Você está na página 1de 684

Este Manual do Implementador é publicado por

Ford Motor Company Brasil Ltda.


As informações contidas neste manual também
estão disponíveis no site da Ford Caminhões.
O usuário é responsável por garantir que está
utilizando a última versão publicada.

Com o intuito da continuidade no processo de


desenvolvimento do produto, a Ford se reserva no
direito de alterar as especifi cações e produtos a
qualquer momento sem aviso prévio. A Ford não
poderá ser, de forma alguma, responsabilizada
por qualquer informação incorreta incluída neste
manual e/ou das consequências que possam ser
causadas.
Esta publicação refere-se aos veículos das
linhas Série-F, Cargo e Cargo Extrapesado com
motorização dentro das normas de emissão Euro 5
(Proconve P7).

Versão: Novembro/2019
CAPÍTULO 1
ÍNDICE
Índice

Capítulo 1 – Índice
Capítulo 2 – Introdução
2.1 – Informações de Segurança .....................................................................................6
2.2 – Termos Técnicos ......................................................................................................... 7
2.3 – Tabela de Conversões ...............................................................................................11
Capítulo 3 – Informações Gerais
3.1 – Introdução ao Manual ..............................................................................................15
3.2 – Informações de Contato .........................................................................................15
3.3 – Fontes de Informação / Legislação .....................................................................15
3.4 – Garantia ....................................................................................................................... 16
3.5 – Normas Vigentes de Segurança .......................................................................... 16
3.6 – Normas Vigentes de Emissões............................................................................. 16
3.7 – Homologação ............................................................................................................. 17
Capítulo 4 – Informações do Produto
4.1 – Categorias de Veículos............................................................................................ 18
4.1.1 – Classificação ............................................................................................ 18
4.1.2 – Segmentação ........................................................................................... 18
4.1.3 – Peso Bruto por Eixo ................................................................................ 19
4.1.4 – Categorias de Caminhões Ford .......................................................... 19
4.2 – Nomenclatura de Veículos Ford ...........................................................................21
4.3 – Identificação do Veículo .........................................................................................21
4.3.1 – Gravações em Veículos CARGO ..........................................................21
4.3.2 – Interpretando a Plaqueta de Identificação ....................................22
4.3.3 – Número de Identificação do Veículo - VIN ......................................23
4.4 – Aplicações .................................................................................................................25
Capítulo 5 – Características Construtivas
5.1 – Motores Eletrônicos ............................................................................................... 28
5.1.1 – Motores Linha Série-F, CARGO e CARGO Extrapesado ...............31
5.1.2 – Volumes de Abastecimento ................................................................ 37
5.1.3 – Tomada de Força Traseira (REPTO) ................................................ 38
5.1.4 – Freio-motor .............................................................................................. 39
5.2 – Transmissões ........................................................................................................... 40
5.2.1 – Tomada de Força (PTO)...................................................................... 40
5.2.2 – Relação de Transmissões Linha CARGO e Série-F ......................42
5.2.3 – Volumes de Abastecimento ............................................................... 44
5.2.4 – Detalhes das Transmissões ............................................................... 45
5.2.5 – Árvores de Transmissão ...................................................................... 82

1
Índice

5.3 – Chassis ........................................................................................................................87


5.3.1 – Longarinas ................................................................................................87
5.3.2 – Distância Entre-eixos ........................................................................... 89
5.4 – Eixos traseiros............................................................................................................ 91
5.4.1 – Modelos de Eixos Traseiros ................................................................. 91
5.4.2 – Desempenho do Veículo ..................................................................... 93
5.4.3 – Volumes de Abastecimento ............................................................... 95
5.5 – Rodas e Pneus ......................................................................................................... 96
5.6 – Sistemas de Direção .............................................................................................. 98
5.6.1 – Geometria de Direção .......................................................................... 98
5.6.2 – Volumes de Abastecimento ............................................................... 99
5.7 – Cabine ...................................................................................................................... 100
5.7.1 – Modelos de Cabine.............................................................................. 100
5.7.2 – Volumes de Abastecimento ...............................................................101
5.8 – Sistema Elétrico .....................................................................................................102
5.8.1 – Bateria ......................................................................................................102
5.8.2 – Lâmpadas ................................................................................................110
5.8.3 – Fusíveis e Relés ...................................................................................... 112
5.8.4 – Alternador ............................................................................................... 137
5.8.5 – Tomadas Elétricas ................................................................................ 137
5.8.6 – Conectores Auxiliares........................................................................... 141
5.8.7 – Diagramas Elétricos ............................................................................. 142
5.9 – Sistema de Freios e Ar ......................................................................................... 143
5.9.1 – Subsistemas Disponíveis ................................................................... 143
5.9.2 – Área Efetiva de Frenagem ..................................................................144
5.9.3 – Diagramas de Freios e Ar.................................................................... 145
5.9.4 – Volumes de Abastecimento .............................................................. 145
5.10 – Embreagens ............................................................................................................146
5.10.1 – Modelos de Embreagem .....................................................................146
5.10.2 – Volumes de Abastecimento .............................................................. 147
5.11 – Suspensões .............................................................................................................148
5.11.1 – Modelos de Suspensão Dianteira ....................................................148
5.11.2 – Modelos de Suspensão Traseira ......................................................148
Capítulo 6 – Instalação de Implementos e Equipamentos
6.1 – Segurança na Instalação de Equipamentos ..................................................149
6.2 – Nomenclatura e Dimensões ...............................................................................150
6.3 – Especificações de Carga ....................................................................................... 151
6.4 – Fixação de Implementos no Chassi .................................................................159
6.4.1 – Fixação de Carroceria Flexível ..........................................................159
2
Índice

6.4.2 – Fixação de Carroceria Rígida..............................................................161


6.4.3 – Cuidados Adicionais ............................................................................ 162
6.5 – Modificações no Quadro de Chassi .................................................................164
6.5.1 – Características do Quadro de Chassi .............................................164
6.5.2 – Longarina do Quadro de Chassi .......................................................164
6.5.3 – Cuidados ao Reparar o Quadro de Chassi ....................................165
6.5.4 – Procedimento para Verificação do Quadro de Chassi ..............165
6.5.5 – Alinhamento do Quadro de Chassi .................................................166
6.5.6 – Furação do Quadro de Chassi...........................................................166
6.5.7 – Alteração da Distância Entre-eixos ................................................ 167
6.5.8 – Alongamento do Quadro de Chassi ................................................ 167
6.5.9 – Encurtamento do Quadro de Chassi ..............................................168
6.5.10 – Reforço do Quadro de Chassi............................................................169
6.5.11 – Modificações nas Árvores de Transmissão.................................... 171
6.5.12 – Modificações nos freios .......................................................................172
6.5.13 – Modificações no Sistema de Combustível ....................................172
6.6 – Instalações de Terceiro Eixo ............................................................................... 173
6.6.1 – Altitude do Caminhão ......................................................................... 173
6.6.2 – Conceito de Barras Tensoras ............................................................ 173
6.6.3 – Posição do Eixo Motriz ........................................................................ 174
6.6.4 – Terceiro Eixo ........................................................................................... 174
6.6.5 – Longarinas do Chassi .......................................................................... 175
6.6.6 – Travessas do Chassi............................................................................. 175
6.6.7 – Montagem de Componentes ............................................................ 175
6.6.8 – Árvores de Transmissão ..................................................................... 176
6.6.9 – Freios ........................................................................................................ 176
6.6.10 – Fiação Elétrica ....................................................................................... 176
6.6.11 – Rodas.........................................................................................................177
6.7 – Instalação de Suspensor Pneumático ............................................................ 178
6.7.1 – Furação no Chassi ................................................................................ 178
6.7.2 – Manutenção ........................................................................................... 178
6.7.3 – Solução de Problemas ....................................................................... 180
6.7.4 – Recomendações Gerais ..................................................................... 180
6.8 – Instalações de Quinta Roda .............................................................................. 180
6.8.1 – Dimensões de Intercambiabilidade .................................................181
6.8.2 – Dimensões Operacionais ...................................................................182
6.8.3 – Deslocamento da Quinta Roda ........................................................183
6.9 – Instalações de Tomada de Força .....................................................................184
6.9.1 – Posicionamento da Tomada de Força na Transmissão ...........184

3
Índice

6.9.2 – Sentido de Rotação da Tomada de Força ....................................185


6.9.3 – Tomada de Força Traseira do Motor (REPTO) ............................185
6.9.4 – Montagem do Cardã da Tomada de Força ...................................186
6.9.5 – Flange de Saída da Tomada de Força Traseira
do Motor (REPTO) .............................................................................. 188
6.9.6 – Flange para Acoplamento do Cardã -
CARGO 2629 e 3129 Betoneira .........................................................189
6.10 – Instalações Elétricas ............................................................................................ 190
6.10.1 – Instalações Elétricas ........................................................................... 190
6.10.2 – Substituição de Faróis e Lâmpadas .................................................191
6.10.3 – Instalação de Chave Geral .................................................................196
6.10.4 – Conversor de Tensão ...........................................................................198
6.10.5 – Máxima Potência Instalada ...............................................................199
6.10.6 – Sistema de Proteção da Tomada de Força -
CARGO 2042 / 2842 ............................................................................199
6.11 – Sistema de Pós-tratamento dos Gases de Escape ....................................201
6.11.1 – Introdução .............................................................................................201
6.11.2 – Sistema Genérico de Pós-tratamento dos
Gases de Escape SCR .......................................................................202
6.11.3 – Reservatório de Ureia (ARLA 32) ..................................................203
6.11.4 – Deslocamento do Reservatório de ARLA 32 .............................203
6.11.5 – Linhas de Fornecimento e Retorno de ureia ..............................204
6.11.6 – Cuidados na Utilização do ARLA 32.............................................204
6.11.7 – Unidade Dosadora .............................................................................205
6.11.8 – Injetor de Ureia ....................................................................................206
6.11.9 – Radiador de Líquido de Arrefecimento ....................................... 207
6.11.10 – Tubo de Escape Primário e EGP .................................................... 207
6.11.11 – Prolongamento do Tubo de Escape Primário .......................... 208
6.11.12 – Modelos de EGP .................................................................................209
6.11.13 – Deslocamento do EGP .....................................................................209
6.11.14 – Módulo do Sensor de NOx ..............................................................209
6.11.15 – Sensor de NOx .....................................................................................210
6.11.16 – Filtro separador de água do combustível ..................................... 211
6.11.17 – Códigos de Falha (DTC’s) .................................................................. 211
6.12 – Modificações no Sistema de Freios ................................................................. 212
6.12.1 – Sistema ABS........................................................................................... 212
6.12.2 – Tubulação de Freios ............................................................................. 216
6.12.3 – Recomendações Gerais ...................................................................... 216
6.12.4 – Instalação de Terceiro Eixo ................................................................218
6.12.5 – Ligações Adicionais ao Sistema de Ar............................................218

4
Índice

Capítulo 7 – Carrocerias e Implementos Especiais


7.1 – Carga Seca ............................................................................................................... 219
7.2 – Furgão / Baú ............................................................................................................ 221
7.3 – Furgão Frigorífico .................................................................................................. 222
7.4 – Tanque ..................................................................................................................... 224
7.5 – Guindaste ................................................................................................................ 226
7.6 – Madeireiro / Canavieiro ...................................................................................... 228
7.7 – Bebidas .................................................................................................................... 229
7.8 – Coletor de Lixo .......................................................................................................230
7.9 – Basculante ............................................................................................................... 231
7.10 – Betoneira ................................................................................................................. 232
Capítulo 8 – Desenhos Técnicos
Desenhos Técnicos ............................................................................................................. 234
Capítulo 9 – Circuitos Pneumáticos
Sistema de Freios ............................................................................................................... 282
Capítulo 10 – Circuitos Elétricos
Circuitos Elétricos ................................................................................................................319

5
CAPÍTULO 2
INTRODUÇÃO
Introdução

2. Introdução

2.1 - Informações de Segurança


O objetivo deste Manual é instruir a correta Cuidado
utilização e beneficiamento dos caminhões Ford, O alerta de cuidado indica um procedimento
para isso devemos nos atentar ao cumprimento dos inseguro que pode resultar em algum tipo de
procedimentos corretos de segurança, garantindo a dano ao produto.
integridade física de todos os envolvidos.
Em caso de acidentes, é dever do condutor procurar
o atendimento médico responsável.
Nota
Avisos de segurança O alerta de nota indica um procedimento, prática
ou condição que deve ser seguida para que o
Caixas com instruções de segurança estão presen- veículo ou componente funcione de maneira
tes por todo este Manual. As informações contidas correta.
nestas caixas devem ser rigorosamente observadas,
pois apresentam informações relacionadas a riscos
de acidentes referentes à atividade em execução, in-
cluindo possíveis danos ao veículo ou componente
provenientes da execução imprópria da atividade. Dica de serviço
Notas adicionais e dicas de serviço são utilizadas O alerta de dica de serviço sugere um
para enfatizar áreas de maior importância e dar su- procedimento para que a atividade seja
gestões para a melhor forma de manutenção de de- executada de forma mais rápida e/ou fácil,
terminado componente. possivelmente indicando redução de custo para
As definições a seguir definem o uso de cada tipo de reparo.
aviso de segurança presente neste Manual:

? Instruções
Perigo
A nota de instruções indica alguma referência no
O alerta de perigo indica um procedimento in- Manual que poderá auxiliar a correta execução do
correto que pode resultar em morte ou dano serviço indicado.
permanente ao indivíduo envolvido.
Este tipo de alerta deve ser verificado sempre
com muita cautela, pois indica um grande poten-
cial de acidente.

Aviso
O alerta de aviso indica um procedimento
incorreto que pode resultar em um dano ao
indivíduo envolvido.
Sinais de aviso são relacionados a riscos leves, sem
possibilidade de dano permanente ao indivíduo.

6
Introdução

2.2 - Termos Técnicos


• Acoplamento: Junta extensível no sentido lon- • Bomba Injetora Rotativa: Bomba injetora de
gitudinal, utilizada obrigatoriamente em todo o Diesel provida de um único conjunto de cilindro-
conjunto de árvore de transmissão, e apenas -êmbolo, que se encarrega de todos os cilindros
uma por veículo, para ajustar o comprimento do motor, através de um Distribuidor que envia
de acordo com a movimentação do eixo trasei- a injeção para cada cilindro específico no mo-
ro em relação à caixa de transmissão. mento correto.

• Área Efetiva de Frenagem: É a somatória de • Caixa de Transmissão Não Sincronizada: En-


todas as áreas de contato das lonas e/ou pas- gates feitos através de luvas de engate.
tilhas com os tambores de freio e/ou discos.
• Caixa de Transmissão Sincronizada: Engates
• Aro de Roda Drop: Aro de roda com o fundo feitos através de anéis sincronizadores.
do seu perfil rebaixado, não possuindo anel
desmontável. Semelhante aos aros das rodas • Caminhão Toco: Conhecido também como
dos automóveis. É utilizado obrigatoriamente caminhão 4x2, isto é, sem 3º eixo.
para pneus sem câmara. • Caminhão Traçado: Conhecido também
• Aro de Roda Flat: Aro de roda com o fundo do como caminhão 6x4, isto é, com 3º eixo tracio-
perfil plano e provido de anel desmontável. É nado.
utilizado somente para pneus com câmara. • Caminhão Trucado: Conhecido também
• Arrefecimento: Redução de uma temperatura como caminhão 6x2, isto é, com 3º eixo morto.
elevada em direção à temperatura ambiente, • Capacidade Total de Carga: É a carga útil que
efeito típico dos radiadores dos motores. o veículo pode transportar, acrescido do peso
• Árvore: Elemento mecânico com predomi- da carroceria. Pode ser calculado pela subtra-
nância da dimensão comprimento, destinado ção do Peso Bruto Total Homologado pelo Peso
a transmitir torque. Pode ter qualquer formato em Ordem de Marcha.
de seção, porém o mais comum é a seção cir- • Capacidade Máxima de Tração (CMT): É o
cular. Exemplo: semiárvore do eixo traseiro de máximo peso que a unidade de tração é ca-
um caminhão. paz de tracionar, indicado pelo fabricante, ba-
• Árvore de Manivelas: Um dos elementos prin- seado em condições sobre suas limitações de
cipais do motor, a árvore de manivelas é cons- geração e multiplicação de momento de força
tituída por uma sequência de manivelas que e resistência dos elementos que compõem a
transformam o movimento alternativo dos ci- transmissão.
lindros em movimento rotacional, transmitin- • Cardã: Junta que permite deslocamento angu-
do o mesmo ao volante do motor. Conhecido lar, também chamada de junta universal, cons-
também como: girabrequim, virabrequim e tituída de uma cruzeta e dois garfos forjados.
vara de cambalhotas. É acoplada à extremidade da árvore de trans-
• Árvore de Transmissão: Conjunto de tubos e missão.
juntas, normalmente tipo cardã, que transmite • Chassi: É o elemento mecânico responsável
o torque de saída da caixa de transmissão ao pi- por toda a estruturação do veículo e suas ca-
nhão do eixo trativo. Ao invés de tubos, podem pacidades, sendo composto por duas longa-
ser também perfis maciços, comuns em toma- rinas paralelas, interligadas por travessas. Em
das de força. algumas situações o chassi possui suportes ou
• Aspiração Natural: Motor cujo enchimento reforços para o aumento da sua resistência.
dos cilindros e consequente descida dos êm- • Centro de Gravidade: É o centro de um corpo
bolos é feito através da entrada do ar sobre para onde convergem todas as forças que atuam
pressão atmosférica do local. sobre ele, e onde elas se anulam.
• Barra Estabilizadora: Evita que o veículo te- • Chassi Plano de Perfil Constante: Chassi
nha inclinações laterais excessivas, principal- cujas longarinas são totalmente retas tanto
mente em curvas ou em manobras bruscas. na face superior como na inferior. Enquanto as
• Bomba Injetora em Linha: Bomba injetora de outras longarinas só podem ser estampadas,
Diesel, provida de um conjunto cilindro-êmbolo estas podem ser fabricadas por roletes, a partir
para cada cilindro do motor. de tiras de chapa planas de comprimento ilimi-
tado.

7
Introdução

• Chassi Plano: Chassi cujas longarinas pos- Neles são fixadas as rodas, componentes da
suem a face superior plana no total da sua ex- suspensão e componentes de freio. É o único
tensão. Admite viga da carroceria sem recortes. componente do veículo que além de suportar a
Porém, pode ter estreitamento da altura do carga em um caminhão, participa da sua movi-
perfil das longarinas na parte traseira. mentação, possibilitando a variação de torque,
velocidade e direção de rotação nas rodas tra-
• Chassi Tipo Escada: Chassi cujas longarinas seiras (trativas).
vistas lateralmente não são planas. Possuem
degraus para cima para promover espaço li- • Eixo Traseiro de Dupla Redução: Eixo traseiro
vre para a movimentação dos eixos, e degraus que possui, além da coroa e pinhão, mais uma
para baixo, a fim de propiciar a utilização da redução por engrenagem.
cabine mais baixa.
• Eixo Traseiro de Simples Redução: Eixo tra-
• Cilindrada: É o volume disponível para o ar seiro com a transmissão angular constituída
ou mistura ar/combustível quando o pistão se apenas de coroa e pinhão.
desloca do Ponto Morto Superior (PMS) até o
Ponto Morto Inferior (PMI). Normalmente é ex- • Eixo Traseiro Flutuante: Tipo de eixo traseiro
presso em litros ou cm³. no qual as ponteiras das carcaças servem de
eixo para as rodas quando a descarga do peso
• Circuito de Alimentação: É formado pelos e a tração do veículo são realizadas pelas se-
componentes responsáveis em fornecer o com- miárvores, parafusadas nos cubos de roda.
bustível ao seu circuito de pressurização, no
caso, o de baixa pressão. • Fixação Budd de Rodas: Sistema americano
de fixação das rodas do caminhão ao cubo, no
• Diâmetro de Giro: É o diâmetro necessário qual nas rodas traseiras, a roda interna é aper-
para manobra do veículo. tada por tuchos intermediários e a externa por
porcas rosqueadas sobre o corpo destes tu-
• Common Rail: Sistema de injeção de combus- chos. Neste sistema, a centralização das rodas
tível que utiliza um duto único, onde o combus- é feita pelas pontas cônicas dos tuchos e das
tível é armazenado sobre pressão para ser dis- porcas, introduzidas nos furos também côni-
tribuído às unidades injetoras. cos nas rodas.
• Conjunto Coroa-Pinhão: Atua na variação de • Fixação DIN ou ISO das Rodas: Sistema euro-
torque e velocidade e na mudança de direção e peu ao qual a fixação das rodas é realizada por
sentido de rotação para as rodas traseiras (lon- porcas de superfície plana, fixando ambas as
gitudinal para transversal). rodas duplas traseiras em conjunto. A centra-
• Diferencial (Planetárias e Satélites): Atua lização das rodas é garantida pelo furo grande
na variação da velocidade de rotação entre as central da roda, encaixando-se com precisão
rodas trativas nas curvas e manobras, e possi- em superfície usinada do cubo de roda.
bilita o tráfego em linha reta ao utilizar pneus
• Freio de Serviço a Disco: É composto
de diâmetros diferentes em cada lado do eixo
por um conjunto denominado “pinça”, que
trativo.
acomoda as pastilhas e o pistão hidráulico
• Eixo: São estruturas mecânicas de ligação en- que as comprime contra o disco de freio, que
tre as rodas, projetadas para suportar uma de- pode ser sólido ou ventilado.
terminada capacidade máxima de carga defi-
nida por cada fabricante. • Freio de Serviço a Tambor: É composto por
sapatas (lonas) que são comprimidas contra o
• Eixo Dianteiro: O eixo, em geral, é uma viga de tambor.
aço forjado, projetada em função da capacida-
de de carga do veículo, onde se fixam: as rodas, • Freio Hidráulico Servo-assistido: Sistema de
os componentes da suspensão e os compo- freio auxiliado por um dispositivo denominado
nentes de freio. “hydro-booster” (servo), que minimiza o esfor-
ço no pedal de freio.
• Eixo Traseiro: Podem ser motrizes ou simples-
mente um terceiro eixo. Quando for motriz, é • Força de Tração: O torque do motor de um ca-
composto de uma carcaça de aço estampado minhão passa pela embreagem, pela caixa de
e projetado em função da sua capacidade de transmissão e pelo cardã, e chega ao eixo tra-
carga e de tração. Nele encontramos os ele- seiro até chegar às rodas. Esse esforço de tor-
mentos de tração e outros como: diferencial, ção na roda provoca uma força de atrito entre
par coroa/pinhão, semieixos e rolamentos. o pneu e o solo. A força que move o caminhão
recebe o nome de Força de Tração, e é contrá-
ria ao movimento do caminhão.

8
Introdução

• Lei da Balança: Conjunto de artigos extraídos • Peso Bruto Total com 3º Eixo: É o peso bruto
do Código de Trânsito Brasileiro e de Resolu- total com 3º eixo instalado de fábrica ou por
ções do CONTRAN que influi diretamente nos terceiros.
limites de peso e dimensões para os veículos
de carga, objetivando segurança no tráfego de • Peso Bruto Total Combinado (PBTC): É o
veículos e preservação de estradas e vias públi- peso máximo que pode ser transmitido ao pa-
cas. vimento pela combinação de um caminhão
trator mais seu semirreboque, ou do caminhão
• Lotação: É a carga útil máxima, incluindo o con- mais seu reboque.
dutor e os passageiros, que o veículo pode trans-
portar. Portanto, é o Peso Bruto Total menos a • Peso Bruto Total Homologado (PBT Homo-
tara do caminhão. É uma exigência legal que logado): Capacidade máxima homologada
deve aparecer escrita na lateral do caminhão, no pelo fabricante. É a soma das capacidades de
lado do motorista. carga total dos eixos dianteiro e traseiro.

• Mancal de Apoio: Cada conjunto de árvore de • Peso do Veículo em Ordem de Marcha


(PVOM): É o peso próprio do veículo, acres-
transmissão exige mancais de apoio em cada
cido dos pesos do combustível, das ferramen-
um dos tubos, exceto o último, que é fixado no
tas e dos acessórios, da roda sobressalente,
pinhão do eixo traseiro. É constituído de um ro- do extintor de incêndio, do líquido de arrefeci-
lamento preso ao tubo da árvore com a pista mento e dos demais fluidos do caminhão.
externa engastada em borracha, e está presa a
• Pneu Diagonal (Convencional): Possui lonas
um suporte fixado numa travessa do chassi.
dispostas no sentido diagonal, que resultam
• Manga de Eixo: São as extremidades móveis em alta resistência à flexão da lateral do pneu.
do eixo dianteiro que recebem os rolamentos • Pneu Radial: Possui lonas dispostas no sen-
das rodas dianteiras. Nos veículos sem tração tido radial, resultando em menor resistência à
no eixo dianteiro, é fixada à viga do eixo dian- flexão da lateral do pneu, gerando mais confor-
teiro, através dos pinos-mestres. to e estabilidade, devido a maior área de con-
tato entre a banda de rodagem e o solo.
• Módulo de Controle Eletrônico (ECM): O pro-
cesso de injeção é gerenciado pelo ECM do mo- • Pós-arrefecido: Conhecido também como
pós-esfriado. Motor provido de radiador a ar,
tor, que recebe sinais eletrônicos de vários sen-
localizado entre a grade frontal e o radiador
sores do motor, como sensor de temperatura,
d’água, destinado a baixar a temperatura do
rotação, posição do acelerador e, após proces- ar de admissão entre a turbina e o coletor de
sar essas informações recebidas, envia sinais às admissão do motor. Também chamado de Inter-
unidades injetoras. cooler e Cooler.
• Motor Eletrônico: É um motor a Diesel que • Potência: É o resultado da multiplicação do
tem como principais características o geren- torque pela rotação do motor, ou seja, quan-
ciamento eletrônico de injeção de combustível tas vezes o torque é aplicado numa unidade de
e o monitoramento da interação entre o motor tempo. O seu valor é comumente expresso por
e o veículo. Nos motores eletrônicos, o volume cv (cavalo vapor) ou kW (quilowatt). Os seus
de combustível injetado nos cilindros é deter- valores são continuamente crescentes até a
minado por um módulo eletrônico, que leva em rotação de potência máxima do motor.
conta fatores como o curso de pedal do ace- • Reforço na Longarina: O mais comum é em
lerador (eletrônico), a pressão atmosférica e a formato “L” invertido. Reforço da aba superior da
temperatura do líquido de arrefecimento, entre longarina, zona de compressão no entre-eixos,
outros. A injeção de combustível ocorre através para evitar flambagem da aba.
do Common Rail.
• Refrigeração: Resfriamento, ou seja, redução
• Overdrive: É o engrenamento que possui a re- de temperatura da temperatura ambiente para
lação de transmissão menor que 1:1. Overdrive outra mais baixa.
é a marcha de maior velocidade.
• Relação de Transmissão Total: É obtida pela
• Peso Bruto Total (PBT): É o peso máximo que multiplicação entre as relações da caixa de
o veículo pode transmitir ao pavimento, consti- transmissão e a(s) relação(ões) do eixo trasei-
ro, e representa o número de rotações resultan-
tuído da soma da tara mais a lotação.
tes no semieixo para 1 volta no motor. Quanto
maior for a relação de redução final, maior será
o torque, e menor será a velocidade.

9
Introdução

• Rodas Estampadas: Rodas cuja parte central, • Tomada de Força Traseira do Motor:
estampada em chapa de aço, é soldada ao Conhecida como REPTO (do inglês Rear Power
aro. São fixadas por parafusos ao cubo da Take Off), acoplada ao centro da embreagem
roda pelo sistema Budd ou DIN. ou diretamente ao volante do motor, através
• Rodas Raiadas: Rodas integradas ao cubo de uma “cremalheira” especial.
central, normalmente fundido, possuindo raios
• Torque: Ação de uma força através de um bra-
onde se fixam os aros.
ço, agindo num ponto, podendo promover ro-
• Semiespaçamento de Rodas: Também cha- tação ao redor deste ponto ou não. Num motor,
mado de offset. É a distância do centro do perfil o seu valor varia conforme a rotação conside-
do aro até a face da parte central da roda que rada devido às variações da eficiência de com-
fica em contato com a outra roda dupla. No bustão, aspiração, exaustão e atritos internos
caso de rodas duplas raiadas é mais fácil com- do motor com a rotação.
preendê-lo como a metade da distância entre
os centros dos perfis dos aros com as rodas • Transmissão Angular: Conjunto coroa e pi-
montadas no eixo. nhão, cuja relação do número de dentes ca-
racteriza a relação de redução do eixo traseiro.
• Suspensão tipo Balancim: Oferece maior con-
forto ao rodar. Possui 3 pontos de apoio, 2 feixes Também altera em 90º a direção da transmis-
de molas semielípticas convencionais em cada são de tração pela árvore de transmissão lon-
lado do chassi, intercalados por uma balança. gitudinal no caminhão, transformando-a em
As extremidades dos referidos feixes são articu- transversal pelas semiárvores.
ladas em suportes dianteiro e traseiro.
• Trem de Força: Os principais componentes do
• Suspensão tipo Tandem: Articulação central trem de força são motor, transmissão e eixo
fixada no chassi com as extremidades das mo- motriz.
las apoiadas nos eixos anterior e posterior. Fle-
xionado por meio de 2 feixes de molas semie- • Turbinado: Motor provido de turbina ou turbo-
lípticas (um em cada lado do chassi). compressor, ou seja, bomba inercial centrífuga
que preenche os cilindros com ar pressurizado
• Tara: É o peso próprio do veículo, acrescido dos
acima da pressão atmosférica. Se a pressão for
pesos da carroceria e equipamento, do com-
baixa, pode também ser chamado de turbo-
bustível, das ferramentas e dos acessórios, da
roda sobressalente, do extintor de incêndio, do compensado, e destina-se a compensar a per-
líquido de arrefecimento e dos demais fluidos da de potência do motor, quando funcionando
do caminhão. em locais de grande altitude.

• Taxa de Compressão: É a relação entre o • Unidades Injetoras: O motor possui uma uni-
volume do cilindro e o volume da câmara de dade injetora para cada cilindro, e estas unida-
combustão. O volume do cilindro é gerado pela des, com posição centralizada e vertical, pos-
área da cabeça do pistão vezes o curso do pis- suem oito orifícios de 140 micra (0,140 mm) de
tão. diâmetro, por onde o combustível é pulveriza-
• Tomada de Força: Conhecida como PTO (do do à câmara de combustão.
inglês Power Take Off), complemento com en- • Veículo Articulado: Conjunto de caminhão
grenagens instalado em aberturas das caixas trator e semirreboque. Conhecido como cavalo
de transmissão (estas aberturas são fechadas mecânico e carreta.
com tampas de chapa quando sem tomada
de força). As tomadas de força são destinadas • Veículo Conjugado: Conjunto de caminhão
ao fornecimento de potência, limitada a valo- com carroceria tracionando o reboque.
res relativamente baixos para funcionamento
de equipamentos, principalmente bombas hi-
dráulicas.

• Tomada de Força Dianteira: Conhecida como


FPTO (do inglês Front Power Take Off), acopla-
mento da árvore de transmissão na extremidade
dianteira da árvore de manivelas do motor e re-
dutor de engrenagens entre longarinas, atrás do
para-choque.

10
Introdução

2.3 - Tabela de Conversões

Unidades de conversão Multiplicar por:


Cálculos de Comprimentos

Polegadas [pol] para Milímetros [mm] 25,40

Polegadas [pol] para Centímetros [cm] 2,540

Pés [ft] para Centímetros [cm] 30,48

Pés [ft] para Metros [m] 0,3048

Jardas [yd] para Centímetros [cm] 91,44

Jardas [yd] para Metros [m] 0,9144

Milhas para Quilômetros [km] 1,609

Milímetros [mm] para Polegadas [pol] 0,03937

Centímetros [cm] para Polegadas [pol] 0,3937

Centímetros [cm] para Pés [ft] 0,0328

Centímetros [cm] para Jardas [yd] 0,0109

Metros [m] para Pés [ft] 3,281

Metros [m] para Jardas [yd] 1,094

Quilômetros [km] para Milhas 0,6214

Cálculos de Área

Polegadas Quadradas [pol2] para Milímetros Quadrados [mm2] 645,2

Polegadas Quadradas [pol2] para Centímetros Quadrados [cm2] 6,452

Pés Quadrados [ft2] para Centímetros Quadrados [cm2] 929,0

Pés Quadrados [ft2] para Metros Quadrados [m2] 0,0929

Jardas Quadradas [yd2] para Metros Quadrados [m2] 0,8361

Milhas Quadradas para Quilômetros Quadrados [km2] 2,590

Milímetros Quadrados [mm2] para Polegadas Quadradas [pol2] 0,00155

Centímetros Quadrados [cm2] para Polegadas Quadradas [pol2] 0,155

Centímetros Quadrados [cm2] para Pés Quadrados [ft2] 0,001076

Metros Quadrados [m2] para Pés Quadrados [ft2] 10,76

Metros Quadrados [m2] para Jardas Quadradas [yd2] 1,196

Quilômetros Quadrados [km2] para Milhas Quadradas 0,3861

11
Introdução

Unidades de conversão Multiplicar por:


Cálculos de Volume

Polegadas Cúbicas [pol³] para Centímetros Cúbicos [cm³] 16,387

Polegadas Cúbicas [pol³] para Litros [L] 0,01639

Quarts [qt] para Litros [L] 0,9464

Galões [gal] para Litros [L] 3,7854

Jardas Cúbicas [yd³] para Metros Cúbicos [m³] 0,7646

Centímetros Cúbicos [cm³] para Polegadas Cúbicas [pol³] 0,06102

Litros [L] para Polegadas Cúbicas [pol³] 61,024

Litros [L] para Quarts [qt] 1,0567

Litros [L] para Galões [gal] 0,2642

Metros Cúbicos [m³] para Jardas Cúbicas [yd³] 1,308

Cálculos de Massa

Onças [oz] para Gramas [g] 28,5714

Libras [lb] para Quilogramas [kg] 0,4536

Libras [lb] para Short Tons [US tons] 0,0005

Libras [lb] para Toneladas [ton] 0,00045

Short Tons [US tons] para Libras [lb] 2000

Short Tons [US tons] para Quilogramas [kg] 907,18486

Short Tons [US tons] para Toneladas [ton] 0,90718

Gramas [g] para Onças [oz] 0,035

Quilogramas [kg] para Libras [lb] 2,205

Quilogramas [kg] para Short Tons [US tons] 0,001102

Quilogramas [kg] para Toneladas [ton] 0,001

Toneladas [ton] para Libras [lb] 2205

Toneladas [ton] para Short Tons [US tons] 1,1023

Toneladas [ton] para Quilogramas [kg] 1000

Cálculos de Força

Onça Força [ozf] para Newtons [N] 0,2780

Libra Força [lbf] para Newtons [N] 4,448

12
Introdução

Unidades de conversão Multiplicar por:


Libra Força [lbf] para Quilograma Força [kgf] 0,456

Quilograma Força [kgf] para Libra Força [lbf] 2,2046

Quilograma Força [kgf] para Newtons [N] 9,807

Newtons [N] para Quilograma Força [kgf] 0,10196

Newtons [N] para Onça Força [ozf] 3,597

Newtons [N] para Libra Força [lbf] 0,2248

Cálculos de Torque

Libra Polegada [lb-in] para Newton Metros [Nm] 0,11298

Libra Pés [lb-ft] para Newton Metros [Nm] 1,3558

Libra Pés [lb-ft] para Quilograma Força por Metro [kgfm] 0,13825

Newton Metros [Nm] para Libra Polegada [lb-in] 8,851

Newton Metros [Nm] para Libra Pés [lb-ft] 0,7376

Newton Metros [Nm] para Quilograma Força por Metro [kgfm] 0,10197

Quilograma Força por Metro [kgfm] para Libra Pés [lb-ft] 7,233

Quilograma Força por Metro [kgfm] para Newton Metros [Nm] 9,807

Transferência de Calor
Unidade térmica britânica por
para Quilowatt por Grau Célsius [kW/°C] 0,000293
hora [BTU/hr]
Unidade térmica britânica por hora
Quilowatt por Grau Celsius [kW/°C] para 3414,43
[BTU/hr]
Cálculos de Temperatura

Graus Fahrenheit [°F] para Graus Célsius [°C] (°F – 32) x 0,556

Graus Célsius [°C] para Graus Fahrenheit [°F] (1,8 x °C) + 32

Cálculos de Pressão

Atmosferas [atm] para Bar [bar] 1,01325

Atmosferas [atm] para Quilo Pascal [kPa] 101,325

Bar [bar] para Atmosferas [atm] 0,98692

Bar [bar] para Quilo Pascal [kPa] 100

Bar [bar] para Libras por Polegada Quadrada [psi] 14,5037

Polegadas de Mercúrio [in Hg] para Quilo Pascal [kPa] 3,377

Polegadas de Água [in H2O] para Quilo Pascal [kPa] 0,2491

Libras por Polegada Quadrada [psi] para Quilo Pascal [kPa] 6,895

13
Introdução

Unidades de conversão Multiplicar por:


Libras por Polegada Quadrada [psi] para Bar [bar] 0,06895

Quilo Pascal [kPa] para Atmosferas [atm] 0,00987

Quilo Pascal [kPa] para Polegadas de Mercúrio [in Hg] 0,29612

Quilo Pascal [kPa] para Polegadas de Água [in H2O] 4,01445

Quilo Pascal [kPa] para Libras por Polegada Quadrada [psi] 0,145

Cálculos de Potência

Cavalo [cv] para Quilowatts [kw] 0,735499

Cavalo [cv] para Horse-power [hp] 0,98632

Horse-power [hp] para Cavalo [cv] 1,01387

Horse-power [hp] para Quilowatts [kW] 0,74627

Quilowatts [kw] para Horse-power [hp] 1,34

Quilowatts [kw] para Cavalo [cv] 1,35962

Cálculos de Performance de Combustível

Milhas por Galão [mile/gal] para Quilômetros por Litro [km/l] 0,4251

Quilômetros por Litro [km/l] para Milhas por Galão [mile/gal] 2,352

Cálculos de Vazão

Pés Cúbicos por Minuto [cu-ft/min] para Litros por Minuto [L/min] 28,32

Litros por Minuto [L/min] para Pés Cúbicos por Minuto [cu-ft/min] 0,03531

14
CAPÍTULO 3
INFORMAÇÕES GERAIS
Informações gerais

3. Informações Gerais

3.1 - Introdução ao Manual CONMETRO - Conselho Nacional de Metro-


O objetivo deste Manual é o de fornecer ao Imple-
logia, Normalização e Qualidade Industrial.
mentador subsídios técnicos e detalhes construtivos Reúne-se com fins específicos de legislações e soli-
dos caminhões Ford, visando instruir e dar assistên- cita ações operacionais pelo INMETRO.
cia para a correta execução das complementações
e eventuais modificações nos caminhões Ford, con- www.inmetro.gov.br/inmetro/conmetro.asp
tribuindo para que a qualidade dos produtos Ford
CONTRAN - Conselho Nacional de
seja mantida após a complementação dos veículos.
Trânsito
Os caminhões Ford, vendidos na configuração chas-
si-cabine, têm necessidade de complementação Estabelece as leis de trânsito, incluindo o Código
com a instalação de carrocerias, modificações es- Brasileiro de Trânsito.
truturais ou adaptação de mecanismos operacio- www.denatran.gov.br/resolucoes.htm
nais, antes de serem utilizados pelo Cliente. Portan-
to, cada caminhão exige o trabalho de um ou mais DENATRAN – Departamento Nacional de
Implementadores. Trânsito
Tem a função de processar as leis estabelecidas
3.2 - Informações de Contato pelo CONTRAN e coordenar o cumprimento pelos
O contato com a Ford Caminhões sempre deve ser DETRAN’s (estaduais) e CIRETRAN’s (municipais).
feito através do Distribuidor mais próximo.
www.denatran.gov.br
A rede de Distribuidores Ford Caminhões está pre-
sente em todos os estados do território nacional. DNIT – Departamento Nacional de
Para maiores informações:
Infraestrutura de Transportes
O Departamento Nacional de Infraestrutura de
Disk Ford Caminhões
Transportes (DNIT) é uma autarquia, que tem sua
Atendentes especialmente treinados e disponíveis administração distribuída conforme o regimento in-
24 horas por dia, 7 dias por semana. terno publicado em 2007. Ele é responsável pelos
Tel.: 0800 703 3673 sistemas de transportes: rodoviário, aquaviário e
ferroviário do Brasil.
Site Ford Caminhões
www.dnit.gov.br
www.fordcaminhoes.com.br
INMETRO - Instituto Nacional de Metrologia,
3.3 - Fontes de Informação / Legislação
Normalização e Qualidade Industrial.
A regulamentação das características dos
Além das normas próprias, utiliza frequentemente
caminhões e seu uso no Brasil são realizados pelos
as normas ABNT – Associação Brasileira de Normas
seguintes órgãos:
Técnicas.
ABNT - Associação Brasileira de
www.inmetro.gov.br
Normas Técnicas
Órgão responsável pela normalização técnica no Ministério dos Transportes
país, fornecendo a base necessária ao desenvolvi- Órgão responsável pelo assessoramento do Estado
mento tecnológico brasileiro. na execução e formulação da política de transporte
www.abnt.org.br do país.

CONAMA - Conselho Nacional do Meio www.transportes.gov.br


Ambiente
Cria legislações destinadas a setores específicos
industriais quanto à normalização dos seus pro-
dutos, para reduzir danos ambientais. O PRO-
CONVE (Programa de Controle da Poluição do Ar
por Veículos Automotores) é um exemplo da sua
atuação.

www.mma.gov.br/port/conama/

15
Informações gerais

3.4 - Garantia
O Manual do Implementador contém as instruções devem possuir, além de modificações nos motores
para a instalação de implementos, modificações para redução de emissões, novos sistemas de pós-
estruturais ou adaptação de mecanismos operacio- -tratamento dos gases de escape, e utilização de
nais feitos pelos Implementadores. Diesel com reduzido teor de enxofre.
Lembramos que a inobservância dessas instruções
A combinação dessas novas características de mo-
invalidará a Garantia do caminhão, conforme instru-
ções do Manual do Proprietário, de Garantia e Ma- tor / pós-tratamento / combustível trazem redução
nutenção. de 60% de óxido de nitrogênio (NOx) e de 80% das
emissões de material particulado (MP) em relação
A Garantia Ford refere-se ao conjunto chassi-ca-
à fase anterior (PROCONVE P5, equivalente à euro-
bine, ficando a Garantia da complementação por
peia - Euro 3). Quando comparada com o início do
conta do Implementador. Portanto, a Garantia não
se responsabiliza por qualquer dano causado ao ca- PROCONVE, em 1986, hoje temos uma redução de
minhão, proveniente da instalação ou do uso incor- 96,3% de material particulado e 87,3% de NOx.
reto de qualquer tipo de implemento, sendo esta de Para obtenção desse objetivo de grande importân-
responsabilidade exclusiva do Implementador. cia para o meio ambiente, a Ford Caminhões optou
No caso de alterações no caminhão Ford, os compo- pela utilização do sistema de pós-tratamento de
nentes e conjuntos modificados, bem como outros gases denominado SCR (Selective Catalityc Reduc-
que passam a ficar submetidos às condições de uso tion), ou simplesmente sistema de redução catalíti-
diferentes dos originalmente previstos, deixarão de ca. O SCR consiste em um sistema compacto onde
ser coberto pela Garantia Ford e ficarão sob a res-
uma unidade dosadora é instalada na tubulação de
ponsabilidade da Garantia do Implementador.
escape do veículo, pulverizando um reagente líqui-
A fim de manter a segurança de funcionamento e de do, denominado ARLA 32, que consiste em uma so-
preservar os direitos decorrentes da Garantia, suge- lução à base de ureia, que reage com os gases de
rimos que as instruções contidas neste Manual se- escape, gerando uma reação química no catalisa-
jam estritamente observadas.
dor que minimiza drasticamente a exaustão de NOx
para o meio ambiente.
3.5 - Normas Vigentes de Segurança
Quanto ao material particulado (MP), o mesmo é
A Ford Caminhões tem como responsabilidade o reduzido no próprio motor, no processo de combus-
cumprimento de todas as normas relativas a segu- tão.
rança em seus veículos produzidos.
Em veículos providos de sistema SCR, é adicionado
Dentre as normas vigentes vale destacar a Lei da um tanque menor, com tampa azul, para abasteci-
Balança, que sintetiza um conjunto de artigos extraí- mento do ARLA 32, já que o mesmo nunca poderá
dos do Código de Trânsito Brasileiro e de Resoluções ser misturado com o Diesel no mesmo tanque.
do CONTRAN que influem diretamente nos limites O ARLA 32 tem baixo consumo, pois varia de acor-
de peso e dimensões para os veículos de carga, ob- do com o uso do veículo, variando seu consumo em
jetivando segurança no tráfego de veículos e preser- aproximadamente 5% do consumo de óleo Diesel,
vação de estradas e vias públicas. o que representa aproximadamente um abaste-
cimento de ARLA 32 para cada 3 ou 4 tanques de
Para maiores informações acesse o site Diesel, sendo que o mesmo pode ser encontrado a
http://www.dnit.gov.br/ venda nos principais postos de combustível do país.

3.6 - Normas Vigentes de Emissões Caso o veículo trafegue sem ARLA 32 no tanque, o
motor irá perder gradativamente a sua potência e
Todos os caminhões Ford seguem as normas atuais parar de funcionar caso o veículo não seja reabas-
de segurança e meio ambiente. Entre as normas vi- tecido.
gentes, vale destacar:
É importante ficar alerta quanto à qualidade do
ARLA 32 utilizado, pois produtos de baixa qualidade
PROCONVE P7 podem não ser reconhecidos pelo sistema e gerar
Desde Janeiro de 2012, a nova fase do Programa de despotenciamento do motor e até danos aos com-
Controle da Poluição do Ar por Veículos Automoto- ponentes internos.
res (PROCONVE) está em vigor em todo o território Além da solução catalítica (SCR) alguns veículos no
brasileiro. A legislação é similar à europeia - EURO mercado apresentam outro sistema, denominado
5 e o órgão regulamentador no Brasil é o CONAMA. EGR (Exhaust Gas Recirculation), que consiste na
recirculação do gás de escape no motor através do
Veículos que respeitam a nova norma de emissões

16
Informações gerais

retorno do mesmo à admissão, o que reduz a tem- tecnicamente a montagem e manuseamento de


peratura da combustão, eliminando o óxido de ni- seus produtos.
trogênio (NOx).
Quaisquer inadequações do Implementador às di-
O PROCONVE P7 também exige a utilização de um retrizes contidas neste Manual e/ou às normas de
dispositivo de diagnóstico de falhas a bordo, deno- trânsito vigentes são de responsabilidade exclusiva
minado como OBD (On Board Diagnose), que moni- do mesmo.
tora e armazena todas as falhas relativas aos siste-
É responsabilidade do Implementador:
mas e subsistemas presentes no veículo.
• Garantir o funcionamento correto e a segurança
O motivo da utilização do OBD em veículos PRO-
dos equipamentos por ele instalados;
CONVE P7 se dá especialmente para informar con-
dições relativas ao sistema de pós-tratamento do • Qualquer alteração no veículo original, ou utili-
veículo, pois indica as condições do sistema ao mo- zação de peças fora de especificação;
torista através de luzes no painel. Ao ocorrer alguma
falha grave no sistema de pós-tratamento, o veículo • Qualquer consequência ao veículo original
poderá ter seu motor despotencializado e caso não oriunda da implementação do veículo;
seja reparado no prazo de 48h não poderá mais tra-
fegar, lembrando que o veículo nunca será desativa- • Dar garantia dos serviços prestados na imple-
do em movimento, sendo somente após a primeira mentação do veículo para o Cliente;
parada do mesmo. É indicado o contato à rede de • Seguir as normas regulamentadoras do código
distribuição Ford em caso de falha no veículo. de trânsito brasileiro.
Entre as mudanças de mercado impostas pela nova
norma de emissões, está a disponibilização do Die-
sel com menor teor de enxofre. Desde 2013 temos
disponível no mercado o Diesel S10, que apresen-
ta somente 10 ppm (partes por milhão) de enxo-
fre, teor muito inferior a combustíveis como o S50,
S500 e até S1800 encontrados no interior do país.
Veículos mais antigos, que apresentam motoriza-
ção PROCONVE P5 / EURO 3 ou inferior, podem ser
abastecidos com combustíveis Diesel de baixo teor
de enxofre, tendo vantagens na redução das emis-
sões de material particulado e menor deterioração
do óleo lubrificante. Por outro lado, é totalmente de-
saconselhável o uso de combustíveis de alto teor de
enxofre em veículos PROCONVE P7 / EURO 5, po-
dendo provocar aumento de emissões, entupimen-
to do sistema de exaustão, formação de depósitos,
carbonização do motor, aumento do consumo de
combustível, redução da vida útil do veículo entre
outros problemas.
Portanto, como observado, os sistemas de pós-tra-
tamento trazem enormes benefícios para o meio
ambiente e para a população, pois reduzem drasti-
camente o nível de emissões dos veículos com mo-
torização Diesel.
Porém, é de fundamental importância a adequação
do operador quanto à utilização e divulgação das
boas práticas de utilização do sistema de pós-trata-
mento, para isso recomendamos que as recomen-
dações aqui divulgadas sejam estritamente cumpri-
das.

3.7 - Homologação
A Ford Caminhões não homologa implementos
e projetos de outros fabricantes. Seu objetivo para
com os diversos Implementadores é o de instruir

17
CAPÍTULO 4
INFORMAÇÕES DO PRODUTO
Informações do produto

4. Informações do Produto

4.1 - Categorias de Veículos 4.1.2 Segmentação


4.1.1 Classificação Existem no mercado duas classificações de
caminhões, de acordo com sua capacidade de
Caminhões, convencionalmente, são classificados transportar carga em peso:
quanto à tração, podendo ser:
• Classificação pela ANFAVEA
• Simples
Associação Nacional dos Fabricantes de Veículos
Quando suporta o peso da carroceria e da Automotores.
carga, podendo ser classificado de acordo com
o número de pontos de apoio com o solo pelo
número de pontos de tração. Por exemplo: • Através do PBT:

Tração Pontos de apoio Classificação PBT


4x2 ou Toco 4 apoio / 2 tração Semileves 3,5 ton < PBT < 6 ton
4x4 4 apoio / 4 tração Leves 6 ton < PBT < 10 ton
6x2 ou Trucado 6 apoio / 2 tração Médios 10 ton < PBT < 15 ton
6x4 ou Traçado 6 apoio / 4 tração Pesados PBT > 15 ton
8x2 8 apoio / 2 tração
8x4 8 apoio / 4 tração
• Através do CMT:

• Articulado Classificação PBT


Composto por dois veículos: um caminhão trator, Médio (Rígido) CMT < 45 ton
conhecido como cavalo mecânico, e um semirre-
boque. Médio (Cavalo Mec.) CMT < 40 ton
Pesado (Rígido) CMT > 45 ton
Pesado (Cavalo Mec.) CMT > 40 ton

• Classificação pelo Mercado

• Conjugado Classificação PBT


Combinação de um caminhão e um reboque de Leves 4 ton < PBT < 10 ton
dois ou três eixos, conhecido como Romeu e Ju-
lieta. Médios 11 ton < PBT < 16 ton
Pesados 20 ton < PBT < 40 ton
Pesados (6x4) 20 ton < PBT < 30 ton
Extrapesados PBT < 40 ton

• Combinado (CVC)

Veículo de carga com duas unidades rebocadas do


tipo bitrem, rodotrem, etc.

18
Informações do produto

4.1.3 Peso bruto por eixo 4.1.4 Categorias de Caminhões Ford


Os limites máximos de peso bruto por eixo isolado A Ford Caminhões possui uma Linha de veículos
do veículo são: completa que atende os mais diversos tipos de
mercado e Clientes. A gama de veículos é composta
Peso bruto por eixo isolado de dois pneus:
por:
• Veículos semileves acima de 4,5 toneladas de
6 ton. 6 ton. PBT;

• Caminhões rígidos acima de 8 toneladas de


PBT;
Peso bruto por eixo isolado de quatro pneus:
• Cavalos mecânicos com categoria de peso
acima de 17 toneladas.

10 ton.10 ton.
• Linha Série-F
Os veículos da Série-F são veículos de grande flexi-
bilidade urbana e rural, pois apresentam tamanho
Peso bruto por conjunto de dois eixos direcionais, menor que os demais caminhões de mercado e mo-
com distância (d) entre-eixos de, no mínimo, 1,20 torização apta para terrenos fora de estrada. Sua Li-
metro, dotados de dois pneus cada: nha é composta por veículos 4x2 e 4x4 e possuem
potência de 150 cv (110 kW).

12 ton.
1,20 m < d < 2,40 m

Peso bruto por conjunto de dois eixos em Tandem,


quando a distância (d) entre os dois planos verti-
cais, que contenham os centros das rodas, for supe-
rior a 1,20 m e inferior ou igual a 2,40 m:
• Linha CARGO
A Linha CARGO é composta por caminhões
destinados para os mais diversos tipos de trabalho.
17 ton. Esta Linha se destaca pela diversidade de modelos e
1,20 m < d < 2,40 m
gama de atuação, possuindo opções de caminhões
de dois a três eixos, com opções de cabine simples
ou leito.

Peso bruto por conjunto de três eixos em Tandem, Todos os veículos da Linha CARGO são equipados
aplicável somente a semirreboque, quando a distân- com motorização eletrônica e respeitam os limites
cia (d) entre os três planos verticais, que contenham de emissões descritos na PROCONVE P7 (EURO 5).
os centros das rodas, for superior a 1,20 m e inferior Suas motorizações variam de 162 cv (119 kW) a 420
ou igual a 2,40 m: cv (309 kW) dependendo do modelo.

