Você está na página 1de 5

Ferdinand Denis Considerações Gerais sobre o caráter que a poesia deve assumir no novo mundo

Considerações gerais sobre o caráter que a poesia


deve assumir no novo mundo

Ferdinand Denis
DENIS, Ferdinand. Resumo da história literária do Brasil. Tradução e notas de Guilhermino
César. Porto Alegre: Lima, 1968. p.29-39: Considerações sobre o caráter que a poesia deve assumir
no novo mundo.

Comentários: Maria Helena Rouanet (UERJ)

CONSIDERAÇÕES GERAIS SOBRE O CARÁTER QUE A POESIA DEVE ASSUMIR NO


MUNDO

A América Meridional, durante longo tempo submetida ao jugo de duas potências européias,
parecia condenada a fornecer-lhes riquezas, sem partilhar de sua glória. Com a privação da
liberdade, sentiu-se vivo desejo de maiores conhecimentos do Novo Mundo. Não estamos mais na
época em que se podiam manter os americanos em sujeição, por meio dos laços políticos e da
ignorância. Nos lugares de onde extraímos ouro, deixamos escapulir o germe de todos os
conhecimentos; veremos o que produzirá essa troca, feita muitas vezes à nossa revelia, dado que na
maioria dos países da América do Sul os livros eram proibidos, ou se ocultavam na biblioteca dos
clérigos, e lá, muitas vezes, eram desdenhados pela ignorância ociosa.
Contudo, é preciso convir em que Portugal foi bem menos rigoroso em tais medidas do que os
países limítrofes, e que o antigo governo, transferindo sua sede para o Rio de Janeiro, levou-lhe
também o gosto das ciências e das artes, e facilitou mesmo a sua cultura; o Brasil deixou então de
ser colônia; o odioso sistema caía por si mesmo: alguns anos mais tarde, os brasileiros viriam a
destruí-lo por completo.
Entretanto, no começo do século, o vasto império do Brasil tomava ainda emprestados a
Portugal alguns débeis raios de sua velha glória literária, para com eles se engalanar; os êxitos que
os brasileiros houvessem adquirido contavam pouco, como as riquezas da terra, iam opulentar o
tesouro da metrópole: ignorava-os o resto do mundo, e os próprios Americanos quase não se
apercebiam de que deviam exaltá-los; contudo, o amor infeliz, o descobrimento desta bela região, as
conquistas dos Europeus, haviam já inspirado aos homens do Novo Mundo; sem o perceber,
deixavam-se seduzir por um ambiente delicioso; poetas da natureza, haviam celebrado seus
encantos; dominados por paixões nobres e ardentes, cantavam o seu poder.
O Brasil, que sentiu a necessidade de adotar instituições diferentes das que lhe havia imposto a
Europa, experimenta já a necessidade de ir beber inspirações poéticas a uma fonte que
verdadeiramente lhe pertença; e, na sua glória nascente, cedo nos dará as obras-primas desse
primeiro entusiasmo que atesta a juventude de um povo.
Se essa parte da América adotou uma língua que a nossa velha Europa aperfeiçoara, deve
rejeitar as idéias mitológicas devidas às fábulas da Grécia: usadas por nossa longa civilização, foram
dirigidas a extremos onde as nações não as podiam bem compreender e onde deveriam ser sempre
desconhecidas; não se harmonizam, não estão de acordo nem com o clima, nem com a natureza,
nem com as tradições. A América, estuante de juventude, deve ter pensamentos novos e enérgicos
como ela mesma; nossa glória literária não pode sempre iluminá-la com um foco que se enfraquece
ao atravessar os mares, e destinado a apagar-se completamente diante das aspirações primitivas de
uma nação cheia de energia.
Ferdinand Denis Considerações Gerais sobre o caráter que a poesia deve assumir no novo mundo
Nessas belas paragens, tão favorecidas pela natureza, o pensamento deve alargar-se como o
espetáculo que se lhe oferece; majestoso, graças às obras-primas do passado, tal pensamento deve
permanecer independente, não procurando outro guia que a observação. Enfim, a América deve ser
livre tanto na sua poesia como no seu governo.
O Novo Mundo não poderá passar sem tradições respeitáveis; dentro de alguns séculos, a
