Você está na página 1de 136

Manual do Usuário

www.htc.com
 

Leia antes de continuar


A BATERIA NÃO ESTÁ CARREGADA QUANDO VOCÊ A RETIRA DA CAIXA.
NÃO REMOVA A BATERIA QUANDO O DISPOSITIVO ESTÁ CARREGANDO.
SUA GARANTIA É INVALIDADA SE VOCÊ ABRIR OU VIOLAR A CARCAÇA
EXTERNA DO DISPOSITIVO.
RESTRIÇÕES DE PRIVACIDADE
Alguns países exigem a divulgação completa de conversas telefônicas
gravadas, e estipula que você deve informar a pessoa com quem
está falando que a conversa está sendo gravada. Obedeça sempre os
regulamentos e as leis relevantes de seu país ao usar o recurso de gravação
de seu telefone PDA.
INFORMAÇÕES DE DIREITO DE PROPRIEDADE INTELECTUAL
Copyright © 2008 High Tech Computer Corp. Todos os direitos reservados.
, , , ExtUSB e HTC Care são marcas comerciais e/ou
marcas de serviço da High Tech Computer Corp.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows
Mobile, Windows XP, Windows Vista, ActiveSync, Windows Mobile Device
Center, Internet Explorer, MSN, Hotmail, Windows Live, Outlook, Excel,
PowerPoint, Word, OneNote e Windows Media são marcas comerciais,
registradas ou não, da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em
outros países.
Bluetooth e o logotipo Bluetooth logo são marcas comerciais que
pertencem à Bluetooth SIG, Inc.
Java, J2ME e todas as marcas baseadas em Java são marcas comerciais,
registradas ou não, da Sun Microsystems, Inc. nos Estados Unidos e em
outros países.
Copyright © 2008, Adobe Systems Incorporated. Todos os direitos
reservados.
Opera® Mobile da Opera Software ASA. Copyright 1995-2008 Opera
Software ASA. Todos os direitos reservados.
 
Google é uma marca registrada, e Google Maps é uma marca comercial da
Google, Inc. nos Estados Unidos e em outros países.
YouTube é uma marca comercial da Google, Inc.
Sprite Backup é uma marca comercial ou marca de serviço da Sprite
Software.
Copyright © 2001-2008, Spb Software House. Todos os direitos reservados.
Copyright © 2008, Esmertec AG. Todos os direitos reservados.
Copyright © 2003-2008, ArcSoft, Inc. e seus concessores de licença. Todos os
direitos reservados. ArcSoft e o logotipo ArcSoft são marcas registradas da
ArcSoft, Inc. nos Estados Unidos e/ou outros países.
Copyright © 2004-2008, Ilium Software, Inc. Todos os direitos reservados.
Os demais nomes de empresas, produtos, e serviços aqui mencionados
são marcas comerciais, marcas registradas ou marcas de serviços de seus
respectivos proprietários.
A HTC não será responsável por omissões ou erros técnicos ou editoriais
aqui contidos, nem por danos incidentais ou conseqüenciais que resultem
do fornecimento deste material. As informações são fornecidas “no estado
em que estão” sem garantia de nenhum tipo e estão sujeitas a alteração
se aviso. A HTC também se reserva o direito de revisar o conteúdo deste
documento em qualquer momento sem aviso prévio.
Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida ou transmitida em
nenhuma forma nem por nenhum meio, eletrônico ou mecânico, incluindo
fotocópia, gravação ou armazenamento num sistema de recuperação, ou
traduzido para qualquer idioma sem a permissão prévia por escrito da HTC.
 

Isenções de responsabilidade
AS INFORMAÇÕES, DADOS E DOCUMENTAÇÃO DO TEMPO SÃO
FORNECIDOS “NO ESTADO EM QUE ESTÃO” E SEM GARANTIA OU SUPORTE
TÉCNICO DE QUALQUER TIPO DA HTC. À MÁXIMA EXTENSÃO PERMITIDA
POR LEI, A HTC E SUAS AFILIADAS se isentam expressamente de toda e
qualquer representação e garantia, expressa ou implícita, que advenha
da lei ou outro, com relação às Informações, Dados, e Documentação
do Tempo, ou quaisquer Produtos e serviços, incluindo sem limitação
qualquer garantia expressa ou implícita de mercantilidade, garantia
expressa ou implícita de adequação a uma finalidade específica, não-
infração, qualidade, precisão, integridade, eficiência, utilidade, de que as
Informações, Dados, e Documentação do Tempo serão isentos de erros, ou
garantias implícitas que advenham do desempenho.
Sem limitação ao anterior, endente-se ainda que a HTC e seus Provedores
não são responsáveis pelo seu uso ou abuso das Informações, Dados,
e Documentação do Tempo, ou os resultados de tal uso. A HTC e seus
Provedores não fazem quaisquer garantias expressas ou implícitas ou
afirmações que as informações do tempo ocorrerão ou ocorreram conforme
os relatórios, previsões, dados, ou estado, representação ou descrição
das informações e não terá nenhuma responsabilidade perante qualquer
pessoa ou entidade, partes ou não partes, por qualquer inconsistência,
imprecisão, ou omissão do tempo ou eventos previstos ou descritos,
relatados, ocorrendo, ou ocorridos. SEM LIMITAÇÃO À GENERALIDADE
DO ANTERIOR, VOCÊ RECONHECE QUE AS INFORMAÇÕES, DADOS E/OU
DOCUMENTAÇÃO DO TEMPO PODE INCLUIR IMPRECISÕES E VOCÊ TERÁ
BOM CENSO E SEGUIRÁ AS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PADRÃO EM
CONEXÃO COM O USO DAS INFORMAÇÕES, DADOS, OU DOCUMENTAÇÃO
DO TEMPO.
 

Limitação de danos
À MÁXIMA EXTENSÃO PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL, EM HIPÓTESE
ALGUMA A HTC OU SEUS PROVEDORES SERÃO RESPONSÁVEIS PERANTE
O USUÁRIO OU TERCEIROS POR QUALQUER DANO INDIRETO, ESPECIAL,
CONSEQÜENCIAL, INCIDENTAL OU PUNITIVO DE QUALQUER TIPO, EM
CONTRATO OU ATO ILÍCITO, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, LESÃO, PERDA DE
RECEITA, PERDA DE REPUTAÇÃO, PERDA DE OPORTUNIDADE DE NEGÓCIO,
PERDA DE DADOS, E/OU PERDA DE LUCROS QUE ADVENHAM DE, OU COM
RELAÇÃO A, DE QUALQUER MANEIRA, OU A ENTREGA, DESEMPENHO OU
NÃO-DESEMPENHO DE OBRIGAÇÕES, OU USE DAS INFORMAÇÕES, DADOS,
E DOCUMENTAÇÃO DO TEMPO SOB O PRESENTE NÃO IMPORTANDO A
PREVISIBILIDADE DESSE.

Informações de saúde e precauções de segurança


importantes
Ao usar este produto, as precauções de segurança abaixo devem ser
tomadas para evitar possíveis responsabilidades legais e danos.
Guarde e siga todas as instruções de segurança e operação do produto.
Observe todos os avisos nas instruções de operação no produto.
Para reduzir o risco de lesão física, choque elétrico, incêndio e dano ao
equipamento, observe as seguintes precauções.
SEGURANÇA ELÉTRICA
Este produto destina-se ao uso quando alimentações com energia elétrica
da bateria ou da fonte de alimentação designada. Outro uso pode ser
perigoso e invalidará qualquer aprovação dada a este produto.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PARA A CORRETA INSTALAÇÃO DE
ATERRAMENTO
AVISO: A conexão a um equipamento com aterramento inadequado pode
resultar em choque elétrico para o dispositivo.
Este produto está equipado com um cabo USB para a conexão do produto a
um computador de mesa ou notebook. Certifique-se de que o computador
está devidamente aterrado antes de conectar este produto ao computador.
 
O cabo da fonte de alimentação de um computador de mesa ou notebook
tem um condutor de aterramento do equipamento e um plugue de
aterramento. O plugue deve ser conectado a uma tomada apropriada que
esteja devidamente instalada e aterrada de acordo com todos os códigos e
regulamentações locais.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PARA A FONTE DE ALIMENTAÇÃO
• Use a fonte de alimentação externa correta
Um produto deve ser operado apenas a partir do tipo de fonte
de alimentação indicado na etiqueta de classificação elétrica. Se
você não tiver certeza do tipo de fonte de alimentação necessário,
consulte um prestador de serviços autorizado ou a companhia de
energia elétrica local. Para um produto que opera a partir da energia
da bateria ou outras fontes, consulte as instruções de operação que
estão incluídas no produto.
• Manuseie a bateria com cuidado
Este produto contém uma bateria de íons de lítio. Há o risco de
incêndio e queimaduras se a bateria for manuseada incorretamente.
Não tente abrir ou reparar a bateria. Não desmonte, prense, perfure,
curto-circuite os contatos externos ou circuitos, elimine no fogo ou na
água, ou exponha a bateria a temperaturas superiores a 60˚C (140˚F).
AVISO: Perigo de explosão se a bateria for trocada incorretamente.
Para reduzir o disco de incêndio ou queimaduras, não desmonte,
prense, perfure, curto-circuite os contatos externos, exponha a
temperatura superior a 60°C (140°F), nem elimine no fogo ou na
água. Troque apenas por baterias especificadas. Recicle ou elimine as
baterias usadas de acordo com as regulamentações locais ou guia de
referência fornecido com o produto. Para informação sobre a maneira
correta de descarte de sua bateria, entre em contato com a central de
atendimento HTC:4003-0482.


• Tome precauções extras
• Mantenha a bateria e o dispositivo secos e longe da água ou de
qualquer líquido, já que isto pode causar um curto-circuito.
 
• Mantenha objetos metálicos longe, para que não entrem em
contato com a bateria ou seus conectores, já que isto pode causar
um curto-circuito durante a operação.
• Não use uma bateria que pareça estar danificada, deformada, ou
descolorada, ou que tenha oxidação na carcaça, superaqueça, ou
emita um odor estranho.
• Mantenha sempre a bateria fora do alcance de bebês e crianças
pequenas, para evitar que engulam a bateria. Consulte um médico
imediatamente se a bateria for engolida.
• Se a bateria vazar:
• Não permite que o fluido do vazamento entre em contato
com a pele ou com a roupa. Se já entrou em contato, lave
imediatamente a área afetada com água limpa e procure
auxílio médico.
• Não permite que o fluido do vazamento entre em contato com
os olhos. Se já entrou em contato, NÃO coce; lave com água
limpa imediatamente e procure auxílio médico.
• Tome precauções extras para manter uma bateria com
vazamento longe do fogo, já que existe um risco de ignição ou
explosão.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PARA LUZ SOLAR DIRETA
Mantenha este produto longe de umidade excessiva e temperaturas
extremas. Não deixe o produto ou sua bateria dentro de um veículo ou num
lugar onde a temperatura possa ultrapassar 60°C (140°F), como no painel
de um carro, peitoril de janela, ou atrás de um vidro exposto à luz solar
direta ou luz ultravioleta infensa por longos períodos. Isto pode danificar o
produto, superaquecer a bateria ou por o veículo em risco.
PREVENÇÃO DE PERDA AUDITIVA
CUIDADO: Pode ocorrer a perda de audição permanente
se fones de ouvido forem usados com volume elevado por
longos períodos.

NOTA: Na França, os fones de ouvido (listados abaixo) para este dispositivo


estão em conformidade com o Nível de Pressão Sonora disposto nas normas
 
NF EN 50332-1:2000 e/ou NF EN 50332-2:2003 aplicáveis, conforme exigência
do Artigo L. 5232-1 francês.
• Fone de ouvido, fabricado pela HTC, Modelo HS S300.
SEGURANÇA EM AERONAVE
Devido a possíveis interferências causadas por este dispositivo ao sistema
de navegação de uma aeronave e à sua rede de comunicações, a utilização
do recurso de telefone do dispositivo a bordo de uma aeronave é contra
a lei em muitos países. Se desejar usar este dispositivo quando estiver a
bordo de uma aeronave, lembre-se de desligar o seu telefone, mudando
para o Modo Avião.
RESTRIÇÕES AMBIENTAIS
Não use este produto em postos de gasolina, depósitos de combustível,
fábricas de produtos químicos ou quando houver operações explosivas em
andamento ou em atmosferas potencialmente explosivas como áreas de
abastecimento, armazéns de combustível, na parte inferior do convés de
barcos, indústrias químicas, instalações de armazenagem ou transferência
de produtos químicos ou combustível ou áreas em que o ar contenha
partículas ou produtos químicos como grãos, poeira ou pós metálicos. Saiba
que faíscas em tais áreas podem causar uma explosão ou incêndio que
resultam em lesões físicas e até a morte.
ATMOSFERAS EXPLOSIVAS
Quando estiver em áreas com uma atmosfera potencialmente explosiva ou
onde haja materiais inflamáveis, o produto deve ser desligado e o usuário
deve obedecer todos os sinais e instruções. Faíscas em tais áreas podem
causar uma explosão ou incêndio que resultam em lesões físicas e até a
morte. Os usuários são lembrados a não usar o equipamento em pontos
de abastecimento, como em postos de combustíveis, e são lembrados de
que precisam observar as restrições sobre o uso de equipamentos de rádio
em depósitos de combustíveis, indústrias químicas, e onde operações de
detonação estejam em andamento. Áreas com atmosfera potencialmente
explosiva costumam ser claramente marcadas, mas não sempre. Isto inclui
áreas de abastecimento, sob o convés de barco, instalações de transferência
e armazenamento de combustíveis ou produtos químicos, e em áreas onde
o ar contenha produtos químicos ou partículas, como grãos, poeira, e pós
metálicos.
 
SEGURANÇA NA ESTRADA
Não é permitido que o condutor do veículo em movimento use serviços
de telefonia com dispositivos de mão, exceto em caso de emergência. Em
alguns países, o uso de dispositivos mãos livre como uma alternativa é
permitido.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PARA EXPOSIÇÃO DE RF
• Evite usar o telefone perto de estruturas metálicas (por exemplo, a
estrutura de aço de um prédio).
• Evite usar o telefone perto de fontes eletromagnéticas fortes, como
fornos de microondas, alto-falantes, TV e rádio.
• Use apenas acessórios aprovados pelo fabricante ou acessórios que
não contenham metal.
• A utilização de acessórios não aprovados pelo fabricante pode violar
as orientações locais de exposição à RF e deve ser evitada.
INTERFERÊNCIA COM FUNÇÕES DE EQUIPAMENTOS MÉDICOS
Este produto pode causar o mau-funcionamento de equipamentos
médicos. O uso deste dispositivo é proibido na maioria dos hospitais e
clínicas médicas.
Se você usar qualquer outro dispositivo médico pessoal, consulte o
fabricante do seu dispositivo para saber se tem a proteção adequada
contra energia de RF externa. Seu médico poderá ajudá-lo a obter essas
informações.
Desligue o telefone em instalações de assistência médica quando
qualquer regulamento exposto nessas áreas instruí-lo a fazê-lo. Hospitais e
instalações de assistência médica podem utilizar equipamentos sensíveis à
energia de RF externa.
APARELHOS AUDITIVOS
Alguns telefones sem fio digitais podem interferir com alguns aparelhos
auditivos. Caso haja tal interferência, é recomendável consultar seu
prestador de serviços ou ligar para a central de atendimento ao cliente para
discutirem alternativas.
10 
RADIAÇÃO NÃO IONIZANTE
Seu dispositivo tem uma antena interna. Este produto deve ser operado
em sua posição de uso normal para garantir o desempenho radiativo
e a segurança da interferência. Tal como com outros equipamentos
móveis de transmissão via rádio, aconselhamos os usuários que, para um
funcionamento satisfatório do equipamento e para segurança pessoal,
não deixem nenhuma parte do seu corpo ficar muito próximo da antena
durante o funcionamento do equipamento.
Use apenas a antena integrante fornecida. O uso de antenas não
autorizadas ou modificadas pode prejudicar a qualidade da ligação e
danificar o telefone, causando perda de desempenho e níveis de SAR
que ultrapassam os limites recomendados assim como resultar em não
conformidade com os requisitos regulamentares locais de seu país.
Para assegurar desempenho
excelente do telefone e garantir
que a exposição humana à
energia de RF esteja dentro
das orientações definidas pelas
normas relevantes; use sempre
seu dispositivo apenas em
sua posição normal de uso. O
contato com a área da antena
pode prejudicar a qualidade
da ligação e fazer com que seu
dispositivo funcione com um
nível de potência maior do que
Local da
o necessário. Evitar contato antena
com a área da antena quando o
telefone estiver EM USO otimiza
o desempenho da antena e a
vida útil da bateria.
  11

Precauções gerais
• Evite aplicar pressão excessiva sobre o dispositivo
Não aplique pressão excessiva sobre a tela e o dispositivo, a fim de não
danificá-los; remova o dispositivo do bolso das suas calças antes de
se sentar. Também é recomendável que você guarde o dispositivo em
uma bolsa protetora e que use somente a caneta do dispositivo e o seu
dedo para interagir com a tela sensível ao toque. Telas rachadas em
decorrência de manuseio inadequado não são cobertas pela garantia.
• Dispositivo aquecendo após uso prolongado
Ao utilizar o dispositivo por períodos prolongados, como quando
você está falando ao telefone, carregando a bateria ou navegando na
Internet, ele poderá ficar quente. Na maioria das vezes, essa condição
é normal e, portanto, não deve ser interpretada como um problema no
dispositivo.
• Observe as marcações de serviço
Exceto como explicado na documentação de operação e serviço,
não repare nenhum produto por si só. O serviço necessário nos
componentes dentro do dispositivo deve ser feito por um técnico ou
prestador de serviço autorizado.
• Dano que requer reparo
Desconecte o produto da tomada elétrica e confie o reparo a
um técnico ou prestador de serviço autorizado sob as seguintes
condições:
• Algum líquido derramou ou um objeto caiu no interior do
produto.
• O produto foi exposto à chuva ou água.
• O produto caiu ou foi danificado.
• Há sinais perceptíveis de superaquecimento.
• O produto não funciona normalmente ao seguir as instruções de
operação.
• Evite áreas quentes
O produto deve ser colocado longe de fontes de calor, como
radiadores, registros de calor, fornos, ou outros produtos (inclusive
amplificadores) que produzam calor.
12 
• Evite áreas úmidas
Nunca use o produto num local úmido.
• Evite usar seu dispositivo depois de uma grande mudança de
temperatura
Ao mover o dispositivo entre ambientes com faixas de temperatura
e/ou umidade muito diferentes, pode haver a formação de
condensação sobre e dentro do dispositivo. Para evitar danificar o
dispositivo, espere o tempo suficiente para que a umidade evapore
antes de usar o dispositivo.
AVISO: A
 o levar o dispositivo de condições de baixa temperatura para um
ambiente mais quente, ou de condições de alta temperatura para
um ambiente mais frio, espere a aclimatação do dispositivo em
temperatura ambiente antes de ligá-lo.
• Evite introduzir objetos no produto
Nunca introduza nenhum tipo de objeto nas ranhuras da carcaça ou
outras aberturas no produto. As ranhuras e aberturas servem para
ventilação. Estas aberturas nunca devem ser obstruídas ou cobertas.
• Acessórios de montagem
Não use o produto sobre uma mesa, carrinho, tripé ou suporte
instável. Qualquer montagem do produto deve seguir as instruções
do fabricante, e deve usar um acessório de montagem recomendado
pelo fabricante.
• Evite montagem instável
Não coloque o produto com uma base instável.
• Use o produto com equipamentos aprovados
Este produto deve ser usado apenas com computadores pessoais
e opcionais identificados como adequados para uso com seu
dispositivo.
• Ajuste o volume
Desligue o volume antes de usar fones de ouvido ou outros
dispositivos de áudio.
• Limpeza
Desconecte o produto da tomada antes da limpeza. Não use produtos
de limpeza líquidos ou em aerossol. Use um pano macio para limpeza,
mas NUNCA use água para limpar a tela de LCD.
  13
• Para dispositivos magnéticos
Evite colocar qualquer mídia que contenha ímãs (por
exemplo, cartões magnéticos, cartões de crédito,
cartões de banco, fitas de áudio/vídeo ou dispositivos
de memória magnéticos) diretamente no dispositivo
ou na caneta, sem manter uma distância.
É extremamente recomendável colocar mídias que
contenham ímãs a uma distância de segurança de,
pelo menos, 5 cm. Se você carregar sua carteira
com cartões magnéticos perto do dispositivo ou da
respectiva caneta, as informações armazenadas nesses
cartões poderão vir a ser destruídas.
Certifique-se de manter uma distância adequada entre o
dispositivo ou a caneta e outros dispositivos magnéticos
sensíveis, por exemplo, um relógio mecânico ou
instrumentos de medição.
• Para marca-passos
A funcionalidade dos marca-passos pode sofrer
interferência do dispositivo ou da caneta. Mantenha
sempre o dispositivo e a caneta a uma boa distância do
seu marca-passos (a pelo menos 5 cm). Não carregue,
em nenhuma hipótese, o dispositivo e/ou a caneta nos
bolsos frontais da sua camisa, nem do seu casaco.
Para obter informações sobre outros implantes
médicos ativos, entre em contato com o fabricante
ou com um médico, a fim de se assegurar de que tais
implantes ativos não sofrerão interferência do campo
magnético.
14 

