Você está na página 1de 54

Specifikationer, konstruktionsdata och illustrationer i denna publikation är inte bindande.

Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar utan föregående meddelande.

The specifications, constructional data and illustrations contained in this publication are not binding. We reserve us the right to make alterations without prior
notification.

Les spécifications, les données de construction et les illustrations de cette publication ne sont contractuelles. Nous nous réservons le droit d’effectuer des
modifications sans notification préalable.

Die in dieser Veröffentlichung enthaltenen technischen Daten, Konstruktionsdaten und Abbildungen sind nicht bindend. Wir behalten uns das Recht vor, Änderungen
ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.

Tässä julkaisussa olevat erittelyt, rakennetiedot ja kuvat eivät ole sitovia. Pidätämme itsellämme oikeuden tehdä muutoksia niistä ennalta ilmoittamatta.

Le specifiche, i dati di costruzione e le illustrazioni contenute nella presente pubblicazione non sono vincolanti. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche
senza preavviso.

Las especificaciones, datos de construcción e ilustraciones de esta publicación no son vinculantes. Nos reservamos el derecho de realizar alteraciones sin
notificación previa.

De specificaties, constructiegegevens en afbeeldingen in deze uitgave zijn niet bindend. We behouden ons het recht voor om wijzigingen aan te brengen zonder
voorafgaande kennisgeving.

Las especificações, dados de construção e figuras desta publicação não são vinculativas. Reservamo-nos o direito de fazer alterações sem notificação prévia.

Bu yayında bulunan teknik özellikler, yapısal veriler ve çizimler bağlayıcı değildir. Önceden bildirmeksizin bu bilgilerde değişiklik yapma hakkımızı saklı tutarız.

Спецификации, конструкторские данные и иллюстрации в данной публикации могут быть изменены. Мы оставляем за собой право на внесение изменений
без предварительного предупреждения.

当ガイド内の仕様、デザインデータ、及びイラストには拘束力がありません。当社は予告無しに内容を変更する権利を有します。

本出版物内的规格、构造数据与插图不受限制。我们保留进行更改而无须事先通知之权力。
Bem-vindo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Questões Frequentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Descrição do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descrição geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Unidade de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fusível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Como iniciar o sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8


Iniciar Sensus Connected Touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Navegação principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Modo de repouso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ecrã Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Launcher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Distracção do condutor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Ecrã Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Informação geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Barra de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ícones da barra de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Actualização firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Menu lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Botão reconhecimento de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Acessório meteorologia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Acessório Leitor de música/áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Acessório relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Launcher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Zona principal do launcher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Iniciar uma aplicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Atalhos de navegação do launcher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ocultar aplicações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sair de uma aplicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ordem estática / dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Ligar à Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Hot spot Wi-Fi no automóvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Aplicações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Informação da aplicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Asteroid Market . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Starter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sistema de navegação AutoNavi Volvo SCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
AMAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sistema de navegação iGo Volvo SCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Wikango . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Coyote series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Serviço Volvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Meteorologia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fontes musicais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Leitor de música/áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tuneln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Live radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Spotify . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Deezer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Internet Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Galeria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Clipes de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Configurações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Informação técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Marcas Registadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Certificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
pt-PT Sensus Connected Touch
Bem-vindo

Introdução por voz para música/áudio, designada por que comprou possa divergir ligeiramente
reconhecimento de voz, que procura em do modelo descrito neste guia. Nesta
Nota! todas as fontes abertas que estão ligadas situação é possível que uma versão
ao Sensus Connected Touch. posterior deste guia esteja disponível
Nem todas as aplicações descritas em formato electrónico no website:
neste guia do utilizador estão Conecte o seu modem USB 3G ou 4G ao
Sensus Connected Touch para partilhar www.volvocars.com/sct-update.
disponíveis em todos os mercados.
Na actualização firmware podem a Internet do seu telefone através de
ser adicionadas novas aplicações WiFi ou USB. A conexão do automóvel
e aplicações existentes podem ser à Internet disponibiliza muitos serviços e
eliminadas. oportunidades novos.
O Sensus Connected Touch (SCT) Conduza em segurança
transforma o sistema interactivo do Todas as funções que necessitem de
automóvel num centro de conexão uma maior atenção apenas devem ser
multimédia com ecrã multi-táctil. O ecrã utilizadas com o veículo parado. A sua
táctil pode ser utilizado mesmo com luvas. segurança e dos outros utilizadores da
A partir do intuitivo interface por toque, estrada são mais importantes do que
pode facilmente e rapidamente aceder chamadas telefónicas, música/áudio e
a uma variedade de aplicações com aplicações de assistência à condução.
serviços como browser de Internet Seja responsável: conduza com cuidado
integrado, rádio Internet, leitor de música, e concentre toda a sua atenção na sua
email, entre outros. O Sensus Connected envolvência. A Volvo recusa qualquer
Touch é montado no porta-luvas e oferece responsabilidade se optar por não
diversas entradas onde pode conectar respeitar este aviso.
dispositivos de memória externos e fontes Actualização do manual do utilizador
de áudio e vídeo. As explicações e especificações deste
Para além do interface por toque, a guia são consideradas correctas na
unidade também pode ser controlado altura da impressão. Um dos aspectos
através dos botões no volante ou na da nossa preocupação constante
consola central. O Sensus Connected para actualizar e melhorar os nossos
Touch também possui função de procura produtos pode implicar que o produto
4
Sensus Connected Touch pt-PT

Bem-vindo

Questões Frequentes
Caso não encontre uma resposta para
a sua questão no Manual do utilizador,
consulte a página web das nossas FAQ
(Questões Frequentes) para obter uma
resposta à sua questão. Se não obtiver
uma resposta nas FAQ nem no manual
do utilizador, contacte o seu agente
local. A página web das FAQ pode ser
encontrada na página Sensus Connected
Touch em www.volvocars.com ou
www.volvocars.com/sct-update

5
pt-PT Sensus Connected Touch
Descrição do sistema

Descrição geral Unidade de comando dispositivos de armazenamento USB e


telefones que suportem "classe dispositivo
de armazenamento USB" (UMS)

1 A Unidade de Comando do SCT está Entradas USB, não importa qual a entrada
montada no topo do porta-luvas USB utilizada.
2 Controlo através dos Comandos Conectores AUX para vídeo e áudio, o
do volante ou através do selector vídeo é desligado durante a condução.
rotativo/pressão do painel de comando Leitor de cartão SD, as aplicações de
da climatização streaming de música/áudio têm de possuir
3 Interface de toque (apenas disponível um cartão SD no leitor de cartões SD
quando se utiliza Connected Touch) para funcionarem. O cartão é utilizado
para armazenamento temporário de
4 Microfone no revestimento música/áudio (buffering) e para download
(reconhecimento de voz) de e conteúdos de música/áudio e listas
de reprodução. Para aceder à navegação
em bordo iGo o cartão SD tem de ser
substituído por um com dados de mapa
integrados.
A unidade de comando suporta a maioria
dos interfaces iPod, leitores de MP3,
6
Sensus Connected Touch pt-PT

Descrição do sistema

Fusível

3A
Referência: 30658983

7
pt-PT Sensus Connected Touch
Como iniciar o sistema

Iniciar Sensus Connected Touch Também se podem utilizar os comandos Navegação principal
do volante ou o selector rotativo e de
pressão.

