Você está na página 1de 700

FOREIGN SERVICE INSTITUTE

s P A N 1 S D BASle eOURSE

UNITS 1-15

o E PAR T M E N T O F S T A T E
SPANISD BASte eOURSE

UNITS 1-15

ROBERT P. STOCKWELL -- ~. OONALD BOWEN


ISMAEL SILVA-FUENZALIDA

FOREIGN SERVICE INSTITUTE


WASHINGTON, o.c.
1961
o E PAR T M E N T o F S T A T E
For sale by the Superintendent of Documents, U.S. Government Printing Office
Washington 25, D.C. - Price per set of 2 Volumes, $7.50
SPOKEN SPANISH PREFACE

Forei n Service Instttute - S anish Basic Course was first printed in 1957. The Foreign Service
Institute Schoo of anpua~es wo d have preferred to revise the text for this second printinr, but the
requirements of day to day training have forced a postponement of the task. The revisions contemplated
~~·~d have affected primarily the pedapogical design rather than the analysis of Spanish structure. In
any case the book remains thoroughly useful and useable.

This book was prepared specifically to train officers of the Forei?n Service and of other United
States Government agencies who are involved in foreign affairs and who need to learn to speak Spanish.

The course is designed to be taught by a native speaker of Spanish who has received training
specifically in the use of such materials and who teaches under the supervision of a scientific linguist.
Spanish classes at the Foreign Service Institute normally contain six students who receive six hours of
class drill daily and are expected to do at least two hours a day of preparation, mostly practice with
tapes. With this schedule average ~tudents at the Institute require approximately two to two and a half
days to assimilate one Unit thoroughly. The Institute believes that the text can be useful in other
teaching contexts, with the important provisos that the instruction be carefully supervised by an expe-
rienced professional person, preferably with training in linpuistics, and that full use be required of
the tapes.

The tape recordings which accompany this text are not available
from either the Government Printinr Gffice or the Foreirn Service
Institute. Inquiries reEarding tapes should be addressed to:
Canter for Applied Linguistics
1346 Connecticut Avenue, N. \.¡.
Washington 6, D. C.

0.1
PRrFACE SPOKEN SPANISH

The text and accompanying tape recordings are also used in part-time training pr0Rrams in Washington
and overseas. Although they are not designed for this purpose, they are also used occasionally for indi-
vidual self-study.

This manual has been prepared and reviewed by members of fifteen different Spanish-speaking countries
representinp- every major dialect area of the Hispanic world. W'lile it is broadly representative of general
Latin-American Spanish, it is readily adaptable to any particular area.

Foreign Service Institute - Spanish Basic Course was originally prepared by the Spanish starf of the
Foreign- Service Institute und~r the supervision of the linguists whose names appear on the title page. In
addition the followinp members of the Spanish sta!f have made special contributions to the book:

Linguistic sta!f:
Jack L. Ulsh
Richard Beym
Dorothy Rauscher

Instructional star!:
Guillermo Segreda
Hugo Montero U.

0.2
SPOKEN SPANISH INTRODUCTION
The materials in this book have been developed to present Spanish as a spoken Ianguage, and the skills of
understanding and speaking are accordingly emphasized. The method of presentation will likely be new to stu-
dents acquainted with more traditional methods of language teaching. In order to understand the materials, one
must first understand the method upon which they are buiIt.

Method of Teaching

The method is known as GUIIED IMITATION. It may appear to be new, but actually it has been used by a con-
siderable number of teachers for many years, though its greatest popularity has come since the second World War.
Its goal 1s to teach one to speak easily, fluently, with very little accent, and to do this without c'Onscious
effort, just as one speaks his own language without conscious effort.

There are two very important aspects of this method. First, learning a relatively small body of material
so well that it requires very Iittle effort to produce it. This is OVERLEARNING. If a student overleans every
dialog and drill as he goes through this book, he will almost certainly experience rapid progress in learning
the language.

The second aspect is learning to authentically manipulate the sounds, sequences, and patterns of the lan-
guage. The important implication here is the reaIity of both the model and the imitation. The model (teacher,
recording, etc.) must provide Spanish as people reaIIy speak it in actual conversations, and the student must be
helped to an accurate imitation. Above all, the normal tempo of pronunciation must be the classroom standard;
slowing down is, in this context, distortion.

The complete course consists of sixty units, each requiring sorne ten cIass and Iaboratory hours plus out-
side study to master. The course 1s a six-hundred-hours course which may be studied intensively over a period
of about six months, or may be spread at the rate of a unit a week over a period of sixty weeks (four college
semesters). Either a native speaker or a teacher with very little accent in his Spanish is necessary as the
model for imitation.

Pronunciation

The first two units are focused pr1marily on pronunciation problems. Drills on other aspects of the lan-
guage are deliberately postponed because of the importance of developing good pronunciation habits from the very
beginning of the course. Pronunciation is extremely importante It is the basis of all real fluency. A person
is readily able to understand anyth1ng he can meaningfully say himself, if the correlation between the way he
heara it and the way he says it is reasonably similar. Probably the more similar, the greater the ease of com-
prehension.
0.3
INTRODUCTION SPOKEN SPANISH

The basis of the student's imitation is of course the teacher, whose pronunciation, if he is a native
speaker of an acceptable dialect of his own country, is the ultimate source of authority. The fundamental
classroom procedure for learning new material throughout this book (except the reading materials) is repetition
by the student in direct immediate imitation after the teacher. The imitative repetition may at first be done
in chorus after the teacher, and subsequently by each individual, or it may be individualized from the start.
In either case the student should wait for the teacher's modelo Imitating after another student too frequently
results in compounding the errors of both. If a person is fortunate enough to begin studying a second language
before the age of eight or ten, the powers of imitation are normally sufficient to insure excellent results in
pronunciation without resorting to technical explanations of what happens to various parts of the vocal appara-
tus. If occasionally an individual has managed to retain this gift that all of us had in childhood, so much
the better, but most adults need more specific guidance based on an awareness of the particular problems of
producing particular sounds. The drills and explanations in the first two units are devoted to the specific
problems an English speaker with his English habits of pronunciation will have in accurately imitating the
sounds and sequences of sounds of Spanish.

Aids to Listening

If speakers of English were not so highly literate, it might be possible to teach effectively without ref-
erence to any written symbolization, but most students are much more comfortable if some kind of representation
of what they are imitating is also available for visual reference. There is, of course, a traditional writing
system for Spanish which is used in all parts of the Spanish speaking world. It is a very adequate system for
its purpose, which might be stated as providing visual cues for persons who already speak the language. For
pedagogical purposes, a respelling, or phonetic representation of Spanish is also provided as a means of re-
minding the student of important features of the pronunciation which the traditional spelling system does not
provide, such as significant sound distinctions, word groupings, intonation patterns, etc. The phonetic sym-
bolization may at first look unfamiliar and somewhat foreboding, but this very unfamiliarity is a healthy re-
minder that none of the English sounds (which are so easily associated with the familiar letters of the alpha-
bet) are exact duplications of the Spanish sounds to be mastered. This is also, of course, true in the re-
spelling when familiar symbols are used: the appearance of the letter t does not mean the familiar English t-
sound is indicated. -

The intonations are marked in the respelling by a system of dots and accents placed at relative heights
over the vowels. The patterns recorded in this way are not necessarily the only possibilities in spoken Spanish,
but they are all normal patterns which have been thoroughly and widely tested.

0.4
SPOKEN SPANISH INTRODUCTION

The symbolization in the respel11ng will allow for a consistent interpretation of the pronunciation of
any dialect area of the Spanish speaking world. For example, the Iftl symbol is to be interpreted as a sound
similar to the 's' of 'sink' in Spanish America, but as the 'th' of 'think' in Central Spain. other regional
pronunciat10n features are similarly marked.

The acquisition of a good pronunciation 1s first of all the result of careful listening and imitation plus
whatever help can be obtained from initial pronunciation drills and description, and from the cues provided for
continuing reference by the aids to listening. It is well to remember that a sizeable investment in pronunciation
practice early in the course will pay handsome dividends later; correct pronunciation safely relegated to habit
leaves one's full attention available for other problems of learning the language.

Every unit (after the first two) is organized in the same way: part one is the basic dialog with a few
pertinent notes; part two is grammar drills and discussion; part three is a set of recombination narratives and
dialogues; part four, beginning in Unit 16, is readings.

Basic Dialogs

Tne basic dialogs are the core of each unit. These dialogs are recreations of the real situations a stu-
dent is most likely to encounter, and the vocabulary and sentences are those he is most likely to need. The
dialogs are set in a mythical country called Surlandia, which is descr1bed as a typical Latin American republic,
insofar as it is possible to extract common features from so diverse an area. To further provide information
in context, many of the notes suggest regional differences in both the language and the culture that will be
encountered in various areas of Latin America and in Spain.

In the first part of the book new vocabularly is introduced mainly in the basic dialogs. Occasionally, in
the illustrations of grammar points, new words are introduced in order to fill out patterns needed to do the
exercises. New words are always clearly indicated by placing them on a line themselves, indented between the
lines that are complete sentences. Since each new word is introduced in this fashion only once, the student
should take pains to be sure he learns each word as it is presented. Careful pains have been taken to see that
each word introduced will reappear many times later in the course, to help the student assimilate each word in
a variety of contexts.

The student should very carefully learn both the literal meanings of each individual word or phrase that is
given on an indented line and the meaning that appears in the full sentences. It should not be cause for con-
cern if the meaning in context is strikingly different from the literal meaning. In the construction of each
dialog, the Spanish was written first, and the corresponding English is its closest equivalent and not a literal
translation. It is therefore not at all surprising if the Spanish does not seem to 'follow' the English.

0.5
INTRODUCTION SPOKEN SPANISH

The student should learn the basic dialogs by heart. If they are committed perfectly to rote memory, the
drills will go easily and rapidly. Roughly half of the estimated ten hours that are spent in class on each
unit should normally be devoted to the basic dialogs.

Drills and Grammar

Each unit can in some ways be likened to a musical theme with variations. The basic dialogs are the theme,
and the drills provide the variations. Patterns of the structure of the language which have been learned in the
basic sentences are expanded and manipulated in the drills.

There are four kinds of drills in each unit (three befare Ubit 6). Of these, two are designed to system-
atically vary selected basic sentences within the structure and vocabulary the student has already learned. And
two are oriented toward the structure of the language to provide a systematic coverage of all important patterns.

All of these drills are planned to be easily and rapidly answered. They can be done orally and w1 th only
the teacher's book open. The method of conducting the drill is clearly shown by the format of the text, and all
answers are available for the teacher's convenience and for the student to refer to when studying outside of
class. If a drill is found to be hard, the difficulty probably reflects inadequacy in the mastery of the dia-
loga and earlier drills. The drills are not problems to be worked out like mathematics, and the ability to do
them, not to figure them, is indicated by the nature of the course. There are no tricks in them, and they are
not intended as tests.

Pattern drills are presented in a format which provides both practice and explanation. First appears a
presentation of the pattern to be drilled, then various kinds of drills, and finally a more detailed discussion
of the pattern.

The presentation consists of a listing of basic sentences (and a few new sentences when necessary) which
illustrate the grammar point to be drilled. Then there is an extrapolation which shows the relationships in-
volved in the pattern in a two-dimensional chart, which is further explained by a short note or two. This pre-
sentation should provide sufficient clues to enable the student to understand and use the pattern correctly in
the drills that follow.

These drills are mainly exercises making substitutions, responses, and translations, highlighting the
grammar points covered. They are devised for oral answers to oral stimuli.

After the drills there is a more detailed discussion of the pattern drilled. These descriptions are
written in a condensed and somewhat technical fashion. While an effort was made to keep these discussions

0.6
SPOKEN SPANISH INTRODUCTION

clear and readable, it has to be recognized that a description of a language is a technical subject, and sim-
plification can only be attained by sacrificing accuracy or at a cost of a great many more words than space
allows. The student who works through these discussions by a careful reading will find that he is acquiring a
set of analytical tools that will be useful throughout the remainder of his career of interest in language.

The student may notice slight differences in the respelling used in the aids to listening and in the gram-
mar charts and discussions. The respelling useful as a guide to pronunciation for an English speaking student,
records more details than a respelling to be used in grammar discussions where comparisons are made bet~een
Spanish forros, not between English and Spanish pronunciation.

Conversation

The conversation section of each unit is designed to help bridge the gap between the more or less mechanical
stimulus-response activity of the drills and the skill of free conversation which is the ultimate aim of the
course. These recombination monologues and dialogs extend the abilities of the student into ever more natural
situations. The narrative is sn anecdote type description of an event or situation which isthen'recast as a
directed dialog in which the teacher acts as a prompter for students who take the parts as the actcrs. The promp-
ter gradually withdraws his help so that in the end the conversation is carried on freely.

Readings

Beginning with unit 16 reading materials are introduced for outside pr~paration with perhaps some classroom
discussion of the questions provided. These readings can also be used to provide content information for oral
surmnaries.

Up through unit 30 the readings tell s continued story about an American family living in Surlandia, ex-
panding on matters of interest hinted at in the basic dialogs. These require no new vocabularly except for easy
and obvious cognate loan words that can readily be guessed. From unit 31 through 60 the readings are much longer
and do introduce a considerable number of new words. This vocabulary is introduced through basic sentences which
summarize the content of the following reading.

The readings are designed to provide information of interest and value about the culture which the Spanish
language reflects and to provide insight into the practical problems an American is likely to encounter in ad-
justing to life in a Hispanic area.

0.7
SPOKEN SPANISH CONTENTS

Table of Contents
1.1 Basie Sentenees - Useful phrases .....................•..........•..............•..••. 1.1
1.2 Dr"i11s in pronuneiation •............................................................. 1.6
1.21 Vowe1 eontrast in weak-stressed syl1ab1es •......................•..................•• 1.6
1.22 The stress system in Spanish •...................................•..................•• 1-16
1.23 The intonation system in Spanish •..................................••...............• 1-23

2.1 Basie sentenees - Usefu1 phrases •...................................................• 2.1


2.2 Dr"i11s on pronuneiation •...........................................................•• 2.8
2.21 Typiea1 errors from Eng1ish vowe¡
influenee in similar-sounding words •..............................................• 2.8
2.22 Voieed stop eonsonants •............................................................•• 2.10
2.23 Vibrants /r/ and /rr/ in Spanish •..................................................•• 2.15
2.24 Vowel nuclei in Spanish •......................................•.•••••••••..•.••...••• 2.18
2.25 I..a.tera1 /1/ in Spanish ••.......................................................•....• 2.20
2.26 Voiceless stops •........................••.•.•.••..•••.....••........................ 2.21
2.27 Voieeless spirants •.....................................................•..........•• 2.23
2.28 Nasals and palatals •...................•............•.....••••.•.••............•....• 2.27
2.29 Conclusion •....•...........................•..•..••••••.••••••••.••••....•.••••••.••• 2.31
2.3 Dr"il1s and gr8.IIlIIlB.r •..........•......................................................• 2.32
2.31 Pa t tern dri lIs •.........................................•.....•..............••.....• 2.32
2.31.1 Some demonstratives •................................................................• 2.32

2.1 Basie sentenees - White's arrival in Surlandia ......................................• 3.1


3.2 Ilrills and gr8.IIlIIlB.r •...........................•.....................................• 3.8
3.21 Pattern drills •..........................•..........................................• 3.8
3.21.1 Gender of singular nouns and adjeetives •............................................• 3.8
3.22 Replaeement drills •...................•.............................................• 3.19
3.23 Variation drills •..............................................•.•.•.•......••.....•• 3.26
3.3 Conversation stimu1us ..........•..•................. ~ ..............................•• 3.31

4.1 Basie sentenees - White meets Mo1ina at the Embassy •........................•.......• 4.1
4.2 Dr"i11s and grammar •.................................................................• 4.8
4.21 Pattern dr111s ...........•................•..............•.•.....••••...•.•.........• 4.8
4.21.1 Number in nouns and adjeetives •..............................•.....................•• 4.8
4.21.2 The irregular verb / e stár/ •.........................................•..•..........•.• 4.16
4.22 Rep1aeement dri11s . 4.28

0.9
CONTENTS SPOKEN SPANISH

4.23 Variation ~ills ..•........•........•..............••.•.•......•••.•••..•...•....•.••


4.3 Conversation stimulus •........................................•...•.•••••.•.........•

5.1 Basie sentenees - White' s first day at work ••.....•...........•...•.....•••••..•••.•• 5.1


5.2 Dr-ills and granunar •....................•........•.•....•..........................•.• 5.5
5.21 Pattern ~ills •..............•••.......•..••.•.•..•.....••.•••••••••••.•••••.•••••••• 5.5
5.21.1 The irregular verb / sér/ •....................•..........•.................•.......•.• 5.5
5.22 Replaeement ~i lIs ................•...............................•................•• 5.15
5.23 Variation ~ills •.•..•..........•••.•••••.•..•.••••..•.•...••.•..•••.••••.••••••••••• 5.21
5.3 Conversation stimulus •.•..........•......•..••.•.••...••••••••..••••..••..•••.••••••• 5.26
6.1 Basie sentenees - White and Malina have luneh together ••.•..........................• 6.1
6.2 Dr-ills and gr8JIlIIlar •..•....•.............................••.....••...................• 6.6
6.21 Pattern ~111s •........................•....••....•.....••..•..••.••.•••••••••.••.••• 6.6
6.21.1 Present tense forms of regular / -ár/ verbs •••............•...........•...............• 6.6
6.22 Replaeement ~ills •...........................•....•..........•...........••..•••..•• 6.19
6.23 Variation ~ills ••..............•.........................•.•..•.•.••••••.•...•.••••• 6.25
6.24 Review ~ill - Use of definite artie1es with tit1es •••••....•...••..............•.••• 6.29
6.3 Conversation stimulus •.......................................•..........•.••••..•.••• 6.30
7.1 Basie sentenees - White and Molina look for an apartment ••............................ 7.1
7.2 Dr-i 118 and granunar •.................................................................. 7.6
7.21 Pattern ~ills •..................................•.....•••........................••• 7.6
7.21.1 Present tense forros of regular /-ér/ verbs •........................................•• 7.6
7.21.2 The demonstratives / éste, ése, akél/ ••.............................................•• 7.14
7.22 Rep1aeement ~ills •....................................•....•............•••.•....••• 7.28
7.23 Variation ~ills •...................•.••.•.•...•.....................•...•....•.•...• 7.34
7.24 Review ~ill - The distribution of /sér/ - estár/ •..................................• 7.39
7.3 Conversation stimulus ••..............••...............•........................•.•..• 7.40
8.1 Basie sentenees - Molina tel1s White about his neighbors' apartment •...............•• 8.1
8.2 Dr-ills and graIIJIllar •...........................................•....•...•.•.•••..•.••• 8.6
8.21 Pattern drills . 8.6
8.21.1 Present tense forros of regular /ír/ verbs •.........................................•• 8.6
8.21.2 Tb.e obligatory eontraetions •.•....................••.....•........................••• 8.15
8.22 Replaeement drills •.................................................................• 8.22
8.23 Variation ~ills •..........................................•............•....•...•.•• 8.28
8.24 Review drill - Noun-adjeetive agreement •.......•....................................• 8.34
8.3 Conversation stimu1us •..............................................................• 8.36
0.10
SPOKEN SPANISH CONTENTS

9.1 Basie sentenees - White goes to Molina's apartment •..........•.•................•• 9.1


9.2 D:rills and grammar •........•..•••................................................• 9.6
9·21 Pattern drills ••..........................•••..••...•••••••••••••••.•••••••.•••••• 9.6
9.21.1 The irregular verb labérl and regular I-dol forms:
in the present perfeet eonstruetion •••...•.•.•......•................••......••• 9.6
9.21.2 Possessives - ful1 forms ........................................................•• 9.19
9.22 Replaeement drills •.............................................................. " 9.33
9.23 Variation drill . 9.39
9.24 Review drill - Adjeetive position••........•.•...............•..................•• 9.45
9.3 Conversation stimulus •......................................•.•...••.•.•.........• 9.47

10.1 Basie sentenees - Molina explains where he sends his laundry ••...................• 10.1
10.2 D:rills and gra.IIlIIlB.r •......•................•...........•..........................• 10.6
10.21 Pattern dril1s •..........•...........................................•...........• 10.6
10.21.1 Personal Ial · · · · · · .. · · · . 10.6
10.21.2 Di.rect elitic pronouns ••........................•......•.•.••••••...•.•.•..•••.•.. 10.15
10.21.3 I -dol forms funetioning as modifiers •.................•...•..•••••.•.••••..•.••••• 10.27
10.22 Replacement drills ••................................••••.....••••••••...•.•.....•• 10.32
10.23 Variation drills . 10.38
10.24 Review drill - Theme elass in present tense forms .•..............•......•..•.••••• 10.42
10.3 Conversation stimulus ......................••.••..............••................... 10.43

11.1 Basie sentenees - White interviews a maid•.......•.••.....•...•.............•...•• 11.1


11.2 D:rills and graIImlar ••••.•..••••••••.••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 11.5
11.21 Pattern drills •..........................................•.....................••. 11.5
11.21.1 Possessives - shortened forms •.............•...................................... 11.5
11.21.2 The negative partiele wi th verbs •............................... , ........••••.•••. 11.15
11.22 Replacement dril1s •........................................................•.....• 11.20
11.23 Variation dril1s ........................................................•..•..•••• 11.26
11.24 Review drill - Unemphatie 'sorne, any' from English•.....•.....................•..• 11.32
11.3 Conversation stimulus •.•..............•.•..•..••..••••.•......••••••••..••.•..•••• 11.33
12.1 Basie sentences - No water in Whitets apartment •......................•..........• 12.1
12.2 D:ril1s and grarnmar •................•..•........................................... 12.6
12.21 Pattern drills •.........•...........................•.•......•.•.•....•.••..••••.• 12.6
12.21.1 Subjeet pronouns .•.................................•...........•.................• 12.6
12.21.2 Pronouns after phrase relators ......................................•.......•.•••• 12.11
12.21.3 Components of l)hrases •............•..............................................• 12.17
12.21.4 Statement intonation patterns - Normal and eontrastive statements •............•••• 12.21
0.11
CONTENTS SPOKEN SPANISH

12.22 Replaeement drills •...........•.....•...............................••••••..........•• 12.33


12.23 Variati on dri11s ••.....................•............................•...............•. 12.39
12.24 Review dril1 - Adjeetive agreement in remote position •.............................••• 12.45
12.3 Conversation stimu1us •.................•.............................................• 12.45
13.1 Basie sentenees - White and Mo1ina go to a party •..................................... 13.1
13.2 Drills and granlIDar •............................•.................•.•...•.............• 13.5
13·21 Pattern drills •...•..................•.............................•.................• 13.5
13.21.1 /-- ndo/ forms and the present progressive eontruetion •............................••• 13.5
13.21.2 Possessive eonstruetions wi th /de/ •...................................•.............•• 13.15
13.21.3 Nomina1ized possessive eonstruetions ••...............................................• 13.21
13.21.4 Question intonation patterns - lnformation questions •..........•.•...................• 13.27
13.22 Rep1aeement dri1ls •...........•......................................................• 13.33
13.23 Variation drills •..................................•..•.....•.•...••.•.....•........•• 13.39
13.24 Review dri11 - P1aeement of negative partie1e •........................................ 13.45
13.3 Conversation stiJnulus . 13.46
14.1 Basie sentenees - Co1one1 Harris talks about his fami1y's arrival •..................•• 14.1
14.2 Dri11s and grarnrnar •..................................................................• 14.7
14.21 Pattern dri11s •....................................................................••• 14.7
14.21.1 Present tense forms of the irregular verbs /ir, dar, ber/ •.......................••••. 14.7
14.21.2 The periphrastie future eonstruetion ...............•.............•............•.•.•••. 14.18
14.21.3 Question intonation patterns - Yes-no questions •....................................•• 14.26
14.23 Variation drills •..................................................•..........•......• 14.37
14.24 Review dri11 - Theme e1ass in /-do/ forros of verbs •..................................• 14.43
14.3 Conversation stimulus ........................................••......................• 14.44
15.1 Basie sentenees - Mrs. Harris goes through eustoms •..................................• 15.1
15.2 Drills and grarnrnar •................................................................... 15.5
15.21 Pattern dri11s •............................•.......................................... 15.5
15.21.1 lndireet e1itic pronouns - one objeet ................................................• 15.5
15.21.2 lndireet elitic pronouns - two objeets ..............................................•• 15.11
15.21.3 Question intonation patterns - Yes questions •...•....................................• 15.23
15.22 Replaeement drills •.•.....................................................•..........• 15.27
15.23 Variation drills •...........................................................•...•....• 15.33
15.24 Review dri11 - Possessive eonstructions ....................••.......................•• 15.38
15.3 Conversation stimu1us . 15.39
Al Appendix l ..........................................•....................•............ Al.l
Al.1 Vocabulary ....................•...................•.....••.•••......•••.••..•.••.•..•. Al.l
Al.2 Index •......................•.......................................................•• AI.39
0.12
SPOKEN SPANISH UNITl

1.1 BASIC SENTENCES. Useful phraaes.

ENGLISH SPELLING AID TO LISTENING SPANISH SPELLING

, • ,
Good morning. bwenozd"1ás.l. Buenos días.

, ,
Good morning, sir.
·
bwenozd1aslseQy6rt Buenos días, señor.

, ,
Good afternoon, ma-am..
·
bwenastardéslseQy6rat Buenes tardes, señora.

, ,
Good evening, miss.
·
bwenaznocheslseQybríta~ Buenas noches, señorita.

,
how komo
,
+ cómo

are (to be)


" .(.
esta +esta·r está (estar)
,
you üstet1' .¡. usted

, • ,
~ow are you? kom2estal,!stád ... ¿C6mo está usted?

, ,
(1) am (lo he) ~stoy'¡' Asta·r'¡' estoy (esta-)
,
well byeh'¡' bien
,
thanu gra¡yas.J gracias
,
and 1·'¡' y

, ,
I'm fine. thanb. How are you? est6ybyeQlgrá¡yasl*ustedt Estoy bien, gracias. ¿y l1Sted?

UNO 1.1
UNIT 1 SPOKEN SPANISH

,
very muy~ muy
,
Very well, thanks. müybyelJlgráiyás~ Muy bien, gracias
,
helIo, hi 01á~ hola
,
what such ke-tál~ qué tal
, ,
HU How goes it? (1) 01á'¡' ketál+ ¡Hola! ¿Qué tal?

(it) goes (to gol va (ir)

to ron (it) goes le va

How are ron getting along?


, ..
komolebá'¡' ¿Cómo le va?
,
Fine, thanks. byelJlgrá¡yás'¡' Bien, gracias.

with con
,
the permission ~1-perm1.s6'¡' el permiso
,
(2)
Excuse me. kampirm1s6.1. Con permis o.
,
no, not nd.l. no

Certainly.
, .
komon6'¡' Cómo no.
, ,
excuse (to excuse) dispens'~ dlsp'nsar~ dispense (dispensar)
,
(3)
Excuse me. dispenseme.l- Dispénseme

1.2
SPOKEN SPANISH UNIT i

, ,
it (1) regret (to regret, to feel) lo-syentó~ sentir~ lo siento (sentir)
,
much, lots, too much mucho ~ mucho

I'm very sorry.


,
losyentom6cho .J.
. Lo siento mucho.

That's okay. Está bien.

,
many (f.pI.) (4) muchas ~ muchas

, .
Thanks a loto muchaZ9Xá¡yás'¡' Muchas gracias.

of, from de
,
nothing nadá.J. nada

,
You're welcome. dena4a~ De nada.

there is, there are (there to be) hay (haber)

Don't give it a thought. (5)


,
n~ay4ek~
. .¡. No hay de qué~

, ,
(1) want (to want) kyero.J. kéreor.J. quiero (querer>
,
to present preséntar.J. presentar
,
to present to you presentarle ~ presentarle

1.3
UNIT 1 SPOKEN SPANISH

,
to a~ a
,
the (m. sg.) e1. ~ el
,
to the a1. ~ al

, ., ,
l'd like to present Mr. Molina kyerolprAsentarl,lals~Qy6rm611n.~ Quiero presentarle al señor
to you. Molina.

the <E.sg.) la

, . , ,
l' d like to present Mrs. Molina kyerolpr~sentarl~lalaséQy6ra~émo11na~ Quiero presentarle a la señora
to you. de Molina.

,
tbe pleasure ~l-gustó.J. el gusto

,
Glad to meet you. mÓch6gustó ~ Mucho gusto.

, , ,
equally (equal) igwalment6~ 19wal~ igualmente (igual)

, ,
Same here, thanks. 19walment6 Igrá¡yas~ Igualmente, gracias.

, ,
enchanted (to enchant) eIJkántattó ~ eI)kanta·r~ encantado (enoantar)
,
to meet, get acquainted, to know kóno¡er~ conocer
,
to meet you (L) k6n6¡erlA ~ conocerla

1.4 CUATRO
SBOKEN SPANISH UNIT 1

Delighted to meet you. (6)


, .
eijkanta~oI4ek6nó~erla~
,
Encantado de conocerla.

to meet you (m.) conocerlo

, . ,
Glad to meet you. (6) m6chogustoI4ékono~erlo~ Mucho gusto de conocerlo.

Goodbye. Adi6s~

,
until asta~ hasta

tomorrow mañana

See you tomorrow. Has ta mañana.

,
then, later lwego~ luego

,
So long. astálweg6 ~ Hasta luego.

1.10 Notes on the basic sentences

(1) /óla ~ k~tál ~ / ¡Hola! ¿Qué tal? is a greeting generally used with a person whom you already know more than casually,
and who occupies a status approximately equivalent to yours.

(2) /kompermíso ~ / Con permiso is used to excuse yourself when, for example, you are on an elevator and need to squeeze
between other people who are in front of you in order to get out; or, when you want to excuse yourself from a group you are talking
with. It is not ordinarily interchangeable with /d~sp~nseme ~ / dispénseme.

CINCO 1.5
UNIT 1 SPOKEN SPANISH

(3) Id1Spénseme ~ / dispénseme is used as apology for a minor breach of etiquette, to interrupt a conversation to ask about some-
thing, etc.

(4) Note that /múchas~/ mucha:; 'many' is simply the feminine plural of a word /múcho¡ / mucho 'Illuch' that you also met
in the phrase /múchogús to~ / mucho gusto. The /-S/ is the plural part, while the I-al before the /-5/
is the feminine marker.

(5) /nQáydeké~ / No hay de qué is used when the other person thanlcs you for some smaU favor YOB have done for him; it is about
the same as /denáda~ I De nada.

(6) / enkant ádo I d ekono ~ér1 aV Encantado de conocerla is regularly used only when you are introduced to a woman (if you
are aman). If you are a woman, a different form is used and you should not learn this sentence to use yourself. Imúchogústo I
d ekono iér lo ¡ / Mucho gusto de conocerlo is what you say (if you are aman) to another man, or else just the short form
/muchogústo'¡' / Mucho gusto. In Spain, instead of /-10/ you say /-1 e/.

1.2 DRILLS ON PRONUNCIATION

1.21 V'owel contrasts in weak-etressed syllables

In learning the basic 'sentences in the first section of this unit, you should have been repeatedly corrected for your pronunciation of the
underlined vowels in snch phrases as these:
, . /

1. bwen2zd'~as~ -á- -A-


,
2. sbQyo·r¡ , -~
, .
3. bwen,ª-stardes~ -A- -~
,
4. seQyorA¡ -e-- -A

1.6 SEIS
SPOKEN SPANISH UNIT 1

,
5.
, .
bwenaznoch~s'¡' -1-
,
6. gra~yAs'¡' -A-
,
7. dispensem!'¡' -1- --e
,
8. múchlizg;ra~yAs'¡' -li- -A-
l- ..
,
9. pri,sentarl! + -e-- --e
,
10. m61J.nA .¡, --6- --A
11. " +
ástAmáQyanA -A- -á- -A
,
12. ástAlwegQ + -A- -6

It is perfectly normal for you to have trouhle with these vowels, because, as the dots over them indicate, theyare all under weak stress
in positions where such vowels do n,ot occur unJer weak stress in, English.

While it is normal to Make these mistakes at first, teey eonstitute a ve" serious error which must be corrected early in your efforts to
form Spanish habits of pronunciation. The following lists are for the purpose oí helping you to master these vowels uruler weak stress. They
are arranged in pairs of words such that the on,l., difference bet\\een the members of each pair is in the pronunciation of one \\eak-stressed
vowel: such a pair of words is caBed a min,imally contrasting pairo

Practice repeating these after your instructor until you can make the contrast easily, just as he does, and inaist that he continue
practicing them with you until they do come easily.

SIETE 1.7
UNIT 1 :SPUK~N ~y Al'U:'ü

1.21.1 Exerc~ses on m~n~mal vowel contrasts under weak stress


lal and lel ~n contrast under weak stress

, ,
p!loh'¡' példn .¡.
, , , ,
sapá .¡. sap! .¡. fatal.'¡' fetal. .¡.
, , , ,
lotí .¡. lot! + tA~y~Or .t. teQY1°I ~
, , , ,
mes!s
,
+ mes!s
,
+ p!p~t6 ~
,
p!pJ. t6
,
+
boch!.J.
,
boch!+
,
dád'~tó
,
+ dc§dJ. té.J.
,
t~nt! .¡, t~nté .J. éskupa .¡. éskup~'¡'
, , , ,
chJ.ncha ~ ~6ket! .t. ¡okete .t.
. , , ,
kortA .¡. korté .¡. álumbr! .t. alumbrf, ~
, ,
sobras .¡. sobr~s+
,
besa-r .¡.
, , ,
ménaor .¡. birretA .¡. birret! .¡.
,
mf,choh + , ,
pastoras .¡, pastores +
, , , ,
táchoh .¡.
,
t!chdn .¡,
,
markadq + mérkadó .¡.
p~nai. .¡. p~naJ. .¡.
, ,
pórtüg.es!s .¡.

1.8
OCHO
SPOKEN SPANISH UNIT 1

/a/ and /1/ 1n contrast under weak stress


, , , ,
libar ~ liba·r '" p!Qya·l ~ piQyaJ. ~
, , , ,
pAtoh ~ piton ~ mls~tA~ mis~tA ~
, , , ,
nA~ar ~ ni.d'ar ~ lAtera ~ literA ~
, , ,. ,
matad' ~ mita-d' + sAlero ~ silero ~
, , , ,
chArla·r ~ chirlar ~ pAketé ~ piketé ~
, , , ,
pln~d'n+ pin~o-n ~ fAharon ~ fiharon +
, , , ,
pasando + pisandO ~ má(l)~.!d:or+ má(l)~ido·r~

/a/ and /0/ 1n contrast under weak stress


, , , ,
ara l aro ~ kubl+ kubo.J..
, , , ,
tl.á ~ tl.~ + koka + kok~'¡'
~
, , ,
~er!l ~er6 ~ kara~ karó'¡'
, , , ,
pesa ~ pes6'" para+ par6+
, , , ,
pasa + pasQ. ... ch:Ln! ... ch:Ln6 ...
, , , ,
malA ... mal.Q. ~ kanta ... kanto ...
, , , ,
mes!~ meso ... mant!+ manto +
, , , ,
ma~!+ ma~.Q.
.¡. ~orr!~ ~orro .¡.
, ,
bola + bolo ...

NUEVE 1.9
UNIT1 SPOKEN SPANISH

, , , ,
santi. .¡. sant6 .¡. derechá .¡. dérech.Q. .¡.
, , , ,
swegrá .¡. swegro .¡. ~igarr.i .¡. ¡ig.arró .¡.
, ,
negri ~ negro .¡.
, , , ,
palma .¡. palmo .¡. ~apata .¡. ~ápato .¡.
, , , ,
pasta .¡. pastó .¡. érmani + erman.Q. +
, , , ,
trompa + trompo + mimosa .¡. mimoso .¡.
, , , ,
rrema .¡. rremo ~ parehil .¡. pareho +
, , - , ,
kobra + kobr.Q. .¡. marei .¡. máreQ. .¡.
, , , ,
nyetá .¡. nyetó + t~rnera .¡. ternero .¡.
, , ,
1ndya+
,
1ndyo .¡..
,
~eres! +
kalo'i:.J. kóldr +
, , , ,
esposá + ésposo .¡. lakoniki .¡, lakoniko .¡.

lal and lul 1n contrast under weak stress


, , , ,
pahar .¡. púhár + lanero .¡. lUnero'¡'
, , , ,
tardn + turdn .¡. kar.kas .¡, k.9.r akas .¡.
, , , ,
sab1<!ó .¡, SÜb1<!O + báX'rJ.ta .¡, bürr1ta +
, , , ,
p,ip1tá + pyP1ta + pargJ.ta + pürg.J.tá +

1.10
DIEZ
SPOKEN SPANISH UNIT 1

, , , ,
mála~b ... mula~o ... kaQya<t6 kÍ!Qyad"ó .¡.
, , , ,
kln1tá + kún1tá .¡. mar~yanó '".¡. mür~yano +
, , , ,
lan1ti .¡. lün1ta ... palit!e~ ... pülid'ee, .¡.
, , , ,
ma11tiA ... m011ta ...
-
matad'or'" mYtád'o-z. ...

/e/ and /1/ 1n contrast under weak stress


, , , ,
péna-r + pinaer + pesad'6 .¡. pisa<1o ...
, , , ,
péton .¡. piton ... perJ.tá ... pir1tá .¡.
, , , ,
péloh'¡' piloh ... pésadá .¡. pisadá .¡.
, , , ,
taloh + tilo-n ... pésarón .¡. pisar6n .¡.
, , , ,
rr,ima-r ... rrima-r'" me(l)!lár ... ml(l)~ar ...
, , , ,
mésera ... misera'" pADY1ta .¡. piQY1ta'"

/e/ and /0/ 1n contrast under weak stress


, , , ,
pase + paso ... pepe .¡. pepo .J.
, , , ,
tomé ... tomo ... t1re .¡. t1ro ...
, , , ,
fume ... fumo .¡. kab! + kab6 .¡.
, , , ,
b1ne ... b1no .J. b1b! .J. b1b6.J.

ONCE
1.11
UNIT 1 SPOKEN SPANISH

, , , ,
leche .¡. lecho .¡. lesyoh .¡. lósyoh .¡.
, , , ,
trahA .¡. traho .¡. mesJ.ta .¡. m2lJ.tá .¡.
, , , ,
dehe .¡. deho .¡. bélJ.tá .¡. ból1tá .¡.
, , , ,
tehé .¡. teha .¡. bétado .¡. botado .¡.
, , , ,
kyeri .¡. kyero .¡. pésada .¡. posada .¡.
, , , ,
peyne .¡. peyno .¡. érmJ.tá .¡. órmJ. tá .¡.
, , , ,
kobre .¡. kobro .¡. gérrJ.tá .¡. gorrl.ta .¡..
, , , ,
kante .¡. kanto .¡. konteste .¡. kóntestó .¡.
, , , ,
(l)yebe .¡. (l)!lebo .¡. ternero .¡. tornero .¡.
, , ,
mandé .¡. mandó .¡. ~~rrJ. tó .¡.
, , ,
kambyo .¡. kbmforme .¡. komformó .¡.
, , , ,
kompre .¡. kompro .¡. éklJ.pse .¡. éklJ.psó .¡.
, , , ,
pélar'¡' polar .¡. trabaha .¡. trabah.Q., .¡.
, , ,
méntoh .¡. m.Qntoh .¡. prjpósi,yoh .¡.

lel and lul 1n contrast under weak st+ess


,
t!mo·r .¡.
, , , ,
le'lar .¡. lúg.ar .¡. lechoh .¡. lüchoh .¡.
, , , ,
lecha·r .¡. lüchar .¡. festl.h .¡. füstJ.h .¡.

1.12 DOCE
SPOKEN SPANISH UNIT 1
, , , ,
s~k¡yoh .¡. suk~yoh .¡. pénsad"ó .¡. ptin~a'dó .¡.
, ,
ténderó .¡. tunderó ¡
, , ,
mesJ.tá .¡. pécheró .¡. púcheró .¡.
, ,
lelJ.to .¡. perJ.tá .¡.
, , ,
~erkad~ .¡. sürkac1'o .¡. rrútJ.ná .¡.
, ,
terkJ.to .¡.
- tYrkJ.to .¡.

/J./ and /0/ J.n contrast under weak stress


, , ,
timo .¡. tómd .¡. mirad"á ¡
, , ,
fig.oh .¡. fog.oh .¡. pik1.to'¡'
, , ~

lisa-r .¡. pisada .¡. posadá -1-


,
tórJ. tó .¡
, ,
misyoh .¡. 6hJ.tó .¡.
, ,
iml.to .¡. omJ.t6 .¡.
, ,
tint l.simo .¡. tóntJ.simó .¡.

/J./ and /u/ J.n contrast under weak stress


,
lig.a-r .¡.
, ,
miro-n .¡. múron .¡.

TRECE 1.13
UNIr 1 SPOKEN SPANISH

, , ,
pün¡oh + chinchero .¡. chúnchero .¡.
, , , ,
pintá'r + punta-r ~ ni40só + nÍJd"osó .¡,
, , , ,
fisyon + füsydh + pid'yendo + pydyendó +
, , ,
fi;rJh1°r + fÚ;rJhJ.r + rrumJ.tá ~
, , ,
mús1ta + mirahas murahes .¡,
, , , ,
imJ. tó + úmJ. t6 + píntada pünta4á'¡'
, , ,
millo tá + rrikJ.tá rrukJ.ta+
, ,
lúnosó bürlado~ +
, ,
tineró + tianer6 pyr~ta ~
, , , ,
filera + fulerá linarés + lúnarés'¡'
,
~irkJ. te +

/0/ and /u/ J.n contrast under weak stress


, , , ,
t2P é + tyPe· + omJ. tó + umJ. tó +
, ,
b6kaOl + bükaJ.. +
, , , ,
olate + ülate + plómero .¡, plümeró .¡,

, ,
rr6kJ.ta + rrúk1tá .¡,

1.14
CATORCE
SPOKEN SPANISH UNIT 1
, , ~
,
sótana'¡' ~útana'¡' m.Qtila-r'¡' auitila-r'¡'
, , , ,
pórJ.to~ purJ.to,¡, Akósax4. Ikusax'¡'

1.21.2 Discussion of minimal vowel contrasts under weak stress

English s peakers of c ourse aIso distinguish words in this same JIlinimal way - pit, pet, pat, pot, pUlt~ pUl, f<r example-but.only rarely
under weak stress. That is, English has similar differen ces only in syllables that are noticeably louder than any of the Spanish syllables
you have been practicing. The underlined vowels in the following English words are a11 the same vowel sound in actual speech, no matter
how they are s pelled.

presl.dent precedent bottQ.ffi plot'~m ward~n pard2.n

They would not be the same in Spanish.

By careful repetition of these Spanish words after a native speaker, and by observing closely the point of difference between each pair,
y ou can be~in to hear and, having heard, to imitate differences of a type and frequency that are quite strange to an English speaker's way of
talkin~.

In learning the basic sentences you were probably also corrected fOl' placing too much stress on sorne syllables, too Httle stress on
others. There are only two levels of stress in Spanish (English has four, as we will discover). These two levels are indicated in the 'Aids
to Listening' by an acule accent / ' / over the vowels that: have louder stress and a dot /. / over the vowels that have, softer stress. We will
call these STRONG STRESS and WEAK STRESS.

QUINCE 1.15
UNIT 1 SPOKEN SPANISH

1.22 The stress system in Spanish

There are two things that are important about stress. One is to get the two stresses placed on the right syllables. The other is to make
each oí them the right strength. Let us examine these two aspects one at a time.

The followmg pairs of word:s differ only in the placement oí stress, and, as you can see, the difference in meaning that results is considerable.

1.22.1 Exercises on minimal stress contrasts


, ,
1 . estA¡ 'thlS' ~sta·¡ '15'
, ,
2 0 l!Jgl~s¡ II grelos ° iI)glEis¡ 'Engllsh'
, ,
3. peso¡ 'monet.ary un1t' peso·¡ 'he weJ.ghedO
, ,
40 pernó¡ 'balto perno°.t, ,a k~nd of wJ.ne •
, ,
50 p~k6¡ 'peak' piko·¡ 'he stung D
, ,
6 o bald~¡ Vbucket' bAlde·,J. , 1 cr1ppled'
, ,
7• llbroi 'book' librooi 'he freed 9
, ,
8. arA¡ 'altar' arao¡ 'he w:tll deO
, ,
9. abrá~ topen' ~braO¡ 'there w~ll be'

1.22.2 Discussion of minimal stress contrasts

In short, you can be rather drastically misundel(stood if you Iail to place the stresses correctly when you speak. This, of course,is aIse uue in
EngHsh, but not so obviously true in view of the greater complexity oI the English stress system. We have in English also a fair number of items
which can have the stresses arranged in more than one way:
, , , ,
addressi or Addressi Caribbeán+ or CárJ.bbean~
1.16 DIECISEIS
SPOKEN SPANISH UNIr 1

, , , , ,
Chl.léán ~ or Chile'n ~ New Orlé'ns~ or N~w 6rlelns'¡'

Since we do not have as many nice neat minimal pairs in English as there are in Spanisb (like / 'sta - /est4/>, we may at
first he deceived into thinking that Spanish uses stress in a way that English does nol, but this is not lrue.

The other important thing to learn in drilling on stress is to stress syllables with the right amount of force or strength. It is at this point

tbat the four s-tresses of English interfere with tbe two atresses of Spanisb. Let us first learn what tbe four stresses of Englisb are. Listen to
yourse lf ~ay this pbrase:

elevator - operator.

Which syllable is loudest? el- in elevator. Let us indicate this by writing an acute accent over the.!J

álevator aperator.

Which syllable is next loudest? .QE.- in aperatar. We'll write it with a circumf1ex accent

~levator eperator.

Then we can heer that - vat - and - rat- are about equally loud~ but softer tban .Q.Q.-, so we will write a grave accent:

álevator 8perator

DIECISIETE 1.17
UNIr 1 SPOKEN SPANlSH

The syllables that ~ left over are the weakest, so we write:

In doing this we have marked four levels of 'stress, which we can IabeI:

prl.mary secondary ~-
tert1ary weak ~- Or- e- "o r

This represests a great many djfferent levem of stress, but ever)!' Ea&lÜlh speaker (native) uses all four quitf.. regularly and uncoDSciouely
every time he makes an utterance.

Now, how do these four English stresses affect your ·Spanish? If we remember that Spanish only has TWO stresses, then it seems likely that
you will get your FOUR mixed up with these two, with the resultthat you will put too much stress on some syllables, not enoogh on others. The
c orrespondence between the English suesses and those of Spanish is roughly this:

Engll.sh Spanl.sh

/'1
Prl.mary
Secondary I~I
} Strong 1'1

Tertl.ary 1'1
Weak Ivl } Weak I ./

1.18 OIECIOCHO
SPOKEN SPANISH UNIT 1

Let us look back now at the basic sentences and see if any of the difficulties you had with them can be traced to this difference
between the two languages.

RIGHT yam PROBABLE ERROR


, ,
1. kempérm1S0¡ k~mpérml.so¡
, ,
2. dispensemé¡ dispensém~¡
, ,
3. presentarle¡ preséntarlé¡
, . . . ,
4. láseQyora~emolíná¡ laseQyorademoll.ná¡
, ,
5. i9walménte~ igwálmente¡
, ,
6. éDkántado~ e~kántado¡
, ,
7. astámáQyaná~ ~stámáQyana~
Now because we consider this a very impcrtant point indeed, and because it is a point which is rarely drilled elsewhere, we have put
together the fol1owing long list, arranged according to the number of syllables and placement of stress. Until you can say these using only
the two stresses that are marked instead of the four of English you cannot expect to go on and learn complex utterances successfully. Time
spent practicing these, therefore, will be very well spent.

1.22.3 Exercises on contrasting stress patterns


, ,
--=-4. .:..-.¡.
, ,
rrohá.l. komo¡
, ,
muchó~ gustó~
, ,
tanto¡ bweno¡
, ,
astá.!. lwegó.!.
, , ,
donde.!. frasés¡ fumár¡

DIECINUEVE 1.19
UNIT 1 SPOKEN SPANISH
, , , ,
fumo l abrA .1- pAsaer+ fAbo·r +
, ,
lbr1r + perdo·n +
, , ,
taksi .1- dé~J.·r .1- biste ¡
, , , ,
aQYO .1- ~eló .1- ~yüd'a-d .1- tAmbyen ¡
, , , ,
tarde .1- ¡erka + sérb1-r + ~erraar ¡

, , ,
- -•- -• +I -- -.. - • TI --- -
• •
- • I
.....

, ,
rrapid6 .1- trabahA +
, , ,
lastima .1- saludos + óra¡yo-n ¡
, ,
fosforó .1- ~nténde·r +
, ,
syentése .1- éspAQyo·l+
, ,
deheme + ~wtobu-s .¡.
, , ,
uniko + molestA ésta~yoh +
, , ,
barbAr6 .1- éskuché kbra¡oh .1-
, , ,
medik6 .1- bentaná salüdaer +
, ,
tnyerk61és .1- minutos
~
, , ,
saba<t6 ¡ tiketes .1- k6no¡eer +
, , ,
¡entim6 .1- ~~ntabos .1- para9-wa"y {

1.20 VEINTE
SPOKEN SPANISH UNIr 1

, , ,
saIJ::!íche + b6letós ¡ ürüqway .¡,
, , ,
ultimó ¡ sabemós ~ sAlbAdor .¡,
, .,
proksimó .¡, kontestar .¡,

, _
,
• __
•_ TI , .¡, _
• _
• _
• _'_ T
- -• - -
• •
+ 'I •
--
•• - -• I

, , , ,
dJ.g.ame16 + télefónó .¡, t~leQ..ramA .¡, trAbAhAré .¡,
, , , ,
prestese16 + simpatik6 .¡, inméd'yata .¡, kAswAlid: id .¡,
, , , ,
toméséló
,
+ de~J.d'asé
,
+ désped'~<!as .¡, liberaiyón .¡,
, ,
trayg.améló .¡, maqn1fikó .¡, absOlutó l ábilid'ad .¡.
, , , ,
beAséló .¡, múchJ.simó .¡, súfi~yente ~ k6münikár~
, , , ,
kwentémél0 .¡, próposit6 .¡, presentarle .¡, ferrókarrfl+
, , , ,
dandómé16 .¡, fAnatikó ~ seQy6rJ. ta ~ mentalid'ád' .¡.
, , , ,
byendóseló + pérdonéme + kon6¡yendó .¡, ag.rikúl tór .1-
, , , ,
kamby~mé16 .¡, Al t 1ffietr6 .¡,
,
ad'elante .¡,
,
ént6nA~yOn
,
+
s~késéló .¡, fi~urésé .¡, demAsyad'ó .¡, éIJk6n trari .¡,
, , ,
mw~bAsé16 .¡, AmerikA .¡, panórama .¡, kAminare· .¡,
, , , ,
subAmélAs .¡, milesim6 .¡, mon6qramA .¡, AmAri~ar ",
, , , ,
komAsél6 .¡, tAnt1sim6 + entend1d'ó .¡, amane~e·r ",
, , , ,
buskAmé16 + bw~n1:S.imO .¡, kómfúndJ.d6 .¡, fa¡ilitár .¡,

VEINTIUNO 1.21
UNITl SPOKEN SPANISH
, , ,
••
- - - -•-•+I •
- -•-
• •
--+ 1
----- ..
• • •• - I

, , ,
konó~yendose-l- presenta¡yones.J. ántéryórid:a-d-l-
, , ,
á¡erkandosé-l- ámérikano.J. pósteryorida·d.J.
, , ,
préiyos~simo.J. lábórátoryó.J. kristali~áiyoh.l-
, , ,
presentand61é.J. kómbersa.iyonés.J. k6müniká¡yoh.J.
, , ,
primér~simo.J. konsérbátoryó.J. ná¡yónálidad.J.
, ,
eI)kontrandólá.J. árgüméntá~yoh.l-

, ,

- -• -• -• -•- +
• I
-------.
• • • • • • • I

, , , ,
henérali~áiyon.J. espéiyálii á~yoh.J. institü¡yónálidad.l- déznátúráli~á~yoh+
, , , ,
idéntifiká~yoh.J. dekontámina~yón+ impresy6nábilidad.J. impersónaliiáiyón.J.
, , , ,
natúr á1ii a ~ yoh.J. rresponsábilidad+ konstitü¡yonalidad.J. agrikúltüriiaiyon.J.
, , , ,
rrékapitúlá~yon.J. rrespetábilidád.J. súpernátürálidad.J. amerikáni~á¡yon+
, , , ,
kapi táliiaiyoh.l- irrégúláridad.l- deskápitáli¡a¡yon.J. süpérálimentá¡yón.J.
, , , ,
-

- - -
- I
+' -----.
•• • I

, , , , , , , ,
igwalmenté.J. áktwalmenté.J. hénéralmenté.l- máteryalmenté.J.
, , , , , , , ,
úswalmenté.J. kordyalmenté.J. literalmenté.J. élséQyorkarter+

1.22 VEINTIDOS
SPOKEN SPANISH UNIT 1
, , , , ,, , ,
seQyorkarter¡ seQyorkastr6¡ AlséQyorkastr6¡ espe~yalmenté¡
, , , , , , ,,
dóktorkamp~s¡ As J.ch!le¡ ínmoralmente¡ élkólornegro¡
, , , , , , , ,
kolorberd"e¡ AO)¿abyené¡ imfórmalmenté¡ elséQyorharg.As~

1.22.4 Discussion of contrasting stress patterns


y ou probably noticed, in listemng to and imltating these iterns, that they seem to be pronounced {aster than English words of similar
length. Actually they are not, but there is a big difference in rhytlun which makes it seem that they are. This difference in rhythm can be
indicated something like this, using longer lines to indicate longer syllables and shorter lines to indicate shorter syllables:

English Speaker

Spanis h Speaker

Thus the Spanish way is to make every syllable almost equally long, giving a rnachine~nn effect, whereas the English way is to make
the louder sy Hables longer. The two languages divide up their time differently.

1.23 The intonation system of Spanish

Up to this point we have discussed two errors you were corrected for in learning the basic sentences: UNSTRESSED VOWELS and
SYLLABLE STRESS. The third problem which occurs from the very beginning and will be with yon to mar your Spanish for a very long time
is INTONATION: the rise and faH of the pitch of the voice. We have indicated this by placing our accent marks at three different heights
over the vowe h

Low pitch: directly over the vowel /l3. 6/

VEINTITRES 1.23
UNIr 1 SPOKEN SPANISH

• ,
Middle pitch: one s pace aboye the vowel la 01
,

High pitch: two spaces aboye the vowel la 01
, ,

All three in sequence look like this: lA a al 14 a al

r hese are analogous to steps io a musical scale:


8 ¡J Jj
In addition to these various levels 01 piteh, there may be a slight rise It l o r a slight ·fall I .¡. I after the last piteh, (JI' it may remain
level I ,I .

Now let us retum to the basie sentenees and see what you were eorrected on.

RIGHT YOUR PROBABLE ERROR


., ,.. . ,,
bwenOz~1ásJseQy6r ~ Isel)yor t
, . , .., .
1. bwenozd18S
. ,
,
, . , ..., .
bwenastar~eslsAQy6r4~ bwenastardeslseQyorat
, . ,
2.
a. bwenaznochesJséQy6ritl ~ bwenazn~chesJseQyor1ta t
, . , , .
4. komgesta~st~4 ~ komQesta~sté4 ~
, ,
5. müybyeij]grá,yAs ¡
, .. muybyeIJlgrá!iyAs t
, ..
,
6. komolebá¡ komoleba· ~
,
7. komon6
. ~
, ' .
komonó ~

1.24 vmmCUATRO
SPOKEN SPANISH UNITl

8.
,
muchazgr'¡yAs
.
~
,
muchazgra¡yAs ~
.

denMA t
, . n~ay4eké
, . t
10. noayc!eké ~
" , , ;,
11. iqwalmente 19,rá¡yAs ... i<,¡wAlment6Iqrá¡yAs t
,
• •
ac!Yos t
,
,
• •• •
13. astamaQyana + astamaQyana t
,
, •• •
14. as tAlweg.6 + astalweg.o t

It will be evident to you that aH of the rnistaken patterns of the right-hand colurnn aboye -are attributable to sorne very cornrnon pattern
that such utterances have in English. A few of the cornrnon non-Spanish interference patterns that English sets up are these:

, ,
, ~ •
1. Good morn~ng IB~ll t 5. GoOd bye t
, , 1\ ,

2. F~ne I thanks t 6. Good bye t
, ,
3.
A
How are you +
A
7 • Many thánks +
, ,
ydu +
~

4. How are

V'EINTICINCO 1.25
UNll' 1 SPOKEN SPANISH

The only way to get these (and other) Engliah patterus out af-your'way in talking Spanish is by the correet repetition of Spanish patterns
s o often that they automatically replace the English OBes when they are supposed too The following exercise is directed toward that ende

1.23.1 &ercises on eontrasting intonation patterns

,
1. bengaká ,J.
. Group 1
, .. All oí a 'fall1ng ' pattern
, .
2. klarokes1,J.

sonlastr's,J.
3.
, .. ,
4.

5.
,.
~e9R-en.abyon'¡'

nolokr'6 ,J.
,
6. nomeimp6rtA,J.
,
~

7. byenemaQyánA,J.
..
, .
8. O}Jegomar1á,J.
.,
, .
9. Ak:1.sebáyll ,J.

, .
10.. kom.2está ,J.
~
, . .
11. dondestá
12. komolebá ,J.
, .
,
14. kelepásA ,J.
.
13. kyene(s) s6n ,J.

, .
15. kwand~égá'¡'

1.26 VEINTISEIS
SPOKEN SPANISH UNIT 1

,
16. kwantokwésta ~
.
, .
17. kekomémos .¡.
, .
18. d~dondes6n .¡.
,
parActondebán J.
.
19.
,
porkesefwé'¡'
.
20.
,
p6rkwantotyémp6'¡'
.
21.

22.
,
akwantoestámos .1-
.
"

, ,
1. y,aseba t
.
, ..
,
Group 2
All of a 'r1s1ng' pattern
2. kyerekafe t
, . ..
,
3. bJ.llOkon.ustecrt
,. ,
4. komyeron~a t
, . ,. ...---------/
5. tyen~uniap1~ t
,. ,.
sebakonm1g,o t
6.
, ,.
7. le~ústomar1a t
.
, ,.
8. le~o~ldyaryo t
, ., .
9. tyenenptro t
, .,
10. lépásolaleche t
.
VEINT!SIETE 1.27
UNIT 1
, ,.. SPOKEN SPANISH

trahosukarro t
11.
, . .
,
12. legustasutrabaho t

,
1. gra~yas IseQy6r .¡.
, Group 3
2. müybye~lgrá~yas'¡' All endJ.ng J.n a low level pattern
,
3. sJ.lseQy6ra ~
,
4. nolseQyorita'¡'
,
5. n~ayl6mbré ~
, _ _fil~)
6. be~gálmaria ~
,
7. nolmúchazgrá¡yas .¡.
,
8. nobyen~lent6n¡es ~
,
sJ.lpapá ~
,
10. nolmamá ~
,
11. adyoslseQy6res .¡.
,
12. astamaQyanalseQy6rés .¡.

1.28
VEINTIOCHO
SPOKEN SPANISH UNIT 2

2.1 BASIC SENTENCES. Useful phrases.

ENGLISH SPELLING AID TO USTENING SPANISH SPELLING

ahcad, forward "


ad:élante+ adelante

,
Come on in. adelanté+ ¡Adelante!

, ,
seat (to seat) syente~ sentár + siente (sentar)
, ,
seat yourself (to seat oneself) syentése+ sentarse~ siéntese (sentarse)

Sit down. Si~ntese.

, ,
(you) have (to have) tyene+ tener+ tiene (tener)
, ,
a, an (one) un+ uná+ un (uno)

the pencil el lápiz

l' , •

Do you have a pencil? tyen~unlapl.¡ + ¿Tiene un lápiz?

, ,
(I) have (to have) teI)go+ tener ~

No, 1 don't. No, no tengo.

yes sí

UNO 2.1
UNIT2 SPOKEN SPANISH

Yes, 1 do. Sí, sí tengo.

, ,
repeat (to repeat) rrép1ta~ rrepetir+ repita (repetir)

Say it again. Repita.

, ,
translate (to translate) tradu~ká~ tradü~ir~ traduzca (traducir)

Translate. Traduzca.

,
another otra+ otra
,
the time la-be·~+ la vez
,
again 6 tr a-b e·~ + otra vez
,
for pdr+ por

the favor el favor


,
please por-fabdr+ por favor

, .,
Again, please. otrabei/pbrfab6r+ Otra vez, por favor.

,
the pardon el-perdón+ el perdón
, ,
(you) say (to say) d1ie+ de~J.·r+ dice (decir)

, ,.,.,
Excuse me, what did you say? (1) per~dn~ komodJ.i~ustedt Perdón. ¿Cómo dice usted?

give (to give) dé (dar)

to me me
2.2 DOS
SPOKEN SPANISH UNIT 2

,
the pen la-plumA.l. la pluma
, ..
Give me the pene demelaplúma+ D~me la pluma.

, ,
pass (to pass, to hand) pasé+ pas a·r+ pase (pasar)
,
pass me pasémé+ páseme
,
the hook el-lJ.oro+ ellihro

, ..
Pass me the hook. pasemeQ)líbró+ Púeme el libro.

is (to he) es (ser)

that eso

,
What's that? kes.áso.t. ¿Qué es eso?

this esto
,
the ashtray él-ieniiero+ el cenicero

, ,
This is an ashtray" est~lespniéniierÓ+ Esto es un cenicero"

, ,
wants (to want) kyeré+ kére"r.l. quiere (querer)
,
to say déi J.·r¡ decir
,
(it) means kyéré-dé¡J.·r+ quiere decir

TRES 2.3
UNIT 2 SPOKEN SPANISH

, ,.." ..
What does cenicero mean? kekyerecte¡lr/¡enliéro+ ¿Qu'; quiere decir cenicero?
,
, . , .
It means ashtray. kyereaeilrlreshtréyi Quiere decir ashtray.

, ,
says itself, is said (to say) sé--dl~é~ déi l·r~ se dice (decir)
,
in eh~ en
,
the Spanish el--espáQyo·l+ el español
,
How do you say table in Spanish?
, .. . ,
komosedlielteyb~1Ien~spaQy61~ ¿Cómo se dice table en español?

,
the table la--mesá~ la mesa
,
y ou say mesa. (2)
, .
séd:l¡elmesai Se dice mesa.

the English el inglés


,
the chair lá-slQ:Yá~ la silla

, .. ~ .
How do you say silla in English? komosealielsla~~lé~~glés~ ¿Cómo se dice silla en inglés?

, .
y ou say chair. sec11ielchehri Se dice chair.

where dónde
,
the embassy l~--embahaclá~ la embajada
,
American ámerikanái americana

2.4 CUATRO
SPOKEN SPANISH UNIT2

, -, , - - -
Where's the American Embaasy? dondestall~émbahadamer1káná~ ¿D6nde estA la Embajada Americana?

the bathroom el baño

, -, ,
Where's the bathroom? dondestal~lbaQyb~ ¿Dónde está el baño?

there ahí

at, to a
,
the leEt l~-i¡kyer<!a~ la izquierda

, ,
There to the leEt. a1IalRi¡kyerda~ Ahi a la izquierda.

,
the right la-dérecha~ la derecha

, ,
There to the right. a1Jalactérecha~ Ahí a la derecha_

, ,
There straight ahead. á1laetélanté~ Ahí ade lante.

, ,
take, carry (to take) O~ebe~ O~éba·r~ lleve (llevar)
,
take us O~ebénbs~ llévenos

the center (of town) el centro

Take us downtown.
, -. .
royebenoslal¡ántrb~ Llévenos al centro_

, ,
are (to be) éstah~ ésta-r.t. están (estar)

CINCO 2.5
UNIT 2 SPOKEN SPANISH

the (m_ pie) los

Where 're the books?


, - ,
dondestanlloz11brós+
. ¿D6nde están los libros?

,
take me Q~ebémé+ lléveme
,
the hotel él-óte-l+ el hotel

Take me to the hotel_


,.
~ebem~lalotál+
-- LIéveme al hotel_

(it ) goes down (to go down) sube (subir)

or o
, ,
(it) goes down (to go down) bahá+ baha-r+ baja (bajar)

, -
Going up or down? (3) subeobáha+ ¿Sube o baja?
"
,
how much kwanto¡ cuánto

,
How much is it? kwantoés+
,. ¿Cuánto es?

, ,
one unó.i. uno six seVs+ seis
~
,
two do·s.i. dos seven syeté+ siete
, ,
three tre·s.i. tres eight och6+ ocho
, ,
four kwatro¡ cuatro nine nwebe+ nueve
, ,
five ¡~I)ko.i. cinco ten dye-i+ diez
2.6 SEIS
SPOKEN SPANISH UNIT 2

, ,
eleveo on~e~ once fifteen kln~e~ quince
, ,
twelve do~e~ doce sixteeo dye!iise·ys'¡' diecis~is
, ,
thirteeo tre~e~ trece twenty beynte~ veinte
, ,
fourteen kator~e+ catorce twenty-one béynti.uno+ veintiuno

2.10 Notes on the hasic sentences

(1) Iostead of using the entire phrase 'What did you say?', The Spanish speaker frequently uses only the first word,i.e. /k6mot / '
just as we may say ooly 'What?'

(2) Note that here, aod io the other phrases ahoye and helow which also have the form /se\iiie~ / io them, that the idea of

'someone' actually sayíng the word is not given: rather, the word says itself, which makes this coostruction impersonal, and
which is translated ioto English as 'is said' or 'you say'. The Spaoish construction used is the reflexíve constructioo, which
will he e xamined in detail in Unit 24.

(3) More literally, 'Does it (the elevator) go up or does it go down?'

SIETE 2.7
UNIT 2 SPOKEN SPANISH

2.2 DRILLS ON PRONUNCIATION

In the first unit we exarnined the vowels under weak stress, the stress system, the intonation systern, and the resulting rhythmic effect.

Before going on to an exarnination of consonants, and vowels under strong stress, notice in the lists below how in wards which sound familiar,
you are Hable to rnake sorne rather serious mistakes because of the very fami liarity of the words.

2.21 Typical errars frorn English vowel influence in sirnilar-sounding wards.

CORRECT YOUR PROBABLE ERROR FAMILIAR ENGLISH ENGlJSH SPELLJNG


PRONUNCIATION
, , ,
afi~J.ná.J. afis.J. - ~fis'¡' office
, ,
doktor'¡' dáktor.J. doctor
, , ,
oportúnidád.J. .ID> ártunid a-a'¡' ~partuwn~tiy'¡' opportunity
, , ,
kOI)greso.J. káIJgreso'¡' ka1)gr!:s.J. congress
, , ,
kómféren~yá'¡' kamferen~yá'¡' kanfar~ns'¡' conference
, , ,
tropikál.J. tr!pikál'¡' trap~kal'¡' tropical
, , ,
átomika'¡' át'ámiká'¡' átamik-l- atomic
, , ,
6ndurás-l- andurAs.!. handur~s-l- Honduras
, , ,
kombers aiyoh'¡' kambersa~yoh.J. kanvárseyS'in.J. conversation
, , ,
óspi ta-l.J. aspita-l'¡' haspitil.J. hospital
, , ,
kontrató.J. kantrato.J. kantralkt.J. contract
, ,
pOsJ.blé'¡' pasibil.J. possible

2.8
OCHO
SPOKEN SPANISH UNIT 2

, , ,
bómbar~eó~ bambarc!e6~ b~mba rdmint ~ b ombardme nt
, , ,
prontó~ prªntó~ prantaw~ pronto
, , ,
prokslma~ praksima~ ~praksim~t~ approximate
, , ,
fosfór6~ fªsfór6~ fasf~r~s'¡' phosphorous
, , , ,
kostó'¡' kastó~ ka·st~ - k~·st~ cost

, , ,
blaI)ka~ bl;eI)kéi'¡' bla!~k~ blank
, , ,
kansas~ k~nsé!s'¡' ka!nziz~ Kansas
, , ,
pasé~ p~s~~ pa!·S~ pass
, , ,
klase~ kla!s~~ klals'¡' class
, , ,
gra¡yas¡ gr~iyéis~ gr;e·s'¡' grass
, , ,
lastimá~ l;estiméi~ l~·st~ last
, , ,
~spaQydl+ ~SP~QYoi.¡ sp~ni§'¡' Spanish
, , ,
ábsólutó~ ~bs~lut~~ ~bs~luwt~ absolute

From these examples it is no doubt clear that many words which look easy, because they seem very much like English w<rds, are in
fact the most misleading because of their similarity. H you are alert to the possibility of this error, however, it is a relatively easy one to
correcto

NUEVE 2.9
UNIT 2 SPOKEN SPANISH

2.22 Voiced stop consonants

2.22.1 Idl in Spanish

The problero that arises froro Idl is that it has two varieties of pronunciation which are, froro the point of view of English
speakers, actually different sounds; but froro the point of view of Spanish speakers, they are one and the same sound.

How can there be such a difference in point of view? A sound is, one would think, either the saroe as another or it isnte But
this is an instance where the ~comroon sense' viewpoint does not hold. Froro infancy speakers of Spanish are taught to ignore the dif-
ference between [d J and [d J. English speakers are taught to respect that difference hut ignore others (such as the puff of air that
comes after the Ip/of pill hut does not come after the Ipl of spill).

The symhol [d] represents the initial sound of English den, do, die, dare, etc., but the tip of the tongue actually touches
the hack side of the upper teeth when this sound is produced in Spanish, whereas in English it tanches somewhat fW'ther back.

The symbol [d] represents the initial sound of English then, thee, the, those, that, there, etc., or the middle sound of
either, mother, other, father, etc., or the final sonnd of lathe, bathe. However, it must he distinguished carefully from the other sound
which English writes with th, the initial sound of thin, thiek, thistle, or the middle sound of ether, Ethel, or the final sound oC bath.
This other sonnd is written [i] in this hook, and it has no connection with I dt
Examples of the two Idl sounds are helow.
, ,
dad:6+ ~4ondé.t.
,
de<to+
,
solda<to+
, ,
dúdosó+ tildad:o+
, ,
gwardado+ d~zdeQyado.t.
, ,
kardad"o.t. d~zctichado'¡'

2.10 DIEZ
SPOKEN SPA1'lISH UNIT 2

y ou will of comse notice that both kinds of / d / appear here, and wonder how you can tell which variety to expect. The rule is
reasonably clear and consistent, though in sorne dialect areas, slight variations may occur:

pause /n/ /1/ /J,/ /t/ vowels /y/ /w/ other consonants

[d] appears after x x x x x

[a] appears after x x x x

The real importance oí producing the .right variety of / d/ at the ríght time hecomes evident upon examinar.ion oí the contrasts
helow, where the use of [d] instead of [a] in the left-hand column will cause the word to he misinterpreted as heing the one in the
right-hand column.

2.22.11 Exercise on / d / and / r / between vowels

, , , ,
acta'¡' orl.J. p1ctA.J. p1rAJ,
, , , ,
t046.a. tor6~ 1046.1- lor~.I-
, , , ,
ka4A~ karA.I- ko46'¡' kor6.l-
, , # ,
se4A'¡' sera'¡' mu46.l- mur&'¡'
, , , ,
mo46'¡' mor6'" a4AJ, ara'"
, ,
Rl14l~ m1rl.l-

2.11
UNIT 2 SPOKEN SPANISH

2.22.2 Ibl in Spanish

The problem of Ibl is similar to that of Id/. There are two varieties which are the same from the Spanish point of view but
noticeably different from the English point of vew.

The symbol [b] represents the initial sound of English words like be e, bUl, buy, bo"ow, the middle sound in baby, tabby, tubby,
the final sound in tub, hub, rub, {lub.

The symbol [b ] represents a sound which does not exist in English. It is produced by bringing the lips close to each other, but
not allowing them to touch, so that the air passes through them with a slight friction noise. The result sounds like a cross between a b, v,
and w. The easiest way to learn to produce it is to start out as though to make a [b ] in a word like about, but not allow the lips to touch
so that the resulting sound is v.like in character (but remember that it is not a v).

Examples of [b ] and [b ] follow:

,
silbabá¡

,
énérbaba~

, ,
~úmbaba¡ ezbo~aba~
, ,
kámbyabá¡ ézbobb'¡'

2.12 DOCE
SPOKEN SPANISH UNIT 2

pause /m/ Ji/


• ~t /.~/ /t/ vowels v ,iN.. other consonan'~s
¿
I
I

¡ lb] appoars 0.fter x x x x


I
x

[b] appears after ~ x x x

To make a mistake in the production of /b/ is not as serious as with the / d/, but errors can lead to misunderstanding. More
important, there is no v sound in Spanish, even though it is in the writing system. The Spanish sound which Americans mar hear as v in a
word like Havana is actually the [bJ sound.

2.22.3 / g/ io Spaoish

The problem of /9/ is similar to that of /d/ and Ib/. There are two varieties which are the same from the Spanish point of
view but noticeably different from the English poiot of view.

The symbol [9] represents the initial sound of English words like go, get, got, guess, the middle sound in ago, again., the final
sound in t~, tag, tog.

The symbol [g.J represents a sound which is heard only rarely in English, in a word like sugar. lt is produced by raising the back
part of the tongue up towards the roof of the mouth as though to make a [g ]but without allowing the tongue to touch, so that the air is free to
pass through with a slight friction noise.

TRECE 2.13
UNIT 2 SPOKEN SPANISH

Examples ol [g ] and [g] lollow:

, ,
galgo-l. éstégalg6-1.
, ,
gagá-l. elgago-l.
, ,
gregoryo-l. lagár9antá~
, ,
gagerá-l. lágorgA.J.
, ,
ágriI)gad'o-l. ezgregoryo¡
, ,
agáI)grenars~-I. ézgágerá-l.

As with / d/ and /b/, the distrihution ol the two varieties of / g/ is lairly clear and consistent:

pause [ 1)] /1/ /~/ /t/ vowels y w other consonants

[9] appears after x x x x x

[9J appears after x x x x


-

To make a mistale in the proouction of / g/ is not serious, hut unless you learn to produce the [9] variety you ~ill find that it is
difficult to identüy \\hen you are listening to a Spanish speaker. So for the purpose of con prehension it is worth the trouble to master it.

2.14
CATORCE
SPOKEN SPANISH UNIT 2

2.23 Vibrants I r/ and I rr / in Spanish

Even though we write these sounds with the letter T" the student should take special nole of the very important fact that these
/r/-sounds do not even vaguely resemble the / r /-sounds that occur in most varieties of English. Any attempt to transfer one's
English I r lover into Spamsh will result in utter failure to produce a satisfactory imitation of the Spanish sound.

You hay<, a}r~ady (2.22.10 gOIle through a session of drill-wcrk on the difference between / r / and the variety of I d/
that appears between vowel-eontrasts like [tóetÓ!] .. [tóró!]. Now it is necessary to distinguish this SAl.1&gle / r / (the one
which is so much like English tt or d or dd in words like Betty, cottage, lettuee, better, wader, waiteT, shutter, shudder) from the
double / rr l. I rrl is a rapid trill of the tongue-t:p, and it can usually be learned only by careful imitation.
The The following drili
js to help you hear and learn to reproduce the difference between the two kinds oí / r l.

2.23.1 Exercise on IrI and Irrl between vowels

, ,
per6.1. perr6'¡'
, ,
kar6J. karr6.1.
, ,
pará~ parrA'"
, ,
barA.!. barrA'"
, ,
kor6.s. korr6'¡'
, ,
~er6.J. ~err6'¡'
, ,
y.ero.J. y.err6'¡'
, ,
foro.J. forr6.!.
, ,
fyero.!. fyerr6.a.
, ,
amará.!. lmarrá.J.
2.15
UNIT 2 SPOKEN SPANISH

I
Not only is the Spanish I r quite different from the English r when it occurs between vowels, as in the preceding drill; it is also quite
different in association with consonants. Take the Spanish word [tárde~ ] for example. Your first attempt wiH probably sound something
like the English words tar day. If you will try to make it sound more like totter-they (spoken rapidly), you will come pretty close to the Spanish
pronunc iation.

The following drill will allow you to practice I r / i n aH combinations with other consonants.

2.23.2 Excercise on Irl before and after consonants

, , , ,
prontó~ kwerpó~ grandé~ ámargó~
, , , ,
prl.m6~ torpe~ frl.ó~ márfl.·l~
, , , ,
tre·s~ kartá~ fra5é~ perfl.·l~
, , ,
trató~ pwertá~ farsa~
, , ,
krudó~ ierka~ J.r5é~
, , ,
kreó~ parké¡ arhéntl.ná~
, , ,
brásl.·l~ arból¡ sürhyo·~
, , ,
broma~ - kurbá¡ dórmi¡
, , ,
drama~ tardé~ armá~
, , ,
drogá¡ gwardá~ byernes¡
, , ,
graiyás¡ gár9antá~ ornó~

2.16 DIECISEIS
SPOKEN SPANISH UNIT 2

Whenever / r / occurs at the very end of an utteranee (not the end of a word, hut the end just hefore pause), and especially
when that final syllable is a stressed syllable, it has a different pronunciation from what is heard elsewhereo lt is more like /rr/,
hut the vocal cords do not vibrate during ito The effeet is almost like combining /r/ with /s/ except that the tongue -tip remains
up at the end. This sound can he practiced by imitation oí the following words.

2.23.3 Exercise on Spanish IrI at the end oí an utterance

,
s~Qyo·r~
, ,
Abla·r~ nakar~
,
et~r~
,
kan!lér~
, ,
rreb61be·r+ rrebolber+
,
martir+

In the preceding pages the gross differences in the pronunciation of sounds that are similar in Spanish and English have heen
illustrated aBd discussed. These are the differenees' which if unmastered will cause great diffieulty and misunderstanding in an attempt
to communicate in Spanish, and their mastery is therefore of the utmost importanee to a student. However, there are other pronunciation
features that should be understood and learned, to reduce the 'gringo accent' that will inevitably distraet the listener's attention and
thus impair the eommunication efficiencyo The following lists of similar sounding words pronounced by a Spanish speaker and an English
speaker respeetively will illustrate important differeBces in the pronunciation of what might be considered the same vowels. Note espe-
cially that the English vowels seem to he more prolonged, more drawn out, and especially note that they do not ,seem to maintain the same
quality from the beginning to the end of the vowel, whereas the Spanish vowel does.

DIECISIETE 2.17
UNIT 2 SPOKEN SPANISH

2.24 Vowel nuclei in Spanish

2.24.1 English /ey/ and Spanish/e/


day

Kay

say

bay

Fay

May

lay

2.24.2 E.¡1isIa /owl ud Spuúsh /0/

DO

low

yoe
,
SO 501

2.18 DIECIOCHO
SPOKEN SPANISH UNIT 2

2.24;3 EaglisL /1Y/ and Spaniah / ~/

me

tea
,
see 51·...

Lee
Dee

kaee

2.24;4 Euglish /uw/ .DeI Spaa.1t ¡ul


,
too tU·...
,
sue SU·...
,
peell ptf.l-
,
eoo ku·...
,
Loo bu·.l.
,
moo mu·'¡'

DIECINUEVE 2.19
UNIT 2 SPOKEN SPANISH

Generally if you are imitating a native or near-native pronunciation at full normal colloquial speed, errors of the type illustrated aboye
are not likely to be obtrusive. Probably the most important detail to lemember is to say words which rontain these vowels without allowing the
quality to change in the course of producing them. For /u/ and /0/, this means rounding the lips during the production of the preceding
consonant so that the lips are properly rounded in anticipation of the rounding required for the vowel.

2.25 Lateral -/1/ in Spanish

/1/ in English is a sound that is produced by raising the tip of the tongue up to touch the roof ol the mouth in such a way
that the air column is forced to pass around either side of it: tms way oí producing a sound is called lateral (Le. 'side') articulation.

In Spanish, the /1/ is actually a laterally-released [d], and it has a very different sound from the English /1/. If you will try
to follow by manipulating yotr oV/n tongue, a technical description wHI be helpful: produce a [d ] as in the word did. Notice that to make the
[d], you release the whole tip of the tongue so that the air can flo'W suddenly out Beross the top of jt. Now instead of releasing the entire tongue
downward, keep the tip locked in its [d ] position at the end of the word did but release the air through one side as though you were going lo- say
the word diddle, but without lowering the back part of the tongue as you would in diddle. If you have followed these instructions, you are producing
a Spanish /1/.
Compare the following pairs which are approximately alike except for the /1/ -sounds and try to imitate the difference.

2.25.1 Exercise on Spanish /1/


, , ,
feel fl.-l¡ dell de·l~ coal ko'1¡
, , ,
hotel ote·l~ tall ta·l~ tool tu·l¡
,
el e·1¡

2.20 VEINTE
SPOKEN SPANISH UNIT 2

2.26 Voiceless stops

2.26.1 I pI in Spanish

It was mentioned earlier that in English there are at least two conspicuously different Idnds of p-sounds: the p of pin, pUl, which
has the pufí of air called aspiration, and the p of spin, spill, which has no aspiration.

The Spanish Ipl is always produced without aspiration. One way for an American to get at the mastery of it is by thinking of
an s before Spanish words that begin with Ipl in order to transfer the English pattern of producing unaspirated p after s.

The fol1owing list will give yon a hasis for comparing the p-sound in the two languages and learning to reproduce the difference.

2.26.11 Exercise on Spanish /pl

pace

Peru
,
pawn pa·n~
,
par pa·r~
,
pore po·r~
,
pone po·n¡
,
pooh pu·~
,
plan plah~

VEINTIUNO 2.21
UNIT 2 SPOKEN SPANISH

2.26.2 /t/ in Spanish

The /t/ problem is Hite the Ip/ problem: in English it is aspirated, in Spanish it is not. In addition, the tongue touches a point
tbat is more forward in the mouth to p-oduce a Spanish /t/: it literally touches the back side of the upper teeth, which it does not do in English.

2.26.21 Exercise on Spanish /t/


,
tea t1.-~
,
ten te-n-l.
,
toss ta-s-l.
,
taboo tabu-.!.

2.26.3 /k/ in Spanish

H yon have mastered /pl and /t/, /k/ will he a breeze since it involves again the aspiration probler.l.

2.26.31 Exercise on Spanish /k/


,
kilo kJ.lo-l.
,
Kay ke--l.
,
call ka-l.!.
,
can ka-o.!.
,
cafe kAfe- J.

2.22
SPOKEN SPANISH UNIT 2

2.27 Voiceless spirants

2.27.1 / s/ in Spanish

Spanish has an [S] and a [Z ] ,but unlike English they are considered as variants of a single sound, / S/ . That is to say, two
Spanish words are never distinguished solely by the difference [S-Z ] as are the English words 'seal and 'zeal'. Note the following pairs
of words in Spanish which have partIy similar sequences of sounds.

2.27.11 Exercise on the distrihution of the variants of / S /

,
esposo~
,
rrazgar~
,
espelta~
, ,
aznó~ askó+
, ,
m~zmo+ mJ.sto+
,
hú~gaer~
, ,
dézttéQyaer.J. desteQyir.J.
, ,
dizgusto+ diskursó.J.
, , ,
dezd:e~ desté~ (de ,. esté)
, ,
ezdé.J. (ez dé)
2.27.12 Discussion of the distrihution of the variants of / S /

You will notice that the [z ] occurs in Spanish only in a syllahle-final position hefore a voiced consonant, namely [b, d, g,
m, n, 1, rJ. Anywhere else, [s] occurs, except hefore semi-vowels /y/ and/w/ where both [s] and [z ] occur, depending on

VElNTrrRES 2.23
UNIT 2 SPOKEN SPANISH

whether the syllable begins with the /5/ or with the semivowel. Since there is no choice on the part oí the speaker-only one or the other
occurs in aoy given situation, but not both-they are not in contrast and belong to only one basic sound unit, /5/.
But in sorne dialects and styles of speaking Spani~hf another variety of [S] occurs. Note these pronunciations of some Caribbean
and South American dlalects.

,
bwena noche h .¡,
'·h

, eh' h
komoe
,.. tau,. té'¡'

, h
keoraé
,.. ,. ,¡.

The / S / is not dropped entirely in these dialects. Actually there are sorne rather complex differences in distribution írom one
dialect to another, so that Argentineans may say that Chileans 'eat their s's't, and Colombians will say the Argentineans eat their s's,
and so on, without any of these stereotypes reflecting the facts. Thus, for example, sinee the Chileans use the [h] variety of /51 in
aH syllable-final occurrences, they are accused of eating their s's by Argentineans who use the [h] variety only in those syllable - final
ocurrences that are foHowed by a syllable which begins with a consonant. Such details are not pertinent to the development of your pronun..
ciation, since in any case you should imitate your instructor's pronunciation. But you may hear other varieties sorne day, and it is well to
understand the patterns they follow. Remember that in no dialect does the syllable-initial / S/ appear as [h] .

VEIN'FICUATRO
SPOKEN SPANISH UNIT 2

There are certain groups of words in which the / S / will bother you more than elsewhere, because the words sound familiar and lead
you back ¡nto English / z/ -channels. Such are the words listed below.

2.27.13 Typical errors from English / Z / -influence on Spanish / S /

CORRECT YOUR PROBABLE ERROR FAMILIAR ENGLISH ENGLISH SPELLING


, , PRONUNCIATION
,
kansas-!. kanzas'¡' ka!nzis .¡, Kansas
, , ,
imflwen~á'¡' imflwenza.t. !nflúwenz~-!. influenza
, ,
bén~iwela'¡' ven~züwela'¡' Venezuela
, , ,
~ksamen~s-!. ég~amenes-!. égza!inz -!. exams
, , ,
rra¡d'n.t. rrázoo.t. r1yzi n .t. reason
, ,
dihisyo·n.t. dibi~yd'n-!. division
, , ,
próposito.t. própo~it6-!. prapaz1~in'¡' proposition
, , ,
présic!enté-!. pré!ittent~'¡' prezidint-!. president
, , ,
présenté'¡' pré.!ent~.t. priyzent-!. present
,
prezint-!. present
, , ,
présént~¡yonés'¡' pr~~entá¡yonl!s'¡' pr~zintey~in'¡' presentation
, , ,
bisita-r-!. bizita-r.t. v1zit-!. visit
, , ,
sántarrosá.t. sántárrozA.t. s~nt~ rowz~-!. Santa Rosa
, ,
rr6záll.ndA.t. rowza11nd~-!. Rosalinda

VEINTICINCO 2.25
UNIT 2 SPOKEN SPANISH

2.27.14 American Spanish / S I and Castilian /'i/


In Castilian Spanish, a dialect used in some areas of Spain, but having a prestige status that far outweighs ita geographical distribution,
the sounds / S / and / ~ / are dUferent. The / S / is pronounced with the tongue tip raised toward the top of the mouth, so that an effect
likE" a very slight lisp Ís noticeable. The / ~ / is pronounced something like the tA of the English word tlain. Thus words like the fol1owing,
which are alike in other dialects, are distinguished in Castilian Spanish.

, , , ,
kasa~ ka*la¡ lasó~ la~ó~
, , , ,
a·s~ a·i'" masa~ ma~a'¡'
, , , ,
peses'¡' pe~As'¡' losa'¡' lOfia'¡'
, , , ,
kóser'¡' kó~er'¡' pasó'¡' pa~6'¡'
, , , ,
pOSÓ'¡' POfiÓ~ asa~ a~a~

This distinction can be ignored by anyone who expects lo use Spanish amoag speakers of American Spanish dialects.

2.27.2 /h/ in Spanish

Another consonant that maro an American accent is the /h/. The followiag lists of similar soundiag words pronoUDced by an
English speaker and a Spanish speaker will illustrate the difference between English A and Spanisb /h/ .
2.27.21 Exercise on Spanish /h/ ,
heater h1ra~
,
hurrah húra·r'¡'
,
holly halé.J.
,
hotter hara.J.
,
h008egow hü~gaetó'¡'
2.26 VEINTISEIS
SPOKEN SPANISH UNIT 2

,
Hilda hl.ldA~

junta

aha

Mohican

2.27.22 DiscU8sion of Spanish /h/


When you produce h in English your tongue is relaxed and low in your mouth, so that you merely breathe easily across it befare
beginning the vowel that follows. For a Spanish /h/, the tongue must be tenser and higher in the mouth, near the roof but not touching
it, so that more friction noise is created when air is forced pasto It is especially difficult fer an English speaker to produce Spanish /h/
between vowels and after a stressed syllable as in /m~hl.ko.t. d~heme/, etc. Though always stronp;er than English h Spanish
/h/ carries more or less friction noise depending on the area of the Spanish speaking world. Listen carefully and imitate what you hear
to the best of yo1ll' ability.

2.28 Nasals and palatals

2.28.1 /n/ in Spanish


Spanish /n/ differs from English n in that it is usualIy produced against the back of the upper teeth, instead oí on the guro ridge
aboye the teeth. ID this respect it is similar to Spanish /t/ and / d/ • The correct articulation oí /n/ is not too difficult for English
speakers, but there are a couple of combinations of /n/ plus another CODsonant that create problems.

2.28.11 The cluster / n t / in Spanish

quantity
,
Tonto tantó~
,
lentH lente~
2.27
VEINTISIETE
UNIT 2 SPOKEN SPANISH
,
canto kantb~
,
antidote antJ.d'óto¡
,
Tantalus tantá16¡
,
pinto pJ.ntó¡
,
junta huntá¡
, ,
Santa Mónica santá-monikA-!.

The close yoking of n t in English in words like the ones aboye, especially when not pronounced slowly and in expressions like '1 wanta',
does not happen in the pronun~ion of Spanish In ti ,
where the Inl
is clearly resonated through the nose before the Itl
begins.

2.28.2 IQY land Iny lin Spanish


Speakers from practically aH dialect areas can, when they try, make a difference between forms with /QY/ and those with /ny/ . It
seems, however, that this difference is unimportant from the point of view of its limited usefulness, since the distinction is frequently obscured at
normal utterance speed. It is somewhat like the difference between medial tt and dd after stress in words like shutter and shudder: the difference
is there, and we can make it if we try to, but we usually do noto In the hierarchy of importance of the various details of learning Spanish pronuncia-
tion, this is one of the lasto

2.28.21 English InJ.Y/ , /nyl and Spanish /QY/, /nyl


1. 3
, ,
uranium üraQYo¡ üranyó¡
,
lineal álJ.Qyá~
, ,
matrimonial mOQYo¡ mátrimony6¡

2.28 VEINTIOCHO
SPOKEN SPANISH UNIT 2
, ,
Antonio 6tor¡yo.l. Antonyó.l.
, ,
linear vineyard la--!>1QyA~ IAb10yA~
, ,
minion ffi1QYÓ.l. ffi1nyÓ¡
, ,
onion de-moQYo~ demonyo~
, ,
Hispania éspaQyA~ ispanyA¡
, ,
Hispaniola ~spaQyola¡ ispAnyola~
, ,
canyon éskaQYó~ Askanyó¡
, ,
annuaI aQYo~ heranyó~
, ,
pinion, pii10n piQYo·o+ opioyoh~

The English and Spanish pronunciations of /0/ and /y/ together (columns 2 and 4) do not sound alike largely he cause in
English, the syllahle division is after the /n/, but in Spanish it is befare the /0/. Column 3 realIy hardly needs to be given except
that purists would be uncomfortable if we failed to indicate that the contrast can he, and sometimes is, made.

2.28.3 /1 Y/ , /O)y/,. and / y/in Spanish

2.28.31 English /Iiy/, /Iy/ and Spanish /Iy/, /Q)y/, and /y/

, , ,
Balearic dahlia baIyA'¡' ba~a~ ba~A'¡'
, , ,
polio pavillion polyó'¡' poO}JO'¡' pO~O~
, , ,
alias stallion aIyas'¡' aO~as ¡ a!;¡ as~

VEINTINUEVE 2.29
UNIT 2 SPOKEN SPANISH
, , ,
malleable Amelia amalya~ . ('\1 ao ~
ama•." ama~a~
, , ,
oleo collier olyo~ oO~o~ o~6~
, , ,
O
oleography goliard olyaOr~ 60)~aOr¡ O!:l a r~
, ,
Ilion million J.1yoh~ miQ~oon~ mi-y.ó~
, ,
alien billion ely6~ eO~Ó¡
, ,
Quintilian quintillion f:Lly6~ fJ.Q~o~

The preceding lists are not so much fer dri1l as for i1lustration of an important and widespread dialect difference. To distinguish
the important dialect difference, the [1] of the forms in colurnn four is placed in parenthesis, /O)y/ ,since it drops in a1l dialects
except in sorne parts of Castile in Spain, in upland Colombia, Ecuador, Bolivia, Paraguay, and a few other areas. In rnost of these dialects
the minimal difference between /1Y/ and /0Jy/ (the similar forms in columns 3 and 4) can be made, but has the same limited usefulness
as the /ny/ -/QY/ distinction. For a1l the other dialect areas, the similar forms of columns 4 and 5 are not distinguished; both have
the [~] variant of / y/ , described be lowo

2028.4 /y/ in Spanish

/y/ has two variants which are obvious to the English ear because they are like two entirely separate sounds in English. We write
these variants with [y] for the one that is the y's of rea, res, bar, bur, rache, etco, and with [~J for the one that varies a1l the way from
[ y] to (J) as in judge. In the English words below, either of the two words on each line begins with a sound that is equa1ly likely to occur
in the Spanish iterns of the right-hand column.

2.28.41 English y and j and Spanish (y]


,
yes Jess ~eso~
,
yellow jello ~e16'¡'

2.30 TREINTA
SPOKEN SPANISH UNIT 2
,
yah jaw ~a·~
,
yoe Joe ~O·~
,
uke juke ~U9ót
,
yearn germ ~erno~
,
yabber jabber ~abAt
,
yea jay ye·~

In Spanish these are variants of the same sound. It often puzzles an Engliah speaker to hear both variants because he does not
know which one to imitate. Actually both Spanish varianta may be used by a single speaker. The significant difference in English ia no
longer significant, and you must learn to ignore it.

Not a11 /y/ 's in Spanish can be pronounced both ways: only those WhlCh are ayllable initial, and especially those which are
utterance initial. Another way oí saying this is that Spanish [y] will appear at the end of a word or before or after consonants within a
word, prettY much like the English y. In other positions the Spanish /y/ varies from a [y], to sounds English speakers would inter-
pret as the z in azure or the j of judge. As you have probably noticed, we have transcribed this latter variant as [y], to distinguish it
from the [y] which cannot be pronounced like English j.

2.29 Conclus ion

There are, be it admitted, other difficulties in the pronunciation 01 Spanish than those which have been pointed out here. One is
the handling oí juncture - that is, the way words run together in a sequence. We call attention to this by the way in which we transcribe
utterances in the text (without spaces separating words). Anolher is the problem of pronouncing various unfamiliar consonant sequences
like /bw/, /trw/, /yw/ etc. These we are inclined to leave to the correction of the pronunciation of complete phrases as they
happen to turn up - not on the assumption that they are less important, but because there are no drills which will help the student learn
them except repetition oí the utterances themselves. If the student has learned to make aH the contrasts describ~d in the foregoing material,
and to avoid the most serious pitfaUs that have also been described, he is weH on his way toward accurate pronunciation oí Spanish and
should find that mastery of the ulterances comes much easier than it otherwise would.

TREINTA Y UNO 2.31


UNIT 2 SPOKEN SPANISH

2.3 DRILLS AND GRAMMAR

2.31 Pattern drills

2.31.1 Sorne dernonstratives

A. . of pattern (I)
Presentatlon

lLLUSTRATIONS
,
1 kes.ésó.J. ¿Qué es eso?
, ,
2 estóle~ün~eni~ero.J. Esto es un cenicero.
,
What's this? 3 kes.ésto.J. ¿Qué es esto?
,
a, an (f.) uná.J. una
, ,
That's a chair. 4 es~léspnaS1~a~ Eso es una silla.

(1) The 'presentation of pattern' is a device that will be used here and in subsequent pattern drills to briefly explain the grammar
principIes and chart the illustrative forms that make up the pattern. It will usuaUy consist of three parts: illustrations, extrapolation, and
notes.
The illustrations are a group of sentences, sorne of which have previously appeared as basic sentences and sorne of which have noto
New sentences can be identified by the appearance of an English translation in the left hand column. These 'structural filler' sentences con..
tain forms needed to fiU out the pattern of the point being drilled and should be memorized just as basic sentences. In these sentences the
forms to be drilled are underlined or italicized.
The extrapolation is an arrangement of the forms to be drilled that shows the relationships between these forms. These relation-
ships are analytically 'extrapolated' and shown in a chart for the benefit of those who can grasp the relationships more easily when the; are
presented visually in a spacial configuration.
The noteli, when they occur, are designed to very briefly explain the extrapolation.
A fuller discussion of the pattern is presented after the drills in section 8, entitled 'discussion of pattern'. Further explanation
and cCXTelation with other grammar points can be Iound in the appendix.

2.32 TREINTA Y DOS


SPOKEN SPANISH UNIT 2
, •
That's good. 5 esoezbwénó¡
,. Esa es bueno.
,
Translate this. 6 trat!u~k~ástb'¡' Traduzca esta.
,
Repeat that. 7 rrep1t~ésb¡ Repita esa.

EXTRAPOLA TION

ésto th1S
éso that

NOTES
a. English 'this' and 'that' can sometimes be translated
/ ésto/ and /éso/ in Spanish.

2.31.11 Response drill (1)

(1) This and subsequent response drills are made up of four groups of questions which are designed to elicit answers that require the use
of the grammar point previously illustrated, but at the same time to insure answers that are completely natural in their most probable contexts. The
four groups are: (1) choice questions, which normally require full sentence replies. (2) Information questions, the answers to which are listed and
can be given satta vace just before the questions. These will also normally require full senlence replies. (3) Yes-no questions to be answered
'no'. The correct answer is listed and can be given satta vace just before the questions. These too will normally require full sentence replies.
(4) Yes-no questions to be answered 'yes'. These will normally require just / sí ¡ / or a partial sentence reply.

The student's cue for the kind of answer he should give is the presence or absence of a satta vace prompting before the question and whether
the question has an intonation ending with a / ¡ / or /t /. The first and second groups end with / ¡ / and require answers which are chosen by the
student in group one and suggested satta vace by the instructor in group two. The third and fourth groups end with /t / and require /n6¡ / with a
correction which is given satto voce by the instructor in group three and /5í¡ /with or without additional elaboration, usually in the form of a partial
sentence, in group four.

The student should not need to look at the materials to do this drill orally.

TREINTA Y TRES 2.33


UNrr 2 SPOKEN SPANISH

lladel Problem:

,. ,.
1 &~est2esp'Qyo1121~g16s~
, ,
( el,entro.J.] 2 kes.6so.J.
,
[ ünsyetA.J.]
,.,
3 As..es.t2unwebe1
.
, , .
4 As.es.ountres t
"

Model Aua~r:
, • ,
1 esot 6sAsplQyo·l~
, • ,
2 esot 6sAltentr6.J.
, • , ,
3 estot nd~6~nsyete~
, • , ,
4 estot s i'¡' ,~üntre·s~

Model Problem:

1 ¿Ea eato eapalol o ¡..Jéa?


(el celltro) 2 ¿Qué ea eso?
(- aiete) 3 ¿Ea eato UD BlIeve?
4 ¿Ea eso UD trea?

Model A_wer:

1 ¿Eso? Ea ea..aol.
2 ¿Eso? Es el ceBtro.
3 ¿Esto? No, ea _ alete.
4 ¿Esto? Si, es UD trea.

TBElNTA Y CUATRO
SPOKEN SPANISH UNIT 2

,. .. , . ,
é~estQunlapl~1Qunaplúma~ esot -ás..unapluma.J.
1
, .., . .. ,. ,
estot ás.unámesa.J.
2 é~est~unasl~a1QunamésA.J.

, , , . ,
3 ke~ésto~ esot ás;Ün11bro.J.
[ün11bro+]
, , , . ,
[ün¡~nl¡erb.J.J 4 ke~és6'¡' estot á~un¡eni~er6+
, , .. ,. , ., ,
estot no1ás~nlapi~+
[ünlapi¡+] 5 ~~es~unaplumat
, ,. ". ,., ,
[ünáplumá.J.J 6 eaestQunlapl~t esot no+ás~náplumá~
, .., ,., ,
esot s11á~únbtél.J.
7 es.es~unotel t
,. , . ,., ,
esot si+á~ún¡eni~ero.J.
8 eaest~un~enl~erot

9
, ..' .
és.esQunaslC1)jat
, ., ,
estot si.J.éspnás1illyá.J.

1 ¿Es esto un lápiz o UDa pluma? ¿Eso? Es una pluma.


2 ¿Es esto una silla o una mesa? ¿Esto? Es una mesa.
(un libro) 3 ¿Qué es esto? ¿Eso? Es un libro.
(un cenicero) ¿Qué es eso? ¿Esto? Es un cenicero.

(un lápiz) "


5 ¿Es eso una pluma? ¿Esto? No, es un l&piz.
(una pluma) 6 ¿Es esto un lápiz? ¿Eso? No, es una pluma.

7 ¿Es eso un hotel? ¿Eso? Si, es un hotel.


8 ¿Es esto un cenicero? ¿Eso? Si, es un cenicero.
9 ¿Es eso una silla? ¿Esto? Si, es una silla.

TREINTA Y CINCO 2.35


UNIT 2 SPOKEN SPANISH

2.31.12 Translation drill (1)

, ,
1 That's good. eSQlezbwénó~ Eso es bueno.

2 This isn't Spanish.


, . ". .
estoln~es~spaQy61~ Esto no es español.
." ,
3 How's that going? ketallbaés6~ ¿Qué tal va eso?
,
4 What's that? kes.ásb~ ¿Qué es eso?
,
5 What's this? kes.éstó¡ ¿Qué es esto?
, .
6 That's too mucho es~ezmúcho¡ Eso es mucho.
, , , ,
7 1 don't want that until nokyerQesQlástamaQyana~ No quiero eso hasta mañana.
tomorrow.
, ,.
e 1 want that later. kyerS?esollwégó~ Quiero eso luego.
, ."
9 1 regret this very muc h. syentomuch~lést6~ Siento mucho esto.
, ." ,
lO This is going very well. estobalmuybyén¡ Esto va muy bien.
,. ,
11 The young lady wants this. laseQyor1talkyerésto~ La señorita quiere esto.

(1) Translate the English sentences to Spanish. The student should cover the Spanish answers while doing this drill orally.