Conteúdo
Capítulo 1  Guia de Introdução 23
1.1  Conhecer o seu dispositivo e seus acessórios..................................... 24
Painel superior.............................................................................................................24
Painel esquerdo...........................................................................................................24
Painel direito.................................................................................................................24
Painel frontal................................................................................................................25
Painel traseiro...............................................................................................................26
Painel inferior...............................................................................................................26
Acessórios......................................................................................................................27
1.2  Instalando o cartão SIM e a bateria...................................................... 27
Cartão SIM.....................................................................................................................27
Bateria.............................................................................................................................28
1.3  Carregando a bateria............................................................................ 30
1.4  Usando o porta-correia......................................................................... 31
1.5  Iniciação................................................................................................. 32
Ligar e desligar o seu dispositivo..........................................................................32
Configurar automaticamente as definições da ligação de dados.............32
Alternar para o modo de Suspensão quando não estiver em uso...........33
1.6  Navegando no dispositivo.................................................................... 34
Controle com o toque de um dedo......................................................................34
Caneta.............................................................................................................................36
Controle de Navegação............................................................................................36
1.7  Tela inicial............................................................................................... 38
1.8  Ícones de status..................................................................................... 38
1.9  Menu Iniciar........................................................................................... 42
1.10  Menu rápido........................................................................................ 43
1.11  Alertas de LEDs.................................................................................... 44
1.12  Ajustando o volume............................................................................ 45
1.13  Usando o dispositivo como unidade USB.......................................... 46
  15
Capítulo 2 Usando os recursos do telefone Pocket PC 47
2.1 Usando o telefone.................................................................................. 48
A Tela do Telefone.......................................................................................................48
Insira o seu PIN.............................................................................................................48
2.2 Chamada de voz..................................................................................... 49
Fazer uma chamada...................................................................................................49
Atender uma chamada.............................................................................................50
Encerrar uma chamada ...........................................................................................53
Histórico de chamadas.............................................................................................53
Discagem rápida.........................................................................................................54
Ligar e desligar a função Telefone........................................................................54
2.3 Chamada de vídeo................................................................................. 55
Fazer uma chamada de vídeo................................................................................55
Atender uma chamada de vídeo...........................................................................56
Encerrar uma chamada de vídeo .........................................................................56
Alterar configurações................................................................................................56
2.4 Smart Dial............................................................................................... 60
Fazer uma chamada ou enviar uma mensagem de texto utilizando o
Smart Dial......................................................................................................................61
2.5 Configurando o acesso Bluetooth ao SIM para telefones de kit
veicular................................................................................................... 61
Capítulo 3  TouchFLO™ 3D 63
3.1  Sobre o TouchFLO™ 3D.......................................................................... 64
3.2  Usando a tela inicial do TouchFLO 3D ................................................. 64
Início................................................................................................................................66
Contatos.........................................................................................................................67
Mensagens....................................................................................................................69
E-mail..............................................................................................................................69
Fotos e vídeos..............................................................................................................71
Música.............................................................................................................................72
Internet...........................................................................................................................76
Tempo.............................................................................................................................76
Configurações..............................................................................................................78
Programas.....................................................................................................................79
16 
3.3  Movimentações com o dedo................................................................. 80
Rolagem com o dedo................................................................................................80
Aplicação de zoom com o dedo............................................................................81
Deslocamento com o dedo.....................................................................................81
Capítulo 4 Inserindo texto 83
4.1 Selecionando um método de entrada.................................................. 84
4.2 Usando o teclado QWERTY completo................................................... 85
4.3 Usando o teclado QWERTY compacto.................................................. 86
4.4 Usando o teclado de telefone............................................................... 87
4.5 Usando os modos Multitap e T9........................................................... 88
Modo Multitap.............................................................................................................88
Modo T9.........................................................................................................................88
4.6 Usando o modo Numérico e de símbolos............................................ 90
4.7 Usando o Reconhecimento de blocos.................................................. 91
4.8 Usando o Reconhecimento de letras.................................................... 91
Capítulo 5  Sincronizar informações com o seu computador 93
5.1  Sobre a sincronização........................................................................... 94
Formas de sincronizar...............................................................................................94
5.2  Configurando o Windows Mobile® Device Center no
Windows Vista®...................................................................................... 95
Configurar a sincronização no Windows Mobile Device Center................95
Usar o Windows Mobile Device Center...............................................................96
5.3  Configurando o ActiveSync® on Windows XP®.................................... 97
Instalar o ActiveSync.................................................................................................97
Configurar a sincronização no ActiveSync........................................................98
5.4  Sincronizando com o computador....................................................... 98
Iniciar e parar a sincronização................................................................................98
Alterar as informações que são sincronizadas.................................................99
Solucionar problemas de conexão de sincronização................................. 100
5.5  Sincronizando por Bluetooth............................................................. 100
5.6  Sincronizando música e vídeo............................................................ 101
Capítulo 6  Troca de Mensagens 103
6.1  Mensagens........................................................................................... 104
6.2  Mensagens de texto............................................................................ 105
  17
Criar uma nova mensagem de texto................................................................ 105
Compor e enviar uma mensagem de texto................................................... 106
Gerenciar mensagens de texto........................................................................... 107
6.3  MMS...................................................................................................... 109
Alterar as configurações de MMS...................................................................... 109
Criar e enviar mensagens MMS.......................................................................... 110
Visualizar e responder mensagens MMS......................................................... 113
6.4  Tipos de contas de e-mail.................................................................... 114
Configurar o dispositivo para sincronizar o e-mail do Outlook com o
computador............................................................................................................... 114
Adicionar uma conta de e-mail.......................................................................... 114
6.5  Assistente de Configuração de E-mail............................................... 115
Configurar uma conta de e-mail na Internet................................................. 115
Configurar um e-mail de domínio personalizado........................................ 118
6.6  Usando e-mail...................................................................................... 119
Criar uma nova mensagem de e-mail.............................................................. 119
Compor e enviar um e-mail................................................................................. 119
Filtrar a lista de mensagens da Caixa de entrada......................................... 120
Visualizar e responder mensagens.................................................................... 121
Sincronizar e-mails.................................................................................................. 122
Personalizar configurações de e-mail.............................................................. 123
Capítulo 7  Trabalhando com e-mails empresariais e pedidos de
reunião 125
7.1  Sincronizando com o Exchange Server.............................................. 126
Configurar uma conexão com o Exchange Server...................................... 126
Iniciar sincronização............................................................................................... 127
7.2  Trabalhando com e-mails empresariais............................................. 128
Sincronização automática através do Direct Push....................................... 128
Sincronização programada.................................................................................. 129
Download instantâneo através do Fetch Mail............................................... 129
Busca de e-mails no Exchange Server.............................................................. 130
Sinalização de mensagens................................................................................... 130
Resposta automática de Fora do escritório.................................................... 131
7.3  Gerenciando pedidos de reunião....................................................... 132
7.4  Localizando contatos no Diretório da Empresa................................ 134
18 
Capítulo 8 Internet 137
8.1  Formas de se conectar à Internet....................................................... 138
Wi-Fi.............................................................................................................................. 138
GPRS/3G...................................................................................................................... 141
Dial-up......................................................................................................................... 142
8.2  Iniciando uma conexão de dados....................................................... 143
8.3  Usando o Opera Mobile™.................................................................... 144
Visualizar páginas da Web.................................................................................... 145
Menu do Opera Mobile......................................................................................... 146
8.4  Usando o YouTube™............................................................................. 147
Procurar vídeos......................................................................................................... 148
Assistindo a vídeos.................................................................................................. 149
Indicadores................................................................................................................ 150
Histórico...................................................................................................................... 151
8.5  Usando o Video Streaming................................................................. 152
8.6  Usando o Windows Live™.................................................................... 154
Configurar o Windows Live™............................................................................... 154
A interface do Windows Live™............................................................................ 155
Windows Live™ Messenger.................................................................................. 156
Iniciar o Messenger e entrar................................................................................ 156
Adicionar contatos do Windows Live™............................................................ 157
8.7  Usando o dispositivo como um modem (Compartilhamento de
Internet)................................................................................................ 158
8.8  Usando o RSS Hub............................................................................... 160
Assinar e organizar novos canais....................................................................... 160
Ver e organize manchetes.................................................................................... 162
Ver o resumo de notícias....................................................................................... 163
Capítulo 9 Bluetooth 165
9.1 Modos do Bluetooth............................................................................ 166
9.2 Parcerias Bluetooth............................................................................. 167
9.3 C
 onectando um aparelho Bluetooth viva-voz ou fone de ouvido
estéreo........................................................................................168
9.4 Transmitindo informações utilizando Bluetooth.............................. 169
9.5 Explorador Bluetooth e compartilhamento de arquivos
Bluetooth.............................................................................................. 170
9.6 Imprimindo arquivos via Bluetooth................................................... 172
  19
Capítulo 10 Navegando na estrada 173
10.1 Google™ Maps (disponibilizado por país)....................................... 174
Abrir Google Maps.................................................................................................. 174
Pesquisar um local de interesse......................................................................... 175
10.2 Diretrizes e preparação para usar o GPS.......................................... 176
10.3 Baixando dados de satélite via GPS rápido..................................... 177
Opções de download............................................................................................. 178
Capítulo 11 Utilizando recursos multimídia 179
11.1 Tirando fotografias e gravando vídeos............................................ 180
Modos de captura.................................................................................................... 180
Controles da câmera............................................................................................... 182
Controles e indicadores na tela.......................................................................... 182
Painel de menu......................................................................................................... 184
Zoom............................................................................................................................ 185
A tela Visualização................................................................................................... 187
Opções avançadas................................................................................................... 188
11.2 Visualizando fotos e vídeos usando o Álbum.................................. 191
Selecionar foto ou vídeo para visualização.................................................... 192
Visualizar uma imagem......................................................................................... 192
Reproduzir um vídeo.............................................................................................. 195
Fechar o Álbum........................................................................................................ 196
11.3 Usando o Windows Media® Player Mobile....................................... 196
Sobre os controles................................................................................................... 197
Sobre as telas e os menus..................................................................................... 197
Sincronizar arquivos de vídeo e áudio............................................................. 198
Reproduzir mídia..................................................................................................... 200
Listas de reprodução.............................................................................................. 201
Resolução de problemas....................................................................................... 201
11.4 Usando Rádio FM............................................................................... 202
Controles do Rádio FM........................................................................................... 202
Controles do dispositivo usados no Rádio FM.............................................. 204
Salvar predefinições................................................................................................ 204
Menu principal do Rádio FM............................................................................... 205
11.5 Usando o Equalizador de áudio........................................................ 206
11.6 Usando o Aparador de MP3.............................................................. 207
20 
Capítulo 12  Programas 209
12.1 Programas do dispositivo................................................................. 210
12.2 Adicionando e removendo programas............................................ 213
12.3 Adobe® Reader® LE............................................................................ 214
12.4 Calendário.......................................................................................... 216
Criar compromissos................................................................................................ 216
Exibir compromissos.............................................................................................. 217
Enviar compromissos............................................................................................. 218
12.5 Contatos............................................................................................. 219
Adicionar novos contatos..................................................................................... 220
Organizar e pesquisar contatos.......................................................................... 221
Compartilhar informações de contatos........................................................... 222
12.6 Comm Manager.................................................................................. 223
12.7 Microsoft® Office Mobile................................................................... 224
12.8 Notas................................................................................................... 225
12.9 Java..................................................................................................... 227
Instalar e executar MIDlets/conjuntos de MIDlets....................................... 227
Gerenciar MIDlets/conjuntos de MIDlets........................................................ 228
12.10 SIM Manager.................................................................................... 229
12.11 Spb GPRS Monitor (disponibilizado por país)............................... 231
Instalar o GPRS Monitor......................................................................................... 231
O ícone do GPRS Monitor e a janela de contexto........................................ 231
Configurar monitoramento e notificação....................................................... 232
Ver gráficos e relatórios......................................................................................... 233
12.12 Sprite Backup................................................................................... 233
12.13 Tarefas.............................................................................................. 236
12.14 Gravador de voz............................................................................... 238
12.15 Discagem rápida de voz.................................................................. 240
12.16 ZIP..................................................................................................... 242
Capítulo 13 Gerenciando o dispositivo 245
13.1 Copiando e gerenciando arquivos................................................... 246
13.2 Configurações do dispositivo........................................................... 248
Guia Pessoal............................................................................................................... 248
Guia Sistema.............................................................................................................. 249
Guia Conexões.......................................................................................................... 251
 21
13.3 Alterando configurações básicas..................................................... 252
Data e hora................................................................................................................. 252
Configurações regionais....................................................................................... 253
Configurações de exibição................................................................................... 253
Nome do dispositivo.............................................................................................. 254
Configurações de toque........................................................................................ 254
Alarmes e notificações........................................................................................... 255
Serviços de telefone............................................................................................... 256
13.4 Usando a configuração de conexão................................................. 256
13.5 Usando o Gerenciador de tarefas..................................................... 258
13.6 Protegendo o dispositivo.................................................................. 260
Proteger o cartão SIM com um PIN................................................................... 260
Proteger o dispositivo com uma senha........................................................... 260
13.7 Gerenciando a memória.................................................................... 261
13.8 Redefinindo o dispositivo................................................................. 262
Redefinição suave.................................................................................................... 262
Redefinição a frio..................................................................................................... 263
Limpar armazenamento........................................................................................ 264
13.9 Windows Update................................................................................ 264
13.10 Dicas de economia de bateria......................................................... 266
Apêndice  267
A.1 Especificações...................................................................................... 268
A.2 Informações reguladoras.................................................................... 271
A.3 Anatel................................................................................................... 277
A.4 Informações Importantes................................................................... 278
Índice 279
22 
Capítulo 1 
Guia de Introdução

1.1  Conhecer o seu dispositivo e seus


acessórios
1.2  Instalando o cartão SIM e a bateria
1.3  Carregando a bateria
1.4  Usando o porta-correia
1.5  Iniciação
1.6  Navegando no dispositivo
1.7  Tela inicial
1.8  Ícones de status
1.9  Menu Iniciar
1.10  Menu rápido
1.11  Alertas de LEDs
1.12  Ajustando o volume
1.13  Usando o dispositivo como unidade USB
24  Guia de Introdução

1.1  Conhecer o seu dispositivo e seus acessórios


Painel superior
LIGA/DESLIGA
Pressione para desligar o mostrador temporariamente. Para desligar
a energia, pressione e segure por cerca de 5 segundos.
Para obter mais informações, consulte “Iniciação” neste capítulo.
Alto-falante

Painel esquerdo Painel direito

AUMENTAR O VOLUME
Durante uma chamada
ou quando estiver
reproduzindo música,
pressione esse botão para
aumentar o volume.

DIMINUIR O VOLUME
Durante uma chamada
ou quando estiver
reproduzindo música,
pressione esse botão para
diminuir o volume.

Caneta
(Consulte “Caneta”
neste capítulo para
obter detalhes.)
Guia de Introdução 25
Painel frontal
Segunda câmera
Use esta câmera para
Fone conversões de chamada
A partir daqui você de vídeo ou para tirar
poderá ouvir chamadas um auto-retrato.
telefônicas.

Tela sensível ao toque

INÍCIO VOLTAR
Pressione para Pressione para
retornar à tela inicial. retornar à tela anterior.
Consulte o Capítulo 3
para obter detalhes.

FALAR/ENVIAR
• Pressione para atender
uma chamada ou para FIM
discar um número. • Pressione para finalizar
• Durante uma uma chamada ou para
chamada, pressione e voltar à tela inicial.
• Pressione e segure para
segure para alternar Controle de Navegação
entre viva-voz ligado e bloquear o dispositivo.
Esse Controle de Navegação
desligado. (Consulte
é sensível à pressão e ao
• Pressione e segure “Pressionameno
toque.
para usar a discagem longo da tecla Fim”
Consulte “Controle de
rápida de voz. em “Configurações do
Navegação” mais adiante
(Consulte o Capítulo dispositivo” no Capítulo
neste capítulo para obter
12 para obter 13 para obter detalhes.)
detalhes.
detalhes.)
Notas Quando você estiver usando os quatro botões (INÍCIO, VOLTAR, FALAR/
ENVIAR e FIM) e o Controle de Navegação, observe as seguintes precauções:
• Certifique-se de pressionar os ícones dos quatro botões, a fim de obter
maior precisão. Ao pressionar o Controle de Navegação, certifique-se de
pressionar as áreas externas próximas ao botão ENTER para controlar a
direção.
• Para obter melhores resultados, pressione com a ponta do dedo. Não use
luvas.
26  Guia de Introdução
Painel traseiro

Câmera de 3.2
megapixels
Consulte “Tirando
fotografias e filmando
vídeos” no Capítulo 11
para obter detalhes.

Tampa traseira
Empurre a tampa
traseira para cima para
removê-la.

Painel inferior
Microfone

Porta-correia
Consulte “Usando o porta-
correia” neste capítulo para obter
detalhes.
Conector de sincronização/fones de ouvido
Ligue o cabo USB fornecido para sincronizar informações ou
ligue o Carregador para recarregar a bateria. Você também
pode conectar o fone de ouvido estéreo USB fornecidos para
conversação sem o uso das mãos ou para ouvir áudio.
Guia de Introdução 27
Acessórios
O pacote do produto inclui os seguintes itens e acessórios:
• Bateria
• Carregador
• Protetor de tela
• Fone de ouvido estéreo
• Cabo de sincronização USB
• Guia de Início Rápido e Guia do TouchFLO 3D
• CDs de Introdução e aplicativos
• Caneta extra

1.2  Instalando o cartão SIM e a bateria


Desligue sempre o dispositivo antes de instalar ou trocar o cartão SIM e a
bateria. Também é preciso remover a tampa traseira antes de instalar esses
componentes.
Para remover a tampa traseira
1. Certifique-se de que o dispositivo está
desligado.
2. Segure o dispositivo com as duas mãos,
mantendo o painel frontal para baixo.
3. Empurre a tampa traseira com o polegar,
até que desengate do dispositivo, e depois
deslize-a até removê-la.

Cartão SIM
O cartão SIM contém o seu número de telefone, as informações do serviço e
a memória da lista de telefones/mensagens. Seu dispositivo suporta cartões
SIM de 1,8 e 3 V.
Nota É possível que alguns cartões antigos não funcionem no seu dispositivo.
Você deverá consultar sua operadora para a substituição do cartão SIM.
Poderá haver uma taxa para este serviço.
28  Guia de Introdução
Para instalar o cartão SIM
1. Certifique-se de que o
dispositivo está desligado. Canto cortado
2. Localize o slot do cartão SIM
e insira o cartão SIM com os

CA
RT
ÃO
SI
contatos dourados voltados

M
para baixo e o canto cortado
voltado para fora do slot do
cartão.
3. Deslize o cartão SIM
totalmente para dentro do
slot.
Para remover o cartão SIM
1. Remova a bateria, se ela estiver instalada.
2. Desencaixe o cartão SIM do slot com o polegar.

Bateria
O dispositivo vem com uma bateria recarregável de íons de lítio ou de
polímeros de íons de lítio e foi projetado para usar apenas baterias e
acessórios originais especificados pelo fabricante. O desempenho da
bateria depende de muitos fatores, incluindo a configuração da rede, a
intensidade do sinal, a temperatura ambiente onde o dispositivo opera,
os recursos e/ou configurações que você seleciona e usa, os elementos
associados às portas de conexão e a sua voz, dados e outros modelos de
utilização de programas.
Aviso! Para reduzir os riscos de incêndio ou queimaduras:
• Não tente abrir, desmontar ou reparar o conjunto da bateria.
• Não comprima, perfure, provoque um curto-circuito nos contatos
externos nem elimine no fogo ou na água.
• Não exponha a temperaturas acima de 60oC (140oF).
• Substitua apenas pelo conjunto de baterias designado para este
produto.
• Recicle ou elimine as baterias usadas de acordo com o que está
estipulado nas regulamentações locais.
Guia de Introdução 29
Para instalar a bateria
1. Alinhe os contatos de cobre
expostos da bateria com os
conectores da bateria que estão
dentro do compartimento da
bateria.
2. Insira primeiro o lado do contato da
bateria e depois pressione-a com
cuidado até encaixá-la.
3. Reinstale a tampa traseira.
Para remover a bateria
1. Certifique-se de que o dispositivo
está desligado.
2. Retire a tampa traseira.
3. Os lados superior esquerdo e
superior direito da bateria possuem
Garra da
garras salientes. Levante uma garra
bateria
saliente de um dos lados para
remover a bateria.
30  Guia de Introdução

1.3  Carregando a bateria


As baterias novas são fornecidas com carga parcial. Antes de iniciar o uso do
dispositivo, recomenda-se que você instale e carregue a bateria. Algumas
baterias têm melhor desempenho depois de vários ciclos completos de
carga e descarga.
Para carregar a bateria
1. Conecte o plug USB do carregador
ao dispositivo. 2
2. Conecte o carregador a uma
tomada elétrica para iniciar a carga
da bateria.
Nota Apenas o carregador e o cabo de
sincronização USB fornecido com o 1
seu dispositivo devem ser usados
para carregar o dispositivo.

O processo de carga da bateria é indicado por uma luz branca “pulsante”


ao redor do Controle de Navegação. Como a bateria está sendo carregada
com o dispositivo ligado, um ícone de carregamento também aparece
na barra de título da tela inicial. Depois que a carga da bateria estiver
completa, o LED do Controle de Navegação mostrará uma luz branca sólida,
e um ícone de bateria cheia aparecerá na barra de título da tela inicial.
Para obter mais informações sobre o LED do Controle de Navegação,
consulte “Alertas de LEDs” neste capítulo.
Aviso! • Não remova a bateria do dispositivo durante o carregamento.
• Como medida de segurança, a bateria pára de carregar quando
superaquece.
Guia de Introdução 31

1.4  Usando o porta-correia


O porta-correia do painel inferior do dispositivo permite prender uma fita
de pulso, alça de pescoço ou cordão.
Para prender um acessório como fita, alça ou cordão ao porta-correia
1. Retire a tampa traseira.
2. Insira a fita, a alça ou o
cordão no orifício do porta-
correia.
Dica Para passar o acessório
pelo porta-correia com
facilidade, enfie-o pelo
orifício do porta-correia
usando um objeto
pontiagudo como uma
agulha ou um palito.
3. Prenda o acessório ao
redor do pequeno gancho
existente na parte inferior
da parte traseira do
dispositivo.
4. Puxe um pouco a fita, a alça
ou o cordão para prendê-lo
bem firme no lugar.
5. Reinstale a tampa traseira no lugar.
32  Guia de Introdução

1.5  Iniciação
Depois de instalar o cartão SIM e a bateria e carregar a bateria, você poderá
ligar o dispositivo e começar a usá-lo.

Ligar e desligar o seu dispositivo


Para ligar o dispositivo
1. Pressione e segure o botão LIGA/DESLIGA por alguns segundos.
2. Ao ligar o dispositivo pela primeira vez, o Assistente de Início Rápido
o guiará pelo processo de definição das configurações regionais, hora,
data e senha. Para obter mais informações sobre essas configurações,
consulte o Capítulo 13. Quando o Assistente de Início Rápido é
concluído, o dispositivo instala as configurações de personalização e
depois é reinicializado.
Nota Após a reinicialização do dispositivo, é possível que você seja solicitado a
configurar uma conta de e-mail. Para obter instruções sobre como configurar
uma conta de e-mail, consulte o Capítulo 6.
Para desligar o dispositivo
1. Pressione e segure o botão LIGA/DESLIGA por alguns segundos.
2. Toque em Sim quando uma mensagem solicitar que você informe se
deseja desligar o dispositivo completamente.