Ligue o Sensus Connected Touch A interacção principal no SCT é feita com:


pressionando duas vezes o botão MEDIA 1 Comandos do volante
até que seja apresentada a categoria
média. 2 Selector rotativo e de pressão
3 Ecrã táctil

Avance para Connected Touch e


pressione OK.

8
Sensus Connected Touch pt-PT

Como iniciar o sistema

Modo de repouso Ecrã Inicial Launcher


O sistema SCT entra em modo de repouso
após 2 minutos sem interacção com o
sistema. No modo de repouso é exibida
uma versão atenuada do ecrã inicial.
Os únicos itens totalmente iluminados no
modo de repouso são o relógio e o menu
lateral.

O ecrã Inicial é a vista de entrada no É possível iniciar (lançar) uma aplicação


sistema SCT. a partir do launcher.
A partir desta vista, uma simples Podem estar abertas várias aplicações
passagem para a esquerda no lado direito em simultâneo.
do ecrã encaminha o utilizador para o
launcher da aplicação.

9
pt-PT Sensus Connected Touch
Como iniciar o sistema

Distracção do condutor
Algumas aplicações estão classificadas
como distracção para o condutor.
Assim que o automóvel ultrapassa
uma determinada velocidade, todas as
aplicações classificadas como distracção
para o condutor são desactivadas.
Os títulos da aplicação assumem a cor
cinzenta, aparecendo uma marca de água
"não acessível".
O ícone continua a reagir quando
pressionado mas a aplicação não arranca.

Nota!
As aplicações / serviços que podem
exibir imagens em movimento/vídeo
são desactivados durante a condução

10
Sensus Connected Touch pt-PT

Ecrã Inicial

Informação geral Barra de estado Ícones da barra de estado

A barra de estado está visível por defeito Ícones de execução


mas pode ser ocultada. música/áudio/aplicação áudio
Faça uma passagem para cima no ecrã 1 A reproduzir do Spotify
para ocultar a barra de estado.
2 A reproduzir do Deezer
Faça uma passagem para baixa para a
tornar visível. 3 A reproduzir do Live Radio
A barra de estado possui ícones que 4 A reproduzir do TuneIn
exibem informação. 5 A reproduzir do Line In
6 A reproduzir do dispositivo Apple
1 Barra de estado & menu lateral 7 A reproduzir do cartão SD
2 Ponto de entrada para Launcher 8 A reproduzir da fonte USB
3 Acessórios: Meteorologia, Relógio & 9 A reproduzir da fonte UpnP (Universal
música/áudio/Rádio Plug and Play)

11
pt-PT Sensus Connected Touch
Ecrã Inicial

Actualização firmware

Ícones para a ligação de Internet e GPS Outros ícones


1 Ligado à Internet através de USB 1 O sistema de navegação iGO está a
ser executado em fundo Nota!
2 Ligado à Internet através de Wi-Fi.
Quando mais branco é o ícone mais 2 Email recebido Na actualização firmware podem
intenso é o sinal ser adicionadas novas aplicações
3 Actualização Firmeware disponível e aplicações existentes podem ser
3 Um ícone único fixo de parábola GPS 4 A carregar contexto de eliminadas.
indica posição GPS adquirida Reconhecimento de Voz Firmware é programa software operativo
Mudando de um ícone para o seguinte,
na unidade SCT. Não confundir com
da esquerda para a direita, indica que 5 Hotspot Wi-Fi disponibilizado.
o software de aplicação que se pode
o sistema está a tentar obter uma 6 A preparar cartão SD descarregar directamente para o SCT a
posição GPS.
7 Aviso do sistema. Aparece partir do automóvel.
frequentemente quando o cartão Caso exista uma actualização firmware
SD é removido incorrectamente. Sensus Connected Touch disponível o
ícone aparece destacado.
8 Buffering Toque no ícone e siga as instruções para
proceder ao download do novo firmware.

12
Sensus Connected Touch pt-PT

Ecrã Inicial

Para poder transferir novo firmware para Menu lateral Botão início
o SCT é necessário transferir primeiro o
firmware para uma memória USB a partir
de um computador. A mesma memória
USB será depois utilizada para transferir
o firmware para o SCT. O firmware e as
instruções estão disponíveis no website
www.volvocars.com/sct-update

O menu lateral está sempre visível, tanto


no menu inicial como no launcher de Uma breve pressão encaminha-o para o
aplicações. ecrã inicial do SCT.
Uma longa pressão no botão Início (2
segundos) exibe todas as aplicações
abertas no SCT.

13
pt-PT Sensus Connected Touch
Ecrã Inicial

Botão retroceder Botão do menu Botão reconhecimento de voz

O Reconhecimento de voz para procura


Recuar um passo. O botão do menu possui diferentes de música/áudio suporta todos os média
funcionalidades consoante a aplicação conectados e serviços de streaming de
utilizada. música/áudio.
Pressione o botão do menu no ecrã inicial Pressione o botão Reconhecimento de
para aceder ao Centro de Ajuda. voz e pronuncie o nome de qualquer
Pressione o botão do menu no launcher artista (algumas alcunhas também
para seleccionar ordem estática ou funcionam), álbum ou estação de rádio.
dinâmica para as aplicações no launcher. Ao procurar um álbum comece pelo nome
do artista.
É iniciada uma procura em todas as
aplicações abertas. Os ícones das
aplicações onde decorre a procura são
exibidos.
Pressione longamente o botão Início para
ver todas as aplicações abertas no SCT.

14
Sensus Connected Touch pt-PT

Ecrã Inicial

O resultado da procura é exibido no Acessório meteorologia


ecrã, a primeira entrada na lista é Nota!
automaticamente reproduzida
A funcionalidade de procura por voz
está limitada aos artistas e álbuns
listados nas bases de dados do
Gracenote, Tunein, e Spotify.

À esquerda do acessório é exibida a


temperatura.
Volte a pressionar o Botão de Comando
de Voz para regressar à lista completa de Para além da temperatura é exibido
resultados. o nome do local ou texto LOCAL
PRESENTE.
Para utilizar a função de procura de
música/áudio em telefones é necessário Em baixo da temperatura aparece
que estes estejam conectados com o uma breve descrição das condições
cabo USB às entradas USB do SCT. climatéricas.
Em baixo da descrição das condições
Nota! climatéricas existe um indicador de local
A procura por reconhecimento de voz (seta gps e pontos).
actua apenas nas aplicações abertas É necessária uma ligação à Internet
no SCT. para obter informação meteorológica e
informação meteorológica do LOCAL
PRESENTE.

15
pt-PT Sensus Connected Touch
Ecrã Inicial

Quando não existe GPS o LOCAL Quando não está disponível informação No acessório meteorologia, o utilizador
PRESENTE é substituído por - - de meteorologia, informação como a pode deslocar para a esquerda/direita
Quando não está disponível informação temperatura é substituída por - - para saltar pelos locais adicionadas.
de meteorologia a temperatura é "LOCAL PRESENTE" é a única Na primeira linha (marcada com uma
substituída por - - informação visível. seta gps em vez de um ponto) é o
"LOCAL PRESENTE". Toque uma vez em
qualquer lugar da área do acessório para
iniciar a aplicação meteorologia.
Para mais informações sobre a aplicação
meteorologia.