2.36 TREINTA Y SEIS


SPOKEN SPANISH UNIT 2

B. ' 'f
DISCUSSlon o pattern (1)

Basically, / éso/ is used to refer to ,an object which is relatively nearer the person being addressed than it is to the person
speaking, whereas /ésto/ refers to an object relatively neare!" to the person speaking. Roughly, then, they correspond to the English
words that and this, but in Spanish the ending /-0/ on these two words indicates that th€: speaker does not know what the Spanish word
for the object is (as when asking the question 'What is this?'), or that the speaker 1.S aIlswering a question in which /ésto/ or /éso/
is used, or that the speaker ís referring to a 5ituation or set of circumstances instead of to an object(as in /~sQesbwáno"¡'.1.
Otherwise the speaker would choose these forms with other endings, which will be presented in Unit 7.

(1) This and subsequent discussions of pattern are not designed for use in the classroom. They are explanations of the structural
patterns of the drills for the orientation of students who feel that such explanations are helpful to their eHorts to master the langua~e. Class-
room time should be reserved for drilling the language itself, leaving grammar explanations largely for home study or special grammar seSSlons
af the cIass.

TREINTA Y SIETE 2.37


SPOKEN SPANISH UNIT 3

3.1 BASIC SENTENCES. White's arrival in Surlandia.

John White, an American arriving fOl' the first time in Surlandia, a country south of the United States, has been met at the airport aDel
seen through customs to his hotel by American friends. They leave him at the hotel, were he checks in at the desk and then is accompanied
to his room by the porter carrying his bags. He arrives in the room.

ENGLISH SPELLING AID TO LISTENING SPANISH SPELLING

to you le
, ,
(it) pleases, is pleasing (to please) gustá~ gústaer.l. gusta (gustar)

to you is pleasing le gusta


,
the room el-kwartó~ el cuarto

Por1er , . , . Mozo
Do you like the room? (1) legust~elkwartot ¿Le gusta el cuarto?

,
to me is pleasing me--gusta~ me gusta

IVAite , , IVAite
Yes, 1 do. S 1·' még U S t á~ Sí, me gusta.
, ,
(you) want (to waDt) kyere~ kérex.l. quiere (querer)

the water el agua (f.)

mineral
, . .. mineral

soda water agwa-m~nerál¡ agua mineral

UNO 3.1
UNIT 3 SPOKEN SPANISH

Porter ( , . , , ..., Mozo


Do you want soda water? 2) kyer~ustectlagwam1nera11 ¿ Quiere usted agua mineral?

, ,
rise, bring up (to go up) subaJ Süb~·r~ suba (subir)

it la (í.)
,
.. (3)
brmg lt up to me subamela~ súbamela

later después

White , , White
Yes. Bring it up to me later. s~i subámelaldespwás~ Sí. Súbamela después.

, ,
(you) need (to need) ne~ésltá~ ne~ésitar~ necesita (necesitar)
,
anything, something a190~ algo

else más
, .
anything else algo-más~ algo más

Porter ,. ., Mozo
Do you need anything else? ne~es1talaomast ¿Necesita algo más?

,
(4)
near ~erká~ cerca
,
near to ~erká--de~ cerca de

here aquí

3.2 DOS
SPOKEN SPANISH UNIT 3

White , , , .. ...
,. IVhite
Ves, Is the American Embassy' si¡ éstalªembaha~amer~kanal Si. ¿Está la Embajada Ameri-

near here? cana cerca de aquí?


,
far lehós¡ lejos
,
the avenue l~-abén~d"a¡ la avenida
,
Columbus koloh¡ Colón

Porter , , , Mozo
No. It's quite a distance. nó¡ estalehós¡ No. Está lejos.
,. ..
On Columbus avenue. enláben~~al~eko16n~ En la avenida de Colón.

that que

. h ., (5) hay que


t here 1S t at, 1t s necessary

to take tomar
,
the taxi él-taksi.f. el taxi
, ., .
ayketomaruntáksi.f.
.
It's necessary to take a taxi. Hay que tomar un taxi.

IVhite , , IVhite
Thanks. Here you are. 9ra~yaS'¡' ak1ty~ne~ Gracias. Aqui tiene.

Porter , . Mozo
Thank you very much, sir. mucha z grá¡yaslseQy6r.f. Muchas gracias, señor.

the elevator el ascensor

TRES 3.3
SPOKEN SPANISH
UNIT S
, ... .
bahfenelas (~ensort
,
¿Baja en el ascensor?
fue yoa goiag dowD in tbe e levator?
,
áorá~ ahora
now ,
m1zm6~
same
, .
aora~ízm6'¡'
mismo

ahora mismo
right now

, ,. fhite
"mte si~ aoramízm6~ Si, ahora mismo.
Yes. Right now.

la caja
the box, the cuhier'a desk
, . ,.
dondestalakáha~ ¿D6nde está la caja?
Where's the cashier's desk?

, ,
first prime·r~ prlmer6~ primer (primero)
,
the floor el-p~sb~ el piso
,
the entrance l~-entrad"a~ la entrada

Porter , , • •• Mozo
On the first floor to tlle right Inl.élprimerpísQI illcterecha Icte1lentráctl'¡' En el p.oimer piso, a la derecha
of the entrance. de la entrada.

(Mr. White goes down on the elevatar and ap to lbe cubier's window.)
, ,
(you) can (to be able) pwe<!e~ p6d'e·r~ paede (poder)
,
to change, exchange kambyár~ cambiar
,
to change fOl' me kambyarm~~ cambiarme

CUATRO
3.4
SPOKEN SPANlSH UNIT 3

,
some, a few unós'¡' unos
,
the dollar ~l-dolár.l- el dólar
,
some dollars ún oz-d oláre s'¡' unos dólares

IV/aite
Can you change a few don. . f. me?
, . ,
pwe4e'kámbyarmt'~n6z401are51
, -. )f/aite
¿Puede cambiarme unos dól.ea?

Cashier , , Cajero
Yes. How many? 51-+ kwantos¡ Si. ¿Cuántos?
,
how, at what a-komo+ a cómo
,
the change, exchange el-kamby6.t. el cambio

IV hite , ,., White


Ten. What's the rate oí exchaoge? dye¡'¡' akomo~stal~lkámby6.t. Diez. ¿A cómo está el cambio?
,
the bill el-biO~ete¡ el billete
,
the bilIs 16z-bi('r~etes+ los billetes
,
the check el-cheke¡ el cheque

Cashier ,. . Cajero
In bilIs or in a check? AmbiC',yetes IQenchéké.l- ¿En billetes o en cheque?
,
this esté+ este
,
traveler byahero'¡' viajero

J' /aite , - ,.
estecheke'hyah6r6~
. IV/aite
This trave ler'. check. Este cheque v.iajero.

CINCO 3.5
UNIT 3 SPOKEN SPANISH

,
then enton~és'¡' entonces

Casbier , .. Cajero
Five to one, then. a~1~koporón~lent6nies~ A cinco por uno, entonces.

it lo (m.)

, . .
komoloky~re~
How do you want it? ¿Cómo lo quiere?

the coin, the change la moneda

Vlhite , . .
,. ,.. White
Eight in bilIs and two in change. ochQemb1Q~etestidos"enmonáeta~ Ocho en billetes y dos en
moneda.
, ,
(it) costs (to cost) kwesta+ kosta·r~ cuesta (costar)

, . , . , , ...
How much does a taxi to the kwantokwest~untaks~lal~embaha4amer1kána~ ¿ Cuánto cuesta un taxi a la
American Embassy cost? Embajada Americana?

,
the peso él-peso+ el peso
,
the pesos los-pesos~ los pesos
,
less menos~ menos

3.6 SEIS
SPOKEN SPANISH UNIT 3

Cashier , Cajero
Two pesos more Ol' less. dospésóz Imá~óménós~ Dos pesos más o menos.

for, in exchange fOl' por


,
the information 1 a-im f órmA i yo·n ¡ la información

WAite , . , IfAite
Thanks for the information. graiyas Ipórl~imf6rma~yon¡ Gracias por la información.

3.10 Notes on the basic sentences

(1) As can be seen by comparing the literal translation in the build-up with the free translation given in this sentence, there is simply
not any literal way to equate the English idea of 'liking' something with a word in Spanish which takes an object as the English word like
does. Rather, one has to say that the object which he likes is 'pleasing' to him. Thus '1 like it' becomes 'It's pleasing to me'.
(2) Agua mineral, which literally means 'mineral water', may be carbonated 'soda water' or it may simply be purified drinking water.
The terms used for purified drinking water differ from one area to another. Sometimes such water is called by the trade name of the company
that distributes it, such as 'Agua Güitig' in Ecuador, or 'Agua Chuqtiitanta' in Peru. At other times it is called agua cristal. At any rate,
one should be certain that he finds out what to ask for, since the public water supply is safe in only a ver y few places in the Spanish-speaking
world.
(3) The forms /me/
and /la/ in the utterance /súbamela/ are called clitic pronouns, or, for short, just clitics. They will
be discussed in detail beginning with Unit 10.
(4) Note that the word /~érka/ 'near' modifies a verb, but does not function as a phrase relator. The English word near, however,
functions in both capacities. That is, in English we can say 'He didn't even get near' or 'He didn't even get near the house.' The Spanish
equivalent of near is /~érka/, in the first example, but /~érkal plus ¡del,'near of, near to', in the second.

(5) This idiom is especially useful to bear in mind. It is the equivalent of several English expressions. The closest is 'It is necessary
to.. .', but the most frequent is 'Y ou've got to .. .' or 'Y ou have to.. .' or 'Ya gotta .. .', in all three of which the you. does not refer to you
personally, but really means something like 'Qne should.. .' or 'One ought to.•. '.

SIETE 3.7
UNIT 3 SPOKEN SPANISH

3.2 DRILLS AND GRAMMAR

3.21 Pattern drills

3.21.1 Gender oí singular nouns and adjectivee

Presentation oí pattern

lLLUSTRATIONS
,. .
1. pasem~erol1bró+ Páseme el libro.
, ..
2. demelaplúmA+ Déme la pluma.
, , .
3. tyen~unlap~¡t ¿Tiene un lápiz?
, .. ,.
Do you have a pen? 4. tyen~unaplumat ¿Tiene una pluma?
, .
5. muchogústo+ Mucho gusto.
, ,
(it) has (to have) tyené.J.. tene·r.J.. tiene (tener)
, ., , .
6. tyenemuchagwat ¿Tiene mucha agua?
, .
,. .
7. este~hekebyahéro+ Este cheque viajero.
, ., ,.
8. dondestall~embahadamer1káná+ ¿Dónde está la Embajada
Americana?
EXTRAPOLA TION
Masculine Feminine
artiele noun artiele noun

Definite el líbro la mésa 'the'

Indefinite un líbro una mésa 'a(n)'

3.8 OCHO
SPOKEN SPANISH UNIT 3

Gender fOl'DlS 01 adjectives Masculine Feminine

•••••••• O ........ a
........ e
........ e

NOTES

a. A11 Spanish nouns can be divided into two groups, or subclasses, ca11ed 'masculine' and 'feminine'.
b. Spanish articles, like many other Spanish adjectives, have distinct masculine and feminine forms.
c. The masculine form of adjectives appears only with masculine nouns, the feminine form with feminine nouns.
d. Many Spanish adjectives have gender marking endings (distinct masculine and feminineforms/mÓcho - mócha/); others,
primarily those ending in /-e/or in a consonant /minerál, trás, sy~te/t etc.), do not have different endings
when used with masculine or feminine nouns.

3 •2111
• ' , dr'll
Substltutlon - Item s ub"
I (1), stItutlon

Model Problem:

AID TO LISTENING SPANISH SPELLING


, ..
es t~es.unlápi~.J. Esto es un lápiz.
..
_______ ~en1¡éro.J. _ _ _ _ cenicero.

Mode 1 Answer:
, .. ..
est~e~unien1¡éro.J. Esto es un cenicero.

(1) This and subsequent substitution dri11s are designed to elicit !rom the student slight variations on ~iven sentences. These variations
concern the structural relationships within the grammar point being drilled, such as the agreement between articles and nouns in the present dri11.
The model problem and answer are given only this once. A11 subsequent substitution dri11s are to be carried out in the same way.

The student should nol need to look at the materials to do this drill orally. Both the Aids too Listening and the Spanish Spelling are given
for a11 dri11s (on top haH and bottom half of page, respectively); they are for the instructor to use in class and for the student to use in home study:
not in class.

NUEVE 3.9
UNIT 3 SPOKEN SPANISH

1
, .. .
es~eaunaplúma¡
. , .
otél¡ e s o,. e S.U noté 1 ¡
----- . , .
_ _ _ _bl0\Jéte¡ eSQes.umbl0)jété¡
m~sa¡
, .
----....; esoes.unamés
,
,.
..

-----11bro¡ e s o,. e s.un 1 f bro ¡


, ...,.
2 ~~estounabenl~at
,.
., . , ...,.
-----moneaat
, .
éSEstounamoneaa1
,
,.
. , .
és.estouI)kwartot
-----'kwarto1
, . ,
,.
.., .
_ _ _ _s lQ:Y a t és.es tounas 10\J.a1
, . ,
,.
. ,.
_ _ _ _ es 01 ~p. és.es toumo
,. es o t .

1 Eso es una pluma.


hote 1. un bote 1.
----
_ _ _ _ billete.
Es o
Eso
es
es un billete.
_ _ _ _ mesa. Eso es una mesa.
----libro. Eso es un libro.

2 ¿Es esto una avenida?


¿ moneda? ¿Es esto una moneda?
¿ cuarto? ¿Es esto un cuarto?
¿ silla? ¿Es esto una silla?
¿ peso? ¿Es esto un peso?

3.10 DIEZ
SPOKEN SPANISH UNIT 3
, . , .
3 dondestallakáha~

_____seQy6r~
. , ., .
dondestal~lseQy6r~
. . , . , .. .
_________seQyorfta~ dondestallaseQyorfta~
. . , . , . .
dondestall~embaháaa~
-----embaháaa~
. . , . , . .
_ _ _ _a,s(i)ens6r~ dondesta I ~las(~ ens6r~

, . . .
graiyas Iporlaplúma~
4
, . .. ..
___________ienl~~rO~ gra~yaslporelienl~~rÓ¡
. . . ,. . . . .
____________lmformaiy6n¡ graiyaslporl~lmformaiy6n~
, .
___________ lápi~~ gra~yaslpor~lápii~
, . ..
____________ chéké¡ graiYoslporelchéké~

3 ¿Dónde está la caja?


¿ señor? ¿Dónde está el señor?
¿ señorita? ¿Dónde está la señorita?
¿ Embajada? ¿Dónde está la Embajada?
¿ ascensor? ¿Dónde está el ascensor?

4 Grac ias por la pI urna.


_____ cenIcero. Grac ias por el cenicero.
_____ información. Grac ias por la inf ormac ión.
_____ lápiz. Grac ias por e 1 lápiz.
_____ cheque Gracias por el cheque.

ONCE 3.11
UNIT3 SPOKEN SPANISH

, ,
5 a~ ~ s t a ~ 1 á gw á ¡

___ seQy6ra~
. , "..
a~~stalaseQy6rá¡
, ,.
___ mésa¡ a~estalamása+
. ,
n
, .
___ entráda~ a~~stal~entráda¡
, ,
___ táksi¡ a:Lestaeltáksi+
n "

, ., , ...
6 dondestallaseQyoramer~kána~
, , ."
dondestal~lseQyoramer:Lkánó+
, .
seQyor ~
, . , . , , ...
seQy6r~ta ¡ dondestallaséQyór~tamer~kána~
,
¡
, ." , . ..
ótel dondestalelbtelamer:Lkánó+
, . , ., , . n
~. .
méneeta ~ dondestallamónedamer~kána¡

5 Ahí está e 1 agua.


_ _ _ _ señora. Ahí está la señora.
_ _ _ _ mesa. Ahí está la mesa.
_ _ _ _ entrada. Ahí está la entrada.
- -_ _ taxi. Ahí está e 1 taxi.

6 Dónde está la señora americana?

¿ señor ? ¿Dónde está el señor americano?

¿ señorita ? ¿Dónde está la señorita americana?

¿ hotel ? ¿Dónde está el hotel americano?

¿ moneda ? ¿Dónde está la moneda americana?


3.12 DOCE
SPOKEN SPANISH UNIT 3

, , ,.
a~~stallám1zmasí~A+
7

_____
.. , , ,...
!ien~!iáro+ a1~stal~lm1zm0!ien1!iáró~
, , ,.
_______ plúma~ á1~stallám1zmaplúma~
____________ seQy6r+
. , , ,..
á1~stal~lm1zmoseQy6r~
.
____________seQy6rá+
, , ,..
á~~stallám1zmaseQy6rá+
, , , .
á1~stal~lotrocháke+
8
.
_ _ _ _ _ entrád"a.1-
, , , .
a1~stall~otr~entráda+
__________táksi+
, , . ,
á1estalelotrotáksi+
, ,
n
, . "

_______més a+ á1~staJl~otramésá+
, , , .
_ _ _ _ _ _ libró.1- á1~stal~lotrolibro+

7 Ahí está la misma silla.


_ _ _ _ _ _ cenicero. Ahí está el mismo cenicero.
_ _ _ _ _ _ pluma. Ahí está la misma pluma.
_ _ _ _ _ _ señor. Ahí está el mismo señor.
_ _ _ _ _ _ señora. Ahí está la misma señora.

8 Ahí está el otro cheque.


_ _ _ _ _ entrada. Ahí está la otra entrada.
_ _ _ _ _ taxi. Ahí está e l otro taxi.
_ _ _ _ _ _ mesa. Ahí está la otra mesa.
_ _ _ _ _ libro. Ahí está el otro libro.
TRECE 3.13
UNIT 3 SPOKEN SPANISH
, , .
tyen~lünaplumabwéna+
9
, . , , .
lap1~ + tyen~lünlap1~bwéno+
, , ,.
S1r~a + tyen~ IÜnaS10~abwéná+
, , ,.
11bro + tyen~lün11brobwén6+
, . , , .
mesa -1- tyen xlünamesabwéná-1-
, . , , .
10 teD9oltrezd1azmás-1-
, . , . , , .
__________tardez_+ teD9oltrestaraezmás-1-
,. . , . , .
,.
_ _ _ _ b10~etez _+ telJgo Itrezb1C~etezmás+
,
_____ nochez __+
. , . , , .
teD9oltreznochezmás+
,
_ _ _ _ _ d olarez.-+
.. , . , ,. .
teDgoltrez~olarezmás+

9 Tiene una pluma buena.


_ _ _ lápiz _ _ o Tiene un lápiz bueno.
_ _ _ silla _ _ o
Tiene un libro bueno.
_ _ _ mesa _ _ •
Tiene una mesa buena.

10 Tengo tres días más.


__________ tardes __ • Tengo tres tardes más.
______ billetes_. Tengo tres billetes más.
___________ noches __ •
Tengo tres noches más.
____________dólares__•
Tengo tres dólares más.

3.14 CATORCE
SPOKEN SPANISH UNIT 3

11
,. ,
tyenel¡1~konochezmás~
., .
,
_____ d1az ¡
. ,. , .,.
tyenel¡1~kod1aZmás~
,
________tardez
,. , . .
,
~ tyenel¡1~kotardezmás~
,. . , . , .. , .
_______ b1CQletez _ ¡ tyene I¡1IJkob1C~etezmás~
,
________dolarez
.. ,. , . , . .
~ tyenel¡1~kOdOlarezmás¡

3.21.12 Response drill

, ., , . . . ,
estal~entra~~laladerechat~alR1¡ky~r~a¡ éstála~érecha¡
1
, . ,. .. ,
kyer~unlap1¡t2unaplóma¡ kyár2ünaplumá~
2
, . , . . ,
3 kyer~un11brot2unchéke~ kyárQúncheké¡

11 Tiene cinco noches más.


_ _ _ _ dias _ _ •
Tiene cinco días más.
_ _ _ _ tardes _ _ •
Tiene cinco tardes más.
_ _ _ _billetes_.
Tiene cinco billetes más.
_ _ _ _ dólares_.
Tiene cinco dólares más.

1 ¿Está la entrada a la derecha o a la izquierda? Está a la derecha.


2 ¿Quiere un lápiz o una pluma? Quiero una pluma.
3 ¿Quiere un libro o un cheque? Quiero un cheque.

QUINCE
3.15
UNIT 3 SPOKEN SPANISH

4
. , . ,..
, -
tyen~umb~CIMetet Qunamonáttá+ t~I)gQünamonedá+
,

5
,. - . , .-.
á~ayunseQyortQunaseQy6rá+
,
áyünasertyora+
, , . ,- , .
[énplkwarto] 6 dondestalasíQMa+ é s t aen.e lkwár t 0+
, " - - ~ - "- , ,
[en~lientroJ 7 dond~ayunptél+ ayunptellen~lientro+

, , - ,- , ,
[lápluma] 8 legust~eO)lapJ.it no+ megústáláplumá+
, , - -, , . , , , ,
[én~lientroJ 9 éstalaseQyoráldémol~nak~t no+ estal~n~lientro+
[ünlapiiJ
,
10
" .
tyen~unaplumat
,
no¡ téI)9Qünlapii+
,

, - , . , ,
11 légust~elientrot si+ mégústámucho+
, - - , - , , ,
12 estalaseQyorak~t s).-+ s~estákí+
13
, -
ayunamesa~t
. , ., , ,
ro

s).-+ s~áy+

4 ¿ Tiene un billete o una moneda? Tengo una moneda.


5 ¿Ahí hay un señor o una señora? Hay una señora.
(en el cuarto) 6 ¿Dónde está la silla? Está en el cuarto.
(en el centro) 7 ¿Dónde hay un hotel? Hay un hotel é'n el centro.
(la pluma) 8 ¿ Le gusta el lápiz? No, me gusta la pluma.
(en el celltro) 9 ¿Está la señora de Molina aqui? No, está en el centro.
(un lápiz) 10 ¿Tiene una pluma? No, tengo un lápiz.
11 ¿Le gusta el centro? Sí, me gusta mucho.
12 ¿Está la señora aquí? Sí, s í está aquí.
13 ¿Hay una mesa ahí? Sí,síhay.

3.16
DIECISEIS
SPOKEN SPANISH UNIT 3

3.21.13 Translation drill


, ....
1. That's a coin. esS?e9.unamOnéd~~ Eso es una moneda.
, ,
no·.1- ástbnQes lümbiO~éte~ No, esto no es un billete.
2. No, this is not a bill.
, , ..
3. The young lady is at the láseQy6rlt~lesta~nl~embahá~a~ La señorita está en la
Embassy.
, .. , . embajada.

4. Do yüu want a chair? kyer~unas lC~J at ¿Quiere una silla?


,. , .
5. Do you have the check or not? tyenelchek~ton6~ ¿Tiene el cheque o no?
, . , .
6. The teller's window is to the left. lakah~lestal~l¡kyérdai La caja está a la izquierda.
,. , "
7. The Embassy is not far from here. 1~embáha~alno~staleh6zla~3~!¡ La embajada no esta lejos de
aquí.
,. .. , ,
8. I want you to meet a young lady. kyeropresentarl~I~6n~seQy6rlt~¡ Quiero presentarle a una sefiorita.
,., , . .
9. Do you like Columbus Avenue? lesusta/labenleakolon1 ¿Le gusta la Avenida Colón?
, , . .
10. The bathroom is to the right. elbaQYRI~stalaQeréchá¡ El baño está a la derecha.
, . , .
1I. I have a room in the hotel. teI)9S?uIJkv¡artS? I en.elotél~ Tengo un cuarto en el hotel.
, . ,.
12. Do you want a peDcil? kyer~unlapl~t ¿Quiere un lápiz?
, , .
13. Do you need a pen? ne~eslt~unaplumat ¿Necesita una pluma?
, , ..
14. Where's there a chair? dond~ay lunas iC~~a~
, ., .. , . ¡.Dónde hay una silla?

15. Is the hotel downtown? esta~lotellenel~entrot ¿Está el hotel en el centro?

DIECISIETE 3.17
UNIT 3 SPOKEN SPANISH

B Discussion of pattern

In Spanish there is a large elass of words to which the label noun can be applied. A noun can be identüied by the fact that it can have
endings added to it to change its reference from one to more than one (as explained in Unit 4) and by the fact that it belongs to one 01 two sub·
elasses, called masculine and feminine. While a noun can change for number, it has only one gender or the olher, which is inherent and does
nol change. The terms masculine and feminine are convenient but more or less arbitrary tags to represent grammatical categories and have
nolhing to do with gender or sex in the real w<X'ld. Nouns that have appeared so far inelude /el-gústo, el-lápl.¡, la-bá¡,
el-libro, el~enl.¡éro, el-espaQy61, la~~a, la-embaháda, el-báQYo, el~éntro, el-otél,
el-kwárto, el-ágwa, la-abenída, el-táksl., el-as(~ens6r, la-káha, el-píso, la-entráda,
el~héke, el-d61ar, el-kámbyo, el-bl.~Yéte, la-monéda, la-l.mforma¡y6n/.

You will notice that the word /el/ or the word /la/ precedes each noun. These are the singular forms of the definite artiele: lel/
is masculine, and /la/ is feminine. When memorizing each noun it is well to memorize its gender at the same time. Usually this can be done
by memorizing the appropriate f<X'm of the definite artiele with the noun. ( / e l-ágw a/
is an exception, since it is actually feminine.) The
words /el/ and /la/, called definite anides, are usually the equivalent of English 'the'. The words /un/ and /una/, called
indefinite articles, are usually the equivalent of English 'a' <X' 'an'.

The artieles, and other adjectives which change for gender, must appear in the same gender category as the noun with which they are
assoc iated. This is called gender agreement, and the associated adjective is said to agree with the noun. Thus adjectives differ from nouns in
having two gender forms in <X'der to agree with nouns from either subelass.

There are two subelasses of adjectives • those which show a gender change, and those fer which distinct gender forms are only potential. In
certain circumstances the latter subelass can show a change (see Unit 39 for a discussion of diminutives) but usually they have the same endings for
masculine or feminine agreement. Usually the forros which change have a final /-0/ for masculine and ¡-al for feminine forms, though sometimes
the masculine form may end in a consonant, as/espaQy6l- espaQy61a, l.nglés -l.nglésa/when these are used as adjectives.

Other adjectives, like /minerál, sáys, syéte/, which end in /-e/ or in a consonant do nol change. Thus:

múcho~ústo

ménos:-gústo máno~-l.mforma¡y6n

Note that in Spanish adjectives usually follow the noun modified: /embaháda-amerikána, chéke-byahéro/ etc.
Some adjectives, like the artieles / el, la/, etc. always precede : Il~-abenída, d6s-pés osi , etc. These are usualIy 'number'
or 'limiting' adjectives. Some adjectives, however, may follow or precede the nouh: !plúma-bwéna, bwéna-plúma/.

3.18 DIECIOCHO
SPOKEN SPANISH UNIT 3

3.22 Replacement drills (1)

Mode 1 Problem:

'"
tyén~ünlapl~t
.
'"
___-..lplumat

kyér~ t

Model Answer:
, .
tyén~ünapluma1
, .
kYér~ünaplumat

Model Problem:

¿Tiene un lápiz?
¿ pluma?
¿ Quiere ?

Model Answer:

¿Tiene una pluma?


¿Quiere una pluma?

(1) This and subsequent replacement drills are designed as a fast moving substitution-type drill on selected basic sentences, with the
substitutions occurring in different parts of the sentence, each being a single change -plus any obligatory associated change(s)- oí the sentence
immediately preceding.
The student should not need to look at the materials to do this drill orally.

DIECINUEVE 3.19
UNIT3 SPOKEN SPANISH

" . ,
A komoestaustéctt
,.
.. ....
. ..
,
~omo~stallaseQy6ra¡
1 laseQy6rá+
. ". " .
komo~stal~lseQy6r¡
2 seQy6r+
3
"
donde ¡
" ." .
dondestal~lseQy6r¡
. . , . , .. .
4 seQyorítA¡ dondestallaseQyorítá¡
, . ". , .. .
5 komo ¡ komo~stallaseQyorítá¡
" ,." "
6 ~lseQyorhwáyt+ komo~stal~lseQyorhwáyt+
"
" ., ,
7 donde ¡ dondestal~lseQyorhwáyt+

A ¿Cómo está usted?

1 ¿ la señora? ¿Cómo está la sefi ora?


2 ¿ señor? ¿ Cómo está el sefior?
3 ¿Dónde ? ¿Dónde está el señor?
4 ¿ señorita? ¿Dónde está la seftorita?
5 ¿Cómo ? ¿Cómo está la señorita?
6 ¿ el Sr. White? ¿Cómo está el Sr. White?
7 ¿Dónde ? ¿Dónde está el Sr. White?

3.20 VEINTE
SPOKEN SPANISH UNrr 3

B
, . ,
kyer~ustedlagwam1neralt
" ... ,
, ., , . , , .,
kyer~ustedlalgomast
1
. . algomast
, , , ..
, , , .,
kyerelseQyorhwaytlalgomast
elseQyorhwaytl t
2
, , .. , , , .,
3 né~es~tR t neiés1t~elseQyorhwaytlalgornas1
,
____usted t
, . , , .,
né~és1t~usteQlalgomast
4
,
__________algot
. , . , , .
né~és~t~ustedlalgo1
5
, , . , , .
d1i~---- t d~i~ustedlalgot
6
, . , ., , .
d1i~ustedlbwénoz~~ast
7 -----_ .....bwénozct1ast

B ¿Quiere usted agua mlOeral?

1 ¿ algo más? ¿ Quiere usted algo más?


2 ¿ _ - el Sr. White ? ¿Quiere el Sr. White algo más?
3 ¿Necesita ? ¿Necesita el Sr. White algo más?
4 ¿ _ - usted ? ¿Necesita usted algo más?
5 ¿ algo? ¿Necesita usted algo?
6 ¿Dice ? ¿Dice usted algo?
7 ¿ 'buenos días'? ¿Dice usted 'huenos días'?

VEINTIUNO 3.21
UNIT 3 SPOKEN SPANISH

, , .,
e né~és~t~lalgomast
_____uno __t
, . , ,.,
1 né~es~t~lunomast
, , ,.,
2 tyen~ t tyen~lunomast
, ,. , ,
3 _____ ooz_ _t tyene Ictozmast
4 kyere
, . t
,. , ,
kyereldozmast
.
_________ menost
, ,. , ,.
5 kyerelctozmenost
, , , ,.
6 ay t ayetozmenost
, , ".
7 _____trez __t ayltrezmenost

e ¿Necesita algo más?


1 ¿ uno _ _ ? ¿Necesita uno más?
2 ¿Tiene ? ¿Tiene uno más?
3 ¿ dos _ _ ? ¿Tiene dos más?
4 ¿Quiere ? ¿Quiere dos más?
5 ¿ menos? ¿Quiere dos menos?
6 ¿Hay ? ¿Hay dos menos?
7 ¿ tres ? ¿Hay tres menos?

3.22 VEINTIDOS
SPOKEN SPANISH UNIT 3

D
, ,.. ... ,. '
~stall~embaha4amer1kanal~árka~~ak1t
, . , ., ... ,. ,
1 ___ ~lotel------_-_-t estal~lotelamer1kanoli~rkad~ak1t
, , .,., ,
2 _______1~gles t estal~lote11~glesl~~rkad~ak1t
, .,., ,
3 _ _ _ _ _ _ _ _ l~hoz t estal~lote11~glesll~hozd~ak1t
, , .,., ,
4 <t~A1 t éstal~lote11~glesll~hózd~á1t
., . t
, .. , .,. ,
___l~embahad'a, -- éstall~embahad~1~glesall~hózd~a11
5

________espaQYola.-----t
. , . , .. , .. ,.
éstall~embahad~espaQyolallánóz~~a1t
,
6
. , , .,. . , ,
7 otel t éstal~lotelespaQyollléhozd~a~t

D ¿Está la Embajada Americana cerca de aquí?

1 ¿---el Hotel ? ¿Está el Hotel Americano cerca de aquí?


2 ¿ inglés ? ¿Está el Hotel Inglés cerca de aquí?
3 ¿ lejos_? ¿Está el Hotel Inglés lejos de aquí?
4' ¿ de ahí? ¿Está el Hotel Inglés lejos de ahí?
5 ¿ ---la Embajada ? ¿Está la Embajada Inglesa lejos de ahí?
6 ¿ Española ? ¿Está la Embajada Española lejos de ahí?
7 ¿ _ e l Hotel.-. ? ¿Está el Hotel Español lejos de ahí?

VEINTITRES
UNIT 3 SPOKEN SPANISH

, • , .
E dondestalakáha~
. , . , .
1 ot~l¡ dondestaelot~l+
, . ,..
,..
.
2 seQy6ra+ dondestalaseQy6ra~
, • ,. ,..
3 komo ~ komo~stalaseQy6rá+
. ,. ,
4 ustéc!~ komo~stalJstéd"+
". ,
hwán¡ komoestahwán+
5
,
¡
, .
,...
,
donde dondestahwán+
6
. , . , .
7 l~entrá<1a+ dondestal~entráda~

E ¿Dónde está la caja?

1¿ hotel? ¿Dónde está el hotel?

2¿ señora'? ¿Dónde está la señora?


3 ¿Cómo ? ¿Cómo está la señora?

4¿ usted? ¿Cómo está usted?

s¿ Juan? ¿Cómo está Juan?


6 ¿Dónde ? ¿Dónde está Juan?
7¿ la entrada? ¿Dónde está la entrada?

VEINTICUATRO
SPOKEN SPANISH UNIT3

, ..
kOr:l0 lokyéret
F
, ..
d"í~ét komolod1~e¡
, . . . .
1
. . komolone~es1ta¡
ne~esíta+
· . .
2
, , .
donde + dondeloneiesítá+
·..
3
, ,
4 k6lJke {- k6Dkelone~esítá¡
,
5 kyéré+
·
k6I)kelokyéret
, .
6
,
donde ¡ ·
dondelokyéré¡
,
7 tyéne¡ dondelotyéne¡

F ¿Cómo lo quiere?

1 ¿ _ _ _ dice? ¿Cómo lo dice?


2 ¿ necesita? ¿ Cómo lo necesita?

3 ¿Dónde ? ¿Dónde lo necesita?


4 ¿Con qué ? ¿Con qué lo necesita?
5 ¿ quiere? ¿ C on qué lo quiere?
6 ¿Dónde ? ¿Dónde lo quiere?
7 ¿ tiene? ¿Dónde lo tiene?

VEINTICINCO 3.25
UNIT 3 SPOKEN SPANISH

3.23 . . dn·11 s (1)


VanatlOn
, . .
A demelaplúma~ Déme la pluma.

, .
1 Give me the book. demeQ)líbrb~ Déme el libro.

, . . .
2 Pass me the peno pasemelaplúma+ Páseme la pluma.

, ..
3 Give us the book. denos.ea)líbro~ Dénos e 1 libro.

, .
4 Give us that. denos.és6+ Dénos eso.

, ...
5 Take us downtown. Q~ebenospl~éntrb~ Llévenos al centro.

,. .
6 Take me downtown. O~ebem~al~éntro~ Lléveme al centro.

, .
7 Take me to the hotel. (l)~ebem~alotél~ Lléveme al hotel.

(1) This and subsequent variation drills consist of translations of sentences similar to and within the basic structural írame oí
selected basic sentences.
The student should cover the Spanish answers while doing this drill orally.

3.26 VEINTISEIS
SPOKEN SPANISH UNIT 3
,. .
8 légust~elkwártot ¿Le gusta el cuarto?

1 Do you Hke the book?


, .
légus t~a:D11brot
, . ¿Le gusta el libro?

, ..,
2 Do you Hke the hotel? le9ust~elote11 ¿Le gusta el hotel?

, . . .,.
légustalRembahada1
3 Do you like the Embassy? ¿Le gusta la embajada?

, ...,.
4 Do you Hke the avenue? légustalaben1da1 ¿Le gusta la avenida?

, .,
5 Do you Hice (the) Spanish? legustRelespaQyolt ¿Le gusta el español?
, ,
6 Do you Hke (the) English? légust~ell.I)91est ¿Le gusta el inglés?
, ... . , . . , .
1 Do you Hice (the) Miss MoliDa? légustalaseQyorl.tamo11na1 ¿Le gusta la seiorita Molina?

, ,
e nd'J. estal~hos'¡'

, ,
1 No, it's near. no-¡ esta¡~rka+ No, está cerca.

,
no¡
, .
estala<!er~chá¡
.
2 No, it's 10 the rigk. No, está a la derecha.
, , .
no·¡ éstalil.~kyérda'¡'
3 No, ¡t'. to the left. No, está a la izquierda.
, , .
4 No, it'. up ahead. no"l estad:elánté¡ No, está adelaDte.
UNIT 3 SPOKEN SPANlSH

, ,.
5 Yes, it's at the entrance. si~ ~stalaentrádá~
,.. Sí, está a la entrada.

, ,
6 Ves, it's here. S l·~ éstak 1~ Sí, está aquí.

7 Ves, it's there. Sí, está ahí.

, . ., . , .
D ayketomarluntaks~t ¿Hay que tornar un taxi?

, .. , . , .
1 Is it necessary to take a room? ayketomarluDkwartot ¿Hay que tomar un cuarto?

, .., ..
. ,
2 Is it necessary to take the ayketomar !elas (~) ensort ¿Hay que tomar el ascensoc?
elevator?

, .., , . ,
3 ls it necessary to take anything ayketomarlalgomast ¿Hay que tomar algo más?
else?

, .
., ,.
4 Is it necessary to say that? aykec!eilr/esot ¿Hay que decir eso?

, . .., ,.
5 ls it necessary to translate that? aykGtradU~lrlesot ¿Hay que traducir eso?

, ..
, ,. .
6 Is it necessary to cash a check? aykekambyarluncheket ¿Hay que cambiar un cheque?

, ,.. , . . ,.
7 Is it necessary to have ayketenerlchekezbyaherost ¿Hay que tener cheques viajeros?
traveler's checks?

3.28 VEINTIOCHO
SPOKEN SPANISH UNlT 3

, .. , ,.,.
E pwe~elkambyarm~Jestecheket ¿Puede cambiarme este cheque?

, .. , , .. ,.
1 Can you break this bill far me? pwedelkambyarm~lesteb1Q~etet ¿Puede cambiarme este billete?

,. . , ".
2 Can you change one dollar pweaelkambyarm~lundolar1 ¿Puede cambiarme un dólar?
for me?

,. . ,.
, . .
3 Can you change the pen for me? pwe6elkambyarmellaplumat ¿ Puede cambiarme la pluma?

,. ., ..,
4 Can you take me to the hotel? pwede IO)~ebarm~ Ialotel t ¿Puede llevarme al hotel?

, ... , .. ,.,.
5 Can you introduce Mr. Molina pwe~elpresentarm~lalseQyormo11nat ¿Puede presentarme al señor Molina?
to me?

,. ., ,.
6 Can you tell me that? pwede/deilrm~lesot ¿ Puede de c irme es o ?

,. ..,
,.
7 Can you repeat that for me? pweoelrrepet1rm~lesot ¿Puede repetirme eso?

,
, . , , ...
F kwantokwest~untaks*lal~émbaha~amer1kána¡ ¿Cuánto cuesta un taxi a la Embajada
Americana?

1 How much does a taxi to the


, , . ,
kwantokwest~untaks*'al~embahada¡
,
¿Cuánto cuesta un taxi a la Embajada?
Embassy cost?
,
, ., ,
2 How much does a taxi to the kwantokwest~untaks*lálótel~ ¿Cuánto cuesta un taxi al hotel?
hotel cost?

VEINTINUEVE 3.29
UNIT 3 SPOKEN SPANISH

, , . , .
, .
kwantokwestRuntaks¡lalabén1~ako16n~ ¿Cuánto cuesta un taxi a la
3 How much does a taxi to
Columbus Avenue cost? Avenida Colón?
, , ., ,
4 How much does a taxi kwantokwestRuntaks*lalientr6~ ¿Cuánto cuesta UD taxi al ceatro?
downtown cost?
, , .
5 How much does the book kwantokwestR~11br6~ ¿Cuánto cuesta el libro?
cost?
, , .
kwantokwest~elkw~rtó~
6 How much does the room cost? ¿Cuánto cuesta el cuarto?
, ,
7 How much does it cost? kwantokwestá¡ ¿Cuánto cuesta?

3.30 TIlONTA
SPOKEN SPANISH UNIT 3

3.3 CONVERSATION STlMULUS (1)

NARRArlVE 1

" , ,.
1 Mr. White is at the C olumbus elséQyorhwaytlestal~n~16telko16n~ El Sr. White está en el Hotel Colón.
Hotel.

2 He has a room there.


,.
tyen~uDkwart9Iaí¡
~

Tiene un cuarto ahí.

, .
3 He likes his room. le9ust~lelkwárt6~ Le gusta el cuarto.

(1) This and subsequent conversation stimuli are designed to help bridge the gap between pattern-drill sentence practice and actual con-
versation. They are divided into one, two, or more combinations of narratives and dialogs. The narrative part is a translation drill of sen-
tences in a sequence context, whichsetsthe stage for the dialog following. The dialog is elicited from the participants by the teacher, acting as
a prompter for players who have not learned the ir lines very we 11. He tells each what he should say (until such time as the lines are memorized),
making sure that the participants address each other, talk naturally and meani ngfully, and fully understand what they are saying.
The student should cover the Spanish answers while doing the narratives orally. He should not need to look at the materials to do the
dialogs orally.
The following expressions are necessary for the prompting or direction of the dialogs.

, ..
Tell him (that) ... d 19 ale Ike ••• Dígale que ...

Answer him (that) ... kónt~st~l~lke••• Contéstele que ...

, ..
Ask him if. .. preg.untele I si ••• Pregúntele si••••

,r • •

Tell him again (that)... rrepltale/ke ••• Repítale que ...

TREINTA Y UNO 3.31


UNIT 3 SPOKEN SPANISH

, ,
4 He needs s omething. né~esltalgó¡ Necesita algo.

, .. ,
5 He needs to c hange a né~és1takambyarl Necesita cambiar un billete de
twenty dollar bill. ,. , . veinte dólares.
ümbiQ~_ete Ictébeyntect61arés~

~ . ,..
6 The cashier's desk is to lakah~~staladeréchá¡ La caja está a la derecha.
the right.

DIALOG 1
,
, .
Juan, dígale 'buenos días' a bwen07d13s IséQy6ríta~ Juan: Buenos días,'señorita.
la señorita.
,
, .
Srta., contéstele 'buenos días' bwenozd13S IseQy6rhw&yt~ Srta.: Buenos días, Sr. White.
al Sr. White y pregúntele si le , . , .
gusta el cuarto. légust~elkwartot ¿Le gusta el cuarto?

, ,-
Juan, contéstele que sí, que le s 1-.1- mégustamúchb Igrá¡vas¡ Juan: Sí, me gusta mucho, gracias.
gusta mucho, y que gracias.

, ,
Srta., pregúntele si necesita algo. né~esltalgot Srta.: ¿Necesita algo?

, ,.., , .
Juan, dígale que sí, que Ud. qui~re si~ kyerokambyarlúmbi~etel Juan: Sí, quiero cambiar un billete
cambiar un billete de veinte dó- , , . ,-
- de veinte dólares. ¿Dónde
lares. Pregúntele que dónde está débeynte~61arés+ dondestalakáhái está la caja?
la caja.

3.32 TREINTA Y DOS


SPOKEN SPANISH UNIT3

, ,
Srta., dígale que está ahí, a la ésta1laladérechá~ Srta.: Está ahí, a la derecha.
derecha.

, .
Juan, dígale que muchas gracias. mu eh a zg r á¡ y as ~ Juan: Muchas gracias.

NARRATWE 2

,
1 He goes there. ba:í~ Va ahí.

, ., ,.
2 The rate of exc hange is élkamby~estal~trespor6no~ El cambio está a tres por uno.
three to one.

, ..
, ,
3 He wants to change twenty kyerekambyarlbeynted61ares+ Quiere cambiar veinte dólares.
dollars.
, ..
,.
4 And how does he want it? ikomolokyeret y ¿ cómo lo quiere?

,. ,
, . , .
5 He wants two twenties and kyereldozaebeynt~lidozdeQyéi+ Quiere dos de veinte y dos de
two tenso diez.

TREINTA Y TRES 3.33


UNIT3 SPOKEN SPANISH

D/ALOG 2

, ,.,
Juan, d í~ale al cajero que dispense~ akomol~sta~lkámbyb~ Juan: Dispense, ¿a cómo está
dispense y pre~úntele que el cambio?
a cómo está e 1 cambio.

, .
Cajero, c ontéste le que está a éstátresporúno~ Caj: Está a tres por uno.
tres por uno.

, .. , , .. ,.
Juan, pregúntele si puede cambiarle pwedekambyarmesteb10~etet Juan: ¿ Puede camb iarme este
este billete. billete?
,
Cajero, pregúntele que de dek\"Janto~s~ ". Caj: ¿De cuánto es?
cuánto es.

, .
Juan, contéstele que es de ~zQebeynted61ares~ Juan: Es de veinte dólares.
veinte dólares.

,.
k6nmuchogústo~ komoloky6r6~
, ..
Cajero, dígale que con mucho Caj: Con mucho gusto. ¿Cómo
gusto, y pregúntele que cómo lo quiere?
lo quiere.

, ., .
dozdebeyntetidozdedy~¡lpOrfab6r¡
, .
Juan, dígale que dos de veinte Juan: Dos de veinte y dos de
y dos de diez, por favor. diez, por favor.

, . ,
Cajero, contéstele que cómo no, komon6~ ak1tyén6~ Caj: Cómo no, aquí tiene.
que aquí tiene.

3.34 TREINTA Y CUATRO


SPOKEN SPANISH UNIT 3

NARRAT/VE 3

, .
1 He goes to the American bálaembáháctarnérikanalentáksi+
~ ~
Va a la Embajada Americana en
Embass y in a tax i. taxi.

, ., ,
2 The Embassy isn't faro l~embah ad ano ~ s t aléh os.l- La Embajada no está lejos.

, , ..
3 It's on Columbus Avenue. estal~nlábenldako16n.l- Está en la Avenida Colón.

, . , , .
4 The taxi costs two and a eltaksllkwéstalaozbeyntl~1~ko+ El taxi cuesta dos veinticinco.
quarter.

D/ALOG 3

, . . . ~ .
Juan, digale al chofer que lo Quebeme)álaembahadamerlkána+
~ n ,.
Juan: Lléveme a la Embajada
lleve a la Embajada Americana. Americana.

, ,.,.
Chofer, dígale que perdón, que péreton.l- kornodliet Chof: Perdón, ¿cómo dice?
cómo dice.
,
,
Juan, repítale que a la Embajada alaembáhdé amér ikaná¡
n
L
Juan: A la Embajada Americana.
Americana, y pregúntele si está 'o ,. .,
muy lejos de aquí. estamuylehoz IQ~aklt ¿Está muy lejos de aquí?

Chofer, contéstele que no mucho,


, " '" .
nomúchb.l- est~nlz.ben~d:akolón+
. Chof: No mucho, está en la
~
que está en la Avenida Colón. Avenida Colón.

TREINTA Y CINC O 3.35


UNIT 3 SPOKEN SPANISH

,
Juan, pregúntele que cuánto es. kwanto~s~
,. Juan: ¿Cuánto es?

, , .
dozbeynt1!i1IJko,J.
Chofer, dígale que dos veinticinco. Chot: Dos veinticinco.

, ,
Juan, dígale que aquí tiene, que ák1tyéne¡ gra!iyls~ Juan: Aquí tiene, gracias.
gracias.
, . . ,
Chofer, dígale que gracias a él. graiyaa~ustedlseQy6r~ Chof: Gracias a usted, seflor.

TREINTA Y SEIS
SPOKEN SPANISH UNIT 4

4.1 BASIC SENTENCES. White meets Molina at the Embassy.

Mr. White arrives at the Embassy by taxi and pays the driver.

ENGLISH SPELLING AID TO LISTENING SPANISH SPELLING

(1) OVie (to owe) debo (deber)

to you (1) owe le debo

White
How much do 1 oV/e you?
, ..
kwantoledébb'¡'
White
¿ Cuánto le debo?

(they) are (to be) son (ser)


,
the chauffeur él-chófér~ el chofer

Taxi Driver
It's four pesos.
" , .
sOI)kwatropésos'¡'
Chofer de taxi
Son cuatro pesos.

J ,

(they) told, said ho tell, to say) (1) diheron~ dé¡J.·r~ dijeron (decir)
~

to me (they) told mé-diheron~ me dijeron

they would be (to be) serían (ser)

"hite ( ) , , . White
At the hotel they told me it'd be two. 2 e~elótellmedihero~lké EQ el hotel me dijeron que
,. serían dos.
sérJ.and6s'¡'

UNO 4.1
UNIT 4 SPOKEN SPANISH
, ,
(1) give (to give) ddy+ dár+ doy (dar)
,
'
to you (1) glve
(3) le--do·y+ le doy

the tip la propina

, , .. .
ledoytr~s+
rn give you three. One for a tipo , unodepropina+ Le doy tres. Uno de propina.

good, OK bweno+ bueno


Taxi dnver , , ehofer de tqxi
O.K. Thank you, sir. bwené+ gra~yaslséQy6r~ Bueno, gracias, señor.

(Mr. White enters the Embassy and goes to the Administrative Office. He is taken to the consular section where he is going to work and
introduced to one of the young local employees with whom he is going to be associated.)

Administrative officer (4) , .,. , ... , Oficial administrativo


Mr. Molina, this is Mr. White. seQyormol~na1 estes~lseQyorhwáyt+ Señor Molina, éste es el señor
White.

(he) goes (to go) va (ir)

to work trabajar
,
we, us nosotr6s~ nosotros

, .. ,
He is going to work with uso batrabahar I k o (n) nos 6trbs~ Va a trabajar con nosotros.

so much tanto

· (5)
to k now h1m conocerlo

4.2 DOS
SPOKEN SPANIlH UNIT 4

1I0Hna
1'. ver, Slad to bow yo., Mr. White.
, .
., ... .
tantogustotaekono,'r16Is6Qy6rhw'yt~
MoliruJ
Tanto gusto de cODocerlo, selor
White.

miDe mio

"fAite
The pleasure's miDe.
, .
61gust2ezmíb.&.
"hite
El gusto es mio.

,
since dezct6'¡' desde
,
when kwandó'¡' cuando

Molina , ., Molina
How long have you been here? d6z46kwand2lestakí'¡' ¿Desde c uatndo está aquí?

yesterday ayer

White "hite
Since yesterday. Desde ayer.

,
such ta1A· tal
,
how, how goes it ke-tál'¡' qut! tal
,
the trip el-byahlt'&' el viaje

Molina , , . Molina
HoY/ was the trip? ketalelbyáhe¡ ¿Qué tal el viaje?

TRES 4.3
UNIT 4 SPOKEN SPANISH

,
excellent eks{~ élenté-l. excelente

White , White
Excellent. ék S (~élenté'¡' Excelente.

,
the movemenl el-móbimyentó,l. el movimiento
,
the section la-sék~yoh'¡' la secci6n

consular consular

, , ... , ,.,
Is there much activity in the aylmuchomob1myentQlénlásek~y6Q'k6nsülarak~t¿Hay mucho movimiento en la sec-
consular section here? ción consular aquí?

,
almost kasi'¡' casi
,
always syempré¡ siempre
, ,
(we) are (to be) estamos.!. ésta-r¡ estamos (estar)
, ,
busy (te occupy) óküpadós'¡' óküpár+ ocupados (ocupar)

,
Malina , ,. ,.. Malin.a
Yeso We're almost always si,l. kásisyemprestamozlmuyokupádos'¡' Sí. Casi siempre estamos muy
very busy. ocupados.

, ,
(you) speak (to speak) ablA.I. abla·r.l. hahla (hablar)

,
White , . ,. Ifhite
Do you speak English, ~d". Molina? abl~usted1~gleslséQy6rmolíná'¡' ¿Habla usted ingMs, señor Molina?

4.4 CUATRO
SPOKEN SPANISH UNIT 4
, ,
(1) speak (to speak) abló¡ abla-r.J. hablo (hablar)
,
liule poko¡ poco
,
a liule um-poko+ un poco

Molina , , . Molina
Yeso 1 speak a Hule. 51·+ abl~ump6kó¡ Sí, hablo un poco.

,
but peró+ pero
, ,
(you) must, ought (must, ought) debé¡ debe·r+ debe (deber)

to practice practicar

/ ,. .
per~ustedf~ebeprakt1karlelespaQYo~+
., .. . ,
But you ought to practice Y01D.' Pero usted debe practicar el
Spanish. español.

,
the purpose el-proposito¡ el prop6sito
,
by the way a-propositó¡ a prop6sito
, ,
(you) pronounce (to pronounce) pronun¡ya¡ pronün¡yar+ pronunc ia (pronunciar)
, ,
(you) learned (to learn) (6) apréndyo1 apréndér~ aprendi6 (aprender)

,
By the way. áprópositó¡ A prop6sito.

, ,. ,
You speak it and pronounce it 12abl~lilopr6nun~yalmuyhy~n'¡' Lo habla y lo pronuncia muy
very well. bien.

, . . .
Where did you learn it? donde12aprendyó.J, ¿Dónde lo aprendió?

CINCO 4.5
UNlT 4 SPOKEN SPANlSH
,
the school li-éskwela~ la escuela
,
the language, tongue lá-lelJgwá.l. la lengua
,. e

schoolof languages eskwela-4e-16lJgwás~ escuela de lenguas


,
!he slate él-estad'b~ el estado
, ,
united (to unite) (Jn14'6'¡' ün1er-l. unido (unir)
,
the United Statea 16s~stá4'6s~n14'6s~ los Estados Unid.

rlúte
At a language achool ia the
,.
~RfASkw61l4'élelJgwaslln16~'s±a4'o~uní4'6s¡
, .. t'laite
En UDa escuela de lenguas eB
Statea. los Estados Uaidos.
,
the thing ll-kosl~ la cosa
, ,
d1gá'¡' dé, 1-r'¡'
aay (to aay) (7)

BOl to me .ay
, .
n o-1De-d' 191'¡'
diga (dec ir)

no me diga
lIolina ,. ,., .. ,. lIolilllJ
ADOlher thi.. DOD't caU me otrak6sá~ nome41gafseQyormolínl'¡' Otra cosa. No me diga _ _
Mr. MoliDa. Molía.

my (mine) mi (mto)

the Dame el nombre


, . .
minombreshos6'¡'
My lUlDIe ia J oe. Mi 1IOIIlbre es José.

oh ah

the miDe elmlo


Wüte
Oh. All right. ttiae ia J.....
, ~

•1 muyby'n~
. ,
.lm12eshwánl
',"e
Ala. muy bieD. El mlo ea JUD.

SEIS
SPOKEN SPANISH UNIT 4

4.10 Notes on the basic sentences

(1) /d~héron/ dijeron is a Past 1 tense form of a fairly irregular type which will not be drilled in detail until Unit 23.

(2) Notice that in the English translation the word /ke / 'that' is left untranslated, even though we can also say 'They told me that
it'd be two.' This omission in English is very common, but it never happens in Spanish. While there will be drills on this matter later in this
text, it would be well for the student to fix in his mind here and now the fact that the verb /de~ir/ 'to say, to tell' always requires /ke/
'that' after it if there is another verb being introduced by it.

(3) Notice that the word /le/ le is '(to) you' in the context of the complete utterance. Formal usage in contexts that mean 'you' is
actually the same as in those that mean 'him, her'. The sentence / led 6y tré S ~ / le doy tres can be translated either '1'11 give you three',
'1'11 give him three', or '1'11 give her three', and only the context will distinguish which translation is appropriate.

(4) Que of the very common uses of the definite article in Spanish where it is never used in English is in talking about a person whose
name is cited with /ser¡y6r/ or /seQyorí tal or /ser¡y6ra/: 'The Mister White', 'The Mrs. Smith', etc.

(5) The form /10/ lo which appears here in the literal meaning 'him', but referring to the person being addressed (that is, 'you'-
see note (3) aboye), often has the form / le / le in Spain. For this reason a person who plans to go to Spain should practice saying
/kono¡érle/ conocerle as well as /konOiérlo/conlPcerlo. We will not bother to point out this difference throughout this book, since
the teacher can readily point out which form he himself uses ( / le/ or /10/ ), and that is the one the student should imitate. It may be
noted here that the difference between Spain and Latin America on this point is easily stated by rule: the form /le/ is used in Latin America
only as an indirect elitic form but in Spain it occurs also as the direct clitic form if the reference is to a male human being where /10/ would
be used in Latin America.

(6) / aprendy6/ aprendió is a regular Past 1 tense form which will be drilled in Unit 17.

(7) The form / dig a/ diga is a cornmand form which will be drilled, along with others of the type, in Unít 27. As in the present sentence,
ít can be used with the meaning 'call'.

SIETE 4.7
UNIT 4 SPOKEN SPANISH

4.2 DRILLS AND GRAMMAR

4.21 Pattern drills

4.21.1 Number in nouns and adjectives

A. Presentation of pattern

ILLUSTRATIONS

, ...
Hand me the books . 1 pasemelozlíbrós¡ Páseme los libros.

, ..
Give me the pens. 2 demelasplúmas¡ Déme las plumas.

, . , , ..
3 pwe~elkambyarm~lünózdolares1 ¿Puede cambiarme unos
d&lares '¡)
,
Give me sorne pens. 4 demeunasolúmAst
~ -- Dé me unas pl zunas.

, . ,
5 bwenozdlaslseQy6r~
Buenos días, señor.

, .
6 bwenaznochéslséQyóríta~ Buenas noches, señorita.

, .
7 muchaz9rájyaslséQyór~ Muchas gracias, señor.

4.8 OCHO
SPOKEN SPANISH UNIT 4
EXTRAPOLA TION

Nouns and adjectives

singular plural

..........vowel ..........vowel -s
.....consonant .....consonant -es

Partially irregular patterns oí artic les

Indefinite articles Definite articles

sg pI sg pI

ro un unos ID el lQ.s
f una unas f la las

NOTES

a. Spanish nouns, Hice English nouns, have different forms in the pi_al.

b. Spanish adjectives, unlike 8":08t English adjectives, also have diffeJ'ent forms in the pl1D'8l.

NUEVE 4.9
UNIT 4 SPOKEN SPANISH

4 o.
21 11 SubStltutlOD dr°ll
o o
1 - Domb er Sah· . (1)
StltutlOD

Model Problem:

, ,
ák11áyünbtelbwén6l

Mode I Answer:

, , .
ak1láyün6&btelezbwénósl

,.
t~lJg2ünaplumSleks(we16ntAl
. , ..
t~lJg2únasplumas.eks(~ eléntes'¡'
.
1
, . , .
2 tyénelm1zmolibró'¡' ty~né16zm1zmoz11brbs'¡'
, ., . , . ., .
3 kyer2elotr~61árt kyerolo~otroz461arest

Model Problem:

Aquí hay UD hotel bueno.

Mode 1 Answer:

Aquí hay unos hoteles bueDos.

1 Tengo una pluma exceleDte. Tengo unas plumas excelentes.


2 TieDe el mismo libro. Tiene los mismos libros o
3 Quiero el otro dllar. Quiero los otros dólares.

(1) Nurnher substítution involves a change between singular aod plural forms. In the present drilI these forms are nouns; change the
singular nouns (and any associated adjectives> to plural and plural nouJlS (with any associated adjectives) to singular.

DIEZ
SPOKEN SPANISH UNIT 4

,.
4 t~ng2únchekebyah~ro~
. ,. .
téngQün6schekezbyahérbs~
, . , . . , . , .. .
5 ablolk6nláseQyor1t~espaQy61a~ ablo Ikonla(s) se12yór1 tas.espaQy61ás~
, ..,. , .. ".
6 neies1tiunamesabw~na~ ne~es1tiunazmesazbw~nás~
,. ,.
7 ablalk6nelm1zm2amer1kán~~
.. , . ,. ...
ablalkon16zm1zmo~amer1kános~

4 Tengo un cheque viajero. Tengo unos cheques viajeros.


S Hablo con la señorita española. Hablo con las señoritas españolas.
6 Necesita una mesa buena. Necesita unas mesas buenas.
7 Habla con el mismo americano. Habla con los mismos americanos.

ONCE 4.11
UNIT 4 SPOKEN SPANISH

4.2L12 Response drill

1
"
kyárepokagw~tomúcha~
. ,
kyérópoká¡
, ., , , .. .. , ,
2 abl~uste~lkónélm1zmoseQyortokon~tró~ ablolkónklm1zmb~
, . , .. ,
3 tyén~lotraplum~tolam!zmá¡ tél)gotrá¡
, . . , . ,
4 áhliustédlmuch2eSpaQyolfop6kó~ áblópokó¡
, . , . .. , ,
5 tyén~lotroz11brostolozmízmós~ teI)gollbzm1zmós'¡'

, , ., , . . , . . ,
[énélientro¡] 6 dondestalláséQyór1tiespaQy61á¡ láséQyór1t~espaQyoliléstá~n
,
él~entró~
, , ., , ... , a , •

[énlámesá¡] 7 dondestallamonedamer1káná¡ lámónédámérikanª'esta~nlam~sá'¡'

1 ¿Quiere poca agua o mucha? Quiero poca.


2 ¿Habla Ud. con el mismo señor o con otro? Hablo con el mismo.
3 ¿Tiene otra pluma o la misma? Tengo otra.
4 ¿Habla usted mucho españolo poco? Hablo poco.
5 ¿Tiene otros libros o los mismos? Tengo los mismos.

(en el centro) 6 ¿Dónde está la señoríta española? La señorita española está en el centro.
(en la mesa) 7 ¿Dónde está la moneda americana? La moneda americana está en la mesa.

4.12 DOCE
SPOKEN SPANISH UNIT 4
,
[aki~ ]
, .,
8 dondestal~11brobw'n6~
,. . ,,
SDl1brbbwen2Iestak!~
, , . , , .. ,. , , . , ..
, . , , ., .
[k6nlá(s) seQyoras~] 9 abliuste~lkon16(~seQyorea1ijglesest no~ ablo Ikónla(s) seQyora5.1ijgl'sls~
, , ,
[elm~zmo¡] 10 tyen~ustedlotrol~brot no~ t~ijg~~lm1zmó~
,
[poko~]
, . , , . . ,
11 abl~ustedlmuchQespaQyolt
,
no~
,
áblopokó'¡'
, , ..,. ,. ., "
12 aylmucho~otelezbwenoslak1t si~ áymuchós~
. ", .. , . ,., ,
13 tyen~almuchazmonedaslam~rikanast si¡ ty~nemuchas~
, , ... , , ,
14 aylmuchomob~myentQlenlasék~y6ij si~ áymucho'¡'
,
konsúlart
,
1S ne~es1t~lün6schákezbyahero5t
, . "
5i~ ne~é51t~únós'¡'

(aquí) 8 ¿Dónde está el libro bueno? El libro bueno está aquí.

(con las señoras) 9 ¿Habla usted con los señores ingleses? No, hablo con las señoras inglesas.
(el mismo) 10 ¿Tiene usted otro libro? No, tengo el mismo.
(poco) 11 ¿Habla usted mucho español? N~ hablo poco.

12 ¿Hay muchos hoteles buenos aquí? Sí, hay muchos.


13 ¿Tiene ella muchas monedas americanas? Sí, tiene muchas.
14 ¿Hay mucho movimiento en la sección consular? Sí, hay mucho.
15 ¿Necesita unos cheques víajeros? Sí, necesito unos.

TRECE 4.13
UNIT 4 SPOKEN SPANISH

4.21.13 Translation drill

, .. ,.
1 There 're many good akláylmucha~eskwelazbwánás~ Aquí hay muchas escuelas
schools here. buenas.

; ~ ,.-
2 There's an excellent aJ.ay lün~eskwel~eks (~elénte.l- Ahl hay una escuela
school there. excelente.

, '/. '..
3 I always speak with syempr~ablolkbnlizmlzma(~seQy6rás~ Siempre hablo con las mismas
the same ladies. señoras.

' •• ,1 , • • , .

4 Can you change sonle pwe~ekambyarm~lün~zmóneda~amerlkanast ¿ Puede cambiarme unas


American coins for me? monedas americanas?

".,.. .,.,
5 1 haven't got the other note~gollb~otrozdolaresla6rái No tengo los otros dólares
dollars now. ahora.

, ,.. .
6 I have very few bilis. téDgólmuypokozbJ.~~~tés.l- Tengo muy pocos billetes.

,. ,.
7 Hand me another penc i1. pasem~lotrolápi~~ Páseme otro lápiz.

",. ".
8 Give me the other checks. demello~otroschékes.l- Déme los otros cheques.

9 1 always leave good tips.


,; "" , "
syempre~oylpróplnazbwénas¡ Siempre doy propinas buenas.

4.14 CATORCE
SPOKEN SPANISH UNIT 4

· . of pattera (1)
B• n18e_10D

Both English and Spanish use the cODcept of number, which distiDguishes Ofle (singular) from more than Ofle (plural). English nouns
regularly add an ending for plural forms, e.g., the endings of the words 'cat!., dog!, hors~', the particular ending that appears depending on
what sound the singular form ends with. In Spanish the plural eDding aIso depends on the last 80und of the singular lorm, though witl~ a dif-
ferent formula: words ending with a vowel add /-S/, with a conSODant, /-es/, as /mésa - mésa~ otél- otél,W .
Adjectives in English do not usually change in form when modifying plural nouos: 'the hoy - the hoys, good book - good books'.
However, the indefinite article ~ (a special kind of adjective) can appear only with singular DOUDS: 'a boy' but 'some boys'; and tbe dernon-
stratives (another special kind of adjective, often used wben pointing) genuinely change wheD modüying plural nouns: 'this bo)' - these boys,
that book - those booo'.
Almost all S¡anish adjectives change forms for siDgular and plmal in the same way nouns do; that is, add /-S/ if tbe word ends
in a vowel, /-eS/ if in a consonant.
The patterns of pluralization ol the articles {the special adjectives, equivalent to 'a, an, sorne, the' in EDglish, used before Douns to
limit tbeir application, definitely or iDdefinitely} are slightly irregular. Tbe irregularities are cbarted iD tbe presentatioD 01 panern that began
tMs section- witb irregular elements underliDed.

(1) T.re 8ft ÍlTeplar far..... See .ppeDdix lar presentatioD of them.

QUINCE
4.15
UNIT 4 SPOKEN SPANISH

4.21.2 The irregular verb / es tár/


A. Presentation of pattern

ILLUSTRATIONS

,
1 éstoybyéfjlgrá~yas¡ Estoy bien, gracias.

yo
, , ..
I'm in the bathroom. 2 ~o~stoylen~lbáQYó¡ Yo estoy en el baño.

you (fam.) t6
, ,
(you) are (to be) es ta·s ¡ es ta·r¡ estás (estar)
, , .
Howare you? 3 komoestastú+ ¿Cómo estás tú?
"'---
, , .
4 komoestaustéd+ ¿Cómo está usted?
'" '"

él
, , .
How is he? 5 komoestaél¡ ¿Cómo está él?
"'--
,
she eC~a+ ella
, . ,
How is she? 6 kom~estaéQ~a¡ ¿Cómo está ella?
, ,. ,.. .
7 kásisyemprestamoz ImuyokupádóS~ Casi siempre estamos muy
ocupados.
, ,
(you) are (pi.) (to be) estah¡ esta·r¡ están (estar)

4.16 DIECISEIS
SPOKEN SPANISH UNIT 4

,
you (pI.) üstedés~ ustedes

, . , .
kom2estanPst~des~ ¿Cómo es tán ustedes?
How are you all? 8
,
they (m.) eQ}JÓS~ ellos

, . ,
How are they? 9 kom2estan.~os~ ¿Cómo están ellos?

EXTRAPOLA TION

sg pi

1st person est6y estámos

2nd person
familiar
estás

2nd person
formal
está están
3rd person

NOTES

a. Spanish verbs change to agree with their subject for singular and plural, for first person (1), second
person (you), and third person (he or anything else).
b. Second person is further distinguished for familiar or formal.
c. Second person formal and third person take the same verb forro in the singular; all second and third
person take the same forro in the plural.
DIECISIETE 4.17
UNO' 4 SPOKEN SPANISH

4.21.21 SubatitutiOll drilla - Dumber aubetilutioa

i!odel Problem :
, ....
éstamo~en~lot'l~

Model Answer:

, .
estoyen.elot~lt

, ,
1 estanAí~ ~staí~
, . ,
2 éstar~ozbyén~ estoyby,"~

Model Problem :

Estamos en el hotel.

Model Answer:

Estoy en el Letel

1 F.tlfn ahí. Est' ••1.


2 Estamos hieL Estoy Liea.
4.11
DIECIOCHO
SPOKEN SPANISH tJNIT 4

, ,
3 estámbyenláki¡ estábyen I~kí¡
,
4 éstal~nl~eskw~lá~ ést~nl~nl~~skw~la¡
/ . . . ". . . .
estamoslenl~embaháda~
5 éstoylenl~embaháda~
, , , ,
6 no~staby~nla1¡ no~stambyénláí¡
;.. .. , .. .
7 éstamoslenel~~ntro¡ estoyen.el~éntró+

3 Est&n bien aquí. Está bien aquí.

4 Está en la escuela. Están en la escuela.

5 Estoy en la Embajada. Estamos en la Embajada.

6 No está bien ahí. No están bien ahí.

7 Estamos en el centro. Estoy en e l centro.

DIECINUEVE 4.19
UNIT 4 SPOKEN SPANISH

Person - number substitution

Model Prob lem:


, .,.
~ntonYQlesta~n~l~éntró~
üstedes ~

~,'iodel Answer:
,
es tan1en..e lién tro4-
,
1 ~6~stóy ImuYbyén.~kí.}
,
~lí~y g. .} éstá Imuyby~n.ak1~
,
nos6trós .} éstámoz Imuybyénakl~
,
éstánlmuybyénakí~
,
üs téd ~ estálmuybyénakl~

~1odel Problem:

Antonio está en el centro.


Ustedes
------
Model Ans\',-er:

Están en el centro.

1 Yo estoy muy bien aqu~.


Está muy bien aquí.
Alicia
Nosotros ------ _
Estamos muy bien aquí.
Están muy bien aquí.
Alicia y Antonio _
Está muy bien aquí.
Usted
------ VEINTE
4.20
SPOKEN SPANISH UNIT 4

/ • / *
pahl~lesta~nl~embaháda~
2
~o
,
.t.
,..
estoyenl~embahádá~
. .
ántony~
,
.t.
,
ésta~nl~embaháda~
..
, . ,. .. .
loseQyores .t. estanenl~embaháda¡
, , ..
láséQyor1t~---------_.t. esta~nl~embahádá¡

, ., ,..O'. '1

á11iya*~ol~stamo~en~lot~1~
3
,
.t.
, . .. .
.
~o
éstoyen,elot~l.¡.
, ..
üstedes .t.
, . ..
estanenelot~l.t.
, ,
elkantony2 .t.
, . ..
estanenelot~l'¡'
, , .. .
eIDJ~, --.¡. estaenelotál.t.
n

2 P ah lo está en la Embajada.
y0 _ Estoy en la Embajada.
Antonio Está en la Embajada.
- - - - - -_-
Los señores Están en la Embajada.
La señorita, _ Está en la Embajada.

3 Alicia y yo estamos en el hotel.


y0 _
Estoy en el hote 1.
Ustedes _ Están en el hotel.
El y Antonio _ Están en el hotel.
EHa _ Está en el hotel.

VEINTIUNO 4.21
UNIT 4 SPOKEN SPANISH

1..21.22 Response drill

. . ,
, ,
1 estalaseQyor~lénAlotelt
. . . ,
~enl~embahádá~ éstá~nl~émbahadá~
, . . ". ,.
2 éstanlozblO~eteslákltQaí~
,. ,. , .
3 éstan~stedeslénl~éskwelat
,
oen.elotél~
,. é S t ámó s.én 1 ~ és kwe1 á.t.
".. .. ".. , ,
4 éstanlo(s)seQyores /aklt éstánénél~entró~

~ en.e1 ~ én tró.t.

, , . , ,
[byén.l- ] 5 komoestaustéet.t.
,.. ,. ést6ybyeQ'gráiyas~
, , - , .. ,
[en.elientro.t. ] 6 dondesta~lotél~ éstá~n.élientró.t.
, , lO , .. ,
[oye-n.!. ] 7 komQestan~stédés~ éstámózbyeQlgráiyas.!-

1 ¿Está la señora en el hotel o en la Embajada? Está en la Embajada_


2 ¿Están los billetes aquí o ahí? Están aquí.
3 ¿Están Uds. en la escuela o en el hotel? Estamos en la escuela.
4 ¿Están los señores aquí o en el centro? Están en el centro.

(bien) 5 ¿Cómo está usted? Estoy bien. Grac ias.


(en el centro) 6 ¿Dónde está el hotel? Está en el centro.
(bien) 7 ¿Cómo están ustedes? Estamos hien. Gracias.

4.22 VEINTIDOS
SPOKEN SPANISH U~Ir 4

, 7· .",. , •• ., ", , ,
[¡erka~] 8 ~stalRembahc~allehozdel~entrot no'¡ está~erka+
, , . . ,. , , ,
[en~l¡entró~] 9 és tanlo(s) seQyores IakJ. t n01 estánenélientró~
, ,. , , ,/

[énl~émbahada~] 10 ~staustedlénh16telt
,. noi ést6yénl~émbahada¡

,,,. '''' , ,
11 ésta~azlbyenak1t s11 éstánmuybyén+
,. ,. , , ,
12 estanuste~eslókupadost s11 éstámózmuylóküpádosi
" , . , ,
13 ésta~stedlókúpadot sJ.1 estóymuylókúpádó¡

(cerca) 8 ¿Está la Embajada lejos del centro? No, está cerca.


(en el centro) 9 ¿Están los señores aquí? No, están en el centro.
(en la Embajada) 10 ¿Está usted en el hotel? No, estoy en la Embajada.

11 ¿Están ellas bien aqu 1? Sí, están muy bien.


12 ¿Están ustedes oc upados? Sí, estamos muy ocupados.
13 ¿Está usted ocupado? Sí, estoy muy ocupado.

VEINTITRES 4.23
UNIT 4 SPOKEN SPANISH

4.21.23 Translation drill


. . ,,. .
loz11broslestanenlamésá~
1 The books are on the taLle. Los libros están en la mesa.

, .
estamoslenUnbtelllehoz~~ak1~
"..
2 We're in a hotel a long way Estamos en un hotel lejos de aquí.
from here.

, .
kom2esta~stéd~
,
3 How are you? ¿ Cómo esta{ usted?

" ,
estausted/6küpadot
.
4 Are you Dusy? ,.. ¿Está usted ocupado?

, . , .
5 The elevator is to the left. elas(~ensorlestal~1~kyárdá+ El ascensor está a la izquierda.

, , . .
6 Where's the cashier? dondestallakáhá+ ¿Dónde está la caja?

, "
7 Columbus Ave nue is very near láben1dákólonfestámuy~erka/d~ákí+ La Avenida Colón está muy cerca
here. de aquí.

8 They're very busy.


, . . .
eOOyosléstánmuyokupádós~
,
Ellos están muy ocupados.

, , . , , .
9 Good evening. How are you? bwenaznochés+ komoestaustá~+
,.. ,.. Buenas noches. ¿C6mo está usted?

VEINTICUATRO
SPOKEN SPANISH UNIT 4

B. Discussion of pattern

The following discussion needs the prior c1arification of two concepts:

verb - a word identified in English by the endings it can occur with, as: 'work, work~, work~, work~', oc sorne internal modification,
as: 'sing, sing~, s~ng, s!!ng, sing!.!!g.' Spanish verbs are similarly identified by comparable (though more numerous and complex)
endings and changes. Verbs in English and Spanish commonally express action, occurrence, etc.

pronoun_ one oí a relatively small group oí words which contain the categories oí person, number, and case. The following chart lists
the English pronouns which can occur as subjects of verbs:

sp; pi

we
1st person 1 (you and I)
(Bill and I)

you
2nd person you (you and he)
(you amI Bill)

he they
she {he and she}
3rd person
it (Bill and he)
(the book) (the books)

VEINTICINCO 4.25
UNIT 4 SPOKEN SPANISH

The concept of person exists in English pronouns, but has a very limited application to English verbs. Most verbs in English occur with
an ending in what might be called the 3rd person singular forms: '1 hit - he hits, I dig - he digs, I miss - he misses'. In Spanish there are usually
five (1) widely used forms, which accompany and agree with different pronoun suhjects, showing person and nurnher distinctions. The following chart
gives examples of these forms, with the verb / e s tár/ .

-
y6 est6y nos6tros estámos

tú estás

ustéd ustédes
él está éQ)yos están
é(~~ya éQ)yas

Second and third person verb forms are identical, except that the concept of familiarity makes a distinction between second person singular
familiar and second person singular formal forms. In Spanish, two persons addressing each other will select one of two suhject pronouns, i.e./US téd/
or/ tú;' Automatically, the accompanying verb will take specific endings depending on which pronoun has been selected. Thus, the sentence 'How
are you?' can be translated either as /k ómS?-es tá~s téd~ / or ;K 6ms<-es tás-tú+ /

This selection involves a pattern of personal relationships which is by no means simple or even the sam~ throughout the Spanish speaking
world. Furthermore, it implies that the speaker must select one set of forms or the other when addressin#?; another individual depending on their
personal relationship. For the sake of brevity, the distinctions involved have been termed formal /us té'd/and familiar/tú/, and in general way
correspond to the usage of 'Sir' or 'Mister' and first names in English. However, the Spanish and English usa~es do not correlate one hundred per
cent, and in Spanish there is a finer gradation from formality to familiarity in which both the selection of/US ted/or /tú/ and the use of titles, first
names, and last names play an important parto Thus, in greeting Mr. Juan Molina, there are the following possibilities:

¿Cómo está usted, señor Molina? ¿Cómo está usted, Juan?


¿Cómo está usted, Molina? ¿Cómo estás tú, Juan?

(1) Two other forms exist: /bos 6tros/ ,a 2nd person familiar plural form, is still used in parts of Spain, though considered archaic
in other dialect areas; and /b6s/, a 2nd person familiar singular form, used in sorne areas in place of or alongside /tú/, the more common formo
80th /bos 6tros/ and /"065; require separate and distinct equivalent verb forms. See Appendix.
4.26 VEINTISEIS
SPOKEN SPANISH UNrr 4

It does Mt follow that in his answer to a greeting, Mr. Molina is automatically going to use the sarne set of forms selected by the first speaker.
For the status of personal relationships between two individuals depends on such factors as their diEEerence in age, period of mutual acquaintance,
sex, rank, and Eamily relatiooship.

There are no rules of thumb which can guide the student in his selection of usted or trE forms. Rather, it is a question of feeling for
differences which he will develop as he adjusts to the cultural patterns of the individuals in any specific Spanish spealcing area.

Spanish verbs, unlike English (except in the case of commands), can appear with no accompanying prODoun or noun subject with
no loss of meaning content, Le., they contain their pronominal reference. Indeed they most frequently do appear alone, unless the pronouns
are present for special empilas is or contrast or unless (as is p08sibIe with 3rd person forms) the context does nol make the reference elear.
Thus the following translation correlations are usuaUy correcto

/est6y/ 1 am jy6 est6y/ I am

¡estás/ 10U are /tú estás/ YOI& are

/e3tá/ he(she)is(y. are) /él está/ leis

/estámos/ we are /nos6tros estámos/ we are

/están/ they(you)are /é(l'yos están/ cAeyare

rhe verb / e s t ár/ has certain irreRularities in ita pattern, name Iy tite addition 01 /-y/ to the first person singular form and
tbe occurrence ol. stress on the endinWl ol all sinRula!' and second - third_person pI. .l forma. These irregularities wiU become more obvious
by contrast with tite regular pattern which wiU Le presented in Unit 6 ..

VEIN'I1SIETE
SPOKEN SPANISH

, .
sÓijkwatrosenyor!tás~
, .. .
és.unas eQyorí ta.l.
, .
és.unseQy6r~
,
sónochoseQy6res.l.
.
,
sónochod61áres~

, .
d~bochod61árés~

, .
téijgochod61árés~

A Son cuatro pesos.

1 señoritas. Son cuatro señoritas.

2 una Es una señorita.

3 señor. Es un señor.

4 --S}cho Son ocho señoresv

5 dólares. Son ocho dólares.

6 Debo Debo ocho dólares.

7 Tengo Tengo ocho dólares.

4.28
VEINTIOCHO
SPOKEN SPANISH UNIT 4

, .,
B dázdékwand~lestak1~
, .,
ásta-------+ ástákwand2lestakI+
1
_ _ _ _estamos_+
, . , .,..
ástákwand2lestamoaakI+
2
_____________okupád'os~
.. , .,...
ástakwand~lestamoaokupádos+
3
, .,...
d~zdékwand~lestamoaokupád'os+
4 d~zd'é
---------~
, . . , .,. , ..
énloaestado~unid'6s~ d~zd'ekwand2Iestamoslénloaéstad'oaunid'6s+
5
---------
, , ., , ..
_ _ _ _estoy + d~zdékwand2Iestoylénló~estadoauníd6s+
6
, . ~
, ., ,
dézdékwand2Iestal~nloaéstadoaun1dos+
..
7
----- esta
-------------

B ¿Desde cm1ndo está aquí?


1 ¿Hasta ? ¿Hasta cuándo está aquí?

2 ¿ estamos_ _ ? ¿Hasta cuándo estamos aquí?

3 ¿ ocupados? ¿Hasta cuándo estamos ocupados?

4 ¿Desde ? ¿Desde cuándo estamos ocupados?

5 ¿ en los Estados Unidos? ¿Desde cuándo estamos en los


Estados Unidos?

6 ¿ estoy ? ¿Desde cuándo estoy en los


Estados Unidos?

7 ¿ está ? ¿Desde cuándo está en los


Estados Unidos?
VEINTINUEVE 4.29
UNIT 4 SPOKEN SPANISH

e
, , ... ,
aymucholrnob1myent2Iénlas6k~yo~konsulart
, .. ,

1
. ,
akJ.t
, , . .., .,
aymucholrnob1rny ent21ak1t
, . , , . ,. .,
t ayrnuchaslkosaslakJ.t
2 kosas
. .
,
aorat
, , • , • •

ayrnuchaslkosaslaorat
, I

3
, . , ,. , .. .
,
t
4 _pokas
.aJ.f, aypokas Ikosas laorat
, ,. , ..
,
aypokas IkosasjaJ.t
5
,
t
, ,. , .. ,
aypokozllJ.broslaJ.1
6 lJ.bros
,
mesas
. t
, ,. , ..
,
aypokazlmesaslaJ.t
7

e ¿Hay mucho movimiento en la Sección Consular?

1 ¿ aquí? ¿Hay mucho movimiento aquí?


2 ¿ cosas ? ¿Hay muchas cosas aquí?
3 ¿ ahora? ¿Hay muchas cosas ahora?
4 ¿_ _ pocas ? ¿Hay pocas cosas ahora?
5 ¿ ahí? ¿Hay pocas cosas ahí?
6 ¿ libros ? ¿Hay pocos libros ahí?
7 ¿ mesas ? ¿Hay pocas mesas ahí?

4.30 TREINTA
SPOKEN SPANISH UNIT 4

, ,
D s~1 kási5yempr~léstámo5pküpá~6s¡
, ,
1 akí~ s1.·~ kásisyempr~ Iestámos.akí+
, ,
si~ kásisyempr~lé5t6yakí+
2
, •
__únázbeies
est6y +
, , .
sí+ únázbe~eslest6yákí+
3 +
, , .
óküpádO+ 511 únazbeieslest6yokupádó+
4
, . , , .
5 _ótrázbeies + si+ 6trazbeieslést6yoküpádO+
,.
estamos +
, , .
si+ 6trázbe~eslestámoshküpádós+
6
, , ,
7 _kásisyempr~ + sí+ kásisyempr~léstámóshküpádós+

D Sí, casi siempre estamos ocupados.

1 aquÍo Sí, casi siempre estamos aquí.


2 est0f. _ Sí, casi siempre estoy aquí.
3 _ _unas veces _ Sí, unas veces estoy aquí.
4 ocupadoo Sí~ unas veces estoy ocupado.
5 _ _otras veces _ Sí, otras veces estoy ocupado.
6 estamos _ Sí, otras veces estamos ocupados.
7 _ _casi siempre _ Si~ casi siempre estamos ocupados.

TREINTA Y UNO 4.31


UNIT 4 SPOKEN SPANISH

, ,.. , , .,. .
E abl~usted1~gles IseQyormo11nat
, o , . , .

1 és t é~üstédiDgleslseQyormo11na1
, . ,. . , .,.
2 amérikano I 1 6~ústédámerikanolseQyormo11na1
. .,. ,. . ..,..,.
3 seQyor1ta------t ~~üstédámerikanalseQyor1tamo11na1
, . ,. o . , . . , .

4 éspAQyolal t é~ústédespaQyolalseQyor1tamo11na1
, , . , .. , . , .. ". .
5 abl~ -_---_---t abl~ustedespaQyollseQyor1tamo11nat
, , ., • , • • ' •• '0
6 }lO t ablo~o~spaQyollseQyorltamo11na1
, , o o , • " . o , •
7 byen 1 1 ablo~obyenlseQyor1tamollna1

E~ ¿Habla usted inglés, señor MoliDa?

1 ¿Es ? ¿Es usted inglés, Sr. Molina?


2 ¿ americano ? ¿Es usted americano, Sr. Molina?
3 ¿ . señorita__ ? ¿Es usted americana, Srta. Molina?
4 ¿ española ? ¿Es usted española, Srta. Molina?
5 ¿Habla ? ¿Habla usted español, Srta. Molina?
6 ¿_ _ yo .? ¿Hablo yo español, Srta. Molina?
7 ¿ bien ? ¿IlaLlo yo bien, Srta. Molina?

4.32
TREINTA Y na;
SPOKEN SPANISH UNIT 4

, • .
F minombreshosé¡
. , ..
1 J.I)glés~ minombres.1I)glés~
, .
éste¡ minombres.ésté¡
2
, , .
3 lJ.bron -¡ mi11br2es.ésté~
. . , .. .
eks (i) e lén té¡ mi11br~es.eks(~
4
,
¡
, . .. elénté¡
,
5 _ll.bros miz lJ.bro(s) s on~k(~ eléntés~
, . .
6 bwénós¡ mizllbro(s) sombwénés¡
, . ¡
,. .
mi s p luma (s) s ombwén á s ~
7 ----plumas

F Mi nombre es José.

1 inglés. Mi nombre es inglés.


2 éste. Mi nombre es éste.
3 -libro Mi libro es éste.
ti excelente. Mi libro es excelente.
S -libros Mis libros son excelentes.
6 buenos. Mis libros son buenos.
7 plumas Mis plumas son buenas.

TREINTA Y TRES
UNIT 4 SPOKEN SPANISH

4.23 Variation drills


,
A kWantoled"ébó~ ¿Cuánto le debo?

, .
1 What do 1 owe you? kele~ébó~ ¿Qué le debo?

2 What are you telling him? ¿Qué le dice?

, ..
3 What did they tell him? kelet!l.hérón~ ¿Qué le dijeron?

, .. .
4 When did they teIl him? kwandole~l.hérón~ ¿Cuándo le dijeron?

~ ...
5 Where did they tell him? dondeledl.hérón.l. ¿Dónde le dijeron?

, ...
komoledlhérón~
6 How did they tell him? ¿Cómo le dijeron?

, ..
7 How is he getting along? komolebá~ ¿Cómo le va?

, ,.. .
B lé~6ytres~ uno4epropína~ Le doy tres, uno de propina.

, ,..
1 Dere are four, two f« a tipo led6ykwatró~ dozdeprop1na~ Le doy cuatro, dos de propina.

, ,.
2 lIere are t wenty, ten lar a tipo lé~6ybeYJlté~ dye~4epropfna~ Le doy veinte, diez de propina.

, ,..
3 Here are ten, five f« a tipo léd6ydye~~ i1~kodepropina~ Le doy diez, cinco de propina.

TRE~TTA Y CUATRO
SPOKEN SPANISH UNIT 4

4 Here are eleven, one for a tip.


, , .. .
lé~6yonie~ uno~eprop1ná~ Le doy once, uno de propina.

, , .. .
5 Here's a dollar and no tipo led6yund61ar~ na~a~eprop1na~ Le doy un d61ar, nada de propina.

, , .. .
6 Here's this, that's far a tipo léd6yest6~ esodeprop1na~ Le doy ésto, eso de propina.

, , .
7 I'll give you this, not that. led6yestó~ eson6¡ Le doy esto, eso no.

,
e bátrábaharlk6(~nós6trós~ Va a trabajar con nosotros.

,
1 He 's going to work with you aIl. bátrábáharlkónúst~des~ Va a trabajar con ustedes.

,
2 She's going lo work here. bátrabaharlakí~ Va a trabajar aquí.

,
3 She's going to speak Spanish. báblárlespál2ydl~ Va a hab lar es pañ 01.

4 He's going to learn English.


" ¡
bápréndárliD9 1és Va a aprender inglés.

,
5 He's going to say something. báde¡1rálgó¡ Va a decir algo.

,
6 She's going to translate the name. bátradüi1rlélnombr~~ Va a traducir el nombre.

, ..
7 You're going lo be very busy. bá~stárJmuyokupá46~ Va a estar muy ocupado.

TREINTA Y CINCO 4.35


UNIT 4 SPOKEN SPANISH
, , .
D 511 ~~abl~ump6ko~ Sí, yo hablo un poco.

, '.
1 Ves, I speak a loto 5i~ ~2ablomóchó¡ Sí, yo hablo mucho.

, ".
2 Ves, you speak more. 5i¡ ústedablamás~ Sí, usted habla más.

, " .
si¡ elablam6nós~
3 Yes, he speaks less. Sí, él habla menos.

, , .
4 Yes, 1 have five dollars. si¡ ~6téQgó~lQkoa61áres~ Sí, yo tengo cinc o dólares.

, "
si¡ ústedtyenekín¡e¡
.
5 Ves, you have fiEteen. Sí, usted tiene quince.
, ,., .
6 No, 1 don't have mucho no1 ~onoteQgomúcho~ No, yo no tengo mucho.

, . , .
7 No, 1 don't owe mucho no1 ~onodebomúchó¡ No, yo no debo mucho.

, ,
E pér~ústeldébepraktikárlel~spaQydl~ Pero usted debe practicar el
español.

, ,
1 But you ought to ¡ractice pér2ústeldébepráktikárleliDglés~ Pero usted debe practicar el
English. inglés.

, ,
2 But you ought to say pér2ústeldébe~e¡lrálgo¡ Pero usted debe dec ir algo.
something.

, ,
3 But Jau ought to take a pér~üsteldébet6márlüntaksi¡ Pero usted debe tomar un taxi.
taxi.
4.36 TREINTA Y SEIS
SPOKEN SPANISH UNIT 4
, ,
4 But you ought to speak less. pér~üsteldéb~ablarménós¡ Pero usted debe hahlar menos.

, ,
5 But you ought to speak more. pér~üstel~éb~áblarmás¡ Pero usted debe hablar más.

, ,
6 But you ought to go to the pérQüsteldéb~írlál~émbáhada¡ Pero usted dehe ir a la Embajada.
Embassy.

, ,
7 But you ought to go up in the pér~üste /débésübír Iénélas(~)énso·r~ Pero usted dehe suhir en el
elevator. ascensor.

,. , ., . ,
F otrak6sá~ nomed19alseQy6rmollná~ Otra cosa, no me diga Sr. Molina.

,. , . ,
7
1 Another thing, don t tell me otrak6sá~ nome~lg~éso~ Otra cosa, no me diga eso.
tha1.

,. ,.. ,
7
2 Another thing, don t repeat otrak6sá~ nomerreplt~éso¡ Otra cosa, no me repita eso.
that to me.

,. ,.. ,
3 Another thing, don t 7
otrak6sá~ nometradu~k~ésó¡ Otra cosa, no me traduzca eso.
translate that for me.

,. , . ~ .
7
4 Another thing, don t give otrak6sá¡ nomedepropíná~ Otra cosa, no me dé propina.
me a tipo

,. , . , .
5 Another thing, don't pass otrak6sá-!. 11011epaseO)lít>ro~ Otra cosa, no me pase e l libro.
me the book.

TREINTA Y SIETE. 4.37


Ul'Hl 4 SPOKEN SPANISH
,. ,.,. .
6 Another thing, don't take otrak6sá~ nomeú~eD~alot~l'¡' Otra cosa, no me lleve al hotel.
me to the hotel.

,. ,.,...
7 Another thing, don't take otrak6sa~ nomeQ~eb~al~embah5da~ Otra c osa, no me lleve a la
me to the Embassy. Embajada.

4.3 CONVERSATION STIMULUS

NARRATWE 1

, ,
1 Mr. Smith and Mr. White are elséQy6rsrnl~l*elseQy6rhwaytl El Sr. Smith y el Sr. "hite están
at the Embassy. ,
estánAnlaemb~ha~á~
".
e n la Embajada.

, ,
2 MI'. Smith wants him to meet els~Qy6rsml~lkyérepr6séntarl~lil El Sr. Smith quiere presentarle al
MI'. Molina. , .
séQyormolín~~ Sr. Molina.

., "
3 Mr. White speaks Spanish élset¿y6rhwayt Iáblariluybyen I El Sr. White habla muy bien
very well.
español.

, ,
4 He learned it in school. l~áprendyol~nl~eskwela¡ Lo aprendió en la escuela.

,,, ,
5 Mr. Molina speaks Enp;lish a elseQy6rm611n~labl~iDglesl El Sr. Molina habla inglés un
littie, not mucho ,
úmpók6¡nomúch6~ poco, no mucho.

4.38
TREINTA Y OCHO
SPOKEN SPANISH UNIT 4

DIALOG 1

, , ,
Sr. Smith, dígale a Juan que Ud. hwan~ kyérópresentarl~lálseQy6rmóllná~ Smith: Juan, quiero presentarle
quiere presentarle al Sr. al Sr. Molina.
Molina.

, - ,-
Jos~, déle su nombre -José Molina- hósemolíná~ muchogústó~ José: José Molina, mucho gusto.
y dígale que mucho gusto.

,
igwalm~nté~ Já~hwayt~
" ..
Juan, dígale que igualmente y déle
su nombre -John White. , .
~1~eIJánlénéspáQy61~
komose
,
hwant
Juan: Igualme nte, J ohn White.

Pregúntele que cómo se dice ¿Cómo se dice 6John' en


John en español, que si Juan. español?, ¿Juan?

" ".,
José, dígale que sí, que Juan y sl·¡hwa-n-l. ústedabla Imuybyán I José: Sí, Juan. Usted habla muy
dígale que él habla muy bien el español_
bien el español. éléspáQy61~

, -
Juan, dígale que muchas gracias. 2uchazgrá~yásJ, Juan: Muchas gracias.

, . . .
Jos~, pregúntele que dónde lo ¿ondel~aprendy6J, Jos~: Dónde lo aprendió?
aprendió.

, .
Juan, dígale que en la escuela. enl~éskwela¡ *usté~~ Juan: En la escuela. Y usted
Pregúntele si él habla , - , ¿ habla inglés?
ingl~s. aDl~lI)glest

,
José, contéstele que Ud. habla un ábl~úmpokólnomásJ, José: Hablo un poco, no mis.
poco, no más.

4.39
TREINTA Y NUEVE
Ul~11 4 SPOKEN SPANISH

NARRAT/VE 2

,. " , .
1 John's heen here since yesterday. hwanestak1Idezd~a~ér~ Juan está aqui desde ayer.

, .
., , ., .
2 He's going lo work in the Consular batrahahar(enlásek¡yoijkonsulár¡ Va a traba jar en la Sección
Section. Consular.

,
3 The Consular Section is on the lásekiy6~k6nsularl La Secc i60 r. onsular está en el
main floor. ,
está~nelprimerp1só¡ primer piso.

, t: • •

4 It's to tlle right of the entrance • estálá~erechaldel~entráda¡ Está a la derecha de la entrada.

, , ..
5 Most of the time they ~ re very hus}' kásisyempr~lestánmuyokupádósl Casi siempre están muy ocupados
in the Consular Section.
énlasekiy6~kónsülár~ en la Sección Consular.

, - , , .
6 But right now there ¡sn't much pér~a6ram1zmofn~aymucho Pero ahora mismo no hay mucho
doing there. ..
mob~myént~'á1¡ movimiento ah 1.

D/ALOG 2

, -,
José, pregúntele al Sr. White que desde d~zdekwand~lestak1IseQy6rhwáyt¡ José: Desde cuándo está aqu i ,
cuando está aquí? Sr. White?

, . ,. , .
Juan, dígale que no le diga 'Sr. White', nomed1ga/seQyorhwáyt¡ Juan: No me diga 'Sr. White'.
que le diga 'John' o 'Juan'. , ,
dígaméja-n !óhwán¡ Dígame 'John' o ¡¡Juan'.

4.40
CUARENTA
SPOKEN SPANISH UNIT 4

José, dlgale que está bien, y José: Está bien, Juan. ¿Desde
otra vez pre~úntele que desde cuándo está aquí?
cuándo está aquí?

Juan, dígale que desde ayer. dézd~á~ér¡ Juan: Desde ayer.

, • 11

José, dlgale que a Ud. le di- médiheroDlkébátrabahárlk6~nósotrbs~ José: Me dijeron que va a trabajar
jeron que él va a trabajar con nosotros.
con ustedes.

, ~ .
Juan, dígale que sí, y pregá.n- si+ dondestá !laSel(iy6I;Kónsúlár+ Juan: Sí. ¿Dónde está la Sección
tele que dónde está la Sec- Consular?
c ibn C ons ular .

, ,
José, dlgale que en el primer piso, én.él:)rimerpísó~ aladérecha Jos~: En el primer piso, a la
a la derecha de la entrada. . .
aelaentráetá-i
,. derecha de la entrada.

, ~ ••• 11 • ~ , •

Juan, pregúntele si hay mucho ayimuchomoblmyentQla1~orat Juan: ¿Hay mucho movilTliento


movimiento ahí ahora. ah~ ahora?

, " . .
José, contéstele que casi siempre kásisyempr~léstámozlmuyoku~ádósi José: Casi siempre estamos muy
uetedes están muy ocupados, pero '",. , , ... ocupados, pero ahora mismo
que ahora mismo no hay mucho pér2aoramlzmotn~aymuchomoblmyéntó~ no hay mucho movimiento.
movimiento.

4.41
CUARENTA Y UNO
SPOKEN SPANISH UNIT 5

5.1 BASIC SENTENCES. White's first day at work.

In their office, John White and José Molina begin to get better acquainted.

ENGLISH SPELLING AID TO LISTENING SPANISH SPELLING

to be ser

your (yours) su (suyo)


,
the desk él-eskri toryo.&. e 1 escritorio

Molina , ~ .. , , Molina
John, this is going to be your desk. hwan.l- estebaserls~éskritoryb¡ Juan, éste va a ser su escritorio.

, ,
whatever kwálkyér¡ kwalkyerá¡ cualquier (cualquiera)
, ,
that (you) may need (to need)
(O ké-né~és~te¡ ne~ésitar.l- que necesite (necesitar)
, ,
notify (to notify) áb~sé.l- ábisa·r¡ avise (avisar)
,
notify me ab~sémé.l- avíseme

, ,. ...,. ,
Whatever you need, let me know. kwalkyerkosalkene~es~tetab1séme¡ Cualquier cosa que necesite, avíseme.

, ,
very much (much) müch~simos~ muchó¡ muchísimos (mucho)

White , , .. White
O. K. Thanks a lote muybyén¡ mÜCh1s~mazgrá~yás~ Muy bien. Muchisimas gracias.

UNO 5.1
UNIT 5 SPOKEN SPANISH

,
the part lA-part''¡' la parte

Malina ,. . , .. Malina
What part of the States are you d~keparte /etélos.éstal'tos.uníoós les.ústéd-!- ¿De qué parte de los Estados
from? Unidos es usted?

(1) am (to be) soy (ser)

White , , , White
rm from San Francisco, soyldésámfránilSkólkalifornya~ Soy de San Francisco,
Californiac California.

Where are you from?


. ".
!US tede<1óndés-!- y usted, ¿ de dónde es?

Malina Malina
rm from heleo Soy de aquí.

(you) carne (to come) vino (venir)


,
the family 1 á-famJ.lyá-!- la familia

" o , , •
Did you come with your family? bJ.nQustedlkonsufam11yat ¿Vino usted con su familia?

,
bachelor soltero-!- soltero

White , " White


No~ rm a bacheloro no·+ s6y /sol ter6~ No, s oy s olteroc
, "
married (to marry) kasado+ kasar+ casado (casar)

DOS
SPOKEN SPANISH UNIT 5

What about you? Are you married?


,
*üst~~ ~skása~ot
, . y usted, ¿es casado?
,
also, too tambyen~ también

Malina , , Mall.na
No, I'm a bachelor, too. n01 s6ysólter6ftámby~n~ No, soy soltero también.

the hour la hora

White White
What time is it? ¿ Qué hora es?
,
the quarter él-kwarto~ el cuarto

Malina , . , 4
Malina
It's a quarter to twelve. s6nlaz~o~elmenoskwártó~ Son las doce menos cuarto.
,
it is that es-ké+ es que

already ya
,
the hunger él-ambréi e 1 hambre (E)
, ".

to be hungry téner-ambré.l. tener hambre

, "".-
Are you hun~f) aIready? eslkéyatyen~ambret ¿Es que ya tiene hambre?
,
enough, quite (a bit) bástanté~ Lastante

good buen (bueno)


,
the restaurant él-rrést6rah~ el restorán

TRES 5.3
UNIT 5 SPOKEN SPANISH

White , , ,., White


Ves, quite hungryo Is there a good si~ bastanté~ ayumbwen Sí, bastanteo ¿Hay un buen
e e' , e e,
restaurant near here ? rre5toranl¡erka~~ak~t restorán cerca de aquí?
,
the turn lá-t>wel tA~ la vuelta
,
around the c orner á-lA-bweltA.t. a la vuelta
,
cheap, inexpensive báratb~ barato

Malina
Ves, tiJere's one around the corner
, ,
511 áy6nQlálábweltal
. Malina
Sí, hay uno a la vuelta
, e

that's good and inexpensive. kézbwenQ1bárát6~ que es bueno y barato.