Configurar automaticamente as definições da ligação de


dados
Ao ligar o dispositivo pela primeira vez, verá uma
mensagem de notificação da Configuração de
conexão. A Configuração de conexão configura
automaticamente as conexões de dados do
dispositivo, como 3G/GPRS, WAP e MMS, para
que você não precise inserir as configurações
manualmente no dispositivo.
Para configurar automaticamente as
definições da ligação de dados
1. Ao ver a mensagem de notificação da
Configuração de conexão, toque em
Sim.
Guia de Introdução 33
Nota Se você não vir a mensagem de notificação, toque em na barra de
título, a fim de exibir a mensagem.
2. Se o seu cartão SIM suportar vários perfis de operador de rede,
aparece uma caixa de mensagem com as opções de perfil de rede.
Selecione o perfil que você deseja usar e toque em OK.
3. A seguir, a Configuração de conexão começa a configurar a conexão
de dados do dispositivo.
4. Depois que a Configuração de conexão concluir a configuração, toque
em Reiniciar.
Para obter mais informações sobre a Configuração de conexão, consulte o
Capítulo 13.

Alternar para o modo de Suspensão quando não estiver


em uso
Pressione e solte imediatamente o botão LIGA/DESLIGA para desligar a
tela temporariamente e alterne o dispositivo para o modo de Suspensão.
Para economizar energia da bateria, o modo de Suspensão suspende o
dispositivo para um estado de baixo consumo de energia enquanto a tela
está desligada.
O dispositivo entra automaticamente em modo de Suspensão quando
permanece inativo por determinado período. Com o dispositivo no modo
de Suspensão você poderá continuar a receber mensagens e ligações.
Ao pressionar o botão LIGA/DESLIGA novamente ou receber mensagens/
chamadas, o dispositivo será reativado.
34  Guia de Introdução

1.6  Navegando no dispositivo


Há maneiras diferentes de navegar e interagir com a interface do seu
dispositivo.

Controle com o toque de um dedo


Uma maneira rápida e fácil de interagir com a tela inicial; a interface inteira
do seu dispositivo se baseia no toque. Basicamente, os tipos de ações,
denominados “movimentações com o dedo”, que você usaria para interagir
com o dispositivo são os seguintes:
Tipos de toque
Ao selecionar itens na tela, como nas guias da tela inicial, no menu Iniciar,
nos ícones de programas e de configurações e nos botões grandes exibidos
na tela, basta tocar neles usando um dedo. Aplique um pouco de pressão
no dedo ao tocar em um item da tela.
Outra opção é tocar e rapidamente com o dedo ou com a ponta do dedo.
Nas telas que exibirem itens menores, você poderá selecionar um item com
maior precisão tocando nele com a ponta do dedo.
Passar o dedo
Passar o dedo significa arrastar o dedo vertical ou horizontalmente pela
tela. Eis alguns exemplos em que você usaria esse tipo de movimentação
com o dedo:
• Percorrendo a tela inicial
Passe o dedo verticalmente para percorrer (“folhear”) seus contatos,
mensagens, álbuns de música e fotos favoritas, entre outros. Para
obter mais informações, consulte “Usando a tela inicial do TouchFLO
3D” no Capítulo 3.
• Rolando
Ao navegar na lista de contatos, páginas da Web, documentos e
determinadas listas de seleção na tela inicial (como na lista Todos os
programas), passe o dedo devagar pela tela para rolá-la. Isso permite
rolar a página e visualizar o conteúdo ou as seleções disponíveis
enquanto faz a rolagem.
Guia de Introdução 35
A direção dessa movimentação lembra a maneira como movimentamos
um documento em papel durante a leitura. Para obter instruções
detalhadas, consulte “Rolagem com o dedo” no Capítulo 3.
Deslizar
A movimentação “Deslizar” realizada na tela sensível ao toque também
envolve a ação de arrastar com o dedo, mas você precisa pressionar e
segurar com o dedo com um pouco de pressão antes de começar a arrastar.
Enquanto você estiver arrastando, não tire o dedo da tela antes de ter
alcançado a posição desejada.
Eis alguns exemplos em que você usaria esse tipo de movimentação com o
dedo:
• Alternando entre as guias da tela inicial
Deslize o seu dedo para a esquerda e para a direita para alternar entre
as guias da tela inicial. Para obter mais informações, consulte “Usando
a tela inicial do TouchFLO 3D” no Capítulo 3.
• Avançando a reprodução
Em reprodutores que têm uma barra de andamento, como a guia
Música da tela inicial e o Windows Media® Player Mobile, deslize o
seu dedo horizontalmente pela barra de andamento para avançar ou
retroceder a música ou no vídeo que está sendo reproduzido.
Para obter mais informações sobre a guia Música da tela inicial,
consulte “Música” no Capítulo 3.
Para obter mais informações sobre o Windows Media® Player Mobile,
consulte “Usando o Windows Media® Player Mobile” no Capítulo 11.
Dedilhar
Dedilhar na tela é semelhante a passar o dedo, com a ressalva de que
é preciso passar o dedo com movimentos leves e mais rápidos. Essa
movimentação com o dedo é feita sempre na vertical, como quando
dedilhamos a lista de contatos. Consulte “Rolagem com o dedo” no Capítulo
3 para obter detalhes.
36  Guia de Introdução
Zoom e deslocamento com o dedo
Em programas como Álbum e Opera Mobile, você pode fazer
movimentações com o dedo ao aplicar zoom ou deslocamento. Consulte os
Capítulos 3, 8 e 11 para obter detalhes.

Caneta
Você pode usar a caneta para
navegar e interagir com a tela
sensível ao toque. Para usar a
caneta, retire-a de seu respectivo
compartimento na parte inferior
do painel direito do dispositivo. Se
a luz de fundo estiver desligada ao
remover a caneta, ela se acenderá
automaticamente.
A caneta é magnética e se prende na lateral do dispositivo quando colocada
perto dele. Isso impede que você perca a caneta ou deixe-a em outro lugar
acidentalmente.
Basicamente, você toca na tela com a caneta para abrir programas e
selecionar itens da tela, e toca na tela com a caneta e segura para abrir um
menu de atalho. Também é possível usar a caneta da mesma maneira que
você faz as movimentações com o dedo, como, por exemplo, passar o dedo,
deslizá-lo ou dedilhar na tela.

Controle de Navegação
Na tela inicial e em muitos programas do seu dispositivo, é possível usar
o Controle de Navegação para controlar a direção. Pressione as setas de
direção para navegar para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita
na tela. Quando um item tiver sido selecionado na tela, pressione o botão
ENTER (botão central) para confirmar a sua seleção.
Guia de Introdução 37
O Controle de Navegação também é
sensível ao toque e pode ser usado
para aplicar zoom. Deslize o seu
dedo no sentido horário ao redor do
Controle de Navegação para aumentar
o zoom e no sentido anti-horário para Deslizar seu dedo no sentido
diminuí-lo. horário

Os programas a seguir permitem usar


o Controle de Navegação para aplicar
zoom:
• Album
Deslizar seu dedo
• Camera no sentido anti-
• Opera Mobile horário
• Word Mobile e Excel Mobile
Dica Se você comprar e instalar um software de navegação por GPS no seu
dispositivo, também poderá usar o Controle de Navegação para aplicar zoom
nesse software de GPS.
Na guia Música da tela inicial, você pode avançar na música que está
reproduzindo, deslizando o dedo no sentido horário ao redor do Controle
de Navegação. Para retroceder na música, deslize o dedo no sentido anti-
horário. Consulte “Música” no Capítulo 3 para obter detalhes.
38  Guia de Introdução

1.7  Tela inicial


A tela inicial padrão do dispositivo é a tela inicial do TouchFLO™ 3D, que
permite acessar, com o toque de um dedo, as funções mais importantes,
como contatos, mensagens de texto, e-mail, Internet, etc.
Força do sinal Ajustar o volume
Status da conexão Status da bateria
Notificação Menu Rápido
Menu Iniciar

Tela inicial do
TouchFLO 3D

Abrir a tela Telefone


(Consulte o Capítulo 2 Ir para a guia Programas para
para obter detalhes.) acessar os programas favoritos

Para obter mais informações sobre como usar a tela inicial do TouchFLO 3D,
consulte o Capítulo 3.

1.8  Ícones de status


Quando você toca na área de ícones da barra de título, a tela Status do
sistema é aberta e exibe ícones de status maiores, de modo que seja
possível tocar neles com mais facilidade e precisão.
Guia de Introdução 39

Dica A tela Status do sistema pode ser desabilitada nas configurações do TouchFLO.
Consulte “Configurações do dispositivo” no Capítulo 13 para obter detalhes.

Seguem-se alguns dos ícones de status que você poderá ver no dispositivo.

Ícones que aparecem nesta área Ícones que aparecem nesta área
Configuração de conexão Alto-falante ligado
Várias notificações; toque no Roaming
ícone para visualizar todas elas
Novas mensagens de texto; Alarme
Notificação de SMS por Outra(s) rede(s) sem fio
mensagem de voz detectada(s)
Enviando MMS Fone de ouvido com fio
conectado
Recebendo MMS Bluetooth ligado

MMS enviada Modo visível do Bluetooth


ligado
Não é possível enviar MMS Fone de ouvido estéreo
Bluetooth conectado
Nova MMS recebida
Notificação do ActiveSync
Nova mensagem do Windows
Live™ Erro de sincronização
Chamada não atendida
40  Guia de Introdução

Ícones que aparecem nesta área


GPRS disponível

EDGE disponível

HSDPA disponível

WCDMA/UMTS disponível

Conectado a uma rede sem fio

A conexão está ativa

A conexão não está ativa

Sincronização em andamento
Guia de Introdução  41

Ícones que aparecem nesta área Ícones que aparecem nesta área
Conectando GPRS Modo Vibrar

GPRS em utilização Som ligado

Conectando EDGE Som desligado

EDGE em utilização

Conectando HSDPA
Ícones que aparecem nesta área
HSDPA em uso
Carregamento da bateria
Conectando WCDMA/UMTS
Bateria carregada
WCDMA/UMTS em uso Bateria muito fraca
Potência máxima de sinal
Inexistência de sinal
Telefone desligado
Inexistência de serviço
telefônico
Procurando serviço telefônico
Chamada de voz em
andamento
Chamada em espera
As chamadas são transferidas
Marcação quando não houver
cartão SIM inserido
Nenhum cartão SIM inserido
42  Guia de Introdução

1.9  Menu Iniciar


O menu Iniciar, que pode ser aberto a partir do canto superior esquerdo
da tela, permite acesso a todos os programas e configurações do seu
dispositivo com Windows Mobile. Toque para selecionar um item no menu
Iniciar.

Abrir o menu Iniciar.


Abrir um programa usado
recentemente.

Quando você estiver em


outra tela, toque nesse item
para retornar à tela inicial do
TouchFLO 3D.

Abrir um programa.

Abrir mais programas.


Ver e alterar configurações.

Ver as informações de Ajuda


para a tela atual.

Por padrão, o menu Iniciar é exibido em tamanho grande, a fim de que


seja fácil tocar com o dedo nos itens desse menu ao selecioná-los. O
menu Iniciar também pode ser exibido em tamanho menor, caso deseje.
Toque em Iniciar > Configurações > guia Sistema > TouchFLO e depois
desmarque a caixa de seleção Habilitar menu Iniciar grande para exibir
um menu Iniciar menor.
Guia de Introdução  43

1.10  Menu rápido


O Menu Rápido, que pode ser aberto a partir do canto superior direito da
tela, mostra os programas que estão sendo executados no momento. É
possível alternar rapidamente entre os programas em execução, parar os
programas, e ver quando memória de programa está em uso.

Personalizar as configurações do Tocar neste ícone para abrir


Gerenciador de Tarefas. (Consulte o Menu Rápido.
“Usando o Gerenciador de
Tarefas” no Capítulo 13.)
Mostra a porcentagem total
Parar todos os da memória do programa
programas em que está em uso. Toque para
execução. abrir a tela de configurações
da Memória.
• Para alternar para um
programa em execução,
tocar no nome do
programa.
• Para parar um programa
em execução, tocar em
.
44  Guia de Introdução

1.11  Alertas de LEDs


Os botões abaixo da tela sensível ao toque e a borda externa do Controle de
Navegação (que é um anel iluminado por um LED) ficarão iluminados nas
seguintes situações:

Controles Comportamento da luz


Botão ENVIAR A luz pisca quando há uma chamada recebida.
Botão FIM A luz fica ligada quando há uma chamada recebida.
Controle de • O anel com LED mostra uma luz branca “pulsante” quando
Navegação a bateria está sendo carregada.
• O anel com LED mostra uma luz branca sólida quando a
bateria está totalmente carregada.
• O anel com LED pisca uma luz branca uma vez quando o
nível da bateria está em cerca de 10%.
• As partes superior e inferior do anel com LED piscam uma
luz branca duas vezes quando há e-mail, mensagem de
voz ou lembrete de reunião novo.
• Uma luz branca percorre o anel com LED no sentido anti-
horário duas vezes, começando na parte superior, quando
há uma chamada perdida ou uma nova mensagem SMS
ou MMS.

O anel com LED e os botões INÍCIO, VOLTAR, ENVIAR e FIM emitirão uma luz
branca uma vez quando um dos botões ou o Controle de Navegação for
pressionado.
Guia de Introdução  45

1.12  Ajustando o volume


O ajuste do volume do sistema altera o nível de volume das notificações
sonoras e da reprodução de áudio/vídeo, enquanto que o ajuste do volume
do toque afeta apenas o volume do toque do telefone. O volume do
sistema e o volume do toque podem ser ajustados separadamente.
1. Toque na área de ícones da barra de título e depois toque no ícone
Alto-falante ( ) na tela Status do sistema.
2. Para alternar entre as telas Volume do toque e Volume do sistema,
toque nos ícones Voltar e Avançar ( / ) na parte superior da
tela.
3. Em qualquer uma das telas, é possível fazer o seguinte:
• Para aumentar ou diminuir o nível do volume, arraste o dedo para
cima ou para baixo nas barras de volume. Você também pode
pressionar os botões AUMENTAR/DIMINUIR O VOLUME no painel
esquerdo do dispositivo.

Barras de
volume

• Toque em Vibrar para habilitar ou desabilitar o modo Vibrar.


• Toque em Silencioso para inibir o volume do sistema e do toque.
4. A tela Volume do sistema ou Volume do toque é fechada
automaticamente. Você também pode fechar a tela manualmente,
tocando nela.
Nota Em determinadas telas que não mostram o ícone de status do volume na
barra de título, é preciso usar os botões AUMENTAR/DIMINUIR O VOLUME
do painel esquerdo do dispositivo para ajustar o volume. Use esses botões
também para ajustar o volume da conversação durante uma chamada.
46  Guia de Introdução

1.13  Usando o dispositivo como unidade USB


Para transportar mídia e outros arquivos facilmente com você, use o
armazenamento interno do dispositivo como uma unidade flash USB. Toque
em Iniciar > Configurações > guia Conexões > USB para PC e depois
selecione o modo Unidade de disco. Isso permite copiar arquivos do seu
computador com maior rapidez para o dispositivo e vice-versa.
Quando o modo Unidade de disco for usado:
• Você não será capaz de usar o dispositivo para acessar arquivos a
partir do armazenamento interno enquanto estiver conectado ao PC.
• O PC irá se conectar apenas ao armazenamento interno do
dispositivo. Quando você acessar o dispositivo a partir do PC, verá
apenas o conteúdo do armazenamento interno do dispositivo.
Lembre-se de retornar ao modo ActiveSync quando precisar sincronizar os
dados entre o dispositivo e o PC.
Capítulo 2
Usando os recursos do
telefone Pocket PC

2.1 Usando o telefone


2.2 Chamada de voz
2.3 Chamada de vídeo
2.4 Smart Dial
2.5 Configurando o acesso Bluetooth ao
SIM para telefones de kit veicular
48 Usando os recursos do telefone

2.1 Usando o telefone


Como num telefone comum, pode utilizar o dispositivo para fazer, receber e
manter histórico de chamadas e enviar mensagens.

A Tela do Telefone
Para abrir a tela Telefone, execute um dos seguintes procedimentos:
• Na tela inicial, toque em
Telefone.
Botão
• Pressione o botão
FALAR/
FALAR/ENVIAR. ENVIAR

Insira o seu PIN


A maioria dos cartões SIM é predefinida com um PIN (Número de
Identificação Pessoal) fornecido pela prestadora de serviços sem fio.
1. Introduza o PIN predefinido atribuído pela sua prestadora de serviços
sem fio.
2. Toque em Entrar.
Nota Se inserir o seu PIN incorretamente três vezes, o cartão SIM será bloqueado.
Se isso acontecer, você pode desbloqueá-lo usando o código PUK (PIN
Unblocking Key) obtido da sua operadora.
Usando os recursos do telefone 49

2.2 Chamada de voz


Fazer uma chamada
Para fazer uma chamada a partir da tela Telefone
1. Na tela inicial, toque em Telefone.
2. Toque nas teclas do teclado para
inserir o número do telefone.
Dica Se você pressionou o número
errado, toque em para apagar
cada dígito errado à esquerda. Para
apagar o número inteiro, toque e
segure .
3. Pressione o botão FALAR/ENVIAR
�������������
para fazer a chamada.
Dica Durante uma chamada, use os
botões AUMENTAR/DIMINUIR O
VOLUME na lateral do dispositivo
para ajustar o volume do telefone.
Nota Depois que você tocar em 6 teclas e o número que estiver sendo discado não
estiver nos seus contatos, um botão Salvar em Contatos? será mostrado
acima do teclado. Toque nele para salvar o número nos seus Contatos.
Para fazer uma chamada a partir de Contatos
Na tela inicial, toque em Iniciar > Contatos para abrir a tela Contatos.
Execute uma das seguintes ações:
• Selecione o contato para o qual deseja fazer uma chamada e depois
pressione FALAR/ENVIAR.
Nota Se o contato tiver mais de um número armazenado, pressione o
Controle de Navegação para a direita/esquerda, a fim de selecionar o
número que você deseja chamar antes de pressionar FALAR/ENVIAR.
• Toque no contato para abrir os detalhes dele e depois toque no
número de telefone que você deseja chamar.
• Toque e segure o contato que deseja chamar; depois, no menu,
selecione Telefonar para trabalho, Telefonar para casa ou
Telefonar para celular.
50 Usando os recursos do telefone
Para fazer uma chamada a partir da tela inicial do TouchFLO 3D
Consulte o Capítulo 3 para saber como fazer uma chamada a partir da tela
inicial do TouchFLO 3D.
Para fazer uma chamada de emergência
Insira o número de emergência internacional da sua localidade e pressione
o botão FALAR/ENVIAR do dispositivo.
Dica É possível incluir números de emergência adicionais em seu cartão SIM.
Contate sua operadora para obter mais informações.

Para fazer uma chamada internacional


1. Toque e segure a tecla do número 0 na tela Telefone até que o sinal
de mais (+) apareça.
O sinal de mais (+) substitui o prefixo internacional do país para onde
está efetuando a ligação.
2. Insira o número completo do telefone que deseja discar e pressione o
botão FALAR/ENVIAR do dispositivo. O número de telefone completo
inclui o código do país, o código da área (sem o primeiro zero, se
houver) e o número de telefone.
Para fazer chamada para a caixa postal
O número 1 está geralmente reservado para as mensagens de voz. Toque
e segure esse botão no teclado da tela Telefone para fazer chamadas para a
caixa postal e recuperar suas mensagens de voz.

Atender uma chamada


Quando você recebe uma chamada telefônica, aparece uma mensagem
que lhe dá a opção de atender ou ignorar a chamada recebida. O botão
FALAR/ENVIAR também piscará quando você receber uma chamada.
Usando os recursos do telefone 51

Para atender ou rejeitar uma chamada recebida


• Para atender a chamada, toque em Atender ou pressione o botão
FALAR/ENVIAR.
• Para rejeitar a chamada, toque em Ignorar ou pressione o botão FIM.
• Para silenciar o som de toque sem rejeitar a chamada, toque em
Silenciar toque.
Dica Você também pode pousar o telefone voltado para baixo, a fim de silenciar o
toque sem rejeitar a chamada.

Para rejeitar uma chamada e enviar uma mensagem de texto


Ao rejeitar uma chamada, é possível optar por enviar automaticamente uma
mensagem de texto para o celular do chamador.
1. Na tela Telefone, toque em Menu > Opções > guia Avançado.
2. Marque a caixa de seleção Rejeitar a chamada com mensagem de
texto.
3. Se necessário, altere a mensagem de texto padrão e depois toque em
OK.
Quando a opção Rejeitar a chamada com mensagem de texto estiver
ativada, toque em Enviar texto para rejeitar a chamada e enviar a
mensagem de texto ao chamador.
52 Usando os recursos do telefone
Para colocar uma chamada em espera
O seu dispositivo lhe informa quando você tem outra chamada recebida
e lhe dá a opção de rejeitá-la ou aceitá-la. Se você já estiver com uma
chamada e aceitar a nova, pode escolher mudar entre os dois autores das
chamadas, ou definir uma chamada em conferência entre as três partes.
1. Toque em Atender para atender a segunda chamada e colocar a
primeira em espera.
2. Para finalizar a segunda chamada e retornar à primeira, toque em
Encerrar chamada ou pressione FIM no dispositivo.
Para mudar entre duas chamadas
Durante uma chamada, toque em .
Para definir uma chamada em conferência
1. Coloque uma chamada em espera e disque um segundo número ou
aceite uma segunda chamada quando já tiver uma em andamento.
Dica Para discar um segundo número, toque em na tela.

2. Toque em .
Nota Nem todas as redes de telefone celular suportam chamadas em conferência.
Contate sua operadora para obter mais informações.

Para ligar e desligar o Viva-voz


Durante uma chamada, toque em para alternar entre ligar e desligar o
viva-voz. O ícone de viva-voz aparece na barra de título quando o viva-
voz está ligado.
Dica Você também pode pressionar e segurar o botão FALAR/ENVIAR para
alternar entre ligar e desligar o viva-voz.

Aviso! Para evitar lesões auditivas, não segure o dispositivo junto ao ouvido quando
estiver usando o modo viva-voz.