época presente, na qual se fundou a sua independência, nele despertará nobres e comovedoras
evocações. A sua idade das fábulas misteriosas e poéticas serão os séculos em que viveram os
povos que exterminamos e que nos surpreendem por sua coragem, e que retemperaram talvez as
nações saídas do Velho Mundo: a recordação de sua grandeza selvagem cumulará a alma de
orgulho, suas crenças religiosas animarão os desertos; os cantos poéticos, conservados por algumas
nações1, embelezarão as florestas. O maravilhoso, tão necessário à poesia, encontrar-se-á nos
antigos costumes desses povos, como na força incompreensível de uma natureza constantemente
mutável em seus fenômenos: se essa natureza da América é mais esplendorosa que a da Europa,
que terão, portanto, de inferior aos heróis dos tempos fabulosos da Grécia esses homens de quem
não se podia arrancar um só lamento, em meio a horríveis suplícios, e que pediam novos tormentos a
seus inimigos, porque os tormentos tornam a glória maior? Seus combates, seus sacrifícios, nossas
conquistas, tudo apresenta aspecto esplendoroso. À chegada dos europeus, pensaram, na sua
simplicidade, que se confiavam à proteção de deuses; mas, quando perceberam que deviam
combater contra homens, morreram sem conhecer a derrota. A voz de seu deus era o raio; seu
templo, o deserto; para eles, mil gênios fantásticos animavam a natureza, ajudavam os homens ou
destes se faziam temidos. Estudados que sejam os leves vestígios remanescentes de três séculos de
destruição, aí se acharão todos os pensamentos primitivos que excitam fortemente a imaginação;
mas, para que se nos deparem tais pensamentos em toda a sua energia, não será preciso buscá-los
às hordas que a civilização destruiu lentamente, as quais ocultam as desgraças da raça americana
nas plagas em que foram confinadas: e penetrando-se no seio das florestas, interrogando-se as
nações livres, ver-se-ão os campos ainda vivificados por pensamentos verdadeiramente poéticos.
Por outro lado, todo o heroísmo da Idade Média, todo o espírito ardente e aventuroso dos
tempos da cavalaria, não se insinuam com um colorido particular nessas viagens dos primeiros
exploradores, corajosamente penetrando no âmago das florestas virgens, enfrentando
audaciosamente animais desconhecidos, visitando nações que poderiam destruí-los? Não
ambicionavam senão o ouro; mas alguma glória irrecusavelmente lhes cabe; a poesia pode
senhorear-se de suas correrias distantes.
Que se pretende venha o Americano a fazer de nossas comparações, sugeridas por uma
natureza já esgotada pelo trabalho de séculos? Na floresta virgem, experimenta o homem as mesmas
mente devastados pelo lenhador? Não tem mais força a liberdade, os animais que vivem na
campanha? Não arroja o oceano suas vagas contra um litoral mais impressionante? A aurora da
Grécia, com seus róseos dedos, abrirá aquele céu ofuscante de esplendor, cujo brilho faria
empalidecer o mesmo Apolo? Se os poetas dessas regiões fitarem a natureza, se se penetrarem da
grandeza que ela oferece, dentro de poucos anos serão iguais a nós, talvez nossos mestres. Essa
natureza, muito favorável ao desenvolvimento do gênio, esparze por toda a parte seus encantos,
circunda os centros urbanos com os mais belos dons; e não é como em nossas cidades, onde a
desconhecem, onde muitas vezes não a percebem.
Celebre desde já o poeta dessas belas regiões os magnos acontecimentos do século; mas não
esqueça também os erros do passado; suspenda a sua lira por instantes nos galhos dessas árvores
antigas cujas sombrias ramadas ocultam tantas cenas de perseguição; retome-a, após haver lançado
um olhar de compaixão aos séculos transcorridos; lamente as nações exterminadas, excite uma
piedade tardia, mas favorável aos restos das tribos indígenas; e que este povo exilado, diferente na
cor e nos costumes, não seja nunca esquecido pelos cantos do poeta; adote uma nova pátria e cante-

