Explorar E-books
Categorias
Explorar Audiolivros
Categorias
Explorar Revistas
Categorias
Explorar Documentos
Categorias
REPARAÇÃO
MOTOR NEF
6 cilindros 4V
129/165 kW
2200 rpm - Tier 3
EXCELÊNCIA TECNOLÓGICA
ÍNDICE página
FERRAMENTA DE DIAGNÓSTICO PARA MOTORES FPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
DIAGNÓSTICOS DE FALHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Motor Não Pega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
O Motor Superaquece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Motor sem Potência e Funciona Irregularmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fumaça Preta ou Cinza Escuro do Escapamento do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Fumaça Cinza do Escapamento do Motor (Quase Branca) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Fumaça Azul Claro do Escapamento do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Batidas Irregulares do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Motor Para . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pressão de Óleo Excessiva ou Insuficiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Consumo de Combustível Excessivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
MOTORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
PROPRIEDADES DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CARACTERÍSTICAS GERAIS DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
COMPONENTES DO MECANISMO DA ÁRVORE DE MANIVELAS E CONJUNTO DE CILINDROS......17
MECANISMO DAS VÁLVULAS – CONJUNTO DE CILINDROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
ESPECIFICAÇÕES DE TORQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
FERRAMENTAS ESPECIAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
MOTORES 667TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
DESCRIÇÃO DOS PRINCIPAIS COMPONENTES DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bloco do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Árvore de Manivelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vedadores de Óleo da Árvore de Manivelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Biela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pistão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Árvore de Comando das Válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
SISTEMA DE RECIRCULAÇÃO DOS GASES DE ESCAPAMENTO EGR . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . 30
Controle das Válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cabeçote dos Motores: 667TA/EBF - 667TA/EBD - 667TA/EED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Cabeçote dos Motores: 667TA/EEG - 667TA/EEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cabeçote dos Motores: 667TA/EDJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Válvulas e Assentos das Válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pontes das Válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Usinagem do Cabeçote do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Volante do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
ACIONAMENTO DO EQUIPAMENTO DE ACESSÓRIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Refrigerador de Óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Válvula de Controle da Pressão do Óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Válvula de Desvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Bomba de Óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Cárter de Óleo dos Motores: 667TA/EEG-667TA/EEC- 667TA/EBF- 667TA/EED- 667TA/EDJ.................41
Cárter de Óleo dos Motores: 667TA/EED- 667TA/EBD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Recirculação dos Vapores de Óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Recirculação “Blow-by” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
REFRIGERAÇÃO DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Bomba de água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
SISTEMA DE INJEÇÃO ELETRÔNICA DE ALTA PRESSÃO (COMMON RAIL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
FUNCIONAMENTO DA UNIDADE DE CONTROLE ELETRÔNICO – EDC7UC31 . . . . . . . . . . 46
Controle do Elemento de Pré-Aquecimento do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Reconhecimento de Fase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Controle de Injeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Sistema de Controle da Pressão de Injeção de Malha Fechada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Controle Piloto e de Avanço da Injeção Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
3
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
página
Controle da Rotação de Marcha Lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Proteção Contra SuperAquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Limite de Rotação Máxima do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Controle de Fumaça Sob Aceleração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Após o Desligamento do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Controle da Rotação de Trabalho em Condições de Operação Normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Estratégias de Recuperação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Diagrama do Sistema de Alimentação de Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Filtro de Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Bomba de Alimentação Mecânica – Condição de Operação Normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Bomba de Alimentação Mecânica – Condição de SobrePressão de Saída da Unidade . . . . . .51
Condição de Sangria do Sistema de Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Bomba de Alta Pressão Tipo CP3.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Vista Interna da Bomba de Alta Pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Princípio de Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Teoria da Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
“COMMON RAIL” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
VÁLVULA DE ALÍVIO DE PRESSÃO DO “COMMON RAIL” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
ELETRO-INJETOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Término da Injeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Eletro-Injetores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Limitador de Pressão de Retorno do Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
LOCALIZAÇÃO DOS PRINCIPAIS COMPONENTES ELÉTRICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Unidade de Controle Eletrônica EDC7UC31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Pinagem do Conector de Cablagem no Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Diagrama da Pinagem do Conector (A) dos Injetores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Diagrama da Pinagem do Conector (C) dos Injetores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Sensor da Árvore de Manivelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Sensor da Árvore de Comando das Válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Sensor de Temperatura - Pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Sensor de Temperatura - Pressão do Óleo do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Sensor de Pressão do Combustível de “Common Rail” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Eletroinjetor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Aquecedor de Resistência do Ar de Admissão e Relé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Sensor de Temperatura do Líquido de Refrigeração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Sensor de Temperatura do Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Bomba de Alta Pressão - Regulador de Pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
VERIFICAÇÃO DO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Teste de Alimentação de Baixa Pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Bomba de Baixa Pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Teste na Válvula de Alívio de Pressão do “Common Rail” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Teste de Contra-Fluxo do Combustível a Partir do Retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR SOBRE A BANCADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Desmontagem do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
VERIFICAÇÕES E ESPECIFICAÇÕES DO BLOCO DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Verificações e Medições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Verificação do Levantador Excêntrico e Superfície do Mancal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Rolamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Verificação da Superfície de Contato do Cabeçote do Bloco do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Sincronismo da Árvore de Comando das Válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Substituição dos Rolamentos dos Cames . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Tuchos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Instalação dos Tuchos da Árvore de Comando das Válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
4
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
página
ÁRVORE DE MANIVELAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Medição dos Munhões e dos Pinos de Manivelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Substituição das Engrenagens de Acionamento da Bomba de Óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Instalação dos Casquilhos Principais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Medição do Jogo de Montagem dos Munhões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Verificação do Jogo do Rebaixo da Árvore de Manivelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Conjunto de Biela-Pistão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Medição do Diâmetro do Pino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Pino do Pistão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Condições Para o Acasalamento Correto Pino/Pistão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Anéis do Pistão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Bielas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Rolamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Verificação das Bielas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Verificação da Torção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Verificação da Flexibilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Instalação do Acoplamento do Conjunto Biela-Pistão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Instalação dos Anéis do Pistão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Instalação dos Conjuntos Biela-Pistão no Bloco de Cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Medição do Jogo dos Munhões do Conjunto da Árvore de Manivelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Verificação da Saliência do Pistão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Caixa de Distribuição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Sincronismo das Válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Caixa do Volante do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
VOLANTE DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Substituição da Engrenagem Anular do Volante do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
CABEÇOTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Remoção das Válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Verificação do Vedador de Água do Cabeçote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Verificação da Superfície de Contato do Cabeçote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
VÁLVULAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Limpeza, Verificação e Retifica das Válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Verificação da Folga de Montagem e a Centralização das Válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
GUIAS DAS VÁLVULAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
SEDES DAS VÁLVULAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Recondicionamento-Substituição das Sedes das Válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
MOLAS DAS VÁLVULAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
CABEÇOTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Instalação do Cabeçote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Instalação dos Injetores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
HASTES E TUCHOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Conjunto do Balancim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Localizando o Ponto Morto Superior (TDC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Ajustagem da Folga das Válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Conexões do Chicote de Fiação ao Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
MOTOR DE PARTIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Diagnóstico Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Motor de Partida BOSCH 24Volts – 4kW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Motor de Partida ISKRA 24Volts – 4kW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Motor de Partida Denso 24Volts – 7,8kW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
ALTERNADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Diagnóstico Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
BOSCH: NCBI 28 Volt 35-70 Amp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Remoção e instalação do motor de partida.............................................................136
Remoção e instalação do Alternador.......................................................................138
Instalação da correia dos órgãos auxiliares..........................................................141
5
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
6
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
DIAGNÓSTICOS DE FALHA
7
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
O MOTOR SUPERAQUECE
8
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
9
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
10
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
11
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
MOTOR PARA
12
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
MOTORES
13
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
PROPRIEDADES DO MOTOR
14
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
15
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
16
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
17
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
18
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
19
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
20
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
21
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
ESPECIFICAÇÕES DE TORQUE
PEÇA TORQUE - Nm(lb.-ft.)
Parafusos de fixação do cabeçote
1ª Fase
Parafusos M12X1.75X70 45 a 55 Nm (33.2 a 40.6 lb.-ft.)
Parafusos M12x1.75x140 35 a 45 Nm (25.8 a 33.2 lb.-ft.)
Parafusos M12x1.75x180 (pré-lubrificados com óleo) 65 a 75 Nm (47.9 a 55.3 lb.-ft.)
2ª Fase (aperto adicional) 90 graus
3ª Fase (torque adic. parafusos c/140 e 180 mm comp.) 90 graus
Mancais principais da árvore de manivelas
1ª Fase (pré-lubrifique com óleo) 44 a 56 Nm (32.5 a 41.3 lb.-ft.)
2ª Fase 74 a 86 Nm (54.6 a 63.4 lb.-ft.)
3ª Fase (aperto adicional) 90 ± 5 graus
Parafusos de fixação das capas das bielas
1ª Fase (pré-lubrifique com óleo) 55 a 65 Nm (40.6 a 47.9 lb.-ft.)
2ª Fase (aperto adicional) 60 ± 5 graus
Parafusos de fixação do volante do motor
1ª Fase 26 a 34 Nm (19.2 a 25.1 lb.-ft.)
2ª Fase (aperto adicional) 60 ± 5 graus
Porca de fixação do conector de alimentação do injetor 45 a 50 Nm (33.2 a 36.9 lb.-ft.)
