristic absorption of water.
Observación: Las piezas especiales y accesorios que tienen relieves o huecos y diseños complejos se opongan a la
realización de las propiedades físico-químicas, su desempeño es evaluado por la absorción característica del agua.

102

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 132 24/01/14 13:48


RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GAIL
Resume of technical characteristics Gail | Resumen de las características técnicas Gail

Norma Internacional de
Revestimentos Cerâmicos COLEÇÃO LOFT
NBR 13.818
ABSORÇÃO D’ ÁGUA (%)
1 Water absorption (%) AI ≤ 3% AI ≤ 3%
Absorción de agua (%)
MÓDULO DE RUPTURA (N/mm²)
2 Rupture module (N/mm²) ≥ 23 ≥ 40
Módulo de rotura (N/mm²)
CARGA DE RUPTURA (N)
3 Rupture load (N) ≥ 1100 ≥ 1.400
Carga de rotura (N)
RESISTÊNCIA QUÍMICA (ÁCIDOS Domésticos /
≥ Classe B A
E BASES DE BAIXA E ALTA Tratamento de Piscina
CONCENTRAÇÃO) Ácidos / álcalis: Baixa
≥ Classe LB ≥ LB
4 Chemical resistance (Acids and bases Concentração
of low and high concentration)
Ácidos / álcalis: Alta
Resistencia química (Ácidos y bases Por acordo Por acordo
Concentração
de baja y alta concentración)
RESISTÊNCIA À MANCHAS Classe 4 Linha Wood
5 Resistance to stains ≥ Classe 3 Não aplicável* Linha Stones/
Resistencia a las manchas Metrópolis
< 0,4 – Satisfatório para
COEFICIENTE DE ATRITO instalações normais Seco Não aplicável*
(MÉTODO TORTUS) ≥ 0,4 – Recomendado
6
Friction coefficient (Tortus Method) para o uso onde se
Coeficiente de fricción (Método Tortus) requer Resistência ao Molhado Não aplicável*
Escorregamento
RESISTÊNCIA AO IMPACTO
7 Resistance to impacto Por acordo Resiste
Resistencia al impacto
RESISTÊNCIA A GRETAGEM
8 Resistance to splitting Não gretar Resiste
Resistencia al agrietamiento
RESISTÊNCIA AO
CHOQUE TÉRMICO
9 Por acordo Resiste
Resistance to thermal shock
Resistencia al choque térmico
RESISTÊNCIA AO CONGELAMENTO
10 Resistance to freezing Por acordo Resiste
Resistencia a la congelación
Desafie suas ideias | Challenge your ideas | Desafíe sus ideas | gail.com.br
EXPANSÃO POR
UMIDADE (mm/m)
11 Por acordo ≤ 0,6
Expansion by humidity
Expansión por humedad (mm/m)
Observações: As peças especiais e de complementos que possuem relevos, reentrâncias e ou desenhos
complexos impossibilitam a realização dos ensaios físico-químicos, seu desempenho é avaliado pela
característica absorção d´água.
*Não aplicável – produto destinado a paredes e fachadas de acabamento superficial rustico.
Não recomendado para áreas onde se requer necessidade de limpabilidade.
Observation: The special parts and accessories that have reliefs or recesses and complex designs preclude the realization
of physico-chemical, its performance is evaluated by the characteristic absorption of water.
* Not applicable - product intended for walls and facades rustic surface finish. Not recommended for areas where need
requires cleanability.
Observación: Las piezas especiales y accesorios que tienen relieves o huecos y diseños complejos se opongan a la
realización de las propiedades físico-químicas, su desempeño es evaluado por la absorción característica del agua.
* No aplicable - producto destinado a las paredes y fachadas de acabado de superficie rústica. No se recomienda para
áreas en necesidad requiere limpieza.