Para os locais memorizados o nome do


local continua disponível.

16
Sensus Connected Touch pt-PT

Ecrã Inicial

Acessório Leitor de música/áudio


O acessório música/áudio aparece
automaticamente quando começa a
reprodução de música/áudio.
O leitor de música/áudio reproduz
música/áudio a partir do seu telefone,
memórias USB, cartões SD ou outros
dispositivos conectados ao Sensus
Connected Touch.
Também é possível reproduzir áudio a
partir de aplicações utilizando streaming Pressionando na área de informação
1 fonte música/áudio
de música a partir de estações rádio enquanto exibe média através de linha
Internet. 2 Área de comando de entrada inicia uma Linha separada na
Para mais informações sobre uma fonte 3 Área de informações vista
áudio específica leia o texto de aplicações. Ao utilizar o Line in não é exibida
informação de conteúdo
Se a música/áudio em reprodução for
parada/interrompida, o nome da música
Nota!
e do artista da última faixa reproduzida é
exibido no acessório música/áudio. Neste caso, a informação de conteúdo
refere-se ao título da música, nome do
Na Barra de estado aparece um ícone da
artista e nome do álbum.
reprodução da aplicação música/áudio.

Pressionando na área de informação do


acessório inicia a vista "Em reprodução"
do Leitor de música/áudio.

17
pt-PT Sensus Connected Touch
Ecrã Inicial

Acessório relógio

A hora é sincronizada com as


configurações do relógio do automóvel.

18
Sensus Connected Touch pt-PT

Launcher

Zona principal do launcher Iniciar uma aplicação Atalhos de navegação do launcher

1 Menu lateral & barra de estado Para alter entre as aplicações faça uma No launcher existem vários atalhos de
2 Atalhos de navegação (colar de passagem para a esquerda/direita. navegação que o utilizador pode usar.
pérolas) Para iniciar/abrir uma aplicação toque no Primeiro, a linha com os Ícones de
3 Navegação principal para aplicações, símbolo da aplicação. aplicação pode ser rodada para uma
zona de passagem navegação mais rápida.
Segundo, o utilizador pode deslizar o dedo
pela linha em baixo (colar de pérolas).
O quadrado no lado esquerdo do colar
de pérolas representa o ecrã inicial,
pressione no mesmo para regressar ao
ecrã inicial.

A aplicação seleccionada é realçada e


posicionada no centro.
19
pt-PT Sensus Connected Touch
Launcher

Ocultar aplicações Sair de uma aplicação Ordem estática / dinâmica


Não é possível remover uma aplicação
mas é possível ocultar uma aplicação no
launcher:
• Seleccione o ícone Configurações no
launcher
• Seleccione Aplicações
• Seleccione Ocultar aplicações no
Launcher

Comandos do volante e botão da consola Pressione o botão do menu na barra lateral


central para seleccionar vista estática/dinâmica
Pode-se sair de quase todas as aplicações para as aplicações.
pressionando: Estática: as aplicações mantêm a sua
• Botão retroceder no menu lateral posição na linha de aplicações após a
selecção da ordem estática.
• Botão início no menu lateral
Dinâmica: as aplicações mudam de
• Botão EXIT no selector rotativo e de ordem de acordo com as aplicações
pressão recentemente utilizadas, não assumindo
• Botão EXIT nos comandos do volante posições permanentes na linha das
aplicações.
Para a aplicação iGo é necessário
pressionar o botão Exit, esta acção
encaminha-o para o menu superior onde
pode sair da aplicação.

20
Sensus Connected Touch pt-PT

Ligar à Internet

Ligação do SCT à Internet


Para usufruir da funcionalidade total, o Cuidado!
Sensus Connected Touch tem de estar Para a ligação à Internet mais fiável
conectado à Internet. Esta conexão pode recomendamos um modem 3G/4G
ser fita através de Wi-Fi, USB, 3G ou USB.
modem 4G USB.
A informação sobre os dispositivos Nota!
compatíveis está disponível na webpage: Ao proceder ao fornecimento de Wi-Fi
www.volvocars.com/sct-update com um iPhone ou iPad pode ser
No SCT podem ser encontradas necessário realizar várias tentativas,
instruções para ligar à Internet. Existem 3 opções. desligando e ligando a partilha
de Internet no dispositivo até que
• Pressione o botão do menu na vista do • Utilizando Modem seja apresentada no menu Sensus
ecrã inicial para aceder ao Centro de
Ajuda • Utilizando Wi-Fi Connected Touch.

• Pressione Guia de Ligação à Internet • USB para Telefone


Nota!
Seleccione uma das opções e siga as
• Pressione Ligar à Internet instruções. Se o fornecimento de Wi-Fi com um
iPhone ou iPad for desligado tente
reactivar a partilha de Internet no
dispositivo.

21
pt-PT Sensus Connected Touch
Ligar à Internet

Instruções alternativas para ligar à Conectar através de dongle USB de A partir do computador pode alterar a
Internet Internet de banda larga 3G/4G configuração no software fornecido do
Conecte o dongle 3G/4G na ligação modem USB 3G ou 4G. Guarde a nova
Conectar através de conexão Wi-Fi do configuração no modem USB 3G ou 4G.
USB no módulo montado no porta-luvas.
seu smartphone Conecte o modem ao SCT, a configuração
Abre-se uma janela pop-up perguntando
No Sensus Connected Touch, avance se pretende utilizar o dongle 3G/4G, alterada será a por defeito ao iniciar.
para o Ícone Configurações e abra-o, clique sim.
seleccione Wireless & Redes e pressione Nota!
configurações Wi-Fi. No seu telefone, Seleccione o seu fornecedor de Internet
na lista. Insira o seu código PIN. Quando Nem todos os modem USB 3G ou
ligue o fornecimento Internet.
conectado aparece um ícone de conexão 4G são compatíveis com Sensus
Toque em Wi-Fi para abrir (a caixa está no canto superior direito. Connected Touch, mas a maioria do
marcada quando o Wi-Fi está ligado). novos modem USB 3G ou 4G são
Clique no seu telefone quando aparecer Uma vez o dongle conectado e
compatíveis.
na lista da Internet Wi-Fi. Introduza emparelhado com o Sensus Connected
o código de partilha (disponível no Touch, a password é armazenada no Para mais informações sobre dispositivos
mostrador do telefone) utilizando o sistema para conexão automática na compatíveis ver:
teclado que aparece quando se toca próxima vez que o modem USB 3G ou 4G
www.volvocars.com/sct-update
no campo de texto. Quando conectado seja utilizado. Só necessita de pressionar
aparece um ícone de conexão no canto o botão OK.
superior direito.
Assim que um telefone se encontra Nota!
emparelhado com o Sensus Connected O código PIN é a única informação
Touch a password é memorizada no guardada.
sistema para conexão automática no Definições de roaming, configurações
próximo acesso ao automóvel. Para que de Internet, etc. não serão guardadas.
esta opção funcione tem que disponibilizar
o Fornecimento Internet/USB no seu A configuração por defeito do modem
telefone. O seu telemóvel ou smartphone USB 3G ou 4G é carregado ao iniciar.
torna-se no modem e utiliza o seu serviço Para alterar as configurações por defeito
de dados do smartphone para conectar no modem USB 3G ou 4G necessita de
à Internet. conectar a um computador.
22
Sensus Connected Touch pt-PT

Hot spot Wi-Fi no automóvel

Hot spot Wi-Fi no automóvel


É possível utilizar o Sensus Connected
Touch como router para criar um hotspot
Wi-Fi no automóvel.
Assim, os passageiros do automóvel
podem ligar os seus smartphones,
tablets, computadores portáteis e outros
dispositivos à Internet.