, ,
(we) can (to be able) p6demos.t. p6d:e·r~ podemos (poder)
,
to lunch Almór¡aer.f. almorzar
,
together hunt6s~ juntos
, ,
(it) seeJTIS tto seem) páre¡~~ páré¡eer.f. parece (parecer)
,
to you lit) seems le-pAre¡é.f. le parece
, e. . ,
We can have lunch togethero p6~emo~almor¡arfh6nt6s~ Podemos almorzar juntos.
, o ,

00 K with you? lépare¡et>yent ¿Le parece bien?

let's go, we go (to go) vamos (ir)

White
Sure Let's goc
, .
komon6~ bamós~
, White
e Cómo no. Vamos o
504
CUATRO
SPOKEN SPANISH UNIT 5

5.10 Notes on the basic sentences

(1) /neiesíte/neeesite is an example of a verb form which has no exact equivalent in English. Forros of this type are called 'subjunctive.'
The particular use of a subjunctive construction illustrated in the present sentence will be drilled in Unit 40. Subjunctive forms will be designated
in English by the translation device 'that (you) may ••• '

5.2 DRILLS AND GRAMMAR

5.21.1 Pattern drills

5.21.1 The irregular verh /sér/


A. Presentation of paUern

lLLUSTRATIONS
, ,
1 n01 s6ysólteró¡ No, soy soltero.
, ,
(you) are (tobe) eres¡ se·r¡ eres (ser)
, ,
And you, are you married? 2 itui ~reskasadot y tú, ¿eres casado?
, , .
.-._- -- ._-------- 3 *üste~¡ ~skasaoot y usted, ¿es casado?

4 min~mbr~~h~sé¡ Mi nombre es José.

(we) are (to be) somos (ser)


, ,
5 no·¡ S 6m6(s) S él teros¡
No, we're single. No, somos solteros.

(you) (pI.) are (lo be) son (ser)

CINCO 5.5
UNIT5 SPOKEN SPANISH

, , .
And are yon aH married? 6 *üste~és~ s6~kasartost y ustedes, ¿son casados?

, . , .
7 sónllaz~o~emenoskwárto~ Son las doce menos cuarto.

EXTRAPOLA TION

sg pl

1 s6y s6mos
2 fam éres
,
2-3 for es s6n

NOTES

a. Spanish has two verbs which translate English ato be':


/estár/, presented in Unit 4, and /sér/, presented
in this unit.

5.6 SEIS
SPOKEN SPANISH UNIT5

5.21.11 Suhstitution drills

Number substitution
, ,
1 s6yamerikano¡ s6mós.ámerikanós~
, ,
2 s6I)kasad"os¡ ~skásado¡
, ,
3 S 6m6(s) S O1te l' ÓS ~ s6ysólteró~
, ,
4 s6ndeák1.·~
,. ~z<1eak1.·~
,.
, ,
5 ézd"ékálifornya~ s6ndekalifornya~
, ,
6 s6yd~ak1·¡ s6mÓzd~ak1.·~
, ,
7 ~s.amerikanó~ s6n.amerikanós~

1 Soy amerioano. Somos americanos.


2 Son casados. Es casado.
3 Somos solteros. Soy soltero.
4 Son de aqul. Es de aquí.

5 Es de CalifOl"nia. Son de California.


6 Soy de aquí. Somos de aquí.
7 Es americano. Son arner icanos.

S.7
SIETE
UNIT 5 SPOKEN SPANISH

Pcrson - nu:nh5r 's.mstitution

, . .
1 antonvoez~echilé~
, ~

soyd'echl1et
,
p ab1 2 ~
" .
azdechíle¡
,.
antonyol*á1liya_.
ti·
_
"
sondechíle~
.
, .
üsted ¡ eZaechíle~

2
" .
,. ,
nosotro(s) somos Iámerikanós¡
,
alliY~ ¡
" .. . ')

as,Zlmer l.{dna+
1 ' • 1

, . , ,. ..
son.amerlkánós~
ustedes
---------i

1 Antonio es de Chile.

Yo Soy de Chile.
Pablo Es de Chile.
Antonio y Alicia_. Son de Chile.
Usted Es de Chile.

2 Nosotros somos americanos.

Es americana.
Alicia
Son americanos.
Ustedes
5.8
OCHO
SPOKEN SPANISH UNIT 5

~o
,
¡
, ...
soyamerJ.káno,¡,
, . , . . .
eú~os ¡ sonamerJ.kános¡

' . . ~
3 ~lJ.)yge(s) soltera¡
, . , , . .
pablQl~o .t- s omo(s) soltéros'¡'
, ,
el¡.antonyo .f.
, .
sonsolt~rós'¡'
, . , .
eCOJa .f. e (s) soltérá.f.
,
.¡.
, .
H-O soysolt~r6'¡'

Yo • Soy americano.
Ellos • Son americanos.

3 Alicia es soltera.
Pablo y yo • Somos soheros.
El y Antonio • Son s oheros.
Ella • Es soltera.
Yo • Soy sohero.

NUEVE 5.9
UNIT 5 SPOKEN SPANISH

5.21 . 12 Response drilI


,
1 alJ.iy~e(5)
. . , ..
501 ter~t Oka5~dá~
,
á(s) sólterá+
2 e~ustédamerikanotQespaQy6l~
~. . . ,
s6yamérikano~
, ....
,. ,
3 son.OO~Ozd:échJ.l~t od:elos.es tado5. s6nldelo~estádoaUn1~OS~
.
unidos.!.
, , .,.
4 déd:ondeso~stéd:es+
; . ,
[ló~estád:6aünJ.~os] somozldelosAstádoaÜn1dos+
, , ,
[sámfran~J.sko] 5 dedondes.us téd+ s6ydesámfrán~J.sko+
, ,
'"
[ launa] 6 k~or~és+ ezl~una+
,
[kalifornya]
"
7 dekeparte~~á~
. ézc1"ekálifornya+
l'

1 ¿ AHc ia es s oltera o casada? Es soltera.


2 ¿Es usted americano o español? Soy americano.
3 ¿Son ellos de Chile o de los Son de los Estados Unidos.
Estados Unidos?

(los Estados Unidos) 4 ¿De dónde 'son ustedes? Somos de los Estados Unidos.
(San Francisco) 5 ¿ De dónde es usted? Soy de San Francisco.
(la una) 6 ¿ Qué hora es? Es la una.
(Californi::l ) 7 ¿De que parte es ella? Es de California.

5.10
DIEZ
SPOKEN SPANISH UNIT 5

, , .
,. , ,
[los.estádós..ú nldos] es.eldechl.let nd~ ~zde16s.estád6sUnl.dós~
,
8
,. ,. , . , ,
[lazdoie] 9 s6nlazdo~elmenoskwartot nd~ s6nlázdo~e~
, , . ,. , .f

[kásadó] 10 és~stedsolterot nd~ s6ykásad6~


, ,. ,. . . , ,
[am~rlkan6s] 11 s6~stedes lespaQyolest n01 s6mo~ámerikanós~

, .,. , ,
~2 és~stedkasadot Sl.·~ s6ykásado~
, ....,. , ,
13 s6nBO~os~merl.kanost si+ s6Qámerikanos~

(los Estados Unidos) 8 ¿Es él de Chile? No, es de los Estados Unidos.


(las 12) 9 ¿Son las doce menos cuarto? No, son las doce.
(casado) 10 ¿Es usted soltero? No, soy casado.
(americanos) 11 ¿Son ustedes españoles? No, somos americanos.

12 ¿Es usted casado? Sí, soy casado.


13 ¿Son ellos americanos ? Sí, son americaDos.

ONCE 5.11
UNIT 5 SPOKEN SPANISH

5.21.13 Translation drill

, . ,
1 We're from San Francisco. somoz Idésámfran¡1Skb+ Somos de San Francisco.
,
2 She's married, too. OO~~eskasadaltambyén¡ Ella es casada también.

3 The hotels are excellent.


,. .. .
los"bteles Ison,.eks(i>elántes+ Los hoteles son excelentes.

4 Where's the lady from?


" ...
d~kepart~lezlaseQy6ra+ ¿De qué parte es la señora?
, ..
5 Where 're you from? ded:ondes.us téd:+ ¿De dónde es usted?
, ..
6 My name is Pancho. minombrespánch6~ Mi nombre es Pancho.
, ...
7 I'm (an) American. soyamer1káno+ Soy americano.
, .
8 How much is the tip? kwant~ezlapropína~ ¿Cuánto es la propina?
, . , . .
9 They're from the Consular eQMOS Is6ndelasek~yoDkonsulár+ Ellos son de la sección consular.
Section.
, ..
lO When is the trip? kwand~e~elbyáhe+ ¿Cuándo es el viaje?
, .
11 The pleasure is mine. elgustQezmió+ El gusto es mío.
,
12 We 're married, too. s6m6skása~os'tambyén+ Somos casados también.

13 The restaurants are not


,.
lózrrestoraneslsombarátós+
" .
Los restoranes son baratos.
expensive.

5.12 DOCE
SPOKEN SPANISH UNIT 5

B. Discussion of pattern

The verb /sér/ is highly irregular in the present tense, as will be seen by comparing it to regular verb patterns presented in Unit 7.

Both /estár/ and /sér/ translate the English verb 'be'. They are not, however, equivalente Rather they divide an area of
meaning which is included in the content of a single English concept, named by the verb 'be'. Therefore a confusion between the two
cannot be thought of as a relatively minor mistake simply because they express aspects of what is considered 'the same thing' in English;
in Spanish /sér/ and /estár/ are as genuinely different as any other two verbs, and the use of one when the other is expected is
painfully obvious.

The difference between /sér/ and /estár/ can perhaps best be generalized by other English concepts: /sér/ is the link
of identity, (the essential, inherent or permanent), / e s t ár/ the link of association, (the casual, accidental or temporary). This generaliza-
tion is more useful descriptively in sorne cases than in others. Thus when a noun follows the linking verb to express complete identity,/sér/
is always selected:

J ohn is m}'" brother.

When an adjective follows the linking verb, one has to decide whether the link of identity or the link of association is appropriate.
The choice may often seem quite arbitrary to Americans, but when identity is involved ( / sér/) ,there seems to be a more inherent con-
nection between the noun and the quality; when association :s involved ( / e stár/) , the connection is more or less ine idental.

Thus even though /sér/ and /estár/ appear in utterances which show no other difference, the two utterances will never have
the same 'meanmg'. If a person describes a house with an adjective like pretty, saying 'The house is pretty', he cannot, in Spanish, express
only this much of the idea. He must also say eíther that the house is intrinsically pretty,

/lak~s~lesbon!ta~/

or that it presents an unusually attractive appearance on a specific occasion (1ooks pretty),

/lakás~lestáboníta~/

There ís no way to make the mcomplete statement (from the Spanish point of view) that the house 'is' pretty; additional refinements in meaning
are oblígatory in the choice of /sér/ or /estár/ • Through this choice the Spanish speaker indicates the circumstances he considers
"dentity and distinguishes them from those he considers association.

5..13
TRECE
UNIT 5 SPOKEN SPANISH

The distinction is, to be sme, forced by the structure of the language (the divided linking verb), but it is no less real to the speaker of
Spanish, who never hesitates to select the correct forme lt is only the American, whose background lacks the experience of making a meaning
distinction, nonsignificant in English but highly significant in Spanish, who experiences a confusion between the two forms. In a very real
sense, using /Sár/and /estár/ correctly involves an entire way of life, and an American seeking proficiency in spoken Spanish needs
to acquire a 'feel' for the distinction by making a large number of sentences his own through memorization in meaningf ul contexts.

When a verb modifier appears with the linking verb, assoc iation is generally se lected (/e s tár/ ), though not exclusively. Notice
the following contrasts, most of which are illustrated in basic sentences:

/estár/ association / S ár/ identity

/k6mQestámaría~/ How's Mary? /kÓm9ésmaría.J. What's Mary like?

/d6ndestás~esp6s6.J./ Where's your husband? /ded6ndé(s) s\.1esp6so.J. / Where's yom husband from?

/d6ndestálafyásta.J./ Where's the party? /d6ndéslafyésta.J./ Where's the party being held?

Other c1assifications and examples can be found in the appendix.

5.14 CATORCE
SPOKEN SPANISH UNIT 5

5.22 Replacement dril..

" ., ,
A dékeparteI4~16~está4o~ün1~bsl~~üstád+
_______________
, '/ . ,
~}J.6s+
d~keparteldé16sAstád6s~n1d6sls6nAO~bs+
_____________és + " . ,
dékeparte ld"é16s.éstádÓs.ún1dos Iés.~l+
, ". ,
________káli f orny ~, + dékepartelrtékaliforny~lés.~l+
". ,
dékeparteldékalifornyals6nlá(~séQy6ras+
, .,
dédondeson Ilá(s} s~Qy6rás+
,
_ _ _ _- üst~d+· dé40nde,.. les.üst~d+
,
____________s6moz •~ dé4ondéls6móznos6tros+

A ¿De qué parte de los Estados Unidos es usted?

1 ¿ ell08? ¿De que parte de los Estados Unidos son ellos?


2 ¿ ea~? ¿De qué parte de los Estados Unidos es él?
3 ¿ ..--;Calüornia ~_? ¿De qué parte de Calüornia es él?
4 ¿ ~ ~-=-=-las señoras? ¿De qué parte de Calüornia son las señoras?
5 ¿ _dónde -í.? ¿De d6nde son las señoras?
6 ¿ usted? ¿De dónde es usted?
7 ¿ somos _ _-J? ¿De dónde somos DOS otros ?

5.15
QUINCE
UNIT 5 SPOKEN SPANISH

,. . .., .
B b1nolkonsufam11yat

______ffil. t
,. . .., .
b1no/konm1fam11yat
1
,
2 baha
. t
,. . .., .
bahajkonm1fam11ya1
,. . .., .
la t bahalkonlafam11yat
3
'-----
., . ,. . . .,.
4 fam1lyast
. ,
seQyort
,. .. .
bahalkonlasfam11yast
bahalkonelseQyort
,
5
, . ,. .. . ,
trabahalkon~lseQyor1
,. . . . ,.
6 trábaha t
los trábaha Ikonlo(s} seQyorest
7
---t

B ¿Vino con su familia?

1 ¿ mI ? ¿Vino con mi familia?


2 ¿Baja ? ¿Baja con mi familia?
3 ¿ la ? ¿Baja con la familia?
4 ¿ familias? ¿Baja con las familias?
5 ¿ señor __? ¿Baja con el señor?
6 ¿Trabaja 2 ¿Trabaja con el señor?
7 ¿ los_? ¿Trabaja con los señores?

5.16
DIECISEIS
SPOKEN SPANISH UNIT 5

, ,
e no·¡ s6ys61teró'¡'
, ,
1 _s6mos .¡. no'¡' s6mo(s) s6lter6s'¡'
, , ,
2 ~1l)k6'¡' no·'¡' s6mos(w 1IJkb'¡'
~ ,
3 _s6n .¡. nd'¡' S6n¡1I)k6'¡'
", , ,
4 _bwenAsl no·'¡' s6mbwenas'¡'
, , ,
5 ma·s~ no·'¡' s6nma·s'¡'
, ,
.¡.
6
-'v no·'¡'
,
~ymas'¡'
,
7 _kyáro_'¡' no·'¡' ky~rómas'¡'

C No, 80Y 80ltero.

1 _80mos _ _ No, somos solter••


2 cinco. No, 8om. cinco.
3 _son _ _-" No, 80n cinco.

" buenas_ No, son buenas.


5 ~_
No, 80n más.
6 _hay _ No, hay más.
7 _quiero_ No, quiero mú.

DIECISIETE 5.17
UNIT 5 SPOKEN SPANISH

, , .
D *üstéd~ áskasadot , , .
s6~ ~üstedes~s6~kasadost
1
,
t
. , , .
~üstedes~s6ns61terost
2
,
solterost
, , .
--eú)y~ le<'l~ª~á(s) solterat
3 t , , .
i~o'¡' s6ysólterot
4 s6y
,
t
. , , .
*~as'¡'s6nsólterast
5
,
solterast
, , .
inosotrbs~s6m6(s) solterost
6 _nosotros
,
t
. , , .
7 ___________ amérikanost inosotrbs~s6mó~amérikanost

D Y usted, ¿es casado?

1 ¿son _ _ ? y ustedes, ¿son casados?


2 ¿_solteros? y ustedes, ¿son solteros?
3 _ella, ¿ ? y ella, ¿es soltera?
4 ¿soy ? y yo, ¿soy soltero?
5 ¿ _ solteras? y ellas, ¿son solteras?
6 _nosotros¿ ? y nos otros, ¿s omos solteros?
7 ¿ _ americanos ? y nosotros, ¿somos americanos?

5.18 DIECIOCHO
SPOKEN SPANISH UNIT 5

, ". . ."
E aylünrr~stbranl~erkad~ak~t
, " ".. ,
1 btel t aylünptell~erkad~ak~t
, , , ..,. ,..,
_muchos t ay Imuchos.oteles I(¡) erka<1~ak1 t
2
.aben1das
., . ,
ay
, ...,. ,..,
Imuchas.aben~das I(¡) erkad~ak1 t
3
.,t , , ... ". " ,..
4 a1t ay Imuchas.aben1d" as I(¡) erkad~a~t
5 _ _ bástantes
,
t
,
ay
" ... ". ,..,
/bástantes.abenl.etas 1(~erkad~aJ.t
, , ,.". .. ,,
taks1S Ibástantestaks1S 1(~~rkad~a1t
6
. t .,. ay
" ,.,. ,....".
7 l~embahadat ay Ibástantestaksl.s I(werkadel~embaha<:tat

E ¿Hay un restorán cerca de aquí?

1 ¿_hotel ? ¿Hay un hote 1 cerca de aquí?


2 ¿_ muchos ? ¿Hay muchos hote les cerca de aquí?
3 i. avenidas ? ¿Hay muchas avenidas cerca de aqu.í?
4 ¿ ah!? ¿Hay muchas avenidas cerca de ahí?
5 ¿ -bastantes ? ¿Hay bastantes avenidas cerca de ah í?
6 '¿ taxis ? ¿Hay bastantes taxis cerca de ah 1?
7 ¿ la Embajada? ¿Hay bastantes taxis cerca de la Embajada?

5.19
DIECINUEVE
UNIT 5 SPOKEN SPÁNISH

• , ,
F pbdemoslálm6r~arlhúntos~

1 ótrah~~~
, .
podemoslalmor~arlotrab~~~
,
, , ,
2 kyerS? ~ kyer2Ialm6r~arlotrab~~~
, , ,

J.r ~ ky~r2J.rlótrahá~~
3
. , , .
4 a!~ kyer2J.raí~
, , "'.
5 pwed~ ~ pwe<!~J.raí~
• , , .
6 tamby~n~ pwe<!~l.rltamby~n~
, 11 , •

7 neies1t~ .t. neieSl.tiJ.rltambyén~

F Podemos almorzar juntos.

1 otra vez. Podemos almorzar otra vez.


2 Quiero Quiero almorzar otra vez.
3 _ir Quiero ir otra vez.
4 ahí. Quiero ir ah í.
5 Puede_. Puede ir ah í.
6 también. Puede ir tamhién.

7 Necesita Necesita ir también.

5.20
VEINTE
SPOKEN SPANISH UNIT 5

5.23 Variation drilIs

, ,
A lüsté~~ de~ond~s~ y usted, ¿de dónde es?

, ,
1 And where's the gentleman *elséQyór~ dedondés~ y el señor, ¿de dónde es?
from?

, .. ,
2 And where's Mrs. Molina ilAs~Qyoramolfná~ d~dond~s~ y la señora Molina, ¿ de dónde es?
from?

, ,
3 And where's the taxi ,.lelch6férdetaksi~ dedond~s¡ y el chofer de~taxi, ¿de dónde es?
driver from?

, ,
4 And where's the waiter from? *elmoió¡ dedondés¡ y el mozo, ¿de dónde es?

, ,
5 And where's the cashier from? lelkahero¡
,. dedondés¡ y el cajero, ¿de dónde es?

, .. ,.
6 And where're John and Joseph ihwanlhosé¡ dedondes6n~ y Juan y José, ¿de dónde son?
from?

, ,.
7 And where're the Molinas from? ilózmóllna¡ dédondes6n¡ y los Molina, ¿de dónde son?

5.21
VEINTIUNO
UNIT 5 SPOKEN SPANISH

~ ,
B s6y~esamfrani1sk6Ikálifornya~ Soy de San Francisco, California.

, ~

1 I'm from the United States. soyldelo~estádo~ün1dos~ Soy de los Estados Unidos.

,
2 I'm from Florida. s6ydeflor1da~ Soy de Florida.

,
3 I'm from here. s6Yd~aki~ Soy de aquí.

,
4 I'm a bachelor. s6ysolteró~ Soy soltero.

,
5 I'm a taxi driver. s6ych6f~rdétaksi~ Soy chofer de taxi.

,
6 We're married. s6moskasad"6s~ Somos casados.

,
7 We 're s ingle. S 6m6(s) S élterbs.J. Somos solteros.

¿Qué hora es?

1 What day is it? ¿Qué día es?

2 What language is it? ¿Qué lengua es?

5.22
VEINTIDOS
SPOKEN SPANISH UNIT 5

, ,
3 What hote l is it? k~otelésJ. ¿Qué hotel es ?

, ,
4' Wbat sc Lool is it? keskwel~és~ ¿Qué escuela es?

, , •
5 What tables are they? kemesa(s) s6n-l. ¿ Qué mesas son?

, , •
6 What books are they? ke11bro(s) s6n-l. ¿ Qué libros son?

, ,
7 What (kind of a) thing is it? kekosiés~ ¿Qué cosa es?

, , . .
D s6nllázdo~emenoskwárt6'¡' Son las doce menos cuerlo.

1 It'a (ifteen to twelve. 56nllaz~o~emenosk!nie~


~ .". Son las doce menos quince.

,
56nlla~on~emenozdyéi~
.".
2 It's ten to eleven. Son las once menos diez.

, ...
3 lt-s twenty to seven. s6nllá(~syetemenozb'ynt6'¡' Son las siete menos veinte.

4 h's five lo nine.


, , . .
56n )láznwebemeno(s) ~1!Jkb-l. Son las nueve menos cinco.

, .,.
5 h's a quarter lo eight. s6nlla~ochomenoskw&rtb'¡' Son las ocho menos cuarto.

VEINTlTRES
UNIT 5 SPOKEN SPANISH

,
6 It's su. s6n )lA(s) se\ts'¡' Son las seis.

7 It's one. Es la una.

, , , .
E Yatyen~ambret ¿ Ya tiene hambre?

, ,. . ,..
~atyenelloz401arest
1 Have you got the dollars already ? ¿Ya tiene los dólares?

2 Have you got the check already?


, , . ,.
~atyen~lelcheket ¿ Ya tiene el cheque?

, , . ,.
~atyen~luijkwartot
3 Has she got a room alr.eady? ¿Ya tiene un cuarto?

, , ..,.
4 Has she got atable already? ~atyen~lunamesat ¿ Ya tiene una mesa?

5 Has he got twenty dollars


, ,. .. ,
~atyenelbeynte~olares1
.,
¿Ya tiene veinte d61ares?
already?

, ..,
6 Does he have a hotel? tyen~unJ)telt ¿Tiene un hotel?

, . , .
7 Does he Lave a taxi? tyen~untaks~ t ¿Tiene un taxi?

5.24
VEINTICUATRO
SPOKEN SPANISH UNIT 5

F
" ,. ,.
si~ áyun2lalabweltalkezbwen21barát6~
. Sí, hay uno a la vueha que es bueno
y barato.

, , , ,
1 Ves, there's one here that's s11 áyun~1ák1Ikézmuybw~not Sí, hay uno aquí que es muy bueno.
very good.

~ " ,
2 Ves, there's one here that's S1-+ áyun~ I Ak1 Ikes.eks (~elenté~ Sí, hay uno aquí que es excelente.
excel1ent.

, ,., ,. ,
3 Ves, there's one there, but it 511 áyun~la1Ip~r6kwestamucho~ Sí, hay uno ahí, pero cuesta mucho.
costs a loto

"
si~ áyun2Ienl~~mbahadalpér2
, .
4 Ves, there's one at the Embassy
but it's busy. , .
éstaQkupádo'¡'
Sí, hay uno en la Embajada pero
está ocupado.

" , ,.
5 Ves, there's one on the first si~ áyun~lénAlprimerp1sol Sí, hay uno en el primer piso
floor who is an American. ,
kes..ámerikanó~ que es americano.

6 No, there's not another one to , "


the left. nó'¡' n2ayotr2Ial~i¡ky~rda'¡' No, no hay otro a la izquierda.

, "
7 No, there's not another school noi n2ayotr~'eskw~ládel~~9wás~ No, no hay otra escuela de lenguas.
oí Ianguages.

VEINTICINCO 5.25
UNIT 5 SPOKEN SPANISH

5.3 CONVERSATION STIMULUS

NARRATWE 1

, ,..
1 1t's almost twelve o'dock. s oI)kas :Llaz<!6~~'¡' Son casi las doce.
"

2 J ose i~ going to uve lunch


, , .
h6selbalmoriarlkoI)hwán~
, . José va a almorzar con Juan.
with John.

, , ,. ,
3 John isn't very hungry. hwanlnotyenelmuchámbré~ Juan no tiene mucha hambre.

, . ., ..
4 There ' s a good res taurant áyúmbwenrrestoranlalabwéltA~ Hay un buen restorAn a la
around the e orner. vuelta.

5 The restaurant is quite


,
élrrestoranlAzbastantebaráto¡
,. . El restorAn es bastante
inexpensive. barato.

DIALOG 1

" ., ,
José, preg6ntele a Juan si nohalmor¡arlhwant José: ¿No va a almorzar,
no va a almorzar. Juan?

" ., ,
Juan, contéstele que Ud. no tiene noteI)gomuchámbre~ k~or~ás~ Juan: No tengo mucha
mucha hambre y pregúntele que qu~ hambre. ¿ Qué
hora es. hora es?

5.26
VEINTISEIS
SPOKEN SPANISH UNIT 5

, ,..
so~kas11azdS¡e~
,
pbdemos
. José: Son casi las doce. ¿Podemos
. .
José, dígale que son casi las
doce, y pregúntele si pueden , , almorzar juntos?
almorzar juntos. almor¡ar Ihuntos t
, , ,.
Juan, contéstele que muy bien, que muyby~m~bam6s+ a~onde Juan: Muy bien, vamos. ¿A d6nde
vayan, y pre~úntele que adónde ., . podemos ir?
pueden ir. poetemosír+
,
alábwelta+ áylüm
José, dígale que a la vuelta, que
hay un buen restorán ahí. , ., .
bwenrrestoranlaí+
José: A la vuelta. Hay un buen
restorán ahí.

Juan, preguntele si es barato.


, ,
ezbaratot
. . Juan: ¿Es bal'ato?

José, dígale que sí, que es bastante


,
si~ ~zbastantebarát6~
,. . José: Sl, es bastante barato.
barato.

NARRArlVE 2

, . ., ,...
1 Carmen del Valle is in the restaurant. karmendelbaO>&~lesta~nelrrestorán'¡' Carmen del Valle está en el restorán.

, ,.
2 J ohn wants to meet her. hwa~kyerekono¡~rla~ Juan quiere conocerla.

, ., ~..

3 She is at atable on the lelt. ~Restal~nunamesalR1~kyér4a~ Ella está en una mesa a la izquierda.

4 Carmen speaks English very well.


, .
karmenláblRi~glezlmuyby6n~
"
Carmen habla inglés muy bien.

VEINTISIETE 5.27
UNIT 5 SPOKEN SPANISH

, ,
lQapréndyol~nlReskwelá¡ Lo aprendió en la escuela,
5 She learned it in school, in
the States. , ..
en16~éstado~un1dos~ en los Estados Unidos.

D/ALOG 2

, . ,. ,
a1~stalkarmendelb~e+
, . . ., .
José, dígale a Juan que ahí está José', Ahí está Carmen del Valle.
Carmen del Valle. Pregúntele
s i quiere conoe erla. kyerekono~erlat ¿Quiere conocerla?

, ".
Juan, _contéstele que sÍ, que c6mo S1~ k6m6no1 dondestá+ Juan: Sí, cómo no. ¿Dónde está?
no. Pregúntele que dónde está.

, ,
José, dígale que está ahí a la está11álRi~kyerda~ José: Est& ahí, a la izquierda.
izquierda.

, . , , .
Juan, pregÚDtele a José si Carmen abl~1~gleskarment Juan: ¿Habla ingMs Carmen?
hab la inglés .
" ,
si~ 12áblamuybyán~ lQáprendyol
José, contéstele que sí, que lo habla
muy bien, que lo aprendi6 en los
Estados Unidos en la escuela.
. . , ,
~n16~éstado~un1doslenl~eskwelá+
Jos~: Sí, lo habla muy bien. Lo

aprendió en los Estados


Unidos en la escuela.

5.28 VEINTIOCHO
SPOKEN SPANISH UNIT 5

NARRATWE 3

1 J ohn is de lighted to
,
hwanléstátijkanta~ol~~kón6,era
, . , . JuaD está eDcantado de CODocer
meet Carmen.
kármeo.J. a Carmen.

, . ., .., ,
2 He talks with her iD ahlalkonál~~e~~glestilwe9~ Habla con ella eD iDglés y luego
English and then in
Spanish. ~n;sp;Qy61'¡' eD español.

, ,. ,
3 He says that he is froro eld1ielk~z~ekallfornya.J. El dice que es de Calüornia.
California.

~ , .
4 No, he isn't from SaD n01 éln~ez~esamfran¡ísko'¡' No, él no es de San FraDcisco,
Francisco, he's from ,
San Diego. ézdésándyeg,6.J. es de San Diego.

5 He arrived yesterday. ViDo ayer.

, , .. ..
nob1nokonlafam11ya.J.
6 He didD't come with his No vino con la familia.
family.

,
7 Be's siDgle. á(s) S bl terb.J. Es soltero.

VEINTINUEVE 5.29
UNIT 5 SPOKEN SHANlSH

V/ALOG 3

, ,
José, dígale hola a Cumen y olálkármen~ ketál~ José: Hola, Carmen, ¿qué 'tal?
pregúntele que qué tal.

, ,
Carmen, dígale hola tamhi~n y olalh6s~~ ketál~ komolebá~ Carmen: Hola, Jos~ ¿qu~ tal?
pregúntele que qu~ tal, que ¿Cómo le va?
cómo le va.

, .
José, contéstele que bastante bien, bastantehY~ijlgráiyas~ JaseS, Bastante bien, 81'aoias
que grao ias, y d ígale que quiere , ,...,
presentaJle al Sr. While, Juan White. karmen~ kyeropresentarl~1 Cumen, quiero pllesentarle
. . , ,
alseQyorhwávt~ hwaijhw~yt~ al Sr. White, Juan White.

, .,
Carmen, digale a Juan que :muoho muchOQust6lseQy6r~ Carmen: Muoho gusto, señor.
gusto.

, ...,
Juan, dígale a la señorita que éijkanta~odekonoierlálseQyor!ta~ Juan~ Encantado de oonocella,
encantado de conocerla. señorita.

, . , ".
José, pregúntele a Carmen si podemoslálrn6r$arlkonüste~lkarment Jos~: ¿Podemos almol2lar :con
pueden almorzar con ella. usted, Carmen?

, , , ,
Carmen, cont~stele que sí, cómo no, s1i k6monol eijkántada~ syenténsé~ Carmen: Sí, cómo no, encantada.
que encantada. Dígales a los dos Si~ntense.
que se sienten.

Jose, dígale a Carmen que Juan es


,. ...
hwanezdeka11f6rnyálkárm6n~ J08~: Juan es de California,
de California. Carmen.

THEIN'nA
SROKEN SBANISH UNIT 5

, , ., .
Carmen, dígale que dispense, que dispensé~ komod1~et Carmen: Dispense, ¿c6mo dice?
c6mo dice.

,. ...
José, repítale que Juan es de kehwanez~eka11f6rnya~ José: Que Juan es de Calücrnia.
Calif<rnia.

Carmen, diga ¿ah, sí? y pregún-


" ,
als1t dékepárte~
,
desamfrán¡1Skot
. Carmen: ¿Ah, sí? ¿De qué parte?
tele a Juan que de qué parte, ¿De San Francisco?
si de San Francisco.

, ,
Juan, contéstele que lno, que Ud. n01 s6y4esandyeg6~ Juan: No, soy de San ·Die80.
6S de San Diego.

., .
CMmen, p.egú.ntele que cuándo kwandob1nó~ Carmen: ¿Cuándo vino?
vino.

Juan, oontéstele que ayer. Juan: Ayer.

,. . .., .
Carmen, pregúntele si vino b1nolkonlafam11yat CMmen: ¿ ViDO OQD la familia?
con la familia.

, ,., .. ,
Juan, oontéstele que no, que Ud. no~ ~onoteijgofamílya~ s6ysblteró~ Juan: No, yo no tengo familia,
no tiene familia, que _ sohero. soy soltero.

TREINTA Y UNO 5.31


SPOKEN SPANISH UNIT 6

6.1 BASIC SENTENCES. White and Molina have lunch together.

J ohn White and J ose Molina enter the restamant.

ENGLISH SPELLING AID TO USTENING SPANISH SPELLING

there (in that place) allí


, ,
empty (to vacate, empty) d~sbkupad6~ dés6kupar~ desocupado (desocupar)

Jose Molina José Molina


There's an empty table over there.
"
~1aylunámásálrtés6küpá~á~ Allí hay una mesa desocupada.

to seat sentar

ourselves nos
, ,
to seat ourselves (to seat oneself, sAntarnbs~ séntarsé~ sentarnos (sentarse)
to sit down)

John White , ... John White


Let's sit down. bamos.as en tárnos ~ Vamos a sentarnos.

, ,
let's see (to see) bAambs~ be·r~ veamos (ver)
,
the menu el-menti~ el menú

Jose Molina , .. . José Molina


Let's see the menu. béamos.e lmenú~ Veamos el menú.

, ,
(you) wish (to wish) deseán~ déséa·r~ desean (desear)

UNO 6.1
UNIT 6 SPOKEN SPANISH

Waiter , .
,. . Mesero
What will Y08 have, gentlemeD? ke4esean~stádeS'SeQy6res~ ¿Qué deseaD ustedes, sdores?

the sandwich el sandwich


,
the ham el-hamoh~ el jamón

Jo/m White John White


1 want a ham sandwich. Yo quiero un sandwich de jamóll.

,
the salad l~-ensalada~ la ensalada
,
the lettuce lá-lechugá.J. la lechuga
,
the tomato el-tOmate.J. el tomate

Alao a lettuce and to...to salad. También ensalada de lechuga y tomate.

the beer la cerveza

, ..
ADd a beer. lo una ~ e rt) á ~ a.J. y .Da cerveza.

to me a mi
, ,
bring (to bring) trayqa.J. trieor-l. traiga (traer)
,
bring me traygáme~ trá ig ame

6.2 DOS
SPOKEN SPANISH UNIT 6

the soup lá~opá-l.


la sopa
,
the vegetable la-léc;umb~é-l. la legumbre
,
the chop la-chületil-l. la chuleta
,
the porle, pig é11eretó¡ el cerdo
,
the wine él-bl.[lo'" el vino

Jose Molina losé Moli1l4


Bring me vegetable soup, pOl'k chope
and wine. (1) , . A mi tráigame sopa de legumbres,
chuletas de cerdo y vino.
chülétázrté~er~Ql.bíno'"
,
the dessert él-postré'" el postre

of (f 01') dessert "


di!-postré¡ de postre

(you) want (to want) ky~rén¡ kér~·r'" quieren (querer)

Ifaiter Mesero
What'll you have fOl' dessert? De postre, ¿qué quieren?

the pie el pastel


,
the apple lá-mfm~ana¡ la manzana

There's some apple pie, that's very good. Hay un pastel de manzana que es muy
bueno.

, ,
(we) try (to try, to taste) probamos¡ prbba·r'" probamos (probar)

John Jfhite , . John Ifhite


Shall we try it? loprbbamost ¿ Lo probamos?

TRES
UNlT 6 SPOKEN SPANISH

, ,
(I) have (to have) e'~ ate'r~ he (haber)
, ,
eaten (to eal) kom~d"o~ kome'r~ comido (comer)

(2)
,
(I) have eaten é-kom~d"ó~ he comido

Jose Molina , , José Molina


I've alrea3y had it. It's excellent. ~o~alQekomído~ ezbw~nó~ Yo ya lo he comido. Es bueno.

,
for para~ para

Bring us both sorne. Traiga para los dos.

if si
,
to treat trata'r~ tratar

~.. ,
ourselves (we) treat of you (to n6s-tratamoz-de-tú~ tratarse-dé~ nos tratamos de tú (tratarse de)
address as)

What do you say if we just use 'tú'? (3) ¿Qué le parece si nos tratamos de tú?

, ,
(you) have (to have) tyenés.!. tEme'r~ tienes (tener)

the reason la razón

John White ,.. , John White


y ou're right. Good idea. tyenezrra¡6n{ muyby~n~ Tienes razón. Muy bien.

(you) go (to go) vas (ir)

6.4 CUATRO
SPOKEN SPANISH UNIT 6

,
to live bi.bir~ vivir

lose Molina losé Molina


Are you going to live at the hotel? ¿Vas a vivir en el hotel?
, ,
(I) think (to think) pyensó~ pensa·r'¡' pienso (pensar)
,
to look for (4) búska·r~ buscar
,
the apartment el-apártamentó'¡' el apartamento

loAn )fAite loAn )fAite


No, 1 plan to look lar an apartment. No, pienso buscar un apartamento.

easy fácil
,
to find eI)k6ntra·r~ encontrar

la it easy to find one bere ? ;sf~~~lldeI)kóntrárák~t ¿Es f'cH de encontrar aqui?


, ,
(I) believe (lo believe) kreó~ kr~e·r~ creo (creer)

lose Molina ~ losé Molina


1 tbink 80. ~okr;¿'kes1¡ Yo creo que si.
, ,
(you fam.) want (to want) kyerés¡ kere·r~ quieres (querer)
,
you, to you (fam) té¡ te
, ,
(I) can (lo be able) pwed'b~ pÓd'e·r¡ puedo (poder)

to belp ayudar
, ,
H you want,l can belp you. sikyerest~oltepwé~óª~údar~ Si quieres, yo te puedo arad••
,
the cbeck, tbe bill
, lá~wentá~ la cuenta
,
"aiter! the cbeck. mo~ó'¡' lákwentá~ ¡Mozol La cuenta.

CINCO 6.5
UNIT 6 SPOKEN SPANISH

6.10 Notes on the basic sentences

(1) The Spanish equivalent of 'bring me' in this sentence is [amil tr~ygame] a mí tráigame 'to me bring me'. The reason why a mí is ¡resent is to indicate
contrast with what the other person is having. This is shown in English by extra stress on the word me, but in Spanish one cannot make the contrast by placing stress on the
me of [tráygame ] •

(2) Note that there are two verbs meaning 'have' in Spanish. You have already had tener, which means 'have' in the sense of 'possess'. Thisnew verb, haber,
means 'have' the auxiliary verb form in verb constructions like 'have gone, have been,' etc. Constructions with haber will be drilled and explained in detail in Unit 9.

(3) This is the first occurrence in the dialogs of the use ol the verb and pronoun forlOS that are ordinarily caBed the familiar forms. They are in contrast with the
formal forms tl&at go with the pronouns usted and ustedes. As explained in Unit 4, the problem of when to use tú and when to use usted is a very complex one indeed, and you
should observe throughout a11 the remainder of the text which people use the tú forlOS with each other and which ones use usted.

(4) Notice that the single word [buskár] buscar means 'to look for', not just 'to look' - that is, no preposition is needed to translate the 'for' part of 'look for'.

6.2 DRILLS ANO GRAMMAR

6.21 Pattern drills

6.21.1 Preaent tense fOl'lll8 of relalar /-ár/ yerba

A. Preaentation of pattern

lLLUSTRATIONS

, , .
1 S J.•.J. ab19ump6k6.J. Si, Wlo UD poco.
, .
I ('ll) be lp Y01&. 2 ~ot~a~útt6~ Yo te ayUllo.

..
,
Do you apeak Englieb? 3 ablas.1l)glest
, . ...
., .
Ale Y01& lookiDIJ lar 8n 8partment? 4 buskas lun~partamentot

SEIS
SPOKEN SPANlSH UNrr6

, ,.,
5 abl~uste~1~glest ¿Habla uated iaglé_?

6 néies1talgomast
" ., ¿Necesita algo mis?

John worlcs with us. Juao ,rabaja con nosotros.

., ~.

8 nostrátamozdetut ¿Nos 'ratamos de 'tú'?

, ,..
Yes, we speak a Hule. 9 si¡ áblamos~mp6kó¡ Si, Iwb lamos un poc o.

, ,. . , .
10 kedeseanpstedés IséQy6res¡ ¿Qué desean ustedes, .elore.?

,. ,..
The gentlemen take a taxi. 11 16(s)seQyores Itomanuntáksi¡ Los señores toman uo taxi.

, . , .
The ladies practice a lote 12 lá(~séQyoraslprákt1kanmóchó¡ Las señoras practican mucho.

EXTRAPOLATION

sg pI

1 -O -ámos

2 (am -as
2_3 -a -an

NOTES

a. Spanish regular verbs can be grouped iolo tAerne classes. Which set o( endings a verb takes depends on which theme c .... the verb beloag_ tOe

b. Regular /-ár/ verbs bave the tbeme lal recurring in the eodings o( aIl present tense forms except 1 sg.
SIETE
UNIT 6 SPOKEN SPANISH

6.21.11 Substitution drilIs - number substitution

,. ,
trabaholnweb~6rás~
1
, . , . .
2 ablan.espaQy61~ abl~espaQy61~
,
3 n6né~es~ta(~náda~ n6ne~és1taná~á'¡'
, . trábahomúchó~
,
,., .. , ., .
notrabahan.al~ notrabaha1~
6
" . , ., .
neiesitamo~otro11bró'¡'
7 ne~is1totro11bró~

1 Trabajo nueve horas. Trabajam08 nueve baraa.


2 Hablan español. Habla espalol.
3 No necesitan nada. No necesita nada.
4 Trabajamos mucho. Trabajo mucho.
S Hablan inglés. Habla iDRlés.
6 No trabajan ahí.
7 Necesito otro libro.
No trabaja aM.
Neceeitamoe otro .0.
6.8 OCHO
SPOKEN SPANISH UNlT 6

P. . . - D. . . . . s"titutioa

, . ..,..
1 nosotrostrabahamo~ak1~ , .
l trábahQak1l
~o\.(,

,
, ..
trábahan.ak1~
a11~ya1antonyo
,
l , .
el trabahak1~
l , ..
üste~es ~ trábahan.ak!~

2 ~2áb16p~k2~SP~Qy61~
~~2, ¡
ábláp~kQ~SP~Qy61~
antonY2~p~bl~ ¡ áblamp¿k2~SP~Qy61~

yOI _ Trabajo aqul.

Alicia Y Aatoaio_. TrabajaD aqul.


El _ Trabaja aqul.
Ustede:1IIl.8 _ TrabajaD aqú.

2 Yo hahlo poco espaloL

Ella. _ Babia poco espalol.

AatODio 1 Pablo.- 1Iabla. poco espalo!.


UNIT 6
SPOKEN SPANISB

á11~Y~1~O~
. "
~
, . .
ablám6spok2espaQy61~
, . .
úste~ ~ áblapokQespaQy61~

,. , . .
3 á11~yaln6ne~es1tapermis6~
---
,
~o ~ n6ne~es1topermís6~
,
nósotroz ~ n6ne~esitamospermís6~
,
ef"~az + n6ne~es1tampermís6~
" .
úste~ez ~ n6ne~es1tampermisb¡

Alicia y yo _ Hablamos poco espalol.


Usted _ Habla poco espalol.

3 A licia no necesita permiso.

y 0. _
No necesito permiso.
Nosotros No necesitamos permiso.
Ellas _
No necesitan permiso.
Ustedes _ No necesitan permiso.

6.10
DIEZ
SPOKEN SPANISH UNIT 6

6.21.12 Response drill

,
1 trab~hª~st~a~k~tQ~Dka11f6rnYál trábáhQák1·'¡'
2 ~bl~n~st~d~zby;nl~1~sp~Qy~ltQ~1~~91és+ ablámózby~nleli~91~s+
,
3 tráb~hª~ll~nlª~mb~h~~~tº~kí~ trabáhák1'~
,
4 ne~es~t~~st~~I~nl~p~itQ~n~plúmá+ neiesítQunáplumal

, ,
[espáQyo'l'¡' ] 5 k~~blim Ié0yós.ákíl áblán.é s páQYo1.'¡'
, ,
[ák1·'¡' ] 6 d~nd~tr~b~hQlüstéal trábáhQákil
,
7 k~~bl~lustéjákí~ áblQespaQyo"l'¡'

1 ¿Trabaja usted aquí o en California? Trabajo aquí.


2 ¿Hablan ustedes bien el españolo el inglés? Hablamos bien el inglés.
3 ¿Trabaja él en la Embajada o aquí? Trabaja aquí.
4 ¿Necesita usted un lápiz o una pluma? Necesito una pluma.

(español) 5 ¿Qué hablan ellos aquí? Hablan español.


(aquí) 6 ¿Dónde trabaja us~ed? Trabajo aquí.
(español) 7 ¿Qué habla usted aquí? Hablo espa6ol.

ONCE 6.11
UNIT 6 SPOKEN SPANISH

,
[seys¡] 8 kw~nt~s;ras /trabahámoznos6tr6s¡
, , ,
[ S J.a~ as ¡ ] 9 né~es~t~~st~d~ZIm~7m~s~st no·+ ne~és i tám6zmá (s) s l.Q~ ás.&.
, , , ,
[ akl.·¡ ] 10 trábah~eleI)kall.fornyat nó+ trábáhakl.·+
, , . , , .. . ~
, ,
[ iI)g 1e·s ¡ ] 11 abl~ustedbyenlelespaQyolt nó+ áb16by~~liI)gles+

12 si.&. úst~d~sláblánespáQy61.&.
~ . , . , . , ,
13 trábahªusteobastantet si1 trábáhbbástante+

(seis) 8 ¿Cuántas hc:ras trabajamos nosotros? Trabajamos seis horas.

(smas) 9 ¿Necesitan ustedes más mesas? No, necesitamos más sillas.


(aquí) 10 ¿Trabaja él en California? No, trabaja aquí.
(inglés) II ¿Habla usted bien el español? No, hablo bien el inglés.

12 ¿Hablamos él y yo español? Sí, ustedes hablan español.


13 ¿Trabaja usted bastante? Sí, trabajo bastante.

6.12 DOCE
SPOKEN SPANISH UNIT 6

6.21.13 Translation drill

1 1 don't pronounce very well. No pronuncio muy bien.

, ,..
2 We don't speak much Spanish. nQablamoz !muchQespaQy61+ No hablamos mucho español.

, . .. ., . ,
3 When do you aH need the desk? kwandone~esl. tan,ustelies 1eleskritoryo+ ¿Cuándo necesitan ustedes el escritorio?

4 Sbe doesn't need anything no.. Ella no necesita nada ahora.

5 1 always take a taxi. Siempre tomo un taxi.

6 Where do you work? ¿Dónde trabaja usted?

7 Do you all speak Spanish? ¿Hablan ustedes español?

8 1 haven't worked sÍDce yesterclay. No trabajo desde ayer.

9 Do 1 pronounce well? ¿Pronuncio yo bien?

, ,..
10 We'll cash the checks later. despwes Ikámbyamo71oschékés+ Después cambiamos los cheques.

11 They almost always speak in SpanisL. Ellos casi siempre hablan en español.

TRECE 6.13
UNJT 6 SPOKEN SPANISH

, . , . .
12 We work in a language school. trabáhamos lén~nªéskweladeléDgwas~ Trabajamos en una escuela de lenguas.

13 Do you speak Spanish? ¿Habla usted español?

B. Discussion of pattern

Determining which verbs are regular and which are irregular in a language like Spanish is a matter of statistics. When one examines aIl the verbs in the lexicon,
the largest group which has similar changes within a patterned frame is considered regular; other verb patterns are most economically described in terms 01 their deviatioD
from this estabJished norm.

An examination of Spanish verbs shows that the infinitive forms (traditionaIly the 'center' or 'point of beginning' in the verb pattern) can be divided into three
groups, according to what vowel precedes the final I-r I . The three groups can be referred to as I-ár 1, l-ér1, I
and I-ír verbs. The identifying vowel is
caIled the theme vowel, since it recurs in many of the conjugated forms of the verbo That part of the infinitive which remains when the I-Vrl
(vowels plus Ir/)
is
removed is known as the stem.

From among these three subclasses of verbs, the present discussion describes those of the I-árl theme class which are regular in the present tense.

One of the characteristics of regular verbs in Spanish is that person, number, a~d tense categories are signalled by changes in the endings. In regular verbs (and in
sorne irregular verbs) there are no changes in the stem other than the occurrence or non-occurrence of strong stress, which is shifted to the ending for 1 pI forms in the
present tense:

sg pI

1 - O -ámos
~

as
2 fam -
2-3 ":a -' an

The importance of the correct placement of strong stress cannot be over-emphasized. As other tense forms are presented where the only difference from sorne of the
forms aboye is a different placement of the strong stress, it will be seen that this feature carries the entire burden of distinguishing the otherwise identical forms. A mistake
in stress placement will more likely lead to misunderstanding than a malpronunciation of several sounds. The results will be every bit as striking as 'Abbot' ,...., 'a bat'

6.14 CATORCE
SPOKEN SPANISH UNIT 6

are in English when stress (and a structurally obligatory, corresponding vowel substitution characteristic of the English phonological pallern) is shifted from the first to the
second syllable.

In the Spanish pallern the/-0/ ending of the 1 sg form is distinct. In the other endings the theme vowel /a/ appears, followed by /-S, -mos, -n/.
These are the regular signals of 2 sg fam, lpl , and 2 - 3 pi respectively; these endings recur in other theme class and tense form pallerns.

6.21.2 The semantic differences between / e s t á (o) / and / áy /

A. Presentation of pattern

ILLUSTRATIONS

, ,
1 dondesta~lDáQy6¡ ¿Dónde está el baño?

, ,.
Where is (there) a bathroom? 2 dond~ayumbáQy6¡ ¿Dónde hay un baño?

EXTRAPOLATION

Definite ~stá el. .. ]

Indefinite ay un... -1

NOTES

a. /está/ translates 'is'.


b. /áy/ lranslates 'there is' or 'isthere?'

QUINCE 6.15
UNIT 6 SPOKEN SPANISH

6.21.21 Substitution drill

1 d~nd~;y~n.;té l¡
___ ~l--¡

"
2 ak l~S tae ¡'litro+I

- - - - ~n _ _ ¡
3 a*~y~n~s~Qy;ríta¡
la ¡
---
4 d~nd~~y~n~(s)sí"l~as¡
¡
- - - - las
5 ak~~st~nl;7lápiiéS¡
----- un07 ¡

1 ¿Dónde hay un hotel?


¿ e~?
¿Dónde está el batel?

2 Aquí está el libro.


_ _ _ UrL-.
Aquí bay un libro.

3 Ahí hay una señorita.


_ _ _ la _
Abí está la señorita.

4 ¿Dónde hay unas sillas?


¿ las ?
t'Dónde están las sillas?

5 Aquí están los lápices.


_ _ _ _ un 08_ _ •
Aquí bay unos lápices.

6.16 DlECISEIS
SPOKEN SPANISH UNIT 6

6.21.22 Translation drilI

1 Where is there a cheap restaurant? d~nd~~ylünrrestor~mb~rátó¡ ¿Donde hay un restorain barato?

Where's the cheap restaurant? d~nd;st~lelrrestór~mb~rát6¡ i.D6nde está el restorán barato?

2 There's a room for you a1l. a~~yIÜijkw~rtólpar~üsté~es¡ Ahí hay un cuarto para ustedes.

There 's the room for you aU. a~~st~l~lkw~rtólpar~ústédés¡ Ahí está el cuarto para ustedes.

3 There're the empty tables. a~~st~nllazm~s~zd~S~k~pádás¡ Ahí están las mesas desocupadas.

There're some empty tables. a~~ylünazm~s~z~;s~k~pádas¡ Ahí hay unas mesas desocupadas.

4 There isn't a chauffeur here. nQ~y~nch~f~rlak1~ No hay un chofer aquí.

The chauffeur's not here. n~~st~~lch~f~rlak1¡ No está el chofer aquí.

, . ,
S Is the pie good? esta~lpastelbwenot ¿Está el pastel bueno?
,. .,
Is there a good pie? ayumpastelbwenot ¿Hay un pastel bueno?

6 Is the hotel around the corner? ést~~l~t~ll~l~bw~lt~t ¿Está el hotel a la vuelta?

Is there a hotel around the corner? ~y~n~t~ll~l~bw~lt~t ¿Hay un hotel a la vuelta?

7 The waiters are here already. ~~~st~nll~zm6~ós~k1~ Ya están los mozos aquí.

There 're some waiters here already. ~~yl~n~zm6~ó~ak1~ Ya hay unos mozos aquí.

DIECISIETE 6.17
UNrr 6 SPOKEN SPANISH

8 Where's the apartmeDt with two rooms? ¿D6Dde está el apartameDto COD dos
cuartos ?

Where is there aD apartmeDt with two ¿Dónde hay UD apartamento con dos
rooms? cuartos ?

9 There's a restatn'ant up ahead. a~~d~l~nt~l~y~nrr~st¿rán¡ Ahí adelante hay un restarán.

The restaurant's up ahead. a~~d~l~nt~l~st~~lrr~st¿rán¡ Ahí adelante está el restorán.

B. Discussion of pallern

When a reference to the location of something is definite, / e s t á/ is used, with the definiteness marked by the occurrence of a definite artiele. When the refereDce
is nol definite, the uniquely irregular form /áy/ (from the verb /abér/ ) is used, usually but not necessarily accompanied by an indefinite artiele.

When the definite reference occurs, the normal agreement for number between subject and verb prevails:

, .
/d~nd~stalas í0)yá¡ / Where's the chair?
, .
/dondes tanla(s) sí0'yas¡ / Where're the chairs?

but when indefinite reference occurs, there is no corresponding change in the verb farm; / áy/ can appear with either singular or pltn'al forms:

/ay~nl~brQ~nl~mésa¡/ There's a book on the tableo

/áy~n;sl~br¿~~nl~mésá¡/ There're sorne books on the tableo

One may be definite in number, but still indefinite in reference. Thus:

/áyd~spl~más lák1¡/ There're two pens here.

e ompared to: /lásd~spl~más léstánák1¡/ The two pens are here.

6.18 DIECIOCHO
SPOKEN SPANISH UNrr 6

6.22 Replacement c1rills

1 kwarto .1. aQ~~~ylú~kw~rt~d~s~k~pád6.1.


,
2 akJ. .1. ák~~ylü~kw~rt~d~s~k~pád6.1.
3 aesokupá<'t6s.l. ák~~ylünóskw~rt~zdesokupád6~.I.
,
4 Sln~az .1. ak~~ylüná~)s~Q~~zdesokupádas.l.
5 la .1. ak~~st~llas~~~d~S~k~pádá.l.
6 bwéna.l. ak~~st~llas~1~~bwéna.l.
7 ünas .1. ák~~y lüna(s) s~Q~~zbwénas.l.

A Allí hay una mesa desocupada.

1 cuarto Allí hay un cuarto desocupado.


2 Aquí Aquí hay un cuarto desocupado.
3 desocupados. Aquí hay unos cuartos desocupados.
4 sillas Aquí hay unas sillas desocupadas.
5 la Aquí está la silla desocupada.
6 buena. Aquí está la silla buena.
7 ____ unas Aquí hay unas s illas buenas.

DIECINUEVE 6.19
UNIT 6 SPOKEN SPANlSH

B be~m¿s.¿lm¿nú~
, . .
1 kwénta~ béamozlakwéntá~

2 kyero ~ kyerolakwéntá'¡'
3 man~ánás'¡' kyerolazman~ánás'¡'

.¡.
, .
4 __dye~ kyéródye~man~ánas'¡'
, .
5 b1t1 \1 étés'¡' kyérodye~b1Q~étés'¡'
,. .
6 --l1lenoz ~ kyér6menozb10~étés'¡'

7 tél')go ~ téI)gom¿n¿zb~~étes'¡'

8 Ve..-el_R.

1 cuema. Veamos la cuema.


2 Quiero Quiero la cuema.
3 manzanas. Quiero las manzanas.
4 _ _ _diez __ •
Quiero diez manzanas.
5 billetes. Quiero diez billetes.
6 _ _ _menos __ o Quiero menos billetes.
7 Tengo Tengo menos billetes.

6.20 VEINTE
SPOKEN SPANISH UNrr 6

e
1 ústéd" ¡ k~d~s~~lüsté4IséQY6r,J.
2 _kyer~ ¡ k;ky;r~lüstédlséQy6r,J.
3 -~1!i~ ,J. k~d~!i~lüstédlséQY6r,J.
4 komo ¡ k~m~d~~~lüsté4IséQy6r,J.
5 __ estan ¡ k~mQ~st~~~stédés IséQy6rés~
6 séQyórita¡ k~mQ~st~~stédlséQyórita,J.
7 déetonde ,J. déd~nd~~~stédlseQy6rita,J.

C ¿Qué desean ustedes, señores?

1 ¿ usted, ? ¿Qué desea usted, señor?


2 ¿ _quiere _ _ , ? ¿Qué quiere usted, señor?
3 ¿_dice_ _ _ , ? ¿Qué dice usted, señor?
4 ¿Cómo ? ¿Cómo dice usted, señor?
5 ¿_ _están _ _ , ? ¿Cómo están ustedes, señores?
6 ¿ , señorita? ¿Cómo está usted, seAorita?
7 ¿De dónde , ? ¿De dónde es usted, señorita?

VEINTIUNO 6.21
UNrr 6 SPOKEN SPANISH

o
,
_____ poko-
. " ,.. .
1
~ ~okyerQlümpokorteham6n~

2 _________ tomáte¡ ~~ky~rQlümp~k¿rt~t¿máte~


3
______ s opa ¡ ~~ky~rQlünas~p~rt~t~máte~
4
____ la ¡ ~~ky~r¿llas~p~d~t¿máté~
5 _,.,~ebo-------_¡ ~~~~b¿llas~p~d~t¿máte¡
6 nósotro7 ¡ nós~tr¿z IQ~eb~m¿z Ilas~p~d~t¿máté¡
7 __________ le~úmbrés~ nós~tr¿z Ir~éb~m¿zllas~p~d~1~9úmbres~

D Yo quiero un sandwich de jam6n.

1 poco Yo quiero un poco de jam6n.


2 tomate. Yo quiero un poco de tomate.
3 sopa Yo quiero una sopa de tomate.
4 la Yo quiero la sopa de tomate.
5 _llevo Yo llevo la sopa de tomate.
6 Nosotros Nosotros llevamos la sopa de tomate.
7 legumbres. Nosotros llevamos la sopa de legumbre••

6.22
SPOKEN SPANISH UNIT 6

E b~~~b~h~rl~~~l¿t~lt
1 ~s t~(t~aUnJ.dOS t b~s~h~b~rl~nl¿s;st~d¿s~n~d¿st
2 _ _trabahar t b~~~tr~b~h~rl~nl¿~~st~d~~~n~~¿st
3 désean t dés~~ntr~b~h~rl~nl¿~~st~d¿~n~d~st
4 embahadat dés~~ntr~h~h~rl~nl~~mb~h~d~t
5 kyere t ky~r~tr~b~h~rl~nl~~mb~h~d~t
6 ___a lmor!i ar t ky~r~~lm~r!i~rl~nl~~mb~h~d~t
7 pódemos t po~~m~~~lm¿r~~rl;nlª~mb~h~d~t

E ¿V. a vivir en el hotel?

1 ¿ Estados Unidos? ¿Vas a vivir en los Estados Unidos?


2 ¿ _ _ trabajar _? ¿Vas a trabajar en los Estados Unidos?
3 ¿Desean ? ¿Desean trabajar en los Estados Unidos?
.- ¿ Embajada? ¿Desean trabajar en la Embajada?
5 ¿Quiere ? ¿Quiere trabajar en la Embajada?
6 ¿----Jllmorz_ ? ¿Quiere almorzar en la Embajada?
7 ¿Podemos ? ¿Podemos almorzar en la Embajada?

VElNTITRES
UNIT 6 SPOKEN SPANISH

1 __ kyero ~
,
2 otél~ noi kyerobuskarunotél~
,
3 el __ ~ no+ kyerobuskarelotél~
, . ,..
4 _ _ póetemoz ~ no~ pódemozbuskarelotél~
,
5 S1·~ J. si~ pO~¿m~zb~sk~r¿l~tél~
. . ,
6 eI)kontrar__~ s~i pó~¿m~~~I)k~ntr~r~l~tél~
7 apartaméntos~ si~ pÓd~m~~~I)k~ntr~rll~s
apartaméntós~

F No, pienso buscar un apartamento.

1 _, quiero _ No, quiero buscar un apartamento.


2 _ _ _ _ _ _ hotel.
No, quiero buscar un hotel.
3 _ _ _ _ _ el _ _ •
No, quiero buscar el hotel.
4 _, podemos _ No, podemos buscar el hotel.
5 Sí, _
Si, podemos buscar el hotel.
6_ , encontrar _ Sí, podemos encontrar el hotel.
7 _, apartamentos. Si, podemos encontrar los apartameDtoe.

6.24 VEINTICUATRO
SPOKEN SPANISH UNrr 6

6.23 Variation drills

, , .. ,...
A ám1ItraY9amelsopa~elegúmbrés~ A mi tráigame sopa de legumbres.

1 Bring me a sandwich. A mi tráigame UD sandwich.

2 Bring me an apple pie. A mi tráigame un pastel de manzana.

3 Bring me a tomato saJad. A mi tráigame una ensalada de tomate.

4 Bring me a beer. A mi tráigame una cerveza.

5 Give me (some) more soup. A mi déme más sopa.

6 Give me (some) more chopa. A mí déme más chuletas.

7 Hand me an "apple. A mí páseme una manzana.

Hay un pastel de manzana que ea muy


bueno.

1 There's an American wine that's Hay UD vino americano que ea muy bueno.
very goOO.

2 There's a school ollanguages Hay una escuela de lenguas que es muy


that's very good. buena.

VEINTICINCO 6.25
UNIT 6 SPOKEN SPANISH

3 There's a restauraDt that's Dol Hay UD restor'D que DO es muy bueno.


very ~ooo.

4 There are sorne Americans iD the Hay unos americaDos en el botel que
hotel who are from KaDsas. s on de Kansas.

5 There's a gentleman here who Hay un señor aqui que DO babIa español.
doesn't speak Spanish.

6 There're sorne apartments, but Hay UDOS apartameDtos, pero DO SOD


they're not very goOO. muy bueDos.

7 There're sorne peos on the des k, ~y~n~spl~m~slénAléskrit~ryb¡ Hay UDas plumas eD el escritorio, pero
but they're not very goOO. DO SOD muy buenas.
pér6n;s~nlm~ybwénas¡

Traiga para los dos.

1 Bring (enou~h) for the three (of os). Traiga para los tres.

2 Bring vegetable soup. Traiga sopa de legumbres.

3 Bring more hamo Traiga más jamón.

, . .
4 Hand me the water. pasemelágwá¡ Páseme e 1 agua.

5 Give me more wine. Déme más viDo.

6.26 VEINTISEIS
SPOKEN SPANISH UNIT 6

6 G¡ve me tbe bill. demelakwénta¡ Déme la cuenta.

, ., .
7 Let me know tbis afternoon. áb1Semestatár~é¡ Avíseme esta tarde.

o ¿Qué le pareee si nos tratamos de 't6'?

, .
. , ,. .. .
1 Wbat do you say (if) we speak kelepare~els¡~blamo~espaQy61¡ ¿Qué le parece si hablamos español?
Spanish?

2 Wbat do you say (in we practice Spanish? ¿Qué le parece si practicamos español?

. , . , .
3 What do you say (if) we drink wine? kelepare~elsitomamozbfno~ ¿Qué le parece si tomamos vino?

, . . " .
4 What do you say (if) we take the kelepare~e Isi tomamos.elas (~ens6r¡ ¿Qué le parece si tomamos el ascensor?
e levator?

5 What do you say (if) we come in? ¿ Qué le parece s i pasamos ade lante?

6 What do you say (iC) we go ¿Qué le parece si vamos mañana?


tomorrow?

7 What do you say (iC) we eat lunch now? ¿Qué le parece si almorzamos ahora?

Tienes razón.
E

1 You're ri~ht, Josepb. Tienes razón, José.

VEINTISIETE 6.27
UNrr 6 SPOKEN SPANISH

2 You're not right, Joeeph. No tienes raz6n, José.

3 Re's right.
,. . Tiene razón.
tyenerra!i6n~

4 I'm right. Tengo raz6n.

5 I'm hUDgry. Tengo hambre.

6 Charles aDd Mary are v.y hUJI8I'Y. Carlos y Maria tieDeD mucha hambre.

7 You're very hUDgry. Ustedes tieDeD mucha hambre.

¡Mozor La cuenta.
,
1 Missr The check. ¡Se6Cl1'itar La cuenta.
, .,
2 Sir! The book. ¡Se6Cl1'! El libro.

3 Josepbr The pencil. ¡Joaé! EII'piz.

4 "aiter! To the right. ¡Mozor A la derecha.


, ,
5 Waiter I Mineral water. mo~ó~ a9wam1neral~ ¡Mozo! Agua mineral.

6 Madam! To the left. ¡Se6Cl1'a! A la izquierda.

7 CeDtlemeDI Come iD. ¡Se6aresr Adelante.

6.28 VEINTIOCHO
SPOKEN SPANISH UNIT 6

6.24 Review drill (1) - Tbe use of tbe definite artieles witb titles

1 Howare you, Mr. Molina? k~m9~st~~stédlséQy6rmolína~ ¿Cómo está usted, Sr. Malina?

How's Mr. Malina? k~m9~st~l~lseQy~rm~lina~ ¿Cómo está el Sr. Molino?

2 How are you. Miss White? k~mQ~st~~stédlseQy6ritáhwáyt~ ¿Cómo está usted, señorita White?

How's Miss White? k~m9~st~llaseQy6r~t~hwáyt~ ¿Cómo está la señorita White?

3 PtJl'. Molino. how's Miss White? Sr. Malina, ¿cómo está la señorita White?

4 Miss Malina, How's Miss White? Señorita Malina. ¿cómo está la señorita
White?
, ,
5 Mrs. Malina. how's Mrs. White? séQy6ram611na~ komQestalaseQyorahwáyt~ Sra. Malina, ¿ cómo está la señora White?

6 Mrs. Malina. is Mrs. White here? Sra. Malina, ¿está la Sra. White aquí?

7 Miss Malina, is Miss White here? Señorita Malina, ¿está la señorita White
aquí?

8 Mr. Malina, is Mr. White here? Sr. Malina. ¿está el Sr. White aquí?

, ,. ,
9 MI'. Malina. where's Mr. White from? séQy6rm611ná~ dedondeslélséQyorhwáyt~ Sr. Malina, ¿de dónde es el Sr. White?

10 Miss Malina, where's Miss White from? séQY6ritám61~na~ de~~nd~7 IláséQy6r~t~ Señorita Malina, ¿de dónde es la señorita
White?
hwáyt~

(1) Review drills will be a regular part of the format oC unit six and subsequent units. They will review and correlate structure points previously presented or will
enlarge on structural details which were not sufficient1y developed. They will usually be translation drills, though substitution and response drills will occasionally be used.

VEINTINUEVE 6.29
UNrr 6 SPOKEN SPANlSH

11 Where're you from, Mre. MoliDa? ¿De d6nde es usted, Sra. Molina?

. . . ,
And Mrs. White? 11aseQyorahwaytt ¿ y la seiiora "hite?

12 Mr. Molina, is Mr. White (o) American? Seiior Molina, ¿es else60r "hite
americano?

13 Miss Molina, is Miss White (an) seQyóritamól~na~ ~zl~s;Qy~r~t~hw~ytl Seiiorita Molina, ¿es la seiorita "hite
American? americana?
ámerikanat

6.3 CONVERSATION STIMULUS

NARRATWE 1

1 It's eleven o'clock. Son las once.

2 Jose and John take atable. José y Juan toman una meaa.

,. .
3 They want to see the menu. kyeremberelmenú~ Quieren ver el IDenú.

4 Jose wants to try the pork chops. José quiere probar las chuletas de cerdo.

, ~., , . . .
5 He's also goiDg to have a green salad. tambyembakomerlün9énsaladañele~úmbres~ También va a comer una enaalada de
legumbres.
, . ,
6 Re's very hungry. tyenemuchámbre¡ Tiene mucha hambre.

6.30 TREINTA
SPOKEN SPANISH UNIT 6

7 Juan's going to have a ham sandwich Juan va a comer un sandwich de jamón


with lettuce and tomato. , .. con lechuga y tomate.
lechu9~1tomáte¡

8 Jose and Jobn want a beer. José y Juan quieren una cerveza.

DIALOG 1

, . ,
Mozo, dígales 'buenos días' a los señores bw~n62ó1aslseQy6res¡ déseamberelmenut Mozo: Buenos días, señores. ¿Desean
y pregúnteles si desean ver el menú. ver el menú?

José, contéstele que sí, que por favor, y s~lp6rfiL6r~ k~mQ~st~nlláschOl~t~z José: Sí, por favor. ¿Cómo están las
pre~úntele que cómo están las chuletas chuletas de cerdo?
de cerdo. oe~éróóJ.

Mozo, c ontéste le que están muy buenas. estánmuybwénás~ Mozo: Están muy buenas.

José, pregúntele a Juan que qué le parece k¿l~p~r;~e Ihwán Isiprob~m~s.és6~ José: ¿Qué le parece, Juan, si prebamoe
si prueban eso, que Ud. tiene mucha eso? Yo tengo mucha hambre.
hambre. w¿ltéQgbn~chámbré~

Juan, contéstele a José que no, que Ud. Juan: No, yo quiero un sandwich de
quiere un sandwich de cualquier cosa. cualquier cosa.

~~ozo, dí~aleal señor (Juan) que qué le kelep~r;¡~I~nsá~~ichdéhám~~1 Mozo: ¿Qué le parece un sandwich de
parece un sandwich de jamón con , .. jamón con lechuga y tomate?
lechu~a y tomate. k6nléchu9~1tomáté¡

TREINTA Y UNO 6.31


UNIT 6 SPOKEN SPANISH

Juan, contéstele que está bien, y que Juan: Está bien. Y una cerveza también,
una cerveza también por favor. por favor.

José, dígale al mozo que a ud. otra, José: A mí otra, con las chuletas.
con las chuletas.

NARRATIVE 2,

1 John Hkes the sandwich very mucho A Juan le gusta mucho el sandwich.

,
2 It's very good. estámuytwénó~ EstA muy bueno.

3 The pork chops are good, too. Las chuletas de cerdo estAn buenas también.

4 Jose wants another beer. José quiere otra cerveza.

, .
5 So does John. ihwantaP.lbyén~ y Juan también.

6 Jose wants to use the familiar 'tu' José quiere tratar a Juan de 'tú'.
with John.

7 John says it's okay. Juan dice que estA bien.

6.32 TREINTA Y DOS


SPOKEN SPANIS8 UNrr 6

D/ALOC 2

J08~, preg6ntele a JuaD que q_ tal


, , .
ketalelsá~ichlhwán~ J08~: ¿Q~ tal el ..Ddwich, JuaD?
,-w
el sandwich.

Juan, cont~stele que le gusta mucho,


, . ,
mégustamúcho~ éstámuytwéno~ JuaD: Me gusta mucho, está muy bueDo.
que está muy bueno. PreR6ntele a , , y las chuletas, ¿qué tal?
José que qué tal las chuletas. ilaschületás~ ketál~

Jos~, contéstele que están muy buenas éstánm~ybwénásltambYén~ kyer" J08~: Están muy buenas también.
tambi~n. Preg6ntele si quiere otra ¿Quiere otra cerveza?
cerveza. ~tr~~~rb~~~t

Juan, digale que Ud. cree que si, y que Juan: Creo que si, ¿Y usted tambi~D?
si ~l tambi~n.

Jos~, digale que si, que Ud. tambi~n, J08~: Sí, yo también. Pero, ¿qué le
pero pregúnte le que q~ le parece ,. . parece si nos tratamos de 'tú'?
si se tratan de 'tú'. sinóstrátamozdetó~

, ,
Juan, digale que está bien, si ~l quiere. estabyen¡ sitúkyeres~ Juan: EstA bien•••si tú quieres •••

NARRATWE 3

1 JohD Deeda aD apartmeDl. Juan necesita un aputa_.o.

2 8e's goiD8 to look lar 0IIe. Va a buscar uno.

TREINTA Y TRES
UNIT 6 SPOKEN SPANISH

3 Jose's going to help JOhD fiDd ODe. José va a ayudar a JuaD a eDcoDtrar UDO.

4 Re's going to go with him tomorrow. Va a ir COD él mañaDa.

5 Re's going to be busy iD the morDiDg, p6rlamaQy;n~lbá~stár6kúp~d¿lpér6 Por la mañaDa va a estar ocupado, pero
bol not iD the afterDooD. por la tarde DO.
por lat~r(t¿ In6¡

6 JOhD wants to go at tbree o'clock. hW~~ky~r~~rl~l~strés¡ JuaD quiere ir a las tres.

" ".
7 JOhD likes the hotel where he's ahwanilegust~le16telldondestá¡ A JuaD le gusta el hotel donde estA.
slaying.

8 But it's cheaper to live iD aD apartment. Pero es más barato vivir eD UD ap8ñaJDento.

DIALOG 3

JuaD, dígale a José que Ud. necesita buscar hós~¡ ne~es~t~lbüsk~r~n;p~rt~méntó¡ JuaD: José, necesito buscar DO aparta-
UD apartameDto; y preg6Dtele si quiere meDto. ¿Quieres ayudarme?
ayudarle. kyeres.a~uearmet

José, dígale que cómo DO, que Ud. le puede José: C6mo DO, yo te puedo ayudar COD
ayudar con mucho gusto. mucho gusto.

Juan, pregúntele si él va a estar ocupado JuaD: ¿T6 vas a estar ocupado mailanal
mañana.

6.34 TREINTA Y CUATRO


SPOKEN SPANISH UNIT 6

José, contéstele que por la mañana pórlám~Qy~n~s1¡ pér606d~m~sl~r José: Por la mañana sí, pero podemos ir
sí, pero que pueden ir por la tarde. por la tarde.
porlatarre¡

Juan, pregúntele que a qué hora. Juan: ¿A qué hora?

José, dígale que a las dos o a las José: A las dos o a las tres, si te parece.
tres, si le parece.

Juan, dígale que a las tres le parece bien. Juan: A las tres me parece bien.

José, pregúntele si no le gusta el hotel José: ¿No te gusta el hotel donde estás?
donde está.

Juan, dígale que sí, pero que Ud. piensa si¡ pér6py~ns~lkézm~zb~r~tól Juan: Sí, pero pienso que es más barato
que es más barato v ivir en un vivir en un apartamento.
apartamento. t iL irem.ún,ápártáméntó¡

TREINTA Y CINCO 430623 o - 57 - 15


SPOKEN SPANISIl UNIT7

7.1 BASIC SENTENCES. White and Molina look foc an apartment.

John White and José Molina leave the restaurant; on the way out they p"ick up a newspaper to check on apartment leads. Theyare
walking over to Molina's car.

ENGLISH SPELLING AID TO LISTENING SPANISH SPELLING

,
the car él-awto'¡' el auto

Molina
This is my car.
, .
estezm¡.áwt6'¡'
Malina
Este es mi auto.

,
old byeho'¡' viejo

, ,. ,.
It's old, but pretty decente ezhyeholperobw~no'¡' Es viejo pero bueno.

,
the newspaper el-,:>éryo<!iko'¡' el periódico

Let's see the papero


, .
., . .
bamos.aherlelpery6diko+ Vamos a ver el periódico.

,
the amount, quantity 1 á-k án tid a·c:r ~
, . . la cantidad

what a (large) quantity ke-kant1dád'¡' qué cantidad


,
the advertisement el-ánun~yo'¡' el anuncio

UNO
UNIT 7 SPOKEN SPANISH

White , ,. IV/Jite
What a bunch oE ads! kelkánti~a4~an6n¡y6s~ ¡Qué cantidad de anunoios!

,
too much d~masyat!'6~ demasiado
,
too many démasyac!6s~ demasiados

why por qué

(we) see (to see) vemos (ver)


,
the Eriend él-ám1g6'&' el amigo
,
the agency li-ahen~ya~ la agencia

Malina , , ,
démasyac!6s'¡' porkenobemosl
. . Malina
Too many. Why don't we see
a friend oE mine who has a , .,. , .. Demasiados. ¿Por qué no vemos
a un amigo mío que tiene una
(rental) agency? (1) Aünam1gom1olkétyen~unahán~ya'¡' agencia?

(They go to the .rental agency as Molina suggested. After the introduction oE White and other formalities, th~y inquire about apartments.)

to rent alquilar

Malina , , , Malina
Mr. White wants to .rent an élsAQyorl~ésé41kilarlünápártament6'¡' El señ or desea alquil.. ,un
apartment. apartamento.

7.2 DOS
SPOKEN SPANISH UNIT 7

,
right now pbr-Aorá'¡' por ahora
,
only soló-l s610
, ,
available~(unoccupied), desbkOpad6-l dés6k6pár-l desocupado (desocupar)
(to vacate)

Agent ,. ,., . Agente


Right now 1 have only two available. pórAoralsoloteQgo~6zld6s6k~pá46s'¡' Por ahora s610 tengo dos
desocupados.

,
the building el-ed'if1~Yó~ el edificio
,
the field, the country el-kampó-l el campo

One downtown, in the Del Campo


, .. ,. ,
unQenel¡entrotenAled'if1¡yold'elkámpó+
. . Uno en el centro, en el edificio
building. 'Del Campo'.

without sin
,
·
t he plece of f urmture
. (2) el-mwebl~~ el mueble
,
the furnitures
, .
lóz-mweb le s + los muebles

sinmweblesf White
White
Unfurnished? , , ¿Sin muebles?
ámwebla~6-l ámweblar-l
furnished (to furnish) amueblado (amueblar)

, ,
Agent no+ ámwéblad'6'¡' Agente
No, furnished. No, amueblado.

the month el mes

TRES ,7.3
UNlT 7 SPOKEN SPANISH

per month al mes

White White
How much per month? ¿Cuanto al mes?

,
hundred ~yent6'¡' ciento
,
two hundred dós(~yentos'¡' doscientos
,
to inelude iljklw1x'¡' incluir
,
the light lá-lu·~'¡' la luz
,
nor n1·'¡' ni

the gas el gas

Agent , .
dos(~yentoslsiniljklw1rllu~1
" Agente
Two hundred not inoluding
electricity, water, or gas. , . . Doscientos, sin incluir luz, agua
ni gas.
agwaln1gás'¡'
White , . , White
And where's the other? id'ondesta~16tr6'¡' ¿ y dónde está el otro?

,
that esé~ ese
,
the outskirts lás-áfwerás~ las afueras
,
big, great grande'¡' grande

Agent ,. , ,., . Agente


That one 's in the outskirts and esestal~nláaáfwerast*ezmazgránde~ Ese está en las afueras y es más
it's bigger. grande.

7.4 CUATRO
SPOKEN SPANISH UNIT 7

, ,
(to) me (¡t) suits (to suit) mé-k6mbyené~ kombénir~ me conviene (convenir)

White ,. , , ,. White
1 think the first suits me better. kreolkemek6mbyenemaslélprimer6+ Creo que me conviene más el primero.

,. , .
Can we see it? pó<1emozberlot ¿Podemos verlo?

,
the key la-t1~abé'¡' la llave
,
clear, of course klarb'¡' claro

Agent
Ves, of course, Here's the key.
, , ,..
s1lkláró'¡' ak1tyenelaroyábé'¡'
Agente
Sí, claro; aqui tiene la llave.

7.10 Notes on the basic sentences

(1) The I al a which appears in Ib~mos.~unamígol bemos a un amigo is not to be translated 'to' or in any of the several other
al .
possibilities for the translation of / It only indicates that the direct object of the verb is personalized, that is, either is a person or is
thought of as a persone It will be taken up in detail in Unit 10.

(2) The Spanish word Imw~blesl muebles is an example of a count nonn (a noun that names items customarily measured by number)
which is correlated with an English word 'furniture', an example of a mass noun (one that names items customarily measured by amount). Thus
Imw~blel can be translated only in a roundabout way by saying 'a piece of furniture', since 'a furniture' is an impossible combination oí
'a' directly preceding a mass noun. Further discussion and other examples will be presented in Unit 58.

CINCO 7.5
UNIT 7 SPOKEN SPANISII

7.2 DRILLS AND GRAMMAR

7.21 Pattern drills

7.21.1 Present tense forma of regular /-ér/ verbs

A. Presentation of paUern

lLLUSTRATIONS

, ,..
1 yokreokesí~ Yo creo que sí.

,
2 kwantoled~bo'¡' ¿e uánto le debo?

, .. . ,
Are learning Spanish? 3 aprende~espa~yolt ¿Aprendes español?

,. .. . .,
Do you eat in the restaurant? 4 komes le~elrrestorant ¿Comes en el restarán?

, ,. ,
You eat very Httle. 5 ústedkomelmuyp6kó~ Usted come muy poc o.

, ..
How much does he owe you? 6 kwantoled~be~ ¿e uánto le debe?

7
,
apréndemozm6ch6'¡'
.
We are learning a lote Aprendemos mucho.

7.6 SEIS
SPOKEN SPANISH UNIT 7

How much do we owe you?


, ...
kwantoledebámos~ ¿Cuánto le debemos?
8
, • , •
They eat together. 9 ~oskome~h6ntbs~ Ellos comen juntos.

, ., .
Do they helieve that? 10 kr~~n.~os.eSot ¿Creen ellos eso?

EXTRAPOLA TION

sg pI
~
1 -O -emos
2 fam -es

2-3 -e -en

NOTES

/-ár/ verh endings have the theme la/


a. Where recurring,
l-érl verh endings have the theme lel
h. The endings are otherwise identical.

SIETE 7.7
UNIT 7 SPOKEN SPANISH

7.21.11 SabstitUlioD dril..

Number .ubatitutiOD

, • •
jprend2eSpaQy61'¡'
, .. .
ápréndemo~espaQy61~
1
·, • , . .
2 komemospastél'¡'
, •
débébeyntepésos.s.
komopast61.J.
, .
déb6mbeyntepés6s.l
3
, •
k6menmuchop6strA'¡'
, .
k6m6muchop6stré.s.
4
,
·• , .
, ..
5 dibemos..ump6k6.J. deb2Ump6k6'¡'
,
·
Aprendt1I)916sJ aprenden.1I)91és.s.
,. .
6
,. •
7 ~kesí'¡' kr~emoskes1'¡'

1 Aprendo español. Aprendemos español.


2 Comemos pastel. Como pastel.
3 Debe veinte pesos. Debe n ve iote pes os.
4 ComeR mucho postre. Come mucho postre.
S Debemos un poco. Debo un poco.
6 Aprende inglés. Aprenden inglés.
7 Creo que si. Creemos que sí.

7.8 OCHO
SPOKEN SPANISH UNlf7

PersoD • Dumber aubstitutioD

"
!i.Q.koIll2~í.t.
.
1
, . , .
komt~!'¡'
a11~ya .¡.
, . , . .
kome~!'¡'
, . .
eO>Jos .¡.
, ,
ántonYR~o_'¡' k6memo~1'¡'
, , .
üs tec!, -.¡. komt~!'¡'

aprénd~m6zmuch2ai'¡'
, .
2
!:j.ó, .¡.
, .
áprénd6much2af.t,

1 Yo como alH.

Alicia Come allí.


Ellos Comen allí.
Antonio y yo Comemos allí.
Usted Come allí.

2 Aprendemos mucho ahí.

yo _
Aprendo mucho ahí.

NUEVE 7.9
UNrr 7 SPOKEN SPANISH

, •
ApréndénmuchQa1~
, .
6steetes .1.
, , .
a11,ya .1. ápr~nd~much2aí.l.
,
.¡.
, .
hwan apr~ndemuch2aíJ,

,
, • •
antonyoetebenelotél.l.
• .
3

nosotroz
, •
.1.
, ....
debemo~en~lot~lJ,
, • , ...
pablo
, • ,
~

.¡.
, ....
deben.elotél.l.
debenen.elot61.l.
al1~YR1karmen
,
.¡.
, ...
deb2en.elot61.l.
!lO

Ustedes Aprenden mucho ahi.


Alicia Aprende mucho ahí.
Juan Aprende mucho ahí.

3 Al'Itonio debe en el hotel.

Nosotros Debemos en el hotel.


Pablo Debe en el hotel.
Alic ia y Carmen Deben en el hotel.
Yo Debo en el hotel.

7.10 DIEZ
SPOKEN SPAWSH UNIT 7

7.21.12 Response drills

, • If •• , • •••• • ,
komluste!lenel¡entrot~enelapartam'nt6¡
1
.. , . . . , .
,
aprendenuste!eslespaQyolt21~gl~s~
k6m2énél¡entrbJ.
áprendém6aésp~ydl'¡'
,
, . , ., .
2
,
3 debeneOOyozmuch2top6k6~ d~bémpok6'¡'

,
[enl!1~entr6.&.] 4
, , . ..
dondekomenust6!6s.&.
, ...
k6memosenel¡~ntr6~
, , ,
ke~prend~lust'~ak1~
, . .
[ éspáQyo1.J ~prend~espaQy61'¡'
,
[dyé¡iseysp~s6s~]
5
,
kwanto!eb~l'¡'
., , . ,
6 debeI4Yé¡iseysp~s6s'¡'

1 ¿Come usted en el centro o en el apartamellto? Como en el centro.


2 ¿Aprenden ustedes españolo inglés? Aprendemos español.
3 ¿Deben ellos mucho o poco? Deben poco.

(en el centro) 4 ¿Dónde comen ustedes? Comemos en el centro.


(español) 5 ¿Qué aprende usted aquí? Aprendo español.
(16 pesos) 6 ¿Cuánto debe él? Debe 16 pes os.

ONCE 1.11
UNff 7 SPOKEN SPANJSH

, , , .. . , , ,
[l~gumbres~] 7 komeQMa Ihamont n01 k6mélégumbrés~
, , .. , .. . ., , ,
[élApArtamento~] 8 kom~ustedlenelrrestorant n01 k6m2énélapartament6~
, , ., .
, ., , ,
[mucho~] 9 aprenden~05lpok2ak1t n01 Aprándénmuch6~

, ..,.. , . .,. , , . .
10 kome~stedez'muchRensala4at 5i~ kom~mózmuch~ensaláda~
, , . .. , , ,
11 aprendelespaQyolt 511 apréndéspaQyol~

(legumbres) 7 ¿Come ella jamón? No, come legumbres.


(el apartamento) 8 ¿Come usted en el restorán? No, como en el apartamento.
(mucho) 9 ¿Aprenden ellos poco aquj? No, aprenden mucho.

lO ¿Comen ustedes mucha ensalada? Sí, comemos mucha ensalada.


11 ¿Aprende él español? Sí, aprende español.

7.12 DOCE
SPOKEN SPANISH UNIT 7

7.21.13 Translation drill

1 1 always eat dessert.


, .
y6sye.prelk6mop6str6~ Yo siempre como postre.

, ,. ,..
2 He eats lots of perle chope. elk6.élmuchaslchületaz~e1ér~6~ El come muchas chuletas de

. , ,
aprendemozmuch2lak1~
cerdo.

3 We learn a lot here. Aprendemos mucho aqui.

, ,
4 They (f) owe 21 pesos. eroyázld'bémlbeynt~u.p's6s~ Ellas deben 21 pesos.

y6déboltodalakw'nta~
, ..
5 1 owe the whole (all the) Yo debo toda ·la cuenta.
bill.
, .,
6 Where does she eat? dondekom~á~ ¿Dónde come ella?

, ,.,.
7 By the way, where do you eat? aprópositó~ dondekom~usté4¡ A propósito, ¿dónde come Ud?

,. ,.,
8 They'le8l'n very well. eroyoslAprendenlmuybyén~ Ellos aprenden muy bien.

, ,
9 We don't believe that. nOkr~eDlOsléso~ No creemos eso.

, , .
10 What do you believe? kekre~lustéd~ ¿Qué cree Ud?

, , ,
kOllellléchugat
.
11 Does he eat lettuce? ¿Come él lechuga?

1.13
UNIT 7 SPOKEN SPANISH

B. Discussion oí pattern

As the extrapolation aboye shows, the pattern fOl /~r/ theme class regular verbs is very ~imilar to that of /-ár/
verbs. The
only difference is the appearance of theme /-e-/ immediately after the stem and preceding the person-number indioators, the same places
where the theme /-a-/ appears in /-ár/
verb forms.
Stress patteros are identical for /-ér/ and /-ár/ verbs. Strong stress occurs on the stem in aH forms except 1 pI, where the
first syllable of the ending receives the strong stress.

7.21.2 The demonstratives /éste, ése, ak~l/

A. Presentation of pattern

lLLUSTRATIONS

1
, .
estechekehyah~r6~
,. . Este cheque viajero.

, ., ,
This soup is (tastes) good. 2 estasop~léstáhwená~ Esta sopa está buena.

, , . .
These are my cars. 3 es to (s) son Im1s áwtos+ Estos son mis autos.

, , . .
1 like these chairs. 4 megustan lesta(s)s!O}Jás'¡' Me gustan estas sillas.

, . ,
S ~I~stá~nlaaafweras~ Ese está en las afueras.

, .. , ,
That lad y is Amer ic an. 6 ~seQyor~lé~amérlkana'¡' Esa señ ora es americana.

, , ,.
1 don't want those (pieces ol) 7 nokyer21~mwéhles~ No quiero esos muebles.
furniture.

7.14 CATORCE
SPOKEN SPANISH UNIT 7

,. ,. . ,
Those ladies are American. 8 esa(s) seQyoras Is 6nAm6rikanas'¡' Esas señoras son americanas.
,
that over there (m) akej,'¡' aquél

That's my car over there. 9


, .
akelez.~áwt6'¡' Aquél es mi auto.
,
that over there (fem) ak~a'¡' aquélla

That lady there is American. 10


..
, , ~

ak~aseQyor§l'aamérikana'¡' Aquella señora es americana.

,
1 Hice, those cars over there. 11 mégustánllk~6aáwtós'¡' Me gustan aquellos autos.

.
, ,. ,. . .
Those tables over there are 12 ak~az.esaslestandesokupá4as'¡' Aquellas mesas están desocu-
empty. padas.

EXTRAPOLA TION

near me near you near him (away from us)

sg pI sg pI sg pI

m éste éstos ése ésos akél akéQ)yos


f ésta ~stas ésa ésas akéQ)ya akéQ)yas

NOTES

8. Demonstratives, which are special kinds oí adjectives JI have distinct forms for gender and number.
b. Spanish has one set of forms which corresponds to English 'this', two that cOlTespond to 'that'.

QUINCE 1.15
UNIT 7 SPOKEN SPANISH

i .21.21 Suhstitution drills


F OI'ID suhstitution
, . . •
~es§l'sta4esokup'4a~
,
1

éstá ~
, . . .
,
éstA.es~lesta4esokup641'¡'
, , .. .
ésa ~
, . . .
ésámesil'sta4esokupá4á.(.
,
ák~a ~ ák~áaesilesta4esokupá4a.(.

, .
elkwart~ezbwén6~
2

éste ~
, .
6st~kwart2Iezbwén~~
.¡.
, .
4se 'sékwart~lezbwéno.(.

1 La mesa está desocupada.

Esta
Esa
------- _
Esta mesa está desocupada.
Esa mesa está desocupada.
Aquel.!a _ Aquella mesa está desocupada.

2 El cuarto es bueno.

Este
---- Este cuarto es bueno.
Ese
------ Ese cuarto es bueno.

7.16 DIECISEIS
SPOKEN SPANISH UNIT 7


áktSl _
; .
ákélkwart9Iezbw~n6~

, .
. ,
lós.ápartamentos'sombarátos~
3
,. , .
~stós ¡ éstós.ápartamentos Isombarátós'¡'
, # ,

~sós ¡ ésós.ápártámentos Isombarátós'¡'


, ,. .
ákéO}Jós ¡ ák~L~ó~ápartámentosIsombarátós¡

Aquel _ Aquel cuarto es bueno.

3 Los apartamentos son baratos.

Estos ..• Estos apartamentos son baratos.


Esos, _ Esos apartamentos son baratos.
Aquellos • Aquellos apartamentos son baratos.

DIECISIETE 7.17
UNIT 7 SPOKEN SPANISH

Number substitutioD

, .,. ..
1 traygamesel§en1jéró¡
..
__________~en1~ér6s~
, . ,. ..
traygamesosl~en1~6r6s~
" ,.
déseQ1r'~esahén§ya¡
2
. " ,..
ahén~yas¡ deSe21rl~esa~ah6n~yas¡
------
, , . ,
3 ak~osledif1§yoslso~9rándés~
. , .
____ect1f1~yQ .¡.
, . ., .
ákele~1f1~YQlezgránde¡

1 Tráigame ese cenicero.


_ _ _ _ _ cenice¡ros. TráiKame esos ceniceros.

2 Deseo ir a esa agencia.


_ _ _ _ _ agencias. Deseo ir a esas agencias.

3 Aque 110s edific ios s on grandes.


_ _ _ edifJ.Cio _
Aquel edilicio es grande.

7.18 DIECIOCHO
SPOKEN SPANISH UNIT 7

, . , .
4 éstó~éskritoryos(sombarátós~
,
___éskritoryo .¡.
,
ésteskritorYQ'ezbarát6~
..
, .
., ,. .
5 bamo&aberlesospery6dik6s~
______________pery6dikó¡
. , . ., ,. .
bamo&aberJesepery64ik6~
,. ,
6 éstá_m_e_s_alnQezgrándé+
, . ,. .,
_mesaz + éstázmesaz InosoDgrándés'¡'
, . . , ~.. .
7 ák~aseQyor2Ie~espaQyóla¡
, . +
,. . ,. ,. .
_ _ _s er¡yoras ak~a(s) ser¡yoras Ison~spar¡y61as'¡'

4 Estos escrítoríos son baratos.


_ _escTltorio ~
Este escritorio es barato.

5 Vamos a ver esos penódicos.

------ perzódico. Vamos a ver ese periódico.

6 Esta mesa no es grande.


mesas _
Estas mesas no son grandes.

7 Aquella señora es española.


____señoras ____
Aquellas señoras son españolas _

DIECINUEVE 7.19
UNIT 7 SPOKEN SPANISH
Itero substitution

, .,..
1 kyéróprésentarl~laesase~y6ra~
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _seQyór~
. , .,..
kyér6pr.séntarl~laeseseQy6r~

, . ,
2 ésós4partamentos'sombwénos~
, . ,.,
ésaaeskwelaslsombwénas+
_ _éskwelas-------~
, ., .
demeak~~ozlíbr6s~
3
'" , . , .
____________p16más~ dem~ak~~asplúmas+

1 QUIero presentarle a esa señora_


_ _ _ _ _ _ _ _ _ señor.
Quiero presentarle a ese señor.

2 Esos apa.-tamentos son huenos


_ escuelas _
Esas escuelas son huenas.

3 Déme aquellos Z"b,os


_ _ _ _ _ plumas
Déme aquellas plumas.

7.20 VEINTE
SPOKEN SPANISH UNIT 7

, ., .
pasemeselápi¡~
4
____ plúmá~
, ,. .
pasemesaplúmá¡
, , , ...
akelawtQlestadesokupád6~
5
_mesi,
, , ., , ...
~
akexyameSilestadesokupáda~
, .
6stasek§yonlezgránd~~
6
, , .
éste41f1¡Y2Iezgránde~
____A41f1~Y9 ~
, ., " ...
'T akexyames~lestadesokupáda~
____~eskr1t6ryQ ~
,.. , ...
ákeleskr1t6rY2léstadesokupáctó~

4 Páseme ese lápiz.


_ _ _ _ pluma. Páseme esa pluma.

5 Aquel auto está desocupado.


_mesa _
Aquella mesa está desocupada.

6 Esta sección es grande.


_ _edificio _ Este edifíe io es grande.

7 Aquella mesa está desocupada.


_ _ _ escritorio ---: Aquel escritorio está desocupado.

VEINTIUNO 7.21
UNIT 7 SPOKEN SPANISH

7.21.22 Response drill O)

" .,. , . ,
1 kyerestelap1,t~estaplóma~ ésélapi~+

2
" , . , ..
kyerestozlap1~est2esta5plómas~
. ~sásplumás~
,

1 ¿Quiere este lápiz o esta pluma? Ese lápiz.

2 ¿Quiere estos lápices o estas plumas? Esas plumas.

O) The implioit spacia! reference of the demonstratives can be most effectively presented by the use of gestores to indicate positiono
Both tutor and the student should independently use /éste/ for items near themselves and /ése/ for. ¡tems near each other or away
from both.

7.22 VEINTIDOS
SPOKEN SPANISH UNIT 7

, , ,
[éstoz11hrbs~] 3 kekyer~lústé~¡
, , , ,
[éstasplumas~] 4 kekyerél¡ ésásplumás~
, , ,.,. ,. ,
[esé¡] 5 legust~leste11hrot esen6'!' este+
,
[esos~J 6
,
kyer~festozl~brost
, . , . , . ,
esoznó¡ est6s+
, , ,. , . , p ~

[esas¡J 7 kyer~lestasplumast esazn6¡ estás~


, , ,.,. ,
[esa+] 8 légustª'estaplumat esan6+ está+

....---------------------- ----------.

(estos libros) 3 ¿ Qué quiere Ud.? Es os libros.


(estas plumas) 4 ¿Qué quiere él? Esas plumas,

(ése) 5 ¿Le gusta este libro? Ese no, éste.


(ésos) 6 ¿ Quiere estos libros? Esos no, éstos.
(ésas) 7 ¿ Quiere estas plumas? Esas no, éstas v

(ésa) 8 ¿Le gusta esta pluma? Esa no, ésta.

VEINTITRES 7.23
UNIT 7 SPOKEN SPANISH

, ,., o ,., ,
9 ézbwenQlesel1brot estet s11 ezmuybwénb¡
, , o , • ,., ,
10 ezbweoQlestel1brof esef si~ ezmuybwéno~
, , .
,. ,., ,
esa1 si¡ ézmuybwéna~
11 ezbwen~lestaplumat
, ,. ,. , ., ,
12 ezbwenªlesaplumat estat si+ ézmuybwéná¡
,. ,. , . ,. , ,
estosf s11 s6nmuybwénbs~
13 s6mbwenoslesozllbrost

9 ¿Es bueno ese libro? ¿Este? Sí, es muy bueno.

10 ¿Es bueno este libro? ¿Ese? Sí, es muy bueno.

11 ¿Es buena esta pluma? ¿Esa? Sí, es muy buena.

12 ¿Es buena esa pluma? ¿Esta? Sí, es muy buena.

13 ¿Son buenos esos libros? ¿Estos? Sí, son muy buenos.

7.24 VEINTICUATRO
SPOKEN SPANISH UNIT 7

7.21.23 Translation drilI

, ,
1 This salad is very 8000. 'st~ensála~~lestámuybw'ná~ Esta ensalada está muy buena.

, . .,. , ..
2 Those (over there) gentlemen ákeQMo(s) seQyores Iab1an.J.l)g 16 s¡ Aquellos señores hablan inglés.
speak English.

, . .
3 That roor;, to the left. ~sekwart2al~J.~kyér4a~ F:se cuarto a la izquierda.

,. .
4 That's my room over there. ákelezm'1kwárt6~ Aquél es mi cuarto.

,. , ,
poaemozherlesozmweblest
,. .
5 Can we see those pieces of ¿Podemos ver esos muebles?
furniture?
,. . ,
p as eme s az(})J. áb es ~
6 Hand me those keys. Páseme esas llaves.

, .. . , ....
7 That (over there) young lady akeO~aseqyor1t~le~amerikána~ Aquella señorita es americana.
is American.
, .
8 This huilding i8 large. ~sté4if1~Y2Iezgrándé~ Este edificio es grande.

,
énkstásek~yonlestámbzmuyokupá46s~
, ..
9 In this section we are very En esta sección estamos muy
husy. ocupados.

, . , .,
ne~es1t~~stoz11hrost
10 Do you need these hooks? ¿Necesita estos libros?

, . .
es~l~zláseQyoramo11na~
,
11 That's Mrs. Molina. Esa es la señora Molina.

VEINTICINCO 7.25
UNIT 7 SPOKEN SPANISH

Bu Discussion of pattern

Derronstrati, es are worus which designate or point ouL usually in terms of spatial arrangement. but sometimes in terms of time relation.
They are a special kind oí 'i~mitin~? adjectives which ah'vays precede the nouns they modifyo Besides the forms listed in the presentation above,
demonstrati\es indude definite articJes, which have been separateIy presented because of special functiom, that they haveo

Engli3h as \,,"eH as Spanish has words that can be classed as demonstrativeso The EngIish demonstratives provide a relatively rare exam-
pIe of modifier forr;s which change in English for number reference, as the following chart shows:

near far

sg th~s that
pI these those
I
This chan~e in forro i8 caBed 'infJection for number', and an agreement in form with an associated noun is obligatory~ i e,? we cannot say 'these
book' or that a?plesi'. As has already been shown in unit ..L agreement in number between nouns and adjectives in Spanish is almost always shown
by number ¡nHect ion in the adjecti,¡e just as it is in this one rase in Englishc

The sjJatial contrast in English demonstratives is a t\o\o-way pattern~ near and not near. The Spanish demonstratives~ however 9 have a
three way patterll" near me ne~r you (or a short way ofO, and néar hlm (or a long way off) Thus / ak é 1/ implies more distant in space or more
9

remote in time. 'i'his extra distinction, coupled with three distinrt gender forms, gives Spanish an inventory of 15 forms? compared to 4 in English,
as follows

sg pI sg pI

this these that those


-_.

m éste éstos ése, aké1 ésos, aké1)yos


,
f ésta éstas esa, akéQ)ya ésas, akéCDyas
n ésto éso ,( akéC)yo)

VEINTISEIS
SPOKEN SPANISH UNIT 7

Note that the pattern of the Spanish forms deviates from the normal pattern of Spanish modifiers in one important respecto The regular
pattern:

sg pI

m -o -os
f -a -as

is present except in the m sg forms, where the endings are /-e/ (/éste, ése!) or zero (/akél/). A form which has a
final /-0/ appears in the pattern with unmarked, or neuter, gender. The forms /ésto/ and féso/ were presented and explained
in Unit 2; /akl/J)yo/, though appearing less frequent1y, occurs in similar patterns.
The demonstratives can occur as modifiers (adjectives modifying nouns) or as nominalized forms (taking the place of nouns). Both
uses are illustrated in the following sentence:

/éstelibrQlesmásbarátolk~ése~/ 'TlJis book is cheaper than that one~

Note that in English the singular forms are not readily nominalized$ so that 6 one' replaces the noun.
The neuter forms almost always occur nominalized, since there are no neuter nouns they can modify.
Spelling conventions have estahlished the practice of marking a written accent on the stressed vowel in masculine and feminine
nominalized forms, except when the letter is printed with upper case type.