103

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 133 24/01/14 13:48


Informações
Úteis
Useful Information
Informaciones Útiles

RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GAIL


CARACTERÍSTICAS Resume of technical characteristics Gail | Resumen de las características técnicas Gail
TÉCNICAS Norma Internacional de
Revestimentos Cerâmicos COLEÇÃO COMBICOLOR
TECHNICAL NBR 13.818
CHARACTERISTICS ABSORÇÃO D’ ÁGUA (%)
AI ≤ 3% AI ≤ 3%
1
CARACTERÍSTICAS Water absorption (%)
Absorción de agua (%)
BIII >10% BIII >10%
TÉCNICAS
MÓDULO DE RUPTURA (N/mm²)
AI ≥ 23
2 Rupture module (N/mm²) ≥ 40
BIII ≥ 15
Módulo de rotura (N/mm²)
CARGA DE RUPTURA (N)
AI ≥ 1100 ≥ 1.400 Extrudado em geral
3 Rupture load (N) BIII ≥ 600 ≥ 600 Linha Revest – 3060/3061
Carga de rotura (N)
RESISTÊNCIA QUÍMICA (ÁCIDOS Domésticos /
≥ Classe B A
E BASES DE BAIXA E ALTA Tratamento de Piscina
CONCENTRAÇÃO) Ácidos / álcalis: Baixa
≥ Classe LB ≥ LB
4 Chemical resistance (Acids and bases Concentração
of low and high concentration)
Ácidos / álcalis: Alta
Resistencia química (Ácidos y bases Por acordo Por acordo
Concentração
de baja y alta concentración)
RESISTÊNCIA À MANCHAS
5 Resistance to stains ≥ Classe 3 Classe 5
Resistencia a las manchas
< 0,4 – Satisfatório para ≥ 0,6 Esmaltado com aspereza
COEFICIENTE DE ATRITO instalações normais Seco
≥ 0,4 Esmaltados lisos
(MÉTODO TORTUS) ≥ 0,4 – Recomendado
6
Friction coefficient (Tortus Method) para o uso onde se
≥ 0,4 Esmaltado com aspereza
Coeficiente de fricción (Método Tortus) requer Resistência ao Molhado
<0,4 Esmaltados lisos
Escorregamento
PEI 3 - Cores 2250/6, 2830/6,
3510/6 e 8830
PEI 2 - Cores 2250, 2611, 2630, 2830,
3510, 2440, 3180, 3001, 8119,
ABRASÃO SUPERFICIAL 8285, 2260, 3010, 3181 e 2613
(Esmaltado) PEI 1 - Cores 3576/6, 8286, 8576 e 2611
7 A declarar
Surface abrasion (glazed) PEI 0 - Cores 3576, 2840, 5100, 5611,
Abrasión superficial (esmaltado) 5511, 5601, 5710, 5510, 5300,
3508, 3509, 3581, 3582, 3826,
3827, 3828, 3829, 2841, 2842,
2952, 2953, 2447, 2196, 2197,
2193 e 2195
RESISTÊNCIA AO IMPACTO
8 Resistance to impact Por acordo Resiste
Resistencia al impacto
RESISTÊNCIA A GRETAGEM
9 Resistance to splitting Não gretar Resiste
Resistencia al agrietamiento
RESISTÊNCIA AO CHOQUE
TÉRMICO
10 Por acordo Resiste
Resistance to thermal shock
Resistencia al choque térmico
RESISTÊNCIA AO CONGELAMENTO
11 Resistance to freezing Por acordo Resiste
Resistencia a la congelación
EXPANSÃO POR UMIDADE
(mm/m)
12 Por acordo ≤ 0,6
Expansion by humidity
Expansión por humedad (mm/m)
Observações: As peças especiais e de complementos que possuem relevos, reentrâncias e ou desenhos
complexos impossibilitam a realização dos ensaios físico-químicos, seu desempenho é avaliado pela
característica absorção d´água.
Observation: The special parts and accessories that have reliefs or recesses and complex designs preclude the realization
of physico-chemical, its performance is evaluated by the characteristic absorption of water.
Observación: Las piezas especiales y accesorios que tienen relieves o huecos y diseños complejos se opongan a la
realización de las propiedades físico-químicas, su desempeño es evaluado por la absorción característica del agua.