Nota!
Para partilhar o seu acesso à Internet
necessita de ligar o SCT à Internet Instruções alternativas para criar
através de USB à partir do seu hotspot Wi-Fi
dispositivo móvel ou um modem USB.
Note que uma ligação através de Wi-Fi
• Entre no menu Configurações.

não pode ser partilhada. • Entre na opção Wireless & Networks.

No Centro de Ajuda do sistema SCT pode • Avance para baixo e entre no Hotspot
portátil.
encontrar instruções para configuração de
um hotspot Wi-Fi no automóvel. • Pressione a opção hotspot Wi-Fi
Portátil para disponibilizar o hotspot.
• Pressione o botão do menu no ecrã
inicial para aceder ao Centro de Ajuda • Entre em "Configurar hotspot Wi-Fi"
para mudar o nome e a password do
• Pressione Guia de Ligação à Internet
hotspot.
• Pressione Partilhar Acesso Internet e
Após definir o nome e a password do
siga as instruções
hotspot e após ter disponibilizado o
hotspot, procure a rede no seu PC,
smartphone, etc. e conecte.

23
pt-PT Sensus Connected Touch
Aplicações

Informação da aplicação Asteroid Market 6 A aplicação descarregada é guardada


O Sensus Connected Touch proporciona O Asteroid Market é um portal web no menu de aplicações.
ao cliente acesso a muitas aplicações. com uma loja de aplicações para novas
Muitas das aplicações disponíveis estão aplicações e actualizações de software Nota!
presentes no sistema SCT desde o início. de aplicação, concebida para funcionar Todas as Aplicações descarregadas
com Sensus Connected Touch. Pode do mercado e instaladas no SCT
Algumas aplicações necessitam de ser acedido a partir do veículo ou
assinatura ou download de software aparecem automaticamente na pasta
de um PC (Portal Web). A partir do aplicação, algumas aplicações também
a partir de Asteroid Market para que veículo o Asteroid Market é acedido
funcionem. estão visíveis como aplicação no
pela aplicação Market. Pode encontrar Launcher, mas apenas após o sistema
uma ligação para o portal Web em ser reiniciado.
Nota! www.volvocars.com/sct-update
Nem todas as aplicações descritas A criação de uma conta e o acesso ao Remover / Ocultar aplicação
neste guia do utilizador estão portal web Asteroid Market não tem custos Não é possível remover uma aplicação
disponíveis em todos os mercados. e permite o download e actualização de mas é possível ocultar uma aplicação no
Todas as aplicações disponíveis no todas as aplicações que quiser. Note que launcher:
mercado podem ser encontradas no algumas aplicações não têm custos mas
Asteroid Market ao iniciar sessão a outras têm um período de experiência • Seleccione o ícone Configurações no
partir do Sensus Connected Touch. grátis, sendo necessária uma subscrição launcher
após este período. Esta subscrição é
obtida no Asteroid Market.
• Seleccione Aplicações
Nota!
• Seleccione Ocultar aplicações no
Na actualização firmware podem Para adicionar uma nova aplicação Launcher
ser adicionadas novas aplicações 1 Abra a aplicação Asteroid Market a
e aplicações existentes podem ser Actualizar uma aplicação:
partir do SCT
eliminadas. Actualize as suas aplicações através
2 Registe-se no market
do Asteroid Market. A actualização tem
3 Seleccione a categoria ou procure uma de ser feita online a partir do Sensus
aplicação específica Connected Touch.
4 Seleccione a aplicação desejada
5 Pressione o botão de download
24
Sensus Connected Touch pt-PT

Aplicações

Aceda ao Asteroid market e entre em Starter


Minhas Aplicações para ver se existe Com a aplicação Starter é possível Nota!
alguma actualização disponível. seleccionar um máximo de quatro Tenha atenção que, ao adicionar mais
aplicações. No entanto, recomenda-se do que uma aplicação à aplicação
que se adicione apenas 1-2 aplicações, Starter, a aplicação na posição número
uma vez que o sistema pode ficar lento, 1 não será a aplicação disponível
por exemplo: IGo e browser. Estas para ser utilizada em primeiro lugar. A
aplicações são iniciadas automaticamente aplicação localizada no fundo da lista
sempre que o automóvel é arrancado. será aquela que poderá ser operada
em primeiro lugar.
• Aceda a aplicações e seleccione
Starter
• Pressione Adicionar uma aplicação

Caso exista uma actualização de


• Navegue pela lista de aplicações e
seleccione uma aplicação
aplicação Sensus Connected Touch
disponível o ícone aparece destacado. Quando a aplicação é seleccionada, será
redireccionado para a aplicação Starter.
A partir daqui é possível seleccionar
para adicionar uma outra aplicação ou
eliminar uma aplicação seleccionada
pressionando a cruz vermelha à direita
da aplicação. É possível seleccionar a
ordem inicial das aplicações. Para alterar
a ordem inicial das aplicações mantenha
pressionada uma aplicação e arraste-a
para cima ou para baixo na lista. Os
números à esquerda das aplicações
ajudam a entender a ordem inicial.

25
pt-PT Sensus Connected Touch
Aplicações

Sistema de navegação AutoNavi O sistema de navegação está conectado


Volvo SCT à aplicação AMAP e Volvo Service. Ao Nota!
AutoNavi é uma solução 3D de navegação tocar no botão de navegação AutoNavi,
Por favor, tenha em atenção as
satélite em bordo que utiliza modelos na AMAP, as coordenadas do destino são
normas de trânsito rodoviário!
de cidade 3D com dados de mapa exportadas para o sistema de navegação
Este sistema fornece informação de
com cobertura nacional para auxiliar a AutoNavi, que abre imediatamente e
estrada para o auxiliar a chegar ao
informação de trânsito em tempo real orienta-o para o destino seleccionado.
seu destino. Devido às condições
e proporcionar serviço de orientação No arranque inicial do sistema de estrada, algumas recomendações
profissional. assegure-se que o Sensus Connected podem não ser precisas. Obedeça a
O sistema de navegação está optimizado Touch possui ligação à Internet. Quando o todas as leis de trânsito e conduza
para utilização em veículo. Pode utilizar sistema é iniciado pela primeira vez pode utilizando o seu bom senso. Esteja
facilmente o sistema tocando com a ponta demorar algum tempo até obter ligação sempre concentrado na sua condução
dos seus dedos nos botões do ecrã e no aos satélites GPS. mantendo os olhos e atenção na
mapa. A interacção principal também O manual do utilizador da navegação estrada.
funciona com os comandos do volante e o está disponível na webpage:
selector rotativo e de pressão. www.volvocars.com/sct-update
Estão disponíveis três idiomas para o O sistema de navegação AutoNavi Volvo
sistema: Chinês Simplificado, Chinês SCT apenas está disponível na China.
Tradicional e Inglês.
O sistema funciona sem uma ligação à
Internet. Todos os dados do mapa são
guardados num cartão SD independente.
É necessária ligação à Internet para
utilizar a Informação de trânsito. Note que
podem ser adicionados custos de dados,
dependendo do plano de dados. Procure
o seu agente para mais informações.
É possível procurar POI (Point Of Interest)
num raio de 100 km em redor de um ponto
de referência.
26
Sensus Connected Touch pt-PT