VEINTISIETE 7.27
UNIT 7 SPOKEN SPANISH

7.22 Replacement dri118

,
~
, .
1 akel ákelezm*áwtb~
. , • • •
2 ~erb~~a~ ákeQ~~ezm~~erbá~á~

3
,
~
,
· ·.
es~ezm~~erb~¡á~

4
es~

lápi~~
, . .
esezm~lápi¡~
, · .
5 másá~ es~ezm~m~sá+
,
6 la + ·
es~ezlamása~

7
,
esas
. ~
, . ,
esa(s} sonlazm~sás'¡'

A Este es mi auto.

1 Aquél Aquél es mi auto.


2 cerveza. Aquélla es mi cerveza.
3 Esa Esa es mi cerveza.
4 lápiz. Ese es mi lápiz.
5 mesa. Esa es mi mesa.
6 la_ _ Esa es la mesa.
7 Esas Esas son las mesas.

7.28 VEINTIOCHO
SPOKEN SPANISH UNIT 7

~ , .
B élséQy6rhwayt IdeséAlkilar lun.apartamént6~
, , " JI •• ..

1 büskar ¡ élseQy6rhwaytldéséábüskarlunapartamént6~

_seQy6ra,
, , .. . .
2 ~
laseQy6rahwaytldesááhúskarlun~partamént6~
, , ~.

3
--------------------
,
_____________ber
mwéblés~

_
láseQy6rahwaytldés~abúskarlunozmwébles~
, , ..
4 láséQy6rahwaytldéséAberlunozmwébles~
, , "
5 maz ¡ láseQy6rahwaytldeséáberlmazmwébles¡

6 kyére ~ ~
, "
láséQy6ráhwaytlkyéreberlmazmwéblés¡
, ,
7 los_--- ~ ló(~séQy6Iéshwaytlkyérémbérlmazmwáblés¡

B El señor White desea alquilar un apartamento"

1
-------
2 -señori::llo8
b~car
----_ El señor White desea buscar un apartamento.

La señora White desea buscar un apartamento.


3 -------------.muebleso La señora White desea buscar unos muebles.
4 _ _ _ _ _ _ _ _ve....
r ----- La señora White desea ver unos muebles.
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ más, _
5 La señora White desea ver más muebles o
6 quiere, _
La señora White quiere ver más muebles.
7 Los _
Los señores White quieren ver más muebles.

VEINTINUEVE 7.29
UNIT 7 SPOKEN SPANISH

, . ,
e id' ond e s t a ~ 1 ó t r ó.!.
, . ".
1 mésá-l. idondestalamésá-l.
, . , .
2 ~sa -l. i~ondesta~samésá~
, . , .
3 s i(J\Já~ i<!ondes ta~s as í<l~á~
. ,
4 la_~ ietond es tal as íC1~ á-l.
o , . , . .
5 seQy6ras~ idondestanla(s) seQy6ras~
, , • , *' •

6 komo,.. ~ ikoffiQestanla(s) seQy6rási


-
, . , .
7 el
,. i ikomºesta~lseQy6r~

e ¿ y dónde está el otro?

1 ¿ mesa? ;,Y dónde está la mesa?


2 ¿ esa _ _? ¿ y donde está esa mesa?
3 ¿ ~illa? ;, y dónde está esa s ¡lla?
4 t la _ _ ? (:Y dónde está la silla?
5 ¿ señoras? ¿ y donde estan las ~eñoras?

6 t _ cómo ? ¿Y cómo están las señoras?


7 t el ? ;,Y COPla está el señor?

'1030 TREINTA
SPOKEN SPANISH UNIT 7

, . ,. .
D kreorkemék6mby~némaslelpr1mérb¡

1 6tro¡
, .
kreolkemekomby'némasrel6tro~
, .
__________ffiuchQ
,
¡
,. ,.
2 kreolkemekbmbyénémuchQle16tr6~
,. ,.
3 gústá ¡ kreolkemégústamuchQle16tro¡
"--------
,. ,.
le ¡ kreolkélégústamuchQle16tr6¡
4
----------
, , . ,'.
5 _ _ _ _ _ _ _--..IpokQ ¡ kreolkélegústapokQle16tro¡
,
¡
, , .
kre~lkelégústápokQle16tr6¡
6 kre~
------------- , , .
7 kre~lkélégústapokoll~6trá¡

__
. .-._---~

D Creo que me conviene más el primero.

Creo que me conviene más el otro.

Creo que me conviene mucho el otro..


Cre o que me gusta muc ho e 1 otro.

Creo que le gusta mucho el otro.


Creo que le gusta poco el otro.
Cree que le gusta poco el otro.

Cree que le gusta poc o la o~ra.

TREINTA Y UNO 7.31


UNIT 7 SPOKEN SPANISH

,. , .
E pódemozber lot
. , . ,. , . .
1 buskarlot pÓdemozbuskarlot
, . , .. , .
2 kyere t kyerebuskarlot
,. . , ,.,
kyerelbuskarlQlotrabe¡t
, , , , .,
4 ____1r t kyer~1rlotrahe¡t
,
________t!.es pwes t
. , , . ,
5 kyer~1rlt!espwest
. , , . ., . ,
6
--_.......
, .
hen1r-----t kyerehen1rlt!espwest
,. ., , .
7 kyerem~ t kyeremben1rJ4espwest

E ¿Podemos verlo?

1 ¿ buscarlo? ¿Podemos buscarlo?


2 ¿Quiere ? ¿ Quiere buscarlo?
3 ¿ otra vez? ¿ Quiere buscarlo otra vez?
4 ¿ Ir ? ¿ Quiere ir otra ve z?
5 ¿ después? ¿ Quiere ir des pués ?
6 ¿ venIr ? ¿ Quiere venir des pués?

7 ¿Quieren ? ¿ Quieren venir después?

TREINTA Y DOS
SPOKEN SPANISH UNIT 7

, "...
F s J..¡ akJ.tyene IláY~ábe'¡'

laz ¡
, "..
1
------- ---- .
S1·¡ ákJ.tyene IlazC'yáhés¡

2 _ _ _ _ _ _-b10)Jétés¡
, "....
s i¡ ákJ. tyene Ilozh1Q~átés'¡'
, , , , . . ..
3 __a1. ~
S 1·~ a1 tyene Ilozb1O~étés.¡.
, , , . .
~ a1 tyen~ lumb1(!~étl!~
4
-------um-----
.
S J..'¡'

, , , O'..
si~ a1tyen~Iunamoné~a~
5
-----------.;
,
monédá¡
, , , ,.. .
6 _ _ _ _ _--esaz----~ si¡ a1tyen~lesazmonédas¡
, , , ,.
7 •. e.<e• . I. .
c "h'1 si¡ a1tyen~lesech~ké¡

F Sí, aquí tiene la llave.

1 _____ las_. Sí, aquí tiene las llaves.


2 billetes.
Sí, aquí tiene los billetes.
3 _ ahí _
Sí, ahí tiene los billetes.
4 uu.,n _
Sí, ahí tiene un billete.
5 moneda.
Sí, ahí tiene una moneda.
_ _ _- esas _
6 Sí, ahí tiene esas monedas.
7 .....cheque. Sí, ahí tiene ese cheque.

TREINTA Y TRES 7.33


UNIT 7 SPOKEN SPANISH

7.. 23 Variation drills

, ~ ,
A ézbyeholpéróhweno~ Es viejo, pero bueno.

, . ,
1 les old but inexpensive< ~zhyeho!péróbér3tó~ Es viejo, pero ~arato.

2 It 1 s oId but exce liento Es viejo, pero excelente.

,. ,
3 It~s bip; but inexpensive" ezgrande:p~robarato¡ Es grande p pero barato.

, . ,
J. b ' 1 ~ A" t"OS.I
4 Th ey 9re oId but inexpensive, Suffi yenosí~erubara Son viejos 9 pero baratos.

, .
5 They're good and inexpensive .. S ombw en oS,lb 2,r át 6s.!- Son buenos y baratos

, .
6 Th ey 9re big and good, sÓI)grandes.lb w énósi Son grandes y buenos,

, . .
7 They 9re inexpensive and goodQ Son baratos y bnenos.

, . , , . .
B bamos.aherl elpe·cy6d"ikb~ Vamos a ver el periódico.

, . .,. .
1 Let 1 S go see the apartment bamoaaher!elapartaméntó~ Vamos a ver el apartamento

, • • l' •••

2 Let 9 s go see the building. bamoaaberleled~fíiYO~ Vamos a ver el edificio.

7.34 TREINTA Y CUATRO


SPOKEN SPANISH UNrr 7

3 Let's go see the rooms.


, . ., .
bamo~aberlloskwárt6s~ Vamos a ver los cuartos.

, . . ,.
4 Let's go get acquainted with the bamoaakono~erlel~~ntro~ Vamos a conocer el centro.
downtown section.

5 Let's go eat in the restaurant.


, . . . , .. . .
bamo~akomerlenelrrestorán~ Vamos a comer en el restorln.

, .. .., .
6 Let's go to work now. bamoaatrabaharla6ra~ Vamos a trabajar ahora.

, . .. , ... .
7 Let's go look fOl' an apartment. bamos,abuskar lun.apartam~ntb'¡' Vamos a buscar un apartamento.

, . , . ..,.
e p6rkenobemosliUnpm190m1o~ ¿Por qué
mío?
DO vemos a un amiRo

,. , . ..
p6rkenobemoslahos'~
1 Why don't we see Joseph? ¿Por qué no vemos a José?

, . . , . .. . .
2 Why don't we eat in the restaurant? p6rkenokomemosle~elrrestor'n~ ¿Por qué no comemos en el
restorán?
, . . ,. .
3 Why don't we eat later? pbrkenokomemozI4espw~s~ ¿Por qué no comemos después?

4 Why don't we go down in the


, .
. ,.
porkenobahamos
... .
lenelas(~ens6r~ ¿Por qué no bajamos en el
elevator?

5 Why don't we speak Spanish?


, . ,. . .
p6rken2ablamoslespaQy61~
ascensor?

¿Por qué no hablamos español?

TREINTA Y CINCO 7.35


UNIT 7 SPOKEN SPANISH

6 Why don't we look for another


, .. ,. ,
p6rkenohuskamoslotr2apartam'nt6~
.. .
¿ Por qué no buscamos otro
apartment? apartamento?

, . .,. , ..
7 Why don't we rent another p6rkenQalkl1amoslotrQed1fí~y6~ ¿Por qué no alquilamos otro edificio?
building?

, ., . , ...
O solote~9oldozdesokupád6s~ Sólo tengo dos desocupados.

, ., . , ..
1 1 only have five availahle. solote~901~1~ko4esokupá4ós~ Sólo tengo cinco desocupados.

, ., ,....
2 1 only have one available. solote~9QlunodesokupádO~ Sólo ten~o uno desocupado.

, . . ,.. . .
, ,
3 1 only have one table available. solote~9Qlunamesaldesokupáda¡ Sólo tengo una mesa desocupada.

, . , , . . , . ..,
4 1 only have one apartment soloteI)99I un.apartamento Idesokupád6¡ Sólo tengo un apartamento
available. desocupado.

, ., , . , . .
5 1 only have one desk available. soloteI)9Qlun~skr1toryoldesokupádo~ Sólo tengo un ~scritorio desocupado.

, .,. , ,.. . .
6 1 only have five chairs available. soloteI)901~1~koS10~azldesokupádas~ Sólo tengo cinco sillas desocupadas.

,. ,. , ,.. . .
7 He only has two rooms available. solotyeneldoskwartoz Idesokupádos~ Sólo tiene dos cuartos desocupados.

7.36 TREINTA Y SEIS


SPOKEN SPANISH UNIT 7

, ,
E dós(~) yentos~sin.iI)klw1r Ilu~t Doscientos, sin incluir luz, agua
, ni gas.
a9wan~gás~

, ,
1 Three hundred, not including tres(~ yentos~sin.iI)klw!r Ilu~t Trescientos, sin incluir luz, agua
electricity, water or gas. , ni gas.
agwan~9ás'¡'

, ,
2 Four hundred, not including kwatro~yentós~sin.iIJklwirllu~t Cuatrocientos, sin incluir luz, agua
electricity, water oc gas. , .. ni gas.
agwan~gás~

, .
3 Two hundred twenty, not d OS (~ yen t ozbt1 yn te~ s in).I)k lw ir I Doscientos veinte, sin incluir agua
including water oc gas. , .. ni gas.
agwanJ.gás~

, . , .
4 Seven pesos, not including beer syetepásos~sinj~klw!r'~erbe~a Siete pesos, sin incluir cerveza ni
or wine. . vino.
n~bíno~
, .
5 Fifteen dollars, not including kJ.n~ed613res~sinJDklwirlel Quince dólares, sin incluir el taxi
the taxi or the tip. , . . . ni la propina.
taks1n11apropína~

, . ,.. .
6 Two hundred dollars without dós(i> yentozctolares Is1nmwábles'¡' Doscientos dólares sin muebles.
furniture.

7 Three hundred dollars furnished.


, . ,.. . .
trés(i> yentoZc1'olares 'amwebládo.J, Trescientos dólares amueblado.

TREINTA Y SIETE 7.37


UNIT 7 SPOKEN SPANISH

, , . ,
F es~léstá~nla~áfwerasl*ezmaz Ese está en las afueras y es más
grande.
gránde~

, ,.,
1 That one is downtown and is es~lestá~n~lientrol*ézmazgrándé~ Ese está en el centro y es más
largero grande o

2 That one is on Columbus , "


es~léstá~nláheni~ak61onl*ezmaz
Avenue and is less expensive o
.
haráto'¡'
Ese está en la Avenida Co160 y
es más barato.

" , ~. , ...
3 That one is near the American esesta~erkaldelªembáhadamer1kána~ Ese está cerca de la Embajada
Embassy. Americana.

,. ,..
4 That one is to the righto esestalader~chá'¡' Ese está a la derecha.

,. , .
5 That one is to the lefto esestalª1iky~rdá'¡' Ese está a la izquierda.

, ,
6 That one is very faro es~léstámuyléhos'¡' Ese está muy lejos,

, ,
7 That one is very good. es~lestámuyhwéno'¡' Ese está muy buenoo

7.38 TREINTA Y OCHO


SPOKEN SPANISH UNIT 7

7.24 Review drill- The distribution of / sér/ and /est~r/

, , ... ,
1 I'm not an American but nosoyamerJ.káno~pérQéstoy Ién16s. No soy americano, pero estoy
I'm in the United States. , ~ .
és tados.uni<!bs+ en los Estados Unidos.

, ,. . . . , ..
2 \Ve' re no1 Americans, but nosomos lamerlkán6s+pérQestamosl No somos americanos, pero
we 're in the United States. , . .
enlós.es ta<!os.uníd'ós + estamos en los Estados Unidos.

, ,... ,
elnQe~amerJ.káno~pérQéstal~nlóa
3 He 's not an American, but
he's in the United States. , .. El no es americano, pero está

estados.unidos.t. en los Estados Unidos.

, ,
4 They're froro Chile, but éQ~ó(s) s6ndéchl.le.t.pérQéstán.éI)kólombya.t. Ellos son de Chile, pero están en
they're in Colombia. Colombia.

" . , ,
5 Carmen 's from Chile, but karmenlézdéch11e~pérQéstá~n~lpéru1 Carmen es de ChIle, pero está
she's in Peru. en el Perú.

,. ,. .
6 They (f) are married, and éO\lá(s) s6I)kásadas I*estan~I)kalJ.f6rnyá.t. Ellas son casadas y están en
they're in California u California.

,.. • JI • #

7 She's married, and she's in ée~ªéskasad'al*esta~I)kallf6rnYá'¡' Ella es casada y está en


California. California.

". . ,
8 He's single, and he's in Cuba. ~ lé(s) 561 ter o I*es ta~IJkúbá.t. Fl es soltero y está en Cuba.

"." ,
9 The hotel is good, and it 's élótelezhwenQlin9éstaléhós~ El hotel es bueno y no está lejos.
not faro

TREINTA Y NUEVE 7.39


UNIT 7 SPOKEN SPANISH

,. ,
10 The buildIn~s are big and 16~é4if1~yosls6~grandesl*éstan~érka~ Los edificios son grandes y están
they're near. cerca.

, . ,
11 The restaurant isn 't cheap ~lrrestorán~ nQezbaráto! 1-6stámuyléhos'¡' El restorán no es barato y está
and it 's very faro muy lejos.

7.3 CO:'iVERSATION STIMULUS

NARRAT/VE 1

, , .
1 Juan talks with the youn~ hwanláblákonláseQyor1tal
lady
that works in the cashier's , . . Juan habla e on la señorita que

office. kétrábahªenlakáhA¡ trabaja en la caja.

". ,. '6 . • •
2 He says he's planing to look eld1~elképyensalbúskaru~apartaménto'¡' El dice que piensa buscar un
for an apartmen' o apartamento.

, ,
3 He likes this hote L légustªest~otél~ Le gusta este hotel.

..,
4 But it's cheaper living in an pérQézmazbarátótbibírlén~nApárta Pero es más bar ato viVIr en un
apartment. , apartamento.
mentó~
, ,
5 He wants it furnis hedo lokyerxlámwéblado¡ Lo quiere amueblado.

'/.40 CUARENTA
SPOKEN SPANISH UNIT 7

, ~ .
6 But if there isn't (one) p~rbsinQaylámwébladot Pero si no hay amueblado,
furnished he'll take , ,.
one unfurnished. tomªunos1nmwéblési toma uno sin muebles.

, . , . . ,
7 A friend who works with him únam1golketrahahakon~1' Un ami~o que trabaja con él
in the consular section is ,
going to he lp him. enlásek~y6~kónsülart en la sección consular, va a
, .
ha~udárle~ ayudarle.

8 They're going to ~o this , , .


afternoon. bán~1rlestatárdé~ Van a ir esta tarde.

, ~ .
9 Juan thinks it's easy to find hwa~lkr~~kásfaiilleijkontrárapartá Juan cree que es fácil encontrar
an apartmenL apartamento.
mánto.J.

DIALOG 1

, .. ,..... .
Juan, dígale a la Srta. que Ud. pyensobuska~nppartaméntblséQyoríta+ Juan: Pienso buscar un aparta~
piensa buscar un apartamento. mento, señorita.

" ;
Srta. s pregúnte le s i no le gusta n61égustªest~otelt Srta.: ¿No le gusta este hotel?
este hotel.

Juan, contéstele que sí, es excelente


,
s1·¡és.eks(~ p~rQézmazbarátót
;

élenté¡
, .
Juan: Sí, es excelente, pero es
pero que es más barato vivir en un , ,
apartamento. bib1rlen~nápart¿mentó¡ más barato vivir en un
a partame nt o.

CUARENTA Y UNO 7.41


UNIT 7 SPOKEN SPANISH

" , .. . ,
Srta., pregúntele si él cree que üste~kre~lkésfa~11eQkontrart Srta.~ ¿ Ud. cree que es fácil
es fác il enc ontrar. encontrar?

, .. .
Juan, dígale que Ud. cree que sí. kreolkesí-l- Juan: Creo que sí.

, ,. .
Srta . , pregúntele si lo quiere amue· lokyer~lamwehla~Qtos1nmwéblés-l- Srta.: ¿Lo quiere amueblado o
blado o sin muebles. sin muebles?

, . , ,
Juan, c ontéstele que le conviene mekómbyenemaslamwéhlado-l- Juan: Me conviene más amueblado;
más amueblado, pero que si no " , ,. .
hay, toma uno sin muebles. pérosinofay1tomQunos1nmwéhlés~ pero si no hay, tomo uno sin
muebles.

NARRATWE 2

, ,. .
1 It's almost three o'clock. sOI)kas11astrés~ Son casi las tres.

, , ,.... .
2 Jose and Juan go down in the hbse*hwamfbahanen~las(~ens6r~ José y Juan bajan en el ascensor.
elevator.
, , , .. .
3 Jose has yesterday's paper . hbsetyen~ lélpéryod1ko~~a~ér'¡' José tiene el periódico de ayer.

, ,.
4 They look at the ad section. benllásék~yond~anún~yos¡ Ven la sección de anuncios.

, ... .
5 There are many apartments. áymucho~apartaméntós¡ Hay muchos apartamentos.

7,.42 CUARENTA Y DOS


SPOKEN SPANISH UNIT 7

, . , .
6 One ad says: 'Three-room ünanun~yo4i¡é~ ápártámentol Un anuncio dice: 'Apartamento
apartment, furnished, two , ,
hundred a month.' 4étreskwártos~ ámwébla4o~ de tres cuartos, amueblado,
,
dos (~yen tos.almás'¡' doscientos al mes.

, .
7 It's too big for Juan. ~zdemasyadográndélpáráhwán¡ Es demasiado grande para Juan.

D/ALOG 2

, ,..
Juan, dí~ale a José que son so~kas11astréslhosá'¡' Juan: Son casi las tres, José.
<casi las tres.

,... ,
tyenezrra~6m'¡'bamos¡
José, dígale que tiene razón,
que 'vamos', y que a esta
hora no hay mucho movi-
, ,. ,
áestªoralnQaymuchomob1ffiy~ntó'¡'
, .. . José: Tienes razón, vamos.

A esta hora no hay mucho


miento. movimiento.

, .. .., ,..
Juan, pre~úntele a José si lleva Q~ eb asJelperyod1k o4~a~ erf Juan: ¿Llevas el periódico de
el periódico de ayer. ayer?

José, contéstele que sí, que aquí


"
si~ ák1~Stá~ beamoslo~anón~yós~
,.. . Jos~: Sí, aquí est'. Veamos
está, y que vean los anuncios. los anuncios.

Juan, pre~úntele si ve algo.


"
bes.algof
. Juan: ¿ Ves algo?

CUARENTA Y TRES 7.43


UNIT 7 SPOKEN SPANISH

Jose, dígale que aquí hay uno:


"
si~ ak*ay6no~ apartamentO/
, . José: Sí, aquí hay uno: 'Apartamento
'Apartamento de tres cuartos, , ,. , . de tres cuartos, amueblado,
amueblado, agua, luz; dos- détreskwartostámwebla~ot agua, luz; doscientos al mes.
cientos al mes. , ., ,. .
agw at 1u ~ t d" os (~ yen t oS"a lmé s ~

, .. , .
Juan, dígale que no le conviene, nomekombyéne~~emásyadogránde~ Juan: No me conviene, demasiado
que demasiado grande. grande.

NARRAT/VE 3

, . , . .
1 Another one says: 'Unfurnished otrodí~e+ ápartamento/S1n Otro dice: •Apartamento sin muebles,
apartment, cheap••• ! ~. , . barato••••'
mweblest báratot

2 No, Juan wants it furnished.


, , . ,
no1hwanlokyer~lamwebládo+
. . No, Juan lo quiere amueblado.

, , ,
3 Here's a furnished one-l'oom ák~láyún~partámentQlamweblad~t Aquí hay un apartamento amueblado
apartment. , y de un cuarto.
id~u1Jkwártb+

, , ,.
4 But it's a long ways from down- pérQestalmuylehoz I~el~éntro~ Pero está muy lejos del centro,
town, almost in the outskirts. , , casi en las afueras.
kas*lénlas~fweras~
, ,.., ,
5 And Juan wants to live downtown. ihwa1Jkyereb1b1rlen~1~entro+ y Juan quiere vivir en el centro.

7.44 CUARENTA Y CUATRO


SPOKEN SPANISH UNIT 7

, ,
6 There are others but they're áyotrbs~ párbs6nmuygránd6st Hay otros, pero o son muy grandes
eithe.r too big 01' they're ,
too far away. 2estánmuyl~hbs~ o están muy lejos.

, , ..,. ,
7 Jose has a friend who works hosetyen~unam190lkétrabahl José tiene un am~o que trabaja
for an agency. ...
en.unah~n!iya~ en una agencia.

,
8 They're going to see him. bánAber lb~ Van a verlo.

D1ALOG 3

, ,
José, dígale que aquí hay otro: ak*ay6tr~ápártámentos1n José: Aquí hay otro: ~ Apartame nt o
'Apartamento sin muebles, , .
barato•••• " mwébleztbárato I sin muebles, barato•.•• '

, " ,
Juan, dígale que no, que Ud. quiere n01 kyerQunQlámw~bla~b~ Juan: No, quiero uno amueblado.
uno amueblado.

, ,.,
José, dígale que aquí hay uno ák1IáyúnQamwehlad01id~uQkwárto~ J os~: Aquí hay uno amueblado y
amueblado y de un cuarto.
de un cuarto.

, . , ,
Juan, pregúntele si dice dónde dJ.~e Idondestat Juan: ¿Dice dónde está?
está.

CUARENTA Y CINCO 7.45


UNIT 7 SPOKEN SPANISH

, ,
José, contéstele que si, que en si~ énlabéni4akólon~ José: Si, en la Avenida Colón, 1621.
la Avenida Colón, 1621. , .
dye~iseyzbeyntyónó+
, ,.
Juan, pregúntele que dónde estA dondestaéso-l. Juan: ¿Dónde está eso?
eso.

, . " ,
Jose, contéstele que un poco ümpokolehos~ kas¡lénláaafweras+ José: Un poco lejos, casi en las
lejos. que casi en las afueras. afueras.

, .
. , ,.. ~

Juan, díga le que no le e onviene a nomekombyéné+ yokyerob~b~rl Juan: No me conviene; yo quiero


Ud., que Ud. quiere vivir en el ,
centro. énél~entro'¡' vivir en el centron

, , .
José, dígale que muy bien, que Ud.
muybyén-l. ~6téijgQúnAm~gol José: Muy bien. Yo tengo un amig<
, ,. que trabaja en la Agencia
tiene un amigo que trabaja en la
ketrabahªlenláhen~ya del Valle; podemos ir a
Agencia del Valle; que pueden
ir a hablar con el.
. , ., ,. hablar con él.
delb~é'¡' pó~emo~~rlahlarkon~l~

7.46 CUARENTA Y SE~


SPOKEN SPANISH UNIT 8

8.1 BASIC SENTENCES. Molina tens White about his neighbors' apartment.

After having seen several apartments that were not suitable, Jose Molina and John White return to the hotel to talk it overo

ENGLISH SPELLING AID TO LISTENING SPANISH SPELLING

gosh '"
kárambA+ caramba
~ ~

(1) r~member (to remembel') rrékwerdb~ rrék6rdár~ recuerdo <&ec<rdar)

Mol~na , , • y o Molma.
Gosh p now 1 ~emember. káramba.l. ~orakerrekw6r~o¡ ¡Caramba\ Ahora que n~cuerdo,

~he neighbor el vecino

(they) go (to gol van (li')

lo remove mudar

the hOll.''Je la casa


, . .
to move (one 9 a residence) múd:arse-de-kása~ mudarse de casa

the week la semana

". ,. o,. ,
My nejghbors are going to mizhé~lnOzlhanamu~arsel~ékas~1 Mis vecinos van a mudarse de
move this wee k.
éstas~mána~ casa esta semana.
'" ,
(they) live tto live) bJ.ben~ bib1·r~ viven (vivir)

UNO 8.1
UNIT 8 SPOKEN SPANISH

,
equal to, the same as igwal-A.!- igual a

They live in an apartment just like mine.


, . "
b1benlen~nftpartamentQligwalalm1o¡
. Viven en un apartamento igual al
mío.

,
expensive karó~ caro

White , . , . White
Is it very expensive? ezmuykarot ¿Es muy caro?

,
t he c ontrary él-k6ntraryo¡ el contrario
,
00 t he c ontrary ál-kbntraryo¡ al contrario
,
the price él-pre~yó~ el precio
" ,
had ma·l~ maló~ mal (malo)

Molina , , " . . Molina


On the c ontrary, the price is oot hado alkontraryó~ élpre~yolnQestamál¡ Al contrario, e 1 precio no está mal.

(it) gives (to give) da (dar)


,
to face 00 dar-á~ dar a
,
the street lá-kaG\Jé~ la calle
,
the yard, the court, the patio el-patyó¡ el patio

White , ., . . White
Does 1t face the street or the patio? dalakaC~et Qalpátyó~ ¿Da a la calle o al patio?

8.2 DOS
SPOKEN SPANISH UNIT 8

,
pretty bónl. to~ bonito
,
the view lá-hJ.5 ta~ la vista

Molina , . , , .,. Molina


The street, and it has a beautiful dalakaO~~ Ii tyéné lmuybonl. tab1stá~ Da a la calle y tiene muy bonita
vlew. vista.
,
the room l~-ábi ta~yon~ la habitación

White , .
.., White
How many rooms does it have? kwantaspb1taiyones Ityéné~ ¿Cuántas habitaciones tiene?

the living room la sala

the kitchen la cocina

Molina ,. , . , .. Malina
A large living room, kitchen and bath. únásálá9randetkóil.n~ll.kwartodebáQyb~ Una sala grande, cocina y cuarto
de baño.

,
the bedroom él-dórmi toryo~ el dormitorio

White , ,. ". White


Doesn't it have a bedroom? notyenelaormitoryot ¿No tiene dormitorio?

Molina , ,. , . . Molina
No, but the living room is quite large. n01 pérólasól~le7bastantegránde~ No, pero la sala es bastante grande.

the sofa el sofá

TRES 8.3
UNIT 8 SPOKEN SPANISH

,
the hed 1a-kama~ la cama
,
the sofa-hed e1-s of a-k ámá ~ el sofá cama

,. , . .,
In mine I have a s ofa-hed. én1arn~atte~gQunsofakámá~ En la mía tengo un sofá cama.

,
the reality 1á-rr~álid:a<t¡ la realidad

it must be, it's probably debe ser


,
c ornfortab le komódó~ cómodo

White , , , White
Actually the apartment must be very enrr~áli~adtdébésérlmuykomOdQJ En realidad, debe ser muy c6moda
c omfortab le. el apartamento.
é lápartáméntó~
, ,
(you) come (to come) byenés~ ben~·r~ vienes (venir)
,
the night lá--noche~ la noche

tonight esta noche

so así

(you) see (to see) ves (ver)


, ,
(1) live (to live) b~bó~ bib~·r~ vivo (vivir)

Molina " ". , .,


pórkenobyenes /estanochel
. Molina
Why don't you come tonight and you ¿Por qué no vienes esta noche y
can see where 1 live? " , . así ves dónde vivo?
*áSlbez /dondebíbó~
8.4 CUATRO
SPOKEN SPANISH UNIT 8

to leave, to let dejar


,
to leave me déharmé¡ dejarme

White , ,., , White


O.K. Will you let me off at the hotel? muybyán¡ kyerez Ideharm~'en~lotelt Muy bien, ¿quieres dejarme en el
hotel?
,
to have to téner-ke.J. tener que

myself me
, ,
to change myself of (to change kambyarmé-rté¡ kambyarsé¡ cambiarme de (cambiarse)
oneself)
,
the clothes, the clothing lá-rropá¡ la ropa

,. ,..
1 have to change my clothes. teQgolkékambyarmelderr6pa~ Tengo que cambiarme de ropa.

to come by pasar

yon ti

at eight (o'clock) , a las ocho


á-lás-och6~
Molina ,., , . Molina
Then I'll take yon (to the hoten, and énton¡es /téO~ebQlipásópbrt11~las Entonces te llevo y paso por ti a las
come by for yon at eight. ocho.
6cho¡
the million el millón

(1) hope (to hope, expect, wait for)


, ,
ésperó¡ éspéra·r~ espero (esperar)

CINCO 8.5
UNIT 8 SPOKEN SPANISH

White , . , . , White
Thanks a mi11ion. 1'11 be waiting unm1a~ondegrá~yas~ téspero~ Un millón de gracias. Te espero.
for you.

8.2 DRILLS AND GRAMMAR

8.21 Pattern drills

8.21.1 Present tense forms of regular /-ir/ verbs

A. Presentation of pattern

lLLUSTRATIONS

1
" ,
¡as1bez Idondeb1bo~
. y asi ves donde vivo.
, ,
I live on the first floor. 2 b1bQlé~élprimerpíso~ Vivo en el primer piso.

, . , ,.
Do you live on the first floor? 3 b1bes/enelprimerp1sot ¿Vives en el primer piso?

, ,
(you) (fam.) open (to open) abrés~ ábr1·r.l. abres (abrir)

, , . , . ,
Why don't you open another agency? 4 porkenQabres lotrahen~yá.l. ¿Por qué no abres otra agencia?

¿Sube o baja?
, ,
writes (to write) éskr1bé~ eskrib1·r~ escribe (escribir)

8.6 SEIS
SPOKEN SPANISH UNIT 8

,. ,. ,
He writes too much. 6 eleskr1beldemasya~b¡ El escribe demasiado.

, , ,
And so you can see where we live. 7 1ás1bez
,.. Id6ndebib1mOS~ y así ves donde vivimos.

, ,
(we) write (to write) eskrib1mos¡ eskribir¡ escribimos (escribir)

, .,.
Why do we write so much? 8 pórkeskr1b1mostántó¡ ¿Por qué escribimos tanto?

, . ,
9 b1benle~ün~pártamentb~ Viven en un apartamento.

,. ... , .
Are you going up in the e levator ? 10 suben lenelas(~ensort ¿Suben en el ascensor?

EXTRAPOLA TION

sg p!

1 -=o -írnos
2 fam -es

2--3 -e -en

NOTES

a. The pattern for /-ír/ verbs düfers from /-ér/ only in the occurrence of /-í/ as the
theme vowel in 1 pI forms.

SIETE 8.7
UNIT 8 SPOKEN SPANISH

8.21.11 Substitution drills - number substitution

,. . . , . .
1 éskrib1ffios lenlªeskwélá~ éskr1bQlenlªeskwélá~
,. ,. . ,. ,. .
2 b1benllehozdel~éntro~ b1bellehozdel~éntró¡
, ... .
subQ 'en~las(~ ens6r~
, . ... .
3 SÜb1ffiOS len.elas(~ ens6r+
, . , . .
4 noabrelerolíbró~ nQabren Iea)libró~
" -,-.
" ,.. ,. , . .
5 bib1mos I(¡) erkad"~aki¡ b1bol~erkad~aki¡
, . , .
noeskr1bolmúcho~ nQeskrib1moz Imúch6+
6
, , - - -, - .. , ..
7 súbenlmeno~a6ra¡ súbe Imenos.a6ra~

1 Escribimos en la escuela. Escribo en la escuela


2 Viven lejos del centro. Vive lejos del centro.
3 Subo en el ascensor. Subimos en el ascensor.
4 No abre e 1 libro. No abren el libro.
5 Vivimos cerca de aquí. Vivo cerca de aquí.
6 No escribo mucho. No escribimos mucho.
7 Suben menos ahora. Sube menos ahora.

8.8 OCHO
SPOKEN SPANISH
UNIT 8

Persan - number suhatitution

, . ~

2 ~léskr1bels61QeniQgle~¡
,
~O. ¡
, .
6skr1bols61~~n1~91es~
,

1 Yo vivo lejos de aqui.

Antonio ~
Vive lejos de aquí.
Alieia y yo_ _. - _
Vivimos lejos de aqui.
Ud. - -.1
Vive lejos de aquí.
Ellos
-------- Viven lejos de aquí.

2 El escribe sólo en inglés.

yo _
Escribo sólo en inglés.

NUEVE 8.9
UNIT 8
SPOKEN SPANISH

,
k arm¿n...--. ~
, . ,
éskr1bels612é~i~gles~
,
nósotros ~
, . ,

. --------
éskrib1ffios Is61Qéni~gles~
,
ústedes ~
, . ,
éskr1benls61Qéni~gles~

, ., ... .P

3 eQ4oaabrenllªembaha~a~
, ~. ,
~o. ~
abroll~émbahada~
~ ,. ,
karmen ~
abre Il~embáhada.¡.
nosotros
~

¡
, . ,
abr1moz 112embáhada¡
úste~es
, . i
~ . ,
abrenll~embahada.¡.

Carmen ---
Escribe s610 en inglése
Nc&otros _
Escribimos s<Slo en inglés.
Uds. _
Escriben s<S!o en inglés.

3 Ellos abren la Embajada,


yo _
Abro la Emhajada.
Carmen _
Abre la Embajada"
Nosotros _
Abrimos la Embajada.
Uds. _
Abren la Embajada.

8..10 DIEZ
SPOKEN SPANJSH UNIT 8

8.21.12 Response drill

1
. " ." . , .
,
eskr1h~uste~lenespaQyoltQen~~glás¡
~

eskríbQeniI)gle·s~
,

2
,., " .. ". :), . , ..
b~benustedes lenunapartamentotQen~nakása~
~ .
btb1mOslenúnákasa~
;

,., . eskríbepoko~
J

3 eskr1belmuchQtopóko~

~ ." ,. ~..

4 dondeb~benl~6s¡ bJ.ben Ienun.otél~


, , . ~
, ,.
b:tbQ Ian.el~ éntr5¡
[enél~entrb+J5 dondeb~b~lüsté~+
, . , ~ .,.. ,ji ~

6 kwantoschekesf~skr~bél~ eskrJ.betrás+

1 ¿Escribe Ud. en españolo en inglés? Escribo en inglés,


2 ¿Viven Uds. en un apartamento o en una casa? Vivimos en una C$\sa.
3 ¿Escribe él mucho o poco? Escribe poco-

(en un hotel) 4 ¿Dónde viven ellos? Viven en un hoteL


(en el centro) 5 "Dónde vive Ud,? Vivo en el centro-
(tres) 6 "Cuántos cheques escribe él? Escribe tres.

ONCE
UNIT 8 SPOKEN SPANISH

, , ,. .. , , , ,
[éspáQydl¡J 7 eskr1ben~stedes lénl~glest noi éskriblmos lén~spáQYo~~
~ , , , o
, , ,
[apártamentóíJ 8 blbe0'yª IénDnákasaf nó¡ b2b~lén~nápártamentó~

, , , . , , . . .
9 abrelllaúmbahañaf si~ abrel~embahádá{
, .. " , . , . , , o • o

10 blben~stedes lenláaáfwerasf si~ biblmos lenlas.afwéra s +


, o , e , , , . • • • O

11 suten~0yos Ien.elás (5) ensort S J..~ suben Ien.elas (ej ens6r~

(español) 7 "Escriben Uds. en inglé&? NO escribImos en español.


t

(apartamento) 8 ¿Vive ella en una casa? No, . lve en un apartamentoo

9 ¿Abre él la Embajada? Sí~ abre la Embajada.

10 ¿Viven Uds. en las afueras? Sí, vivimos en las afueras.

11 ¿Suben ellos en e 1 ascensor? Sí, suben en el ascensor.

8.12 DOCE
SPOKEN SPANLSH UNIT 8

8.21.13 TranslatioD drill

, • J o
1 We live in an old house G
bib~moslenünakasaby~ha~ Vivimos en una casa vieja._

2 They live in a blg apartmeDto


~ . ,.
eO~ozb1benlen~nApartamentogránde~
, . Ellos viven en un apartamento
grande e
",. ,
3 What time do Lhey open that ak~orahrenlése~if1~YO~ ¿A qué hora ahrren ese edificio?
building?
, 4,:1 •

4 Where do you live? dondebJ.h~ust~d~ ¿Dónde vive usted?

, , ,.
5 Does he write the ads? eskrJ.belllósanun~yost ¿Escribe él los anuncios?

, . , .
6 When do you write? kwandQeskr1h~ust~d~ ¿Cuando escribe Ud.?

, ."
7 Since when have you alllived dezdekwandob1benlustédeaa!~ ¿Desde cuándo viven Uds. ahl?
there?

8 DObS he open the Emhassy?


" ,
abrelll~embahadat
, . ¿Abre él la Embajada?

~" .,.
9 1 go up at eight o'clock. ~osubQ Ialas.óch6~ Yo subo a las ocho~

, ,. . ..
10 They go up at seveno e(1}Jo(s) suben Iala(s) syáte~ Ellos suben a las sietec

". , . ,.,
11 They live near a fdend (oí) b1ben¡erka 1d:~ün.aml.gomJ.o~ Viven cerca de un amigo mio.
mine~

12 1 live in the Uni!ed States..


, .
b1bolenloskstad:o~un1d:os~
, .. Vivo en los Estados Unidoso

13 1 Uve a long ways from the


, ., .
b1bolehozld:el~eskwelad:elá~gwás~
, ..
Vivo lejos de la escuela-de
language schoolo lenguas.
TRECE
UNIT 8 SPOKEN SPANISH

Bo DlSC ussion of pattern

In almos! aIl tense forms other than present tense íorms there is no distinction between / - é r / and / - i r / theme cIass verb endings~
and they wHI be referred to as/-ér-ir/pauernsc The Importan! dHferences are In the theme vowel oí the iafinidve and the 1 pI íorm oí (he
present \:enseo

Below is the complete pattern for regular "erbs in the prebent tense, illu~trated with three common verbs:

abl~ár kom-ér bl.b-fr

1 &g ábl-o kóm==o bíb-o


2 fam ábl-as k6m=-es bíb=es
2-3 sg ábl~a k6m=-e bib-e

1 pI abl~ámos koITr-'émos bl.b-=ímos


2-3 pi ábl~an k60Fen bíb-=en

Note that theme class memb6l.'!:lh~p 1 s marktd by the presence oí a vowel / a, e ,i/ in aH forms excep¡r 1 sgo AH 1 sg forms have the
endlDg /-0/
in cornmonc Nol..e also that the person~nurnber endings /-s ,--mos ,-=n/are presem in theil" appropr¡ate forms regardless of
what theme vowel precedes them~ Note also that /~r/ and /c=ír/ verbs are disdnguished only in 1 pI forms~ where distmct /-e-/
and /-1-/
theme vowels appearo

8.14 CATORCE
SPOKEN SPANISH UNIT 8

8.21.2 The obligatory contractions

A. Presentation of pattern

lLLUSTRATIONS

, . , , .
1 kyeropresentarl~lalseQyormolína~ Quiero presentarle al señor

. .
Molina.
, .,
2 dalakaO~et Qalpátyó~ ¿Da a la calle, o al patio?

,
of the, from the de·l~ del

, . ,. ..
Far from the Embassy, or the 3 lehoz Idél~~mbahadªto~elotál~ ¿Lejos de la Embajada, o del
hotel? -- - hotel?

,
4 é~eledif1iyodelkámpó~ En el edificio Del Campo.

EXTRAPOLA TION

a de
el al del
la a-la de-la
los a-los de-los
las a-las de-las

NOTES
a. The contractions / al/ and / de 1/ are obligatory on aH style levels of Spanish.
b. Many other contractions occur, but they are not obligatory.
QUINCE 8.15
UNIT 8 SPOKEN SPANISH

802L21 SuhstitutinB chilla - number s'Ubstitution

, ,
1 kyérémpresentarl~lalseQyor~
, , ,
.-.. .--=o="""'e-seQYorés
.. ~ kyérempresentarl~láló(~seQyores~
, , .
2 l~abedelkwártó~
, • • ji

l~abe~eloskwártós~
,. .
3 lakas~ Iez<1elo(s) seQy6res~
~~
"
~~_seQy6r~
, . . .
lakas~lez4elseQy6r~

1 Quieren presentarle al señorc


______ ~ __ señoresc Quieren presentarle a los señores ..

2 La llave del cuarto.

_ _ _~ CUO!toso La llave de los cuartos.

3 La casa es de los señores.


_ _ _ _ _ _ señor. La casa es del señor.

8.16 DIECISEIS
SPOKEN SPANISH UNIT 8

~ .• ....
4 kyár~ablarl~elo~9partam~ntós¡

___________________apartamént6~
.. . , ~.. ~

ky~r2áblarldelapartam~nt6~

, •• • 9 ~ •

S ~ebenoslalozrrestorán~s¡
~ .. , .. . . .
Q~ebenoslalrrestorán¡
---------rrestorán-i

4 Quiero hablar de los apartame ntos,


_ _-...._. apartame moo Quiero hablar del apartamento"

5 Llévenos a los restoraneso


_ _ _ _.....Jrestoráno Llévenos al restorán~

DIECISIETE 8.17
UNIT 8 SPOKEN SPANISH

Item substltution

,. . .
1 banal~embuhá~a~
____
. otél~
, ..
ban.alotél~

, ..
2 bamos.al~éntro+

___
. ah~n~ya~
, . . .
bamos.alahén¡ya.t.

.? ~ .. 9 ~

3 elotelezdelaseuy6ra¡

_____________seQyór~
. ,,. "
elbtelez~elseQy6r¡
.

1 Van a la E mba]ada
_~~__ hotet Van al hotel.

2 Vamos al centro.
_ _ _agenciao Vamos a la t'lgencia.

3 El hotel es de la señoro.

seño"o El hotel es del señorn

8.18 DIECIOCHO
SPOKEN SP ANISH UNIT 8

, . ,.
4 elkwarto IdalakáQMe~
, . ,
elkwartoldalpátyo~

, ,
5 ky~rbpr~séntarl~lalseQyor~
, , ,
__~__~~~~_SeQy6r1ta~ kyér6preséntarl~JáláseQyor1ta¡

4 El e uarto da a la calle o

patw. El cuarto da al patio.

5 Quiero presentarle al señor.

------- señorita.. Quiero presentarle a la señorita.

DIECINUEVE 8.19
UNIT 8 SPOKEN SPANISH

802L22 Transl!ltion drill

1 They want to go to too restaurant . .


~ ., .
kyerGn~~lalrrestorán~
.. . Quieren ir al restcrán..

, "" ~.

2 They want to go to the agency. kyeren1rlalahén~ya¡ QUIeren ir a la agencia..

, .
3 They re going to the same hotd., bdnalml.zmotél¡ Van al mifjmo hot.,t

4 This is the key to (of) the:: house '.


, ~ "
est~ez IIM'.labcldelakása~
.. ~

Esta es la llave de la casa.

, .., , . . .. .,
5 These are the keys to (of) the esta~~onnázÚ~ab~zldelapartaméntó~ Estas son las llaves del apartamento.
apartment.

, • , 9.. •

6 Two hundred dollars a (to the) dos(~~yentozdolares lalmés~ Doscientos dólares al mes.
month.

, '''' •• a , •

7 This is Mr. Molina's car (the car of esteaelawtoldelseQyormol!ná~ Este es el auto del señor Molina.
Mr. Molina).

, . . , . . ~

8 This is the light hill (hill oí the est~ezlakwentaldela16¡~ Esta es la cuenta de la luz.
light).

9 This is the gas hill (hill oí the


, . . ~

estiezlakwentaldelgás~
. . Esta es la cuenta del gas.
gas).

VEINTE
SPOKEN SPANISH UNIT 8

B. Discussion of pattern

There are many instances of contraction, or telescoping of forms, in Spanish. This is particularly true when two vowels are brought together
at word boundaries. The contraction is usually complete if the two vowels involved are the same. For example, in /d6ndestá/ the final l-el
of Idónde/ and the initial /e-/ of lestá/ are telescoped in normal pronunciation. A slower pronunciation, however, would be /d6nd~ I
está-l- /.

The two cases of contraction presented aboye are selected for special driU because they are obligatory; / de / and / e 1/ will always be
/ de 1/ ' no matter how slowly pronounced. The two contractions / a 1/ and / de 1/ are the only ones recognized in the writing system - no others,
however they are pronounced, are written as contractions. Note that it is the weak-stressed /el/ 'the' which combines with la/and /del ;
the strong-stressed / é1/ 'he' does noto

VEINTIUNO 8.21
UNIT 8 SPOKEN SPANISH

8..22 Replacement drills

A
, .
b1benlenpn~partamentb~
,

, , ~ ~

1 kasa~ b1benlenünakasa~
,
bibl.mos
. ~
, . ,
2 bibl.moslenünakasa¡
,
esta .t.
,. , .
3 bib~mos le~estakása~
, , o , o

4 ote1.~ bib1mosl~nesteot~1~
,..
, o , o , •

5 trabahamos ~ trabáhamoslenest~ot~l~
, , o , o

6 es~ ~ trabáhamoslen~s~otél~
, ,. ,..
7 embaha<!'a~ trabáhamos lenes~embahá4a~

A Viven en un apartamento.

1 casa.. Viven en una casa.


2 Vivimos Vivimos en una casa..
3 esta_~
Vivimos en esta casa.
4 hotel. Vivimos en este hotel.
5 Trabajamos Trabajamos en este hotel.
6 ese _ _ ~
Trabajamos en ese hotel..
7 embajada .. Trabajamos en esa embajada.

8.22
VEINTIDOS
SPOKEN SPANISH
UNIT 8

,
B 'zmuykár6~

¡ ,
1 son sbnmuykár6s-l.
. , .
2 ~arátos~ s ónmuybarátos~

3
..
harátó~
, .
ézmuybarátó~
,
4 }
byého~ ezmuybyého+
,
5 ¡by ~ s óymuyby~hó+
,
6 son ~ sonmuybyáhos+

7 honítA.J.
~ , .
ézmuyboní tA+

B Es muy C!'lF!)~

1 Son Son muy earos


2 ~baratos. Son muy baratos.
3 barato. Es muy barato.
4 e--~ viejo. Es muy viejo,
5 Soy___ Soy muy viejo.,
6 Son~ Son muy viejos.
7 bonita. Es muy bonita.

VEINTITRES
8.23
UNIT 8 SPOKEN SPANISH

,. , ,
e elpre~yoln2estamai~

1 'stós ~
,. "
6st6spre~yozln~éstanmai~

2
,
_kasa,
. ~
, .
6stakasaln~estamai~
, ,

3 'sá, .J.
, . , ,
'sákasaln~éstamai.J.
, ,. "
4 ~eblez '¡' 6sózmweblezln2estanma~¡
, , , ,
5 _kánti<!'ac!, ~ 6sákánti<!'ac!ln~estamai¡
, , ,
6 'stá. ~ éstakánti<!'a4In~estamai'¡'
, , , ,
7 __--imforma~yon ~ 'stiimfórmá~yonln2éstama1.J.

e El ¡recio no está mal.

1 Estos Estos precios no están mal.


2 casa Esta casa no está mal.
3 Esa Esa casa no está mal.
4 muebles Esos muebles no están mal.
5 cantidad Esa cantidad no está mal.
6 Esta Esta cantidad no está mal.
7 información _ . Esta información no está mal.

8.24 VEINTICUATRO
SPOKEN SPANISH UNIT 8

D
.".
,
ityáne'muybon1tabísta~
, . , ,.
1
------- ----
bwena
.
¡ ity~nélrnuybwenabísta¡
, y ..

2
-------- entrád:a¡ ityénelrnuybwen~entrád:a~
• !! ,..

:3 _ _ _ _ _ _ _arn1gós¡ i tyéne Irnuybwenos.arn1gos¡


, ,..
4 _téI)go ¡ i táI)gó Irnuybwenos.arn1gos¡
. . .
______________~1mforma~yónés¡
, ~.. . .
5 i téI)go Irnuybwena s.1rnf orma~y6nés¡
, ".
mw~blés¡ itéI)gólrnuybwenozrnwéblés~
6
----------
, . , ,.
7 ______rna 1 oz ¡ itéI)golrnuyrnalozmwéblés¡

D Y tiene muy bonita vista.

1 _ _ _ _ _ _buena_. y tiene muy buena vista.


2
3
-------
_ _ _ _ _ _ _amlgos.
entrada. y tiene muy buena entrada.
y tiene muy buenos amigos.
4 _ _tengo _ y tengo muy buenos amigos.
5
6
------- informaciones.
muebles.
y tengo muy buenas informaciones.
y tengo muy buenos muebles.
7 malos _ y tengo muy malos muebles.

VEINTICINCO 8.25
UNIT 8 SPOKEN SPANISH

, • , .
E kwantaslábitá~yonestyéne~
, .
1 s6n~ kwantas lábita~yoness6n~
,
2 kwartos ~ kwantoskwarto~s6n~

" ,
3 áy¡ kwantoskwarto~áy¡
, , /

4 agwª ¡ kwantagwáy~-
, . , . . , .
5 se12yores .¡. kwanto(s) seQyores.áy~
. , . . ,. ,
kwanto(s) se1jyores Itrabáhan¡
6 trabáhán¡
, . , . . ,. .
7 seQyoras ¡ kwanta(s) seQyoras Itrabáhan¡

E ¿ Cuántas habitaciones tIene?

1 ¿ son? ¿Cuántas habItaciones son?

2 ¿ cuartos ? ¿ Cuántos cuartos son?


3 ¿ hay? ¿Cuántos cuartos hay?

4 ¿ agua ? ¿Cuánta agua hay?

5 ¿ señores ? ¿ Cuántos señores hay?


6 ¿ trabajan? ¿Cuántos señores trabajan?

7 ¿ señoras ? ¿ Cuántas señoras trabajan?

8.26 VEINTISEIS
SPOKEN SPANISH UNIT 8

,. ., ...,
F kyerezldeharm~len~lotelt

1
,
pwedez
. t
,. ., ...,
pwe~ezl~eharm~lenelotelt
, . ,. ., ..,
2 _ _ _O~ebarm~----_t pwe~ez la~ebarm~ Ialotel t
, . , .. " .. ,.
3
-----------
.,
kasat pwedezIQ~ebarm~lalakasat
, ••• , • o,.
4 ______alk1la rm e t pwedeslalk11armellakasat
, ..
_________________apartamentot
, •• o, o •• o, •

5 pwedeslalkl1arm~lelapartamento1
'0 •• , o. o ., •

6
--------
, .
-------t
Un pwedeslalk11arm~lun~partamento1
,. . ., ....,.
7 kyeres t kyereslalk11arm~lun~partamentot

F ¿Quieres dejarme en el hotel?

1 ¿Puedes ? ¿Puedes dejarme en el hotel?


2 lo llevarme ? ¿ Puedes llevarme al hote l?
3 ¿ casa? ¿Puedes llevarme a la casa?
4 ¿ alquilarme ? ¿Puedes alquilarme la casa?
5 ¿ apartamento? ¿Puedes alquilarme el apartamento?
6 ¿ un ? ¿Puedes alquilarme un apartamento?
7 ¿Quieres ? ¿Quieres alquilarme un apartamento?

VEINTISIETE 8.27
UNIT 8 SPOKEN SPANISH

8.23 Variation drilIs

, . ,.,
A mizb~~1nozlbánámú~arsel~ekasª' Mis vecinos van a mudarse de casa
esta semana.
estas~mána~

1 My friends are going to move


, . , . ,
miS.am1goz Ibán.amú~arse 1<!~apartamentQ I Mis amigos van a mudarse de
lo another apartment this
week. estásemána~ apartamento esta semana.

2 My neighhors are going to


, . ,.,
mizbei1nOz Ibánámú<!arsel<!ekwartQI Mis vecinos van a mudarse de
move to another room this
week. éstasemáná~ cuarto esta semana.

, . , .
3 My neighhors are goi08 to look mizbei1nozlbánábüskárlotrakásá~ Mis vecinos van a buscar otra
for another house. casa.

, . , .
4 My friends are going to rent mi&ám1gozlbán~lkilárlotrakása~ Mis amigos van a alquilar otra
another house. casa.

, . , ...
5 My friends are going to work miaam1goz Ibá~trabaharlenunahén~yá~ Mis amigos van a trahajar en una
in an agency. agencia.

6 My (girI) friends are going


, . , .. . .
mi~am1gazrbának6merlen~lrrestorán~ Mis amigas van a comer en el
to eat in the resta..-ant. restorán.

, . , .
7 My (girI) friends are goi08 miaam19azlbán~estárák1ImaQyáná~ Mis amigas van a estar aquí
to be here tomorrow. mañana.

8.28 VEINTIOCHO
SPOKEN SPANISH UNIT 8

, . "
B b1ben/enünapartamentQligwalalm!o¡
. Viven en un apartamento igual al
mío.

1 They live in a room just


, . ,
b1benlen~ijkwart2Iigwalalm16¡
, .
Viven en un cuarto igual al mio.
iike mine.

, . , , .
2 They live in a building just b1benlenünA~if1~YQligwalalm1ó¡ Viven en un edificio igual al mío.
like mine.

3 They live in a hoteL


, ... .
b1b en.en~n.o té1¡ Viven en un hotel.

4 He lives in the U.S.


, ,
b1belén16aesta~oaun1~6s~
.. Vive en los Estados Unidos.
"
, .
5 1 live in Washington. b1b Qeij'!t ás biIJton¡ Vivo en Washington.

, . .
6 We live here. bib1mOS.ak!¡ Vivimos aquí.

, . .
7 We live there. bib1ffiOS.aí¡ Vivimos ahi.

VEINTINUEVE 8.29
UNIT 8 SPOKEN SPANISH

, . .
e dálakaa~etQalpátyo~ ¿Da a la calle o al patio?

, . ...
1 Does it face the street or dálakaQ~etQalaben!~a~ ¿Da a la calle o a la avenida?
the avenue?

,. .
2 Does it face the avenue or dálaben~~atQalpátyo~ ¿Da a la avenida o al patio?
the court.
, . ...
3 Does it face 20th Street or dálakáO)jebeyntetQalaben1d"a¡ ¿Da a la Calle Veinte o a la
the avenue? avenida'?

, . .., .
4 Does it face Fifth Street or dálak áQ.)j é~ ~IJkot QalakaO)j ed6s ¡ ¿Da a la Calle Cinco o a la Calle
Second St.? Dos?

,. ...
5 Does it face the living room dálasalatQalako~1ná¡ ¿Da a la sala o a la cocina?
or the kitchen?

, . . , ..
6 Does it face the bedroom or dáldormitoryotQalkwartodebáQYó~ ¿Da al dormitorio o al cuarto
the bathroom? de baño?

, . ., ...,.
7 Does it face the American dalªembaha~~lamer~kanat ¿Da a la Embajada Americana?
Embassy?

8.30 TREINTA
SPOKEN SPANlSH UNIT 8

, , ,.,
O noi p'rblasal§lezbastantelgrand'~ No, pero la sala es bastante
grande.

, , , . ,
1 No, but the kitchen is no¡ pérblako~1nªlézbastantelgrande~ No, pero la cocina es bastante
quite large. grande.

, , . ,
no+ péróla~ahitaiyones Isómbastantel
.
2 No, but the rooros are quite No, pero las hahitac.iones son
large. , bastante grandes.
grandés¡
, , , , .
3 No, but the view is rather no¡ pérol~b1stilézbastante'bwena~ N0 9 pero la vista es bastante
nioe. buena.

, , , , .
4 No, but the street is no+ pérblaka~~lezbastantelbwena+ N0 9 pero la calle es bastante
rather nice. buena.

, , , , .
5 Yes, and the Ernhassy is 51+ iliémbaha~ª'é5tábastantelierkát Si 9 y la Embajada está bastante
quite near. cerca.

, "
6 Yes, and the restaurant is 51+ ¡élrré5toranléstá~erká+ Si, y el restorán está cerca.
near.

, , ,
7 Yes, and the apartment is 511 *élápartamentQlézbarató~ Si, y el apartamento es barato.
inexpensive.

TRElNfA Y UNO 8.31


UNIT 8 SPOKEN SPANISH

, . , ,
E énlamlaltéijgQúnsofakama~ En la mia tengo un sofá cama.

, . ,
1 In mine I have a bed. enlamlaltéij9QÜnakamá~ En la mia tengo una cama.

, . ,
2 In mine I have atable. enlámlaltáijgQünámesa~ En la mía tengo una mesa.

, . ,
3 In my room I have a desk. énmikwartoltéijgQúnkskritoryó~ En mi cuarto tengo un escritorio.

, . ,.
enlásalaltéijgokwatros1Q~as~
4 In the living room I have En la sala tengo cuatro sillas.
four chairs.

, . ,
5 In the kitchen I have a few enlako~lnaltéijgQúnázmone~ás¡ En la cocina tengo unas monedas.
COlns.

, ,
6 In the hotel 1 have a few en~16tellt~ijgQünóz~olares~ En el hotel tengo unos dólares.
dollars.

, . ,
7 On the table I have an enlámesaltéij9Qún~eni~eró~ En la mesa tengo un cenicero.
ash-tray.

8.32 TREINTA Y DOS


SPOKEN SPANISH UNIT 8

, ,
F d~b6s~rlmuykom04Qlelapartám~nt6~ Debe ser muy cómodo el aparta-
mento.

, ,
1 The room must be very dábesérlmuykom6dQlélkwártb~ Debe ser muy cómodo el cuarto o
c omfortab le.

, ,
2 The house must be very débésárlmuykomodállákásá~ Debe ser muy cómoda la casa.
comfortable.

, ,
3 The hotel must be very goodo d~bésérlmuybwenQlélótél~ Debe ser muy bueno el hotel.

, .,
4 The car must be very cheap. débésérlmuyharatQléláwt~~ Debe ser muy barato el auto.

, ,
5 The kitchen must be very déhésérlmuY9randéllakb~1na~ Debe ser muy grande la cocmao
large.

, .,
6 The hote ls must be very débénsérlmuybaratoz Iló~ótélés¡ Deben ser muy baratos los
cheap. hoteles.

, , .
7 The apartments must be very débénsérlmuybon1tóz Iló~ápártáméntbs~ Deben ser muy bonitos los
nice. a partame nt os.

TREINTA Y TRES 8.33


UNIT 8 SPOKEN SPANISH

K24. Review drill - noun-adjective agreement

, .
1 It's abad pene és.ünaplumamála~ Es una pluma mala.
, .
It's abad book. és.ün ll.b r omálO~ Es un libro malo.

, .
2 It's a good chair. és.únásl~~abwéná~ Es una silla buena.
, .
It's a good desk. és~nAskritoryobw~nó~ Es un escritorio bueno.

, ...,.
3 tyen~nakasabyéha~
He has an old house.
, . ..
.., . Tiene una casa vieja.

He has an old apartment. tyen~napartamentobyáho~ Tiene un apartamento viejo.

, .
4 It's a good pel!. és~náplumabwéná~ Es una pluma buena.
,
It's a good Look. és.ün11brobwéno~
Es un libro bueno.

, .
5 It's a good table. és.únámesabwéna~
, . Es una mesa buena.

It's abad desk. é~nbskritoryomá16~


Es un escritorio malo.

8.34
TREINTA Y CUATRO
SPOKEN SPANISH UNIT 8

, , ..
tyen~Unamesaboníta¡
6 He has a pretty tableo
, .. .,. Tiene una mesa bonita.

He has an old desk. tyen~n~Skrltoryoby~ho~ T ie ne un escritorio v ie jo.

, .., .
7 He has an expensive house. tyen~nakasakára¡ Tiene una casa cara.
, ...., .
He has an expensive apartment. tyen~napartamentokáro~ Tiene un apartamento caro.

, ...,..
8 1 live in an inexpensive house. b1b~nunakasabaráta~ Vivo en una casa barata.
, •• o. ., • •

1 live in an inexpensive apartment. blb~npnapartamentobaráto~ Vivo en un apartamento barato.

, ...,.
blb~npnakasak6mo~a~
9 1 live in a comfortable house.
, .... . , . Vivo en una casa cómoda.

1 live in a comfortable apartment. blbgen~napartamentok6mo~o~ Vivo en un apartamento cómodo.

TREINTA Y CINCO 8.35


UNIT 8 SPOKEN SPANISH

8.3 CONVERSATION STIMULUS

NARRATIVE 1

" ,
1 Jose and Juan take a taxi and hose*hwanIt6manüntaks¡I José y Juan toman un taxi y van
go see sorne apartments .. , ,
ibán.aber lün6s.apartament6s~ a ver unos apartamentos"

,. ,
2 The taxi costs six pesos, more el taksJ.lkw~staseysp~sózImás.6m~nós~El taxi cuesta seis pesos, más
Oí!' less. o menos.

, , .. , . .
hose Ityénésbl<)umb1')~ eted"~ady~~~ J osé tiene sólo un billete de a
3 J ose has only a ten peso bill
and Juan sorne travelers checks. , ..
,. .
ihwanlunoschekezbyah~ros~ diez y Juan unos cheques viajeros.

, , ,.
4 The driver doesn't have change. elchoferlnotyenekámbyo~ El chofer no tiene cambioo

, . , . . ,.
5 So he takes the ten, six for the enton~esltomªelb1a~eteld~adyé~~ Entonces toma el billete de a diez;
trip and foUt' fOl a tip. , " .. .
seyslpórelbyah~likwatrodepropína~ seis por el viaje y cuatro de
propina.

D/ALOG 1

.
, .
kwantole<t6b6+
José, pregúntele al chofer que cuánto José: ¿Cuánto le debo?
le debe.

8.36 TREINTA Y SEIS


SPOKEN SPANISH UNIT 8

,
Chofer, contéstele que son sbnseysp~sóS'¡' Chofer: Son seis pesos.
seis pesos.

,., . ,. ,
José, pregúntele si tiene tyenekambyolpara~ye~t José: ¿Tiene cambio para diez?
cambio para diez.

, ,
Chofer, contéstele que no, nolseQy6r'¡' not~~gb'¡' Chofer: No, señor, no tengo.
que no tiene.

, , ., .
~osolote~golch~kézbyaherós'¡'
,
Juan, digale que Ud. tiene Juan~ Yo sólo tengo cheques
sólo cheques viajeros. viajeros.

, ..
tomeloz~y~~'¡' kwatro~epropina'¡'
, .. .
José, dlgale al chofer que tome José: Tome los diez, cuatro
los diez, que cuatro de propina. de propina.

, .
Chofer, contéstele que un millón Onmiroyondegr~~yás'¡' Chofer: Un millón de gracias.
de gracias.

NARRATWE 2

, , , . ...
1 Jose and Juan talk with the h6se*hwanlablaQkonelah~nte'¡' José y Juan hablan con el agente,
agent, a friend of Jose's. , ...
On.aml.goc!ehos~'¡' UD amigo de José.

2 The three (of them) go together


, ,.. ,.
lostrezba~huntoslale~if1~yo~élkámpb'¡'
,
Los tres van juntos al edificio
to the Del Campo building. Del Campo.

TREINTA Y SIETE 8.37


UNIT 8 SPOKEN SPANISH

3 They go in.
, ..
pasanadelánté~
.
Pasan ade lante •

,. .,. ,
4 They like the first apartment elprimerapartamentolkebent El primer apartamento que ven
they see very mucho ,
lézgustamúchó~ les gusta muc ho.

, ,
5 But, gosh!, it's very expensive. perblkaramba~ ézmuykáro~ Pero I caramba!, es muy caro.

6 It c osts three hundred a month. kw~s tátrés (~) yen tos.almés ¡ Cuesta trescientos al mes.

"". "". " ".


7 And that without including the iesols1n1Dklw1rlélgas I¡otras Yeso sin incluir el gas y otras
gas and other things.
k6sas~ cosas.
, , .
8 There's another one on the same áyotrQlén~lm1zmopísó~ péro Hay otro en el mismo piso, pero
floor, but it doesn't face the " .
street. no<!a
, Ialakáo.~é¡
,. no da a la calle.

, .
9 They go see it. ban.abér ló~ Van a verlo.

D/ALOG 2

, . ,
Agente, dígales que pasen adelante. pasenfác.1'élante~ Agente: Pasen adelante.

, ,
José, dígale que le gusta mucho mégustªlést~apartáméntó~ *áti~
este apartamento. Pregúnte le a , . ,
José: Me gusta este apartamento.

Juan que qué le parece a él. keteparé~elhwán~


¿ y a ti, qué te parece, Juan?

8.38 TREINTA Y OCHO


SPOKEN SPANISH UNIT 8

, ,.. , ,
éstalbastantebonito~ perQláykeberl Juan~ Está bastante bonito, pero
Juan 9 contéstele que está bastante
bonito, pero que hay que ver , . "
cuánto cuesta. kwantokwesta~ hay que ver cuánto cuesta.

, ,., ,
tres (~yentbs~ s J.n1I)k1wJ.r Ie1g as
Agente 9 digale que trescientos"
sin incluir el gas y otras cosas. , . Agente: Trescientos, sin incluir

*otrask6sas'¡' el gas y otras cosas.


, ,
, ..
Juan 9 digale que caramba 9 que muy, karambá~ muykáro~ nomekomby~ne~ Juan~ ¡Caramba, muy caro! No me
car0 9 que no le conviene. Pregún~ , , ., .,.
tele si no tiene algo más barato. notyen~la1gomazbaratot conviene. ¿No tiene algo
más barato?

. ,. , ,
Agente, contéstele que en este en~stem1zmolpJ.solteIJg6trb'¡' Agente~ En este mismo piso tengo
mismo piso tiene otr0 9 pero
que no da a la calle.
" .
péronoda I~1akáO~é'¡' otro, pero no da a la
calle.

,. , .
Juan, pregúntele si pueden verlo. podemozber10t Juan: ¿Podemos verlo?

, . ,.
Agente, contéstele que cómo no, komon6~ konmuch09ústó~ Agente: Cómo no, con mucho
que con mucho gusto. gusto.

TREINTA Y NUEVE 8.39


UNIT 8 SPOKEN SPANISH

NARRA.r/VE 3

1 This other one costs two hundred


, .
~st~otrokwesta14oS(~yentoz
,. ,.
Este otro cuesta doscientos
and twenty five. . .
beynt1~íI)kó.1. veinticinco.

, .,..
2 The bath is to the right. elbaQYQlestala4er'cha~ El baño está a la derecha.

, ,.,. ,
3 The kitchen isn't very large, but it's láko~1n~lnQezmuygrandelpérges La cocina no es muy grande, pero es
conveniente muy cómoda.
k6mo~aJ

J ose thinks that the price is


,
ahósetlepare~elkelpre~yol
, . ,.
4
reasonable. . ,
A José le parece que el precio

.
noestamál~ no está mal•

, ,.
5 But he realIy doesn't like perQenrr~alidadtnolegústa~ Pero en realidad no le gusta.
it.

, . ,
lózmwebleslparé~énmuybyéhos~
6 The furniture looks old, and
there isn't much light. , . Los muebles parecen muy viejos ,

*áypokalú~.1. y hay poca luz.

8.40 CUARENTA
SPOKEN SPANISH UNIT 8

D/ALOG 3

Agente~
, . , .
este Ikwástad"6s (~yentozl
digale a Juan que éste
cuesta doscientos veinticincoo . . Agente: Este cuesta doscientos

beynt1~íIJko¡ veinticincoo

, o ,

Juan~ pregúntele dónde está el d ond es t a ~ 1b áQY o¡ Juan: ¿Dónde está el baño?
baño.

, ,
Agente" contéstele que ahí a la allalacíerecha¡ Agente; Ahi a la derecha o
derecha.

, ,.
Juan r pregúntele que la cocina ~ iláko~lná~ dondestá¡ Juan: Y la cocina, ¿dónde está?
dónde está.

, ",..,
Agente, contéstele que aquí está, akl~stá¡ nQezmuygrandelperQes Agente: Aquí está. No es muy grande,
que no es muy grande, pero es pero es cómoda.
cómoda. k6m6dá~
, ,
Juan, pregúntele a José que qué kekre~stúlhbsé'¡' Juan: ¿Qué crees tú, José?
cree él.

, . . ,
elpre~yolnQestamál¡ p~r~én
José, contéstele que el precio no
está mal, pero que en realidad , .., . José: El precio no está mal, pero

no le gusta mucho. rr~alid"ad"lnomegustamúcho¡ en realidad no me gusta


mucho.

Juan, pregúntele que pOI' qué. Juan: ¿Por qué?

CUARENTA Y UNO 8.41


UNIT 8 SPOKEN SPANISH

, . ,
José 9 contéstele que los muebles lozmwebleslpar~¡enmuybyáh6s~ Jos& Los muebles parecen muy
parecen muy viejos, y no hay , . .
mucha luz. inQaymuchalú~¡ viejoss y no hay mucha
luz.

, ,.,..
Juan 9 dígale a José que sí 9 que en si¡ enrr~41idad~yenezrra~6n¡ Juan: Sí s en realidad tienes razón,
realidad tiene razón.

.'VARRATIVE 1-

, ,.
1 Mr. Richard Brown Hves in ~lséQy6rrichárbrawmlb1ben El Sr. Richard Brown vive en
this bUIlding. , ..
ested'1fi¡yó¡ este edific io.

, , ...
2 He works in the American ~ltrábahªlénl~~mbahadamer1kána¡ El trabaja en la Embajada
Embassy. Americana.

, , ,
3 He has an apartment on the tyen~ lúnápártamentQ Ién.élprimerpí~ O¡ Tiene un apartamento en el
first floor. primer pis o.

, .., ,
4 But he plans to move out this páropyensamu~ars~lestasemaná¡ Pero piensa mudarse esta semana.
week.

, , .
5 The apartment is small, but elapartamentQléspekeQyof
comfortable and inexpensive. ,. .. El apartamento es pequeño pero

pérókomo~Q1baráto¡ cómodo y barato.

8.42 CUARENTA Y nos


SPOKEN SPANISH UNIT 8

" ".
6 Mr. Brown isn't there now. éls~QyorbrawnlnQesta1a6ra~ El Sr. Brown no está ahi ahora.

7 But the agent has the key.


. ,.. ,
perQ~lahenteltyenela~ábe~ Pero el agente tiene la llave.

DIALOG 4

José 9 pregúntele al agente que


, , .,
eDkep1sob1b~lelseQy6rr1charbráwn~
, .
José ¿En qué piso vive el
en qué piso vive el señor Sr Richard Brown?
Richard Browno
'0 o o, • • • '0
Agente~ pregüntele si el amer;- elamérikanolketrabah~enl~embahadat Agente; ¿El amencano que trabaja
cano que trabaja en la Emba- en la Embajada?
jadao
, ,. e, o

José 9 í:ontéstele que sÍe Que le si~ medihero~lkeb1b~ak1¡ p~roké Josl: SL Me dijeron que vive aqui 9
dijeron que vive aquí, pero que , • o, o • o

piensa mudarse esta semana c pyensalmudarsestasemána~ pero que piensa mudarse


esta semana o

Agente 9 dígale que caramba, que


,
karamba~ ty~nérra~on~
"
aora
. Agente, ¡Caramba! Tiene razón,
tiene razón 9 que ahora recuerda.
ahora recuerdoo
, o , ,

Que él esta en el prImer pisoc elestal~n~lprimerp1so¡ El esta en el primer piso.

, , o

y que tiene un apartamento ityen~lünApartaméntopekeQyol


pequeño, pero muy cómodo y , ,. .. y t ie ne un a partame nt o

barato. per6muykomo~21baráto~ pequeño, pero muy cómodo


y baratoo

José 9 pregúntele si el Sr. Brown


, .
ésta~lseQyorbrawnla1ªorat
, , -".
José: ¿Está el Sr. Brown ahí
está ahí ahora. ahora?

CUARENTA Y TRES 8.43


UNIT 8 SPOKEN SPANISH

Agente, contéstele que no, pero


,
no¡
". .
p6r2ak1teijgolaroy6b6~ Agente: No, pero aquí tengo la
que ahi tiene Ud. la llave. llave.

CUARENTA Y CUATRO
SPOKEN SPANISH UNIT 9

9.1 BASIC SENTENCES. White goes to Molina's apartment.

John White and Jose Molina arrive at Molina's apartment.

ENGUSH SPELLING AID TO LISTENING SPANISH SPELUNG

, ,
come in (to come in) pasa~ pasa·r~ pasa (pasar)

your (yours) tu (tuyo)

Molina
(1) , .. ,. . Molina
Come in. Make yourself at home. pasadelánte~ estas~ntukása~ Pasa adelante. Estás en tu
casa.
, ,
seat (to seat> syenta+ senta·r~ sienta (sentar)
, ,
seat yourself (to sit down) syentate~ sentarse.J. siéntate (sentarse)

,
Sit down. syentate+ Siéntate.

If'hite White
Thanks. Gracias.

,
like, as komo+ como

, , , . . , .
Will my apartment be like this one? baserlm*apartamentolkomQestet ¿Va a ser mi apartamento como
éste?
, ,
just the same (equal) igwal~ t6+ igwa·l+ igualito (igual)

UNO 9.1
UNIT 9 SPOKEN SPANISH

Malina Malina
Just exactly" Igualito.
,
aH todt>.t. todo
, ,
fixed~ arranged (to fix~ arreglado.t. arreglar.t. arreglado (an-eglar)
to arrange)

White , , " . lO White


This IS a11 very nicely flXed upo estQléstát6dólmuybyenprreglád6~ Esto está todo muy bien arreglado.

yet~ sti11 todavía


,
to buy k6mprar.t. comprar

Malina , , , . Malina
I sti11 have to buy a lot of t6dáb1álne¡esítokomprarlmuchask6sas.t. Todavía necesito comprar muchas
things. cosas.
,
the soda lá-sodá.t. la soda

the whiskey

el-w 1
, . .
s k --k on-s 6c! a'¡'
1.
el whiskey

the whis ke y with s oda ,J el whiskey con soda

¿Quieres un whiskey con soda?

,
the idea lR-i.deAJ. la idea

White White
Good idea. Buena idea.

9.2 Das
SPOKEN SPANISH UNIT 9

who quien
,
the girl lá-;nüchacha~ la muchacha

the picture la foto


, . ..
Who's that girl in the picture? kyenft~esamuchachaldelaf6tO~ ¿ Quién es esa muchacha de la
foto?

how pretty
, .
ke-bon1tá-!- qué bonito

, .
She s ure is pretty. kebonita~ ¡Qué bonita!

,
the sweetheart, the la-nobya~ la novia
fíancée

Molma , , . . Molina
That 's my fiancée. You'll have ~zminobyá+ tyeneskekono~érla~ Es mi novia. Tienes que
to meet her. conocerla.

, ,
(she) does (to do, to make) a~e+ a~e·r+ hace (hacer)
, ,
studying (to study) estü~andó~ éstú4yar+ estudiando (estudiar)
, .
(she) is studying ésta~stu~yándó+ está estudiando

White , ,.,. If' Jute


What does she do? ls she keá~é~ ésta~stu4yandot ¿Qué hace? ¿Está estudiando?
studying?

, ,
working (to wark) trábáhandó+ trábáhar~ trabajando (trabajar)

TRES 9.3
UNIT 9 SPOKEN SPANISH

, ..
(she) lS working es ta-trabahándó.a. está trabajando
,
the se cretary lá-sékrétaryá~ la secretaria

Molina Molina
No~ she's working as a secretary. No. Está trabajando como
secretariia.

the wedding la boda


,
to have a wedding tener-b6<tá~ tener boda

soon pr~ntó~ pronto

White , .. ., ,. , . White
Are we going to have a wedd ing bamo~atenerhodalprontot ¿Vamos a tener boda pronto?
soon?

, ,
(we) have (to have) emós~ ábe·r-~ hemos (haber)
, ,
decided (to decide) de~i41dó~ de~idir~ decidido (decidir)

(we)'ve decided emoz-'!e~l.dí<tó'¡' hemos decidido


,
the date lá-fechá~ la fecha

Molina , ,. ..,. . Molina


y es ~ but we haven't set the date s11 pérólnQemOzde~1d1dollaféchál Sí~ pero no hemos decidido la
yet. fecha todavía.
tó<tábíá~
,
the man él-ombré'¡' el hombre

CUATRO
SPOKEN SPANISH UNIT 9

Wh~te , ".,. White


Boy, chis is a good whiskey! ombréi kebwenQestal~ste~íski~ ¡Hombre! Qué bueno está este
whiskey.

, ,
drinking (to drink) bébyendó~ bébe·r~ bebiendo (beber)
,
(you) are drmking estaz-beby~ndó~ estás bebiendo

~ , , .
What are you drinking? itu1 kestazbebyéndó~ y tú ¿qué estás bebiendo?
,
the 'cu~a lIbre' é 1-1<úb á-11.bréi el 'cuba libre'

Molina , . Molina
A 'cuba libre'. úI)kuba1íbre~ Un 'cuba libre'.

,
to you te"¡ te

the lo
(3)
the oí, the matter 01 lo de
,
tu~Ó¡ tuyo

, " .. , . . , , ..
John, what do you say we go see h\'Ja"D+ ketepare~e IS1bar.\os.aber I Juan, ¿qué te parece si vamos a
about your apartment? , . ver lo del apartamento tuyo?
lóde1ápártámeototúyói
, ,
(we) return (to return) bólbemós~ bólber~ volvemos (volver)
, .
We'll come back latero déspwe~holbémós¡
Después volvemos.

CINCO 9,,5
UNIT 9 SPOKEN SPANISH

9.10 Notes on the basic sentences

(1) This expression, 'You are in your home', is paralleled by dozens of similar ones. Thus if you admire a man's car, he's likely to say,
'It's yours'. This is a polite formula, of course.

(2) This express ion is like many expressions referring to food combinations where in English two components are linked by and - whiskey
and soda, bacon and eggs, chicken and rice - but in Spanish they are linked by con - whiskey con soda, huevos con tocino, arroz con pollo.

The construction /lo-del-apartaménto-túyo/ is an example oí a very important grammatical process in Spanish. This
(3)
process~ which will be further explained and drilled in Units 33 and 35, is called 'nominalization.' Stated in simple terms 'nominalization' means
the functioning as nouns by items which normally are not nouns. Thus /10/ ,usually a special kind oí adjective, in this construction functions
as a noun and is itself modified by the phrase /del-apartaménto-túyo/. A /10/
literal translation of is very difficult to devise in
English, but it implies 'the matter, the business, the idea previously mentioned: Thus the construction /lo-del-apartaménto-túyo/
is translated in a rounoabout way as 'about your apartment.'

9.2 DRILLS AND GRAMMAR

9.21 Pattern drills

9.21.1 The irregular verb / abér/ and regular /-dO/forms: in the present perfect construction

A. Presentation of pattern

ILLUSTRATIONS

, ,.
1 ~6~a IIQekom1dó~ Yo ya lo he comido.

,. , . .
1 haven't thought about the visa. 2 nQepensadQlenlab1sa~ No he pensado en la visa.

(you) have (to have) has (haber)

, . .,.
Have you already eaten it? 3 ~alQaskom~dot ¿ Ya lo has comido?

9.6 SEIS
SPOKEN SPANISH UNIT 9

,. , .
y ou haven't been here this week. 4 nQas~stad9akil~stásemána~ No has estado aquí esta semana.

(you) have (to have) a (haber)

, .
, .,., .
Have you lived on that street? 5 ábibJ.<!Qustec! len..esakaQ)~et ¿Ha vivido usted en esa calle?

, . ,
Have you waited long? 6 á~spera~omuchot ¿Ha esperado mucho?

, ,.. , . .
7 si~ pérOngemOzdej16J.dolla Sí, pero no hemos decidido la fecha
, todavía.
fechalt6etabia~

,. . ,.
We haven't looked for a house. 8 nQemoz Ibuskac!okásá~ No hemos buscado casa.

(you) (pI.) have (to have) han (haber)

, ..
,. ., .
Have you dec ided on the date? 9 andeiJ.dJ.dO/lafechat ¿Han decidido la fecha?

, . .
They haven't straightened up the 10 nQan/arregládQlelapártáménto~ No han arreglado el apartamento.
apartment.

SIETE 9.7
UNIT 9 SPOKEN SPANISH

EXTRAPOLA TION

abér /~o/ form


-ár ~r,-ir

-ádo -ido
sg

1 á
2 fam ás
2-3 á(c)
kom-ido
pI abl-ádo
1 émos b1b--1do

2-3 án

NOTES

a. The perfect construction consists of a conjugated f~m of the verb /abér/ plus the /~o/ form of the verbo

b. /-d O/ forms in perfect constructions are uninílected (do not change their endings); in other constructions, functioning
as mooifiers, the ;-d O/ forros do inílect (change their endings) for number and gender.

c. A variant / áy/ occurs as a distinct form not participating in the present perfect construction.

9.8 OCHO
SPOKEN SPANISH UNIT 9

9.21.11 Suhstitution drills - person.¡¡umber suhstitution

~ ~

1 ~QelªprendídomuchQlákí~
, ,
karmen ~ áprendidómuchQlákí~
, , , . ,
karmen.J.~o ~ emoslápréndídomuchQláki~
~
,
üsted ~ áprénd1domuchQlák1~
, ,
e('l~os ~ án~prénd1dómuchQlak1~

1 Yo he aprendido muc ho aquí.


Carmen _
Ha aprendido mucho aquí.
Carmen y yo - _ Hemos aprendido mucho aqui.
Ud. _
Ha aprendido mucho aquí.
Ellos _
Han aprendido mucho aquí.

NUEVE
UNIT 9 SPOKEN SPANISH

2
, . ,
ántonyo/nQa~~kontra~okása+
. ,.
, ,. ,.
~o + n~e~kontra~okásá+
,. ,. , , .
karmenllántonyo + n2 an /eQkontradokásá+
, .
nosotroz ----------+
, . ,
n2emOs/~Qkontradokásá+
.
,
üstedez
. +
, , .
n2anlé~kontradokásá+

, ., ., ,.
~o~amb~b~d2IáQ~~tambyén+
3
, .,
ántonY2 / ~~o +
, , .
~mozbib~dQ/M~~tamby~n+
,
üsted +
, , .
ábib~d2/aa~1tamby~n+

2 Antonio no ha encontrado casa.

Yo
--------- No he en contrado casa.
Carmen y Antonio
---- No han encontrado casa.
Nosotros
------- No hemos encontrado casa.
Uds.
--------- No han encontrado casa.

3 Ellos han vivido allí también.

Antonio y yo _ Hemos vivido alH también.


Ud. _
Ha vivido alH también.

9.10 DIEZ
SPOKEN SPANISH UNIT 9

,
¡
, . ,
~o
ábib1~QlaDy1tamby~n¡
, , , .
karmen ¡ ábib~~QlaDy~tamby~n¡

, ., , .
ántonYQ1pablQlántrábaha~op6ko¡
4
,
~o ¡
, .
~trabáha~op6kó¡
,
karmen ¡
, .
átrabáha~op6ko+
,
úste~es
. .¡.
,
ántrabaha~op6k6+
.
,
nosotros ¡
, .
~mbs'trábaha~op6kó¡

yo _
He vivido alli también.
Carmen _
Ha vivido allí también.

4 Antonio y Pablo han trabajado poco.


yo _
He trabajado poco.
Carmen _
Ha trabajado poco.
Uds. _
Han trabajado poco.
Nosotros _
Hemos trabajado poco.

ONCE 9011
UNIT 9 SPOKEN SPANISH

, o , • • •

5 nosotrosl~moskom1d~emasyádo~
lw1 s a
, . ¡
, o • •

ákóm1d~emasyádb~
, , ...
~o ~
~kbm1d~emasyádo~
, ., , ...
antonyQ1pablQ ~ á~k6m1d~emasyád6~
,
eO~as ~
, ...
áijkom1d~emasyá~o¡

5 Nosotros hemos comido demasiado.

Luisa _
Ha comido demasiado.
you--- _
He comido demasiado.
Antonio y Pablo - - - - - _ Han comido demasiado.
Ellas - _
Han comido demasiado.

9.12 DOCE
SPOKEN SPANISH UNIT 9

Construction suhstitution

, . ,
Problem: prónun~ya ImuybyénJ.

, . ,
Answer: áprónún~yadolmuybyénJ.

Problem: PronuncUJ muy bien.

Answer: Ha pronunciado muy bien.

TRECE 9.13
UNIT 9 SPOKEN SPANISH

1
"
nobuskokása.J.
. ,. ,.
nQebuskadokása~
, o •• , . ,
trabahamozldemasyá~6t ~m~strabahadoldemasya~6~
2
, o

node¡~denásó~
, • / ..,
n~ande~~d~dQ~sÓ.J.
, .
3
,
4 kre~t6dó~ ákré~dot6d6~
, o... , ..
5 alk11Qunab1ta~y6n~ á~lkilad~nab1ta¡y6n'¡'
,. ... . ~mó(s)úb1dQ
, ...
'enelas (~) ens6r~
.
süb1mos' en.elas(~ens6r~
6

7
,.
komenlasála.J.
. , .
ákóm1dQlenlasálá.J.

1 No busco casa. No he buscado casa.

2 Trabajamos demasiaclo. Hemos trabajado demasiado.

3 No deciden eso. No han decidido eso.

4 Cree todo. Ha cre ido todo.

S A lquilo una hab itac ión. He alquilado una habitación.

6 Subimos en el ascensor. Hemos subido en el ascensor.

7 Come en la sala. Ha comido en la sala.

9.14 CATORCE
SPOKEN SPANISH UNIT 9

9.21.12 Response drill

, . ,.,. ,
üstedeslánabladot~aDkom!do~ émós.ábladó'¡'
1
,. ,.,. .
eO}Jos Iámbébl.dotQantrabahádo~
2
, ,., . ,
3 ellábahado1ºasubídó~ áSÜb1.d6'¡'
, ,.,..
4 üstedlábladotQatrabahád6¡

, " . , ,
[énÍ1nrréstbrah~ ] 5 dond~akoml.dQ I áC''Já~ én;ünrrést6rán~
, , , , . ,
[lasékrétaryá~J 6 k6Dkyenlabla~Qustéa~ kónlásékretaryá~

1 ¿Uds. han hablado o han comido? Hemos hablado.


2 ¿Ellos han be bido o han trabajado? Han bebido.
3 ¿El ha bajado o ha subido? Ha subido.
4 ¿Ud. ha hablado o ha trabajado? He trabajado.

(en un restorán) 5 ¿Dónde ha comido ella? En un restorán.


(la secretaria) 6 ¿Con quién ha hablado Ud.? Con la secretaria.

QUINCE 9.15
UNIT 9 SPOKEN SPANISH
,
, , . , .. , . ~

n~1 ;~k~ntr~d~~d~lmuykáró~
[karo~J á~~kontrad~stedltodobaratot
,
7
, . , . ..,. , ,., ,
n01 emoslalkiladQlünápártámentb~
[ápartament6~J 8 ánalkiladQ~stedeslunakasat
, , , • • o o , , ,
ánAbladQ~oslenespaQyolt no1 ánábladQe~~gl~s¡
[i~glés~J
,
9
, '0' •. ,. , , ,. ,
[bwena~J 10 a~stadomalallasopat no1 a~stadolmuybw~ná~

, o , , • , ,
11 á~stadQUstedlénsámfrani1skot sJ.°¡ sJ.estád6~
, • ,. , o , " , o ,

12 ántraháhadQustedezlmuchot si~ ~mostráháhadoldemásyadó~


, , , , , o

13 áhib1dQellémpánamat S1°~ S*ab1b1do~

(caro) 7 ¿Ha encontrado Ud. todo barato? No, he enc ontrado todo muy caro.
(apartamento) 8 ¿Han alquilado Uds. una casa? No, hemos alquilado un apartamento.
(inglés) 9 ¿Han hablado ellos en español? No, han hablado en inglés.
(buena) 10 ¿Ha estado mala la sopa? No, ha estado muy buena.

11 ¿Ha estado Ud. en San Francisco? Sí, sí he estado.


12 ¿Han trabajado Uds. mucho? Sí, hemos trabajado demasiado.
13 ¿Ha vivido él en Panamá? Si, sí ha vivido.

9.16 DIECISEIS
SPOKEN SPANISH UNIT 9

9.21.13 TranslatioD drill

, .
1 They haveD't come yet. ~~o~nQambenidóltódabia~ Ellos no haD veDido todavía.

, " ,
2 We haveD't remembered aDythiDg. nQemoz Irrékórdadó Ináétá~ No hemos recordado nada.

, . ,. ...
3 Y ou all have left everythiDg üstedeslándehádótodolparamaQyána~ Uds. han de jado todo para
foc tomorrow. mañana.

. , . ,,.
á~stadQustedlench11et
4 Have you beeD iD Chile? ¿Ha estado Ud. en Chile?

"
ábib1dQelléijkubat
, .
5 Has he lived iD Cuba? ¿Ha vivido él en Cuba?

, , .,.,
6 1 haveD't been in that part of nQestadQlenesapartél4elpérú~ No he estado en esa parte del
Peru. Perú.

7 We 've reDted a very pretty


, "" .,
emo~alk11adQlúnakásálmuybon1tá~
, .,
Hemos alquilado UDa casa muy
house. bODita.

, ''''
8 Where has she eateD? dond~akom1dºI~}já-l- ¿Dónde ha comido ella?

,,, ,. ,
9 They haven't iDcluded that iD ~~OZ InQan1ijklw1dQlés2énlakw'nta~ Ellos DO haD incluído eso en la
the biil.
cuenta.
, " ,
10 She hasn't gODe up yet. é("~á InQasub1dó Itódábiá-l- Ella no ha subido todavía.

, "'" '" ,
11 r ve worked here two years. etrabahadOlak1Ido~áQybs~
,.. He trabajado aquí dos años.

DIECISIETE 9.17
UNIT 9 SPOKEN SPANISH

B. Discussion of pattern

The verb /abár/ lS extremely irregular. In the present tense it has no stem 9 appearing only as a set of endings with erratic theme
vowels le-al and the regular person ~number endings /-S,
-mOS, -n/.
/abér/ shares with /tenér/ the range of meaning covered by the English verb 6 have s, though they are not diffic ult to
/tenér/ means 6have hold
differentiate; 9 9 possess'9 while /abér/ is the equivalent of 6have' in sentences like 61 have eaten'.
The /-dO/form of the verb can be constructecl by adding /-ádo/ (theme /-á-/ plus /-dO/ ) to /-ár/ verbs, and
/-ído/ (theme /-1-/ plus /-dO/ )
to /-ér, -ir/ verbso The /-dO/ form is more or less equivalent to the -ed form of
English verbs (peeped, begged, headed). Thus the construction equivalents are these:

rve finished,

There are a number of irregularly formed /-dO/ forms which will be collected and drilled in Unit 440

In the present perfect construction, as indeed in a11 verb constructions, only the first verb is inflected ({or¡erson, number, tense).
Thus /abér/ is inflected, but the /-dO/ form is noto (However. see Unit 10 for other constructions the /-dO/ forms appear in).

The present perfect construction in Spanish is used, although with much less frequency, in much the same way as the corresponding
construction in English.

There is a variant of the 2 - 3 sg / a/ which occurs frequently without an accompanying /-do/ formo This variant, / áy/
'there is, there are 9, occurs with no Durnher agreement with the verb, as the douhle translation 'there is, there are' would suggest.

9.18 DIECIOCHO
SPOKEN SPANISH UNIT 9

9.21.2 Possessives .. fuIl forms

A. Presentation oE pattern

lLLUSTRATIONS

, ., . , . ,
1 pbrkenobemoslªün~m1gom1Ó+ ¿Por qué no vemos a un amigo mío?

2
,
elgustQe7m~o+
. ,
El gusto es mío.

,
om~) nwestr6+ nuestro

, ... .
,
She's a neighbor of oms. 3 esunabei1nanwástra+ Es una vecina nuestra.

, . , .
They're friends of ours. 4 so~am1goznwéstros+ Son amigos nuestros.

, . . , , .
5 bamo~aberllódelapártámentotú~6+ Vamos a ver lo de 1 apartamento tuyo.

,. , .
This is yom clothing. 6 est~ezllarropatú~a+ Esta es la ropa tuya.

, ,. , ,.
These books, Miss. Are they 7 estozlJ.bros IséQyór1tá~ sonsu~ost Estos libros, señorita, ¿son suyos?
yours?
, , , .
This car, gentlemen. Is it yoms? 8 est~awto IseQy6res.!- e(s) su~ot Este auto, señores, ¿es suyo?

,
his su~o+ suyo

, , ,..,.
Mr. Smith wants a large house; his 9 élseQyorsmJ.~lkyer~unakasa9ránde+
, El señor Smith quiere una casa grande;
family is coming tomorrow. , ., la familia suya viene mañana.
lafamJ.lyasu~albyenelmaQyáná+
DIECINUEVE 9.19
UNIT 9 SPOKEN SPANISH

their(s) suyo

, .. .
, ,. ,. .
nokonoiemos IAló(s) séIJyoresk1nterot No conocemos a los señores
We don't know the Quinteros, hut
we have a hook of theirs.
10
,. , . . Quintero, pero tenemos un
párótenemoslun11brosú~o~ lihro suyo.

EXTRAPOLA TION

Reference: sg pI

m1o(s) nwéstro(s)
1
-a(S) -a(s)

2 fam
túyo(s)
-a(s)

2-3 Súyo(s)
-a(s)

NOTES

a. Possessives are a special kind of adjective, and like other adjectives, they agree in nurnher and gender with the noun they modify.

h. There are forms for singular and plUl'al reference, hoth of which have singular and plural forms independently agreeing with the noun
modified.

c. There are different forms that can he correlated to person; the 2 - 3 forrn /súYO/ is cornrnon to singular and plural reference.

9.20 VEINTE
SPOKEN SPANISH UNIT 9

9.21.21 Substitution drills - forro substitution

, .
1 ést~awtQezm1ó¡
, .
_____ sú~b¡ ésteawto
, . " , le(s)súqó'¡'
, . ,

~st~awtQeznwéstró¡
------nwéstró¡

2
,
éstozmwebles
. . Ison~í6s¡
; . .
______________súyós+ ~stózmwebles Isonsú~6s~
" .
éstózmwebles!so(~nwéstrós¡
------.-:nwéstrós+

1 Este auto es mío.

_ _ _ _ suyo. Este auto es suyo.


_ _ _ _nuestro. Este auto es nuestroc

2 Estos muebles son míos.

, suyos, Estos muebles son suyos.,


_ _ _ _ _ _ _ nuestros .. Estos muebles son nuestros.

VEINTIUNO 9.21
UNIT 9 SPOKEN SPANISH

, .
ástákas~ezm1á~
3
_____sú~á~
, .
ás tákas~e(s)sú~á¡
, .
---_......nw~strá~ ástákas~~znwéstrá~

,. .
4 éstázmonedas Isonmias~
_ _ _ _ _ _ _ _5 ú~ as ¡
,. .
ástázmonedastsonsúyas¡
,. .
ástázmbnedas'so~nwéstrás~
--------nwástrás~

3 Esta casa es mia.

_ _ _ _ _ suya.
Esta casa es suya.
_ _ _ _ _ nuestra.
Esta casa es nuestra.

4 Estas monedas s on mías.

_ _ _ _ _ _ _suyas.
Estas monedas son suyas.
_ _ _ _ _ _ _ nuestras.
Estas monedas son nuestras.

9.22 VEINTIDOS
SPOKEN SPANISH UNIT 9

5
,
~st~ótelezm1ó+
.
_____SÚ~Ó+
, .
ést~6tele(s) sú~Ó+
, .
-------nw~stró+ ést~6teleznwéstrb+

5 Este hotel es mío.

_ _ _ _ _ suyoo
Este hotel es suyo.
_ _ _ _ _ nuestro.
Este hote 1 es nuestro.

VEINTITRES 9023
UNIT 9 SPOKEN SPANISH

Number substitution

, .
'~t6b~etezm16~
1
,
____b i~etes_~
. ,. .
~st6zbi~eteslsonm1os~

,
'stámone~§ezmíá~
.
2
,. .
~stAzm6ne~as'sonm!as~

, .
~stécheke(~só~6~
3
,. .
6st6schekeslsons~~ós~

1 Este billete es mío.

----billetes E8toe billetes 80B mios.

2 Esta moneda es mía.

-monedas-. Estas moaedas SOB mlas.

3 Este cheque es suyo.


---s:heques Estos cheques son suyos.

VEINTICUATRO
SPOKEN SPANISH UNIT 9

, .
4 ésédif~~YQ~znwéstró~
,

,,. ,
S éstázO~abeslsonsú~as~
, .. , .
-0~abe ~ ést~abe(s) s6~á~

4 Ese edl.fi:io es nuestro.

_ edificios _ Esos edificios son nuestros.

5 Estas llaves son suyas.

----llave _ Esta llave es suya.

VEINTICINCO 9.25
UNIT 9 SPOKEN SPANISH

,. .
6st~sfotoslsoúinw6strás+
6
, , .
6stafot2leznw6stra+
___fo t 2;-------+

,.
6stós(¡)eni¡eros fsonmíbs+
.
7
, , .
______~eni~er2 + 6st.,6ni,er2Iezmíó~

6 Estas fotos son nuestras.

_ _ foto _
Esta foto es Daeslra.

7 Estos cen'cey·os son míos.

_ _ cenicero _
Este c:eaieero es mio.

9.26
SPOKEN SPANISH UNIT 9
Item substitutioD
, ~

1 ésákasªe(s) sú~a~
/'
" ~
__ápártámentQ ~ és~ápártámentQes¡sú~6¡

, -
2 ést~6teleznwéstró~
, , .
__ áhen~yª ~ éstáhen¡yª;eznwéstrá.l-

---kosas------~
,
4 ést~awtºezmíó~
, .
_ _kas ª, ¡ éstákasªezmiá-l-

1 Esa ca",a es suya,

~partamento Ese apartamento es suyo.

2 Este hotel es nuestro,


_ _a~encia
~sta a~encia es nuestra.

3 Estos muebles son suyos.


_ _ cosas
Estas cosas son suyas,

4 Este auto es r.1Ío


_--casa _ _
Esta casa es mía.

VEINTISIETE 9,27
UNIT 9 SPOKEN SPANISH

,. .
ástáza~abesrsonm!ás~
5

__~peryod1kos
, .. ~
..
, .
'st6sp'ryod1koslsonmí6s~

., .
~stoz11broslso~nw~str6s¡
, .
6

___
, . .
s1Q~as ~
'stA(s)S1~as Iso6inw6stras~

, .
7 ástakas~ezmía~
, .
ást6dif1~y~ezmí6~

5 Estas llaves son miase


_--f'periódicos _ Estos periódicos son mios.

6 Estos libros son nuestros.


----13illas, _
Estas sillas son nuestras.

7 Esta casa es mia.


_edificio, _ Este edificio es mio.