104

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 134 24/01/14 13:48


RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GAIL
Resume of technical characteristics Gail | Resumen de las características técnicas Gail

Norma Internacional de
Revestimentos Cerâmicos COLEÇÃO KERAPORCELAIN
NBR 13.818
ABSORÇÃO D’ ÁGUA (%)
1 Water absorption (%) BIa ≤ 0,5% BIa ≤ 0,5%
Absorción de agua (%)
MÓDULO DE RUPTURA (N/mm²)
2 Rupture module (N/mm²) ≥ 35 ≥ 35
Módulo de rotura (N/mm²)
CARGA DE RUPTURA (N)
3 Rupture load (N) ≥ 700 ≥ 700
Carga de rotura (N)
RESISTÊNCIA QUÍMICA (ÁCIDOS Domésticos /
≥ Classe B A
E BASES DE BAIXA E ALTA Tratamento de Piscina
CONCENTRAÇÃO) Ácidos / álcalis: Baixa
≥ Classe LB LA
4 Chemical resistance (Acids and bases Concentração
of low and high concentration)
Ácidos / álcalis: Alta
Resistencia química (Ácidos y bases Por acordo HA
Concentração
de baja y alta concentración)
RESISTÊNCIA À MANCHAS
5 Resistance to stains ≥ Classe 3 Classe 5
Resistencia a las manchas
< 0,4 – Satisfatório para
COEFICIENTE DE ATRITO instalações normais Seco Não aplicável*
(MÉTODO TORTUS) ≥ 0,4 – Recomendado
6
Friction coefficient (Tortus Method) para o uso onde se
Coeficiente de fricción (Método Tortus) requer Resistência ao Molhado Não aplicável*
Escorregamento
RESISTÊNCIA AO IMPACTO
7 Resistance to impacto Por acordo Resiste
Resistencia al impacto
RESISTÊNCIA A GRETAGEM
8 Resistance to splitting Não gretar Resiste
Resistencia al agrietamiento
RESISTÊNCIA AO
CHOQUE TÉRMICO
9 Por acordo Resiste
Resistance to thermal shock
Resistencia al choque térmico
RESISTÊNCIA AO CONGELAMENTO
10 Resistance to freezing Por acordo Resiste
Resistencia a la congelación
Desafie suas ideias | Challenge your ideas | Desafíe sus ideas | gail.com.br
EXPANSÃO POR
UMIDADE (mm/m)
11 Por acordo ≤ 0,6
Expansion by humidity
Expansión por humedad (mm/m)
Observações: As peças especiais e de complementos que possuem relevos, reentrâncias e ou desenhos
complexos impossibilitam a realização dos ensaios físico-químicos, seu desempenho é avaliado pela
característica absorção d´água.
*Não aplicável – produto destinado a paredes e fachadas de acabamento.
Observation: The special parts and accessories that have reliefs or recesses and complex designs preclude the realization
of physico-chemical, its performance is evaluated by the characteristic absorption of water.
* Not applicable - product intended for finishing walls and facades.
Observación: Las piezas especiales y accesorios que tienen relieves o huecos y diseños complejos se opongan a la
realización de las propiedades físico-químicas, su desempeño es evaluado por la absorción característica del agua.
* No aplicable - producto destinado acabado de las paredes y fachadas.

105

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 135 24/01/14 13:48


Informações
Úteis
Useful Information
Informaciones Útiles

RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GAIL


CARACTERÍSTICAS Resume of technical characteristics Gail | Resumen de las características técnicas Gail
TÉCNICAS Norma Internacional de
Revestimentos Cerâmicos COLEÇÃO VITRA
TECHNICAL NBR 13.818
CHARACTERISTICS ABSORÇÃO D’ ÁGUA (%)
1 - Nula
CARACTERÍSTICAS Water absorption (%)
Absorción de agua (%)
TÉCNICAS
RESISTÊNCIA QUÍMICA (ÁCIDOS Domésticos /
- A
E BASES DE BAIXA E ALTA Tratamento de Piscina
CONCENTRAÇÃO) Ácidos / álcalis: Baixa
- LA
2 Chemical resistance (Acids and bases Concentração
of low and high concentration)
Ácidos / álcalis: Alta
Resistencia química (Ácidos y bases - HA
Concentração
de baja y alta concentración)
RESISTÊNCIA À MANCHAS
3 Resistance to stains - Classe 5
Resistencia a las manchas
RESISTÊNCIA AO
CHOQUE TÉRMICO
4 Por acordo Resiste
Resistance to thermal shock
Resistencia al choque térmico
EXPANSÃO POR
UMIDADE (mm/m)
5 Por acordo Nula
Expansion by humidity
Expansión por humedad (mm/m)