Cárter 20 a 28Nm (14.8 a 20.7lb.-ft.)
Filtro de combustível Contato + 3/4 de volta
Parafusos de fixação da tampa da bomba injetora 20 a 30 Nm (14.8 a 22.1 lb.-ft.)
Parafusos fixação tampa e carcaça mecanismo válvulas 20 a 28Nm (14.8 a 20.7 lb.-ft.)
Parafusos de fixação do coletor de admissão 20 a 28 Nm (14.8 a 20.7 lb.-ft.)
Parafusos de fixação da bomba de combustível 20 a 30 Nm (14.8 a 22.1 lb.-ft.)
Parafusos de fixação do coletor de escapamento 48 a 58 Nm (35.4 a 42.8 lb.-ft.)
Porcas de fixação da tampa das válvulas 20 a 28 Nm (14.8 a 20.7 lb.-ft.)
Parafusos de fixação do suporte dos balancins 31 a 41Nm (22.9 a 30.2 lb.-ft.)
Porca de ajustagem dos balancins 20 a 28 Nm (14.8 a 20.7 lb.-ft.)
Parafusos de fixação da polia da árvore de comando das válvula
1ª Fase 45 a 55 Nm (33.2 a 40.6 lb.-ft.)
2ª Fase (aperto adicional) 90 ± 5 graus
Parafusos fixação placa ombro árvore comando válvula 20 a 28 Nm (14.8 a 20.7 lb.-ft.)
Parafusos de fixação do suporte do ventilador 20 a 30 Nm (14.8 a 22.1 lb.-ft.)
Parafusos de fixação da bomba de injeção 7 a 17 Nm (5.2 a 12.5 lb.-ft.)
Parafusos de fixação da polia do ventilador 37 a 49 Nm (27.3 a 36.1 lb.-ft.)
Parafusos de fixação do turbocompressor 20 a 30 Nm (14.8 a 22.1 lb.-ft.)
Parafusos de fixação do motor de partida 37 a 49 Nm (27.3 a 36.1 lb.-ft.)
Parafusos de fixação do alternador 37 a 49 Nm (27.3 a 36.1 lb.-ft.)
Parafusos de fixação da bomba de água 20 a 28 Nm (14.8 a 20.7 lb.-ft.)
Filtro de óleo Contato + 3/4 turn
Parafuso de fixação do tensionador da correia 37 a 49 Nm (27.3 a 36.1 lb.-ft.)
Trocador de calor água-óleo para unidade de controle EDC7UC31
Parafuso M6 8 a 12 Nm (5.9 a 8.9 lb.-ft.)
Parafuso M8 20 a 28 Nm (14.8 a 20.7 lb.-ft.)
22
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Chave de fenda dinamométrica de 1 a 6 Nm de torque para calibração da
380000158
contra porca do conector da válvula solenóide do injetor (Common Rail).
380000665 Ferramenta para remoção do vedador dianteiro da árvore de manivelas
380000663 Ferramenta para remoção do vedador traseiro da árvore de manivelas
380000671 Ferramenta para remoção dos injetores
380000666 Acoplador para instalação do vedador dianteiro da árvore de manivelas
Acoplador para instalação do vedador traseiro da árvore de manivelas.
380000664
(exceto motores: 667TA/EBF - 667TA/EED)
Ferramenta para girar o volante do motor
380000988
(exceto motores: 667TA/EBF - 667TA/EED).
380001099 Ferramenta para remoção dos injetores
23
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
MOTORES 667TA
25
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
BLOCO DO MOTOR
O bloco do cilindros é uma estrutura de ferro fundido contendo as camisas de cilindros (1),
os mancais principais (5) e os seguintes alojamentos: para as buchas da árvore de comando
das válvulas (3) e as válvulas, para o trocador de calor de água/óleo (7), para a bomba de
água (2) e para a bomba de óleo (4). O bloco do motor contém também as câmaras de cir-
culação do líquido de refrigeração e as galerias de óleo para o circuito de lubrificação que
alimentam as diversas peças móveis. A placa de apoio (6) é aplicada na parte inferior do
bloco do motor para aumentar a resistência à fadiga mecânica.
26
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
A árvore de manivelas é de aço e se apóia sobre sete munhões de mancais temperados por
indução.
Perfurados na árvore de manivelas existe uma série de dutos para óleo de lubrificação.
Os seguintes itens são prensados na parte dianteira da árvore de manivelas: engrenagem
de acionamento da bomba de óleo (1), roda dentada do sensor de posição, o amortecedor
de vibrações, e a polia de acionamento do equipamento auxiliar.
Os seguintes itens são prensados na parte traseira da árvore de manivelas: engrenagem de
sincronismo (3), e o cubo de montagem do volante do motor (4).
Os casquilhos dos mancais principais são de aço com revestimento de liga de anti-fricção.
Um dos casquilhos dos mancais principais está equipado com ombros para limitar o jogo
axial da árvore de manivelas.
A engrenagem de acionamento de sincronismo (3) e o cubo de fixação do volante do motor
(4) estão instalados na parte traseira da árvore de manivelas com um encaixe forçado e não
podem ser substituídos.
Os vedadores dianteiro e traseiro são do tipo caixa com vedação radial. Remova-os com
as ferramentas especiais 380000665 e 380000663. Instale-os com as ferramentas especiais
380000666 e 380000664.
27
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
BIELAS
As bielas são de aço forjado. As extremidades das bielas do lado da árvore de manivelas
são fabricadas com um ângulo obliquo, com separação da haste da capa por meio do
sistema inovado de divisão em vez do procedimento de usinagem convencional.
Os casquilhos das bielas do lado da árvore de manivelas são de aço com revestimento de
liga de anti-fricção.
28
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
PISTÃO
29
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
31
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
32
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
33
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
34
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
1. Ponte
2. Hastes impulsoras
35
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
VOLANTE DO MOTOR
O volante do motor (1) não é sincronizado
à árvore de manivelas e não tem qualquer
marcação, entalhe ou furos para referên-
cia para sensores ou sincronismo. A eqüi-
distância dos furos para os parafusos de
fixação (2) permite que a sua instalação
seja em qualquer posição.
36
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
Uma correia Poly-V (3) transmite a rotação da árvore de manivelas (5) para a bomba de
água (4) e ao alternador (2). A tensão da correia é controlada por um tensor de correias
automático (1).
37
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR
38
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
REFRIGERADOR DE ÓLEO
1. 66 mm (2.589 IN)
2. 41.25 mm (1.624 IN)
3. 136.9 ± 10.5 N (30.8 ± 2.36 LBF)
VÁLVULA DE DESVIO
A. Direção do fluxo
39
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
BOMBA DE ÓLEO
BOMBA DE ÓLEO
40
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
RECIRCULAÇÃO “BLOW-BY”
A tampa dos balancins tem um pré-separador “blow-by” (1), projetado para aumentar a ve-
locidade de saída dos vapores de óleo “blow-by” enquanto estão parcialmente condensados.
O óleo condensado retorna ao cárter de óleo enquanto os vapores residuais são coletados e
direcionados através do filtro “blow-by” (3).
No filtro “blow-by” (3) uma parte dos vapores se condensam parcialmente e retornam ao cárter
de óleo através da linha (4), o restante é recirculado à admissão do motor pela linha (2).
42
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
REFRIGERAÇÃO DO MOTOR
• Refrigerador de óleo usado para resfriar o óleo lubrificante. Veja “Refrigerador de óleo” na
página 39.
43
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
BOMBA D’ÁGUA
BOMBA D’ÁGUA
VÁLVULA TERMOSTÁTICA
44
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
45
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
ESTRATÉGIAS DE RECUPERAÇÃO
• Controle de vazamentos de combustível.
Em caso de problemas na alimentação de combustível, o sistema controla o motor com va-
lores apropriados de potência constante com baixa rotação e alto torque, a fim de injetar a
quantidade máxima de combustível.
• Controle de pressão no “rail” (tubo de distribuição).
Quando a pressão no “rail” ultrapassa os valores de segurança, o motor reduz a potência.
• Problemas de sincronismo.
Em casos de problemas de sincronismo, sensores de rotação defeituosos, o sistema con-
trola o motor aumentando a rotação a fim de melhorar a interpretação dos sinais.
• Restrições de potência conforme aumenta a temperatura de operação.
Quando a temperatura do ar de superalimentação aumenta acima de 88°C (190°F), inicia a
redução de potência. Quando a temperatura de 120°C (248°F) é atingida, o desempenho é
ainda mais reduzido e neste caso será comparável ao desempenho do mesmo motor caso
ele fosse aspirado.
• Redução de potência conforme varia a temperatura de referência.
Em condições normais de operação, o sistema reconhece as temperaturas de superali-
mentação de ar, óleo e água. Se a temperatura da água do motor não for disponível, o
sistema toma como referência a temperatura do óleo e quando essa atinge o limiar de
103°C (217°F), começa a reduzir a potência disponível. Ao atingir 113°C (235°F), a potência
éb reduzida para 50%.
47
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
O sistema “common rail” tem uma bomba de alta pressão que mantém constantemente a
alimentação de combustível sob muito alta pressão, independente da fase do cilindro que
receberá a injeção. O combustível a alta pressão é mantido em uma tubulação (o “common
rail”) o qual é compartilhado por todos os eletro-injetores. Isso significa que existe sempre
alimentação de combustível disponível na entrada dos eletroinjetores na pressão de injeção,
determinada pela unidade de controle eletrônico EDC7UC31.
