Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Grego 1
2 Ts 3:1-5
Finalmente, irmãos, orem por nós, para que a palavra do Senhor se propague rapidamente e receba
a honra merecida, como aconteceu entre vocês. Orem também para que sejamos libertos dos
homens perversos e maus, pois a fé não é de todos. Mas o Senhor é fiel; ele os fortalecerá e os
guardará do Maligno. Confiamos no Senhor que vocês estão fazendo e continuarão a fazer as
coisas que lhes ordenamos. O Senhor conduza os seus corações ao amor de Deus e à perseverança
de Cristo.
Τὸ λοιπὸν προσεύχεσθε, ἀδελφοί, περὶ ἡμῶν, ἵνα ὁ λόγος τοῦ κυρίου τρέχῃ καὶ δοξάζηται κ αθὼς
καὶ πρὸς ὑμᾶς, καὶ ἵνα ῥυσθῶμεν ἀπὸ τῶν ἀτόπων καὶ πονηρῶν ἀνθρώπων, οὐ γὰρ πάντων ἡ πίστις.
πιστὸς δέ ἐστιν ὁ κύριος, ὃς στηρίξει ὑμᾶς καὶ φυλάξει ἀπὸ τοῦ πονηροῦ. πεποίθαμεν δ ὲ ἐν κυρίῳ
ἐφ’ ὑμᾶς, ὅτι ἃ παραγγέλλομεν καὶ ποιεῖτε καὶ ποιήσετε.ὁ δὲ κύριος κ ατευθύναι ὑμῶν τὰς
καρδίας εἰς τὴν ἀγάπην τοῦ θεοῦ καὶ εἰς τὴν ὑπομονὴν τοῦ Χριστοῦ.
Tabela: Conjunções (vermelho)
Conjunção Ideia