1
Refere-se às nações aborígenes. - N. do T.
Ferdinand Denis Considerações Gerais sobre o caráter que a poesia deve assumir no novo mundo
a ele mesmo; console-se à lembrança de outros infortúnios, rejubile-se com a radiosa esperança que
lhe dá um povo humano.
Não temo dizê-lo, o Americano, no qual tantas raças se misturam, o Americano, orgulhoso de
sua terra, de sua riqueza, de suas instituições, virá um dia visitar a Europa, assim como dirigimos
nossos passos na direção das ruínas do antigo Egito. Pedirá então lembranças poéticas a esta terra
que brilhara com tamanho fulgor; pagar-lhe-á justo tributo de reconhecimento. A Europa fundamentou
a grandeza do Novo Mundo, e este será talvez, um dia, seu mais belo título de glória.
Quer descenda do europeu, quer esteja ligado ao negro ou ao primitivo habitante da América, o
brasileiro tem disposições naturais para receber impressões profundas; e para se abandonar à poesia
não precisa da educação citadina; afigura-se que o gênio peculiar de tantas raças diversas nele se
parenteia: sucessivamente arrebatado, como o africano; cavalheiresco, como o guerreiro das
margens do Tejo; sonhador, como o Americano2, quer percorra as florestas primitivas, quer cultive as
terras mais férteis do mundo, quer apascente seus rebanhos nas vastas pastagens, é poeta: o
viajante depara também, freqüentemente, no centro das povoações, ou nas campinas, grupos
formados para ouvir um conto de fada, uma canção merencória, um relato de longas terras; à beira
d'água, nas florestas, no coração das cidades, vereis essa ânsia de dar pasto à imaginação. Não é
jamais completamente indolente o descanso do brasileiro: canta, ou os acordes do violão
acompanham os devaneios da sua meditação; se mergulha, porém, no descanso, liberto de
pensamentos, talvez chegue a contemplar o que de opulento a natureza desatou em torno dele. Que
espetáculo, e como não admirá-lo! Nas bordas do mar, no seio das baías profundas, onde as débeis
ondas morrem na praia, quase sempre os coqueiros se balançam docemente, a pervinca-rosa ou a
ipoméia recobrem as areias nuas do litoral, o mangueiral forma labirintos de verdura; e se os olhos se
dirigem para alguma ilha longínqua, ao panorama dessas florestas verdejantes, dessas praias
amenas, dessas férteis colinas que se desdobram diante dos olhos, a imaginação colabora com a
idéia do mais tranqüilo retiro, da solidão que ninguém viria quebrar. Muitas vezes, juntam-se à brisa
do oceano os aromas da terra, e se a rajada fresca dobra o laranjal, espelha-se pelo ar um leve
perfume que acaricia o olfato, desfaz-se por momentos, volta a impor-se, e perde-se no espaço. Tudo
se reúne para nos encantar, nessa deliciosa paragem; e o estio quebra por alguns meses apenas a
beleza da paisagem. Mas, no interior, à margem dos extensos rios que banham a região, a umidade
benfazeja assegura quase sempre o esplendor da vegetação. Nesta exuberância da natureza, no
tumulto de suas produções, nessa fertilidade selvagem que se exibe ao lado da fertilidade da arte, na
esperança suscitada pela abundância da terra, ao rugir das florestas primitivas, ao fragor das quedas
d'água que se lançam de rochedo em rochedo, ao bramido dos animais selvagens, que parecem
desafiarem o homem no sertão, a mente do brasileiro ganha outra energia; e tanto isso é verdade que
o viajante vê-se naturalmente atraído a povoar as florestas com os seus cantos, e quantas
maravilhosas histórias da fase do descobrimento encantam o lazer das caravanas. Segundo a
maneira de contar, de escutar e de compreender, reconhecereis esses homens tão diversos nos
costumes e no caráter, separados outrora, entre si, por espaços imensos, e agora reunidos pela
Providência para formar um povo de irmãos. O americano ouve com melancolia, uma tristeza imensa
lhe transluz no olhar; se fala, é em voz baixa, com um acento lastimoso nas palavras; raramente se
anima, retendo a energia no fundo da alma, que é toda pela independência, pela liberdade que reina
nas florestas. O negro necessita abandonar-se ao calor de sua imaginação, precisamos acompanhar-
lhe o pensamento; a rapidez de suas palavras não lhe basta à abundância das idéias; com os gestos,
excita os espectadores, a voz se lhe dispara numa gargalhada, os olhos acesos denunciam o calor
que vai n'alma. Inconstante nos sentimentos, mas sempre crédulo, o sobrenatural embeleza-lhe as
narrativas; dá vida, com as tradições poéticas da terra natal, à nova pátria. Sem dúvida, geme ainda à
lembrança dos infortúnios passados, mas, apesar das dores da escravidão, o presente, arrebatando-
lhe o ardor da imaginação, o conduz e desvia-lhe os olhos do futuro; e o branco, que partilha amiúde
o trabalho daqueles dois homens, orgulhoso de pertencer à raça dos dominadores, cria-se tradições
novas, mas retém as dos velhos tempos; o seu pensamento vagueia algumas vezes sobre os