Quando a válvula solenóide de um eletroinjetor é energizada pela unidade de controle
eletrônico EDC7UC31, o combustível tomado diretamente do “common rail” é injetado no
cilindro correspondente. Este sistema de combustível é composto por um circuito de baixa
pressão e um circuito de alta pressão.
O circuito de alta pressão consiste das seguintes linhas:
• Linha conectando a saída da bomba de alta pressão ao “common rail”.
• Linhas alimentando os eletro-injetores a partir do “common rail”.
O circuito de baixa pressão consiste das seguintes linhas:
• Linha de combustível do reservatório ao pré-filtro.
• Linhas alimentando a bomba de alimentação mecânica através do trocador de calor da
unidade de controle, a bomba de escorva manual e o pré-filtro.
O sistema de combustível é completado pelo retorno de combustível do “common rail”, os
injetores e o circuito de refrigeração da bomba de alta pressão.
48
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
49
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
FILTRO DE COMBUSTÍVEL
50
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
A válvula de segurança de pressão (1) abre quando a pressão de saída da bomba (B), for
excessiva devido a restrição do filtro ou mau funcionamento do regulador de pressão de
alimentação. A pressão do combustível irá então vencer a força exercida pela mola (1)
permitindo o fluxo de combustível à entrada da bomba através da passagem (2).
51
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
A válvula de desvio (2) abre quando o motor for desligado. O sistema de alimentação
deve ser abastecido com a bomba de escorva manual.
Ao acionar a bomba manual a válvula de desvio (2) é aberta devido da pressão de entrada,
isso permite o fluxo de combustível para a saída (B).
52
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
A bomba de alta pressão tem 3 êmbolos radiais acionados por um eixo came acionado
por engrenagem. A bomba não necessita ser sincronizada.
IMPORTANTE: A unidade da bomba de alta pressão não pode ser recondicionada, não
existem ajustagens.
53
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
54
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
1. Cilindro
2. Elemento de 3 lóbulos
5. Pistão
6. Eixo da bomba
55
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
PRINCÍPIO DE OPERAÇÃO
56
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
57
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
PRINCÍPIO DE OPERAÇÃO
Os cilindros são abastecidos através da válvula de entrada da capa, somente se a pressão
de alimentação for suficiente para abrir o jogo de válvulas de distribuição dos elementos de
bombeamento cerca de 2 bars (29 psi.).
A quantidade de combustível que alimenta a bomba de alta pressão é dosada pelo regu-
lador de alta pressão. O regulador de alta pressão é controlado pela unidade de controle
EDC7UC31 através do sinal de PWM (largura de pulso modulado).
Quando o combustível é enviado para um elemento de bombeamento, o pistão correspon-
dente se desloca para baixo (curso de sucção). Quando o curso do pistão é invertido, a
válvula de admissão fecha e o combustível na câmara do elemento de bombeamento, é
comprimido no “common rail”.
A pressão gerada faz a válvula de saída se abrir e o combustível comprimido atinge o cir-
cuito de alta pressão.
O elemento de bombeamento comprime o combustível até atingir o ponto morto superior
(curso de distribuição). Depois, a pressão diminui até a válvula de saída fechar.
O pistão do elemento de bombeamento retorna para o ponto morto inferior e o combustível
remanescente é descomprimido.
Quando a pressão na câmara do elemento de bombeamento fica inferior que a pressão de
alimentação, a válvula de admissão abre novamente e o ciclo se repete.
A pressão de distribuição do “common rail” é modulada entre 250 e 1600 bars (3625 a 23206
psi.) pela unidade de controle EDC7UC31, através da válvula solenóide do regulador de
pressão.
A bomba é lubrificada e arrefecida pelo combustível.
O tempo de reposição da bomba no motor é muito reduzido em comparação às bombas de
injeção tradicionais, por não exigir sincronismo.
IMPORTANTE: Se a linha entre o filtro de combustível e a bomba de alta pressão for remo-
vida ou substituída, certifique-se de que os componentes estejam completamente limpos.
COMMON RAIL
Um sensor de pressão de combustível (1) está instalado no “common rail”. O sinal é enviado
por esse sensor à unidade de controle EDC7UC31, que o devolve para o sensor de pressão
do “common rail” que o corrige se necessário.
58
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
59
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
ELETROINJETOR
Pressões
Injetores Bico injetor Motores
mínima de operação nominal de operação
CRIN 1 Não disponível 667TA/EEG - 667TA/EEC Não Disponivel Não Disponivel
CRIN 2 DLLA 137 PV 3 667TA/EBF - 667TA/EBD 250 bar (3626 psi.) 1600 bar (23206 psi.)
CRIN 2 DSLA 143 PV 3 667TA/EED 250 bar (3626 psi.) 1400 bar (20305 psi.)
CRIN 2 Não disponível 667TA/EDJ 250 bar (3626 psi.) 1400 bar (20305 psi.)
61
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
A. Ao reservatório de combustível
B. Dos injetores
62
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
63
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
64
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
65
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
66
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
SENSOR DO VIRABREQUIM
ECU EDC7UC31
Referência Descrição Sensor do Sensor de
Comando de Válvulas Sincronismo
1 Sinal 19C 10C
2 Sinal 23C 9C
3 Protetor
67
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
68
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
69
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
ELETROINJETOR
LAYOUT DO CHICOTE DE FIAÇÃO DOS INJETORES
Pino da unidade de
Referência Descrição
controle EDC7UC31
1 Injetor do cilindro 2 11A
2 Injetor do cilindro 2 6A
CONECTOR 1
3 Injetor do cilindro 1 13A
4 Injetor do cilindro 1 4A
1 Injetor do cilindro 4 14A
2 Injetor do cilindro 4 3A
CONECTOR 2
3 Injetor do cilindro 3 12A
4 Injetor do cilindro 3 5A
1 Injetor do cilindro 6 15A
2 Injetor do cilindro 6 2A
CONECTOR 3
3 Injetor do cilindro 5 1A
4 Injetor do cilindro 5 16A
70
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
71
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
72
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
73
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
A pressão de distribuição ao “common rail” é modulada entre 250 e 1600 bars (3625 e 23206
psi.) pela unidade de controle EDC7UC31, controlando a válvula solenóide do regulador de
alta pressão.
• Esse componente é uma válvula solenóide normalmente aberta.
• O solenóide está conectado aos pinos 9A - 10A da unidade de controle EDC7UC31.
• A impedância da válvula solenóide é aproximadamente de 3.2 ohms.
74
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
75
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
76
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
A válvula de alívio de pressão está instalada na extremidade do “common rail”. Sua função
é proteger os componentes do sistema caso ocorra algum mau funcionamento e aumento
excessivo de pressão no sistema de alta pressão.
Desconecte a linha de recirculação (1) da válvula de alívio de pressão e tampe seu orifício
com a conexão VOSS do jogo de testes.
Não deve vazar óleo diesel da válvula em nenhuma rotação do motor. Se o sistema de
diagnósticos sinalizar um código de falhas “Engine - backfill valve control” (Motor - controle
da válvula de reenchimento), significa que a unidade de controle EDC7UC31 reconheceu
que a válvula abriu após uma alteração significante na pressão do “rail” superior a 1700 bar
(24656 psi.). Desde que sua abertura deve ser considerada uma conseqüência do aumento
anormal de pressão, a válvula NÃO está defeituosa mesmo que uma grande quantidade de
óleo diesel esteja vazando.
Se a válvula deixar óleo diesel vazar sem um código de falha, substitua a válvula.
Com o sensor de pressão do “common rail” desconectado e um código de falha gerado, e
com a pressão do “rail” em 710 bar (10298 psi.), medidos com o instrumento de diagnósti-
cos, o problema está na fiação e não no componente.
77
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
78
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
O injetor defeituoso é aquele que quando tampado provoca uma redução significante no
combustível de recirculação.
NOTA: Quando for substituir um injetor, o duto também deve ser substituído.
Após a identificação dos injetores / dutos com alta recirculação de combustível, verifique o
torque de aperto dos dutos, se estiverem frouxos aperte-os com um torque de 45 - 55 Nm
(33.2 - 40.6 lb-ft). Depois verifique novamente os valores de recirculação.
Se o torque for correto, remova a linha e verifique a extremidade esférica em direção ao injetor
se está ovalada, substitua-a se necessário. Verifique de novo o valor de recirculação.
Se o duto não estiver deformado, substitua o injetor. Verifique de novo o valor de recirculação.
79
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
ETAPA 1
Escoe o óleo do motor removendo o bujão
de drenagem do cárter.
ETAPA 2
Utilize os suportes para prender o motor ao
cavalete da seguinte maneira (trabalhando
pelo lado esquerdo do motor.
• Utilize uma ferramenta apropriada para
remover o filtro de combustível (5) de
seu suporte (1).
• Desconecte as linhas de baixa pressão
(2, 3, 4) do suporte do filtro de combus-
tível (1).
• Remova o suporte do filtro de combus-
tível (1) do bloco do motor.
ETAPA 3
IMPORTANTE: Empurre a braçadeira (1), con-
forme mostrado na figura B, para desconec-
tar as linhas de combustível de baixa pressão
(2, 3, 4) das conexões correpondentes. Após
desconectar as linhas, recoloque a braçadei-
ra (1) na posição mostrada na figura A a fim
de evitar a deformação da mesma.
ETAPA 4
Desconecte a linha de combustível (1) do
“common rail” e da bomba de alta pressão
(5) e remova-a tirando os parafusos de fixa-
ção (2).