Para silenciar o microfone durante uma chamada


Toque em para alternar entre ligar e desligar o microfone. Quando o
microfone está desligado, o ícone Sem som aparece na tela.
Para abrir Notas durante uma chamada
Toque em ou pegue a caneta.
Usando os recursos do telefone 53
Para que o dispositivo vibre quando a chamada for estabelecida
É possível definir que o dispositivo vibre uma vez para alertar que a
chamada foi estabelecida com outra pessoa.
1. Na tela Telefone, toque em Menu > Opções > guia Avançado.
2. Marque a caixa de seleção Vibrar o dispositivo quando a conexão
for estabelecida e depois toque em OK.

Encerrar uma chamada


Quando houver uma chamada em andamento, toque em Encerrar
chamada ou pressione o botão FIM para desligar.
Para adicionar um número de telefone aos Contatos depois de uma
chamada
Se o número de telefone da pessoa que chamou não estiver nos Contatos,
você poderá optar por salvar o número depois de desligar.
1. Na tela Telefone, toque em Menu > Opções > guia Avançado.
2. Marque a caixa de seleção Adicionar o novo número de telefone a
Contatos ao final da chamada e depois toque em OK.
Quando você habilitar essa opção, uma mensagem pop-up aparecerá
ao encerrar a chamada e permitirá adicionar o número de telefone aos
Contatos.
Para verificar uma chamada não atendida
Você verá o ícone na barra de título quando tiver perdido uma chamada.
Para ver a identificação do chamador, execute uma das seguintes ações:
• Toque na barra de título, em e depois em Exibir.
• Na tela Telefone, toque em Menu > Histórico de chamadas e depois
em .

Histórico de chamadas
Use o Histórico de Chamadas para verificar as chamadas não atendidas, os
números discados e as chamadas recebidas. Para abrir a tela Histórico de
chamadas, toque em Menu > Histórico de chamadas na tela Telefone.
54 Usando os recursos do telefone
Discagem rápida
Use a Discagem Rápida para chamar os números que usa com freqüência
com um simples toque. Por exemplo, se você atribuir um contato ao local
2 na Discagem Rápida, poderá tocar e segurar a tecla do número 2 no
teclado da tela Telefone para discar o número do contato.
Para criar uma entrada de Discagem Rápida
1. Na tela Telefone, toque em Menu > Discagem Rápida.
2. Toque em Menu > Novo.
3. Toque em um contato e depois selecione o número de telefone do
contato ao qual você deseja atribuir a tecla de discagem rápida.
4. Em Local, selecione uma tecla disponível para ser usada como tecla
de discagem rápida.
5. Toque em OK.
Nota Quando você atribuir um novo número de telefone a uma tecla de discagem
rápida ocupada, o novo número de telefone substituirá o atual.

Dicas • Para criar uma entrada de Discagem Rápida a partir dos Contatos ou dos
contatos do cartão SIM, toque no contato, selecione o número que deseja
adicionar à Discagem Rápida e depois toque em Menu > Adicionar à
Discagem Rápida.
• Para excluir uma entrada da Discagem Rápida, na lista de Discagem
Rápida, toque e segure a entrada desejada e depois toque em Excluir.

Ligar e desligar a função Telefone


Em muitos países, é exigido por lei desligar o telefone a bordo de aviões.
Para habilitar ou desabilitar a função Telefone
1. Toque em Iniciar > Programas > Comm Manager.
2. Na tela Comm Manager, leve no botão Telefone para habilitar ou
desabilitar a função do telefone. Quando habilitado, o indicador
LIGADO é ativado.
Para habilitar ou desabilitar o Modo Avião
Outra forma de desligar a função Telefone é ativando o Modo Avião.
Quando o Modo Avião é ativado, todos os rádios sem fio do dispositivo são
desativados, incluindo a função Telefone e o Bluetooth.
Usando os recursos do telefone 55
Quando o Modo Avião é desativado, a função Telefone volta a ser ativada, e
o estado anterior do Bluetooth é restaurado.
1. Toque em Iniciar > Programas > Comm Manager.
2. Na tela Comm Manager, toque no botão Modo Avião para habilitar
ou desabilitar o Modo Avião. Quando habilitado, o indicador LIGADO
é ativado.

2.3 Chamada de vídeo


Seu dispositivo permite fazer chamadas de vídeo quando você está
dentro da área de cobertura de uma rede 3G. É preciso usar um cartão SIM
habilitado para 3G para fazer chamadas de vídeo.

Fazer uma chamada de vídeo


Execute uma das seguintes ações:
• No teclado do Telefone, toque no número do telefone para chamar
e, a seguir, toque em Menu > Chamada de vídeo para iniciar uma
chamada de vídeo.
• A partir de Contatos, toque e segure o contato desejado e depois
toque em Chamada de vídeo.
• A partir do Histórico de Chamadas, toque e segure o número de
telefone ou o contato desejado e toque em Chamada de vídeo.
Nota A imagem da outra pessoa aparecerá na tela 3 a 5 segundos depois de
estabelecer a conexão, dependendo da intensidade do sinal. A qualidade das
imagens transmitidas também pode ser afetada pelo sinal.
Quando uma chamada de vídeo for mal-sucedida, aparecerá uma
mensagem perguntando se deseja tentar novamente, fazer uma chamada
de voz em vez disso, ou enviar uma mensagem SMS/MMS.
56 Usando os recursos do telefone
Atender uma chamada de vídeo
Para atender ou rejeitar uma chamada de vídeo recebida
• Para atender uma chamada de vídeo, toque em Atender ou pressione
FALAR no seu dispositivo.
• Para rejeitar a chamada, toque em Ignorar, ou pressione FIM no
dispositivo.
• Para silenciar o som de toque sem rejeitar a chamada, toque em
Silenciar toque.
Quando a opção Rejeitar a chamada com mensagem de texto estiver
ativada nas configurações do Telefone, toque em Enviar texto para rejeitar
a chamada e enviar a mensagem de texto ao chamador.
Dica Você também pode pousar o telefone voltado para baixo, a fim de silenciar o
toque sem rejeitar a chamada.

Encerrar uma chamada de vídeo


Quando uma chamada de vídeo estiver em andamento, toque em Encerrar
chamada para desligar.

Alterar configurações
Numa chamada de vídeo, é possível alterar certas configurações, como o
tamanho da imagem, o brilho da imagem de vídeo, a câmera a usar, etc.
Abaixo é mostrada a tela Chamada de vídeo e os botões de controle
durante uma chamada de saída.
Usando os recursos do telefone 57
1 Área de exibição da imagem. Exibe
sua imagem e a imagem da outra parte,
dependendo da configuração selecionada
5 em Trocar imagem.
1 2 Câmera. Toque para alternar entre
ligar/desligar a câmera. Quando a
câmera está desligada, a imagem exibida
depende das opções de Chamada de
2 4 vídeo configuradas. Consulte “Opções de
chamada de vídeo” para obter detalhes.
3 Alternar. Toque para alternar entre o uso
3 da câmera principal (traseira) e a segunda
câmera (frontal).
4 Exibir. Toque para alternar entre 2 opções
de exibição. Você pode optar por ter a
imagem da outra pessoa em tamanho
pequeno ou grande.
5 Área de status. Exibe o nome da
operadora, as informações da parte, e o
temporizador de chamada.

Brilho
Para ajustar o brilho da imagem,
pressione NAVEGAÇÃO para a direita
para tornar a imagem mais clara,
ou pressione NAVEGAÇÃO para a
esquerda para tornar a imagem menos
clara. Ao pressionar NAVEGAÇÃO para
a esquerda ou para a direita durante
uma chamada de vídeo, uma barra de
brilho aparecerá na tela.

Notas • Também é possível tocar


Menu > Brilho para ajustar o
brilho da imagem.
Barra de brilho
• Não é possível ajustar o brilho
de uma imagem estática.
58 Usando os recursos do telefone
Opções de chamada de vídeo
Na tela Telefone, ou na tela da chamada de vídeo de saída, você também
pode tocar em Menu > Opções de chamada de vídeo e definir as
seguintes opções:

Opções de chamada de vídeo: Opções de chamada de vídeo:


guia Geral guia Serviços
Guia Geral
• Mostrar imagem estática. Selecione a imagem que você deseja
exibir ao desligar a câmera.
• Predefinido (feminino). Exibe uma imagem feminina no lugar da
sua imagem.
• Predefinido (masculino). Exibe uma imagem masculina no lugar
da sua imagem.
• Imagem personalizada. Permite usar um arquivo de imagem
como imagem de exibição. Quando
��������������������������
essa opção estiver
��������
, a caixa Nome do arquivo e o botão Procurar serão
selecionada����������
habilitados���������������������������������������������
, permitindo selecionar um arquivo de imagem.
• Último quadro de vídeo. Usa o ultimo quadro de vídeo antes de
você parar a câmera como sua imagem de exibição.
• Preferências da tela de vídeo. Mude o modo de exibição da sua
imagem e da imagem da outra parte; selecione sua preferência na
lista Preferências da tela de vídeo ou toque no botão Exibir na tela
Chamada de vídeo.
Usando os recursos do telefone 59
• Opções da câmera:
• Inverter o vídeo da segunda câmera. Selecione esta caixa de
seleção se for mostrar um documento de texto à outra pessoa
usando a segunda câmera de vídeo.
• Desligar a câmera ao atender chamada de vídeo. Marque essa
caixa de seleção para não enviar um vídeo seu à outra pessoa
quando estiver atendendo uma chamada de vídeo. Em vez disso, a
opção selecionada em Mostrar imagem estática será exibida.
• Desligar a câmera quando estiver fazendo uma chamada de
vídeo. Marque essa caixa de seleção para não enviar um vídeo seu
à outra pessoa quando estiver fazendo uma chamada de vídeo.
Em vez disso, a opção selecionada em Mostrar imagem estática
será exibida.
• Mostrar informações:
• Mostrar temporizador de chamada. Selecione esta caixa de
seleção para exibir o período da chamada na área de status.
• Mostrar número do telefone e nome. Selecione esta caixa de
seleção para exibir o número de telefone e o nome da outra
pessoa na área de status.
Guia Serviços
Para configurar outras opções de Chamada de vídeo, toque na guia
Serviços. Na tela Serviços, selecione o serviço desejado a partir da lista e, a
seguir, toque em Obter configurações para acessar suas configurações.
60 Usando os recursos do telefone

2.4 Smart Dial


Smart Dial facilita a discagem de um
número de telefone.
Quando você começa a inserir
um número de telefone ou Painel do
nome de contato, o Smart Dial Smart Dial
procura as entradas de contatos
automaticamente e as ordena
no cartão SIM, em Contatos, e os
números de telefone do Histórico
de Chamadas (incluindo chamadas
recebidas, realizadas e não
atendidas). Em seguida, é possível
selecionar o número desejado ou o
contato a partir da lista filtrada para
discar.
Para encontrar o nome ou no número de um contato
Você pode simplesmente inserir a primeira letra do nome ou do número
do contato. O Smart Dial buscará os números do telefone do contato e
o primeiro caractere do nome de um contato, assim como a partir do
caractere que aparece depois de um espaço, traço, ou sublinhado no nome
de um contato. Por exemplo, se tocar no número “2”, que é associado com
[a, b, c] no teclado do Telefone, os nomes de contatos como os a seguir
serão considerados compatíveis: “Ben Miller”, “George Adams”, “John-Carter”,
“Carter, Ellen”, “Dixon, Allan”, “Thomas_Clark”, “JaneCampbell”.
Se a lista correspondente for extensa e você desejar limitar mais a procura,
insira outra letra. Utilizando o mesmo exemplo acima, se continuar e tocar
em “3”, que é associado com [d, e, f ], a lista compatível será reduzida aos
seguintes nomes: “Ben Miller”, “George Adams”, “Carter, Ellen”, “Dixon, Allan”.
Usando os recursos do telefone 61
Fazer uma chamada ou enviar uma mensagem de texto
utilizando o Smart Dial
1. Na tela inicial, toque em Telefone.
2. Comece inserindo os primeiros números ou caracteres.
Quando começa a inserir o número ou letra, o painel Smart Dial
apresenta as correspondências encontradas.
Dica Toque em para fechar o teclado do telefone e ver se há mais contatos
coincidentes.
3. No painel do Smart Dial, deslize seu dedo na tela sensível ao toque
ou pressione NAVEGAÇÃO para cima/baixo para procurar na lista ou
selecionar um contato.
4. Pode executar um dos seguintes procedimentos:
• Toque no contato para chamar o contato selecionado.
• Para enviar uma mensagem de texto para o contato selecionado,
toque em Menu > Enviar SMS.
• Para chamar um número de telefone diferente associado ao
contato selecionado, selecione o contato e depois pressione
NAVEGAÇÃO para esquerda/direita, a fim de selecionar o número
a ser chamado.

2.5 Configurando o acesso Bluetooth ao SIM para


telefones de kit veicular
Os kits Bluetooth para carro que suportam o Perfil de Acesso SIM (SAP)
podem conectar-se ao seu dispositivo e acessar ao cartão SIM através
de Bluetooth. Quando uma conexão SAP for estabelecida, pode fazer
o download dos contatos SIM do dispositivo para o telefone do carro.
Também pode utilizar o telefone do carro para atender e realizar chamadas
utilizando o cartão SIM do dispositivo.
Nota Para permitir o download dos contatos no kit veicular, certifique-se de que
todos os contatos no dispositivo estejam armazenados no cartão SIM e não
na memória do dispositivo. Configure o kit veicular para fazer o download
dos contatos apenas do cartão SIM.
62 Usando os recursos do telefone
1. No dispositivo, certifique-se de que o Bluetooth esteja ligado e
definido para o modo visível. Para obter informações sobre a ativação
do Bluetooth e do modo visível, consulte “Modos do Bluetooth” no
Capítulo 9.
2. Na tela inicial, deslize o dedo até a guia Configurações e depois
toque em Menu > Dispositivos Bluetooth > guia Acesso SIM.
3. Marque a caixa de seleção Acesso SIM remoto e depois toque em OK.
4. Conecte o telefone do carro ao dispositivo através do Bluetooth. Para
saber como conectar, consulte o manual do telefone do carro.
5. Se esta for a primeira vez que está à emparelhar o telefone do carro
com o seu dispositivo, insira o código de acesso do telefone do carro
no dispositivo.
6. Deve aparecer no dispositivo uma mensagem de contexto a dizer
que foi estabelecida uma conexão entre o dispositivo e o telefone do
carro. Toque em OK.
7. Na tela Bluetooth, toque na guia Acesso SIM e depois toque em
Conectar.
Nota Não poderá realizar/receber chamadas, enviar/receber mensagens ou
realizar atividades relacionadas no dispositivo quando a conexão do Perfil
de Acesso SIM estiver ativa. Durante esse período, poderá fazer tudo isso a
partir do telefone do carro. Após a conexão ser desligada, poderá utilizar o
dispositivo como antes.
Capítulo 3 
TouchFLO™ 3D

3.1  Sobre o TouchFLO™ 3D


3.2  Usando a tela inicial do TouchFLO 3D
3.3  Movimentações com o dedo
64  TouchFLO™ 3D

3.1  Sobre o TouchFLO™ 3D


O TouchFLO™ 3D proporciona o controle do dispositivo com Windows
Mobile. O TouchFLO 3D oferece os seguintes recursos:
• Uma tela inicial que permite acessar, com o toque de um dedo, as
funções mais usadas, como Contatos, Mensagens, E-mail, Música,
Internet, etc.
• Possibilidade de utilizar o dedo para navegar nas telas.

3.2  Usando a tela inicial do TouchFLO 3D


A tela inicial do TouchFLO 3D apresenta as seguintes guias:

Início

Contatos
Fotos e
Mensagens Internet vídeos Música Programas
E-mail Tempo Configurações

Para alternar entre as guias da tela inicial


Execute uma das seguintes ações:
• Toque na guia desejada na tela inicial.
• Pressione Navegação para a direita ou esquerda, a fim de mover para
a guia seguinte ou anterior.
TouchFLO™ 3D 65
• Pressione e mantenha o dedo na guia ativa e depois deslize-o
pelas guias para a direita ou para a esquerda. Solte quando tiver
selecionado a guia desejada.
Nota Aplique um pouco de força ao pressionar e segurar a guia ativa, a fim de
ser capaz de deslizar o dedo sobre as guias.

• Passe o dedo para a esquerda na tela para mover para a próxima guia
e passe-o para a direita para mover para a guia anterior.
66  TouchFLO™ 3D
Início
A guia Início exibe a data atual, um relógio digital (estilo “flip”) e um ícone
Alarme que indica se o alarme está ligado ou desligado. As chamadas não
atendidas e os seus compromissos futuros do Calendário também são
mostrados na guia Início.
Para selecionar um item na guia Início
• Toque no item
• Pressione Navegação para cima ou para baixo, a fim de navegar até o
item que deseja selecionar, e depois pressione ENTER.
Toque na data ou no
relógio digital (estilo “flip”)
para abrir a tela Relógio
e Alarmes, onde poderá Passe o dedo
definir a data, a hora e o para cima na
alarme. tela, a fim de
(Consulte o Capítulo 13 para exibir um relógio
obter detalhes.) digital menor e
Toque nessa área para visualizar mais
visualizar detalhes compromissos.
sobre chamadas não
atendidas no Histórico de
chamadas.
(Consulte o Capítulo 2
para obter detalhes.) Guia Início com relógio “flip”

É possível exibir um
compromisso de dia inteiro
e até dois compromissos
com hora marcada. Toque
nessa área para criar,
editar ou visualizar um
compromisso. Passe o dedo para
(Consulte “Calendário” no baixo na tela, a
Capítulo 12 para obter fim de retornar ao
detalhes.) relógio “flip”.

Guia Início com relógio digital menor


TouchFLO™ 3D 67
Contatos
Na guia Contatos, você pode adicionar os contatos favoritos com os
quais você se comunica com maior freqüência. Isso permite que você faça
chamadas, envie mensagens de texto e envie e-mails para os seus contatos
favoritos com maior rapidez.
Dica É possível adicionar até 15 contatos favoritos na guia Contatos.

Para adicionar contatos favoritos


Você já deve ter os contatos criados ou sincronizados no dispositivo antes
de poder adicioná-los à guia Pessoas.
1. Na tela inicial, deslize o dedo na guia Pessoas.
2. Toque no ícone pequeno ou grande Sinal de mais ou em Adicionar
favorito.

3. Na tela Selecionar um contato, toque no nome do contato desejado.


Dicas • Para criar um novo contato, toque em Menu > Novo contato.
Consulte “Contatos” no Capítulo 12 para obter detalhes.
• Os contatos do cartão SIM não podem ser adicionados como contatos
favoritos.
4. Selecione um número de telefone ou um endereço de e-mail para
associar ao contato favorito.
Nota Se não houver uma imagem associada ao contato, a próxima tela
solicitará que você lhe atribua uma imagem.
5. Para adicionar outro contato favorito, toque no ícone pequeno Sinal
de mais ( ) do lado direito da tela e repita os passos 3 e 4.
68  TouchFLO™ 3D
Para escolher um dos contatos favoritos
• Execute uma das seguintes ações:

Para percorrer as fotos dos contatos uma


de cada vez, passe o dedo para cima e
para baixo na tela. Também é possível
pressionar Navegação para cima ou
para baixo para percorrer as fotos dos
contatos.

Na tira de fotos à direita da tela Pessoas:


• Toque na foto do contato favorito
desejado
•Pressione e mantenha o dedo
na foto do contato selecionado
atualmente, a fim de exibir uma
barra deslizante e depois deslize-
o na tira de fotos, para cima ou
para baixo. Solte o dedo quando
o contato favorito desejado
estiver selecionado.
• Depois de selecionar um contato favorito, toque no ícone de seta
para a direita ( ), no número de telefone ou no endereço de e-mail
mostrado abaixo da imagem do contato, a fim de fazer uma chamada,
enviar uma mensagem de texto ou enviar um e-mail para ele.
• Toque na imagem do contato na tela central para acessar o cartão
dele. No cartão do contato, você verá a última chamada recebida ou
realizada, além de detalhes do contato, como números de telefone,
endereço de e-mail, etc.

Dicas • Na guia Contatos, toque em Mais para acessar os contatos do cartão SIM
e todos os contatos armazenados no dispositivo.
• Para remover o contato favorito atual, toque em Menu > Remover favorito.
TouchFLO™ 3D 69
Mensagens
Na guia Mensagens, você pode ler mensagens de texto SMS assim que
chegarem e criar uma nova mensagem de texto SMS. Nessa guia, também é
possível visualizar o texto das mensagens MMS recebidas.
Quando houver novas mensagens SMS/MMS recebidas, o ícone da guia
Mensagens mostrará a quantidade de mensagens novas. Por exemplo,
indica que você recebeu uma mensagem nova.
Toque neste ícone
para criar uma nova
mensagem de texto SMS.

Para visualizar todo


o encadeamento Para percorrer as
de mensagens do mensagens SMS/MMS
remetente e responder, recebidas, passe o dedo
toque na mensagem. para cima/baixo, na
seta para cima/baixo
da tela ou pressione
Toque em Mais para Navegação para cima/
acessar todas as baixo.
mensagens de texto da
caixa de entrada e de Toque em Menu para
outras pastas. remover a mensagem
atual e acessar mais
opções.
Para obter mais informações sobre como trabalhar com mensagens SMS e
MMS, consulte “Mensagens de texto” e “MMS” no Capítulo 6.

E-mail
Na guia E-mail, você envia e recebe mensagens de e-mail. Incluindo o E-mail
Outlook, você pode adicionar até quatro contas de e-mail baseadas na
Internet e POP3/IMAP4 nessa guia.
70  TouchFLO™ 3D
Para adicionar uma conta de e-mail
1. Na tela inicial, deslize o dedo na guia E-mail.
2. Se estiver adicionando uma conta de e-mail pela primeira vez, toque
em Nova conta na parte inferior da lateral direita da tela.
3. Configure sua conta de e-mail usando o Assistente de Configuração
de E-mail.
4. Para adicionar outra conta de e-mail, toque em Menu > Contas >
Nova conta e use o Assistente de Configuração de E-mail para
configurar sua conta.
Para obter instruções detalhadas sobre a configuração de contas de
e-mail usando o Assistente de Configuração de E-mail, consulte o
Capítulo 6.
Para verificar os e-mails
Quando houver e-mails novos, o ícone da guia E-mail e os respectivos
ícones das contas de e-mail mostrarão a quantidade de mensagens novas
recebidas.
Depois de selecionar uma
conta de e-mail, toque
• Para navegar pelos neste ícone para criar e
e-mails recebidos, enviar uma mensagem
passe o dedo para de e-mail.
cima ou para baixo na
imagem do envelope ou
pressione Navegação
Estas são as suas contas
para cima/baixo.
de e-mail. Toque em um
• Toque no e-mail da ícone para selecionar
tela para abrir e ler a uma conta de e-mail
mensagem. e visualizar os e-mails
Toque em Mais para novos recebidos nessa
acessar todas as conta.
mensagens de e-mail
da conta selecionada Toque em Menu para
atualmente. acessar mais opções.