9.28 VEINTIOCHO
SPOKEN SPANISH UNIT 9

9.21.22 Response dflll


, , ,. ,
1 éstéllbro~ ezm10SU~O~
,. . é(s) sU~Ó'¡'
,
, ,
2 éstá7.móne~ás¡ SOnm1a~OSU~as~ s6nsu~ás~

,
, .,. , ,
[su~ó~J 3 dékyen!e~esellbró'¡' ~Zm1Ó+
, ,. , ,
,
[suyá+ ] 4 d~kyenleaesaplum~¡
, '" . ,
éZffi1á¡
,
5 dekye~~on~stoz11bros¡ sonsu~os'¡'

, , .. . , . , ,
nd¡ ézml.o+
[Su~Ó+ ] 6 ezmlQesellbrot

1 Este libro, ¿ es mío o suyo? Es suyo.

2 Estas monedas, ¿son mías o suyas? Son suyas

.,
(suyo) ,:) ¿ De quié n es ese libro? Es mío.
(suya) 4 ¿ De quié n es esa pluma? Es mía.
(míos) 5 ¿ De quién son estos libros? Son suyos.

(suyo) 6 ¿Es mío ese libro? No, es mío.

VEINTINUEVE
UNIT 9 SPOKEN SPANISH

, , . . ,. ,
no·~
,
e(s) su~ a~
[m1a~ ] 7 é(s) su~~e5tapluma1
,
[m1ás¡] 8
,. , ,.
56n5u~aslestazmone~a5t
..
, . , .
9 ~su~Qes~awtot

10
".
56nsu~oslesoz11hrost
,. , . ,
5í~
,
5bnm16s~
,. ,. .,.
11 5onsu~a5le5azmone~a5t
,. , . .,.
12 5onm1a5le5tazmone~a5t

13
,. , ,
5onm105le5toz11bro5t
. . , ,
5i~ 5bn5u~65'¡'

(mla) 7 ¿Es suya esta pluma? No, es suya.


(mías) 8 ¿Son suyas estas monedas? No, son suyas.

9 ¿Es suyo ese auto? Sí, es mío.


10 ¿Son suyos esos libros? Sí, son míos.
11 ¿Son suyas esas monedas? Si, son mías.
12 ¿Son mías estas monedas? Si, son suyas.
13 ¿Son míos estos libros? Sí, son suyos.

9.30
TREINTA
SPOKEN SPANISH UNIT 9

9.21.23 Translation drill

, ,. , .
1 These books are ours. es t071J.bros I50(0) nw~s tros.l- Estos libros son nuestros.

, . ,. , .
2 That old house is ours. esakasatyeh~le7nwéstr~.l- Esa casa vieja es nuestra.

, .. ., .
3 This apartment is ours. est~apartament9Ie2nwéstro¡ Este apartamento es nuestro.
, , . , , .
4 Whose (of whom) is this book? dekyen.es.es te lJ.bró¡ e(s) su~ot ¿De quién es este libro? ¿Es
ls it yours? suyo?
, ,.,.
5 Is that pencil his? e(s) SU~Q Iese lap~~t ¿Es suyo ese lápiz?

, , .,.
6 Is this pencil mine? e7m1Qlestelapl~t ¿Es mío este lápiz?

, . .
7 Those books are mine. ésozllbros Isonmiós¡ Esos libros son míos.

, . .
8 These books are his. éstózllbros Isonsú~6st Estos libros son suyos.

,. .
9 These coins are mine. ésta7m6nertas lsonmías¡ Estas monedas son mías.

, . ,. .
10 These things are ours. estaskosas Iso~~nwéstrAs¡ Estas cosas son nuestras.

, .
II That pen is yours. ésapbJr.19,le(s)sú!jtt¡ Esa pluma es suya.

TREINTA Y UNO 9.31


UNIT 9 SPOKEN SPANISH

B. Discussion of pattern

Possessives differ in meaning and association from other adjectives in that they have reference to person and number. No other adjectives
have these features of similarity to pronouns and verb forms. Yet the possessives are definitely adjectives, because each form inflects for number
and gender to agree with the noun modified. One should not: confuse the number of reference, which involves selection of one form or anot:her
(/mío/-/nwés trO/)with the number of agreement, which involves the omission or addition oí an ending (/mío/ - /míos/). The first
choice is a matter of what one wishes to say; the second is a matter of adjective agreement, and given the noun there is no choice in the number
and gender of the possessive (or anl other adjective). Likewise /líbro-súyo/ can mean 'his book' or 'her book' (or 'your book'). The form
/súYO/ does not change to /Suya/when it means 'her,' rather only when it modifies a feminine noun, as /kása·-súya/, which can mean
'his house' or 'her house' (or 'your house'). As in the case of any other adjective, the appropriately agreeing form is obligatory.

The possessives usually appear in their full forms in a position immediately after the noun they modify, or after the verb /sér/. Both
variant form and a special construction in other positions are presented in Unit 11.

The forros of /súYO/ can refer to the English equivalents 'your (sg or pl), his, her, its, their'. Unless the context clearly indicates
another reference, however, the most frequent reference is 'your (sg)'. If the contextual reference is not obvious other constructions are usually
used (presented in Unit 13}10 avoid any ambiguity. Thus the chart in A above could be modified as follows:

._-
Reference sg pI

1 mío nwéstro

2 fam túyo
( súyo)
2 for súyo

3 ( súyo) (súyo)

When these forms follow a noun they are similar to, and translated by, an English construction consisting of noun plus 'of' plus the long
forro of the possessive. In the equivalent Spanish construction there is no relator corresponding to 'of'. Thus 'a book of mine' is translated to
/un-líbro~nío/ and English speakers have to remember not to translate the English 'of'.

9.32 TREINTA Y DOS


SPOKEN SPANISH UNIT 9

9022 Replacement drills

, , . , , .
A báserlffi*apartámentolkomQestet
, .. , 1'.'''.
1 _ _ _----:k as a ~t báserlmikasalkoffiQestat
, , to , , •

2 _____sü,-=- t báserlsükasalkoffiQesta1
". "",,,,,
3 bán_ _-_~ t bánÉserlsüskasaslkomQestat
, , J) ". .., •

4 eskritoryo~ t báserls~eskritoryolkornQestet
, " , , " , , ..
5 ese1 báserls~eskritoryo¡komQese1
~--------------- , , . . . . , . " ,.
6 __~_b e~ :Lno s ~t bán1serlsúzbé~:Lnoslkomgese1
, , • .; tI' ..

7 _ _ _ _ _5 ek ret ary a.~ t báserlsúsekrétaryalkornQesat

A ¿ Ya a ser mi apartamento como este?

(, casa ? ¿Ya a ser mi casa como ésta?

:2 ¿ su ? G Ya a ser su casa como ésta?

3 ¿Van ? ¿Yan a ser sus casas como ésta?

4 ¿ escritorio ? G Ya a ser su escritorio como éste?

5 ¿ ése? ¿ Va a ser su escritorio como ése?


')
6 ¿ vec mos ¿Yan a ser sus vecinos como ése?

7 G secretaria ? ¿Ya a ser su secretaria como ésa?

TREINTA Y TRES 9.33


UNIT 9 SPOKEN SPANISH

,. , . ".
t6d:abJ.a Ine~es1.to·lk6mprar Imuchask6sás¡
B
,. , . ,
uná ¡ todab1alne~es1toJkómprarlünak6sá~
1
--------------
, ,. , . ,
ber ¡ todab1alné¡és1toberlúnák6sá.l-
2
-----------
_ -__áyke ¡
, ,
todab1~láykéberlünák6sá.l-
3
, ,
todab1~láyk~á~erlünák6sa~
4
.
trabáho¡
, ,

todab1~láyk~a¡erluntrabáho¡
o •

5
---------------
___________
,
.{,
, " . o

6 ~mucho t6~ab1ªláyk~aierlmuchotrabáhb¡
, • " . o

7 ____ pwé<tQ ¡ tbdáb1alpwédQa~erlmuchotrabáhó~

B Todavía necesito comprar muchas cosas.

1 una Todavía necesito comprar una cosa.

2 ver Todavía necesito ver una cosa.

3 hay que Todavía hay que ver una cosa.

4 hacer Todavía hay que hacer una cosa.

5 trabajo. Todavía hay que hacer un trabajo.

6 mucho Todavía hay que hacer mucho trabajo.

7 puedo Todavía puedo hacer mucho trabajo.

9.34 TREINTA Y CUATRO


SPOKEN SPANISH UNIT 9

, . ,
e estátrabáhandolk6mósekrétaryá¡
; ,. ,
1 ústet1és¡ éstátrábáhandolk6mQústedés~
~--------- ,. ;

2 kón ¡ éstátrábáhandolkón~stedés¡
;

3 _áblando ¡ éstábl~nd~lkón~st~dés¡
4 estóy ¡ ést6Yábl~nd~lkónPst~dés¡
, ,. ,
5 úste(t+ ést6yáblandolkónústea¡
6 de,.. + est6Yábl~nd~ld~úst~a¡
, , . ,
7 súzbeil.nós+ ést6yáblandoldésúzbé~~nbs+

e Está trabajando como secretaria~

1 ustedes. Está trabajando como ustedes.


2 con Está trabajando con ustedes.
3 _ _hablando Está hablando con ustedes.
4 Estoy Estoy hablando con ustedes.
5 usted. Estoy hablando con usted.
6 ..dé Estoy hablando de usted •
7 sus vecinos. Estoy hablando de sus vecinos.

TREINTA Y CINCO 9..35


UNIT 9 SPOKEN SPANISH

, , • , •
D bámos.aténerlbodaprontot
, , • , •
1 bás t bá~atenerlbodaprontot
, . t
, , . , •
bá~atenerlkasaprontot
2 kasa
, , , , •
k6mprar t ·
bás,ákomprar Ikasaprontot
3

4
.aorat
, • , ·
, , •
bás,ákómprar Ikasaorat
, , ,, •
bán t bán.ákbmprar Ikasaorat
5
,
t
, , , •
bánAkómprarlalgQaorat
.
algo
6
, , , . , •
7 ai er t bán~ieralg~laorat

D ¿Vamos a tener boda pronto?

1 ¿Vas ? ¿Vas a tener boda pronto?


2 ¿ casa_ _? ¿Vas a tener casa pronto?
3 ¿ comprar ? ¿Vas a comprar casa pronto?
4 ¿ ahora? ¿Vas a comprar casa ahora?
5 ¿Van ? ¿Van a comprar casa ahora?
6 ¿ algo_ _ ? ¿Van a comprar algo ahora?
7 ¿ hacer ? ¿ Van a hacer algo ahora?

TREINTA Y SEIS
SPOKEN SPANISH UNIT 9

, 41 , . . ~

E noemoz Idesídldollafecháltódábía~
"
________na<1"a,~.
'" , . , . ,
.1- nºemozld~~idJ.donadáltóeábíái
1
____trab áhad"o
, ~

i
, . , , .
2 nQemosltrabáhadonadáltódábíá~
, , " . ,
3 _ _e ~ i nQeltrábáhaaonaaáltódábía~
, , . , , .
4 muchó~ i nQeltrábáhadomuchóltócábíá¡
, . , , , .
5 _~stüdyado----_--_ _i nQel~stüñyadomuchóltóaábíá~
, , , . ,
6 _ _ an, i nºanléstúdyadomuchóltó~ábíá¡
, . ~
, , . ,
7 komJ.dO . nQaDlkomld"omuchóltódábíái

E No hemos decidido la fecha todavía.

No hemos de ~ idido nada todavía,

No hemos trabajado nada !:odavía_

No he trahajado nada todaviav


No he trabajado mu~ho todavía_

No he estudiado mucho todavía,


No han eEtudiado mucho todavía,
No han ~omido mucho todavía~

TREINTA Y SIETF;
UNIT 9
SPOKEN SPANISH

~
~

F kebwenQestál~sté~1ski~ , ,
1 kásá~ kebwen~estál~stákása~
, ,
~stás ¡ kebwenaaestánl~staskásás~
2
- , ,
3 s6n ~ kebwena(s)
, , s6n I~stáskásás~
,
4 ~alas ~ kemala(~s6nléstáskásás~
, ,
5 11bro~ kemaloés
, ,.. lástélíbró¡
~

6 ásoz ~ kema16{s)
, , s6n I~sozlíbróst.
7 sékiy6n~ kemal~esl~sásék~y6n¡

¡Qué buena está esta casa!


¡Qué buenas están estas casas!
¡Qué buenas son estas casas!
1Qué malas son estas casas!

¡Qué malo es este libro!


¡Qué malos son esos libros!
¡Qué mala es esa sección!

9.38
TREINTA Y OCHO
SPOKEN SPANISH UNIT 9

9.23 Variation drill

,. .
A éstas~entukásá~ Estás en tu casa.

1 Y ou~re in your bedroom. Estás en tu dormitorio,

2 Y ou ~re in your room. Estás en tu cuarto..

3 Y ou~re in your hotel.. Estás en tu hotel.

,. 3. "
4 Y ou're in your apartment. és tas¡ent~apart2méntó.!- Estás en tu apartamento..

". ..
5 You're in your building. ésta~ent~ed1fi~y6.!- Estás en tu edific io"

¿l. " • 4

6 You 're in your restaurant. eS tas:enturres torán.!- Estás en tu restoran

, .
7 Y ou 're in YoW' car. és tas;en t'láwtó¡ Estás en tu auto.

TREINTA Y NUEVE 9.39


UNIT 9 SPOKEN SPANISH

, ,.
B tO<t~ Iestábyen.arreg1'etb.l.
. Todo está bien arreglado.

, ,. .
1 The patio looks very neat. elpatYQlestábyenprreglá<tó~ El patio está bIen arreglado.

, ,
2 The apartment is unoccupied. elapártámentQlestá<tes6kupa~6'¡' El apartamento está desocupado.

, ,
3 The desk is unoccupied. eleskrltorY2Iéstá<tes6küpa~ó'¡' El escritorio está desocupado.

, ,. .
4 The kitchen looks very neat. lákó~1nªléstábye~rreglá~á'¡' La cocina está bien arreglada.

, ,. .
5 The house looks very neat. lákas~léstábyenarregládá'¡' La casa está bien arreglada.

, . ,
6 The rooms are unoccupied. lóskwartos lestándésoküpa~ós'¡' Los cuartos están desocupados.

, . ,
7 The houses are unoccupied. láskasas léstándesóküpa<tás'¡' Las casas están desocupadas.

9.40 CUARENTA
SPOKEN SPANISH UNIT 9

, .. , . . ,.
e kyere~uD~lskllkonso~at ¿Quieres un whisky con soda?

1 Would you like a whisky and


, .. , . -"
kyere~UijW1Skllkonpgwamlneralt
... ,
¿ Qui eres un whisky con agua
sparkling water? mineral?

2 Would you hke a 'cuba libre'?


,., ,.,
kyeres~ijkuballbret
. ¿Quieres un cuba libre?

, .. ,. ..,
3 Would you like a-ham sandw;ch? kyeres~nSaij~lChldehamonf ¿Quieres un sandwich de jamón?

, . " .... ,.
kyeres~na¡erbeia1 ¿ Quieres una cerve za?
4 Would you like a Leer?

, ... ~. ,."
5 Would you like a howl of kyereslunasopa Idele~umbrés'¡' ¿Quieres UDa s opa de legumbres?
vegetahle soup?

, .... , .... " .


6 Would you like a pork chop? kyeres~nachuletatde~erdot ¿Quieres una chuleta de cerdo?

, .... ,. ,.,.
7 Would you hke a tomato salad? kyere~unªensaladaldetomate1 ¿ Quieres una ensalada de tomate?

CUARENTA Y UNO 941


UNIT 9 SPOKEN SPANISH

,. ,..
,
D kyensslesamuchachaldelaf6to~
. .. ¿Quién es esa muchacha de la
foto?

1 Who is that young lady in


,. , .. , .... , ..
kye~slesamuchachaldelasek~yo~konsulár~ ¿Quién es esa muchacha de la
the consular section?
sección consular?

,. ,.. , . . . .
2 Who is that young lady from kyeneslesamuchachaldel~embaháda~ ¿Quién es esa muohacha de la
the Embassy? Embajada?

3 Who is that young lady ID


,. , .. , .. ,
kyen~slesamuchachaldelkwartosyété~
. ¿ Quién es esa muchaoha ,del
room seven? cuarto siete?

,. ,.. , . .
4 Who is that young lady with kyen~s lesamuchachaldeláwtó~ ¿ Quién es esa muchaoha del
the car? auto?

5 Who is that young lady from


,. ,.. .,. ..
kyen~slesaseQyor1taldelah~n~ya~ ¿ Quién es esa señorita de la
the agency? agencia?

6 Who is that ge ntleman from


,. , .. , .. ,
kyeQes leseseQyorldelpr1merp!s6~ ¿ Quién es ese señor del primer
the first floor? piso?

7 Who is that gentleman from ¿Quién es ese señor del hotel?


the hotel?

9.42 CUARENTA Y DOS


SPOKEN SPANISH UNIT 9

, ,.. . .
E ezminohya¡ tyeneskekono~érla¡ Es mi novia. Tienes que
conocerla.

, ,..
1 It's my girl friend. You'll ezminohyá¡ tyeneskehérlá¡ Es mi novia. Tienes que verla.
have to see her.

, ,..
2 It's my friend. You'll have ezmlam19á¡ tyeneskebérlá¡ Es mi amiga. Tienes que verla.
to see her.

, . , , .
3 It's Mrs. Molina. You have ezláseQyoralrtemb11na¡ tyenes Es la señera de Molina. Tienes
to meet her. ...
kekono!iárlá¡ que conocerla.

, ..
ezlaseQyór1tamo11na¡
,. .
te~gokehérla¡
4 It's Miss Molina. 1 have Es la señorita Molina. Tengo
to see her. que verla.

, ,.. .
5 It 's the s e cretary • 1 have ezlásekretaryá¡ teijgok~a~udárlá¡ Es la secretaria. Tengo que
to help her. ayudarla.

, ,...
6 It's Louise. We'll have ézlw1sá+ ténemoskesperárlá+ Es LUIsa. Tenemos que
to wait for her. esperarla.

, ,. . .
7 It's Carmen. We'll have eskarmén+ tenemoske(J~ebárla+ Es Carmen. Tenemos que llev.. la.
to take her.

CUARENTA Y TRES 9.43


UNIT 9 SPOKEN SPANISH

, , .
F kelá~~~ éstá~stü~yandot ¿Qué hace? ¿Está estudiando?

, , .
1 What's she doing? Is she kelá~e~ estátrabahandot ¿Qué hace? ¿Está trabajando?
working?

, ,
keláie¡ estáblandot
.
2 What are you doing? Are ¿Qué hace? ¿Está hablando?
you speaking?

, ,
kelá¡e¡ estápénsandot
.
3 What are yon doing? Are ¿Qué hace? ¿Est' pensando?
you thinking?

, ,
keláie~ ~stábahandot
.
4 What are yon doing? Are ¿Qué hace? ¿Está bajando?
you going down?

, ,
keláie¡ éstápraktikando1
.
5 What are you doing? Are ¿Qué hace? ¿Está practicando?
you practicing?

, , .
6 What are you doing? Are keláie¡ está~sperandot ¿Qué hace? ¿Está esperando?
you waiting?

, , .
7 What are you doing? Are keláie¡ estákomprandat ¿Qué hace? ¿Está comprando?
you bnying something?

CUARENTA Y CUATRO
SPOKEN SPANISH UNIT 9

9.24 Review drill - adjective position


, .
1 1 have liule furniture. téD9~okozmwébles¡ Tengo pocos muebles.
, .
1 have expens ive furniture. téDgo~webleskáros¡ Tengo muebles caros.

, .
2 1 have too many clothes. téDgól~émasyartarr6pa¡ Tengo demasiada ropa.
, ..
1 have cheap clothes. téijgó~ropabaráta~ Tengo ropa barata.

, .
3 1 have many checks. téD9~uchoschékes~
1 have travelers checks.
,.
téDg6~hekezbyahér6s~
. Tengo muchos cheques.

Tengo cheques viajeros.

, .
4 1 have a lot of c lothes. téD9~ucharr6pá¡
, . . .
Tengo mucha ropa.

1 have American clothes. téDg~ropamer~kána~ Tengo ropa americana.

,
5 1 have other furniture. téD9QJotroxmwéblés~ Tengo otros muebles.

1 have cheap furniture. téijg~;bl~zb~rát6s~ Tengo muebles baratos.

,. ,
kyerolmuchágwa~
6 1 want a lot of water.

1 want carbonated water.


, ,
kyer2Iagwam~nerál~
... Quiero mucha agua.

Quiero agua mineral.

CUARENTA Y CINCO 9.45


UNIT 9 SPOKEN SPANISH

,. .
kyerolbastanterr6pa~
, .
7 1 want enough clothes. Quiero bastante ropa.
,. ,.
1 want expensive clothes. kyerorropakára~ Quiero ropa cara.

,
éstoylenlam1zmasekiy6n~
,. .
8 I'm in the same section.
, , . . Estoy en la misma sección.

I'm in the consular section. ~stoyJénlAsékiYODkonsulár~ Estoy en la sección consular.

9 There is the sarne gentleman.


,
a11~stá~lm1zmoseQy6r~
, .. Ahi está el mismo señor.
, ,
There 1S the English gentleman. A11~stá~lséQy6riijgles~ Ahi está el señor inglés.

, ,. . .
10 Here there are few young ladies. ak~lgYPQka(~seQyoritás~ Aqui hay pocas señoritas.
, ,
Here there are Spanish girls. ak1IAyséQyorítas~spaQyolas~ Aqui hay señoritas españolas.

, .
trabaholkonlám1zmaseQyoríta~
,...
11 1 work with the same young lady.

1 work with the American girl.


, .
trabaholkonláséQyor1tamer1káná~
, ... Trabajo con la misma señorita.

Trabajo con la señorita americana.

9.46 CUARENTA Y SEIS


SPOKEN SPANISH UNIT 9

9.3 CONVERSATION STIMULUS

NARRAT/VE 1

1 Jose has heen in his neighhors'


"
hosel~estadQI~n~lapártámentol
, . José ha estado en el apartamento
apartment.
de sus vecinos.

, .
2 And it's exactly the same *e~i9wá11tQalsúy6~ y es igualito al suyo.
as his.

, ,.
3 Juan wants to see it. hwaI)kyerebér16¡ Juan quiere verlo.

". , " ,
4 J ose sa ys that he can go hosed1~etkelpwed~1rlkwálkyerd1a¡ José dice que él puede ir
any day. cualquier día.

5 Juan wants to go tomorrow.


, "
hwa~lkyer~1rlmaQyána¡
. Juan quiere ir mañana.

,. , ,
6 J ose 's going to talk to his hosebablarlkonsüzbé¡1n6sl José va a hablar con sus
neighhors, then.
ént6n¡es¡ vec inos, entonces.

, .
7 And he'lllet Juan know. ileáb1sahwán~ y le avisa a Juan.
"

CUARENTA Y SIETE 9.47


UNIT 9 SPOKEN SPANISH

D/ALOG 1

,. , , .
t~a~esta~Qlenplápártámentol
Juan, pregúntele a José si él ha
estado en el apartamento de .. .,. Juan: ¿Tú has estado en el

sus vec inos. ~etuzbe¡l.nost ap8l7tamento de tus


vecinos?

,
Sl.·~
, .
es.igwáll.tQalm1o'¡'
José, contéstele que sí, que es
igualito al suyo. Pregúntele , . ,.
José: Si, es igualito al mío.

que cuándo quiere verlo. kwandokyerezb~r16~ ¿ Cuándo quieres ver lo?

, , ~

Juan, contéstele que cualquier kwálkyerd1á~ máQyanálsitepar~ie~ Juan: Cualquier día. Mañana,
día, que mañana, si le parece. si te parece.

, ,., . . .
José, dígale que muy bien, que muyby~n~ ~Qablolkón.~osI1t~ahís6~ José: Muy bien. Yo hablo con
Ud. habla con ellos y le avisa. ellos y te aviso.

NARRAr/VE 2

, ,. , ,
1 Juan isn't plaaning to do hwanlnopyensaserfnad~f~statárde~ Juan no piensa hacer nada esta
anything this evening. tarde.

2 Why doesn't he go see where


,." .. ,
, .,
pórkenobaherldondeb1behosel~nt6n¡es~ ¿Por qué no va a ver dónde vive
Jose lives, then? José, entonoes?

9.48 CUARENTA Y OCHO


SPOKEN SPANISH UNIT 9

, ,., , ,
3 That way he can see what AS1pWe4eberlk6m6baserls~apartAment6~ Así puede ver cómo va a ser
his apartment lS going to su apartamento.
be like.

" ,..
4 He thinks it might be an elkre~ Ikés.ün~ic!e~eks(~)elénte~ El cree que es una idea
excellent idea. excelente.

DIALOG 2

, , .. , ,
José, pregúntele a Juan que qué kepyen~a~a~erléstanochélhwán~ José: ¿Qué piensas hacer. esta
piensa hacer esta noche. noche, Juan?

, ,
Juan, contéstele que nada, que nat!a~ porke1 Juan: Nada, ¿Por qué?
por qué.

,. , . o, ,
José, pregúntele que por qué p6rkenobyene~aberlt!6ndé~ob1bÓ~ José: ¿Por qué no vienes a ver
no viene a ver dónde Udo donde yo vivo?
vive?

, ,..
Juan, contéstele que le parece mépArei~ l\in~icte~eks(¡)elánte~ Juan: Me parece una idea
una idea excelente. excelente.

, ,. , , o,,
aS1pwet!ezberlkomobaserl
José, dígale que así puede ver
cómo va a ser el apartamento , . José: Así puedes ver cómo va a
ser el apartamento tuyo.
sUYOo élapártámentotú~ó~

CUARENTA Y NUEVE 9.49


UNIT 9 SPOKE-N SPANISH

NARRATWE 3

, ,.,. , , . . ,
1 J ose has everything very neat hbsetyeneto~olmuybyenlarre91ad21 J osé tiene todo muy hien arreglado
10 his apartment.
ens~ápártámént~~ en su apartamento.

, . , .
2 But he 's still got a million pér6tbdáb~altyén~unmi~onde Pero todavla tiene un millón de
things to huy.
k6sáslk~kQmprár~ e osas que comprar.

, . ,
3 He has already talked with ~Ahladolkonsüzbe¡~nbs~ Ya ha hablado con sus vecinos.
his neighhors.

. , , .
lediheroijlkébán~estáreijkasal
, .. .
4 They told hlm that they're Le dijeron que van a estar en
going to he home tomocrow
afternoon. maQyanaporlatárde¡ casa mañana por la tarde.

. , ,...
hwánd1¡elkes*élotr2apartamént~1
5 Juan says that if the other Juan dice que si el otro aparta-
apartment is like this one, ,. ,
he 'U take it. ésk6moestet16tomá~
,.. mento es como éste, lo toma.

9.50 CINCUENTA
SPOKEN SPANISH UNIT 9

DIALOG 3

" ,
Juan, dígale a José que qué kehyenllrr691a~6Ity~n~st6~6~ Juan: ¡Qué bien arreglado·tienes
bien arreglado tiene todo. todo!

, ,.
gra~yas~ p~rotodah1altáij92
José, dígale que gracias, pero
que todavía tiene un millón , . José: Gracias, pero todavia tengo

de c osas que comprar. unmiO~ondek6sáslk~komprár+ un millón de cosas que


comprar.

, . ,.. . ,.
Juan, pregúntele si no ha n2á~ábladofkontuzb~i1nosltodah1a1 Juan: ¿No has hablado con tus
hablado con sus vecinos
todavía. vecinos todavía?

,
s11
. ,
m~diheroijlk~bán~~stár
, . , .. .
José, contéstele que si, que le José: Si, me dijeron que van a
dijeron que van a estar en
casa mañana por la tarde. ~~kasalmáQyanaporlatárd~+ estar en casa mañana por
la tarde.

, ,
estabyén+ s¡elápartámentol
.
Juan, dígale que está bien, y
que si el apartamento de , . ,.,
deO~ost esk6m2estet lotomo+
Juan: Está bien. Si el aparta-

ellos es como éste, Ud. lo mento de ellos es como


toma. éste, lo tomo.

CINCUENTA Y UNO 9.51


UNIT 9 SPOKEN SPANISH

NARRA.TWE 4

1 Carmen is J08e's girl &iend.


,.
karmenI6z1anobya~ehos'~
".. .. Carmen es la novia de José.

2 Juan hasn't had the pleasure


, ,
hwanln21~n1~2e19ustol~'
. , . Juan no ha tenido el gusto de
of meeting her yet. ,
kbn6~erlaltbdab!A~ conocerla todavia.

3 Here's a picture of her. She


"
ak~aylunafot6Id~a~ kebon1t§6s~
, . Aqui hay una foto de ella. ¡Qué
s ure is pretty 1 bonita esl

, ,. ,.,.
4 Jose and Carmen haven't hbse*karmenlnQanabla~ol J osé y Carmen no han hablado de
talked about the wedding ,
yet. d~laboda't6~ab!a¡ la boda todavia.

" , ,
5 But Jose thinks it's gQing.to p6rbhbsekre~lkebaserlpr6nt6~ Pero José cree que va a ser
be soon. pronto.

9.52 CINCUENTA Y Das


SPOKEN SPANISH UNIT 9

DIALOG 4

José, pregúntele a Juan si él


~ ..
t6kono~es~karmentlanobyam1at
~. , . ,.
José: ¿Tú conoces a Carmen, la
conoce a Carmen, la novia novia mía?
suya.

Juan, contéstele que no, que


~ , . , .,
no~ t64ab1alnQeten1~~le190st6~
. Juan: No, todavía no he tenido el
todavía no ha tenido el gusto.
gusto.

José, dígale que aquí hay una


, .. ,
ak*aylunafotold~a~ tégustat
, . José: Aquí hay una foto de ella. ¿Te
foto de ella, y pregúntele si gusta?
le gusta.

, , ,.
s116mbre~ k6mono1 kebonítá~
Juan, contéstele que si, hombre,
que cómo no, que qué bonita.
y pregúnte le que cuándo es
,
kwandoezlab6<1"a~
. . Juan; ¡Sí, hombre, cómo no! ¡Qué

,. bonital ¿Cuándo es la boda?


la boda.

, . ,..
José, contéstele que todavía no han tá4Ab1a InQemos.ablaeto let~só~
,
José: Todavía no hemos hablado de
hablado de eso, pero que Ud. cree , • "
que va a ser pronto. I
p~rokreo kabas er prón to~ I eso, pero creo que va a ser
pronto.

CINCUENTA Y TRES 9.53


SPOKEN SPANISH UNIT 10

10.1 BASIC SENTENCES. Molina explains where he sends his laundry.

After having spoken with the manager of the house and having rented the furnished apartment fOl" John, the two friends return to
Molina"s apartment.

ENGLISH SPELLING AID TO LISTENING SPANISH SPELLING

the end el fin

so, then, well en fin

ready listo

Malina
Well, you're aH set.
(l) ,
emf1h+
, " .
~a~sta11stolt6~6~
Malina
En fin. Ya está listo todo.

yourself te
, ,
yourself (you) change, move té-mu4as~ mudarsé~ te mudas (mudarse)
(to change, move)

When will you move?


, . .
kwandoltem6das~ ¿Cuándo te mudas?

(they) give (to give) dan (dar)


,
Friday él-byernés+ el viernes
, ,
myself (1) change. niove me-mudo+ müdarse¡ me mudo (mudarse)
(to change, move)

UNO 10.1
UNIT 10 SPOKEN SPANISH

,
Saturday e1-s ab ád" o~ el sábado

White , ...
., ,
simedanle1apartamentQlelbyernest
. . White
Si me dan el apartamento el viernes,
If they give me the apartment on
Friday, 1'11 move on Saturday. (2) , .
mémud:oe 1s ábá~ó~
t'>
me mudo el sábado.

,
the s uitc ase la-ma1eta+ la maleta

Malina ,. , .. , Malina
1 caQ help you with your suitcases. ~otepweaQa~udarlkon1ázma1étás+ Yo te puedo ayudar con las maletas.

(3)
,
the that, that which, what lo-ké+ lo que

to bother molestar

, . . ,
not yourself bother no-te-moléstés+ mbléstarse~ no te molestes (molestarse)
(to bother)

White
1 don 't have very mucho You needn 'i
, ,
espok6'loketé~go+
, . .
notemo1éstes+
White
Es poco lo que tengo. No te molestes.
bother.

, ,
(you) send (to send) mandás¡ mánda·r~ mandas (mandar)

, ., . .
Where do you send your laundry? dondemandas Iturr6pá~ ¿Dónde mandas tu ropa?

,
the suit él--trahé~ el traje

10.2 DOS
SPOKEN SPANISH UNIT 10

them (m) los


,
the cleaner's shop 1 a-t in t ó r ér l. a¡ la tintOl'eria
,
in front émfrenté¡ enfrente

Molina ,. . , , . Molina
1 send my s uits to the cleaner's lóstrahezllozmandQlálátintórerl.al Los trajes los mando a la
across the street. (4) , tintorería que está enfrente.
kestá~mfrente¡

the shirt la camisa


,
the laundry lá-lábanderJ.á la lavandería
,
the cOl'ner la-eskl.ná¡
,. la esquina

, . ,.. .
And my shirts to the laundry on iláskám1sasJalálábanderJ.a~el~eskiná¡ y las camisas a la lavandería de
the carner. (5) la esquina.

,
-self mJ.zmó¡ mismo
,
1 myself ~o-mízmó~ yo mismo
,
them (O
lás¡ las

, ,
(6) ~oml.zmolazO~ábo~
1 take them over myself. Yo mi smo las llevo.

to clean limpiar

TRES 10.3
UNIT 10 SPOKEN SPANISH

White , ., , White
Who cleans the apartment fOl' you? kyente11mpy~lélapártamento~ ¿ Quién te limpia el apartamento?

, ,
(s he ) comes (to come) byene~ bén1·r~ viene (venir)
,
a11, every todo~ todo
,
Thursday él-hwebés~ el jueves
,. .
aU the Thursdays, every todoz-los-hw~bés~ todos los jueves
Thursday

,.. .. ~., Molina


Molina ( ) unamuchachalkébyeneltodozloshwábés~ Una muchacha que viene todos
A girl who comes every Thursday. 7 los jueves.

to her le

lf you want !'U speak to her. (8) ,. "


Si quieres yo le hablo.
sikyerest ~ol~abló~

White , White
Swell. muybyén~ Muy bien.

,
late tard'é~ tarde
, ,
to go rnyself (lo go oneself, 1rme~ l.rsé-l. irme (irse)
to leave)

" ,
Well, it's late. I've got to go. bwenó~ ya~stárdb~ téijgók~1rmé~ Bueno, ya es tarde. Tengo que
irme.

befare
,
antes
antbs+

10.4 CUATRO
SPOKEN SPANISH UNIT 10

,
the swallow, the drink el-tragó'¡' el trago

Molina Malina
Won't you have another drink Antes, ¿ no quieres otro trago?
first? (9)

White , , White
No, thanks. Tomorrow is a no1mucha7grá~yas¡ No, muchas gracias. Mañana
work day. " . .. hay que trabajar.
maQyanaylketrabahár¡
, ,
grateful (to be grateful) agradecido (agradecer)
agrá~e~1dó¡ agráde~er¡

Thanks a lot for everything. m~y~gr~d~~~d~lp6rt~d6¡ Muy agradecido por todo.

10.10 Notes on the basic sentences

(1) The utterance in Spanish says, of course,notthat you are ready but that 'everything' is aH ready already. But 'Ycu're aH set'
is more probably what we would say, since the implication of the English phrase 'Everything is aH ready' is that considerable packing has
been completed to bring the situation into a state of readiness. The Spanish remark is much more casual in its implication.

(2) The item /mudárse / mudarse also means 'to change clothes.' The context and relative time sequence are aH that reveal

whether you should consider it as referring to a change of clothes or a change of residence. Thus /memúdQenmédy~6ra¡/ Me mudo en

media hora would mean '1' H change clothes in half an hour,' unless, of course, the moving van were waiting out front and the context unequiv-

ocally demanded such an interpretation.

(3) The process of nominalization that is represented in this construction wiH be dealt with in Units 33 and 35.
/"

. (4)
, The only reason for the particular intonation that appears in the last part of this sentence /kés táemfren
,.. té~/ instead of
/ke S t a~m frén té ¡ / is to show contrast between this cleaner's store and the laundry referred to in the next utterance. The two utterances
go together, and the intonation on the first one is not natural unless they do.

(5) Note the equivalence here of English on with Spanish de. It is almost impossible to state any generalized description of the
differences involved here and elsewhere between English and Spanish prepositions.

CINCO 10.5
UNIT 10 SPOKEN SPANISH

(6) The form /mismo/ mismo may be added to any subject pronoun Ol' to any noun in this sense of '-seU.' It agrees in respect to
number and gender with the item it follows.

(7) The names of three days of the weele have now appeared. It may be convenient, therefore, to list aIl seven here together:

Monday el lunes Friday el viernes

Tuesday el martes Saturday el sábado

Wednesday el miérc oles Sunday el domingo

Thursday el jueves

When listed in series, the article is not attached.

(8) Sorne speakers, particularly in Madrid, might say /la/ instead of /le/.
(9) Perhaps a more literal and equally possible translation would be, 'Before you go, won't you have another drinle?

10.2 DRILLS AND GRAMMAR

10.21 Pattern drilIs

10.21.1 Personal / a/
A. Presentation of pattern

lLLUSTRATIONS

, ., . , .
1 pbrkenobemos'~únam1gomíb~ ¿Por qué no vemos a un amigo mío?
, , .
2 kyéroprésentarl~lalaseQyora Quiero presentarle a la señora Molina•
.
molina.l.

10.6 SEIS
SPOKEN SPANISH UNIT 10

Are we going to meet the family? 3


, .... ,
bamo~akonoierl~láfám11yat
,.
¿Vamos a conocer a la familia?

(I) see (to see) veo (her)


, .,. , ,. .
1 see the car, hut 1 don't see the 4 beQelawtotperbnobeQ~lchofér+ Veo el auto, pero no veo al chofer.
chauffer. ,
anyone algyén~ alguien

Do you see anyhody? 5


"
bes.~lgyent
. ¿Ves a alguien?
,
no one nadyé+ nadie
, ".
No, I don't see anyone 6 no·+ nobeQ~náctyé~ No, no veo a nadie.

EXTRAPOLA TION

Nonperson noun object Verb - ohject


Person noun object Verb - lal- object

NOTES

a. When a noun referring to a person occurs as the direct object of a verh,


it is marked (preceded) by the relater I al .
b. A noun direct obj~ct is one which can he substituted for the third person
direct clitic pronouns previously presented.

SIETE 10.7
UNIT 10 SPOKEN SPANISH

10.21.11 SubstitutioD drill· PersoDal subatitutioD

Problem:

,. .
beolakása~

---kármen~
Answer:
, .
be9.akármén~

Problem:

Veo la casa.
-_Carmen.

AD8wer:

Veo a Carmen.

10.8 OCHO
SPOKEN SPANISH UNIT 10

, ..
buskolakása.J.
1

_ _ _seQy6ráJ
. , .. .
buskQalaseQy6rá.J.

, . ,. ... .
2 nO~ijkontramos
lelapartaméntb.J.
_________hwán~
, . ,. .
nO~ijkontramoslahwán~

, .
3 O~ebgeláwtb,J.
, .
Q~ebQalw!sá.J.
------lwísa.J.

1 Busco la casa.
_ _ _ _señora. Busco a la señora.

2 No encontramos el apartamento.
_ _ _ _ _ _ _Juan. No encontramos a Juan.

3 Llevo el auto.
_ _ _Luisa. Llevo a Luisa.

NUEVE 10.9
UNIT 10 SPOKEN SPANISH

,. ... .
4 büskamos/alasekretárya¡
. ,. .
------- eskwálá¡ büskamoz Il~eskw61a¡

, . . .
5 buskalaseQy6rá~

______e~~fí¡yó¡
, ...
busk~eled~f1~yó¡

4 Buscamo~ a la secretar.ia.
_ _ _ _ _e.scuela. Buscamos la escuela.

5 Busca a la señora.
_ _ _ _edificio. Busca el edificio.

10.10 DIEZ
SPOKEN SPANISH UNIT 10

10.21.12 Response drill

, . ... . ,
b6skalahen~yatQalasekretáryá¡
1

2
, .
,
b6skanlafototQalamüchacha.J.
Alasekretarya¡
,
alámüchachá'¡'

, , , .. ,
[alaseQyora.J.] 3 Akyemlbuska~ustádes¡ alaseQyora¡
, , , ,
lamaryO¡] 4 akyem Ibusk~áO~á¡ amaryo'¡'
, , , ,
[élote·l¡ ] kehuskªél¡ e16te1.¡
,
[almo¡6¡ ]
5
, ..
,. ., . , ,
6 buskanuste4eslalchofer f no¡ almo¡o¡

1 ¿Busca la agencia o a la secretaria? A la secretaria.


2 ¿Buscan la foto o a la lRucltacha? A la muchacha.

(a la señOl"a) 3 ¿A quién buscan Uds.? A la señora.


(a Mario) 4 ¿A quién busca ella? A Mario.
(el hotel) 5 ¿Qué busca él? El hotel.
(al mozo) 6 ¿Buscan Uds. al chofer? No, al mozo.

ONCE 10.11
UNIT 10 SPOKEN SPANISH

, , . , . , , ,
[ákarmen~J 7 busk~ustedlahwant nd~ akarmen~

, , ... . , .
8 be~stedlalaseQyor1tat
, , .. . ,.
9 be\) s teet 131 a(s) s eQyoras t
, .. ,. . ., , ,
10 i'\leban.ustedes lalchofer1 sii lo"'~ebamos~
, , .. ,. , ,
11 busk~ellalo7mo~o5t 5)'·,{.. lózbuskái
,. ,. .,. , ,
12 benustedes /lakasat S1·~ lábemos~
". ,. .., , ,
13 benuste6es lelote11 S1·~ lóbemo5~

(a Carmen) 7 ¿Busca Ud. a Juan? No, a Carmen.

8 ¿Ye Ud. a la señorita? Sí, la veo.


9 ¿ Ye Ud. a las señoras? Sí, las veo.
10 ¿Llevan Uds. al chofer? Sí, lo llevamos.
11 ¿Busca él a los mozos? Sí, los busca.
12 ¿Yen Uds. la casa? Sí, la vemos.
13 ¿Yen Uds. el hotel? Sí, lo vemos.

10.12 DOCE
SPOKEN SPANISH UNIT 10

10.21.13 Translation drill

, ,.
1 We see the car, but not the b~mós.élawtó'¡'perOnOilchofér'¡' Vemos el auto pero no al chofer.
chauffeur.

, ,
2 1 see the house, but not the b~61akasa'¡'perónoªlaseIJy6ra'¡' Veo la casa pero no a la señora.
lady.

, . , ,.
3 We see the building, but not bemos leled"ifJ.~yo'¡'peró·noªlseQy6r'¡' Vemos el edificio pero no al señor.
the gentleman.

, , .
4 They see the desk, but not bénJ!leskri toryo'¡'pér6no~lasekretárya'¡' Ven el escritorio pero no a la
the secretary. secretaria.

,. , .
,. .
5 I'm.looking for the suitcases busko Ilazmaletast!álá(s)séQyorastambyén'¡' Busco l&s maletas ya las señoras
and the ladies also. también.

, ..
6 We're looking for Carmen. büskamos.akármen.l. Buscamos a Carmen.

, . ,. .
7 We can't find John. nO~IJkontramos Iahwán.t. No encontramos a Juan.

, . ,. .
8 We can't find the house. nO~IJkontramoz Ilakása.l. No encontramos la casa.

, ... .
9 I'm looking for the apartment. buskQelapartaménto.l. Busco el apartamento.

TRECE 10.13
SPOKEN SPANISH UNIT 10

B. Discussion of pattern

Many Spanish verbs can be followed by a noun which is not the subject of the verb, since the usual agreement of person and number between the
subject and verb is not necessary, as in/por--ké-no-bémos Ila-kása+/. Ifthe verb is not/sér/ (as in /mi-n6rnbr~ lés-hosé+/
in which case the noun following the verb is identified as the same as the noun preceding), the following noun is usually described as the 'direct object
of the verbo

¡,
The direct object is often thought of as in sorne sense 'receiving' the action of the verb; thus in /bémos-Ia--kása+ the 'house' gets see
There have been many examples of verbs followed by a direct object in previous units, such as /tyéne-un-lápl~t kyére-ustéd /ágwa-
m~nerál t yo-kyéro-un-sáJ)YilCh Ide-ham6n+ I
bámos-a-bér el-pery6dl.ko+ I,
etc. --

When a noun functioning as tite direct object of a verb refers to specific person, it is usually marked by tite occurrence of the relater I al
I
preceding the noun. The resulting phrase usually follows the verb, though it may precede: /por-ké-no-bémos a-un-omí9o-mío~/

The forms Ikyén, álgyen, nád ye/ ,though they do not necessarily refer to specific persons, are also included in this pattern. (Their
participation in the pattern is one reason they can logically be analyzed as nouns, and not pronouns as sorne analysts have maintained. AIso, since
Ikyén-kyénes/ has noun-like formation oí the plural, and since none of these forms have any case designation in the way that the pronouns do,
their analysis as a special kind of nouns, not occurring with articles, seems appropriate.)

I
The a/ which marks the person noun object may or may not appear after the verb / tenér I and minimal contrasts oí the following types
are possible:

Iténgom~famíly~lenchíle+1 'My family is in Chile.'

/téngQamlfamíly~lenchíle+1 '1 sent my family to Chile.'

/téngod6~amí90slakí+/ '1 have two friends here.'

/téngQad6~amígoslakí¡1 'There are two friends of mine with me.'

The I al may be missing after other verbs when the reference is not to a specific person:

'1 need a chauffeur.'

10.14 CATORCE
SPOKEN SPANISH UNIT 10

10.21.2 Direct clitic pronouns

A. Presentation oE pattern

1LLUSTRAT10NS

Will you take me to the hote 1?


, , ..
t meQlebalotelt ¿Me lleva al hotel?

, .
2 ~ebem~alotél~ Lléveme al hotel.

,. ,...,
3 kyerez laéharmen~lotelt ¿ Quieres dejarme en e 1 hotel?

,. ~ .
Will you take us downtown? 4 nó~Q~ebal~entrot ¿ Nos lleva al centro?

, . ..
5 Q~ebenosal~~ntró~ Llévenos al centro.

Te espero.

, , ..
7 ~ústedll~amode5pwés~ A usted lo llamo después.

, , .
8 ahwanllQa~üdamcst6aos~ A Juan lo ayudamos todos.

~ ..
9 komolokyéré~ ¿ Cómo lo quiere?

, .
10 16syentomúcho~ Lo siento mucho.

,
never nUI)ka~ nunca

QUINCE 10.15
UNIT 10 SPOKEN SPANISH

,. ,.
We never can see it. 11 nUI)ka/podemozbérló+ Nunca podemos verlo.

, . ,
12 tyenes /kekónó~er~a+ Tienes que conocerla.

,. ,.
13 lóstrahezlozmandQiálá Los trajes los mando a la tintorería.
,
tintorerJ.a¡
, ,
14 H-0mJ.zmó /lazO~ébo+ Yo mismo las llevo.

EXTRAPOLATION

---
sg pI

1 me nos
2 fam te
lo los I
2-3
la las

NOTES

a. Clitic pronouns appear only with verbs, usually immediately preceding them, sometimes immediately following them.
b. Like other pronouns, clitics inflect for person, number, and in 2 -3 person forms for gender.
c. A redundant construction /a-hwán, a-ustéd, los-tráhes¡{ restating the direct object, may be added to
the sentence to c larify or emphasize the direct c litic pronoun.

10.16 DIECISEIS
SPOKEN SPANISH UNIT 10

10.21.21 Substitution drills- Form substitution

Problem:
,. .
bemoz laf 6to¡
,
Answer: lAbemos~

.... .
, ,
1 alk11an~lapartaméntó¡ lQalk11an¡
, . ,
2 büskamozlo~anúnlYos¡ lozbúskamos¡
, . . ,
3 tyene lazO~ábes~ lástyene¡
, . ,
4 kompr~eláwto~ lokompraJ

Problem: Vemos la foto.

Answer: La vemos.

1 Alquilan el apartamento. Lo alquilan.

2 Buscamos los anuncios. Los buscamos.

3 Tiene las llaves. Las tiene.

4 Compra el auto. Lo compra.

DIECISIETE 10.17
UNIT 10 SPOKEN SPANISH

, .. ,
5 eskrl.bolozn6mbres~ lós.éskrl.bo~
,
6 bemozlª6rá~ lábem6s~
,
16be6~
, .
8 11.mpyanla~abl.ta¡y6nes~
, .. ,
9 ~ebalasód'á~ l~ebá~

5 Escribo los nombres. Los escribo.

6 Vemos la hora. La vemos.

7 Veo el hotel. Lo veo.

8 Limpian las kabitac.iones. Las limpian.

9 Lleva la soda. La lleva.

10.18 DIECIOCHO
SPOKEN SPANISH UNIT 10

Person- number suhstitution

1
~.

anosotroztnoaa~u~ahwán¡
, .
~

.¡.
,. , .
~eO'yoz ªef!'yozt 16s.a~udahwán'¡'
,
¡
~ , .
am1 am1tm~á~ud"ahwán~
,
¡
, , .
ahose ahosetlQa~udahwán'¡'
, ,. , .
ákarmen ¡ Akarmentla~udahwán'¡'

1 A nosotros nos ayuda Juan.

A ellos _ A ellos los ayuda Juan.


A mí _ A ro í me ayuda Juan.

A José _ A José lo ayuda Juan.

A Carmen _ A Carmen la ayuda Juan.

DIECINUEVE 10.19
UNIT 10 SPOKEN SPANISH

, ,.
am1tn6m6buskaná4ye~
2
An6sotroz
, . ~
, .
anosotroz1n6nozbuskaná4y'~
,.
, . ,. ,.
~eO~az ~ ~e(l~ az t n61 azbus kan á4y é~
,
a1w1s a~
. ~
, .
álw1satn61abuskanádyé~
,.
, , ,.
ie1, ~
ieltn616buskanádyé~

2 A mi no me busca nadie.
.
A nosotros _
A nosotros no nos busca nadie.
A ellas _
A ellas no las busca nadie.
A Luisa _
A Luisa no la busca nadie.
A ~l _
A él no lo busca nadie.

10.20
VEINTE
SPOKEN SPANISH UNIT 10

,. , .
3 ~e0~at laCL~ebant6ny6~
ahwan
,
~
, , .
ahwan11~~ebant6nyb~

ám1
,
~
, , .
am1 t mli!)¡ eb an t6ny6~
'---------
, ,. , .
anosotroz
, . ------ ~ ánósotroz1n6zQ~ebant6ny6~
,. , .
~eO~oz ~
~e(l~ozt lozO~ebant6ny6~

3 A ella la lleva Antonio.

A Juan _ A Juan lo lleva Antonio.


Ami _
A mi me lleva Antonio.

A nosotros -----' A nosotros nos lleva Antonio.

A ellos __
A ellos los lleva Antonio.

VEINTIUNO 10.21
UNIT 10 SPOKEN SPANISH

10.21.22 Translation drill

,. ,.
1 The pen? 1 don't have it. laplumat nolat'1J9 b'¡' ¿La pluma? No la tengo.

,. ,.
2 The keys? 1 don't have them. lázO:Yabest nola sté lJg 6 '¡' ¿Las llaves? No las tengo.

, . ,.
3 The hilIs? You have them. 16zbiO}Jetest Ostedlostyén~.l. ¿Los billetes? Ud. los tiene.

, . ,.
4 The coins? You have them. lazmóneetas1 üstedlastyéne.!. ¿Las monedas? Ud. las tiene.

, , .
5 The information? Here it is. l~imfórmá~yont akl.laty~n~.!. ¿La información? Aqui la tiene.

6 The date? 1 don't have it.


, . ,.
larechat nolatéI)go-l- ¿La fecha? No la tengo.

, ,.
7 The pie? 1 don't want it. elpas tel t nolokyáró'¡' ¿El pastel? No lo quiero.

8 The apartment? 1 haven't


, .
elapártámentof nolQe Rlk11á<t6'¡'
, , . ¿El apartamento? No lo he
rented it. alquilado.

,. ,.,.
9 The travelers checks? 16schékézbyaherost nolos.emandád'6.l. ¿Los cheques viajeros? No los
1 haven't sent them.
he mandado.

10.22 VEINTIDOS
SPOKEN SPANISH UNIT 10

10 The soup? 1 haven't tried it.


,.
lasopat
, ,
nol~eprobád6¡
. ¿La sopa? No la he probado.

,. .
11 She never helps me. é(f~anuIJka Im~a~úd'a~ Ella nunca me ayuda.

, . .
12 He always takes us there. élsyemprelnozC~áb~í¡ El siempre nos lleva ahí.

,. , . .
13 The} take me downtown. e~~oz Ime<J~eban.al~éntr6~ Ellos me llevan al centro.

, .
14 Who's looking fOl' her. kyenlabúska+ "Quién la busca?

, .
15 Who's looking fOl' me. kyenmebúska¡ ¿ Quién me busca?

VEINTITRES 10.23
UNIT 10 SPOKEN SPANISH

B. Discussion of pattern

Clitie prooouos are so designated beeause this term describes their dependenee on verbs. They can appear only with (clinging to)
verbs, and then in a very close relationship: nothing ean ever oeeur between a clitie and the verb it appears with.

There.are three elasses of clitic pronouns in Spanish: direct, indireet, and reflexive. All elitics have eertain features in eommon:
they are weak-stressed (except for limited patteros in sorne dialeet areas), they are included in the intonation phrase with the verb, and they
oeeur in the same sequenee re lation with regard to the verbo

Clitics precede conjugated verbs (those with person-number endings) eX('l'pt for affirmative eommand forms which they must follow:
not Ime(!)yéb~alotél~;:but 10)yébe~alotél~/; 'Take me to the hotel'. Clities can also,appear ~ith eertain noneonjugated
verb forms, the infinitives and the l-ndol forms (see Unit 13); the elitics follow these forms: /podemosber 101/ 'Can we see it?'
The infinitive and I-¡)do/ forms, however, frequently occur in verb construetions which inelude eonjugated verb forms. In these construc-
tions the elitic may either precede the conjugated verb or follow the nonconjugated verb and apparently the option implies no distinction in
I
meaning: either /mekyéresbért or /kyéresbér~t I 'Do you want to see me?' Note, however, that a clitic cannot appear
between the conjugated and nonconjugated verb forms.

Direct elitic pronouns are substitutable in a frame with (can be replaced by) nouns funetioning as the direct object of a verbo Direct
object nouns are identifiable by the appearance of the relater / a/ before them, if the noun refers to a speeific persono Thus /bémo S
amar í a.!- / 'We see Mary' can be restated, once we know the reference, as /]. abémo s.!- /'We see her'. Nonperson nouns functioninB as
a direct object can usually be identified by their position after the verbo Thus Ibémoslakás_~~/ 'We see the house' can be restated
as /labémos! /'We see it'.

Occasionally a direct object noun and a direct clitic pronoun may both appear with one verbo With person nouns, this 'redundant
I
construction' may occasionally be used for contrast or clarity. The sentence / labémo S amar ía! / 'We see Mary' may imply 'María,
not Carmen'. With nonperson nouns, a redundant construction is less common, but may occur if the noun object precedes the verb in a diHerent
I
intonation phrase separated usually by a terminal-rising juncture: /lostráhest 10smánd9 alat~ntoreríat / 'The suits,
1 send to the eleaners'. The intonation phrase division between /tráhes/and /105/ is essential as it is in an English sentence of the
same type. Constructions like * /lostráheslosmándo.!-/or * /losmándolostráhes!/do not occur. The last example
becomes possible by the addition of a terminal juncture after /mándo.!- / but this gives the second phrase the character of an afterthought:
/losmándo.!-lostráhes!/ '1 send them, I mean the suits.' Note, of course, that the personal / a / does not occur with nonperson
direct object nouns.

Direct clitic pronouns are inflected for person and number in aH forms and for genJer a]so in 2-3 forms. ~ote that /10 I can mean
'you, him, it', 11 al t<
can mean 'you, her, it', and similar ly the plurals /10 s, la s If any confusion results from this multiple
reference possibility, it can be elarified by a redundant phras e. Along with the inflections for person, number, and gender, a few dialects,
notably in Central Spain (the dialect usually referred to as 'Castilian'), make an additional distinction in the 2-3 forms, a person-nonperson
distinetion:

10.24 VEINTICUATRO
SPOKEN SPANISH UNIT 10

a clitic form /le/ refers to persons (you, hirn -and with sorne speakers- her) and /les/ (you aH, thern), though the forrns described above
aIso appear, and are preferred in sorne constructions. Nonperson objects are always referred to by the clitics /10, la, los, las /.
The difference between Spain and Latin Arnerica on this point is shown in the chart be low:

Castilian Spain General Latin Arnerica Reference


- -
!
j
le-béo ( 10-béo) 10-béo a-él
sg a-ustéd
la-béo ( le-béo) la-béo a-é'J)y a
Person

los-béo (les-~H~o ) los-béo a-éD)yos


pI a-ustédes
las-béo ( les-béo) las-béo a-é~yas

I
1 el-líbro
sg
lo-béo
I la-béo la-plúma
Nonperson
I
los-béo los-líbros
pI
las-béo las-plúmas
- ---

10.25
VEINTICINCO
UNIT 10 UNIT 10

A student might do well to notice the similarity and correlation between direct clitic pronouns and definite ariieles. Both occur
normally under weak stress, both frequently occur in a position that precedes the word that they are grammatically most elosely associated
with (articles before a noun and clitics before a verb), and three of the four forros are identical in form:

Definite Direct
Article Clitic

m sg el lo

f sg
la
m pI
los
f pI
las

neuter lo

A probable answer to /tyénelap 1úma 1lis / sí Ila téngo~,I, where the form of the artiele is a direct key to the selection
of the form of the clitic.

Spelling conventions recognize the close relationship of verb and clitic when the clitic follows the verb by writing both as one word.
Although this same close relationship prevails when the elitic precedes the verh, they are written in the spelling system as two words, that
is, with space hetween the clitic and verb.

10.26 VEINTISEIS
SPOKEN SPANISH UNIT 10

10.21.3 l-doI forms functioning as modifiers

A. Presentation of pattern

ILLUSTRATIONS

, , ....
J oseph: 'Pleased to meet you'. 1 hóse·~ eT)kantadoeekonoiérlá~ José: 'Encantado de conocerla'.
/ , ....
Mary: 'Pleased to meet you'. 2 mar1a~ eT)kántadaóekono~ér16+ María: 'Encantada de conocerlo'.
, , .
3 *üste~~ éskasado1 y usted, ¿ es casado?
, , .
And you, Mary, are you married? itulmar1á~ ~réskasaQa1 y tú, María, ¿ eres casada?
4
, .., . ,
5 áO~ayunamesa Idesoküpa<1á~ Allá hay una mesa desocupada.
, ., . , ...
6 soloteT)goldozdesokupádóS~ Sólo tengo dos desocupados.

7
"
kasisyempr~lestámozmuyokupádós+
, .. Casi siempre estamos muy
ocupados.

EXTRAPOLA TION

-ádo(s) -idO(:-l
-a (s) -a(;¡ I
NOTES

a. l-dol forms, when functioning as modifiers, are inflected for number


and gender, like other regular fully inflected adjectives.

VEINTISIETE 10.27
UNIT 10 SPOKEN SPANISH

10.21.31 Substitution drill • Item substitution

1
, ,..
a1láyunamesaldesokupáda~
..
, , ,....
~ áJ.láyünawtoldesokupádO~
--- unawto
-------
, , , . ...
___un a(s) s J.Q~ a z ~ aJo Iáyúná(s) s J.O~ azlaesokupád" ás~

2
,
áséseQyorleskasád6~
. .
, , . .
ásaseQyor~ ~ ásaseQyor~leskasáda~
~ . ,. . ..
e.só(s) séQyores ~ ésó(s) seQyores IsOI)kasád6s~

1 Ahí hay una mesa desocupada.

_ _ _ un auto _ Ahí hay un auto desocupado.


_ _ _unas sillas _ Ahí hay unas sillas desocupadas.

2 Ese señor es casado.

Esa señora _ Esa señora es casada.


Esos señores _ Esos señores son casados.

10.28
VEINTIOCHO
SPOKEN SPANISH UNIT 10
, .,.
3 él~p~rt~ment2Iestalkl1ád6~
, , . , .
lakas ~ -!- lakas~lestalkl1áñá-!-
, , . . ,. .
16skáifl~YOS ~ los,edifl~YOS Iestan.alkl1ádOS-!-
, . , .
lasal~lestarre91ád~~
4
, . ,. . ,. .
laskamas .1- l~skamas lestanprre91ádás~
, , .,.
eldormitory~~ ~ eld6rmitorYQlestarreqlád6~

, .,.
5 l~sekretary~lestaQkupáda~
,
lbzmo~os
. ~
,. . "..
16zmo~oslestanpkupáQOs~
, . , .
elchófer ~ élchóferlestaQkupád6~

3 El apartame nto está alquilado.


La casa _ La casa está alquilada.
Los edificios _ Los edificios están alquilados.

4 La sala está arreglada.


Las camas _ Las camas están arregladas.
El dormitorio _ El dormitorio está arreglado.

5 La secretaria está ocupada.


Los mozos _ Los mozos están ocupados.
El chofer _ El chofer está ocupado.

VEINTINUEVE 10.29
UNIT 10 SPOKEN SPANISl\I

10.21.32 Translation drill

, , . ...
1 1 have a vacant apartment. teI)99 jün.áp5.rtarnento /étesokupáuó'¡' Tengo un apartamento desocupado.

, ,
2 That young lady is happy here. ésáséQyorJ. tª /éstá~I)kantadª/ akí'¡' Esa señorita está encantada aquí.

, . ,
3 The secretaries are happy here. la(s) sékrétaryas lestán~lJkantaQas Iakí.1. Las secretarias están encantadas
aquí.
,. ,. ,
4 At the language school they're énl~éskwela/deleI)gwastéstánMuy En la escuela de lenguas están
very busy. .. muy ocupados.
okupációs.1.

, . , .
5 The chauffeur is busy. élchofer/estaQkupáñÓ'¡' El chofer está ocupado.

, . , .
6 The house is rented. lakas~/estalkJ.ládá.1. La casa está alquilada.

7 1 have a vacant house, too.


, ,. ... También tengo una casa desocupada.
tambyen/téI)9QÜnakasa/desokupáda.1.

, . ,
8 She's not single; she's éO~anQe(s) soltérá.1. eskasatta'¡' Ella no es soltera. Es casada.
married.

, . . .
9 They're married. e(l~o(s) S oI)kas áétos.1. Ellos son casados.

10.30 TREINTA
SPOKEN SPANISH UNIT 10

, . ,
10 The rooms are rented. loskwartos lestán..alkila(los-1- Los cuartos están alquilados.

, ,. .
11 The apartment is quite fixed up. elápartamentQlestámuyarregládÓ.J. El apartamento está muy arreglado.

B. Discussion of pattern

The /-dO/ forros, when they appear in constructions other than those with / abér/, are functioning as modifiers. In this
function they have full adjective inflections for number and gender. They can appear with nouns (normally following the noun): /ún amé s a I
desokupáda-1-/; after certain verbs, most commonly /sér/ or /estár/ but also such verbs as /pareiér/: /éskasádQ
ustéd1 estámos.okupádos-1- paréiekansádo-1-/; in the so-caBed 'absolute' construction:/enkantá'dadekonOiér
la-1-jor nomillalized:jkwáles.elkasádo-1- eldesokupádQ lestá~n.eliéntro-1-/. Usage has established sorne /-dO/ forms
as nouns, which now have a single gender form with no gender alternation permitted: /l~entráda-1- lakomída-1- /. For contrast,
compare / unkonOiídomío-1- unakonOiídam!a-1-/.

TREINTA Y UNO 10.31


UNIT 10 SPOKEN SPANISH

10.22 ReplacemeDt drills

, •
A memudQelsábado~

1 te ~
,
·.
temudas.elsábado.J.
, ,
2 __has ~
·
tebas.els ábadb~
, , ,
·
3 este
- .1- tebaslestesábádo.J.
, ,
·
4 n6ché~ tébaslestan6ché¡
, ,
5 me ~ ·
méboy¡estan6ché~
, ,
6 hwébes¡ ·
méboyJestehw~bes¡
,
7 el ¡ ·
meboyelhw~hés.J.

A Me mudo el sábado.

1 Te Te mudas el sábado.
2 _vas Te vas el sábado.
3 este Te vas este sábado.
4- noche. Te vas esta noche.
5 Me Me voy esta noche.
6 jueves. Me voy este jueves.
7 el Me voy el jueves.

10.32 TREINTA y~
SPOKEN SPANISH UNIT 10

, ., . .
B dondemandas Iturr6pa¡
, , . . .
1
--------.;k6sas¡
, . dondemandasltusk6sás¡
, .
,. .
_ _.....(J~ebas ¡ dondé'\lebas Itusk6sas~
2
,
komo
. ¡
,. ,. .
3 komO'~1\lebas Itusk6s ás~
,
______estas__¡
,. ,. , .
komd;~ebas lestask6sás~
4
, . . , .. ,. , .
5 ____de~~des_--_¡ komode~l~eS lestask6sás~
,
6 kyen ¡
, .,
kyendei1d~lestask6sás¡
, .
7 ___ai~
,
~
" ,
kyenpi~lestask6sas~
.

B ¿Dónde mandas tu ropa?

1 ¿ cosas? ¿Dónde mandas tus cosas?


2 ¿ llevas ? ¿Dónde llevas tus cosas?
3 ¿Cómo ? ¿Cómo llevas tus cosas?
4 ¿ estas ? ¿Cómo llevas estas cosas?
5 ¿ ____decides ? ¿Cómo decides estas cosas?
6 ¿Quién ? ¿ Quién decide estas cosas?
7 ¿ hace ? ¿ Quién hace estas cosas?

TREINTA Y TRES 10.33


UNIT 10 SPOKEN SPANISH

e
, . .
~6m1zmollazQ~áb6¡
. .
,
1 lan6bya ¡ lan6byam1zmallaza~éba~
, . .
mánda¡ lan6byAm~zmallazm&nda~
2
, . . .
3 nós6tró~ ¡ nósótrózffi1zmozllazmandámos¡
~
,. ,..
4 tambyen ¡ nosotros Itámbyenlazmandámós~
.a¡émós~ ,. ,. .
5 nosotrosltámbyenlas~¡émos¡
, , ,.
6 ús ted ~ üsteQltámbyenlas~¡e¡
,
nuI)ka
, , ..
7 ~ üstec! 'nuI)kalas.á¡é~

e Yo mismo las llevo.

1 La novia La novia misma las lleva.

2 manda. La novia misma las manda.

3 Nosotros Nosotros mismos las mandamos.

4 también ___ Nosotros también las mandamos.

5 hacemos. Nosotros también las hacemos.

6 Ud. Ud. [amLién las hace.


7 _nunca Ud. nunca las hace.

10.34 TREINTA Y CUATRO


SPOKEN SPANISH UNIT 10

, . ,. .
D ünámüchachalkéhyénéltodozloshw~bes~
. , . ,. . .
semánas~ ünámüchachalkébyénelto~azla(~semánás¡
1
---------------
_ _ _ _ _ _...-.prak t!ká, ~
, .
unámüchachalkeprákt!káltodazla(~semánás~
,. . .
2
, , . ,. . .
3 _ombre ~ ün~mbrelképráktíkáltodazla(~semánás¡
, . ,. . .
los ~ los~mbres Ikepráktíkánltodazla(~semánás~
4

díás¡
, .
lóspmbreslkeprákt!kánltodozloz~íás~
,. .
5
------------------
_ _ _ _ _ _ _límpyán
, . ,. .
~
lóspmbreslkelímpyánltodozlozd!ás~
6
, . ,. .
7 _mo~os-_- -----¡ lózmo~o~él!mpYánltodozlozd!ás~

D Una muchacha que viene todos los jueves.

1 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ semanas. Una muchacha que viene todas las semanas.


2 _ _ _ _ _ _ _practica _ Una muchacha que practica todas las semanas.
3 __Jombre _ Un hombre que practica todas las semanas.
4 Los _
Los hombres que practican todas las semanas.
5 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ días.
Los hombres que practican todos los días.
6 limpian _ Los hombres que limpian todos los días.
7 _ _ mozos _
Los mozos que limpian todos los días.

TREINTA Y CINCO 10.35


UNIT 10 SPOKEN SPANISH

,. ,
E sikyerezf~ol~áb16~
. ,. , .
1 eskr!b6~ sikyerezt~oleskríbo¡
,
_________nosotroz
, . ,...
~ sikyerez1nósotrozleskr1bímós~
2
, . ,. ,.. .
3 _tepare¡e_-----¡ sitépáre¡etnósotrozleskr1bímós~
, ,. ,.
4 tu, ¡ sitépáre¡ettuleskríbés¡
,. ,
áblás¡ sitépáre¡e1tul~áblás¡
5
6
-----------
, .
---Pwedes ¡
,. ,
sipwedesttul~áblás~
,. ,.
7 _ _ _ _ _ _ _ _d".í~ es~ sipwedesttuledí¡és¡

E Si quieres, yo le hablo.

1 , _ _ escribo. Si quieres, yo le escribo.


2 ,nosotros __ • Si quieres, nosotros le escribimos.
3 _te parece, Si te parece, nosotros le escribimos.
4 , tú Si te parece, tú le escribes.
5 , _ _ hablas. Si te parece, tú le hablas.
6 _puedes, Si puedes, tú le hablas.
7 , _ _ dices. Si puedes, tú le dices.

10.36 TREINTA Y SEIS


SPOKEN SPANISH UNIT 10

, ,. , . ,.
F antéz~nokyereslotrotragot
, . , ,. , .,.
antéz~nokyereslotrakosat
1
------------
,
déspwe·z_-
kosa1
t
, ,.,. , .
2 déspwez~n6kyereslotrakosat
3
,
a¡eS
. f
, ,.,.,.
déspweZ~n2a~eslotrakosat
,
es as
. 1
, ,.,.,.
4 déspwez~nQa~eslesaskosast
enton¡éz
,
t
, ,.,., .
5 enton~éz~nQa~es lesaskosast
,
syentes t
, , ,. ,. .
6 énton~éz~n6syenteslesaskosast
, , ,.,.,.
7 lwego 1 lwe90~nósyenteslesaskosast

F Antes, ¿ no quieres otro trago.?

1 __ , ¿ cosa? Antes, ¿ no quieres otra cosa?


2 Después,¿ ? Después, ¿no quieres otra cosa?
3 _ _ _, ¿_haces ? Después, ¿no haces otra cosa?
4 _ _ _, ¿ esafL--? Después, ¿no haces esas cosas?
5 Entonces, ¿ ? Entonces, ¿no haces esas cosas?
6 _ _ _, ¿_sientes ? Entonces, ¿no sientes esas cosas?
7 Luego, ¿ ? Luego, ¿no sientes esas cosas?

TREINTA Y SIETE 10.37


UNIT 10 SPOKEN SPANISH

10.23 Variation drills

A
, ,
~mf1·n'¡' y.á~sta11stot6«tó~
.
En fin, ya está listo todo.

, ,.
emfin~ y.á~sta11stQlelpastál~
.
1 Well, the pie's ready. En fin, ya está listo el pastel.

, , . .
2 Well, the clothes're ready. emfin~ y.á~sta11stallarr6pá~ En fin, ya está lista la ropa.

, , . .
3 Well, the soup's ready. emfin~ y.á~stá11stallasópá~ En fin, ya está lista la sopa.

, , . . .
4 Well, the pork-ehops're ready. emfin~ ~á~stán11staz Ilaschulátás~ En fin, ya están listas las chuletas.

5 Well, the drinks're ready. En fin, ya están listos los tragos.

, ,
6 Well, the hotel's already old. emfin~ ~á~stábyehQelotél~ En fin, ya está viejo el hotel.

, , .
7 Well, the car's already fixed. émfin~ ~áºstarrégladQleláwtó¡ En fin, ya está arreglado el auto.

, , ,
B ~oltepwé~Qay.udarlkónlazmáletas~ Yo te puedo ayudar con las maletas.

, , ,
1 I can help you with the salad. ~o Itepwédºa~úetar'kónlªensála~á~ Yo te puedo ayudar con la ensalada.

, , ,
2 1 can help you with your dessert. y.o Itepwád"Qay.üet ar Ikón.elpos tré~ Yo te puedo ayudar con el postre.

,. ,. ., .
3 1 can use 'tú' with you. ~otepwed"o Itratar~etú..J. Yo te puedo tratar de 'tú'.

10.38 TREINTA Y OCHO


SPOKEN SPANISH UNIT 10

,. , . ., .
4 I can rent the house to you. ~otepwedQlalk11arlakásá~ Yo te puedo alquilar la casa.

,. ,. . ,.
5 I can look for the wine for you. ~otepwedolbuskarelbln6~ Yo te puedo buscar el vino.

,. ,. .,..
6 I can take you to the wedding. ~otepwed"o IO~ebaralab6d'á¡ Yo te puedo llevar a la boda.

7 I can give you an idea, more or


,. ,. , ..
~otepwedoidarun~1deá~más~m~n6s~
"
Yo te puedo dar una idea, más
less. o menos.

,. . , ... ..
e 16straheztlozmand2alat1ntorer1á~ Los trajes, los mando a la
tintorería.

,. , . ..
1 I'U send the ashtrays to the los(W eni!ierozt lozmandQalasálá~ Los ceniceros, los mando a la
living-room. sala.

, , . .
2 I'U send the desks to the lósAskritoryoztlozmandQ/álá Los escritorios, los mando a la
, . .
consular section. sekiyo~konsulár~ sección consular.

, . . , , .
3 I'U send the books to the school lbz11broztlozmandQ/ál~eskwela Los libros, los mando a la

of languages. escuela de lenguas.

,. .
lóstragoztlozmandQalkwárt6~
, .
4 I'll send the drinks to the room. Los tragos, los mando al cuarto

, . • # •

5 I'U send the • cuha'libres' to lóskúbá11breztlo7mandQal


.. . Los cuba libres, los mando al

the apartme nt. apartam~ntb~ apartamento.

TREINTA Y NUEVE 10.39


UNIT 10 SPOKEN SPANISH

, .. . , .
losp~ryo~1koztlozmandQal~
6 {'U send the newspapers to
. .
embaháda~
Los periódicos, los mando a la

the Embassy. Embajada.

,. , . ..
laskám1saztlazmandQala Las camisas, las mando a la
7 {'U send the shirts to the
.. .
laundry. labanderíá¡ lavandería.

, ., ....
O kyente11mpy~lelapartamánt6~ ¿Quién te limpia el apartamento?

, ., ..
1 Who sends you the newspaper. kyentemand~lelpery6diko¡ ¿Quién te manda el peri6dico?

, ., . . .
2 Who buys the shirts ror you? kyentekomprallaskam1sas~ ¿Quién te compra las camisas?

, ., . .
3 Who cashes the checks rOl' you? kyentekambyalloschékes~ ¿Quién te cambia los cheques?

, , ...
4 Who talks to you in Spanish? kyent~abl~lenespaQy61~ ¿Quién te habla en español?

, . ,.
5 Who takes you downtown? kyen t ec:~ eb al ¡ én t r o~ ¿Quién te lleva al centro?

, . ,.
6 Who's waiting rOl' you there? kyentesperaí~ ¿Quién te espera ahí?

, .
7 Who helps you? kyent~a~6~á+ ¿Quién te ayuda?

10.40 CUARENTA
SPOKEN SPANISH UNIT 10

, , Ya es tarde. Tengo que irme.


E ~a~stárde~ t~~gbk~1rme~
, ,
1 It's late. I've got to study. ~a~stárde~ té~gbkéstúdya·r~ Ya es tarde. Tengo que estudiar.

, ,. , .
2 It's late. I've got to change ~a~stár~e~ te~golkekambyarme Ya es tarde. Tengo que cambiarme

clothes. de ropa.

,. ,. .
3 I've got to move. te~golkemu~arme~ekása~ Te ngo que mudarme de casa.

, .
4 I've got to go back. te~gokebolb~r~ Tengo que volver.

5 He's got to go. Tiene que ir.

,. ..
6 We 've got to go up. tenemoskesub1r~ Tenemos que subir.

,. ..
7 They've got to go down. tyene~kebahár~ Tienen que bajar.

F
"
maQyanaylketrabahár~
. .. Mañana hay que trabajar.

1 You have to clean tomorrow.


"
maQyanaylke11mpyár~
.. Mañana hay que limpi aro

2 You have to return tomorrow.


"
máQyanaylkebolbér~
.. Mañana hay que volver.

, , ...
3 You have to decide s oon. prontºaylkede~1d!r~ Pronto hay que dec idir.

CUARENTA Y UNO 10.41


UNIT 10 SPOKEN SPANISH

, ,..,
4 You'U have to bring another prontQlayketraer6tr6~ Pronto hay que traer otro.
one soon.

5 You'll have to study on Monday.


, . . . ,
El lunes hay que estudiar.
éó)luneslaykes tuety ár+
, . , . . .
6 You'll have to practice on Friday. élbyerneslaykeprakt1kár+ El viernes hay que practicar.

, .. , . ..
7 You won't have to work on élsabaetolnQayketrabahár+ El sábado no hay que trabajar.
Saturday.

10.24 Review drill - Theme class in present tense forms

, .,.
1 He talks and eats a lote abl~11komemúchb+ Habla y come mucho.

, .,.
2 He studies and lives here. éstuetyª11b1b~akí+ Estudia y vive aquí.

, ., .
3 He works and lives there. trabah~11b1b~aí+ Trabaja y vive ahí.

, ,
4 He works and eats very little. trabah~lik6mémuyp6ko~ Trabaja y come muy poco.

, . , ..
5 We study and eat here. estüetyamos lik6memo~ak1+ Estudiamos y comemos aquí.

, . ,.. .
6 We work and eat too much. trabahamos likbmemozetemasyáetb+ Trabajamos y comemos demasiado.

, . , .
7 We talk and write a lote ablamos/1eskrib1mozmúchó+
,.. Hablamos y escribimos mucho.

10.42 CUARENTA Y DOS


SPOKEN SPANISH UNIT 10

, . , ..
8 We work aDd live here. trábahamoslibib1mOs~kí¡ Traba.jamos y vivimos aquí.
, . ,
9 We go down and come up bahamos lisub1mozmuyp6ko¡ Bajamos y subimos muy poco.
very Hule.
,. .,.
10 They go down aDd come bahanl1Subenmúcho¡ Bajan y subeD mucho.
up a loto
,. ,. , . .
11 They work and live iD the trabahanlib1benlén16~estadoauní4os~ Trabajan y viveD eD los Estados
United States. Unidos.

, . ,
12 They talk and write very ablanl1eskr1bénmuybyén¡
,... Hablan y escribeD muy bieD.
well.
, . ,
13 They study and cat very éstu~yanlik6ménmuyp6ko¡ Estudian y comeD muy poco.
liule.

10.3 CONVERSATION STlMULUS

NARRATWE 1

, , ....
1 JuaD likes the apartment. ahwantlé9ustRlelapartam~ntó¡ A JuaD le gusta el apartameDto.

, .
2 He 's gOiDg to take it. batomár16¡ Va a tomarlo.

, .. / ,
3 He plans to move this wee k. pyensamudars~léstasemana¡ PieDsa mudarse esta semana.

4. But he hasD't decided what


,
day.perOn2adei1d1~O Iked1A¡
.. /. ,
Pero DO ha decidido qué día.
CUARENTA y TRES 10.43
UNIT lO SPOKEN SPANISH

, . .
5 If the apartment is ready, he'll s*é1apartaméntQestál~stotse Si el apartamento está listo, se
, .
move on Saturday. murt~elsábado~ muda e 1 sábado.

, . ,
6 Saturday is a good day. els ab al~O" Iés.ümbrJend íll.l- El sábado es un buen dia.

7 You don't have to work.


,
nQayketrabahár.!.
. .. No hay que trabajar.

D1ALOG 1

, .. , .
José, pregúntele a Juan que si le gusta t8gust~elapartamento1 José: ¿Te gusta el apartamento?
el apartamento.

, , , .
Juan. contéstele que sí, que va a s11bóyatomar1ó¡ estámuyboníto~ Juan: Sí, voy a tomarlo. Está
tomarlo, que está muy bonito. muy bonito.

, .
kwandopyensazmudárté~
, . .
José, pregúntele que cuándo piensa José: ¿Cuándo piensas mudarte?
mudarse.

,. ,
kreokestasern6naJ
..
Juan, contéstele que Ud. cree que Juan: Creo que esta semana.
esta semana.

á76eiídlooikeolaf
,. " .
José, pregúntele si ha decidido qué día. José ¿Has decidido qué día?

, .
s¡~1~p~rtam~ntgestállstot
Juan, contéstele que si el apartamento
está listo, se muda el sábado. . , . Juan: Si el apartamento está listo,

memucl Qe 1s áb ác't o~ me mudo el sábado.


10.44 CUARENTA Y CUATRO
SPOKEN SPANISH UNIT 10

, ,
si~ elsabadQles~mbwendíá~
. ,
José, dígale que sí, que el sábado
es un buen día. Que no ha y que
trabajar.
,
nQayketrabahárJ.
. .. José: Sí, el sábado es un buen

día. No hay que trabajar.

NARRAT/VE 2

1 It seems that José and Juan


, " .
pare~elkehose*hwamlbánAsár Parece que José y Juan van a ser
,
are going to be neighbors, be~1noslent6n~es~ vecinos entonces.
then.

, , ..,
hoselpwéd~a~üdáráhwanlapasar
2 José can help Juan move his
.
susk6sás-l.
José puede ayudar a Juan a pasar

things. sus cosas.

, ,
3 What John has isn't mucho noezmuchbI16kety~néhwán~
,.. No es mucho lo que tiene Juan.

, , . ,..
4 He can move them himself. elm17.molpv~edepasárlás~ El mismo puede pasarlas.

, ,
5 But Jose's got a caro péroh6se'tyen~áWt6¡ Pero José tiene auto.
, ,
6 It's easier that way. ezmasfa~illasí.J. Es más fácil así.

CUARENTA Y CINCO 10.45


UNIT 10 SPOKEN SPANISH

D/ALOG 2

, .
José, dígale a Juan que parece que páreielkebámós..asér!béil.nós!ent6n~est José: Parece que vamos a ser
Uds. van a ser vecinos, entonces. vecinos, entonces.

Juan, digale que así parece. Juan: Así parece.

,. , , ,. ..
José; digale que Ud. le puede ayudar ~otepwed2a~UdarlApa5arlask6sás~ José: Yo te puedo ayudar a pasar
a pasar las cosas. las cosas.

, .. . . ,.,
Juan, dígale que no se moleste. Que notemoléstes~ ~om1zmollaspwedo Juan: No te molestes. Yo mismo
Ud. mismo las puede pasar. Que no
es mucho lo que tiene.
.
pasár~
".. .
nQezmucholloketé~gó¡ las puedo pasar. No es
mucho lo que tengo.

, , , , ,
José, pero Ud. tiene auto, dígale. pero~ote~gQlawto¡ ezmasfa~illas1¡ José: Pero yo tengo auto. Es más
Dígale que es más fácil así. fácil así.

, ,...
Juan, digale que bueno, que muy bwenó¡ muya~ra(~e~íeto¡ Juan: Bueno, muy agradecido.
agradecido.

NARRAr/VE 3

,. ,.,., ,
1 Another thin~. Where can Juan otrak6sA¡ dondepwedehwanlO~ebar Otra cosa. ¿Dónde puede Juan
take his clothes to be washed? . ,. . llevar su ropa a lavar?
surropalabár¡

10.46 CUARENTA Y SEIS


SPOKEN SPANISH UNIT 10

, , .
2 There 's a laundry on the cornar áyúnalabandér1ªlénl~ésklna1 Hay una lavanderia en la esquina
,. .
and a cleaner's around the *únatlntórer1alabw~1t.á~ y una tintorería a la vuelta.
cornero

, , , . , ..
,.
3 But he can't take his clothes perQelrnlzmO Inopwed e(J)'Jebar Isurropaí¡ Pero él mismo no puede llevar
there himself. su ropa ahí.

, .. ,..
4 This is not the United States. ~stónoez
,.. Ilos~sta~os~ní6ÓS¡ Esto no es los Estados Unidos.

, . , .
5 The girl who cleans his apartment lámúchachalkélímpyás~ápártámentot La muchacha que limpia su apar-

will take them, then. 1~n~ébªlent6nies¡ tamento la lleva, entonces.

DIALOG 3
, . , , , . ..
otrak6sá Ihosá~ :iondepwe6cf:'yebar I
Juan, dígale a José que otra cosa.
Pregúntele que dónde puede llevar , .. Juan: Otra cosa, José. ¿Dónde

la ropa a layar. lárropalabár.1. puedo llevar la ropa a lavar?

, , .
José, contéstele que hay una lavan- áyúnálábanderl~lenlªésklnat*üná José: Hay una lavandería en la
dería en la esquina y una tintorería ,. .
a la vuelta. tintorérlalabwéltá.1. esquina y una tintorería a

, , , . la vuelta.

Juan, pregúntele que si él mismo la tumlzmola1yebasf Juan: ¿Tú mismo la llevas?


lleva.
, , , , ,.
José, contéstele que no, hombre, que nolombré.1.nuDká.1. ákíInQestamosI José: No, hombre, nunca. Aquí
nunca. Que aquí no estamos en ,
los Estados Unidos. énlóaestádo~únl~ós.1. no estamos en los Estados
Unidos.

CUARENTA Y SIETE 10.47


lJ~IT 10 SPOKEN SPANISH

,
Juan, pregúntele que cómo hace kom9á~eS'3nt6niés~ Juan: ¿Cómo haces, entonces?
él, entonces.

, . ,
José, contéstele que la muchacha lamúchachalke11mpyamlapartámentb~ José: La muchacha que limpia mi
que limpia su apartamento la
lleva. láC\léba¡ apartamento la lleva.

10.48 CUARENTA Y OCHO


SPOKEN SPANISH UNIT 11

11.1 BASIC SENTENCES. White interviews a maid.

The woman who cleans Molina's apartment comes to be interviewed by White.

ENGUSH SPELLING AID TO LISTENING SPANISH SPELLING

Maid ,. , Sirvienta
Good afternoon, sir. bwenastar~és IséQy6r¡ Buenas tardes, señor.

White , , . White
Good afternoon. What can 1 do fOl' you? bwén~stardés¡ ke~es~A¡ Buenas tardes, ¿ qué desea?

,
the one that la-ké¡ la que

Maid , " , . Maid


I'm the one that cleans l\'lr. Molina's ~osoyllAkel~mpy~!elapartámentol Yo soy la que limpia el aparta-
apartment. , mento del Sr. Molina.
délseQy6rmól1.ná¡

White " , o., ,.., White


Oh, yeso Can you clean mine, too? a·¡ muybyén¡ pwedellmpyar /élm1.otambyent ¡Ah! l'vluy bien. ¿Puede limpiar
el mío también?

,
the yours él--su~ó¡ el suyo

,
isn't it?, didn't he?, not no
haven't they?, etc.

UNO 11.1
UNIT 11 SPOKEN SPANISH

Maid Sírvtenta
y ours is higger, isn't it? El suyo es más grande, ¿no?

the (one) of him el de él

Ifhue (1) , ,. Whtte


No, it's the same size as his. no·~ és.igwall aldél~ No, es igual al de él.

,
the day él-dJ.á~ el día

, ,
What day can you come on? ke~J.ás fpwé~ébénir~ ¿Qué días puede venir?

Matd (2) , Strvtenta


On Mondayso lózlunés~ Los lunes.

White Whtte
No] on Mondays it's not convenient nd~ lózl~n~zlnomek~mbyéné~ No, los lunes no me conVIene.
for me.

· t he a f ternoon (3)
durmg por la tarde

, ,.., , .
. ., . .
Can 't you come on Friday nopwedebenJ.rllozbyernesporlatar~et ¿No puede venir los viernes
afternoon? por la tarde?

Matd ,. . S"rvtenta
1 thmk so. kreokesf..I. Creo que sí.

11.2 DOS
SPOKEN SPANISH UNIT 11

What do 1 have to do?


" . .
keteIJgok~a¡~r+ ¿ Qué tengo que hacer?

to sweep barrer

White
Sweep the house and dust
" ,
bárrerllakas§tl11mpyarloamw'bles+
. White
Barrer la casa y limpiar los
the furmture. (4) muebles.

,
to wash labar~ lavar

, , o •

Mop up the kitchen and labarflak6~1nal¡elbáQy6~ Lavar la cocina y el bañoQ


bathroom.

,
the sheet lA-sabaná.(. la sábana
,
the (pillow) case l~-funda+ la funda
,
the pillow l~--almwa<!~+ la almohada

, . . ,.. ,
ikambyarfla(~sabanaslilasfundaz<!~almw~4a+
And change the sheets and y cambiar las sábanas y las
pillow cases< fundas de almohada.

to charge cobrar

, .,.
How much are you going to kwantobakobrármé+ ¿ e uánt o va a cobrarme?
charge me?
,
. (5)
mlster dd'n+ don

TRES lL3
UNIT 11 SPOKEN SPANISH

Maid (6) ,. ,. Sirvienta


The same as for Mr. Molina. lóm1zmolk~áaOijhosé~ Lo mismo que a don José.

,
the party lá-fyestá~ la fiesta

White "hite
And if 1 have a party ••••Can y si tengo una fiesta, ¿puede
you help me out? ayudarme?

,
the time él-tyemp6~ el tiempo
,
with time, in time enough k6n-tyempo~ con tiempo

Maíd , ,. . Sirv.¡e TIta


Certaínly, if yon let me know klaro~ sim~áblsalkontyémpo~ Claro, si me avisa con tiempo.
ID time.

dirty SUCIO

Whue (7) , , . White


This place lS quite dirty. est2téstábastantesú~yó~ Esto está bastante sucio.

to begin empezar

, , ..
, .. , .
Can you begin this week? pwedempe~arlestasemanat ¿Puede empezar esta semana?

Mald , ,. , Sirvienta
Yeso Then 1'11 see yon Friday. si~ énton~estást~elbyernés~ Si. Entonces hasta el viernes.

11.4 CUATRO
SPOKEN SPANISH UNIT 11

11.10 Notes on the basic sentences

(1) This sentence oí course literally says, 'It's equal to the one of him', contextually 'It's the same as his.' This construction is drilled in
Unit 13, section 13.21.3.

(2) Note that with days of the week no word equivalent to English 'on' occurs.

(3) This is given as a unit expression because of the occurrence of the item por in the meaning 'during' or 'in', which it regularly has
only with time-words like 'morning', 'afternoon', and so on.

(4) Note that this answer is to the question /ké té Q9 ok~ a~ ér¡ / ¿Qué tengo 1 ue hacer?, which has the /-x I
form, the infinitive,
of hacer. Consequently, the answer merely replaces hacer with a series of verbs aIl in the same l-xl form, much as we would do in English
in such a sequence as 'What do 1 have to do?' 'You have to eat, to wash up,' etc. But notice: the 'have to' must be present in the English answer,
though it does not need to be present in the Spanish answer.

(5) The item don is used only before the given name, the 'first' name, not the surname. It is translatable by 'mister' except that 'mister'
is used only before surnames (though in the South one may hear servants talk about 'Mister Bill' DI' the like). It is rather formal. Doña is the
feminine equivalent of don.

(6) See (5) aboye for explanation oí why Mr. Molina is used to translate don losl.

(7) Bastante occurs more often in this sense of 'rather' or 'quite' than it does in the more literal sense 'enough'.

11.2 DRILLS AND GRAMMAR

11.21 Pattern drills

11.21.1 Possessives - shortened forms

A. Presentation pattern

1LLUSTRAT10NS
, .
estezm*áwtó¡
1
, . Este es mi auto.

2 eZf!!!n6byai Es mi novia.
new
CINCO nuevo 11.5
UNIT 11 SPOKEN SPANISH
, .. . , .
Hand me my new books. 3 pasemelm~7.11broznwébós~ Páseme mis libros nuevos.
,. .
4 éstas,en tukás a~ Estás en tu casa.
,
, . .
5 dondemandas~urr6pa~ ¿Dónde mandas tu ropa?
, ,.
Where are your things? 6 dondestantusk6sas+ ¿Dónde están tus cosas?
, . " ,
7 estelbaserls~eskritoryó~ Este va a ser su escritorio.
, . , , .
8 b1nQusted/konsúfám11yat ¿ Vino usted con su familia?
, ,
his su·~ su~oi su (suyo)
, . ,.. .
,
He himself takes his shirts. 9 elm1zmo IQ)~eba~kamísás~ El mismo lleva sus camisas.
, ..
J ohn and his ideas! 10 hwan~su~~déás~ ¡Juan y sus ideas!
,
our nwestro~ nuestro

They're not our friends. 11


, .
" ,
e~~os lnosonlnwestro~amígós~
.. Ellos no son nuestros amigos.

their su (suyo)
,
,.,.,
The Whites have their house 12 lózhwaytltyenenmuybon1tálsú Los White tienen muy bonita su
(fixed up) very pretty. casa.
kásá~

EXTRAPOLA TION

Heference sg pI

1 m1(S) [nwestro(s~
a(s ]
2 fam tU(S)

2 -3 SU(s)

NOTES
11.6 a. AH possessives except /nwé S tr,q/ occur in shortened forms when placed before nouos.
SEIS
b. Gender distinctions are lost in shortened forms, though agreement in number remains.
SPOKEN SPANISH UNIT 11

11.21.11 Suhstitution drills ~ number suhstitution

, ... ".
eltyenefm1¡en1¡~rb~
1

_________
.. , ,. • o o
¡en1¡~rOS~ el tyene Im1(s) ¡en1¡~r6s~

"
2 yoteijgolsup16ma+
. .
________~_plúmas~
" . .
yoteij9olsusplámas~

ti? • tI?. , ••

3 eOOyozh1benle(~nwestrQed1fí~yó~
__________________
.. , o Ro. , •• CJ

ed~fíiyós¡
eOOyozb1ben le.(n)nwestro~ect~fíiYós+

1 El tiene mi cemcero.
____________ ceniceros.
El tÍene mis ceniceros.

2 Yo tengo su pluma.
_ _ _ _ plumas.
Yo tengo sus pluIDas.

3 Ellos viven en nuestro edifício.


_ _ _ _ _ _ _ _edífícioso
Ellos viven en nuestros edIfICios.

SIETE
11.7
UNIT 11 SPOKEN SPANISH

4
, . ,.. ,
eroyaskomenle~)nwestrazmésas~
.
_________
, . ,.. , .
eroyaskomenle~nwestramésá~
...;m~sa~

, . ,. . .
eroyatyenelm1zmalétas~
5

__________~mal~tá~
, . ,. ..
eroyatyenelm1mal'tl~

6
,. .
t~nemoslsuz11br6s¡
_______lfbr6~
,. .
tenemoslsulíbr6~

,. ,..
7 eroyoz Ibanam1fy~stá~
__________fyéstas~
, . ,..
eroyozlbanam1sfyéstas~

4 Ellas comen en nuestras mesas.


_ _ _ _ _ _ _ _ _ mesa.
Ellas comen en nuestra mesa.

5 Ella tiene mis maletas.


_ _ _ _ _ maleta. Ella tiene mi maleta.

6 Tenemos sus libros.


_ _ _ _ _ libro.
Tenemos su libro.

7 Ellos van a mi ¡"esta.


_ _ _ _ _ fIestas. Ellos van a mis fiestas.

11.8 OCHO
SPOKEN SPANISH UNIT 11
F orm substitution

, . ..
estiezlamal'ta~
1
, . ..
_ _ _ _ffi1_ _ --+ est~ezm1mal~ta~
, .
____su. + es t~e(s) sumaléta+
, , . , ..
____nwes tra_~ est~leznwestramal'ta~

,
estes~lkwártb~
2
, . .
_ _--m1----~ estezmJ.kwártb~
, . .
___su -+ este(s) sukwártb+
,. , .
,
_---.;nwestro-+ estezlnwestrokwártb+

1 Esta es la maleta.

_ _ _ ml ,
Esta es mi maleta.
_ _ _ su _
Esta es su maleta.
_ _ _ nuestra_. Esta es nuestra maleta.

2 Este es el cuarto.

_ _-Jml _ _•
Este es mi cuarto.
_ _ _ su_ _ •
Este es su cuarto.
_ _ _ Duestro_o Este es nuestro cuarto.

NUEVE 11.9
UNIT 11 SPOKEN SPANISH

, . . . .
estoslsonlozbe~ínbs¡
3
____~mJ.z ~
,. . . .
estos Isonm1zbe~!n6s~
, . . . .
_____suz:- ~
esto$lsonsuzbe~!nbs~
, . . , . .
estoslso~nwestrozbe~!nbs~

3 Estos son los veClDOS.


_ _ _ mlS _
Estos son mis vecinos.
_ _ _.sus _ Estos son sus vecinos.
_ _ _ _ nuestros_· Estos son nuestros veclOOS.

11.10 DIEZ
SPOKEN SPANISH UNIT 11

11.12.12 Translation drill

, . .
1 ThIS is my agency. estiezm*ahén~ya~ Esta es mi age nc ia.

, o , ••

2 This is our building. est~leznwestrQed~fí~yó~ Este es nuestro edific io.

, • , o •

3 They are my fnends. ea~oSISOnm1&amígos~ Ellos son mis amigos.

, , o • •

4 Our house lS vacant. nwéstrákas~réstadesokupáda~ Nuestra casa está desocupada.

, • o •

5 These are my SUltS. esto(s) sonm1stráhes~ Estos son mIS trajes.

, o ,

6 Our cleaner~s lS across nwéstratint6rér~~lesta~mfrénté¡ Nuestra [IDtorena está (enfrente.


(the street).

, ,
7 Your house lS very big. sükas~lézmuygrándé~ Su casa es muy grande.

, o, • o ,. o

8 1 never send my suits nu~kamandorm1strahe~aí¡ Nunca mando mIS trajes ahí.


there.

, . , o

9 My car is on the cornero m~awtol~sta~nl~eskíná~ Mi auto está en la esqulDao

, o , o o

10 Someone has my books. algyenltyenem1z1íbrbs~ Alguien tiene mis lIbros.

ONCE 11.11
UNIT 11 SPOKEN SPANISH

11 Nobody lives in our house.


, ., . ,
nadyeb~b~ le6inwestrakásá~
. Nadie vive en nuestra casa.

, .,
12 Our family is here. nw~strafám~ly~lestak1~ Nuestra familia está aqui.

, ,.
13 It's (just) that my Spanish 6ském*éspá~yolln2ezmuybw'no~ Es que mi español no es muy
isn't very good. bueno.

, .,..,....
14 We always speak wlth your syempr~ablamo~umpokolkonsuaamí9ás~ Siempre hablamos un poco con
(girO frIends a little bit. sus amigas.

, .. , .
15 Bring me my thirteen traY9amelmistre¡ed61ares~ Trálgame mis trece dólares.
dollars.

11.12 DOCE
SPOKEN SPANISH UNIT 11

B" D IS C uss ion of pattern

Sorne adjectlves of two or more syllables in Spanish~ including the possessives /mio, túyo, súyO/, are subject to shortening
when they occur 10 a posltion before the nouns they mo<hfy. This shortening involves the 10ss of the final syIlable of the adjectíve. A complete
discussion oí the patterns oí shortening¡ including aH adjectives affected~ how much is removed in taking the final syllable off, and what
posltlon~agreementreqUlrements control the shortening~ are presented 10 the appendlx.

The shortening of possesslves is characterízed by the loss of their final syllable whether singular ar plural and in both gender forms.
This shortening 10 chart form IS:

Full Shartened

mío(s)
1 sg m1. (s)
mía(s)

túyo(s)
2 fam tu(s)
túya(s)

súyo(s)
2 .. 3 su (s)
súya(s)

nwéstro(s)
1 pI
nwéstra(s)

TRECE 11.13
UNIT 11 SPOKEN SPANISH

The fuIl forms always carry a strong stress: the shortened forms may, especially lf they appear 10 a contrastive construction, though
they are normaIly weak stressed. The construction with shortened forms appearing before the noun occurs much more frequently than the con-
struction with fuIl forms appearing after the noun.

The range of possible meamng is the same for /su/ as for /súYO/ ,namely aH 2-3 forms. Hence / su / may be translated
'your (referrmg to one or more than one), hlS, her, its, thelr'. However, in the absence of contextual evidence to the contrary, it wlll refer only
to 2 sg, that is, meaning 'your' (referrmg to one person). Thus the chart presented aboye could be modified as follows:

Reference sg pI

nwéstro(s)
1 ffil(S)
-a (s)

2 fam tu(s)

[su (S) ]

2 for Su (s)

3 [SU (s) ] [su(s) ]

11.14 CATORCE
SPOKEN SPANISH UNIT 11

11.21.2 The negative particle with verbs

Ao Presentation of pattern

lLL USTRA TIONS

, , , .
1 élpre~yolno~stamál¡ El prec io no está mal.

2 nQ~m~zldéiid~d~l~féchá¡ No hemos decidido la fecha.


, o ,. , •

3 pórkenobyeneslestan6ché¡ ¿Por que no vienes esta noche?


, • , 'o , • ,.
4 antez Inokyereslotrotragot Antes, ¿no quieres otro trago?

, . , . ,.
5 nomed1galseQyormolíná¡ No me diga señor Molina.
, ..
6 notemoléstés¡ No te molestes.
, ,
7 no¡ éstálehos¡ No, está lejos.
,
" ,
8 élsu~QlézmazQrande~ not El suyo es más grande, ¿no?

EXTRAPOLATION

AH irmat ive- Verb


Negatlve·- Inól Verb

NOTES

a. Used as a verb modifier g In61 appears lmmediately before the verb 9 or the verb along with any preposed chtics"

QmNCE lL15
UNIT 11 SPOKEN SPANISH

11.21.21 Substitution drill - Construction substltution

Problem ~

,
teI)9Qámbre~

Answer:
, ,
notel)gS?ámbré~

1
,.
prákt1kamlbastánte~
. , . . ,.
noprakt1kamlbastánte~
, , . . ,. , • o

2 láséQyor~lablªespaQy61¡ laséQyoralnQablRespa~y61~
,
megust~~so~
, . ,
3 nomegust~ásb'¡'

Problem:
Tengo hambre.

Answer:
No tengo hambre.