IMPORTANTE: Quando for afrouxar a co-
nexão (3) da linha de combustível (1), é
necessário utilizar uma chave apropriada a
fim de evitar que a conexão (4) da bomba de
alta pressão (5) gire.
ETAPA 5
Do Lado Direito:
Remova os parafusos de fixação (2) e as li-
nhas de óleo (3) do Turbo-alimentador (1),
do bloco do motor.
Remova o motor de partida (5) da carcaça
do volante do motor (4).
Prenda o motor a um suporte para motores.
80
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
ETAPA 6
ETAPA 7
Desconecte do “common rail” (2):
• Linha de combustível (4) de acordo com
o procedimento na etapa 3, página 80
• Linhas de combustível (5)
• Conectores dos injetores (3)
• Remova os parafusos (1) e desconecte
o common rail (2)
81
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
ETAPA 8
Desconecte a linha (2) do limitador de
pressão de retorno do combustível (1) con-
forme mostrado na etapa 3, página 80.
Remova a porca, afrouxe o colar de reten-
ção e desconecte a linha de vapores do óleo
(5). Remova os parafusos (3) e tire o filtro de
“blow-by” (4).
ETAPA 9
Remova as porcas e a tampa dos tuchos das
válvulas inclusive a junta.
Remova os parafusos (1) e desconecte a
carcaça de fiação dos injetores (2) completa
com a junta.
Remova os parafusos (5) e desligue o sen-
sor de temperatura/pressão (6).
Remova as porcas (3) e remova os conec-
tores de entrada de combustível (4).
IMPORTANTE: Os conectores de entrada
de combustível (4) desmontados não devem
ser utilizados novamente. Eles devem ser
substituídos por novos.
ETAPA 10
Afrouxe as porcas de ajustagem dos tuchos
das válvulas (1) e desaparafuse os ajusta-
dores.
Remova os parafusos (2), o conjunto de ba-
lancins (3), que consiste do suporte (6), dos
balancins (4), dos eixos (5), e remova as
pontes (7) das válvulas.
Remova as hastes (8).
ETAPA 11
Remova os parafusos de fixação dos inje-
tores.
Utilize a Ferramenta Especial 380001099 (1)
para remover os injetores (2) do cabeçote.
82
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
ETAPA 12
Remova o defletor (5), se existe, do turboali-
mentador (1).
Desconecte a linha de óleo (3) do suporte do
filtro de óleo do trocador de calor.
Remova as porcas (2) e separe o turbo-ali-
mentador (1) do coletor de escapamento (4).
ETAPA 13
Remova os parafusos de fixação (1) e re-
mova o coletor de escapamento em duas
seções (2 e 3) com as respectivas juntas.
ETAPA 14
Remova os parafusos (1) e desconecte o co-
letor de admissão e o defletor de ar do aque-
cedor (2).
Remova os parafusos (4), e tire a carcaça
do termostato (3) e o termostato debaixo da
carcaça.
Remova os parafusos de fixação (5) do
cabeçote (6).
ETAPA 15
Instale suportes (1) ao cabeçote e remova-o
do bloco de cilindros utilizando uma talha.
ETAPA 16
Remova a junta do cabeçote (1).
83
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
PASO 17
Solte o tensor da correia de acionamento
(2) e remova a correia de acionamento (3)
das polias. Em seguida remova o tensor de
correias (2).
Remova os parafusos de fixação do alterna-
dor ao suporte e remova o alternador (1).
PASO 18
Remova os parafusos e o sensor de tempe-
ratura\pressão do óleo (2).
Remova os parafusos e em seguida remova
o suporte do trocador de calor/filtro de óleo
(1), a placa intermediária (4) e as respecti-
vas juntas.
Remova o sensor de nível do óleo (3).
PASO 19
Remova os parafusos e desconecte a uni-
dade de controle EDC7UC31 (1), inclusive o
trocador de calor.
PASO 20
Remova a porca e desconecte o sensor
de sincronismo (1). Remova as porcas e
desconecte a bomba de alta (3) inclusive a
bomba de alimentação (2).
PASO 21
Afrouxe os parafusos do volante da motor
(1) porém não remova o volante do motor.
84
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
ETAPA 22
Remova os parafusos (3), o amortecedor de vi-
brações do volante de motor (2) e a polia (1).
ETAPA 23
Remova os parafusos e desconecte a bomba
de água (1). Remova o parafuso e desconecte
o sensor de rotação do motor (2).
ETAPA 24
Instale a ferramenta especial 380000665 (4)
à árvore de manivelas (2).
Trabalhando através dos furos guias da Fer-
ramenta Especial 380000665 (4), perfure o
anel de vedação interno (1) com uma broca
(A) de 3.5mm (9/64 in.) à uma profundidade
de 5mm (3/16 in.) (B).
Prenda a Ferramenta Especial 3800000665
(4) ao anel (1), aparafusando os seis para-
fusos fornecidos com a ferramenta, à tampa
dianteira da árvore de manivelas.
Agora extraia o anel de vedação (1) apertan-
do o parafuso (3).
ETAPA 25
Utilizando o pé-de-cabra (3) e a alavanca
(4), remova o anel de vedação externo (2)
da tampa dianteira (1).
85
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
ETAPA 26
Remova os parafusos e a tampa dianteira (1).
IMPORTANTE: Anote a posição de instala-
ção dos parafusos pois são de comprimen-
tos diferentes.
ETAPA 27
Remova os parafusos e a bomba de óleo de
engrenagens (1).
IMPORTANTE: A bomba de óleo (1) não
pode ser reparada.
ETAPA 28
Remova a ferramenta (1) e os parafusos de
fixação do volante do motor (3) à árvore de
manivelas (2).
ETAPA 29
Aparafuse dois pinos (2) de comprimento ade-
quado nos furos da árvore de manivelas (3).
Remova o volante do motor (1) com uma
talha.
ETAPA 30
Remova os parafusos e a tampa traseira (1).
IMPORTANTE: Anote a posição de instala-
ção dos parafusos pois são de comprimen-
tos diferentes.
86
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
ETAPA 31
Vire o motor de cabeça para baixo.
NOTA: Somente para motores 667TA/EEG- /
EEC- / EBF- /EED- /EDJ.
Remova os parafusos, a placa (2) e o cárter (1).
ETAPA 32
NOTA: Somente para motores 667TA/EEG- /
EEC- / EBF- /EED- /EDJ.
Remova os parafusos (1 e 4) e o tubo de
sucção de óleo (5). Remova os parafusos (2)
e a placa de reforço (3).
ETAPA 33
NOTA: Somente para motores 667TA/EED-/
EBD.
Remova os parafusos e o cárter (1).
ETAPA 34
NOTA: Somente para motores 667TA/EED-/
EBD.
Remova os parafusos (1 e 4) e o tubo de
sucção de óleo (5). Remova os parafusos (2)
e a placa de reforço (3).
ETAPA 35
Remova os parafusos e a engrenagens (2)
da árvore de comando das válvulas (1).
87
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
ETAPA 36
Remova os parafusos e a caixa de engrena-
gens de sincronismo (1).
IMPORTANTE: Anote a posição de instala-
ção dos parafusos pois são de comprimen-
tos diferentes.
ETAPA 37
Remova os parafusos (1), e em seguida tire
as capas das bielas (2).
Remova os pistões (completos, junto com as
bielas), do bloco do motor.
IMPORTANTE: Os casquilhos devem ser
mantidos em seus respectivos alojamentos.
Se forem utilizados novamente, instale-os
na mesma posição que estavam antes de
serem removidos.
ETAPA 38
Remova os parafusos (1) e as capas dos
mancais principais (2).
ETAPA 39
As capas dos mancais principais (1) e seus
respectivos rolamentos de encosto (2) têm
um ressalto para controlar o jogo axial da ár-
vore de manivelas.
IMPORTANTE: Anote a posição de monta-
gem dos mancais principais e dos rolamentos
de encosto. Se forem utilizados novamente,
instale-os na mesma posição que estavam
antes de serem removidos.
88
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
ETAPA 40
Remova a árvore de manivelas (2) do bloco
do motor utilizando uma ferramenta apropri-
ada (1) e uma talha.
ETAPA 41
Remova os casquilhos principais (1).
Remova os parafusos (2) e os bicos de óleo (3).
IMPORTANTE: Anote a posição de monta-
gem dos mancais principais e dos rolamen-
tos de encosto. Se deverão ser utilizados no-
vamente, instale-os na mesma posição que
estavam antes de serem removidos.
ETAPA 42
Remova os parafusos e a árvore de coman-
do das válvulas (2), a placa de retenção (1).
IMPORTANTE: Anote a posição de monta-
gem da placa (1).
ETAPA 43
Remova cuidadosamente a árvore de co-
mando das válvulas (1) do bloco do motor.
ETAPA 44
Remova os tuchos (1) do bloco do motor.
89
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
ETAPA 45
Após o motor ter sido desmontado, limpe o
bloco totalmente.
Verifique cuidadosamente o bloco do motor
quanto a trincas. Ver ifique as condições dos
bujões. Substitua-os caso estejam enfer-
rujados ou se as propriedades de vedação
duvidosas. Inspecione as superfícies dos
furos dos cilindros, quanto a vestígios de
deformação, riscos, ovalação, conicidade ou
desgaste excessivo.
Verifique o diâmetro interno do furo dos ci-
lindros (a fim de medir a ovalação, a conici-
dade e o desgaste), utilizando um medidor
de diâmetros de furos (1) equipado com
mostrador.