106

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 136 24/01/14 13:48


RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GAIL – Norma DIN Rampa
Resume of technical characteristics Gail | Resumen de las características técnicas Gail
Referência / Formato
Coleção ou Cor Norma DIN Rampa
Reference / Shape | Referencia / Formato

Natural R10

Minerale R10

Formato 1009 Esmaltado com aspereza R10


(ou demais formatos lisos)
Shape 1009 (or other flat shapes)
Formato 1009 (o demás formas planas) Esmaltado Lisos Não aplicável

Falésias R11

Cor 1001 R11

Formato | Shapes | Formato 8130


Formato | Shapes | Formato 8030 Kerafloor R10
Formato | Shapes | Formato 8032
Formato | Shapes | Formato 1074
Natural R11
Formato | Shapes | Formato 1077
Formato | Shapes | Formato 1078
Formato | Shapes | Formato 6027
Formato | Shapes | Formato 6077 Cor 1001 R12
Formato | Shapes | Formato 6877
Formato | Shapes | Formato 7100
Kerasystem R10
Formato | Shapes | Formato 7101
Demais formatos e coleções
Não aplicável
Other formats and collections | Otros formatos y colecciones

ATENÇÃO:
Em usos especiais, onde se requer resistência ao escorregamento, é necessário uma avaliação ampla
das variáveis envolvidas. Tipo da superfície de contato, tipo do solado e meio contaminante, além das
características do público usuário (como faixa etária). Para a correta especificação, o ensaio da Norma
DIN de Rampa orienta o uso para casos de rampas e/ou pisos com certa inclinação. Mas vale salientar
que o ensaio de Rampa é realizado com solado de borracha (bota de segurança), em contato com Desafie suas ideias | Challenge your ideas | Desafíe sus ideas | gail.com.br
solados convencionais, saltos, entre outros, o desempenho tende a sofrer alteração. Dúvidas quanto a
correta especificação consultar o Suporte Técnico Gail. Contato: sac@gail.com.br.

ATTENTION:
For special uses where slip resistance is required, a careful analysis of all variables must be performed. Types of contact
surface, undersurface and contaminant mean, as well as the characteristics of the public user (like age group). For the correct
specification, the DIN norm test provides assistance for the use in ramps or in slightly inclined floors. But it is worth mentioning
that the Ramp test is performed with rubber soles (safety boot). In contact with conventional soles, heels with little contact
area, the performance tends to worsen; soon it does not reflect the one performed on the slopes present on the Norm. If
there are doubts regarding the correct specification, consult Gail’s Technical Support: sac@gail.com.br.

ATENCIÓN:
En aplicaciones especiales que requieren resistencia al deslizamiento se hace necesaria una evaluación exhaustiva de las
variables involucradas. Tipo de superficie de contacto, el tipo de suelas y medio contaminantes, además de las características
del público usuario (como franja de edad). Para la especificación correcta, el ensayo de la Norma DIN de Rampa orienta el uso
o rampas y/o pisos con una determinada pendiente. Pero vale señalar que el ensayo de Rampa se realiza con suela de goma
(bota de seguridad), en contacto con suelas convencionales, tacones con poco contacto, el desempeño tiende a deteriorarse,
por lo que no refleja las inclinaciones de la Norma. Para las dudas sobre la correcta especificación consulte al soporte técnico
Gail: sac@gail.com.br.

107

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 137 24/01/14 13:48


Informações
Úteis
Useful Information
Informaciones Útiles

Abaixo indicamos os locais de uso para cada coleção de produto extrudado:


ORIENTAÇÃO
DE USO Coleção Arquitetura Natural
INSTRUCTIONS Uso geral em pisos de ambientes internos e externos e revestimentos verticais (paredes e
OF USE fachadas). Todos são resistentes ao escorregamento. Em locais sujeitos a óleos e graxas (como
ORIENTACIÓN churrasqueiras), é recomendado o uso de impermeabilizante adequado. Não utilizar verniz, resina
DE USO ou cera, pois diminuem esta característica.