Aplicações

AMAP Sistema de navegação iGo Volvo O teclado inteligente acelera a entrada de


A AMAP é uma aplicação de serviço de SCT endereços completando os nomes mais
mapas web. A informação baseia-se nos iGo é uma solução 3D de navegação prováveis para cidades e ruas.
Mapas AutoNavi. A AMAP proporciona satélite em bordo que utiliza modelos de O iGo também exibe orientação de via
navegação de mapa e um bom serviço cidade 3D e pontos de referência. e placas de sinalização específicas do
baseado na localização. O sistema de navegação funciona sem país, proporcionando uma ajuda mais
Se o sistema de navegação AutoNavi uma ligação à Internet. realista na escolha da via correcta antes
Volvo SCT estiver disponível, pode da realização de manobras.
Todos os dados de mapa são guardados
ser utilizado para obter indicações num cartão SD em separado. Imagens realistas de ramais de
de condução. Ao tocar no botão de auto-estradas facilitam a orientação,
navegação AutoNavi, na AMAP, as É necessária ligação à Internet para enquanto modelos digitais exibem o
coordenadas do destino são exportadas utilizar Informação de trânsito. terreno.
para o sistema de navegação AutoNavi, iGo está conectado a outras aplicações no Nos casos seguintes pode aparecer uma
que abre imediatamente e orienta-o para Sensus Connected Touch, como Serviços mensagem popup iGO informando "O
o destino seleccionado. e Mapas. destino não pode ser alcançado com as
A aplicação AMAP não tem custos e não Ao tocar no botão "Levar-me lá" do ecrã suas preferências":
necessita de assinatura. em Serviço ou ao tocar no botão iGo • O seu destino não é acessível por
É necessária uma ligação à Internet. em Mapas, as coordenadas do destino automóvel, ou seja, o seu destino é uma
Note que podem ser adicionados custos são exportadas para iGo, que abre rua reservada a peões, autocarros, etc.
de dados, dependendo do plano de automaticamente e orienta para o destino
seleccionado. • O seu destino não pode ser alcançado
dados. Procure o seu agente para mais com as preferências de configuração
informações. iGo é fácil de seguir e ajuda-o com que seleccionar no menu Configurações
A AMAP apenas está disponível na China. as rotas mais rápidas e curtas para o de Rota, ou seja, desmarcou a caixa
seu destino, uma vez que calcula em para utilização de vias com pagamento
simultâneo diferentes variantes à rota. mas estas têm de ser utilizada para
Deste modo pode comparar e seleccionar alcançar o seu destino, etc. Consulte
a rota que lhe é mais favorável. A o ponto 5.2.4 Configurações de
procura local/POI pode ajudá-lo a localizar Rota no manual do utilizador iGO
qualquer coisa que necessite nas suas www.volvocars.com/sct-update
proximidades.
27
pt-PT Sensus Connected Touch
Aplicações

É necessária subscrição. Contacte o


seu agente Volvo local para informações
sobre mercados disponíveis.
Alguns mercados incluem uma subscrição
de cinco anos, mas a maioria dos
mercados necessita de uma assinatura
iGo num agente Volvo.
iGO não está disponível em todos os
mercados.

Nota!
Por favor, tenha em atenção as
normas de trânsito rodoviário!
Este sistema fornece informação de
estrada para o auxiliar a chegar ao
seu destino. Devido às condições
de estrada, algumas recomendações
podem não ser precisas. Obedeça a
todas as leis de trânsito e conduza
utilizando o seu bom senso. Esteja
sempre concentrado na sua condução
mantendo os olhos e atenção na
estrada.

28
Sensus Connected Touch pt-PT

Aplicações

Como iniciar o iGo Mapas • Pressione o endereço seleccionado


1 Se o cartão SD com Dados de Mapa • Seleccione iGo
não for inserido pelo agente, remova O serviço não está disponível em todos
o cartão SD na unidade de comando os mercados
SCT no porta-luvas e insira o cartão
SD com os dados de Mapa
2 Assegure-se de que o SCT tem uma
ligação à Internet ao iniciar o sistema
Quando o iGo é iniciado pela primeira
vez pode demorar mais tempo para obter
ligação aos satélites GPS
O manual do utilizador da navegação
está disponível na webpage: Mapas é uma aplicação de serviço de
www.volvocars.com/sct-update mapas. Fornece imagens aéreas ou de
satélite para a maior parte das áreas
urbanas de todo o mundo.
É necessária uma ligação à Internet.
Para obter a localização actual dos
veículos no mapa pressione o círculo no
canto inferior direito.
Mapas possui uma função de procura e
de procura rápida.
Se a navegação em bordo iGo estiver
instalada poderá ser utilizada para obter
indicações de condução.
• Seleccione o endereço exibido no
mapa
• Pressione o localizador ou o nome
29
pt-PT Sensus Connected Touch
Aplicações

Wikango Coyote series


Com Wikango (opcional) fica sempre Nota! Coyote series (Opcional), também
actualizado com informação de trânsito Existem alguns países em que não é conhecido como iCoyote, é um sistema
e pode prevenir trabalhos em estrada ou permitida a utilização do sistema de de alertas de ajuda em tempo real para
acidentes. alerta de câmaras de velocidade. É da velocidade, trânsito e acidentes.
Para além de alertar sobre a aproximação sua responsabilidade a verificação se Com Coyote series está sempre
a zonas de perigo e de risco potencial, a aplicação Wikango é legal no país informado sobre o que se passa, desde
o Wikango permite partilhar informação onde conduz. alterações do limite de velocidade a
em tempo real com outros Smart Drivers. trânsito congestionado ou acidentes.
Assim que se verifique um acontecimento Coyote series notifica a aproximação a
imprevisível, um simples toque no ecrã zonas de perigo, independentemente de
actualiza imediatamente a sua posição e a incluírem câmaras de velocidade. Esta
informação é enviada em tempo real para informação é combinada com um índice
todos os Smart Drivers nas proximidades. de confiança baseado no número de
Se o Wikango for utilizado num país "Coyote Scouts" presentes na zona.
onde não é suportado, a aplicação inicia Coyote series necessita de uma
normalmente e poderá ver a imagem da assinatura. Viste a página Coyote
estrada. No entanto, a informação do series para mais informações
radar não estará disponível. www.coyotesystems.co.uk
Visite a página Wikango para mais O serviço não está disponível em todos
informações www.wikango.com os mercados.
O serviço não está disponível em todos
os mercados. Nota!
Existem alguns países em que não é
permitida a utilização do sistema de
alerta de câmaras de velocidade. É da
sua responsabilidade a verificação se
a aplicação COYOTE series é legal no
país onde conduz.
30
Sensus Connected Touch pt-PT