IMPORTANTE: Caso não haja disponibili-
dade de um calibrador anular, utilize um mi-
crômetro para realizar o teste.
ETAPA 46
As medições devem ser efetuadas em cada
cilindro, em três alturas diferentes (1,2,3) do
furo e em dois planos perpendiculares um
ao outro. Um paralelo ao eixo longitudinal
(A) do motor, e o outro perpendicular (B), o
maior desgaste geralmente é encontrado no
plano (B), e durante a primeira medição. Ao
detectar ovalação, conicidade, ou desgaste,
no furo dos cilindros, estes devem ser reti-
ficados e recondicionados. O recondiciona-
mento de furos dos cilindros deve ser efe-
tuado em incrementos padrões de pistão e
anéis de sobremedida.
90
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
91
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
ETAPA 49
DIMENSÕES E ESPECIFICAÇÕES DO
FURO DO CILINDRO
IMPORTANTE: Em caso de recondiciona-
mento, todos os furos dos cilindros devem
ser usinados aos incrementos padrões de
sobre-medida de 0.5mm (0.02in.).
Verifique os assentos dos rolamentos princi-
pais da seguinte maneira:
• Instale as capas sobre os suportes sem
rolamentos.
• Aperte os parafusos de fixação ao torque
especificado.
• Com um comparador interno, verifique
se o valor do diâmetro do assento é o
mesmo do especificado.
Se o valor estiver fora de tolerância, substi-
tua o bloco do motor.
ETAPA 50
Verifique se a superfície de contato do
cabeçote do bloco do motor apresenta al-
guma deformação. Esta verificação pode ser
realizada removendo os pinos guia (4), com
uma régua (2) e um calibrador de espessura
(3). Se existir alguma área deformada, re-
condicione a superfície do bloco do motor. A
deformação não deve ser maior que 0.075mm
(0.0030 in).
IMPORTANTE: Após a conclusão dos re-
paros, certifique-se de que a saliência do
pistão do furo de cilindro não seja maior que
o valor especificado.
Após o nivelamento, restaure o chanfro
do furo do cilindro, conforme mostrado na
figura da etapa 49.
92
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
Os munhões de apoio da árvore de comando das válvulas e as superfícies dos lóbulos de-
vem ser perfeitamente lisos. Caso apresentem sinais de deformação ou riscos, substitua a
árvore de comando das válvulas e os respectivos rolamentos.
ETAPA 52
Durante a substituição do rolamento (1) uti-
lize um martelo (2) e um guia apropriado
para a instalação.
IMPORTANTE: Durante a instalação, o rola-
mento (1) deve estar alinhado de modo que
os furos de lubrificação fiquem alinhados com
os furos dos assentos do bloco do motor.
TUCHOS
PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS DOS TUCHOS E RESPECTIVOS ASSENTOS NO
BLOCO DO MOTOR
93
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
ETAPA 53
Lubrifique os tuchos (1) e instale-os nos res-
pectivos assentos no bloco do motor.
ETAPA 54
Lubrifique os rolamentos de apoio da árvore
de comando das válvulas e instale a árvore
de comando das válvulas (1), tomando cui-
dado para não danificar os rolamentos ou os
assentos de apoio.
ETAPA 55
Coloque a árvore de comando das válvulas
(1), a placa de retenção (2) com o furo enta-
lhado voltado para a parte superior do bloco
do motor e a estampagem voltada para o
operador, em seguida, aperte os parafusos
com o torque especificado de 20 a 30 Nm
(14.8 a 22.1 lb.-ft).
ETAPA 56
Verifique o jogo axial da árvore de comando
das válvulas (1). Deve estar entre 0.13 - 0.23
mm (0.005 - 0.009 in.).
ETAPA 57
Instale os bicos (2) e aperte os parafusos de
fixação (1) conforme as especificações de
torque geral.
94
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
ÁRVORE DE MANIVELAS
MEDIÇÃO DOS MUNHÕES E DOS PINOS DA ÁRVORE DE MANIVELAS
ETAPA 58
Se for encontrado qualquer vestígio de de-
formação, risco ou ovalação sobre os mu-
nhões e os pinos de manivelas, os munhões
devem ser recondicionados.
Antes de recondicionar os munhões (2),
meça-os com um micrômetro (1) a fim de
determinar em que tamanho (diâmetro) os
munhões deverão ser reduzidos.
95
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
96
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
ETAPA 59
Certifique-se de que os dentes da engre-
nagem (1) não estejam danificados ou des-
gastados, caso contrário, prossiga com a
remoção utilizando um extrator (3) prensado
sobre o eixo de acionamento (2).
Quando for instalar uma engrenagem nova,
a engrenagem deve ser aquecida por 10
minutos em um pequeno forno a uma tem-
peratura de 160°C ± 10% (320°F ± 10%) e
forçada sobre a árvore de manivelas.
ETAPA 61
Instale a árvore de manivelas (1) no bloco
do motor.
Verifique o jogo entre os munhões e os res-
pectivos casquilhos da árvore de manivelas,
seguindo o procedimento abaixo.
ETAPA 62
Limpe totalmente as peças a fim de eliminar
todo o material estranho e o óleo.
Coloque um pedaço de fio calibrador (3)
paralelo ao eixo dos pinos da árvore de
manivelas (4).
Instale as capas (1), completas com os cas-
quilhos (2), sobre os respectivos suportes.
97
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
ETAPA 63
Instale os parafusos de fixação pré-lubrifica-
dos (1) apertando-os em três estágios.
• 1o. estágio, utilizando um torquíme-
tro, com um torque de 44 - 56 Nm
(32.5 - 41.3 lbf ft).
• 2o. estágio, utilizando um torquíme-
tro, com um torque de 74 - -86 Nm
(54.6 - 63.4 lbf ft).
ETAPA 64
• 3o. estágio, utilizando uma ferramen-
ta apropriada (1), instalada conforme
mostrado, aperte os parafusos (2) mais
90° ± 5°
ETAPA 65
Remova as capas dos suportes.
O jogo entre os mancais principais e os pi-
nos pode ser estabelecido, comparando
a largura do fio calibrador (2) com o ponto
mais estreito na escala do envelope de em-
balagem (1) do fio calibrador.
Os números da escala indicam a folga em
mm. (inches).
Substitua os casquilhos e repita a verificação
quanto a valores de folga diferentes. Uma
vez obtida a folga especificada, lubrifique
os mancais principais e instale os suportes
apertando os parafusos de fixação conforme
descrito previamente.
98
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
CONJUNTO BIELA-PISTÃO
PEÇAS QUE FORMAM O CONJUNTO BIELA-PISTÃO
99
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
ETAPA 67
Remoção dos anéis do pistão (1) do pistão
(2) utilizando alicate (3).
ETAPA 68
Os anéis de retenção (2) do pino do êmbolo
(1) são removidos utilizando um traçador (3).
ETAPA 69
Meça o diâmetro do pistão (1) utilizando um
micrômetro (2) para determinar a folga de
montagem.
ETAPA 70
A folga entre o pistão e o furo do cilindro pode
ser medida utilizando um calibrador de lâmi-
nas (1).
PINO DO PISTÃO
ETAPA 71
Meça o diâmetro do pino do êmbolo (1) utili-
zando um micrômetro (2).
100
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
ETAPA 72
Lubrifique o pino (1) e seu respectivo aloja-
mento nos cubos do pistão com óleo para
motor. O pino deve ser inserido no pistão
prensando-o com os dedos levemente sem
deslizar para fora devido à gravidade.
ANÉIS DO PISTÃO
ETAPA 73
Verifique a espessura dos anéis do pistão(2)
utilizando um micrômetro (1).
ETAPA 74
Utilize um calibrador de lâminas (2) para ve-
rificar a folga entre os anéis do pistão (3) da
2ª e 3ª canaleta e os respectivo alojamentos
no pistão (1).
ETAPA 75
Devido ao formato peculiar dos dois anéis
trapezoidais de vedação em seção transver-
sal, a folga entre a canaleta e o próprio anel
deve ser medida da seguinte maneira:
• Permita que o pistão (1) se saliente
do bloco do motor de modo que a meta-
de do anel (2) se saliente do bloco do
motor (3).
• Nesta posição, e utilizando um medidor
de espessura, verifique a folga (X) entre
o anel e a canaleta. O valor deve cor-
responder ao valor especificado.
101
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
ETAPA76
Meça a folga entre as extremidades do anel
(2) do pistão, inserindo no furo do cilindro (3)
um calibrador de lâminas (1).
BIELAS
* Valor do diâmetro interno a ser obtido após
ser introduzido na pequena extremidade
da biela e refaceado por meio de um alar-
gador.
** Esta dimensão não pode ser medida em
condição solta.
IMPORTANTE: As superfícies de acasala-
mento de biela-capa de biela são serrilhadas
para garantir melhor acasalamento.
Portanto, recomendamos a não remoção do
serrilhado.
102
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
ROLAMENTOS
ETAPA 77
Certifique-se de que as buchas na pequena
extremidade das bielas não estejam soltas e
não apresentem vestígios de riscas e defor-
mação. Caso contrário substitua-as.
A remoção e a remontagem são realizadas
com a mesma ferramenta apropriada.
Durante a introdução das buchas, certifique-
se de que os furos de lubrificação estejam
desobstruídos, a fim de permitir que o óleo
flua por cima das buchas e a pequena ex-
tremidade da biela. Utilize um alargador para
refacear a bucha a fim de obter o diâmetro
desejado.