1,20 m < d1 < 2,40 m

25,5 ton.
1,20 m < d2 < 2,40 m

19
Informações do produto

• Linha CARGO – Catálogos Especiais • Novo protetor do radiador;


A Ford Caminhões conta com uma Linha de veículos • Câmaras de freio traseiro tipo pistão;
customizados para atender os segmentos de bebi-
das, cimento e coleta de resíduos. • Bancos com acabamento em vinil.

Os veículos que compõem essa Linha com catálogos • 2629 / 3129 – Betoneira:
especiais são:
• Tomada de força traseira;
• 1719: Catálogo de bebidas;
• Escapamento vertical;
• 1723: Catálogo de coleta de resíduos;
• Novo posicionamento do catalisador;
• 2629 / 3129: Catálogo de betoneiras. • Novo protetor do radiador;
Cada um desses veículos especiais possuem • Pneus radiais sem câmara;
características que os tornam mais propícios ao
• Bancos com acabamento em vinil.
trabalho e também facilitam a implementação.
Seguem abaixo as principais características de cada Tabela de Modelos Ford Caminhões:
modelo:
• 1719 - Bebidas: Tipo de
Modelo Tração Catálogo
Chassis
• Molas curtas e reforçadas para operações
severas; F-350 4x2 Rígido -

• Reposicionamento do sistema de pós-tra- F-4000 4x2 Rígido -


tamento dos gases de escape, proporcio- F-4000 4x4 Rígido -
nando melhor aproveitamento da plata-
816 4x2 Rígido -
forma de carga;
1119 4x2 Rígido -
• Reposicionamento do sistema de
exaustão; 1419 4x2 Rígido -
1519 4x2 Rígido -
• Nova medida entre-eixos: 3560 mm
(140”); 1719 4x2 Rígido Bebidas

• Carroceria com chassi rebaixado e com 1723 4x2 Rígido Coletor de lixo
maior capacidade de carga possível na 1729 4x2 Rígido -
sua plataforma;
1731 4x2 Rígido -
• Capacidade para 10 pallets de bebidas; 1933 4x2 Rígido -
• Para-choque dianteiro com melhor ângulo 2423 6x2 Rígido -
de ataque;
2429 6x2 Rígido -
• Chicote longo para facilitar alongamento; 2431 6x2 Rígido -
• Novo protetor do radiador; 2623 6x4 Rígido -

• Bancos com acabamento em vinil. 2629 6x4 Rígido Betoneira


2631 6x4 Rígido Betoneira
• 1723 - Coleta de resíduos:
3031 8x2 Rígido -
• Tomada de força traseira;
3129 6x4 Rígido Betoneira
• Escapamento vertical; 3131 6x4 Rígido Betoneira
• Molas curtas e reforçadas para operações 3133 6x4 Rígido -
severas;
1729T 4x2 Cavalo Mec. -
• Para-choque dianteiro com melhor ângulo 1731T 4x2 Cavalo Mec. -
de ataque;
1933T 4x2 Cavalo Mec. -
• Manete do freio no painel para auxílio de
2042 4x2 Cavalo Mec. -
partida em rampa;
2842 6x2 Cavalo Mec. -

20
Informações do produto

4.2 - Nomenclatura dos Caminhões Ford • Etiqueta autodestrutível:


As nomenclaturas utilizadas nos caminhões Ford, Situa-se no compartimento do motor, na
seguem o mesmo padrão para os caminhões parte inferior do assoalho, ao lado esquerdo
CARGO e CARGO Extrapesado, onde os dois (necessário bascular a cabine). Coluna “A”,
primeiros números representam o peso bruto total lado direito.
admissível (eixo dianteiro + eixo traseiro) e os dois
últimos números representam a potência do motor,
em cavalos, dividida por dez.
Por exemplo:
Modelo 1933
19: Peso bruto total admissível - 19 ton.
33: Potência máx. do motor - 330 cv.

4.3 - Identificação do Veículo


4.3.1 Gravações em veículos CARGO
• Gravação principal:

Situa-se na face inferior externa da longarina


direita do chassi, próxima ao suporte traseiro Cuidado
do feixe de molas dianteiro.
Durante a lavagem do compartimento do motor,
não remova a etiqueta transparente que protege
o código VIN.

• Gravação por corrosão:

Situa-se no para-brisa e nos vidros das portas.

• Placa de alumínio:

Encontra-se na porta do motorista e contém a


identificação geral do veículo.

21
Informações do produto

• Número sequencial do motor: Onde:


Gravação do número sequencial no lado direito,
na parte traseira inferior do bloco do motor.
Campo Descrição

A Número de identificação - VIN

B1 Tara Legal

B2 Tara Técnica

C1 Lotação Legal

C2 Lotação Técnica

D1 PBT Legal

D2 PBT Técnico

E1 PBT com 3º Eixo Legal

E2 PBT com 3º Eixo Técnico


4.3.2 Interpretando a plaqueta de iden- F1 PBT Combinado Legal
tificação
F2 PBT Combinado Técnico
O número de série do veículo, o código do motor e
outros dados importantes à sua identificação são
G1 CMT Legal (Não Aplicável)
encontrados na plaqueta de alumínio rebitada na
porta do motorista do caminhão. G2 CMT Técnico

H Código da Cor da Pintura Externa


Ford Motor Company Brasil Ltda Código da Relação do Eixo
L
AV. DO TABOÃO, 899 - S. B. DO CAMPO - SP - BRASIL
CNPJ/MF 03.470.727/0001-20 - INDÚSTRIA BRASILEIRA Traseiro

LEGAL TÉCNICO
I Código do Motor
COR H TARA B1 B2
J Código da Transmissão
LOTAÇÃO C1 C2
PBT
kg
D1 D2 M Distância Entre-eixos
MOTOR I PBT 3°EIXO E1 E2
TRANS. J PBT COMB. F1 F2 N Modelo
EIXO L CMT G1 G2
O Carroceria
M N O P
ENTRE-EIXOS MODELO CARROCERIA DATA
P Data de Produção (Mês / Ano)

22
Informações do produto

4.3.3 Número de Identificação do Veículo – VIN


O número de identificação do veículo VIN (Vehicle Identification Number) é composto por 17 dígitos.

Dígito 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Código 9 B F Y E A 4 Y 7 B B L 0 0 0 0 1
Campo A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9

Onde:

Dígito Descrição Código Significado Campo


1 Continente 9 América do Sul
2 País B Brasil A1
3 Fabricante F Ford Motor Company
V 7258 até 8845 kg
W 8846 até 11793 kg
X 11794 até 14968 kg
Tipo de freio
4 (Classe peso Y 14969 até 24948 kg A2
Bruto)
Z 24949 kg e acima
J 3629 até 4082 kg
L 4536 até 6350 kg
EAD CARGO 816
EA7 CARGO 1119
EAC CARGO 1419
EB2 CARGO 1519
EAG CARGO 1719
EAH CARGO 1723
EAK CARGO 2423
EAL CARGO 2429
EAM CARGO 2623
Código do
5/6/7 Modelo do EAN CARGO 2629 A3
Veículo
EB4 CARGO 3133
EB5 CARGO 1933 / 1933T
EBU CARGO 1731 / 1731T
EBV CARGO 2431
EBW CARGO 2631
EBY CARGO 3031
EBX CARGO 3131
TA9 CARGO 2042
TBA CARGO 2842

23
Informações do produto

Dígito Descrição Código Significado Campo


S 4 cil - 4462 cm³ – Turbo – 162 cv – Euro V / Cummins

B 4 cil - 4462 cm³ – Turbo – 189 cv – Euro V / Cummins

D 6 cil - 6693 cm³ – Turbo – 230 cv – Euro V / Cummins


Tipo de
8 E 6 cil - 6693 cm³ – Turbo – 290 cv – Euro V / Cummins A4
Motor

J 6 cil - 8849 cm³ – Turbo – 334 cv – Euro V / Cummins

A 6 cil - 10300 cm³ – Turbo – 420 cv – Euro V / FPT

F 6 cil – 6693 cm3 – Turbo – 306 cv – Euro V / Cummins

9 - - Código de verificação gerado por computador A5

L 2020

K 2019

J 2018

H 2017

10 Ano / Modelo G 2016 A6

F 2015

E 2014

D 2013

C 2012

11 Montagem B São Bernardo do Campo A7

S Simples
12 Cabine A8
L Leito

13 -

14 -
Número Número sequencial de cinco algarismos
15 - A9
Sequencial Inicia-se em 00001 seguindo até 99999
16 -

17 -

24
Informações do produto

4.4 - Aplicações
A tabela de aplicações serve como referência, relacionando os principais implementos do mercado com os
modelos oferecidos pela Ford Caminhões.

2629 / 2631 Betoneira

3129 / 3131 Betoneira


Tipo de
Modelo

1723 Colektor
Implemento

1719 Bebida

F-4000
F-350
1933T
1729T

1731T

2042
2629

2842
2429

2623
2423

3031
1933

2631
3129

2431
3133

1729
1723
1419

1519

1719

3131
1731
1119
816

Plataforma
de Guincho

Baú de
Alumínio

Baú
Frigorífico

Baú
Isotérmico

Baú
Lonado

Bebidas

Brooks

Carga
Seca

Tanque

Colektor /
Compactador
de Lixo

25
Informações do produto

2629 / 2631 Betoneira

3129 / 3131 Betoneira


Tipo de
Modelo

1723 Colektor
Implemento

1719 Bebida

F-4000
F-350
1933T
1729T

1731T

2042
2629

2842
2429

2623
2423

3031
1933

2631
3129

2431
3133

1729
1723
1419

1519

1719

3131
1731
1119
816

Transporte
de Gás

Betoneira

Canavieiro /
Madeireiro

Basculante

Comboio /
Lubrificação /
Abasteci-
mento

Guindaste

Minerador

Romeu e
Julieta

Cegonheiro

Semirreboque
de 2 eixos

Semirreboque
de 2 eixos
espaçados

26
eixos
eixos
Tipo de

Semirre-
Semirre-

espaçados
boque de 3
boque de 3
Implemento
Modelo

816

1119

1419

1519

1719

1719 Bebida

1723

1723 Colektor

2423

2429

2623

27
2629

2629 / 2631 Betoneira

3129

3129 / 3131 Betoneira

3133

1729

1729T

1731

1731T

1933

1933T

2042

2431

2631

2842

3031

3131

F-350

F-4000
Informações do produto
CAPÍTULO 5
CARACTERÍSTICAS CONSTRUTIVAS
Características construtivas

5. Características Construtivas

5.1 - Motores Eletrônicos Europa. No Brasil, passamos diretamente do


Euro III para o Euro V (PROCONVE P5 ao PRO-
Nos últimos 50 anos, os motores de combustão in- CONVE P7, respectivamente).
terna, principalmente movidos pelos derivados de
petróleo, têm sido os principais responsáveis pelo • Euro V
alto índice de emissão de poluentes, o que nesse A fase Euro V (PROCONVE P7), passou a vigo-
período vêm ocasionando alterações ambientais, rar em janeiro de 2012, exigindo que os moto-
podendo afetar a saúde das pessoas. res a Diesel emitam no máximo 0,02 g/kWh
As primeiras preocupações com emissão de polu- de material particulado e 2,0 g/kWh de óxido
entes e fumaça no Brasil, que estabelece requisitos de nitrogênio (NOx). Para atender a Euro V, os
de controle de emissão de gases do cárter de mo- fabricantes de motores têm à disposição dois
tores veiculares movidos a gasolina, resultaram em sistemas: EGR (sigla em inglês para Recircula-
1976 e em 1977 na Resolução CONTRAN nº 510/77, ção dos Gases de Exaustão) e SCR (sigla em
que dispõe sobre a circulação e fiscalização de inglês para Redução Catalítica Seletiva).
veículos automotores a Diesel. O sistema utilizado nos motores dos caminhões
O Conselho Nacional de Meio Ambiente - CONAMA Ford CARGO é o SCR, que consiste na injeção de
- criou em 1986, o Programa de Controle de Polu- um aditivo (ARLA 32 – Agente Redutor Líquido
ição do Ar por Veículos Automotores - PROCONVE. Automotivo, solução aquosa à base de ureia), no
Quanto à emissão de poluentes, pela regulamen- sistema de exaustão do veículo, onde através de
tação brasileira ser baseada na europeia, as etapas uma reação química é obtida a redução de NOx
ficaram conhecidas como EURO. (óxido de nitrogênio).
Para atingir os níveis desejados pelo CONAMA, foi O sistema de pós-tratamento consiste em um ciclo
necessária a adoção de motores com gerenciamen- onde a unidade dosadora, após o monitoramento
to eletrônico e pacote antirruído. dos sensores de NOx e temperatura, irá realizar a in-
jeção no EGP (Processador de Gases de Escape) do
Cronologia da Legislação aditivo contido no reservatório de ARLA 32, obtendo
assim a redução dos níveis de poluentes.
• Euro I
Começou a ser exigida em 1º de janeiro de Definição
1996, onde grande parte dos motores passou a
ser pós-arrefecido. Entende-se como motor eletrônico, um motor a
Diesel que tem como principais características o
• Euro II gerenciamento eletrônico de injeção de combustível
Começou a ser exigida a partir de 1º de janeiro e o monitoramento da interação entre o motor e o
de 2000, onde os fabricantes de motores to- veículo.
maram ações quanto à câmara de combustão
e dutos de admissão e escapamento, quanto Nos motores eletrônicos, o volume de combustível
ao sistema de injeção e, em vários casos, quan- injetado nos cilindros é determinado por um módulo
to à já mencionada adoção de pós-arrefeci- eletrônico, que leva em conta fatores como o curso
mento do ar de admissão do motor, para dimi- do pedal do acelerador (eletrônico), a pressão at-
nuir a temperatura de entrada de ar no motor e mosférica e a temperatura do líquido de arrefeci-
reduzir a emissão de NOx. mento, entre outros. A injeção de combustível ocorre
através do Common Rail.
• Euro III
Começou a ser exigida em 2005, onde 40% Sistema Common Rail
dos veículos Diesel tiveram que cumprir as limi- Sistema de injeção de combustível que utiliza um
tações de emissões e ruídos. Em 1º de janeiro duto único, onde o combustível é armazenado sob
de 2006, esse percentual passou a 100% dos pressão para ser distribuído às unidades injetoras.
veículos. Para atender a Euro III, os fabricantes Sua principal característica é o fato de a produção
de motores e veículos recorreram a sistemas de pressão de combustível e sua injeção serem
de gerenciamento eletrônico e sistemas “Com- desacopladas. A pressão de injeção é produzida
mon Rail”, entre outros, para atendimento dos conforme a rotação do motor e do volume de débito.
limites máximos de emissões. Com isso, o combustível está sempre pronto no rail
(duto único), na pressão para injeção.
• Euro IV
A Fase Euro IV (PROCONVE P6), não foi exi- A principal vantagem desse sistema, em relação
gida no Brasil, sendo obrigatória apenas na aos sistemas convencionais, é que a pressão e o
volume de injeção podem ser determinados de

28
28
Características construtivas

forma independente para cada ponto de operação Deve-se observar que o Controle Eletrônico do
do motor, oferecendo maior grau de liberdade para Acelerador não apresenta partes móveis, portanto
a formação da mistura. não é possível seu “ajuste”. Em caso de funciona-
mento incorreto, procure um Distribuidor Ford.
Módulo de controle eletrônico Além das vantagens descritas acima, o controle
No Ford CARGO Diesel Eletrônico, todo o sistema eletrônico do motor apresenta algumas característi-
de injeção e combustível é controlado por um com- cas de dirigibilidade diferentes dos caminhões con-
putador denominado ECM (Módulo de Controle vencionais, em função do rígido controle de emissão
Eletrônico do Motor), que tem uma eficiência muito de gases poluentes.
maior no controle da injeção de combustível, pois Por exemplo, durante acelerações, o usuário poderá
analisa e determina a melhor condição de injeção perceber algo como ruído momentâneo característi-
(quantidade de combustível e tempo), a partir de co do sistema de injeção do motor. Isto é absoluta-
diversos sensores que monitoram: mente normal e não deve causar preocupação.
• Condições de funcionamento do motor (rota-
ção, temperatura, etc.);
• Velocidade do veículo; Nota
• Exigências de carga; O Módulo de Controle do Motor deverá ter sua
configuração original alterada nos seguintes casos:
• Solicitações do motorista.
• Substituição dos pneus originais do veículo
Além do sistema de controle eletrônico do motor, por pneus homologados pela Ford, porém
e diferentemente dos caminhões convencionais, de medidas ou fabricantes diferentes dos
o Caminhão Ford CARGO Diesel Eletrônico pos- montados originalmente no veículo;
sui também uma bomba de combustível de alta
pressão, além da bomba de combustível de baixa • Substituição da relação do diferencial origi-
pressão. nalmente montada no veículo (par coroa/
pinhão), desde que por outra relação libe-
A bomba está diretamente conectada a um tubo e
rada para o veículo;
bicos injetores de combustível do motor; neste tubo,
o combustível fica armazenado a uma pressão de • Qualquer outra modificação realizada pelo
até 1400 bars, sendo injetado no motor de acor- Cliente ou Implementador que possa al-
do com o comando do ECM (Módulo de Controle terar a configuração original do Módulo de
Eletrônico do Motor). Controle do Motor;

• Nas condições acima citadas, a nova con-


Controle eletrônico do acelerador
figuração do Módulo de Controle do Motor
Outra característica do Ford CARGO Diesel deverá ser realizada em um Distribuidor
Eletrônico é o Controle Eletrônico do Acelerador. Ford ou em um Posto Autorizado Cummins,
e paga pelo Cliente.
Neste sistema, muito mais preciso que o sistema de
cabo convencional, o pedal do acelerador é ligado
ao Módulo de Controle Eletrônico do Motor por meio
de fiação elétrica apenas. Sistema de combustível
A partir da posição do pedal, o Módulo de Controle Combustível
Eletrônico do Motor determina a melhor quantidade
Caminhões fabricados a partir de janeiro de 2012
e momento de injeção de combustível, obtendo-se
devem sempre ser abastecidos com Diesel S10. A
assim:
utilização de Diesel S50, S500 ou S1800 acarretará
• Melhor economia de combustível; problemas no sistema de pós-tratamento dos gases
• Menor emissão de poluentes na atmosfera; de escape, além de ultrapassar os limites estabele-
cidos de poluentes de acordo com o PROCONVE P7.
• Torque mais uniforme em todas as rotações do
motor;
• Menor nível de ruído; Contaminação do combustível
• Funcionamento mais suave, exigindo menos A contaminação do Diesel é uma das principais
troca de marcha; causas de desgaste prematuro em componentes
do sistema de injeção, principalmente no sistema
• Menos fadiga do motorista. Common Rail, como por exemplo: bomba de com-
bustível, injetores, válvulas, etc.

29
Características construtivas

Água – possíveis origens: 3. Para caminhões parados por menos de 30


dias, aguardando o recebimento de implemen-
• Na condensação dentro de tanques de arma- tos, deve-se ligar o motor, no mínimo, a cada 15
zenamento ou reservatórios de combustível, dias e por um período de, no mínimo, 15 minu-
devido ao efeito da variação de temperatura tos;
na umidade do ar;
• Na utilização de combustível de qualidade não 4. Para caminhões parados por mais de 30 dias,
reconhecida, com potencial de presença de além de ligar o motor conforme recomendação
água; acima, deve-se a cada quatro semanas, drenar
todo o combustível do reservatório, limpar o
• Na limpeza imprópria de tanques de transpor- reservatório e reabastecer com novo combus-
te e armazenamento, deixando água em seu tível;
interior.
5. Os filtros de combustível devem ser substituí-
dos de acordo com a recomendação do Manu-
al do Proprietário;
Micropartículas – possíveis origens:
6. Utilizar sempre filtros de combustível originais;
• Penetração através de tampas malvedadas ou
respiros abertos. Isso pode ocorrer no armaze- 7. Completar o reservatório de combustível so-
namento e no uso; mente em postos de confiança e de qualidade.
• No uso de filtros inadequados ou saturados,
que já não impedem mais a entrada de micro-
partículas abrasivas;

• Na utilização de tanques de transporte e arma-


zenamento corroídos e enferrujados, contami-
nados com pó.

Combustível inadequado – possíveis ori-


gens:
• Na utilização de um nível de mistura de biodie-
sel maior que o permitido pela legislação do
país ou combustível de baixa qualidade;

• Na mistura com produtos não recomendados,


como por exemplo: metanol, solvente, etanol,
etc.;

• Utilização de óleo vegetal como combustível.

Recomendações:
Apresentamos a seguir alguns cuidados que devem
ser tomados com o caminhão para impedir que al-
terações no Diesel possam prejudicar os compo-
nentes do sistema de injeção de combustível:
1. Manter o reservatório de combustível cheio du-
rante a noite: à medida que o óleo Diesel do re-
servatório de combustível vai sendo consumido,
pode ocorrer a entrada de ar contendo umidade.
Como durante a noite a temperatura ambiente
diminui, a umidade do ar se condensa nas pare-
des do reservatório e na superfície do Diesel;

2. Drenar diariamente a água do filtro separador


de água, antes de ligar o motor;

30
Características construtivas

5.1.1 - Motores Linha Série-F, CARGO e CARGO Extrapesado

ISF 2.8 150 P7-2

ISB 6.7 286 P7

ISL 8.9 330 P7


ISB 6.7 302 P7
ISB 4.5 160 P7

ISB 6.7 226 P7


ISB 4.5 186 P7

10.3 420 P7
Cummins

Cummins

Cummins

Cummins

Cummins

Cummins

Cummins
Modelo

FPT
F-350

F-4000

816

1119

1419

1519

1719

1723

2423

2429

2623

2629

3129

3133

1729

1729T

1731

1731T

1933T

1933

2042

2431

2631

2842

3031

3131

31
Características construtivas

• Cummins ISF 2.8 150 P7

160 400

140 350

120 300

Torque [N.m]
100 250
Power [hp]

80 200

60 150

40 100

20 50

0 0

2900
1200

1400

2200
1300

1800
800
900
1000
1100

1500
1600

1900
2000

2300
2400
2500
2600
2100

2700
2800

3000
3100
3200
1700

RPM

Especificações Técnicas

Marca / Modelo Cummins / ISF 2.8 150 P7


Tipo Diesel – 4 Cilindros em Linha
Potência Máxima 150 cv (110 kW) / 3200 rpm
Torque Máximo 360 Nm / 1800 - 2700 rpm
Cilindrada Total [cm³] 2.776
Diâmetro do Pistão [mm] 94
Curso do Pistão [mm] 100
Relação de Compressão 16,9 : 1
Sistema de Injeção Injeção Eletrônica

• Cummins ISB 4.5 160 P7


180 600

160
500
140

120 400
Torque [N.m]
Power [hp]

100
300
80

60 200

40
100
20

0 0
2000

2200

2300
1000

1800
1600

1900
1400
900
800

1500
1200

1300

2100
1700
1100

RPM

Especificações Técnicas

Marca / Modelo Cummins / ISB 4.5 160 P7


Tipo Diesel – 4 Cilindros em Linha
Potência Máxima 162 cv (119 kW) / 2300 rpm
Torque Máximo 550 Nm / 1100 - 2000 rpm
Cilindrada Total [cm³] 4.462
Diâmetro do Pistão [mm] 107
Curso do Pistão [mm] 124
Relação de Compressão 17,3 : 1
Sistema de Injeção Injeção Eletrônica

32
Características construtivas

• Cummins ISB 4.5 186 P7


200 700
180
600
160
140 500

Torque [N.m]
Power [hp]

120
400
100
300
80
60 200
40
100
20
0
2000

2200

2300
1000

1800
1600

1900
1400

1500
1200

1300

2100
1700
1100
900
800

Especificações Técnicas

Marca / Modelo Cummins / ISB 4.5 186 P7


Tipo Diesel – 4 Cilindros em Linha
Potência Máxima 189 cv (139 kW) / 2300 rpm
Torque Máximo 600 Nm / 1100 - 2100 rpm
Cilindrada Total [cm³] 4.462
Diâmetro do Pistão [mm] 107
Curso do Pistão [mm] 124
Relação de Compressão 17,3 : 1
Sistema de Injeção Injeção Eletrônica

• Cummins ISB 6.7 226 P7


250 840
820

200 800
780
Torque [N.m]

150
Power [hp]

760

740
100 720
700

50 680
660
0 640
2000

2200

2300
1000

1800
1600

1900
1400

1500
1200

1300

2100
1700
1100
900
800

RPM

Especificações Técnicas

Marca / Modelo Cummins / ISB 6.7 226 P7


Tipo Diesel – 6 Cilindros em Linha
Potência Máxima 230 cv (169 kW) / 2300 rpm
Torque Máximo 821 Nm / 1100 - 1800 rpm
Cilindrada Total [cm³] 6.693
Diâmetro do Pistão [mm] 107
Curso do Pistão [mm] 124
Relação de Compressão 17,3 : 1
Sistema de Injeção Injeção Eletrônica

33
Características construtivas

• Cummins ISB 6.7 286 P7


300 1000
900
250
800
700
200

Torque [N.m]
Power [hp]

600
150 500
400
100
300
200
50
100

0 0

2000

2200

2300
1000

1800
1600

1900
1400
800

900

1500
1200

1300

2100
1700
1100

RPM

Especificações Técnicas

Marca / Modelo Cummins / ISB 6.7 286 P7


Tipo Diesel – 6 Cilindros em Linha
Potência Máxima 290 cv (213 kW) / 2300 rpm
Torque Máximo 951 Nm / 1200 - 2100 rpm
Cilindrada Total [cm³] 6.693
Diâmetro do Pistão [mm] 107
Curso do Pistão [mm] 124
Relação de Compressão 17,3 : 1
Sistema de Injeção Injeção Eletrônica

• Cummins ISB 6.7 302 P7


350 1200

300 1000

250
800
Potência [hp]

Torque [N.m]

200
600
150
400
100

50 200

0 0
1300
1100
900

1500

1900

2500
2100

2300
700

1700

RPM

Especificações Técnicas

Marca / Modelo Cummins / ISB 6.7 302 P7


Tipo Diesel – 6 Cilindros em Linha
Potência Máxima 302 cv (225 kW) / 2100 rpm
Torque Máximo 811 lb-ft (1100 Nm) / 1100 - 1900 rpm
Cilindrada Total [cm³] 6.693
Diâmetro do Pistão [mm] 107
Curso do Pistão [mm] 124
Relação de Compressão 17,3
Sistema de Injeção Injeção Eletrônica

34
Características construtivas

• Cummins ISL 8.9 330 P7

350 1350

300 1300

250 1250

Torque [N.m]
Power [hp]

200 1200

150 1150

100 1100

50 1050

0 1000
2000

2200

2300
1000

1800
1600

1900
1400
900
800

1500
1200

1300

2100
1700
1100

RPM

Especificações Técnicas

Marca / Modelo Cummins / ISL 8.9 330 P7


Tipo Diesel – 6 Cilindros em Linha
Potência Máxima 334 cv (246 kW) / 2100 rpm
Torque Máximo 1300 Nm / 1000 - 1500 rpm
Cilindrada Total [cm³] 8.849
Diâmetro do Pistão [mm] 114
Curso do Pistão [mm] 145
Relação de Compressão 16,6 : 1
Sistema de Injeção Injeção Eletrônica

35
Características construtivas

• FPT Cursor 10.3 420 P7

450 2000

400 1800

350 1600
1400
300

Torque [N.m]
Power [hp]

1200
250
1000
200
800
150
600
100 400
50 200
0 0
2000

2200

2300
1000

1800
1600

1900
1400
900
800

1100

1500
1200

1300

2100
1700

Especificações Técnicas

Marca / Modelo FPT / CURSOR 10,3L 420 P7


Tipo Diesel – 6 Cilindros em Linha
Potência Máxima 420 cv (309 kW) / 2100 rpm
Torque Máximo 1900 Nm / 1000 - 1500 rpm
Cilindrada Total [cm³] 10.300
Diâmetro do Pistão [mm] 125
Curso do Pistão [mm] 140
Relação de Compressão 16,5 : 1
Sistema de Injeção Injeção Eletrônica

36
Características construtivas

5.1.2 – Volumes de abastecimento

Motor Especificação do Combustível Volume (l)

F-350 105

F-4000 135

816 / 1119 150

1419 / 1519 / 1719 / 1723 275


Diesel S10
1729 / 1731 / 2423 / 2429 / 2431 / 3031 275 ou 550

1933 550

2623 / 2629 / 2631 / 3129 / 3131 /


275
3133

2042 / 2842 2 Tanques de 325 l

Especificação -
Motor Volume (l)
Líquido de Arrefecimento

F-350 / F-4000 14,0

816 / 1119* 21,0

1419 / 1519 / 1719 24,0

1723 / 2423 / 2623 Etilenoglicol - WSS-M97B54-A 28,0


(40%) + Água Filtrada (60%)
1729 / 1731 / 2429 / 2431 / 2629 / 2631
28,0
/ 3031 / 3131

1933 / 3129 / 3133 29,0

2042 / 2842 35,0

Volume (l) Volume (l)


Motor Especificação – Óleo do Motor
com filtro sem filtro

Cummins ISF 2.8 150 P7 5,0 4,5

Cummins ISB 4.5 160 P7 13,0 11,0

Cummins ISB 4.5 186 P7 13,0 11,0


Motorcraft
Cummins ISB 6.7 226 P7 SAE 15W-40 API CI-4 / 19,5 17,5
WSS-M2C171-D
Cummins ISB 6.7 286 P7 19,5 17,5

Diesel ISB 6.7 L 302 P7-0 19,5 17,5

Cummins ISL 8.9 330 P7 25,6 21,6

Ford
FPT Cursor 10.3 420 P7 SAE 5W-30 Sintético ACEA E4/E7 27,5 25,0
Ford - WSS-M2C212-A1

37
Características construtivas

5.1.3 - Tomada de força traseira (REPTO)

Os modelos de caminhões Ford


destinados a seguimentos como de Modelo REPTO Torque Máximo Sentido de Giro Relação
coleta de resíduos e cimento, com C-2631 600 Nm Horário 1:1.25
o uso de caminhões betoneiras e
compactadores de lixo, contam com C-3031 400 Nm Horário 1:1.25
motorização equipada com o sistema
de tomada de força traseira (REPTO), que permite acionar o implemento através de uma tomada
já acoplada na carcaça do volante do motor.

364(REF)
30,60 30,60
36,50

153(REF)
36,50

O 10,80

Posição do REPTO – 1723 Colektor Flange de acoplamento do REPTO

38
Características construtivas

5.1.4 - Freio-motor

Todos os motores de caminhões Ford, com exceção Em motores Cummins ISB e ISL o freio-motor
dos veículos Série-F, são equipados com sistema de consiste em uma válvula do tipo borboleta acionada
freio-motor, podendo este ser de dois tipos: por um cilindro hidráulico, que ao ser acionado,
movimenta a válvula e restringe a saída dos gases
• Na tubulação de escape;
através da tubulação de escape.
• Na saída de escape do cilindro. A válvula posiciona-se logo após o turbocompressor,
e seu cilindro de acionamento é fixo na tubulação.
Ambas as configurações possuem o mesmo
princípio de funcionamento - restringem a saída Diferentemente dos motores Cummins, o motor FPT
dos gases provenientes da queima do combustível que equipa os veículos CARGO extrapesado 2042
(gases de escape), criando uma contrapressão que e 2842 é equipado com sistema de freio-motor no
desacelera o movimento do cilindro. cabeçote do motor, atuando diretamente na saída
de escape do êmbolo.

Freio-motor na tubulação de escape – Motores Cummins ISB e ISL.

Posição do cabeçote do motor – Motores FPT Cursor 10.

39
Características construtivas

5.2 - Transmissões
5.2.1 - Tomada de força (PTO)
Cada tipo de transmissão utilizada apresenta diferentes posições para tomada de força.
Nos modelos Ford existem as seguintes posições de tomadas de força disponíveis:

Esquerda / Direita Duas à esquerda Direita / Inferior / Traseira

Traseira no Motor
Modelo Direita Esquerda Inferior Traseira
(REPTO)
F-350

F-4000

F-4000 4x4

816

1119

1419

1519

1519 Automatizado

1719

1719 Automatizado

1719 Bebida

1723

1723 Automatizado

1723 Coletor
1723 Coletor
Automatizado
1729

1729 Automatizado

1729 T

1729 T Automatizado

1731

1731 Automatizado

1933 T Automatizado

1933

2423

2429 (6 Marchas)

2429 (9 Marchas)

2429 Automatizado

2431

2431 Automatizado

2623

2629

2629 Betoneira

40
Características construtivas

Traseira no Motor
Modelo Direita Esquerda Inferior Traseira
(REPTO)
2631

2631 Automatizado

3031

3031 Automatizado

3129

3129 Betoneira

3131

3131 Automatizado

3133

3133 Automatizado

2042

2842

*Duas à esquerda

41
Características construtivas

5.2.2 - Relação de transmissões da Linha CARGO e Série-F

F-11E316D-LSE

12TX2420TD
FTS-16108LL

12AS1930TD
FSO-4505D
FSO-4505C

EA-11109LA

EA-11109LB
FTS-16112 L

9AS1110TD
ES-11209A
FS-6306A
FS-5406A

FS-6306B

Ecotronic
ES-11209
Modelo

EATON

EATON

EATON

EATON

EATON

EATON

EATON

EATON

EATON

EATON

EATON

EATON

Traxon
ZF

ZF

ZF
F-350

F-4000

F-4000 4x4

816

1119

1419

1519

1519
Automatizado

1719

1719
Automatizado

1723

1723
Automatizado
1723 Colektor
Automatizado

1729

1729
Automatizado

1729 T

1729 T
Automatizado

1731

1731
Automatizado
1933 T
Automatizado

1933

1933
Automatizado

2423

2429 (6 Marchas)

2429 (9 Marchas)

2429
Automatizado

2431

2431
Automatizado

2623

2629

42
3131
3131

3133
3133
2631
2631

3129
3031
3031

2842
2042
Modelo

Automatizado
Automatizado
Automatizado
Automatizado
EATON
FSO-4505C

EATON
FSO-4505D

EATON
FS-5406A

EATON
FS-6306A

EATON
FS-6306B

EATON
FTS-16108LL

43
EATON
ES-11209

EATON
ES-11209A

Transmissão vs. Modelo


EATON
FTS-16112 L

EATON
EA-11109LA

EATON
EA-11109LB

EATON
F-11E316D-LSE

ZF
12AS1930TD

ZF
9AS1110TD
Ecotronic
ZF
12TX2420TD
Traxon
Características construtivas
Características construtivas

5.2.3 – Volumes de abastecimento

Transmissão Especificação – Óleo da Transmissão Volume (l)

EATON FSO-4505C Motorcraft 4,6


EATON FSO-4505D SAE 80W-90 API GL-4 4,6
EATON FS-5406A 9,0
EATON FS-6306A 9,0
SAE 40
EATON FS-6306B 9,0
EATON ES-11209 8,2
EATON EA-11109LA/LB 9,0
SAE 50 (PS164) Automatizado
EATON F-12E316D-LSE 13,2
EATON FTS-16108LL SAE 50 15,0
EATON FTS-16112 L SAE 50 17,0
ZF 12AS 1930TD 12,0
ZF 9AS 1110TD (ECOTRONIC) ZF TE-ML02E / SAE 75W-80 Sintético 7,5
ZF 12 TX 2420TD (TRAXON) 12

Modelo Especificação – Óleo da Caixa de Transferência Volume (l)

F-4000 4x4 Multivehicle ATF / WSA-M2C195-A 2,0

44
Características construtivas

5.2.4 – Detalhes das transmissões

• Transmissão EATON FSO-4505C

685 269 240

50
140

70

105 250

EATON FSO-4505C

Especificações Técnicas

Marca / Modelo EATON / FSO-4505C


Acionamento Manual Mecânico
Marchas 05 Marchas à Frente e 01 a Ré
1ª Marcha – 5,78 : 1
2ª Marcha – 2,73 : 1
3ª Marcha – 1,63 : 1
Relação de Transmissão
4ª Marcha – 1 : 1
5ª Marcha – 0,77 : 1
Ré – 5,26 : 1

Tomadas de Força

Rotação de Sentido de
Código do Saída a cada Posição de Tipo de Rotação em Torque
Fabricante Tipo
Fabricante 1000 rpm do Montagem Acionamento Relação ao Máx. [Nm]
Motor Motor

EATON 3004052 Dupla 990 Direita Pneumático Horário 237


EATON 3004053 Dupla 990 Direita Pneumático Horário 237

Acoplamentos das Tomadas de Força

TP/ Bomba
P/ Eixo Flange
Código do Cardã SAE B 2 ou 4
Fabricante
Fabricante Diam. 1’’ C/ Furos, Luva 7/8’’
Chaveta e
13 Estrias
EATON 3004052
EATON 3004053

45
Características construtivas

• Transmissão EATON FSO-4505D


685 269 240

50
140

70

105 250

EATON FSO-4505D

Especificações Técnicas

Marca / Modelo EATON / FSO-4505D


Acionamento Manual Mecânico
Marchas 05 Marchas à Frente e 01 a Ré
1ª Marcha – 6,13 : 1
2ª Marcha – 2,83 : 1
3ª Marcha – 1,53 : 1
Relação de Transmissão
4ª Marcha – 1 : 1
5ª Marcha – 0,77 : 1
Ré – 5,50 : 1

Tomadas de Força

Rotação de Sentido de
Código do Saída a cada Posição de Tipo de Rotação em Torque
Fabricante Tipo
Fabricante 1000 rpm do Montagem Acionamento Relação ao Máx. [Nm]
Motor Motor
EATON 3361642 Dupla 1070 Direita Pneumático Horário 237
EATON 3361643 Dupla 1070 Direita Pneumático Horário 237
EATON 3361676 Dupla 1070 Esquerda Cabo Horário 237

Acoplamentos das Tomadas de Força


TP/ Bomba
P/ Eixo
Flange
Código do Cardã
Fabricante SAE B 2 ou 4
Fabricante Diam. 1’’ C/
furos, Luva 7/8’’ e
Chaveta
13 Estrias
EATON 3361642
EATON 3361643
EATON 3361676

46
Características construtivas

• Transmissão EATON FS-5406A

764,50 287,60 327

62,70
140

105 70
268,60

EATON FSO-5406A

Especificações Técnicas

Marca / Modelo EATON / FS-5406A


Acionamento Manual Mecânico
Marchas 06 Marchas à Frente e 01 a Ré
1ª Marcha – 9,01 : 1
2ª Marcha – 5,27 : 1
3ª Marcha – 3,22 : 1
Relação de Transmissão 4ª Marcha – 2,04 : 1
5ª Marcha – 1,36 : 1
6ª Marcha – 1 : 1
Ré – 8,63 : 1

Tomadas de Força

Rotação
Sentido de
de Saída a
Código do Posição de Tipo de Rotação em Torque
Fabricante Tipo cada 1000
Fabricante Montagem Acionamento Relação ao Máx. [Nm]
rpm do
Motor
Motor

EATON 3003679 Simples 942 Direita Pneumático Anti-horário 339


EATON 3003676 Dupla 1070 Esquerda Pneumático Horário 264
EATON 3003677 Dupla 820 Esquerda Pneumático Horário 305
EATON 3003721 Dupla 1070 Direita Pneumático Horário 264
EATON 3003725 Dupla 1380 Direita Pneumático Horário 237
EATON 3003727 Dupla 820 Direita Pneumático Horário 305
EATON 3003728 Dupla 1380 Esquerda Pneumático Horário 237
EATON 3003734 Dupla 820 Esquerda Pneumático Horário 305
EATON 3003738 Dupla 1380 Direita Pneumático Horário 237

EATON 3003739 Dupla 1170 Direita Pneumático Horário 264

47
Características construtivas

Tomadas de Força

Rotação
Sentido de
de Saída a
Código do Posição de Tipo de Rotação em Torque
Fabricante Tipo cada 1000
Fabricante Montagem Acionamento Relação ao Máx. [Nm]
rpm do
Motor
Motor

EATON 3003742 Dupla 1170 Esquerda Pneumático Horário 264


EATON 3003761 Dupla 1380 Esquerda Pneumático Horário 237
EATON 3003762 Dupla 820 Direita Pneumático Horário 305
EATON 3003674* Dupla 1170 Esquerda Pneumático Horário 346
EATON 3003716* Dupla 1170 Direita Pneumático Horário 346
EATON 3003756* Dupla 1170 Esquerda Pneumático Horário 346

Acoplamentos das Tomadas de Força

P/ Bomba Flange SAE


P/ Eixo Cardã Diam. 1” P/ Eixo Cardã Diam.
Fabricante Código do Fabricante B 2 ou 4 Furos, Luva
C/ Chaveta 1-1/4” C/ Chaveta
7/8” 13 e Estrias

EATON 3003679

EATON 3003676

EATON 3003677

EATON 3003721

EATON 3003725

EATON 3003727

EATON 3003728

EATON 3003734

EATON 3003738

EATON 3003739

EATON 3003742

EATON 3003761

EATON 3003762

EATON 3003674*

EATON 3003716*

EATON 3003756*

* Tomada de força Heavy Duty – Destinada a serviços severos.

48
Características construtivas

• Transmissão EATON FS-6306A


764,50 287,60 327

62,70
140

105 70
268,60

EATON FS-6306A

Especificações Técnicas

Marca / Modelo EATON / FS-6306A


Acionamento Manual Mecânico
Marchas 06 Marchas à Frente e 01 a Ré
1ª Marcha – 9,01 : 1
2ª Marcha – 5,27 : 1
3ª Marcha – 3,22 : 1
Relação de Transmissão 4ª Marcha – 2,04 : 1
5ª Marcha – 1,36 : 1
6ª Marcha – 1 : 1
Ré – 8,63 : 1

Tomadas de Força

Rotação
Sentido de
de Saída a
Código do Posição de Tipo de Rotação em Torque
Fabricante Tipo cada 1000
Fabricante Montagem Acionamento Relação ao Máx. [Nm]
rpm do
Motor
Motor

EATON 3003679 Simples 942 Direita Pneumático Anti-horário 339


EATON 3003676 Dupla 1070 Esquerda Pneumático Horário 264
EATON 3003677 Dupla 820 Esquerda Pneumático Horário 305
EATON 3003721 Dupla 1070 Direita Pneumático Horário 264
EATON 3003725 Dupla 1380 Direita Pneumático Horário 237
EATON 3003727 Dupla 820 Direita Pneumático Horário 305

49
Características construtivas

Tomadas de Força

Rotação
Sentido de
de Saída a
Código do Posição de Tipo de Rotação em Torque
Fabricante Tipo cada 1000
Fabricante Montagem Acionamento Relação ao Máx. [Nm]
rpm do
Motor
Motor
EATON 3003728 Dupla 1380 Esquerda Pneumático Horário 237
EATON 3003734 Dupla 820 Esquerda Pneumático Horário 305
EATON 3003738 Dupla 1380 Direita Pneumático Horário 237
EATON 3003739 Dupla 1170 Direita Pneumático Horário 264
EATON 3003742 Dupla 1170 Esquerda Pneumático Horário 264
EATON 3003761 Dupla 1380 Esquerda Pneumático Horário 237
EATON 3003762 Dupla 820 Direita Pneumático Horário 305
EATON 3003674* Dupla 1170 Esquerda Pneumático Horário 346
EATON 3003716* Dupla 1170 Direita Pneumático Horário 346
EATON 3003756* Dupla 1170 Esquerda Pneumático Horário 346

Acoplamentos das Tomadas de Força

P/ Bomba Flange SAE


P/ Eixo Cardã Diam. 1” P/ Eixo Cardã Diam.
Fabricante Código do Fabricante B 2 ou 4 Furos, Luva
C/ Chaveta 1-1/4” C/ Chaveta
7/8” e 13 Estrias
EATON 3003679
EATON 3003676
EATON 3003677
EATON 3003721
EATON 3003725
EATON 3003727
EATON 3003728
EATON 3003734
EATON 3003738
EATON 3003739
EATON 3003742
EATON 3003761
EATON 3003762
EATON 3003674*
EATON 3003716*
EATON 3003756*

* Tomada de força Heavy Duty – Destinada a serviços severos.

50
Características construtivas

• Transmissão EATON FS-6306B


764,50 287,60 327

62,70
140

105 70
268,60

EATON FS-6306B

Especificações Técnicas

Marca / Modelo EATON / FS-6306B


Acionamento Manual Mecânico
Marchas 06 Marchas à Frente e 01 a Ré
1ª Marcha – 8,03 : 1
2ª Marcha – 5,06 : 1
3ª Marcha – 3,09 : 1
Relação de Transmissão 4ª Marcha – 1,96 : 1
5ª Marcha – 1,31 : 1
6ª Marcha – 1 : 1
Ré – 7,70 : 1

Tomadas de Força

Rotação
Sentido de
de Saída a
Código do Posição de Tipo de Rotação em Torque
Fabricante Tipo cada 1000
Fabricante Montagem Acionamento Relação ao Máx. [Nm]
rpm do
Motor
Motor

EATON 3003679 Simples 942 Direita Pneumático Anti-horário 339


EATON 3003676 Dupla 1070 Esquerda Pneumático Horário 264
EATON 3003677 Dupla 820 Esquerda Pneumático Horário 305
EATON 3003721 Dupla 1070 Direita Pneumático Horário 264
EATON 3003725 Dupla 1380 Direita Pneumático Horário 237
EATON 3003727 Dupla 820 Direita Pneumático Horário 305
EATON 3003728 Dupla 1380 Esquerda Pneumático Horário 237
EATON 3003734 Dupla 820 Esquerda Pneumático Horário 305
EATON 3003738 Dupla 1380 Direita Pneumático Horário 237
EATON 3003739 Dupla 1170 Direita Pneumático Horário 264
EATON 3003742 Dupla 1170 Esquerda Pneumático Horário 264

51
Características construtivas

Tomadas de Força

Rotação
Sentido de
de Saída a
Código do Posição de Tipo de Rotação em Torque
Fabricante Tipo cada 1000
Fabricante Montagem Acionamento Relação ao Máx. [Nm]
rpm do
Motor
Motor
EATON 3003761 Dupla 1380 Esquerda Pneumático Horário 237
EATON 3003762 Dupla 820 Direita Pneumático Horário 305
EATON 3003674* Dupla 1170 Esquerda Pneumático Horário 346
EATON 3003716* Dupla 1170 Direita Pneumático Horário 346
EATON 3003756* Dupla 1170 Esquerda Pneumático Horário 346

Acoplamentos das Tomadas de Força

P/ Bomba Flange SAE


P/ Eixo Cardã Diam. 1” P/ Eixo Cardã Diam.
Fabricante Código do Fabricante B 2 ou 4 Furos, Luva
C/ Chaveta 1-1/4” C/ Chaveta
7/8” e 13 Estrias

EATON 3003679

EATON 3003676

EATON 3003677

EATON 3003721

EATON 3003725

EATON 3003727

EATON 3003728

EATON 3003734

EATON 3003738

EATON 3003739

EATON 3003742

EATON 3003761

EATON 3003762

EATON 3003674*

EATON 3003716*

EATON 3003756*

* Tomada de força Heavy Duty – Destinada a serviços severos.

52
Características construtivas

• Transmissão EATON FTS-16108LL


105 233,40

140
70
70

209,50

35,40
98,40
152,40 209,60

1068,60
316,70 432,30

Especificações Técnicas

Marca / Modelo EATON / FTS-16108LL

Acionamento Manual Mecânico

Marchas 10 Marchas à Frente e 03 a Ré

Extrarreduzida – 20,47 : 1

Reduzida – 13,24 : 1

1ª Marcha – 8,67 : 1

2ª Marcha – 6,23 : 1

3ª Marcha – 4,56 : 1

4ª Marcha – 3,41 : 1

Relação de Transmissão 5ª Marcha – 2,55 : 1

6ª Marcha – 1,83 : 1

7ª Marcha – 1,34 : 1

8ª Marcha – 1 : 1

Ré – 3,89 : 1

Ré – 13,24 : 1

Ré – 20,47 : 1

53
Características construtivas

Tomadas de Força

Rotação
Sentido de
de Saída a
Código do Posição de Tipo de Rotação em Torque
Fabricante Tipo cada 1000
Fabricante Montagem Acionamento Relação ao Máx. [Nm]
rpm do
Motor
Motor

EATON 3004379 - 1140 Traseiro Pneumático Anti-horário 350

EATON 3003527 Dupla 840 Inferior Pneumático Horário 305

EATON 3003528 Dupla 840 Inferior Pneumático Horário 305

EATON 3003489* Dupla 840 Inferior Pneumático Horário 400

EATON 3003526* Dupla 840 Inferior Pneumático Horário 400

Acoplamentos das Tomadas de Força

P/ Bomba Flange P/ Bomba Flange


P/ Eixo Cardã Diam. 1
Fabricante Código do Fabricante SAE B2 ou 4 Furos, DIN 5462, 4 Furos e 8
1/4” C/ Chaveta
Luva 78” e 13 Estrias Estrias

EATON 3004379

EATON 3003527

EATON 3003528

EATON 3003489*

EATON 3003526*

* Tomada de força Heavy Duty – Destinada a serviços severos.