Coleção Industrial
Uso em pisos e paredes de áreas industriais. Possuem alta resistência química, além de
espessuras diferenciadas especificadas conforme a intensidade da carga. As placas são
resistentes ao escorregamento. Não utilizar verniz, resina ou cera, pois diminuem esta
característica. Uso em rampas com até 7% de inclinação. As placas esmaltadas são exclusivas para
paredes.

Coleção Piscina
Uso principal em revestimento interno de piscinas. Algumas placas são antiderrapantes, indicadas
para degraus, fundos de piscinas de fisioterapia e ginástica e para paredes de piscinas de
competição.

Coleção Falésias
Uso principal recomendado para decks de piscinas. Também pode ser utilizado em pisos e paredes
de áreas residenciais (internas e externas). São placas antiderrapantes que não apresentam
problemas com óleos e graxas. Da mesma forma, não utilizar verniz, resina ou cera, pois
diminuem esta característica.

Coleção Minerale
Especificação direcionada para pisos internos e externos de residências, escritórios comerciais
e salas industriais onde há tráfego de pessoas e que não estejam sujeitas a ataques químicos.
Todos os pisos são resistentes ao escorregamento. Não utilizar verniz, resina ou cera, pois
diminuem esta característica. Não usar em rampas externas sujeitas à chuva. Em paredes não há
restrições.

Coleção Loft
Produtos “Linea” com uso restrito para fachadas e paredes internas e externas. Exceto o produto
Wood 300x75x10mm, código 6844, que pode ser aplicado no piso e parede.

Coleção Combicolor
Uso em paredes.
O uso da Linha Revest em pisos deve respeitar as características de intensidade do tráfego.

108

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 138 24/01/14 13:48


Below we indicate the proper places of use for each collection:

Natural Architecture Collection


General use in flooring in internal, external and wall environments. They are all slip resistant, in areas subject to oils and
grease (like barbecues, etc.) the use of adequate waterproofing is recommended.
Do not use varnish, resin or waxes, since they decrease this characteristic.

Industrial Collection
Use in floors and walls of industrial areas, it has high chemical resistance with 3 different thicknesses.
All tiles are slip resistant; do not use varnish, resin or waxes, since they decrease this characteristic.
Use in ramps with up to 7% of slope. Glazed tiles are exclusively used in walls.

Swimming Pools (Piscinas) Collection


Main use in the internal tiling of swimming pools. Some tiles are slip resistant, indicated for steps, bottom of physiotherapy
and gymnastics swimming pools and for walls on competition pools (flip turn area).

Falésias Line
Main use in swimming pool decks, it can also be used in floors and walls in residential areas (internal and external). They are
slip resistant tiles that do not present problems with oils and grease. Do not use varnish, resin or waxes, since they decrease
this characteristic.

Minerale Line
Application in areas recommended for floors of a maximum of PEI 4. Internal and external floorings of homes, commercial
offices and industrial rooms where there is traffic of people and that are not subject to chemical attacks. All the floorings are
slip resistant; do not use varnish, resin or waxes, since they decrease this characteristic. Do not use um external ramps subject
to rain. There are no restrictions in walls.

Loft Collection
Use restricted to internal and external walls. Except for the product Wood 300x75x10mm, code 6844 wich can be applied in
floor and wall.

Combicolor Collection
Use in floors respecting the abrasion resistance characteristic. There are no restrictions in walls.

A continuación se indican los locales el uso prioritario para cada colección:

Colección Arquitectura Natural


Uso general en pisos de ambientes interiores y exteriores y paredes. Todos son antideslizantes, en sitios expuestos a aceites y
grasas (como parrillas, etc.), se recomienda el uso de impermeabilizante adecuado. No utilice barniz, resina o ceras pues estos
reducen esta característica.

Colección Industrial
Uso en pisos y paredes de áreas industriales, poseen alta resistencia química con 3 diferentes espesuras. Las placas son
antideslizantes, no utilice barniz, resina o ceras, pues estos reducen esta característica. Utilización en rampas con hasta el 7%

Desafie suas ideias | Challenge your ideas | Desafíe sus ideas | gail.com.br
de inclinación. Las placas esmaltadas son exclusivas para paredes.

Colección Piscinas
Uso principal en revestimiento interior de piscinas. Algunas placas son antideslizantes, aptas para escaleras, fondos de
piscinas de fisioterapia y gimnasia y para paredes de piscinas de competición (Área del batido de pie para la vuelta).