2
Neste passo, o termo americano refere-se ao aborígene, como ocorre também em muitos outros deste livro. - N. do T.
Ferdinand Denis Considerações Gerais sobre o caráter que a poesia deve assumir no novo mundo
tempos; o seu pensamento vagueia algumas vezes sobre as bordas daquele Tejo por ele jamais
visto; sua imaginação pertence à pátria: nas suas narrativas, nos seus cantos, mistura-se a história
de ambos os países. Quanto ao filho de mãe indígena, possui não sei que impulso de independência,
que o leva a sentir a necessidade de exaltar, antes de tudo, a sua pátria; busca aventuras no meio da
floresta; tem a perseverança do branco e a coragem do homem acobreado: sua alma é enérgica e
seu espírito melancólico; desta raça sairão grandes coisas3.
O filho de pai europeu e mãe negra, o mulato, recorda o árabe nos traços, na cor e no caráter: o
amor, exaltando-lhe a alma, torna-o entusiasta; pensa com rapidez, tem a imaginação colorida, o
coração arrebatado. É poeta, tal como a natureza o criou.
Parece-me que, no tempo em que uma luta heróica desenvolveu todos os caracteres, na época
em que a Holanda foi vencida pelo Brasil, a natureza deste ofereceu ao mundo um espetáculo
desconhecido, que fez com que se lhe compreendessem os desígnios. Fernandes Vieira 4 cheio de
heroísmo cavalheiresco, deu um exemplo de energia moral em que os europeus tiveram de meditar.
O negro Henrique Dias teve a bravura impetuosa que desdenha a ponderação. Calabar, nado de mãe
africana e pai branco, com admirável perseverança, teria sido tão notável quanto os outros, se não
fora um traidor; e por fim o Camarão, afamado chefe indígena, após socorrer os colonos, aos quais
se igualara, quis sempre viver retirado: foi um paradigma da raça americana, por sua coragem
temível, por sua fleugmática perseverança. Perdoem-me a longa digressão, mas pareceu-me que
antes de tudo conviria tornar conhecidos aqueles traços característicos que distinguem as raças, os
quais modificar-se-ão um dia, mas que é importante não esquecer5 Nesse país, onde a natureza
manifesta tanta pompa, onde os espíritos são arrebatados, nada, pois, permanece débil, tudo cresce
rapidamente.
Mas, o fato verdadeiramente notável é a influência que nossa literatura exerce presentemente
sobre a dos brasileiros. Orgulham-se estes dos autores que fixaram a sua língua; mas lêem os poetas
franceses, conhecendo-os a quase todos. O papel que nos cabe desempenhar nesse país é ainda
muito significativo, e se os ingleses têm, mais do que nós, a influência comercial que em toda a parte
lhes caracteriza a atividade, devemos contentar-nos com ver uma ação esplendente de juventude e
de engenho afeiçoar-se às nossas produções literárias, por causa destas modificar suas próprias
produções, e estreitar através dos liames espirituais os que devem existir na ordem política.6
O início da literatura brasileira não data de época muito recuada; entretanto, é muito difícil
determinar-lhe a verdadeira origem, já que a separamos, por alguns instantes, da literatura
portuguesa. É certo que ela começou com alguns imperfeitos relatos do século XVI, os quais se
refugiaram, em grande parte, nos arquivos da Torre do Tombo.
Contemporaneamente com os historiadores, surgiram nessa literatura os poetas, e é provável
que os primeiros exploradores, cheios de entusiasmo pela aprazível região que contemplavam,
reiteradamente a exaltassem. Presta-se a língua portuguesa, como a italiana, às inspirações súbitas.
Os vagares das viagens casam-se à meditação: os camponeses do Brasil nos dão hoje uma idéia do
que era essa poesia primitiva, jamais escrita, e que nem por isso nos deixa de oferecer menos
belezas de primeira ordem. No campo, não é nada raro escutarem-se consumados repentistas.
Consoante já se notou, convém distinguir o lavrador brasileiro de raça branca do da Europa; são-lhe
estranhos muitos recursos industriais, e sua ignorância é em alguns casos profunda; a superstição
tem-no preso, mas o seu pensamento é veloz como o relâmpago, suas reflexões justas, suas idéias

3
V. O que diz Koster na Viagem ao Brasil; o Mameluco é geralmente o herói das histórias poéticas compostas no país.
4
Denis grafa assim: "Fernand". A seguir, neste mesmo parágrafo, escreve corretamente os dois nomes próprios seguintes, mas
erradamente o de Camarão (Cameran). No geral, tais desfigurações aparecem em toda a obra; só as indicaremos, daqui por diante, quando
necessário. - N. do T.
5
A redação do A. é freqüentemente monótona; repisa muito as idéias, ao ponto de cair em tautologia. Respeitamos, quase sempre, como
nos parágrafos anteriores, esta marca do seu estilo. - N. do T.
6
Veja-se o que digo, em Cenas da Natureza sob os Trópicos, relativamente ao gosto que demonstra pela poesia a sociedade brasileira.
Ferdinand Denis Considerações Gerais sobre o caráter que a poesia deve assumir no novo mundo
se alteiam, o entusiasmo facilmente lhe domina a alma, e se a educação nas cidades vier a
desenvolver semelhantes boas disposições, grandes vantagens resultarão para a literatura.

Você também pode gostar