54
Características construtivas

• Transmissão EATON ES-11209

287,25 326,95 944,60

39,50
90,15

140
70
140
70
224 105

464 105

EATON ES-11209

Especificações Técnicas

Marca / Modelo EATON / ES-11209


Acionamento Manual Mecânico
Marchas 09 Marchas à Frente e 01 a Ré
Reduzida – 12,57 : 1
1ª Marcha – 8,76 : 1
2ª Marcha – 6,52 : 1
3ª Marcha – 4,47 : 1
4ª Marcha – 3,53 : 1
Relação de Transmissão
5ª Marcha – 2,48 : 1
6ª Marcha – 1,85 : 1
7ª Marcha – 1,34 : 1
8ª Marcha – 1 : 1
Ré – 13,14 : 1

Tomadas de Força

Rotação
Sentido de
de Saída a
Código do Posição de Tipo de Rotação em Torque
Fabricante Tipo cada 1000
Fabricante Montagem Acionamento Relação ao Máx. [Nm]
rpm do
Motor
Motor

EATON 3001511 Dupla 1070 Traseiro Pneumático Anti-horário 400

EATON 3002439 Dupla 1090 Esquerdo Pneumático Anti-horário 339

EATON 3003305 Dupla 1090 Esquerdo Pneumático Anti-horário 339

EATON 3004378 Dupla 1090 Esquerdo Pneumático Anti-horário 339

EATON 3003563 - 1260 Traseiro Pneumático Anti-horário 349

EATON 3004374 - 1060 Traseiro Pneumático Anti-horário 349

55
Características construtivas

Acoplamentos das Tomadas de Força

P/ Bomba Flange
P/ Eixo Cardã P/ Bomba Flange P/ Eixo Cardã C/
Código do SAE B 2 ou 4
Fabricante Diam. 1-1/4” C/ DIN 5462 4 Furos e Flange Estriado 6
Fabricante Furos, Luva 7/8”
Chaveta 8 Estrias Furos FL-DIN 10
13 e Estrias

EATON 3001511

EATON 3002439

EATON 3003305

EATON 3004378

EATON 3003563

EATON 3004374

56
Características construtivas

• Transmissão EATON FTS-16112L


105 233,40

140
70
70

35,40
209,50

98,40
152,40 209,60

1147,95 316,70 300,50

EATON FTS-16112L

Especificações Técnicas

Marca / Modelo EATON / FTS-16112L

Acionamento Manual Mecânico

Marchas 13 Marchas à Frente e 02 a Ré

Reduzida – 17,45 : 1

1ª Marcha – 12,05 : 1

2ª Marcha – 9,52 : 1

3ª Marcha – 7,60 : 1

4ª Marcha – 6,07 : 1

5ª Marcha – 4,84 : 1

6ª Marcha – 3,83 : 1

Relação de Transmissão 7ª Marcha – 3,05 : 1

8ª Marcha – 2,44 : 1

9ª Marcha – 1,99 : 1

10ª Marcha – 1,57 : 1

11ª Marcha – 1,25 : 1

12ª Marcha – 1 : 1

Ré – 3,89 : 1

Ré Reduzida – 9,49 : 1

57
Características construtivas

Tomadas de Força

Rotação
Sentido de
de Saída a
Código do Posição de Tipo de Rotação em Torque
Fabricante Tipo cada 1000
Fabricante Montagem Acionamento Relação ao Máx. [Nm]
rpm do
Motor
Motor

EATON 3004036 Dupla 1070 Inferior Pneumático Horário 305

EATON 3004071 Dupla 1070 Inferior Pneumático Horário 305

EATON 3004072 Dupla 1270 Inferior Pneumático Horário 270

EATON 3004073 Dupla 1270 Inferior Pneumático Horário 270

Acoplamentos das Tomadas de Força

P/ Bomba Flange
P/ Eixo
SAE B 2 ou 4
Código do Cardã
Fabricante Furos, Luva 7/8’’
Fabricante Diam. 1-1/4’’ C/
e
Chaveta
13 Estrias

EATON 3004036

EATON 3004071

EATON 3004072

EATON 3004073

58
Características construtivas

• Transmissão ZF-AS Tronic 12AS1930TD

77,20
911,20

80
42
80

268 286

ZF-AS Tronic 12AS1930TD

Especificações Técnicas

Marca / Modelo ZF-AS Tronic 12AS1930TD

Acionamento Automatizado

Marchas 12 Marchas à Frente e 02 a Ré

1ª Marcha – 15,86 : 1

2ª Marcha – 12,33 : 1

3ª Marcha – 9,57 : 1

4ª Marcha – 7,44 : 1

5ª Marcha – 5,87 : 1

6ª Marcha – 4,57 : 1

7ª Marcha – 3,47 : 1
Relação de Transmissão
8ª Marcha – 2,70 : 1

9ª Marcha – 2,10 : 1

10ª Marcha – 1,63 : 1

11ª Marcha – 1,29 : 1

12ª Marcha – 1 : 1

1ª Ré – 14,68 : 1

2ª Ré – 11,41 : 1

59
Características construtivas

Tomadas de Força

Rotação
Sentido de
de Saída a Torque
Código do Posição de Tipo de Rotação em
Fabricante Tipo cada 1000 Máx.
Fabricante Montagem Acionamento Relação ao
rpm do [Nm]
Motor
Motor

ZF 6090.012.021 Direita 820 Traseira Pneumático Inverso 1000

ZF 6090.012.022 Direita 820 Traseira Pneumático Inverso 1000

ZF 6090.042.022 Offset 1050 Traseira Pneumático Mesmo 430

ZF 6090.042.021 Offset 1050 Traseira Pneumático Mesmo 430

Acoplamentos das Tomadas de Força

Direto p/ Bomba
Código Flange p/ Eixo
Fabricante Hidráulica (ISO
Fabricante Cardã
7653)

ZF 6090.012.021

ZF 6090.012.022

ZF 6090.042.022

ZF 6090.042.021

60
Características construtivas

• Transmissão EATON EA-11109LA

EATON Ea-11109LA

Especificações Técnicas

Marca / Modelo EATON / EA-11109LA


Acionamento Automatizado
Marchas 10 Marchas à Frente e 01 a Ré
Reduzida – 17,04 : 1
1ª Marcha – 11,87 : 1
2ª Marcha – 9,19 : 1
3ª Marcha – 6,85 : 1
4ª Marcha – 4,91 : 1
Relação de Transmissão 5ª Marcha – 3,53 : 1
6ª Marcha – 2,60 : 1
7ª Marcha – 1,94 : 1
8ª Marcha – 1,39 : 1
9ª Marcha – 1 : 1
Ré – 16,13 : 1

Tomadas de Força

Rotação
Sentido de
de Saída a
Código do Posição de Tipo de Rotação em Torque
Fabricante Tipo cada 1000
Fabricante Montagem Acionamento Relação ao Máx. [Nm]
rpm do
Motor
Motor
EATON 3004475 Dupla 960 Direita Pneumático Inverso 305
EATON 3004476 Dupla 960 Direita Pneumático Inverso 305

Acoplamentos da Tomadas de Força

P/ Bomba
P/ Eixo
Flange SAE B
Código do Cardã Diam.
Fabricante 2 ou 4 Furos,
Fabricante 1” c/ Flange
Luva 7/8” e 13
de 6 Furos
Estrias
EATON 3004475 -
EATON 3004476 -

61
Características construtivas

• Transmissão EATON EA-11109LB

EATON Ea-11109LB

Especificações Técnicas
Marca / Modelo EATON / EA-11109LB
Acionamento Automatizado
Marchas 10 Marchas à Frente e 02 a Ré
Reduzida – 15,28 : 1
1ª Marcha – 11,87 : 1
2ª Marcha – 9,19 : 1
3ª Marcha – 6,85 : 1
4ª Marcha – 4,91 : 1
5ª Marcha – 3,53 : 1
Relação de Transmissão
6ª Marcha – 2,60 : 1
7ª Marcha – 1,94 : 1
8ª Marcha – 1,39 : 1
9ª Marcha – 1 : 1
1ª Ré – 14,12:1
2ª Ré – 4,00 : 1

Tomadas de Força
Rotação
Sentido de
de Saída a
Código do Posição de Tipo de Rotação em Torque
Fabricante Tipo cada 1000
Fabricante Montagem Acionamento Relação ao Máx. [Nm]
rpm do
Motor
Motor
EATON 3004475 Dupla 960 Direita Pneumático Inverso 305
EATON 3004476 Dupla 960 Direita Pneumático Inverso 305

Acoplamentos da Tomadas de Força

P/ Bomba
P/ Eixo
Flange SAE B
Código do Cardã Diam.
Fabricante 2 ou 4 Furos,
Fabricante 1” c/ Flange
Luva 7/8” e 13
de 6 Furos
Estrias
EATON 3004475 -
EATON 3004476 -

62
Características construtivas

• Transmissão EATON F-11E316D-LSE

EATON F-12E316D-LSE

Especificações Técnicas
Marca / Modelo EATON / F-12E316D-LSE
Acionamento Automatizado
Marchas 16 Marchas à Frente e 02 a Ré
Reduzida – 17,64 : 1
1ª Marcha – 14,91 : 1
2ª Marcha – 11,81 : 1
3ª Marcha – 9,99 : 1
4ª Marcha – 7,93 : 1
5ª Marcha – 6,71 : 1
6ª Marcha – 5,30 : 1
7ª Marcha – 4,48 : 1
8ª Marcha – 3,75 : 1
Relação de Transmissão
9ª Marcha – 3,17 : 1
10ª Marcha – 2,64 : 1
11ª Marcha – 2,23 : 1
12ª Marcha – 1,77 : 1
13ª Marcha – 1,50 : 1
14ª Marcha – 1,18 : 1
15ª Marcha – 1 : 1
1ª Ré – 14,91 : 1
2ª Ré – 17,64 : 1

63
Características construtivas

Tomadas de Força
Rotação
Sentido de
de Saída a
Código do Posição de Tipo de Rotação em Torque
Fabricante Tipo cada 1000
Fabricante Montagem Acionamento Relação ao Máx. [Nm]
rpm do
Motor
Motor
EATON 3004269 Dupla 960 Inferior Pneumático Horário 339
EATON 3004268 Dupla 960 Inferior Pneumático Horário 339

Acoplamentos da Tomadas de Força

P/ Bomba
P/ Eixo
Flange SAE B
Código do Cardã Diam.
Fabricante 2 ou 4 Furos,
Fabricante 1-14” c/
Luva 7/8” e 13
Chaveta
Estrias

EATON 3004269 -

EATON 3004268 -

64
Características construtivas

Características construtivas
• Transmissão ZF 12 TX 2420 TD Traxon

Especificações Técnicas

Marca / Modelo ZF 12 TX 2420 TD

Acionamento Automatizada

Marchas 12 Marchas à Frente e 3 a Ré

1ª Marcha – 16,69:1

2ª Marcha – 12,92:1

3ª Marcha – 9,92:1

4ª Marcha – 7,69:1

5ª Marcha – 5,90:1

6ª Marcha – 4,57:1

7ª Marcha – 3,66:1

Relação de Transmissão 8ª Marcha – 2,83:1

9º Marcha – 2,17:1

10º Marcha – 1,68:1

11º Marcha – 1,29:1

12º Marcha – 1,00:1

Ré 1 – 15,54:1

Ré 2 – 12,03:1

Ré 3 – 3,40:1

65
Características construtivas

Características construtivas
• Transmissão ZF 12 TX 2420 TD Traxon

Tomadas de Força

Rotação de Sentido de
Código do Saída a cada Posição de Tipo de Rotação em Torque
Fabricante Tipo Modelo N° Kit PTO
Fabricante 1000 rpm do Montagem Acionamento Relação ao Máx. [Nm]
Motor Motor

ZF 6090 042 021 Direto 970 Direita Pneumático Horário 430 NH4c 609.190.135

ZF 6090 042 022 Flange 970 Direita Pneumático Horário 430 NH4b 609.190.134

Acoplamentos das Tomadas de Força

Código do ISO 7653 e norma DIN 5462


Fabricante
Fabricante (4 furos espaçados a 80 mm)

ZF 6090 042 021

ZF 6090 042 022

66
Características construtivas

Características construtivas
• Transmissão ZF 9 AS 1110 Ecotronic

Especificações Técnicas

Marca / Modelo ZF 9 AS 1110 TD

Acionamento Automatizada

Marchas 09 Marchas à Frente e 1 a Ré

1ª Marcha – 12,73:1

2ª Marcha – 8,83:1

3ª Marcha – 6,28:1

4ª Marcha – 4,64:1

5ª Marcha – 3,48:1
Relação de Transmissão
6ª Marcha – 2,54:1

7ª Marcha – 1,81:1

8ª Marcha – 1,34:1

9º Marcha – 1,00:1

Ré – 12,04:1

67
Características construtivas

Características construtivas
• Transmissão ZF 9 AS 1110 Ecotronic

Tomadas de Força

Rotação de Sentido de
Código do Saída a cada Posição de Tipo de Rotação em Torque
Fabricante Tipo Modelo N° Kit PTO
Fabricante 1000 rpm do Montagem Acionamento Relação ao Máx. [Nm]
Motor Motor

ZF 6090 012 021 Flange 720 Direita Pneumático Anti-horário 800 NH1b 6090.190.042

ZF 6090 012 022 Direto 720 Direita Pneumático Anti-horário 800 NH1c 6090.190.043

ZF 6090 042 021 Direto 920 Direita Pneumático Horário 430 NH4c 6090.190.046

ZF 6090 042 022 Flange 920 Direita Pneumático Horário 430 NH4b 6090.190.040

Acoplamentos das Tomadas de Força

Código do ISO 7653 e norma DIN 5462


Fabricante
Fabricante (4 furos espaçados a 80 mm)

ZF 6090 012 021

ZF 6090 012 022

ZF 6090 042 021

ZF 6090 042 022

68
Características construtivas

Modelos de PTO,s
PTO Tipo - Direta

NH 1b
Tipo de acoplamento Flange para eixo cardan

Sentido de rotação Inverso ao motor

Relação de saída 0,72 x rotação do motor

Pneumático com luz (24v) de


Tipo de acionamento controle quando a PTO está
acionada
800 Nm
Torque
(funcionamento constante)

PTO n.° 6090 012 021

Kit de instalação n° 6090 190 042

NH 1c
Tipo de acoplamento Direto para bomba hidráulica

Sentido de rotação Inverso ao motor

Relação de saída 0,72 x rotação do motor

Pneumático com luz (24v) de


Tipo de acionamento controle quando a PTO está
acionada
800 Nm
Torque
(funcionamento constante)

PTO n.° 6090 012 022

Kit de instalação n° 6090 190 043

69
Características construtivas

Modelos de PTO,s
PTO Tipo - Offset

NH 4b
Tipo de acoplamento Flange para eixo cardan

Sentido de rotação Mesmo do motor

Relação de saída 0,92 x rotação do motor

Pneumático com luz (24v) de


Tipo de acionamento controle quando a PTO está
acionada
430 Nm
Torque (funcionamento com períodos
< 60 minutos)

PTO n.° 6090 042 022

Kit de instalação n° 6090 190 040

NH 4c
Tipo de acoplamento Direto com bomba hidráulica

Sentido de rotação Mesmo do motor

Relação de saída 0,92 x rotação do motor

Pneumático com luz (24v) de


Tipo de acionamento controle quando a PTO está
acionada
430 Nm
Torque (funcionamento com períodos
< 60 minutos)

PTO n.° 6090 042 021

Kit de instalação n° 6090 190 046

70
Características construtivas

Recomendações
Os caminhões equipados com as transmissões automatizadas da ZF já possuem de fábrica os chicotes
necessários para a instalação e o correto funcionamento das PTOs.

Itens disponíveis:

1. Conector disponível no painel para a instalação de um botão para acionamento do solenoide* de


acionamento da PTO;

2. Conector disponível na longarina do veículo para a instalação do solenoide* de acionamento da PTO;

3. Fios disponíveis para a ligação do interruptor de confirmação de engate da PTO.

Cuidado
É imprescindível que a instalação seja feita utilizando todos os sinais/conectores disponíveis para que a
transmissão funcione corretamente e não sofra nenhum dano.
É imprescindível que após a instalação correta dos componentes acima citados, também seja realizada
a configuração da transmissão pelo concessionário Ford para que ela opere corretamente com a PTO.

* Item disponível para compra através do concessionário Ford Caminhões (sendo o mesmo solenoide
utilizado no suspensor do eixo, travamento do diferencial e freio motor).

71
Características construtivas

Funcionamento
• *Devido à característica construtiva da transmissão, ao acionar a PTO, a troca de marchas deverá ser
feita manualmente pelo botão na alavanca seletora de marchas, sendo que a transmissão irá utilizar
somente as marchas ímpares em seu funcionamento até a 11ª à frente e 3ª em ré;

• No caso de utilização de marchas pares em conjunto com a utilização da PTO, a caixa de mudanças
poderá sofrer danos internos que não serão cobertos em garantia;

• A ativação da tomada de força deverá ser realizada sempre com o veículo parado e recomenda-se
manter o pedal do freio pressionado.

* Transmissão Traxon
** Transmissão Ecotronic

72
Características construtivas

Localização dos Componentes


Traxon

Flange de saída
da transmissão

Transmissão
TRAXON

Interruptor de
confirmação
de engate

Cardã do Tomada de força


veículo ZF - NH-4B

Cardã do
acessório

73
Características construtivas

Localização dos Componentes


Ecotronic

Transmissão
Flange de saída ECOTRONIC
da transmissão

Entrada da tomada
de força

74
Características construtivas

Localização dos Componentes

1. Conector disponível para


instalação do botão de
acionamento da PTO

75
Características construtivas

Localização dos Componentes


Traxon

2. Conector disponível para ligação da 3. Fios disponíveis para a ligação do in-


válvula solenoide de acionamento da terruptor de confirmação da PTO.
PTO.

76
Características construtivas

Localização dos Componentes


Ecotronic

2. Conector disponível para ligação da 3. Fios disponíveis para a ligação do in-


válvula solenoide de acionamento da terruptor de confirmação da PTO.
PTO.

77
Características construtivas

Esquema de Ligação
Traxon

APU

Transmissão
Traxon
Interruptor da
PTO

Válvula solenoide
(instalar)
Tomada de
força

Ligação elétrica Ligação pneumática

78
Características construtivas

Esquema de Ligação
Ecotronic

APU

Transmissão
Ecotronic
Interruptor da
PTO

Válvula solenoide
(instalar)
Tomada de
força

Ligação elétrica Ligação pneumática

79
Características construtivas

Diagrama Elétrico
Traxon

*2

*1

*3

*1. Interruptor não fornecido junto com o veículo. Deve ser instalado no painel do caminhão.

*2. Cabos disponíveis para instalação do interruptor de confirmação da PTO.

*3. Conector da válvula disponível no chicote. Válvula solenoide não fornecida, deve ser instalada no
caminhão.

80
Características construtivas

Diagrama Elétrico
Ecotronic

*2
*3

*1

*1. Interruptor não fornecido junto com o veículo. Deve ser instalado no painel do caminhão.

*2. Cabos disponíveis para instalação do interruptor de confirmação da PTO.

*3. Conector da válvula disponível no chicote. Válvula solenoide não fornecida, deve ser instalada no
caminhão.

81
Características construtivas

5.2.5 - Árvores de transmissão


As árvores de transmissão variam de veículo para Qualquer modificação na árvore de transmissão
veículo de acordo com: é de responsabilidade inteiramente do Cliente e
• Características do conjunto de powertrain poderá implicar na perda de Garantia.
(motor + transmissão + diferencial); As árvores de transmissão originais Ford foram pro-
• Quantidade de eixos; jetadas para suportar as cargas de projeto do veículo,
portanto qualquer utilização acima do especificado
• Distância entre-eixos; poderá gerar falha prematura dos componentes.
• Segmento de aplicação do veículo – Carga
máxima do veículo (PBT / CMT).

Esquema de Árvores de Transmissão por Modelo

Diferencial

Diferencial
Mancal

Modelo

F-350 - -
F-4000 - -
F-4000 4X4 - -
816 - -
1119 - -
1419 - -
1519 - -
1719 - -
1719 Bebida
(possui cardã - - - -
sobressalente)
1723 - -
1723
- -
Automatizado
1723 Kolector - -
1729 - -
1729T - - - -
1731 - -
1731T - - - -
1933 - -
1933T - - - -
2423 - -
2429 - -
2431 - -
3031 - -
2623 -
2629 -
2629
-
Betoneira
3129 -
3131 -
3133 -
2623*
2629*

82
Características construtivas

Esquema de Árvores de Transmissão por Modelo

Diferencial

Diferencial
Mancal
Modelo

2629M*
3129*
3131*
3133*
2042 - - - -
2842 - - - -

* Refente aos modelos equipados com entre-eixos de 4580 mm.

83
Características construtivas

• Um cardã entre Transmissão e Diferencial


TRANSMISSÃO

D A

E G

PLANO HORIZONTAL

DIFERENCIAL

Entre-eixo A B C
Modelo Estado D E F G
[mm] [mm] [mm] [mm]

VOM 2031,84 - - - -0,95° - 2,59°


1519 3560
PBT 2043,24 - - - 0,83° - 0,39°

1719 VOM 2025,0 - - 4,67° 0,60° - -6,56°


3560
Bebida PBT 2025,0 - - 4,67° 0,60° - 0,82°

VOM 1740,0 - - 4,67° 0,60° - -6,56°


1729 T 3760
PBT 1740,0 - - 4,67° 0,60° - 0,82°

1729 T VOM 1634,37 - - - 5,66° - 5,24°


3760
Automatizado PBT 1629,59 - - - 1,01° - 1,11°

1933 T VOM 1442,27 - - - 0,05° - 1,34°


3660
Automatizado PBT 1442,27 - - - 2,22° - 0,30°

VOM 1550,0 - - 6,58° - - 3,0°


2042 3600
PBT 1550,0 - - 4,20° - - 3,0°

VOM 1249,0 - - 9,07° - - 3,0°


2842 3300
PBT 1249,0 - - 6,38° - - 3,0°

• Dois Cardãs entre Transmissão e Diferencial:

TRANSMISSÃO

A
D B

G
E
PLANO HORIZONTAL F

C
DIFERENCIAL

Entre-eixo A B C
Modelo Estado D E F G
[mm] [mm] [mm] [mm]

VOM 997,0 1021,0 226,0 5,50° 0,90° -3,0° 3,80°


F-350 3580
PBT 997,0 1021,0 236,0 5,50° 0,90° 2,40° -1,0°

VOM 1533,0 998,0 274,0 5,50° -0,70° 3,30° -0,30°


F-4000 4180
PBT 1533,0 998,0 284,0 5,50° -0,70° 1,90° -0,70°

F-4000 VOM 969,0 998,0 262,0 5,50° -0,60° 3,30° -0,30°


4180
4X4 PBT 969,0 998,0 272,0 5,50° -0,60° 1,90° -0,70°

VOM 1415,60 552,93 243,60 5,67° 1,55° 8,74° -7,74°


3300
PBT 1412,74 552,93 240,74 5,67° 1,55° -0,36° 0,52°

VOM 1415,60 1138,90 253,60 -5,67° 1,55° -2,05° 1,05


816 3900
PBT 1412,70 1138,90 250,74 -5,67° 1,55° -1,97° 2,85°

VOM 1408,14 1533,0 253,14 -5,67° 1,55° -0,46° 0,55°


4300
PBT 1412,74 1533,07 257,74 -5,67° 1,55° 2,56° -3,41°

84
Características construtivas

Entre-eixo A B C
Modelo Estado D E F G
[mm] [mm] [mm] [mm]
VOM 1435,0 1160,0 265,0 4,67° 0,60° -5,81° -6,56°
3900
PBT 1435,0 1160,0 265,0 4,67° 0,60° -2,21° 0,82
1119
VOM 1435,0 1560,0 265,0 4,67° 0,60° -5,81° -6,56°
4300
PBT 1435,0 1560,0 265,0 4,67° 0,60° -2,21° 0,82

VOM 1833,0 1453,0 1166,5 4,66° 0,80° -3,59° 2,66°


1419 4800
PBT 1833,0 1448,0 116,5 4,66° 0,80° 1,04° -1,80°

VOM 1833,0 1449,0 116,5 4,66° 0,80° -3,59° 2,66°


1519 4800
PBT 1833,0 1448,0 116,5 4,66° 0,80° 1,06° -1,86°

VOM 1993,0 1262,0 116,0 4,67° 1,57° -6,16° 3,52°


1719 4800
PBT 1993,0 1260,0 116,5 4,67° 1,57° -1,25° 0,94°

VOM 1993,0 1262,0 116,0 4,67° 1,57° -6,16° 3,52°


1723 4800
PBT 1993,0 1260,0 116,5 4,67° 1,57° -1,25° 0,94°

1723 VOM 1502,4 1186,57 142,0 4,67° 0,63° -4,71° 4,69°


4800
Automatizado PBT 1502,4 1187,72 142,0 4,67° 0,63° 1,58° 3,50°

VOM 1350,0 1130,0 142,0 4,67° 0,60° -5,81° -6,56°


4340
1723 PBT 1350,0 1130,0 142,0 4,67° 0,60° -2,21° 0,82°
Kolector VOM 1602,0 1175,0 142,0 4,67° 0,60° -5,81° -6,56°
4800
PBT 1602,0 1175,0 142,0 4,67° 0,60° -2,21° 0,82°

VOM 1089,92 1126,6 142,0 4,67° 0,46° -3,38° 4,17°


4340
1723 PBT 1089,92 1129,27 142,0 4,67° 0,46° -0,75° 1,62°
Kolector
Automatizado VOM 1089,92 1566,43 142,0 4,67° 0,46° -3,40° 4,20°
4800
PBT 1089,92 1569,12 142,0 4,67° 0,46° -0,80° 1,60°

VOM 1350,0 1130,0 142,0 4,67° 0,60° -5,81° -6,56°


4340
PBT 1350,0 1130,0 142,0 4,67° 0,60° -2,21° 0,82°
1729 / 1731
VOM 1600,0 1162,0 142,0 4,67° 0,60° -5,81° -6,56°
4800
PBT 1600,0 1162,0 142,0 4,67° 0,60° -2,21° 0,82°

VOM 1502,4 736,49 142,0 4,67° 0,60° -11,0° 11,0°


4340
1729 PBT 1502,4 727,49 142,0 4,67° 0,60° -0,80° 0,60°
Automatizado VOM 1500,59 1186,57 142,0 4,10° 0,61° -4,70° -5,50°
4800
PBT 1500,59 1187,72 142,0 4,10° 0,61° 1,60° -5,50°

VOM 1294,0 1175,0 155,8 4,67° 2,09° -5,42° 2,73°


1933 4800
PBT 1294,0 175,0 155,8 4,67° 2,09° -0,17° -2,07°

VOM 1752,0 1234,0 142,0 4,67° 0,60° -5,81° -6,56°


4800
PBT 1752,0 1234,0 142,0 4,67° 0,60° -2,21° 0,82°
2423
VOM 1752,0 1734,0 142,0 4,67° 0,60° -2,95° 3,70°
5307
PBT 1752,0 1734,0 142,0 4,67° 0,60° -0,38° -1,01°

VOM 1752,0 1234,0 142,0 4,67° 0,60° -5,81° -6,56°


4800
PBT 1752,0 1234,0 142,0 4,67° 0,60° -2,21° 0,82°
2429 / 2431
VOM 1752,0 1734,0 142,0 4,67° 0,60° -2,95° 3,70°
5307
PBT 1752,0 1734,0 142,0 4,67° 0,60° -0,38° -1,01°

VOM 1502,0 1201,03 142,0 - - - -


4800
2429 / 3031 PBT 1502,0 1196,02 142,0 3,69° -0,50° -3,55° 3,54°
Automatizado VOM 1499,86 1702,38 142,0 4,80° 1,70° -4,15° 3,60°
5307
PBT 1499,86 1697,0 142,0 4,80° 1,70° -0,25° 0,20°

85
Características construtivas

• Dois Cardãs e Dois Diferenciais:

TRANSMISSÃO
PLANO HORIZONTAL

D
A PLANO HORIZONTAL
E g1 b2
G f2 g3
g2

PLANO HORIZONTAL

DIFERENCIAL 1 DIFERENCIAL 2

Entre-eixo A B C
Modelo Estado D E F
[mm] [mm] [mm] [mm]

VOM 1233,0 - - 4,67° -1,04° -


2623 3440
PBT 1225,0 - - 4,67° 2,4° -
VOM 1233,0 - - 4,67° -1,04° -
2629 / 2631 3440
PBT 1225,0 - - 4,67° 2,40° -

2629 VOM 1200,0 - - 4,67° 0,60° -


3440
Betoneira PBT 1200,0 - - 4,67° 0,60° -
VOM 1208,0 - - 4,67° 1,17° -
3129 / 3131 / 3133 3440
PBT 1201,0 - - 4,67° 2,35° -
VOM 1092,0 - - 4,67° 0,80° -
3133 3440
PBT 1087,0 - - 4,67° 4,70° -

• Três Cardãs e Dois Diferenciais:


TRANSMISSÃO
PLANO HORIZONTAL

D A
g1 PLANO HORIZONTAL
F
E b2
G g3
f2
g2

C
PLANO HORIZONTAL B

DIFERENCIAL 1 DIFERENCIAL 2

Entre-eixo A B C
Modelo Estado D E F
[mm] [mm] [mm] [mm]
VOM 1471,0 902,0 142,0 4,67° 1,62° 0,22°
2623 4580
PBT 1471,0 898,0 142,0 4,67° 1,62° 4,94°

VOM 1471,0 902,0 142,0 4,67° 1,62° 0,22°


2629 4580
PBT 1471,0 898,0 142,0 4,67° 1,62° 4,94°

2629 VOM 1480,0 1020,0 142,0 4,67° 0,60° -


4580
Betoneira PBT 1480,0 875,0 142,0 4,67° 0,60° -

VOM 1493,0 852,0 155,8 4,67° 2,0° -0,87°


3129 4580
PBT 1493,0 848,0 155,8 4,67° 2,0° 4,41°

VOM 1368,0 865,0 158,0 4,67° 2,05° 1,87°


3133 4580
PBT 1368,0 865,0 158,0 4,67° 2,05° 6,79°

Entre-eixo b2
Modelo Estado G f2 g1 g2 g3
[mm] [mm]
VOM -0,84° 603,0 -5,30° 3,67° 0,16° 8,51°
2623 4580
PBT -5,58° 608,0 -5,20° 3,69° 0,10° 8,78°

VOM -0,84 603,0 -5,30° 3,67° 0,16° 8,51°


2629 4580
PBT -5,58° 608,0 -5,20° 3,69° 0,10° 8,78°

2629 VOM - 615,0 -5,81° - - -6,56°


4580
Betoneira PBT - 615,0 -2,21° - - 0,82°

VOM 0,10° 512,0 -5,40° - 0,25° -


3129 4580
PBT -5,10° 520,0 -5,32° - -0,08° -

VOM -2,86° 512,0 -5,40° 3,61° 0,25° 8,59°


3133 4580
PBT -7,83° 520,0 -5,23° 3,69° 0,08° 8,97°

86
Características construtivas

5.3 - Chassis
5.3.1 - Longarinas

B
O chassi do veículo é responsável por suportar car-
gas e abrigar todos os componentes fixos do veícu- C
lo. No caso de implementos é comum utilizar-se um Longarina
sobrechassi fixo ao chassi original do veículo.
Reforço
Todos os chassis Ford são construídos em aço es-

A
trutural, e em alguns modelos de veículos o quadro
do chassi é formado por um par de longarinas que se
estende por todo o comprimento do quadro, visan-
do maior rigidez e resistência ao veículo.

Qualquer modificação no quadro do chassi deve

E
seguir as recomendações descritas no capítulo 6,
em “Fixação de implementos no chassi” e “Modifi- F
cações no chassi”.

Módulo de
Tensão Limite de
A B C D E F Resistência à
Modelo Material Admissí- Escoamen-
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] Flexão
vel [MPa] to [MPa]
[kgf/m]

FORD 7,1
+0,55
F-350 345 248 130,6±0,75 +0,00 99,80 - - - 3205 - 2723
ESA-M1A35-C

FORD 8,1
+0,55
F-4000 345 248 130,6±0,75 +0,00 99,80 - - - 3283 - 3040
ESA-M1A35-C

NBR-6656 6,35
+0,55
816 680-810 600-720 173,23±1,0 -0,25 64,5±3,0 - - - 6489
LNE 600

NBR-6656 6,25
+0,5
1119 680-810 600-720 215,90±1,0 -0,25 64,5±3,0 - - - 6489 - 8275
LNE 600

1419 NBR-6656 7,1


+0,6
680-810 600-720 215,90±0,8 -0,25 70,0±3,0 - - - 9439
1519 LNE 600

NBR-6656 9,5
+0,7
1719 560-700 500-620 241,30±0,8 -0,3 70,0±3,0 - - - 12208
LNE 500

NBR-6656 9,5
+0,7
560-700 500-620 241,30±0,8 -0,3 70,0±3,0 - - -
LNE 500
19242
1719
(Até a terceira
Bebida
travessa)
NBR-6656 6,35
+0,7
460-600 380-530 - - - 264,0±0,5 -0,3 70,0±3,0
LNE 380

NBR-6656 9,5
+0,7
1723 560-700 500-620 241,30±0,8 -0,3 70,0±3,0 - - -
LNE 500

NBR-6656 9,5
+0,7
560-700 500-620 241,30±0,8 -0,3 70,0±3,0 - - -
LNE 500 12208
1723* (EE4340)
Colektor 19242
NBR-6656 +0,7 (EE4800)
460-600 380-530 - - - 264,0±0,5 6,35 -0,3 70,0±3,0
LNE 380

1729
1729 T NBR-6656 9,5
+0,7
560-700 500-620 241,30±0,8 -0,3 70,0±3,0 - - - 12208
1731 LNE 500
1731T

1933 NBR-6656 9,5


+0,7
560-700 500-620 241,30±0,8 -0,3 70,0±3,0 - - - 12208
1933 T LNE 500

87
Características construtivas

Módulo de
Tensão Limite de
A B C D E F Resistência à
Modelo Material Admissí- Escoamen-
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] Flexão
vel [MPa] to [MPa]
[kgf/m]

2423
2429 NBR-6656 9,5
+0,7
6,35
+0,7
460-600 380-530 241,30±0,8 +0,3 70,0±3,0 264,0±0,5 -0,3 70,0±3,0 16315
2431 LNE 380
3031

2623
2631
NBR-6656 9,5
+0,7
6,35
+0,7
3129 460-600 380-530 241,30±0,8 +0,3 70,0±3,0 264,0±0,5 -0,3 70,0±3,0 16315
LNE 380
3131
3133

2042 NBR-6656 265,0


+1,5
70,0
+3,0
560-700 500-620 -0,0 10,0±0,45 -0,0 - - - 10344-14730
2842 LNE 500

* Reforço somente aplicável para entre-eixos de 4800 mm.

88
Características construtivas

5.3.2 - Distâncias entre-eixos


Dentre toda a Linha de veículos Ford existem
diversas medidas distintas para entre-eixos, tendo
em vista abranger todos os segmentos do mercado.

A variedade de medidas de entre-eixo permite ao


Implementador maior flexibilidade no projeto e
escolha do veículo ideal para o implemento.

A medida de entre-eixos para veículos 6x2 se dá


pela distância do eixo dianteiro ao primeiro eixo tra-
seiro (logo após o eixo dianteiro).

Entre-eixos [mm]

Modelo

4800
3600

3900

4300
3660

4580

5300

6304
3300

3580
3440

3560

4340
3760

4180
816

1119

1419

1519

1719

1719 Bebida

1723

1723 Colektor

1729

1933

2423

2429

2431

2623

2629

2629
Betoneira

2631

3031
8x2

3129

3131

3133

1729 T

1731

1731 T

1933 T

2042

2842

F-350

F-4000

F-4000 4x4

89
Características construtivas

Preparação para Reboque Os veículos equipados com preparação para reboque


seguem na tabela abaixo:
Alguns modelos de veículos Ford possuem prepa-
ração para reboque de fábrica, apresentando:
Preparação para
Modelo
• Furação para engate do reboque no balanço Reboque*
traseiro do chassi;
1729
• Preparação com conexões de ar para o 1731
reboque no balanço traseiro;
1933
• Conectores elétricos para o reboque no
balanço traseiro. 2429 (9 Marchas)
2431
2629
2631
3129
3131
3133

*Verificar catálogos disponíveis junto a um Distribuidor


Ford.

90
Características construtivas

5.4 - Eixos Traseiros


5.4.1 - Modelos de eixos traseiros
Todos os veículos Ford apresentam eixo traseiro tra-
tivo, podendo ser de simples ou dupla redução.

Abaixo segue a tabela com os eixos traseiros cor-


respondentes a cada veículo Ford:

Modelo do Veículo Fabricante Modelo Tipo Redução

F-350 Dana 70 Simples 4,56 : 1


F-4000 Dana 80 Simples 5,38 : 1
F-4000 4x4 Dana 80 Simples 4,88 : 1
816 Dana 480 Simples 3,90 : 1
1119 Dana S16-130 Simples 4,30 : 1
1419 Meritor MS 23-235 Dupla 4,56 / 6,36 : 1
1519 Meritor MS 23-245 Dupla 4,56 / 6,21 : 1
1519 Automatizado Meritor MS 23-155 Simples 4,56 ou 4,88
4,10 / 5,59 : 1
1719 Meritor MS 23-245 Dupla
4,88 / 6,65 : 1
1719 Automatizado Meritor MS 23-155 Simples 4,10 ou 4,88
1719 Bebida Meritor MS 23-245 Dupla 4,88 / 6,65 : 1
4,10 / 5,59 : 1
1723 Meritor MS 23-245 Dupla
4,56 / 6,21 : 1
1723
Meritor MS 23-165 Simples 4,10 : 1 / 4,56 : 1
Automatizado
1723 Colektor Manual /
Meritor MS 23-168 Simples 5,38: 1
Automatizado
1729 Manual /
Meritor MS 23-165 Simples 4,10 : 1 / 4,56 : 1
Automatizado
1731 Meritor MS 23-165 Simples 4,10 : 1 ou 4,30 : 1
1731
Meritor MS 23-165 Simples 4,10 : 1 ou 4,30 : 1
Automatizado
1933 Meritor MS 23-165 Simples 3,58 : 1
1933
Meritor MS 23-165 Simples 3,58 : 1
Automatizado
4,10 / 5,59 : 1
2423 Meritor MS 23-245 Dupla
4,56 / 6,21 : 1
4,10 / 5,59 : 1
2429 (6 Marchas) Meritor MS 23-245 Dupla
4,56 / 6,21 : 1

2429 (9 Marchas) Meritor MS 23-165 Simples 4,10 : 1

2429 Automatizado Meritor MS 23-165 Simples 4,10 : 1

2431 Meritor MS 23-165 Simples 3,91 : 1 ou 4,30 : 1


2431
Meritor MS 23-165 Simples 3,73 : 1
Automatizado
2623 Meritor MT 46-145 Simples 4,63 : 1

2629 Meritor MT 46-145 Simples 4,63 : 1

2629 Betoneira Meritor MT 46-145 Simples 4,63 : 1

91
Características construtivas

Modelo do Veículo Fabricante Modelo Tipo Redução

2631 Meritor MT 46-145 X Simples 4,63 : 1


2631
Meritor MT 46-145 X Simples 4,63 : 1 ou 4,88
Automatizado
3129 Meritor MT 50-168 Simples 5,38 : 1

3031 Meritor MS 23-165 3 Simples 3,91 : 1


3031
Meritor MS 23-165 3 Simples 3,91 : 1
Automatizado
3131 Meritor MT 50-168 Simples 5,38 : 1
3131
Meritor MT 50-168 Simples 4,89 ou 5,38
Automatizado
3133 Meritor MT 50-168 Simples 4,30
3133
Meritor MT 50-168 Simples 4,30 ou 4,89
Automatizado
1729 T Manual /
Meritor MS 23-165 Simples 4,10 : 1
Automatizado
1933 T
Meritor MS 23-165 Simples 3,58 : 1
Automatizado
2042 Meritor MS-18X Simples 3,08 : 1 / 3,40 : 1
2842 Meritor MS-18X Simples 3,08 : 1 3,40 : 1

92
Características construtivas

5.4.2 - Desempenho do veículo


A relação do eixo traseiro do veículo, aliado com o conjunto do A tabela abaixo descreve a velocidade máxima e a capaci-
powertrain (motor + transmissão + diferencial) é responsável dade de cada veículo Ford em executar serviços de subida
pelo desempenho do veículo tanto em velocidade como em e partida em rampa utilizando sua capacidade máxima de
torque, possibilitando ao mesmo vencer obstáculos como carga (PBT) e de tração (CMT).
rampas íngremes e trechos acidentados.

Velocidade Máxima Capacidade Máxima de Capacidade de Partida


[Km/h] Subida em Rampa
Modelo Relação

PBT CMT PBT CMT PBT CMT

F-350 4,56 : 1 116 116 65% 47% 32% 22%


F-4000 5,38 : 1 117 117 40% 27% 27% 14%

F-4000 4,88 : 1 126 126 39% 25% 21% 12%


4X4 Low 126 126 >70% >60% >70% >40%
816 3,90 : 1 108 108 38% 27% 29% 21%
1119 4,30 : 1 102,5 102,5 37% 31% 28% 25%
1419 4,56 / 6,36 : 1 100 100 36% 19% 33% 16%
1519 4,56 / 6,21 : 1 97 97 33% 14% 29% 11%
1519 Automatizado 4,56 : 1 110 110 45% 23% 40% 21%
4,10 / 5,59 : 1 109 109 35% 19% 27% 16%
1719
4,88 / 6,65 : 1 91 91 43% 24% 32% 19%
1719 Bebida 4,88 / 6,58 : 1 91 91 43% 24% 32% 19%
1719 Bebida
4,88 :1 103 103 47% 25% 41% 23%
Automatizado
1719 Automatizado 4,10 : 1 122 122 38% 20% 33% 18%
4,10 / 5,59 : 1 109 109 50% 23% 37% 19%
1723
4,56 / 6,21 : 1 98 98 58% 25% 42% 21%
4,10 : 1 108 108 68% 32% 61% 30%
1723 Automatizado
4,56 : 1 98 98 72% 38% 65% 35%
1723 Colector 5,38 : 1 83 83 45% 23% 35% 16%
1723 Colector
5,38 : 1 83 83 49% 31% 46% 29%
Automatizado
4,10 : 1 109 109 60% 23% 35% 16%
1729
4,56 : 1 98 98 70% 25% 40% 17%
4,10 : 1 108 108 70% 33% 60% 27%
1729 Automatizado
4,56 : 1 98 98 85% 38% 76% 32%
4,10 : 1 69% 28% 66% 25%
1731 119 114
4,30 : 1 73% 31% 69% 27%
4,10 : 1 95% 41% 91% 36%
1731 Automatizado 119 114
4,30 : 1 100% 42% 96% 38%
1933 3,58 : 1 93 93 41% - 34% -
1933 Automatizado 3,58 : 1 101 101 71% 33% 65% 31%
4,10 / 5,59 : 1 107 107 33% 23% 26% 19%
2423
4,56 / 6,21 : 1 89 89 37% 26% 29% 21%
4,10 / 5,59 : 1 107 107 34% 21% 23% 15%
2429 (6 Marchas)
4,56 / 6,21 :1 97 97 39% 24% 25% 17%
2429 (9 Marchas) 4,10 : 1 109 109 38% 23% 25% 16%
2429 Automatizado 4,10 : 1 108 108 57% 33% 46% 27%
3,91 : 1 45% 27% 42% 24%
2431 113 103
4,30 : 1 51% 31% 47% 27%
2431 Automatizado 3,73 : 1 120 113 59% 36% 56% 33%

93
Características construtivas

Velocidade Máxima Capacidade Máxima de Capacidade de Partida


[Km/h] Subida em Rampa
Modelo Relação

PBT CMT PBT CMT PBT CMT

2623 4,63 : 1 104 104 65% 36% 45% 28%


2629 4,63 : 1 104 104 82% 37% 47% 24%
2629 Betoneira 4,63 : 1 104 104 82% 37% 47% 24%
2631 4,63 : 1 100 100 66% 42% 61% 37%
2631 Automatizado 4,63 : 1 100 100 66% 41% 61% 37%
3,91 : 1 35% 27% 32% 24%
3031 113 103
4,30 : 1 40% 31% 36% 27%
3,73 : 1 120 113 47% 36% 44% 33%
3031 Automatizado 3,91 : 1 120 113 49% 37% 46% 34%
4,10 : 1 108 103 53% 40% 49% 36%
3129 5,38 : 1 83 83 67% 42% 57% 32%
3131 5,38 : 1 86 86 103% 57% 98% 52%
3131 Automatizado 5,38 : 1 88 88 66% 47% 61% 43%
3133 4,30 : 1 95 95 >70% 40% 90% 35%
3133 Automatizado 4,30 : 1 95 95 60% 28% 55% 25%
1729 T 4,10 : 1 109 109 60% 23% 35% 16%
1729 T Automatizado 4,10 : 1 108 108 70% 33% 60% 27%
1933 T Automatizado 3,58 : 1 100 100 - 28% - 26%
3,08 : 1 130 130 40% 45% 36% 41%
2042
3,40 : 1 120 120 40% 45% 36% 41%
3,08 : 1 128 128 34% 38% 30% 25%
2842
3,40 : 1 119 119 34% 38% 30% 35%

* Dados projetados por simulação de desempenho (cálculo teórico).

94
Características construtivas

5.4.3 - Volumes de abastecimento

Eixo Dianteiro Especificação – Óleo do Eixo Dianteiro Volume (l)

F-4000 4X4 SAE 80W-90 /WSP-M2C197-A 2,8

Eixo Traseiro Especificação – Óleo do Eixo Traseiro Volume (l)

F-350 3,0**

F-4000 4,0**

F-4000 4x4 SAE 85W-140 API GL-5 / WSS-M2C940-A * 4,0**

1731 / 2431 21

3031 20 + 20

816 3,8

1119 7,6

1419 / 1519 20,0

1719 / 1723 / 1729 /


18,0
2423 / 2429 (6v)

2623 / 2629 Motorcraft 11,0 + 11,0


85W-140 GL5
2631 11 + 11

2429 (9v) / 1933 21,0

3129 / 3133 20,0 + 20,0

3131 20 + 20

2042 / 2842 15,0

* Utilizar o aditivo STURACO 7098 / EST-M2C118-A se equipado com eixo antiderrapante.


** Adicionar 5% do volume de aditivo, se equipado com eixo antiderrapante.

95
Características construtivas

5.5 - Rodas e Pneus


Fixação das Rodas Dianteiras e Traseiras
É de extrema importância a correta fixação das ro-
das dianteiras e traseiras dos veículos Ford, visto
que a utilização de rodas não homologadas ou de
parafusos e porcas de fixação fora dos padrões de
fábrica pode implicar em grande risco à segurança
do condutor e dos pedestres.
Visando simplificar a instalação de rodas nos veícu-
los Ford, disponibilizamos as dimensões das rodas
originais, de aço, assim como seus respectivos con-
juntos de parafusos e porcas.

Conjuntos de Roda:

Parafuso Parafuso
Material Porca de
Modelo Roda Pneus Câmara Prisioneiro Prisioneiro
da Roda Fixação
Dianteiro Traseiro

F-350 16” x 7” - 8 Furos Aço LT265/75R16 Não M14 x 70,25 M14 x 70,25 M14 x 1,5

F-4000 17,5” x 6” - 8 Furos Aço 215/75 R17,5 Não M18 x 60 M18 x 90 M18 x 1,5

F-4000 4X4 17,5” x 6” - 8 Furos Aço 215/75 R17,5 Não M18 x 60 M18 x 90 M18 x 1,5

816 17,5” x 6” - 6 Furos Aço 215/75 R17,5 Não M18 x 80 M18 x 90 M18 x 1,5

1119 17,5” x 6” - 6 Furos Aço 235/75 R17,5 Não M18 x 80 M18 x 90 M18 x 1,5

1419 22,5” x 7,5” - 10 Furos Aço 275/80 R22,5 Não M22 x 91 M22 x 97,5 M22 x 1,5

1519 22,5” x 7,5” - 10 Furos Aço 275/80 R22,5 Não M22 x 91 M22 x 97,5 M22 x 1,5

1719 22,5” x 7,5” - 10 Furos Aço 275/80 R22,5 Não M22 x 91 M22 x 97,5 M22 x 1,5

22,5” x 7,5” - 10 Furos Aço 275/80 R22,5 Não


1719 Bebida M22 x 91 M22 x 97,5 M22 x 1,5
20” x 7,5” - 10 Furos Aço 10,0 R20 Sim

1723 22,5” x 7,5” - 10 Furos Aço 275/80 R22,5 Não M22 x 91 M22 x 97,5 M22 x 1,5

1723 Colektor 22,5” x 7,5” - 10 Furos Aço 275/80 R22,5 Não M22 x 91 M22 x 97,5 M22 x 1,5

1729 22,5” x 7,5” - 10 Furos Aço 275/80 R22,5 Não M22 x 91 M22 x 97,5 M22 x 1,5

1729 T 22,5” x 7,5” - 10 Furos Aço 275/80 R22,5 Não M22 x 91 M22 x 97,5 M22 x 1,5

1731 22,5” x 7,5” - 10 Furos Aço 275/80 R22,5 Não M22 x 91 M22 x 97,5 M22 x 1,5

1731 T 22,5” x 7,5” - 10 Furos Aço 275/80 R22,5 Não M22 x 91 M22 x 97,5 M22 x 1,5

1933 22,5” x 8,25” - 10 Furos Aço 295/80 R22,5 Não M22 x 91 M22 x 97,5 M22 x 1,5

22,5” x 8,25” - 10 Furos Aço 295/80 R22,5


1933 T Não M22 x 91 M22 x 97,5 M22 x 1,5
22,5” x 8,25” - 10 Furos Alumínio 295/80 R22,5

2423 22,5” x 7,5” - 10 Furos Aço 275/80 R22,5 Não M22 x 91 M22 x 97,5 M22 x 1,5

2429 22,5” x 7,5” - 10 Furos Aço 275/80 R22,5 Não M22 x 91 M22 x 97,5 M22 x 1,5

2431 22,5” x 7,5” - 10 Furos Aço 275/80 R22,5 Não M22 x 91 M22 x 97,5 M22 x 1,5

2623 22,5” x 7,5” - 10 Furos Aço 275/80 R22,5 Não M22 x 91 M22 x 97,5 M22 x 1,5

2629 22,5” x 7,5” - 10 Furos Aço 275/80 R22,5 Não M22 x 91 M22 x 97,5 M22 x 1,5

2629 Betoneira 22,5” x 7,5” - 10 Furos Aço 275/80 R22,5 Não M22 x 91 M22 x 97,5 M22 x 1,5

2631 22,5” x 7,5” - 10 Furos Aço 275/80 R22,5 Não M22 x 91 M22 x 97,5 M22 x 1,5

3031 22,5” x 7,5” - 10 Furos Aço 275/80 R22,5 Não M22 x 91 M22 x 97,5 M22 x 1,5

3129 22,5” x 8,25” - 10 Furos Aço 295/80 R22,5 Não M22 x 91 M22 x 97,5 M22 x 1,5

96
Características construtivas

Parafuso Parafuso
Material Porca de
Modelo Roda Pneus Câmara Prisioneiro Prisioneiro
da Roda Fixação
Dianteiro Traseiro

3131 22,5” x 8,25” - 10 Furos Aço 295/80 R22,5 Não M22 x 91 M22 x 97,5 M22 x 1,5
3133 22,5” x 8,25” - 10 Furos Aço 295/80 R22,5 Não M22 x 91 M22 x 97,5 M22 x 1,5
2042 22,5” x 8,25” - 10 Furos Aço 295/80 R22,5 Não M22 x 91 M22 x 97,5 M22 x 1,5
2842 22,5” x 8,25” - 10 Furos Aço 295/80 R22,5 Não M22 x 91 M22 x 97,5 M22 x 1,5

* Informações referentes a veículos da nova Linha CARGO leve, médio/pesado e extrapesado.

Rodas de Liga Homologadas:


Atualmente, a única roda de liga homologada para caminhões CARGO da Ford é a roda de alumínio tamanho
22,5” x 8,25” (10 furos) ALCOA - Referência Ford: BC45/ 1007/AA, podendo ser aplicada somente para modelos
C-1933.

97
Características construtivas

5.6 - Sistemas de Direção


5.6.1 - Geometria de direção
Embora todos os veículos Ford apresentem sistema
de direção hidráulica, cada veículo possui diferentes
geometrias de direção, que se dão pelo projeto cons-
trutivo de todos os componentes do eixo dianteiro e
da árvore de direção.

Ângulo de Ângulo do Pino-


Modelo Ângulo de Câmber Ângulo de Caster
Convergência -mestre
F-350 0,62° ± 1° 0° a 0,35° 5,0° ± 2,0° 11,7°
F-4000 0,25° ± 1° 0º a 0,35º 3,5° ± 2,0° 8,5°
F-4000 4x4 0,25° ± 1° 0° a 0,35° 3,5° ± 2,0° 8,5°
816 0°30’ a 1°30’ 0° a 0,12° 4°42’ a 7°18’ 6°
1119 0°30’ a 1°30’ 0° a 0,12° 6°42’ a 9°18’ 6°
1419 0°15’ a 1°15’ 0° a 0,12° 0°42 a 3°18’ 5°45’
1519 0°15’ a 1°15’ 0° a 0,12° 0°42 a 3°18’ 5°45’
1719 0°15’ a 1°15’ 0° a 0,12° 1°30’ a 3°30’ 5°45’
1719 Bebida 0°15’ a 1°15’ 0° a 0,12° 1°30’ a 3°30’ 5°45’
1723 0°15’ a 1°15’ 0° a 0,12° 1°30’ a 3°30’ 5°45’
1723 Colektor 0°15’ a 1°15’ 0° a 0,12° 1°30’ a 3°30’ 5°45’
1729T RC 0°15’ a 1°15’ 0° a 0,12° 1°30’ a 3°30’ 5°45’
1729T SC 0°15’ a 1°15’ 0° a 0,12° 1°30’ a 3°30’ 5°45’
1731 0°15’ a 1°15’ 0° a 0,12° 1°30’ a 3°30’ 5°45’
1731 T 0°15’ a 1°15’ 0° a 0,12° 1°30’ a 3°30’ 5°45’
2423 RC 0°15’ a 1°15’ 0° a 0,12° 2°32’ a 5°08’ 5°45’
2423 SC 0°15’ a 1°15’ 0° a 0,12° 2°32’ a 5°08’ 5°45’
2431 0°15’ a 1°15’ 0° a 0,12° 2,32’ a 5°08’ 5°45’
2429 RC 0°15’ a 1°15’ 0° a 0,12° 2°32’ a 5°08’ 5°45’
2429 SC 0°15’ a 1°15’ 0° a 0,12° 2°32’ a 5°08’ 5°45’
2623 0°15’ a 1°15’ 0° a 0,12° 2,57’ a 5°33’ 5°45’
2629 0°15’ a 1°15’ 0° a 0,12° 2,57’ a 5°33’ 5°45’
2629 Betoneira 0°15’ a 1°15’ 0° a 0,12° 2,57’ a 5°33’ 5°45’
2631 0°15’ a 1°15’ 0° a 0,12° 2,57’ a 5°33’ 5°45’
3031 0°15’ a 1°15’ 0° a 0,40° 2,32’ a 5°08’ 5°45’
3129 0°15’ a 1°15’ 0° a 0,12° 2,57’ a 5°33’ 5°45’
3131 0°15’ a 1°15’ 0° a 0,12° 2,57’ a 5°33’ 5°45’
3133 0°15’ a 1°15’ 0° a 0,12° 2,57’ a 5°33’ 5°45’
1933T 0°15’ a 1°15’ 0° a 0,12° 1°30’ a 3°30’ 5°45’
1933 0°15’ a 1°15’ 0° a 0,12° 1°30’ a 3°30’ 5°45’
2042 -0°30’ a 0°30’ 0 +1,7 mm 2°42’ a 5°18’ 7°
2842 -0°30’ a 0°30’ 1 +1,7 mm 2°42’ a 5°18’ 7°

98
Características construtivas

Modelo Direção Redução Modelo Direção Redução


F-350 TRW TAS20 14,5 – 17,0 : 1 2429 ZF 8097 17,4 – 20,6 : 1
F-4000 TRW TAS20 14,5 – 17,0 : 1 2431 ZF 8097 17,4 – 20,6 : 1
816 ZF 8090 16,6 – 19,6 : 1 2623 ZF 8097 20,1 – 23,8 : 1
1119 ZF 8090 16,6 – 19,6 : 1 2629 ZF 8097 20,1 – 23,8 : 1
1419 ZF 8097 20,1 – 23,8 : 1 2631 ZF 8097 20,1 – 23,8 : 1
1519 ZF 8097 20,1 – 23,8 : 1 3031 ZF 8097 20,1 – 23,8 : 1
1719 ZF 8097 20,1 – 23,8 : 1 3129 ZF 8097 20,1 – 23,8 : 1
1723 ZF 8097 20,1 – 23,8 : 1 3131 ZF 8097 20,1 – 23,8 : 1
1729 ZF 8097 20,1 – 23,8 : 1 3133 ZF 8097 20,1 – 23,8 : 1
1729T ZF 8097 20,1 – 23,8 : 1 2042 ZF 8098 17 – 20 : 1
1731 ZF 8097 20,1 – 23,8 : 1 2842 ZF 8098 17 – 20 : 1
1731 T ZF 8097 20,1 – 23,8 : 1
1933 ZF 8097 20,1 – 23,8 : 1
1933T ZF 8097 20,1 – 23,8 : 1 Cuidado
2423 ZF 8097 17,4 – 20,6 : 1 Para caster e câmber, a máxima diferença entre as
rodas direita e esquerda não deve ser superior a 1°.

5.6.2 - Volumes de abastecimento

Modelo Especificação – Óleo do Sistema de Direção Hidráulica Volume (l) *

F-350 / F-4000 2,1


816 / 1119 2,5
1419 / 1519 / 1719 3,5
1723 / 1729 / 1731 / 1933
/ 2129 / 2423 / 2429 / MERCON® LV / WSS-M2C938-A
3,6
2431 / 2623 / 2629 /
2631 / 3131 / 3133
3031 5,3

2042 / 2842 4,6

* Volumes referentes ao veículo com o motor frio.