Línea Falésias
Principal uso en cubiertas de piscina, también se puede utilizar en pisos y paredes de las zonas residenciales (interiores y
exteriores). Son placas antideslizantes que no presentan problemas con los aceites y grasas. No utilice barniz, resina o ceras
pues estos reducen esta característica.

Línea Minerale
Aplicación en sitios recomendados para pisos de máximo PEI 4. Pisos interiores y exteriores de residencias, oficinas
comerciales y salas industriales donde existe tráfico peatonal y no estén sujetos a ataques químicos. Todos los pisos son
antideslizantes, así que no utilice barniz, resina o ceras pues estos reducen esta característica. No utilice en rampas exteriores
sujetas a la lluvia. En las paredes no hay restricciones.

Colección Loft
Restringida a las paredes interiores y exteriores. Excepto por el producto Wood 300x75x10mm, código 6844 que se puede
aplicar en el piso y en la pared.

Colección Combicolor
Uso en pisos respetando las características de resistencia a la abrasión. En las paredes no hay restricciones.

109

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 139 24/01/14 13:48


Informações
Úteis
Useful Information
Informaciones Útiles

ARGAMASSA
MORTAR
MORTERO

LINHA DE ARGAMASSAS, REJUNTES E PRODUTOS DE LIMPEZA


Nosso portfólio de produtos complementares é composto por argamassas, rejuntes, produtos de
limpeza e manutenção que atendem as mais diversas exigências de uma obra. As argamassas
são destinadas ao assentamento e rejuntamento, por isso possuem ampla variedade de resinas,
adaptando-se perfeitamente às condições e revestimentos de cada empreendimento.
LINE OF MORTARS, FILLINGS AND CLEANING PRODUCTS
Our portfolio of complementary products is composed of mortars, fillings, cleaning products and complementary products
which satisfy the most diverse requirements of a work. The mortars are intended for laying and filling, which is why they have
a wide variety of resins, adapting perfectly to the conditions and coatings of each type of entrepreneurship.

LÍNEA DE MORTEROS, PASTINAS DE JUNTAS Y PRODUCTOS DE LIMPIEZA


Nuestro portafolio de productos complementarios esta compuesto por morteros, pastinas de junta, productos de limpieza y
productos complementarios que atienden las más diversas exigencias de una obra. Los morteros son apropiados para realizar
el asentamiento y el rejunte, por eso poseen amplia variedad de resinas, adaptándose perfectamente a las condiciones y
revestimientos de cada empresa.

LINHA INDUSTRIAL GAIL


Para atender melhor as características de cada cliente, a Gail desenvolveu uma linha de produtos
complementares, composta por argamassas industriais, rejuntes anticorrosivos, produtos de
limpeza e manutenção. São soluções que proporcionam alta resistência química e mecânica,
suportando os mais variados processos corrosivos. Além disso, são de fácil limpeza, têm excelente
aderência e impermeabilização e proporcionam um acabamento perfeito.
GAIL INDUSTRIAL LINE
To attend better to the features of each customer, Gail developed the Industrial Line, composed of industrial mortars,
anticorrosive fillings, cleaning products and complements. They are solutions which provide high chemical and mechanical
resistance, handling the most varied corrosive processes. Moreover, they are easy to clean, have excellent adherence and
impermeabilization, and provide a perfect finishing.

LÍNEA INDUSTRIAL GAIL


Para atender mejor las características de cada cliente, Gail desarrolló una línea de productos complementarios, compuesta por
morteros industriales, pastinas de junta anticorrosivas, productos de limpieza y complementarios. Son soluciones que ofrecen
alta resistencia química y mecánica, soportando los más variados procesos corrosivos. Además de eso, son fáciles de limpiar,
tienen una buena adherencia e impermeabilización y ofrecen un acabado perfecto.