Para obter mais informações sobre como trabalhar com e-mails, consulte os
Capítulos 6 e 7.
TouchFLO™ 3D 71
Fotos e vídeos
A guia Fotos e vídeos permite percorrer visualmente suas fotos e
videoclipes e visualizá-los na tela inteira. Nessa guia, também é possível
ativar a Câmera, a fim de tirar fotos e gravar videoclipes.
A guia Fotos e vídeos exibe arquivos de fotos e vídeos do álbum favorito
atual. Por padrão, o álbum Fotos da câmera, que armazena as fotos e os
vídeos capturados com a câmera do dispositivo, é definido como favorito.
Você pode mudar para outro álbum favorito, se desejar.
Para definir um álbum como favorito
1. Na guia Fotos e Vídeos, toque em Álbum para abrir o programa Álbum.
2. Toque em Álbuns e selecione um dos álbuns favoritos listados.
3. Toque em Menu > Definir como favorito e depois em OK na tela de
confirmação.
Para visualizar fotos e vídeos
Toque aqui para tirar uma
foto.
Toque aqui para gravar
Toque na foto ou um vídeo.
no vídeo da tela
para exibi-lo ou Para percorrer fotos e vídeos,
reproduzi-lo em tela passe o dedo para cima/
inteira. baixo, toque na seta para
Toque aqui para abrir o cima/baixo ou pressione
programa Álbum. Navegação para cima/baixo.
(Consulte “Visualizando
fotos e vídeos usando o Toque em Apresentação de
Álbum” no Capítulo 11 slides para visualizar as fotos
para obter detalhes.) como uma apresentação de
slides. Caso selecione um
vídeo, toque em Reproduzir.

Dicas • Para obter mais informações sobre como visualizar em tela inteira,
consulte "Visualizar uma imagem" e "Reproduzir um vídeo" no Capítulo
11. Os formatos de arquivo que podem ser visualizados na guia Fotos e
vídeos são os mesmos do programa Álbum.
• Para transferir arquivos de mídia de um computador e visualizá-los na
guia Fotos e vídeos, copie-os ou sincronize-os em uma pasta dentro de
\Meu dispositivo (memória do dispositivo) ou \Armazenamento interno
(armazenamento embutido).
72  TouchFLO™ 3D
Música
A guia Música permite navegar visualmente pelos álbuns e trilhas de
música e reproduzir músicas. Os álbuns e as trilhas de música que você vê
na guia Música são da lista Em execução da Biblioteca.
Nota O dispositivo procura todos os arquivos de música que têm os seguintes
formatos de áudio: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC/AAC+ (.aac) e MPEG-4
(.m4a). Ele pesquisa músicas nos seguintes locais:
Dispositivo: \Músicas (incluindo todas as subpastas)
\Meus documentos (incluindo todas as subpastas)
Armazenamento: \Armazenamento interno (incluindo todas as subpastas)

Para reproduzir música


Na guia Música, percorra os álbuns e todas as músicas de cada álbum, e
depois toque no ícone Reproduzir no meio da lateral direita da tela para
iniciar a reprodução.
Toque aqui para ir para o
álbum anterior ou para a
Passe o dedo para música anterior do álbum
cima/baixo na tela ou atual.
pressione Navegação Toque aqui para reproduzir
para cima/baixo, a ou pausar. Também é
fim de percorrer os possível pressionar o botão
álbuns e as músicas ENTER para reproduzir ou
de um álbum. pausar.
Toque aqui para ir para o
próximo álbum ou para a
próxima música do álbum
atual.
Toque aqui Toque em Menu para
para acessar a configurar a reprodução de
Biblioteca. música com Repetir, ligar e
desligar Ordem aleatória, etc.
TouchFLO™ 3D 73
Para avançar ou retroceder na música
Execute uma das seguintes ações:
• Toque e segure na barra fina existente abaixo da arte do álbum para
exibir a barra de progressão:
Arraste seu dedo para a direita ou para a esquerda na barra de
progressão para avançar ou retroceder na música atual.
• Deslize seu dedo ao redor do Controle de Navegação, da seguinte
maneira:

Deslize o dedo no sentido horário


para avançar na música.

Para retroceder na música,


deslize-o no sentido anti-horário.

Para definir os modos de repetição e de ordem aleatória


Toque em Menu > Repetir e escolha se deseja repetir uma vez, repetir
tudo ou não repetir. Para alternar entre o modo Ordem aleatória ligado
e desligado, toque em Menu > Ordem aleatória e selecione Aleatório
ligado ou Aleatório desligado.
Os ícones da parte superior da lateral direita da guia Música mostram se os
modos de repetição e de ordem aleatória estão habilitados.
Repetir [uma] Repetir [tudo] Aleatório [ligado]

Para procurar e reproduzir música na Biblioteca


A Biblioteca organiza música em categorias, como Em Execução, Artistas,
Álbuns, Gêneros, Todas as músicas, etc. Quando você adicionar mais
álbuns ou trilhas de música ao dispositivo, vá para a Biblioteca para localizá-
los e reproduzi-los.
74  TouchFLO™ 3D
1. Na guia Música, toque em Biblioteca para abrir a tela Biblioteca.
2. As guias da parte inferior da tela Biblioteca correspondem a
categorias diferentes. Para procurar músicas em determinada
categoria, deslize o dedo até a guia que corresponde à categoria
desejada.
3. Toque em uma trilha de música para reproduzi-la.
Nota Quando você selecionar uma categoria da Biblioteca, como, por exemplo,
Artistas, e reproduzir uma música dela, a lista Em execução será substituída
pelas trilhas de música dessa categoria.

Para usar listas de reprodução


Você pode agrupar suas músicas favoritas em uma lista de reprodução e
depois reproduzi-las na lista.
• Para criar uma nova lista de reprodução:
1. Selecione a música desejada na guia Música ou na Biblioteca.
2. Toque em Menu > Adicionar à lista de reprodução.
3. Toque em <Nova lista de reprodução>, insira o Nome da lista de
reprodução e depois toque em OK.
• Para adicionar mais arquivos de música a uma lista de reprodução:
1. Na guia Listas de reprodução, toque em uma lista de reprodução
para abri-la.
2. Toque em Menu > Editar.
3. Toque em Menu > Adicionar.
4. Marque as caixas de seleção das músicas que você deseja
adicionar à lista de reprodução ou toque em Menu > Selecionar
tudo para escolher todas as músicas.
5. Toque três vezes em OK e depois toque em Para cima para
retornar à guia Listas de reprodução.
• Para executar uma lista de reprodução:
1. Na guia Listas de reprodução, toque em uma lista de reprodução
para abri-la.
TouchFLO™ 3D 75
2. Toque na primeira música da lista de reprodução. A guia Música
começa a reproduzir a primeira música. Após cada música, é
reproduzida a música seguinte da lista.
Nota As listas de reprodução não são atualizadas automaticamente quando
os arquivos de música são excluídos da memória do dispositivo ou do
armazenamento interno.
Há dois tipos de listas de reprodução que podem ser mostrados na guia
Listas de Reprodução:
• Listas de reprodução personalizadas. Listas de reprodução criadas
na guia Música.
• Listas de reprodução do Windows Media® Player. Listas de
reprodução que estão na Biblioteca do Windows Media® Player
Mobile (sincronizada com o Windows Media® Player no computador).
Elas são indicadas pelo ícone do Windows Media® Player ( ). Essas
listas de reprodução não podem ser editadas.

Listas de reprodução
personalizadas

Listas de reprodução
do Windows Media®
Player

Nota Se uma lista de reprodução do Windows Media® Player contiver uma


combinação de arquivos de música, vídeo e imagens, apenas os arquivos de
música da lista de reprodução serão sincronizados no dispositivo, e outros
tipos de mídia serão filtrados.
76  TouchFLO™ 3D
Internet
Na guia Internet, você pode abrir o Opera Mobile™ para navegar na
Internet e adicionar os favoritos da Internet com um único toque aos seus
sites favoritos.

Toque aqui para navegar Passe o dedo para


na Internet usando o cima ou pressione em
Opera Mobile. Navegação para baixo,
a fim de rolar a tela
para baixo e acessar
Toque em Mais para abrir mais favoritos da
o Opera Mobile e adicione, Internet.
visualize ou exclua favoritos
da Internet.

Para obter mais informações sobre como usar o Opera Mobile, consulte o
Capítulo 8.

Tempo
A guia Tempo mostra as atuais condições climáticas, bem como
informações meteorológicas para os próximos cinco dias.
Para adicionar uma cidade
A guia Tempo pode exibir informações meteorológicas para a sua cidade
e outras cidades adicionadas. Siga os passos abaixo para adicionar uma
cidade a essa guia.
Dica Você pode adicionar até 10 cidades na guia Tempo.
1. Na guia Tempo, toque em Menu > Adicionar local.
2. A tela Selecionar país é mostrada. Dedilhe várias vezes na tela com
movimentos leves e rápidos para rolar para baixo a lista de países
continuamente. Você também pode rolar a lista de países devagar,
arrastando o dedo para cima na tela. Toque no país desejado para
selecioná-lo.
TouchFLO™ 3D 77
3. A tela Selecionar cidade é mostrada. Dedilhe várias vezes na tela com
movimentos leves e rápidos para rolar para baixo a lista de cidades
continuamente. Você também pode rolar a lista de cidades devagar,
arrastando o dedo para cima na tela. Toque na cidade desejada para
selecioná-la.
Para ver as informações do tempo
O dispositivo se conecta automaticamente à Internet por meio da conexão
de dados 3G/GPRS/EDGE ou via Wi-Fi para baixar e exibir informações
meteorológicas. A temperatura, o intervalo de temperaturas, o tipo de
tempo (ensolarado, nublado, chuvoso, etc.) e o horário do dia (de dia ou
de noite) atuais são mostrados na guia Tempo. Para ver as informações
meteorológicas para os próximos cinco dias da semana, toque na tela ou
em 5 dias na parte inferior da lateral esquerda da tela.
Mostra a última atualização
da meteorologia.
Toque nesse item para
baixar as informações
meteorológicas mais
recentes.
Para alternar entre cidades,
Toque na tela ou passe o dedo para cima ou
em 5 dias na parte para baixo, toque na seta
inferior, a fim de para cima/baixo da tela ou
ver as informações pressione Navegação para
meteorológicas para cima/baixo.
os próximos cinco Toque em Menu para
dias. adicionar ou excluir
uma cidade, alterar a
temperatura para Celsius
ou Fahrenheit, etc.
Para escolher opções de download
1. Na guia Tempo, toque em Menu > Configurações.
Dica Também é possível deslizar o dedo até a guia Configurações e depois
tocar em Dados.
78  TouchFLO™ 3D
2. Você pode escolher com base nas seguintes opções:
• Fazer download do tempo automaticamente. Quando essa
opção é selecionada, as informações meteorológicas são baixadas
automaticamente do site AccuWeather sempre que você
selecionar a guia Tempo, se os dados não tiverem sido atualizados
nas últimas três horas. Os dados meteorológicos também são
baixados sempre que for estabelecida uma conexão com o
ActiveSync (por conexão aérea ou USB).
Desmarque essa opção se preferir fazer o download manual das
informações meteorológicas.
• Fazer download do tempo em roaming. Selecione essa opção se
quiser permitir o download automático de dados meteorológicos
em roaming.

Configurações
A guia Configurações permite sincronizar informações com o computador
ou o Exchange Server, alterar configurações de som, como o tom de toque,
e escolher um papel de parede diferente para a guia Início. Também é
possível ativar e desativar os recursos de comunicação do dispositivo com
facilidade, como Wi-Fi, Bluetooth, etc.
TouchFLO™ 3D 79
Programas
A guia Programas permite adicionar os programas favoritos com um único
toque.

Toque em um ícone
de programa para
abrir o programa
Toque em um correspondente.
espaço vazio para
adicionar um
programa favorito.

Toque em Tudo Toque em Remover para


para acessar todos escolher qual programa
os programas do deve ser removido da
dispositivo. guia Programas.

Quando você tiver preenchido a tela com programas, role a guia


Programas para baixo, a fim de acessar mais espaços vazios e adicionar
mais programas. Para rolar para baixo, pressione e mantenha o dedo na
tela, e depois arraste-o para cima. Você pode adicionar até 18 programas
favoritos.
Para rolar para cima, pressione e mantenha o dedo na tela, e depois arraste-
o para baixo.
Nota Para substituir um espaço por outro programa, primeiro exclua o atalho
do programa que está ocupando o espaço e depois adicione o programa
desejado.
80  TouchFLO™ 3D

3.3  Movimentações com o dedo


Você pode movimentar o dedo para rolar a tela e aplicar zoom e
deslocamento na tela sensível ao toque.

Rolagem com o dedo


A rolagem com o dedo pode ser usada para rolar páginas da Web,
documentos e listas para cima e para baixo, como listas de contatos, de
arquivos, de mensagens, de compromissos do calendário, etc.

Ao fazer a rolagem
com o dedo, passe
o dedo ou dedilhe
na tela sensível ao
toque.

Para rolar para cima e para baixo


• Para rolar para baixo, passe o dedo para cima na tela sensível ao
toque.
Para rolar para cima, passe o dedo para baixo na tela sensível ao
toque.
• Para rolar automaticamente, dedilhe para cima ou para baixo na tela
sensível ao toque. Toque na tela para interromper a rolagem.
Para rolar para esquerda e para a direita
• Para rolar a tela para a direita, passe o dedo para a esquerda.
Para rolar a tela para a esquerda, passe o dedo para a direita.
• Para rolar automaticamente, dedilhe para a esquerda ou para a
direita. Toque na tela para interromper a rolagem.
TouchFLO™ 3D  81
Aplicação de zoom com o dedo
O tipo de movimentação feita com o dedo para aplicar zoom varia segundo
o programa.
• Para aumentar o zoom em uma página da Web no Opera Mobile,
toque na tela duas vezes. Consulte “Usando o Opera Mobile” no
Capítulo 8 para obter detalhes.
• Para aumentar o zoom em uma foto do Álbum, passe o dedo
formando círculos na tela sensível ao toque. Consulte “Visualizando
fotos e vídeos usando o Álbum” no Capítulo 11 para obter detalhes.

Deslocamento com o dedo


Você pode usar o deslocamento com dedo
para ir a outras partes de uma foto ampliada,
página da Web, documento ou e-mail, ou para
visualizá-las. Para deslocar, toque e segure
o dedo na tela; depois arraste o dedo em
qualquer direção.
Dica Para habilitar ou desabilitar o som de
rolagem e deslocamento realizado com o
dedo, toque em Iniciar > Configurações >
guia Sistema > TouchFLO e depois marque
ou desmarque a caixa de seleção Habilitar
o som de rolagem e deslocamento com o
dedo.
82  TouchFLO™ 3D
Capítulo 4
Inserindo texto

4.1 Selecionando um método de entrada


4.2 Usando o teclado QWERTY completo
4.3 Usando o teclado QWERTY compacto
4.4 Usando o teclado de telefone
4.5 Usando os modos Multitap e T9
4.6 Usando o modo Numérico e de símbolos
4.7 Usando o Reconhecimento de blocos
4.8 Usando o Reconhecimento de letras
84 Inserindo texto

4.1 Selecionando um método de entrada


Quando você inicia um programa ou seleciona um campo que exige texto
ou números, o ícone Painel de entrada fica disponível na barra de menus.
Toque na seta Seletor de entrada (que aparece próximo ao ícone Painel
de entrada) para abrir um menu onde é possível selecionar um método
de entrada de texto e personalizar opções de entrada. Após selecionar um
método de entrada de texto, o respectivo Painel de entrada é exibido, e
você pode usá-lo para inserir texto.
Dica Selecione Outros métodos de entrada para exibir mais métodos de
entrada.
Para mostrar ou ocultar o Painel de entrada, toque no ícone Painel de
entrada.

Tecla quando
pressionada

Painel de
Ícone Painel de
entrada
entrada
(QWERTY
completo) Seta Seletor de
entrada Métodos de entrada
de texto

Ícone Método de entrada Ícone Método de entrada


Reconhecimento de
letras ou
QWERTY completo
Reconhecimento de
blocos

QWERTY compacto Teclado

Teclado de telefone
Inserindo texto 85
Notas • Alguns métodos de entrada de texto poderão não estar disponíveis em
determinadas versões de idiomas do dispositivo.
• Quando estiver no modo Paisagem, QWERTY compacto e Teclado do
telefone não estarão disponíveis.

4.2 Usando o teclado QWERTY completo


O QWERTY completo é um formato de teclado QWERTY completo na tela,
similar a um teclado de PC de mesa.
Dica Você também pode usar o teclado da tela do Windows Mobile, que também
possui um formato de teclado QWERTY, selecionando Teclado (ou Outros
métodos de entrada > Teclado) no menu de método de entrada Texto.

• Toque para inserir


Exibe uma lista de palavras
letras e símbolos.
candidatas no modo T9.
• Toque e segure para
Toque em uma palavra para
inserir um sinal de
inseri-la no texto. Toque
pontuação, símbolo
em para adicionar uma
ou número que
palavra ao dicionário T9.
apareça na parte
superior de uma tecla
Toque para excluir o
• Toque para caractere anterior.
inserir uma letra
maiúscula. Toque para criar
• Toque duas vezes uma linha.
para ativar a função
Caps Lock. Toque para abrir um formato de teclado
Toque para alternar entre o uso do que permita inserir números e símbolos.
modo Normal ou T9. Consulte “Usando o modo Numérico e de
símbolos” para obter detalhes.

Para inserir texto usando o teclado QWERTY completo


1. Inicie um programa que aceite entrada de texto, como o Word Mobile.
2. Toque na seta Seletor de entrada e depois em QWERTY completo.
3. Comece a tocar nas teclas, como faria se estivesse usando um teclado
de PC para digitar seu texto. Para saber como inserir texto usando o
modo T9, consulte “Usando os modos Multitap e T9” neste capítulo.
86 Inserindo texto

4.3 Usando o teclado QWERTY compacto


O QWERTY compacto é um tipo de teclado com 20 teclas. Com teclas
grandes e fáceis de usar e recursos avançados como a entrada preditiva T9,
esse teclado permite inserir texto com mais rapidez e precisão.

• Toque para inserir


letras e símbolos. Exibe uma lista de
• Toque e segure para palavras candidatas no
inserir um sinal de modo T9. Toque em uma
pontuação, símbolo ou palavra para inseri-la no
número que apareça texto. Toque em para
na parte superior de adicionar uma palavra ao
uma tecla dicionário T9.

Toque para excluir o


• Toque para inserir uma caractere anterior.
letra maiúscula. Toque para criar
• Toque duas vezes para uma linha.
ativar a função Caps
Lock. Toque para abrir um leiaute de
Toque para alternar entre o uso do teclado que permita inserir números
modo Normal e T9. e símbolos. Consulte “Usando o modo
Numérico e de Símbolos” para obter
detalhes.

Dica Você pode tocar e segurar para abrir o teclado numérico


imediatamente.

Para inserir texto usando o teclado QWERTY compacto


1. Inicie um programa que aceite entrada de texto, como o Word Mobile.
2. Toque na seta Seletor de entrada e depois em QWERTY compacto.
3. Comece a tocar nas teclas para inserir o texto. Para saber como inserir
texto usando o modo Multitap ou T9, consulte “Usando os modos
Multitap e T9” neste capítulo.
Inserindo texto 87

4.4 Usando o teclado de telefone


O Teclado de telefone é um teclado de 12 teclas com formato similar aos
teclados de celulares, com algumas teclas adicionais. O Teclado de telefone
possui teclas grandes e recursos de entrada avançados, como a entrada
preditiva T9, que agiliza a digitação do texto de mensagens e documentos.

• Toque para inserir Exibe uma lista de


letras e símbolos. palavras candidatas no
• Toque e segure para modo T9. Toque em uma
inserir um sinal de palavra para inseri-la no
pontuação, símbolo texto. Toque em para
ou número que adicionar uma palavra ao
apareça na parte dicionário T9.
superior de uma tecla Toque para abrir as
configurações de entrada.
• Toque para inserir Toque para excluir o
uma letra maiúscula. caractere anterior.
• Toque duas vezes para Toque para criar
ativar a função Caps uma linha.
Lock.
Toque para abrir um formato de
teclado que permita inserir números
Toque para alternar entre o uso
e símbolos. Consulte “Usando o modo
do modo Multitap ou T9.
Numérico e de Símbolos” para obter
detalhes.

Dica Você pode tocar e segurar para abrir o teclado numérico


imediatamente.

Para inserir texto usando o Teclado de telefone


1. Inicie um programa que aceite entrada de texto, como o Word Mobile.
2. Toque na seta Seletor de entrada e depois em Teclado de telefone.
3. Comece a tocar nas teclas para inserir o texto. Para saber como inserir
texto usando o modo Multitap ou T9, consulte “Usando os modos
Multitap e T9” neste capítulo.
88 Inserindo texto

4.5 Usando os modos Multitap e T9


Quando você estiver usando teclados na tela, poderá optar por inserir texto
usando o modo Multitap ou T9.

Modo Multitap
No modo Multitap (para QWERTY compacto e Teclado de Telefone), insira
um caractere tocando em uma tecla até que o caractere desejado seja
exibido na tela.
• Para inserir a primeira letra mostrada na tecla, toque uma vez. Para
inserir a segunda letra, toque duas vezes.
• Para inserir um sinal de pontuação, símbolo ou número que apareça
na parte superior da tecla, toque e segure a tecla.
Modo T9
O T9 é um modo de entrada de texto preditivo que exibe uma lista de
palavras candidatas enquanto você insere os primeiros caracteres, de modo
que seja preciso apenas selecionar a palavra que deseja.
Para inserir texto usando o modo T9
1. Comece inserindo as primeiras letras de uma palavra. Ao inserir cada
letra, as palavras candidatas serão mostradas acima do teclado.
2. Toque na palavra desejada para inseri-la imediatamente no seu texto.
Nota Navegue pela lista de palavras candidatas, se houver mais palavras a
escolher.

