Você está na página 1de 3

5 errinhos de PRONÚNCIA que na hora de ouvir, eu SEI que você é BRASILEIRO(A)!

Resumo da aula:

Há cinco errinhos de pronúncia que são bem típicos de um brasileiro(a) falando em


inglês! BORA testar essa pronúncia?

1 – Acrescentar uma sílaba com som de “i” em muitas palavras

Por exemplo:
- Police - (pəˈlis) - (palíss) – muita gente fala “pólissi”
- Hot Dog - (hŏt′dôg′) - (rót dóg, com ‘t’ e ‘g’ “mudas”) – muita gente fala “roti dógui”
- Facebook - (ˈfeɪsˌbʊk) - (fêissbak, com ‘k’ mudo) – muitos falam “fêissibúki”
- Notebook - (ˈnoʊtˌbʊk) - (nôutbak, com ‘t’ e ‘k’ mudos) – muitos falam “nôutibúki”
- Cough - (kɑf) - (kóff, com ‘f’ mudo) – muita gente fala “kófi” (que é na verdade a
pronúncia da palavra “coffee” = café!)

Regrinha: Se a palavra não terminar com “y”, “ee”, ou “ie”, não dizemos um “i” no
final!
Exemplos:
Jackie – jáki (apelido feminino de “Jaqueline”)
Jack – ják (com ‘k’ mudo, e por acaso é um nome masculino)
Office – (ˈɔfɪs) - ófêss (e não “ófissi”)

Regrinha: palavras que começam com ‘s’ NÃO vão ter som de ‘i’ antes!
Exemplos:
Sprite – (spraɪt) - sspráit (com ‘t’ mudo no final), e não “ispráiti”
Street – (strit) - sstrít (com ‘t’ mudo no final), e não “istríti”

2 – Pronunciar ‘l’ no final de palavras como se fosse um ‘u’ (som de ‘w’ em inglês) ao
invés de puxar o ‘l’

Por exemplo:
Brazil – (brəˈzɪl) - brazêll (e não “brazíl”)
Mel – méll (e náo “mél”)
Apple – (ˈæp(ə)l) - épôll (e não “épou”)

3 – Pronunciar os sons de ‘m’ e ‘n’ com o mesmo som, ao invés de apertar os lábios
para ‘mm’ e colocar a língua entre os dentes para ‘nn’ respectivamente

Por exemplo:
Mom – (mɑm) - mómm (com ‘m’ fechado)
Ma’am – (mæm) - mémm (com ‘m’ fechado)
Man – (mæn) - men (com ‘n’ fechado)
Something – (ˈsʌmθɪŋ) - sãmm-thinn (com ‘m’ e ‘n’ fechados)
Room – (rum) - Rrúmm (com ‘m’ fechado)
4 – Pronunciar o ‘r’ com o som de ‘ha ha’ (em inglês, é o ‘h’ que vai ter esse som”), e
não ‘enrolado’, como se faz no sotaque “caipira”

Por exemplo:
Restaurant – (ˈrest(ə)rənt) - “rrést-rrrant” (e não “réstaráunt”)
Rural – (ˈrʊrəl) - “rrrâ-rrrôll” (e não “rúrál”)
Rarely – (ˈrerli) - “rrrér-li” (e não “rérli”)

5 – Pronunciar “ch” como se fosse “sh”, ao invés de “tch”

Por exemplo:
Chocolate – (ˈtʃɑklət) - “tchóklet” (e não “shókolat”)
Chair – (tʃer) - “tchér” (e não “shér”)
Chart – (tʃɑrt) -“tchárt” (e não “shárt”)

* há algumas exceções, principalmente de palavras que vem de outro idioma!


Por exemplo:
Chicago – (ʃɪˈkɑ goʊ) - “shakágou”
Chef – (ʃef) - “shéf”

Sua tarefa de casa!

Escuta inglês o MÁXIMO possível e preste muita atenção nas palavras que encaixam
nestes 5 grupos mencionado. Cria uma lista de palavras para cada categoria. :)

CATEGORIA 1:
a) Se a palavra não terminar com “y”, “ee”, ou “ie”, não dizemos um “i” no final.
Quais outras palavras terminam com -y, -ee, ou -ie que seguem esta regra?

b) As palavras que começam com ‘s’ NÃO vão ter som de ‘i’ antes! Quais outras
palavras começam com S que seguem esta regra?

CATEGORIA 2:
Tem que colocar a língua atrás dos dentes para pronuncia o ‘L’ no final de palavras.
Quais outras palavras que terminam com a letra L em inglês que seguem esta regra?

CATEGORIA 3:
Tem que fechar os lábios para pronunciar os sons de ‘M.' Quais palavras você usa
frequentemente em inglês com M?
CATEGORIA 4:
Tem que pronunciar o ‘r’ como R puxado (sotaque bem caipira). Quais palavras você
usa frequentemente em inglês com R?

CATEGORIA 5
Na maioria das palavras em inglês, o “ch” “tch.” Quais outras palavras têm "ch" com
som de "tch" em inglês?

Você também pode gostar