110

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 140 24/01/14 13:57


CENTRAL DE PAGINAÇÕES
SERVIÇOS GAIL
A área de Arquitetura da Gail disponibiliza um tratamento personalizado a cada projeto solicitado.
GAIL SERVICES
A ideia principal é desenvolver trabalhos únicos e singulares que atendam a necessidade de
SERVICIOS GAIL cada cliente. Diversas opções de paginações são elaboradas para oferecer o melhor acabamento
estético, respeitando todas as questões técnicas.
Contato: 55 (11) 2423-2646

SUPORTE TÉCNICO SAC


A Gail possui uma equipe de profissionais capacitados para o atendimento ao cliente.
A equipe é orientada para sanar dúvidas relativas à especificação, uso, assentamento, limpeza,
tratamento e manutenção dos produtos fabricados e comercializados pela empresa.
Contato: 55 (11) 2423-2600
Email: sac@gail.com.br

TELEVENDAS
Ligue para Gail, solicite seu orçamento e adquira a garantia dos melhores produtos e serviços.
Contato: 55 (11) 2423-2626
Email: televendas@gail.com.br

Desafie suas ideias | Challenge your ideas | Desafíe sus ideas | gail.com.br
Para mais informações sobre a Empresa, produtos
e serviços, acesse o Portal Gail gail.com.br.

111

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 141 30/01/14 14:16


Informações
Úteis
Useful Information
Informaciones Útiles

PROJECTS
SERVIÇOS GAIL
The Architecture Department of Gail offers personalized treatment for each requested project.
GAIL SERVICES
The main idea is to develop unique and singular works that meet the needs of each customer.
SERVICIOS GAIL Several forms of layouts are developed to offer the best aesthetic finishing.
Contact: 55 (11) 2423.2646

TECHNICAL SUPPORT
Gail Architecture in Ceramic has a team of qualified professionals for perfect customer service.
They are trained and instructed to clarify all doubts related to specifications, use, laying, cleaning,
treatment and maintenance of the products manufactured by the company.
Contact: 55 (11) 2423-2600
Email: sac@gail.com.br

CALL CENTER
Call for Gail, ask for their budget and get the guaranteed best products and services.
Contact: 55 (11) 2423-2626
Email: televendas@gail.com.br

More information on the company, products and


services, please access the Gail Portal at
gail.com.br.

112

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_MIOLO_v1.indd 142 30/01/14 14:17


PROYECTOS
SERVIÇOS GAIL
El Departamento de Arquitectura Gail ofrece un tratamiento personalizado para cada proyecto
GAIL SERVICES
solicitado. La idea principal es el desarrollo de trabajos únicos y singulares que cumplan las
SERVICIOS GAIL necesidades de cada cliente. Varias formas de diseños son desarrollados para proporcionar el
mejor acabado estético.
Contacto: 55 (11) 2423.2646

APOYO TÉCNICO
Gail Arquitectura en Cerámica cuenta con un equipo de profesionales capacitados para la perfecta
atención al cliente.
Instruidos para solucionar dudas relativas a la especificación, uso, asentamiento, limpieza,
tratamiento y mantenimiento de los productos fabricados por la empresa.
Contacto: 55 (11) 2423.2600
Email: sac@gail.com.br

TELEVENTAS
Llamar Gail, pida su presupuesto y obtener garantizados los mejores productos y servicios.
Contacto: 55 (11) 2423-2626
Email: televendas@gail.com.br

Desafie suas ideias | Challenge your ideas | Desafíe sus ideas | gail.com.br
Para más información sobre la compañía,
productos y servicios, acceda al Portal Gail
gail.com.br.

113

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_CAPA_v1.indd 4-6 30/01/14 14:19


Catálogo Geral
General Catalogue | Catálogo General

Soluções completas e customizadas


em revestimentos cerâmicos de
alta performance.
Complete and customized
solutions in high-performance
ceramic tiles.
Soluciones completas y

Todos os direitos reservados 2013 Gail | Copyright 2013 Gail | Reservados todos los derechos 2013 Gail | marketing@gail.com.br

Catálogo Geral
personalizadas revestimientos
cerámicos de alto desempeño.

| General Catalogue | Catálogo General


2013/2014_Ed.2

Matriz
Rua Cavadas, 988 | 07044 000 | Guarulhos - SP | Brasil
Tel 55 (11) 2423-2600
gail.com.br | gail@gail.com.br

gai_alteracao_catalogo_geral_gail_revestir_2014_CAPA_v1.indd 1-3 30/01/14 14:19