Para adicionar uma palavra ao dicionário T9


Se a palavra inserida não estiver no dicionário, você poderá adicioná-la ao
dicionário.

1. Enquanto estiver no modo T9, digite uma letra e depois toque no


lado direito da lista de palavras candidatas.
2. Digite a palavra que deseja adicionar e toque em ADICIONAR.

Toque para não


adicionar a palavra.
Inserindo texto 89
Para personalizar as configurações de Entrada sensível ao toque
1. Toque na seta Seletor de entrada e em Configurações de entrada
sensível ao toque.
2. Na tela Configurações de Entrada sensível ao toque, selecione ou
limpe as seguintes opções, segundo suas preferências:
• Correção ortográfica. Permite que você corrija erros ortográficos,
indicando uma seleção em uma lista de palavras possíveis que
refletem os caracteres das teclas em que você tocou, bem como os
caracteres das teclas próximas.
• Preenchimento automático de palavras no modo T9. Permite
indicar uma seleção em uma lista de palavras possíveis, com
base nas teclas em que você tocou e nas palavras disponíveis no
dicionário.
• Preenchimento automático de palavras no modo ABC. Permite
indicar uma seleção em uma lista de combinações possíveis com
base nos caracteres que aparecem nas teclas em que você tocou.
• Substituição automática. Insere um apóstrofo ao digitar
contrações comuns (por exemplo, “dont” automaticamente passa
a ser “don’t”).
3. Toque em Concluído.
90 Inserindo texto

4.6 Usando o modo Numérico e de símbolos


Alterna para o modo Numérico e de Símbolos para permitir que você
insira números e símbolos comuns com facilidade, tais como parênteses,
colchetes, sinais de moedas, sinais de pontuação, caracteres especiais, etc.
O modo Numérico e de Símbolos fica disponível quando se usa o QWERTY
completo, o QWERTY compacto e o Teclado de telefone.
Toque em um número
ou símbolo para inseri-lo
no texto.
Toque para ir para a página
de símbolos anterior ou
seguinte.
Consulte “Para bloquear o
teclado no modo Numérico e
de Símbolos”.
Toque para alternar para o
teclado numérico
Toque para voltar ao formato
QWERTY compacto e de teclado de letras. QWERTY completo
Teclado de telefone

Para alternar para o modo Numérico e de símbolos


1. Enquanto você estiver usando QWERTY completo, QWERTY compacto
ou Teclado de telefone, toque em / .
2. Localize o número ou o símbolo e depois toque para inseri-lo no seu
texto.
Para bloquear o teclado no modo Numérico e de símbolos
Você pode bloquear o teclado no modo Numérico e de Símbolos, a fim de
inserir símbolos e números ininterruptamente.
1. Toque na seta Seletor de entrada e depois em Outros métodos de
entrada > Opções.
2. Na guia Método de entrada, selecione um método de entrada na
lista Método de entrada e depois toque em Opções.
3. Desmarque a caixa de seleção Ativar a entrada de símbolos com um
toque.
Inserindo texto 91

Dica No QWERTY compacto e no Teclado de telefone, toque em / para


alternar entre bloquear o teclado no modo Numérico e de símbolos e voltar
ao formato de teclado de letras depois de tocar em um símbolo ou número.

4.7 Usando o Reconhecimento de blocos


Com o Reconhecimento de blocos, basta um toque para escrever letras,
números, símbolos e pontuação que são convertidos em texto digitado.
Para utilizar o Reconhecimento de blocos
1. Em um programa, toque na seta Seletor de entrada e depois em
Outros métodos de entrada > Reconhecimento de blocos.
2. Escreva caracteres, números e símbolos na área designada para
escrever.
• Insira letras escrevendo na área abc (esquerda) da caixa.
• Insira números escrevendo na área 123 (direita) da caixa.
• Insira símbolos e pontuação tocando na área esquerda ou direita
da caixa (é mostrado um ponto cinza) e escrevendo o caractere
desejado.
Dica Para obter ajuda sobre a escrita de caracteres, toque no ponto de
interrogação próximo da área de escrita.

4.8 Usando o Reconhecimento de letras


Com o Reconhecimento de letras, é possível escrever letras individuais,
números e pontuação que são então convertidos em texto digitado.
Para utilizar o Reconhecimento de letras
1. Em um programa, toque na seta Seletor de entrada e depois em
Outros métodos de entrada > Reconhecimento de letras.
2. Escreva caracteres, números e símbolos na área designada para
escrever.
• Insira letras maiúsculas escrevendo na área ABC (esquerda) da
caixa.
• Insira letras minúsculas escrevendo na área abc (meio) da caixa.
92 Inserindo texto
• Insira números escrevendo na área 123 (direita) da caixa.
• Insira pontuação e símbolos, escrevendo o caractere desejado na
área 123 (direita) da caixa.
Dica Para obter ajuda sobre a escrita de caracteres, toque no ponto de
interrogação próximo da área de escrita.
Capítulo 5 
Sincronizar informações
com o seu computador

5.1  Sobre a sincronização


5.2  Configurando o Windows Mobile®
Device Center no Windows Vista®
5.3  Configurando o ActiveSync® on
Windows XP®
5.4  Sincronizando com o computador
5.5  Sincronizando por Bluetooth
5.6  Sincronizando música e vídeo
94  Sincronizar informações com o seu computador

5.1  Sobre a sincronização


Você pode levar informações do seu computador para onde quiser,
sincronizando-o com o seu dispositivo. Os tipos de informação que se
seguem podem ser sincronizados entre o dispositivo e o computador:
• Informações sobre o Microsoft® Office Outlook®, que incluem e-mails,
contatos, calendário, tarefas e notas do Office Outlook
• Notas, que são criadas usando o Microsoft® Office OneNote® 2007
• Mídia, como fotos, músicas e vídeos
• Favoritos, que são os links incluídos nos indicadores com seus sites
favoritos na Web
• Arquivos, como documentos e outros arquivos
Antes de sincronizar, é necessário instalar e configurar o software de
sincronização no seu computador. Para obter mais informações, consulte
“Configurando o Windows Mobile Device Center no Windows Vista®” e
“Configurando o ActiveSync® no Windows XP®” neste capítulo.
Nota O ActiveSync e o Windows Mobile Device Center somente sincronizam dados
entre o computador e o dispositivo. Para fazer o backup de arquivos no
armazenamento interno, use o Windows Explorer no computador para copiar
arquivos do armazenamento interno para o computador.

Formas de sincronizar
Depois de instalar o software de sincronização no computador, conecte e
sincronize o dispositivo com o computador:
• Usando o cabo de sincronização USB fornecido.
Depois de conectar o cabo de sincronização ao dispositivo e ao
computador, o processo de sincronização começará automaticamente.
• Usando Bluetooth.
Antes de poder sincronizar as informações entre o computador e
o dispositivo através de Bluetooth, você terá que configurar uma
parceria Bluetooth entre eles. Para obter mais informações sobre
como configurar uma parceria Bluetooth, consulte o Capítulo 9. Para
obter mais informações sobre a sincronização por Bluetooth, consulte
“Sincronizando por Bluetooth”, mais adiante neste capítulo.
Sincronizar informações com o seu computador  95
Tente fazer a sincronização com regularidade, de modo a manter as
informações atualizadas no dispositivo e no computador.
Notas • Você também pode sincronizar e-mails, contatos, calendário e tarefas
do Outlook no dispositivo utilizando o Exchange Server. Para obter mais
informações sobre como configurar a sincronização do dispositivo com o
Exchange Server, consulte o Capítulo 7.
• Se você estiver enviando o dispositivo para conserto ou executando uma
inicialização, os dados do dispositivo serão perdidos. Recomenda-se que
você sincronize o dispositivo com o computador para fazer um backup
dos arquivos. Para fazer o backup dos arquivos do armazenamento
interno para o computador, use o Windows Explorer para copiá-los para o
computador.

5.2  Configurando o Windows Mobile® Device


Center no Windows Vista®
Microsoft Windows Mobile® Device Center é o substituto do Microsoft®
ActiveSync® no Windows Vista®.
Nota Algumas versões do Windows Vista® já vêm com o Windows Mobile Device
Center instalado. Se o Windows Mobile Device Center não estiver disponível
no seu Windows Vista®, você poderá instalá-lo a partir do CD de Introdução
que acompanha o dispositivo.

Configurar a sincronização no Windows Mobile Device


Center
Quando você conecta o dispositivo ao seu computador e inicia o Windows
Mobile Device Center pela primeira vez, o sistema solicita que você crie uma
parceria do Windows Mobile com o dispositivo. Para criar uma parceria:
1. Conecte o dispositivo ao computador. O Windows Mobile Device
Center se autoconfigura e, em seguida, é aberto.
2. Na tela do contrato de licença, clique em Aceitar.
96  Sincronizar informações com o seu computador
3. Na tela inicial do Windows
Mobile Device Center
clique em Configurar seu
dispositivo.
Nota Escolha Conectar
sem configurar o
dispositivo, se você
pretende apenas
transferir arquivos
de mídia, verificar
atualizações e
explorar o dispositivo,
sem sincronizar as
informações do Outlook.
4. Selecione os itens que deseja sincronizar e depois clique em Avançar.
5. Insira um nome de dispositivo e depois clique em Configuração.
Quando você concluir o assistente de configuração, o Windows Mobile
Device Center sincronizará o dispositivo automaticamente. Observe que os
e-mails do Outlook e outras informações aparecem no dispositivo após a
sincronização.

Usar o Windows Mobile Device Center


Para abrir o Windows Mobile Device Center, clique em Iniciar > Todos
os programas > Windows Mobile Device Center no seu computador
Windows Vista.
Sincronizar informações com o seu computador  97
No Windows Mobile Device Center você pode fazer o seguinte:
• Clique em Configurações do dispositivo móvel para alterar as
configurações de sincronização.
• Quando você clicar em Imagens, música e vídeo > XX novas
imagens/videoclipes disponíveis para importação, um assistente
o guiará para identificar e transferir fotos do dispositivo para a Galeria
de fotos do computador.
• Clique em Imagens, música e vídeo > Adicionar mídia ao
dispositivo do Windows Media Player para sincronizar arquivos
de música e vídeo usando o Windows Media® Player. Para obter mais
informações, consulte “Usando o Windows Media® Player Mobile” no
Capítulo 11.
• Clique em Gerenciamento de arquivos > Procurar conteúdo do
dispositivo para visualizar documentos e arquivos do dispositivo.
Nota Consulte a Ajuda do Windows Mobile Device Center para obter mais
informações.

5.3  Configurando o ActiveSync® on Windows XP®


O CD de Introdução que acompanha o dispositivo contém o Microsoft
ActiveSync 4.5 ou posterior. Siga os passos indicados nesta seção para
instalar e configurar o ActiveSync no Windows XP ou outros sistemas
Windows compatíveis.
Nota Para obter uma lista de sistemas Windows compatíveis, acesse:
http://www.microsoft.com/windowsmobile/activesync/activesync45.mspx.

Instalar o ActiveSync
1. Coloque o CD de Introdução na unidade de CD do computador.
2. Clique em Configuração e instalação.
3. Marque a caixa de seleção ActiveSync e clique em Instalar.
4. Leia os termos da licença e clique em Aceitar.
5. Quando a instalação estiver completa, clique em Concluído.
6. Na tela Introdução com Windows Mobile, clique em Concluído.
98  Sincronizar informações com o seu computador
Configurar a sincronização no ActiveSync
1. Conecte o dispositivo ao computador. O Assistente de Configuração
de Sincronização iniciar automaticamente para guiá-lo na criação de
uma parceria de sincronização. Clique em Avançar para continuar.
2. Para sincronizar o dispositivo com o computador, desmarque a caixa
de seleção Sincronizar diretamente com um servidor executando
o Microsoft Exchange e clique em Avançar.
3. Selecione os tipos de informação que deseja sincronizar e clique em
Avançar.
4. Marque ou desmarque a caixa de seleção Permitir conexão de
dados sem fio de acordo com as suas preferências.
5. Clique em Concluir.
Ao concluir o assistente, o ActiveSync sincroniza o dispositivo
automaticamente. Observe que os e-mails do Outlook e outras informações
aparecem no dispositivo após a sincronização.

5.4  Sincronizando com o computador


Conecte e sincronize o dispositivo com o computador usando o cabo USB
ou uma conexão Bluetooth.

Iniciar e parar a sincronização


Você pode sincronizar manualmente a partir do dispositivo ou do
computador.
A partir do dispositivo
• Na tela inicial do TouchFLO 3D, deslize o dedo na guia Configurações
e toque em Sincronizar dados ou
• Toque em Iniciar > Programas > ActiveSync e em Sincronizar. Para
terminar a sincronização antes de concluí-la, toque em Parar.
Dica Para excluir totalmente uma parceria com um computador, primeiro
desconecte o dispositivo do computador. Em ActiveSync no seu dispositivo,
toque em Menu > Opções, no nome do computador e em Excluir.
Sincronizar informações com o seu computador  99
A partir do Windows Mobile Device Center
1. Clique em Iniciar > Todos os programas > Windows Mobile Device
Center.
2. Clique no lado esquerdo inferior no Windows Mobile Device
Center.
Para terminar a sincronização antes de terminar, clique em .
A partir do ActiveSync em seu computador
Quando você conecta o dispositivo ao computador, o ActiveSync é aberto
automaticamente no computador e realiza a sincronização.
• Para iniciar manualmente a sincronização, clique em .
• Para terminar a sincronização antes de terminar, clique em .

Alterar as informações que são sincronizadas


Você pode alterar os tipos e a quantidade de informação a sincronizar
para cada tipo, tanto no dispositivo quanto no computador. Siga os passos
que se seguem para alterar as configurações de sincronização no seu
dispositivo.
Nota Antes de alterar as configurações da sincronização no dispositivo,
desconecte-o do computador.
1. No ActiveSync do dispositivo, toque em Menu > Opções.
2. Marque a caixa de seleção para qualquer item que deseje sincronizar.
Se não puder marcar uma caixa de seleção, pode ser necessário
limpar a caixa de seleção para o mesmo tipo de informação em outro
local da lista.
3. Para alterar as configurações de sincronização para um tipo de
informação, como por exemplo, E-mail, selecione-o e toque em
Configurações.
Você pode definir o limite de tamanho do download, especificar o
tempo de download da informação e outros.

Notas • Alguns tipos de informação, como Favoritos, Arquivos e Mídia, não podem
ser selecionados nas opções do ActiveSync no dispositivo. Você pode
apenas marcar ou desmarcar esses itens do Windows Mobile Device
Center ou do ActiveSync no computador.
100  Sincronizar informações com o seu computador
• Um computador pode ter parcerias de sincronização com muitos
dispositivos diferentes com Windows Mobile, mas um dispositivo pode
ter parcerias de sincronização com, no máximo, dois computadores.
Para garantir que o dispositivo sincronizará corretamente com ambos
os computadores, configure o segundo computador usando as mesmas
configurações de sincronização utilizadas no primeiro computador.
• O e-mail do Outlook pode ser sincronizado com apenas um computador.

Solucionar problemas de conexão de sincronização


Em alguns casos, quando o computador se conecta à Internet ou a uma
rede local, ele pode desligar a conexão com o seu dispositivo em favor da
conexão com a Internet ou a rede.
Se isso ocorrer, toque em Iniciar > Configurações > guia Conexões >
USB para PC e depois desmarque a caixa de seleção Habilitar a função
avançada de rede. Isso faz com o computador utilize uma conexão serial
USB com o dispositivo.

5.5  Sincronizando por Bluetooth


Você pode conectar e sincronizar o dispositivo com o computador usando
Bluetooth.
Nota Para conectar e sincronizar o dispositivo com um computador via Bluetooth,
o computador deverá ter Bluetooth integrado ou estar instalado com um
adaptador Bluetooth ou dongle.
Para sincronizar com o computador via Bluetooth
1. Configure o Windows Mobile Device Center ou ActiveSync no
computador para sincronizar usando Bluetooth. Consulte a Ajuda do
programa para obter instruções.
2. No dispositivo, toque em Iniciar > Programas > ActiveSync.
3. Certifique-se de que o Bluetooth no dispositivo e no computador
esteja conectado e definido no modo visível. Consulte “Modos do
Bluetooth” no Capítulo 9 para obter detalhes.
Se é a primeira vez que você se conecta a este computador via
Bluetooth, você deve primeiro completar o assistente de Bluetooth no
dispositivo e configurar uma parceria Bluetooth entre o dispositivo e
o computador. Para obter mais informações sobre a criação de uma
parceria Bluetooth, consulte “Parcerias Bluetooth” no Capítulo 9.
Sincronizar informações com o seu computador  101
4. Toque em Menu > Conectar via Bluetooth. Certifique-se de que a
função Bluetooth no dispositivo e no computador esteja conectada e
definida no modo visível.
Nota Para economizar a energia da bateria, desconecte o Bluetooth quando ele
não estiver em uso.

5.6  Sincronizando música e vídeo


Se desejar levar música ou outra mídia digital em viagens, configure o
Windows Media® Player no seu computador para sincronizar músicas e
vídeo com o seu dispositivo.
Além de selecionar o tipo de informação Mídia a ser sincronizada, todas as
configurações de sincronização devem estar programadas para o Windows
Media® Player. Antes de as opções de mídia poderem ser sincronizadas,
deve fazer o seguinte:
• Instale a versão 11 do Windows Media® Player no computador. (O
Windows Media® Player 11 funciona apenas no Windows XP ou em
versões mais recentes.)
• Conecte o dispositivo ao computador com um cabo USB. Se o
dispositivo estiver atualmente conectado utilizando Bluetooth, deve
terminar essa conexão antes que a mídia possa ser sincronizada.
• Configure uma parceria de sincronização entre o dispositivo e o
Windows Media® Player do computador.
Para mais informações sobre como utilizar o Windows Media® Player Mobile,
consulte o Capítulo 11.
102  Sincronizar informações com o seu computador
Capítulo 6 
Troca de Mensagens

6.1  Mensagens
6.2  Mensagens de texto
6.3  MMS
6.4  Tipos de contas de e-mail
6.5  Assistente de Configuração de E-mail
6.6  Usando e-mail
104  Troca de Mensagens

6.1  Mensagens
Mensagens é um local central, onde você encontrará todos os tipos de
contas de mensagens, incluindo mensagens de texto (SMS), mensagens
multimídia (MMS) e contas de e-mail.
Para selecionar uma conta de mensagem
Execute uma das seguintes ações:
• Na tela inicial do TouchFLO 3D, deslize
até a guia E-mail e toque em Menu >
Contas > Contas. A tela Seletor de conta
é aberta; nela você pode selecionar uma
conta.
Dica Também é possível tocar em Iniciar >
Mensagens para acessar a tela Seletor
de conta.
• Enquanto está na lista de mensagens de
uma determinada conta, por exemplo,
Tela de contas
SMS \ MMS, toque em Menu > Ir para
para alternar entre os outros tipos de
contas de mensagens.
Para definir as configurações de conta de mensagem
• Toque em Menu > Opções na tela Seletor de conta ou
• Toque em Menu > Ferramentas > Opções quando estiver em uma
lista de mensagens.
Para adicionar automaticamente uma assinatura às mensagens
enviadas
Você pode adicionar seu nome e outras informações, como sua assinatura,
automaticamente nas mensagens SMS, MMS e e-mails que enviar:
Nota É necessário especificar a sua assinatura para cada tipo de conta de
mensagens.
1. Toque em Iniciar > Mensagens e depois em Menu > Opções.
2. Toque em Assinaturas.
3. Selecione a conta de mensagens à qual deseja adicionar uma assinatura.
Troca de Mensagens  105
4. Marque a caixa de seleção Usar assinatura com esta conta.
5. Na caixa de texto apresentada, introduza as informações que serão
apresentadas como sua assinatura.
6. Caso você deseje que a assinatura seja adicionada sempre que
responder ou encaminhar mensagens, marque a caixa de seleção
Usar ao responder e encaminhar e toque em OK.
7. Repita as etapas indicadas de adição de assinatura para outras contas
de mensagens.

6.2  Mensagens de texto


Envie mensagens de texto (SMS) até 160 caracteres para outros telefones
celulares.

Criar uma nova mensagem de texto


Dependendo da sua preferência, há várias alternativas para criar uma nova
mensagem de texto.
A partir da tela inicial do TouchFLO 3D
1. Na tela inicial, deslize até a guia Mensagens.
2. Toque no ícone Novo ( ) na parte superior da lateral direita da tela.
Dica Para enviar uma mensagem de texto para um contato favorito,
primeiramente selecione a foto do contato desejado na guia Contatos, a fim
de abrir o cartão do contato, e depois toque em Enviar mensagem de texto.
Para obter mais informações sobre com trabalhar com contatos favoritos,
consulte “Pessoas” no Capítulo 3.

A partir da tela Seletor de Conta


1. Toque em Iniciar > Mensagens > SMS \ MMS.
2. Toque em Menu > Novo > SMS.
A partir da tela Contatos
1. Toque em Iniciar > Contatos.
2. Toque no nome do contato para abrir o cartão dele.
3. Toque em Enviar SMS.
106  Troca de Mensagens
Compor e enviar uma mensagem de texto
Após criar uma mensagem de texto nova, siga os passos abaixo para inserir
a mensagem e enviá-la.
1. Para adicionar destinatários, insira os números de telefone celular no
campo Para, separando-os por ponto-e-vírgula. Também é possível
tocar em Para ou em Menu > Adicionar destinatário para adicionar
números de telefone celular a partir de Contatos�.
2. Insira a sua mensagem.
Dica Para escolher a partir de mensagens predefinidas, toque em Menu >
Meu texto e na mensagem desejada. Para fazer a verificação
ortográfica, toque em Menu > Verificar ortografia.
3. Toque em Enviar.
Dicas • Para obter mais informações sobre como inserir texto e símbolos, consulte
o Capítulo 4.
• Se você quiser saber quando uma mensagem de texto foi recebida, antes
de enviar a mensagem que está compondo, toque em Menu > Opções de
mensagem e marque a caixa de seleção Solicitar notificação de entrega
da mensagem.
• Para receber sempre uma notificação de entrega, toque em Menu >
Ferramentas > Opções na lista de mensagem de texto, toque em SMS \
MMS e depois marque a caixa de seleção Solicitar notificações de entrega.
Troca de Mensagens  107
Gerenciar mensagens de texto
As mensagens de texto enviadas e recebidas de um contato (ou número)
são agrupadas como um único encadeamento na sua caixa de entrada. SMS
encadeada permite trocar mensagens (similar a um programa de chat) com
um contato na tela.