ETAPA 78
Verifique se as linhas de centro das bielas
(1) estão paralelas, utilizando um dispositivo
correto (5) da seguinte maneira:
• Instale a biela (1) sobre o eixo da ferra-
menta (5), e prenda-a com o parafuso
(4).
• Coloque o eixo (3) sobre blocos-V, co-
locando a biela (1) sobre a barra de
encosto (2).
VERIFICAÇÃO DA TORÇÃO
103
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
INSTALAÇÃO DO ACOPLAMENTO DO
CONJUNTO BIELA-PISTÃO
Os dados de referência a seguir estão crava-
dos na cabeça do pistão:
1. Número de peça e número de modifica-
ção de projeto.
2. A seta mostrando a direção do conjunto
do pistão no furo do cilindro, esta se
ficará voltada para a chaveta dianteira
do bloco do motor.
3. Data de fabricação
4. Marcação mostrando o teste de inserto
da 1ª fenda.
ETAPA 81
Conecte o pistão (2) na biela (4) inserindo o
pino (3) de modo que a inscrição de referên-
cia (1) para a instalação do pistão (2) no furo
do cilindro e os números estampados sobre a
biela (4) possam ser vistos conforme mostra
a figura ao lado.
ETAPA 82
Insira o pino (1) e instale os anéis de trava
(2).
104
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
ETAPA 84
Instale os casquilhos (1) na biela e na capa
de biela.
IMPORTANTE: Se os casquilhos da biela
não precisam ser substituídos, deverão ser
instalados na mesma ordem e posição que
estavam antes de serem removidos.
Nenhuma operação de acasalamento deve
ser realizada para os casquilhos.
ETAPA 85
Lubrifique totalmente os pistões, inclusive os
anéis dos pistões e a parte interna dos furos
de cilindros.
Utilize a cinta (2) para instalar os Conjuntos
Bielas-Pistões (1) no Bloco de Cilindros veri-
ficando se:
• O número de cada biela corresponde ao
número de acasalamento da respectiva
capa.
ETAPA 86
• As aberturas das extremidades dos
anéis dos pistões estão deslocadas uma
da outra a 120°.
• Todos os conjuntos bielas-pistões têm o
mesmo peso.
• (1) está voltada para a parte dianteira do
bloco do motor, e o entalhe na saia do
pistão corresponde aos bicos de óleo.
105
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
ETAPA 88
Aperte os parafusos (1), previamente lubrifi-
cados com óleo para motor, ao torque espe-
cificado utilizando um torquímetro (2).
ETAPA 89
Instale uma ferramenta apropriada (1) sobre
o transferidor, e depois aperte os parafusos
(2) com um aperto adicional em uma se-
qüência cruzada.
Consulte as especificações de torque na pá-
gina 22.
ETAPA 90
Remova as capas das bielas e calcule a folga
existente, comparando a largura do fio cali-
brador (1) com a graduação da escala no en-
velope de embalagem do fio calibrador (2).
106
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
ETAPA 91
Se o valor medido do jogo for diferente do
especificado, substitua os casquilhos e repi-
ta a verificação. Uma vez obtido o jogo espe-
cificado, lubrifique os casquilhos das bielas e
instale-as apertando os parafusos de fixação
das capas das bielas ao torque especificado,
consulte as Especificações de Torque na pá-
gina 22.
IMPORTANTE: Antes de instalar os parafu-
sos de fixação das capas das bielas, certi-
fique-se de que o valor do diâmetro medido
no meio do comprimento da rosca não esteja
menor que 0.1mm (0.004 in.) do diâmetro
medido a aproximadamente 10mm (0.39 in.)
da extremidade do parafuso.
Verifique manualmente se as bielas (1)
deslizam livremente sobre seus munhões, e
se o jogo axial medido com um calibrador de
lâminas (2) é 0.10 a 0.33mm (0.004 a 0.013 in.)
ETAPA 92
Após a instalação dos conjuntos bielas-
pistões, verifique com um indicador de
mostrador (1) equipado com base (2), a sa-
liência dos pistões (3) no ponto morto supe-
rior relativo à superfície plana superior do
bloco do motor. A saliência será de 0.28 -
0.52 mm (0.011 - 0.0205 in.).
CAIXA DE DISTRIBUIÇÃO
ETAPA 93
Limpe totalmente a caixa de distribuição (1)
e o bloco do motor. Para obter uma vedação
satisfatória, a superfície deve estar limpa.
Aplique um filete de alguns milímetros de
diâmetro, de LOCTITE 5205 à caixa de dis-
tribuição. Deve ser de tamanho uniforme,
sem bolhas de ar, áreas finas ou lacunas.
Qualquer imperfeição deve ser corrigida
imediatamente. Evite a utilização da vedante
em excesso para vedar a junta. O excesso
de vedante pode escorrer pelas laterais da
junta e entupir as passagens de lubrificação.
Após a aplicação do vedante, a junta deve
ser instalada dentro de 10 - 20 minutos.
ETAPA 94
Instale novamente a caixa (1) ao bloco do
motor.
Instale os parafusos de fixação na mesma
posição que estavam quando foram removi-
dos, e aperte-os aos valores de torque a
seguir, na seqüência mostrada abaixo.
Parafusos M12 65 a 89 Nm (48 a 66 lbf. -ft.)
Parafusos M8 20 a 28 Nm (15 a 21 lbf.- ft.)
Parafusos M10 42 a 52 Nm (31 a 38 lbf.- ft.)
ETAPA 95
Marque com uma caneta de ponta de feltro
o dente (3) da engrenagem de acionamen-
to (1) instalada na árvore de manivelas (2),
tendo a marcação (→) de sincronismo na su-
perfície lateral.
ETAPA 96
Gire a árvore de manivelas (4) e a árvore de
comando das válvulas (1) de modo que ao
instalar a engrenagem movida (2) sobre a
árvore de comando das válvulas as marca-
ções das engrenagens (2 e 3) se alinhem.
ETAPA 97
Instale os parafusos de fixação (1) da engre-
nagem (2) à árvore de comando das válvulas
(3) e aperte-os utilizando as especificações
de torque geral.
108
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
ETAPA 99
Instale novamente a carcaça ao bloco do
motor, instale os parafusos de fixação na
mesma posição que estavam quando foram
removidos. Aperte-os aos valores de torque
indicados abaixo, na seqüência numérica
mostrada na figura ao lado.
ETAPA 100
Instale a peça (5) da Ferramenta Especial
380000664 sobre a haste traseira da árvore
de manivelas (6), segure-a com os parafusos
(4) e prense o anel de vedação novo (3).
Posicione a peça (1) sobre a peça (5), de-
pois aperte a porca (2) a fim de montar total-
mente o anel de vedação (3) na carcaça do
volante do motor (7).
109
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
VOLANTE DO MOTOR
SUBSTITUIÇÃO DA ENGRENAGEM
ANULAR DO VOLANTE DO MOTOR
ETAPA 101
Verifique a condição dos dentes da engre-
nagem anular. Se forem encontrados dentes
quebrados ou excessivamente desgastados,
remova a engrenagem anular do volante do
motor utilizando um batedor apropriado. Ins-
tale uma engrenagem anular nova aquecen-
do-a antes a 150° C (302° F) por 15 a 20 A. Motores: 667TA/EEG - 667TA/EEC
minutos. O chanfro da engrenagem anular B. Motores: 667TA/EBF - 667TA/EED -667TA/EDJ
deve estar voltado para o volante do motor. C. Motores: 667TA/EED - 667TA/EBD
ETAPA 102
Aparafuse dois pinos (2) de tamanho apro-
priado nos furos do eixo (3), em seguida re-
mova o volante do motor (1) utilizando cabos
apropriados e uma talha.
ETAPA 103
Instale a ferramenta (2), (exceto para os mo-
tores 667TA/EEG - 667TA/EEC), à carcaça
do volante do motor (1) a fim de evitar que o
volante do motor gire (3).
Aperte os parafusos (4) de fixação do
volante do motor (3) à árvore de manivelas.
ETAPA 104
Aperte os parafusos de fixação (1) do vo-
lante do motor (2) em dois estágios.
• 1o. estágio - Aperte com um torque de
26 a 34 Nm (19 a 25 lbf ft)
• 2o. estágio - Aperte com mais 60° ± 5°
110
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
ETAPA 105
Instale a bomba de óleo (1).
Instale os parafusos de fixação (2) e aperte-
os ao torque especificado de 20 a 30 Nm
(14.8 a 22.1 lb.-ft).
ETAPA 106
Instale um anel de vedação novo (2) à bom-
ba de água (1).
ETAPA 107
Instale a bomba de água (1).
Instale os parafusos de fixação (2) e aperte-
os ao torque especificado de 20 a 30 Nm
(14.8 a 22.1 lb.-ft).
ETAPA 108
Remova o anel de vedação (2) da tampa
dianteira (1), limpe totalmente as superfícies
e aplique vedante Loctite 5205 às mesmas.
ETAPA 109
Limpe totalmente a superfície da tampa di-
anteira (2) e instale-a com os parafusos (1).
Aperte os parafusos ao torque especificado
de 20 a 30 Nm (14.8 a 22.1 lb.-ft).
111
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
ETAPA 110
Instale a Ferramenta Especial 380000666 (5)
sobre a haste dianteira da árvore de manive-
las (6), segure-a com os parafusos (4) e
prense o anel de vedação novo (3). Posi-
cione a peça (1) sobre a peça (5), depois ap-
erte a porca (2) a fim de montar totalmente o
anel de vedação (3) na tampa dianteira (7).