99
Características construtivas

5.7 - Cabine
5.7.1 - Modelos de cabine
Alguns caminhões Ford podem ser adquiridos com
duas opções de cabine, simples e leito. Cuidado
A escolha da cabine deve ser feita com base na ne-
É expressamente proibido realizar qualquer
cessidade do condutor.
modificação na estrutura da cabine.
Caminhões Ford CARGO Extrapesado não possuem
a opção de cabine simples, somente estando dis-
ponível na configuração de cabine leito.

Cabine Regular (RC) - Série-F Cabine Regular (RC) - CARGO Semileve

Cabine Regular (RC) - CARGO Cabine Leito (RC) - CARGO

Cabine Cabine Cabine Cabine


Modelo Modelo
Simples (RC) Leito (RC) Simples (RC) Leito (RC)
F-350 2423
F-4000 2429
F-4000 4x4 2431

816 2623
2629
1119
2629 Betoneira
1419
2631
1519
3031
1719
8x2
1719 Bebida 3129
1723 3131
1723 Colektor 3133
1729 1729 T
1731 1933 T
1731 T 2042
1933 2842

100
Características construtivas

5.7.2 - Volume de abastecimento

Especificação – Gás Refrigerante do


Modelo Massa (g)
Ar-condicionado
+50
F-350 / F-4000 1140 -0

816 / 1119 / 1419 / 1519


1719 / 1723 / 1729 / 1731 / +50
1933 / 2423 / 2429 / 2431 R–134a 650 -0
/ 2623 / 2629 / 2631 /
3031 / 3129 / 3131 / 3133
+50
750 -0
2042 / 2842

Especificação – Água do Lavador do


Modelo Volume (l)
Para-brisa
F-350 / F-4000
4,0
816 / 1119
1419 / 1519 / 1719 / 1723 /
1729 / 1731 / 1933 / 2423 Água
/ 2429 / 2431 / 2623
8,0
/ 2629 / 2631 / 3031 /
3129 / 3131 / 3133 / 2042
/ 2842

Especificação – Óleo da Bomba de Basculamento da


Modelo Volume (l)
Cabine
816 / 1119 / 1419 / 1519 /
1719 / 1723 / 1729 / 1731 /
1933 / 2423 / 2429 / 2431 0,5
/ 2623 / 2629 / 2631 / Multivehicle ATF WSA-M2C195-A
3031 / 3129 / 3131 / 3133

2042 / 2842 0,55

101
Características construtivas

5.8 - Sistema Elétrico


5.8.1 - Bateria

A bateria do caminhão é livre de manutenção (não Desligamento da bateria


requer adição de água). Para operação adequada
Toda vez que for necessário desligar a bateria do veí-
da bateria, mantenha-a limpa e seca, e assegure-se
culo, inicie sempre pelo polo negativo (-) e, em se-
de que os cabos estejam firmemente colocados aos
guida, desligue o polo positivo (+).
terminais da bateria.
Deve-se tomar cuidado extremo para evitar contato
São necessários alguns cuidados especiais bem
entre os cabos, ou contato destes com peças próxi-
como a verificação periódica durante toda a sua
mas para evitar curto-circuito.
vida útil. Esta verificação começa no recebimento de
um veículo 0 km, abrange os veículos em estoque Ao religar os cabos, inicie pelo polo positivo (+) e fi-
por período prolongado e deve ser feita, também, nalize ligando o negativo (-).
durante a Preparação de Entrega.
Mesmo com o veículo desligado, a carga da bateria é
consumida por equipamentos que operam em modo
“stand-by”, tais como: CD player, relógio, tacógrafo Perigo
eletrônico e hodômetro digital. Além disso, a bateria
sofre descarga espontânea, ou seja, vai perdendo a O contato com componentes químicos
carga mesmo se desconectada do veículo. internos da bateria pode causar danos severos
à saúde.
Se não houver manutenção de carga da bateria, po-
derá ocorrer desde a redução de sua vida útil até a
completa inutilização.
A bateria automotiva é selada, do tipo chumbo-á- Baterias usadas
cido, que libera e armazena energia elétrica por
Devolva a bateria usada ao revendedor no ato da
meio da reação química entre as placas de óxido de
troca, conforme Resolução CONAMA 257/99 de
chumbo e ácido sulfúrico (presente na solução da
30.06.99.
bateria).
Todo consumidor/usuário final é obrigado a devolver
Enquanto a bateria estiver carregada, com tensão
sua bateria usada a um ponto de venda.
igual ou superior a 12,45 V, os íons sulfato (SO4) se
mantêm presentes na solução de ácido sulfúrico e Não a descarte no lixo. Os pontos de venda são
água. Porém, se a tensão for inferior (bateria descar- obrigados a aceitar a devolução de sua bateria usa-
regada), os íons sulfato reagem com o chumbo con- da e a devolvê-la ao fabricante para reciclagem.
tido nas placas da bateria, produzindo o sulfato de Cuidados no manuseio das baterias
chumbo (PBSO4) que irá se depositar nas placas da
bateria quando a mesma permanece por um longo A solução ácida e o chumbo contido na bateria,
período descarregada, caracterizando o processo de se descartados na natureza de forma incorreta,
“sulfatação da bateria”. poderão contaminar o solo, o subsolo e a água, cau-
sando riscos à saúde e ao meio ambiente.
No caso de contato acidental com os olhos ou pele,
lave imediatamente com água corrente e procure
Cuidado orientação médica.
Se a bateria não permanecer carregada, Se houver algum sinal de corrosão sobre a bateria ou
o processo de sulfatação causará a terminais, remova os cabos dos terminais e limpe-os
cristalização do sulfato de chumbo nas com uma escova de aço.
placas da bateria, criando um processo O ácido pode ser neutralizado com uma solução de
irreversível, que irá dificultar ou mesmo bicarbonato de sódio e água.
impedir que a bateria seja recarregada, Instale novamente os cabos após tê-los limpados, e
diminuindo a vida útil da mesma (falha aplique uma pequena quantidade de graxa na parte
prematura). superior de cada terminal da bateria para evitar novo
processo de corrosão.

102
Características construtivas

No caso de a bateria auxiliar estar montada em


Perigo outro veículo, ambos não deverão manter contato
entre si;
Normalmente, as baterias produzem gases ex-
plosivos que podem causar ferimentos. Portan- Utilize um par de cabos elétricos com bitolas
to, não aproximem da bateria chamas, faíscas adequadas e garras metálicas em suas extremidades,
ou substâncias acesas. Ao trabalhar próximo a para interligar as baterias;
uma bateria, proteja sempre o rosto e os olhos. A voltagem da bateria auxiliar deve ser compatível
Providencie sempre ventilação apropriada. com a do veículo.

Nota
Ao levantar uma bateria de caixa plástica, o excesso
de pressão nas paredes laterais pode causar Ao desligar a bateria, comece sempre pelo polo
o vazamento de ácido, através das tampas de negativo.
ventilação, resultando em ferimentos e/ou danos ao
veículo ou bateria.
Levante a bateria com um transportador de bateria
ou com as mãos nos cantos opostos. Aviso
Mantenha as baterias longe do alcance de crianças. Quando da utilização de bateria auxiliar
Baterias contêm ácido sulfúrico. Evite o contato com para partida do motor, cuidado com faíscas
a pele, olhos ou vestimentas. que possam provocar a ignição dos gases
desprendidos pela bateria.
Proteja os olhos quando estiver trabalhando
próximo à bateria contra possível borrifo da
solução de ácido. No caso de contato de ácido com
Partida do veículo com bateria auxiliar (12 V):
a pele ou os olhos, lave-os imediatamente com
água corrente por, no mínimo, 15 minutos, e procure
assistência médica logo. Se o ácido for ingerido,
Bateria auxiliar
chame imediatamente um médico.
Tensão superficial Carcaça da
Quando a bateria no veículo está descarregada, é embreagem
comum utilizar-se uma “bateria escrava” (bateria
auxiliar) para dar a partida no veículo, e deixar o mo-
tor ligado por algum tempo para “carregar a bateria”.
Neste caso, a bateria descarregada adquire tensão Motor de
suficiente para uma próxima partida, estando partida
o motor aquecido. Porém, como não houve
armazenamento suficiente de energia (carga) na Veículo com
bateria, esta tensão cessará rapidamente. a bateria
descarregada Cabo auxiliar
A esta tensão temporária na bateria, é dado o nome
de “tensão superficial” ou “tensão residual”.
• Conecte o cabo auxiliar no terminal positivo (+)
da bateria descarregada;
Nota • Conecte o cabo auxiliar no terminal positivo (+)
Tanto a partida com uso de bateria auxiliar, da bateria auxiliar;
como a tentativa de recarga com a bateria no • Conecte o cabo auxiliar no terminal negativo (-)
veículo, são procedimentos que não conseguem da bateria auxiliar;
recarregar efetivamente a bateria e, portanto,
• Conecte o cabo auxiliar no terminal do cabo ne-
não impedem o início do processo de sulfatação.
gativo da bateria, cuja extremidade está parafu-
Por esta razão, recomenda-se somente recarga
sada na carcaça da embreagem;
fora do veículo.
• Dê partida ao motor do veículo com a bateria
descarregada, mantendo sua rotação em re-
Partida do veículo com bateria auxiliar: gime de marcha lenta por dois minutos, apro-
Desligue a chave de ignição e partida, luzes e demais ximadamente, antes de ligar consumidores de
acessórios elétricos; energia como ventilação forçada, faróis, etc.;

103
Características construtivas

• Desconecte, então, os cabos auxiliares dos Compartimentos


terminais de ambas as baterias, começando
pelo cabo negativo da bateria auxiliar, e de- Compartimento sem tampa da bateria nos
pois pelo do veículo. caminhões com sistema elétrico de 12 V:

Partida do veículo com bateria auxiliar (24 V):

Baterias
auxiliares

Carcaça da
embreagem

Motor de
partida
Compartimento sem tampa da bateria nos
caminhões com sistema elétrico de 24 V:
Veículo com
a bateria Cabo auxiliar
descarregada

• Conecte o cabo auxiliar no terminal positivo


(+) da bateria descarregada;

• Conecte o cabo auxiliar no terminal positivo


(+) da bateria auxiliar;

• Conecte o cabo auxiliar no terminal negativo


(-) da bateria auxiliar;

• Conecte o cabo auxiliar no terminal do cabo


negativo da bateria, cuja extremidade está pa-
rafusada na carcaça da embreagem;

• Dê partida ao motor do veículo com a bateria


descarregada, mantendo sua rotação em re-
gime de marcha lenta por dois minutos, apro-
ximadamente, antes de ligar consumidores de
energia como ventilação forçada, faróis, etc.;

• Desconecte, então, os cabos auxiliares dos


terminais de ambas as baterias, começando
pelo cabo negativo da bateria auxiliar, e de-
pois pelo do veículo.

104
Características construtivas

Verificação da bateria Observe a tabela abaixo:

A condição de carga da bateria deve ser realizada


observando-se as recomendações da tabela abaixo: Tensão da % de
Situação
bateria [V] carga
12,60 a 12,75 100% Plena carga
Situação Modo de Verificação
12,45 a 12,59 75% Normal
Ao receber o veículo 0 Aguardar 24 horas e
km da transportadora. verificar a tensão.
Necessidade
Quando o veículo Verificar semanal- 12,20 a 12,44 50%
de recarga
permanecer em mente, aguardando 24
estoque por período horas sem dar a parti- Necessidade
superior a 30 dias (sem da antes de verificar a de recarga.
ligar o motor). tensão. Neste caso,
há início do
Durante a preparação, 12,00 a 12,19 25%
Na preparação de processo de
antes de dar a partida, sulfatação da
entrega.
verificar a tensão. bateria (bateria
descarregada).

Em todas as situações acima, é necessário verificar Necessita de


se há sinais de corrosão nos terminais, cabos e recarga, pois
bornes da bateria. não há carga
na bateria.
Neste caso, utilize uma solução de água e Abaixo de 12 0% Neste caso, a
bicarbonato de sódio (proporção de 1:10) ou água sulfatação da
fervente, para neutralizar o ataque ácido e remover bateria ocorre
as incrustações. em processo
Se persistir a corrosão, verificar: acelerado.
Trocar a bate-
• Se há vazamento ou evaporação de solução
ria. Alto risco
da bateria para os bornes; Abaixo de 11,60 -
de sulfatação
• O funcionamento do alternador. das placas.

* Leituras obtidas a 27° C.


Verificação da tensão
• Se o valor encontrado estiver abaixo de 12,45
volts, remova a bateria do veículo e proceda à
Dica de serviço recarga.

Os testes de tensão somente avaliam o estado • Se estiver igual ou acima de 12,45 volts, siga a
da carga, não indicando a condição da bateria. inspeção periódica.

Equipamento necessário: Multímetro digital.


• Certifique-se de que não tenha sido acionada
Nota
a partida do veículo nas últimas 24 horas para Para os veículos com motorização eletrônica
não haver risco de “tensão superficial” na ba- 24 V, faça a verificação da tensão da bateria
teria. Caso contrário, remova a tensão super- individualmente, desconectando os bornes de
ficial ligando os faróis do veículo por 1 minuto uma das baterias para fazer a medição da tensão
ou aguarde 24 horas; na outra bateria, e vice-versa.
• Ajuste o multímetro para medição de tensão
contínua;
Uma bateria com tensão abaixo de 12 volts indica
• Com os faróis desligados, meça a tensão com que está 100% descarregada, apesar de ser possível
as pontas de prova nos respectivos bornes da dar a partida, sobre certas condições. Porém, não é
bateria; recomendado dar a partida no veículo com a bateria
nesta condição.
• Anote a leitura encontrada.

105
Características construtivas

Procedimento de carga
Capacidade nominal Corrente máxima de
Não carregue uma bateria com o próprio sistema de da bateria [A] carga - Imáx [A]
carga do veículo.
Equipamento recomendado: Carregador de baterias 100 25
tipo carga lenta. 150 25
Este equipamento possui regulagem de amperagem
e tensão, impedindo a evaporação da água da bateria Nota: Se a capacidade da bateria for diferente da
pelo respiro durante a carga, além de evitar eventual tabela acima, utilize a seguinte fórmula:
sobrecarga da bateria, caso a mesma permaneça em
carga por tempo acima do recomendado. Imáx = 0,25 x Capacidade [Ah]

Aplique no equipamento a corrente indicada na


tabela acima, adotada como o limite de corrente a
ser atingido durante a recarga, ou seja, o carregador
não deve permitir que a bateria fique submetida a
Cuidado este valor de corrente durante toda a recarga.
Existe no mercado o Carregador de Baterias tipo Após 4 horas de recarga, este valor irá diminuir
Carga Rápida, que não é recomendado, pois não automaticamente, à medida que a bateria for
possui o controle de tensão necessário para evi- aceitando carga, até atingir valor inferior a 0,5 A.
tar a evaporação de água da bateria ou sobre-
carga da mesma, podendo causar corrosão nas
placas e danos irreversíveis à bateria. Carga com carregador tipo carga rápida
Este equipamento não é recomendado para carga
de bateria. Porém, em situações de emergência,onde
haja somente este equipamento disponível, deve-se
utilizar o método a seguir:
Perigo
• A bateria deve ser carregada com uma corrente
Durante o processo de recarga da bateria, é emi- equivalente a 10% do valor da sua capacidade
tido gás hidrogênio altamente explosivo.Portan- nominal:
to, devem-se observar as seguintes precauções
de segurança: Exemplo: Bateria de 36 Ah;
Corrente de carga = 36 x 0,1 = 3,6 A (10% da
• Utilizar óculos de segurança aprovado;
capacidade nominal da bateria);
• Trabalhar somente em área com ventila-
ção adequada; • O tempo de carga varia entre 6 e 15 horas,
conforme o estado de carga da bateria.
• Não expor a bateria a faíscas, chamas ou
cigarros acesos;

• Certificar-se de que o equipamento de car- Tensão da Tempo de


ga esteja desligado, antes de conectar ou bateria [V] carga [h]
desconectar os cabos.
12,20 a 12,40 5
Capacidade (Ah) significa capacidade nominal 12,00 a 12,19 8
da bateria em ampère x hora, descrito na etique-
11,80 a 11,99 11
ta da bateria.
11,50 a 11,79 14
Abaixo de 11,50 Vide nota abaixo*

Carga com carregador tipo carga lenta


Nota: Neste caso, deve-se recarregar com corrente
• Ajuste a tensão de carga no equipamento para constante igual a 0,05 x Capacidade [A], por
14,4 V. um período de 24 horas e, em seguida, retirar do
• Utilize a corrente máxima de carga, de acordo carregador e deixar em repouso por mais 24 horas.
com a tabela abaixo:

106
Características construtivas

O repouso é necessário para a estabilização da


tensão da bateria.
Portanto, meça a tensão após o repouso e, se
necessário, complete a carga utilizando a tabela
acima, aplicando uma corrente de recarga de 0,1 x
Capacidade [A].

Cuidado
Colocar sempre a quantidade de carga necessá-
ria para a bateria. Tempos prolongados de carga,
principalmente com corrente constante e ten-
são maior ou igual a 14,4 V, podem levar a bateria
a um estado de sobrecarga, ocasionando perda
de água desnecessária no processo.

107
Características construtivas

Tabela de Modelo vs. Sistema Elétrico

Sistema Alternador Bateria


Modelo
Voltagem Voltagem Amperagem Quantidade Voltagem CCA Amperagem

F-350 12 V 14 V 90 A 01 12 V 750 78 A

F-4000 12 V 14 V 90 A 01 12 V 750 78 A

F-4000 4x4 12 V 14 V 90 A 01 12 V 750 78 A

816 12 V 14 V 90 A 01 12 V 750 100 A

1119 12 V 14 V 90 A 01 12 V 750 100 A

1419 24 V 28 V 80 A 02 12 V 550 100 A

1519 24 V 28 V 80 A 02 12 V 550 100 A

1719 24 V 28 V 80 A 02 12 V 550 100 A

1719 Bebida 24 V 28 V 80 A 02 12 V 550 100 A

1723 24 V 28 V 80 A 02 12 V 550 100 A

1723 Colektor 24 V 28 V 80 A 02 12 V 550 100 A

1729 24 V 28 V 80 A 02 12 V 550 100 A

1731 24V 28V 80A 02 12 V 550 100 A

1933 24 V 28 V 80 A 02 12 V 750 100 A

2423 24 V 28 V 80 A 02 12 V 550 100 A

2429 24 V 28 V 80 A 02 12 V 550 100 A

2431 24 V 28 V 80 A 02 12 V 550 100 A

2623 24 V 28 V 80 A 02 12 V 550 100 A

2629 24 V 28 V 80 A 02 12 V 550 100 A

2629 Betoneira 24 V 28 V 80 A 02 12 V 550 100 A

2631 24 V 28 V 80 A 02 12 V 550 100 A

3031
24 V 28 V 80 A 02 12 V 550 100 A
8x2

3129 24 V 28 V 80 A 02 12 V 550 100 A

108
Características construtivas

Sistema Alternador Bateria


Modelo
Voltagem Voltagem Amperagem Quantidade Voltagem CCA Amperagem
3131 24 V 28 V 80 A 02 12 V 550 100 A
3133 24 V 28 V 80 A 02 12 V 750 100 A
1729 T 24 V 28 V 80 A 02 12 V 550 100 A
1731T 24 V 28 V 80 A 02 12 V 550 100 A
1933 T 24 V 28 V 80 A 02 12 V 750 100 A
2042 24 V 28,8 V 90 A 02 12 V 2200 150 A
2842 24 V 28,8 V 90 A 02 12 V 2200 150 A

109
Características construtivas

5.8.2 - Lâmpadas Sistema Elétrico 12 V – CARGO Semileve

Posição Tipo

Farol - facho baixo H7-12 V / 70 W

Farol - facho alto H7-12 V / 70 W

Luz indicadora
W5 W-12 V / 5 W
de posição dianteira

Luz indicadora
de direção / posição P21 / 5 W
lateral

Luz delimitadora da
T4 W-12 V / 21 W
Sistema Elétrico 12 V – Série-F altura do veículo

Luz de ré P21 W-12 V / 21 W

Posição Tipo
Luz indicadora de
PY21 W-12 V / 21 W
direção traseira
Farol - facho baixo H4 55/60 W

Luz de freio / posição


Farol - facho alto H4 55/60 W P21 / 5 W
traseira

Luz indicadora de
5W Luz indicadora de
posição dianteira PY21 W-12 V / 21 W
direção dianteira

Luz indicadora de Luz do teto - cortesia 10 W


21 W
direção dianteira
Luz da placa de
R10 W-12 V / 10 W
Luz delimitadora da licença
5W
altura do veículo

Luz de ré 21 W

Luz indicadora de
21 W
direção traseira

Luz de freio 21 W

Luz de posição traseira 5W

Luz interna da cabine 5W

110
Características construtivas

Sistema Elétrico 24 V – CARGO Médios e Sistema Elétrico 24 V – CARGO Extrape-


Pesados sado

Posição Tipo Posição Tipo

Farol - facho baixo H7-24 V / 70 W Farol - facho baixo H7-24 V / 70 W


Farol - facho alto H7-24 V / 70 W
Farol - facho alto H7-24 V / 70 W
Luz indicadora
W5 W-24 V / 5 W Luz de neblina
de posição dianteira H7-24 V / 70 W
dianteira
Luz indicadora
de direção / posição P21 / 5 W Luz indicadora
W5 W-24 V / 5 W
lateral de posição dianteira

Luz delimitadora da Luz indicadora de


T4 W-24 V / 4 W P21-24 V / 5 W
altura do veículo direção dianteira

Luz de ré P21 W-24 V / 21 W Luz indicadora


de direção / posição P21-24 V / 5 W
Luz indicadora de lateral
P21 W-24 V / 21 W
direção traseira
Luz delimitadora da
Luz de freio P21 W-24 V / 21 W T4W-24 V / 4 W
altura do veículo
Luz indicadora de
PY21 W-24 V / 21 W Luz de ré P21 W-24 V / 21 W
direção dianteira

Luz do teto - cortesia 10 W Luz indicadora de


P21 W-24 V / 21 W
direção traseira
Luz de posição
R10 W-24 V / 10 W Luz de freio P21 W-24 V / 21 W
traseira

Luz da placa de Luz indicadora de


R10 W-24 V / 10 W PY21 W-24 V / 21 W
licença direção dianteira

Luz do teto - cortesia 10 W

Luz de posição
R10 W-24 V / 10 W
traseira

Luz da placa de
R10 W-24 V / 10 W
licença

Luz interna da cabine 10 W

Luz do degrau 10 W

Refletores laterais LED

111
Características construtivas

5.8.3 - Fusíveis e relés Tipos de fusível


Identificação dos fusíveis
A capacidade de corrente de cada fusível é identi-
ficada pela cor. Na substituição do fusível, deve-se
utilizar sempre outro do mesmo tipo (ação rápida
ou lenta), capacidade de corrente (cor) e fabricante.

Fusíveis de ação rápida (Minifuse)

Cor Capacidade de corrente [A]

Violeta 3,0

Bronze 5,0
Fusível tipo ATO Fusível tipo J-Case
Marrom 7,5

Vermelho 10,0
Os fusíveis do tipo J-Case estão localizados so-
Azul 15,0 mente no compartimento do motor.

Amarelo 20,0

Transparente 25,0

Verde 30,0

Fusíveis de ação lenta (J-Case)

Cor Capacidade de corrente [A]

Azul 20,0

Violeta 30,0

Verde 40,0
Para a remoção do fusível, utilize o sacador na cor
Amarelo 60,0 laranja, que está fixado dentro da caixa de fusíveis.

Se um fusível se rompe com frequência, deve-se pri-


meiramente localizar a falha, depois efetuar a substi-
tuição do fusível.

Nota-se visualmente que um fusível está queimado


pelo elemento interno rompido.

112
Características construtivas

Caixa de Fusíveis – Veículos Série-F

F30 F15
A A F29 F14
R4 R3
F28 F13
B B
F27 F12

F26 F11
F37
F25 F10
! F36
F24 F9
F35
F23 F8
F34
F22 F7
F33
F21 F6
R2 F32
F20 F5
F31
F19 F4

F18 F3

C81 F17 F2
R1
F16 F1

A caixa de fusíveis está localizada abaixo e à esquerda da coluna de direção, próxima ao pedal de freio. Re-
mova a cobertura da caixa para acessar os fusíveis.

113
Características construtivas

Localização Capacidade de
do fusível / corrente Descrição
relé do fusível

F1 7,5 A Buzina

F2 20 A Luz de freio

Indicadores de combustível e temperatura do motor (painel de


F3 5A
instrumentos)

F4 15 A Conector de diagnóstico

F5 20 A Luzes de direção / emergência (seta / pisca-alerta)

F6 - Não utilizado

F7 15 A Módulo de controle do 4x4

F8 10 A Tacógrafo

Módulo de controle do 4x4, módulo de conforto (GEM) e relé do sistema


F9 10 A
de ventilação

F10 30 A Circuito de acessórios

F11 5A Módulo de controle do motor

Módulo de rastreamento e bloqueio, painel de instrumentos e módulo


F12 10 A
de expansão

Interruptor do ar-condicionado, controle da distribuição de ar e controle


F13 10 A
de temperatura

Tacógrafo, módulo de ABS, luzes indicadoras de direção / emergência


F14 10 A
(seta/pisca-alerta) e relé de ignição

F15 - Não utilizado

F16 15 A Relé do motor de partida e painel de instrumentos

Iluminação do rádio, luz indicadora de porta aberta (painel de


F17 5A
instrumentos), módulo de conforto GEM e módulo de controle do 4x4

F18 3A Limpador do para-brisa

F19 15 A Luz de ré

F20 15 A Motor da bomba de vácuo e solenoide do sistema 4x4

F21 - Não utilizado

Lanternas, iluminação do painel de instrumentos e função “alarme de


F22 15 A
farol aceso” do módulo de conforto GEM
F23 - Não utilizado

114
Características construtivas

Localização Capacidade de
do fusível / corrente Descrição
relé do fusível

F24 20 A Rádio

Funções do módulo de conforto (GEM): relé da buzina, luz de cortesia e


F25 25 A
iluminação da caçamba

F26 15 A Funções do módulo de conforto (GEM) e buzina

F27 - Não utilizado

F28 10 A Reservado para módulo de expansão

F29 5A Módulo de rastreamento e bloqueio

F30 15 A Farol alto e luz indicadora de farol (painel de instrumentos)

F31 a F37 - Não utilizados

CB1 - Não utilizado

R1 - Não utilizado

R2 - Relé das luzes indicadoras de direção / emergência (setas / pisca-alerta)

R3 e R4 - Não utilizados

115
Características construtivas

Central de distribuição elétrica – Veículos Série-F

F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7

F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14

F15 F15 F17 F18 F19 F20 F21 F22 F23 F24 F25 F26 F27 F28

D1 D2D3 F29 F30 F31 F32

R1

A A A
R2 R3 R4
B B B

A A
R5 R6 R7
B B

A A A
R8 R9 R10
B B B

A central de distribuição elétrica e os conjuntos de relés estão localizados no compartimento do motor, próxi-
mos ao cilindro-mestre de freio.

A central de distribuição elétrica contém fusíveis de alta corrente, que protegem os sistemas elétricos princi-
pais do veículo de sobrecargas.

116
Características construtivas

Localização Capacidade de
do fusível / corrente Descrição
relé do fusível

F1 30 A Farol alto e baixo

F2 50 A Módulo do sistema de antitravamento das rodas ABS

F3 40 A Motor do ventilador do A/C

Rádio, lanternas, iluminação do painel de instrumentos e função “alarme


F4 40 A
de farol aceso” do módulo de conforto GEM

F5 40 A Módulo de conforto GEM e módulo de rastreamento e bloqueio

Módulo de controle do 4x4, luz de freio, conector de diagnóstico, relé das


F6 40 A
luzes de indicação de direção, painel de instrumentos e tacógrafo

F7 40 A Limpador de para-brisa e módulo de controle do motor

F8 - Não utilizado

F9 30 A Relé 4x4

F10 40 A Chave de ignição

F11 40 A Chave de ignição

F12 60 A Módulo do ABS, sistema de aquecimento de ARLA 32 e sensor de NOx

F13 - Não utilizado

F14 20 A Acendedor de cigarros

F15 10 A Farol baixo esquerdo

F16 10 A Farol baixo direito

F17 15 A Sensor de NOx

F18 a F25 - Não utilizados

F26 20 A Sistema de freios ABS

F27 15 A Sistema de aquecimento de ARLA 32

F28 15 A Relé de aquecimento de ARLA 32

F29 - Não utilizado

F30 25 A Limpador do para-brisa

F31 30 A Módulo de controle do motor

117
Características construtivas

Localização Capacidade de
do fusível / corrente Descrição
relé do fusível

F32 - Não utilizado

D1 Diodo Diodo da embreagem do A/C

D2 e D3 - Não utilizados

R1 - Não utilizado

R2 40 A Relé do motor do ventilador do A/C

R3 40 A Relé 4x4 Low

R4 40 A Relé 4x4 High

R5 40 A Aquecedores de ARLA 32

R6 40 A Relé do ABS e luz de freio

R7 - Não utilizado

R8 40 A Sistema de aquecimento de ARLA 32

R9 40 A Relé pós-ignição e sensor de NOx

R10 40 A Relé do freio de serviço

118
F01 F10 F19 F28 F37 F46
F38 F47
J01 J06
F02 F11 F20 F29
F03 F12 F21 F30 F39 F48
J02 J07
F04 F13 F22 F31 F40 F49
F05 F14 F23 F32 F41 F50 J03 J08
F06 F15 F24 F33 F42 F51
F07 F16 F25 F34 F43 F52 J04 J09

i
F08 F17 F26 F35 F44 F53
J05 J10
F09 F18 F27 F36 F45 F54
F55 F64
R13 R20
R01 R04 F56 F65
F57 F66
F58 F67
R02 R05 R14 R21 F59 F68

119
F60 F69
F61 F70
R03 R06 F62 F71
J11 J12 J15 J16
F63 F72
Caixa de Fusíveis – Veículos CARGO Semileves - 12 V

CARGO 12 V

R22 R23
R07 R10 R15 R17

F73 F78
R08 R11 R16 R18
F74 F79 R24
F75 F80

CC45-14A090-AB
R19 F76 F81
R09 R12
F77 F82 J15 J16
D01 D02
Etiqueta de identificação de fusíveis e relés, localizada sob a tampa da central elétrica, abaixo do porta-luvas.
Características construtivas
Características construtivas

Localização Capacidade de
do fusível / corrente Descrição
relé do fusível
J1 40 A Relé da ignição => F37 / 39 - F65 / 67 / 69 / 71 - F19 / 21 / 77 / 73 / 78

J2 20 A Módulo ABS

J3 20 A Interruptor principal das luzes = > F28 / 30 / 32 / 34 / 36, F75

J4 40 A F58 / 60 / 62

J5 30 A ECM - Módulo de controle eletrônico do motor

J6 40 A F46 / 48 / 50 / 52 / 54 / 72

J7 40 A F27 / 55 / 57 / 59 / 61

J8 60 A F11 / 12

J9 20 A Vidros elétricos

J10 40 A F10 / 11 / 12

J11 20 A Tomada de força

J12 20 A Acendedor de cigarros

J13 a J17 - Não utilizados

F1 a F9 - Não utilizados

F10 20 A Sistema do lavador do para-brisa

F11 15 A Bomba injetora do sistema de ureia

F12 20 A Motor do limpador do para-brisa e relé do limpador do para-brisa

F13 a F18 - Não utilizados

Interruptor de recirculação do condicionador de ar, ventilador e relé do


F19 5A
condicionador de ar

F20 - Não utilizado

F21 3A Interruptor do freio-motor, piloto automático e PTO

F22 20 A Sensor de NOx

F23 - Não utilizado

F24 15 A Bomba injetora do sistema de ureia

F25 - Não utilizado

F26 7,5 A Relé do sistema de aquecimento de ureia

F27 20 A Relé da luz de estacionamento

Iluminação dos interruptores, tacógrafo, interruptor do compressor do


F28 3A
AC e interruptor de escape de freios

F29 - Não utilizado

Iluminação dos interruptores, grupo de instrumentos e bobina do relé


F30 3A
das luzes de estacionamento

120
Características construtivas

Localização Capacidade de
do fusível / corrente Descrição
relé do fusível

F31 - Não utilizado

F32 5A Luzes de estacionamento, LD

F33 - Não utilizado

F34 5A Luzes de estacionamento, LE

F35 - Não utilizado

F36 3A Luzes delimitadoras do teto

F37 5A ECM - Módulo de controle eletrônico do motor

F38 7,5 A Farol baixo, LD

Bobina do relé do freio de estacionamento, bobina do relé de pós-


F39 3A
-ignição e bobina do relé dos vidros elétricos

F40 7,5 A Farol baixo, LE

F41 a F45 - Não utilizados

F46 20 A Interruptor de advertência

F47 - Não utilizado

F48 7,5 A Luzes de cortesia

F49 - Não utilizado

F50 10 A Rádio

F51 - Não utilizado

F52 15 A Farol alto e lampejador

F53 - Não utilizado

F54 10 A Conector de diagnóstico

F55 15 A Relé da luz de marcha a ré

F56 - Não utilizado

F57 10 A Relé da luz de freio do reboque e semirreboque

F58 7,5 A Interruptor do pedal do freio e luzes da parada

F59 15 A Relé auxiliar do sinalizador de direção do reboque e semirreboque, LE

F60 10 A Buzina

F61 15 A Relé auxiliar do sinalizador de direção do reboque e semirreboque, LD

F62 5A Módulo do sistema de localização e bloqueio

121
Características construtivas

Localização Capacidade de
do fusível / corrente Descrição
relé do fusível

F63 e F64 - Não utilizados

F65 3A Rádio

F66 - Não utilizado

F67 3A Módulo ABS

F68 - Não utilizado

F69 5A Bobina do relé auxiliar da luz de marcha a ré e luzes de marcha a ré

F70 - Não utilizado

Coluna de direção, módulo do sistema de localização e bloqueio,


F71 3A
tacógrafo e grupo de instrumentos

F72 3A Grupo de Instrumentos e tacógrafo

F73 20 A Motor de partida

F74 - Não utilizado

F75 15 A Farol baixo e bobina do relé do farol alto

F76 - Não utilizado

F77 20 A Sistema do ventilador

F78 3A Painel de instrumentos

F79 a F82 - Não utilizados

R1 20 A Luzes sinalizadoras de direção, LE

R2 - Não utilizado

R3 20 A Luzes sinalizadoras de direção, LD

R4 - Não utilizado

R5 20 A Relé do farol alto

R6 20 A Auxiliar do freio de serviço 2

R7 e R8 - Não utilizados

R9 20 A Relé do compressor do ar-condicionado (opcional)

R10 - Não utilizado

R11 20 A Relé do freio de estacionamento

R12 20 A Auxiliar do freio de serviço 1

122
Características construtivas

Localização Capacidade de
do fusível / corrente Descrição
relé do fusível

R13 - Não utilizado

R14 40 A Relé pós-ignição

R15 20 A Relé das luzes de marcha a ré (acessório implemento)

R16 20 A Relé do motor de partida (Starter Lockout Relay)

Relé das luzes de estacionamento do reboque e semirreboque (acessório


R17 20 A
implemento)

R18 20 A Relé da luz de freio do reboque e semirreboque (acessório implemento)

R19 - Não utilizado

R20 - Relé temporizador do limpador e do lavador do para-brisa

R21 e R22 - Não utilizados

R23 40 A Relé dos vidros elétricos

R24 40 A Relé do sistema de aquecimento de ureia (opcional)

123
Características construtivas

Caixa de Fusíveis – Veículos CARGO Médio e Pesados - 24 V

CARGO 24 V
FUSE ANS RELAYS TABLE - TABELA DE FUSÍVEIS E RELÉS - TABLA DE FUSIBLES Y RELAIS

J1 J6 R7 R9 R12 R15
R1 R3 R5
J2 J7 R8 R10 R13 R16

J3 J8 R14 R17
R2 R4 R6 R11
J4 J9

J5 J10 J11 J12 J13 J14 J15 J16

F01 F10 F19 F28 F37 F46 F55 F64


F02 F11 F20 F29 F38 F47 F56 F65 R18 R19 R22
F03 F12 F21 F30 F39 F48 F57 F66
F04 F13 F22 F31 F40 F49 F58 F67 F73 F78
F05 F14 F23 F32 F41 F50 F59 F68 F74 F79 R20 R23
F06 F15 F24 F33 F42 F51 F60 F69 F75 F80
F07 F16 F25 F34 F43 F52 F61 F70 F76 F81
F08 F17 F26 F35 F44 F53 F62 F71 F77 F82 R21 R24
F09 F18 F27 F36 F45 F54 F63 F72 D1 D2

i
BC45-140090-AB

Etiqueta de identificação de fusíveis e relés, localizada sob a tampa da central elétrica, acima do porta-luvas.

124
Características construtivas

Localização Capacidade de
do fusível / corrente Descrição
relé do fusível
Relé da ignição => F37 / 39 / 41 / 43 - F65 / 67 / 69 / 71 -F19 / 21
J1 40 A
/ 23 - F81
J2 40 A Interruptor da ignição => F64 / 66 / 68 / 70
J3 20 A Interruptor principal das luzes = > F28 / 30 / 32 / 34 / 36 - F75
J4 40 A F56 / 58 / 60 / 62 - F82
J5 30 A ECM - Módulo de controle eletrônico do motor
J6 40 A F46 / 48 / 50 / 72 / 74
J7 40 A F55 / 57 / 59 / 61
J8 60 A J13 / J14
J9 30 A Módulo de conforto
J10 40 A F11 / 22 / 24 / 26
J11 20 A Acendedor de cigarro
J12 - Não utilizado
J13 20 A Módulo ABS
J14 30 A Módulo ABS do reboque
J15 e J16 - Não utilizados
F1 a F18 - Não utilizados
Interruptor de recirculação do condicionador de ar, ventilador e relé do
F19 3A
condicionador de ar
F20 - Não utilizado
Interruptor do freio-motor, piloto automático, PTO e interruptor de 2
F21 3A
velocidades do eixo traseiro
F22 20 A Sensor de NOx
Espelho elétrico, módulo do conversor de voltagem e módulo de
F23 3A
conforto
F24 7,5 A Bomba injetora do sistema de ureia
F25 - Não utilizado
F26 7,5 A Relé do sistema de aquecimento de ureia (opcional)
F27 - Não utilizado
F28 3A Iluminação dos interruptores e tacógrafo
F29 3A Relé de iluminação do rádio

Iluminação dos interruptores, grupo de instrumentos, bobina de relé de


F30 3A
iluminação do rádio e bobina de relé das luzes de estacionamento

F31 15 A Módulo de conforto


F32 7,5 A Luzes de estacionamento, LD
F33 10 A Conector de diagnóstico
F34 7,5 A Luzes de estacionamento, LE
F35 10 A Rádio

125
Características construtivas

Localização Capacidade de
do fusível / corrente Descrição
relé do fusível
F36 5A Luzes delimitadoras do teto
F37 5A ECM - Módulo de controle eletrônico do motor
F38 5A Farol baixo, LD
F39 3A Bobina do relé do freio de estacionamento
F40 5A Farol baixo, LE
F41 15 A Coluna de direção e sistema do lavador do para-brisa
F42 - Não utilizado
Motor do limpador do para-brisa e relé do limpador e do lavador
F43 20 A
do para-brisa
F44 e F45 - Não utilizados
F46 20 A Interruptor de advertência
F47 - Não utilizado
F48 5A Luzes de cortesia
F49 - Não utilizado
F50 15 A Climatizador
F51 a F54 - Não utilizados
F55 15 A Relé da luz de marcha a ré
F56 15 A Relé auxiliar da luz de estacionamento
F57 15 A Relé da luz de freio do reboque e semirreboque
Interruptor do pedal do freio, interruptor da luz de freio do reboque e
F58 3A
semirreboque e bobina do relé de freio auxiliar

F59 10 A Relé auxiliar do sinalizador de direção do reboque e semirreboque, LE

F60 7,5 A Buzina


F61 10 A Relé auxiliar do sinalizador de direção do reboque e semirreboque
F62 5A Módulo do sistema de localização e bloqueio
F63 - Não utilizado
F64 20 A Conversor de voltagem
F65 7,5 A Módulo de transmissão sincronizada
F66 7,5 A Módulo de transmissão sincronizada
F67 3A Módulo ABS
F68 3A Grupo de instrumentos e tacógrafo

Interruptor de levantamento do eixo traseiro (6x2), trava do diferencial


F69 3A
do eixo traseiro (6x4) e bobina do relé da luz de marcha a ré

F70 20 A Interruptor de ignição


Coluna de direção, módulo do sistema de localização e bloqueio,
F71 3A
tacógrafo e grupo de instrumentos
F72 10 A Farol alto LE e LD e lampejador
F73 7,5 A Motor de partida e grupo de instrumentos

126
Características construtivas

Localização Capacidade de
do fusível / corrente Descrição
relé do fusível
F74 7,5 A Acendedor de cigarros
F75 10 A Bobina do relé do farol alto e do farol baixo
F76 3A Rádio
F77 15 A Sistema do ventilador
F78 e F79 - Não utilizados
F80 15 A Bomba injetora do sistema de pós-tratamento
F81 5A Módulo ABS do reboque
F82 15 A Sistema de localização e bloqueio do semirreboque
R1 - Não utilizado
R2 40 A Relé do limpador e do lavador do para-brisa
R3 40 A Relé das luzes de marcha a ré
R4 40 A Relé pós-ignição
R5 - Não utilizado
R6 40 A Relé do sistema de aquecimento de ureia (opcional)
R7 20 A Relé do freio de estacionamento (velocidade de cruzeiro)
R8 20 A Relé do freio de reboque e semirreboque (velocidade de cruzeiro)

R9 20 A Auxiliar do freio de serviço 1 (exceto veículo com 2 manetes de freio)

R10 20 A Luz de freio (veículo com 2 manetes de freio)


R11 40 A Relé da ignição
R12 20 A Auxiliar do freio de serviço 1 (veículos com 2 manetes de freio)

R13 20 A Auxiliar do freio de serviço 2 (exceto veículo com 2 manetes de freio)

R14 20 A Relé do compressor do ar-condicionado


Relé da válvula solenoide da transmissão (apenas para transmissão
R15 20 A
com 9 velocidades)
R16 20 A Relé do bloqueio de partida
R17 20 A Luzes de estacionamento do reboque e semirreboque
R18 40 A Relé da luz de freio do reboque
R19 20 A Relé de iluminação do rádio (opcional)
R20 20 A Relé auxiliar das luzes de pisca do reboque e semirreboque, LE
R21 20 A Relé auxiliar das luzes de pisca do reboque e semirreboque, LD
R22 - Não utilizado
R23 20 A Relé do farol alto
R24 20 A Auxiliar do freio de serviço 2 (veículo com 2 manetes de freio)

127
Características construtivas

Caixa de Fusíveis – Veículos CARGO Automatizado - 24 V

CARGO 24 V
FUSE ANS RELAYS TABLE - TABELA DE FUSÍVEIS E RELÉS - TABLA DE FUSIBLES Y RELAIS

J1 J6 R7 R9 R12 R15
R1 R3 R5
J2 J7 R8 R10 R13 R16

J3 J8 R14 R17
R2 R4 R6 R11
J4 J9

J5 J10 J11 J12 J13 J14 J15 J16

F01 F10 F19 F28 F37 F46 F55 F64


F02 F11 F20 F29 F38 F47 F56 F65 R18 R19 R22
F03 F12 F21 F30 F39 F48 F57 F66
F04 F13 F22 F31 F40 F49 F58 F67 F73 F78
F05 F14 F23 F32 F41 F50 F59 F68 F74 F79 R20 R23
F06 F15 F24 F33 F42 F51 F60 F69 F75 F80
F07 F16 F25 F34 F43 F52 F61 F70 F76 F81
F08 F17 F26 F35 F44 F53 F62 F71 F77 F82 R21 R24
F09 F18 F27 F36 F45 F54 F63 F72 D1 D2

i
BC45-14A090-AB

Etiqueta de identificação de fusíveis e relés, localizada sob a tampa da central elétrica, acima do porta-luvas.

128
Características construtivas

Localização Capacidade de
do fusível / corrente Descrição
relé do fusível

J1 40 A Relé da ignição => F19 / 21 / 23 / 25 / 37 / 39 / 41 / 43 / 67 / 69 / 71 / 81

J2 40 A F64 / 68 / 70 / 73 / 77 => Interruptor da ignição

J3 20 A Interruptor principal das luzes => F28 / 30 / 32 / 34 / 36, F75

J4 40 A F56 / 58 / 60 / 62 - F82

J5 - Não utilizado
J6 40 A F46 / 48 / 50 / 72 / 74
J7 40 A F55 / 57 / 59 / 61
J8 60 A J13 / J14

J9 30 A Módulo de conforto
J10 40 A F80 / 22 / 24 / 26
J11 20 A Acendedor de cigarro
J12 - Não utilizado
J13 20 A Módulo ABS
J14 30 A Módulo ABS do reboque
J15 e J16 - Não utilizados
F1 a F18 - Não utilizados
Interruptor de recirculação do condicionador de ar, ventilador e relé
F19 3A
do condicionador de ar
F20 - Não utilizado
Interruptor do freio motor, piloto automático, PTO e Interruptor de 2
F21 3A
velocidades do eixo traseiro
F22 20 A Sensor de NOX
F23 3A Módulo do conversor de voltagem + Módulo de conforto
F24 7,5 A Bomba injetora do sistema de ureia
Espelho elétrico + Interruptor de levantamento do eixo traseiro (6x2 e
F25 3A
Caminhões CARGO 1723)
F26 7,5 A Relé do sistema de aquecimento de ureia (opcional)
F27 - Não utilizado
F28 3A Iluminação dos interruptores e do tacógrafo
F29 3A Relé de iluminação do rádio e do acendedor de cigarro
Iluminação dos interruptores, grupo de instrumentos, bobina do relé de
F30 3A
iluminação do rádio e bobina de relé das luzes de estacionamento
F31 15 A Módulo de conforto
F32 7,5 A Luzes de estacionamento, LD
F33 10 A Conector de diagnóstico
F34 7,5 A Luzes de estacionamento, LE
F35 10 A Rádio

129
Características construtivas

Localização Capacidade de
do fusível / corrente Descrição
relé do fusível

F36 5A Luzes delimitadoras do teto

F37 5A ECM - Módulo de controle eletrônico do motor

F38 5A Farol baixo, LD

F39 3A Bobina do relé do freio de estacionamento e relé da PTO da transmissão

F40 5A Farol baixo, LE


F41 15 A Coluna de direção e sistema do lavador do para-brisa
F42 - Não utilizado
Motor do limpador do para-brisa e relé do limpador e do lavador do
F43 20 A
para-brisa
F44 e F45 - Não utilizados
F46 20 A Luzes do Interruptor de advertência
F47 - Não utilizado
F48 5A Luzes de cortesia
F49 - Não utilizado
F50 15 A Climatizador
F51 a F54 - Não utilizados
F55 15 A Relé da luz de marcha a ré
F56 15 A Relé auxiliar da luz de estacionamento
F57 15 A Relé da luz de freio do reboque e semirreboque
Interruptor do pedal do freio, interruptor da luz de freio do reboque e
F58 7,5 A
semirreboque e bobina do relé de freio auxiliar
F59 10 A Relé auxiliar do sinalizador de direção do reboque e semirreboque, LE
F60 7,5 A Buzina
F61 10 A Relé auxiliar do sinalizador de direção do reboque e semirreboque
F62 5A Módulo do sistema de localização e bloqueio
F63 - Não utilizado
F64 20 A Conversor de voltagem
F65 - Não utilizado
F66 - Não utilizado
F67 3A Módulo ABS e módulo de controle da transmissão

F68 3A Grupo de instrumentos e tacógrafo


F69 3A Bobina do relé da luz de marcha a ré
F70 20 A Interruptor de ignição
Coluna de direção, módulo do sistema de localização e bloqueio,
F71 3A
tacógrafo e grupo de instrumentos

130
Características construtivas

Localização Capacidade de
do fusível / corrente Descrição
relé do fusível

F72 10 A Farol alto LE e LD e lampejador

F73 7,5 A Motor de partida e grupo de instrumentos

F74 7,5 A Acendedor de cigarros

F75 10 A Bobina do relé do farol alto e do farol baixo

F76 3A Rádio

F77 15 A Sistema do ventilador


F78 e F79 - Não utilizados

F780 15 A Bomba injetora do sistema de pós-tratamento

F781 5A Módulo ABS do reboque

F782 15 A Sistema de localização e bloqueio do semirreboque


R1 - Não utilizado
R2 40 A Relé do limpador e do lavador do para-brisa
R3 40 A Relé das luzes de marcha a ré
R4 40 A Relé pós-ignição

R5 40 A Auxiliar do freio de serviço 1 (veículos com 2 manetes de freio)


R6 40 A Relé do sistema de aquecimento de ureia (opcional)
R7 20 A Relé do freio de estacionamento (velocidade de cruzeiro)
Auxiliar do freio de serviço 2 (veículos com 2 manetes de freio) e relé do
R8 20 A
freio de reboque e do semirreboque (velocidade de cruzeiro)
R9 20 A Relé do freio de serviço (exceto veículo com 2 manetes de freio)
R10 - Não utilizado
R11 40 A Relé da ignição
R12 20 A Relé do freio de serviço 1 (veículos com 2 manetes de freio)
R13 20 A Relé do freio de serviço 2 (exceto veículo com 2 manetes de freio)
R14 20 A Relé do compressor do ar- condicionado
R15 20 A Relé da PTO da transmissão
R16 20 A Relé do bloqueio de partida
R17 20 A Luzes de estacionamento do reboque e semirreboque
R18 40 A Relé da luz de freio do reboque
R19 20 A Relé de iluminação do rádio (opcional)

R20 20 A Relé auxiliar das luzes de pisca do reboque e semirreboque, LE


R21 20 A Relé auxiliar das luzes de pisca do reboque e semirreboque, LD
R22 20 A Relé de bloqueio da ECM
R23 20 A Relé do farol alto
R24 20 A Auxiliar do freio de serviço 2 (veículo com 2 manetes de freio)

131
Características construtivas

Caixa de Fusíveis – Veículos CARGO Extrapesado - 24 V

CARGO 24 V
FUSE ANS RELAYS TABLE - TABELA DE FUSÍVEIS E RELÉS - TABLA DE FUSIBLES Y RELAIS

J1 J6 R7 R9 R12 R15
R1 R3 R5
J2 J7 R8 R10 R13 R16

J3 J8 R14 R17
R2 R4 R6 R11
J4 J9

J5 J10 J11 J12 J13 J14 J15 J16

F01 F10 F19 F28 F37 F46 F55 F64


F02 F11 F20 F29 F38 F47 F56 F65 R18 R19 R22
F03 F12 F21 F30 F39 F48 F57 F66
F04 F13 F22 F31 F40 F49 F58 F67 F73 F78
F05 F14 F23 F32 F41 F50 F59 F68 F74 F79 R20 R23
F06 F15 F24 F33 F42 F51 F60 F69 F75 F80
F07 F16 F25 F34 F43 F52 F61 F70 F76 F81
F08 F17 F26 F35 F44 F53 F62 F71 F77 F82 R21 R24
F09 F18 F27 F36 F45 F54 F63 F72 D1 D2

i
BC45-14A090-AB

Etiqueta de identificação de fusíveis e relés, localizada sob a tampa da central elétrica, acima do porta-luvas.