Para responder uma mensagem de texto


1. Na caixa de entrada de SMS \ MMS, toque no encadeamento da
mensagem para abri-la.
2. Na parte inferior da tela, digite a mensagem de resposta e toque em
Enviar.

Insira sua mensagem


de resposta aqui

Para copiar uma mensagem do encadeamento para o cartão SIM


1. Na caixa de entrada de SMS \ MMS, toque na mensagem para abri-la.
2. Use o controle Navegação para cima ou para baixo, a fim de selecionar
a mensagem do encadeamento a ser copiada para o cartão SIM.
Nota Não é possível copiar, do encadeamento para o cartão SIM, uma
mensagem enviada.
3. Toque em Menu > Copiar para SIM.
108  Troca de Mensagens
Para copiar uma mensagem de texto do cartão SIM para o dispositivo
1. Na caixa de entrada de SMS \ MMS, selecione a mensagem SIM que
deseja copiar.
2. Toque em Menu > Copiar para telefone.
Nota Ao copiar mensagens de texto SIM para o dispositivo, as mensagens serão
duplicadas na pasta Caixa de entrada, quando o cartão SIM estiver em uso.

Para excluir uma mensagem no encadeamento


1. Na caixa de entrada de SMS \ MMS, toque no encadeamento da
mensagem para abri-la.
2. Use o controle Navegação para cima ou para baixo, a fim de
selecionar a mensagem do encadeamento a ser excluída.
3. Toque em Menu > Excluir.
Para excluir todas as mensagens de um encadeamento
1. Na caixa de entrada de SMS \ MMS, selecione um encadeamento de
mensagens, usando o controle Navegação para cima ou para baixo.
2. Toque em Excluir.
Para responder a uma mensagem de texto com uma mensagem MMS
É possível responder a uma mensagem de texto num segmento ou a uma
mensagem SIM usando uma mensagem MMS.
1. Na caixa de entrada de SMS \ MMS, toque no encadeamento da
mensagem para abri-la.
2. Toque em Menu > Inserir e, no menu, selecione o item que deseja
inserir: Imagem/vídeo, Áudio ou Anexo.
3. Toque em Enviar.
Dicas • Também é possível inserir um vCard ou vCalendar na mensagem MMS.
• Para compor uma mensagem MMS completa com texto, emoticons, mídia
e anexos, toque em Menu > Compositor avançado. Para obter instruções
sobre como compor e enviar uma mensagem MMS, consulte “MMS” neste
capítulo.
Troca de Mensagens  109

6.3  MMS
O envio de mensagens multimídia (MMS) para os seus amigos e familiares é
simples e divertido. É possível incluir imagens, vídeos e clipes de áudio em
uma mensagem multimídia.
Notas • As mensagens multimídia são um serviço pago e têm que ser fornecidas
na sua conta de telefone celular. Entre em contato com sua operadora
sem fio para ter o serviço MMS incluído no seu plano de chamadas.
• Certifique-se de que o tamanho das mensagens MMS que envia se
encontram dentro dos limites permitidos pela sua operadora.

Alterar as configurações de MMS


Verifique se o dispositivo está predefinido com as configurações de MMS da
sua operadora. Adicione as configurações de MMS de sua operadora, se não
forem encontradas configurações predefinidas no dispositivo.
Para definir as configurações de mensagens MMS
1. Toque em Iniciar > Mensagens > SMS \ MMS.
2. Toque em Menu > Opções de MMS. Aparece então a tela
Configurações.
3. Na guia Preferências, faça uma escolha baseada nas opções
disponíveis, de acordo com suas necessidades.
4. Toque na guia
Servidores e verifique
se o dispositivo foi
predefinido com as
configurações do
servidor de MMS.
Se não houver
configurações
predefinidas, toque
em Novo e insira as
seguintes informações,
que você obteve da sua
operadora:
110  Troca de Mensagens
• Gateway. Localização do servidor MMS, que geralmente está na
forma de um endereço IP.
• Número da porta. Número da porta HTTP usado para se conectar
ao servidor MMS e para a transferência de arquivos.
• Endereço do servidor. Endereço URL do servidor onde as
mensagens MMS estão armazenadas.
• Conectar via. Selecione a conexão que o dispositivo utiliza para
mensagens MMS.
• Limite de envio. Selecione o tamanho máximo permitido de MMS
para a operadora.
• Versão WAP. Selecione WAP 1.2 ou WAP 2.0, dependendo de
qual está sendo utilizado pela prestadora de serviços sem fio.
5. Toque em Concluído.
Notas • Se o seu dispositivo já tem predefinições de MMS inseridas,
recomendamos que não as altere. Se você alterar as configurações
predefinidas, seu dispositivo pode não ser capaz de enviar e receber
mensagens MMS.
• Se adicionar várias operadoras de serviços de mensagens MMS à tela
Configurações, pode selecionar uma como prestadora de serviços
principal (predefinida). Selecione o nome da prestadora na lista e toque
em Definir como padrão.

Criar e enviar mensagens MMS


Pode compor mensagens MMS combinando slides, onde cada um deles
pode ser constituído por uma fotografia, clipe de vídeo ou áudio e/ou texto.
Para redigir uma mensagem MMS
1. Toque em Iniciar > Mensagens > SMS \ MMS e depois em Menu >
Nova > MMS.
2. Quando você vir a tela Selecionar um MMS, toque em um modelo
padrão predefinido ou toque em Personalizar para abrir uma
mensagem MMS em branco.
Nota Se você preferir sempre começar a compor a partir de uma mensagem
MMS em branco, marque a caixa de seleção Escolher sempre
personalizado.
Troca de Mensagens  111
3. Em Para insira diretamente o número de telefone do destinatário ou
o e-mail ou toque em Para, Cc, ou Cco para escolher o número de
telefone ou e-mail do destinatário a partir de Contatos.
Nota É possível que você precise rolar a tela para ver os campos Cc e CCo.
4. Insira um assunto para a sua mensagem.
5. Toque no ícone Inserir ( ) para selecionar e inserir uma foto ou
um clipe de vídeo. Ao selecionar uma fotografia ou um clipe de vídeo,
pode:
• Toque em Selecionar para inserir a foto ou o clipe de vídeo
selecionado na mensagem MMS que você está compondo.
• Tocar em para tirar uma fotografia ou inseri-la na mensagem
MMS.
• Toque em para gravar vídeo MMS e inseri-lo na mensagem
MMS.
• Toque em Sair ( ) para sair da seleção e voltar à mensagem
MMS.
6. Inserir texto e inserir clipes de áudio tocando nas respectivas áreas.
Consulte “Para adicionar texto a uma mensagem MMS” e “Para
adicionar um clipe de áudio a uma mensagem MMS” para obter os
detalhes.
7. Para adicionar mais slides, toque em ou toque em Menu > Slides >
Inserir slide. Repita os passos 5 e 6 para inserir uma foto/vídeo, texto
e áudio.
8. Toque em Enviar para enviar a mensagem MMS.
Dica Você também pode enviar uma mensagem MMS a partir do programa
Imagens e vídeos, Álbum ou Câmera.

Para adicionar texto a uma mensagem MMS


Quando toca em Inserir texto aqui na sua mensagem MMS, aparece uma
tela em branco onde pode inserir texto. Pode inserir os seguintes tipos de
informação:
112  Troca de Mensagens

Introduza o seu próprio texto Inserir as


Selecione a partir de palavras comuns informações do
ou frases da lista O Meu Texto contato
Inclua um link de Favoritos Inserir
Adicionar um ícone expressivo compromisso do
calendário

Dica Para editar ou excluir uma frase na lista Meu Texto, toque e segure uma
seqüência, em seguida, toque em Editar ou Excluir no menu de atalho. Para
adicionar uma nova frase, toque em Novo.

Para adicionar um clipe de áudio a uma mensagem MMS


1. Toque em Inserir áudio na mensagem MMS.
Como padrão, será mostrada a pasta Meus Documentos. Toque em
Músicas ou em outra pasta que contenha arquivos de áudio. Ao
navegar pelas pastas, toque na seta para baixo ( ) para voltar à
pasta superior.
2. Selecione um arquivo de áudio. Quando estiver selecionado, você
poderá:
• Tocar em para reproduzir o clipe de áudio, para pausar ou
para parar a reprodução.
• Tocar em Selecionar para inserir na mensagem MMS.
• Tocar em Sair ( ) para sair da seleção e voltar à mensagem MMS.
Nota Para gravar um novo clipe de áudio e adicioná-lo à sua mensagem
MMS, toque em . A janela pop-up Gravar se abre. Toque em Gravar
para começar a gravar e em Parar para terminar a gravação. Toque em
Reproduzir para ouvir o clipe de áudio gravado e depois em Adicionar. O
novo clipe de áudio é então inserido na mensagem MMS.
Troca de Mensagens  113
Visualizar e responder mensagens MMS
Para visualizar uma mensagem MMS
• Use os controles de reprodução , e .
• Toque em Conteúdo para ver a lista dos arquivos incluídos na
mensagem. Na tela Conteúdo da Mensagem, pode fazer o seguinte:
• Para salvar um arquivo, selecione-o e toque em Menu > Salvar.
• Para salvar o conteúdo de um arquivo de texto na lista O Meu
Texto, toque em Menu > Salvar em meu texto.
• Para associar uma fotografia a um de seus contatos, toque em
Menu > Atribuir a contato.
Para responder uma mensagem MMS
1. Na caixa de entrada de SMS \ MMS, pressione Navegação para cima
ou para baixo para selecionar o número do celular do contato que lhe
enviou a mensagem MMS.
2. Na mensagem encadeada, as mensagens MMS terão o ícone .
Toque nesse ícone para abrir e visualizar uma mensagem MMS.
3. Depois de visualizar a mensagem MMS, toque em Menu > via MMS
para responder com uma mensagem MMS ou toque em Menu > via
SMS para responder com uma mensagem de texto.
Para bloquear um número de telefone impedindo-o de lhe enviar
mensagens MMS
Se não quiser receber mensagens MMS de um remetente específico, pode
adicionar o número de telefone desse remetente à lista negra de MMS.
1. Quando recebe uma nova mensagem MMS, abra e veja a mensagem.
2. Para não receber mais mensagens MMS desse remetente da próxima
vez, toque em Menu > Mostrar > Detalhe da mensagem.
3. Na tela Detalhe da Mensagem, toque em Menu > Mostrar Detalhes
do Contato.
4. Toque em Menu > Salvar na Lista Negra.
5. Toque em Concluído.
Dica Para desbloquear um número de telefone e permitir que o remetente lhe
envie mensagens MMS, remova o número da Lista Negra. Vá para a caixa
de entrada de SMS \ MMS, toque em Menu > Opções de MMS > guia Lista
negra, toque e por mais tempo no número de telefone na Lista Negra e
depois toque em Excluir.
114  Troca de Mensagens

6.4  Tipos de contas de e-mail


Você pode definir os tipos a seguir de contas de e-mail no dispositivo:
• E-mail do Outlook que você sincronizou com o computador ou o
Exchange Server.
• Conta de e-mail que você tem de um provedor de serviços de Internet
(ISP) ou outro provedor de e-mail.
• Contas de e-mail baseadas na Internet, como Gmail®, Yahoo!® Mail
Plus, AOL®,etc.
• Conta empresarial à qual acessa através de uma conexão VPN.

Configurar o dispositivo para sincronizar o e-mail do


Outlook com o computador
Se você instalou o software de sincronização no computador e criou uma
parceria com o seu dispositivo, então o seu dispositivo está pronto para
enviar e receber e-mail do Outlook.
Se não instalou ainda o software de sincronização no seu PC nem criou uma
parceria, faça-o seguindo os procedimentos descritos no Capítulo 5.
Dica Para configurar a sua conta de e-mail empresarial de modo a poder acessar
às mensagens do Outlook remotamente, tem de configurar o seu dispositivo
para se sincronizar através de uma conexão aérea com o servidor Exchange
da sua empresa. Para obter mais informações sobre como sincronizar com o
servidor de e-mail da sua empresa, consulte o Capítulo 7.

Adicionar uma conta de e-mail


Para adicionar uma nova conta de e-mail, você poderá executar um dos
seguintes procedimentos:
• Na tela inicial do TouchFLO 3D, deslize até a guia E-mail e toque em
Menu > Contas > Nova conta ou
• Toque em Iniciar > Mensagens > Configurar e-mail.
O Assistente de Configuração de E-mail é aberto e permite inserir as
configurações da conta de e-mail. Consulte “Assistente de Configuração de
E-mail” neste capítulo para obter mais informações.
Troca de Mensagens  115

6.5  Assistente de Configuração de E-mail


O Assistente de Configuração de E-mail do Windows Mobile guia você
pelo processo de configuração da sua conta de e-mail. Ele dispõe de um
recurso de Configuração Automática, que pode configurar a conta de e-mail
automaticamente com base no endereço de e-mail e na senha que você
informar, se as configurações do provedor de e-mail forem predefinidas
no dispositivo. Se as configurações não forem encontradas no dispositivo,
a Configuração Automática tentará recuperar as configurações on-line,
serviço este que poderá ser cobrado de você quando o seu dispositivo se
conectar à Internet e fizer o download. Se ela não conseguir encontrar as
configurações de e-mail on-line, você precisará inseri-las manualmente.
Nota Para obter mais informações sobre a configuração da sua conta empresarial
de e-mail no Outlook, consulte o Capítulo 7.

Configurar uma conta de e-mail na Internet


Configure uma conta de e-mail POP3 ou IMAP4 no dispositivo, se você tiver
uma conta de e-mail de provedor de serviços de Internet (ISP) ou de outro
provedor de serviços de e-mail, ou uma conta baseada na Internet, como
Gmail, Yahoo! Mail Plus ou AOL. Também é possível adicionar uma conta de
trabalho que você acesse usando uma conexão de servidor VPN, como uma
conta POP3/IMAP4.
1. Adicionar uma conta de e-mail nova. Consulte “Adicionar uma conta
de e-mail” para obter instruções.
2. Insira o Endereço de e-mail e a Senha da sua conta de e-mail e
selecione a opção Salvar senha. Toque em Avançar.
3. Se as configurações do provedor de e-mail forem encontradas
predefinidas no dispositivo, o Assistente de Configuração de E-mail
mostrará uma mensagem de sucesso. Toque em Avançar.
Se as configurações não forem encontradas no dispositivo,
marque a caixa de seleção Tentar obter configurações de e-mail
automaticamente da Internet para localizar e baixar configurações
do servidor de e-mail da Internet e toque em Avançar.
4. Insira Seu nome e Nome para exibição da conta e toque em Avançar.
116  Troca de Mensagens
Nota Se o Assistente de Configuração de E-mail não conseguir localizar e
baixar as configurações da Internet, selecione E-mail da Internet na
lista Seu provedor de e-mail na próxima tela. Você será solicitado a
inserir as configurações do servidor de e-mail. Consulte “Para especificar
as configurações do servidor de e-mail” para obter os detalhes.
5. Na lista Envio/Recebimento automático, escolha com que
freqüência deseja que as mensagens de e-mail sejam enviadas e
baixadas automaticamente para o seu dispositivo.
Nota Toque em Revisar todas as configurações de download para
selecionar as opções de download, definir formato de e-mail como
HTML ou texto sem formatação, etc. Para obter mais informações,
consulte “Para personalizar as configurações de download e formato”.
6. Toque em Concluir.
Para especificar as configurações do servidor de e-mail
Se a Configuração Automática não for bem-sucedida, entre em contato
com o ISP ou provedor de e-mail para obter as configurações Servidor de
entrada de e-mails e Servidor de e-mail de saída, a fim de poder inseri-
las no dispositivo.
Outras opções que você pode selecionar incluem as seguintes:
• Marque a caixa de seleção O servidor de saída exige autenticação,
se necessário para sua operadora.
• Se o servidor de e-mails de saída exigir uma senha e nome de usuário
diferentes para enviar e-mails, desmarque a caixa de seleção Usar o
mesmo nome de usuário e a mesma senha para enviar e-mails.
Você será solicitado a inserir essas informações.
• Toque em Configurações avançadas de servidor e marque a caixa
de seleção Exigir SSL, se seu provedor de e-mail usar uma conexão
SSL para operações de e-mail mais seguras. Da lista de Conexões de
rede, selecione a conexão de dados que você usar para se conectar à
Internet.
Troca de Mensagens  117
Para personalizar configurações de download e formato
Antes de você tocar em Concluir ao configurar sua conta de e-mail POP3 ou
IMAP4, poderá tocar no link Revisar todas as configurações de download,
na parte inferior da tela, para escolher opções de download, formato de
mensagem e outras configurações.
Opções Descrição
Envio/Recebimento Você pode selecionar um intervalo para se
automático conectar à Internet automaticamente para enviar
e receber mensagens.
Baixar mensagens Defina o número de dias das mensagens que
deseja baixar para seu dispositivo.
Enviar/receber ao clicar em Por padrão as mensagens são enviadas
Enviar imediatamente quando você toca em Enviar. Se
preferir salvar as mensagens de saída na pasta
Caixa de saída primeiro desmarque a caixa de
seleção. (Neste caso, você precisará enviar as
mensagens manualmente tocando em Menu >
Enviar/Receber).
Usar agendamento Isso permite que seu dispositivo faça o roaming
de envio/recebimento de dados quando houver um intervalo definido
automático em roaming para conexão automática à Internet. Como
isso pode gerar custos mais altos de conexão,
recomenda-se deixar a caixa de seleção
desmarcada.
Ao excluir mensagens Selecione se deseja excluir as mensagens
do servidor do e-mail quando excluí-las do
dispositivo.
Formato da mensagem Selecione HTML ou Texto sem Formatação.
Limite para download de Selecione o tamanho do download do e-mail. Se
mensagem você tiver um grande voluma de e-mails, use um
tamanho menor ou selecione baixar apenas os
cabeçalhos.
118  Troca de Mensagens
Configurar um e-mail de domínio personalizado
Quando você estiver usando um nome de domínio de e-mail que é
hospedado por um provedor de e-mail diferente (por exemplo, seu
endereço de e-mail pode ser Benjamin@startup.com, mas Email.com
hospeda a conta de e-mail e fornece serviços de e-mail), selecione a opção
Domínio personalizado no Assistente de Configuração de E-mail para
configurar sua conta de e-mail no dispositivo.
1. Adicionar uma conta de e-mail nova. Consulte “Adicionar uma conta
de e-mail” para obter instruções.
2. Insira o Endereço de e-mail e a Senha da sua conta de e-mail e
selecione a opção Salvar senha. Toque em Avançar.
3. Desmarque Tentar obter configurações de e-mail
automaticamente da Internet e toque em Avançar.
4. Em Seu provedor de e-mail, selecione Domínio personalizado e
toque em Avançar.
5. Insira o domínio do seu provedor de e-mail e toque em Avançar.
6. Em seguida, o Assistente de Configuração de E-mail tenta localizar as
configurações do provedor de e-mail no dispositivo ou na Internet. Se
as configurações forem localizadas, será mostrada uma mensagem de
sucesso. Toque em Avançar.
7. Insira Seu nome e Nome para exibição da conta e toque em Avançar.
Nota Se o Assistente de Configuração de E-mail não tiver conseguido localizar
as configurações, será solicitado que você insira as configurações do
servidor de e-mail nas telas seguintes. Consulte “Para especificar as
configurações do servidor de e-mail” para obter os detalhes.
8. Na lista Envio/Recebimento automático, escolha com que
freqüência deseja que as mensagens de e-mail sejam enviadas e
baixadas automaticamente para o seu dispositivo.
Nota Toque em Revisar todas as configurações de download para
selecionar as opções de download, definir formato de e-mail como
HTML ou texto sem formatação, etc. Para obter mais informações,
consulte “Para personalizar as configurações de download e formato”.
9. Toque em Concluir.
Troca de Mensagens  119

6.6  Usando e-mail


Após configurar suas contas de e-mail no dispositivo, você poderá começar
a enviar e receber mensagens de e-mail.

Criar uma nova mensagem de e-mail


Dependendo da sua preferência, há duas maneiras de criar uma nova
mensagem de e-mail.
Para iniciar a partir de uma mensagem vazia
1. Na tela inicial do TouchFLO 3D, deslize até a guia E-mail.
2. Selecione a conta de e-mail que deseja usar no lado direito da tela.
Dica Para fazer uma escolha com base em outras contas de e-mail que não
estão sendo exibidas na guia E-mail, toque em Menu > Contas >
Contas e selecione uma conta de e-mail na tela Selecionador de conta.
3. Toque no ícone Novo e-mail ( ) para criar um e-mail novo.
Para enviar um e-mail para um contato favorito
1. Na tela inicial do TouchFLO 3D, deslize até a guia Contatos.
2. Passe o dedo na tela para percorrer as fotos de seus contatos
favoritos.
3. Quando uma foto do contato desejado for exibida, toque na foto
exibida e depois em Enviar e-mail.
Para obter mais informações sobre com trabalhar com contatos favoritos,
consulte “Pessoas” no Capítulo 3.
Dica Também é possível tocar em Iniciar > Contatos, selecionar o nome de um
contato e tocar em Enviar E-mail.

Compor e enviar um e-mail


Após criar um novo e-mail, siga os passos abaixo para inserir a mensagem
e enviá-la.
1. Para adicionar destinatários, insira endereços de e-mail, separando-
os por ponto-e-vírgula. Você também pode tocar em Para se quiser
adicionar endereços de e-mail armazenados em Contatos.
2. Insira um assunto e redija sua mensagem.
120  Troca de Mensagens
Dica Para escolher a partir de mensagens predefinidas, toque em Menu >
Meu texto e na mensagem desejada. Para fazer a verificação
ortográfica, toque em Menu > Verificar ortografia.
3. Toque em Enviar.
Dicas • Para obter mais informações sobre como inserir texto e símbolos, consulte
o Capítulo 4.
• Para definir a prioridade da mensagem, toque em Menu > Opções de
mensagem.
• Se estiver trabalhando off-line, as mensagens de e-mail são movidas para
a pasta Caixa de Saída e serão enviadas da próxima vez que se conectar.
Para adicionar um anexo a uma mensagem
1. Na mensagem que você está compondo, toque em Menu > Inserir e
depois no item que deseja anexar: Imagem, Nota de voz ou Arquivo.
2. Selecione o arquivo ou imagem que deseja anexar ou grave uma nota
de voz.