ETAPA 111
Somente para motores 667TA/EED-/EBD-/
EDJ.
Instale a placa (3) e o filtro de sucção (5), em
seguida, instale os parafusos de fixação (1
-2-4) e aperte-os ao torque especificado no
manual de reparos.
ETAPA 112
Instale a junta no cárter de ferro fundido (1).
Instale os parafusos e aperte-os ao torque
especificado na página 22.
ETAPA 113
Somente para motores 667TA/EEG- /EEC- /
EBF- /EED.
Instale a placa (3), o tubo de captação do
óleo (1), e aperte os parafusos de fixação
(2).
ETAPA 114
Posicione a junta (1) no cárter de aço (2).
112
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
ETAPA 115
Instale o cárter de óleo (1) e coloque a placa
de alumínio (3) ao mesmo. Instale os para-
fusos (2) e aperte-os ao torque especificado
no manual de reparos.
ETAPA 116
Instale a roda sonora (1) e o cubo (2) na ár-
vore de manivelas.
Aperte os parafusos de fixação em dois es-
tágios:
• 1o. estágio - utilizando um torquímetro
aperte com um torque de 45 a 55Nm (33
a 40 lbf ft)
• 2o. estágio - utilizando um goniômetro
(4) aperte mais 90°
Instale o amortecedor do volante do motor
(5) e a polia (6).
Instale os parafusos de fixação (7) - aperte-
os com um torque de 61 a 75 Nm (45 a 55
lbf ft).
ETAPA 117
Instale um anel de vedação novo sobre o
sensor de rotação (3).
Instale o sensor de rotação (3) sobre a tam-
pa dianteira (1) e aperte os parafusos (2), ao
torque especificado no manual de reparos.
ETAPA 118
Instale os seguintes itens sobre bloco do mo-
tor: uma junta nova (1), o trocador de calor
(2), uma junta nova (3), e o suporte do filtro
de óleo (4).
Instale os parafusos de fixação (5) e aperte-
os ao torque especificado de 20 a 30 Nm
(14.8 a 22.1 lb.-ft).
113
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
ETAPA 119
Lubrifique o anel de vedação (2) com óleo
para motor e posicione-o sobre o filtro de
óleo (3).
Instale o filtro de óleo (3) sobre o seu supor-
te (1) até a junta encostar no suporte e em
seguida gire-o mais 3/4 de volta (exceto para
motores 667TA/EEG e 667TAEEC).
Instale um anel de vedação novo sobre o
sensor de temperatura/pressão do óleo (4) e
instale-o sobre o suporte do filtro de óleo (1).
Aperte os parafusos (5) ao torque especifi-
cado de 20 Nm (14.8 lb.-ft).
Instale um anel de vedação novo (6) em seu
alojamento no bloco do motor.
ETAPA 120
Posicione o suporte do alternador (1) de
modo que os seus pinos (3) encostem contra
o bloco do motor.
Aperte os parafusos (2) ao torque especifi-
cado de 40 a 50 Nm (29.5 a 36.9 lb.-ft).
ETAPA 121
Conecte novamente o alternador (1) e aperte
os parafusos ao torque especificado de 40 a
50 Nm (29.5 a 36.9 lb.-ft).
Conecte novamente o tensor de correias
automático (4) e aperte os parafusos (3) ao
torque especificado de 40 a 50 Nm (29.5 a
36.9lb.-ft).
Gire o tensor de correias automático (4) a
fim de instalar a correia (2) sobre as polias e
os roletes guias.
ETAPA 122
Instale a bomba de alta pressão (4) inclusive
a bomba de alimentação (5) e aperte as por-
cas ao torque especificado. Instale o suporte
(3) com um anel de vedação novo, o sensor
de sincronismo (2) com um anel de vedação
novo, e aperte as porcas de fixação (1), ao
torque especificado na página 22.
114
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
ETAPA 123
Instale a unidade de controle eletrônico ED-
C7UC31 (3), inclusive o trocador de calor, ao
bloco do motor e aperte os parafusos (2), ao
torque especificado na página 22.
IMPORTANTE: Substitua os elementos do
amortecedor de vibrações (1).
ETAPA 124
As cabeças das válvulas de admissão (1) e
de escapamento (2) têm o mesmo diâmetro.
O entalhe central (→) na cabeça da válvula
de escapamento (2) a diferencia da válvula
de admissão.
IMPORTANTE: Caso não haja necessidade
substituir as válvulas do cabeçote, numere-
as antes de remover as mesmas a fim de
serem reinstaladas na mesma posição.
A = Lado de admissão
S = Lado de escapamento
ETAPA 125
As válvulas podem ser removidas utilizando
um compressor de molas de válvulas (1),
pressionando levemente o colar (3) de modo
que os cones de trava (2) possam ser re-
movidos ao comprimir as molas (4).
Em seguida remova o colar (3) e as molas
(4).
Repita a operação para todas as válvulas.
Vire o cabeçote e remova as válvulas (5).
ETAPA 126
Remova os anéis de vedação (1 e 2) dos
guias das válvulas.
IMPORTANTE: Os anéis de vedação (1) das
válvulas de admissão são amarelos.
Os anéis de vedação (2) das válvulas de es-
capamento são verdes.
115
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
ETAPA 129
A espessura nominal “A” do cabeçote é de
105 ± 0.25mm (4.134 ± 0.0099 in.). Remoção
máxima de metal não deve exceder a espes-
sura “B” por 49,100 kg (108,020 lb).
IMPORTANTE: Após a retifica, verifique o
afundamento da válvula. Retifique nova-
mente as sedes das válvulas se necessário,
para obter o valor especificado.
VÁLVULAS
116
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
ETAPA 130
Remova os depósitos de carvão das válvulas
utilizando uma escova de metal especial.
Verifique se as válvulas apresentam vestí-
gios de deformação, riscas ou trincas.
Retifique se necessário as sedes das válvu-
las, removendo o mínimo de material pos-
sível.
ETAPA 131
Utilize um micrômetro (2) a fim de medir a
haste da válvula (1), a qual deve ser de 6.97
a 6.99 mm (0.2744 a 0.2751 in.).
ETAPA 133
Utilize um calibrador de furo de cilindros a fim
de medir o diâmetro interno da guia de válvu-
la, que deve ser de 7.042 a 7.062 mm (0.2772
a 0.2780 in.).
117
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
ETAPA 134
Verifique as sedes das válvulas (2). Se
forem encontradas leves riscas ou rebarbas,
retifique as sedes com a ferramenta (1) de
acordo com os valores de ângulo mostrados
na figura acima.
118
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
Se as sedes das válvulas não podem ser recuperadas apenas por retifica, substitua-as por
peças de reposição. Utilize a ferramenta (1, na etapa 134, página anterior) a fim de remover
o quanto possível de material das sedes das válvulas (tomando cuidado para não danificar
o cabeçote), até que possam ser removidas do cabeçote utilizando um punção.
Aqueça o cabeçote de 80° a 100° C (176° to 212° F) e utilizando um batedor apropriado,
instale as sedes de válvulas novas (previamente arrefecidas), no
cabeçote aquecido.
Recondicione as sedes das válvulas com a ferramenta (1 na etapa 134) de acordo com os
valores mostrados na figura acima.
ETAPA 136
Após as operações de recondicionamento,
verifique com um indicador de mostrador (1)
com base (2), se a profundidade da sede
(3) corresponde ao valor especificado.
119
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
CABEÇOTE
ETAPA 138
Lubrifique a haste da válvula (1) e insire-a
na respectiva guia de acordo com a posição
marcada durante a desmontagem.
Instale os anéis de vedação (2 e 3) nas guias
das válvulas.
IMPORTANTE: Os anéis de vedação (2) das
válvulas de admissão são amarelos. Os ané-
is de vedação (3) das válvulas de descarga
são verdes.
ETAPA 139
Posicione a mola (4) e o colar superior (3) no
cabeçote. Utilize a ferramenta (1) para com-
primir a mola (4) e trave as peças às válvulas
utilizando os cones de trava (2).
120
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
INSTALAÇÃO DO CABEÇOTE
ETAPA 140
Certifique-se de que as superfícies de acasa-
lamento do cabeçote e do bloco do motor es-
tejam ambas limpas.
Tome cuidado para não danificar a junta do
cabeçote.
Posicione a junta do cabeçote (1) com a pa-
lavra “TOP” (1) voltada para o cabeçote.
A seta indica o ponto onde a espessura da
junta está localizada.
IMPORTANTE: Antes de reutilizar os parafu-
sos de fixação do cabeçote, certifique-se de
que não apresentam vestígios de desgaste,
deformação ou corrosão. Caso contrário
substitua-os.
ETAPA 141
Instale o cabeçote (1), e os parafusos de
fixação (2), e aperte os parafusos em três
estágios sucessivos de acordo com o pro-
cedimento na figura seguinte (etapa 142).
ETAPA 142
Seqüência de aperto dos parafusos de fixa-
ção do cabeçote:
• 1º estágio: Pré-aperto utilizando um
torquímetro.
Parafuso 12x1.75x130 mm- (1)- 30 -
40 Nm (22 - 30 lbf ft.)
Parafuso 12x1.75x150 mm- (2)- 50 -
60 Nm (37 - 44 lbf ft.)
• 2º estágio: Aperto angular: 90° ± 5°- com
a ferramenta (3)
1. Parafusos não sombreados:12X1.75X130 mm • 3º estágio: Aperto angular: 90° ± 5°- com
2. Parafusos sombreados: 12X1.75X150 mm a ferramenta (3).
A= Frente
ETAPA 143
Instale um anel de vedação novo (2) lubrifi-
cado com vaselina e uma arruela de veda-
ção nova (3) no injetor (1).