1 Practican bastante. No practICan bastante


2 La señora habla español. La señora no habla español.
3 Me gusta es o. No me gusta es o.

11.16 DIECISEIS
SPOKEN SPANISH UNIT 11

, o , '0. , ,. o

4 élsabadQlést6yokúpa~ó~ élsabadolnQestoyokupádó¡
P , o • o , "'0. o

5 hwanlestámuyagra~e~1dó~ hwanlnQestalmuyagradei!db~
, • , o • '0 , 0'0 o o

6 élhwebesltrabáhamo~ak!~ elhwebezJnotrabahamo~aki~
, , ,. , , .
7 lákahqJéstál~éntrada~ lákahaln2estal~entrádá¡
, o , , .., o o o

8 ~trábáhadoldémásyado~ n2etrabahadoldemasyádo~
, o o , , o o

9 komenlechúgá¡ nokomenlechúgá'¡'

4 El sábado estoy ocupadoe El sábado no estoy ocupado.


S Juan está muy agradecIdo. Juan no está muy agradecido.
6 El jueves trabajamos aqUl. El jueves no trabajamos aquÍe
7 La caja está a la entrada. La caja no está a la entrada.
8 He trabajado demasiado. No he trabajado demas lado.
9 Comen lechuga. No comen lechuga e

DIECISIETE
11017
UNIT 11 SPOKEN SPANISH

11.21.22 Translation drill


, ..
., .,
notrabahQlen~lpr1merp1s6~
1 1 don't work on the first floor. No trabajo en el primer piso.

, , .,
2 He hasn't been here before. elnQa~stadQak1Iántés~ El no ha estado aquLantes.
, ,
3 Gosh, 1 don't remember anything. karamba~ n6rrekw~rdónaaa~ ¡Caramba! No recuerdo nada.

,
emfin~ ~anoby~ne~
, ..
4 Well, she's not comlOg. En fin, ella no viene.

, , ,. .
5 They're not goíng to move. noban'ámüdarsedekása~ N <? van a mudarse de casa.

, ,.,..
6 By the way, 1 don 't remember ápróposito~ norrekwerdo'sun6mbre~ A propósito, no recuerdo su
your name. nombre.

, , , o ••

7 They're not very grateful. ~óznQestanlmuyagrade~1~ós~ Ellos no están muy agradecidos.

" • o

8 She doesn't sweep very well. nobarrelmuyhy~n~ No barre muy bien.

" . ,..
9 They don't clean the whole no11mpyanltodalakása~ No limpian toda la casa.
house.

B. Discussion of pattern

The particle /n6/ is unlOflectable, that is., lt does not change for ¡erson¡ number~ OF any other grammatical categoryo It is most
commonly used as a complete sentence followed by a terminal juncture, / ¡ / (often marked with a comma 10 the writing system) answering
a query 10 the negative, 01 followed by /t/after a statement, which means the speaker is asking for corroboration:

11.18 DIECIOCHO
SPOK¡':N SPANISH UNIT 11

/n6¡ estáléhosl/

/elsúYQfesmásgránde+n6t/
When /n6/ appears III an íntonation phrase with other words 1 it ís usually placed directly hefore the verh. oc hefore the verh and
any precedmg clítíc pronouns 'lhat accompany ít, since the elit]CS hecome part of the verho

In the case of verh phrases:¡ /nó/ comes hefore the first verh. not hetween the two as ]t does in English~

The occurrence of /-1-/ hetween /n6/ and the verh ls 9 0f course, of the utmost importance. because lt can totally change the
meaning of the sentence~

/n6-1- estáléhos~/ N0 9 ies very far ofL

/n6~st~léhos-1-/ Iti s not very far ofL

Both /nó/'s can occur in a smgle utterance" like this;

N0 9 ies not very far offo

You wIlI note that the first /n6/ translates the Englísh 6no ", but the second one" the one which lmmediately precedes the verb.
translates English "not' Examme es pec ially these utterances i whICh are of very high frequency and great utibtY:i answenng the question
o

6Do you have It?"

No, I don>'to

Yes. Ido.

The pattern of negative usage in Spanish ineludes what in English is called a 'double negative', i. e. the appearance oí two negative
words in the same construction. '1 don't ha~e nothing' is critic ized as socially unacceptable in English, but / n 6-té n g o-n ád a/ No tengo
nada is a normal, regular pattern in Spanish. The general paUern in Spanish is: sorne negative precedes the verb in a negative sentence. Thus:

/nádye-byéne¡/ /n6-byéne-nádye¡/
or
DIECINUEVE /núnka-b6y/ /n6-bóy-núnka¡/ 11.19
UNrr '11 SPOKEN SPANISI!

11.22 Replacement drills


, .. , . ,. , .
A pwede11mpyarlelm1oltambyenf
.poraf
, . , .. , .
pwede11mpyarJelm1~Jaora1
, ., .
1
-------------
_ _ _ _ _ _.....
,
f
, .. , . , .,.
kwart~ pwede11mpyarlelkwart~laora1
2
, .. , ., .,.
t
3
------~
,
m1
t
, ..
pwede11mpyarlm1kwartQlaoraf
, ., .,.
4 ---....,;barrer •
pwedebarrerlm1kwartQlaora1
, .. , , .. ., .
este t pwedebarrerlestekwart~laorat
5
------- , . , .., , .. , ..
6 __________despwes t pwedebarrerlestekwartoldespwest
'0
_______su t o, • ,

pwedebarrerlsukwartoldespwes1
o • ,

A ¿Puede lImpIar e 1 mío también?

1 ¿ ahora? ¿Puede limpiar el mío ahora?


2 ¿ cuarto_? t',Puede limpiar el cuarto ahora?
3 ¿ mI ? ¿Puede limpiar mi cuarto ahora?
4 ¿ - - barre r ? ¿Puede barrer mI cuarto ahora?
5 ¿ este ? ¿Puede barrer este cuarto ahora?
6 ¿ después? ¿Puede barrer este cuarto después?
7 ¿ su ? ¿Puede barrer su cuarto después?

11.20 VEINTE
SPOKEN SPANISH UNIT 11

, D , ,

B élsu~Qlezmazgránd~~not
,. . , ,
1 los t 16(s) su~os Isonmazgrándéz.l.no1
, D • , . ,

2 bonítaz__1 lá(s) su~as Isonmazhon!taz'¡'no1


, D . .
, ,. ,
3 m1 as t lázm1aslsonmazhonítaz'¡'no1
, . ,. ,
4 ez t lam1~lezmazboníta¡not
, . , ,
5 sú~yo t élm1~ lezma(s) sú~yó+no1
, , ., ,
elotr~ Iezma(s) sú¡yó¡not
6
--otro,.--------t , . . , ,
7 las t las.otras Isonma(s) sú~yás'¡'nof

B El suyo es más grande 9 ¿no?

1 Los , ¿_? Los suyos son más grandes~ ¿no?


2 _ _ _ _ _ bonitas, ¿_? Las suyas son más bonitas 9 ¿no?
3 _mías , ¿_? Las mías son más bonitas, ¿no?
4 es , ¿_? La mía es más bonita~ ¿no?
5 sucio, ¿_? El mío es más sucio 9 ¿no?
6 __ otro , ¿_? El otro es más sucio 9 ¿no?
7 Las , ¿_? Las otras son más sucias g ¿no?

VEINTIUNO 11021
UNIT 11 SPOKEN SPANISH

e
" . .
keteIJgok~a~~r~
_____
. komprár~
" .. .
keteIJgokekomprár~
1
,
_ay
, ..
~ k~aykekomprár~
2
,
kwan t Q
, , ..
~ kwantQaykekomprár~
3
,
____tenemos_~
. . , o •

kwantotenemoslkekomprár~
,. ••

__________~kambyár~
. , . . ,. . .
kwantotenemoslkekambyár~
5

6
,
_ _ _ayke ~
, "
kwantQaykekambyár+
..
, • el

7 k~- ---~ k~aykekambyár.!-

C ¿ Qu~ tengo que hacer?

1 ¿ comprar? ¿Qué tengo que comprar?


2 ¿ _ _hay ? ¿Qué hay que comprar?
3 ¿Cuánto ? ¿Cuánto hay que comprar?
4 ¿__tenemos ? ¿Cuánto tenemos que comprar?
5 ¿ cambiar? ¿Cuánto tenemos que camhiar?
6 ¿ _ _hay que ? ¿Cuánto hay que cambiar?
7 ¿Qué ? ¿Qué hay que cambiar?

11.22
VEINTIOOS
SPOKEN SPANISH UNIT 11

, .,.
O kwantobakobrárme~
, , .,.
1 kwando------~ kwandohakobrármé~
. , o,
2 ablárme~ kwandobablármé~
- - - -,- ,p o ,.

3 _____bas ~
kwando Ihas.ablármé~
o , • , o •

4
------ mudárte~ kwando Ibas.amudárté~
,
pórke
, ,. .
5 ~ porkelba~amudárté~
, o , , • o

6 _____pyensaz ~ pórkelpyensazmuaárte~

7
,
adonde------~
". ,
adondelpyensazmu~árt~~
. .

D ¿Cuánto va a cobrarme?

1 ¿Cuando ? ¿Cuando va a cobrarme?


2 ¿ hablarme? ¿Cuándo va a hablarme?
3 ¿ vas ? ¿ C uand o vas a hab larme ?
4 (, mudarte? ¿Cuando vas a mudarte?
5 ¿Por que ? (, P or qué vas a mudarte?
6 ¿ plensas _ _? ¿,Por que piensas mudarte?
7 ¿A dónde -? ¿A dónde piensas mudarte?

VEINTITRES 11.23
UNIT 11 SPOKEN SPANISH

, , .
E est2Iestábastantesú~y6~
,
mlkasi·
, .
mlkasRI~stábastantesú~ya~
,
, .
~
, .
1
, . mlstraheslestámbástantes6~y6s~
, .
2 _trahes -~
, ,
muy mistrahesléstánmuys6iybs~
, .
3 ~
,
nw6bos~ mistraheslestánmuynw~bbs~
4
--------.--; , . ,
5 sús ~ sOstraheslestánmuynw~bbs~
, . , . ,
süskam1sasléstánmuynw~bás~
6 _kam1sas------~ , o ,

7 sOskam1saslestánmuysú~yás~

E Esto está bastante sucio.

1 Mi casa _ Mi casa está hastante sucia.


2 _trajeo..s _ Mis trajes están hastante sucios.
3 muy _ Mis trajes están muy sucios.
4 nuevos. Mis trajes están muy nuevos..
5 Sus _ Sus trajes están muy ~uevos.
6 _camisas _ Sus camisas están muy nuevas.
7 sucias. Sus camisas están muy sucias.

11.24 VEINTICUATRO
SPOKEN SPANISH UNIT 11

, •• , , 0.'0
F pwe~empeiarlestasemanat
, . 'o o o, , • 0'0

1 pwedes t pwede~empe~arlestasemanat
, o '0 o ., , o, o

2 byernest pwedeS2mpe¡arlestebyernes1
o , '0 o., , • , o
3 trabahar t pwedestrabaharlestebyernes1
, o ,. o o, , o, o

kyeres_-------t kyerestrabaharlestenyernest
4
, . , o o., , • ,.
5 ------------d"1ast kyerestrabaharlestozd1ast
,. o o , o o '0
6 ________unoz_t kyerestrabaharlunozd1ast
, , o o, • o ,.

7
---.....ben1r--------t kyerezben1rlunozd1asf

F ¿Puede empezar esta semana?

1 ¿Puedes ? lPuedes empezar esta semana?


2 ¿ viernes? ¿ Puedes empezar este vIernes?
3 l trabajar ? ¿Puedes trabajar este VIernes?
4 l QUIeres ? ¿ Quieres trabajar este viernes?
5 l días? ¿Quieres trabajar estos días?
6 ¿ unos _ _ 3 "Quieres trabajar unos dlas?
7 ¿ venIr ? (, Quieres vemr unos días?

VEINTICINCO 11.25
UNIT 11 SPOKEN SPANISH

11.23 Variation drills


, ,. ,..
A kedlas Ipwedebenír~ (, Qué días puede venir?

#',. , ••
1 What days can you elean? ked1aslpwede11mpy~r~ ¿Qué días puede limpiar?

"0 , o o

2 What days can you sweep? ke~laslpwedebarr~r~ (,Qué días puede barrer?

". ,. o

3 What days can you wash? ked1aslpwedelabár~ ¿ Qué días puede lavar?

, , o , . .

4 What days can you study? kedlaslpwedestudyár~ (, Qué días puede estudIar?

,'0 , o • o

5 What days do you wam to kedlas Ikyereprakt1kár~ ¿ Qué días quiere pracL ear?
practIce?

"',.. , o o.

6 What days do you want to kedlaS Ikyeretrabahár~ ¿Qué días qUiere trabajar?
work?

"0 , o •

7 What days do you want to kedlaslkyerebolb~r~ ¿Qué días qUiere volver?


return?

11.26 VEINTISEIS
SPANISH SPOKEN UNIT 11

, , •• , , . o o, o

B nopwedebenJ.r Ilozbyerneslporlatardet ¿No puede venlr los viernes por


la tarde?

, ,. o, , o • o, o

1 Can>t you come Friday nopwedebenJ.rl16zbyerneslporlanoche1 ¿No puede venir los VIerl'leS por
evenings? la noche?

, lo. I , • • • • ,.

2 Can~t you come Monday nopwedeben1rllózluneslporlamaQyanat ¿No puede venIr los lunes por
mornmgs? la mañana?

, , , .. ,
3 Can~t you go at three nopwed~~rlalastrest ¿No puede ir a las tres?
o~clock?

, ' o o, •• ,
4 Can~t you'eat at six o~clock? nopwedekomer Ia1a(s) seyst ¿No puede comer a las seis?

, , . o, '0. 01

5 Don~t you want to eat in that nokyerekomerle~serrestorant ¿No quiere comer en ese restorán?
restaurant?

, , , .. ,.
nokyerebolberlmaQyanat
.
6 Don't you want to come back ¿No quiere volver mañana?
tomorrow?

, , . , . . ,
7 Don~tyou want to speak nokyer~ab1arlespaQyolt ¿No quiere hablar español?
Spanish?

VEINTISIETE 11027
UNIT 11 SPOKEN SPANISH

e
, ... , .,
tyenelkebarrerlakasRt111mpyarlozmwébles~
.. , . Tiene que barrer la casa y limpiar
los muebles.

,. .. , ..,. .
1 You have to sweep the kitchen tyenelkebarrerlakoi1nat+elbáQYo~ Tiene que baI'l'er la cocina y el
and the batmoom. baño.

,. .. , . ,..
tyenelkekambyarla(~sabanast
2 Y ou have to change the sheets
and the pIllow cases. . .
11asf6ndás~
Tiene que cambiar las sábanas y
las fundas.

, o o o " o ". o

3 Y ou have to clean the ~ntrance tyenelke11mpyarlRentra~af*elpátyb~ TIene que limpiar la entrada y


and the patio. e 1 patio.

, • o o

4 1 have to study and to wOlk. té~gokestü~yarI1trabahár~ Tengo que estudIar y trabajar.

, o , o

5 1 have to wa¡t fOl" J ose and te~golkesperárahosel*akármén~ Tengo que esparar a José y a
Carmen. Carmen.

, o , " .

6 We have to see Jose and tenemOS Ikeb~rahosel*a15éQyormolína+ Tenemos que ver a José y al
Mr. Molma. seño r MolIna.

, o , , • • •

7 They have lO send the SUlls tyeneijlkArnAndarl16strahe~ala TIenen que mandar los trajes a la
to the e leaner 9 s. • • o
tintorena.
t1ntorer1~~

11.28
VEINTIOCHO
SPOKEN SPANISH UNIT 11

, .. , ., . .
D si teIJg2unafyásta'¡'pwe4~ayud'armet Si tengo una fIesta, ¿puede
ayudarme?

, .. , . ., .
1 lE 1 change the sheets, sikambyola(~sábánas~pwe4~ayu4armet Si cambio las sábanas, ¿ puede
can you help me? ayudarme?

, .. , . .,
sibarrolakásá~pwe4~ayudarmet
.
2 lE 1 sweep the house, caD SI barro la casa, ¿puede ayudarme?
you help me?

, ... ,.
silaholako~fna~pwed'~ayu4armet
. , .
3 lf 1 wash the kltcheD il caD Si lavo la cocina, ¿puede
yóu help me? ayudarme?

, , o. ". ., •

4 lE 1 have something to do, site~92algok~a~ér~pwe4~ayu4armef SI tengo algo que hacer, ¿puede


can you help me? ayudarme?

, .. , . ., .
5 lE you want a house, can si4eseRUnakása~pwe~~ab1sarmet Si desea UDa casa, ¿puede
you let me know? avisarme?

, ... , .., .
6 If you need a maid, caD sine,es1tRunamucháchá~pwe4~ab1Sarme1 SI neLesÍta una muchacha, ¿puede
you let me know? aVisarme?

7 HIgo downtowD, can yoo


, . ,.
siboyal~6ntr6~pwed'esperarmet
., . Si voy al centro, ¿paede
wait fOl me? esperarme?

11.29
UNIT 11 SPOKEN SPANISH

, , . .
E klaró~simeab~sakontyémpó~
,.. Claro, si me avisa con tiempo.

, , • o

1 Sure 9 If you let me know klaro~sim~ab1SamaQyána~ Claro, si me avisa mañana.


tomorrow.

, , o •

2 Sure ~ If you let me know at klar6~sim~ab1salastr~s+ Claro, si me avisa a las tres.


three o'clock.

, , , .
3 Sure t if you let me know at klaro~sim~ab1s~ Iala(s} syet~1kín!je+ Claro, si me avisa a las siete
seven flfteen. y quince.

, t'

4 Sure t if YOti walt fcr me. klarb~sim~sperá~ Claro 9 si me espera.

" p

5 Sure t if you look for me. klarü¡símébuska..!- Claro, si me busca.

, "
6 Sure, if you take me. klaro~sim~eba~ Claro, si me lleva.

t' , o o o

'7 Sure, if you speak tu me in klaró~sim~abl~e~espaQy61¡ Claro, SI me habla en español.


Spamsh.

11.30 TREINTA
SPOKEN SPANISH UNIT 11

, . , .
F enton~est astRelby~rnes'¡' Entonces, hasta el viernes.

1 We11 1'11 be seeing you


j
, . , .
&nton~estast~e(Ulúnés'¡' Entonces, hasta el lunes.
Monday.

, . , .
2 We11~ 1'11 be seelDg you &nton~estast~elsábadb~ Entonces, hasta el sábado.
Saturday.

, • , o

3 We11, 1'11 be seeing you énton~estast~elhw~bes~ Entonces, hasta el jueves.


Thursday.

, . ,
4 We11, 1'11 be seeing you enton~estastamaQyáná~ Entonces, hasta mañana.
tomorrow.

, . , ..
5 We11, 1'11 see you enton~est astac!espw~s~ Entonces, hasta después.
afterwards.

, . , , .
6 We11 e11 see you sorne
j énton~es1ast~otroc!1á~ Entonces, hasta otro dla.
other day.

, . , . ,
7 We11, 1'11 see you latero enton~estastamastárde~ Entonces, hasta más tarde.

TREINTA Y UNO 11.31


UNIT 11 SPOKEN SPANISH

11.24 Review drill • Unernphatic 'sorne, any' frorn English

, .
1 Give me sorne soup. demes6pa.t. Dérne sopa.

2 Give me sorne salad.


,.
demensalád"a+
. Dérne ensalada.

,
3 Give me sorne water. dem~á9wa+ Dérne agua.

, .
4 Give me sorne wine. demeb!n6.t. Dérne vino.

, ..
5 Glve me sorne pie. demepast~l+ Dérne pastel.

, o

6 GlVe me sorne dessert. demep6strl!+ Dérne postre.

, o •

7 Give me sorne beer. deme¡erbá¡á+ Déme cerveza.

, , .. .
8 Do you have any tomatoes? tyenetomatesf ¿Tiene tornates?

11.32 TREINTA Y DOS


SPOKEN SPANISH UNIT 11

, • ., o

9 Do you have any vegetables? tyenelegumbrest ¿Tiene legumbres?

'o 0'0 o t? •

10 Do you have any pork chops? tyenechuletazlde¡erdot ¿Tiene chuletas de cerdo?

, •• "O
11 Do you have any beer? tyeneierbe~at ¿Tiene cerveza?

, ,. .
12 Do you have any soup? tyenes,opat l Tiene sopa?

, • o ,

13 Do you have any coffee? tyenekafet ¿Tiene café?

11.3 CONVERSATION STIMULUS

NARRATWE 1
,. ,
1 The girl who cleans Molinajs lamúchachalké11mpy~lelapártam~nt6 La muchacha que limpia el aparta ft

apartment 1s excellent. , , mento de Molina es excelente.


démoll.nR Iés.éks(~ elente~

, , , o •

2 And she charges very Hule" ik6bramuyp6k6~ dye¡pesos~ldía~ y cobra muy pocO p díez pesos al
ten pesos a day. día.

3 That js a dollar and a quuter p


, "..
eS2Ie~undolarbeynt1¡1~k6Imá~6m6nos~
. Eso es un dólar veinticinco, más
mc:re or less. o menos.

TREINTA Y TRES 11:33


UNIT 11 SPOKEN SPANISH

,. , , .
4 Mr o Malina is going to talk 61s6Qy6rmó11nalbablarkon~a~ El Sr.. Molina va a hab lar con e llao
with her.

,. ,
5 Hells going to talk with her to báblárkOnsOOyatpáráberlsiky~re Va a hablar con ella para ver si
see if she wants to clean , , • o o , quiere limpiar el apartamento
Mr.. Whitells apartment also.. 11mpyarleláp~rtámento~elseQyor del Sr. White también.

hwáytltámbyén+
" o o
6 Hellll talk with her tomorrow. máQyanablako~á+ Mañana habla con ellao

DIALOG 1

" o o o t? o , o

Juan p pregúntele a José que qué ketallezlamuchachalk6te11mpyaty Juan: ¿Qué tal es la muchacha que te
tal es la muchacha que le o. o limpia tu apartamento, José?
limpia su apartamento. apartam~ntólhosé~

t? '"

José~contéstele que es excelente. es.eks(~ élente-l. ik6brámuyp6k6+ José: Es excelenteo Y cobra muy
y que cobra muy poco. diez , (/l.. poco, diez pesos al díao
pesos al díao dye~peso~ldfa+

, ., o

Juan, pregúntel~ que cuánto es eso kwant2eaesQlend61ár6s+ Juan: ¿Cu'nto es eso en deSlares?
en dólares.

José ll dígale que uno veinticinco \1


, .. .
unobeynt1~í~k6Imá~6mán6s+ José: Uno veintICinco, más o
más o menos. menos.

11034 TREINTA Y CUATRO


SPOKEN SPANlSH UNIT 11

, ,
Juan~ pregúntele que por qué porkenQabláslk6~~a~ Juan: ¿Por qué no hablas con ella?
no habla con ella.

José, pregúntele que para qué.


,
parake·~
., José: ¿Para qué?

, ,
Juan~ dígale que para ver si paráher'slkyár~limpyárélm16Itamby~n~ Juan: Para ver si quiere limpiar
quiere limpiar el suyo el mío también.
tambiéno

, ,.
muyby~nt maQyanablokonAroyR'ent6n¡~s¡
.. José: Muy bien~ mañana hablo
José~ contéstele que muy bieno
Que mañana habla con ella, con ella, entonces.
entonceso

NARRATWE 2

, . , . . , ,
lamuchacha'byán~aberlalseQyorhwaytl
1 The girl comes to see Mro
White in the afternoono . . La muchacha viene a ver al Sro
White en la tarde.
enlatárc!e~

, , , o

~~Rlezláke11mpYRlelápartámentol
2 She ~ s the one who cleans
Mro Molina's apartment. , . Ella es la que limpia el apartamento
del Sro Molina.
~AlseQyormo11na~

, .
3 She goes over there on bál.loshw~bes+ Va ahí los jueveso
Thursdays.

TREINTA Y CINCO 11.35


UNIT 11 SPOKEN SPANISH

4 She can?!; come here on


, .".
~anopwedelb~n!rak1lo(~sába46s~
,.
Ella no puede venir aquí los
Saturdays? only on , sábados p sólo los viernes.
Fridays. s61ó16zbyernés~

, o,. ,., , •
5 The other days she has to 1~sptroz41asltyenek~1rl~otraskásas~ Los otros días tiene que ir a
go to other hornes. otras casas.

DIALOG 2

, . , ,
bwenastárdés~ d!~e46ijh6selk~ak11
Srta., dígale 'buenas tardes' al
Sr. White, y que dice don José
ne~és1ta~namuchácha~
, .... Srta.: Buenas tardes. Dice don
J osé que aquí necesitan
que aquí necesitan una muchacha. una muchacha.

, , ....,.
Juan, pregúntele si ella es la e~ustedllaké11mpy~lelapartamento Juan: ¿Es Ud. la que limpia el
que limpia s u (de é 1) aparta- , apartamento de él?
mento. delt

, o , .l? •

Srta., contéstele al señor que sí. Que s1'seQy6r~ boya11oshw~bés~ Srta.: Sí, señor. Voy ahí los
Ud. va ahí los jueves. jueves.

, • • , o , • ". o

Juan, pregúntele si puede venir pwedebenJ.rakl.llo(s) sabadost Juan: ¿Puede venir aquí los
aquí los sábados. sábados?

11.36 TREINT A Y SEIS


SPOKEN SPANISH UNIT 11

, . ,
nolseQy6r¡s61ólozbyernés¡
Srta., dígale que no, que
sólo los viernes. Que los . ,,. , . ,
lósPtroz~1aslteijgok~1rl~otraskásas~
Srta: No, señor, sólo los viernes.
Los otros días tengo que
otros días tIene que ir a ir a otras casas.
otras casas.

,
Juan, contéstele que está bien. estahyán¡ Juan: Está bien.

NARRATIVE 3

, o ,., •• o o

1 The gir 1 wants to see the lamüchachalkyereherelapartaménto¡ La muchacha quiere ver el


apartment. apartamento.

, , o, , o

2 She wants to see what work kyáréberlketrabahQlayk~a~ár¡ Quiere ver qué trabajo hay que
there is to be done. hacer.

, , . .,..
3 She ~s got to do aH the housevrork. tyánék~aierlto~Qeltrabahodekásá~ Tiene que hacer todo el trabajo
de casa.

, , .
4 That is to say, sweep the floors, eZde~1rtbarrérlósp1S0s1 lábárél Es decir, barrer los pisos, lavar
wash the bathroom, make the , o , o
el haño p hacer la cama••••
hed•••• baQyot a~érlákamat

, , o ,

5 But she doesn't have to wash peronotyene'kelábarr6pá~ Pero no tiene que lavar ropa.
clothes.

TREINTA Y SIETE 11.37


UNIT 11 SPOKEN SPANISH

, o. , o. G. •

6 He sends aH his clothes to élmándátodalarrop~lalalabander1a~ El manda toda la ropa a la


the laundry. lavandería.

Dl~LOG 3

,., •••• , • o ,

Srta. 9 pregúntele al señor si pwe~oberlelapartamentolseQyort Srta: ¿Puedo ver el apartamento,


puede ver el apartamento. señor?

, " . o

J uan 9 c ontéste le que s i 9 cómo silk6móno1 pas~a~elánte~ Juan: Si, c6mo no, pase adelante.
n0 9 que pase adelante.

, ., .' .
Srta., pregúntele que qué trabajo ketrabahQ~yk~aiér~ Srta; (. Qué trabajo hay que hacer?
hay que hacer.

, o 0'0. ,
Juan, contéstele que todo el trabajo to~~eltrabahodekása~ eZdé~1rl Juan: Todo el trabajo de casa. Es
, o , o
de casa. Que es decir, barrer los de cir,barre! los pisos ~
pisos, lavar el baño, hacer la barr~rlósp1sost lábárelbaQyof lavar el bañ0 9 hacer las
, o
cama•••• camasoooo
á¡érlaka ma1

, o , , o

Srta. 9 pregúntele si tiene que te~gokelabarropat Srta: (.Tengo que lavar ropa?
lavar ropa.

11.38 TREINTA Y OCHO


SPOKEN SPANISH UNIT 11

Juan~ contéstele que no. Que


, "..,
nó~ lárropaykemandarl~lala
.. Juan: No. La ropa hay que
la ropa hay que mandarla a •• o mandarla a la lavanderia.
la lavandería. labanderíá~

NARRAT/VE 4

, , o , o

1 Now~ (speaking of) another áor~tablando4~otrak6sa~ Ahora p hablando de otra cosa.


thing.

, o "0 o

2 The girl charges ten pesos lámuchachalk6bradye¡pesoslpor La muchacha cobra diez pesos
for cleaning Mro Molina~s n, , o o n , •
por limpiar el apartamento del
apartment. 11mpyarlelapártamento4elseQyormolíná~ Sr. Molina.

, o " o o

3 And now she wants to charge *áoralkyérékobrarlkator~eporésté~ y ahora quiere cobrar catorce por
fourteen fOl' this one. éste.

, o o , . ,

4 But she)s nght. This one is pérbtyenerra~6n~ estezmaZ9rándé~ Pero tiene razón. Este es más
larger. grande.

'0 o, • , o

5 She can start tomorrow. pwedempe~armaQyána~ maQyan~ezby6rn6s~ Puede empezar mañana. Mañana
Tomorrow is Fndayo es VIernes.

TREINTA Y NUEVE 11.39


UNIT 11 SPOKEN SPANISH

DIALOG 4

, ,.,. ,
Juan, dlgale que ahora 9 hablando aOri~áblandod~otrak6sá~ kwanto Juan: Ahora. hablando de otra cosa,
de otra cosa 9 cuánto cobra ellao ¿cuánto cobra Ud.?
k6br~ústád~

, .
Srta., contéstele que catorce kátor¡ep~SÓS~ Srta: Catorce pesos.
pesos.

, ,
Juan, pero a don José le cobra pér~Ad6ijhósellék6brádyé~+ Juan: Pero a don José le cobra
diez, dígale. diez.

, ,
Srta~,
digale que si. pero que s1tper2~st~apártament2Iezmáz Srta: Si, pelo este apm'tamento
este aparramentoe& más
, es más grande o
grande. grande~

"
bwenó~muyby~n~ maQyan~ezbyérnes~
, .
Juan, dígale que bueno, que Juan: Bueno, muy bieno Mañana
muy bleDo Que mañana es ,. ,.,. es viernes lPuede empezar
o

viernes. Que &1 puede pwedempe¡armaQyanaf mañana?


empezar mañana.

, . ,
Srta.~coniéstele que si y pre~
q
s1lseQy6r+ ak~orá+ Srta: Sí, señora lA qué hora?
gúntele que a qué hora?

, , .
Juan, dígale que por la tarde, porlátardé~ ál~unaI2alazd6s+ Juan: Por la tarde, a la una o a
a la una o a las dos. las dos.

11.40 CUARENTA
SPOKEN SPANISH UNIT 12

12.1 BASIC SENTENCES. No water in White's apartment.

John comes into Molina's apartment looking upset.

ENGLISH SPELLING AID TO LISTENING SPANISII SPELLING

, ,
(it) happens (to happen) pasa¡ pasa-r-l. pasa (pasar)

M:Jlma , .
ketepásá/hwán¡
Mol",w
What's the matter, John? ¿ Qué te pasa, Juan?

(1) know (to know) sé (saber)

Wh¡,te , , , White
1 don 't know. There's no nosá¡ n~ayagw~lenm*Apártám~nt~~ No sé. No hay agua en mi
water in my apartrnent. apartamento.

, ,
don't tell (to tell) no--dJ.gas¡ de~l.r-l. no digas (dec ir)

Molma , . ,-
nome~1gás¡ otrabe~1
,
Molina
Don't tell me! Again? ¡No me dIgas! ¿Otra vez?

,
to bathe baQya-r¡ bañar
, ,
to bathe rnyself (to bathe baQyarme¡ baQyarse~ bañarme (bañarse)
onese lf) (1) ,
to shave afeyta-r¡ afeitar

UNO 12.1
UNIT 12 SPOKEN SPANISH

, ,
t'o shave rnyse H (to shave af~ytarmé~ aféytars~~ afeitarme (afeitarse)
oneself)

, , ....
And here 1 am without having bathed iyolkAst6ysimbaQyarm~~s1npfeytárm6t i Y yo que estoy sin bañarme y sin
or shaved! (2) afeitarme!

, ,
(1) was (to be) I!staba~ I!sta·r~ estaba (estar)

c1eaning myse lf (to clean limpyand6mé~ limpyarsé+ limpiándome (limpiarse)


oneself) (3)

,
(1) was c1eaning (myself) éstába-limpyand6mét estaba limpiándome

the tooth el diente

White
1 was brus hing my teeth.
, , .. ,
~ol~staba11mpyandomelloz4yentest
.. . White
Yo estaba limpiándome los dientes.

went, was going (to go) iba (ir)


, .
was going to give myself ~b~-a-d'ármét iba a darme
,
the shower la-d'ucha~ la ducha

, ., .. ,
1 was going to take a shower, too. 1ba~arm~una4uchaltamby~n~ Iba a darme una ducha también.

the joke la broma


,
the hoy él-ch1kó~ el chico

12.2 DOS
SPOKEN SPANISH UNIT 12

Molina , Malina
What a fix, chum! kebr6mAlch1.k6.J. ¡Qué broma, chico!

, ,
The p.ty is at seven! lafyest~ I~s.alá(s) syet~'¡' La fiesta es a las siete.

scarcely, harely apenas


, ,
(we) have (to have) t~neml>s'¡' tAner'¡' tenemos (tener)
,
haH mec!yó'¡' medio
,
to, in <rder to pará'¡' para

to dress vestir
, ,
to dress ourselves (to dress bést1rn6s'¡' b~st1rs6'¡' vestirnos (vestirse)
oneself)

White
We harely have haH an hour
, . ,
ápenaslt6n6m6zme~y~6ralpárabest1.rn6s'¡'
White
Apenas tenemos media hora
to get dressed. para vestirnos.

,
the moment el~oment6'¡' el momento
,
• o (4) On-ml>ment6'¡'
Just a mlDute IIn momento
, ,
(1) go ho gol boy'¡' 1r'¡' voy (ir)
, ,
(it) arrived (to arrive) Q~ ~90·'¡' Q}J egar'¡' llegó (llegar)

TRES 12.3
UNIT 12 SPOKEN SPANlSH

Malma ,. , , , . Malina
JU$t a minuteo I'm going to see unmomántó¡ boyaberlsi~ego~lágwá¡ Un momento. Voy a ver si lleg 6
if the water has come ano (5) el agua.

, h (6) Sí, ya hay.


Y es, lt aso

lá-pr~sá.l- la prisa
the haste

to hurry myself (to hurry


, .
darme-pr1sa¡
~ .
darse-prlsa¡ darme prisa (darse prisa)
oneself)

White
I'm going, then. I've got to
, .
meboyent6niés.l-
, .. , .
teij90ke~armeprlsa¡
White
~~e voy entonces. Tengo que
hurry. darme prisa.

, ,
listen (to listen) o~e+ Ó1·r+ oye (oir)
,
at last p6r-fin.l- por fin

Malina ,. ,,.,.. MoZina


Hey, who did you finally dee ide o~é¡ pOrf1nt ákyembas..a~\lehár+ Oye, p01" fin, ¿a quién vas a llevar?
to take? (7)

, ,
a Hule fat (fat) g6rd1to'¡' gor46.l. gordito (gordo)
,
the chubby girl lá-górd"~ tá¡ la gordita
,
the eye glasses láz~afás+ las gafas

White , . . . White
The chubby gal with the glasses. álágor~1tadelazgáfas¡ A la gordita de las gafas.

12.4 CUA'fRO
SPOKEN SPANISH UNIT 12

to leave, to go out salir

on leaving al salir

to caIl llamar

Malina , , . Malina
Fine. l'Il call you when 1 leave. (8) bwenó~ álsál~rt~ámó~ Bueno, al salir te llamo.

12.10 Notes on the basic sentences

(1) Reflexive verbs such as this one are not discussed and cirilled in detail until Unit 24, but it is impossible to so arrange the
dialogs that reflexive forms will not appear before then with sorne frequency. It wiIl therefore be necessary to build up each one before
that unit in the rather fuIl forro shown here: first the non-reflexive verb, then the reflexive form which appears in the utterance, and
finaIly the reflexive citation forme

(2) This sentence is unusually difficult to approximate in a translation that reflects adequately both the structure and the meaning.
The actual meaning is best paralleled by a translation like 'And 1 haven't bathed or shaved yet!', but structurally, the cited translation is
somewhat closer and more suhject to variation drill later in this Unit.

(3) To be examined in detail in Unit 25, this use of certain clitics in a fashion that can only be translated as possessive in English
is rather common. Literally, of course, the utterance is roughly this: '1 was c1eaning for myself the teeth'e

(4) The 'just' of 'just a moment' is not stated in the Spanish, nor need it be in the English: 'One moment' would be a satisfactory,
though rather formal, translation.

(5) One of the striking differences between Spanish syntax and English syntax is illustrated in this sentence: the occurrence in
Spanish of the Past I form [m~eg6 ] llegó in a situation where only the English present perfect construction can satisfactorily occur.

(6) Here the occurrence of the present perfect construction in the English of the preceding utterance requires that the confirmation
utterance (whether negative or affirmative-here it happens to be affirmative) continue in the same way. The Spanish does not require continua-
tion in this situation, so that the complete shift, from 'arrived' to 'already there is (sorne)', is not startling.

(7) [porfío] por fin in this utterance means 'Finally after aH that deliheration you were going through' or something similar.
The translation is therefore not as literal as 'Hey, who are you finally going to take?'

(8) Thephraserelator [a] ain [alsalir] alsalirdoesnotimplv iwhen' or 'before' or 'as' initse1f; butthecontext
indicates that IOn leaving' is equivalent to 'When 1 leave" since the more literal IOn leaving' lS much too formal an Euglish equivalente

CINCO 12.5
UNIT 12 SPOKEN SPANISH

12.2 DRILLS AND GRAMMAR

12.21 Pattern drilIs

12.21.1 Suhject pronouDS

A. Presentation ol pattern

lDLUSTRATIONS

, , . ,. ..,
1 ~okyer2unsa~W1chI4ehamdn~ Yo quiero UD sandwich de jamón.
, , , .
2 itu1 kestazbebyéndo~ y tú ¿ qué estás bebiendo?
, . ,
3 komoestaust~d'.I. ¿Como está usted?
,. .:.;."--
, , o o.

He's coming this week. 4 elbyenestasemáná.l. El viene esta semana.


, .,. ,
She washes very well. 5 eQ~alaha Imuyby~n.l. E lla lava muy bien.
, • ,. o o •

We 're Amerit:an. 6 nosotroslsomOS~mer1kán6s~ Nosotros somos americanos.


, • '0. o.
We're American (no 7 nósotraslsomo~amer1kánas~ Nosotras somos americanas.
, o , • o

8 ked'esean~st~d'es.l. ¿Qué desean ustedes?


, . , ,. .
They're not in the streeto 9 ~Mozlno~stan~nlak~~e~ E llos no están en la calle.
, . ,. , . .
They{f) want pillow cases. 10 eocyaskyeremlfundaz4~almwá4a~ ElZas quieren fundas de almohada.

12.6 SEIS
SPOKEN SPANISH UNIT 12

EXTRAPOLA TION

sg pI

ro f ro f
--
I1
I
y6 nos6tros nos6tras
-
2 fam tú
2 for ustéd ustédes

3 él éfJ)ya f:!J)yos fiJ)yas

NOTES

a o Spanish subject pronouns are usually used only for contrastive emphasis~ when the reference of the pronoun ís
otherwise élear from the contexto

ho Spanish / t ú/ is the structural equivalent of English 6thou~1 hut is much more frequently usedo

Co English has distinct gender forms in 3 sg; Spanish has distinct ~ender forms in 3 s~ and pe and also in 1 pi.

do English 3 sg 6it 7 , which 15 neither masculine nor feminine, is very rarely translated in Spanishc

SIETE 12.7
UNIT 12 SPOKEN SPANISH

12.21.11 Translation drill

, .... , .. .
1 She's American, but I'm Spanish. eCt'\l t es.amerJ.káná'¡' per~ os oyespaQy61'¡' Ella es americana, perl) yo soy
español.

,. . ,. .
2 I'm single, but he's married. ~osoysolt~ro~pér2eleskasá4o~ Yo soy soltero, pero él es casado.

, . .. , .
3 They're from here, but we 're eO~O(S) sond~ak!~pér6nosotros I Ellos son de aquí, pero nosotros
from Chile. ,. . somos de Chile.
somozt!ech11b~

4 She drínks water and I drmk


,
~}J áb~b~agw~t i~o
".
IW1Sk1konsMa'¡'
. Ella bebe agua y yo whisky con
whisky and soda. soda.

, . , . ..
5 He's in the patio, and she's ~léstá~nblpatyot*~ienlako¡1ná'¡' El está en el patio, y ella en la
in the kitchen. cocina.

, . ,.
6 They're (f) Spanish, and we ~a(s) son.espaQyolastinosotros Ellas son españolas y nosotros
are too. • también.
tambyén~

,. . , . .,
7 Are we going, or are they? bamoznosotrostohan~6s'¡' ¿Vamos nosotros o van ellos?

, , ,.
8 Am I going, or are you aH? boy~ot2hanpst~t!~S'¡' ¿Voy yo o van Uds.?

12.8 OCHO
SPOKEN SPANISH UNIT 12

9 Are they going, or are we?


"
J

. .,. .
ban~ostobamoznos6tr6s~ ¿Van ellos o vamos nosotros?

, ,.. ,
10 Who wants ham 7 you or he? kyeijkyereham6n~ úste4t2él~ ¿Quién quiere jamón? ¿Ud. o él.?

, ., , . .
11 Who works in the consular kyentrabahilenlasek¡yoijkonsulár~ ¿ Quién trabaja en la sección
section, you all or she? . , consular? ¿Uds. o ella?
üste4est2~A~

, . , ,. ,
12 Who wants something else, kyendeseilalgomás~ 6ste4t2~6s~ ¿ Quién desea algo más? ¿Ud.
you or they? o ellos?

13 What does he want?


, . ,
ke4ese~I~1~ ¿Qué desea él?

14 What do they need?


, , ..
kene¡eS1 tan.1 ~6s~
. ¿Qué necesitan ellos?

, ,
15 What does she want? kekyer~ I~ll~ ¿Qué quiere ella?

NUEVE 12.9
UNIT 12 SPOKEN SPANlSH

B. Discussion of pattern

In unit 4 (4.21.1) the c oncept of person was dlscussed as it applies to the proper selection of verb forms, and person-number categories
were I1lustrated by English pronouns. The same classification - that offirst, second, and thlrd categories, each ocurring in both singular and
plural forms, constitutmg a set of six categones for Spanish verbs-can be used to describe Spamsh pronouns o In addition there are dlstinct
gender forms in the 1 pI and 3 sg and pI categones and two 2nd person forms distmgUlshing formal and familiar.

This means that there are several areas of overIap between pronoun and verb patterns, as the charts below illustrate:

----~---

y6 nos6tros nosótras ábl-o abl-ámos

tú ábl-as
ustédes
ustéd

él ~;ya ét;'yos ét''yas ábl-a ábl-an


I
I

Note that the pattern dlscrepancies of Spalllsh, though they exist, are relatlvely mInor compared to Englisho

1
, we
speak
you

he she J. t I they speak-s


I
As the chart shows, only the English pronouns which are marked for gender (he, she 9 it) require a verb form that is different from the
name form or infinitive form which aH other English pronouns occur wi(ho The Spanish pronoun and verb patterns coincide except for a dis~
tinetion between 2nd formal and 3rd person formso

12010 DIEZ
SPOKEN SPANISH UNIT 12

Smce verbs in Spanish carry person-number distinctions in their structure, pronouns that carry the same information are frequently
considered redundant and unnecessary 9 and a student's tendency to translate aH English pronouns into Spanish pronouns is very conspicuous
to a Spanish speaker. Spanish pronouns are usually used only for emphasis or contrast as in Iyónolokyéro ~ I '1 don't want it',
Iltút késtásbebyéndo~ I 'And what are youdrinking', ly6mebóy~ pér~élsekéda+/'['mgoing, but he's staying', or
when they are needed to distinguish forms, as between Iéll and lustédj with a verb form like ábla l. I
The regional American 'you all' is often used in drills in this book to signal the distinction between /US tédl and /US tédes/
that 'you' alone does not show.
Very commonly used abbreviations of usted and ustedes are Ud. and Uds.

12.21.2 Pronouns after phrase re lators

A. Presentation of pattern
ILLUSTRATIONS
, , .. ,...
1 ~~ttraygamelsopadele9úmbrés¡ A mí tráigame sopa de legumbres.

with me conmigo

He's going to work with me. 2


, .,.
batrabaharlkonm1gbt
.
Va a trabajar conmigo.

, .., ,
3 pasoport1laláaochb~ Paso por ti a las ocho.
--- "
I

with you (fam.) k6nt1go~ contigo

, .., .
He's goíng to work with you. 4 batrabaharlkont1g6~ Va a trabajar oomig.o.

,
the letter la-kartA~ la carta

, .,.
The letter is for you. 5 lákart~lesparRust~~ La carta es para usted.

ONCE 12.11
UNIT 12 SPOKEN SPANISH

, ,.
6 nó~és.igwall ald~~l~ No, es igual al de él.

-------------- Va a trabajar con nosotros.

He 's going without you aH. El va sin ustedes.

, .
Sit down with them. 9 syentese!ko~é~~ós~ Siéntese con ellos.

EXTRAPOLATION

sg pI

,
1 ml. nos6tros, -as

2 fan 1 tí
2 for ustéd ustédes
"'-~--~--

3 él, é(J'ya éCC·yos, -as

NOTES

a Pronouns after phrase relators differ froro suhject pronouns only in 1 sg and 2 ram sg forros.

bu When the two distinct forros mentioned in (a) occur with the phrase relator /kon/, the
special combinations /konmí gol and /kon t ígo/ appear.

12.12 DOCE
SPOKEN SPANISH UNIT 12

12.21.21 Response drill

, . .., , . ,
est~esparam1tQpar~ust~~~
1
, .,
eS2ez~eroy~t04~1~
. pár~6steé!~
,
2 deJ.~
, . , . ... ,
est2ez4eroyasto4enos6tr6s~
3
, , . ..., . denósotrós~

4 lózmwebleslsomparanosotrost

, , , ,
[nósotrós~] 5 kó~kyemlbanAO~6s~ kó(~nbsotrós~
, , , ,
(eO~A~] 6 kOI)kyemlbaál~ kOn~á~
,
[e·l~]
, ., .
7 parakyenleaestasíroyá~

1 ¿Esto es para mí o para Ud.? Para Ud.


2 ¿Eso es de ella o de él? De él.
3 GEsto es de ellas o de nosotros? De nosotros.
4 ¿Los muebles son para nosotros o para ellos? Para ellos.

(nosotros) 5 ¿Con quién van ellos? Con nosotros.


(ella) 6 ¿Con qUIén va él? Con ella.
(él) 7 ¿Para quién es esta silla? Para él.

TRECE 12.13
UNIT 12
SPOKEN SPANISH

, , , . , ,
[Et\lás~] 8 lázmóne<.tás~ s6mpáránosotrosf no·~ pár~el':~ás~
, , , . , . , ,
[ e·l ~ ] 9 ú s t e<.tb a f k one':'\~ o s 1 no·'¡' kón.él~
, , . ., .., , ,
[e~~~~J 10 esteskr1torY2lespar~elt no·~ pár~e~~! á+
, ... , . . . , '" ,
11 estab1ta~yonlespar~ustedt si+ párám1·.J.
, ., ....,. , ,
12 estekwartQlesparanosotrost s1i párán6sotrós~
, ... ,. , ,
13 e'""~abakonm1got 51·+ kónpstéd.J.

(e Has) 8 Las monedas, ¿son para nosotros? No, para ellas.

(él) 9 ¿Ud. va con ellos? No, con él.

(ella) 10 ¿Este escritorio es para él? No, para ella.

11 ¿Esta habitación es para Ud.? Sí, para mí.

12 ¿Este cuarto es para nos otros? Sí, para nosotros.

13 ¿Ella va conmigo? Sí, con Ud.

12.14 CATORCE
SPOKEN SPANISH UNIT 12

12.21.22 Translation drill


, .,. ,
1 She's going with me. e·~~abakonrnJ.96¡ Ella va conmigo.

2 This sandwich is for me.


,
~stésaD~J.chlespararní~
. . .. Este sandwich es para mí.

, , . ,.
3 After them 9 J ohn eats. déspwezdet~oslkornehwán~ Después de ellos, come Juan.

4 They live near us o


, . ,.
e/r~JozbJ.ben ~erkadenos6trós~ I
, ...
Ellos viven cerca de nosotros.

, , .,..
5 He doesn't work with me. ellnotrabahakonrníg6~ El no trabaja conmigo.

, . ,.. .
6 Carmen lives with uso karrnemlbJ.beko(~nos6trós~ Carmen vive con nosotros.

, ,..
7 J ohn lives with them. hwarn IbJ.bekon~(r~ós'¡' Juan vive con ellos.

, .. ,...
8 The sheets are for USe la(s) sabanas Isornparanos6tr6s~ Las sábanas son para nosotros.

, ., .. / ., ,
9 There 9 S eleven dollars for áyon~edolareslpar~ustedti4ye¡1 Hay once dólares para Ud. y diez
you and ten for uso , • o para nosotros.
paranos6trós'¡'
, , ,., . ..
10 There 9 S two hundred dollars áyd6s(~yentozd."olaresIpararnJ.t Hay dose íentos dólares para mí
for me and two hundred , o / y doscientos para ellos.
for theP10 id6s(~yentos Ipar~éO~6s'¡'

,., .. " ,.
11 There 9 S nine dollars for him áynwebedolareslpar~eltikwatrol Hay nueve dólares para él Y cuatro
and four for hero para ella.

QUINCE 12.15
UNIT 12 SPOKEN SPANISH

B. DIScussion oí pattern

The forms of pronouns that are used after phrase relators are essentially subject pronouns, except that and / t/mí/ í/
replace
(y6/and /tú/ In the pattern. The subject and phrase-relator pronouns can be classed as nonclitic, in contrast to the clitic pronouns
that can appear only with verbs. Thus the nonclitic pronouns can be charted as follows:

Subject Phrase re lator


-
,
1 s~ y6 ml
2 fam sg tú tí
I

2 for sg ustéd
i SfT él, éfl'ya
"

1 pI nosótros, -as
2 pI ustédes

3 pI éQ)yos, -as

The significance of the relation of the subjecr and phrase relator function in essentially a single set of forms can be seen by comparing
Spamsh and English usage. The Spanish classification of nonclitic and clitic case forms is partIy paralleled by the EngIish pattern of subject
and object case form",. However, as the folloWIng ehart sho\"!s, there is an area of overlap in appearanee after a phrase relator. In the examples,
/él/is nonclitic, /10/ is clitie; 'he' is subject-form, and 'him' is objeet-form.

Subjeet of verb Objeet of phrase relator Ob je et of verb

61estákí¡ éspar~él~ n6p'Nédobér lo¡

He's here. It's for him, 1 edn't see hl,m.

12.16 DIECISEIS
SPOKEN SPANISH UNIT 12

More will be said about the concept of 'nominalization' in the next discussion of pattern and elsewhere. The conct'pt assumes, in substance,
that a form that is not a noun behaves as if it were. An interesting example of 'pronoun nomin~lization' occurs in Unit 6 in the sentenc1'ké leparé~e I
slnostr2támosdetú~1 ,where a subject pronoun appears after a phrase relator: Itul appears where we might expect Ití . In this case
Itúl has been nominalized, it is behaving as a noun, a form which has no case forms: nouns do not change in form when used as subject of a verb or
object of a phrase relator.

12.21.3 Components of phrases

A. Presentation of pattern

ILLUSTRATIONS
. , . ..,
,
1 blnoustectlkonsufamllyat
--,..
¿ V ino usted con s u familia?

, . ., . .
2 batrabahar Iko (n) nos 6tros~ Va a trabajar con nosotros.

, , . . , .
By talking so much, you don't 3 k6nhtlartantotnQaprendeznádát Con hablar tanto, no aprendes nada.
-- ---
learn anything.
, , . .
4 sin.irJklwírlu~ /agwa Inl.gás~ Sin incluir luz, agua, ni gas.
, . ,..
What do you do after studying? 5 k~a~ez IdespweZ6estudyár~ ¿Qué haces después de estudiar?
, . ,.
Before translating, repeat. 6 ante7 16etra6Ü11.rlrepítá~ Antes de traducir, repita.

EXTRAPOLA TION

noun
phrase re lator pronoun

nominalized form

NOTES
a. Phrase relators introduce nominal forms.

b. The infinitive is the nominalized form of verbs that normally occurs after phrase relators.

DIECISIETE 12.17
UNn' 12 SPOKEN SPANISH

12.21.31 TranslatlOn drill

, ., ,...
1 He always studies before élsyemprestudy~lantezdesalír~ El siempre estudia antes de salir.
gomg out.

, ., . . ,..
2 She always cleans after éO~ásyempre11mpyaIdespwezdekom~r'¡' Ella siempre limpia después de
eating. comer.

, ,...
3 I'm going downtown before b6yál~entrQlantezd~almor¡ár~ Voy al centro antes de almorzar.
eating lunch.

4 We're going after eating.


, .
,. ,.
nosotrozbamoz Idéspwezdekom~r~
. Nosotros vamos después de comer.

" ,.. .
5 Repeat thís before writmg rrep1tRest2tantezdeskr1b!r16~ Repita esto antes de escribírlo.
it (down).

, . , .
note~gotyempo'pariestudyár~
, . .
6 1 don't have time for No tengo tiempo para estudíar.
studyíng.

, . ,. . .
7 She always comes without é0~asyemprebyene IS1nO~amár~ Ella siempre viene s in llamar.
cal1ing.

, . . , .. .
8 You can't learn without nópwed~aprenderls1nftstudyár~ No puede aprender sin estudIar.
studymg.

, . . , , .
9 Two hundred a month without dos(~yentos lalmes1si~iijklw1rlaló~'¡' Doscientos al mes sm incluir
includlng the electriciry. la luz.

12.18 DIECIOCHO
SPOKEN SPANISH UNIT 12

, ,. ,
10 Because of (for) talking so p6rablartantoln2apr~ndé~ Por hablar tanto no aprende.
much, you don't learn.

, . , .,. .
é1~akobra Ikwatroctolarestpórbarr6r I
11 She charges foor dollars for
sweeping the whole house. , .. Ella cobra cuatro dólares por
barrer toda la casa.
tot1alakása~

, ., . .,. ,.
12 1 don 't like the idea of nomegustal~1deald~1ra6ra~ No me gusta la idea de ir ahora.
going now.

,.. , . .,. , .
kelepare~el~1dealdék6mprarlakása~
13 What do you think of the idea ¿Qué le parece la idea de comprar
of buying the house2 la casa?

B. Discussion of pattern

A phrase is a suhordinate construction consisting of a pbrase relator and its object (plus any modifiers of the ohject). The phrase
normally modifies sorne other item (noun, verb f etc.) in an utterance, thougb it may stand alone as in /atrabahár,~ / 'Let's ~et to work'.

The term 'preposition' is often employed to designate phrase relators. In the structural discussions in this text it has been omitted
in favor of the term 'pbrase relator' to help point up structural and distributional parallels with analo~ous forms such as clause re lators
(see appendix).

The ob ject oí a phrase relator is a nominal form: either a noun , a pronoun, or a nominalized forme 'Nominalization' means the selec-
tion and appearance of an item from another form-class (an adjective, modifier, verb, etc.) in a function that is normally occupied by a noun.
A nominalized form may be the subject of a sentence /elbyéhoestákí¡ / 'The old man is here', the object of a verb /bé9ún
ar:er_~ktnQ 1/ '1 see one American' or the object of a phrase relator jástalwégo.J.j aSee you later'. It may b,e modifiec "y adjec~
tives / elátrobyého.J. / 'The other old man~, which agree in number and gender with the nomincllized form jlos.otrosbyéhos! /
'The otlLer old men.' In short, nominalized forms are functionally nouns, even though they do not ha\ e the defining morphological character-
istics of nouns(inflection Cor gender onlv).

The form oC the verb which is mosl readily nominalized is the infinitive, and this is the forrn which follows phrase relators. The
equivalent English construction very often shows an '-ing' form of the verb where the Spanisb infinitive occurs, and the tendency to follo\\'

DIECe·¡ UEVE 12.19


UNIT 12 SPOKEN SPANISH

the English pattern is responsihle for many mistakes of English speakers learning Spanish. Thus, /konab lártántot ••• / and
/ s ln~nk lw í r lú ~ t ••• / are equivalent to 'By talking so much.oe' and 'without including electrieity .•.. '

The regular exception to this generalization is the English phrase relator 'to', which takes the infinitive form, just as in Spanish.
The Spanish equivalent to English 'to' is la, pára, de, ke/, and other phrase relators, varying in different constructions. Note the
foHowing correspondences:

/bán.-ªtrabahár~/ They're going to work.

/téngºúnª6ralpárakomér~/ I have an hour to eatc

/ésfáil1Idenkontrárt/ 15 it easy ~o {iTUl?

/ty~neskekono~érla!/ y ou have to meet her.

In aH cases the Spanish construction is always cphrase relator plus in[initive'. In English, it is 'to plus, in[initive', hut ~any
otller phrase re lator plus - ing-{orm.'

In most cases the Spanish infinitive immediately fo11ows the phrase relatoro Sometimes, however, the nominalized infinitive can he
modified by an adjective such as the definite article, as in lalsal~r IteQ)yámo~,!; though / a / is normally translated 'to', in this
construction it is not: ~On leaving (when I leave), 1'11 ca11 you.'

Many phrase relators are single wordso Often, however, a verb modifier may itself be modified by a phrase in a construction which
appears to inelude a compound phrase relator. In the utterance /elotéll estáiérka~/,the form /iérka/is a verh modifier.
In lelotéllestá~érka Id~akí~¡,'the phrase /d~akíl modifies /~érka/. It is nevertheless convenient sometimes to
conslder /~érkadel as a kind of compound phrase relator which takes the nominalized modifier /akí/ as its ohject.

12.20 VEINTE
SPOKEN SPANISH UNIT 12

The phrase relators so far introduced into this text inc1ude: / a, ásta, de, désde, en, ke, k6mo, kon, m~nos, pára,
por, sJ.n/. Compounds inc1ude:/ántes-de, despwés-de, léhos-de, ~érka-de/.

12.21.4 Statement intonation patterns- normal and contrastive statements

A. Presentation of pattern

ILLUSTRATION

, 121 1 ¡
It's near. 1 ésta!iérká~ Está cerca.
,
, ,
21 1 2 3 1 ~
no·¡ éstalehós¡ No, está lejos>

, 1 2 11 ~
2 ezmuykáró~ Es muy caro.
,
1 3 1~
álkontrary6~ Al contrario.

, . 2 1 1 ¡
3 tantogúst6~ Tanto gusto.

,
, . 1 2 31 ~
élgustQezm~ó~ El gusto es mío.

VEINTIUNO 12.21
UNIT 12 SPOKEN SPANISH

EXTRAPOLA TION

Statement

Uneolored Contrastive

/1231~/

NOTES

a. The une olored Spanish pattern resembles an English pattern


that is often associated with expressions of disinterest or
boredomo

b. The eontrastive (or emphatic) paUern resembles an English


uneolored pattern.

12.22 VEINTIDOS
SPOKEN SPANISH UNIT 12

12.21. 41 Substitution drilis

Problem:
, .
éstoyeI)kolómbya~

Answer:
,
,. .
estoyeI)kolombya.J,

Problem~
1 2 1 1 ¡
Estoy en Colombia.

Answer:
1 2 3 1'¡'
Estoy en Colombia.

VEINTITRES 12.23
UNIT 12 SPOKEN SPANISH

, . . , . . ,
1 trábahoeDkarákás~
,.. trabahQeDkarakás~
, . , . ,
2 isoyetech11e~ isoydechl.lé~
, . , . ,
3 kómemozmúchó~ komemozmuchó~
, . , . ,
4 ésta<.<kupádÓ~ estaQkupadb~
, . , . ,
5 prónun¡yast6do~ prónun¡yastOQÓ~
, . , . ,
6 éQkóntramoskásá~ éDkontramoskasá~

1 2 11+ 1 2 3 1~
1 Trabajo en Caracas. Trabajo en Caracas.

1 2 11 + 1 2 31 +
2 y soy de Chile. y soy de Chile.
1 2 1 1 + 1 2 3 1 ¡
3 Comemos mucho. Comemos muchoo

1 2 1 1 + 1 2 3 1¡
4 Está ocupado. Está ocupado.

1 2 1 1 + 1 2 3 1 ¡
5 Pronuncias todo. Pronuncias rodoo

1 2 1 1 ~ 1 2 3 1 ¡
6 Encontramos casa. Ene ontramos casa.

12.24 VEINTICUATRO
SPOKEN SPANISH UNIT 12

7
,
álkilamoaelkwárt6~
. . , ..
álkilamos~lkwartb~
,

8
,
éstudyamp6ko~
. , . ,
éstud'yampok6~
,. o ,. , .
9 émpé~amozmaQyána¡ émpé¡amozmaQyaná¡
, o , . ,
10 n~¡és1t~un11bró¡ né~és1tiun11bró¡

11
, o

prbbamos.elp6stré~
• , ..
probamoselpostré¡
,

1 2 1 1 ¡ 1 2 3 1~
7 AlqUilamos el cuartoo Alquilamos el cuartoo

1 2 1 1 ~ 1 2 3 1¡
8 Estudian poc 00 Estudian pOCOo
1 2 1 1¡ 1 2 3 1 ~
9 Empezamos mañanao Empezamos mañanac
1 2 1 1¡ 1 2 3 1 ¡
10 NeceSIta un libroc NeceSIta un libroo
1 2 1 1 ¡ 1 2 3 1 ¡
11 Probamos e 1 postre o Probamos e 1 postre o

VEINTICINCO
UNIT 12 SPOKEN SPA~ISH

12.21.42 Response drill

Problem l~

,
déd"ondes.us téd+
Answer:

Problem 2:

, .
déd"ondet

Answer:
,
déchJ.lé+

Problem 1:
¿De dónde es Ud.?

Answer: 1 21 ~
Soy de Chile,

Problem 2:
¿De dónde?

Answer: 1 31 ~
De Chile.

VEINTISEIS
SPOKEN SPANISH UNIT 12

, , . , .
[do¡e~] 1 kWantoskwartos.áy~
, . ,
kwantost

, ,., ,
[ir'ly J..~ ] 2 dondes ta~j'líbr6~ éstaO~!~
, . ,
donde1

(doce) 1 ¿Cuántos cuartos hay? 1 2 1 ~


Hay doce.,
31+
¿Cuántos? Docec

1 2 11 ¡
(allO 2 ¿Dónde está el libro? Está allí..

1 31 1
¿Dónde? Allio

VEINTiSIETE 12.27
UNIT 12 SPOKEN SPANISH

, ,. .
[byahé~] 3 p~r~ke&estech'k~~
, ,
paraket

,
[ambré~]
, ,
ket

, , , ..
[W1sk1kons6dá~] 5 kekyáré~ W1sk1kons6dá~
, ,
kÓI)kef kónsOt!á~

1 21 ~
(viaje) 3 ¿Para qué es este cheque? Para el viaje.

1 31 ~
¿Para qué? Para el viaje.

2 1 1 +
(hambre) 4 ¿Qué tiene? Tengo hambre.
3 1 ~
¿Qué? Hambre.
2 21~
(whisky con soda) 5 ¿Qué quiere? Whisky con soda.
1 3 1 ~-
¿Con qué? Con soda.

12.28 VEINTIOCHO
SPOKEN SPANISH UNIT 12

, , . ., ,
[~nlatintór~r1a~] 6 dondetrabah~~l~ énlátintórérJ.a~
, . ,
donde1 énlátintórérJ.á~

,
[énéléskritoryo~] 7
, . ,.
dondestalaplúma~ él\Aléskritoryó~
,

, . ,
dondet en.eléskritoryót

, , . ,
[bámó~akbmer~] 8 páradondehán~ bámós..ákómer~
,
, .
párádondet

1 21 ~
(en la tintorería) 6 ¿Dónde trabaja él? En la tintorería.
1 31 t
¿Dónde? En la tintorería.
1 2 1 ~
(en el escritorio) 7 ¿Dónde está la pluma? En el escritorio.
1 3 1 ~
¿Dónde? En el escritorio.

1 21 ~
(vamos a comer) 8 ¿Para dónde van? Vamos a comer.

1 31 t
¿Para dónde? A comer.

VEINTINUEVE 12.29
UNIT 12 SPOKEN SPANISH

, , . ~

[atráháhár~ ] 9 adondebán~ átrabáhár~


,
, ~

ád'ondet átráháha"rJ.

, , ~

[6trákám1Sa~] 10 kekyére~ 6trakáml.sá~


,
.;

Icet
, ".
otrakam:Lsá~

, "
[énlák6~1ná¡] 11 dond~a~stád'ó~
,
, "
dondet enlákó~1ná~

1 21 ~
(a trabajar) 9 ¿Adónde van? A trabajar.
1 31 ~
¿Adónde? A trabajar.
1 21 ~
(otra camisa) 10 ¿Qué quiere? Otra camisa.
2 3 1~
¿Qué? Otra camisa.
1 21~
(en la cocina) 11 ¿Dónde ha estado? En la cocina.
1 31~
¿Dónde? En la cocina.

12.30' TREINTA
SPOKEN SPANISH UNIT 12

B. Discussion oí pattern

Intonation patterns are arrangements of stress / ' . / ,pitch /1, 2, 3 / , and terminal junctures / 1, t, +/. These

patterns are different in English and Spanish, first of aIl because the number of available counters in the systems of the two languages is
different: Spanish has two stresses, English foUl"; Spanish has three pitches, English four.

In this text intonation patterns have been shown by /'/ and / . / placed at varying heights over each syllable to represent pitch.
This is an effective pedagogical device to present these patteros. However, Spanish intonations can most efficientiy be described by marking

aIl real or potential pitch changes, foIlowed by the terminal juncture. It has been determined that normally the points of potential pitch change
in any single phrase are aIl strong stressed syIlables plus the first and last syllables, when these are weak stressed. Thus the intonation

pattern of / es t~ ~érká+/, /ten~m~s labisa-t. /can be abstracted as /1211 +/ for both sentences, even though the formula has to
1 2 1 1. 1 2 1 1
account for a different number of syIlables in each case. The sentences can then be rewritten / es tá~ érka¡/, / tenémo s lab í s a t ¡,
writing the significant numbers aboye each appropriate syIlable and marking only strong stress.
,
When the first syIlable i~ strong - stressed, the first number of the pattern formula does not actuaIly occur: / tyen en.6 tró +/,
/.. ? l' 1 ~ 11
/dondes támo s ~ / or/tyenen.6tro t / , / dondes támo s ¡ /. When the last syllahle is strong stressed, both nUlTlhers are written

over the last vowel,


. "1/ /. ' k '.,/ 1 2 11
since a glide in this position can be significant; / e s tak 1.'" , e s ta 1.'" then are written / e s ták i ¡ /J
/~s t~k~~ / The last /1/ on the first sentence may seem to be superfluous, but is needed in the analyais to contrast with the last/l/
, , 1 2 ~
on the second sentence, which cannot be omitted; / éstak1.~ / can occur, analyzed as / estáki+ /, where final /3/ is significantiy
and minimally different from final /1/ of the previous sentence.

The two patterns drilled in this section, /1211 +/ and /1231 +/ , are important because they resemble English patterns which
have very different meanings. A patttern very much like /1211 ¡ / , unlike the Spanish normal, uncolored connotation, meaos disinterested
2 lIt 21+
or discourteous: /Wh~t's for dínner /, /Why nót /, and unless a student realizes that it has no such meaning in Spanish, he will avoid
using it, even though he may be unaware oí his aversion to the pattern.

TREINTA Y UNO 12.31


UNIT 12 SPOKEN SPANISH

On the other hand, /12 31 ~ / ' which lS conttast!\-e in Sfanish, used only for special emphasis, is very similar to a pattern that means
K~ns~s /b~Y ~ ~ ~
3
normal or uncolored in English. Thus the pattern of
231
I#mgólng h <Sme" /, IHi
's fram ¡ /, if transferred to Spanish 3k S /
/ ésdekánsas¡ / is likely to sound over-insistent in Spanish where /12 31 ~ / means emphatico

('ne other feature related to intonation that needs to be brought to the attention of students, since it is notably different in the structure
of the two languages, is rhythmo Rhythm is syllable-centered in Spanish, phrase-centered in Englishc This means that the recurring tempo unit
in Spanish is the syHable - each is of approximately the same lcngth; in Engli5h the recurring tempo unit is the phrase, and also each is of
approximately the same lengthe But Spanish phrases and English syllables are of differing lengths, and English phrases usually arrangc sy Ha-
bles so that two long (stronger stressed) do not occur together nor more than two short (weaker stressed) occur in uninterrupted sequenceo
Imposing the English pattern of alternate long and short syIlables on Spanish produces a distortion which will immediately come to the attention
of any Spanish speaker, cven though he may not be able to explain exactly what it is that 6 sounds funny' e This feature of rhythm was discussed

with illustratioos in sectIon 1.22.4.

Ooe of the importaot purposes of this and oí subsequent intooatioo drI1ls is to bring the patterns that are involved to the awareness of
the learnero In sorne cases the patterns are similar to English patterns; in sorne cases they are very different. lt is most important that the
student master the differences, but io aH cases the manipulatioo of the patterns, with the proper correlation to the meaning significance of
their use, is valuable practice.

12.32 TREINTA Y DOS


SPOKEN SPANISH UNIT 12

12.22 Replacement drílls

, " . .. .
A nosé¡ n~ayagw~lenm*apartam~nt~¡
1 --pw~d"~ i
, " . .. .
nopwé~ó¡ n~aya9wRlenmkapartaméntó¡

i
, " .....
nopwé~6¡ n~ayagw~len~lapartamént6¡
2 el
3 kása¡
" ..
n~ayagw~lenlakásá¡

4
,
nad"y~ i
, " ..
nopwéd"6¡ n~aynady~lenlakásá¡
5 _kré6 ¡
, " ..
nokré6¡ n~aynady~lenlakása¡
6
., .
akeO}Ja_i
, " ..,.
nokré6¡ nS?aynaoy~ len.akeC\;akás5¡
• ,
nokréó~
" ..,.
nS?aynadYxlenpkelotél¡
7 otél¡

A No sé, no hay agua en mi apartamento.

1-puedo, _ No puedo, no hay agua en mi apartamento.


2 el _
No puedo, no hay agua en el apartamento.
3 , casa. No puedo, no hay agua en la casa.
4 '_nadie _ No puedo, no hay nadie en la casa.
5 _ creo' _ No cre o, no hay nadIe en la casa.
6 aquella _ No creo, no hay nadie en aque Ha casa.
7 hotel. No creo, no hay nadie en aquel hotel.

TREINTA Y TRES 12.33


UNIT 12 SPOKEN SPANISH

B
, , . . ,
y~estaballlmpyandomeloz~yéntés~
...
, ,. . , ...
1 rrópá~ ~~estabaI11mpyandomelarr6pa~
, , ,. . , ...
2 komprandome ~ ~2estabalkomprandomelarr6pá~
, ,. . , ..
3 áwto~ ~~estabalkomprandomeláwtó~
, ,. . , . .
4 un ~ ~2estabaJkomprandom~unfiwtó¡
, ,. . , . ..
mwéblés~ ~2estabalkomprandom~unozmw~blés~
5
,
~
, , . , . ..
~2estab~laiyendom~unozmw~blés+
6

7
a~yendom~

trá9ós~
, , . , . ..
~~estabRlaiyendom~unostrágós~

B Yo estaba límpiándome los dientes.

1 ropa. Yo estaba limpiándome la ropa.

2 comprándome Yo estaba comprándome la ropa.

3 auto. Yo estaba comprándome el auto.

4 un _ _ • Yo estaba comprándome un auto.

5 muebles. Yo estaba comprándome unos muebles.


6 haciéndome Yo estaba haciéndome unos muebles.
7 tragos. Yo estaba haciéndome unos tragos.

12.34 TREINTA Y CUATRO


SPOKEN SP ANISH UNIT 12

e
, ..
,. , .,
ápenastenemozlmeoyaoralparabestlrnós¡
....
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _~baQyárnós.¡.
. , o .,. , ., ••••

1 ápenastenemoz Imedyaoralparaba~yárnós~
, o , ..
,. ,., ....
una ¡ ápenastenemoslunaora/paraba~yárnos¡
2
---------
, , • o ,. ,., ••••
3 syempre .¡. syempretenemoslunaora/parabaQyárnós+
• o , •• , o ,., ••••

_____________af eytárnos'¡' syempretenemoslunaoralparafeytárnós+


4
, , ..,. .
., . ...
momento .¡.
5
6
-----------
,
nuI)ka .¡.
syempretenemoslunmomentolparafeytárnóst
, o., • • • , ••••
nUI)katenemoslunmomentolparafeytárnós~
, . , . . ,. .
., . ...
7 áora
--------------------
.¡. aoratenemos lunmomentolparafeytárnós+

C Apenas tenemos media hora para vestirnos.

_~ ---",bañarnos. Apenas tenemos media hora para bañarnos.


2 una _
Apenas tenemos una hora para baJarnos.
3 Siempre ~ _ Siempre tenemos una hora para bañarnoso

4 ~ afeitarnos. Siempre tenemos una hora para afe itarnos.

5 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ momento _ Siempre tenemos un momento para afeitarnos.


6 Nunca _
Nunca tenemos un momento para afeitarnos.
7 Ahora _ Ahora tenemos un momento para afeitarnos.

TREINTA Y CINCO
UNIT 12 SPOKEN SPANlSH

, . , . ., .
D méboylent6n~és¡ te~gokeoarmeprísa¡
. , . , .. .
komért méboy/ent6nies+ te~gokekom~r¡
1
-------------
,
________ayke i
, . , ..
méboylent6n~és¡ aykekomér¡
2

3
, . , .
-----------'trabahár¡ méboylent6n~és~ ayketrabahár¡
, . , . ,. .
méboylent6n~és¡ ténemosketrabahár+
4
------- ténemoske ¡
.----- , . ,. ..
méhoy/ent6n~és+ ténemoskebestírn6s~
5

6
------------- b.estirnos+
. .
___________________estudyár¡
, .
méboylent6n~és+
,. . .
ténemoskestudyár¡
, , a , •

7 _______telJgok~_ _--¡ méboy'ent6n~és¡ teijgokestu~yár¡

D Me voy entonces, tengo que darme prisa.

1 comer. Me voy entonces, tengo que comer.

2 ,.hay que Me voy entonces, hay que comer.

3 trabajar. Me voy entonces, hay que trabajar.

4 ,tenemos que _ _ • Me voy entonces, tenemos que trabajar.

5 vestirnos. Me voy entonces, te nemos que vestirnos.

6 estudiar. Me voy entonces, tenemos que estudiar.


7 ,tengo que Me voy entonces, tengo que estudiar.

12.36 TREINTA Y SEIS


SPOKEN SPANISH UNIT 12

, "...
E O~J él pórfln I~kyembas.a~ebár¡
. , ".. .
1 ~amár¡ o~é¡ pórflnlakyemba~~amár¡
, , ,. ,...
______énton~es ¡ o~é~ enton~es lákyembas.~amár¡
2
, , ,.,. .. .
kwando ~ o~é+ enton~eslkwandoba~~amár+
3
-------- , ,.,. . .
o~é¡ éntonies Ikwandobas.atrabahár¡
4
----------- ,
_ _ _ _ _ _ _d'.onde
trabahár+
¡
, ,.,. .. ..
o~e¡ entoniez Idondebas.atrabahár¡
5
, , ,.,. .. ..
~ chJ.kó¡ énton~ez Irtondebas.atrabahár¡
6
-------------
Chlko
,
_ _ _ _ _ _ _kol)kyem ¡
, ,. ,... .
Chlko¡ enton~eslkoijkyemba~atrabahár¡
7

E Oye, ¿por fin a quién vas a llevar?

1 . llamar? Oye, ¿por fin a quién vas a llamar?


-'l
2 _ , ¿ entonces ? Oye, ¿entonces a quién vas a llamar?
3 __ , ¿ cuándo ? Oye, ¿entonces cuándo vas a llamar?
4 _, ¿ trabajar? Oye, ¿entonces cuándo vas a trabajar?
5 _, ¿ dónde ? Oye, ¿entonces dónde vas a trabajar?
6 Chico, ¿ ? Chico, ¿entonces dónde vas a trabajar?
7 _ _ , ¿ _ _ con quién, ? Chico, ¿entonces con quién vas a trabajar?

TREINTA Y SIETE 12.37


UNIT 12 SPOKEN SPANISH

, , .
F bwenó¡ als á11rteC''y ámó~
,
¡
, , .
1 o~é o~é¡ álsá11rteO~ámó,J.
, , , .
2 9)Jégar ,J. o~é¡ al~é~art~ámó¡
. , , .
ayúct6,J. o~é¡ ál~Jégart~ay6aó,J.
3

4
,
énton~es ¡
. ,
énton¡es1 alQ~égart~av6Qó¡
,.
. , . , .
abísó¡ énton~est ál~é9art~abisó¡
5
,
¡
, . ,.
6 empé¡ar énton~est álémpéiart~abísó,J.
, , ,.
7 . bye·n ¡ byen,J. álémpé~art~ablsó,J.

F Bueno, al salir te llamo.

1 Oye, Oye, al salir te llamo.


2 _ , _ _llegar_ _ • Oye, al llegar te llamo.
3 -, ayudo. Oye, al llegar te ayudo.
4 Entonces, Entonces, al llegar te ayudo •
5 aviso. Entonces, al llegar te aVISO.
6 ,empezar • Entonces, al empezar te aviso.
7 BIen, _ Bien, al empezar te aviso.

12.38 TREINTA Y OCHO


SPOKEN SPANISH UNIT 12

í2.23 Vanatíon dnlls


, .
A ketepásb Ihv/ánl ¿ Qué te pasa, Juan?

1 What's the matter, Jose?


, .
ketepásálhos~'¡' ¿Qué te pasa, José?

, ..
2 What do you think of it, keteparé~e Ihósé+ ¿Qué te parece, José?
Jose?

, ..
3 What do you thmk of it, keteparé~elch1ko+ ¿Qué te parece, chico?
boy?

4 What do you hke, Carmen?


, .
ketegóstalkármén+ t Qué te gusta, Carmen?

,
5 What do you want, Carmen? keky~res Ikármén~ ¿ Qué quieres, Carmen?

,
6 What are you writing, keskríbéslkármén~ ¿Qué escribes, Carmen?
Carmen?

,
7 What are you studying, kestódyaslkármén+ ¿Qué estudias, Carmen?
Carmen?

TREINTA Y NUEVE 12.39


UNIT 12 SPOKEN SPANISH

IY yo que estoy sin bañarme y sin


afeitarme!

, ,
i~olkest6ysinlimpyarmellozdy~ntést
. .
1 And here 1 am without having ¡y yo que estoy sin limpiarme los
brushed my teeth! dientes}

, , . .
2 And here 1 am without having iyolkést6ysiQkámbyarmelderr6pat i Y yo que estoy sin cambiarme de
changed my clothesJ ropa!

, /

3 And here 1 am without having iyolkest6ysintrabáhar~ i Y yo que estoy sin trabajar!


worked!

, /

4 And here 1 am without having i~olkAst6yslQk6mért IY yo que estoy sin comer!


eaten!

, ,
5 And here 1 am without having iyolkbst6ysin~lmór~arl ¡y yo que estoy sin almorzar!
had lunch!

, /

6 And here's John without any ihwaQlkestásindolarés~ ¡ y Juan que está sin d61ares!
dollars!

, ,
7 And here's John without a car. ihwaQlkéstásinpwt6t IY Juan que está sin auto!

12.40 CUARENTA
SPOKEN SPANISH UNIT ]2

,
e íba~árm~Onaduchaltamby~n+ Iba a darme una ducha también.

,
1 1 was going to clean my teeth. íbálimpyárméllozdyentes+ Iba a limpiarme los dientes.

,
2 1 was going to change my shirt. 1bAkámbyármellakám1sa+ Iba a camhiarme la camisa.

,
3 I was going to sit there. íbásentárm~AJ.·+ Iba a sentarme ahí.

,
4 I was going to move. 1bámüdármeldekasa+ Iba a mudarme de casa.

,
5 I was going to hire a taxi. 1bAlk11árlOntaksl~ Iba a alquilar un taxi.

,
6 I was going to wait fOl' Jose. íbRespérárfahose+ Iba a esperar a Jos~.

,
7 I was going lo practice 1bápráktikárlespáQyoi~ Iba a practicar español.
Spanish.

CUARENTA Y UNO 12.41


UNIT 12 SPOKEN SPANISH

, ,
D 11afyesti les.alá(s) syete~ y la fiesta es a las siete.

, ,
1 And the party Ís at nine o'clock. ilafyest~lé~alaznwebé~ y la fiesta es a las nueve.

, ,
2 And the party is tomorrow. ilafyestRlezmaQyana~ y la fiesta es mañana.

, ,
3 And the party is later. ilafyest~lezdéspwes+ y la fiesta es después.

, ,
4 And the party is before. ilafyest~lé~antes~ y la fiesta es antes.

, ,
5 And the party is in my apartment. ilafyest~le~énm*apártámentó~ y la fiesta es en mi apartamento.

, ,
6 And there'll be whiskey at the ilafyest~leskOij~~Ski~ y la fiesta es con whisky.
party.

, ,
7 And there'll be 'cuba libre' at iláfyestRléskÓijkúbál~bré~ y la fiesta es con cuba libre.
the party.

12.42 CUARENTA Y DOS


SPOKEN SPANISH UNIT 12

E
, . , .,
unmom~ntól boyaber 'si.0~e~o~lá(2Wál
,
Un momento, voy a ver si llegó
el agua.

1 Just a minute, l'Il see if the


, . , . ,
unmom~ntól boyaberlsiroyego~láwtb~
,
Un JTIoPlento, voy a ver si llegó
the car has arrived. el auto.

2 Just a minute, 1'11 see if my


, .. , . ,
unmom~nt6~ boyaberls~egom1be¡1no~
, ..
Un momento, voy a ver si lle~ó
neighhor has arrived. mI veCIno.

,. ,., , ,.
3 Just a minute, I'll see if unmom~nt6¡ boyaberlsi~egollaseQybr1ta Un momento, voy a ver si lle~ó
Miss Molina has arrived. la señorita ~,~olina.

, .
unmom~nto¡
, .
, ,
boyaber Isi'~~ego~ltáksi¡
4 Just a minute, I'll see if the Un momento, voy a ver si lle¡zó
taxi has arrived. el taxi.

,. ,., , ,
5 Just a minute, 1'11 see if the unmoménto~ boyaLcr IsiO~eso IlákélJ.mpYR Un momento, voy a ver si llegó
lady who e leans the apartment . .. . la que limpia el apartamento.
has arrived. elapartam~ntol

, . , .
, ,
6 Just a minute, I'll see if the unmom~ntol boyaber Isi0~ego f Un momento, voy a ver si llegó
wash-woman has arrived. , .. la que lava la ropa.
lakelabalarr6pal
,. , , , .
7 J ust a minute, I'll see if the unmoménto~ boyaber's~egolla Un momento, voy a ver si llegó
girl who studies Spanish , . . la que estudia espa501.
has arrived. kestudy~espaQy61~
CUARENTA Y TRES 12.43
UNIT 12 SPOKEN SPANISH

. ,
F lagbr~1taldelazgáfás~ La gordita de las gafas.

,. ..
1 The chubby girl at the cashier's lag6r~1taldelakáha~ La g<rdita de la caja.
desk.

,. ... ..
2 The young lady atthe cleaners'. laseQyór1taldelat1ntorería~ La señorita de la tintorería.

3 The young lady who has the caro La señorita del auto.

, .
4 The girl at the hotel. lámúchachaldelotál~ La muchacha del hotel.

,. .
.,
5 The lady on the first floor. láséQyoraldelpr1merp1só~ La señora del primer piso.

6 The gentleman in toe ad. El señor del anuncio.

, ... .
7 The man in the elevator. élombre~elas(~ens6r~ El hombre del ascensor.

12.44 CUARENTA Y CUATRO


SPOKEN SPANISH UNIT 1Z
12.24 Review drill -Adjective agreement in remote position

, . .
1 The house is pretty. lákas~ezbon1tá~ La casa es bonita.

2 The school is good.


"
l~éskwel~e7.bw~na~
. La escuela es buena.

" . .
3 The books are expensive. lóz11bro~~o~kár6s~ Los libros son caros.

, .
4 The agency is no good. lahen~y~e7.mála~ La agencia es mala.

, . .
5 The apartrnents are cornfortable. ló&apártámentos ISODk6módóS~ Los apartamentos son cómodos.

, . . (

6 The seci.'etary is pretty. lasekretary~ezboníta~ La secretaria es bonita.

, .. .
7 The lady is Spanish. láseQyor~lesespaQy61a+ La señora es española.

, . ,...
8 The cars are American. lo~awtos IsOnpmer1kános+ Los autos son amer.icanos.

,. .
9 The suitcases are expensive. lázmáletaslso~kárás+ Las maletas son caras.

, . .. .
10 The buildings are pretty. lósAdif1iYOS /sombonítbs¡ Los edificios son bonitos.

,. . .
11 The shirts are cheap. láskám1sas Isombarátás+ Las camisas s on baratas.

, . .
12 The furniture is no good. lbzmwebles Isonmá16s~ Los muebles son malos.

,. ..
13 The ladies are English. lá~)seQyoras Ison~~glésás~ Las señoras son in~lesas.

CUARENTA Y CINCO 12.45


12.3 CONVERSATION STIMULUS

NARRAT/VE 1

, ,
1 Tonight there's a party at the éstánoch~táyúnafyest~lénlá Esta noche hay una fiesta en la
Harris' (home). , . .. casa de los Harris.
kasadeloshárris¡

, , ,
2 Jose and Juan are going (to gol. hóse*hwamlban~ír¡ José y Juan van a ir.

,. . ,. , .
3 They have to be there at seven. tyene~kestara~11~la~)syété¡ Tienen que estar allí a las siete.

, , ., ., ..
4 Juan is going to take that hwam IbaO\l.ebar IakeC~agor<1ita¡ Juan va a llevar a aque lla gordita.
chubby gir l.

, . . "
5 She isnYt very pretty, but he nQezmuybonitá¡ pérQáe(l)legusta No es muy bonita, pero a él le
likes her very much. gusta mucho.
múchó¡
, , .,. .
6 J ose is going to take his hóselbaQ~ebarasun6byá¡ José va a llevar a su novia.
fiancée.

, . ,., . ,
7 He's going to come by for elbapasarporhwanrala(~seys El va a pasar por Juan a las seis
Juan at six-thirty. . y media.
1médya.l.

12.46 CUARENTA Y SEIS


SPOKEN SPANISH UNIT 12

~. ,. . .
8 Then they'll pick up tlle girls. lwegotpasamporlaschlkis¡ Luego pasan por las chicas.

, , , , .
9 Jose doesn't want another hóselnokyer~lotrotrág~lá6ra¡ José no quiere otro trago ahora.
drink, now.

,
10 He's got to leave. tyének~l.rsé¡ Tiene que irse.

,- ,. , .,
11 He barely has time to shave ápenastyenetyempolpárafeytars~ Apenas tiene tiempo para
and dress. . . afeitarse y vestirse.
l.bes tlrsé¡

DIALOG 1

, ,..,
éstinoch~layunafyest~lénlákásá
José, dígale a Juan que esta
noche hay una fiesta en la , , . José: Esta noche hay una fiesta
en la casa de los Harris,
casa de los Harris, que si délósharris¡ rrékwerdas1 ¿recuerdas?
recuerda.

, , ,.., .
Juan, contéstele que sí, que si¡ k6mono·¡ ák~oraykes taraC\J i¡ Juan: Sí, cómo no o ;,A qué hora
cómo no. Pre~úntele que hay que estar aUi?
a qué hora hay que estar allío
, , ,
José, contéstele que a las álá(s) syete¡ bás.á0\J.ébaralgyen1 José: A las siete. ¿. Vas a llevar
siete, y pregúntele si va a a alguien?
a llevar a alguien.

CUARENTA Y SIETE 12.-17


UNIT 12 SPOKEN SPANISH

, , ,.. , .
Juan r dígale que sí, que a la si~ álág6rd1ta~ nQezmuybon1tal Juan: Sí, a la gordita. No es muy
gordita. Que no es muy bou , ., . bonita pero a mí me gusta
nita pero que a Ud. le gusta pérQam1megustamúchó~ mucho. Y tú, la quién vas
mucho" Y pregúntele que a '" ,... a llevar?
quién va a llevar él. i tu~ akyembas.a0~ebár~
, , . , .. ,
José, contéstele que a su novia. aminobya~ sikyereslpasoport11 José: A mi novia. Si quieres, paso
Dígale que si qUIere, Ud. pasa por ti a las seis y media y
por él a las seis y medIa y luego ~lá(~s~ys~mé~ya~ ilwegolp~s~m~s luego pasamos por las chicc
pasan por las chicas. . .
porlaschikas~
, ,., . ,.
Juan, dígale que muy bien, y muybyén~ nókyeres~trotragot Juan: Muy bien. ¿No quieres otro
pregúntele si no quiere otro trago?
trago.

, , . ,
José? contéstele que no, gracias, nográ~yas~ ~amebóy~ ápenas José: No, gracias, ya me voy. Apenas
que Ud. ya se va. Que apenas , , . .
,. . tengo tiempo para afeitarme y
tiene tIempo para afe ítarse y te~gotyempolparáfeytarm~1bestirme~ vestirme. Adiós.
vestirse. Que adIÓS. ,
actyds~

NARRAT/VE 2

, .,
1 Juan ¡sn't ready yet. hwa~noestalístóltódábiá~ Juan no está listo todavía.
"
, ,...
2 He doesn 't look like an nolpáre~~amer1kánó~ No parece americano.
American.

3 It 's already twenty to seven. Ya son las siete menos veinte.

12.48 CUARENTA Y OCHO


SPOKEN SPANISH UNIT 12

, ,
4 And they've got to go pick up *áykepásarlpórláschlkás¡ y hay que pasar por las chicas.
the ~irls.

, /. ,
5 Juan says there 's (plenty oE) hwanldl~ek~aytyémpó¡ Juan dice que hay tiempo.
time.

,
6 Here it's not like in the United ákínoeslk6moénlóaéstádós~nldós¡
,.. ro Aquí no es como en los Estados
States. Unidos.

,
7 One's got to arrive late to áyk~~é9ártard~lálásfyéstas~ Hay que llegar tarde a las fiestas.
partiese
,
,
8 iBut the party i.s at an American peróláfyest~léaeijkásad~ámerikanózl Pero la fiesta es en casa de
home', says José. americanos -dice José.
étí~éhósé¡

9 It's the same as being in the ezlóm~zm~lk~st~r~nl~s~stados Es lo mismo que estar en los
United States. Estados Unidos.
uníd'ós~
, ,.. ",.
10 Jose's right. Juan's going to hósetyenerra¡6n+ hwamlbadarse José tiene razón. Juan va a
hurry, then. darse prisa, entonces.
prís~lent6n~és.l-
, ., .,
11 He'll be ready in a minute. énunmomentotestalístó¡
,.. En un momento está listo.

DIALOG 2

, , . .
Juan, dígale a José que qué tal, ketál/hósé¡ pasad'elánte¡ Juan~ ¿Qué tal José? Pasa
que pase adelante, y dígale que , , adelante. No estoy
Ud. no está listo todavía. noéstoyllst6ltódábíá.l- listo todavía.
"

CUARENTA Y NUEVE 12.49


UNn' 12 SPOKEN SPANISH
l'
, , . , .
José, dígale a José que ¿Qué? ke1 nopare~es 'ámérikano~ José: ¿¡Qué!? No pareces amerio
Dígale que no parece ameri· , ,. . cano. Ya son las siete menos
cano., Que ya son las siete !j.ásonlá(s) syete Iménózbeyntef veinte. Y hay que pasar
menos veinte., Y que hay que , , por las chicas.,
pasar p<r las chicas., *áyképásarlpór]ásCh~kas+
, ,
Juan, dígale que hay tiempo, hombre, aytyémpQl6mbré+ áytyempó+ Juan: Hay tiempo, hombre, hay tiempQ.
que hay tiempo. Que aquí no es , ., . .. , . . Aquí no es como en los Esta..,
como en los Estados Unidos., Que ákinoes
,.. Ikomoenlo~estaao~uníd6s+
,.. dos Unidos. Aquí hay que
aquí hay que llegar tarde a las , , llegar tarde a las fiestas.
fiestas., ákJ.1 áykéO~ egártar<t~ Ialas fyés tás+
, ,
José, dígale que sí, pero que l~ s~rperóláfyest~réskDkásád~ José: Si, pero la fiesta es en casa
fiesta es en casa de america o , , . de americanos. Es lo mismo
nos. Que es lo mismo que estar amérikanosl ézlorn1zmol que estar en los Estados
en los Estados Unidos. , Unidos.
késtárlénlóskstádó~ún~dósl

Juan, dígale que tiene razón, que ty~n~zrr~~6nl b~y~d~rm~pris~1 Juan: Tienes razón. Voy a darme
Ud. va a darse prisa, entonces., , ., ., prisa, entonces., En un momen..
y que en un momento está listo. ent6niés~ énpnmomentQlestoylisto¡ to estoy listo.

NARRATWE 3

, ,
1 Juan has to bathe, shave, and get hwanltyénekébáQyars~f áféytars~ Juan tiene que bañarse, afeitW'Se, r
dressed, that's aH. . . ,. vestirse, eso es todo.
~bestírsé+ esoest6d6+
, , " , , .
2 But, goshI What's wrong now? perólkaramba+ kepasa6ra+ Pero ¡caramba! ¿Qué pasa ahora?
There isn't any water., , No hay agua.
nQayágwá+
, e c.

3 He can't shave or bathe .. nópwéd~aféytarseln~baQyársél No puede afeitarse ni bañarse.

12.50 CINCUF.RI'A
SPOKEN SPANISH UNIT 12

,
4 They'll never get to the No van a llegar nunca a la
partyo fiesta.

, , .,..
5 Jose can do one thing, hóselpwed~a~erunak6s~lentón~és~ José puede hacer una cosa,
then. entonces.

6 He can go pick up the glrls pWé~epásárlpórlásch~káslpriméró~ Puede pasar por las chicas
first. primero.

, .
7 And then he'll come by for ilwe9olpasaporhwán~ y luego pasa por Juan.
Juan.

8 If Juan lsn't ready then, sihw~nln~~st~l~st~l~nt~n~~st Si Juan no está listo entonces,


Jose won't waIt. , , J osé no esperao
hóselno~spéra~

DIALOG 3

, .
José, pregúntele a Juan que qué ketyenesk~a~ér~ José: ¿Qué tienes que hacer?
tiene que hacer.

, ,. .
Juan, contéstele que tiene que téDgókebaQyarm~táfeytarm~1bestirme~
, Juan: Tengo que bañarme, afei=
bañarse, afeitarse y vestirse, ". , tarme y vestirme, eso es
que eso es todo. Pero ahora es~estó6ó~ ay~ karambá~ todoooo. ¡Ay, caramba!
diga: ¡Ay, caramba I

, .,
José, pregúntele que qué le pasa ketepasaorá~ José: ¿ Qué te pasa ahora?
ahora

CINCUENTA Y UNO 12.51


UNIT 12 SPOKEN SPANISH

, . ..
Juan, contéstele que Ud. no nopwédÓbáQyarmeln~afeytármé+ Juan: No puedo bañarme ni afei-
puede bañarse ni afeItarse. tarme. No hay agua.
Que no hay agua.

, ,. , . ,
José, dígale que ino puede ser' nopwedesér+ nóhamosláffiYégárnuijkª' José: ¡No puede ser! No vamos a
Que Uds. no van a llegar nunca llegar nunca a la fiesta.
a la fiesta. áláfyéstá¡
, ,...
Juan, pregúotele que por qué no pórkenQa~eaunak6sa~ Juan: ¿Por qué no haces una cosa?
hace una cosa.

,
José, pregúntele que qué cosa. kek6sá¡ José: ¿Qué cosa?

,.,. ,.,.,.
Juan, dígale que por qué no pasa pórkenopasas/pórlasch1kaslpr1merot Juan~ ¿Por qué no pasas por las
por las chicas prImero y luego chicas primero y luego
pasan por usted. ilw~g~p~S~mp~rmi¡ pasan por mí?

, , , ,
José, dígale que está bien, pero si éstabyén~ pérósino~staz11stQ' José: Está bien, pero si no estás
él no está listo entonces, que ,., , . listo entonces, no espero,
Ud. no espera, que lo siente entoniest no~spérói losyentomúchó~ lo siento mucho.
mucho.

12.52 CINCUENTA Y DOS


SPOKEN SPANISH UNIT 13

13.1 BASIC SENTENCES. White and Molina go to a party.

After being introduced to Carmen, Jose's fiancée, and meeting his own date, John goes with the others to the party which a Latin American
official is giving in honor of the new Iy arrived Americans.

ENGLISH SPELLING AID TO USTENING SPANISH SPELLING

,
often á-menudo'¡' a menudo

White , ".,.. , , . White


Hey, do they throw these parties here o~e~ danlestasfyesta~ak1lmóyamenudot Oye, ¿ dan estas fiestas aquí
very often? (l) muy a menudo?

, .
from time to time de-be~-€Q-kwándó~ de vez en cuando

Molina , ,. .. , Molina
No, just every now and then. Why? n01 sololdebe~~~kwándo'¡' porke1 No, sólo de vez en cuando,
¿por qué?

,
terrific estüpendo~ estupendo

White , . , White
1 think this one's terrific. estalmepar~~~léstúpendá'¡' Esta me parece estupenda.

,
to fix fiha·r~ fijar
, ,
fix yourself, notice flhate~ fiharsé.J. fíjate (fijarse)
(to pay attention) , ,
dancing (to dance) baylando~ baylar.J. bailando (bailar)

UNO 13.1
UNIT 13 SPOKEN SPANISH

,
brunette moreno~ moreno

, .. , ,..
Look how that brunette's dancing! f1hatelkomQestabaylándQlésamoréna~ ¡Fíjate cómo está bailando esa morena!

,
the care el-kwid añó¡ el cuidado

don't go (to go) no vayas (ir)

to put in meter
,
the paw la-pata~ la pata
, .
to put your foot in your mouth méter-la-páta¡ meter la pata

Molina , , ,. .., . Molina


Careful. Don't go making any cracks! kwidacb~ noba~as lameterlapáta~ ¡Cuidado, no vayas a meter la pata!

,
the daughter 1~-1ha¡ la hija
, . .
the owner oí the house él-séQyor-de-la-kásá~ el señor de la casa

, . ,
That's the daughter oí our host. ézl~1haldélséQy6r~élakasá~ Es la hija del señor de la casa.

, ,
look (to look) mlrá¡ mira-r¡ mira (mirar)
, ,
(1) believed (to believe) krelá¡ krée·r¡ creía (creer)

(they) were, were being (to he) (2) eran (ser)

quiet tranquilo

13.2 DOS
SPOKEN SPANISH UNIT 13

Carmen Carmen
Say I 1 thought Amencans were Mira. Yo cre ía que los ameri-
more reserved. (3) , canos eran más tranquilos.
éránmástrá~kl1ós~

that way por ahí

the colonel el coronel

Malina Malina
That man gomg that way is Ese que pasa por ahí, es el
Colonel Harris. Coronel Harris.

corne (to cor.le) ven (venIr)

Come on over and I'll introduce you~4) b~n1ité16pres~nto~ Ven y te lo presento.

,
the goblet lá-kopá~ la copa

IJí'/ute (5) , .. ., . . IJí'hite


Let's take our drinks. bamo~aQMebarnozllask6pas~ Vamos a llevarnos las copas.

,
yours lá-tu~á~ la tuya

, ,. .
Here's yours. ákJ.tyenezlatú~á¡ Aquí tienes la tuya.
,
to confuse kómfúndir¡ confundir
, . . ,
don't yourself confuse no-te-komfúndas~ komfündJ.rse~ no te confundas
(to confuse oneself) (c onfundirse)

TRES 13..1
UNIT 13 SPOKEN SPANISH

hers la de ella
,
Carmen's la-d'é-karmen~ la de Carmen

Molina , , Mol~na
Don't get them mixed; that's hers p notekomfúndas.1- ézlád~~a~ No te confundas. Es la de ella,
Carmen's. , la de Carmen.
lac!ékarmén~

White " , White


Oh, sorry. a·¡ S 1·.1. perdoh ¡ Ah, sí, perdón.

the girl la chica


,
at once, right away én-s ég 1<1' á.1- en seguida

, ,
Will you girls excuse us? bwenó/chíkás.1- kómperm1SÓ~ Bueno, chicas. Con permiso.

,. .
We'll be right back. énség1dalbolbémós¡ En seguida volvemos.

13.10 Notes on the basie sentences

(1) 'Hey' is not a very good translation oí /6ye/ oye, but neither is anything eIse. /6ye/ is an attention~attracterwhose equiv-
alent in English is usually sorne sort oí gesture, such as raised eye-brows, an upward lift of the head to call for attention - something to indicate
that a remark oí importance, however slight, is to be made.

(2) Note that the verb form here, an irregular Past II form (to be dealt with in Unit 18), is indicated as being Past II rather than Past 1 by
the presence oí two translations:simple past, 'were', and what may be called durative pasto 'were being'.

(3) /mira/ mira, like the equivalent given here, 'Say', is essentially an empty exclamation oí mild surprise. It may also be used like
oye as an attention-attracter to be sure the audience is paying attention to what one is about to say.

13.4 CUATRO
SPOKEN SPANISH UNIT 13

(4) The occurrence of two clitics in succession will he treated in Unit 20; for the moment, he certaín you realize that I t e lo
preséntot Ite lo presento means '1'11 present him to you' and not '1'11 present you to him'.

(5) The reflexive clitics will he treated in Unit 24. Literally this sentence means 'Let's take the cups for ourselves' - i.e., 'which
helong to uso '

13.2 DRILLS AND GRAMMAR

13.21 Pattern drills

13.21.1 /-ndo/ forms and the present progressive construction

A. Presentation of pattern

lLL USTRA TIONS

, ,.
I'm thinking ahout that. 1 estoylpensandgen~SÓ~ Estoy pensando en eso.