132
Características construtivas

Localização Capacidade de
do fusível / corrente Descrição
relé do fusível

J1 40 A Leitura da ignição

J2 40 A Módulo de alimentação

J3 40 A Luzes

J4 60 A Várias leituras

J5 60 A Conversor de voltagem e luzes direcionais


J6 40 A Ventilador, NOx, Denox e EBS
J7 60 A Relé das lâmpadas
J8 30 A ECM

J9 60 A Módulo de conforto, módulo do semirreboque ABS e ESP


J10 60 A Luz de neblina dianteira, partida, módulo ABS e ESP
J11 20 A Tomada de força
J12 20 A Partida
J13 20 A Módulo ABS e ESP
J14 30 A Módulo do semirreboque ABS e ESP
J15 20 A Neblina dianteira
J16 30 A Módulo de conforto
F1 3A Controle automático de velocidade - desligado
F2 10 A Luz da neblina dianteira
F3 10 A Transmissão automatizada (IGN)
F4 a F9 - Não utilizados
F10 7,5 A Relé do ventilador do motor
F11 10 A Transmissão automatizada (BAT)
F12 10 A Relé do sensor do NOx
F13 a F15 - Não utilizados
F16 20 A Módulo do Denox (BAT)
F17 e F18 - Não utilizados

Relé do A/C, interruptor do ventilador e interruptor de recirculação do


F19 3A
A/C

F20 a F22 - Não utilizados

Painel, módulo de conforto, interruptor do espelho elétrico e conversor


F23 3A
de voltagem

F24 a F27 - Não utilizados


F28 3A Interruptor de iluminação
F29 3A Relé da iluminação do rádio
F30 3A Iluminação do interruptor e da iluminação do painel

133
Características construtivas

Localização Capacidade de
do fusível / corrente Descrição
relé do fusível

F31 15 A Módulo de conforto

F32 7,5 A Luz de posição, LD

F33 10 A Conector de diagnósticos

F34 7,5 A Luz de posição, LE

F35 15 A Rádio
F36 5A Luzes delimitadoras do teto
F37 5A ECM (IGN)
F38 5A Farol baixo, LD

F39 - Não utilizado


F40 5A Farol baixo, LE
F41 15 A Interruptor multifunção (lavador do para-brisa)
F42 5A Farol alto, LD
F43 20 A Relé do lavador do para-brisa (motor)
F44 5A Farol alto, LE
F45 3A Alternador (IGN)
F46 20 A Interruptor do pisca-alerta (BAT)
F47 - Não utilizado
F48 5A Luzes de cortesia
F49 - Não utilizado
F50 20 A Climatizador
F51 7,5 A Interruptor multifunção (pisca)
F52 7,5 A Lâmpada de posição do lado esquerdo do semirreboque
F53 20 A Conversor de voltagem (BAT)
F54 5A Acendedor de cigarros
F55 - Não utilizado
F56 7,5 A Lâmpada de posição do lado direito do semirreboque

F57 15 A Lâmpada do freio do semirreboque

F58 3A Lâmpada do freio ABS sem ESP

F58 15 A Lâmpada do freio ABS com ESP

F59 10 A Relé auxiliar da luz direcional esquerda


F60 10 A Interruptor multifunção (buzina)
F61 10 A Relé auxiliar da luz direcional direita
F62 5A Módulo do sistema de localização e bloqueio (BAT)

134
Características construtivas

Localização Capacidade de
do fusível / corrente Descrição
relé do fusível

F63 e F64 - Não utilizados

F65 5A Módulo Denox (IGN)

F66 3A Alternador (BAT)

F67 3A Módulo ABS (IGN)

F68 3A Painel de instrumentos (BAT)

F69 15 A Luz de marcha a ré e interruptor de levante do eixo traseiro (6x2)

F70 20 A Interruptor de ignição (BAT)

Interruptor de multifunção (alerta), sistema de localização e bloqueio


F71 7,5 A
(IGN), tacógrafo e sistema de localização e bloqueio do semirreboque

F72 a F74 - Não utilizados

F75 10 A Interruptor multifunção e farol baixo

F76 3A Rádio

F77 15 A Sistema do ventilador

Filtro separador de água, válvula do turbocompressor, interruptor do


F78 10 A
bloqueio do diferencial e manopla seletora de marchas

F79 5A Semirreboque (IGN)

F80 - Não utilizado

F81 3A Tacógrafo (BAT)

F82 5A Sistema de localização e bloqueio do semirreboque (BAT)

R1 40 A Buzina

R2 40 A Lavador do para-brisa

R3 40 A Relé da luz do freio ABS

R4 - Não utilizado

R5 40 A Relé de ignição 1

R6 - Não utilizado

R7 20 A Ventilador do motor

R8 20 A Relé do freio do semirreboque (velocidade de cruzeiro)

R9 20 A Relé do freio de estacionamento (velocidade de cruzeiro)

R10 20 A Sensor NOx

R11 40 A Ignição

R12 20 A Relé do freio de estacionamento - acionado

R13 20 A Relé de ignição 2

R14 20 A Relé do A/C

135
Características construtivas

Localização Capacidade de
do fusível / corrente Descrição
relé do fusível

R15 20 A Relé da luz de freio ABS e ESP

R16 20 A Relé de backup das lâmpadas

R17 20 A Relé da luz de posição

R18 40 A Relé da posição neutro

R19 20 A Relé da iluminação do rádio

R20 20 A Relé das luzes sinalizadoras de direção do semirreboque, LE

R21 20 A Relé das luzes sinalizadoras de direção do semirreboque, LD

R22 20 A Relé da luz de neblina dianteira

R23 20 A Relé do farol alto

R24 20 A Relé da luz da cabine

D1 1A Controle do vidro elétrico 1

D2 1A Controle do vidro elétrico 2

136
Características construtivas

5.8.4 - Alternador 5.8.5 - Tomadas elétricas

Tomada elétrica do painel – 12 V

Evite avarias no alternador, impedindo que o motor


do veículo funcione com os cabos da bateria ou co-
nexões do alternador desligados.
A tomada localizada no painel do seu veículo pos-
Evite que ocorram inversões nos cabos do alterna- sibilita conectar qualquer equipamento elétrico que
dor, motor de partida e baterias. O aterramento dos opere em 12 V.
terminais causa sérios danos.
Ao conectá-los, observe a potência de consumo e
Após a partida com o motor em marcha lenta, a o tempo em que permanecerão ligados, principal-
luz indicadora de carga poderá permanecer acesa. mente quando o veículo estiver com o motor des-
Neste caso, acelerando o motor, a luz se apagará. Se ligado, pois o alternador não está carregando a ba-
a luz continuar acesa, procure um Distribuidor Ford. teria, e esta poderá descarregar.
Caso se faça alguma solda elétrica no veículo, de- Tempo máximo de permanência dos equipamentos
verão ser desligados os terminais da bateria, como
ligados, sem afetar a partida do motor:
também o conector principal da ECU, para evitar
danos ao sistema elétrico do veículo.

Não reboque o veículo com a bateria removida ou Consumo Tempo


desligada, deixando o motor girar o alternador, e não
faça o motor funcionar com o alternador desligado 20 W 48 h
do circuito (conexões removidas).
60 W 16 h

90 W 10h40min

120 W 8h

160 W 6h

180 W 5 h20min

Para os valores acima, considera-se a bateria em


boas condições de uso, com o motor do veículo
desligado e o consumo de diversos equipamentos
ligados ao mesmo tempo, inclusive o acendedor de
cigarros.

137
Características construtivas

Tomada Elétrica para Reboque e Semir- Reboque (Iluminação)


reboque (Somente 24 V)
CARGO – 1729 / 1933 / 2429 / 2629 / 3129
Nas tomadas que se encontram na travessa e no / 3133
passadiço, estão localizados os terminais para ilu-
minação de reboque e do semirreboque (24 V). Identificação dos terminais da tomada elétrica do
reboque, localizada na travessa traseira (7 pinos).
São tomadas de 7 pinos e 15 pinos, respectivamente.
Localização da tomada elétrica na travessa, próxi- Cada terminal do conector de distribuição tem a sua
ma ao acoplamento do reboque: utilização específica.

Localização da tomada elétrica no passadiço, atrás


da cabine:

Capacidade

Descrição
Posição

Circuito

Cor

Preto/ Negativo
1 GD152 -
Azul terra
Lanterna de
2 CAT17A Branco 75 W
posição LE
Indicador de
3 CAT06 Amarelo 63 W
direção LE
Amarelo/
4 CAT18C 168 W Freios
Laranja
Indicador de
5 CAT09 Verde 63 W
direção LD
Lanterna de
6 CAT17B Branco 75 W
posição LD
Nota
Cinza/ Lanterna da
7 CAT16C 84 W
A capacidade dos fusíveis e das lâmpadas Marrom marcha a ré
não deve ser alterada, exceto quando espe-
cificada. A fiação elétrica das novas instala-
ções deve estar conforme especificado.
Sempre que possível, utilize as mesmas co-
res da fiação elétrica dos terminais da caixa
de distribuição.

138
Características construtivas

Semirreboque (Iluminação) Semirreboque (Iluminação)


CARGO – 1729 T / 1933 T CARGO Extrapesado – 2042 / 2842
Identificação dos terminais da tomada elétrica do Identificação dos terminais da tomada elétrica do
semirreboque, localizada no passadiço, atrás da semirreboque, localizada no passadiço, atrás da
cabine (15 pinos). cabine (15 pinos).

Cada terminal do conector de distribuição tem a sua Cada terminal do conector de distribuição tem a sua
utilização específica. utilização específica.

9 10 9 10
8 15 11 1 8 15 11 1
7 14 12 2 7 14 12 2
6 13 3 6 13 3
5 4 5 4
Capacidae

Capacidae
Descrição

Descrição
Posição

Posição
Circuito

Circuito
Cor

Cor
Indicador de Indicador de
1 CAT06 Amarelo 126 W 1 CAT06C Amarelo 126 W
direção LE direção LE
Indicador de Indicador de
2 CAT09 Verde 126 W 2 CAT09C Verde 126 W
direção LD direção LD

3 - - - - 3 - - - -

Preto / Preto /
4 A_CD152 - Negativo terra 4 A_GD152A - Negativo terra
Azul Azul
Lanterna de Verde / Lanterna de
5 CAT17A Branco 75 W 5 SBP52D 75 W
posição LE Vermelho posição LE
Lanterna de Roxo / Lanterna de
6 CAT17B Branco 75 W 6 SBP56C 75 W
posição LD Vermelho posição LD
Amarelo / Lanterna dos Azul / Lanterna dos
7 CAT18A 168 W 7 CCA26V 168 W
Laranja freios Cinza freios
Cinza / Lanterna da Lanterna da
8 CAT16C 84 W 8 CET47G Azul 84 W
Marrom marcha a ré marcha a ré
Positivo Positivo
Amarelo / Amarelo /
9 SBP82 - constante 9 SBP82C - constante
Vermelho Vermelho
(expansão) (expansão)
Preto / Negativo terra Preto / Negativo terra
10 B_GD184C - 10 B_GD148C -
Cinza (expansão) Amarelo (expansão)
Azul / Azul /
11 CBP71D - Ignição 11 CBP71E - Ignição
Laranja Laranja
12 - - - 12 - - - -
13 - - - 13 - - - -
Linha de Linha de
Marrom / Verde /
14 VDB25B - comunicação 14 VDB25B - comunicação
Verde Laranja
alta alta
Linha de Linha de
Marrom / Cinza /
15 VDB26B - comunicação 15 VDB26B - comunicação
Azul Azul
baixa baixa

139
Características construtivas

Tomada para sistema ABS Tomada para sistema ABS


CARGO – 1729 T / 1933 T CARGO Extrapesado – 2042 / 2842
Identificação dos terminais para alimentação do Identificação dos terminais para alimentação do
módulo eletrônico do ABS, localizada atrás da cabine módulo eletrônico do ABS, localizada atrás da cabine
(7 pinos). (7 pinos).

Nas tomadas que se encontram na travessa traseira Nas tomadas que se encontram na travessa traseira
e no passadiço, estão localizados os terminais para e no passadiço, estão localizados os terminais para
alimentação do módulo eletrônico do sistema ABS alimentação do módulo eletrônico do sistema ABS
do reboque e do semirreboque. do reboque e do semirreboque.

Veja as posições dos terminais, suas funções, bitolas Veja as posições dos terminais, suas funções, bitolas
dos cabos e cores dos isolantes respectivos. dos cabos e cores dos isolantes respectivos.

1 2 1 2
7 3 7 3
6 4 6 4
5 5
Função do

Função do
Bitola do

Bitola do
Posição

Posição
circuito

circuito
cabo

cabo
Cor

Cor
Positivo Positivo
ignição / ignição /
Marrom / Marrom /
1 Alimentação 4 mm2 1 Alimentação 4 mm2
Vermelho Vermelho
módulo ABS módulo ABS
reboque reboque
Positivo Positivo
ignição / ignição /
Roxo /
2 Alimentação 1,5 mm2 Azul 2 Alimentação 1,5 mm2
Branco
módulo ABS módulo ABS
reboque reboque
Terra Módulo Preto / Terra Módulo Preto /
3 1,5 mm2 3 1,5 mm2
ABS reboque Violeta ABS reboque Amarelo
Terra Módulo Preto / Terra Módulo Preto /
4 4 mm2 4 4 mm2
ABS reboque Azul ABS reboque Amarelo
Sinal de Sinal de
retorno do retorno do
módulo ABS módulo ABS
reboque Violeta / reboque Roxo /
5 1,5 mm2 5 1,5 mm2
para luz de Laranja para luz de Laranja
advertência advertência
no painel de no painel de
instrumentos instrumentos

6 - - - 6 - - -

7 - - - 7 - - -

140
Características construtivas

5.8.6 – Conectores auxiliares Conector para instalação de controle re-


moto da tomada de força PTO – CARGO
Conector para instalação de iluminação Semileve, Médio e Pesado
adicional – CARGO Médio e Pesado
Localizado ao longo da longarina lateral direita do
Localizado junto ao suporte de interligação do chicote chassi, ramificado do chicote de iluminação trasei-
do motor e da lanterna traseira, preso ao ramal princi- ra, encontra-se o conector para controle remoto da
pal do chicote do motor, encontram-se os cabos iso-
tomada de força.
lados para a instalação de iluminação adicional. Por
exemplo, baú, semirreboque, etc.

O conector possibilita a variação da rotação da tom-


ada de força remotamente, através de sinais de in-
cremento e decremento.
Capacidade

Descrição
Posição

Circuito

Cor

Preto/ Negativo
1 A-GD152 -
Azul terra
Lanterna
2 CAT17 Branco 75 W de
posição
Indicador
Pino Função
3 CAT06 Amarelo 63 W de direção
LE 1 Massa
Amarelo/ 2 Sinal de Incremento (+)
4 CAT18A 168 W Freios
Laranja
Indicador 3 Sinal de Decremento (-)
de
5 CAT09 Verde 63 W
direção
LD Nos Distribuidores Ford Caminhões é possível encon-
Lanterna trar a botoeira de controle remoto da rotação.
Cinza/ da
6 CAT16C 84 W
Marrom marcha
a ré
Nota
O Implementador deve utilizar este conector para
executar variações de rotação na tomada de for-
ça (PTO), a modificação de outros sistemas para
controle da PTO poderá implicar na perda da Ga-
rantia.

141
Características construtivas

5.8.7 – Diagramas elétricos


Clique no ícone correspondente para navegar
para o desenho com o diagrama elétrico do
modelo escolhido.

Geral
Modelo Motor
MT AMT
F-350
F-4000 -
F-4000 4x4

816 / 1119 - -

1419 / 1519 / 1719 /


1723 / 1729 / 1731 /
1933 / 2423 / 2429 /
-
2431 / 2623 / 2629 /
2631 / 3031 / 3129 /
3131 / 3133
1723 / 1729 / 1933 /
- -
2429

2042 / 2842 -

1519 / 1719 -

2631 / 3131 -

* MT: Transmissão Manual.


AMT: Transmissão Automatizada.

142
Características construtivas

5.9 - Sistemas de Freios e Ar


5.9.1 - Subsistemas disponíveis
Os sistemas de freios para os veículos Ford se restringem a basicamente dois tipos de sistemas, pneumático e
hidráulico.
O sistema pneumático está presente em toda a Linha CARGO, enquanto o Série-F é equipado com sistema hi-
dráulico de freios.
Ambos os tipos são providos de sistema ABS de fábrica, podendo haver variações de subsistemas por veículos,
que podem apresentar sistemas ASR (Sistema de Controle de Tração), EBD (Distribuição Eletrônica de Frena-
gem) e ESP (Controle Eletrônico de Estabilidade).
Os subsistemas disponíveis podem ser encontrados em alguns veículos como opcional e em outros como item
de série, devido à aplicação do mesmo.

Modelo EBD ASR ESP


F-350

F-4000

F-4000 4X4

816

1119

1419

1519

1719

1723

1729

1729T

1731

1731T

1933T

1933

2423

2429

2431

2623

2629

2631

3031

3131

3133

2042

2842*

* O sistema ESP é opcional.

143
Características construtivas

5.9.2 - Área efetiva de frenagem


Para todos os veículos possuímos uma área efetiva de frenagem, definida pela área de contato das pastilhas e
lonas de freios com os discos e tambores, respectivamente.
Quando falamos em área efetiva de frenagem levamos em consideração a área de contato necessária que, através
do atrito gerado entre seus componentes (Freio+Disco ou Lona+Tambor), gera energia suficiente para frenar o veí-
culo.
Abaixo segue uma tabela contendo a área de frenagem de cada caminhão Ford:

Área Efetiva de
Modelo
Frenagem [cm2]
F-350 720
F-4000 920
F-4000 4X4 920
816 2160
1119 2720
1419 4840
1519 4840
1719 4840
1719 Bebida 4840
1723 4840
1723 Colektor 4840
1729 4840
1729T 4840
1731 4840
1731T 4840
1933T 4840
1933 4840
2423 7260
2429 7260
2431 7260
2623 7260
2629 7260
2629 Betoneira 7260
2631 7260
3031 9680
3129 7260
3131 7260
3133 7260
2042 4468
2842 6844

Perigo
A área de frenagem é projetada para atender as solicitações do veículo, e qualquer mudança em suas
dimensões pode prejudicar a frenagem do veículo. Portanto, é estritamente proibida a troca de pastilhas
e lonas por outras de especificação diferente do indicado no Manual do Proprietário. Qualquer mudança
irá implicar na perda de Garantia e apresentará perigo ao condutor e aos envolvidos.

144
Características construtivas

5.9.3 - Diagramas de freios e ar

Preparado Preparado
Modelo Normal Modelo Normal
p/ Reboque p/ Reboque

816 - 3031

1119 - 3031 Automatizado -


1419 - 3131

1519 - 3131 Automatizado -


1719 - 3133

1719 Bebidas - 3133 Automatizado -


1723 - 3129 -
1723 Colektor - 3133

1723 Automatizado - 2042 -


1729 2842 -
1729 Automatizado - 2842 (ESP) -
1729 T -
1729T Automatizado - 5.9.4 - Volumes de abastecimento
1731

1731 Automatizado -
1731 T - Especificação - Óleo do Volume
Modelo
1933 - Eixo Dianteiro (l)

1933 Automatizado -
Super DOT4 LV /
1933 T - - F-350 1,6 ± 0,2
WSS-M6C65-A2
1933 T
- - Super DOT4 LV /
Automatizado F-4000 1,6 ± 0,2
WSS-M6C65-A2
2423 -
2423 Automatizado -
2429 (6 Marchas) -
2429 (9 Marchas)

2429 Automatizado -
2431

2431 Automatizado -
2623 -
2629

2629 Betoneira -
2631

2631 Automatizado -

145
Características construtivas

5.10 - Embreagens
5.10.1 - Modelos de embreagem

Diâmetro
Modelo Marca Acionamento Tipo
[mm]
Autoajustável, monodisco orgânico
F-350 / F-4000 LUK Hidráulico 303
(push)
Disco simples orgânico a seco, com
816 / 1119 SACHS Hidráulico 330
platô acionado por mola diafragma
Disco simples orgânico a seco, com
1419 / 1519 / 1719 EATON Hidráulico 365
platô acionado por mola diafragma
1519 Automatizado Disco simples orgânico a seco, com
ZF Eletropneumático 362
/ 1719 Automatizado platô acionado por mola diafragma
Hidráulico Disco simples orgânico a seco, com
1723 / 2423 EATON 365
Servo-assistido platô acionado por mola diafragma
1723K / 1729 /
Hidráulico Disco simples orgânico a seco, com
2429 / 2623 / EATON 395
Servo-assistido platô acionado por mola diafragma
2629 / 3129
1731 / 2431 / 2631 / Hidráulico Disco simples orgânico a seco, com
EATON 395
3031 / 3131 / 3133 Servo-assistido platô acionado por mola diafragma
1731 Automatizado/
Disco simples orgânico a seco, com
2431 Automatizado/ EATON Elétrico 395
platô acionado por mola diafragma
3031 Automatizado
Disco duplo cerâmico a seco, com
1933 Automatizado EATON Elétrico 393,7
platô acionado por mola helicoidal
1933 T
EATON Eletrônico Dois discos de cerâmica 393,7
Automatizado
1723 / 1723 K / 1729
/ 2429 EATON Eletrônico Um disco de cerâmica 395
Automatizado
1933 / 3133 Hidráulico Disco simples orgânico a seco, com
SACHS 430
2042 / 2842 Servo-assistido platô acionado por mola diafragma
2631 Automatizado/
Disco simples orgânico a seco, com
3131 Automatizado/ ZF Eletropneumático 430
platô acionado por mola diafragma
3133 Automatizado

146
Características construtivas

5.10.2 - Volumes de abastecimento

Modelo Especificação – Óleo da Embreagem Volume (l)

F-350 / F-4000 DOT3 SAE J1703 0,1


816 / 1119 / 1419 / 1519
/ 1719 / 1723 / 1729 /
1731 / 1933 / 2423 /
DOT 4 ou Super DOT 4 (WSS-M6C65-A2) 0,33
2429 / 2431 / 2623 /
2629 / 2631 / 3031 /
3129 / 3131 / 3133
2042 / 2842 - -

147
Características construtivas

5.11 - Suspensões
5.11.1 - Modelos de suspensão dianteira
Modelo Eixo Molas Amortecedores
“Twin-I-Bean” com barra Telescópicos hidráulicos de
F-350 Molas helicoidais
estabilizadora dupla ação
Eixo rígido tubular com Feixe de molas Telescópicos hidráulicos de
F-4000
barra estabilizadora parabólicas dupla ação
816 / 1119 / 1419 / 1519 /
1719 / 1723 / 1729 / 1731
Eixo rígido em aço forjado, Feixe de molas Telescópicos
/ 1933 / 2423 / 2429 /
com barra estabilizadora parabólicas hidráulicos de dupla ação
2431 / 2042 / 2842 /
3031
1723 Colektor / Feixe de molas
Eixo rígido em aço forjado, Telescópicos
2623 / 2629 / 2631 / semielípticas
com barra estabilizadora hidráulicos de dupla ação
3129 / 3131 / 3133 progressivas

5.11.2 - Modelos de suspensão traseira

Modelo Tipo Molas Amortecedores


Eixo rígido em aço
Feixe de molas Telescópicos hidráulicos de
F-350 estampado, com barra
semielípticas dupla ação
estabilizadora
F-4000 / 816 / Eixo rígido em aço Feixe de molas
Telescópicos hidráulicos de
estampado, com barra semielípticas (principal) e
1729 dupla ação
estabilizadora parabólicas (auxiliar)
Eixo rígido em aço
Feixe de molas parabólicas Telescópicos hidráulicos de
1119 / 2042 estampado, com barra
(auxiliar e principal) dupla ação
estabilizadora
Eixo rígido em aço Feixe de molas
Telescópicos hidráulicos de
1419 / 1519 / 1719 estampado, com barra semielípticas (principal) e
dupla ação (opcional)
estabilizadora parabólicas (auxiliar)
Feixe de molas
1719 Bebidas / Eixo rígido em aço Telescópicos hidráulicos de
semielípticas (principal) e
1729 T / 1731 estampado dupla ação (opcional)
parabólicas (auxiliar)
Eixo rígido em aço Feixe de molas parabólicas Telescópicos hidráulicos de
1723
estampado (auxiliar e principal) dupla ação
Feixe de molas
Eixo rígido em aço
1723 Colektor semielípticas (principal) e -
estampado
parabólicas (auxiliar)
1933 T Eixo rígido em aço Telescópio hidráulicos de
Molas pneumáticas
Automatizado estampado dupla ação
Eixo rígido em aço Feixe de molas parabólicas Telescópicos hidráulicos de
1933 / 2842
estampado (principal e auxiliar) dupla ação
Feixe de molas semielíp-
Eixo rígido em aço
2423 ticas (principal) no eixo -
estampado
trativo e no terceiro eixo
2429 / 2431 / Eixo rígido em aço Feixe de molas
-
3031 estampado semielípticas
2623 / 2629 / Feixe de molas
Eixo rígido em aço
2631 / 3129 / semielípticas de duplo -
estampado
3131 / 3133 estágio progressivo

148
CAPÍTULO 6
INSTALAÇÃO DE IMPLEMENTOS
E EQUIPAMENTOS
Instalações de equipamentos e implementos

6. Instalação de Implementos e Equipamentos

6.1 Segurança na Instalação de • Módulos eletrônicos que estão na cabine po-


Equipamentos dem sofrer danos se não forem desconectados
quando submetidos à excessiva temperatura,
A Ford Caminhões não pode prever qualquer pos-
como por exemplo, na secagem de pintura das
sível ocorrência que possa envolver um risco em
potencial. Os acidentes podem ser evitados, reco- cabines.
nhecendo os riscos em potencial das atividades en- Nestes casos é necessária a retirada do módulo
volvidas. e seu correto armazenamento (lugar seco),
podendo acarretar em perda da Garantia do
Abaixo, listamos alguns procedimentos de seguran-
componente devido ao seu mau uso.
ça que devemos aplicar ao desenvolvermos diver-
sos tipos de serviço. • Nunca realize trabalhos de soldas elétricas
NÃO executar qualquer procedimento de manuten- próximo a sensores, atuadores, módulos,
ção antes de ler atentamente todas as recomenda- chicotes elétricos, etc.
ções escritas neste Manual.
• Não realize solda no veículo sem desconectar
Serviços gerais os cabos da bateria, do alternador ou com os
• Executar todos os serviços em um piso plano. módulos conectados.
Calçar o veículo, impedindo seu deslocamen-
to, antes de executar qualquer tipo de manu- • Os conectores dos módulos eletrônicos não
tenção. devem ser conectados ou desconectados com
o veículo ligado (ignição ou motor), tampouco
• Esteja sempre atento ao uso de EPI devem ser utilizados quaisquer tipos de ferra-
(Equipamento de proteção individual) ao mentas para a remoção dos mesmos. Estas
executar qualquer tipo de atividade. conexões e desconexões devem ser realizadas
manualmente.
• Utilize talhas e guinchos para levantar ou
mover qualquer objeto pesado. • Não aplique jatos de água pressurizados sobre
• Nunca deixe o veículo ligado em ambiente o módulo do motor ou quaisquer outros que
fechado, a não ser que os gases de escape se encontrem instalados na parte externa do
estejam sendo redirecionados para um veículo.
ambiente externo.
• Não realize derivações (compartilhamento de
• Cuidado com superfícies quentes. Certifique-se circuitos) nos chicotes elétricos que estão co-
que o motor ou sistema de escape esteja to- nectados aos módulos eletrônicos ou senso-
talmente resfriado antes de executar qualquer res.
teste ou serviço no mesmo.
• Caso seja necessário instalar algum chicote
• Mantenha o ambiente de trabalho limpo e orga- elétrico próximo ao sistema de escapamen-
nizado, evitando pontos com potencial de aci- to do veículo, utilize proteção térmica. Evite
dente. colocar chicotes elétricos próximos a “cantos
• Utilize ferramentas apropriadas ao executar vivos”. Se necessário, proteja-os com tubos
qualquer tipo de manutenção nos veículos ou corrugados (conduítes), prendendo-os ade-
em seus componentes. Verifique a calibração quadamente com cintas plásticas ou clipes
das ferramentas constantemente tendo em vis- plásticos, evitando que se movimentem, dani-
ta minimizar danos às mesmas. ficando o isolante dos cabos por abrasão.

• Executar serviços de pintura em local ventilado


(ventilação forçada ou natural).

Serviços elétricos
• Ao trabalhar no sistema elétrico, desconecte o
polo negativo da bateria (massa).

• Para chicotes na cabine é recomendável o uso


de cabos (condutores) que suportem pelo
menos 105°C, devido à proximidade com o
motor do veículo.

149
Instalações de equipamentos e implementos

6.2 Nomenclatura e Dimensões


Dimensões básicas do veículo
C L I
D

E S
F
CE

VLT
VLT

BD EE BT

CT

EE – Distância entre-eixos: H – Altura:


Distância entre o centro do eixo dianteiro e o cen- Altura do ponto extremo da parte superior da cabine
tro do eixo traseiro. Nos caminhões com mais de ao solo.
dois eixos, consideramos a distância entre o 1° (eixo
dianteiro direcional) e o 2° eixo (1° eixo trativo).
E – Ângulo de entrada:
Ângulo formado entre o primeiro ponto abaixo da
BD – Balanço dianteiro:
roda dianteira com o ponto mais baixo frontal.
Distância entre o ponto extremo da dianteira e o
centro da roda dianteira.
S – Ângulo de saída:
Ângulo formado entre o primeiro ponto abaixo da
BT – Balanço traseiro:
roda traseira com o ponto mais baixo traseiro.
Distância entre o centro da roda do último eixo tra-
seiro e o fim da carroceria ou implemento (limite
VLD – Vão livre dianteiro
máximo = 60% do EE limitado a 3.500 mm). Altura livre do componente mais baixo do eixo dian-
teiro ao solo.
CT – Comprimento total:
Distância do extremo dianteiro ao extremo traseiro
VLT – Vão livre traseiro
do caminhão implementado. Altura livre do componente mais baixo do eixo tra-
seiro ao solo.
CE – Cabine eixo traseiro:
Distância entre o painel traseiro da cabine e o centro
F – Raio de rampa
do eixo traseiro. Raio livre máximo delimitado entre o ponto de apoio
dos pneus dianteiros e traseiros com o ponto mais
C – Cabine eixo dianteiro:
baixo da parte central do chassi.
Distância entre o centro do eixo dianteiro e o painel
traseiro da cabine.
D – Folga da cabine à carroceria:
Distância entre a traseira da cabine e o início do im-
plemento ou carroceria.
L – Plataforma de carga:
Espaço útil destinado à carroceria ou implemento.
Quanto maior for a plataforma de carga, maior será
a capacidade volumétrica.
I – Largura máxima:
Largura entre os dois pontos laterais extremos do
veículo.

150
Instalações de equipamentos e implementos

6.3 Especificações de Carga Dimensões principais para definição do


Centro de Gravidade (CG)
O conjunto da carroceria e da carga nela contida so-
bre o chassi do caminhão é chamado Carga Útil + L
Carroceria. D
C
Cada modelo de caminhão tem sua capacidade de
carga útil + carroceria especificada e legalmente re- CG
gistrada, como característica do projeto.
Para os cálculos da distribuição da carga útil + car-
roceria entre os eixos dianteiro e traseiro(s) do ca-
minhão, consideramos a carga como homogênea
(uniformemente distribuída na carroceria), e assim
admitimos que o Centro de Gravidade (CG), acha-
CE
-se no centro do conjunto carroceria e carga. Nes-
se ponto, todas as forças que atuam no conjunto se
CGd CGt
convergem e se anulam.
EE
Quando o caminhão é beneficiado, o Implementa-
dor leva em conta o centro de gravidade de todo o
conjunto (caminhão + carroceria), para garantir o
C – Cabine eixo dianteiro:
equilíbrio, a segurança do veículo ao trabalhar e a
distribuição de carga por eixo. Distância entre o centro do eixo dianteiro e o painel
traseiro da cabine.
Os implementos e equipamentos operacionais de-
vem obedecer à capacidade de carga e dimensões CE – Cabine eixo traseiro:
de cada modelo de veículo, para atender as neces-
sidades dos Clientes e as legislações e garantir um Distância entre o painel traseiro da cabine e o centro
bom desempenho e longevidade dos caminhões do eixo traseiro.
Ford. D – Folga da cabine à carroceria:
Os seguintes dados são necessários para os cálculos Distância entre o painel traseiro da cabine e o início
de carga: do implemento ou carroceria.
• CT: Capacidade Total (Carga Útil + Carroceria); L – Plataforma de carga:
• CED: Carga útil + Carroceria no Eixo Dianteiro; Espaço útil destinado à carroceria ou implemento.
• CET: Carga útil + Carroceria no Eixo Traseiro; CGd – Centro de gravidade dianteiro:
• PBT: Peso Bruto Total; Distância do centro do eixo dianteiro ao centro de
• PBTD: Peso Bruto Total no Eixo Dianteiro; gravidade (CG).
• PBTT: Peso Bruto Total no Eixo Traseiro; CGt – Centro de gravidade traseiro:
• PVOM: Peso do Veículo em Ordem de Marcha; Distância do centro de gravidade (CG) ao centro do
eixo traseiro.
• PVOMD: Peso do Veículo em Ordem de Marcha
no Eixo Dianteiro; EE – Distância entre-eixos:
• PVOMT: Peso do Veículo em Ordem de Marcha Distância entre o centro do eixo dianteiro e o cen-
no Eixo Traseiro. tro do eixo traseiro. Nos caminhões com mais de
dois eixos, consideramos a distância entre o 1° (eixo
dianteiro direcional) e o 2° eixo (1° eixo trativo).

151
Instalações de equipamentos e implementos

Distribuição de forças Cálculo do Centro de Gravidade (CG) para


veículos rígidos
Veículos 4x2:
Para os veículos toco, trucado e traçado, determina-
mos a distância do Centro de Gravidade ao centro
do eixo traseiro, através do seguinte cálculo:

PBT = PVOM + CT
Veículos 4x2:

L/2 L/2
O

PBTD = PVOMD + CED PBTT = PVOMT + CET


PBT = PVOM + CT

Veículos 6x2 e 6x4:


D2
EE BT

PBT = PVOM + CT
PBTD = PVOMD + CED PBTT = PVOMT + CET

• D2= CED x EE

CT

PBTD = PVOMD + CED PBTT = PVOMT + CET


Veículos 6x2 e 6x4:

A carga útil + carroceria (CE) permitida sobre os ei- L/2 L/2


O
xos é calculada através da diferença entre o peso
bruto total e o peso do veículo em ordem de marcha.

• CED = PBTD – PVOMD


PBT = PVOM + CT

• CET = PBTT – PVOMT

• CT = CET + CED D2
EEX BT

As cargas permitidas nos eixos dianteiro e traseiro


são limitadas pela legislação e pelas cargas técni- PBTD = PVOMD + CED PBTT = PVOMT + CET
cas especificadas pela Ford. Sendo assim, para os
cálculos, utilize sempre o menor valor como limite.
• D2= CED x EE

CT

152
Instalações de equipamentos e implementos

Onde:

D2 - Distância entre o CG e o centro do(s) roda-


do(s) traseiro(s);

O – Distância do centro do eixo dianteiro ao ini-


cio da carroceria;

EE – Distância entre-eixos;

EEX – Distância do centro do eixo dianteiro ao


centro do feixe de molas do eixo traseiro.

Como consideramos que a carga está uniformemen-


te distribuída e o CG se encontra no centro do conjun-
to carroceria e carga, então o comprimento do imple-
mento será:

• L = (EE – O – D2) x 2

• L = (EEX – O – D2) x 2

153
Instalações de equipamentos e implementos

Tabela de Pesos máximos e Admissíveis

PVOM PBT
PBT
Modelo Cabine EE CT CMT
Homologado
Eixo Eixo Eixo Eixo Total
Total
Dianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro Admissível

F-350 Regular 3580 1423 949 2372 1660 3100 4760 4500 2128 5700
F-4000 Regular 4180 1653 1198 2851 2450 4720 7170 6800 3949 10400
F-4000
Regular 4180 1788 1202 2990 2450 4720 7170 6800 3810 10400
4x4
3300 2140 1000 3140 5110
816 Regular 3900 2165 1005 3170 3000 5250 8250 8250 5080 11000
4300 2180 1010 3190 5060
3900 2204 1142 3346 7164
1119 Regular 3610 6900 10510 10510 12000
4300 2215 1141 3356 7154
1419 Regular 4800 3350 1815 5165 5000 9500 14500 14500 9335 27000
1519 Regular 4800 3428 1846 5274 5000 10400 15400 15000 9726 27000
1519
Regular 4800 3428 1846 5274 5000 10400 15400 15000 10126 27000
Automatizado
1719 Regular 4800 3411 2004 5415 6000 10800 16800 16000 10585 27000
1719
Regular 4800 3411 2004 5415 6000 10800 16800 16000 11385 27000
Automatizado
1719
Regular 3560 3473 1869 5342 6000 10800 16800 16000 10658 27000
Bebida
1719 Bebida
Regular 3560 3473 1869 5324 6000 10800 16800 16000 11458 27000
Automatizado
Regular 3617 2023 5640 10360
1723 4800 6000 10800 16800 16000 32000
Leito 3684 2066 5750 10250

1723 Regular 3707 2074 5781 10219


4800 6000 10800 16800 16000 32000
Automatizado Leito 3797 2129 5926 10074

1723 4340 3848 1988 5836 10164


Regular 6000 10800 16800 16000 32000
Colektor
4800 3769 2107 5876 10124

1723 4340 3672 2055 5727 10273


Colektor Regular 6000 10800 16800 16000 32000
Automatizado 4800 3707 2074 5781 10219

4340 3613 2035 5648 10352


Regular
4800 3626 2042 5668 10332
1729 6000 10800 16800 16000 38000
4340 3686 2082 5768 10232
Leito
4800 3693 2085 5778 10222
4340 3681 2074 5755 10245
Regular
1729 4800 3716 2093 5809 10191
6000 10800 16800 16000 38000
Automatizado 4340 3770 2130 5900 10100
Leito
4800 3805 2149 5954 10046
4340 3612 2032 5644 11156
Regular
4800 3625 2039 5664 11136
1731 6000 10800 16800 16000 38000
4340 3686 2082 5768 11032
Leito
4800 3693 2085 5778 11022
4340 3681 2074 5755 11045
Regular
1731 4800 3716 2093 5809 10991
6000 10800 16800 16000 38000
Automatizado 4340 3770 2130 5900 10900
Leito
4800 3805 2149 5954 10846
Regular 3787 2290 6077 10723
1731 T 3760 6000 10800 16800 16000 38000
Leito 3927 2287 6214 10586

1731 T Regular 4042 2177 6219 10581


3760 6000 10800 16800 16000 38000
Automatizado Leito 3934 2361 6295 10505

154
Instalações de equipamentos e implementos

PVOM PBT
PBT
Modelo Cabine EE CT CMT
Homologado
Eixo Eixo Eixo Eixo Total
Total
Dianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro Admissível

Regular 4084 2386 6470 9530


1933 4800 6000 10800 16800 16000 45150
Leito 4180 2395 6575 9425

1933
Leito 4800 4180 2395 6575 6000 10800 16800 16000 10225 45150
Automatizado

4800 3139 3926 7065 15935


Regular
5300 3174 3971 7145 15855
2423 6000 18150 24150 23000 32000
4800 3732 3513 7245 15755
Leito
5300 3745 3525 7270 15730

4800 3139 3926 7065 15935


Regular
2429 5300 3174 3971 7145 15855
6000 18150 24150 23000 35000
(6 Marchas) 4800 3732 3513 7245 15755
Leito
5300 3745 3525 7270 15730

4800 3148 3945 7093 15907


Regular
2429 5300 3183 3990 7173 15827
6000 18150 24150 23000 38000
(9 Marchas) 4800 3741 3532 7273 15727
Leito
5300 3754 3544 7298 15702

4800 3248 4044 7292 15708


Regular
2429 5300 3265 4092 7357 15643
6000 18150 24150 23000 38000
Automatizado 4800 3454 4054 7508 15492
Leito
5300 3896 3677 7573 15427

4800 3738 3606 7343 16806


Regular
5307 3751 3618 7369 16781
2431 6000 18150 24150 23000 38000
4800 3829 3694 7523 16627
Leito
5307 3842 3706 7549 16602

4800 3713 3639 7352 16798


Regular
2431 5307 3732 3658 7390 16760
6000 18150 24150 23000 38000
Automatizado 4800 3840 3704 7545 16606
Leito
5307 3849 3757 7606 16544

3440 3927 4113 8040 14960


2623 Regular 6000 20200 26200 23000 37000
4580 4095 4290 8385 14615

3440 3927 4113 8040 14960


2629 Regular 6000 20200 26200 23000 42000
4580 4095 4290 8385 14615

2629 3440 3927 4164 8091 14909


Regular 6000 20200 26200 23000 42000
Betoneira 4580 4095 4341 8436 14564

3440 3878 4037 7915 18285


2631 Regular 6000 20200 26200 23000 42000
4580 3874 4386 8260 17940

2631 3440 3651 3971 7622 18578


Regular 6000 20200 26200 23000 42000
Automatizado 4580 3853 4190 8043 18157

5307 4167 3940 8108 22043


Regular
6304 4292 4174 8466 21684
3031 12000 18150 30150 29000 38000
5307 4232 4001 8233 21917
Leito
6304 4355 4234 8589 21561

5307 4167 3987 8154 21996


Regular
3031 6304 4103 4410 8513 21637
12000 18150 30150 29000 38000
Automatizado 5307 4228 4043 8274 21879
Leito
6304 4189 4501 8690 21460

155
Instalações de equipamentos e implementos

PVOM PBT

PBT
Modelo Cabine EE CT CMT
Homologado
Eixo Eixo Eixo Eixo Total
Total
Dianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro Admissível

3440 3880 4220 8100 14900


3129 Regular 6500 24000 30500 23000 42000
4580 4072 4428 8500 14500

3440 3880 4310 8190 14810


3129
Regular 6500 24000 30500 23000 42000
Betoneira
4580 4069 4521 8590 14410

3440 3840 4244 8084 22416


3131 Regular 6500 24000 30500 23000
4580 4004 4479 8483 22017
42000
3440 3792 4157 7949 22551
3131
Regular 6500 24000 30500 23000
Automatizado
4580 3787 4518 8305 22195

3440 3882 4291 8173 22327


3131
Regular 6500 24000 30500 23000
Betoneira
4580 4047 4527 8574 21926
42000
3131 3440 3845 4215 8060 22440
Betoneira Regular 6500 24000 30500 23000
Automatizado 4580 3803 4592 8395 22105

3440 4153 4367 8520 14480


3133 Regular 6500 24000 30500 23000
4580 4192 4728 8920 14080
63000
3440 4032 4247 8279 22221
3133
Regular 6500 24000 30500 23000
Automatizado
4580 4061 4598 8659 21841

1729 T Leito 3760 3927 2287 6214 6000 10800 16800 16000 9786 38000

1729 T
Leito 3760 4131 2225 6356 6000 10800 16800 16000 9644 38000
Automatizado

1933 T
Leito 3660 4405 2523 6928 6000 10800 16800 16000 9072 45150
Automatizado

8166*
2042 Leito 3600 5204 2630 7834 7100 11500 18600 16000 49000
10766**

14087*
2842 Leito 3300 5230 3683 8913 7100 21300 28400 23000 56000
19487**

* Limite legal.
** Limite técnico.
*** Peso do veículo sem opcionais. Sujeito a variações de ± 2%.

156
Instalações de equipamentos e implementos

Tabela de Plataformas de Carga


L
O

EE BT
Distância do centro do
Cabine Balanço Plataforma de
Modelo eixo dianteiro ao inicio Entre-Eixo (EE)
Regular Traseiro (BT) Carga (L)
da carroceria (O)
F-350 Regular 2155 3580 1202 2627
F-4000 Regular 2155 4180 1190 3215
F-4000 4x4 Regular 2155 4180 1190 3215
3300 1650 4300
816 Regular 650 3900 1840 5090
4300 1840 5490
3900 1840 5090
1119 Regular 650
4300 1840 5490
1419 Regular 600 4800 2323 6523
1519 Regular 600 4800 2323 6523
1719 Regular 600 4800 2323 6523
1719 Bebida Regular 600 3560 994 3954
Regular 700 4800 2323 6423
1723
Leito 820 4800 2323 6303

1723 4340 994 4394


Regular 940
Colektor 4800 988 4848
4340 2171 5811
Regular 700
4800 2323 6423
1729
4340 2171 5691
Leito 820
4800 2323 6303
700 4340 2171 5811
Regular
1731 700 4800 2323 6423
Leito 820 4800 2323 6303

Regular
1933 820 4800 2323 6303
Leito
4800 2164 7489
Regular 700
5300 2164 7989
2423
4800 2164 7369
Leito 820
5300 2164 7869
4800 2164 7489
Regular 700
5300 2164 7989
2429
4800 2164 7369
Leito 820
5300 2164 7869
700 4800 2164 7489
Regular
700 5300 2164 7989
2431
820 4800 2164 7369
Leito
820 5300 2164 7869
3440 1187 5002
2623 Regular 1000
4580 2405 7360

157
Instalações de equipamentos e implementos

Distância do centro do
Cabine Balanço Plataforma de
Modelo eixo dianteiro ao inicio Entre-Eixo (EE)
Regular Traseiro (BT) Carga (L)
da carroceria (O)
3440 1187 5002
2623 Regular 1000
4580 2405 7360
3440 1187 5002
2629 Regular 1000
4580 2405 7360

2629 3440 1187 5057


Regular 940
Betoneira 4580 2405 7415
1000 3440 1187 5002
2631 Regular
1000 4580 2405 7360
700 5300 2128 7953
Regular
700 6300 2351 9176
3031
820 5300 2128 7833
Leito
820 6300 2351 9056
3440 1187 4997
3129 Regular 1000
4580 2405 7355
1000 3440 1187 4997
3131 Regular
1000 4580 2405 7355
3440 1187 4997
3133 Regular 1000
4580 2405 7355

158
Instalações de equipamentos e implementos

6.4 Fixações de Implementos no O espaçador interno da longarina, tradicionalmente


de madeira de lei, pode ter as seguintes construções
Chassi alternativas em aço:
Fixações de implementos no chassi
As fixações das carrocerias e dos equipamentos 1 2
operacionais ao quadro do chassi devem ser divi- 1
didas em dois tipos: Fixação de carroceria flexível e 2
fixação de carroceria rígida.

6.4.1 - Fixação de carroceria flexível


Quando falamos em carrocerias flexíveis referimo-
nos à carroceria que, devido às suas características
construtivas, apresenta flexibilidade à torção e, por-
tanto, acompanham as movimentações do quadro
do chassi original do caminhão.
Esta liberdade de torção do conjunto caminhão/car- 1
roceria é uma necessidade para garantir a distribui- A
ção de peso sobre as várias rodas do caminhão, pro- C
porcionando adequada capacidade de tração e de
direção, e também frenagem equilibrada e eficiente.
São exemplos de carrocerias flexíveis: carga seca,
furgão e basculante. 1 Espessura de 20 / 25 mm
Sugerimos dois tipos de fixações para estas carroce- 2 Passagem do grampo “U”
rias: grampos de aço e placas de fixação / talas.
A Espaçador tipo bloco maciço

- Grampos de aço B Espaçador tipo “U”


Esta fixação por grampos de aço, cujo diâmetro mí- C Espaçador tipo cantoneira
nimo deve ser de 16 mm, apresenta o seguinte as-
pecto:

Nas fixações por grampo “U”, recomendamos os se-


guintes cuidados:
• Os grampos devem ser classe 8.8 (ISO),
(equivalente a SAE J 429 grau 5), com
Viga da Canal de diâmetro 16 mm ou acima;
carroceria travamento
no grampo • As porcas devem ser autofrenantes ou
providas de contraporcas;

Espaçador • Os grampos devem ser montados sem-


interno da pre de baixo para cima, para evitar danos
longarina
nas roscas, por pedras projetadas pelos
pneus;

Espaçador • Devem ser reapertados periodicamente;


interno da
longarina • Os espaçadores internos de madeira, ou
de aço, no perfil “U” das longarinas do
caminhão, são obrigatórios e devem entrar
“justos” (batidos), porém sem deformar as
longarinas;

159
Instalações de equipamentos e implementos

• Os calços inferiores, para acomodar a parte Placa rebitada


curva dos grampos “U”, sem danificar a aba
da longarina e distribuir melhor o esforço do Viga da
grampo na longarina, também são obriga- carroceria
tórios;

• Os espaçadores internos das longarinas,


quando de madeira, devem ter canal de tra-
vamento no grampo e cantos chanfrados,
para não interferirem nos chicotes elétricos Longarina do
e tubulações; caminhão

• Se a viga da carroceria for metálica (perfil


“U” de aço), sugerimos instalar um isolador
de elastômero ou de plástico flexível entre
esta viga e a longarina do chassi. Como
alternativas, pode-se usar ainda madeira Placa parafusada
de lei (nunca madeiras moles como pinho),
pintura ou adesivo antiderrapante; Viga da
carroceria
• Sugerimos a inclusão de um fixador tipo
“tala” parafusada na longarina numa
das extremidades da viga, para localizar
a carroceria. Isto evita a recolocação da
carroceria em posição errada por ocasião
da eventual remoção para alguma ma- Longarina do
nutenção. caminhão

- Placas de fixação ou talas


As talas ou talões são fixações utilizadas para carro-
Porém, a fixação da placa na longarina do chassi do
cerias com vigas metálicas.
caminhão deverá sempre ser parafusada.
O Implementador pode escolher qualquer uma das
As furações nas longarinas do caminhão devem
três opções de fixação na viga (perfil “U”) da carro-
obedecer aos seguintes critérios:
ceria:

Aba da longarina

Placa soldada
Mínimo: 32 mm

Viga da Alma da longarina


carroceria
Ø Máximo: 16 mm

Mínimo: 50 mm

Longarina do
caminhão

Cuidado
Não se admite furações ou qualquer outro tipo
de usinagem nas abas e nas áreas da alma a me-
nos de 32 mm (1 ¼ de polegada) da face externa
das abas das longarinas.

160
Instalações de equipamentos e implementos

Nas fixações por placas, é recomendado apoiar as


vigas da carroceria diretamente nas longarinas do
chassi, sem nenhum tipo de material intermediário
(isoladores de madeira, elastômero ou plástico), 5
6
e garantir uma ligeira pressão das vigas contra as 4
7
longarinas por grampos e pesos sobre a carroceria,
durante a execução das furações e aperto dos pa- 3
rafusos.
Os parafusos devem ter suas porcas autofrenantes 2
apertadas de acordo com a sua classe e diâmetro, e
devem trabalhar apenas à tração, promovendo fixa- Fixações intermediáras e traseiras
ção por atrito entre a placa e a longarina.
Se ficarem com pouco aperto ou soltos, trabalharão 1 Mancal
com cisalhamento e, além de não resistirem, alarga-
rão os furos. 2 Longarina do caminhão
3 Suporte de montagem
Recomenda-se uma placa próxima a cada uma das
extremidades da viga da carroceria e placas inter- 4 Elemento elástico
mediárias com espaçamentos de aproximadamen- Parafusos limitadores de movimentos lon-
te um metro ou menos. 5
gitudinais
Suporte limitador de movimentos longitu-
6.4.2 - Fixação de carroceria rígida 6
dinais
São carrocerias e mecanismos operacionais que Bucha cilíndrica sólida para limitar o movi-
apresentam uma estrutura mais rígida, permitindo 7
mento vertical
pouca ou nenhuma flexibilidade à torção.
Como exemplo deste tipo de carroceria, temos as Ao invés de blocos de elastômero, podemos utilizar
carrocerias tanque, betoneiras, porta-containers, etc. coxins:
O critério seguido nestas fixações é de elementos
mais rígidos, como placas ou consoles, sem elemen-
to elástico na região central da carroceria próxima aos
1
suportes das molas traseiras e fixações, que permitam
maior grau de liberdade entre a viga da carroceria e a
longarina, nas extremidades da carroceria. 2

Estas fixações, com certo grau de liberdade de movi-


mentação das duas partes, são chamadas “consoles”, 4 3
e a parte elástica pode ser constituída por blocos de
elastômero, coxins com parafusos de fixação vulcani- Fixação dianteira
zados ou molas helicoidais.
Nas carrocerias tanque costumam-se usar também 2
um mancal na fixação dianteira:

1
4 5
3
3
4

Suporte de montagem intermediário e traseiro


2
1 Mancal
2 Suporte do tanque

3 3 Longarina do caminhão
Fixação dianteira
4 Suporte de montagem
5 Coxim elástico

161
Instalações de equipamentos e implementos

Nas plataformas porta-container, fixa-se a parte central com consoles providos de blocos de elastômero, e
as extremidades do sobrequadro ficam apenas apoiadas nas longarinas:

1 1 2

1 4

1 Travessa – trava do container


2 Chassi secundário para container
3 Bloco do elastômero
4 Suporte de fixação
5 Quadro do chassi

6.4.3 - Cuidados adicionais Se houver algum impedimento para a ponta avan-


çada, pode-se recorrer à construção alternativa:
Alguns cuidados adicionais devem ser observados,
tanto na fabricação como também na instalação de
carrocerias / equipamentos:
Solicitação gradual das longarinas
As pontas dianteiras das vigas das carrocerias (lon-
garinas) nunca devem ser cortadas no esquadro.
Ângulo: 30°
Isto causaria uma concentração de tensões neste
ponto da longarina. Para evitar esta concentração
de tensões, recorre-se tanto para vigas de madeira
como para as de aço, ao recurso de corte inclinado Esta solicitação construtiva das extremidades dian-
da viga conforme esquema: teiras das vigas é extensiva para qualquer tipo de
carroceria ou mecanismo operacional, e também
para qualquer modalidade de fixação da carroceria
às longarinas.
Ângulo: 30°

Distância livre entre cabine e carroceria


20% da Na Linha F, deve-se deixar 10 cm de espaço livre en-
altura Raio mínimo: 20 mm tre o painel traseiro da cabine e a parte mais frontal
da viga
da carroceria. Porém, na Linha CARGO, temos várias
peças e conjuntos mecânicos para trás do painel
traseiro da cabine. Como estes componentes pos-
suem dimensões diferentes para os diversos mode-
Nota los disponíveis, definimos a distância de 10 cm da
parte mais distante do painel da cabine e da parte
Raio mínimo: 20 mm
frontal do implemento.
Viga de madeira ou de aço da carroceria

162
Instalações de equipamentos e implementos

Autoguindastes
Para o transporte de unidades pesadas, ou ainda
para certos serviços executados pelos caminhões,
pode ser de grande utilidade a instalação de um
autoguindaste, também conhecido popularmente
como “guindauto” ou “munck”, entre a cabine e a
carroceria.
Conforme a capacidade do guindaste haverá a ne-
cessidade de um espaço de 0,60 a 0,80 m entre a
cabine e a carroceria, e apresentamos abaixo a sua
instalação típica:

1 2 3

Detalhe A

5 6

1 Painel traseiro da cabine


2 Guindaste
3 Linha de centro do guindaste
4 Chassi do veículo
5 Chapas de fixação
6 Chassi auxiliar

Para a Linha F, as placas de fixação são retangulares,


sem o recorte mostrado no detalhe A.
Caso a fixação seja feita por grampos “U”, parafusos
longos ou parafusos tipo estojo, haverá a necessida-
de de espaçadores dentro do perfil “U” das longari-
nas, conforme descrito no item Grampos de aço.