Aplicações

Serviço Volvo as coordenadas para iGo ou AutoNavi. As Meteorologia


coordenadas do destino são exportadas
para o sistema de navegação, que abre
imediatamente e orienta-o para o destino
seleccionado.
Pressione Visitar website para abrir a
página web do agente na janela do
browser.
A aplicação Serviço encontra-se offline
e sem custos, não é necessário registo.
Note que podem ser adicionados
custos de dados se pressionar "visitar
website". Procure o seu agente para mais
A aplicação Serviço permite-lhe ver informações. Descrição geral
quais os agentes de serviço que se
encontram próximos da sua localização O acessório meteorologia encontra-se
presente, e fornecer-lhe directamente no ecrã inicial e permite-lhe obter
toda a informação necessária sobre os a informação actualizada sobre a
mesmos. A aplicação possui informação meteorologia, no seu local actual e nos
sobre endereço, número de telefone, seus locais favoritos.
coordenadas GPS (as coordenadas GPS Toque no acessório meteorologia para
não são visíveis, apenas podem ser abrir a aplicação meteorologia. Na
exportada para o sistema de navegação) aplicação pode obter mais informação
do local de serviço. Pode facilmente meteorológica e proceder a configurações.
adicionar o agente à sua lista de favoritos
ou procurar por outros. Indicações de
condução e navegação turn by turn estão
à distância de um simples clique.
Se o sistema de navegação iGo ou
AutoNavi estiver disponível, será possível
utilizar o botão "Levar-me lá" para exportar
31
pt-PT Sensus Connected Touch
Aplicações

Detalhes do local e configurações Pressione o botão menu, no menu lateral,


meteorologia para mudar as unidades de temperatura
e vento (Celsius/Fahrenheit, Mph/Beafurt
etc.)

Detalhes do local

Um toque em qualquer local na parte


inferior da vista (separadores inferiores)
inicia uma previsão de 7 dias. Toque
Os detalhes do local e as configurações de novo para aparecer uma previsão
de meteorologia são de fácil acesso. meteorológica de 24 horas.
Toque nos separadores para mudar de
categoria. A meteorologia presente é exibida
Para mudar os locais, deslize para a à esquerda na vista de previsão 24
Em vista dos detalhes do local, faça esquerda ou direita no título do local. O horas. Cada actualização exibe Hora,
passagens para a esquerda/direita ou indicador, na área do separador do local, Temperatura Máxima & velocidade do
toque várias vezes no separador "título mostra qual o local que se encontra na vento.
do local" para saltar entre os locais vista. O primeiro da linha é sempre o local
disponíveis. presente assinalado com uma seta GPS. A previsão meteorológica 7 próximos dias
exibe a temperatura Máxima e Mínima,
Toque na zona inferior do ecrã para o dia e a data.
alternar entre as previsões meteorológicas
de 24 horas e 7 dias
Nas configurações de meteorologia é
possível adicionar ou remover locais,
excepto o local presente que está sempre
em primeiro lugar.
32
Sensus Connected Touch pt-PT

Aplicações

Configurações de meteorologia Adicionar local Remover local

Nas configurações de meteorologia é Para adicionar um local pressione o ícone Para remover um local pressione o ícone -
possível adicionar, remover e alterar a + ou o item da lista ADICIONAR LOCAL (menos) no lado direito do nome do local.
ordem dos locais. no topo do separador CONFIGURAÇÕES. Este ícone roda 90 graus e aparece um
Para alterar a ordem dos locais pressione A vista de procura de local é iniciada botão de eliminação no lado esquerdo
longamente num local da lista de e aparece um teclado. Ao introduzir do nome do local. Para eliminar o local
configurações de meteorologia. O local os caracteres aparece uma lista de pressione o botão de eliminação e o
poderá então ser mudado para cima ou sugestões. Os caracteres introduzidos no item é removido da lista. Para cancelar
para baixo na lista. campo de texto são assinalados em cada pressione o ícone menos que se encontra
item da lista de resultados. rodado no lado direito. O local presente
Para ver a lista completa pressione o não está disponível nas configurações
botão "avançar" no teclado ou toque na uma vez que não pode ser removido.
lista de resultados.

33
pt-PT Sensus Connected Touch
Aplicações

Fontes musicais
Fontes musicais é utilizado para
reproduzir música/áudio a partir de
dispositivos externos ligados ao conector
AUX ou ao conector USB, dispositivos
ligados através de Wi-Fi ou de um cartão
SD com música inserido no leitor de
cartão SD.

Se se arrepender da remoção de um local, Quando a música/áudio é reproduzida


volte a pressionar o botão - (menos) ou através de Line in não existe informação
utilize o botão RETROCEDER no menu de conteúdo disponível para o acessório
lateral. ou para a vista "em reprodução".

Nota!
Neste caso, a informação de conteúdo
refere-se ao título da música, nome do
Para reproduzir música/áudio através do artista e nome do álbum.
conector AUX, seleccione a linha de texto
"Line in" na aplicação da fonte musical.

Após remover um local aparece


imediatamente a lista actualizada.

34
Sensus Connected Touch pt-PT

Aplicações

a música/áudio a partir do SCT, mas esta Leitor de música/áudio


pode depois ser controlada a partir do
dispositivo externo ou através do SCT.

Para reproduzir música a partir de um


dispositivo ligado através de porta USB, Pressionando na área de informação
ligação Wi-Fi ou cartão SD com música do acessório leitor áudio/média inicia-se
inserido no leitor de cartão SD, seleccione a vista "Em reprodução" do leitor de
uma nova linha de texto com um ícone música/áudio.
que será visível para este dispositivo na
aplicação da fonte musical, quando o
dispositivo está conectado.
Normalmente, a informação de conteúdo
é exibida, excepto para produtos Apple
ligados através de Wi-Fi. Para poder
obter a informação de conteúdo a partir
dos seus ficheiros média num produto
Apple, este tem de estar ligado com um
cabo USB.
Se um telefone android for ligado através
de Wi-Fi, tem de ser ligado com uma
conexão DLNA Wi-Fi. Para alguns
dispositivos externos é necessário iniciar
35
pt-PT Sensus Connected Touch
Aplicações

Tuneln
TuneIn é uma rádio Internet. A rádio
Internet é uma emissão de rádio pela
Internet e só pode ser escutada quando
conectada à Internet.
TuneIn proporciona estações de rádio
ao vivo de todo o globo e programas
a pedido, de podcasts a concertos ou
entrevistas.
O TuneIn ajuda o ouvinte a encontrar
rapidamente e facilmente as suas
No menu principal do leitor de Na vista "Em reprodução" é possível
estações de rádio e personalidades
música/áudio é possível aceder à pressionar o botão "ir para menu",
favoritas e a descobrir outras novas.
vista "Em reprodução" (função atalho) no canto superior esquerdo da vista
ou obter informação de Artistas, Álbuns, de reprodução, para aceder ao menu Pode utilizar o TuneIn sem iniciar sessão,
Temas ou Listas de Reprodução. principal do leitor de música/áudio. mas iniciando sessão pode aceder a
qualquer pré-selecção realizada no seu
A navegação também pode ser realizada
computador ou smartphone.
a partir dos comandos do volante ou do
botão da consola central. É necessária uma boa ligação à Internet
para que se obtenham os melhores
resultados. Uma vez que o Sensus
Connected Touch utiliza armazenamento
temporário de dados (buffering), breves
interrupções na ligação à Internet não
afectam a qualidade de reprodução.