, , . , , . .
I'ro not drinking as much now. 2 nQestoybebyendoltantQaóra~ No estoy bebiendo tanto ahora.

, , , .
3 itu1 ke~stazbebyénd6~ y tú, ¿ qué estás bebiendo?
, . , ..
You're finaUy translating. 4 pórf1nlestastra~ujyéndó~ Por fin estás tradu.ciendo.

, . ,
S esta~studyando1 ¿Está estudiando?

, . ,
6 éstátrábahandolk6mósekretarya~ Está trabajando como secretaria.

CINCO 13.5
UNIT 13 SPOKEN SPANISH
, ,..
We're waiting far that momento 7 éstámós.ésperandS? Iesemoménto~ Estamos esperando ese momento.

, ,. .
We're just now arriving. 8 ~a~star.lOz Ity egánd6¡ Ya estamos llegandoo

, .,., .
How long have you been living here? 9 dézdékwand~ lestamb~byend~aki~ ¿Desde cuándo están viviendo aquí?

, . , ., ,..
How those brunettes are dancing! 10 kOffiQestambaylandQ leSazffiOrénás~ ¡Cómo están bailando esas morenas!

EXTRAPOLA TION

estár /-ndo/ form


,
-ar -ér, -ír
-ándo -yéndo
sg
1 est6y
2 fam estás kom-yéndo
2-3 está abl-ándo
pI
1 estámos b~b-yéndo

2-3 están

NOTES

a The progressive construction consists of a conjugated form of the verb /estár/ plus the /-ndo/ farm 01 the verbo
bo /-ndo/ forms are invariable,that is. they never innect lor number, gender, etc.

13.6 SEIS
SPOKEN SPANISH UNIT 13

13.21.11 Suhstitution drills - Person-number substitution

, . , .
1 eO~os léstámbúskandQ Iapartaméntó~
, , ...
!:lO ~ éstóybüskandQlapartaménto~
, , .
hwan ~ éstábüskand9lapartaméntó~
, .. , ,. , .
k arme n.J.!:l o ~ éstamoz IbúskandQlapartaméntó~
, . , .
ústectes ~ éstámbüskand~lapartaméntó~

, ,
2 ~ol~st6ytrábáhand~lá6rá~
, ,
nosotros ~ estámostrábáhandQlá6rá~
, ---------
tu ~
estástrábáh~nd9Iá6rá~

1 EUos están buscando apartamento.

y 0'--- _
Estoy buscando apartamento.
Jua_D _
Está buscando apartamento.
Carmen y yo' _ Estamos buscando apartamento.
Uds. _
Están buscando apartamento.

2 Yo estoy trabajando ahora.

Nosotros _ Estamos trabajando ahora.


Tú _
Estás trabajando ahora.

SIETE 13.7
UNIT 13 SPOKEN SPANISH

, ,
üsted' + estátrabáhand9la6ra+
, ,
karmen + estátrabahand9/a6ra+

, . , .
3 karmenlestáprendyendomóch6+
, , , •
~o + estoylápréndyendomúchó+
, . , , .
ústed'es
,
+ éstan/áprendyendomúch6+
, ,
tu
,
+ estas/aprendyendomúchó+
, . , .
nosotros + estamosláprendyendomúcho+

Ud. _
Está trabajando ahora.
Carmen _
Está trabajando ahora.

3 Carmen. está aprendiendo mucho.

yo _
Estoy aprendiendo mucho.
Udso _
Están aprendiendo mucho.
Tú _
Estás aprendiendo mucho.
Nosotros'--- _
Estamos aprendiendo mucho.

13.8 OCHO
SPOKEN SPANISH UNIT 13

.,
el ¡ éstakomyénd6¡
, , .
~o ~ estoy~omyéndó~
, .
eO~as ~ éstaIJkomyéndó~
,
ústed ~ estakomyéndó~

, .
5 hwa~~sta~skr~byénd6~

eO~os ~ ést~nl~skr~bYénd6¡
, . "
,. . .
el~~o ~ estamosleskr1byéndó¡
,
karmeruhwan ~ est~nl~skr~bYéndó~
" . .
~o ~ éstoyleskr1byéndó~

4 Juan y Car-men están comIendo.

EI _
Está comiendo.
yo _ Estoy comiendo.
Ellas, --' Están comiendo.
Ud. _ Está comiendo.

5 Juan está escribiendo.

Ello,Q.,s _ Están escrIbiendo.


El y yo -#
Estamos escribIendo.
Carmen y Juan _ _ Están escribiendo.
y0 _
Estoy escribiendo.

NUEVE 13.9
UNIT 13 SPOKEN SPANISH

e onstruction s ubstitution

, ,
1 tomQágwa~ ést6yt6mandQágwá¡
", ,
2 prÓnunjyazbyén¡ éstásprónún~yandobyén~
~ .. . , ..
3 1~mpyan~ldorm1t6ry6¡ éstánlimpyandQleldorm1t6ryó~
, . . , . "..
4 bib1mos.enlas.afwérás~ éstamoz IbibyendQe~la~afwérás¡
, . . , . .
éskr~bQenlasálá+ ést6yéskribyend~enlasálá~
5

6
,. .. . ,
bebenlagwam1nerál+
,
éstámbébyend~lagwam1nerál+
,...
, . , .
7 komepókó+ éstákórnyendop6kó+

1 Tomo agua. Estoy tomando agua.


2 Pronunc~as bien. Estás pronunciando bien.
3 Limpl.an el dormitorio. Están limpiando el dormitorio.
4 Vivimos en las afueras. Estamos viviendo en las afueras.
5 Escribo en la sala. Estoy escribiendo en la sala.
6 Beben agua mineral. Están bebiendo agua mineral.
7 Come poco. Está comiendo poco.

13.10 DIEZ
SPOKEN SPANlSH UNIT 13

13.21.12 Response drill

, . ,... ,
1 éstán~ste~esltrábahandotQestu4yándó~ éstámó~éstú4yandó+
, ,.
2 éstán.OO~ózbáhand9tosuhyéndó+ estánsúbyendó+
, . ,
3 ést~~álabandQtol~mpyándó¡ estálimpyandó+
, ,. ,
4 éstá~sté~éhyendQtokomyéndó~ éstóykómyendó+

, , . , ,
[bébyendó+] 5 kesta~yendQél~ éstábébyend6+
, ,. , ,
[trabáhandó¡J 6 kestana~yendQé~ós~ é S t án t r ah áh and ó +
~ , . , . ,
[éskribyendó~J 7 kesta¡yendQusté~¡ est6yeskribyendó+

1 ¿Están Uds. trabajando o estudiando? Estamos estudiando.


2 ¿Están ellos bajando o subiendo? Están subIendo.
3 tEstá ella lavando o lImpiando? Está limpiando.
4 ¿Está Ud. bebiendo o comIendo? Estoy comiendo.

(bebiendo) 5 ¿Qué está haciendo él? Está bebiendo.


(trabajando) 6 ¿Qué están haciendo ellos? Están trabajando.
(escrIbiendo) 7 ¿Qué está haciendo Ud.? Estoy escribiendo.

ONCE 13.11
UNIT 13 SPOKEN SPANISH

, . , , ,
[kómyendó~] 8 éstánüstéctézhéhyendot n01 éstámóskómyendó~
, , . , ,
[trabahandó~] 9 éstán.~as.éstÚd"yandot no+ éstántrabahandó~

, . , ,
10 éstá~stéd"álmór¡andot si+ ést6yálmór~andó~
,, , , ,..
11 éstaelláblándQ~spaQyolt S1+ estáblandgeSpaQy61~
, , , . , ,..,.
12 éstastul9préndyéndómuchot si~ éstoylaprendyendomúch6~
, , . , ,
13 éstáharryendQeúyat S1+ éstábárryendó~

(comiendo) 8 ¿EstAn Uds. bebiendo? No, estamos comiendo.


(trabajando) 9 ¿EstAn ellas estudiando? No, están trabajando.

10 ¿Está Ud. almorzando? Si, estoy almorzando.


11 ¿Est' él hablando espaiiol? Sí, está hablando español.
12 ¿Estais tú ap-endiendo mucho? Si, estoy aprendiendo mucho.
13 ¿Está barriendo ella? Si, está barriendo.

13.12 DOCE
SPOKEN SPANISH UNIT 13

13.21.13 Translation drill

, . . .
1 I'm working at the Embassy. ést6ytrábahandQlenlªembahá4a~ Estoy trabajando en la Embajada.

,
2 We're living downtown. éstámózbibyendQlen~l~éntró~ Estamos viviendo en el centro.

,
3 They're writing now. éstá~éskribyendQláórá~ Están escribiendo ahorao

,
4 I'm lookíng at the glasses. ést6ybyendolazgáfás~ Estoy viendo las gafaso

,. , .
kyen~staayamándó~ ¿Quién está llamando?

, . ,.
6 Where 5 re you living? dondestab1byéndó~ ¿Dónde está viviendo?

, .
7 What are you aIl learníng? kestan~prendyéndó~ ¿ Qué están aprendiendo?

, . , .
8 What time are they arriving ák~or~lestan~egándó~ ¿A qué hora están llegando?
(these days)?

9 The girl is making (fixing) the lámúch~ch~léstárrégl~ndolaskámás~ La muchacha está arreglando las
heds. camas.
, . ,..
10 We're speaking less English. éstámósáblandolmenos~~91és~ Estamos hablando menos inglés.

11 I'm not giving (any) tips No estoy dando propinas.


(these days) o

TRECE 13.13
UNIT 13 SPOKEN SPANISH

, .,..
12 They're always studying. syempr~lestan~stu~yándó~ Siempre están estudiando.

, ... .
13 He's going up in the elevator. estásübyendQ len.elas(r¡) ens6r~ Está subiendo en el ascensor.

B. Discussion of pattern

The progressive c onstruction in Spanish is closely paralleled by a similar construction in English, composed of a form of the verb be plus
the -ing form of a verb: 'I'm going, he's going,' etc.

In Spanish the progressive construction consists of a form of the verb /estár/and the /-ndo/form of a verb, arranged together in a
close construction which only rarely admits the appearance of any form intervening between them. In the comparable English c onstruction, the
relationship of the constituents is not so close; 'He's just now ating' in Spanish would be /yá~stákomyéndo¡/, rather then * /estáyá
komyéndo¡/.

The English -ing form can be made plural, as in Chis comings and goings', but the /-ndo/ form in Spanish is invariable -it never
changes or inflects for number, gender, etc. Analytically the /-ndo/ form is cIassed as a verb element in verb constructions, or as a verb
modifier, a function cIass of words which typical1y do not inflect: /estudyándomúcho Is~apréndemúcho¡/.

While /estár/is most frequently the conjugated verh that appears in the construction 'verh plus /-ndo/', others, such as /andár,
/benír, Q)yegár, i r , segír/ ,appear with/-ndo/forms with different but related meanings. Thus:

/están-aprendyéndo~/ 'They're learning'.

/bán-aprendyéndo¡/ 'They're beginning to learn'.

/ándan-aprendyéndo¡/ 'They're (out) learning'.

/sígen-aprendyéndo¡/ 'They're still learning'.

13.14 CATORCE
SPOKEN SPANISH UNIT 13

Usually the Spanish construction appears in contexts where the same Enghsh construction would be appropriate. One important
exceptiol1 is the use of the progressivp constructlon in Enghsh wlth reference to future time. l1's qUlte normal in English to say 'Be's
commg tonight' ~ but in Spanish */ I
es táb1ny énd2 ás tanóchel /would never occur (simple present would); the construction
lS hmited to present or cllStomary actions.

13.21.2 Possessive constructions with /de/


A. Presentation ol patlern

lLLUSTRATIONS

, . ., . ..
Thís is our: pat"t 1 est~ezlapartel~enos6trós~ Esta es la parte de nosotros.

Pardón, is this your book? Perdone, ¿'es éste el libro de


usted?

Come in; that's your tableo Ade lante; aqué Ha es la mesa de


ustedes.
, .. .
His car is excellent. 4 éláwtódelleaeks(~elénté¡ El auto de- él es excelente.

small pequeño
, ,..
Her room is very small. 5 élkwártód~~JézmuypekéQy6~ El cuarto de ella es muy pequeño.

Their furniture is expeD.sive~ Los mueb les de e llos s on caros.

QUINCE 13.15
UNIT 13 SPOKEN SPANISH

, ,...,.
Please hand me their (f) glasses 7 porfaLdr¡ pasemelaskopaza~as¡ Por favor, páseme las copas de ellas.
(goblets).
, . . .
, . El apartamento del señor Molina.
8 elapartámentoldelseqyormolína¡
, . ,
9 ezl~lhaldelséQyor~elakása¡ Es la hija del señor de la casa.

EXTRAPOLA TION
,
Possessives
Forms Construetions
la-kás a-mía (e) (a)
la--kása-nwéstra la-k ás a-de-nos 6tros (b)
(a)
la--kása-túya
1 a-k ás a-s úy a la-kása-de-ustéd

la-kása-de-ustédes

la-kása-de-él
1 a-k á s a-d e-éQ)y a
la-kás a-de-éQ)yos
la--kása-de~)yas

NOTES

a. Possessive eonstruetions equivalent to Imi o/and / túy o/ do not oeeur.


b. The phrase /de-nos6tros/as part of a possessive eonstruction oeeurs more frequently than /nwéstro/ in eertain dialeet areas.
e. For /la--kása-mía/ etc., read also /el-líbro-mio/ ,/las-kásas-mías/, and /los-líbros-míos/.
13.16 DIECISEIS
SPOKEN SPANISH UNIT 13

13.21.21 Substitution drlll - Construction substitution

Problem:

, . .,.
esªezlam1gasú~á¡
, . .
est~e(s) sukw~ntá¡

Answer:

, . .,.
es~ezlam1gadél¡
, ..,..
est2fezlakwentad~ustá~¡

Problem.
Esa es la amiga s uya. (de é 1)

Esta es su cuenta. (de Ud.)

Answer:
Esa es la amiga de él.

Esta es la cuenta de Ud.

DIECISIETE 13.17
UNIT 13 SPOKEN SPANISH

, , ,
1 est~ezlarropasú~á~ [deústedes~J ~st~l~zl~rr~p~d~~stédés~
~ ., .
2 élápartám~nt~s~~QI~zgrándé~ élápártámentodeO~~ lezgrándé~
~ . . " . .
3 lán~by~s~~~I~zb~nítá~ lánobyad~uste~lezbonítá~

, ,
estªe(s) sumaléta~ [d~üstedés~] ~st~l~zl~m~l~t~d~~stédés~
4

5
, ..
esªe(s} suf amílyá~
,
[d~á~J ¿sª l~zl~f~m¡lY~~éO~á~

1 Esta es la ropa s uya. (de Uds.) Esta es la ropa de Uds.

2 El apartamento s uyo es grande. (de ella) El apartamento de ella es grande.

3 La novia s uya es bonita. (de Ud.) La novia de Ud. es bonita.

4 Esta es s u maleta. (de Uds.) Esta es la maleta de Uds.

5 Esa es s u familia. (de ella) Esa es la familía de e 11a.

13.18 DIECIOCHO
SPOKEN SPANISH UNIT 13

, . . , . ,
[dénósotrós'¡']
, . , .
estasfsonlásfotoz6enos6trós.a.
6 estaslso(~nwestrasf6tos~
, . . , ,. .
s~am19~eskasádá~ (de·l~ ] lámígádeleskasá4á.a.
7
,. . . , ,. , . . .
süs.am1go(s)son301térost [deD\lá~ ] lós~m190z~~~alsonsoltérós~
8
, , , . .
9 sút~ks*f¿st~l~d~réchá~ [deCt\#.ós ~ ] élt ák s id e'l~ os les tal ad: e ré ehá.a.

6 Estas son nuestras fotos. (de nosotros) Estas son las fotos de nosotros.

7 S u amiga es casada. (de é 1) La amiga de él es casada.

8 Sus amigos son solteros. (de ella) Los amigos de ella son solteros.

9 Su taxi está a la derecha. (de ellos) El taxI de ellos está a la derecha.

DIECINUEVE 13.19
UNIT 13 SPOKEN SPANISH

13.21.22 Translation <kiU


,, . . . .
1 Their apartment is nice. élápártámento'de~as lezhonító~ El apartamento de ellas es bonito.

2 Her famdy is very large. La familIa de ella es muy grande.

3 His room (number) is fifteen. El cuarto de él es el quince.

4 AH your friends are Americans. Todos los amigos de Uds. son


. . . amerIcanos.
amerlkánós¡
5 Y OU1' suitca~e'" are very good. lázmál~t~z Id~üst~dlsónm~yhwénás~ Las maletas de Ud. son muy buenas.

, • o o

6 HIS girl friend is Spanish. lán6byádelle~espaQy61á¡ La nOVia de él es española.

, • ". , o

7 Wt cail 9 t find her house. no~~kontramoz IlákasadéO~á~ No enconLramos la casa de ella.

, ., o • •

8 Their bedroom is small. éldórmitoryod~os lespekéQYó~ El dormltono de ellos es pequeño.

9 You should see his caro áykéb~rlél~wt~dél~ Hay que ver el auto de él.

13.20 VEINTE
SPOKEN SPANISH UNIT 13

B. Discussion of pattern

A possessive construction is a phrase which consists of the phrase relator / d e/ plus a noun or a pronoun. This phrase appears
immediately after a noun (or sometimes after the verb / S érI ) and indicates the possessor or owner of the modified noun.

In units 9 and 11 possessive forms were presented. 111 the present extrapolation the full forms are listed along with the equivalent
I
possessive constructions which OCCUf. As can be seen in the chart 9 the 2-3 form S úy a/ is listed as the equivalent of at least s IX
constructionsc The fact that I súy al can be the equivalent of six different constructions implies that the constructions give the more definite
information. The phrases Ide-ustéd, de-éll etc. are used when the context does not supply aIl the informatlOn needed to identify
the reference of the possessive. Since /súyo ~ su/ most often means Ide-ustéd/, the constructions /de-ustédes, de-él,
de-éQ'ya, de-éf.'yos, de-éO.)yas/are more frequently used to refer to lyours 9 his, hers, theirs 9 than IS Isúyo -- SU/ with these
meanings.

The construction Ide-nosótrosl is not used extensively in sorne dialects, but in others 9 as in Chile, it is used to the almost
complete excluslOn of Inwés trol .

13.2L3 Nominahzed posseSSlve constructions

A. PresentatlOn of pattero

ILLlJSTRATIONS
,
1 élmJ.Qeshwán~ El mío es Juan.

, ..
, . , , ..
Can you elean ours too? 2 pwedelJ.mpyarlelnwestrotambyen1 ¿Puede limpiar el nuestro también?

, ,
3 ákJ.tyenezlatú~á~ Aquí tienes la tuya.

, . , ,
4 élsu~Qezma79ránde~ no1 El suyo es más grande,¿no?

VEINTIUNO 13.21
UNIT 13 SPOKEN SPANISH

,
each kat!á~ cada

, ,. . .
Every (man) to his own (taste). 5 ka4fUno'konlosú~ó~ Cada uno con lo s uro.

,. ". .
In ours there ¡sn't much activity. 6 enládénósotroz InS?aymuchomob~myéntó~ En la de nosotros no hay mucho
movimiento.

-y ours is bigger, isn't it? 7 El de usted es más grande, ¿no?

, .
,. .
In yours there's almost no activity. 8 énlázd~ústedes'kásinQaymob~myéntó~ En las de ustedes casi no hay
movímientoo

, , .
9 nd~ é~i9walaldél~ Nos es igual al de él.

, ,
10 ézlád'eO>Já~ lád"ékarmén~ Es la de ella, la de. Carmen.

, , .
No, it's just like theirs (m). 11 no·~ éti9walald~ósl No, es igual al de ellos.

, ,
They're thens, the girls'. 12 sónlázdeO~ás¡ lázdélásch~kás~ Son lGs de e IlGs J lGs de lGs e Aieas.

13.22 VEINTIDOS
SPOKEN SPANISH UNIT 13

EXTRAPOLA TlON

Possessive forms and constructions ' 1"lze d (a)


Nomma

1a-k á s a-m ía (e) (b) la-mia (c) (b)

la-kása-nwéstra la-kása-de-nos6tros la-nwéstra la~e-nosótros

---
la-kása-túya (b) la-túya (b)

la-kása-súya la-kása-de-ustéd la-súya la-de-ustéd


la-kása-de-ustédes ~ la~e--ustédes
1
I

la-kása-de-él 1a-d e-é1


la-kása~e-é(':)y a 'I
11
1a-d e--éfJ}y a
la-kása~e-éú}¡os 1: 1a-d e-éQ)y o s
I
1a-ká s a-d e-éú)y a s la-de-é(I)yas

lo-súyo

NOTES

a. Nominalization of tbese constructions is accomplished by omitting the noun.


b. Combinations which do not occur are marked by a dash.

c. For /la-kása-mía/ ~ /la-mía/ , etc., read also /el-mío/ , /las-mias/ , /los-míos/ etc~

VEINTITRES 13.23
UNIT 13 SPOKEN SPANISH

13.21.31 Substltutlon drill - ConstructÍon substitutlon

Problem:

, , .
,.
lázO~ábézmJ.azIno~stan.aki¡

Answer:

, . ,. ~

lázmJ.az'no~stanakí¡

,, . , , . ,
1 lákasasu~~lestaiérká¡ lásu~~estaiérká¡
, , .,. ( ,. ,
2 elápártámentosu~oltyéné~ozháQYós¡ élsu~oltyénedozbáQy6s¡

Problem:

Las llaves mías no están aquí.

Answer:

Las mías no están aquí.

1 La casa s uya está cerca. La suya está cerca.


2 El apartamento suyo tiene dos baños. El suyo tiene dos baños.

13.24 VEINTICUATRO
SPOKEN SPANISH UNIT 13

, . , .
lam1alnQezbon1ta~
, . ,. ,..
4 lá(s) s J.O~ a~su~ asfés tanalª1~kyérda~ lá~s~~~~st~~l~~ikYérda~
" . , .
5 élsófasu~QJesk6módó¡ elsu~Qesk6módó¡
" ,.
6 l~íhát~~~lezm~yb~níta~ látu~ªlezmuybon1ta~
, . ,.,. , . ,.
7 lÓ7mweblestu~oslsonmuybonitós~ lóstu~oslsónmuybonítós~

3 La novia mía no es bonita. La mía no es bonita.

4 Las s Ulas s uyas están a la izquierda. Las s uyas están a la izquierda.

5 El sofá suyo es cómodo. El suyo es cómodo.

6 La hija tuya es muy bonita. La tuya es muy bonita.

7 Los muebles tuyos son muy bonitos. Los tuyos son muy bonitos.

VEINTICINCO 13.25
UNIT 13 SPOKEN SPANISH

13.21.32 Translation dril!

1 There 's my car; and there 's Ahí está el auto mío y el de Uds.
yours, too. también.

, .,. , ,
2 My family isn' t large. What láfám~lyam1alnQezgrándé+ ilád~ústed1 La familia mía no es grande. ¿ y la
about yours? de Ud.?

, . ,. , .
3 This lS our tableo (WhlCh is) est~eznwestramésa+ ilá~eO~os1 Esta es nuestra mesa. ¿Y la de
theirs? ellos?

, , . ., .
4 This ~s John's check. (Which est~léaélcheke~ehwán~ ~éldeOOyat Este es el cheque de Juan. ¿Y el
lS) hers? de ella?

,.. , .
5 My daughter is single. What l~iham~~e(s) sol térá+ iláe:teQ}Josf La hija mía es soltera. ¿Y la de
about theirs? ellos?

, ..,. ,.
6 Carmen's family arrives on láfam~lyadekarmenIO~eg~elbyérnés+ La familia de Carmen llega el
Friday. What about yours? , . viernes. ¿Y la de Uds.?
ilád~ústedest
,.,. , ..
7 My fríends are arriving on lós.aml.gozffi10z 'Q~e9an.els ábád'6+ Los amigos mios llegan el sábado.
Saturday. What about yours? , ¿Y los de Ud. ?
ilózd"~ústedt

8 John's apartment doesn't have élápártám~nt¿d~hw~nlnóty~n~9ás+ El apartamento de Juan no tiene


(any) gas. Does hers? , . gas. ¿Y el de ella?
lélde0yat
9 My girl fríend is staying at the lán~by~m~~lést~~n~1~telaffier1kánó+ La novia mía está en el Hotel
American Hotel. Where's Americano. (, Y la tuya?
yours stayíng? ilátu~at

13.26 VEINTISEIS
SPOKEN SPANISH UNIT 13

B. Discussion of pattern

Possessive forms (fuH forms only) as weH as possessive constructions can occur nominalized. These nominalized constructions
serve to make a second reference to a noun which has just been mentioned or is readily understood from the contexto

The nommalization ean be viewed as the simple omission of the noun from the constI uetion. Thus / e 1-1 íbro-mío/
becomes /el-;nío/~ where /mio/ 9 now nominalized 9 is the head of the phrase. Note that the English equivalent ~mine~ never
occurs preceded by ~the9. In the possessive construction /e 1-1 fbro--de-ustéd/ 9 the nominalized version is /e1-de-ustéd/,
where / e 1/ lS the nominalized form s modified by lhe phrase / de-u s téd/.

One nomrnahzed posseSSlve s /1o-súyo/s may but usually does not occur as a possessive form; tbat 18 9 ít usually appears only
nominalized< ThJ5 LS not surpdsmg 9 Slnee ,he neuter /1o-súyo/ cannot modify a noun~ there belng no neuter nouns ín Spanish. Thus

/tódos Ibán.atraér /1osúyoi / probably refers lo a group of thlllgS thought of as a eomposite whole s translatlng~They9re aH
going to bnng the ir own stuff. 9

13.21.4 Question intonatíon patterns - InformatÍon questíons

A. Presentation of pattern

ILLUSTRATIONS

, 2 1 1 ~
1 kes.ésó~ ¿Qué es eso?
,
, 231 ~
kes.esó~ ¿Qué es eso?

, ,. 2 2 1 1~
2 dondesta1akáhá~ ¿Dónde está la caja?
,
, , 2 2 31 ¡
dondesta1akahá~ ¿Dónde está la caja?

VEINTISIETE 13.27
UNIT 13 SPOKEN SPANISH

, ,. 1 2 2 1 1 ~
3 ákomQesta~lkámbyó¡ ¿A cómo está el cambio?

, . ,
, 1 2 2 3 1~
akomQesta~lkamby6~ ¿A cómo está el cambio?

EXTRAPOLATION

InfOlmation question Information question


uncolored empbatic

/1211¡/ /1231¡/

NOTES

a. The iBtoaatioD patterns of iafonnatioD questiODS perallel tbose of statements.

13.28 VEINTIOCHO
SPOKEN SPANISH UNIT 13

13.21.41 Substitution drill- patternlsubstitution

Problem:
, -
adondebámós¡

Answer:
,
ád'ondebamós'¡'

Problem:
1 2 1 l'¡'
¿A dónde vamos?

Answer:
1 2 3 l'¡'
¿A dónde vamos?

VEINTINUEVE 13.29
UNIT 13 SPOKEN SPANISH

,
, ,
1 paraketrabahámós~ paraketrabaham6s+
,
, o , .
2 ded"ondeLyénen~ dectondebyenen~

,
,
,
3 ded"ondéres~ dedonderés~
,
, ,
4 pórkestúd"yan+ p6rkestudyan~

, , o •

5 ikwandoloarré91án~ ,~
ikwandolQarreglaní

1 2 } )+ 1 2 3 1 +
1 GPara qUf tr1:iba]amos? ¿Para qUf trab,:tJamos?

1 2 1 ). + 1 2 3 ) +
2 ¿De dónrle vienen? ¿De dónde vienen?

} 2 1} ¡ } 2 3 1¡
3 (,Dt: dónde eres ¡ ¿Dt. dónde e.res?

2 1 l ) .l. 1 2 3) ~
4 GPor qué estudiao? ¿Por qué estudian?

1 2 :1. ) ~ 1 2 3 1~
5 ¿ Y cuándo lo arreg~an? ¿ y cuándo 10 ar.reglan?

13~30 TREINTA
'SPOKEN SPANISH
UNIT 13
, , ,
6 idondelozmándás~ id"ondelozmandás~

, o •
,
? ikomolokyérés~ ikomolokyerés¡
, . . , .
8 ikwandolQalkilán¡ ikwando19alk~lán¡

, ,
,
9 ikwandolobémós~ ikwandolohemós+
,. . , o

10 ictondek6men~ idondekomen¡
, , ,
11 ikwantodehémós~ ikwantodebemós'¡'

1 2 1 1¡ 1 2 3 1¡
6 ¿ Y dónde los mandas? ¿ y dónde los mandas?

1 2 1 1 ¡ 1 2 3 1¡
7 ¿Y cómo lo quieres? ¿y cómo lo quieres?

1 2 11 ¡ 1 2 31 ¡
8 ¿Y cuándo lo alquilan? ¿ Y cuándo lo alquilan?

1 2 1 1¡ 1 2 3 1¡
9 ¿Y cuándo lo vemos? ¿ Y cuándo lo vemos?

1 2 1 1 ~ 1 2 3 1 ¡
10 ¿Y dónde comen? ¿Y dónde comen?

1 2 1 1 ¡ 1 2 3 1 ¡
11 ¿Y cuánto dehemos? ¿ Y cuánto debemos?

TREINTA Y UNO
13031
UNIT 13 SPOKEN SPANISH

B. Discussion of pattern

Information questions are those which cannot he answered hy a simple yes or no, hut rather must he answered hy a statement. Information
questions normally hegin with a question wa.-d, equivalent to 'who, what, when, why, where,' etc. in English.

The intonation patterns appropriate for information questions are the same ones used for statements:!1211 ~ lis
normal, and /1231 ¡ /
adds special emphasis, or in sorne cases adds the idea of politeness. When a contrast is additionally implied hy the occurrence of /ent6n~es'¡' /
after an information question, the /1231 ¡ / pattern is almost compulsory:

1 2 3 1 1 1 1
What are we working for, then?
/parakátrabahámos lent6n~es~/
1 2 3 1 1 1 1 Where 're you from, then?
/ded6ndéres lent6n~es¡/

Since these questions very often hegin with the stressed syllahle of the question word, the first nurnher of the intonation pattern formula is
ofteD lost.

13.32 TREINTA Y DOS


SPOKEN SPANISH UNIT 13

13ó22 Replacement drills

, , • , o., o, .
A dan lestasfyestas.ak~Iwmenudof
. , , . ,
, .
, .. , . , - , .
1 debeieIJkwandof danlesiasfyesta~ak1Idebe~eIJkwandot
., , , , ..,. , " .~,

2 al t danlestasfyesta~a1Idebe~eIJkwandot
, , , o , . . , . , o , •

3 tragos t danlestostrago~a1Idebe~eIJkwandot
, . , ,. , •• , o,. , .
4 _esos t danJesostra90~a1'debe~eIJkwandot
, o , o , e , o o, o, o , •

5 ai en f aienJesostra90~alldebe~eIJkwandot
. ,
6 trabahS( t ~~~nl~s~tr~h~hQ~~ld~h~~~IJkw~nd~t
, o

7 syempret ~~~nr~s;tr~b~hQ~~lsy~mpr~t

A ¿Dan estas fiestas aquí a menudo?

1 ¿ de vez en cuando? ¿Dan estas fiestas aquí de vez en cuando?


~ ¿ ahí ? ¿Dan estas fiestas ahí de vez en cuando?
3 ¿ tragos ? ¿Dan estos tragos ahí de vez en cuando?
4 ¿_ _esos ?
¿Dan esos tragos ahí de vez en cuando?
5 ¿Hacen ? ¿Hacen esos tragos ahí de vez en cuando?
6 ¿ trabajo ? ¿Hacen ese trabajo ahi de vez en cuando?
7 ¿ siempre?
¿Hacen ese trabajo ahí siempre?

TREINTA Y TRES 13.33


UNIT 13 SPOKEN SPANISH

, .. ,
B estalmeparé~éstüpenda¡
, , .. ,
1 esta7 ~
eSLazlméparé~énéstúpendás~
v , .. ,
2
--------- bwenás+ estaz Imeparé~émbwenás~
, ,
3 este ~i
este¡meparé~ébwen6~
, , ,
4
-----------' maló~ estelméparé~emaló{
, o ,

aket\]a lmeparé~emalá~
, , ,
6 éks(~ elentés~ a"k'e\'~1az
11' l"""
mGpare~eY).e -:;'\7)
f \k o• .,U =!') +'
L0S+I

7 ak e 1. + ak~llmepáré~éks(~)él~n+:e~

B Esta me parece estupenda.

1 Estas Estas me parecen estupendas,


2 buenas. Estas me parecen buenas.
3 Este Este me parece bueno.
4 malo. Este me parece malo,
5 Aquéila Aquella me parece mala,
6 ex.celente;::, Aquella~ me parecen excelentes,
7 Aquél Aqué 1 me pa! ece excelente.

TREINTA Y CUATRO
SpOK~N SPANlSH UNIT )3

chikás~
1
---------------
akea\l as_ _
~ O" , • , ~" • ~ o

2 _~ ~
flhatelkomQestambaylandQlake0~aschíkás~

3 ____________~bebyendQ ~
f~h~t~lk~mQ~st~mb~by~ndQI~k~Q~~schíkás~
, •• , • ,., o""
4 _______________ seQy6r~ flhatelkomgestabebyendQlakelseQyór~

5 _ _ _ _ _ _ _ablandQ ~ f~b~t~lk~mQ~st~bl~ndQI~k~ls~Qy6r~
, o O' • , . " O".
6 ______~koDkyen ~ flhatelkoDkyen~staLlandQlakelseQy6r~
. ,. o o "O, O" ." o o

7 ______________seQy6rés~ flhatelkoDkye~esta~ablandQlakeO~~~eQy6rés~

e Fíjate cómo está bailando esa morena$

Fíjate cómo están baIlando esas chicas.

Fljate cómo están bailando aquellas chicas.

Fíjate cómo están bebIendo aquellas chicas.


Fíjate cómo está bebiendo aquel señor.

Fíjate cómo está hablando aque 1 señor.

Fíjate con quién está hablando aquel señor.

Fíjate con quién están hablando aquellos


señores ..

TREINTA Y CINCO 13.35


UNIT 13 SPOKEN SPANISH

, . ,
D ezl~~haldelseQyordelakásá~
, . , . , ..
1 __ lhaz ~ s6nl~~lhaz Idels&Qyordelakás~~
, . , . , ...
2 seQyora ~ s6nl¿s~haz /a-elaseQyoraaelakásll.J.
, .
3 __ amlgo ~ éaélb~~g~/déláseQy;r~d~1~ká5á~
, , .,. , . . .
4 _otro ~ é~otrºamlgoldeláséQyoraa-elakása~
" , . .,. , . . .
r.::
s6mos ~ s6mos.otros arnJ.goz IdeláséQyoraaelakás a~
. . , . ..
.J 1
, . , ,.
6 seQyorez ~ s6m6s~tros lamJ.goz /déló(~seQyorezdelakása~

7 s6y ~ s6y~tr9.~m~g~laeló(~séQy;r~zu~1~kása~

D Es la hija del señor de la casa•.

1 _ _ hijas Son las hijas del señor de la casa.

2 señora Son las hijas de la señora de la casa.

3 ._ _ amigo. Es el amigo de la señora de la casa •

4 _otro Es otro amigo de la señ ora de la casa.

5 Sómos Somos otros amigos de la señora de la casa.


6 señores Somos otros amigos de los señores de la casa.
7 Soy Soy otro amigo de los señores de la casa.

13.36 TREINTA Y SEIS


SPOKEN SPANISH UNIT 13

;' o 0,/ o , ,

E esekepasa Ip6ra1 tés.elk6r6nelhárris~


, o

__________~seQyora ~

'0. R C1' , o

esakepasalp6raltézlaséQyoramía~
---------------:--_-.- mía~
, o o, o , ji o

esekepasalp6ralté~&lam190m1ó~
, o ., o , ,.

akeO~os Ikepasan Iperal tsónlós.ámJ.gozmíes~


, o . , . , ,.

akeQ}jos Ikepasan IpóraJ. ts6n.únós,amJ.c.;ozmíós~


________________sú~6s~ ák~~~s Ik~p~s~n Ip6rá~t són~nós.amlgo«:)sú~bs~
___________a.mJ.ga ¡
, ..,- , ,.
ákeQ~alkepasalpórá1tés~námlgasú~a~

E Ese que pasa por ah í es e 1 Corone 1 Harris.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _señora _
1 Esa que pasa por ahí es la señora Harris.
2 ------- mía. Esa que pasa por ahí es la señora mía.
3 --- amígo_ Ese que pasa por ahí es el amigo mío.
4 Aquéllos _ Aquéllos que pasan por ahí son los amigos
míos.
5 ---------unoo-s .... Aqué 11 os que pasan por ahí son unos amígos
míos.
6 -------------suyos. Aquéllos que pasan por ahí son unos amigos
suyos.
7 - - - - - - - - - - a m í g a_ _ • Aquélla que pasa por ahí es una amiga suya.

TREINrA Y SIETE 13.37


UNIT 13 SPOKEN SPANISH

"
akltyenezlatú~á~
.
F
______tú~O¡
, ,..
1 ak1tyene~elt6~ó+
, ,
2 __~sta. ¡ ak1~sta~ltú~o+
" , .
ák~estanlazm1as¡
3
------.-;míás+ "
'"
" o
a~~stanlazmías¡
~ , , o

5 _ - =_ _ otra z~~¡ a1~staniotrazmías~


, ,. "
6 nw~strós¡ a1~stanlotroznwéstrós¡
=----~--=~
l' t'

7 a1.estaelnwéstr~¡
~ ""

F . Aquí tienes la tuya.

1 fuyO. Aquí tIenes el tuyo.


2 _ _eS!d _ Aquí está el tuyo.
3 mías. Aquí están las mías.
4 Ahí _ Ahí están las mías.
5 -:otras_. Ahí están otras mlas.
6 nuestros. Ahí están otros nue.stros.
7 el _
Ahí está el nuestro.

13.38 TREINFA Y OCHO


SPOKEN SPANlSH UNIT 13

13,23 Variai Ion dnlls

A No~sólo de vez en cuando.


¿Por qué?

1 No, just on Sundays. Why?


, "..
nó~ 5010107" omíI)gós~
. ,
porke-¡ No~ sólo los domingos. ¿Por qué?

, ". ,
2 No, just on Fridays. Why? nó.1. ~01olo7t'y4rnés~ pórke·.t. No~ sólo los viernes. ¿Por qué?

, ,..
3 Nos just on Saturdays. Why? no-~ 501010(5) sábaaÓS~ -,ol:(e·l. No, sólo los sábados. ¿Por qué?

, , . . . ,
4 No, just in the morning. Why? no1 sol~enlamaQyána¡ pórke¡ No, sólo en la mañana. ¿Por qué?

, , . . ,
5 No, just at night. Why? no¡ sol~en1an6ché~ pórket No, sólo en la noche. ¿Por qué?

, , . . ,
6 No, just in the afternoon. Why? 001 sol~enlatár~e¡ porkét No, sólo en la tarde. ¿Por qué?

, , ,
7 No, just in the room. Why? no¡ sol~e~elkw~rtót pórké~ No, sólo en el cuarto. ¿Por qué?

TREINTA Y NUEVE 13.39


UNIT 13 SPOKEN SPANISH

, , , ,. .
B kwidadó¡ noba~as'áméterlapátá~ ¡CUIdado, no vayas fl loeter la pata'

, , , . ,
1 Careful, don't go eat that! kwidadó~ noba~aslákómerésO~ ¡Cuidado, no vayas a comer eso!

, , ,. ,
2 Careful, don't go see that! kwidad6~ noba~as'áberéso~ ¡Cuidado, no vayas a ver eso!

, , , . ,
3 Careful, don't go drink that! kwidado~ noba~asfabéberésó¡ ¡Cuidado, no vayas a beber eso!

, , ,. ,
4 Careful, don,t go do that! kwidadó¡ noba~asla~erésó~ ¡Cuidado, no vayas a hacer esor

, , , . ,
5 Careful, don 't go say that! kwidadó¡ noba~asladei1résó¡ ,CUIdado, no vayas a decir eso!

, " . ,
6 Careful, don't go buy that! kwidadó~ noba~as'akómprar~s6~ ¡Cuidado, no vayas a comprar eso!

, ". ,
7 Careful, don't go try that! kwi6ad6~ noba~aslápróbar~só¡ iCuídado, no vayas a probar esol

13.40 CUARENTA
SPOKEN SPANISH UNIT 13

I , . , • , • ,

e ffiJ.ra.l. yokreJ.a Ikélós.árnérikanos léránrnástraIJkJ.lós~ Mira, yo creía que los americanos eran
más tranquilos.

, , .,. , .
1 Say, 1 thought (the) apartments rnJ.r~¡ yokreJ.alkélb~ápártAmentosl Mira, yo creía que los apartamentos eran
were more expensive. , más caros.
éránmáskaros¡
, , .,. , .
2 Say, 1 thought (the) hotels were rnJ.rá¡ yokreJ.alkelbspteleslérán Mira, yo creía que los hoteles eran más
more expensive. , caros.
rnáskarós~

, ,. , . , .
3 Say, 1 thought (the) restaurants rn~rá¡ ~okreJ.alkelózrrestoranesl Mira, yo creía que los restoranes eran
were less expensive. , más baratos.
éránrnázbarat6s¡
, ,., . , .
4 Say, 1 thought (the) houses were m~rá¡ ~okreJ.alkeláskasasl~rán Mira, yo creía que las casas eran más
cheaper. , baratas.
rnázbáratas¡
, , .,. ,.
5 Say, 1 thought the rooms were rnJ.ra¡ ~okre~alkeloskwartosl~ran Mira, yo creía que los cuartos eran más
bigger. , grandes.
rnázgrandes~

, , .,. ,
6 Say, 1 thought the embassy was rn~rá¡ ~okreJ.alkélªernbAhadªlérA Mira, yo creía que la embajada era más
prettier. , bonita.
mázbónJ. tá¡
, , .,. ,
7 Say, 1 thought the downtown was mJ.rá¡ ~okreJ.alkel~entr9Iérá Mira, yo creía que el centro era más
nicer. , bonito.
mázbónJ. tÓ¡

CUARENTA Y UNO 13.41


UNIT 13 SPOKEN SPANISH

,. . ., . .
D bamosl~ebarnozlask6pás~ Vamos a llevarnos las copas.

,. . ., . .
1 Let's take our chair. bamos IaG)~ebarnozlasíO)~á.J. Vamos a llevarnos la silla.

,. . ., . .
2 Let 's take our pen. bamos IaO~ebarnoz laplúmá¡ Vamos a llevarnos la pluma.

,. . .", .
3 Let's take our newspaper. bamas laQ~ebarnos~lpery6Qikó~ Vamos a llevarnos el periódico.

,. • • ti' ••

4 Let's take our car. bamos IélCWebarnos.eláwtó+ Vamos a llevarnos el auto.

,. . .", . . .
5 Let's take our shirts. bamas lélCWebarnozlaskamísas,J, Vamos a llevarnos las camisas.

",. . ., . .
6 Let's take our suits. bamas IaO~ebarnaz los tráhes~ Vamos a llevarnos los trajes.

,. . ., . .
7 Let's take our furniture. bamos I aa~ebarnazlozmwébles~ Vamos a llevarnos los muebles.

13.42 CUARENTA Y DOS


SPOKEN SPANISH UNIT 13

, .. ,
E notekomfúndas+ ézladeO~a~ No te confundas. Es la de ella, la de
, Carmen.
laaekarrnen~
, . . , ,
1 Don't get them mixed. That's notekomfúndas~ éz laQeO~\j.á~ láe:tebertá¡ No te confundas. Es la de ella, la de
hers, Bertha's. Berta.

, . . , ,
2 Don't get them mixed. That's notekomfúndás~ ezláde1J lactehóse''¡' No te confundas. Es la de él, la de
his, Jose's. José.

, . . ,
3 Don't get them mixed. notekor:1fúndas~ ezláaehwah~ No te confundas. Es la de Juan.
That's John's.

, . . ,
4 Don't get them mixed. That's notekoiClfúndas~ es.éldeG.Má-!- No te confundas. Es el de ella.
(m) hers.

, .· ,
5 Don't get them mixed. That's notekomf6ndás-l. es.elde0Más~ No te confundas. Es el de ellas.
(m) the irs ({).

, . · ,
6 Don't get them mixed. That's notekornfúndás-l. es.elde0'yós-l. No te confundas. Es el de ellos.
(ro) theirs (m),

, ,
7 Don't get them roixed. They're (ro)
·
notekornfúndas'¡' sónlózcieQ~Ó5'¡' No te confundas. Son los de ellos.
theirs.

CUARENTA Y TRES 13.43


UNIT 13 SPOKEN SPANISH

, ,
F bwenolchíkas~ kómperm1S0+ Bueno p chicas. Con permiso. En
, . . seguida vohemos.
énség1dabolbém6s+
, ,
1 Wdl you guls excuse us ? bwenolchíkas~ kómpérm1SÓ~ Bueno r chIcas. Con permIso.
We~ll be back tomOITOw. , .. .. Mañana volvemos.
maQyanabolbémós+
, ,
2 WJlll you gTrls eXCUl:tt:' Ul:t? bwenólchíkas+ kómpérm1SÓ+ Bueno; chl~as. Con permiSO.
We~ll be back Mondar. .. El lunes volvemos.
elune"7bolbémos+
, , ,
n
3 W\ yon gll"ls ex-cuse us? bwen6lchíkás~ kórnperm1s6~ otro BUt:no< eh t;a¡.,. Con perml:9o.
We >ll be back sorne m.her , o • Otro dla volve-mos.
day. t11abolbérnos¡

, ,
4 WIU you boys excuse us? bwenólmücháchós+ k6mpérm1SÓ+ Buenos muchachos. Con permiso.
We 'U be back latero , . Después volvemos.
déspwezbolbémos+
, , ..
5 Well gentlemen, we' II be bwenólséQyóres+ éstanochebolbémós+ Bueno, señores. Esta noche
back tomght. volvemos.

, , . .
6 Wellladies, we'll be back bwenólséQy6rás+ éstátaraebolbémós+ Bueno, señ<ras. Esta tarde
this afternoOD. volvemos.

, , . .
7 Well Charles, we'll be back bwenólkárlós+ énlámáQyanabolbémóst Bueno, Carlos. Mañana volvemos.
in the morning.

13.44 CUARENTA Y CUATRO


SPOKEN SPANISH UNIT 13

1324 placeme nt oí negative particle

1 rm not married.
"
nosoykasác!ó~
. No soy casadov

" .
2 Pro nm: single. nosoysoltéró~ No soy soltero.

, , o o

3 Pro not Spanish. nosoyespaQy61~ No soy f;spañol.

, , o • •

4 Pro nor American. nosoyamer1kánó~ No soy ameri.:ano.

, , o

nosoYJ.I)glési No soy ingMs,

, ,
6 Pm not ready. no~stoylístó'¡' No estoy l;sto.

, ,
no~stoYl'6r""6i No e~toy Rocdo.

, ,
8 rro nor sorofortáble. no~stoyk6m6dó~ No estoy l.ómodo.

, .
9 rm not busyc no~stoyokupád"o'¡' No estoy ocupado.

, .
10 Pro not helpingo no~stoya~uetándó~ No eSTOY ayudando

, .
11 rro not studymg, no~stoyestu~yándo~ No estoy estudiando.

, ,. .
] 2 Pro nor learmng no~stoyaprendyénd6~ No esloy aprendiendo.

, ,. .
13 Pro not wntlng. no~stoyeskrltyéndó~ No estoy e~crlb~endo.

CUARENTA Y CINCO 13.45


UNIT 13 SPOKEN SPANISH

13.3 CONVERSATION STlMULUS

NARRAT/VE 1

, . , .,..
1 This is not Juan's glass. estalngezlakopadehwán~ Esta no es la copa de Juan.

, .. , ,., ...
2 If it isn't Juan's, it must be sinQezladehwantdebeserladehosá~ Si no es la de Juan, debe ser la de
Jose 's. José.

, ,
3 Yes, it's his. S 1·¡ ez láñe·l¡ Sí, es la de él.

, , . ,.
4. Juan is drinking 'cuba libre.' - hwanléstábébyendolkuba11bré~ Juan está bebiendo cuba libre.

, ,.
5 He isn't dancing. no~stabaylándo¡ No está bailando.

, ...
6 He's waiting for his Httle éstá~spérandQlasugOrd1tá~ Está esperando a su gordita.
chubby girl.

, . , .. ,
7 She 's in the kitchen helping the ea~ªesta~nlako~1nª¡á~údandº1 Ella está en la cocina, ayudando a
hostess fix sorne drinks. , . ., , . .. la señora de la casa a hacer unos
alaseQyoradelakasªlá~erunostrá90s¡ tragos.

13.46 CUARENTA Y SEIS


SPOKEN SPANISH UNIT 13

DIALOG 1

, .." .
J osé ~ pregúnte le a Juan és~statukop~folamíá~ José~ tEs ~sta tu copa o la
si ésta es su copa o la de mía?
él.

Juan~ ,contéstele que dehe ser Juan: Dehe ser la'tuya. Yo


la de él. Que Ud. está he~
hiendo cuba lihre.
'"
kubalíbre~
. estoy hehiendo cuba
lihre.

'" '"
J OSt ~ pregúnte le a Juan que José; ¿ Porqué no estás
por qué no está haLlando. hailando?

, •• o

Juan~ L ontéstele que Ud. está éstóyéspérandQam1qOr~1tá~ Juan: Estoy es'perando a mi


esperando a su gordita. gordita.

, o ,

J OSt, pregúnte le que dóndt:; dond es t aéD}j a~ José: ¿Dónde está ella?
e5tá ella.

Juan 1 ~ontéstele qUe c~tá en éstá~nlákó~~nª~á~ürt~nd~lalaséQyórá Juan: Está en la cocina ayudando


la COCiDa ayudando a la , .,.. a la señora de la casa a
señora de la casa a hacer délákas~la~erunostrágós~ hacer unos tragos.
unos tragos.

CUARENTA Y SIETE 13.47


UNIT 13 SPOKEN SPANISH

NARRAr/VE 2

,. ,
1 There' s a br.unette dancing áyúnamórena/baylandQlérnfrénté Hay una morena bailando enfrente
in front of Juan and J ose. de Juan y José.
ttéhwan.lhosé+
, . ,
2 She's Colonel Harris' secretary. ezlasekrétaryalrtélkórónelhárris~ Es la secretaria del Coronel
Harris.

, . .
3 Juan likes her. He thinks sht:;'s áhwanlegústa+ lepare~estupénda+ A Juan le gusta. Le parece
terrific. estupenda.

4 Jose dOEsn't know h(;'r Vér'j José no la (on()cf.- muy b:en.


welL

.? ,

, .,t1\ •
Per9e',I,~~
'. •
les,am1.gad"e
,. . • k armen~
• I
5 But ShE ~s a friend of Carmt':ú\. ~ Pero e Ha P-S arnlga de Carrnr:n,
JOSE:' & fIUn(:~(·. .. . la novia de José <
lanobyadehosé'¡'
, . .
6 Her name is Cee iLa. sÚ!1ombres (~) e~ ílyá+ Su nombre e~ Cecilia,

, ~...

7 Juan wants to meet her. hwaDkyerekono~érla~ Juan quiere conocerla.

,
8 But he can't now. pérQaoralnopwédé~ Pero ahora no puede.

, ...
9 He 's waiting Cor bis Hule éstá~spérandQlasugordítá~ Está esperando a su gordita.
cbubby girl.

13.48 CUARENTA Y OCHO


SPOKEN SPANISH UNIT 13

, ,
10 Shhh•••Carefulao. Here shhl kwi~adó~ ak1byéné~ i Shhh !••• cuidado•••aquí viene.
she comes.

DIALOG 2

,., .. ,. ,.,
Juan, pregúntele a José que kyen~~esamorenalkestabayland21
quién es esa mocena que está , ... Juan: ¿Quién es esa morena que
está bailando enfrente
bailando enfrente de Uds. émfrentedenos6tr6s~ de nos otros?

, . ,
José, contéstele que es la ézlásékretaryaldélk6r6nelhárris~ José: Es la secretaria del
, ,.
secretaria del Coronel Coronel Harris. ¿Por qué~
Harris. Pregúntele que pórke·~ tegustat ¿te gusta?
por qué, que si le gusta.

,
, , .
Juan, contéstele que le parece mepare~~léstüpendá~ túlakono~est Juan: Me parece estupenda. ¿Tú
estupenda. Pregúntele si él la conoces?
la conoce.

, , , . ..,.
José 9 dígale que no muy bien. nomuybyém~pérókarmenle~am1gadéa~á~ José: No muy bien. Pero Carmen
Pero que Carmen es amiga , , . es amiga de ella. ¿No
de ella. Pregúntele a Carmen nQés,ás1lkarment es así, Carmen?
si no es así.

,
Carmen, pregúntele a José que kyent Carmen: ¿ QUlén?
qUién.

CUARENTA Y NUEVE
UNIT 18 SPOKEN SPANISH

IJ , .. ,

José, dígale que Cecilia, la ~é~11ya~ lamórenalkestábay1and21 Jos&: Cecilia, la morena que está
morena que está bailando ~ o e e bailando enfrente de nOe
enfrente de Uds" emfrentedenos6tros~ sotros.

Carmen, contéstele que claro, kl~ró¡ ~~~~~~Jsómózm~ybw~na~ Carmen: Claro, ella y yo somos
que ella y Ud. son muy 8 , e e e p • ,
muy buenas amigas"
buenas amigaso Pregúntele amigas~ kyerekono~erlalhwant ¿Quiere conocerla, Juan?
a Juan que si quiere con()ca
cerla.

, P • •

Juan, contéstele que sí, pero s~i perQaoranopwé~ó~ ést6y Juan: Sí, pero ahora no puedo.
que ahora no puede. Dígale tfl ,.. o
Estoy esperando a mi
que está esperando a su esperandQam~gordita~ gordita.
gordita"

, .
José, dígale a Juan que Ud. lo lósyentornúchó'¡' José: Lo siento mucho.
siente mucho.

. . ,
Juan, dígale que Ud., también. ~otambyénf shlkwiaa42.l. Juan: Yo tarnbien" Shh......
Ahora dígale que ·shh••• que cuidadou.aquí viene ..
cuidado....que aquí viene ..

Carmen, dígale a José que no Carmen: No vay~ a meter la


vaya a meter la pata. pata, José ..

13.50 CINCUENTA
SPOKEN SPANISH UNIT 13

NARR4TIVE 3

, . , o

1 The lude fat gaPs name IS Luz. elnombreldélagórd1t~lezlú~~ El nombre de la gordita es Luz.

, , o o, "0'.
2 Luz wants to know what Juan~ lUikyeresaberldekestan~blandol Luz qUIere saber de qué están
J ose ~ and Carmen are talklllg , , hablando Juan r José y Carmen.
about. hwanlhoselkármen+
,..

3 They're talking aboutoo. 1 he party ~ Esrán hablando de ••• la fiesta,


says Juan. He thlllk]s H,'S very ¿t ID , o dice Juan. Le parece que eóíá
hwán~ lépare~elkéstámuytonítá~ muy bomla.

, ,
4 And 1t'S really ten'1fi\,. *énrr~álidadtéstá~stúpenda+ y en real~dad está estupenda.

, , . .
5 Juan wants to dance this one hwaijlkyérébáylárestalkonlúi+ Juan quiere bailar ésta con Luz.
wíth Luz.

, .
6 They'll be back right away. énségldabwélbén+ En seguida vuelven.

CINCUENTA Y UNO 13.51


UNIT 13 SPOKEN SPANISH

DIALOG 3

, , . ., ".,.
Luz, dígales 'hola' a ellos. Pregún- ola+ pweoo5aberldekestanp blandot Luz: Hola. ¿ Puedo saber de qué
teles si Ud. puede saber de qué están hablando?
están hablando.

, .. ,
Juan, contéstele que están hablando é5támb~iblandodel lAfye5t~~ Juan: Estamos hablando de •• .la
de •••la fiesta. Dígale que está , , . fiesta. Está bonita, ¿no te
bonita, que si no le parece. éstábón1ta¡ nótépAre~et parece?

, , ,
Luz, contéstele que sí, que en 511 énrr~alidaQle5tá~5tüpendA~ Luz: Sí, en realidad está estupenda.
realidad está estupenda.

Juan, pregúntele si quiere bailar ésta.


,. . "
kyerezbaylarestat
. Juan: ¿ Quieres bailar ésta?

Luz, dígale que encantada. Luz: Encantada.

, , ..
Juan, dígales a José y a Carmen que kOmperm1S0+ én5eg1aabolb~mbs+ Juan: Con permiso. En seguida
con permiso. Que en seguida volvemos.
vuelven.

13.52 CINCUENTA Y DOS


SPOKEN SP AN,SH U]\TIT ) 4

14.1 BASIC SENTENCES. Colonel Harris talks about his family's arrival.

Colonel Harris is speaking to Molina and White after the introductions.

ENGLISH SPELLING AID TO LISTENING SPANISH SPELLING

,
satisÍled, e ontented kóntento'¡' contento

Wlute Wh"te
Are yon enjoymg lt here, (,Está .:ontento aquí, cOlond ?
Colonel? (1)

,
Hartis , Ha.,¡,s
Yes, very much so. S1+ muylkónténtó.l. Sí, muy contento.

,
besldes ádéma"s.l. además

, , " ,
BeSIdes, my family arr~yes ádémast máQyanat~é9amifám11yá'¡' Ademá&, mañana llega mi
tomorrow. famll~a.

, ,
(they) come (to come) byenén.l. ben1·r.l. Vienen (venir)
,
the boat él-barkó.l. el barco
,
by boat ém-barko'¡' en barco

Wh"te , .., . White


Are they coming by boat? byenenembarkot ¿ Vienen en barco?

UNO 14J
UNIT 14 SPOKEN SPANISH

,
(they're) go(ing) to come ban.ahenír~ van a venir
,
the plane él-ábyoh~ el avión
,
by plane pór-ábyoh~ por aVión

Harris , , , Harris
No, they're coming by plane. n01 bán~bén1rlpóratyon~ No, van a venír por avión.

,
the mother-in-law la-swegrá-!. la suegra

to make dizzy marear


,
herself (she) gets seasick (to get seasick) sé-máre~~ márearsé~ se marea (marearse)

,. ,
My mother-in-Iaw gets seasick In a ship. miswegra Isémáre~er.¡bárko~ MI suegra se marea en barco.

Whae Whae
Oh, your ITlother - in -law's cOImng t:oo? Ah, ¿viene su suegra también?

the wife la esposa

the chIld el lllño

Harris Harns
Yes, she's commg with my wlfe and Sí, viene con mi esposa y con
the children. (2) , los niños.
ikanlózn1QYos¡
the son el hijo

14.2 DOS
SPOKEN SPANISH UNIT 14

White , ., White
How many children do you have? kwanto~hosltyéne~ ¿ Cuántos hijos tiene?

,
the male el-barón~ el varón

the (small) girl la niña

Harris , ,.,. .. Harris


Three, two boys and a girl. tres~ dozbaronesl*unan1Qyá~ Tres. Dos varones y una niña.

Malina (3)
, ,.,. Malina
Do you have a house yet? ~atyenekasat ¿ Ya tiene casa?

Bellavista Bellavista

behind detrás

in back oí, behind, beyond detrás de

the park el parque

Harris , ,., . Harris


Yes, in Be llavista, on the other side S 1·~ émbeo~abls ta ld"etraZd"elpárké~ Sí, en Bellavista detrás del parque.
of the park.
, ,
really (real) rr~alménte~ rr~ál~ realmente (real)

(it) is worth (to be w<rth) vale (valer)

the sorrow, grief


,. . la pena

(it) is worthwhile bale-la-péna~ vale la pena


,
the section (of a town) él-barryo~ el barrio

TRES 14.3
UNIT 14 SPOKEN SPANISH

Malina , . ,..,. . ,
Malina
lt's really worthwhile to live in r~almente'balelapenatblblrlenksebárryó+ Realmente vale la pena vivir en
that section. ese barrio.

, , .
It's very quieto ezmuytraI)kíló~ Es muy tranquilo.

,
above sobré+ sobre

above aH, especially sobre todo

Harris Harris
And it's an especially good place y sobre todo, bueno para los niños.
foc kids.

,
the sister lª-érmana.J. la hermana

Molina Malina
A married sister of mine lives there. ún~érmánámíalkás~~álbíb~~Mí+ Una hermana mía casada vive allí.

,
the airport él-?,erópwertó+ el aeropuerto

(you're) go(ing) to go bá-~-J.·r.t. va a Ir

,. ". , ,
What time are you going to the ák~orarba1rusteclál~erópwerto+ ¿A qué hora va a ir usted al
airport? aeropuerto?

Harris Harris
At one. A la una.

14.4 CUATRO
SPOKEN SPANISH UNIT 14

,
the order lá-orden+
,
la orden

at your servíce á~üs-orétenl!s'¡' a sus órdenes

Molma , ,. . , Molina
Let me know if 1 can help you. éstoylásü~ordeneslpárá~údarlé'¡' Estoy a sus órdenes para
ayudarle.

,
the car él-karró'¡' el carro
,
the dlsposition 1 á-d i S po S i~ yoh'¡' la disposición
,
at your dis posal á~ú-dispósi~ydn'¡' a su disposición

, , .. ..
My car lS at your disposal. ~ikarrQlestasud~spos1~y6n¡ Mi carro está a su dis·posición.

look (to look) mire (mirar)

l1arris l1arris
Thanks, [:lolina Look, the girls Gracias, Molina, l\'lire, las mucha-
are waltmg for you alL , chas los están esperando.
ló~éstán~spérandó¡
,
(we're) go(ing) to talk b ámós-~-ab la·X'¡ vamos a hablar

Molma , . , . Molma
So long. We 'll talk later. (4) ástálwegó'¡' bamos.ablardespwés¡ Hasta luegoo Vamos a hablar
después.

CINCO 14.5
UNIT 14 SPOKEN SPANISH

14.10 Notes on the basic sentences

(1) The translation oí /kan tén te/ contento in this sentence lS far from literal, but there is no very satlsfaetory literal translation
possible. It does not mean ~eontented' or 'satisfied' or even ~happy' in the sense that Enghsh speakers would mean in a sentence like Are f

you happy?", whieh implies something like 'Well, you were having problems; have things straightened out now?' The sentenee just means, Are í

thmgs going smoothly, i5 life treating you right?'

(2) Note that English does not normally repeat the preposition before a double objeet; Spanish does: eL 'with my wife and the ehildren'
and con mi esposa y con los niños.

(3) Thp, word /y á/ ya has been seen in Spanish utteranees that have reeeived a variety of translations into English: 'already,'
'still', 'yet', 'right away', etc. A list of those equivalents that it is most likely to have may be useful:

'already' as ín Ya está aquí. (He's already here'.

'yet' as in ¿Ya está aquí? 'Is he here yet?'

'right away' as in Ya voy_ 'I'm eoming right away'.

'now' as in Ya estamos llegando. 'We're arriving now'.

'any longer' as in Ya noo 'Not any longer'.

(4) It shonld be noted that /bámos.ablár/ vamos a hablar eould mean 'Let's talk' instead of tWe'll talk.' That is, the form
/bámos. a---r/ vamos a -r is also used in the hortatory sense. It will be examined more closely and drilled in Unit 28.

14.6 SEIS
SPOKEN SPANISH UNIT 14

14.2 DRILLS AND GRAMMAR

14.21 Pattern drills

14.21.1 Present tense forms of the irregular verbs / ir, dár, bér/

A. Presentation oí pattern

lLLUSTRATIONS

,
1 méboylentón~és.l- Me voy, entonces.

, . . , .
Are you going to the party? 2 b aS.a1afye s t at ¿Vas a la fIesta?

, .
3 komolebá¡ "Cómo le va?

. .
Let's go that way. 4 bamosporaí~ Vamos por ah L

, .
Are they going downtown? 5 ban.al~entrot G Van al celltro?

, ,..
6 lértoytrés¡ uno~epropína¡ Le doy tres, uno de propina.

, ..
How much are you giving him, then? 7 kwantoledáslent6n~és~ ¿ Cuánto le das> entonces?

. . ,
8 dalaka0\fet Qalpátyo¡ GDa a la calle. o al patio?

SIETE 14.7
UNIT 14 SPOKEN SPANISH

, .
We'll give you (an) hola' and a hall. 9 lé~amoslor~~mé~yá~ Le damos hora y media.
, .. . .
10 simédanJelapartaméntó~ Sí me dan el apartamento.

, , ,. ,
It's just that 1 don't see too well. 11 eslkénobeomuybyén¡ Es que no veo muy bien.
" , .
12 áS1bezldondebibó~ Así ves donde vivo.
, ,
13 akyembe~sté4¡
Who do you see?
, ,. . ..,.
¿A quién ve usted?

14 p6rkenohemos l~unam1gomío~ ¿Por qué no vemos a un amigo mío?


, ,..,.
Do you aH see that brunette? 15 ben/ªesamorenat ¿ Ven a esa morena?

EXTRAPOLA TION

ir dAr bér
sg
1 b-6y d-6y bé-o
2 fam b-ás d-ás b-és
2-3 b-á d-á b-é
pI
1 b-ámos d-ámos b-émos
2-3 b-án d-án b-én

NOTES

a. These verbs are irregular in their 1 sg forms.


b. / ir! has a stem /b-/ appearing in the present tense.
c. The monosyllabic forros ar~ stressed on their endingso
14.8 OCHO
SPOKEN SPANISH
UNIT 14

14.21.11 Substltution drills - number substitution

,. . , .
damospropiná.J.
1

2
,. . .
beolo~anúniY~s.J.
doyprop1ná~
,. ..
bemozlos~nún~yos~
, .... , . .. ..
3 bamoaalat1ntorer1á~ boyalat1ntorer1a~
, ,. ..
4 doyd'emasyád'ó-l- damoz<temasyálfó~
,. . , .
5 benelpery6~ikó~ belpery6~ikó'¡'
, . , . .
6 boyenáwtó+ bamos.en.áwtó~

1 Damos propina. Doy propina.

2 Veo los anuncIOs. Vemos los anuncios.

3 Vamos a la tintorería. Voy a la tintorería.

4 Doy demasIado. Damos demasiado.

5 Ven el periódico. Ve el periódico.

6 Voy en auto. Vamos en auto.

NUEVE
14.9
UNIT 14 SPOKEN SPANISH

, . ,
7 dampermísó.t. dapermisó.t.
, . . , . .
8 bemozlastá~ás.t. beolastá~ás'¡'
, . .
9 balab6<.'tá~ ban.alab6da¡
, ,
10 danchékés¡ dachékés¡
, ,
11 bampróntó¡ bapróntó¡

7 Dan permiso. Da permiso.

S Vemos las tazas. Veo las tazas.

9 Va a la boda. Van a la boda.

10 Dan cheques. Da cheques.

11 Van pronto. Va pronto.

14.10 DIEZ
SPOKEN SPANISH UNIT 14

Person - number substitution

" ,. .
1 ~odoyllarropabyéha~
már~a.
, . '"
,. ,.
dalarropabyéhá~
, . , ,. . ,.
hwanJ.~ 0 '" damozlarropabyéhá~
, .
úste~ez '" danlarropabyéhá~
, , . ,.
tu '" dazlarropabyéha~

, "..
2 hwanrnobeloaanún~yós~
, . , ,
úste~ez ~ nobenlos~nún~yós'"
,
~o ~
, ,. ..
nobeolosAnún~yós~

1 Yo doy la ropa viejao

María _
Da la ropa vieja.
Juan y yo _ Damos la ropa vieja.
Uds. ____
Dan la ropa vieja.
Tú _
Das la ropa vieja.

2 Juan no ve los anuncios.

Uds. _
No ven los anuncios.
yo _
No veo los anuncios.

ONCE 14.11
UNIT 14 SPOKEN SPANISH

, . , , ,
már1~1karmen ~
, " ,
eQ}Joz ~
nobenlospnún~yós~

, . ,., .
3 nésotroz Ibamo~estan6ché~
, , .
eO~a '¡' baestanóche~
,.
~o
,
'¡'
.
boyestan6ché~
, . , ,. .
hwan~karmem~ ~ ban.estan6ché~
, , .
ústed ~
ba~stan6ché'¡'

María y Carmen No ven los anuncios.


Ellos No ven los anuncios.

a Nosotlos vamos esta noche.

Ella Va esta noche.


Yo Voy esta noche.
Juan y Carmen Van esta noche.
Ud, Va esta noche.

14.12 DOCE
SPOKEN SPANISH UNIT 14

,. ,..
4 e[yozldánmuchaspropinas+
,
ústed' + , . .
dámuchaspropínás~
". , , . .
már1~1hwan-- + dánmuchaspropinás¡
~o
,
+ , . .
d6ymuchaspropinas+
, , . .
eQ~a. ---+ dámuchaspropinas+

4 Ellos dan muchas propinas.

Ud. _ Da muchas propinas.


María y Juan _ Dan muchas propinas.
y0 _
Doy muchas propinas.
Ella _ Da muchas propinas.

TRECE 14.13
UNIT 14 SPOKEN SPANISH

, ,
5 ~olbéómuybyén.l-
, ,
ántonyo .1- bámuybyén.l-
, ,
tu .1- bézmuybyén.l-
, ,
ústed*antonyo .1- bénmuyby~n.l-
, ,
nósotroz .1- bémózmuybyén.l-

5 Yo veo muy hien.

Antonio _ Ve muy hien.


Tú _ Ves muy hien.
Ud. y Antonio_o Ven muy hien.
Nosotros , Vemos muy hien.

14.14 CATORCE .
SPOKEN SPANISH UNIT 14

14.21 12 Response dnll

, ,. , . ,
1 ba~stedal~entrotQasukásá~ b6yál~entró¡
,. ,. .., . . ,
2 benustedezllo~anun~yostolasf6tós+ bémózlasfotós¡
" . . ,. , .
3 ban~O~os laoratQestanóché+
, , . . ,.. . ,
4 beelllosperyod1kostolozlíbrós¡ bélózll.brós~

, , , ,. . .
[lós.ánun~yós ¡ ] 5 kebelJstéd¡ beolos.anúniYós~
, .,. , .
6 kwandobanustédés¡ bamoz~á¡
, , , , .. .
[lást§krétaryá¡] 7 ákyemben¿O~ós¡ benalasekretáryá¡
,
[áláskv~'atr6¡ ] balaskwátró.l-

1 ¿Va Ud. al centro o a su casa? Voy al centro.


2 ¿Ven Uds" los anuncios o las fotos? Vemos las fotos.
3 ¿Van e lIos ahora o esta noche? Van ahora.
4 ¿Ve él los periódIcos o los libros? Velos libros.

(los anuncios) 5 tQué ve Ud.? Veo los anllncios.


(ya) 6 ¿Cuándo van Uds.? Vamos ya.
(la secretaria) 7 (.A quién ven ellos? Ven a la secretaria.
(a las cuatro) 8 ¿A qué hora va él? Va a las cuatro,

QUINCE 14.15
UNIT 14 SPOKEN SPANISH

, " , ,
Lal¿)s4och6~ ] 9 ba~s ted Ialaznwebet no·~ b6yálas.ochó~
, ,
[ álá (S) S ~"ys ~ ] 1 O b~n.~s t;t1~s I~ l~s (~) ~I)k¿t no·.t- bám6s.álá(s) se"ys~
, , ~ . . ,. , ,
[16s.anun~yós~] 11 ben.eO}joz Ilasfotost nó~ bénló~anun~yós~

,. ,. ,.,. , ,
12 danustedez Ilostrahezbyehost S i~ lózciamós~
" " .
13 da~sted'laskamlsazbyehasf
" , . .,. , ,
14 dael/muchasprOplnast si.l- dámuchas~

15 d~n~O~~zll~rropabyehaf

(a las ocho) 9 ¿Va Ud. a las nueve? No, voy a las ocho.
(a las seis) 10 ¿Van Uds, a las ClOCO? No. vamos a las seis.
(los anuncios) 11 ¿Ven ellos las fotos? No, ven los anuncios.

12 ¿Dan Uds. los trajes viejos? Sí, los damos.


13 ¿Da Ud. las camisas viejas? Sí, las doy.
14 ¿Da él mllC has propinas? Sí, da muchas.
15 ¿Dan ellos la ropa vieja? Sí, la dan.

14.16 DIECI5EI5
SPOKEN SPANISH UNIT 14

14.21.13 Translation driH

, . , .
1 I'm not going now.. !:Ionoboya6ra~ Yo no voy ahora.

, .,.
2 She's going to the wedding. ~abalab6dá~ Ella va a la hoda.

3 They never give anything. Ellos nunca dan nada.


, .. .
4 Let's go right away. bamos.ensegit!á~ Vamos en seguida.

5 Why aren't you (aH) going? ¿Por qué no van Uds.?

6 I always look at the ads. Siempre veo los anuncios.

7 From.time to time I go to De vez en cuando voy a ese


that restaurant. restorán.

, . .
8 How many ladies are going? kwanta(s) seQyorazbán¡ ¿Cuántas señoras van?

9 I'm giving aH my old clothes. Yo doy toda mi ropa vieja.

~ " , . .
10 He doesn't give many tips. ellnodalmuchaspropinás¡ El no da muchas propinas.

, . ,..
11 We give too many tips, damozldémásya~aspropínas¡ Damos demasiadas propinas.

DIECISIETE 14.17
UNIT 14 SPOKEN S1.1 A '\¡ISIJ

B DlScussion of pattero

The verb / ír/ i~ 'rregular m having a spee lal stem /b-/ In the present tense Thi~ htf:;m .b Lm hu ;rre~u!ar in I hat ~t C on j'lgLd '::'
not like an /-ír/ verbo but rather like a regular /-ár/ verb except ror the added final /-y/ in /bóy/ "

The verb / d ár/ is Irregular only in havIng a final /-y/ on the 1 sg form, / dóy/ shares this irregularity with /bóy / .
/s6y~ J
Elnd est6y/

The verb /bér/ has its regular stem /b-/ in aH forms except 1 sg where the stem /be-j occurs in /béo/
AH of these verbs have monosyllabic conjugated forms except in 1 pI /bámos/, /dámos/, and /bémos/, and il' 1 srr./;~eo/,
As monosyllahles thelf lexlcal stress appears on their endings rather than on a preceding syllable.

14.21.2 The periphrastIc ruture construction

A. Presentation or pattern

ILL USTRA T10NS

, ., . .,
1 boyaberls1e~ego~lágwa~ Voy a ver sí Ilc~ó el
agua.

I'm going to talk later, Voy a hablar después.

, . ., ...,
3 ba&ab1b1rlenelotelt ¿Vas a vz.vu en el hotel?

, ,. .
4 akyembas.a0~ ebár~ ¿A quién vas a llevar?

, ,.
5 kWantobakobrármé~ ¿Cuánto va a cob,alme?

11.18 DIECIOCHO
SPOKEN SPANISH UNIT 14

6 Va a trabajar cqn nosotros.,

, ... , ,. , .
7 bamo~atenerlbo~aprontot ¿ Vamos a ·tener boda pronto?

8 Vamos a ver el periódico.

, .. " . .
9 banakambyarSe/dekásá¡ Van a cambiarse de casa

10 nd¡ b~n~b~n~rlp~r~by6n¡ No, van a venir por avión.

EXTRAPOLA TION

ír a I-Vrl
I
,
1
-ár -2r -ír
sg
1 bóy
2 fam bás
a abl-ár kom-ér bl.b-ír
2 - 3 0á
pI
1 bámos
2-3 bán

NOTES

a, :~>,e periphrastic future constructior. consists of ~ conju~ated form of the verb I ír I plus the phrase relator I al plus the
infinitive forro oC the verbo

b Before an infinitÍve beginning with the vowel I al ' or after the form Ibá/, the phrase relator I al regularly fails to
occur in actual pronunciation,

DIECINUEVE 14.19
UNIT 14 SPOKEN SPANISH

14.2121 ~uhsl.itution drills - Person~number substitution

, , .
1 ~oboyatractu~ir'¡'
, ,
üsted ~ batradu~ír~
, . , , . .
hwan.l.~O ~ bamos.atractui ir¡
,
eQ~oz ¡ banatrad'u~ír~
,
karmem. ¡ batrad'u~ir~

2 n6s~tr;z Ihám6s~tr~b~h~r~i¡
, , .
eO~oz '¡' bánátrábáharaí¡
,
~o ~
b6yátr~báharai¡

1 Yo voy a traducir.

Ud. _ Va a traducir.
Juan y yo _ _ . Vamos a trad uc ir.
Ellos'- _ Van a traducir.
Carmen _ Va a traducir.

2 Nosotros vamos a trabajar ahí.

Ellos _ Van a trabajar ahí.


y0 _
Voy a trabajar ahí.

14.20 VEINTE
SPOKEN SPANISH UNIT 14

, .. , , .
lw1sa*antonyo ~ bán.atrábahara1~
,
tU. ~
, .
bás.atrabahara1.l.

,. ,.
3 eO~albákómer~espwés~
,
~o + , .
b6yákómerdespwés~
, .. , , .
lw~sa*antonyo + bánakamerdespwés+
,
lW1sª1~o
.,
+
, .
bámósAkbmerdespwés+
ústedez
, . +
, .
bánAkómerdespwés+

Luisa y Antonio _ Van a trahajar ahí.


Tú _
Vas a trahajar ahío

3 Ella va a comer después.

yo-- _
Voy a comer después.
Luisa y Antonio _ Van a comer después.
Luisa y yo --' Vamos a comer des pués.
Uds. - - - - _ Van a comer después.

VEINTIUNO 14,21
UNIT 14 SPOKEN SPANISH

Construction substitution

, . . , .
1 komobastánté~ b6yákomerbastánté~
, . bámós~tómarbinó¡
,
2 tórnamoz"[)ínó~
". . , . .. .
3 suben len.elas(~)ens6r¡ bánásúblr len.elas(~)ens6r-l.
, . , .
4 baylai¡ bábáylarai¡
, . , .
5 blboemfrénté¡ b6yábiblremfrénté~
,
,..
. . , .
6 mandanlostráhés¡ bánámándarlostráhés¡
, . .
7 éstúdyamosenelkwártó¡ bámós~éstüdyarlenelkwárt6¡

1 Como I>Ets.Iailte. Voy a comer bastante.

2 Tomamos vino. Vamos a tomar vino.

3 Suben en el ascensor. Van a subir en el ascensor.

4 Baila ahí. Va a bailar ahí.

5 Vivo enfrente. Voy a vivir enfrente.

6 Mandan los trajes. Van a mandar los trajes.

7 Estudiamos en el cuarto. Vamos a estudiar en el cuarto.

14.22 VEINTIDOS
SPOKEN SPANISH UNIT 14

14.21.22 Response drill

, . .., . . ,
b6y átrabáhaor.1-
~

1 ba~stedlatrabahartQa~studyár+
~. ,. o ., •• ,
2 ba~~ste6eS l~eskrlblrtQasalír+ bámósftas állor~
, , o.,
3 ba~~ªlalabart~abarrér+
, " ., ,
[áeskribl°r+
,.. ] 4 keban Ia:jeréClMóS+ bánªeskribl·r+
, ,
, , , o
o
[a~s tübyaor+ ] 5 kebaierustéd+ b6yªésttldya r+
, " o , •
,
[ábebeor+ ] 6 kebanlaierustédes+ bámos"abeber+
, " o o ,
, o , o

[üntrahé+] 7 kebas lakomprartú+ boyakompraruntráhe~

1 (, Va Ud. a trabajar o a estudiar? Voy a trabaJar.

2 ¿Van Uds. a escribir o a salir? Vamos a salir.

3 ¿Va ella a lavar o a barrer? Va a berrer.

(a escrib ir) 4 ¿Qué van a hacer ellos? Van a escribir.

(a estudiar) 5 ¿Qué va a hacer Ud.? Voy a estudiar.


(a beber) 6 ¿ Qué van a ~acer Uds.? Vamos a beber.
(un traje) 7 ¿Qué vas a comprar tu? Voy a comprar un traje.

VEINTITRES 14023
UNIT )4 SPOKEN SPANISH

, , , .. ,. , .
[lóschekés~] 8 kebanakambyarusté~és~ bámós~k~mbyarlloschékés¡

, , , , ,
[aestüdyár~J
lO
9 básá11relt no·¡ bá~stúetya'r¡
, ,. ,. , ,
[ásálir~J 10 bán~éskrib1rustedest no¡ Lámós~sá11r~

" . , . , ,. ,
11 bákómere0~a 'postret S1·~ er''va Ibákómerp6stre~
, . ., , ,....,
12 bánák6merustedeslpastelt s11 bamos~komerpastél~
,
13 bá~~éb~r~st~~I~l~wt;t S1'~ LoyaQ~ebárló.t.

(los cheques) 8 ¿Qué van a cambiar Uds.? Vamos a camh lar los cheques.

(a estudIar) 9 ¿Va a salir él? No, va a estudIar.


(a salIr) 10 ¿Van a escribir Uds.? No, vamos a salir.

11 ¿Va a comer ella postre? Sí, ella va a comer postre.


12 ¿Van a comer Uds. pastel? Sí, vamos a comer pasteL
13 ¿Va a llevar Ud. el auto? Sí, voy a llevarlo.

14.24 VEINTICUATRO
SPOKEN SPANISH UNIT 14

14.21.23 Translation drill

,
1 "e're going to repeat that. b'm6sárrepét1rés6~ Vamos a repetir eso.

, ..
2 I'm going to shave • boyafeytármé~ voy a afe.itarme.

, . , .
3 What're you going to do? keba~erustét!+ ¿Qué va a hacer Ud.?

, . ,
4 Where are you going to work? dondebatrabahár+ ¿Dónde va a trabajar?

,
5 I'm going to take a bath. b6yábáQyarmé¡ v oy a bañarme.

, "., ., , .
6 He's not going to stick his elfnobameterflapatwotrabé~~ El no va a meter la pata otra
foot (in his mouth) again. vez.

, ,
7 They're going to practice banlápráktikarmás¡ Van a practicar IlUÍs.
(s ome) more.

, ,
8 They're going to look for banlAbúskarkásá.J. Van a buscar casa.
a house.

,. .,.
9 We're going to take (make) bamos'a~erumbyáhé~ Vamos a hacer un viaje.
a tripe

VEINTICINCO 14.25
UNIT 14 SPOKEN SPANISH

B. Presentation of pattern

The penphrastic future construction has three component forms, (1) a conjugated form of the verb / í r/ ~ (2) the phrase relator / al .
and (3) an infmitive. These elements are usually not separated by any other forms, though sometimes a pronoun subject will appear after
the form of I ír l·
As the name periphrastic indicates, this construction is a roundabout way of expressing future tIme. Spanish has a future tense which will
be presented in Unit 53, but the periphrastic future construction seems to occur more frequently than the future tense in most dialects. It is a
rather close equivalent of the 'to be going to.... ' construction in English.

This double English construction, combining both present progresslve and periphrastic future consJi"uctioDB,has no exact parallel in Spanish,
though its function is performed by the Spanish periphrastic future.

The periphrastic construction frequently brings into immediate sequence two and sometimes three / a/ phonemes. The normal phonetic
pallern of reduction to a single / a / in normal conversation may appear to be an omission of the relator /a/. Thus /bá-a-kom~r/
becomes /bákomér/ and /bá-a-ablár/becomes /báblár/ The relator becomes quickly evident again when /bán/ is suhstituted
for /bá/~ /bán.akom~r / ' /b án.ab lár/, ShowIDg that the reduction is purely phonologicaL

The periphrastic future construction ID i15 1 pI form can express future time (or intention) as in /bámo s-a-e S tudy ár 'és ta-nó che~ I
'We 're going to study tonight', or it can express what might be called a hortatory c onstruction, where the speaker exhorts others to accompany him
in an action. Thus /bámos-a-komér~/appearing in its affirmative form can mean 'We're going to eat' or 'Let's eat'.

14.21.3 Question lntonation patterns - Ves-no questions

A. Presentation of pattern

ILLUSTRATIONS

, . 1 2 1 1~
y ou Hice tbe room. 1 légust~elkwárto~ Le gusta el cuarto.
, . , . 1 2 2 2 t
légust~elkwarto1 ¿Le gustá el cuarto?

VEINTISEIS
SPOKEN SPANISH UNIT 14

, 1 2 1 1¡
2 estaléhósJ, Está lejos.
, , . 1 2 22t
Is it far?
~stalehost
¿Está lejos?

, 1 2 1 1 ~
3 é'7muykáró.J. Es Oluy caro.
, ,. 1 2 22 t
ls it very expensive? ézmuykarot ¿Es muy caro?

EXTRAPOLATION

..---------------.
Statement Ves-no question

/1211~/ I /1222t/

NOTES

a. One frequent Spanish yes-no question pattero is /1222 t / ,


similar lo a common English paUern, but not ending as high
as the English pattero does.

VEINTISIETE 14.27
UNIT 14 SPOKEN SPANISH

14.21.31 Substitution drill- pattern substitution

Problem:

trábahanmúchó'¡'
Answer~

, .
trábahanmuchot

, .. , .
1 álkl1an~lkwártó¡ álkl1an.elkwartot
, . , . , .
2 légustªelpré~yó¡ légust~elpre~yot

/1211+/ /1222 t /
Problem: 12 1 1'¡'
Trabajan muc ho.

Answer: 1 2 2 2t
¿Trabajan mucho?

1 2 1 1 ¡ 1 2 2 2 t
1 Alquilan el cuarto. ¿Alquilan el cuarto?
1 2 1 1¡ 1 2 2 2t
2 Le gusta el prec io, ¿Le gusta el precio?

14.28 VEINTIOCHO
SPOKEN SPANISH UNIT 14

3
..
,
sübl.mos,a6ra~
, .,.
süb~mos.aorat
.
, . , , .. .
4 éstamweblá~ó~ éstamwebladot
, . . , . ., .
5 kómpramos~láwto~ kómpramos,elawtot
, ,,
6 déseálgó~ désealgot
, . . , .. , .
7 témamos~ntáksi~ témamos.untaksl.t
, . ,. , .
8 álmór¡amoshúntósJ álmór~amoshuntost

1 2 11 ¡ 1 2 22 t
3 Subimos ahora. ¿Subimos ahora?
1 2 1 1~ 1 2 2 21
4 Está amueblado. ¿Está amueblado?
1 2 lIt 1 2 2 21
5 Compramos el auto. ¿Compramos el auto?
1 2 1 1~ 1 2 2 2t
6 Desea algo. ¿Desea algo?
1 2 1 1~ 1 2 221
7 Tomamos un taxi. ¿Tomamos un taxi?
1 2 1 1 ~ 1 2 2 21
8 Almorzamos juntos. ¿Almorzamos juntos?

VEINTINUEVE 14.29
UNIT 14 SPOKEN SPANISH

,
9 lépare~ekáró~ lépare~ekarot
,
10 büskamos~tró~ búskamos~trot
, , ,
11 kómpramo(s) S ábánas.t. kómpramo(s) sabanas t

1 2 1 1 ~ 1 2 22 t
9 Le pal'ece caroo ¿Le parece caro?

1 2 1 1 ~ 1 2 2 2t
10 Buscamos otro. ¿Buscamos otro?

1 2 1 1 ~ 1 2 2 2t
11 Compramos sábanaso ¿Compramos sábanas?

Bo Presentation of pattern

The rnost cornmon llltonation partern that OCClItS with yes-no questions, particularly when the questioner does not anticipate whether
the answer will be 'yes or 'no·. lS /1222 t /
f o

ThlS pattern will give English speakers relatively liule difflculty smce lt lS very similar to an English pattern with the same meaningo
The English pattern. however. ends somewhat higher, and this extra height might be lllterpreted as insistence or annoyance in Spanish.
2 2 22 2 2 23
Thus /nó-tyéne-ó trot / Don't you have another?' is normal and /nó-tyéne-6trot / could mean 'Don>t you have just one morer

14.30 TREINTA
SPOKEN SPANISH UNIT 14

14.22 Heplacement drills

, ., ..,
A éstákontentQaklfkoronelt
, ., . ,. .
1 ________________seQyorest está~kóntentoslakllseQyorest
, . . , . . ,.
2 _______aora -- t éstáQkóntentos laoralseQyorest
, .. , .. ,.
3 ____6kú~artos t éstánhkúpados laoralseQyorest
. . , .. , ... ,.
4 ______________seQyorltast éstánhküpadaslaoralseQyorltas t
5 ____désókúpadas t éstándésókúp~d~s 1~~r~ls~Qy~r~t~st
. , , .". .,
hose t éstádésókupadQlaoralhoset
6
------------, . , .,. , .
éstádésoküpad~laoralkarment
7
----------"karmen t

A ;.Estci contento aquí, Coronel?

1 t. señores? ¿Están contentos aquí, señores?


2 ¿, ahora, _ _? ¿Están contentos ahora, señores?
3 ¿___ocupados ? ¿Están ocupados ahora, señores?
4 t, señoritas? ¿Están ocupadas ahora, señoritas?
5 ~ desocupadas ? ¿Están desoc upadas ahora, señoritas?
6 t,---- José? ¿Está desocupado ahora, José?
7 ¿. Carmen? ¿Está desocupada ahora, Carmen?

TREINTA Y UNO 14.31


UNIT 14 SPOKEN SPANISH

, , . ,
B adémast maQyanalmyé9ámifám~lyá+
, , , . ,
1
--------------árn1.90 s + á~émast maQyanaIO~é9ánmisaml.gós~
, , o ,

2
------------ sus + ádemast maQyanalroyégansúsarnl.g6s+
, , . ,
3 __________byénén + adémast maQyanalbyénénsusám1gós+
, . ,
4
-----élhwebez + ádémast élhwebezlbyénensusáml.gós~
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ák~6s_-l-
, ,., . ,
5 ádemast elhwebezlbyenenlák~ós~rn19ós~
, , , . ,
6
------------_.....mórena+ ádemast élhwebez'byén~ák~árnórená~
,
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _séQYo·r-l-
, , . ,
7 adémast elhwebezlbyén~ákélséQyor'¡'

B Ade~ás, mañana llega mi familia.

1 _ _ _ _ _ _ _ amigos. Además, mañana llegan mis amigos.


2 sus _ _• Además, mañana llegan sus amigos.
3 _ _ _ _vienen _ Además, mañana vienen sus amigos.
4 , el jueves _ Además, el jueves vienen sus amigos.
5 _ _ _ _ _ _aque llos_o Además, el jueves vienen aquellos amigos.
6 _ _ _ _ _ _ _ morena. Además, el jueves viene aquella morena.
7 señor. Además, el jueves viene aquel señor.

14.32 TREINTA Y DOS


SPOKEN SPANISH UNIT 14

, .
, .
e kwantos~hostyéné~
, . ,
· .,
·
1 nJ.Qyas_~ kwantazn1Qyastyéne~
, ,
2 áy'"
· ·
kwantaznJ.Qyas.áY~
, ,
3 tyemp2_~
,
·
kwantotyempQáy~
, ,
4 kyérés~
· ·
kwantotyempokyérés~

",
, , .
5 agwa kwantagwakyéres~
, , .
6 bét>és~ kwantagwabébés~
, . ,
· ,
·
7 tragoz_'" kwantostragozbébes~

C ¿Cuántos hijos tiene?

1 ¿ .-
nlOas _ _.? ¿Cuántas niñas tiene?
2 ¿ hay? ¿Cuántas niñas hay?
3 ¿ tiempo_? ¿Cuánto tiempo hay?
4 ¿ quieres? ¿Cuanto tiempo quieres?
5 ¿ agua ? ¿Cuánta agua quieres?
6 ¿ bebes? ¿Cuánta agua bebes?
7 ¿ tragos ? ¿ Cuántos tragos bebes?

TREINTA Y TRES 14.33


UNIT 14 SPOKEN SPANISH

, . ,. ,
D ünªérmanam~afkásadalblb~aO~í!
, . ,.,. ,., ..
1 __érmanaz ! ünas.érmanazffi~asIkasadaz Iblben.aQ>Jí.J.
,.,. ,., ..
2 sU~as J ünas.érmana(s) su~as Ikás actaz Iblben.a~í¡
, . ~ . , . , .
3 --lho .1- ún.lhosu~o /kásad"o Iblb~aO).ji.1-
, . ,.,. ,.,.
4 sóltero .1- ü~hosu~o/sólterolblb~a~í.1-

5 trabaha --~ ün;h~s~~~ Is61 t~r~ Itrab~h~0~í~


, . , .,. , . , .
6 ffiJ.O .t. ün.~homlo 1561tero ItrábahaC}j i¡
¡
, . ,. , ..
7 __amJ.goz ün6s.amlgozffilos Is61 teros /trábahanaQhli.J.

D Una hermana mía casada vive allí.

1 hermanas ___ Unas hermanas mías casadas viven allí.


2 suyas _ Unas hermanas suyas casadas viven allí.
3 _ _ hijo _ Un hijo suyo casado vive alh.
4 soltero _ Un híjo suyo soltero vive allí.
5 trabaja_. Un hijb suyo soltero trabaja alH.
6 mío _ Un hijo mío soltero trabaja allí.
7 amigos _ Unos amigos míos solteros trabajan allí.

TREINTA Y CUATRO
SPOKEN SPANISH UNIT 14

,, . , .
E ák~oralba~ruste~falReropwértó~
, . " . ., ..
1 fyésta~ ak~oralha1ruste~lalafy~sta~
. , ,. , .. , ., . . .
2 nosotros ~ ák~orafbamosa~rnosotroslalafy~sta~
,
kÓI)kyem
, , .. , ., ...
3 ~ kOI)kyernlbarnosa1rnosotroslalafyéstá~
, , ,., , .
4 !:lO ~ ko~kyemlboya1r~oIRlafyésta~
, , ,. , , .
5 pórke ~ pórkelboya~~ol~lafyésta~
. , , ".., , .
6 ben~r ~ porkelboyaben1~ofRlafy~stá~
,
~
, ,. .
" . ..
7 eOMos porkelbanaben1reOMoslalafyéstá~

E ¿A qué hora va a ir usted al aeropuerto?

1 ¿ fiesta? ¿A qué hora va a ir usted a la fiesta?


2 ¿ nosotros _ _? ¿A qué hora vamos a ir nosotros a la fiesta?
3 ¿Con quién ? ¿Con quién vamos a ir nosotros a la fiesta?
4- ¿ yo ? ¿C on quién voy a ir yo a la fiesta?
5 ¿Por qué ? ¿Por qué voy a ir yo a la fiesta?
6 ¿ venir ? ¿Por qué voy a venir yo a la fiesta?
7 ¿ ellos ? ¿ Porqué van a venir e Hos a la fiesta?

TREINTA Y CINCO
14.35
UNlT 14 SPOKEN SPANISH

, .
F ástálwegó~ bamos~blaraespwés~
1
,
muybyén ¡
, , .. ,
muybyén¡ bamos~blaraespwés~
. , , .. , .
a6rá~ muybyén~ bamos~blara6rá~
2
--------------
. . , . .
3 _ _ _ _ _ _ _ _estud"yar_~ muybyén~ bamos~estudyaraóra~
_________boy ~
, , , .
4 muytyér.~ boy~estudyaraóra~
, , ,..
5 adyds ~
aoyos+ Loyªestudyaraóra~
/ ' ." -
6 _ _- __teI)gok~----_ _~ acyos+ teI)gokestudyara6ra~

_____ayke
,
-- ~
, , . . ,.
7 adyds+ aykestuayara6ra~

F Hasta luego, vamos a hablar después.

1 Muy bien, _ Muy bIen, vamos a hablar después.


2 - _ _ - - - - - - _.. ahora. Muy bien, vamos a hablar ahora.
3 _ _ _ _ _ estudiar _ _ • Muy bien, vamos a estudiar ahora.
4 ,_voy _ Muy bien, voy a estudiar ahora.
5 Adiós, _
Adiós, voy a estudiar ahora.
6 - , tengo que _ Adiós, tengo que estudiar ahora.
7 _ _, hay que _ Adiós, hay que estudiar ahora.

14.36 TREINTA Y SEIS


SPOKEN SPANISH UNIT 14

14.23 Varíation drills

, .. , .
A byenen~mbarkot ¿Vienen en barco?

, . ., .
1 Are they coming by car? byenen.en.awtot ¿Vienen en auto?

, . .. ,
2 Are they coming by plane? byenen.en.abyont ¿Vienen en avión?

, .. . , .
3 Are they coming in the byenen.enlanoche t ¿Vienen en la noche?
evening?

, ... ,.
¿Vienen en la mañana?
4 Are they coming in the byenenenlamaQyanat
mocning?

, .. . , .
5 Are they coming in the byenen.enlatard"et ¿Vienen en la tarde?
afternoon?

,. .,.
6 Are they coming right byenen.enSe9~dat ¿Vienen en seguida?
away?

, . ,
7 Are they eoming some byenen.otrod'~at ¿Vienen otro día?
other day?

TREINTA YSIETE 14.37


UNIT 14 SPOKEN SPANISH

, , ,
B no~ bánáben1rlp6ráhyoh~ No, van a venir por avión.

, , ,
1 No, they're coming by boat. - no1 bánaben1rlpórbarkó~ No, van a venir por barco.

2 No, they're coming by .car. No, van a venir por auto.

, , ,
3 No, they're coming in "~e no~ bánáhen1rlpórlanoché~ No, van a venir por la noche.
evening.

, , ,
4 No, they're coming in the no+ bánAben1rlpórlamaQyana~ No, van a venir por la mañana.
morning.

5 No, they're commg in the No, van a venir por la tarde.


afternoon.

6 Yes, they're coming foc you. Sí van a venir por usted.


9

, ,.
7 Yes, they're coming for meo 51+ bánábén1rlpormí~ Sí, van a venir por mí.

14.38 TREINTA Y OCHO


SPOKEN SPANISH UNIT 14

Tres. Dos varones y una niña.

, , . ,. ..
1 Four. Three boys and a girl. kwatró~ trezbaronesl~unaníQyá~ Cuatro. Tres varones y una niña.

, ~., ,.
2 Five. One hoy and {our girls. ~1~ko~ umbaronlikwatroniQyas~ Cinco. Un varón y cuatro niñas.

, ",..
3 Three. The wife, the mother-in-law tres~ lªésposalláswegral*elniQYó~ Tres. La esposa, la suegra y el
and the c hild. niño.

, '. ,
4 Six. The wife and five children. seys~ 1ªéspoS~'2~lijkQfh6s~ Seis. La esposa y cinco hijos.

5 Two. Mr. and Mrs. Molina. Dos. El señor y la señora de


MolIna.

, , . .
6 Tv·o. John and Joseph. do·s~ hWan.1hosé~ Dos. Juan y José.

, ,.,
7 Three. Mr. Molina, Joseph and tres~ elseQy6rm612naJhóse*~6~ Tres. El señor Molina, José y yo.
rnyself.

TREINTA Y NUEVE 14.39


UNIT 14 SPOKEN SPANISH

"
O bálélápena Ibibirén.ésébárryó~ Vale la pena vivir en ese barrio.

,
1 That 's a good building to live in. bálélapena Ibib~r lénésedifí¡yó~ Vale la pena vivir en ese edificio.

,
2 This is a good section to live in. bálélapená Ibihír lén.éstébárryó~ Vale la pena vivir en este barrio.

,
3 This is a good restaurant to come bálélápená /kómér lén.éstérréstórán+ Vale la pena comer en este
to for dinner. restorán.

,
4 It's worth while to study in this bálélápen~ Iestúd'yár rénést~éskwéla+ Vale la pena estudiar en esta
school. escuela.

5 It's worth while to work in that báléláp~ná Itrábáhár Iénés ªeskwélaJ Vale la pena trabajar en esa
schooL escuela.

, , . .
6 It's not worth the trouble to speak nobalelapén~ Iáblármás~ No vale la pena hablar más.
any more.

, , . .
7 It's not worth the trouble going nobalelapén~ I ir~á+ No vale la pena ir allá.
there.

14.40 CUARENTA
SPOKEN SPANISH UNIT 14

, .,.... Mi carro está a su disposici6n.


E mikarr~'estasu41spos1~y6n~

, . ,.. ..
1 You're welcome to my house. mikas~lestasud~spos~~y6n~ Mi casa está a su disposic Ión.

, .,....
2 You're welcome to my apartment. m*ápártámentQlestasud~spos1~y6n~ Mi apartamento está a su dis-
posición.

, .,....
3 You're welc ome to my room. mikwart2Iestasu~1spos1~y6n~ Mi cuarto está a su disposición.

, . ,..
4 You're welcome to my planee m*ábyon'estasud1spos1~y6n~ Mi avión está a su disposición.

, .,....
5 You're welc ome to use my s hower. miduch~lestasud~spos~~y6n~ MI ducha está a su disposic ión.

, . ,..
6 You're welcome to use our nwéstrákó~~n~lestasud1spos1iy6n~ Nuestra cocina está a su dis-
kItchen. posición.

7 You're welcome to use our Nuestra sala está a su disposición.


living-room.

CUARENTA Y UNO
14.41
UNIT 14 SPOKEN SPANISH

,. ,..
F lázmüchachaz Ilós.estan.esperánd6~ Las muchachas los están esperando.

, . ,..
1 The young ladíes are waiting lá(~seQyór1tazllóséstanesperándo~ Las señoritas los están esperando.
for you.

, . ,..
2 The ladies are waiting far you. 1 á(s) seQyoraz Ilós.estan.esperándó~ Las señoras los están esperando.

,. ,..
3 The boys are waiting fOl' you. lózmüchachozllo~estan~sperándó~ Los muchachos los están esperando.

, . ,..
4 The gentlemen are waiting Eor USe ló~}seQyorez 'nósAstanesperándb~ Los señores nos están esperando.

,. ,..
5" They're waíting for uso ~ozlnós~stan~sperándó~ Ellos nos están esperando.

, . ., .
6 Mary and J oseph are waitíng már1~1hoselméstanesperándo~ María y José me están esperando.
for meo

, . ,..
7 The American girls are waiting lá~amérikanazlméstan.esperándó~ Las americanas me están esperando.
fOl' me.

14.42 CUARENTA Y Dm
SPOKEN SPANISH UNIT 14

14.24 Revltw dnll - Theme cIass ín l-dol forms oC vtrbs

1 I've talked and eaten a loto He hablado y comido mucho.

, , .
2 I've gone up and down a lot" éhahadoJi5Úb~dOmúcho~
,.. He bajado y subido mucho.