163
Instalações de equipamentos e implementos

6.5 - Modificações no quadro de normais dos veículos e também serem os compo-


nentes do quadro de chassi sujeitos a eventuais mo-
chassi dificações, suas longarinas e travessas não podem
sofrer nenhuma alteração, exceto quanto ao acrés-
O quadro de chassi é o elemento fundamental do cimo de uma ou mais travessas nos alongamentos
veículo, tanto para o desempenho do trabalho ao ou remoção, nos encurtamentos das longarinas do
qual ele se destina, como também para a sua du- quadro de chassi.
rabilidade. Os desenhos dos quadros de chassi dos veículos
Ao quadro de chassi são acoplados todos os de- Ford fazem parte do capítulo 10 deste Manual.
mais conjuntos necessários ao veículo como: motor,
transmissão, suspensões, cabine, entre outros com- 6.5.2 - Longarina do quadro de chassi
ponentes.
Devido à diversidade de modelos de longarinas usa-
É o quadro de chassi que recebe também todo das nos veículos Ford, vamos considerá-las por gru-
o peso da carga a ser transportada, e o distribui po de similaridade.
adequadamente para as suspensões dianteiras e
traseiras e, finalmente, para cada uma das rodas, Linha CARGO
na proporção prevista. Os caminhões da Linha CARGO possuem longari-
O quadro de chassi, além da resistência necessá- nas planas, retas e com perfil “U” de secção cons-
ria para suportar as cargas, deve ter flexibilidade tante, como exemplo da ilustração abaixo:
(deformação elástica do conjunto), para conti-
nuar mantendo a distribuição de peso da carga
prevista para cada roda, mesmo em condições
adversas e em terrenos acidentados, com ampla
movimentação das rodas.
A falta desta capacidade para o veículo pode le-
var a apresentar características comportamentais
comprometedoras quanto à segurança, através dos
esterçamentos deficientes das rodas direcionais ou CL Eixo CL Eixo
bloqueio prematuro de algumas rodas nas frena- dianteiro traseiro
gens e, também, a capacidade de deslocamento
por perda de tração (“patinar” e, eventualmente,
“encalhar”) devido à perda de aderência dos pneus
ao solo, por inadequada distribuição de carga sobre Linha Série-F
as rodas. Estes modelos possuem longarinas do tipo “escada”,
Além disso, simultaneamente à pouca carga sobre com três degraus na sua parte superior (C, D e E), con-
algumas rodas, há a possibilidade de sobrecargas forme ilustração abaixo:
consideráveis em outras, causando quebra por fadi-
ga, deformação ou desgastes prematuros em com-
ponentes como: pneus, rodas, rolamentos, molas B
A
das suspensões, etc. C D E
Levando em consideração estes motivos, a Ford
planeja, calcula, executa e testa exaustivamente C Eixo dianteiro B
os seus chassis, e sugere que não seja realizada ne- A C

nhuma modificação. Mas, caso a modificação seja Eixo traseiro


realmente necessária, só deverá ser executada por
profissionais qualificados e experientes em projetos
mecânicos estruturais. A partir da linha de centro do eixo dianteiro, para
frente, há um degrau para baixo (C) para compen-
sar o alargamento do quadro de chassi quanto à sua
6.5.1 - Características do quadro de chassi resistência e facilitar a fixação dos componentes
dianteiros do veículo.
Todos os veículos Ford possuem o quadro de chassi
formado por longarinas de perfil “U”, reforçadas em
alguns modelos, e travessas estampadas fixadas
com rebites a frio e parafusos.
Considerando serem os elementos dos quadros
de chassi submetidos a grandes esforços nos usos

164
Instalações de equipamentos e implementos

Após a travessa da suspensão dianteira, há outro • Se as molas não estão quebradas, fracas
degrau (D) também para baixo, para possibilitar a ou deslocadas nos assentos dos eixos.
fixação do assoalho da cabine em nível mais baixo, Se seus parafusos centrais não estão
em relação ao solo. quebrados e se os grampos “U” estão
fixos;
O último degrau (E) eleva a parte restante da longari-
na para um nível mais adequado para facilitar o encar- • Se todos os parafusos e rebites das lon-
roçamento e ter a melhor condição ergonômica para o garinas e travessas estão apertados e se
usuário do veículo. os orifícios de montagem não estão mais
Da parte posterior da cabine para trás (após o de- largos do que o especificado, permitindo
grau E), as longarinas tornam-se planas na super- que as longarinas se desloquem.
fície superior, para permitir maior facilidade no en-
carroçamento. Não há necessidade do recorte das
vigas de construção das carrocerias. 6.5.4 - Procedimento para verificação do
quadro de chassi
Para possibilitar esta superfície superior plana foi
necessária a redução da altura do perfil para obten-
ção de espaço para movimentação do eixo traseiro. 1. Estacione o veículo em uma superfície
plana e nivelada.
As longarinas destes modelos, além de serem do
tipo “escada”, também não são retas na sua proje- 2. Com o auxílio de um macaco, levante
ção ao plano horizontal, como pode ser notado na as partes dianteira e traseira do veículo,
ilustração do quadro de chassi. apoiando as longarinas sobre cavaletes.

3. Utilizando-se de réguas ou verificações de


nível, meça a torção lateral em relação à
E horizontal, na extremidade de uma longa-
rina, e à inclinação das longarinas.

4. Coloque um fio de prumo em vários pon-


tos das longarinas e marque com giz os
pontos correspondentes no solo. Com
Eixo Eixo
traseiro uma régua, verifique o alinhamento das
dianteiro
marcas e meça o arco horizontal.

5. Marque uma linha transversal do quadro


Há um alargamento na parte dianteira do quadro e, de chassi, cuja precisão quanto ao esqua-
portanto, várias curvaturas nas longarinas. Do ponto dramento seja confiável, por exemplo, li-
E em diante, para trás da cabine, as longarinas são nha de centro dos pinos centrais dos fei-
retas e paralelas. xes de molas. Trace sobre cada longarina
uma linha paralela à borda interna; mar-
que 2 pontos, um em cada paralela, igual-
mente afastados da linha de referência -
6.5.3 - Cuidados ao reparar o quadro de quanto maior a distância entre os pontos
chassi e a linha de referência, maior será a preci-
são da verificação. Meça as diagonais en-
Após um eventual reparo, as dimensões de um qua- tre os pontos marcados sobre as parale-
dro de chassi devem permanecer exatamente iguais las e o cruzamento destas com a linha de
às especificadas nos desenhos técnicos. Em caso de referência. Uma diferença no comprimen-
suspeita de chassi desalinhado, elimine, inicialmente, to das diagonais indicará que o quadro de
todas as causas possíveis de torção aparente, antes chassi está fora de esquadro.
de examinar as longarinas.
As verificações descritas devem ser suficientes para
Verifique:
determinar o deslocamento ou torção do chassi.
• Se as rodas não estão danificadas ou
Caso seja necessária uma medição mais rigorosa,
tortas, e se o tamanho e pressão dos
utilize equipamento especial para alinhamento de
pneus estão corretos;
chassi ou consulte uma oficina especializada.
• Se todos os suportes de apoio das mo-
las estão corretamente fixados. Verifique
também a fixação e desgaste das alge-
mas e pinos;

165
Instalações de equipamentos e implementos

6.5.5 - Alinhamento do quadro de chassi • Diâmetro máximo do furo: 16 mm (5/8 de


polegada);

3 2 • Distância mínima de 32 mm (1 ¼ de
polegada) entre a borda do furo e a face
superior da aba da longarina;
4
• Distância mínima entre as bordas de furos
vizinhos: 50 mm (2 polegadas).

Aba da longarina

mín. 32 mm
1
Alma da longarina

Ø máx. 32 mm mín. 50
1 Torção lateral mm

2 Inclinação da longarina

3 Arco horizontal mín. 50 mm

4 Fora de esquadro

Eventuais desalinhamentos no conjunto de longarinas


Unidade: mm
e travessas do chassi são geralmente consequência de
Ilustração fora da escala
avarias ou componentes de fixação soltos. Um quadro
de chassi desalinhado afeta também o alinhamento
dos eixos do veículo, com consequente desgaste pre-
maturo dos pneus e instabilidade direcional, além de
desgaste anormal dos componentes do veículo e do Furos adicionais poderão ser feitos somente quando
próprio quadro de chassi. observadas as seguintes condições:

Antes de verificar/corrigir o conjunto do quadro de • Não devem existir mais de dois furos na
chassi, verifique as condições de todos os compo- linha vertical do flange da longarina, e a
nentes de sua estrutura, procurando sinais de trin- distância entre as bordas não deve ser in-
cas, desligamentos ou curvatura excessiva. ferior a duas vezes o seu diâmetro;

Verifique se não há trincas nas uniões soldadas e as


condições de fixação de todos os parafusos, rebites Longarina do
e suportes. Faça todas as correções necessárias. chassi

6.5.6 - Furação do quadro de chassi

Nota
Não é recomendável furar as longarinas.

Não permitido
As furações adicionais nas longarinas só devem ser
executadas quando realmente necessárias e so- • Os parafusos de fixação não devem in-
mente na alma da longarina, tomando-se os seguin- terferir com as tubulações de ar, chicotes,
tes cuidados: válvulas do freio, tampas de baterias, re-
servatórios de combustível, etc.

166
Instalações de equipamentos e implementos

Os suportes de montagem da cabine não devem Pode-se avaliar também o uso de veículo sem alon-
ser soldados às longarinas do chassi. A utilização gamento, porém com reboque (Romeu e Julieta),
de solda é permitida apenas para a união das ex- que também apresenta grande flexibilidade de uso
tensões traseiras às longarinas. Neste caso, a solda e muitas conveniências.
deve se localizar na parte posterior do suporte tra-
No caso de real necessidade da alteração da distân-
seiro da mola.
cia entre-eixos, devem-se tomar os cuidados devi-
Se for descoberto algum furo na aba da longarina, dos para os retrabalhos dos componentes originais.
de origem desconhecida, este deve ser preenchido
com rebite a frio, com a certeza do total preenchi-
mento e pressão do material contra as bordas do 6.5.8 - Alongamento do quadro de chassi
furo, ou por parafuso cravo com interferência. Os alongamentos devem ser executados só por
empresas com reconhecida competência e capaci-
dade técnica, levando em conta materiais e cálcu-
los de resistência, tanto estáticos como dinâmicos,
Cuidado e posterior execução confiável.
Não é recomendável utilizar processos de sol-
dagem para reparos das travessas.
Durante a soldagem de chapas de suporte em
subestruturas, certifique-se de que os chicotes e Nota
tubos de freio não sejam danificados.
Veículos Série-F possuem longarinas do tipo
“escada”, com perfil variável. Por este motivo,
o único procedimento possível para o alonga-
6.5.7 - Alteração da distância entre-eixos mento é a emenda das longarinas no trecho
entre a cabine e os suportes dianteiros das
Os veículos Ford possuem as distâncias entre-eixos molas traseiras.
mais convenientes para os usos comuns.
Como regra geral, não recomendamos a alteração
do entre-eixos. Sugerimos, antes da sua execução,
Recomendamos as seguintes operações:
a análise de alternativas que possam atender às ne-
cessidades do Cliente, como por exemplo, o uso de • Escolher o local do corte, adequadamen-
outro modelo de veículo Ford ou outro conceito de te, para evitar interferência. O corte é obri-
cabine. gatoriamente a 45° de frente para trás;
A solicitação de alteração mais comum é o alonga- • Fazer as marcações de referência nas lon-
mento do entre-eixos para o transporte de cargas garinas para garantir o alinhamento;
leves e/ou volumosas como: esquadrias de chapa
de ferro ou alumínio, fogões, geladeiras, isopor, mó- • Desligar a bateria, o terminal positivo (+)
veis, etc., com ou sem instalação de 3º eixo. do alternador e eventuais microprocessa-
dores eletrônicos;
Na maioria destes casos é mais conveniente o uso
de veículo trator e semirreboque, com as seguintes • Remover o tanque de combustível, árvore
vantagens sobre o alongado: de transmissão, fiação e tubulação da re-
• Maior área útil da carroceria; gião do corte;

• Melhor manobrabilidade; • Executar o corte a 45° conforme o esque-


ma:
• Possibilidade do uso de um veículo trator
com 3 semirreboques em substituição a 3
veículos alongados;
45°
• Garantia de continuidade da operação Cabine Eixo traseiro
no caso de avaria ou necessidade de
revisão do veículo trator. Bastará acoplar
outro veículo trator, que pode ser até
de terceiros, para continuar o trajeto da • Interpor os dois elementos de alonga-
carga e continuar com as outras cargas mento do mesmo material das longarinas
planejadas; originais, com o mesmo perfil dimensional
• Maior valor e facilidade de revenda após o das longarinas, conforme medidas no ca-
uso. pítulo de Desenhos Técnicos;

167
Instalações de equipamentos e implementos

• Executar a solda nas quatro áreas, obe- O material do eletrodo adicionado à longarina deve
decendo aos procedimentos e cuidados ter resistência muito superior ao material original
para soldagem de alta qualidade; da longarina. Devido à pequena extensão de solda
por veículo, recomendamos utilizar um tipo único
• Reforçar as soldas com cantoneiras ou per- de eletrodo para todos os modelos para evitar en-
fil “U” internas. Conforme o comprimento ganos. Assim, sugerimos um eletrodo de alto nível
do alongamento, a mesma cantoneira ou de resistência. A escolha do eletrodo e suas carac-
perfil “U” poderá reforçar as duas soldas da terísticas, como diâmetro, amperagem, etc., devem
longarina. ser feitas com o auxílio do seu fornecedor de con-
fiança (os fabricantes de eletrodo e equipamentos
6.5.9 - Encurtamento do quadro de chassi de solda oferecem todas as informações técnicas e
treinamentos necessários. Recorra a eles).
Também os encurtamentos devem ser evitados
sempre que possível. Antes de realizá-los, devem- As zonas de transição são as porções mais críticas
-se avaliar alternativas, usando outros modelos de das soldas. São constituídas da zona de mistura
veículos ou outros modelos de carrocerias. (solução formada quando em fusão) dos dois ma-
teriais: o do eletrodo e o original da longarina, e a
Além do custo da alteração, o valor de revenda do zona adjacente, constituída do material original da
veículo sofrerá alterações. longarina, que pelo eventual aquecimento excessi-
Se o encurtamento é inevitável, devem-se tomar os vo pode ter sua composição alterada (provocando
seguintes cuidados no retrabalho dos componentes redução de resistência pela diminuição do carbo-
do veículo: no na liga, recozimento e também crescimento de
grão: maior tendência à fadiga). Este eventual supe-
Nos encurtamentos haverá também a necessidade raquecimento poderá ser consequência de erros no
de uma reavaliação prévia, pois as travessas entre binômio amperagem/velocidade da solda, portanto,
os suportes das molas serão deslocadas mais para decorrentes do soldador.
frente e, consequentemente, pode haver necessida- Sempre que forem executadas soldas elétricas em
de de reposicionamento de travessas ou até elimi- componentes do quadro de chassi e também da car-
nação de alguma delas. roceria, deve-se previamente, desligar os terminais da
Devem-se seguir as seguintes diretrizes: bateria, do positivo (+) do alternador e positivo (+) de
eventuais microprocessadores eletrônicos.
• É obrigatório manter sempre as travessas
originais entre os suportes de molas das
suspensões traseiras, portanto, no caso
Cuidado
de novas furações nas longarinas, elas
irão juntas com os suportes de molas para Quando realizada solda em um veículo com
o novo local; sistema de combustível controlado eletroni-
camente, devem-se tomar as seguintes pre-
• A necessidade de mancal de apoio para a
cauções:
árvore de transmissão determinará o local
da travessa; • Desconecte os cabos positivo (+) e negativo
(-) da bateria antes de realizar qualquer ser-
• É sempre desejável que o quadro de chas- viço de solda no veículo;
si tenha uma travessa final de fechamen-
• Conecte o cabo de terra do equipamento
to, o mais próximo possível das extremi-
de solda a uma distância máxima de 0,61
dades das longarinas;
metro (2 pés) da parte sendo soldada;
• As fixações das travessas adicionais de- • Não conecte o cabo de terra do equipamento
vem ser executadas na alma das longa- de solda na placa de arrefecimento do ECM
rinas e tão similares quanto possível às ou no próprio ECM;
fixações das travessas originais; • Serviços de solda em um motor ou em
componentes montados em um motor não
• A distância entre duas travessas consecu-
são recomendados, e podem causar danos
tivas em hipótese alguma poderá ser su-
ao motor ou aos componentes.
perior a 1,20 m.

É importante lembrar que um perfil soldado apre-


sentará três fases de material, conforme o esque-
ma abaixo:
• Material original da longarina -> Zona de
transição -> Material do eletrodo de sol-
da -> Zona de transição -> Material origi-
nal da longarina.

168
Instalações de equipamentos e implementos

6.5.10 - Reforço do quadro de chassi

Nota
Sugerimos que todas as soldas executadas nas longarinas sejam reforçadas internamente por cantoneiras
(uma superior e outra inferior) ou com perfil “U”. Em ambos os casos, deve-se deixar um espaço de alguns
milímetros (2 a 5) entre as abas da longarina e as abas das cantoneiras ou do “U”.

• Instalação de cantoneiras rebitadas na alma da longarina:

Solda
Duas fileiras de rebites

Cantoneira superior

45° Cantoneira inferior

Instalação das cantoneiras rebatidas na alma

• Cantoneira de reforço:

Vsta do topo ampliada

15°
60

30°
mín
80

30

6
13
800 mín.
mín

Cantoneiras de reforço Medidas em milímetros


Desenho fora de escala

169
Instalações de equipamentos e implementos

Observações a respeito das cantoneiras de reforço: É preferível o reforço com perfil “U” com as seguintes
características:

• Antes da instalação dos reforços,


esmerilhe as soldas da longarina até
60
ficarem planas com a superfície de
contato com os reforços. Remova a tinta 15°

60
queimada e proteja a área com fundo Raio 13 mín
anticorrosivo de alta aderência e tinta de

30
acabamento; H

30
• Espessura das cantoneiras de aproxima- 800 mín.
damente 6 mm; Reforço
“U”
• Perfil “L” de chapa de aço dobrado a
90° com raio mínimo de 13 milímetros As mesmas observações a respeito das cantoneiras
(preferivelmente raio de curvatura igual de reforço devem ser observadas para os reforços
ao da longarina). Não use perfil laminado em “U”.
comercial;
A altura “H” do perfil “U” deve ser 4 a 8 milímetros
• Sugestão de material: LN-28 (Série-F) e menor que a distância interna entre as abas do perfil
LN-38 (CARGO). “U” da longarina do quadro do chassi do veículo.

Nota Os reforços montados nas longarinas ficarão com o


seguinte aspecto:
Fixação só e exclusivamente na alma da longa-
rina.
Nunca furar as abas das longarinas.

• De preferência, fixar com rebites a frio.


Eventual alternativa: parafusos cravo
ou parafusos de alta resistência (grau 8,
norma SAE J-429 ou 10.9 norma ISO), com
arruelas cônicas de aço temperado, com
porcas autotravantes (autofrenantes) ou
puncionadas após torqueadas;

• Não recomendamos fixação por solda, Reforço com Reforço com


porém, se por motivo imprevisível for rea-
cantoneiras perfil “U”
lizada, deverá ser executada na borda da
aba vertical da cantoneira à alma da lon-
garina, em trechos de 40 a 50 mm inter-
calados por trechos iguais sem solda (as
extremidades não devem ser soldadas à Comprimento das longarinas
longarina), e também preenchidos com A legislação em vigor referente ao para-choque tra-
solda os furos da fileira mais próxima à seiro dos caminhões já encarroçados, é a Resolução
dobra da cantoneira, porém com veloci- 152, de 29 de outubro de 2003, do CONTRAN, cujo
dade de solda maior, para evitar o supera- conteúdo técnico apresenta itens relevantes para o
quecimento da longarina. alongamento / encurtamento do entre-eixos.
Em vista dos alongamentos da distância entre-eixos
exigirem o retrabalho das longarinas, é conveniente
planejar os novos comprimentos das longarinas de
modo a possibilitarem a instalação do para-choque
traseiro, sem necessidade de novos alongamentos
posteriores.

170
Instalações de equipamentos e implementos

6.5.11 - Modificações nas árvores de A rotação crítica calculada com base nas novas di-
transmissão mensões da árvore retrabalhada deve ser superior,
no mínimo, em 15% à rotação máxima que o veículo
Um conjunto de características técnicas define a sé- submete à árvore de transmissão.
rie da junta a ser usada, o diâmetro do tubo, a espes-
sura da parede e o comprimento da árvore. A série Uma observação importante a ser feita é que uma
da junta é definida em alguns casos por quatro al- junta universal, elemento onde é usada a cruzeta,
garismos, agrupados dois a dois apenas para efeito não pode trabalhar alinhada (ângulo da junta uni-
de tabelamento em ordem de tamanho, porém sem versal igual a 0°), porque os roletes dos rolamentos
nenhuma expressão de medida dimensional. da cruzeta necessitam do ângulo para realizarem o
movimento.
Frente à necessidade nos alongamentos, algumas
árvores de transmissão podem ser alongadas, tro- Os parâmetros tradicionais da indústria automobi-
cando-se apenas o(s) tubo(s) e mantendo-se o lística para os ângulos entre árvores contíguas são
mesmo número de árvores. Porém, este será o caso de 0,5 a 7°. É desejável manter-se ângulos entre 1 e
quando as árvores originais forem curtas. No entan- 5°, devido aos efeitos do não homocinetismo da jun-
to, na maioria dos casos, dependendo também do ta universal.
valor do alongamento, haverá a necessidade de ár- Outra característica das juntas universais é que o
vores adicionais. movimento circular uniforme recebido da caixa de
Ao realizar um alongamento de uma árvore de trans- transmissão é transformado pela primeira junta uni-
missão devem ser tomados cuidados com a rotação versal da árvore em movimento com acelerações
crítica. A rotação crítica é a rotação onde o eixo en- e desacelerações senoidais. Com isso, não se deve
trará em colapso (quebra). definir linhas de transmissão com ângulos elevados,
e a diferença entre os ângulos das juntas universais
de uma mesma linha de transmissão deve ser a me-
Para que não ocorra nenhum acidente grave de- nor possível.
corrente do alongamento das árvores de trans-
missão, a verificação da rotação crítica deverá ser Se estas acelerações e desacelerações chegassem
realizada através do cálculo abaixo. ao pinhão do eixo traseiro, poderiam provocar: des-
gastes, quebras por fadiga e ruídos por oscilações
dos dentes do pinhão na sua folga entre os dentes
Rotação = 4,71 E6 x 0,75x D2+d2 da coroa.
Crítica L Para evitar isto, o efeito de uma cruzeta deve ser
anulado pela somatória dos efeitos das outras cru-
Onde: zetas, através de defasagem das acelerações, de
modo a promover o homocinetismo do conjunto.
D- Diâmetro externo do tubo em polegadas;
Porém, devido à dificuldade da realização destes
d- Diâmetro interno em polegadas; cálculos, é solicitado que seja observado o trabalho,
sempre que possível, com ângulos baixos, conforme
L- Comprimento entre juntas universais tipo já orientado. E se possível, consultar uma empresa
traseiro, e/ou distância entre junta ao centro que tenha o conhecimento e condições para a reali-
de mancal central para árvores dianteiras em zação desta verificação.
polegadas.
Além da complexidade do cálculo do homocinetis-
mo, também a confecção das árvores exige alta pre-
Rotação = rotação_máxima_do_motor
cisão e balanceamento dinâmico com equipamento
Máxima relação_de_última_marcha de extrema sensibilidade.
Por estes motivos, aconselhamos os Implementa-
dores a recorrerem a empresas especializadas, que
além do cálculo do homocinetismo, já entregam as
árvores originais, trocando-lhes os tubos para alte-
rar o comprimento.

171
Instalações de equipamentos e implementos

6.5.13 - Modificações no sistema de


Nota combustível
Em função do alongamento ou encurtamento
das longarinas, haverá a necessidade de exten- Posicionamento do filtro separador de água do
são de chicotes. combustível:

A alteração necessária na fiação elétrica deverá • O filtro separador de água de combustível


seguir as diretrizes expostas no capítulo de Sis- deve estar entre o nível máximo do tan-
tema Elétrico. que de combustível e os injetores de com-
bustível do motor, sempre que o tanque
estiver posicionado abaixo destes;
6.5.12 - Modificações nos freios
• A montagem do filtro a uma altura superior
Os modelos Ford CARGO têm freio a ar comprimido a do motor está atrelada à adição de um
e, portanto, haverá a necessidade de substituição sistema para retirar ou reter o ar da linha.
das mangueiras por outras mais compridas. As man-
gueiras dos sistemas de ar comprimido de todos os Linhas de combustível:
caminhões Ford, são de poliamida 12 (satisfazem • As linhas de combustível não podem ser
a norma SAE J844-3B), sendo os de ½ polegada danificadas com a movimentação do
(12 mm para CARGO) e 3/8 polegada (10 mm para motor nos coxins;
CARGO) de parede dupla com trama de poliéster, e
as de ¼ polegada (6 mm para CARGO) de parede • As linhas de combustível devem ser
simples, sem trama. mantidas protegidas de avarias durante a
operação do veículo;
Devem-se manter as mesmas conexões originais, e
substituírem-se apenas as mangueiras originais por • O roteiro das linhas deve ser o mais
outras de mesmas especificações e indicações de direto possível, evitando raios e “barrigas”
cores, mais compridas. desnecessárias que podem acumular
Após o trabalho executado, deve-se testar o siste- água;
ma de freios quanto ao vazamento de ar com o mo- • A linha de retorno de combustível deve ser
tor funcionando, e a pressão de ar dos tanques no instalada de modo a evitar aquecimento e
máximo; manter o freio de serviço acionado com a aeração do combustível que está retornan-
força de “frenagem de pânico” e freio de estaciona- do ao tanque;
mento acionado; verificar as conexões quanto ao
vazamento de ar com o auxílio de um pincel e solu- • O material das linhas de combustível deve
ção de sabão em água. ser o PA 12 (conforme especificação do
Após o alongamento do entre-eixos, em caso de combustível atual).
veículos com válvula sensível à carga (LSV), deve-
-se verificar de acordo com a Tabela de Regulagem,
checando os valores do ângulo da haste, através das
instruções de Regulagem da Válvula Sensível à Car-
ga, no capítulo de Sistema de Freios.
Nos encurtamentos, as modificações nos sistemas
de freios são mais simples, pois haverá apenas a
necessidade de reduzir o comprimento dos tubos
hidráulicos ou das mangueiras dos sistemas de ar
comprimido.

172
Instalações de equipamentos e implementos

6.6 - Instalações de Terceiro Eixo Este aumento de peso concentra-se totalmente so-
bre o conjunto dos eixos traseiros, pois o peso dos
reforços das longarinas, mais longos para frente dos
A instalação do 3º eixo transforma o caminhão origi-
eixos traseiros, é compensado pelo peso do para-
nal de fábrica de configuração 4x2 em 6x2.
-choque traseiro e suas estruturas.
As diferenças de operação dos caminhões devem ser
Deve-se levar em conta que estes 1.700 kgf podem
levadas em conta nos projetos dos modelos de 3º eixo
variar pelo menos 10% para mais ou menos, em
e reforços pelo Implementador.
função das variações dos projetos e também das
A instalação do 3º eixo auxiliar tipo balancim, ou seja, distâncias entre-eixos dos modelos de caminhões.
com elemento de interligação (balança) das suspen-
Portanto, esta estimativa deve ser substituída pelo
sões do eixo motriz original do caminhão e a suspen-
valor efetivamente determinado por pesagem do
são do 3º eixo adicionado, aumenta a capacidade de
produto no Implementador.
carga sobre o chassi do caminhão.
Tanto no projeto como na operação, sempre deve
Conforme visto no capítulo de Legislação, com a ins-
ser respeitada a capacidade de carga do eixo trativo
talação do 3º eixo tipo balancim com rodas duplas (4
do veículo.
pneus) e distância de 1,20 m a 2,40 m entre os eixos
traseiros anterior e posterior, a lei permite o máximo de Os projetos de 3º eixo auxiliar tipo balancim devem
17 toneladas de peso distribuído entre estes dois eixos. levar em conta os seguintes itens:
E a diferença máxima permitida, na incidência de peso
entre os dois eixos, é de 1,7 tonelada. 6.6.1 - Altitude do caminhão
Outra regulamentação notória é o Decreto Lei 88.686, Esta característica do caminhão é definida pelas
de 06 de setembro de 1983, muito importante para a medidas da superfície superior das longarinas ao
segurança do próprio veículo e, também quanto a ter- solo, nas verticais dos centros do eixo dianteiro e do
ceiros, é a obrigatoriedade de no mínimo 15% do PBT eixo traseiro. Devem-se considerar estas medidas
do veículo incidir sobre o eixo dianteiro. com o chassi/cabine nas condições: em ordem de
O aumento da capacidade de peso no conjunto tra- marcha (PVOM) e com peso bruto total (PBT).
seiro, por exemplo, de 10 toneladas para o novo valor E estas medidas devem permanecer iguais antes e
de 17 toneladas, com a instalação do 3º eixo, não é to- após a instalação do 3º eixo.
talmente revertido para 7 toneladas de carga a mais.
A não obediência a este quesito poderá prejudicar a
Deste valor, deve ser substituído o peso do conjunto
estabilidade do caminhão e também a dirigibilidade
do 3º eixo e dos reforços necessários ao chassi.
do caminhão, por alterar os ângulos da geometria de
O peso adicionado ao caminhão com a adaptação direção.
do 3º eixo é variável para cada projeto. Os projetos
para uso em caminhões estradeiros, normalmente
são mais leves, e para os fora de estrada, mais pe- 6.6.2 - Conceito de barras tensoras
sados.
Os eixos auxiliares tipo balancim exigem a localiza-
Recomendamos aos Implementadores, após a ins- ção dos eixos trativo e morto através de barras ten-
talação do seu 3º eixo em cada modelo de cami- soras.
nhão, medir com precisão o Peso Total em Ordem
de Marcha, o peso incidente nos pneus dianteiros e Estas barras tensoras devem sempre trabalhar à
o peso incidente nos pneus traseiros, antes da insta- tração quando as rodas sofrem esforços com o im-
lação da carroceria, para obter esta informação de pacto contra obstáculos do solo. Ou seja, os tenso-
muita importância para o Cliente. Lembramos que res localizadores do eixo trativo do caminhão devem
esta pesagem (peso em ordem de marcha) refere- se acoplar ao suporte dianteiro da mola deste eixo,
-se ao tanque de combustível cheio, ferramentas e e não ao suporte do balancim.
macaco nos seus lugares, roda(s) sobressalente(s) Se a barra tensora do eixo trativo for acoplada ao
instalada(s) com o(s) respectivo(s) suporte(s), po- suporte do balancim, ou seja, trabalhando a com-
rém sem motorista. pressão frente ao impacto da roda nos obstáculos
Apenas para referência, podemos informar que a do solo, devido a sua inclinação em relação à ho-
adaptação de 3º eixo do balancim, mantendo-se rizontal, ela funciona como a vara para o salto em
o entre-eixos original e incluindo o alongamento de altura do esportista, quando os pneus recebem es-
longarinas, respectivos reforços e para-choque tra- forços para trás por obstáculos no solo, projetando a
seiro, conforme Resolução 152, de 29 de outubro de carroceria e a carga para cima.
2003 do CONTRAN, completo com rodas e pneus,
adiciona ao peso dos caminhões cerca de 1.700 kgf.

173
Instalações de equipamentos e implementos

Isto torna o caminhão desconfortável por elevações 6.6.3 - Posição do eixo motriz
consecutivas da carroceria, de um lado e do outro,
e eventuais “rabeamentos” em obstáculos menores
Caso seja mantido o mesmo entre-eixos (distância
e até com perigo de tombamento em obstáculos
do centro do eixo dianteiro ao centro do eixo motriz)
maiores. Também as frenagens sofrem um desequi-
do caminhão, o eixo motriz deverá ficar rigorosa-
líbrio entre os eixos, por superaderência das rodas
mente na mesma posição original. Ele não poderá
do eixo trativo e bloqueio prematuro das rodas do
sofrer nenhuma translação (deslocamento para
3º eixo.
frente ou para trás), sob pena do entalhado da ár-
Este efeito seria minimizado se os tensores, traba- vore de transmissão ficar em cobertura suficiente
lhando à compressão, fossem colocados na hori- para o trabalho, ou alcançar o seu fim de curso de
zontal (no nível), evitando inclinação em relação ao fechamento (ambos são destrutivos) nem perder o
solo, como instalação em suspensões tipo Tandem. perpendicularismo em relação às longarinas (o ca-
minhão ficaria andando de lado, causando aciden-
Para o 3º eixo com tensores instalados para fren-
tes por esbarrões laterais), e também o ângulo do
te, trabalhando à tração, pode-se evitar eventuais
pinhão em relação às abas das longarinas não pode
interferências com as câmaras de freio, através de
ser alterado, pois do contrário, não satisfaria mais o
duas possibilidades:
homocinetismo do conjunto das árvores de trans-
- Acoplar os tensores ao eixo, com suporte localiza- missão com consequências no ruído, desgaste dos
do entre o feixe de molas e a carcaça do eixo, ao in- dentes e até quebra por fadiga no eixo traseiro mo-
vés de placa abaixo do eixo; triz.
- Girar a placa suporte das sapatas do freio, na sua
fixação à carcaça do eixo (12 furos de fixação, com 11 6.6.4 - Terceiro eixo
parafusos), em 180° no sentido anti-horário, menos O eixo a ser instalado deve seguir os seguintes re-
um furo (ou seja, girar apenas 5 furos = 150°). Assim, quisitos:
as câmaras do eixo trativo passarão da frente para
trás do eixo. Porém, em hipótese alguma passe o • Deve ser obrigatoriamente homologado
conjunto de freio do lado direito do eixo para o lado pelo INMETRO;
esquerdo e vice-versa.
• Deve aceitar as mesmas rodas dos eixos
originais do caminhão: mesmo diâmetro
Eixo trativo Eixo auxiliar dos parafusos de fixação das rodas, mes-
mo diâmetro de disposição das porcas de
fixação, mesmo diâmetro do furo central
guia de centralização das rodas;

• As rodas e pneus originais do caminhão


instalados no eixo devem apresentar a
mesma bitola do eixo trativo, e as faces
laterais dos pneus também devem estar
Construção não recomendada alinhadas;

• Os componentes dos freios instalados no


eixo devem ser idênticos aos freios do eixo
motriz. Mesmo diâmetro de tambor, dimen-
Eixo trativo Eixo auxiliar sões das lonas, tipo do material de atrito,
perfil do “S” de acionamento, câmaras obri-
gatoriamente duplas (com “Spring Brake”)
e idênticas dimensões, mesmo tipo e com-
primento de alavanca.

Conceito correto de tensores

174
Instalações de equipamentos e implementos

6.6.5 - Longarinas do chassi • Os reforços devem se estender do suporte


traseiro da mola dianteira (algema), até o
As longarinas de todos os caminhões Ford passíveis
fim da longarina (fixação do para-choque
de adaptação de 3º eixo são planas, retas e de sec-
traseiro);
ção constante. Isto facilita bastante o trabalho dos
Implementadores. • A ponta dianteira do reforço deve ser
Se for mantida a mesma distância entre-eixos origi- cortada à 45° (e tangenciar o suporte
nal do caminhão, as longarinas terão comprimento traseiro da mola dianteira), conforme
suficiente para as fixações das suspensões do 3º esquema abaixo:
eixo, e haverá apenas a necessidade de alongamen-
to das extremidades traseiras das longarinas, para
suportar a porção traseira da carroceria e a instala-
ção do para-choque traseiro, conforme Resolução
152, de 29 de outubro de 2003 do CONTRAN.
Longarina Reforço
Este alongamento pode ser feito por solda à 90°,
observando-se os cuidados com a solda.

Nota Caso haja necessidade de mudança da distância


entre-eixos, esta operação deve ser realizada con-
Em toda e qualquer instalação de 3º eixo auxi-
forme orientações do item - Alteração da distância
liar, é obrigatório o reforço das longarinas com
entre-eixos, exceto a adição de reforços que não
perfil “L” invertido ou perfil “U”, conforme es-
serão necessários, antes da colocação dos reforços
quema abaixo.
das longarinas.

6.6.6 - Travessas do chassi


Quando houver instalação de 3º eixo, sempre have-
rá a necessidade de revisão da quantidade e locali-
zação das travessas.
Devem-se seguir à risca as diretrizes expostas no
item Travessas do chassi. Deve-se ficar bem claro
que é absolutamente mandatório travessas entre
suportes dianteiros das molas do eixo motriz, supor-
tes dos balancins e suportes traseiros das molas do
eixo auxiliar.
É também conveniente uma travessa entre as ex-
tensões inferiores dos suportes dos balancins, na
porção abaixo das longarinas.
Reforço “L”
Reforço “U”
invertido

6.6.7 - Montagem de componentes


• Material do reforço: igual ao da longarina
original; Os reforços das longarinas, travessas, suportes das
molas, suportes do balancim, etc., devem ser fixa-
• Espessura da chapa do reforço: 6 mm dos às longarinas preferivelmente a frio.
ou mais, conforme a destinação do
Caso não haja esta possibilidade, pode-se usar
caminhão;
como alternativa, parafusos de corpo estriado (ou
• Abas superiores encostadas; recartilhado), instalados com interferência nos fu-
ros de todas as peças (2 ou mais) que estiverem
• Fixação do reforço da alma da longari- por ela sendo unidas. São conhecidos no mercado
na por rebites a frio ou parafusos “cravo”. como “parafuso-cravo” e, após sua instalação, de-
Também as fixações das travessas, su- vem receber uma arruela cônica de aço e porca au-
portes de molas, etc., deverão atravessar tofrenante, ou travada por puncionamento, depois
os reforços; de apertada ao torque especificado.

175
Instalações de equipamentos e implementos

Alguns componentes poderão necessitar de parafu- • Ao instalar tanque de ar adicional (só para
sos normais para a sua fixação. Neste caso, deve-se o freio do 3º eixo) deve-se verificar normas
usar parafusos da classe ISO 10,9 (ou SAE J-429 frau de tempo de enchimento - CONTRAN;
8), com cabeça flangeada, instalado de modo que o
corpo sólido do parafuso (sem rosca) preencha os • O comando do freio de serviço para o 3º
furos das peças, conforme esquema: eixo deve ser tirado da válvula do eixo
trativo do caminhão, conforme capítulo
de Circuitos;
Arruela cônica
de aço • O circuito de freio deve ser atualizado con-
forme orienta o capítulo de Circuitos, consi-
derando o tipo de suspensão adotada e a
instalação de uma válvula “Double-check”
com “Quick-release” incorporada;

• Veículos equipados com ABS também


podem ter a instalação de eixos adicio-
nais, desde que atendam às normas vi-
gentes e homologações necessárias.

É importante ressaltar que o veículo foi homologado


Cabeça Porca autofrenante considerando a configuração de fábrica, e que tais
flangeada (também conhecida modificações no sistema de freios são responsabi-
Corpo sólido como autotravante) ou lidade do usuário.
sem rosca puncionada

Nota
6.6.8 - Árvores de transmissão
É necessário atender à norma ABNT NBR 14354
Se a instalação do 3º eixo for realizada sem altera- - Veículos rodoviários - Distribuição de frena-
ção da distância entre-eixos, não haverá nenhuma gem entre os eixos veiculares e requisitos para
alteração a ser feita nas árvores de transmissão, e compatibilidade entre veículos rebocadores e
deve-se observar se o eixo motriz está rigorosamen- reboques, que garante a correta distribuição de
te na mesma posição original. frenagem entre o eixo dianteiro e traseiro, evi-
Porém, se houver alteração da distância entre-eixos tando o travamento do freio traseiro.
simultaneamente com a instalação do 3º eixo, será
necessário seguir as instruções do item 10.4 - Altera-
ção da distância entre-eixos. 6.6.10 - Fiação elétrica
Quando instalado o 3º eixo, o chicote elétrico respon-
6.6.9 - Freios sável pela iluminação traseira ficará curto, em função
do alongamento das longarinas.
Para a instalação do 3º eixo, o freio deve seguir obri-
gatoriamente as seguintes diretrizes: A alteração necessária deverá seguir as diretrizes ex-
postas no capítulo de Sistema Elétrico.
• Os tambores de freio, dimensões das sa-
patas e lonas, tipo de material de atrito,
perfil do “S” Came de acionamento, com-
primento e tipo (manual ou automático)
da alavanca e dimensões das câmaras
devem ser idênticas às do eixo trativo do
caminhão;

• É obrigatória a instalação de Câmaras


Duplas (Spring Brake) idênticas às originais
do eixo trativo, também no 3º eixo;

• Instalar tanque de ar adicional para o 3º


eixo conforme necessidade:

176
Instalações de equipamentos e implementos

6.6.11 - Rodas
Com a alteração de 4x2 para 6x2, haverá a necessidade da adição de 4 rodas para o 3º eixo.
Estas rodas deverão ser idênticas às rodas originais do caminhão.
Alertamos para o fato de que rodas aparentemente iguais, com mesmas janelas de ventilação, mesmo diâ-
metro do círculo de porcas e mesmo furo central (portanto, dando montagem e com a mesma aparência),
podem ter espaçamento diferente, e, portanto, ficarão desalinhadas em relação às rodas do eixo motriz.
A figura abaixo esquematiza esta medida do semiespaçamento:

Disco de
roda "IN-SET"

cL do aro

Aro

Pneu

cL do aro Semiespaçamento
ou "OFFSET"

“INSET” + espessura da chapa do disco = “OFFSET” ou semiespaçamento

177
Instalações de equipamentos e implementos

6.7 - Instalação de Suspensor Pneumático

O suspensor pneumático tem como principal fun-


ção suspender o eixo auxiliar do caminhão, quando Nota
o mesmo estiver sem carga.
O Manual do Implementador Ford trata de for-
A utilização de suspensor pneumático proporciona ma genérica o uso de suspensores, cabendo
maior vida útil aos pneus, rolamentos e suspensão ao Cliente solicitar ao fabricante do suspensor
do veículo, uma vez que o conjunto de componentes utilizado as informações para uma correta ins-
do eixo não estará a todo o momento em trabalho. talação e utilização.

6.7.1 - Furação no chassi 6.7.2 - Manutenção


A fixação do suspensor pneumático na longarina do Para que o conjunto suspensor do 3º eixo funcione
caminhão deve respeitar a distância “X” que é defi- adequadamente e não sejam causados danos aos
nida através do centro do suporte do suspensor, que componentes (grampos / mola pneumática) de-
varia conforme o fabricante do suspensor e o mo- vem ser seguidas as orientações abaixo:
delo do caminhão, e o centro do suporte central do
• Ajustar a folga do grampo com o eixo nas
balancim, variando de fabricante para fabricante de
seguintes periodicidades:
terceiro eixo.
- Na revisão de entrega / após a
implementação;
x
- Após os primeiros 5.000 km (ou 30
dias de uso);

- Em todas as revisões.

Cuidado
Não é recomendável fixar os suportes através de
uniões soldadas, devido às solicitações dinâmicas
do chassi.

178
Instalações de equipamentos e implementos

• Em caso de perdas de ar na mola pneu-


Nota mática, executar os seguintes procedi-
mentos:
Para ajuste da folga do suspensor o caminhão
deverá estar descarregado. - Retirar a mola e fazer a limpeza da
borracha e das bases com água e
sabão neutro. Não utilizar produtos
• Acionar o suspensor e verificar a abertura químicos na borracha, pois estes
da mola pneumática (deve estar entre 70 podem comprometer as propriedades
mm e 260 mm); da mesma;

- Rotacionar a mola com um giro de ±


90°, a fim de assentá-la em uma nova
posição;
70 a
260 mm
90º

EIXO
10 a
15 mm

• No primeiro acionamento, ou após ajus-


tes / desmontagem e montagem, deve-
--se verificar a trajetória de elevação do
suspensor. Caso seja constatada traje-
tória inclinada, interromper a operação - Virar a mola, invertendo a sua posição
e corrigir a trajetória ajustando os gram- original;
pos através da regulagem das porcas;

- Observar o alinhamento do suspensor


na subida, uma base deve subir para-
• Os grampos do suspensor deverão ser ins- lela à outra.
pecionados a cada revisão e substituídos
caso sejam constatadas marcas de batida Se nenhuma das tentativas solucionarem o proble-
e/ou desgastes superiores a 2,0 mm. ma, deve-se substituir a mola pneumática.

Recomenda-se a substituição dos


grampos aos 200.000 km ou dois anos
de uso;

• A mola pneumática (bolsão) deverá ser


inspecionada a cada revisão e substituída
aos 400.000 km ou 3 anos de uso.

179
Instalações de equipamentos e implementos

6.7.3 - Solução de problemas

Com todos os pneus no solo, o caminhão


terá maior estabilidade e segurança.
Falha Causa Solução
• Modificações na suspensão traseira do
Mola Reposicionar a mola caminhão (ex.: aumento do número de lâ-
pneumática e inflar novamente minas) não são recomendadas e podem
Suspensor não desencaixada o suspensor
infla causar abertura excessiva do bolsão de ar,
Sistema Contatar o respecti- alongamento dos grampos e, em alguns
pneumático vo fabricante casos, impossibilidade de regulagem dos
Fazer a regulagem grampos.
dos grampos,
Excesso de
deixando a folga
curso do
correta entre os
suspensor
grampos e a viga de
eixo
6.8 - Instalações de Quinta Roda
Vazamento na
Mola Reposicionar a mola
mola pneu-
desencaixada e inflar o suspensor
mática
Retire a mola
Acúmulo de pneumática e faça
sujeira entre o a limpeza da região
encaixe da base de contato e a base
e a mola e mola, utilize água e
sabão neutro
Regular as porcas
Falha na re-
dos grampos
gulagem dos
para que fiquem
grampos
Suspensor alinhados
sobe inclinado. Posição de
montagem dos Reposicionar os
suportes suportes no chassi
incorreta O caminhão trator com semirreboque é definido
como duas unidades, formando um veículo articula-
do por acoplamento mecânico, constituído de uma
quinta roda (placa plana com função de receber
6.7.4 - Recomendações gerais carga, dar liberdade de giro e tracionar), instalada
• Caso o suspensor se eleve de forma no caminhão trator, e um pino-rei instalado na face
inclinada, é fundamental interromper inferior do semirreboque.
a ação antes que haja atrito entre os A Norma ISO 1726 especifica as características di-
grampos e os suportes. mensionais no sentido de garantir intercambiabili-
dade entre um caminhão trator e um semirreboque
• Caso o suspensor seja substituído, deve-
acoplado, ambos constituindo um veículo articulado.
-se acioná-lo algumas vezes e depois
regular a folga dos grampos, após a Segundo o padrão ISO, um caminhão para ter uma
instalação. boa manobrabilidade deverá atender às dimensões
de intercambiabilidade entre o conjunto caminhão
• O suspensor pneumático tem a função de trator e semirreboque.
elevar o eixo quando o caminhão estiver
SEM carga.

Suspender o eixo com o caminhão carre-


gado compromete a vida útil dos compo-
nentes da suspensão e do conjunto sus-
pensor, além de exceder os limites legais
de peso estabelecidos pela lei da balança.

• Não é recomendado suspender o terceiro


eixo em dias de chuva, mesmo com o
veículo descarregado.

180
Instalações de equipamentos e implementos

6.8.1 - Dimensões de intercambiabilidade

- Altura da quinta roda de caminhão trator com - Altura da quinta roda de caminhão trator de-
carga sacoplado
A altura h da quinta roda em um caminhão trator, A altura h acima do plano de referência do piso da
carregado acima do plano de referência do piso, quinta roda de um caminhão trator desacoplado,
deve ficar no limite de 1.150 mm a 1.300 mm. não deve exceder 1.400 mm.
Para caminhões tratores projetados para tracionar Para caminhões tratores projetados para tracionar
semirreboque com alta cubagem, ou seja, cami- semirreboque com alta cubagem, adaptado a con-
nhão com carga volumosa, adaptado a containers tainers ISO com altura externa de 2,9 m, a altura h,
ISO com altura externa de 2,9 m, a altura h, acima acima do plano de referência do piso da quinta roda
do plano de referência do piso da quinta roda de um de um caminhão trator sem carga, não deve exceder
caminhão trator com carga, deve estar entre 1.025 1.150 mm.
mm e 1.100 mm.

Plano de
referência

- Raio de giro frontal do semirreboque


O raio de giro frontal do semirreboque, d, não deve exceder a 2.040 mm.

L4

1
X
250

W W2

r3

181
Instalações de equipamentos e implementos

- Contorno da transição do pescoço - Inclinação lateral


Para garantir intercambiabilidade entre um ca- Quando o reboque se encontrar com inclinação la-
minhão trator e um semirreboque acoplado, teral, d, com ângulo máximo de 3° relativo ao chassi
ambos constituindo um veículo articulado, são do caminhão trator, não pode haver nenhum conta-
especificadas certas dimensões de intercambia- to entre o chassi do caminhão trator e o semirrebo-
bilidade, incluindo as de contorno da transição que.
do pescoço, assim como dimensões operacio-
nais relativas a valores de ângulos. Essas especi- δ = 3° (máximo)
ficações permitem que o mesmo semirreboque
possa ser tracionado por caminhão trator de δ
dois ou três eixos.
Os valores adotados são:

ɩ2 = 750 mm
y = 4°
ɼ2 = 450 mm
ɼ3 = 2.300 mm
ɩ2

A B y C
ɼ2

ɼ3 D
E - Ângulo de articulação
O ângulo de articulação φ, é a projeção do ângulo
entre o eixo longitudinal do caminhão trator e o se-
6.8.2 - Dimensões operacionais mirreboque no plano horizontal.

- Ângulo de inclinação do semirreboque em re- A articulação do veículo deve ser tal que não haja
lação ao caminhão trator nenhum contato entre o semirreboque e os pneus,
ou entre o para-choque e o para-barro do caminhão
O caminhão trator deve ser construído de modo que trator, levando-se em conta o valor máximo w2 = 7°
os componentes do caminhão trator e semirrebo- para todos os ângulos j acima de 25°, para ambos os
que, exceto os elementos que constituem a articu- caminhões tratores de dois ou três eixos.
lação, não tenham contato quando o veículo arti-
culado estiver trafegando em linha reta, e quando No caso de manobras, o ângulo de articulação φ
o ângulo de inclinação do semirreboque relativo ao deve ser capaz de atingir 90°, com o ângulo de in-
caminhão não exceder os seguintes valores: clinação w2 variando de 3 a 7°, com variação de φ
25 a 90°.
w1 = 6° inclinação para frente;
w2 = 7° inclinação para trás.

W W2

182
Instalações de equipamentos e implementos

- Folga entre caminhão trator e semirreboque


A folga entre o caminhão trator e o semirreboque é Nota
medida através: Estes são alguns itens da norma. Para analisar o
• Da distância entre a parte traseira do rebaixo texto na íntegra, consulte a norma NBR NM ISO
do semirreboque e a parte traseira do cami- 1726:2003.
nhão trator, l3, para r3 = 2.300 mm, deve ter
no mínimo 100 mm;
6.8.3 - Deslocamento da quinta roda
• Da distância entre a cabine e o semirrebo-
que, l4, deve ter no mínimo 80 mm, em uma Opcionalmente, a quinta roda poderá ser deslocada
altura de 250 mm acima da base de acopla- de sua posição original, soltando-se os parafusos de
mento da quinta roda; fixação e deslocando-se a quinta roda para frente ou
para trás até coincidir com a furação correspondente.
• Dependendo do tipo de implemento a Recoloque os parafusos de fixação. Ao trafegar aco-
quinta roda deve ser reposicionada para plado com semirreboque, remova os para-lamas
atender no mínimo a posição acima des- centrais das rodas traseiras.
crita.

183
Instalações de equipamentos e implementos

6.9 - Instalações de Tomada de Força


A tomada de força é um conjunto de engrenagens,
eixos, rolamentos, etc., que transmite a rotação e o
torque da transmissão, multiplicando ou reduzindo
estas forças para uma bomba hidráulica ou algum
implemento adicional.
A utilização da tomada de força agrega maior versa-
tilidade ao veículo, pois possibilita a execução de fun-
ções adicionais à sua função primária.

6.9.1 - Posicionamento da tomada de força na transmissão

• Tomada de força lateral (em ângulo)

Vista isométrica direita da transmissão Vista isométrica esquerda da transmissão

• Tomada de força lateral (em ângulo) e inferior (plana)

Vista isométrica direita da transmissão Vista inferior da transmissão

184
Instalações de equipamentos e implementos

• Tomada de força lateral (plana)

Vista isométrica direita da transmissão Vista isométrica esquerda da transmissão

• Tomada de força traseira

Vista isométrica direita da transmissão Vista isométrica esquerda da transmissão

6.9.2 - Sentido de rotação da tomada de 6.9.3 - Tomada de força traseira do motor


força (REPTO)
• Tomada de força lateral simples:
A tomada de força traseira do motor é utilizada para
Acoplada na engrenagem da quarta operar a bomba hidráulica de diversos tipos de im-
marcha do contraeixo, gira no mesmo plementos. No caso de coletor/compactador de lixo,
sentido do giro do motor. a bomba hidráulica vai conectada diretamente na
saída da tomada de força traseira; para o caso de
• Tomada de força lateral dupla: betoneiras, a ligação entre a tomada de força tra-
seira e bomba hidráulica é feita através de um eixo
Quando acoplada na engrenagem da
cardã. É necessário tomar extremo cuidado durante
quarta marcha do contraeixo, gira no
a montagem e posicionamento da bomba hidráuli-
sentido oposto ao do motor. Já quando
ca, observando os ângulos formados entre a saída
acoplada na marcha a ré, gira no mesmo
da tomada de força traseira, o eixo cardã e a bomba
sentido do motor.
hidráulica.