36
Sensus Connected Touch pt-PT

Aplicações

Nas configurações da aplicação do


TuneIn é possível activar a função
Carregar na inicialização. Se esta função
tiver sido activada, o SCT procura no
TuneIn quando é feita uma procura de
reconhecimento de voz sem que o TuneIn
tenha sido iniciado.

37
pt-PT Sensus Connected Touch
Aplicações

Para activar a função "carregar na Live radio Spotify


inicialização": Com rádio Orange Live pode ouvir O Spotify é um serviço de transferência
• Abra a aplicação TuneIn milhares de estações rádio, quer ao vivo
ou a pedido. O rádio Orange Live abre
de música/áudio que oferece uma
ampla gama de música/áudio transferida
• Pressione o botão MENU, no
programas de rádio de todo o mundo e digitalmente (streaming). Traga as suas
menu lateral, e depois pressione
sem custos. listas de reprodução Spotify para o
configurações
Pode ver as funções de procura de automóvel e ouça a sua música/áudio
• Avance para baixo e pressione palavra chave ou navegar pelo catálogo favorita. Quando conectado à Internet
Carregar na inicialização por tema, estilo musical ou país. Pode pode optar pelo modo offline para
O TuneIn é gratuito mas note que guardar uma lista com as suas músicas reproduzir as músicas em offline.
podem ser adicionados custos de dados, favoritas e encontrar as últimas novidades Para disponibilizar uma lista de
dependendo do plano de dados. Procure dos seus artistas e bandas favoritos. reprodução em modo offline pressione
o seu agente para mais informações. A rádio Internet é uma emissão de rádio o ícone download, à direita da lista de
Visite: www.tunein.com para mais pela Internet e só pode ser escutada reprodução. O progresso do download
informações. O serviço está disponível quando conectada à Internet. é apresentado sob o nome da lista de
em todos os mercados. É necessária uma boa ligação à Internet reprodução.
para que se obtenham os melhores É possível alterar a qualidade do som
resultados. Uma vez que o Sensus (débito):
Connected Touch utiliza armazenamento
temporário de dados (buffering), breves • Abra a aplicação Spotify
interrupções na ligação à Internet não • Pressione o botão MENU, no
afectam a qualidade de reprodução. menu lateral, e depois pressione
A rádio Orange Live é grátis, mas note que Configurações
podem ser adicionados custos de dados, • Avance para baixo e pressione
dependendo do plano de dados. Procure Qualidade de Streaming
o seu agente para mais informações. O
serviço não está disponível em todos os • Seleccione uma de três qualidades de
streaming: qualidade normal, alta ou
mercados. extrema
Por favor visite: www.liveradio.fm para
mais informações.
38
Sensus Connected Touch pt-PT

Aplicações

Nas configurações da aplicação do


Spotify possível activar a função Carregar
na inicialização. Se esta função tiver
sido activada, o SCT procura no
Spotify quando é feita uma procura de
reconhecimento de voz sem que o Spotify
tenha sido iniciado.

39
pt-PT Sensus Connected Touch
Aplicações

Para activar a função "carregar na Deezer Internet Browser


inicialização": O Deezer é um serviço francês de
• Abra a aplicação Spotify transferência de música/áudio (streaming)
com base web e um fornecedor
• Pressione o botão MENU, no
mundial de rádio Internet. Permite aos
menu lateral, e depois pressione
configurações utilizadores ouvir música/áudio através
de vários dispositivos online ou offline.
• Avance para baixo e pressione Presentemente tem mais de 20 milhões
Carregar na inicialização de faixas licenciadas e mais de 30.000
Para o Sensus Connected Touch canais de rádio.
é necessária uma conta Spotify É necessária uma conta Deezer
Premium. Para criar uma conta visite Premium+ para o Sensus Connected
www.spotify.com Touch. Com o Sensus Connected Touch é
Note que podem ser adicionados custos Aceda à página web Deezer para criar a possível navegar por toda a Internet. O
de dados, dependendo do plano de conta e para informações de preço na sua browser incorporado permite procurar
dados. Procure o seu agente para mais região. qualquer informação em quase qualquer
informações. formato: Java, HTML 5, animações e
Note que podem ser adicionados custos
O serviço não está disponível em todos imagens animadas/filmes.
de dados, dependendo do plano de
os mercados. dados. Procure o seu agente para mais A navegação na Internet é classificada
informações. como distracção para o condutor e é
desactivada assim que o automóvel
Para saber mais sobre o Deezer, visite
exceda um determinado limite de
www.deezer.com
velocidade.
O serviço não está disponível em todos
os mercados. Navegar para uma página web
1 Abra a aplicação Browser
2 Avance para o topo da página
3 Insira no campo de endereço o
endereço que pretende visitar
40
Sensus Connected Touch pt-PT

Aplicações

4 Pressione "Avançar" E-mail • Pressione o botão "Menu".


Insira um motor de busca da sua E-mail é uma aplicação que lhe permite • Pressione "Contas".
preferência no campo de endereço do receber, ler e enviar e-mails.
browser para procurar pela web. • Pressione "Caixa de saída" e consulte
Iniciar e configurar a aplicação e-mail a lista de e-mails criados no modo
O botão retroceder no menu lateral é offline.
utilizado para navegar nas páginas web • Aceda a Aplicações e seleccione
anteriormente visitadas. Quando se
E-mail • Pressione "Enviar mensagem de saída"
para enviar as suas mensagens.
encontra na primeira página do histórico o • Insira o seu endereço de e-mail e
botão de recuar funciona como botão de respectiva password. Como sair da aplicação
"saída da aplicação".
• Pressione "Seguinte". • Utilize o botão "Retroceder" ou "Início"
O teclado aparece automaticamente ao para sair da aplicação E-mail.
entrar num campo de texto. Oculte o
• Seleccione um nome para a sua conta
(opcional). Como remover uma conta
teclado pressionando o botão retroceder
no menu lateral. • Seleccione o seu nome para ser • Pressione o botão "Menu principal".
exibido nas mensagens de saída
O browser é grátis mas necessita de uma • Seleccione "Contas".
conexão à Internet. Não é necessário • Pressione "Concluído".
• Pressione longamente na conta que
registo. Para enviar um e-mail a partir da "Caixa pretende remover.
de entrada"
Aviso!
• Seleccione "Remover Conta" e
• Pressione o botão "Menu principal". pressione OK na confirmação popup.
A ligação à Internet através de uma
chave 3G / 4G necessita de uma
• Pressione "Compor". Por razões de segurança, E-mail está
desligado durante a condução.
subscrição de um Operador de Internet • Insira o endereço de e-mail do
Móvel. A utilização deste serviço destinatário e o assunto e depois
pode implicar custos significativos de escreva a mensagem
roaming. Verifique as condições da
sua subscrição e acompanhe os seus
• Pressione "Enviar".

custos com o seu operador. A Volvo É possível criar e-mail no modo offline
declina qualquer responsabilidade em • Para os enviar aceda a "Caixa de
custos associados. entrada"
41
pt-PT Sensus Connected Touch
Aplicações

Galeria Clipes de vídeo


A Galeria permite a reprodução de
ficheiros de vídeo e a visualização de
imagens armazenadas numa USB ou
cartão SD a partir do ecrã do veículo.
A Galeria é desligada durante a condução.