, ,. ,
3 rve studied and translated éstüdyadQlitradüi~dolmuyp6ko~ He estudiado y traducido muy
very liule, poco.

, ,.,
4 rve danced and gone out ébayladQlisal~dolmuyp6ko~ He bailado y salido muy poco.
very liule

, ,. .
5 I've studied and learned a Hule. é5tüdyadOI*aprénd~dQlump6ko~ He estudiado y aprendido un poco"

, , .
6 I've washed and swept everything. élabaaQlibarr~dot6db~ He lavado y barrido todo_

, , .
7 I've eaten and drunk too much é~lmbr~aQQlihéb~dodemasyádo~ He almorzado y bebido demasiado,

,,.
8 I've taken and brought back the ~~ebadQlitra~dQeláwto~ He llevado y traído el auto.
CSf.

, ,.
9 I've arranged and swept the room. é~rre91adQlibarr1oQelkwárto~ He arreglado y barrido el cuarto,

, , .
10 I've bought and brought everythmg ékómpradQ:itrá10otóéó~ He comprado y traído todo.

, ,.
11 rve worked and lived there étrábahaGQlibib1dQaí~ He trabajado y vivido ahí

CUARENTA Y TRES 14.43


UNIT 14 SPOKEN SPANISH

14.3 CONVERSATION STIMULUS

NARRArlVE 1

,. ., , , .
1 Jose introduces Colonel Harris hóselepresent~lelkór6nelharrlsf José le presenta el Coronel Harria
to his fiancée. a su novia.
asun6byá~

, ., ,.
2 The C olone 1 arrived Monday élkór6nel~e90t~J)lunez lt1élós El Coronel llegó el lunes de los
from the States. , . . Estados Unidos.
éstadosJJníd:ós~

, , , .
3 He 's going to be here a long ellbá~stárákllmuchotyémpó~ El va a estar aquí mucho tiempo.
time.

, . . .
4 He's going to work with the bátrabáharlkonl~embahádá~ Va a trabajar con la Embajada.
Embassy.

DIALOG 1

, ,
José, dígale al Coronel que qUIere kórónél~ kyér6présentarl~lam1 José; Coronel, quiero presentarle
presentarle a SU novia, la señorita , . , . . a mi novia, la señorita
Del Valle. A Carmen dígale' nobya IláséQy6rl. tadelbáQ~é~ Del Valleo Carmen, el
Carmen, el Coronel Harris: , , Coronel Harris.
karmen~ élkórónelhárris~
, .
Coronel, dígale a la señorita que tanto9ústólseQyóritá~ Coronel: Tanto gusto, señorita.
tanto gusto.

CUARENTA Y CUATRO
SPOKEN SPANISH UNIT 14

,
Carmen, dígale al Coronel que eI)kántadá+ Carmen~ Encantada.
encantada.

, , .
José, dígale a Carmen que el elkór6nelICC~1eg6~)lunez /délós José; El Coronel llegó el lunes
Coronel llegó el lunes de los , . . de los Estados Unidos.
Estados Unidos. éstad'osunídós+
, , , ,. , ~, . .
Carmen diga 6 ah 9 ¿s¡?~ y pregún-
j als~t ba~starak~lmuchotyempot Carmen: Ah, ¿sí? ¿Va a estar
tele al Coronel si va a estar aquí aquí mue ho tiempo?
mucho tiempo"

,. . ,
Coronel contéstele que Ud. cree
j kreokes1+ b6yatrábáharlkón Coronel: Creo que si. Voy a
que sL Que va a trabajar con , trabajar con la Embaja-
la Embajada" l~émbáhad'á~ da.

NARRAT/VE 2

, . " .
1 The ColonePs iamily is arriving láfám~lyal~élkórónell~e9a La famita del Coronel llega
tomocrow. mañana.

, ''''" .
2 The airpoft, isn't it quite a él~érópwertó+ no~stafmuylehost El aeropuertol) ¿no está muy lejos?
distance?

, ,. .,
3 ¡es haH an hour !rom here by está'~medy~orad'~ak~l~náwtol Está a media hora de aquí en auto,
car, more or less. más o menos.
más¡óménós+
, ". ,.,
4 But he doesn 9 t know how he 9 S párQellnosabelkomoba~ér~ Pero él no sabe cómo va a hacer.
goíng to (do) manage.

CUARENTA Y CINCO 14.45


UNIT 14 SPOKEN SPANISH

~ . ,. .
5 He's got so many things to do. tyénéltantaskosask~a~ér+ Tiene tantas cosas que hacer.

6 J ose says his car is at the hós~d~i~lkeSúk~rrQléstálá J osé dice que s u carro está a
Colonel's disposaL , .. . . la disposición del coronel.
~ispósi~yonldelkoronél+

7 'Thanks a million', says the Un millón de gracias -dice el


ColoneL Coronel.

8 Jose isn't going to be at the José no va a estar en la Embajada


Embassy tomorrow. Tomorrow , mañana. Mañana es sábado.
is Saturday. máQyáná¡ máQyan~e(s) sábádó+

, ,
9 But the Colonel can call him at pérQélkórónellpw éd"e0\lámarlQ Pero el Coronel puede llamarlo a
home . . la casa.
alakásá+
, ,. , .
10 The C olone 1 says that if he needs élkóróneld1~elkési16né~és1tal El Corone 1 dice que si lo necesita,
_ him, he'll call him. lo llamao
loQ~ámá+

DIALOG 2

, . , . ..., .
Clll'men} pre~úntele al Coronel si b1nQUste~lk0nSufcml1yat Carmen; ¿Vino usted con su familla?
vino con su familIa,
, ,. .
Coronel, contéstele que no Que su no·¡ mifámllya 1t"~e9amaQyáná¡ No Mi familia llega mañana A pro~
familia lle~a mañana Pregúnte le , , . ,. o
posito, Jose. testamuy lejos el
a José, a proposito, SI el aeropuerto áprópositólhósé~ éstamuylehosl aeropuerto?
esta muy lej05
el~eropwertot
14A6 CUARENTA Y SEIS
SPOKEN SPANISH UNrr 14

, , ,. ,.,
José'> contestele que no, que n01 ámedY20rad~ak~l~náwtól José. No, a media hora de aqui
a media hora de aquí en auto, en auto, más o menos.
más o menos. másl>ménós ¡

Coronel, dígale que Ud. no sabe nós~lk~m~h~Y~~ér+ t6~gólt~nt~s Coronel: No sé cómo voy a hacer.
COi 10 va a hacer. Que tiene Tengo tantas cosas
tantas cosas que hacer mañana, k~s~sk~~~érlmáQYáná+ que hacer mdana.

, ,
José, dígale que su carro está a mikarrQléstásü~ispósi~yoh+ José: Mi carro está a su dispo-
la disposición de él. sición.

, ,. , ,
Coronel, dígale que un millón de únmi~ondegrá~yás¡ ústedba Cc»:onel: Un millión de gracias.
gracias. Pregúntele si él va a , . ,. . .,. . ¿ Usted va a estar en
estar er.. la Embajada mañana. ~starlenl~embahadalmaQyanat la Llnbajada mañana?

, ,.
José, dígale que no, que mañana no1 maQyanªe(~sáhádÓ+ péró José: ~o, mañana es sábado. Pero
es sáhad09 Pero puede llamarlo , . , puede llamarme a mi casa.
a su casa, dlgale. pwe4elroyámárm~ámikasá+

, ,. .
Coronel, dígale que muy bien, que muybyén¡ silóné~és1tolloOOyámó+ Cc»:onel: Muy bien. Si lo necesito,
si lo necesita lo llama. Y que , . lo llamo.. Muchas
muchas gracias. muchazgrá~Yás+ gracías.

CUARENTA Y SIETE 14.47


UNIT 14 SPOKEN SPANISH

NARRAr/VE 3

,. ".
1 His wife, three e hildren and byénénsuseQyorattres1hosl VJenen su señora, tres hijos y su
hls mother-in-Iaw are
coming.
..
1suswégrA¡
suegra.

2 His whole family. todasufamílyá+ Toda su familia.

, , . .
3 He's going to have to rent a báténerlkeálkilarunakása¡ Va a tener que alquilar una casa.
house.
"

, ",. "..
4 But he doesn 't know if it's pérQellnosabelsibalelapéná+ Pero él no sabe si vale la pena.
worth the trouble.

, . ., , .
5 They say that houses here d1~eDlkelAskasa~ak1Ikwestan Dicen que las casas aquí cuestan
cost a loL mucho"
múchó¡
, .
,.. , .
6 But Carmen lives in the pérókarmemlb1ben~lbarryo Pero Carmen vive en el barrio
Bellavista section, • o Bellavista.
heC.).j ah 1s ta~
o, ,.
7 And the houses there are very iláskasas,aCDJl.lsonmuyhonl.tas y las casas allí son muy honitas
nice and inexpensive o
. . y baratf\s
1harátás¡

8 The Colonel is going to talk to El Coronel va a hablar con su


hls wife (about it) to see what , , esposa para ver qué dice ellao
she sayso parábér Iked1~éO~a¡
14,48 CUARENTA Y OCHO
SPOKEN SPANISH U;\fIT l·L

DIALOG 3
, . . . ,
Carmen, pregúntele al Coronel byenetodasufam11yat Carmen~ ¿Viene toda su familia?
si viene toda su familia"

, ,.,
Coronel, contéstele que sí, que s11 miséQyor~11tresjh6s~ CoroneL Sí, mi señora y tres
su señora y tres hijos o Que
, ,.. hijos. También viene
también viene su suegrao támbyembyenem1swégrá¡ mi suegra.

, .
Carmen, dígale que entonces va énton~eztbáténérfk~alkilár Carmen~ Entonces va a tener que
a tener que alquilar una casa. alquilar una casan

,
'" .,..
Coronel, dígale que Udu no sabe nOSelSlbalelapéná+
, d1ie~k~ak1/ Coronel: No sé si vale la pena.
si vale la pena, Que dicen que . ,. , . Dicen que aquí las
aquí las casas cuestan muchoo laskasaskwestanmuch6+ casas cuestan mucho .

,. ,
Carmen, dígale que en el barrio én~lbárry6béa~áb1sta/d6ndéyo Carmen° En e 1 barrio Be llavista,
BellavIsta, donde Ud, vive, donde yo VIVO, hay
hay casas muy baratas y bonitas b~bQtáykásáz /m~yb~r~t~s~b~nítás+ casas muy baratas y
bonitas

,. , , . ,
Coronel, digale que Ud_ va a hablar boyablar/kónm*ésposa/parábér/ke CoroneL Voy a hablar con mi
con su esposa para ver qué ~íce esposa para ver qué
ella, dice ella

CUARENTA Y NUEVE 14..49


SPOKEN SPANISH UNIT 15

15.1 BASIC SENTENCES. Mrs. Harris goes through customs.

Mr. and Mrs. Harris and Molina are going to the customs office while the mother-in-law and children stay behiDd and wait for them.

ENGLI&.H SPELLING AID TO LISTENlNG SPANlSH SPELLING

rigorous, strict rrigür~só~ riguroso


,
the customs office l~-ádwana~ la aduana

Mrs. Harris Sra. Harris


Are they very strict at the customs office here? ¿Son muy rigurosos en la aduana aquí?

,
sure séguró~ seguro

Molina Molina
No, I'm sure that they won't bother you. n~1 est6ység~r~ldek~á~st~dln~1~b~n~ No. Estoy seguro de que a ust~d no la
van a molestar.
molestár~
,
the baRgage el-ekipahe~ el equipaje

Mrs. Harris Sra. Harris


Right here. My baggage is bere now. Aquí, señor. Ya está aquí mi equipaje.

,
which kwa'l~ cuál

Clerk , Empleado
Which is it? kwalés.!. ¿Cuál es?

,
{Veen bert1"e~ verde

UNO 15.1
UNIT 15 SPOKEN SPANISH

the trunk el baúl

Mrs. Harns ( ) Sra. Harris


It's these green suitcases and this small trunk. 1 Son estas maletas verdes y este baúl
pequeño.
pekéQYó~

have (to have) tenga (tener)

the kindness, goodness la bondad


, . . .
be so kind as to, please teQga-la-bondád-de~ tenga la bondad de

Clerk Empleado
Please open the trunk first. Tenga la bondad de abrir el baúl primero.

This thing - what is it? Esto, ¿ qué es?

the gift el regalo

to declare declarar

Mrs. Harns , ,.,.. Sra. Harris


It's sorne gifts. Everything's declared. s6~nózrrégalós~ todQestadeklarádó~ Son unos regalos. Todo está declarado.

,
the list la-l1.stá~ la lista

Clerk , " . Empleado


Oh, yeso Here it is on the listo alsi¡ ák1.~sta~nlalista¡ Ah, sí. AqUÍ está en la lista.

the overnight case, handbag el maletín

15.2 nos
SPOKEN SPANISH UNIT 15

(for) me me

to examine, inspect revisar

Mrs. Harris (2) Sra. Hnrris


This handbag, aren't you going to check it? t.:ste maletín, ¿no me lo va a revisar?

,
necessary neiesaryó~ necesario

Clerk Empleado
No ma'am, it's not necessary. No señora, no es necesario.

, ,
to you (it) lacks (to lack) le-falta~ fáltar~ le falta (faltar)

Molina Molina
Are you missing anything, Mrs. Harris? ¿No le falta nada, señora?

,
complete kómpleto~ completo

Mrs. Harris Sra. Harris


No, everything's here. No. Todo está completo.

(Later, in the lobby)

to take care of, assist atender


,
the immigration 1~-inmi9rá~yoh~ la inmi~ación

Molina (3) Molina


Did they take good care of you in Immigration? ¿La han atendido bien en Inmigración?

TRES 15.3
UNIT 15 SPOKEN SPANISH

, ,
to complain myseH (to complain kéharmé~ kéhars~~ quejarme (quejarse)
oneself)

Mrs. Harris Sra. Harris


1 can't complain. Yo no me puedo quejar.

,
kind, nice, courteous amable~ amable

Conmigo han sido muy amables.


They've been very nice to me.

,
for us nós~ nos
, ,
that (he) may carry (to carry) ké-(l:~ebe~ 'l~éba'r~ que lleve (llevar)

Harris Harris
1'11 go look fOl' a taxi and someone to carry Voy a buscar un taxi y a alguien que
the suitcases fOl' uso nos lleve las maletas.

, ,
(I) said (to say) d lhé~ dé~ ir~ dije (decir)

last night annche


,
the car él--koché-!- el coche

to fit caber

Molina Molina
As 1 said last night, there's room in my car Como le dije anoche, en mi coche
fOl' all of us and the luggage. ". . .. cabemos todos y el equipaje.
kabémóstodoS I*eleklpáhe~
, ,
great Oarge) 9ran~ íJrand~~ gran (grande)
,
the help l~-ayueta~ la ayuda

15.4 CUATRO
SPOKEN SPANISH IJNIT 15

,
to us nds~ nos
,
to lend, to provide presta·r-l. prestar

Harris Harris
You're being a great help to uso Thanks a lot, no~est~9r~st~ndQlünaqr~n~~óda-l. Nos está prestando una gran ayuda.
Molina. Muchas grac ias, Molina.
m~Ch~7.grá~yaz Imolína~

15.10 Notes on the basic sentences

(1) It is perhaps worth calling to your attention the fact that in this Spanish utterance the nurnber of the verb (plural) rigorously agrees with the nurnber of the subject
(plural) even though the subject is positioned after the verbo In English the 'logical' subject is plural, but the grarnrnatical subject is it, which is singular and requires the
singular verb forrn is. The sarne situation occurs below, 'It's sorne gifts'.

(2) The occurrence of both direct and indirect clitics in the sarne phrase will be exarnined closely in Unit 20. In the rneanwhile aH that need be pointed out is that
the indirect clitic is the first of the two. Note, however, that no equivalent to the indirect /me / appears in the English translation.

(3) Notice that the Spanish present perfect construction / án-a tend id o/ is translated by the English past tense 'did they take good care of' in this sentence.
This is a not infrequent translation pattero.

15.2 DRILLS AND GRAMMAR

15.21 Pattero drills

15.21.1 Indirect clitic pronouns - one object

A. Presentation of pattero

lLLUSTRAT10NS
, ,
1 S1·~ mégustá~ Sí, me gusta.

2 mékomby~n~m~s lélprim~ró~ Me conviene más el primero.

, .
3 ketepása~ ¿ Qué te pasa?

CINCO 15.5
UNIT 15 SPOKEN SPANISH

What do yon need (1ack)?


, .
4 ketefáltá¡ ¿Qué te falta?

5 lés~st~~lkw~rtot ¿ Le gusta el cuarto?

6 k~m~l~bá¡ ¿Cómo le va?

We like the room. 7 n6zq~st~~lkwárt6¡ Nos gusta el cuarto.

It looks smaH to uso 8 nóspar~i~p~kéQYó¡ Nos parece pequeño.

,. .
What do you aH think? 9 kelesparéi é¡ ¿ Qué les parece?

, . ,
Does it Iook aH right to you? 10 léspáreiebyent ¿Les parece bien?

EXTRAPOLA TlON

--
I sg pI

1 me nos
2 fam te

2-3 le les

NOTES

a. Indirect clitic pronouns inflect for person and


number, but not far gender.

15.6 SEIS
SPOKEN SPANISH UNIT 15

15.21.11 Suhstitution drill - Number substitutioD

, ,
1 mégustalakása~ n6zgustalakás'a~
, . . . , . . .
2 nósfaltanlaskamísas¡ méfaltanlaskamisas¡
, ,
3 léz9ust~ele~~fiiYO¡ légust~eled~fíiYO¡
, , .
4 léfalt~und61ar¡ lésfalt~und61ar~
, , . . .
5 nózgustanla71egúmbrés¡ mégustanla7.1egúmbrés¡
, ,
6 leskómbyenemas~16tró¡ lékómbyenema~e16tró¡
, , , ,
7 mébamuybyén~ n6zbamuybyén~

Me gusta la casa. Nos gusta la casa.


2 Nos faltan las camisas. Me faltan las camisas.
3 Les ~usta el edificio. Le gusta el edificio.
4 Le falta un dólar. Les falta un dólar.
5 Nos gustan las le~umbres. Me gustan las legumbres.
6 Les conviene más el otro. Le conviene más el otro.
7 Me va muy bien. Nos va muy bien.

SIETE 15.7
UNIT 15 SPOKEN SPANISH

15.21.12 RespoDse drill

,.
,. . ,
1 legústala~érbe~atQelkuhalíbre¡ meqúst~la~~r0e~~¡
, ,
2 lézsúst~elápartament9tolakása¡ nÓ79úst~elápártáment6¡
, . . . ,
3 léfáltalasop~tol~ensalá~a¡ léfáltalasopa¡
, . ,
4 lézbábyent omál¡ lé7báLye'n¡

, , .
[grande¡] 5 k~t~p~r~~~1~1~~r~¿pwért6¡ mépare~e(¡rándé¡
,
[pékeQy6¡] 6 k~l~sp~r~~~I~l~~~fí~Yó¡ nóspár~~~p~kéQYó¡
,
[barat6s¡] 7 k~l~sp~r~~~n Il~stráhés¡ lespare~embarátós~
, , .
[do~e.t.] 8 kw~nt~(s) s ~m~n~z Il~fál tan¡ méfaltandó~e~

--------------------------------------------------------------

1 ¿Le gusta la cerveza o el cuba libre? Me gusta la cerveza.


2 ¿Les gusta el apartamento o la casa? Nos gusta el apartamento.
3 ¿Le falta la sopa o la ensalada? Le falta la sopa.
4 ¿Les va bien o mal? Les va bien.

(grande) 5 ¿Qué te parece el aereopuerto? Me parece grande.


(pequeño) 6 ¿Qué les parece el edificio? Nos parece pequeño.
(baratos) 7 ¿Qué les parecen los trajes? Les parecen baratos.
(doce) 8 ¿Cuántas semanas le faltan? Me faltan doce.

15.8 OCHO
SPOKEN SPANISH UNIT 15

, ,
[muybyén~] 9 komolezbá~ nozbámuybyén~

, , ,
[elabyoh~] 10 no·-!- lezgústªélabyo"n-!-
, , ., . , ,
[lakasa~] 11 legustªelapartamentot nO"~ legústalakasa-!-
, , ,
[bwená-!-] 12 tepár;i~m~l~ll~l~b~nd~r~~t no'-!- méparé!iebwená-!-

, ,
13 le9~st~llª~skw~1~o~1~D9w~st sJ.·~ megústamuch6~
,
14 lespár~i~by~nl~l~~)sy~t~t S1-!- n6spareiebyén~
, ,. , , ,
15 lébabyen.akJ.t sJ.·~ létámuybyén-!-

(muy bien) 9 ¿Cómo les va? Nos va muy bien.

(el avión) 10 ¿Les gust~~el barco? No, les gusta e 1 avión.


(la casa) 11 ¿Le gusta el apartamento? No, le gusta la casa.
(buena) 12 ¿Te parece mala la lavandería? No, me parece buena.

13 ¿Le gusta la escuela de lenguas? Sí, me gusta mucho.


14 ¿Les parece bien a las siete? Sí, nos parece bien.
15 ¿Le va bien aquí? Sí, le va muy bien.

NUEVE 15.9
UNIT 15 SPOKEN SPANISH

15.21.13 Translation drill

, . ,
1 The suils seem inexpensive to uso 16strahe7 Inósp~ré~émb~ratbs¡ Los trajes nos parecen baratos.

2 He likes this suburb very mucho lé9ústám~chQlestétárrya¡ Le gusta mucho este barrio.

3 1 don't like that name. No me gusta ese nombre.

, , .
4, Does she need (lack) anything. léfaltalgot ¿Le falta algo?

, . , ,
5 Don't you like the house? no le(,us té. lakas at ¿No le gusta la casa?

, ,
6 On the contrary, 1 like it very mucho alkantraryót mésústtmucha+ Al contrario, me gusta mucho.

7 Besides, it seems inexpensive to uso Además, nos parece barata.

,. ,.
8 We're thirteen dollars short. n6sfaltan Itre~e~61~rés+ Nos faltan trece dólares.

, .
9 How's it going with you all? komole ~Lá+ ¿Cómo les \a?

10 What do they think of the laundry on the ¿ Qué les parece la lavandería de la
comer? esquina?

, ,
11 Does she bke the new building? lo( us t 9-9 12" 1 fl~ YOm'Jet ot ¿Le gusta el edificio nuevo?

,
12 It doesn't sUlt me, lt'S too expensive. é~'YjUyi<..3:-6~ No me conviene, es muy caro.

, ,
13 Doeb the other one suit you? 1&k6¡1~1)y 8nelotrot ¿Le conviene el otro?

15.10 DIEZ
SPOKEN SPANISH UNIT 15

B. Discussion of pattern

As stated in Unit 10, clitics are pronoun forms which occur with verbs. Clitics are of three kinds, direct (presented in Unit 10), indirect (presented here), and reflexive
(to be presented in Unit 24).

The selection of the clitic depends on the verb it accompanies. Sorne verbs may appear only with direct clitics, sorne only with indirect, sorne only with reflexive,
and sorne with various combinations. There is sorne overlap; sorne verbs may appear with direct or indirect ( /lo-ayúdo/vs/le-ayúdo/, /lo-espéro/ vs
/le-espéro/ ,/lo-(l)yámo/vs/le-(J)yámo/), and sorne verbs have a different semantic content when used withdirect or indirect clitics (/páselo¡/'Pass it'
vs /k é-le-pá sa t f'What's the matter with him').

The presentation in this section has been of constructions where a single clitic, an indirect, appears with a verbo The clitic will often be translated by 'to -'; for
example, /mé/= 'to me', though sometimes the English sentence must be rearranged for this to be uue: /legúst~elkwártot/:'Does the room please you?' 01' 'Is
the room pleasing to you?' or more freely, 'Do you like the room?'

15.21.2 Indirect c litic pronouns - two objects (indirect clitic pronoun object and direct noun object)

A. Presentation of pattern

ILLUSTRATIONS

Me dijeron que serían dos.

Will you lend me Y01r pencil? ¿Me prestas tu lápiz?

¿Quién te limpia el apartamento?

Who sends you the newspapers? ¿Quién te manda los periódicos?

Le doy tres, uno de propina.

,. .
What ha's Mario brought you? 6 kel~atraloomáryó¡ ¿Qué le ha traído Mario?

ONCE 15.11
UNIT 15 SPOKEN SPANISH

Alguien que IWS lleve las maletas.

They told us it would be two. 8 Nos dijeron que serian dos.

Who cleans your apartment for you? 9 ¿Quién les limpia el apartamento?

Someone to carry the suitcases fOl' them. 10 Alguien que les lleve las maletas.

EXTRAPOLA TION

sg pi

1 me nos
2 fam te

2-3 le les

NOTES

ti. This is a repetition of the forms presented in the preceding


drill point, appearing here in a different construction.

15.12 DOCE
SPOKEN SPANISH UNIT 15

15.21.21 Substitution drill- Item translation substitution

Problem:
~ ,...
hwanlmémandalospery6dikós¡
(her)

Answer:

Problem:
Juan me manda los periódicos.
(her)

Answer:
Juan le manda los periódicos.

TRECE 15.13
UNIT 15 SPOKEN SPANISH

/ ,.
1 elnostra~larr6pá~
"
,
(him) ~ ~'letra~larr6pa~
, . ; .
(me) ~ elmetra~larr6pa~
, . , .
(her) ~ if'letrdelarr6pa~
,1

/
"
(them) ~ ~\lestra~larrópa+
, . " .
(you) ~ e~'letra~larr6pá+

1 El nos trae la ropa.

(him) El le trae la ropa.


(me) F:I me trae la ropa.
(her) El le trae la ropa.
(them) F.l les trae la ropa.
(you) El le trae la ropa.

15.14 CATORCE
SPOKEN SPANISH UNIT 15

2 ~'i~~l~s.~skr~t¿ Il;zn6mbrés~
(us)
------------~ ~\~~n;s,¿skr~b¿Il;7n6mbrés~
(him)
------------~ ~\Jaleskr~b~Il;7nómbrés~
(me)
------------~ ~r\~ ~m~s kr~t¿ Il~zn6mbrés~
(you)
------------~ ~A~~1~skr~t~ll;zn6mbrés~
~ .,..
(them)
------------~ El'\J ales.es krlLe Ilozn6mbrés+

2 Ella les escribe los nombres.

(us) Ella nos escribe los nombres.


(him) Ella le escribe los nombres.
(me) Ella me escribe los nombres.
(you) Ella le escribe los nombres.
(them) Ella les escribe los nombres.

QUINCE 15.15
UNIT 15 SPOKEN SPANISH

, . ., .
3 EfI~oz Iledampermísó¡

(them)
---------¡ ~~~L Il~7d~rnp;rmísó.¡.
(me)
---------¡ ~\;~z Im;ct~mp;rmísó¡
,. ., .
(her)
---------¡ eC\Joz Ilect ampermísó¡

--------¡ ~~~z ln~zet~mp~rmís6¡

(yon pi)
---------¡

3 Ellos le dan permiso.

(tbem) Ellos les dan permiso.


(me) Ellos me dan permiso.
(her) Ellos le dan permiso.
(us) Ellos nos dan permiso.
(roo pi) Ellos les dan permiso.

15.16 DIECISEIS
SPOKEN SPANISH UNIT 15

(her) ------------~ l~ánrrébis~d~ll~zm~létas~

-----------~ nó~ánrrébis~d~ll~zm~létás~
(him)
-----------~ lE1ánrrébis~d~ll~zlt1~létas~
(them)
___________ t lé~ánrrebis~a~ll~zm~létás~
(you)
___________t ,¡11. •

l~ánrrébisaao Ilazmalétas~

4 Me han revisado las maletas.

(her) Le han revisado las maletas.


(us) Nos han revisado las maletas.
(him) Le han revisado las maletas.
(them) Les han revisado las maletas.
(you) Le han revisado las maletas.

DIECISIETE 15.17
SPOKEN SPANISH UNIT 15

(me) -----------¡
(bim) ----------¡
, . , .. .
-----------¡ lW1sa/nózlabalaskamísas¡
,. ,...
(you) -----------¡ lW1sallelabalaskamísas¡
, . ,...
(tbem) ----------¡ lW1salle71abalaskamísas¡

5 Luisa les lava las camisas.

(me) Luisa me lava las camisas.


(Mm) Luisa le lava las camisas.
(us) Luisa nos lava las camisas.
(you) Luisa le lava las camisas.
(them) Luisa les lava las camisas.

15.18 DIECIOCHO
SPOKEN SPANISH UNIT 15

15.21.22 Translation drills • Paired sentences

1 When do you send them the newspapers? ¿Cuándo les manda Ud. los periódicos?

When do you send the newspapers to


them?

2 What have you sent them? ¿Qué les ha mandado Ud. a ellos?

What have you sent to them?

3 She never sends us anything. Ella nunca nos manda nada.

She never sends anything to us.

4 What has Jobn brought you aH? ¿Qué les ha traido Juan a Uds.?

What has Jobo brought to you aIl?

5 My sister always brings me a Mi herma•• siempre me trae uaa camisa


Dew shirt. nueva.

My sister always brings a new shirt


to me.

, . , ..,
6 My mother-in-law always gives me wine. miswegrafsyempreme~abfnó~ Mi sue8"a siempre me da vino.

My mother-in-law always gives wine


to me.

DIECINUEVE 15.19
UNIT 15 SPOKEN SPANISH

7 I've given him my peno Yo le he dado mi pluma a él.

I've ~iven my pen to him.

8 The Molinas haven't rented him the Los Molina no le han alquilado el
apartment. apartamento.

The Molinas haven't rented the apartment


to him.

9 1 write her very liule. Yo le escribo muy poco a ella.

1 write very liule to her.

10 My girl friend writes me a loto Mi novia me escribe mucho.

My girl friend writes a lot to me.

11 When are you going to write him. ¿Cuándo le va a escribir Ud?

When are you going to write to him.

15.20 VEINTE
SPOKEN SPANISH UNIT 15

SeDteDce translations

1 Wben does be give us tbeir names? ¿Cuándo DOS da los Dombres de ellos?

2 Are you going to belp ber wOI'k? ¿Ud. le va a ayudar a trabajar?

3 Is sbe going to rent you (aIl) tbe boose? ¿Les va a alquilar la casa?

4 1 don·t owe bim anytbing. Yo no le debo Dada.

,
5 How mucb do you owe me? kwantomedeb~ustéd ¿CuáDto me debe Ud.?

,. , . ,...
6 The Harrises always speak to os in lbsharr1slsyemprelnb~ablanen~Qgl~s~ Los Harris siempre DOS hablaD en ingl~s.
Englisb.

,. , ,. ., .
7 The Garcías haven·t rented the lozgar¡1alnol~anplk11ad~lelapartamántb~ Los Garcia no le han alquilado el
apartment to him. apartamento.

8 They·re going to write to me. Ellos me van a escribir.

¿Por qu~ no les escribe Ud.?


9 Why don·t you write to them.

VEINTIUNO 15.21
UNIT 15 SPOKEN SPANISH

10 The girl cleans the furniture fOl' them. La muchacha les limpia los muebles.

11 The chauffer always carries the suitcases El chofer siempre nos lleva las maletas.
for uso

12 My wife doesn't wash my (the) shirts Mi esposa no me lava las camisas.


for me.

~ . . , ... .
13 Nobody sweeps the apartment fOl' them. nactyelle7tarrelapartamént6¡ Nadie les barre el apartamento.

14 Mr. Miranda has bou~ht the furniture El Sr. Miranda nos ha comprado los
from us. muebles.

15 I have bought the sofa bed from them. Yo les he comprado el sofá·cama.

16 A man has bought the house from them. Un señor les ha comprado la casa a ellos.

B. Discussion of paltero

In the earlier drill sections on indirect clitics, one indirect clitic appeared as the single pronoun object of the verbo In the present drill section, two objects appear.
They could both be clitics, but since complicating changes occur among the clitics when two appear together, a drill on such combined sequences is reserved for a later unit
(Unit 20). In this section one pronoun object (expressed by an indirect clitic) and one noun object appear, controlled by the same verbo

Notice that the indirect relationship of Spanish is expressed in English with object pronouns in two positions: alone after a verb: 'He writes us a letter every day';
or with the relater 'to': 'He sent the book to os'. Notice also that the indirect clitic construction in Spanish translates several English relators other than 'to'; they seem to

15.22 VEINTID OS
SPOKEN SPANISH UNIT 15

mean quite different things in English, though they are classified as similar by their common participation in the Spanish indirect clitic construction: /L1etráelos
11bros~/ 'He brings the books to me'; /me0'yéba Ilamaléta¡!He carries the suitcase for me'; /[(lekómpr~ ¡elkál'ro+ / 'He's buyinp; the car from me'.
To, for, and from can aIl be translated by the Spanish indirect clitic.

15.21.3 Question intonation patterns - Yes questions

A. Presentation of pattero

ILLUSTRATIONS

, ,. 2 2 2t
1 tyen~unlapl~t ¿Tiene un lápiz?

2 3 1 I
ty~n~~nlapi~ I ¿Tiene un lápiz?

~. , . 1 2 2 2 t
2 pÓdemo7.Lerlot ¿Podemos verlo?

1 2 3 11
port~m~7ber16 I ¿Podemos verlo?

, , 1 2 22 t
3 e7muykarot ¿Es muy caro?

1 2 3 1 I
e7muykar61 ¿Es muy caro?

EXTRAPOLA TION

Yes-no question Yes question

/1222t/ /1231 1/
a. The /1231 ¡/ pattero signals, in appropriate contexts, a yes-no question in which a 'yes' answer is more or less expected. Note that it differs from the
emfhatic or contrasting statement pattero of units 12 and 13 ( /1231.1- /) only in the extent and abruptness of the final fade-out. This difference is transcribed by
/ ,/ vs /~/ •

VEINTITRES 15.23
UNIT 15 SPOKEN SPANISH

15.21.31 Substitutioo drilI • pattero aubatitutioo

Problem:

lépare~etaratot

Answer:
, . .
lépáreiebarató I
, . ,
1 es talabwel tat ést~l~bwel ta I
, . , . .
2 lé9ustal~l~eat lé9ustal~1.<t;al
, . . . , . , . . .
3 éstaoesokupaetot éstaaesokup~a61
, .
4 né~ es 1 talmwad" as t ne~es~talmwac!ás ¡

Problem: 1 2 2 2t
¿Le parece barato?

Answer: 1 2 31 I
¿Le parece barato?

1 2 2 2t 1 2 3 1 I
1 Está a la vuelta? ¿Está a la vuelta?
1 2 22t 1 2 311
2 ¿Le gusta la idea? j. Le
gusta la idea?
1 2 2 2t 1 2 3 11
3 ¿Está desocupado? ¿Está desocupado?
1 2 2 2t 1 2 3 1 I
4 ¿Necesita almohadas? ¿Necesita almohadas?

15.24 VEINTICUATaO
SPOKEN SPANISH UNIT 15

,. , . , .
5 t6ctao1ahuntost todab1ahuntos ,I
,. .
6 syempretrabahandot Sy~mpr~tr;b~hand61
, .,. ,
7 ésta~nlakasat ésta~nlakasál ,
, .
8 enl~émbáhadamer1kanat enl~émbáhada~er1kanal
, .
9 enlátén1d anwebet enlábén¡d~nwebél

1 2 2 2 t 1 2 3 1 I
5 ¿Todavía juntos? ¿Todavía juntos?
2 2 2 t 2 3 1 I
6 ¿Siempre trabajando? ¿Siempre trabajando?
1 2 2 2t 1 2 3 1 I
7 ¿Está en la casa? ¿Está en la casa?
1 2 2 2t 1 2 3 1 I
8 ¿En la Embajada Americana? ¿En la Embajada Americana?
1 2 2 2 t 1 2 3 1 I
9 ¿En la Avenida Nueve? ¿En la Avenida Nueve?

VEINTICINCO 15.25
UNIT 15 SPOKEN SPANISH

10
"
ityen~ambret
" . • Jo.
l(.yen~am
" b re¡
. I

" . " "


ibeLeblnó
. I
11 ibebeblnot

1 2 2 2 t 1 2 3 1 I
10 ¿Y tiene hambre? ¿ y tiene hambre?

1 2 22 t 1 2 31 I
11 ¿Y bebe vino? ¿ Y bebe vino?

n. Discussion of pattero

A yes-no question, particularly in an informal situation, to which a 'yes' answer is more or less expected, is frequently uttered with the intonation pattern /1231 ¡l.
231
Thestatementof 112311/onaquestionanticipatin~a'yes' answercanhaveadditionalmeaning. Forinstance Ityén~unlápl~ I/mayreallymean, 'Can
1 borrow a pencil' if uttered in an appropriate context, such as with the hand of the speaker extended toward the person addressed.

As a generalization, however, it is not inappropriate to say that 'yes' is the anticipated reply to such a question.

15.26 VEINTISEIS
SPOKEN SPANISH UNIT 15

15.22 Replacement drills

A s~nm~yrr~g~r~s;s I~nl~dw~n~t
" .. , .. ,.
1 esa __ t sonmuyrrlqurosos /enesadwanat
2 kasat s¿nm~yrr~9~r¿s;sl~n~s~kasat
, ,., .. ,.
3 amaLles t sonmuyamableslenEsakasat
4 traI)kllos t s~nm~ytr~I)k~l;sI~n;s~k~s~t
5 ___ suiYoS t s~nm~ys~~y;s l~n;s~k~s~t
6 otelest s~nm~ys~~y;s I~n;s;s;t~l~st
7 akel t s~nm~ys~~y;s I~~k~l;t~lt

A ¿Son muy rigurosos en la aduana?

1 ¿ esa _ _ ? ¿Son muy rigurosos en esa aduana?


2 ¿ casa? ¿Son muy rigurosos en esa casa?
3 ¿ _ _ _ amables ? ¿Son muy amables en esa casa?
4 ¿ _ _ _ tranquilos ? ¿Son muy tranquilos en esa casa?
5 ¿ _ _ _ sucios ? ¿Son muy sucios en esa casa?
6 ¿ hoteles? ¿Son muy sucios en esos hoteles?
7 ¿ aquel_ _ ? ¿Son muy sucios en aquel hotel?

VEINTISIETE 15.27
UNIT 15 SPOKEN SPANISH

B ~~~st~k~lm*ek1páhe¡
1 baúlés¡ ~~~st~n~k~lm~zh~úles¡
2 aC~1 ¡ ~~~st~~~~ Im~7.b~úles¡
3 su ¡ ~~~st~r~~ Is~b~úl¡
4 k6sas~ ~~~st~nd:~~ Is~sk6sas.t.
5 t6<tat 1a ¡ tOd"ab~~ I~st~n.~)j~ Is~sk6sas¡
"
6 esas _ _¡ t6d"ab~~ I~st~n.~~~ I~s~sk6sas.t.
7 maletinés~ t6dab~~I~st~n;C~~I~s~zm;1~tínes¡

B Ya está aquí mi equipaje.

1 baúles. Ya están aquí mis baúles.


2 allí Ya están allí mis baúles.
3 su _ _ •
Ya está allí su baúl.
4 cosas. Ya están allí sus cOsas.
5 Todavía Todavía están allí sus cosas.
6 esas_ _ • Todavía están allí esas cosas.
7 maletines. Todavía están allí esos maletines.

15.28 VEINTIOCHO
SPOKEN SPANISH UNIT 15

e s~nl~n~zmaletazLér~és~
, . ,
1 es ~ es lunamaletabérdé~

2 baul ~ ~s l~mb~~lbérd"é~
3 oekéQy6¡ ~s l~mb~~lp~kéQYO~
4 este ~ ~s l~st~b~~lp~kéQy6~
5 mesas ~ s~nl~st~zm~s~sp~kéQyas~
6 _otraz ~ s~nl~tr~7.m~S~sp~kéQyas~
7 ay. ~ ~yl~tr~zm~s~sp~kéQyas~

e Son unas maletas verdes.

1 Es Es una maleta verde.


2 baúl Es un baúl verde.
3 pequeño. Es un baúl pequeño.
4 este Es este baúl pequeño.
5 mesas _ _ _ Son estas mesas pequeñas.
6 _otras Son otras mesas pequeñas.
7 Hay Hay otras mesas pequeñas.

VEINTINUEVE 15.29
UNIT 15 SPOKEN SPANISH

,
O akl~stalalistc3¡
, .
1 esta_¡ ak~~st~l~st~lístá¡
2 maletines¡ ák~~st~n I~st;zmaletínes¡
, , . ..
3 loz ¡ ákl~stan¡lozmaletínes¡

4 _ay ¡ ak~~ylunozm~l~tinés¡
5 k6sás¡ ák~~yl~n~skósas¡
, .
6 .___ otras ___ ¡ ák~~yl;tr~sk6sas¡
7 6mbres¡ ák~~y I~tr~s6rnbres¡

----------------------------------_._------------ - --_.-----_._-•. _-------._---

D Aquí está la lista.

1 esta_. Aquí está esta lista.


2 maletines. Aquí están estos maletines.
3 los _ _ _ • Aquí están los maletines.
4 _ _ hay Aquí hay unos maletines.
5 cosas. Aquí hay unas cosas.
6 _ _otras Aquí hay otras cosas.
7 hombres. Aquí hay otros hombres.

15.30 TREINTA
SPOKEN SPANISH UNIT 15

, .
tO«Qestakomplétb+
E
" "
1 desokupáetó+ todQesta6esokupádb~

2 lá7mesas + lázm~s~s I~st~nd~s~k~pádás+


" .
,
3 lístá+ lámes~estalísta+
,
4 elséQyor + elseQyorestalístb+
. " .
5 konténtós+ ló(~seQyores lestaDkonténtós+
,
6 nósotros + nós~tr;s I~st~m;sk;nténtbs+
, , " .
7 _~stoy: + ~o~stoykonténtó+

E Todo está completo.

1 desocupado. Todo está desocupado.


2 Las mesas Las mesas están desocupadas.
3 lista. La mesa está lista.
4 El señor El señor está listo.
5 contentos. Los señores están contentos.
6 Nosotros Nosotros estamos contentos.
7 _ _ estoy Yo estoy contento.

TREINTA Y UNO 15.31


UNIT 15 SPOKEN SPANISH

F b~y~b~sk~r~ntáksi~
_ _ traer ~ boyatraeruntáksi~
1
, .
lítr6s~ boyatraerunozlibr6s~
2
. .,..
3 bamos ~ bamoslatraerunozlibrós~
, . .
4- _ _ komprar _ _ ~ bamoslakomprarunozl~br6s~

5 esoz __ ~ b~m~s I~k~mpr~rl~s~zlíbrós+


,. .. ." ,.
6 kósas~ bamos lakomprarlesask6sAs~
7 tén~m~slk~ ~ ten~m~slk~k~mpr~rl~s~skósas+

F Voy a buscar un taxi.

1 _ _ traer Voy a traer un taxi.


2 libros. Voy a traer unos libros.
3 Vamos Vamos a traer unos libros.
4 _ _ comprar _ _ • Vamos a comprar unos libros.
5 esos_. Vamos a comprar esos libros.
6 cosas. Vamos a comprar esas cosas.
7 Tenemos que Tenemos que comprar esas cosas.

15.32 TREINTA Y na;


SPOKEN SPANISH UNIT 15

15.23 Variation drills

Estoy seguro de que a usted 00 lo van a


molestar.

1 I'm sure they're nol going to send you. Estoy seguro de que a usted no lo van a
mandar.

2 ['m sure they're nol going to wait rOl' Estoy seguro de que a él no lo van a
lim. esperar.

3 I'm sure they're nol going to take her. Estoy seguro de que a ella no la van a
llevar.

4 He's S1B'e they're going to need me. Está seguro de que a mi me van a
necesitar.

5 Re's sure they're going to need them. Está seguro de que a ellos los van a
necesitar.

6 We're .S1B'e they're going to send Joho estámó(~sé9~r~z Idék~áhw~nl*~h;s~ll;Zb~n Estamos seguros de que a Juan y a José
and Jose. los van a mandar.
amandár¡

7 We're sure they're going to send Mary éstámó(~ség~r~zldek~ámár~~I*~k~rm~nll~z Estamos seguros de que a Maria y a
and Carmen. , . . Carmen las van a mandar.
ban.amandár~

TREINTA Y TRES 15.33


UNIT 15 SPOKEN SPANISH

" . .. ~ ,.. Tenga la bondad de abrir el baúl primero.


B te~galabondadl~~ábr1relbaúllpriméró¡

1 Please open the green suitcase. Tenga la bondad de abrir la maleta verde.

2 Please dress right away. Tenga la bondad de vestirse en seguida.

3 Please wait a momento Tenga la bondad de esperar un momento.

, ..., , . .
4 Please wait around the cornero te~galabondadldésperaralabwéltat Tenga la bondad de esperar a la vuelta.

5 Please speak English. Tenga la bondad de hablar inglés.

6 Please come alone. Tenga la bondad de venir solo.

7 Please come (pI.) together. Tengan la bondad de venir juntos.

, ,. .
e s6nünozrregalos¡ todQesta~eklarádO¡ Son unos refljalos. Todo está declarado.

, , .,.
1 They're sorne books. Everything's s6niJno7.11brós¡ tod~estakomprá~o¡ Son unos libros. Todo está comprado.
bought.

, , .
2 They're sorne shirts. Everything's sónimáskám1Sás¡ tOdQestalabáetü¡ Son unas camisas. Todo está lavado.
washed.

15.34 TREINTA Y CUATRO


SPOKEN SPANISH UNIT 15

3 It's whisky. It's in the declaration. Es whiskey. Está declarado.

4 The shirt is washed. La camisa está lavada.

5 The car is fixed. El auto está arreglado.

6 The rooms are rented. Los cuartos están alquilados.

7 The shirts are washed. Las camisas están lavadas.

¿La han atendido bien en inmigración?


o

1 Have they taken good care of you (f) ¿La han atendido bien en el hotel?
in the hotel?

2 Have they included you (m) in the list? ¿Lo han incluído en la lista?

3 Have they seen much of Washington? ¿Han conocido mucho en Washington?

4 Have you (pI) eaten in that restaurant? ¿Han comido en ese restorán?

,. , . . ,
5 Have you (pI) learned much Spanish? ánftprénd160lmuchQespaQyolt ¿Han aprendido mucho español?

TREINTA Y CINCO 15.35


UNIT 15 SPOKEN SPANISH

,. , , . .
6 Have you (sg) waited a long time? á~spéraoolmuchotyempot ¿Ha esperado mucho tiempo?

,. ., .
7 Have you (sg) spoken with them? áblado Ikon.eO~ost ¿Ha hablado con ellos?

, " .
E kbnm19Qtansíoomuyamáblés¡ Conmigo han sido muy amables.

1 They've been very nice to you (fam). Contigo han sido muy amables.

, " .
2 They've been very nice to you (form). konpstedtansidomuyamábles+ Con usted han sido muy amables.

, , .
3 They've been very nice to him. kon~ltánsídómuyamábles¡ Con él han sido muy amables.

4 He's been very nice to her. Con ella ha sido muy amable.

5 He hasn't spoken with uso Con nosotros no ha hablado.

,. ,
6 He hasn't worked with uso kó~nósotroztnQatrabahádó¡ Con nosotros no ha trabajado.

,. ,.
7 He hasn't been out with USe ko~n6sotroztnoasalído¡
,.. Con nosotros no ha salido.

15.36 TREINTA Y SEIS


SPOKEN SPANISH UNIT 15

Nos está prestando una gran ayuda.

1 He's waiting for us in the rear of the Nos está esperando detrás del edificio.
building.

2 He's waiting for os in the park. Nos está esperando en el parque.

3 The lady is speaking to you (fam). Te está hablando la señora.

4 He's fixing the car for you (fam). Te está arreglando el auto.

,., .. ,. , ...
5 He's sending me two hundred dollars a mestamandandoldOs(~yentozdolareslalmás~ Me está mandando doscientos d61ares al
month. mes.

6 He's giving me twenty dollara a week. Me está dando veinte dólares a la semana.

, .. , .
7 It's bothering me a loto méstamolestandomúch6~ Me está molestando mucho.

TREINTA Y SIETE 15.37


UNIT 15 SPOKEN SPANISH

15.24 Review drill - Possessive cODstructioDS

1 Juan's sister is here. La hermaDa de Juan está aquí.

2 Antonio's wife is here. La esposa de Antonio está aquí.

3 Carmen's mother-in-Iaw is here. La suegra de Carmen está aquí.

4 Antonio's son is here. El hijo de Antonio está aquí.

5 Carmen's cup is here. La taza de Carmen está aquí.

,. ,. ,
6 Antonio's girl is here. lan~QyaIQ~ántonyo I~stakí~ La niña de Antonio está aquí.

7 Antonio's boy is here. El niño de Antonio está aquí.

8 Carmen's friend is here. La amiga de Carmen está aquí.

9 Carmen's things are here. Las cosas de Carmen están aquí.

10 J08e's furniture is here. Los muebles de José están aquí.

11 Juan's desk is here. El escritorio de Juan está aquí.

15.38 TREINTA Y OCHO


SPOKEN SPANISH UNIT 15

15.3 CONVERSATION STIMULUS

NARRAT/VE 1

1 The immigration people have taken good 16(~séQy;r~zldé1ªinmi~r~~y~nt~nAténd1do Los señores de la inmigración han atendido
care of Colonel Harris' family. muy bien a la familia del coronel Harris.
m~ybYén lalafamílyaldelk6r6nélhárris~

2 They've been very nice to them. Han sido muy amables con ellos.

3 Mrs. Harris' name is Jean. El nombre de la señora Harris es Jean.

4 Jean has to go to customs now. Jean tiene que ir a la aduana ahora.

5 The colonel thinks that they are very El coronel cree que son muy rigurosos ahí.
strict there.

, ".
6 But he isn't sure. per6n2estase9úr6~ Pero no está seguro.

7 Jean has the list of all the things she's Jean tiene la lista de todas las cosas que
bringing. trae.

, , ,..
8 The colonel can't go in. elk6rónellnopweaepasár~ El coronel no puede pasar.

9 He'll wait for them here. ak11 os,e s p é r á¡ Aquí los espera.

TREINTA Y NUEVE 15.39


UNIT 15 SPOKEN SPANISH

D/ALOG 1

Coronel, pregúntele a lean si la han Cmonel: ¿Te llan atendido bien en


atendido bien en inmigración. inmigrac ión, lean?

lean, contéstele que sí, que los señores s~·¡ lo(s)séQy~r~s 1~~tánsíetom~y~máiJles I lean: Sí, los señores ahí han sido muy
ahí han sido muy amables con ustedes. amables con nosotros.
kó(n) nos 6tros¡

Coronel, dígale que ahora tiene que ir a Coronel: Ahora tienes que ir a la aduana.
la aduana.

lean, dígale que sí, y pregúntele si son lean: Sí. ¿Son muy rigurosos ahí?
muy rigurosos ahí.

,. . , .
Coronel, contéstele qu~ Ud. cree que sí, kreokesí¡ n6~stoyse~úr6¡ Coronel: Creo que sí, no estoy seguro.
que no está seguro. Pregúntele si tiene ¿Tienes la lista de todas las
la lista de todas las cosas que trae. ty~n~zl~1~st~la~t~6~sl~sk~s~slk~tr~~st cosas que traes?

" ,.,..
lean, contéstele que sí, que aquí está. si¡ ák1~stá¡ tooQ/estadeklarádó¡ lean: Sí, aquí está. Todo está declarado.
Que todo está declarado. Pregúntele ¿No vienes con nosotros?
si no viene con Uds. noby~n~sk;~)n;s~tr;st
, , . . , . .
Coronel, contéstele que no, que Ud. no noi ~onopwedopasár¡ ákllo~espéró~ Cmon~l: No, yo no puedo pasar. Aquí
puede pasar. Que aquí los espera. los espero.

15.40 CUARENTA
SPOKEN SPANISH UNIT 15

NARRATWE 2

, ,
1 They're ready adw. ~a~stanlístós¡ Ya están listos.

2 Jean loob very háppy. Jean parece muy contenta.

, .
3 And why sLouldn't she? They didn't ipórken6l nóleáDkbbraoonacal ¿ y por qué no? No le han cobrado nada.
charge her anything.

4 She doesn't know why. Ella no sabe por qué.

, . .
5 They didll't tell be!'. noleet~hérón¡ No le dijeroll.

,. ,
6 And she isn't going lo ask tbem. ie0\ja Inobapreguntárlesl y ella no va a preguntarles.

7 The colonel (just) can't believe itf ¡El coronel no puede creerlo!

8 He thought tbey were very strict bel'e. El cl'eia que eran muy riglH'08OS aquí.

CUARENTA Y UNO 15.41


UNIT 15 SPOKEN SPANISH

DIALOC 2

Jean, dígale a su esposo que ya est'n ~~I~stámózl~stós~ Jean: Ya estamos listos.


listos ustedes.

Coronel, dígale que ella parece muy Coronel: Pareces muy contenta. ¿Por
contenta. Que por qué. qué?

Jean, contéstele que no le han cobrado Jean: No me han cobrado nada.


nada.

Coronel, dígale que no puede creerlo. Coronel: No puedo creerlo, ¿por qué?
Que por qué.

Jean, contéstele que Ud. no sabe pOI' qué. Jean: No sé por qué. No me dijeron y
Que no le dijeron, y que Ud. no va a . .. yo no voy a preguntarles.
preguntarles. apre~untárles~

Coronel, dígale que estupendo. Y que Coronel: ¡Estupendol Y yo creía que eran
Ud. creía que eran rigurosos aquí. rigurosos aquí.

NARRATlVE 3

1 A friend of the colonel's is going to Un amigo del coronel va a llevarlos en


take them in his caro 8U carro.

2 But with so much baggage there won't Pero con tanto equipaje no van a caber
be room for all. todos.

15.42 CUARENTA Y DOS


SPOKEN SPANISH UNIT 15

,
3 They'll make two trips, then. á~éndozbyáhés lént6n~és+ ~en dos viajes, entonces.
, .
4 But good gosh! lust a moment! pér6k~ramb~+ unmoméntb+ ¡Pero caramba!, ¡un momento!

5 Something's wrong. Algo pasa.

6 lean's missing the suitcase with A lean le falta la maleta con los regalos.
the gifts.

7 She may have left it in the cusloms Puede haberla dejado en la aduana.
(office).

8 She's going lo go look for it there. Va a ir a buscarla ahí.

DIALOG 3

Coronel, dígale a su esposa que listos, l~stbs lént6n~és+ ünám~s;m~;1 Coronel: Listos, entonces. Un amigo
entonces, y que un amigo suyo va a mío va a llevarnos en su
llevarlos a Uds. en su carro. bá~~éb~rn;s I~ns~kárrb+ carro.

lean, dígale que con tanto equipaje no Jean: Con tanto equipaje no vamos a
van a caber todos. caber todos.

CUARENTA Y TRES 15.43


UNIT 15 SPOKEN SPANISH

Coronel, dígale que hacen doe viaje., Coronel: Hacemoe dos viajes, entonces.
entonces.

, .
Jean, dígale que ¡ay, caramba! que UD aylkáramba~ unmomént6~ Jeo: ¡Ay, caramba! Un momento.
momento.

, .
Coronel, pregdntele que qué le pasa. ketepása~ Coronel: ¿Qué te pasa?

.lean, contéstele que le falta la maleta Jean: Me falta la maleta con loe resalO8 •
con loe regaloe.

C.one}, dígale que debe haberla dejado Coronel: Debes haherla dejado en l.
en la aduana. aduana.

Jean, dígale que puede ser. Que Ud. v. JeaD: Puede ser. V oy a ir • hacerla ahi.
a ir a buscarla ahí.

15M CUARENTA Y CUATRO


SPOKEN SPANISH APPENDIX I

AI.l Vocabulary

Units 1-15

The fol1owing vocabulary list ineludes al1 words presented in Units 1-15. The entries are in a respel1ing which makes it possible to
find any item for which the pronunciation is known without being acquainted with the irregularities of the Spanish spelling system.

The first indentations under the main entry are constructions in which the entry item (or a variant form of the entry item) appears, which
are felt to be idiomatic from the point oí view of English translation.

The second indentations under the maio entry consist of inflected forms which are irregular or which have not been treated yet in the
dril1s or discussion.

Main entries are alphabetized according to the English alphabet with the fol1owing modifications: /roy/ fol1ows /1 Y/, /QY /
fol1ows /ny/, and/~/ fol1ows/ S / • The respelling used in the vocabulary is the same as that used in the extrapolations and dis-
cussions, technical1y referred to as a 'phonemic transcription.' This differs from the respel1ing in the 'aid to listening' column of the
basic sentences only in omitting certain details of ;>ronunciation which can also be determined by the position of the 'phoneme' in a
sequence of sounds (for example, the phoneme /d/ is [d ] initially in an utterance, or after /n/ or /1/ ; it is [d ] elsewhere;
both are listed /d/ in the vocabulary.)

Nouns are identified for gender class membership by their appearance with the appropriate form of the definite article. A few nouns
which ordinarily do not appear with artieles (as sorne names of persons and places, names of the months, and sorne indefinites) are
identified by empty parentheses instead of by artieles.

Adjectives are identified by one of two ways. Those which have two gender endings are listed in their masculine form, with the feminine
ending fol1owing: /byéh O , -a/. Those which have a common gender (both masculine and feminine agreement by a single form) are
shown with a zero fol1owing: /gránde, ~ /.

Verbs can be identified by the /-Vr/ (i.e.j-ár ,-ér ,-ir/) ending and the English translation 'to .' Forms of irregular
verbs and unfamiliar forms are given (as described aboye) at the second indentation after the main entry. Second person verb forms are
formal unless marked (fam) for familiar. Command forms appear without an indicated subject. Verb forms which are so irregular as to
alphabetize differently from the main entry of the infinitive are cross-referenced.

Clitic pronouns are marked by a fol1owing dash, which indicates their dependence on accompanying verbs in an utterance: / le s-/ .
Other pronouns are not marked, but can be identified by their English translations.

UNO AI.l
VOCABULARY SPOKEN SPANISH

lal
The second column gives the traditional Spanish orthography of the main entries, in parentheses.

The third column gives the English translations of all the entry items.

The fourth (right hand) column gives the unit and section of the first appearance of each entry. Thus 10.1 indicates the item first appears
in the hasic dialogs of Unit 10; 10.2, in an illustration drill of the drills and grammar section in Unit 10.

In Unit 16 and after, new vocahulary also appears in the reading selections, so 16.4 would indicate that the first appearance was in the
readings section, and a second reference of 21.1 would indicate a suhsequent entry in the hasic dialogs. Two 'first' entries are necessary
hecause an 'active' knowledge is presumed for aH items presented in hasic sentences and drills, and only a 'passive' knowledge or rec-
ognition is presumed for items presented in readings. So, items presented in the readings are not used in drills until or unless they appear
later in has ic dialogs.

The following ahreviations are used:


(O feminine
(fam) familiar
(n) neuter
(pI) plural
~sg) singular

lal
a (a) to 1.1
at 2.1
a-k6mo-está-( el-kámbyo) what's the rate (oí exchange) 3.1
al to the 1.1
a-la-bwélta around the e orner S.l
a l-i< on tráryo on the contrary 8.1
al-( més) per (month) 7.1

AI.2 DOS
SPOKEN SPANISH VOCABULARY
ladel
a-menúdo often 13.1
a-prop6sJ.to by the way 4.1
a-su-dJ.sposJ.iyón at your disposal 14.1
a-sus-6rdenes at your service 14.1
á (ah) oh 4.1
á ( see ab~r)
la abenída (avenida) avenue 3.1
ab~r (haber) there to be 1.1
to have 6.1
á (you) have 9.2
án (you) have (pi) 9.2
ás (you) have (fam) 9.2
áy there is, there are 1.1
~ (1) have 6.1
émos (we) have 9.1
áy-ke it's necessary to 3.1
n6-áy-de-i<~ don't give it a thought 1.1
abJ.sár (avisar) to notify 5.1
la abJ.ta¡y6n (habitación) room 8.1
ablár (hablar) to speak, to talk 4.1
abrir (abrir) to open 8.2
el aby6n (avión) plane 14.1
p o:r--aby6n by plane 14.1
adelánte (adelante) straight ahead, forward; come 2.1
(on) in

pa s á:r--ade lán te to come in 9.1

TRES Al.3
VOCABULARY SPOKEN SPANISH

ladel además (además) besides 14.1


adm1n1stratf.bo, -a (administrat ivo) administrative 4.1
la adwána (aduana) customs office 15.1
ady6s (adiós) goodbye 1.1
el aeropwérto
,... (aeropuerto) airport 14.1
afeytár (afeitar) to shave 12.1
afeytárse to shave oneself 12.1
las afwéras (afueras) outskirts 7.1
agrade~ér (agradecer) to be grateful 10.1
agrade~ id o, -a (agrade cido) grateful 10.1
múy-agrade~f.do-por-t6do thanks a lot for everything 10.1
el ágwa ( f) (agua) water 3.1
la ahéniya (agencia) agency 7.1
el ahénte (agente) agent 7.1
af. (ahí) there 2.1
por-a! that way 13.1
akél (aquél) that (over there) 7.2
aké0ya ( f) that (over there) 7.2
akéC)yos, -as those 7.2
akf. (aquí) here 3.1
akí-tyéne here you are 3.1
here is (are) 7.1
álgo (algo) anything, something 3.1
álgo-más anything else 3.1
( ) álgyen (alguien) anyone 10.2
alk11ár (alquilar) to rent 7.1

AI.4 CUATR
SPOKEN SPANISH VOCABULARY
/as(~/
almor~ár (almorzar) to lunch 5.1
la almwáda (almohada) pillow 11.1
aC)y! (allO there (in that place) 6.1
amáble, ~ (amable) kind, nice, courteous 15.1
el ámbre ( f) (hambre) hunger 5.1
tená:r-ámbre to be hungry 5.1
amerlkáno, -a (americano) American 2.1
el amígo (amigo) friend 7.1
amwebládo, -a (amueblado) furnished 7.1
amweblár (amueblar) to furnish 7.1
án (see abér)
an6che (anoche) last night 15.1
ántes (antes) before 10.1
el anún~yo (anuncio) advertisement 7.1
a6ra (ahora) now 3.1
a6ra-mísmo right now 3.1
por-a6ra right now 7.1
el apartamánto (apartamento) apartment 6.1
apénas (apenas) scarcely, barely 12.1
aprendár (aprender) to learn 4.1
arregládo, -a (arreglado) fixed, arranged 9.1
arreglár (arreglar) to fix, to arrange 9.1
ás ( see abér)
as! (asO so 8.1
el as(¡) ens6r (ascensor) elevator 3.1

CINCO AI.5
VOCABULARY SPOKEN SPANISH
/ast/ 1.1
ásta (hasta) until

ásta-lwégo so long 1.1


ásta-maQyána see you tomorrow 1.1
a~ér (hacer) to do, to make 9.1
atendér (atender) to take care of, to assist 15.1
el áwto (auto) car 7.1
,
ay (see ab~r)
ayér (ayer) yesterday 4.1
la ayúda (ayuda) help 15.1
ayudár (ayudar) to help 6.1

/ b /

bá (see ír)
bahár (bajar) to go down 2.1
balér (valer) to he worth 14.1
balér-la-péna to he worthwhile 14.1
bámos (see ír)
bán ( see ír)
baQyár (hañar) to hathe 12.1
baQyárse to hathe oneself 12.1
el bányo (haño) hathroom 2.1
baráto, -a (harato) cheap, inexpensive 5.1
el bárko (harco) hoat 14.1
em-bárko hy hoat 14.1
el bar6n (varón) male 14.1
barrér (harrer) to sweep 11.1

AI.6 SEIS
SPOKEN SPANISH VOCABULARY
/ber/
el bárryo (barrio) sectioD (of tOWD) 14.1
bás (see ir)
bastánte, -i?5 (bastante) enough, quite (a bit) 5.1
el baúl (baúl) trunk 15.1
báyas (see ir)
baylár (bailar) to dance 13.1
bé (see bér)
beámos (see bér)
bebér (beber) to drink 9.1
( ) beQ)yabis ta (Be llavista) Bellavista 14.1
bén (see benir, bér)
benir (venir) to come 5.1
bén come (fam) 13.1
bíno (you) carne 5.1
byéne (she) comes 10.1
byénen (they) come 14.1
byénes (you) come (fam) 8.1
béo (see bér)
bér (ver) to see 6.1
bé (you) see 14.2
beámos let's see 6.1
bén (you) see (pl) 14.2
béo (I) see 10.2
bés (you) see (fam) 14.2
bérde, ~ (verde) green 15.1

SIETE AI.7
VOCABULARY SPOKEN SPANISH
/bes/
b~s (see b'r)
best1r (vestir) to dress 12.1
best1rse to dress oneseH 12.1
la b~~ (vez) time 2.1
de-b~~-en-kw'ndo from time to time 13.1
6tra-b~~ again 2.1
el be~1no (vecino) neighhor 8.1
b~ynte, ~ (veinte) twenty 2.1
bJ.bír (vivir) to live 6.1
el bJ.o.)y~te (billete) hill 3.1
bino (see benir)
el bíno (vino) wine 6.1
la bista (vista) view 8.1
la b6da (boda) wedding 9.1
bolb~r (volver) to return 9.1
la bondád (bondad) kindness, goodness 15.1
tenér-la-bondád-de to he so kiBd as to, please 15.1
boníto, -a (bonito) pretty 8..1
bóy (see ír)
la br6ma (broma) joke 12.1
ké-br6ma what a fÍic 12.1
buskár (buscar) to look for 6.1
la bwélta (vuelta) turn 5.1
a-la-bwélta around the COl'Der 5.1
bw~no, -a (bueno) good 1.1

AI.8 OCHO
SPOKEN SPANISH VOCABULARY
/chul/
OK 4.1
bwén good 5.1

bwénos-dlas good morning 1.1


bwénas--n6ches good evening 1.1
bwénas-tárdes good afternoon 1.1
el byáhe (viaje) trip 4.1
byahéro, -a (viajero) traveler 3.1
byého, -a (vie jo) old 7.1
byén (bien) well, fine 1.1
está-byén that's O.K., OK 1.1
byéne (see benir)
byénen (see ben1r)
byénes (see ben1r)
el byérnes (viernes) Friday 10.1

/ch/

el chéke (che~) cReck 1.1


la ch1ka (chi<:a) girl 13.1
el chíko (ckicg) boy 12.1
el chofér (chofer) chauffelif 4.1
la chuléta (chuleta) chop 6.1

NUEVE AI.9
VOCABULARY SPOKEN SPANISH

/dan/ /dl
dá(n) ( see dár)
dár (dar) to give 2.1
dá (it) gives 8.1
dán (they) give 10.1
dás (you) give (fam) 14.2
dé give 2.1
d6y (1) give 4.1
d ár-a-( 1a-k áO)ye ) to Cace on (the street) 8.1
dárse-prísa to hurry (oneself) 12.1
dárse-una-dúcha to take a shower 12.1
dás ( see dár)
de (de) oC, from 1.1
de-bé~-en-kwándo from time to time 13.1
del oC the, from the 8.2
de-náda you're welcome 1.1
lo~e the matter oC, about 9.1
dé (see dár)
debér (deber) to owe, must, ought 4.1
débe(n)-sér must be, probably is (are) 8.1
dehár (dejar) to leave, to let 8.1
deklarár (declarar) to declare 15.1
demasyádo, -a (demasiado) too much 7.1
demasyádos, -as too many 7.1
la derécha (derecha) right 2.1
désde (desde) since 4.1
désde-kwándo since when (how long) 4.1

AI.lO DIEZ
SPOKEN SPANISH VOCABULARY
/dl.s/
deseár (desear) to wish 6.1
des okupádo, -a (desocupado) empty, unoccupied 6.1
desokupár (desocupar) to vacate, to empty 6.1
despwés (después) later 3.1
de~l.d1r (decidir) to decide 9.1

de~ír (decir) to say, to tell 2.1


díga say 4.1
dígas tell (fam) 12.1
díhe (1) said 15.1
dl.héron (they) told 4.1
dí~e (you) say 2.1
de~1rse to say itself, to be said 2.1
kerér-de~ír to mean 2.1
detrás (detrás) behind 14.1
detrás-de in back oí, behind, beyond 14.1
el día (día) day 1.1
bVJénos-días good morning 1.1
diga (see de~ír)
dígas ( see de¡ír)
díhe (see de~ír)
dl.héron (see de~ír)
dl.spensgr (dispensar) to excuse 1.1
la dlSPOSl.~y6n (dis pos ic ión) disposition 14.1
a-su-dlsposl.¡y6n at your disposal 14.1

ONCE AI.II
VOCABULARY SPOKEN SPANISH

/dJ.¡/
d!~e (see de¡ír)
el d6lar (dólar) dollar 3.1
el domingo (domingo) Sunday 10.1
d6n (don) mister 11.1
d6nde (dónde) where 2.1
el dormJ.t6ryo (dormitorio) bedroom 8.1
d6s, ~ (dos) two 2.1
d6~e, ~ (doce) twelve 2.1
d6y ( see dár)
la dúcha (ducha) shower 12.1
dárse-una-dúcha to take a shower 12.1
el dyénte (diente) tooth 12.1
lJ.rnpyárse-los-dyéntes to brush one's teeth 12.1
dyé¡, ~ (diez) ten 2.1

lel
é (see abér)
el edJ.fi~yo (edificio) building 7.1
el ekJ.páhe (equipaje) baggage 15.1
eks(¡)elénte, ~ (excelente) excellent 4.1
el (el) the 1.1
la the (f) 1.1
los, las the (pI) 2.1
al to the 1.1

AI.12 DOCE
SPOKEN SPANISH VOCABULARY
/erm/
él (él) he 4.2
(JJ)ya she 4.2
éC])yos, (M)yas) they 4.2
la embaháda (embajada) embassy 2.1
emfrénte (enfrente) in front (across the street) 10.1
émos (see abér)
empe¡ár (empezar) to begin 11.1
el empleádo (empleado) clerk 15.1
en (en) in 2.1
on 3.1
at 4.1
em-bárko by boat 14.1
en-rr~al~dád actually 8.1
en- s eg1da at once, right away 13.1
enkantádo, -a (encantado) enchanted 1.1
enkantádo-de-konoiérla de lighted to meet you 1.1
enkantár (encantar) to enchant 1.1
enkontrár (enc ontrar) to find 6.1
la ensaláda (ensalada) salad 6.1
ent6nies (entonces) then 3.1
la entráda (entrada) entrance 3.1
éran (see sér)
éres (see sér)
la ermána (hermana) sister 14.1

TRECE AI.13
VOCABULARY SPOKEN SPANISH

lesl
~s (see sér)
ése, -a (ese) that 7.1
la eskina (esquina) corner 10.1
eskr~b1r (escribir) to write 8.2
el eskr~t6ryo (escritorio) desk 5.1
la eskw~la (escuela) school 4.1
éso (n) (e'so) that 2.1
el espaQy6l (español) (the) Spanish (language) 2.1
esperár (esperar) to hope, expect, wait for 8.1
la esp6sa (esposa) wife 14.1
está (see estár)
el estádo (estado) state 4.1
los estádos-unídos (Estados Unida;) United States 4.1
están (see estár)
estár (estar) to be 1.1
está (you) are 1.1
están (they) are 2.1
estás (you) are (fam) 4.2
est6y (1) am 1.1
está-byén that's O.K., O.K. 1.1
estás-en-tu-kása make yourself at horne 9.1
estás (see estár)
éste, -a (este) this 3.1
ésta--n6che tonight 8.1
ésto (n) (esto) this 2.1
est6y (see estár)
AI.14 CATORCE
SPOKEN SPANISH VOCABULARY
/gas/

estudyár (estudiar) to study 9.1


estup~ndo, -a (estupendo) terrific 13.1

/f/
el fab6r (favor) favor 2.1
por-fab6r please 2.1
faltár (faltar) to lack 15.1
la famílya (familia) family 5.1
fá~11, ~ (fácil) easy 6.1
la f~cha (fecha) date 9.1
flhár (fijar) to fix 13.1
flhárse to pay attention 13.1

el fín (fin) end 10.1

em-fín so, then, well 10.1

por-f1n at last 12.1

f6to (foto) picture 9.1


la
la fúnda (funda) the (pillow) case 11.1

la fyésta (fiesta) party 11.1

/9/

las gáfas (gafas) eye glasses 12.1


el gás (gas) gas 7.1

QUINCE AI.15
VOCABULARY SPOKEN SPANISH
/gor/
g6rdo, -a (gordo) fat 12.1
gordito, -a a Hule fat 12.1

gránde, ~ (grande) big, great 7.1


grán great, large 15.1

grá~yas (gracias) thanks 1.1


rnúchas-grá~yas thanks a lot 1.1
gustár {gustar} to please 3.1

el gústo (gusto) pleasure 1.1


rnúcho-gústo-(de-kono~érlo) glad to meet you 1.1
tánto-gústo-de-kono~érlo I'm very glad to know (meet)
you 4.1

/h/

el harn6n (jamón) ham 6.1


( ) hosé (José) Joseph, Joe 4.1
húntos, -as (juntos) together 5.1
( ) hwán (Juan) John 4.1
el hwébes (jueves) Thursday 10.1

/1/
1 (y) and 1.1
iba ( see ir)
la ldéa (idea) idea 9.1

AI.16 DIECISEIS
SPOKEN SPANISH VOCABULARY
/l.¡k/
J.gwál, ~ (igual) equal 1.1
l.gwál-a the same as 8.1
l.gwálménte equally; same here 1.1
J.gwalfto, -a just the same 9.1
la íha (hija) daughter 13.1
el ího (hijo) son 14.1
la J.mforma~y6n (información) information 3.1
el J.ng lás (inglés) (the) English Oanguage) 2.1
J.nklwfr (incluir) lo include 7.1
la J.nmJ.gra~y6n (inmigración) immigration 15.1
ir (ir) to go 1.1
bá (it) goes 1.1
bámos lel's go, (we) go 5.1
bán (they) go 8.1
bás (you) go (fam) 6.1
báyas go (fam) 13.1
b6y (1) go 12.1
iba (1) went, was goiDg 12.1
irse to leave 10.1
k6mo-le-bá how are Yo8 gettillB aloug 1.1
la 1¡kyérda (bquierda) left 2.1

DIECISIETE AI.17
VOCABULARY SPOKEN SPANISH

/kab/ /k/

kabér (caber) to fit 15.1


káda, ~ (cada) each 13.2
la káha (caja) box, cashier's desk 3.1
el kahéro (cajero) cashicr 3.1
la káQ)ye (calle) street 8.1
la káma (cama) bed 8.1
kambyár (cambiar) to change, exchange 3.1
kambyárse to change (oneseIf) 8.1
kambyárse-( de-rr6pa} to change (clothes) 8.1
el kámbyo (cambio) change, exchange 3.1
la kamisa (camisa) shirt 10.1
el kámpo (campo) fie Id, country 7.1
la kant1dád (cantidad) amount, quantity 7.1
karámba (caramba) gosh 8.1
( ) kármen (Carmen) Carmen 13.1
káro, -a (caro) expensive 8.1
el kárro (carro) car 14.1
la kárta (carta) Ietter 12.2
la kása (casa) house 8.1
el-seQy6r-de-la-kása the owner of the house 13.1
estás-en-tu-kása make yourse lf at home 9.1
kasádo, -a (casado) married 5.1
kasár (casar) to marry 5.1
kás1 (casi) aImost 4.1

AI.18 DIECIOCHO
SPOKEN SPANISH VOCABULARY
/kJ..n/
kat6r~e, -9J (catorce) fourteen 2.1
ke (que) that 3.1
who 7.1
áy-ke it's necessary to 3.1
lo-ke the that, that which, what 10.1
tenér-ke to have to 8.1

ká, -1Z5 (qué) what 1.1


how 9.1
ká-br6ma what a fix 12.1
k~le-pará~e what do you say 6.1
ké-6r a-és what time is it 5.1
ké-tál how goes it 1.1
how 4.1
ká-te-pása what's the matter 12.1
n6-áy-de-k~ don't give it a thought 1.1
por-ké why 7.1
kehár
kehárse (quejarse) to complain 15.1
kerér (querer) to want 1.1
kyére (it) wants 2.1
kyéren (you) want (pI) 6.1
kyéres (you) want (fam) 6.1
kyéro (1) want 1.1
kerér-de~ír to mean 2.1
kín~e, ~ (quince) fifteen 2.1

DIECINUEVE AI.19
VOCABULARY SPOKEN SPANISH

/kla/
kláro, -a (claro) clear 7.1
kláro of course 7.1
kobrár (cobrar) to charge 11.1
el k6che (coche) car 15.1
( ) ko16n (Colón) Columbus 3.1
kombenir (convenir) to suit 7.1
komby~ne (it) suits 7.1
kom~r (comer) to eat 6.1
komfundír (confundir) to confuse 13.1
komfundírse to be confused 13.1
komo (como) like, as 9.1
k6mo (cómo) how 1.1
a-kómo-está-el-kámbyo what 's the rate of exchange 3.1
kómo-le-bá how are you getting along 1.1
kómo-nó certainly 1.1
k6modo, -a (cómodo) c omfortab le 8.1
kompl~to, -a (completo) complete 15.1
komprár (comprar) to buy 9.1
k6n (con) with 1.1
kom-permíso excuse me 1.1
konmígo with me 12.2
kontígo with you (fam) 12.2
kon-tyémpo in time 11.1
kono~ér (conocer) to meet, get acquainted,
to know 1.1
enkantádo-de-konoiérla de lighted to meet you 1.1

AI.20 VEINTE
SPOKEN SPANISH VOCARULARY
/kwa/
múcho-gústo-de-konoiárla glad to meet you 1.1
tánto-gústo-de-konoiárlo I'm very glad to know you 4.1
konsulár, ~ (consular) consular 4.1
kontánto, -a (contento) satisfied, contented 14.1
el kontráryo (contrario) contrary 8.1
al-kontráryo on the c ontrary 8.1
la k6pa (copa) goblet 13.1
el koronál (coronel) colonel 13.1
la kósa (cosa) thing 4.1
kostár (costar) to cost 3.1
kwásta (it) costs 3.1
la kOilna (cocina) kitchen 8.1
kreér (creer) to believe 6.1
kreér-ke-s! to think so 6.1
el kúba-l1bre (cuba libre) cuba libre 9.1
kwál, -95 (cuál) which (one) 15.1
kwalkyéra, ~ (cualquiera) whatever 5.1
kwalkyér whatever 5.1
kwándo (cuando) when 4.1
(cuándo) when 4.1
de-béi-en-kwándo from time to time 13.1
désde-kwándo since when (how long) 4.1
kwánto, -a (cuánto) how much 2.1
kwántos, -as how many 3.1
el kwárto (cuarto) room 3.1
el kwárto (cuarto) quarter 5.1
VEINTIUNO AI.21
VOCABULARY SPOKEN SPANISH

/kwa/
kwátro, ~ (cuatro) four 2.1
la kwénta (cuenta) check, bill 6.1
kwésta (see kostár)
el kw~dádo (cuidado) care 13.1
(be) careful 13.1
ky~n (quién) who 9.1
kyére (see kerér)
kyéren (see kerér)
kyéres (see kerér)
kyéro (see kerér)

/1/

la(-) (see el, 10-)


la labandería (lavandería) laundry 10.1
labár (lavar) to wash 11.1
el láp~¡ (lápiz) pencil 2.1
le- (le) (to) you 1.1
(to) him 4.1
(to) her 10.1

la lechúga (lechuga) lettuce 6.1


la legúmbre (legumbre) vegetable 6.1
léhos (le jos) far 3.1
la léngwa (lengua) language, tongue 4.1
el libro (libro) book 2.1

AI.22 VEINTIDOS
SPOKEN SPANISH VOCABULARY
Imall
l1mpyár (limpiar) to clean 10.1
llmpyárse to clean oneself 12.1
l1mpyárse-los-dyéntes to hrush one 's teeth 12.1
la lísta (lista) list 15.1
lísto, -a (listo) ready 10.1
lo (n) (lo) the 9.1
lo-de the matter of, ah out 9.1
lo-ke the that, that which, what 10.1
10-, la- (lo, la) you 1.1
it 1.1
him (her) 4.1
105-,la5- them 10.1
los, las (see el)
el lúnes (lunes) Monday 10.1
la lú~ (luz) light 7.1
lwégo (luego) then, later 1.1
asta-1wégo so long 1.1
IQ)yl
la C)yábe (llave) key 7.1
Qlyamár (llamar) to call 12.1
C'yebár (llevar) to take, carry 2.1
el...yegar
' (llegar) to arrive 12.1
Iml
la maléta (maleta) suitcase 10.1
el maletín (maletín) overnight case, handhag 15.1

VEINTITRES AI.23
VOCABULARY SPOKEN SPANISH

/mal/
málo, -a (malo) had 8.1
mál had 8.1
mandár (mandar) to send 10.1
la man~ána (manzana) apple 6.1
maQyána (mañana) tomorrow 1.1
asta-maQyána see you tomorrow 1.1
mareár (marear) to make dizzy 14.1
mareárse to get seasick 14.1
el mártes (martes) Tuesday 10.1
más (más) more 3.1
álgo-más anything e !se 3.1
me- (me) me 1.1
(to) me 2.1
myself 8.1
m~dyo, -a (medio) half 12.1
m~nos (menos) less 3.1
el menú (menú) menu 6.1
menúdo (menudo)

a~enúdo often 13.1


el m~s (mes) month 7.1
al-m~s per month 7.1
la m~sa (mesa) tahle 2.1
el mes~ro (mesero) waiter 6.1
met~r (meter) to put in 13.1
metér-la-páta to put your fool in your mouth 13.1

AI.24 VEINTICUATRO
SPOKEN SPANISH VOCABULARY
/much/
ml, ~ (mi) my 4.1

mi (mí) me 6.1

konmigo with me 12.2

el mlQ)yón (millón) million 8.1

mlnerál, ~ (mineral) mineral 3.1


mío, -a (mío) mine (my) 4.1

ml, ~ my 4.1
ffilrár (mirar ) to look 13.1
mismo, -a (mismo) same 3.1
-self 10.1
a6ra~ismo right now 3.1
el moblmyénto (movimiento) movement, activity 4.1
molestár (molestar) to bother 10.1
molestárse to bother 10.1
el moménto (momento) moment 12.1
un-moménto just a minute 12.1
la monéda (moneda) coín, change 3.1
el m6~o (mozo) porter 3.1
waiter 6.1
moréno, -a (moreno) brunette 13.1
la muchácha (muchacha) girl 9.1
múcho, -a (mucho) much, a lot, lots 1.1
múchos, -as many 1.1
múchas-grá~yas thanks a lot 1.1
múcho-gústo-(de-kono~érlo) glad to meet you 1.1

VEINTICINCO AI.25
VOCABULARY SPOKEN SPANISH

Imuchl
muchísl.mo, -a very much 5.1
mudár (mudar) to move 8.1
mudárse to change, to move 10.1
mudárse-de-kása to move (one 's residence) 8.1
múy (muy) very 1.1
el mw~ble (mueble) (piece oí) furniture 7.1
sJ.n-mw~bles unfurnished 7.1
el myérkoles (miércoles) Wednesday 10.1

Inl
náda (nada) nothing 1.1
de-náda you're welcome 1.1
( ) nádye (nadie) no one 10.2
neiesáryo, -a (necesario) necessary 15.1
ne~esJ.tár (neces itar) to need 3.1
nJ. (ni) nar, (or) 7.1
la níQya (niña) (small) girl 14.1
el nJ.QYo (niño) child 14.1
n6 (no) no, not 1.1
(¿no?) isn't it, didn't he, etc. 11.1
kómo-nó certainly 1.1
n6-áy-d e-k á don 't give it a thought 1.1
la n6bya (novia) sweetheart, fiancée 9.1
la n6che (noche) night, evening 1.1

AI.26 VEINTISEIS
SPOKEN SPANISH VOCABULARY

/oni/
bwénas-n6ches good evening 1.1
ésta-n6che tonight 8.1
el n6mbre (nombre) name 4.1
nos- (nos) us 2.1
ourselves 6.1
to us 15.1
nos6tros (nosotros) we, us 4.1
nos6tras we, us (f) 12.2
núnka (nunca) never 10.2
nwébe, ~ (nueve) nine 2.1
nwébo, -a (nuevo) new 11.1
nwéstro, --a (nuestro) our(s) 9.2

/0/
O (o) or 2.1
6cho, ~ (ocho) eight 2.1
el Ofl~yál (oficial) officer 4.1
oír (oír) to listen 12.1
6ye listen (faro) 12.1
okupádo, -a (ocupado) busy 4.1
okupár (ocupar) to occupy 4.1
óla (hola) heno, hi 1.1
el 6mbre (hombre) man 9.1
6n~e, ~ (once) eleven 2.1

VEINTISIETE AI.27
VOCABULARY SPOKEN SPANISH

loral
la 6ra (hcra) hour 5.1

ké-6ra-ás what time is it 5.1

la 6rden (orden) order 14.1

a-sus-6rdenes at your service 14.1

el otél (hotel) hotel 2.1

6tro, -a (otro) another 2.1

6tra-bé¡ again 2.1

6ye (see oír)

Ipl
pára (para) for 6.1
to, in order to 12.1

pare¡ér (parecer) to seem 5.1

ké-letJaré~e what do you say 6.1

letJaré~e-byén OK with you 5.1

el párke (parque) park 14.1

la párte (parte) part 5.1

pasár (pasar) to pass, to hand 2.1


to come by 8.1
to come in 9.1
to happen 12.1
ké-te-pá s a what's the matter 12.1
pasár-adelánte to come in 9.1
el pastél (pastel) pie 6.1

la páta (pata) paw 13.1

AI.28 VEINTIOCHO
SPOKEN SPANISH VOCABULARY

jporj
metér-la-páta to put your foot in yo1ll' mouth 13.1
el pátyo (patio) yard, court, patio 8.1
pekéQYo, -a (pequeño) small 13.2
la péna (pena) s OITOW, grief 14.1
bal~r-la-p~na to he worthwhile 14.1
pensár (pensar) to think, plan 6.1
pyénso (1) think 6.1
el perd6n (perdón) pardon; excuse me 2.1
el permiso (permiso) permission 1.1
kom-permíso excuse me 1.1
péro (pero) hut 4.1
el pery6dJ.ko (periódico) newspaper 7.1
el péso (peso) peso 3.1
el piso (piso) floor 3.1
la plúma (pluma) pen 2.1
podér (poder) to he able 3.1
pw~de (you) can 3.1
pwédo (1) can 6.1
p6ko, -a (poco) Hule 4.1
por (por) for, in exchange for 2.1
during 11.1
por-aby6n hy plane 14.1
por-ai that way 13.1
por-a6ra right now 7.1
por-fab6r please 2.1

VEINTINUEVE AI.29
VOCABULARY SPOKEN SPANISH

/por/
por-fín at 1ast 12.1
por-ké why 7.1
por-la-tárde during the afternoon 11.1
el p6stre (postre) dessert 6.1
prakt1.kár (practicar) to practice 4.1
presentár (presentar) to present 1.1
prestár (prestar) to lend, to provide 15.1
el pré~yo (precio) price 8.1
prlméro, -a (primero) first 3.1
prlm~r first 3.1
,
la prlSa (prisa) haste 12.1
dárse-prisa to hurry oneself 12.1
probár (probar) to try, to taste 6.1
pr6nto (pronto) soon 9.1
pronun!jyár (pronunc iar) to pronounce 4.1
la propína (propina) tip 4.1
el prop6s1to (propósito) purpose 4.1
a-prop6s1to by the way 4.1
pwéde ( see podér)
pwéden (see podér)
pwédo (see podér)
pyénso (see pensár)

AI.3D TREINTA
SPOKEN SPANISH VOCABULARY

/r/ /san/

la rra~6n (razón) reason 6.1


tenér-rra~6n to be right 6.1
rréal, ~ (real) real 14.1
"
rreálménte really 14.1
"
la rr~alldád (realidad) reality 8.1
en-rrealJ.dád actually 8.1
"
rrebJ.sár (revisar) to examine, inspect 15.1
el rregálo (regalo) gift 15.1
rrekordár (recordar) to remember 8.1
rrekwérdo (1) remember 8.1
rrepetír (repetir) to repeat 2.1
rrepfta repeat, say i t again 2.1
el rrestorán (restorán) restaurant 5.1
rrJ.gur6so, -a (riguroso) rigorous, strict 15.1
la rr6pa (ropa) clothes, clothing 8.1

/s/

el sábado (sábado) Saturday 10.1


la sábana (sábana) sheet 11.1
sabér (saber) to know 12.1
s~ (1) know 12.1
la sála (sala) living room 8.1
salír (salir) to leave, to go out 12.1
el sánwJ.ch (sandwich) sandwich 6.1
AI.31
TREINTA Y UNO
VOCABULARY SPOKEN SPANISH

/se/
se- (se) -se lf (3rd person, sg and pI) 2.1
s~ (see sabér)
segída
en-segída at once, right away 13.1
segúro, -a (seguro) sure lS.l
la sekretárya (secretaria) secretary 9.1
la sek¡y6n (sección) section 4.1
la semána (semana) week 8.1
sentár (sentar) to seat 2.1
syénta seat (fam) 9.1
syénté seat 2.1
sentárse to sit down 2.1
sentír (sentir) to regret, to feel 1.1
syénto (1) feel 1.1
sentírlo-múcho to be very sorry 1.1
el seQy6r (señor) sir, mister 1.1
el-seQy6r-de-la-kása the owner oí the house 13.1
la seQy6ra (señora) madam, Mrs. 1.1
la seQyorita (señorita) miSS 1.1
s6r (ser) to be 2.1
éran (they) were 13.1
éres (you) are (fam) S.2
és (it) is 2.1
s6mos (we) are S.2

AI.32 TREINTA Y DOS


SPOKEN SPANISH VOCABULARY
/sub/
s6n (they) are 4.1
s6y (1) am 5.1
débe(n)-sér must be, probably is (are) 8.1
séys, ~ (se is) six 2.1
Sl. (si) if 6.1
sí (sí) yes 2.1
kreér-ke-sí
,.. to think so 6.1
la siQ)ya (silla) chair 2.1
sín (sin) without 7.1
sl.n-mwébles unfurnished 7.1
la sl.rbyénta (sirvienta) maid H.l
s6bre (sobre) above 14.1
s6bre-t6do above aH, especially 14.1
la s6da (soda) soda 9.1
el sofá (sofá) sofa 8.1
el sofá-káma (sofá cama) sofa-bed 8.1
5610 (sólo) only 7.1
soltéro, -a (soltero) unmarried (bache la..} 5.1
s6mos (see sér)
s6n ( see sér)
la s6pa (sopa) soup 6.1
s6y ( see sér)
sú, ~ (su) your (sg and pI) 5.1
his, their 11.2
subir (subir) to go up 2.1

TREINTA Y TRES AI.33


VOCABULARY SPOKEN SPANISH

/SU~/
SÚiYo, -a (sucio) dirty 11.1
súyo, -a (suyo) your(s) (sg and pI) 5.1
his, the ir(s ) 9.2
sú, ~ your (sg and pI) 5.1
his, their 11.2
la swégra (suegra) mother-in-law 14.1
syémpre (siempre) always 4.1
syénta ( see sentár)
syénte (see sentár)
syénto ( see sentír)
syéte, ~ (siete) seven 2.1

/~/

el ~enl~éro (cenicero) ashtray 2.1


el iéntro (centro) center (oí town), downtown 2.1
la ierbéia (cerveza) beer 6.1
el ~érdo (cerdo) pork, pig 6.1

i érka (cerca) near 3.1


~érka-de near to 3.1
~fnko, ~ (cinco) five 2.1
~yénto, ~ (ciento) hundred 7.1
~yéntos, -as hundreds 7.1

AI.34 TREINTA Y CUATRO


SPOKEN SPANISH VOCABULARY

/tl Itenl
el táksl. (taxi) taxi 3.1
tál, ~ (tal) such 1.1
ké-tál how goes it 1.1
how 4.1
tambyén (también) also, too 5.1
tánto, -a (tanto) so much 4.1
tánto-gústo-de-konoiérlo I'm very glad to know (meet) you 4.1
tárde (tarde) late 10.1
la tárde (tarde) afternoon 1.1
bwénas-tárdes good afternoon 1.1
por-la-tárde during the afternoon 11.1
te (te) you, (to) you (fam) 6.1
to you 9.1
yourself 9.1
tenér (tener) to have 2.1
ténga have 15.1
téngo (1) have 2.1
tyéne (you) have 2.1
tyénes (you) have (fam) 6.1
ak1-tyéne here you are 3.1
here is (are) 7.1
tenér-ámbre to be hungry 5.1
tenér-i<e to have to 8.1
ten ér-la-bond ád-de to be so kind as to, please 15.1

TREINTA Y CINCO AI.35


VOCABULARY SPOKEN SPANISH
/ten/
tenér-rra~6n to be right 6.1

ténga (see tenér)


t~ngo (see tenér)
tí (ti) you (fam) 8.1

kont1go with you 12.2

la tlntorería (tintorería) cleaner's shop 10.1

todabía (todavía) yet, still 9.1

t6do, -a (todo) aH 9.1


every 10.1
s6bre-t6do above aH. especialIy 14.1
tomár (tomar) to take 3.1
el tomáte (tomate) tomato 6.1
trabahár (trabajar) to work 4.1
tradu~1r (traducir) to translate 2.1
tradú~ka translate 2.1
traér (traer) to bring 6.1
tráyga bring 6.1
el trágo (trago) swallow, drink 10.1
el tráhe (traje) suit 10.1
trank1lo, -a (tranquilo) quiet 13.1
tratár (tratar) to treat 6.1
tratárse-de to address as 6.1
tráyga (see traér)
trés, ~ (tres) three 2.1
tr~~e, ~ (trece) thirteen 2.1

AI.36 TREINTA Y SEIS


SPOKEN SPANISH VOCABULARY
jyoj
tu, ~ (tu) your (fam) 9.1
tú (tú) you (fam) 4.2
túyo, -a (tuyo) your(s) (fam) 9.1
tu, ~ your (fam) 9.1
el tyémpo (tiempo) time 11.1
kon--tyémpo in time 11.1
tyéne (see ten~r)
tyénes (see ten~r)

/u/
unído, -a (unido) united 4.1
unír (unir) to unite 4.1
úno, -a (uno) one 2.1
a, an 2.3
un a, an 2.1
únos, -as sorne, a few 3.1
ustéd (usted) you 1.1

/w/
el wískJ. (whiskey) whiskey 9.1

jyj
yá (ya) already S.l
yet 14.1
now lS.l
,
yo (yo) I 4.2
TREINTA Y SIETE AI.37
SPOKEN SPANISH INDEX

AI.2 Index
ADJECTIVES 3.21.1 Possessives
10.21.3 full forms 9.21.2
13.21.3
Agreement of adjeetives 3.21.1B shortened forros 11.21.1
8.24
ARTICLES (see adjeetive)
12.24
CASE (see pronoun)
Gender forms of adjectives 3.21.1
CLAUSES (see relat<rs)
10.21.3
CLITICS (see pronouns)
Number 4.21.1
COMMAND FORMS (see verh forros)
Position 9.24 CONSONANTS (see pronunciation)
11.21.1B
CONTRACTIONS, ohligatory (see adjeetives-
definite artieles)
Artieles, definite
/el, la/ 3.21.1 DEFINITE ARTICLES (see adjeetives)
4.10(4)
DEMONSTRATIVES (see adjectives)
4.21.1
6.21.2B DIRECT CLITICS (see pronouns)
with titles 6.24
EXTRAPOLATION 2.31.11(1)
in ohligatory contractions 8.21.2
FAMILIAR (see verhs, pronouns)
Artieles, indefinite
FEMININE GENDER (see nouns, adjeetives,
/un, úna/ 3.21.1
pronouns)
4.21.1
6.21.2B FORMAL (see verhs, pronouns)
GENDEJR (see nouns, adjeetives, pronouns)
Demonstratives 7.21.2B
/ésto, éso/ 2.31.1 HORTATORY (see verh construetions)
/éste, ése, akél/ 7.21.2
INDEFINITE ARTICLES (see adjeetives)
/akél(l)yo/ 7.21.2B

UNO Al.39
INDEX SPOKEN SPANISH

INDIRECT CLITICS (see pronouns) Number 4.21.1


INFINITIVES (see verb forms) In phrases with personal lal 10.21.L\
INTONATION (see pronunciation) In possessive constructions 13.21.2
IRREGULAR (see verb forms)
NUMBER (see adjectives, nouns,
JUNCTURE 2.29 pronouns, verbs)
10.21.2B
OBJECTS (see clitic pronouns, phrase
12.21.4B
relator pronouns)
LATERAL (see pronunciation) PALATALS (see pronunciation)
MASCULINE GENDER (see nouns, PARTICLE 11.21.2
adjectives, pronouns) 13.24
NASALS (see pronunciation)
P AST I (see verb forms)
NEGATIVE (see particles)
PAST 11 (see verb forms)
NEUTER GENDER (see adjectives-
PERFECT (see verb constructions)
demonstratives, possessives)
PERIPHRASTIC FUTURE (see verb
NOMINALIZATION 7.21.2B e onstruction)
10.21.3B
PERSON (see pronouns, verbs)
12.21.2B
12.21.3B PERSONAL lal (see relators)
PHRASES (see also relators)
Nominalized possessive constructions 13.21.3
Components of phrases 12.21.3
NOUNS 3.21.1
4.21.1 Possessive construction
with Idel 13.21.2
Agreement of adjectives with nouns 3.21.1B Redundant construction 10.21.1A
8.24
PITCH (see pronunciation)
Gender class of nouns 3.21.1

AI.40 CUARENTA
SPOKEN SPANISH INDEX

PLURAL NUMBER (see nouns, pronouDS, Clities, reflexive 2.10(2)


adjeetives, verhs) 10.21.2B
12.10(1)
POSITION (see adjeetives)
15.21.1B
POSSESSIVES (see adjeetives, phrases)
Ohjeets of phrase relators 12.21.2
PREPOSITIONS (see relat<rs) 13.21.2B
12.21.3B
PRESENT (see verh forms)
PROGRESSIVE (see verh eonstructioos) PRONUNCIATION
PRONOUNS 4.21.2B
Aspiration 2.26
Person 4.21.2B Consonants -voieed stops 2.22
Person, familiar - formal 6.1.0(3) Ibl 2.22.2
Gender 10.21.2
Idl 2.22.1
12.21.1
Ig/ 2.22.3
Consonants -voieeless stops 2.26
Numher 4.21.2B
Case 4.21.2B Ipl 2.26.1
12.21.2B Itl 2.26.2
1k.1 2.26.3
Suhjeet pronouns 4.21.2B Consonants - voieeless spirants 2.27
12.21.1
Isl 2.27.1
Clitie pronouns 10.21.2B /hl 2.27.2
Clities, direet 10.21.2 Intonation 1.23
Clities, indireet 12.21.4B
Intonation patterns
s ingle objeet 15.21.1
Information questions 13.21.4
two objeets 15.21.2 Normal and eontrastive
statements 12.21.4
Yes-no questions 14.21.3

CUARENTA Y UNO AI.41


SPOKEN SPANISH
INDEX

Yes questions 15.21.3 Pronunciation errors from English


influence 2.21
Lateral 11/ 2.25
Weak stressed 1.21
Nasals 2.28
Inl 2.28.1 REDUNDANT CONSTRUCTIONS (see phrases)
Iqy/ 2.28.2
REFLEXIVE CLITICS (see pronouns)
Palatals 2.28
REGULAR (see verb forms)
I(l)yI 2.28.3
RELATORS
Iyl 2.28.4
Clause relators 12.21.3B .
Pitch 1.23
12.21.4B Phrase relators 12.21.3
13.21.2
Rhythm 1.22.4
10.10(5)
12.21.4B
Compound phrase relators 12.21.3B
Stress s ystem 1.22
Objects of phrase relators 12.21.3
Leve ls of stress 1.21.2
14.21.2
Strong stress 1.21.2
P ers onal / al 10.21.1
6.21.1B
7.21.1B RHYTHM (see pronunciation)
11.21.1B
SINGULAR NUMBER (see nouns, pronouns,
Weak stress 1.21.2 adje ctives, verbs)
Weak stressed vowels 1.21 STRESS (see pronunciation)
SyIlables 1.22 TENSE FORMS (see verb forms)
Tempo unit (see Pronunciation - THEME VOWEL (see verbs)
rhythm)
VERBS 4.21.2B
Vibrants Ir I and Irr I 2.23
Ending 6.21.1B
Vowels 2.24
Number 4.21.2

AI.42 CUARENTA Y DOS


SPOKEN SPANISH INDEX

Person 4.21.28 /sér/ vs /estár/ 5.21.1B


7.24
familiar'" formal 4.21.28
Nonconjugated 10.21.3B
Tense 6.21.18
/-ndo/ forms 9.21.1
Theme vowel 6.21.1B
functioning as
theme cIass 8.21.1B
modifiers 10.21.3
14.24
/-do/ forms 13.21.1
Stem 6.21.1B 10.21.3B
VERB FORMS
Infinitives 6.21.1B
Conjugated - regular 6.21.2B 14.21.2
Command forms 4.10(7) nominalized after relators 12.21.3B
10.21.2B
VERB CONSTRUCTIONS
Future tense forms 14.21.'2B Absolute 10.21.3B
Past 1 tense forms 4.10(1,6) Hortatory 14.21.2B
Past II tense forms 13.10(2) Periphrastic futlD'e 14.21.2
Present tense forms Present perfect 9.21.1
/-ár/ 6.21.1 12.10(5)
/-ér/ 7.21.1 Present progressive 13.21.1
/-ír/ 8.21.1
VERB MODIFIERS 11.21.2A
Conjugated - irregular 6.21.1B 12.21.3B
13.21.1B
Present tense forms
5.21.1B
/abér/ 9.21.1
VOICED - VOJCELESS CONSONANTS
/bér/ 14.21.1
(see pronur.ciation)
/dár/ 14.21.1
/estár/ 4.21.2 VOWELS (.~ ee pronunc iation)
13.21.1
6.21.2 WEAK STRESSED VOWELS (see pronunc iation)
/ estár/ vs /&y /
/ír/ 14.21.1
/sér/ 5.21.1

CUARENTA Y TRES AI.43

Il' U. S. GOVERNMENT PRINTING OFFlCE: 1961 0- 596435

Você também pode gostar