185
Instalações de equipamentos e implementos

Flange de saída da tomada de força Eixo cardã Bomba hidráulica

Transmissão
Motor

6.9.4 - Montagem do cardã da tomada de No plano horizontal (vista de planta), não deve existir
força ângulo de inclinação do cardã em relação à PTO e à
bomba, ou seja, bomba hidráulica perfeitamente ali-
Montagem tipo “Z” nhada com a PTO.
A montagem tipo “Z” distribui a força exercida de ma-
neira mais uniforme entre os rolamentos da tomada
de força e da bomba hidráulica a ser acionada. Frente do
caminhão
Tomada de força Bomba
traseira hidráulica

A
A junta universal, elemento onde é usada a cruzeta,
não pode trabalhar alinhada (ângulo da junta univer-
sal igual a 0°), porque os roletes dos rolamentos da
Montagem tipo “W” cruzeta necessitam do ângulo para realizarem o mo-
vimento.
A montagem tipo “W” exerce maior força em uma
área menor e, geralmente, necessita de um ângulo de Devem ser mantidos os menores ângulos possíveis,
trabalho das cruzetas maior do que a montagem tipo permitindo o correto homocinetismo, e evitando que
“Z”. as acelerações e desacelerações da cruzeta cheguem
às engrenagens da PTO.
Os valores de ângulos recomendados são de no máxi-
mo 6° ou no mínimo 4°.

A B Cuidado
É recomendado sempre utilizar cardã com seção
tubular e, de preferência, balanceado, tendo em
vista que a utilização de cardã com seção qua-
No plano vertical, para os tipos de montagem em “Z”
drada maciça pode implicar na diminuição da
ou em “W”, o ângulo relativo PTO x Cardã (A) e Cardã x
vida útil da tomada de força e no aumento de
Bomba Hidráulica (B) deve estar entre 5° e 7° (quanto
ruídos e vibrações.
mais próximo de 5°, melhor); além disso, os ângulos
A e B devem ser iguais. Importante considerar que as
cruzetas do cardã devem estar alinhadas.

186
Instalações de equipamentos e implementos

Recomendações importantes

• Durante a montagem do conjunto, as


folgas nas cruzetas e entalhados devem
ser mínimas;

• O cardã deve estar perfeitamente


balanceado, tendo como referência a
rotação de trabalho, a 1900 rpm;

• Manutenção e lubrificação do implemen-


to (principalmente cardã), de acordo com
especificação do fabricante do imple-
mento e do cardã;
6. Repita o mesmo procedimento para o
• Garantir a correta montagem e fixação outro lado.
entre o flange de saída da tomada de
força e o cardã, bem como entre o cardã e
a bomba hidráulica.

Medição do ângulo do cardã

Para medir o ângulo do cardã, é importante seguir


estas orientações:
1. Gire o cardã do REPTO através da
cremalheira do volante do motor até que
o garfo fique posicionado em um plano
horizontal;

2. Posicione o bloco padrão na superfície do


garfo do flange, e sobre o bloco padrão
posicione o goniômetro;

3. Zere o goniômetro;

4. Gire o cardã do REPTO em 90 graus


através da cremalheira do volante do
motor;

5. Posicione o bloco padrão e goniômetro


sobre os garfos do cardã do REPTO e
efetue a leitura do ângulo;

187
Instalações de equipamentos e implementos

6.9.5 - Flange de saída da tomada de força traseira do motor (REPTO)

Detalhe do flange para acoplamento do spline – CARGO 1723 Colektor

146

SPLINE 13 TEEHT

DETAIL H
SCALE 0,5

Detalhe do eixo estriado de saída do REPTO – CARGO 1723 Colektor

VER 181.5+- 0.5


DETALHE C
134+- 0.5 47.5+0.2
0
Ø100.55 +
- 0.1 VER F 0
45 -3
0.1 A DETALHE

Ø41.5 +
- 0.3 VER
VER
DETALHE D DETALHE E
0
Ø48
-0.3
0.8 0.5
0.8

Ø72+- 0.3 Ø38.993 0.009 0


Ø55 -0.19
-0.020

10°+- 1° A
6.3

+0.009 30.4 + 23.5+


Ø35 +0.020 - 0.3 - 0.25
0.013 A 120+
-1
Seção A-A

5+- 0.5
10°+- 1°

Ø21.5+
- 0.3
Ø31.65+
- 0.25

30°+
- 0.5°
+0.3
2 0 45°+ - 0.5°
DETALHE E
ESCALA 2

188
Instalações de equipamentos e implementos

6.9.6 - Flange para acoplamento do cardã – CARGO 2629 e 3129 Betoneira

Detalhe do flange para acoplamento do spline – CARGO 2629 e 3129 Betoneira

ø 95.23
40.0° ø 10.80 -4X

40.0°

40.0°
B
86 +- 0.3
1.6

76 +-0.3
11 +- 0.3 13 +- 0.25
4 X Ø 23+
- 0.25
40° 40°
A
+ 1.2
30 +- 0.3 0.5
4 X Ø 10.8 0
DETALHE B
Ø95.23 Ø 13 X 0 90°
3° INCL. ANGLE
BOTH SIDES
115.95+
- 0.13 Ø55+
- 0.3 +0.25
Ø 0.13 M D C M Ø39 0 Ø55 + Ø72+
- 0.25 - 0.3
R 1+
- 0.3 Ø51+
- 0.25
1.6

Ø69.85 + 0.05
R5 SPLINE DATA
A 2X R3+
0 - 0.3
89 + SEE NOTE 2
- 0.25 0.13 A

41+
- 0.3
D
C

4+
- 0.3
0
0.5
-0.3

45°

R 0.75 +
- 0.25

+0.13
0.38
0
15°

189
Instalações de equipamentos e implementos

6.10 - Instalações Elétricas Cuidados com a fiação

6.10.1 - Instalações elétricas Roteiro da fiação


Emendas • Manter cabos e chicotes distantes de re-
Caso exista a necessidade de emendar um cabo, giões de alta temperatura recomenda-se
siga os procedimentos descritos abaixo: uma distância de 15 cm de superfícies
quentes.
• Descascar, retirando a proteção plástica
da ponta dos cabos a serem emendados; • Proteger cabos e chicotes de cantos vivos,
superfícies cortantes, parafusos e regiões
• Instalar um tubo termorretrátil (contrai-se abrasivas do veículo.
ao ser aquecido) sobre um dos cabos;
• Proteger com revestimento de borracha ca-
• Inserir os cabos sem a proteção plástica, bos e chicotes que passem por furos ou te-
no tubo metálico de união; nham contato direto com peças metálicas.

• Evitar passagem de cabos e chicotes por


• Prensar o conjunto (cabos + tubo metáli-
regiões sujeitas a intempéries, como lama,
co) com alicate apropriado;
água e pedras.
• Centralizar o tubo termorretrátil sobre a Proteção dos circuitos
união feita e aquecer com pistola de ar
quente; • Como mencionado anteriormente, não
podem ser feitas derivações nos chicotes
• Se houver a necessidade de emendar ligados aos módulos eletrônicos, poden-
mais de um cabo, proteger cada emenda do acarretar em perda da Garantia do veí-
com tubo termorretrátil. culo.

Para garantir a perfeita vedação da emenda contra • Não aumentar, arbitrariamente, a capaci-
infiltrações de água, inserir duas cruzetas de adesivo dade de fusíveis instalados pela fábrica.
vedante (uma em cada extremidade do tubo termor-
Encurtamento de chassi
retrátil) e, em seguida, centralizar o tubo e as cruzetas
sobre o tubo metálico de união. Após, aquecer o con- • Quando houver a necessidade de en-
junto com pistola de ar quente. curtamento do chassi, dobrar o excesso
de comprimento do chicote, criando al-
ças com dobramentos suaves, sem criar
“cantos vivos”, prendendo-o com cintas
plásticas.

Alongamento de chassi
• Caso exista a necessidade de alongamento
de chassi, será necessário confeccionar chi-
cotes de prolongamento, com seus cabos
protegidos por tubo de proteção flexível
(espaguete ou conduíte corrugado), e nas
extremidades utilizar os conectores apro-
priados para cada tipo de aplicação dese-
jada.

• Para proceder com as alterações, seguir as


recomendações do item “Emendas”.

190
Instalações de equipamentos e implementos

6.10.2 - Substituição de faróis e lâmpadas Alinhamento do farol


Substituição do farol – Série-F
Procure os serviços de um Distribuidor Ford Cami-
nhões para executar o procedimento.
1. Abra o capô.

Substituição de lâmpadas

Nota
Antes de substituir uma lâmpada, certifique-se
de que o fusível correspondente não esteja quei-
mado.
Desligue as luzes e a ignição, antes de efetuar
qualquer substituição de lâmpada.
Deixe a lâmpada incandescente esfriar antes de
2. Remova a grade frontal. Retire os parafusos de removê-la.
fixação e desencaixe as presilhas pelo interior. Não toque no vidro da lâmpada incandescente,
3. Solte o conector elétrico do farol, aperte a trava pois poderá haver diminuição da intensidade de
e remova o conector da lâmpada da luz indica- luz, e a oleosidade da pele depositada no vidro
dora direcional dianteira. pode causar quebra da lâmpada ao acender os
faróis. Neste caso, limpe o bulbo com álcool.
4. Remova o soquete da luz de posição, girando-o
no sentido horário (lado do motorista) e no sen-
tido anti-horário (lado do passageiro).

Nota
Só instale lâmpadas incandescentes da especi-
ficação correta.
As instruções a seguir descrevem como remover
as lâmpadas incandescentes. Instale as peças
de reposição na ordem inversa, salvo especifica-
ção em contrário.

• Lâmpada do farol

1. Remova o conjunto do farol.

5. Remova os parafusos.
2
2 3
3 11
6. Remova o conjunto do farol.

Nota
Ao instalar o conjunto do farol, certifique-se de
reconectar corretamente os conectores elétricos
e instalar o soquete da luz de posição.
Verifique se ele encaixou totalmente nos clipes
de retenção.

191
Instalações de equipamentos e implementos

2. Remova o guarda-pó (1). 3. Pressione levemente a lâmpada e gire-a


no sentido anti-horário para removê-la.
3. Solte a presilha de fixação (2) e retire a
lâmpada do conjunto (3). 4. Instale a lâmpada nova pela ordem
inversa à descrita, observando o correto
4. Instale a lâmpada nova, observando o alinhamento das travas de fixação.
correto alinhamento e fixação da presilha.
• Lâmpada delimitadora da cabine

• Lâmpada da luz de posição

Dica de serviço
A lâmpada da luz de posição pode ser removida
sem a remoção do farol.

1. Gire o soquete para removê-lo do conjunto


do farol.

1. Remova os parafusos e lentes do conjun-


to.

2. Cuidadosamente, puxe a lâmpada quei-


mada para fora do soquete e instale a
nova.
2. Cuidadosamente, puxe a lâmpada
queimada para fora do soquete e instale 3. Instale as lentes no conjunto da lanterna,
a nova. pressionando as mesmas até fixarem no
local.
3. Instale o soquete pela ordem inversa
à descrita, observando o correto
alinhamento das travas de fixação.
• Lâmpadas da lanterna traseira

• Lâmpada indicadora direcional dian-


teira
1
1. Remova o conjunto do farol.

2. Gire o soquete no sentido anti-horário, 2


para removê-lo do conjunto.
3

1. Remova os parafusos de fixação da lente


e remova-a.

2. Para remover a lâmpada, pressione-a e


gire no sentido anti-horário.

1. Luz de ré.

2. Luz indicadora de direção.

3. Luz de freio/posição.

192
Instalações de equipamentos e implementos

• Lâmpada da luz de cortesia


Dica de serviço
1. Puxe cuidadosamente a lente para fora. Antes de substituir uma lâmpada, verifique se
2. Cuidadosamente, puxe a lâmpada o fusível correspondente não está queimado.
queimada para fora do soquete e instale Nunca segure as lâmpadas pelo vidro. Isto é es-
a nova. pecialmente válido para lâmpadas de halogênio,
pois poderá haver diminuição da intensidade de
luz, se houver contato manual com o bulbo. Lim-
pe o bulbo com álcool.

Substituição das lâmpadas do farol, de


posição e de direção dianteiras

Para-choque rodoviário
Substituição das Lâmpadas - Linha CARGO
• Lâmpada do farol

1. Acesse as lâmpadas do farol por baixo,


pelo interior do para-choque.

2. Gire o soquete no sentido anti-horário e


puxe-o do alojamento do farol.

3. Substitua a lâmpada (facho alto ou


baixo).

Para substituir as lâmpadas, solte as porcas de fixação


pelo interior do para-choque e retire a tampa do aloja-
mento dos faróis.

193
Instalações de equipamentos e implementos

• Lâmpada de posição do farol Substituição das lâmpadas do farol, de posição e


de direção dianteiras
1. Gire o soquete no sentido anti-horário e Para-choque fora de estrada
remova-o do alojamento.

1. Substitua a lâmpada, pressionando-a e • Lâmpada do farol


girando-a no sentido anti-horário.

1. Gire o soquete no sentido anti-horário e puxe-o


do alojamento do farol.

2. Substitua a lâmpada (facho alto ou baixo).

• Lâmpada do indicador de direção dianteiro

1. Gire o soquete no sentido anti-horário e


remova-o da lanterna.

2. Substitua a lâmpada. • Lâmpada da luz de posição

1. Gire o soquete no sentido anti-horário e


remova-o do alojamento.

2. Substitua a lâmpada, pressionando-a e


girando-a no sentido anti-horário.

194
Instalações de equipamentos e implementos

• Lâmpada do indicador de direção • Lâmpada delimitadora de altura do


dianteiro veículo

1. Remova a moldura dos faróis, soltando os 1. Solte os dois parafusos de fixação e re-
quatro parafusos Torx (T-25). mova o corpo da lanterna.
2. Solte o conector, apertando a trava e 2. Substitua a lâmpada, pressionando-a e gi-
girando-o no sentido anti-horário. rando-a no sentido anti-horário.

3. Substitua a lâmpada. • Lâmpada da lanterna traseira

1. Remova os quatro parafusos de fixação


da lente e remova-a.

2. Substitua a lâmpada (1, 2, 3, 4 ou 5) pres-


sionando-a e girando-a no sentido anti-
-horário.

• Lâmpada do indicador de direção -


posição lateral

1. Pressione a aba na base e gire a lente no


sentido horário, para removê-la.

195
Instalações de equipamentos e implementos

• Lâmpada da luz de cortesia Procedimento para instalação

1. Puxe cuidadosamente a lanterna para 1. Fixe o suporte com a chave geral na


fora. caixa da bateria, utilizando a furação já
existente:
2. Substitua a lâmpada pressionando-a e
girando-a no sentido anti-horário.

• Lâmpada de leitura e da cabine

1. Puxe a lente pela borda externa.

2. Substitua a lâmpada pressionando-a e


girando-a no sentido anti-horário. 2. Utilize cabo de número BC45-14301-AC
obtido em uma concessionária Ford, e co-
necte uma extremidade na chave geral e a
outra no borne negativo da bateria:

6.10.3 - Instalação de chave geral


Segue instruções para a correta instalação da
chave geral em todos os veículos CARGO (ex-
ceto CARGO 816).
É importante salientar que a chave geral é um
acessório, disponível no mercado, que inibe a
passagem de corrente elétrica para todos os
componentes do veículo, exceto o tacógrafo,
por ocasião da realização de reparos ou ma-
nutenção do veículo.

196
Instalações de equipamentos e implementos

3. Utilize cabo de número:

- BC45-10k701-AC (Motores ISBe6);

- BC45-10k701-BC (Motores ISBe4);

- BC45-10k701-CC (Motores ISL).

obtido em uma concessionária Ford, e


conecte uma extremidade à chave geral e
outra à carcaça da embreagem.

6. Esquema da fixação do cabo negativo à


carcaça da embreagem nos caminhões
equipados com motores ISL, utilize duas
(2) cintas plásticas:

4. Abaixo, roteiro do chicote da chave ge-


ral, passando internamente à longarina,
e chegando à carcaça da embreagem:

FRENTE DO VEÍCULO

Nota
O roteiro e a fixação do cabo positivo da bateria
deverão ser mantidos conforme instalação ori-
ginal.

5. Esquema da fixação do cabo negativo à 7. Após o término da instalação, recoloque a


carcaça da embreagem nos caminhões tampa da caixa de baterias.
equipados com motores ISB, utilize duas
(2) cintas plásticas:

197
Instalações de equipamentos e implementos

Esquema da instalação
Cuidado
M10 M10 Abaixo do valor mínimo de alimentação, o con-
Chave geral versor não funcionará e, qualquer valor acima
do máximo especificado poderá acarretar em
danos ao componente, não cabendo neste caso,
Garantia do mesmo.

Parafuso M8
• Carga máxima suportada: 14,3 A.
para fixação
• Para saber se os componentes instalados
do cabo
negativo na
estão abaixo do valor de 20 A, basta
carcaça da proceder conforme descrição abaixo:
Bateria embreagem
1. Somar todas as potências (em watts ou
VA) dos componentes a serem instalados,
rádio e tomada elétrica;
Motor de partida
2. Dividir o valor total obtido anteriormente
pelo valor de 12 V;
A escolha do fabricante e modelo da chave geral a
3. Este valor resultante deverá estar abaixo
ser utilizada fica a critério do Implementador/Clien-
de 14,3 A;
te, desde que atenda as seguintes características
técnicas: 4. Caso esteja abaixo de 14,3 A, proceder
• Tensão nominal: 24 V. com a instalação dos componentes de
sua necessidade;
• Capacidade nominal: 300 A.
5. Se o valor resultante for maior do que 14,3
• Capacidade de pico: A, não instalar todos os componentes de
sua necessidade, eliminar algum que lhe
500 A por 20 seg; seja conveniente e realizar a operação
matemática uma vez mais, até que este
2000 A por 5 seg.
valor esteja abaixo de 14,3 A.
• Força de abertura (liga/desliga/liga):

5,5 Nm máx.

• Queda de tensão: < 50 mV a 500 A. Nota


• Temperatura de trabalho: O mau uso desta peça poderá acarretar na perda
de Garantia para a mesma.
- 40° C a + 120° C. Caso ocorra polarização reversa, o veículo está
• Aplicação específica para caminhões e protegido por um fusível (fusível nº 64), que
ônibus. deverá ser trocado.

• Resistência à corrosão:

Mínimo 168 horas, conforme Norma ASTM Segue a tabela com os pinos utilizados na ligação
B117 / NBR 8094. do conversor de tensão:

6.10.4 - Conversor de tensão


Para os veículos com sistema elétrico em 24
volts, existe um conversor de tensão instalado
de fábrica que possui as seguintes característi-
cas técnicas:

• Tensão de alimentação: 11 V até 35 V.

198
Instalações de equipamentos e implementos

• Somar a potência, em watts ou VA, dos


Pino Descrição acessórios a serem instalados;

1 Saída Chaveada + 14 V • Veículos 12 V e 24 V, não podem ultrapas-


sar o valor de 240 W. Lembramos que o
2 Saída Chaveada + 14 V valor do fusível não pode ser alterado.

3 Saída Negativa (Terra ou Massa)

4 Saída Negativa (Terra ou Massa)


Nota
5 Saída Negativa (Terra ou Massa)
O não cumprimento destas indicações pode
Sinal Positivo para Alimentação do Módulo acarretar em perda da Garantia do veículo.
6
+ 28 V (Ligação Tipo 15)

7 Sinal Positivo + 14 V (Ligação Tipo 30)


6.10.6 - Sistema de proteção da tomada de
8 Sinal Positivo + 14 V (Ligação Tipo 30) força – CARGO 2042/2842
9 Saída Negativa (Terra) As instruções de instalação a seguir têm por finali-
dade proteger as tomadas de força das caixas auto-
10 Sinal Positivo + 14 V (Ligação Tipo 30) matizadas ZF-AS Tronic modelo 12AS1930TD, pre-
sente nos veículos CARGO 2042 e 2842.
11 Sinal Positivo + 14 V (Ligação Tipo 30)
A caixa automatizada desses modelos possui uma
12 Saída Negativa (Terra) característica que só permite a utilização da toma-
da de força nas marchas 1 e 3, e quando acionada
13 Sinal Positivo + 14 V (Ligação Tipo 30)
qualquer dessas marchas, sua mudança só é pos-
Sinal Negativo para Alimentação do Mó- sível com o veículo parado, ou seja, em movimento
14 não conseguimos passar a marcha da primeira para
dulo (Ligação Tipo 31 - Terra ou Massa)
terceira ou vice-versa.
Sinal Positivo para Alimentação do Mó-
15 Portanto, quando houver a instalação de tomada de
dulo + 28 V (Ligação Tipo 30)
força, deverá ser realizada a instalação do sistema
de proteção conforme as orientações a seguir.
Os pinos nº 1, 3, 6, 7, 8, 9, 10, 14 e 15 do conversor, já
são utilizados. Note que existem circuitos alojados
no conector do chicote principal nas posições cor- Descrição Nº Peça Qtd.
respondentes, logo, NÃO deverão ser utilizados em
novas ligações; Válvula solenoide BC45/9A427/AB 01
• Utilizar os pinos restantes (nº 2, 4, 5, 11,
12 e 13) de acordo com a tabela acima, Interruptor de acio- BC45/9C779/AA ou
01
conforme necessidade. namento BC45/2W067/AA

Deverá estar dis-


Interruptor de con-
ponível na própria 01
firmação
Nota tomada de força

Toda ligação do tipo 30, é um sinal positivo direto Marca: TE (TYCO)


da bateria. Toda ligação do tipo 31, é um sinal ne- Conector 15 pinos / Referência: 01
gativo tipo terra ou massa e, toda ligação do tipo 8-968973
15, é um sinal positivo do alternador (após a par-
Marca: TE (TYCO)
tida do veículo). Terminal
/ Referência: 04
receptáculo
1-968849

6.10.5 - Máxima potência instalada Relé 20 A 6C45/14B192/AA 01

Para a correta instalação de acessórios eletro- Fusível 3 A F2UZ/14526/J 01


eletrônicos adicionais, através de uma nova
“tomada de energia”, tomar a seguinte pre- Fusível 7,5 A F5OZ/14526/AB 01
caução:

199
Instalações de equipamentos e implementos

Informações adicionais: • Módulo de extensão da transmissão:


A localização deste módulo de extensão
• Válvula solenoide: O componente
está na figura abaixo.
BC45/9A427/AB é uma sugestão para
a utilização, porém deverá ser avaliada
a necessidade de outras válvulas de
acordo com as especificações da Tomada de Painel do
15 pinos veículo
tomada de força. Módulo

• Interruptor de confirmação: Deverá es-


tar acoplado junto à tomada de força para
obter a confirmação de acionamento,
este item deverá estar disponível na pró-
pria tomada de força.

• Conector de 15 pinos: Para maiores


informações sobre dimensões e carac-
terísticas, consulte o Distribuidor mais
próximo.
Instalação do sistema elétrico e validação
A instalação elétrica deverá ser executada de acor-
do com o diagrama elétrico em anexo na próxima
página. As linhas em vermelho são as modificações
que devem ser realizadas, e o comprimento do chi-
cote deverá ser analisado de acordo com a disposi-
ção dos componentes.
Para a instalação da tomada de força e do sistema
pneumático, deverão ser seguidas as orientações do
fabricante.
Parametrização do módulo da transmissão
Após a instalação do sistema elétrico, entre em con-
tato com um Distribuidor Ford para a parametrização
do módulo da transmissão.
• Terminal receptáculo: Para maiores Validação do sistema
informações sobre dimensões e carac-
Após a parametrização do sistema, verifique o seu
terísticas, consulte o Distribuidor mais
correto funcionamento. Com a caixa de transmissão
próximo.
em neutro, acione a tomada de força.
A confirmação será através do painel do computa-
dor de bordo com a sigla “PN” ao invés de “N”.

200
Instalações de equipamentos e implementos

6.11 - Sistema de Pós-tratamento dos Gases de Escape

6.11.1 - Introdução
Conforme dito no capítulo três, em “Normas
Aviso
vigentes de emissões”, o sistema de pós-tra- Antes de efetuar qualquer modificação no sis-
tamento de gases de escape adotado pela tema de pós-tratamento do veículo, siga com
Ford Caminhões é o sistema SCR (Selective atenção as recomendações abaixo:
Catalytic Reduction), que atende a legislação • Utilize EPI ao executar qualquer tarefa.
dos novos limites de emissões, regulamenta- Óculos e luvas de proteção são itens obri-
da pelo CONAMA (Conselho Nacional do Meio gatórios;
Ambiente).
• Antes de realizar qualquer trabalho no sis-
A tecnologia SCR diminui consideravelmente tema de escape verifique a temperatura
o nível de emissões de gases poluentes na dos componentes do veículo para não ha-
atmosfera, pois usa o ARLA 32 como agente ver riscos de se ferir;
redutor nas emissões de óxido de nitrogênio
(NOx) e o EGP como filtro do material particu- • Antes de remover as mangueiras de aque-
lado, fazendo com que 60% e 80%, respecti- cimento do ARLA 32, verifique a tempera-
vamente, das emissões sejam reduzidas. tura do veículo para que não haja possibili-
dade de queimadura advinda do líquido de
O agente redutor, conhecido no Brasil como arrefecimento sobre pressão.
ARLA 32, pode ser encontrado em território
europeu como AdBlue® e nos EUA como DEF.
Ambos contêm basicamente a mesma com-
posição, possuindo 32% de ureia e sua mistura.
O sistema SCR tem como princípio básico a
reação que ocorre entre o líquido redutor e os
gases de escape. Uma vez que o líquido redu-
tor é injetado na tubulação de escape, ocorre a
mistura com os gases de escape, e essa mis-
tura, em alta temperatura, gera uma reação
química (hidrólise) entre o agente redutor e
os gases, formando amônia (NH3). Assim,
ao chegar ao EGP, a amônia é “quebrada” em
partículas de óxido e dióxido de nitrogênio (NO
e NO2), formando nitrogênio (N2) e vapor de
água (H2O).
A formação de nitrogênio e vapor de água é,
então, expelida para o meio ambiente, não
apresentando dano nenhum à camada de ozô-
nio, ao contrário dos gases e partículas residu-
ais, que ainda apresentam potencial prejudicial
ao meio ambiente.
Vale lembrar que o sistema é controlado
eletronicamente, tendo sua quantidade de in-
jeção de líquido redutor dosada de acordo com
o nível de emissão do motor.

201
Instalações de equipamentos e implementos

6.11.2 - Sistema genérico de pós-tratamento dos gases de escape SCR

4
6

2
1
5

14

7
12
8
9
10
11
13

Componentes – Sistema de pós-tratamento SCR


Sensor de temperatura de entrada do gás de
1 Reservatório de ureia (ARLA 32) 8
escape
2 Linha de fornecimento de ureia (ARLA 32) 9 EGP
Sensor de temperatura de saída do gás de es-
3 Linha de retorno de ureia (ARLA 32) 10
cape
4 Unidade dosadora 11 Sensor de NOx
5 Injetor de ureia 12 Módulo do sensor de NOx
6 Radiador de água de arrefecimento 13 Módulo ECU
Cabo do sensor de temperatura / nível do re-
7 Tubo de escape primário 14
servatório de ureia (ARLA 32)

Nota
O sistema ilustrado acima representa de forma genérica a configuração de pós-tratamento aplicada
para os caminhões Ford, podendo haver peculiaridades entre os diversos modelos da Linha.

202
Instalações de equipamentos e implementos

6.11.3 - Reservatório de ureia (ARLA 32) Capacidade do reservatório


Toda a Linha de caminhões Ford é equipada com o Modelo
Original Opcional
sistema de pós-tratamento por redução catalítica,
conhecido como SCR. 3133 50 L -
1729 T 90 L -
O principal agente do sistema SCR é uma solução à
base de ureia denominada ARLA 32, que é armaze- 1933 90 L -
nada em um tanque a parte ao tanque de combus- 2042 80 L -
tível, portanto a solução não possui contato direto
2842 80 L -
com o combustível.
A capacidade do reservatório de ureia varia de mo-
delo a modelo, podendo ter mais de um tanque con- O reservatório de ARLA 32 está posicionado próximo
forme a necessidade do Cliente (vide tabela abaixo). da unidade dosadora, o que minimiza perdas de car-
ga e a criação de bolhas de ar nas linhas de pressão.

Capacidade do reservatório
Modelo
Original Opcional
F-350 25 L -
6.11.4 - Deslocamento do reservatório de
F-4000 25 L - ARLA 32
816 25 L -
1119 25 L - Caso seja necessário modificar a posição do reser-
1419 25 L - vatório de ARLA 32, devem-se ser tomados os se-
1519 25 L - guintes cuidados:
1719 25 L -
• Utilizar sempre que possível o suporte e as
1719 Bebida 50 L - furações já presentes no chassi do veículo;
1723 50 L -
• Respeitar a posição da unidade dosadora,
1723 Colektor 50 L - conforme será visto posteriormente, no
1729 50 L - capítulo 6.11.7;
1731 50 L 90 L • Nunca posicionar o tanque torcido ou
1933 90 L - inclinado em relação à vertical.
2423 50 L 90 L
2429 50 L 90 L
2431 50 L 90 L
2623 50 L -
2629 50 L -
2629 Betoneira 50 L -
2631 50 L -
3031 50 L 90 L
3129 50 L -
3131 50 L -

203
Instalações de equipamentos e implementos

• O roteiro representado pela tubulação


verde é o original de fábrica para veículos
1119, podendo variar para outros modelos
da Linha.

• É expressamente proibida a utilização de


emendas no sistema de fornecimento e
retorno do ARLA 32.

• O tanque de ARLA 32 e a unidade dosado-


ra devem ser posicionados o mais próximo
possível, minimizando a perda de carga nas
linhas e a possível formação de bolhas de ar.
As linhas de suprimento e retorno de ARLA
32 não podem ultrapassar o comprimento
de 6 m, sendo que ambas devem ter um di-
6.11.5 - Linhas de fornecimento e retorno de âmetro interno de 6,0 mm.
ureia • Ambas as linhas devem ser rígidas o
As linhas de fornecimento e retorno de ureia entre o bastante para não colapsar devido ao
reservatório e a unidade dosadora possuem diâme- vácuo criado durante a operação.
tro interno de 6 mm, comprimento máximo 6 m e são
construídas em Poliamida (PA), Perfluoroalcóxido
(PFA) ou Etileno Propileno (EPDM). 6.11.6 - Cuidados na utilização do ARLA 32
A instalação das linhas é feita de forma a proteger as • Sempre utilizar o ARLA 32 recomendado
mesmas contra abrasão, superfícies cortantes e fon- no Manual do Proprietário do veículo.
tes de calor; além disso, o roteiro é curto, a fim de evi-
tar raios, com possível acúmulo de ar nas linhas (vide • Armazenar o ARLA 32 em ambientes fe-
figura). chados, evitando armazenar o mesmo so-
bre o sol. As temperaturas de armazena-
mento devem variar de zero a 30°C para
maior vida útil do mesmo.

• Não é recomendável substituir o reserva-


tório original do ARLA 32 por reservatórios
com ligas baseadas em magnésio, cobre
e ferro, pois o ARLA 32 poderá corroer o
material, desprendendo partículas que
passarão para o sistema de pós-trata-
mento do veículo, podendo causar danos
ao mesmo.

• Reservatórios metálicos também não


são indicados, pois apresentam maior
troca de calor com sua superfície do que
reservatórios de plástico, diminuindo
drasticamente a vida do ARLA 32.

• Qualquer mistura adicionada ao reserva-


tório de ARLA 32 virá a danificar o siste-
1 Reservatório de ureia (ARLA 32)
ma, portanto utilize sempre o líquido em
2 Injetor de ureia (ARLA 32) sua condição original.

3 Unidade dosadora • A utilização de ARLA 32 misturado virá


a despotenciar o veículo até sua total
paralisação.
• Qualquer roteiro de tubulação que passe • A Ford Caminhões não se responsabili-
pela área vermelha deve ser evitado, pois za por nenhum problema proveniente do
existe grande probabilidade de perda de mau uso do sistema de pós-tratamento,
pressão e acúmulo de ar dentro da tubu- implicando na perda de Garantia.
lação.

204
Instalações de equipamentos e implementos

Para garantir o correto funcionamento, a pressão do


Aviso ar comprimido que alimenta a unidade dosadora
deve estar entre 6 e 12 bars, no conector de entrada
Caso haja contato direto do ARLA 32 com a pele do componente.
ou os olhos, lavar a mesma com água corrente.
Em casos de inalação do mesmo, afastar-se do No caso de veículos Série-F e Extrapesado, a unida-
produto e respirar ar fresco. de dosadora de ARLA 32 é elétrica. No Série-F ela
deve ser montada na longarina com as conexões
Em caso de persistência dos sintomas, procure voltadas para cima.
imediatamente um médico.

6.11.7 - Unidade dosadora


A unidade dosadora está fixada no chassi do ca-
minhão, levando em conta a posição do reserva-
tório de ARLA 32.
Os pontos de referência para as distâncias estão
mostrados na figura abaixo: A unidade dosadora está montada numa posição
que não excede 85°C durante a operação do cami-
nhão, evitando que o ARLA 32 contido em seu inte-
rior não ultrapasse 50°C.
Y < 1,5m

Nível máximo do reservatório Esta mesma posição evita que a unidade dosadora
sofra eventuais danos provenientes por excesso de
impurezas, como barro, pedra, pó, etc.
Para garantir que o ar comprimido que abastece a
Y < 0,65 m

unidade dosadora esteja livre de impurezas (óleo/


água), utilize sempre o filtro ar-óleo especificado
pelo fabricante.
Unidade dosadora Linha CARGO:

Conexão de
Reservatório de ureia alimentação de ar
Unidade dosadora
Conexão de retorno
de ARLA 32
• Unidade dosadora acima do tanque de ARLA 32: Conexão de alimentação do
distância máxima 1,5 m; injetor de ARLA 32
• Unidade dosadora abaixo do tanque de ARLA 32: Conexão de alimentação
distância máxima de 0,65 m. de ARLA 32

A unidade dosadora de ARLA 32 é pneumática para


os veículos CARGO (exceto Extrapesado), e é mon-
tada no chassi do caminhão com a seta de indicação Conexão de ar voltada
Posição de montagem
de montagem apontada verticalmente para cima. para cima
Acionamento Pneumático
Símbolo ISO apontando
Pressão acionamento 6 a 12 bars
a direção de montagem
Aplicação Linha CARGO
Z

Nota
Em hipótese alguma a unidade dosadora des-
tinada à Linha CARGO deve ser montada com
inclinações. A utilização da mesma inclinada po-
derá acarretar em falha no sistema de pós-tra-
tamento.
Paralela ao eixo Z e “apontando” para cima

205
Instalações de equipamentos e implementos

Unidade dosadora Série-F: 6.11.8 - Injetor de ureia


Filtro A linha de injeção de ARLA 32 no tubo de escape
primário possui diâmetro interno de 3 mm, compri-
Conexão de alimentação mento máximo de 2 m e é construída em Politetra-
do injetor de ARLA 32 fluoretileno (PTFE), suportando até 150°C de tem-
Conexão de retorno peratura e evitando a aglomeração de cristais de
de ARLA 32 ARLA 32 no interior do tubo.
Conexão de alimentação Esta linha possui flexibilidade suficiente para supor-
de ARLA 32 tar movimentos relativos entre a unidade dosadora
e o injetor de ARLA 32. O roteiro é curto, a fim de evi-
tar dobras que podem acumular ar nas linhas.
A unidade dosadora está numa posição mais alta
que o injetor, de forma que o roteiro da linha seja
Conector de 12 V da ECU
descendente.
Nos veículos CARGO, o injetor de ARLA 32 está po-
Posição de Conexões de ARLA 32 sicionado na vertical em relação ao tubo de escape
montagem voltadas para cima primário, formando um ângulo de 90º ± 2°.

Acionamento Elétrico 12 V
2° 2°
Aplicação Série-F

Antes de executar qualquer modificação na unidade


dosadora do veículo deve-se levar em consideração:
• A posição de montagem da unidade
dosadora deve ser determinada de forma
a deixá-la o mais protegida possível de
danos durante a operação do caminhão;

• A montagem da unidade dosadora


no caminhão deve ser feita através de
suporte rígido.
Unidade dosadora Extrapesado:

Gases

Conexão de alimentação
do injetor de ARLA 32

Conexão de saída do
retorno de ARLA 32

Conexão de entrada do
retorno de ARLA 32

Conexão de alimentação
de ARLA 32

Conexões de ARLA 32
Posição de
voltadas para baixo
montagem
(diagonal)

Acionamento Elétrico 24 V

Aplicação C2042 e C2842

206
Instalações de equipamentos e implementos

O injetor deve ser montado no tubo de forma que o


jato de ARLA 32 esteja paralelo ao fluxo dos gases, Cuidado
com uma tolerância de 1°, considerando o plano ho-
rizontal como referência. O EGP está dimensionado de maneira a pro-
mover a correta catálise da mistura de gases de
escape e ARLA 32. Suas dimensões não podem
variar em hipótese alguma.

Tubo primário
Injetor de ureia
Cuidado
O comprimento do tubo de escape primário
deve seguir estritamente as recomendações de
comprimento e distância entre o injetor e o EGP.
Quaisquer modificações que não cumpram es-
sas recomendações podem vir a gerar despo-
Gases tenciamento do motor e, posteriormente, para-
da total do veículo, além de aumentar o nível de
emissões de poluentes ao meio ambiente.

Já em veículos Série-F, o injetor de ARLA 32 está po-


sicionado na diagonal em relação ao tubo de escape
primário, formando um ângulo de 45°. Veículos Série-F:

EGP

Gases de escape Injeção de ARLA 32 Injetor


de ARLA 32

Veículos CARGO:
6.11.9 - Radiador de líquido de
arrefecimento
O injetor presente em veículos Série-F também é
dotado de um circuito de refrigeração próprio, que EGP
utiliza o líquido de arrefecimento do motor para res-
friar seus componentes.
Injetor de ARLA 32

6.11.10 - Tubo de escape primário e EGP


O comprimento do tubo primário pode variar de 1 a O tubo de escape primário é construído em aço ino-
4 m, dependendo do entre-eixos do caminhão. É im- xidável 304 (ou aço inoxidável 439), com os seguin-
portante observar que se trata do comprimento to- tes diâmetros:
tal da linha de centro, levando-se em consideração
as curvas e dobras do tubo.

A
B

A Comprimento total da linha de centro B

207
Instalações de equipamentos e implementos

Saída do Flexível até


Modelo tubo até o a entrada
flexível do EGP
F-350 / F-4000 3” 3”

{
816 / 1119 2,5” 3,5”
Região recomendada para o corte e
1319 / 1419 / 1519 / extensão do tubo em veículo ISB6
2,5” 3,5”
1719
1723 / 1729 / 1731 /
2423 / 2429 / 2431 / • O tubo primário deve ter em seu projeto
3,5” 3,5” um trecho de tubo flexível, que servirá pra
2623 / 2629 / 2631 /
3031 / 3129 / 3131 absorver a expansão térmica do conjunto e
para proteger o EGP das vibrações do mo-
3133 / 1933 4” 4” tor. Recomendamos que o tubo flexível que
acompanha o caminhão seja mantido inal-
2042 / 2842 4,2” 4,2” terado, sempre aplicado em uma seção de
tubo reto. Adicionalmente, recomendamos
que não haja fixações entre o tubo flexível e
A junta entre o tubo primário e o EGP é estanque, o EGP;
evitando vazamento de gases e queda da eficiência
do processo. A configuração abaixo é utilizada para
unir as peças do sistema de escapamento.
Tubo flexível

Junta

Bicone Flare

EGP

Tubo
primário

Gases
• O tubo flexível deve ser mantido na posição
horizontal, sem apresentar dobras ou
curvaturas;
• Não deve haver mudanças de seção no
decorrer da tubulação, ou seja, o diâmetro
deve ser mantido igual por toda sua
extensão;
• A posição relativa (distância) entre o
injetor de ARLA 32 e o EGP não pode ser
6.11.11 - Prolongamento do tubo de escape alterada;
primário

Caso seja necessário prolongar o tubo de escape


primário, é necessário se atentar às seguintes indi-
cações: L -> Fixado pelo
fabricante
• Utilizar material em aço inoxidável 304
(ou aço inoxidável 439), igual ao material
original da tubulação;

• Em veículos equipados com motorização


ISB6 é possível adicionar até 1900 mm de
tubo, porém a extensão deve ser obrigato-
riamente anterior ao flexível;

208
Instalações de equipamentos e implementos

• O injetor de ARLA 32 deve ser posicionado EGP lateral:


em um trecho reto de tubo e de forma
que a direção de injeção esteja no mesmo
sentido que o fluxo de gases;
• Antes do injetor não pode haver dobras a
menos de 100 mm de distância, e depois
do injetor não pode haver dobras a uma
distância menor que 270 mm. Projetos
que não atendam estas medidas devem
ser aprovados pelo fabricante;

100 mm 270 mm

6.11.13 - Deslocamento do EGP


Ao modificarmos o posicionamento do catalisador
Injeção de ureia (EGP), devemos nos atentar às seguintes condições:
• Utilizar sempre que possível o suporte e as
furações já presentes no chassi do veículo;
Gases • Nunca substituir o EGP por outro de marca
ou modelo diferente do original do veículo;

• Proteger componentes próximos ao cata-


• Todas as uniões e juntas devem apresentar lisador a fim de evitar danos provenientes
estanqueidade total, assim como as das altas temperaturas do EGP;
soldas entre os tubos adicionais;
• O EGP deve ser posicionado de forma que
• Conforme prolongada a tubulação de os gases de escape não danifiquem outros
escape, devem ser adicionados pontos de componentes do veículo.
ancoragem seguindo o critério de 1 metro
entre cada suporte.
6.11.14 - Módulo do sensor de NOx

6.11.12 - Modelos de EGP O cabo entre o módulo de NOx e o sensor é fixado


de forma que não haja movimentação durante a uti-
Nos veículos Ford CARGO, possuímos dois tipos de lização do caminhão, evitando danos. O fabricante
catalisador, horizontal e lateral. deste componente aconselha que a fixação seja re-
Ambos possuem a mesma função, porém apresen- alizada em dois pontos diferentes.
tam geometria diferente, devido ao posicionamento
no veículo.
EGP horizontal:

Cabo do sensor de
NOx com dois pontos
de fixação
Sensor de NOx Módulo do
sensor de
NOx

209
Instalações de equipamentos e implementos

Cuidado Cuidado
Não é permitido violar/alterar o chicote elétrico Caso seja necessário o reposicionamento do
que liga o sensor ao módulo de NOx. módulo, deve ser levado em consideração a po-
sição do mesmo, evitando que ele fique exposto
a temperaturas elevadas e/ou contato com ou-
O conector do módulo de NOx suporta uma tempe- tros componentes.
ratura máxima de trabalho de 100°C.

6.11.15 - Sensor de NOx


O sensor de NOx é instalado na parte superior do
EGP, sempre na vertical.

Sensor de NOx

Nesta região a temperatura


máxima de operação deve
ser 100°C

Seção
Linha
EGP
horizontal

A distância entre o conector do módulo do NOx e o


resistor é dimensionada para garantir o correto ba-
lanceamento da linha CAN.
O sensor de NOx não pode ser exposto a jatos de
água, portanto deve ser instalado no quadrante su-
perior do tubo, com uma tolerância de 80° em rela-
ção à vertical.

Sensor de NOx

-80° +80°

Cuidado
O chicote elétrico do módulo do sensor de NOx
não deve ser alterado, sendo proibida a emenda
ou prolongamento do mesmo.
Linha
horizontal
Seção
EGP

210
Instalações de equipamentos e implementos

6.11.17 - Códigos de falha (DTC’s)


Cuidado
A lâmpada MIL (Malfunction Indicator Lamp),
instalada no painel do caminhão, alerta sobre o
mau funcionamento do sistema de pós-trata-
mento dos gases.
Esta lâmpada acende quando ocorre a quebra,
instalação deficiente ou mesmo não instalação
do componente.
Além da lâmpada acesa, estas falhas serão re-
gistradas no módulo eletrônico do motor.
Por isto, o alerta de NÃO COLOCAR O MOTOR Códigos de falha decorrentes da incorreta utilização
DO CAMINHÃO EM FUNCIONAMENTO com do sistema de pós-tratamento seja ela por:
qualquer um dos componentes desinstalados: • Falta de ARLA 32 no reservatório;
- Reservatório de ureia;
• Reservatório de ARLA 32 desconectado
- Sensores de nível e temperatura do reservatório; do veículo;
- EGP; • Catalisador (EGP) obstruído;
- Unidade dosadora;
• Utilização de ARLA 32 adulterado;
- Sensor de NOx;
• Modificações no posicionamento dos
- Sensores de temperatura de entrada e saída componentes do circuito;
dos gases de escape.

São inapagáveis e ficam armazenadas no módulo do


veículo por um período de 400 dias.
Prolongamento dos chicotes dos sensores
de NOx
Em casos de modificações no sistema de pós-trata- Cuidado
mento que exijam prolongamento dos sensores de
NOx, devemos utilizar chicotes intermediários, evitan- Sempre verificar o abastecimento do sistema de
do assim, remendos em chicotes. pós-tratamento antes de ligar o veículo, a fim de
não gerar códigos de falha.
Chicotes remendados poderão causar falha de comu-
nicação entre os sensores e o módulo do sistema.

Cuidado
A utilização de emendas nos chicotes dos sen-
sores de NOx irá implicar na perda de Garantia
do mesmo.

6.11.16 - Filtro separador de água do


combustível
A posição ótima para a montagem do filtro separa-
dor de água de combustível é entre o nível máximo do
tanque de combustível e os injetores, sempre que o
tanque estiver posicionado abaixo destes.
A montagem do filtro a uma altura superior à do motor
está atrelada à adição de um sistema para retirar ou
reter o ar da linha.

211
Instalações de equipamentos e implementos

6.12 - Modificações no Sistema de Freios

6.12.1 - Sistema ABS A distribuição de força de frenagem eletrônica está


integrada ao hardware da unidade de controle ABS, a
O sistema de freios antitravamento (ABS) ajuda a
qual controla e aperfeiçoa a pressão aplicada às rodas
manter o controle total da direção e a estabilidade
de acordo com a situação de frenagem.
direcional do veículo ao frear bruscamente em situ-
ações de emergência, evitando o bloqueamento das Sistema ABS em veículos CARGO
rodas.
Para caminhões que utilizam um sistema pneumático
O seu funcionamento é indicado por uma pulsação de frenagem, este controle se dá através da redução,
leve do pedal do freio, e ocasional ruído de vibração manutenção ou aumento da pressão do ar nas câma-
originado no compartimento do motor, também se ras de freio.
pode verificar um curso mais longo que o normal do
pedal de freio imediatamente após uma ativação do
ABS.
O ABS não funciona durante frenagens normais,
monitora a velocidade de cada roda e começa a atu-
ar somente quando detecta diferenças significativas
nas velocidades das rodas, variando a pressão para
cada freio, otimizando a aderência entre os pneus e
o piso.
O sistema ABS instalado nos caminhões Ford dis-
põe de algumas funcionalidades como:
ASR – Sistema de Controle de Tração
A funcionalidade ASR tem como finalidade evitar o
escorregamento e perda de atrito dos pneus quando
tracionados principalmente em superfícies escorre-
gadias.
O sistema ASR entra em funcionamento somente
em velocidades abaixo de 40 km/h.
EBD – Distribuição Eletrônica de Frenagem
O EBD tem como objetivo distribuir a força de frena-
gem entre a dianteira e traseira do veículo, evitan-
do possíveis travamentos de roda decorrentes da
transferência da carga do veículo quando da frena-
gem.
Esta funcionalidade substitui a válvula sensível à
carga, utilizada em veículos anteriormente fabrica-
dos.
ESP – Controle Eletrônico de Estabilidade
O sistema ESP atua nos freios monitorando a traje-
tória do veículo, a fim de que em qualquer desvio de
trajetória o sistema modula a quantidade de força em
cada freio, corrigindo a direção do veículo.
Sistema ABS em veículo Série-F
Nos veículos Série-F, o sistema de freios ABS foi adi-
cionado ao sistema convencional de freios de circui-
to duplo em diagonal e consiste em uma unidade de
controle hidráulica integrada à unidade de controle
ECU, quatro sensores de velocidade das rodas e uma
luz indicadora no painel de instrumentos.

212
Instalações de equipamentos e implementos

Componentes do sistema ABS:

• Série-F

3
1
6

HCU ABS

5
Cilindro-
mestre

4
Circuito hidráulico
Circuito elétrico

1. Sensor de velocidade. 4. Cilindro-mestre com Hydroboost.


2. Freio a disco dianteiro. 5. ABS (módulo de controle ABS).
3. HCU (unidade de controle hidráulico). 6. Freio a tambor traseiro.

1 – Sensor de velocidade 5 – Módulo de controle ABS


É utilizado para obter a velocidade de uma determi- É o responsável por receber o sinal dos sensores nas
nada roda e informar ao módulo ABS. rodas e enviar as informações às válvulas controla-
doras e/ou à controladora de tração para funciona-
2 – Freio a disco dianteiro
mento do ABS e suas funcionalidades.
Composto basicamente por pastilha e disco de freio,
6 – Freio a tambor traseiro
tem como objetivo executar a frenagem nas rodas
dianteiras através do atrito da pastilha com o disco Composto basicamente por lona e tambor de freio,
de freio. tem como objetivo executar a frenagem nas rodas
traseiras através do atrito gerado pela lona em con-
3 – HCU (unidade de controle hidráulico)
tato com o tambor.
É o atuador do sistema, responsável por controlar
a pressão hidráulica dos acionamentos de freio. O
sinal do sensor de velocidade é transmitido para a
ECU que o envia para a válvula moduladora, que por
sua vez regula a pressão hidráulica no acionamento
do freio de cada roda.
4 – Cilindro-mestre com Hydroboost
Responsável por direcionar o fluido de freio para a
tubulação de freio. É acionado ao pressionar o pedal
de freio do veículo.

213
Instalações de equipamentos e implementos

Dentre os componentes que fazem parte do sistema • Unidade eletrônica integrada com
de freios ABS dos veículos Série-F, também vale des- conceito de redundância e desenho tipo
tacar: “two chips”;
Bloco de válvulas • Nova geração de válvulas de controle;
O bloco de válvulas encontra-se na unidade integrada
• Novo design da bomba e motor de
e contém quatro válvulas de entrada e quatro válvulas
corrente contínua;
de saída, portanto há uma válvula de entrada e saída
para cada roda. • Sensores ativos / passivos;
O sistema eletrônico atua em 4 vias, ou seja, contro-
• Menor dimensão e peso;
la individualmente as válvulas das rodas dianteiras e
traseiras. • Maior conforto e confiabilidade.
Quando não há energia no sistema, as válvulas de
entrada permanecem abertas e as de saída perma-
necem fechadas. O sistema de freios funciona, então,
como um sistema normal de freios, sem o ABS.
O bloco de válvulas também contém um reservatório
de baixa pressão e câmara antirruído.
Bomba / Motor
Quando há o acionamento do ABS, a bomba aciona-
da por um motor de corrente contínua, instalada no
corpo da unidade hidráulica, garante a pressão neces-
sária para que haja o acionamento dos canais inde-
pendente do cilindro-mestre.
Ciclo de regulagem do ABS
Um ciclo de regulagem do ABS possui três fases:

1. Manutenção da pressão

A válvula de entrada é fechada, e a pressão


de frenagem para a roda não pode ser au-
mentada, mesmo que a pressão de atuação
(pedal de freio) seja aumentada.

2. Redução de pressão

A válvula de saída é aberta temporariamente,


e a pressão de frenagem para as rodas é re-
duzida de modo controlado.

3. Aumento de pressão

A válvula de entrada é aberta em ciclos,


e a pressão de frenagem é aumentada
de modo controlado, buscando a maior
desaceleração possível.

Módulo de controle do ABS


O módulo de controle integrado possui as seguintes
características em relação aos modelos anteriores:

214
Instalações de equipamentos e implementos

• Linha CARGO

2
6
4

1
ABS

3 7

5
Circuito pneumático dianteiro
Circuito pneumático traseiro
Circuito elétrico

1. Sensor de velocidade. 5. Resevatório de ar.


2. Câmara de freio. 6. Módulo ABS.
3. Válvula moduladora de pressão (PCV). 7. Válvula controladora de tração.
4. Válvula do pedal do freio.

1 – Sensores de velocidade 6 – Módulo ABS


É utilizado para obter a velocidade de uma determi- É o responsável por receber o sinal dos sensores nas
nada roda e informar ao módulo ABS. rodas e enviar as informações às válvulas modula-
doras e/ou à controladora de tração para funciona-
2 – Câmaras de freio
mento do ABS e suas funcionalidades.
Atuam através da catraca de freio, no eixo “S”, giran-
7 – Válvula controladora de tração
do o mesmo até acionar as lonas de freio contra o
tambor, o que gera atrito e promove a frenagem do Responsável por controlar a frenagem das rodas
veículo. quando a funcionalidade ASR estiver habilitada. O
módulo ABS recebe o sinal dos sensores das rodas
3 – Válvulas moduladoras de pressão (PCV)
traseiras e o envia para a válvula controladora de
É o atuador do sistema, responsável por controlar a tração, que, por sua vez, atua sobre as válvulas mo-
pressão de ar nas câmaras de freio. O sinal do sensor duladoras traseiras, modulando o freio entre a roda
de velocidade é transmitido para a ECU, que o envia que perdeu aderência e a que possui tração positiva,
para a válvula moduladora, que, por sua vez, regula a minimizando o efeito da caixa das satélites do dife-
pressão do ar na câmara de freio de cada roda. rencial do eixo traseiro. Esta função atua também
no motor, limitando o torque.
4 – Válvula do pedal do freio
A válvula do pedal, que ao acionar, direciona o flu-
xo de ar dos reservatórios para os freios dianteiros e
traseiros.
5 – Reservatório de ar
Retém o ar pressurizado pronto para utilização do
sistema.