121
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
ETAPA 144
Instale os injetores (1) nos assentos do
cabeçote, direcionados de modo que o furo
de entrada de combustível (2) esteja voltado
para o lado do assento do coletor de com-
bustível (3).
ETAPA 145
Utilize a Ferramenta Especial 380001099 (1)
para instalar o injetor (2) em seu assento.
Aparafuse os parafusos de fixação do injetor
sem apertá-los.
ETAPA 146
Instale um anel de vedação novo (3) lubri-
ficado com vaselina no coletor de combus-
tível (2) e instale-o no assento do cabeçote
de modo que a esfera de posicionamento (5)
fique alinhada com o entalhe na carcaça (4).
IMPORTANTE: Os coletores de combustível
desmontados (2) não devem ser reutilizados,
precisam ser substituídos por novos.
IMPORTANTE: Durante essa operação, o in-
jetor (1) será movimentado para que o cole-
tor (2) seja inserido corretamente no furo de
entrada de combustível.
ETAPA 147
Utilize um torquímetro para apertar gradual-
mente e alternados os parafusos de fixação
do injetor (1) com um torque de 7.7 - 9.3 Nm
(5.7 - 6.9 lbf ft).
Aparafuse as porcas de fixação (2) sobre o
coletor de combustível (3) sem travá-los.
Aperte as porcas de fixação (2) do coletor
de combustível (3) com um torque de 50 Nm
(36.9 lbf ft).
122
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
HASTES E TUCHOS
ETAPA 148
As hastes de controle dos balancins não de-
vem estar tortas. Os assentos das esferas
em contato com o parafuso de ajustagem dos
balancins e com os tuchos (setas), não de-
vem apresentar vestígios de emperramento
ou desgaste, caso contrário substitua-os. As
hastes de controle das válvulas de admissão
e de escapamento são idênticas e portanto
intercambiáveis.
Peças que formam o conjunto do balancim:
1. Parafusos
2. Suporte
3. Eixo
4. Balancim
ETAPA 149
ETAPA 150
Instale as hastes (2).
Posicione as pontes (1) sobre as válvulas
com as
marcações (→) voltadas para o coletor de
escapamento.
123
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
ETAPA 151 ETAPA 153
Meça a circunferência da roda sonora e di-
vide-a por 3. Começando pela marcação de
referência sobre a roda sonora efetuada na
etapa 152, coloque as outras duas marca-
ções do comprimento calculado sobre a roda
sonora.
ETAPA 154
124
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
ETAPA 155
ETAPA 156
Instale o “rail” (2) e aperte os parafusos (1)
ao torque especificado no manual de rep-
aros. Conecte o cabo terra (3) ao coletor de
admissão (4) e aperte a porca de fixação (5)
ao torque especificado de 20 a 30 Nm (14.8
a 22.1 lb.- ft).
ETAPA 157
Conecte linhas de combustível novas (1) ao
“rail” (3) e coletores dos injetores (2).
IMPORTANTE: Toda vez que as linhas de
combustível (1) forem removidas, devem ser
sempre substituídas por novas.
125
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
ETAPA 158
Conecte a linha de combustível (4) ao “rail”
(2) seguindo o procedimento mostrado na
seguinte (etapa 157).
IMPORTANTE: As conexões da linha de com-
bustível (4) serão apertadas com um torque
de 20 Nm (14.8 lb.-ft), utilizando a chave de
estrias correta e o torquímetro 380000158 (3).
ETAPA 159
Pressione a presilha (1) em direção da seta
(Figura B) e conecte a linha ao “rail” (2), fig-
ura da etapa 158), ajuste novamente a pre-
silha à posição de travamento inicial (Figura
A).
IMPORTANTE: Verifique quanto a conexão
da linha de combustível correta.
ETAPA 160
Verifique o estado do chicote de fiação (5),
substitua-o se estiver danificado, cortando
as presilhas do suporte (2) e removendo os
parafusos (4) que o prendem aos conectores
(3). Instale uma nova junta (1) no suporte
(2).
ETAPA 161
Instale o suporte de fixação (2) e aperte
os parafusos (1) ao torque especificado no
manual de reparos.
126
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
ETAPA 166
ETAPA 164
127
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
ETAPA 167
Insira o filtro “blow-by” (4) apertando os para-
fusos.
Conecte a linha (6) e instale a linha de re-
cuperação do vapor de óleo com a presilha
(5).
Conecte a linha (2) ao dispositivo limitador
de pressão (1) conforme a figura abaixo
(etapa 168).
ETAPA 168
Pressione a presilha (1) em direção da seta
(Figura B) e conecte a linha. Ajuste nova-
mente a presilha à posição de travamento
inicial (Figura A).
IMPORTANTE: Verifique quanto a conexão
da linha de combustível correta.
128
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
Instale novamente o chicote do motor conectando os conectores de fiação (1) dos eletroinje-
tores (6), o sensor de pressão/temperatura do ar (7), o sensor de pressão de “common rail”
(3), a unidade de controle eletrônico EDC7UC31 (11), o sensor da bomba de alta pressão
(10), o sensor da árvore de comando das válvulas (8), sensor de temperatura do líquido de
arrefecimento do motor no termostato (2), e o sensor da árvore de manivelas (5).
129
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
ETAPA 170
Conclua a instalação do motor da seguinte
maneira:
Do lado direito:
• Instale o motor de partida (5) à carcaça
do volante do motor (4) e aperte as por-
cas de fixação ao torque especificado de
50 a 60 Nm (36.9 a 44.3 lb.-ft).
• Instale a linha de óleo (3) com um anel
de vedação novo no bloco do motor e
prenda-a ao turbo-alimentador (1) com
os parafusos (2), e aperte os parafusos
ao torque especificado de 20 a 30 Nm
(14.8 a 22.1 lb.-ft).
ETAPA 171
Instale o suporte (2) inclusive o suporte do
filtro de combustível (1) ao bloco do motor,
e aperte os parafusos (3) ao torque especifi-
cado na página 22.
ETAPA 172
Aparafuse com a mão o filtro de combustível
ao suporte (1). Aperte o filtro de combustível
até a junta encostar no suporte, em seguida
aperte-o mais 3/4 de uma volta. Conecte as
linhas de combustível (2,3,4) às conexões
do suporte apropriado (1) conforme mostra
a figura a seguir (etapa 173).
ETAPA 173
Pressione a presilha (1) conforme mostrado
na (figure B).
Após conectar as linhas reajuste a presilha
(1) à posição de travamento inicial (A), a fim
de evitar deformações.
NOTA: Após a conclusão da instalação,
abasteça o motor com óleo lubrificante cor-
reto.
130
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
MOTOR DE PARTIDA
DIAGNÓSTICO RÁPIDO
131
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
Diagrama da fiação
Curvas características
Vista 3/4
Ajuste do pinhão
132
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
Diagrama da fiação
Vista 3/4
133
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
MOTOR DE PARTIDA
Fabricante - BOSCH
Número da peça - NCBI 28 V 35-70 A
Para motores:
667TA/EEG
667TA/EEC
667TA/EDJ
DIAGNÓSTICO RÁPIDO
134
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
135
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
ETAPA 1
Coloque etiquetas de identificação nos cabos
positivos e remova-os do motor de partida.
ETAPA 2
Remova o cabo terra do motor de partida, os
parafusos de fixação do motor de partida e o
motor de partida.
136
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
INSTALAÇÃO
ETAPA 3
Aplique Loctite 747 nos prisioneiros e nas
porcas.
Aplique 2 gotas de Loctite 271 em cada furo
e em cada prisioneiro. Instale os prisioneiros
imediatamente, aplicando torque de 19 a 29
Nm (14 a 21 lbs-pé). Antes de instalar o mo-
tor de partida, deixe o adesivo curar durante
20 minutos.
1. Prisioneiros
2. Porcas
ETAPA 4
Posicione o motor de partida na máquina.
Prenda o cabo no prisioneiro de fixação infe-
rior (2) e instale a porca. Prenda o cabo terra
e o fio no prisioneiro externo (1) e instale a
porca. Instale a porca inferior.
Nas três porcas, aplique torque de 40 a 50
Nm (29 a 37 lbs-pé).
ETAPA 5
Instale os fios no solenóide do motor de
partida e aperte-os. Remova as etiquetas e
descarte-as.
137
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
REMOÇÃO
ETAPA 1
Desconecte os fios do alternador.
ETAPA 2
Remova os quatro parafusos de fixação da
guarnição da correia. Remova a guarnição.
ETAPA 3
Use uma chave para mover o tensionador da
correia e aliviar a tensão sobre a correia. Re-
mova a correia.
138
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
ETAPA 4
Remova os parafusos de fixação do alterna-
dor e remova o alternador.
INSTALAÇÃO
ETAPA 5
Coloque o alternador sobre o motor, instale
os parafusos de fixação do alternador e ap-
erte-os.
ETAPA 6
Use uma chave para mover o tensionador da
correia.
Instale a correia.
139
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
ETAPA 7
Instale a guarnição da correia, instale os
quatro parafusos de fixação da guarnição e
aperte-os.
ETAPA 8
Ligue os fios do alternador e coloque a coifa
de borracha sobre o pólo positivo.
140
Manual de Reparação NEF 6cil.4V 129/165 kW 2200 rpm Tier3
INSTALAÇÃO DA CORREIA
141