Esta aplicação abre o browser da web


com o URL YouTube.
Clipes de vídeo está desligado durante a
condução.
O serviço não está disponível em todos
os mercados

42
Sensus Connected Touch pt-PT

Configurações

Configurações para o SCT • Data & Hora: Válido para versão de software 01.47.44,
A partir do menu configurações é possível Seleccionar formato 24 horas, 01.47.88 e 01.47.97:
Seleccionar formato de data
controlar as configurações de: • Aceda a configurações
• Wireless & Redes: • Configurações Avançadas:
• Seleccione configurações avançadas
Configurações Wi-Fi, preferências Privacidade* e armazenamento
Ethernet, Redes de dados móveis, • Sobre: • Seleccione privacidade
Hotspot Portátil Actualizar produto, Versão do software, • Seleccione reiniciação para dados de
Informação legal, Número de modelo, fábrica
• Local & Segurança:
Versão Android, Número de montagem
Utilizar satélites GPS, Alterar
versão Kernel, ID de montagem,
• Seleccione reiniciar
screenlock, Utilizar password visível,
Credenciais seguras, Instalar a partir Número de série, Versões gateway • Seleccione apagar
de Cartão SD, Definir Password e LIN, Informação do veículo (número Para limpar também música, imagens e
Limpar memória VIN), Versão GPS. outros dados do utilizador, o cartão SD
* A reiniciação de fábrica elimina todas tem de ser apagado.
• Aplicações:
Ocultar/Exibir aplicações e Gerir as configurações, informações pessoais
e aplicações transferidas no seu Sensus
• Retire o cartão SD do SCT
aplicações
Connected Touch, não existindo qualquer • Coloque o cartão SD num PC
• Contas & sincronização: cópia de segurança após realizada esta • Remova todas as pastas excepto a
Dados de historial, Sincronização reiniciação. pasta IGO. (Se o cartão SD não for um
automática e Adicionar conta cartão SD de mapas, todas as pastas
A reiniciação de fábrica é realizada de
têm de ser removidas)
• Idioma & Teclado: diferentes modos consoante a versão de
Seleccionar idioma, Dicionário do
utilizador, Teclado, Teclado chinês, IME
software no SCT. • Volte a inserir o cartão SD no SCT.

Japonês
Válido apenas para o teclado
Chinês:É possível alternar entre
teclado chinês e inglês com um botão
de teclado no teclado.

43
pt-PT Sensus Connected Touch
Configurações

Válido para todas as versões de software


excepto 01.47.44, 0147.88 e 01.47.97:
• Aceda a configurações
• Seleccione configurações avançadas
• Seleccione privacidade
• Seleccione reiniciação para dados de
fábrica
• Marque a caixa para incluir o
apagamento do cartão SD
• Seleccione reiniciar
• Seleccione apagar

44
Sensus Connected Touch pt-PT

Informação técnica

– Características eléctricas: Voltagem


12V , tipo de voltagem: DC , corrente:
2A máximo
– Temperatura máxima de utilização:
+70 graus Celsius
– Fusível: Se o fusível avariar
substitua-o por um fusível VCC,
referência 30658983 (3A) ou por um
fusível com as mesmas características
– Instruções para instalação no
automóvel: Ver instruções
de instalação em Volvo
Cars Accessory Web,
http://accessories.volvocars.com

45
pt-PT Sensus Connected Touch
Marcas Registadas

Marca registada Apple iPad (4ª geração) Marca registada Spotify®


iPad Air (5ª geração) Spotify® é uma marca registada
iPad mini pertencente à Spotify Technology Holding.

"Made for iPod," "Made for iPhone," Outras marcas registadas


e "Made for iPad" significa que um Todas as outras marcas registadas
acessório electrónico foi concebido para mencionadas neste guia estão protegidas
se ligar especificamente ao iPod, iPhone, e são propriedade dos respectivos
ou iPad, respectivamente, e foi certificado proprietários.
pelo fabricante em conformidade
com os padrões de desempenho da
Apple. A Apple não é responsável pelo
funcionamento deste dispositivo ou pela
conformidade com normas de segurança
Made for: e reguladoras. Note que a utilização deste
acessório com iPod, iPhone, ou iPad pode
iPhone 5S
afectar o desempenho wireless.
iPhone 5C
iPhone®, iPad®, iPod®, iPod classic®,
iPhone 5 iPod nano®, e iPod touch® são marcas
iPhone 4S registadas propriedade da Apple Inc.
iPhone 4 Marca registada Wi-Fi Alliance
iPhone 3GS Wi-Fi® é uma marca registada da Wi-Fi
iPod touch (2ª até 5ª geração) Alliance.
iPod nano (2ª até 7ª geração)
Marca registada Gracenote inc.
iPod classic
Gracenote®, o logótipo Gracenote logo
iPad 1 e "Powered by Gracenote" são marcas
iPad 2 registadas ou marcas da Gracenote Inc.
nos Estados Unidos e/ou outros países.
iPad (3ª geração)
46
Sensus Connected Touch pt-PT

Certificação

Certificação USA Certificação Canadá Certificação Hong Kong


Declaração de Conformidade FCC Declaração Canadá Classe B: Este
Este dispositivo está em conformidade aparelho digital Classe B está em
com a parte 15 das normas FCC. O conformidade com a ICES-003
funcionamento está sujeito às duas Canadiana.
condições seguintes: Este dispositivo está em conformidade
1 Este dispositivo não pode provocar com a licença Industry Canada-isento
interferência perigosa norma(s) RSS. O funcionamento está
2 Este dispositivo deve aceitar qualquer sujeito às duas condições seguintes:
interferência recebida, incluindo 1 Este dispositivo não pode provocar
interferência que possa causar interferência perigosa
funcionamento indesejado do 2 Este dispositivo deve aceitar qualquer
dispositivo interferência recebida, incluindo
interferência que possa causar Certificação Índia
Nota! funcionamento indesejado do
Número ETA: NER-ETA/031
O fabricante não é responsável por dispositivo
qualquer interferência de rádio ou de Certificação México
TV causada por modificações não Número IFETEL: RCPVO3113-1898
autorizadas neste equipamento. Tais
modificações podem inibir o direito do Certificação Singapura
possuidor ao uso deste equipamento.
Em conformidade com
IDA Standards
DA103787

Certificação Argentina
Informação do importador: Ditecar S.A.
Cuit Ditecar 30-71079356-1
Informação de aprovação: CNC C-12746
47
pt-PT Sensus Connected Touch
Certificação

Certificação Russa Certificação Europeia


A Volvo Car Corporation declara que o
Volvo Sensus Connected Touch (Marca
registada ACU) está em conformidade
com os requisitos essenciais e outras
disposições relevantes da Directiva
1999/5/EC.

DC 12V
0,7A Max
S/N: PF882000XYYZZNNNNNNNN
• PF82000XYY: Design de Referência
– X: Área (Europa:0; América do
Norte:1; China:2)
– YY: 2 letras para a revisão
• ZZ: Data de montagem
– Primeiro Z: Número do ano (3:2013;
4:2014; …)
– Segundo Z: Letra do mês (A:Janeiro;
B:Fevereiro; …)
• NNNNNNNN: Número da peça

48
Sensus Connected Touch pt-PT

Certificação

49
aaa
jdflksjd
.

31414619 (Português) Printed in Göteborg, Sweden 2014-04. © Copyright - Volvo Car Corporation

Você também pode gostar