Filtrar a lista de mensagens da Caixa de entrada


Quando a Caixa de Entrada do dispositivo estiver cheia de mensagens, você
poderá filtrá-la para exibir apenas as mensagens que contêm o remetente
ou assunto que estiver pesquisando.
Para filtrar a Caixa de entrada
Insira o nome do remetente ou o assunto do e-mail que você está
pesquisando. Enquanto você digita os caracteres, a lista de mensagens se
reduz à seqüência de caracteres inserida.

Por exemplo, ao informar “B” e depois “E”,


a lista se reduz somente aos e-mails que
contêm nomes de remetentes e assuntos de
e-mail que iniciam com “BE”.
Troca de Mensagens  121
Visualizar e responder mensagens
Para baixar um e-mail completo
Por padrão, cada e-mail recebido na caixa de entrada do dispositivo contém
apenas os primeiros kilobytes da mensagem. Quando você abre um e-mail,
ele exibe apenas os cabeçalhos e parte da mensagem. É preciso baixar o
e-mail inteiro para visualizar todo o conteúdo.
Para baixar uma mensagem de e-mail inteira, abra o e-mail e depois
execute um dos seguintes procedimentos:
• Com o dedo, role a mensagem até o final e toque em Receber
mensagem inteira e todos os anexos (conta de e-mail POP3) ou
em Obter o resto desta mensagem (contas de e-mail do Outlook e
IMAP4).
• Toque em Menu > Baixar mensagem.
Notas • O recurso Fetch Mail, que se encontra disponível para contas de e-mail
POP3 e IMAP4 na Internet , baixa um e-mail inteiro sem que você precise
executar uma sincronização completa. Isso limita o download apenas ao
e-mail que você deseja e economiza custos de dados.
O Fetch Mail também está disponível para E-mail Outlook. Consulte
“Download instantâneo através do Fetch Mail” no Capítulo 7 para obter
detalhes.
• O download pode levar algum tempo, dependendo da velocidade da sua
conexão com a Internet, do tamanho do e-mail e se os anexos de arquivos
são baixados automaticamente.
Para baixar anexos de arquivos
• Conta de e-mail POP3:
Os anexos de arquivos de uma conta de e-mail POP3 na Internet são
automaticamente baixados ao baixar um e-mail inteiro.
• Contas de e-mail do Outlook e IMAP4:
Os anexos de arquivos aparecem abaixo do assunto de uma
mensagem de e-mail. Ao tocar em um anexo, este se abrirá se tiver
sido baixado totalmente ou será marcado para ser baixado na
próxima vez que você enviar e receber e-mails.
Você pode definir o download automático de anexos de arquivos.
Consulte “Personalizar configurações de e-mail” neste capítulo para
obter detalhes.
122  Troca de Mensagens
Para responder ou encaminhar uma mensagem.
1. Abra a mensagem e toque em Menu > Responder, Menu >
Responder a todos ou Menu > Encaminhar.
2. Insira sua resposta e depois toque em Enviar.
Notas • Você pode receber e visualizar e-mails HTML em cada qualquer tipo de
conta de e-mail. O formato HTML é mantido sem redimensionamento ou
troca de layout.
O suporte de e-mail em HTML no Outlook Mobile somente estará
disponível, se você estiver sincronizando o dispositivo com o Microsoft
Exchange Server 2007.
• Ao responder usando uma conta de e-mail do Outlook, você poderá
personalizar o ActiveSync para excluir os endereços, incluindo o seu
próprio, dessa adição à lista de destinatários. Toque em Menu > Opções
no ActiveSync, selecione o item E-mail, toque em Configurações e
em Avançado. Na caixa de texto Meus endereços de e-mail, insira os
endereços de e-mail que deseja excluir.

Sincronizar e-mails
A sincronização de e-mails assegura que os novos e-mails serão baixados
para a pasta Caixa de Entrada do dispositivo, os e-mails da pasta Caixa de
Saída serão enviados, e os e-mails excluídos do servidor serão removidos do
dispositivo. O modo de sincronização dos e-mails depende do tipo de conta
de e-mail que você possui.
Para sincronizar automaticamente uma conta de e-mail do Outlook
1. Conecte seu dispositivo ao computador usando USB ou Bluetooth.
Caso contrário, conecte usando Wi-Fi ou uma conexão de dados,
se você estiver sincronizando e-mails do Outlook com o Exchange
Server. Para obter mais informações, consulte o Capítulo 7.
2. A sincronização automática começa e o seu dispositivo envia e recebe
e-mails do Outlook.
Para sincronizar manualmente sua conta de e-mail do Outlook ou da Internet
1. Selecione sua conta de e-mail da Internet. (Consulte “Para selecionar
uma conta de mensagem” neste capítulo.)
2. Toque em Menu > Enviar/Receber.
Troca de Mensagens  123
Personalizar configurações de e-mail
Para alterar o formato e o tamanho do download para e-mails do Outlook
1. Desconecte seu dispositivo do computador.
2. Toque em Iniciar > Programas > ActiveSync.
3. Toque em Menu > Opções, selecione E-mail e toque em
Configurações.
4. Na tela Opções Sinc. de E-mail:
• Em Formato da mensagem, selecione HTML ou Texto sem
formatação.
• Em Limite de tamanho para download, selecione o tamanho de
e-mail desejado.
5. Feche o ActiveSync e reconecte seu dispositivo ou computador.
Para alterar o formato e o tamanho de download para e-mails da Internet
1. Toque em Menu > Opções na tela Seletor de conta ou toque em
Menu > Ferramentas > Opções enquanto estiver em uma lista de
mensagens.
2. Toque na sua conta de e-mail da Internet POP3 or IMAP4.
3. Toque em Configurações de tamanho de download.
4. Em Formato da mensagem, selecione HTML ou Texto sem
Formatação.
5. Em Limite de tamanho para download, selecione o tamanho de
e-mail desejado.
6. Toque em Concluído.
Para receber anexos automaticamente em e-mails do Outlook
1. Toque em Iniciar > Programas > ActiveSync.
2. Toque em Menu > Opções.
3. Toque em E-mail > Configurações e selecione Incluir anexos de
arquivo.
124  Troca de Mensagens
Para receber anexos automaticamente em e-mails IMAP4
1. Toque em Menu > Opções na tela Seletor de conta ou toque em
Menu > Ferramentas > Opções enquanto estiver em uma lista de
mensagens.
2. Toque no nome da sua conta de e-mail IMAP4.
3. Toque em Configurações de tamanho de download.
4. Em Baixar anexos:
• Selecione Todos os anexos para sempre baixar os anexos de
arquivos
• Selecione um limite de tamanho de arquivo para fazer o download
automático de anexos.
5. Toque em Concluído.
Para armazenar anexos no armazenamento interno
1. Toque em Iniciar > Mensagens.
2. Toque em Menu > Opções > guia Armazenamento.
3. Marque a caixa de seleção Quando disponível, usar este cartão
para armazenar anexos.
Capítulo 7 
Trabalhando com e-mails
empresariais e pedidos de
reunião
7.1  Sincronizando com o Exchange Server
7.2  Trabalhando com e-mails empresariais
7.3  Gerenciando pedidos de reunião
7.4  Localizando contatos no Diretório da Empresa
126  Trabalhando com e-mails empresariais e pedidos de reunião

7.1  Sincronizando com o Exchange Server


Para manter atualizadas as suas mensagens de e-mail empresarial e pedidos
de reunião enquanto está fora do escritório, você pode conectar seu
dispositivo à Internet via Wi-Fi ou com uma conexão de dados e sincronizar
com o Exchange Server da sua empresa.

Configurar uma conexão com o Exchange Server


Antes de poder sincronizar ou acessar a informações no Exchange Server,
tem de configurar uma conexão de Exchange Server no seu dispositivo.
Você precisa obter as seguintes informações de seu administrador de rede e
inseri-las no dispositivo:
• Nome do Exchange Server (deve ser o nome do servidor do Outlook
Web Access)
• Nome do domínio
• Nome de usuário e senha que você usa no trabalho
Se você não tiver sincronizado o dispositivo com computador, siga estes
passos para configurar uma conexão com o Exchange Server.
1. Adicionar uma conta de e-mail nova. Consulte “Adicionar uma conta
de e-mail nova” no Capítulo 6 para obter instruções.
2. Insira o Endereço de email e a Senha da conta de e-mail e selecione
a opção Salvar senha. Toque em Avançar.
3. Desmarque a opção Tentar obter configurações de e-mail
automaticamente da Internet e toque em Avançar.
4. Em Seu provedor de e-mail, selecione Servidor Exchange e toque
em Avançar.
5. Toque novamente em Avançar.
6. Selecione a opção Tentar detectar configurações do Exchange
Server automaticamente e toque em Avançar.
7. Insira o nome do Domínio e toque em Avançar.
8. Em Endereço do servidor, insira o endereço do Exchange Server e
toque em Avançar.
9. Selecione os itens que deseja sincronizar com o Exchange Server.
Trabalhando com e-mails empresariais e pedidos de reunião  127
Dicas • Para alterar as configurações de sincronização de um item de
informação, por exemplo, e-mail, selecione o item e toque em
Configurações.
• Para alterar as regras para solucionar conflitos de sincronização, toque
em Menu > Avançado.
10. Toque em Concluir.
Notas • Se você sincronizou e-mails com o seu computador antes, abra o
ActiveSync no dispositivo e toque em Menu > Adicionar origem de
servidor para configurar uma conexão do Exchange Server. Quando lhe
for solicitado que selecione os tipos de informação para sincronização,
primeiro você deverá desmarcar a caixa de seleção E-mail do item
Windows PC antes de poder selecionar E-mail no Exchange Server.
• Para alterar as configurações do Exchange Server, abra o ActiveSync no
dispositivo e toque em Menu > Configurar servidor.

Iniciar sincronização
Antes de você iniciar a sincronização com o Exchange Server, certifique-se
de que o dispositivo esteja configurado com uma conexão de dados ou
Wi-Fi para Internet, a fim de poder sincronizar via conexão aérea. Para obter
mais informações sobre conexões, consulte o Capítulo 8.
Após terminar a configuração de uma conexão com o Exchange Server, seu
dispositivo inicia a sincronização automaticamente.
Para iniciar a sincronização manualmente, você poderá executar um dos
seguintes procedimentos:
• Na tela inicial do TouchFLO 3D, deslize o dedo na guia Configurações
e toque em Sincronizar dados ou
• Toque em Iniciar > Programas > ActiveSync e depois em
Sincronizar.

Nota Se você conectar o dispositivo ao computador do trabalho via conexão USB


ou Bluetooth, poderá usar essa conexão com o computador para “acessar” a
rede e baixar e-mails do Outlook e outras informações para o dispositivo.
128  Trabalhando com e-mails empresariais e pedidos de reunião

7.2  Trabalhando com e-mails empresariais


O seu dispositivo permite acesso instantâneo às mensagens de e-mail da sua
empresa e gerenciamento do seu e-mail mais facilmente. Direct Push, Fetch
Mail, Procura de e-mail remota e sinalizadores de e-mail são apenas algumas
das ferramentas que podem ser utilizadas para gerenciar o seu e-mail.
Nota Alguns recursos de mensagens dependem da versão do Microsoft Exchange
Server utilizada na sua empresa. Verifique junto ao administrador da sua rede
qual a disponibilidade desses recursos.

Sincronização automática através do Direct Push


A tecnologia Direct Push (recurso “push” de e-mail) permite-lhe receber
novas mensagens de e-mail no seu dispositivo, assim que elas chegam ao
Exchange Server. Itens como contatos, calendário e tarefas também são
atualizados imediatamente no dispositivo quando são alterados ou quando
novas entradas são adicionadas no Exchange Server. Para que o Direct Push
funcione, é necessária uma conexão de dados ou Wi-Fi no dispositivo.
É necessário efetuar uma sincronização completa entre o dispositivo e o
Exchange Server antes que o Direct Push possa ser ativado.
Requisito O recurso Direct Push funciona no seu dispositivo apenas se a sua
empresa utilizar o Microsoft Exchange Server 2003 Service Pack
2 (SP2) com o Exchange ActiveSync ou versão superior.

Você pode ativar o Direct Push no Comm Manager ou no ActiveSync.


Para ativar o Direct Push no Comm Manager
1. Para abrir o Comm Manager, deslize o dedo até a guia Configurações
na tela inicial do TouchFLO 3D e depois toque em Comunicações.
Dica Também é possível tocar em Iniciar > Programas > Comm Manager.
2. Na tela Comm Manager, toque em Microsoft Direct Push.
Para ativar o Direct Push no ActiveSync
1. Toque em Iniciar > Programas > ActiveSync e depois em Menu >
Agendar.
2. Selecione Conf rec. de itens nas caixas Horários de pico e Fora do
horário de pico.
Trabalhando com e-mails empresariais e pedidos de reunião  129
Nota Quando o Direct Push estiver desativado, será preciso recuperar seus e-mails
manualmente.

Sincronização programada
Se você não quiser usar o Direct Push, você pode definir um cronograma
regular para sincronizar informações e e-mails do Outlook.
1. No ActiveSync no seu dispositivo, toque em Menu > Agendar.
2. Selecione um intervalo de tempo menor na caixa Horários de pico
para que possa receber e-mails mais freqüentemente. (Geralmente,
os horários de pico se referem às suas horas de trabalho, quando o
volume de e-mails é grande).
3. Selecione um intervalo de tempo mais longo na caixa Fora do
horário de pico.
Dica Para definir os dias e os horários de pico e fora de pico, toque no link
Horários de pico, na parte inferior da tela.

Download instantâneo através do Fetch Mail


O recurso Fetch Mail faz o download de imediato do e-mail sem que seja
necessário o usuário executar uma ação completa de Enviar/Receber. Isso
limita o download apenas ao e-mail que você deseja e economiza custos de
dados.
Requisito Fetch Mail só funciona no seu dispositivo se a sua empresa utilizar
o Microsoft Exchange Server 2007 ou superior.
1. Na tela inicial do TouchFLO 3D, deslize o dedo até a guia E-mail,
selecione sua conta Outlook e toque em Caixa de entrada.
Dica Também é possível tocar em Iniciar > Mensagens > E-mail Outlook.
2. Abra uma mensagem de e-mail.
3. Por padrão, apenas as primeiras palavras da mensagem são
apresentadas. Para baixar o e-mail inteiro, role a mensagem até o final
e toque em Obter o resto desta mensagem.
4. Aguarde que o restante do corpo da mensagem seja baixado.
Notas • Para obter informações sobre como alterar as opções de sincronização
de e-mail, como, por exemplo, definir o limite de download de e-mail,
consulte “Personalizar configurações de e-mail” no Capítulo 6.
130  Trabalhando com e-mails empresariais e pedidos de reunião
• Quando você receber um e-mail contendo um link para um documento,
como um PDF ou um documento do Microsoft Office, localizado no
SharePoint ou em um servidor de arquivos interno, será possível tocar
nesse link para visualizá-lo no dispositivo. Pode visualizar o documento
apenas se possuir uma conta Microsoft Outlook que se sintonize com
o Microsoft Exchange Server 2007 ou superior. O Exchange Server tem
também de estar configurado para permitir o acesso a bibliotecas de
documentos SharePoint ou servidores de arquivos internos.

Busca de e-mails no Exchange Server


Você pode acessar e-mails que não estejam disponíveis no dispositivo,
buscando na caixa de correio do Microsoft Exchange Server. Os resultados
da busca são baixados e exibidos em uma pasta Resultados da busca.
Requisito A sua empresa terá de estar a utilizar o Microsoft Exchange
Server 2007 ou superior.
1. Toque em Iniciar > Mensagens > E-mail Outlook.
2. Toque em Menu > Ferramentas > Buscar no Servidor.
3. Na caixa de texto Procurar introduza a palavra-chave da pesquisa.
4. Selecione a faixa de datas das mensagens para procurar.
5. Na lista Examinar, especifique se deseja buscar em Caixa de entrada,
Itens enviados ou Todas as pastas.
6. Toque em Buscar.
Dica Para limpar os resultados da busca e voltar à lista de mensagens, toque em
Menu > Limpar resultados.

Sinalização de mensagens
Os sinalizadores servem como lembretes para que você acompanhe
questões ou solicitações importantes indicados em mensagens de e-mail.
Sinalizar mensagens, o que tem sido um recurso útil no e-mail do Outlook
de computadores de mesa também pode ser feito no Outlook Mobile de seu
dispositivo. No seu dispositivo pode sinalizar mensagens de e-mail recebidas.
Requisito Os sinalizadores são ativados apenas se as mensagens de e-mail
forem sincronizadas com o Microsoft Exchange Server 2007 ou
superior. Os sinalizadores são desabilitados ou ocultados se os
e-mails forem sincronizados com versões anteriores do Microsoft
Exchange Server.
Trabalhando com e-mails empresariais e pedidos de reunião  131
Para sinalizar ou remover o sinalizador de uma mensagem
1. Abra o Outlook no dispositivo e acesse a Caixa de entrada.
2. Selecione ou abra uma mensagem.
3. Toque em Menu > Acompanhar e selecione uma das seguintes opções:
• Definir sinalizador Marca a mensagem com um sinalizador
vermelho para indicar que precisa de seguimento.
• Concluir sinalizador Marca a
mensagem com um visto para
indicar que o assunto ou pedido
indicado na mensagem de e-mail
foi concluído.
• Limpar sinalizador Remove
o sinalizador para desmarcar a
mensagem.
Nota Lembretes de mensagem de e-mail
são exibidas em seu dispositivo se as
mensagens forem sinalizadas com
lembretes e sincronizadas do Exchange
Server 2007 ou superior.

Resposta automática de Fora do escritório


O Outlook Mobile permite que você recupere e mude seu status de fora do
escritório. Exatamente como no e-mail do Outlook, o Outlook Mobile envia
automaticamente mensagens de resposta quando você não está disponível.
Para enviar mensagens automáticas de
resposta de fora do escritório
1. Toque em Iniciar > Mensagens > E-mail
Outlook.
2. Toque em Menu > Ferramentas > Fora
do escritório.
3. Na lista Atualmente estou, selecione
Ausência temporária.
4. Insira sua mensagem de resposta
automática e depois toque em
Concluído.
132  Trabalhando com e-mails empresariais e pedidos de reunião

7.3  Gerenciando pedidos de reunião


Quando você agenda e envia solicitações de reunião de seu dispositivo,
você pode convidar participantes para sua reunião e verificar o status deles
para saber sua disponibilidade.
Quando você receber uma solicitação de reunião, poderá responder
aceitando ou recusando uma solicitação. A solicitação de reunião também
indica claramente se há ou não conflitos ou reuniões adjacentes.
Requisito A sua empresa terá de estar a utilizar o Microsoft Exchange
Server 2007 ou superior.
Para responder a uma solicitação de reunião
1. Quando você receber um pedido de reunião por e-mail, será exibida
uma notificação no dispositivo. Abra o e-mail.
2. Toque em Aceitar para responder e aceitar o pedido de reunião ou
toque em Menu > Recusar se não puder ir à reunião.
Dicas • Antes de responder, pode verificar a sua disponibilidade para a
hora pedida para a reunião tocando em Exibir o calendário.
• Se o horário da reunião estiver em conflito com outro
compromisso, aparecerá o status "Conflito de Agendamento" na
parte superior do e-mail.
3. Escolha se deseja editar ou não o seu e-mail de resposta antes de
enviá-lo e toque em OK.


Se você aceitou o pedido de reunião, ele será automaticamente
adicionado como compromisso ao Calendário no dispositivo.
Trabalhando com e-mails empresariais e pedidos de reunião  133
Para ver a lista de participantes da reunião
1. Toque em Iniciar > Calendário.
2. Toque em um pedido de reunião que você enviou e depois em
Participantes. Os participantes obrigatórios e opcionais serão listados.
Os ícones que indicam se cada participante aceitou ou recusou o
pedido de reunião também serão exibidos.
Nota Para ver os ícones indicativos na lista de participantes, certifique-se de
que o Calendário esteja sincronizado com o Exchange Server.
Dicas • Para obter informações sobre como criar um pedido de reunião, consulte
"Para enviar um pedido de reunião" no Capítulo 12.
• Para ver as informações de contato dos participantes, toque no nome
de cada um dos participantes. Se o participante estiver incluído na sua
lista de contatos, verá de imediato as suas informações de contato. Se
o participante não estiver incluído na sua lista de contatos, toque em
Diretório da Empresa para visualizar as informações de contato.
134  Trabalhando com e-mails empresariais e pedidos de reunião

7.4  Localizando contatos no Diretório da Empresa


Além de ter contatos em seu dispositivo, você pode acessar as informações
do contato a partir do Diretório da Empresa. Possuindo acesso de conexão
aérea ao Diretório da Empresa, pode facilmente enviar mensagens de e-mail
e pedidos de reunião para todas as pessoas da sua empresa.
Requisito O acesso ao Diretório da Empresa somente estará disponível, se
a sua organização estiver utilizando Microsoft Exchange Server
2003 SP2 ou superior, e se você tiver completado a primeira
sincronização com o Exchange Server.
1. Sincronize com o Exchange Server.
2. Faça uma das seguintes ações:
• Em Contatos, toque em Menu > Diretório da Empresa.
• Em uma nova mensagem de e-mail, toque na caixa Para (ou toque
em Menu > Adicionar destinatário) e depois toque em Diretório
da Empresa, na parte superior da lista.


• Ao criar um pedido de reunião e selecionar os participantes
obrigatórios e opcionais no Calendário, toque em Diretório da
Empresa.
Trabalhando com e-mails empresariais e pedidos de reunião  135
3. Insira o nome parcial ou inteiro de um contato e toque em Pesquisar.
Na lista de resultados da pesquisa toque em um contato para
selecioná-lo.


Notas • Você pode salvar um contato do Diretório da Empresa no dispositivo,
selecionando-o e tocando em Menu > Salvar em Contatos.
• Pode procurar nas informações a seguir desde que as informações
estejam incluídas no Diretório da Empresa: Nome próprio, Apelido, Nome
do e-mail, Nome a Apresentar, Endereço de e-mail ou Localização do
escritório. 
136  Trabalhando com e-mails empresariais e pedidos de reunião