215
Instalações de equipamentos e implementos

6.12.2 - Tubulação de freios


Nota
Não se recomenda emendas no tubo e deve-se
Alongamento atentar para a tensão do cabo.
Os caminhões Ford, com exceção da Série-F, têm
freio a ar comprimido e, portanto, haverá a neces-
sidade de substituição das mangueiras por outras
mais compridas. Nota
As mangueiras dos sistemas de ar comprimido de
O alongamento e encurtamento da distância
todos os caminhões Ford, são de poliamida 12, sa-
entre-eixos deve atender a norma ABNT NBR
tisfazendo a norma SAE J844-3B, sendo:
14354 (Veículos rodoviários - Distribuição de fre-
nagem entre os eixos veiculares e requisitos para
compatibilidade entre veículos rebocadores e
Diâmetro reboques), que garante a correta distribuição de
da Material frenagem entre o eixo dianteiro e traseiro, evitando
mangueira o travamento do freio traseiro.
12 mm
Parede dupla / Trama de Poliéster
(1/2”)
10 mm
Parede dupla / Trama de Poliéster
6.12.3 - Recomendações gerais
(3/8”)
6 mm • Em algumas condições especiais de condu-
Parede simples / Sem Trama ção, como pisos escorregadios ou molha-
(1/4”)
dos, pode ser necessário manter o torque
do motor elevado. Nesta condição poderá
ser útil desabilitar o controle automático de
tração, para que o veículo possa ser posto
Nota em marcha com alto torque disponível, e
em seguida, tenha as condições de tração
Devem-se manter as mesmas conexões originais regularizadas;
e substituírem-se apenas as mangueiras originais
por outras, de mesmas especificações e indica- • Para que o ABS e ASR funcionem de
ções de cores, mais compridas. modo eficaz, o sistema deve ser mantido
em condições ideais, tais como, o cabe-
amento elétrico deve possuir resistência
elétrica mínima, e a tubulação pneumáti-
Após o trabalho executado, o sistema de freios deve
ca com mínima restrição para o fluxo de
ser testado quanto ao vazamento de ar, para isso
ar no sistema de freio de serviço. Se essas
siga as indicações abaixo:
duas condições forem atendidas, a ECU
1. Com o motor funcionando e a pressão de ar receberá e enviará sinais elétricos limpos
dos tanques no máximo, mantenha o freio de e precisos, e as válvulas moduladoras
serviço acionado com a força de “frenagem de pressão serão capazes de controlar a
de pânico” e freio de estacionamento pressão nas câmaras de freio de serviço
acionado; com rapidez e precisão;
2. Verifique as conexões quanto ao vaza- • Na realização de qualquer trabalho no sis-
mento de ar com o auxílio de um pincel e tema ABS e ASR, garantir que uma com-
solução de sabão em água. pleta frenagem ocorra (teste), antes que
o veículo seja utilizado na via pública;

• Utilize sempre os mesmos pneus em re-


Encurtamento lação a seu diâmetro em todos os eixos,
Nos encurtamentos, as modificações nos sistemas de acordo com a solicitação do fabrican-
de freios são mais simples, pois haverá apenas a te do veículo. Verifique se os pneus estão
necessidade de reduzir o comprimento dos tubos calibrados corretamente. Um pneu com
hidráulicos ou das mangueiras dos sistemas de ar baixa pressão terá um raio de rolamento
comprimido. reduzido, e um pneu com pressão alta terá
um raio maior. Se em um mesmo veículo
os raios de rolamento estiverem diferen-

216
Instalações de equipamentos e implementos

tes, o módulo ABS poderá ocasionar um sensor. Se estiver usando abraçadeiras


erro; para fixar o cabo, estas não devem ser
fixadas muito apertadas, pois isso pode
• Após ligar a ignição do veículo, as duas causar danos físicos ao cabo e possíveis
lâmpadas no painel (ABS e ASR) deverão curtos-circuitos;
apagar após 2 segundos, caso não haja
falhas no sistema. Para a função ASR, a Ao substituir um sensor de velocidade da
lâmpada também permanecerá acesa roda, sempre utilizar um novo sensor e
quando a função especial for acionada usar o lubrificante correto entre o sensor e
através do botão localizado no painel do a bucha. O sensor deve deslizar na bucha
veículo; com pressão manual.

• Ao instalar equipamentos elétricos auxi-


liares no veículo, não utilizar a alimenta-
ção elétrica do ABS como fonte de ener-
gia para este equipamento;

• Nunca conecte ou desconecte qualquer


componente do sistema ABS e ASR com
a ignição ligada;

• Se qualquer equipamento for instalado


no veículo, assegurar que toda a fiação e
as antenas não sejam fixadas próximo ao
módulo ou cabeamentos;

• Se existir alguma modificação no com-


primento dos cabos dos sensores ou de
ligação do módulo ECU, deverão ser uti-
lizados cabos originais ou extensões com
conectores padrões. Estes devem ser do
tamanho correto para poder atender à
instalação. Cabos em excesso podem
provocar interferências e mau funciona-
mento do ABS e ASR.

Recomendações de fiação

• Os chicotes do ABS e ASR devem ser


instalados livres de qualquer tensão
mecânica ou outro tipo de tensão
qualquer no curso da suspensão ou do
movimento de direção;

• Se o isolamento de qualquer cabo for


danificado, o cabo deve ser substituído
assim que possível. Sob nenhuma
circunstância o cabo deve ser cortado ou
reparado;

• Ao remover e voltar a montar conectores


elétricos, deverá ter cuidado para garan-
tir o alinhamento correto com os compo-
nentes. Normalmente, existem sistemas
de segurança nos conectores para garan-
tir a correta montagem;

• Ao substituir um sensor de velocidade da


roda, sempre garantir que não haja curvas
acentuadas no cabo, perto da cabeça do

217
Instalações de equipamentos e implementos

6.12.4 - Instalação de terceiro eixo 6.12.5 - Ligações adicionais ao sistema de


Para a instalação do 3º eixo, o sistema de freios ar
deve seguir obrigatoriamente as seguintes diretrizes:
• Os tambores de freio, dimensões das sa-
patas e lonas, tipo de material de atrito,
perfil do “S” Came de acionamento, com-
primento e tipo (manual ou automática)
da alavanca e dimensões das câmaras
devem ser idênticas às do eixo trativo do
caminhão;

• É obrigatória a instalação de Câmaras


Duplas (Spring Brake) idênticas às
originais do eixo trativo, também no 3º
eixo;

• Instalar o tanque de ar adicional (só para


o freio do 3º eixo). Devem-se verificar
normas de tempo de enchimento -
CONTRAN;

• O comando do freio de serviço para o 3º


eixo deve ser tirado da válvula do eixo
Quando necessária a instalação de ligações adicio-
trativo do caminhão;
nais ao sistema de ar do veículo, estas ligações de-
• O circuito de freio deve ser atualizado vem ser feitas nos pórticos 24 ou 26 da unidade de
considerando o tipo de suspensão adota- tratamento de ar (APU);
da e a instalação de uma válvula “double- A unidade de tratamento de ar está localizada na
check” com “quick-release” incorporada; longarina do lado esquerdo. Caso não seja possível
a ligação direta em um dos pórticos de acessório da
• Veículos equipados com ABS também
unidade, consulte um Distribuidor Ford.
podem ter a instalação de eixos adicio-
nais, desde que atendam às normas vi-
gentes e homologações necessárias.
Nota
Nunca utilize o sistema de freios para ligações
adicionais.
Nota
É importante ressaltar que o veículo foi homolo-
gado considerando a configuração de fábrica, e
que tais modificações no sistema de freios são
responsabilidade do usuário.

218
CAPÍTULO 7
CARROCERIAS E IMPLEMENTOS ESPECIAIS
Carrocerias e implementos especiais

7. Carrocerias e Implementos Especiais

7.1 - Carga Seca

As carrocerias tipo carga seca, muitas vezes


chamada também de carroceria aberta, são as Muito
Posição Normal Ruim
carrocerias tradicionais de madeira, hoje também Ruim
com versões em chapa de aço e em alumínio. É a
carroceria mais comum e de uso mais genérico, Dianteira Articulada Articulada Flexível
dentre todos os tipos de carrocerias.
Entre-eixos Rígida Articulada Articulada
Fixações
Traseira Rígida Rígida Rígida
As carrocerias carga seca de madeira, tendo duas vi-
gas de madeira como base estrutural, devem ser fi-
xadas às longarinas do caminhão por grampos “U”,
com as porcas para o lado de cima, evitando danos
às roscas, causados por eventuais pedras lançadas
pelos pneus. Além disso, devem ser providas de calço
? Instruções
e espaçadores. Para maiores informações de instalação, con-
Nas carrocerias metálicas ou mistas, com vigas sulte o capítulo:
metálicas, podem-se usar também placas de 6.4 – Fixação de Implementos no Chassi.
fixação ou talas, com isoladores de elastômero,
plástico flexível ou pintura antiderrapante entre a
viga e a longarina do caminhão.
Em carrocerias tipo militar ou para uso fora de
estrada, recomendamos talas ou placas junto ao
eixo traseiro e coxins elásticos, ou com molas nas
extremidades dianteiras das vigas.
De modo geral, para carrocerias metálicas
utilizamos os seguintes tipos de fixação para as
três condições de terreno (Normal / Ruim / Muito
Ruim):

219
Carrocerias e implementos especiais

Controle de flexibilidade Recomendações gerais


As carrocerias com mais de 5 m de comprimento • Sempre montar o implemento sobre o chassi,
apresentam flexibilidade excessiva das vigas, não utilizando um sobrechassi metálico ou de ma-
coerente com a flexibilidade das longarinas do ca- deira.
minhão. Por este motivo, devem ser dotados de
tensores de aço (um par por cada viga) para o con- • Ao montar o implemento, posicionar o veícu-
trole desta flexibilidade excessiva. lo em um plano horizontal, evitando desloca-
mento do implemento e torção do chassi.

• Não utilizar carga sobre um ponto fixo do ve-


2 4
ículo sem antes reforçar o sobrechassi do im-
plemento.

• Colar na lateral do implemento faixas reflexi-


1 5 vas de acordo com a normas vigentes de trân-
sito.
3

1 Fixação dianteira do cabo tensor (fixa)

2 Viga da carroceria

3 Chassi do veículo

4 Cabo tensor

5 Fixação traseira do cabo tensor (ajuste)

As carrocerias para caminhões com 3º eixo devem


ter dois pares de tensores por cada viga, devido aos
seus comprimentos e cargas maiores.

2 4

1 5

No entanto, é muito importante que os tensores


sejam regulados para manter as vigas apenas
retas, nunca com flecha negativa, ou seja, curvando
as vigas para cima. Isto causaria prejuízo à tração,
desequilíbrio nas frenagens, interferência na
estabilidade e ilegalidade quanto à altura do para-
-choque traseiro.

220
Carrocerias e implementos especiais

7.2 - Furgão/Baú

Qualquer carroceria fechada, com laterais, teto e


portas vedadas, é chamada carroceria furgão ou ? Instruções
baú.
A sua principal característica é proteger a carga, Para maiores informações de instalação, con-
além de reduzir o tempo de carga, por não exigir sulte o capítulo:
alinhamentos precisos e amarrações com cordas e 6.4 – Fixação de Implementos no Chassi.
lonas.
A carroceria furgão é considerada rígida quando
possui as laterais fechadas, em caso de furgões Recomendações gerais
com laterais abertas a carroceria se torna flexível,
• Sempre montar o implemento sobre o chassi,
acompanhando a torção do chassi.
utilizando um sobrechassi.
Fixações
• Ao montar o implemento, posicionar o veícu-
Todos os furgões, sejam metálicos ou de fibra de lo em um plano horizontal, evitando desloca-
vidro, são construídos sobre duas vigas de aço em mento do implemento e torção do chassi.
perfil “U”. Por este motivo, o método de fixação nas
longarinas do caminhão deve ser seguido conforme • Não utilizar carga sobre um ponto fixo do ve-
descrito abaixo para três condições de terreno: ículo sem antes reforçar o sobrechassi do im-
plemento.

• Colar na lateral do implemento faixas reflexivas


de acordo com a normas vigentes de trânsito.
Muito
Posição Normal Ruim
Ruim

Dianteira Flexível Flexível Flexível

Entre-eixos Rígida Articulada Articulada

Traseira Rígida Rígida Rígida

221
Carrocerias e implementos especiais

7.3 - Furgão Frigorífico

Qualquer carroceria fechada, com laterais, teto e


portas vedadas, é chamada carroceria furgão ou ? Instruções
baú.
A sua principal característica é proteger a carga, além Para maiores informações de instalação, con-
de reduzir o tempo de carga, por não exigir alinha- sulte o capítulo:
mentos precisos e amarrações com cordas e lonas. 6.4 – Fixação de Implementos no Chassi.
A carroceria furgão é considerada rígida quando
possui as laterais fechadas, em caso de furgões
com laterais abertas a carroceria se torna flexível, Unidade de refrigeração
acompanhando a torção do chassi. Ao definir a posição da unidade de refrigeração em
Fixações furgões frigoríficos, sempre levar em consideração
a distância do mesmo à cabine quando basculada
Todos os furgões, sejam metálicos ou de fibra de (distância X).
vidro, são construídos sobre duas vigas de aço em
perfil “U”. Por este motivo, o método de fixação nas
longarinas do caminhão deve ser seguido conforme
descrito abaixo para três condições de terreno: x

Muito
Posição Normal Ruim
Ruim

Dianteira Flexível Flexível Flexível

Entre-eixos Rígida Articulada Articulada

Traseira Rígida Rígida Rígida

222
Carrocerias e implementos especiais

? Instruções
Para maiores informações de instalação, con-
sulte o capítulo:
8 – Desenhos Técnicos.

Recomendações gerais
• Sempre montar o implemento sobre o chassi,
utilizando um sobrechassi.

• Ao montar o implemento, posicionar o veícu-


lo em um plano horizontal, evitando desloca-
mento do implemento e torção do chassi.

• Não utilizar carga sobre um ponto fixo do ve-


ículo sem antes reforçar o sobrechassi do im-
plemento.

• Colar na lateral do implemento faixas reflexivas


de acordo com a normas vigentes de trânsito.

223
Carrocerias e implementos especiais

7.4 - Tanque

As carrocerias tipo tanque são consideradas rígidas,


pois apresentam grande rigidez à torção do quadro ? Instruções
do chassi.
Para maiores informações de instalação, con-
Fixações sulte o capítulo:
Os tanques têm a sua estrutura rígida, pouco fle-
6.4 – Fixação de Implementos no Chassi.
xível. Por este motivo, sua fixação ao chassi do ca-
minhão deve permitir liberdade de movimentação.
Se a fixação entre o tanque e as longarinas fosse Movimentação do fluido armazenado
rígida (grampos ou talas em toda extensão), tería-
Carrocerias tanque apresentam grande risco de ca-
mos dois problemas: o chassi do caminhão ficaria
potamento devido à movimentação do fluido em
enrijecido com prejuízo para a tração, a estabilida-
seu interior. A alteração de posição do fluido gera
de, a distribuição de esforços e equilíbrio nas frena-
deslocamento do centro de gravidade do veículo,
gens, e o tanque teria a sua estrutura submetida a
podendo acarretar em capotamentos.
esforços do chassi na tentativa de flexão, que po-
deriam provocar rachaduras e vazamentos. Para evitar o efeito dessas movimentações, é reco-
mendada a instalação de placas defletoras longi-
Assim, sugerimos que a estrutura do tanque seja fi-
tudinais ao longo do interior do tanque, tendo em
xada conforme a tabela abaixo:
vista frenar deslocamentos rápidos do fluido em
transporte.

Muito
Posição Normal Ruim
Ruim

Dianteira Elástica Elástica Elástica

Entre-eixos Elástica Elástica Elástica

Traseira Elástica Elástica Elástica

Embora as fixações sejam ambas elásticas, as


dianteiras devem suportar maiores cargas que as
traseiras.

224
Carrocerias e implementos especiais

Perigo
Caminhões equipados com tanque devem sem-
pre trafegar com o tanque totalmente cheio ou
totalmente vazio. O tráfego do veículo com meia
carga poderá gerar riscos de capotamento.

Os tanques de compartimento único (sem divisões


estanques), não podem viajar com volume parcial
de líquido (1/2 tanque, por exemplo), pois nas subi-
das, o líquido escorreria para a traseira do tanque e
o caminhão ficaria com as rodas dianteiras no ar, e
o para-choque traseiro apoiado no solo.
Nas frenagens, haveria um impacto da onda de líqui-
do contra a face dianteira do tanque, pela inércia da
massa líquida, e também grande sobrecarga no eixo
dianteiro.
Também nas curvas, o líquido escoaria para o lado
externo à curva, com possibilidade de tombar o ca-
minhão.
Recomendações gerais
• Sempre montar o implemento sobre o chassi,
utilizando um sobrechassi metálico ou de ma-
deira.

• Ao montar o implemento, posicionar o veícu-


lo em um plano horizontal, evitando desloca-
mento do implemento e torção do chassi.

• Não utilizar carga sobre um ponto fixo do veí-


culo sem antes reforçar o sobrechassi do im-
plemento.

• No caso da carroceria tanque, existe também


legislação específica quanto à quantidade, di-
mensões, localização e códigos das placas in-
dicativas e informativas da substância trans-
portada.

225
Carrocerias e implementos especiais

7.5 - Guindaste

Caminhões dotados de guindastes possuem nor- 1 2 3


malmente diferentes reações à torção do chassi de-
vido à presença ou não do elemento de fixação co-
nhecido por viga articulada.
Caminhões providos de viga articulada são mais
propícios para atuar em terrenos ruins e muito ruins,
pois a viga proporciona maior flexibilidade ao qua-
dro do chassi, diferentemente das vigas rígidas, onde 5 6
o chassi fica com sua torção limitada.

Fixações 4

Guindastes são geralmente fixados nas laterais do


quadro do chassi, utilizando-se de furações já exis-
tentes logo após o painel traseiro da cabine.
1 Painel traseiro da cabine
O guindaste sempre deve ser instalado o mais à
frente possível, tendo em vista reduzir a tensão so- 2 Guindaste
bre o quadro do chassi e também reduzir o risco de 3 Linha de centro do guindaste
vibrações.
4 Chassi do veículo

Para fixação do guindaste, pode ser utilizado: 5 Chapas de fixação

• Fixação por grampos; 6 Chassi auxiliar

• Fixação por chapa reforçada.

Embora sejam fixados nas laterais das longarinas


do chassi, os guindastes são providos de um sobre-
Conforme a capacidade do guindaste haverá a ne- chassi que deve ser posicionado iniciando à frente
cessidade de um espaço de 0,60 a 0,80 m entre a do guindaste, estendendo-se até a extremidade tra-
cabine e a carroceria, e apresentamos abaixo a sua seira do quadro do chassi.
instalação típica:

226
Carrocerias e implementos especiais

Para fixação do sobrechassi, a tabela abaixo Recomendações gerais


deve ser considerada de acordo com o tipo de • Sempre montar o implemento sobre o chassi,
terreno de operação: utilizando um sobrechassi.

• Ao montar o implemento, posicionar o veícu-


lo em um plano horizontal, evitando desloca-
Muito mento do implemento e torção do chassi.
Posição Normal Ruim
Ruim • Não utilizar carga sobre um ponto fixo do veí-
culo sem antes reforçar o sobrechassi do im-
Dianteira Flexível Flexível Flexível plemento.

Entre-eixos Rígida Articulada Articulada • Colar na lateral do implemento faixas reflexivas


de acordo com a normas vigentes de trânsito.
Traseira Rígida Rígida Rígida

Para guindastes destinados a operar com mais de 30


toneladas, torna-se necessário o uso de dois pares de
sapatas de apoio e de um sobrechassi mais reforçado.

Nota
Chassis reforçados, normalmente possuem
travessas cruzadas para aumentar a rigidez
do conjunto.

Quando utilizado guindastes na parte traseira do


veículo, o mesmo deve ter seu balanço traseiro re-
forçado ou rígido o suficiente para evitar danos ao
longo do chassi. Além disso, torna-se necessária a
utilização de fixações deslizantes para melhor dis-
tribuir o peso entre o eixo dianteiro e traseiro durante
a operação.
Guindastes acima de 30 toneladas, montados na
traseira do veículo, devem além de ter seu chassi
reforçado com travessas cruzadas e dois pares de
sapata, ter também uma chapa de reforço em cada
lado da longarina, estendendo-se da ponta do ba-
lanço traseiro do chassi até o par dianteiro de sa-
patas.

? Instruções
Para maiores informações de instalação, con-
sulte o capítulo:
6.4 – Fixação de Implementos no Chassi.

227
Carrocerias e implementos especiais

7.6 - Madeireiro/Canavieiro

Carrocerias para veículos de transporte de madeira


ou de cana-de-açúcar são consideradas flexíveis e ? Instruções
rígidas quanto à torção, pois dependendo do tama-
nho da carga, esta passa a limitar a torção do chassi. Para maiores informações de instalação, con-
Quando vazia ou com carga leve, a carroceria apre- sulte o capítulo:
senta uma condição flexível, porém, assim que cheia 6.4 – Fixação de Implementos no Chassi.
ou com carga pesada, ela assume uma condição rí-
gida.
Fixações Recomendações gerais
Todos os implementos madeireiros/canavieiros, • Sempre montar o implemento sobre o chassi,
são construídos sobre duas vigas de aço em perfil utilizando um sobrechassi.
“U”. Por este motivo, o método de fixação nas lon-
garinas do caminhão deve ser seguido conforme • Ao montar o implemento, posicionar o veícu-
descrito abaixo para três condições de terreno: lo em um plano horizontal, evitando desloca-
mento do implemento e torção do chassi.

• Não utilizar carga sobre um ponto fixo do ve-


ículo sem antes reforçar o sobrechassi do im-
Muito
Posição Normal Ruim plemento.
Ruim
• Colar na lateral do implemento faixas reflexi-
Dianteira Flexível Flexível Flexível vas de acordo com a normas vigentes de trân-
sito.
Entre-eixos Rígida Articulada Articulada

Traseira Rígida Rígida Rígida

228
Carrocerias e implementos especiais

7.7 - Bebidas

A carroceria destinada a bebidas é considerada rígi- • Não utilizar carga sobre um ponto fixo do ve-
da quando possui as laterais fechadas, em caso de ículo sem antes reforçar o sobrechassi do im-
furgões com laterais abertas, a carroceria torna-se plemento.
flexível, acompanhando a torção do chassi.
• Colar na lateral do implemento faixas reflexivas
Fixações de acordo com a normas vigentes de trânsito.
Todos os furgões, sejam metálicos ou de fibra de
vidro, são construídos sobre duas vigas de aço em
perfil “U”. Por este motivo, o método de fixação nas Catálogo especial
longarinas do caminhão deve ser seguido conforme
descrito abaixo para três condições de terreno: Para veículos destinados ao segmento de trans-
porte de bebidas, a Ford Caminhões dispõe do
modelo 1719, que conta com um catálogo exclusivo
onde temos:
Muito
Posição Normal Ruim • Molas curtas e reforçadas para operações se-
Ruim
veras;
Dianteira Flexível Flexível Flexível • Reposicionamento do sistema de pós-trata-
mento dos gases de escape, proporcionando
Entre-eixos Rígida Articulada Articulada
melhor aproveitamento da plataforma de car-
Traseira Rígida Rígida Rígida ga;

• Reposicionamento do sistema de exaustão;

• Nova medida entre-eixos: 3560 mm (140”);


? Instruções
• Carroceria com chassi rebaixado e com maior ca-
Para maiores informações de instalação, con- pacidade de carga possível na sua plataforma;
sulte o capítulo:
• Capacidade para 10 pallets de bebidas;
6.4 – Fixação de Implementos no Chassi.
• Para-choque dianteiro com melhor ângulo de
ataque;
Recomendações gerais
• Chicote longo para facilitar alongamento;
• Sempre montar o implemento sobre o chassi,
utilizando um sobrechassi. • Novo protetor do radiador;

• Ao montar o implemento, posicionar o veícu- • Bancos com acabamento em vinil.


lo em um plano horizontal, evitando desloca-
mento do implemento e torção do chassi.

229
Carrocerias e implementos especiais

7.8 - Coleta de Lixo

As carrocerias de caminhões compactadores de lixo Recomendações gerais


são consideradas rígidas, pois apresentam grande ri-
gidez à torção do quadro do chassi. • Sempre montar o implemento sobre o chassi,
utilizando um sobrechassi metálico ou de ma-
Em caminhões de coleta de lixo é recomendado o deira.
uso de entre-eixos curtos e de um centro de gravi-
dade baixo, visando, respectivamente, minimizar as • Ao montar o implemento, posicionar o veícu-
vibrações do conjunto e reduzir a rolagem do imple- lo em um plano horizontal, evitando desloca-
mento. mento do implemento e torção do chassi.
• Não utilizar carga sobre um ponto fixo do ve-
Fixações ículo sem antes reforçar o sobrechassi do im-
Basicamente, em caminhões de coleta de lixo, são plemento.
utilizadas fixações elásticas e flexíveis, devido à • Colar na lateral do implemento faixas reflexivas
grande rigidez do implemento. As fixações devem de acordo com a normas vigentes de trânsito.
ser definidas para cada condição de terreno (Bom /
Ruim / Muito Ruim), conforme tabela abaixo:
Catálogo especial
Para veículos destinados ao segmento de coleta de
Muito lixo, a Ford Caminhões dispõe do modelo 1723, que
Posição Normal Ruim
Ruim conta com um catálogo exclusivo com:
• Tomada de força traseira;
Dianteira Elástica Elástica Elástica
• Escapamento vertical;
Entre-eixos Flexível Elástica Elástica • Molas curtas e reforçadas para operações se-
Traseira Rígida Elástica Elástica
veras;
• Para-choque dianteiro com melhor ângulo de
ataque;
• Manete do freio no painel para auxílio de par-
? Instruções tida em rampa;
• Novo protetor do radiador;
Para maiores informações de instalação, con-
sulte o capítulo: • Câmaras de freio traseiro tipo pistão;

6.4 – Fixação de Implementos no Chassi. • Bancos com acabamento em vinil.

230
Carrocerias e implementos especiais

7.9 - Basculante

Para a construção e montagem de carrocerias tipo


basculante, deve-se considerar as dimensões do Muito
veículo e equipamento, observando-se sempre a Posição Normal Ruim
Ruim
distribuição de carga por eixo, a fim de que não ex-
cedam as especificações do fabricante. Dianteira Articulada Flexível Flexível
A capacidade de carga para as carrocerias basculan- Entre-eixos Rígida Articulada Articulada
tes é classificada pelo seu volume (metros cúbicos). Traseira Rígida Rígida Rígida
Portanto, ao considerar uma caçamba basculante,
devemos sempre definir o material que será por ela
Em operações em terreno muito ruim é recomenda-
transportado.
do utilizar, quando a fixação for rígida, suportes rígi-
dos reforçados.
Fixações
O sobrequadro instalado pelo Implementador, ser-
vindo de base para o basculamento da caçamba,
? Instruções
apresenta flexibilidade semelhante ao quadro de
Para maiores informações de instalação, con-
chassi do caminhão.
sulte o capítulo:
Por este motivo, as fixações podem ser por gram-
6.4 – Fixação de Implementos no Chassi.
pos “U” e uma placa (ou tala) adicional, normal-
mente na parte traseira das vigas do sobrequadro,
para garantir a exata localização da caçamba bas- Recomendações gerais
culante no chassi do caminhão (Garantia do centro
• Sempre montar o implemento sobre o chassi,
de gravidade no local correto).
utilizando um sobrechassi metálico ou de ma-
Nesta fixação por grampos, recomendamos o uso deira.
de isoladores de madeira de lei, elastômero ou
plástico flexível. • Ao montar o implemento, posicionar o veícu-
lo em um plano horizontal, evitando desloca-
Como alternativa, podem ser usadas só placas (ou
mento do implemento e torção do chassi.
talas). Neste caso, não recomendamos isoladores
de madeira, apenas os elastômeros, plástico flexí- • Não utilizar carga sobre um ponto fixo do veículo
vel ou pintura antiderrapante. sem antes reforçar o sobrechassi do implemen-
As fixações devem ser definidas para cada condi- to.
ção de terreno (Bom/Ruim/Muito Ruim), conforme • Colar na lateral do implemento faixas reflexivas
tabela abaixo: de acordo com a normas vigentes de trânsito.

231
Carrocerias e implementos especiais

7.10 - Betoneira

Carrocerias de caminhões betoneira são considera- Recomendações gerais


das flexíveis e, embora o implemento não apresente
recurso de basculamento, sua carga pode ser com- • Sempre montar o implemento sobre o chassi,
parada com a de um caminhão basculante, devido à utilizando um sobrechassi metálico ou de ma-
sua divisão em dois tanques. deira.

Fixações • Ao montar o implemento, posicionar o veícu-


lo em um plano horizontal, evitando desloca-
Em caminhões betoneira, são utilizadas fixações mento do implemento e torção do chassi.
elásticas e flexíveis devido à grande rigidez do im-
plemento. As fixações devem ser definidas para • Não utilizar carga sobre um ponto fixo do ve-
cada condição de terreno (Bom / Ruim / Muito ículo sem antes reforçar o sobrechassi do im-
Ruim), conforme tabela abaixo: plemento.

• Colar na lateral do implemento faixas reflexivas


de acordo com a normas vigentes de trânsito.
Muito
Posição Normal Ruim
Ruim Catálogo especial

Dianteira Articulada Flexível Flexível Para veículos destinados ao segmento de cons-


trução civil ou outros que utilizem betoneiras, a Ford
Entre-eixos Articulada Articulada Articulada Caminhões dispõe dos modelos 2629 e 3129, que
contam com catálogos exclusivos com:
Traseira Rígida Rígida Rígida
• Tomada de força traseira;

• Escapamento vertical;
Em operações em terreno muito ruim é recomenda-
do utilizar, quando a fixação for rígida, suportes rígi- • Novo posicionamento do catalisador;
dos reforçados.
• Novo protetor do radiador;

• Pneus radiais sem câmara;


? Instruções • Bancos com acabamento em vinil.
Para maiores informações de instalação, con-
sulte o capítulo:
6.4 – Fixação de Implementos no Chassi.

232
CAPÍTULO 8
DESENHOS TÉCNICOS
816
816
1119
1119
1419
1419
1519
1519
1719
1719
1719B
1719B
1723K
1723K
1729
1729
1729T
1729T
1933
1933
2042
2042
2423
2423
2429 AMT
2429 AMT
2623
2623
2629
2629
2629M
2629M
2842 AMT
2842 AMT
3129
3129
3129 MIXER
3129 MIXER
3133
3133
F-350
F-4000 4x2
F-4000 4x4
17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
L L
900 (REF)

885

700 (REF)
K K
630

2100 (REF)
Caixa de Roda
J 3050 (REF)
1900 (REF)
J
1670 1460
CHASSI
2850 (REF) 850
630 R 664

SD ST

I E
RE RE TRANSMISSION I
D A
BD EE BT B

G
CT

HORIZ. E
H F PINION H
C

C1729 - 9 VELOCIDADES
1620 1060
ENTRE-EIXO A B C D E F G
VOM 1602 732 142 4,67 0,63 -2,94 2,24
1360 225 4340
PBT 1602 730 142 4.67 0,63 -0,75 -0,11
VOM 1602 1188 142 4.67 1,5 -2,23 0,74
4800
G PBT 1602 1187 142 4.67 1,5 -0,82 -0,57
G
790 720
C1729 AUTOMATIZADO - 10 VELOCIDADES
ENTRE-EIXO A B C D E F G
VOM 1502,4 736,49 142 4,67 0,6 -11 11
4340
PBT 1502,4 727,49 142 4,67 0,6 -0,8 0,6
4450 (REF) 1860
VOM 1500,59 1186,57 142 4,1 0,61 -4,7 -5,5
4800
PBT 1500,59 1187,72 142 4,1 0,61 1,6 -5,5

F 720 F

750

990 540

2265
E E

2960

D D

DIM. RELATIVAS AO PESO


C PESO SD ST
EE DISTANCIA ENTRE EIXOS REFERENCE C
VOM 425 525
CT COMPRIMENTO TOTAL
PBT 346 406
BD BALANCO DIANTEIRO
PART MUST COMPLY WITH RESTRICTED SUBSTANCE MANAGEMENT STANDARD
CURSO 79 119
BT BALANCO TRASEIRO WSS-M99P9999-A1 TO SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT
SD DESLOCAMENTO DA SUSPENSAO
ST DESLOCAMENTO DA SUSPENSAO TRASEIRA
DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FORD MOTOR 3RD ANGLE PROJ
RE RAIO ESTATICO COMPANY ENGINEERING CAD AND DRAFTING DIMENSIONS ARE
E RAIO DE RAMPA
28.1
STANDARDS VERSION ______ IN MILLIMETERS
DIMENSOES RELATIVAS AOS PNEUS CONFORME MICHELIN PBT PESO BRUTO TOTAL
225 (VLT) PARA OUTROS FABRICANTES CONSULTAR ENGENHARIA FORD
VLd VAO LIVRE DIANTEIRO CAD TYPE CAD LOC. CAD FILE DTMC
B DIMENSOES BASICAS EM PBT
VLt
VOM
VAO LIVRE TRASEIRO
VEICULO DE ORDEM DE MARCHA
K-CATIA5 TCe ILBB-H534AMT-1729R IS MASTER B
230 (VLD) 56
EE CT BD BT PNEU RE E VLD VLT a b ANGULO DE ATAQUE OPER. NO. UNIT DRAWING
2090 1830 4340
4800
8019
8631
1508
1508
2171
2323
275
275
476
476
245
245
270
270
22
22
21
19
ANGULO DE SAIDA
N/A N/A ILBB-H534POW-1731
2590 DESIGN DETAIL TITLE SHT 1
2455
TTEIXEI2 N/A CARGO OF 2
CHECKED SAFETY
N/A N/A
C-1731 RC/SC CAB N/A

A SCALE DATE DIVISION FSAO A


1:36 06052018 PLANT SBC

17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
PRINTED COPIES ARE UNCONTROLLED
17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
L 900 (REF) L
885

600 (REF)
550

K K

2100 (REF) Caixa de Roda

1900 (REF)
3120 (REF) 1315 1365 1375
CHASSI
2920 (REF)
630 705
J R 664
SD ST J

RE
I BD 2245 3065 1225 BT RE I
EE

CT

H H

1135

G G
720

4450 (REF) 915 2240

F 710 720
F

690 380

2245 745

E 990 E

C3031 - EE 5307 (208,9")


2960

D EE
CT
DISTANCIA ENTRE EIXOS
COMPRIMENTO TOTAL
D
BD BALANCO DIANTEIRO
BT BALANCO TRASEIRO
SD DESLOCAMENTO DA SUSPENSAO
ST DESLOCAMENTO DA SUSPENSAO TRASEIRA
RE RAIO ESTATICO
E RAIO DE RAMPA
PBT PESO BRUTO TOTAL
VLd VAO LIVRE DIANTEIRO
VLt VAO LIVRE TRASEIRO EE A B C D E F G
C VOM VEICULO DE ORDEM DE MARCHA
ANGULO DE ATAQUE
5307
VOM
GVM
1598
1598
1700
1696
142
142
4.67
4.67
1.74
1.74
5.05
2.7
7.18
2.38
REFERENCE C
ANGULO DE SAIDA PART MUST COMPLY WITH RESTRICTED SUBSTANCE MANAGEMENT STANDARD
WSS-M99P9999-A1 TO SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT
DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FORD MOTOR 3RD ANGLE PROJ
COMPANY ENGINEERING CAD AND DRAFTING DIMENSIONS ARE
265 28.1
STANDARDS VERSION ______ IN MILLIMETERS
C3031 - EE 6300 (248")
CAD TYPE CAD LOC. CAD FILE DTMC
B 56 K-CATIA5 TCe ILBB-H534-8X2 IS MASTER B
230 (VLD)
OPER. NO. UNIT DRAWING
2090 1830 N/A N/A ILBB-H534AMT-3031
2590 2455 DESIGN DETAIL TITLE SHT 1
TTEIXEI2 N/A CARGO OF 2
CHECKED SAFETY
EE A B C D E F G f2 b2 g3
C-3031 RC/SC CAB N/A
N/A N/A
A A
VOM 1517 1365 157 4.67 1.28 -0.32 - 2.32 1160 5.22
6300
GVM 1517 1365 157 4.67 1.28 -0.32 - -1.13 1159 0.67 SCALE DATE(MDY) DIVISION FSAO
1:36 06122018 PLANT SBC

17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
PRINTED COPIES ARE UNCONTROLLED
CAPÍTULO 9
CIRCUITOS PNEUMÁTICOS
Sistema de Ar - CARGO 816

sistema_ar_816
terça-feira, 29 de outubro de 2019 09:21:03
Sistema de Ar - CARGO 1119

sistema_ar_1119
terça-feira, 29 de outubro de 2019 09:21:26
Sistema de Ar - CARGO 1419

sistema_ar_1419
terça-feira, 29 de outubro de 2019 09:21:39
Sistema de Ar - CARGO 1519

sistema_ar_1519
terça-feira, 29 de outubro de 2019 09:21:52
Sistema de Ar - CARGO 1719

sistema_ar_1719
terça-feira, 29 de outubro de 2019 09:22:05
Sistema de Ar - CARGO 1719 Bebidas

sistema_ar_1719_bebidas
terça-feira, 29 de outubro de 2019 09:22:18
Sistema de Ar - CARGO 1723

sistema_ar_1723
terça-feira, 29 de outubro de 2019 09:22:29
Sistema de Ar - CARGO 1723 Automatizado (Reboque)

sistema_ar_1723_automatizado_reboque
terça-feira, 29 de outubro de 2019 09:22:41
Sistema de Ar - CARGO 1723 Coletor

sistema_ar_1723_coletor
terça-feira, 29 de outubro de 2019 09:22:51
Sistema de Ar - CARGO 1729/1731

sistema_ar_1729_1731
terça-feira, 29 de outubro de 2019 09:23:03
Sistema de Ar - CARGO 1729/1731 Automatizado (Reboque)

sistema_ar_1729_1731_automatizado_reboque
terça-feira, 29 de outubro de 2019 09:23:16
Sistema de Ar - CARGO 1729/1731 (Reboque)

sistema_ar_1729_1731_reboque
terça-feira, 29 de outubro de 2019 09:24:08
Sistema de Ar - CARGO 1729T/1731T - Automatizado

sistema_ar_1729_T_1731_T_automatizado
terça-feira, 29 de outubro de 2019 09:24:21
Sistema de Ar - CARGO 1729T/1731T

sistema_ar_1729_T_1931_T
terça-feira, 29 de outubro de 2019 09:24:34
Sistema de Ar - CARGO 1933

sistema_ar_1933
terça-feira, 29 de outubro de 2019 09:24:48
Sistema de Ar - CARGO 1933T

sistema_ar_1933_T
terça-feira, 29 de outubro de 2019 09:24:59
Sistema de Ar - CARGO 1933T - Automatizado

sistema_ar_1933_T_automatizado
terça-feira, 29 de outubro de 2019 09:25:13
Sistema de Ar - CARGO 2042

sistema_ar_2042
terça-feira, 29 de outubro de 2019 09:25:23
Sistema de Ar - CARGO 2423

sistema_ar_2423
terça-feira, 29 de outubro de 2019 09:25:36
Sistema de Ar - CARGO 2423 - Automatizado

sistema_ar_2423_automatizado
terça-feira, 29 de outubro de 2019 09:25:49
Sistema de Ar - CARGO 2429 - 6 Marchas

sistema_ar_2429_6_marchas
terça-feira, 29 de outubro de 2019 09:26:00
Sistema de Ar - CARGO 2429/2431 - 9 Marchas

sistema_ar_2429_2431_9_marchas
terça-feira, 29 de outubro de 2019 09:26:12
Sistema de Ar - CARGO 2429/2431 - 9 Marchas (Reboque)

sistema_ar_2429_2431_9_marchas_reboque
terça-feira, 29 de outubro de 2019 09:26:24
Sistema de Ar - CARGO 2429/2431 - Automatizado (Reboque)

sistema_ar_2429_2431_automatizado
terça-feira, 29 de outubro de 2019 09:26:37
Sistema de Ar - CARGO 2623

sistema_ar_2623
terça-feira, 29 de outubro de 2019 09:28:15
Sistema de Ar - CARGO 2629/2631

sistema_ar_2629_2631
terça-feira, 29 de outubro de 2019 09:28:44
Sistema de Ar - CARGO 2629/2631 Betoneira

sistema_ar_2629_2631_betoneira
terça-feira, 29 de outubro de 2019 09:29:14
Sistema de Ar - CARGO 2629/2631 (Reboque)

sistema_ar_2629_2631_reboque
terça-feira, 29 de outubro de 2019 09:29:46
Sistema de Ar - CARGO 2842

sistema_ar_2842
terça-feira, 29 de outubro de 2019 09:29:59
Sistema de Ar - CARGO 2842 (c/ ESP)

sistema_ar_2842_c_esp
terça-feira, 29 de outubro de 2019 09:30:09
Sistema de Ar - CARGO 3031

19
29
19
2
2 23

1 18 21
26
FREIO-MOTOR

PAINEL DE INSTRUMENTOS 2 12 11

26 12 11
30 30
16 21 29 12
1
28
4
42 21
4
12
4
1 2
18
1
12 28
2 41
22
1 22 2 16
1
21 26 12 11

TRANSMISSÃO 18 12 11

18
1

1 11 12

04 2 2
2 2 21 22
8 14 1

27 62 2
26 11 12
2
1
21
14 22

29
22 21
12 11

10

19
26.
25
24 11 22 4/25
23
22
19 21
5 6
21
3

7
3-4

sistema_ar_3031
terça-feira, 29 de outubro de 2019 09:30:20
Sistema de Ar - CARGO 3129/3131 (Reboque)

sistema_ar_3129_3131_reboque
terça-feira, 29 de outubro de 2019 09:30:30
Sistema de Ar - CARGO 3133

sistema_ar_3133
terça-feira, 29 de outubro de 2019 09:30:42
Sistema de Ar - CARGO 3133 (Reboque)

sistema_ar_3133_reboque
terça-feira, 29 de outubro de 2019 09:31:30
CAPÍTULO 10
CIRCUITOS ELÉTRICOS
Série-F
ESQUEMA ELÉTRICO - F-350 / F-4000
Índice
Interpretação do esquema elétrico........................................................................................................................................................02
Simbologia.................................................................................................................................................................................05
Cores dos fios..............................................................................................................................................................................07
Numeração dos terminais................................................................................................................................................................08
Esquema elétrico.............................................................................................................................................................................09
1.0.0 Distribuição de energia e estratégia de fusíveis - F-350.....................................................................................................................09
1.0.0 Distribuição de energia e estratégia de fusíveis - F-4000...................................................................................................................10
1.2.0 Estratégia de aterramento.......................................................................................................................................................11
1.3.0 Subsistema de interruptor de ignição..........................................................................................................................................12
1.4.0 Subsistema de diagnóstico - F-350..............................................................................................................................................13
1.4.0 Subsistema de diagnóstico - F-4000.............................................................................................................................................14
2.2.0 Partida e subsistema de carga...................................................................................................................................................15
3.1.1 Subsistema de Controle do Motor...............................................................................................................................................16
4.3.0 Subsistema de controle da transmissão - F-4000 4x4........................................................................................................................17
5.0.0 Subsistema das luzes de emergência...........................................................................................................................................18
5.1.0 Subsistema dos faróis.............................................................................................................................................................19
5.3.0 Subsistema das luzes do freio...................................................................................................................................................20
5.6.0 Subsistema das luzes de ré.......................................................................................................................................................21
6.1.0 Subsistema da luz de cortesia...................................................................................................................................................22
7.3.0 Subsistema do limpador e lavador do para-brisa.............................................................................................................................23
7.5.0 Subsistema da buzina.............................................................................................................................................................24
9.1.4 Subsistema do módulo ABS.......................................................................................................................................................25
10.0.0 Subsistema de indicador e advertência do motorista......................................................................................................................26
10.0.0 Painel de instrumentos (Cluster)...............................................................................................................................................27
11.2.0 Subsistema de controle de temperatura.....................................................................................................................................28
12.8.0 Subsistema da tomada de 12V.................................................................................................................................................29
13.0.0 Subsistema de localização e bloqueio........................................................................................................................................30
14.1.0 Subsistema do rádio.............................................................................................................................................................31
15.5.0 Subsistema do tacógrafo........................................................................................................................................................32
15.9.0 Subsistema de acesso do cliente...............................................................................................................................................33
Conectores.................................................................................................................................................................................34
1.0.0 DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA & ESTRATÉGIA DE FUSÍVEIS
Somente para F-350
SDC14 4TBD 16.0 RD 12A581
2.2.0 DO SUBSISTEMA DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO

PDB (MOTOR - 8C35-14A068-BA)

PDB (IP - 8C35-14A068-AA)


SBB01B 2TBD 2.5 RD 14401
5.1.0 PARA O INTERRUPTOR DE MÚLTIPLAS FUNÇÕES
(1) 30A #1
F01-01 SBB01 4TBD 2.5 RD 12A581 SBB01 2TBD 2.5 RD 14401 SBB01A 2TBD 2.5 RD 14401

+
5.1.0 PARA O INTERRUPTOR DA LUZ PRINCIPAL
C11-A-35 S2BB01

(1) 50A #2
F02-01 SBB02 4TBD 4.0 YE-RD 12A581

+
9.1.4 PARA O MÓDULO ABS

(2) 40A #3
F03-01 SBB03 4TBD 4.0 BU-RD 12A581 (1) 15A # 22 F22-01

+
1.0.0 PARA O RELÉ DO VENTILADOR SB122 2TBD 0.75 BN-RD 14401

+
5.1.0 PARA O INTERRUPTOR DA LUZ PRINCIPAL

B+ (1) 40A #4
+ F04-01 SBB04 4TBD 4.0 GN-RD 12A581 SBB04 2TBD 4.0 GN-RD 14401

C11-A-38 F23-02
(1) 40A #5 (2) 20A # 24
F24-01 SB124 2TBD 1.0 VT-RD 14401

+
F05-01 SBB05 4TBD 4.0 GY-RD 12A581 SBB05 2TBD 4.0 GY-RD 14401 14.1.0 PARA R Á DIO
+

C11-A-40

(1) 25A # 25
F25-01 SB125 2TBD 1.5 RD 14401

+
10.0.0 PARA GEM
F25-02
(1) 15A # 26
C2DC32 F26-01 SB126 2TBD 0.75 YE-RD 14401

+
97BG-14489-ZNC 10.0.0 PARA GEM

(2) 20A # 14 Fusível sobressalente reservado Somente para Veículos do Brasil


F14-01 SBB14 4TBD 2.5 BN-RD 12A581 para o pós-venda (a ser especificado)
+

12.8.0 PARA A TOMADA DE 12V RUN C1-13 CDC32A 2TBD 4.0 BN-YE 14401

SBB10B 2TBD 4.0 YE-RD 14401 C1-2 B+ # 28


F28-01 SB128 2TBD 0.75 BN-RD 14401
(1) 40A # 10 13.0.0 PARA O TBM (REPOSIÇÃO)
F10-01 SBB10 4TBD 4.0 YE-RD 12A581 SBB10 2TBD 4.0 YE-RD 14401 SBB10A 2TBD 4.0 YE-RD 14401 C1-9 B+ RUN/PARTIDA C1-1 CDC34 2TBD 4.0 WH-OG 14401
+

C11-B-4
S2BB10
(1) 5A # 29
F29-01 SB129 2TBD 0.75 GY-RD 14401

+
RUN C1-8 CDC32B 2TBD 4.0 BN-YE 14401 13.0.0 PARA MÓDULO TBM
(1) 40A # 11 S2BB11
F11-01 SBB11 4TBD 4.0 BU-RD 12A581 SBB11 2TBD 4.0 BU-RD 14401 SBB11A 2TBD 4.0 BU-RD 14401 C1-7 B+
+

C11-B-1 SBB11B 2TBD 4.0 BU-RD 14401 C1-12 B+ START C1-5 CDC35 2TBD 4.0 BU-WH 14401
(1) 40A #6 F06-01 SBB06 4TBD 4.0 BN-RD 12A581 (2) 15A # 19
F19-01
+

CB119 2TBD 0.75 BN-WH 14401

+
RUC/ACC C1-3 CDC33 2TBD 4.0 VT-GN 14401 5.6.0 PARA INTERRUPTORES DAS LUZES DE RÉ

(1) 15A # 20
(1) 40A #7 F07-01 F20-01 CB120 2TBD 0.75 YE-VT 14401 CB120 4TBD 0.75 YE-VT 12A581

+
SBB07 4TBD 4.0 WH-RD 12A581 RELÉ DE 11.2.0 PARA O MOTOR DA BOMBA DE VÁCUO
+

IGNIÇÃO F20-02 C11-B-11

(1) 60A # 12 F12-01 SBB12 4TDB 4.0 GN-RD 12A581


+

1.0.0 F-350
CB109A 2TAD 0.50 VT-GY 14401 PARA O MOTOR PDB - BOBINA DO RELÉ DO VENTILADOR
1.0.0 F-4000
(2) 10A #9
F09-01 CB109 2TAD 0.50 VT-GY 14401

+
10.0.0 PARA GEM
F09-02
(2) 30A # 10
F10-01 CB110 2TBD 2.5 YE-OG 14401

+
15.9.0 PARA OS CIRCUITOS DE REPOSIÇÃO

F29-02 (1) 25A # 30 (1) 5A # 11 10.0.0 PARA O PAINEL DE INSTRUMENTOS


F30-01 F11-01 CB111 2TBD 0.75 BN 14401 Somente para Veículos da Argentina

+
SBB30 4TBD 2.5 BN-RD 12A581 3.1.1 PARA ECM
+

7.3.0 PARA O MOTOR DO LIMPADOR


CB112 2TBD 0,75 GN-WH 14401 .
(1) 30A # 31 (1) 10A # 12
F31-01 F12-01 CB112 2TBD 0.75 GN-WH 14401 CB112A 2TAD 0.50 GN-WH 14401

+
SBB31 4TBD 4.0 WH-RD 12A581 13.0.0 PARA O MÓDULO TBM
+

3.1.1 PARA ECM S2B112

CB112B 2TAD 0.50 GN-WH 14401


10.0.0 PARA O PAINEL DE INSTRUMENTOS
CB113B 2TBD 0.75 GY-BN 14401
11.2.0 PARA O INTERRUPTOR DE MODO DE CLIMA
Somente para Veículos do Brasil
(2) 10A # 13
F13-01 CB113 2TBD 0.75 GY-BN 14401 CB113A 2TAD 0.50 GY-BN 14401

+
11.2.0 PARA O ATUADOR DA PORTA DE MISTURA DE AR
S2B113
CB114A 2TAD 0.50 VT-OG 14401
(1) 10A # 14 S2B114A
F14-01 CB114 2TAD 0.50 VT-OG 14401 CB114 4TAD 0.50 VT-OG 12A581

+
1.0.0 F-350
F14-02 PARA CENTRAL ELÉTRICA (VÃO DO MOTOR)
F25-02 C11-B-27
(1) 20A # 26 S1BB26 1.0.0 F-4000
F26-01 SBB26 4TBD 2.5 YE-RD 12A581 SBB26B 4TBD 2.5 YE-RD 12A581
+

9.1.4 PARA MÓDULO ABS

(1) 15A # 27
F27-01 SBB27 4TBD 1.0 BU-RD 12A581
+

CB116A 2TBD 0.75 BU-GN 14401 CB114AB 2TAD 0.50 VT-OG 14401
10.0.0 PARA O PAINEL DE INSTRUMENTOS 9.1.4 PARA MÓDULO ABS
(1) 15A # 28 (1) 15A # 16
F28-01 F16-02 F16-01 .
SBB28 4TBD 1.5 GN-RD 12A581 CB116 2TBD 1.0 BU-GN 14401
+

+
2.2.0 PARA RELÉ DO MOTOR DE PARTIDA
F28-02
CB117D 2TAD 0.50 BN-GN 14401
10.0.0 PARA GEM
R05-02
RELÉ DO AQUECEDOR DA LINHA DE ARLA

C1-3 (2) 5A # 17
C1-5 R05-08 F17-01 CB117 2TAD 0.50 BN-GN 14401 CB117A 2TAD 0.50 BN-GN 14401

+
CE631 4TBD 1.5 VT-WH 12A581 PARA AQUECEDORES 14.1.0 PARA R Á DIO
3.1.1
DA LINHA DE ARLA 32 F17-02 S2B117
R05-06 RE355B 4TBD 0.75 GN 12A581 (1) 3A # 18
3.1.1 DO ECM F18-01 CB118 2TBD 0.75 GY-OG 14401

+
C1-1 C1-2 7.3.0 PARA MOTOR DO LIMPADOR

RELÉ ISO
R05 - 40A
R05-04 CE356 4TBD 0.75 BU-OG 12A581
3.1.1 DO ECM
(1) 20A #2
R08-02 F02-01 SB102 2TBD 1.0 YE-RD 14401

+
5.3.0 PARA INTERRUPTOR DA LUZ DE FREIO
SB103B 2TAD 0.50 BU-RD 14401
RELÉ DO AQUECEDOR DO ARLA 32 10.0.0 PARA O PAINEL DE INSTRUMENTOS
(1) 5A #3
SBB06 2TBD 4.0 BN-RD 14401 F03-01 SB103 2TAD 0.50 BU-RD 14401 SB103A 2TBD 0.50 BU-RD 14401

+
C1-3 10.0.0 PARA O PAINEL DE INSTRUMENTOS
C1-5 R08-08 CBB27 4TBD 1.0 GN-BN 12A581 C11-B-36
F03-02 S2B103
PARA AQUECEDORES DA LINHA
3.1.1
ARLA 32
(2) 15A #4
F04-01 SB104 2TBD 1.0 GN-RD 14401

+
R08-06 CE270 4TBD 0.75 BU-WH 12A581 1.4.0 F-350
3.1.1 DO ECM PARA CONECTOR DE DIAGNÓSTICO
C1-1 C1-2 J1939 (DATA LINK)
(1) 20A #5
F05-01 SB105 2TBD 1.0 GY-RD 14401

+
RELÉ ISO
R08 - 40A
R08-04 RE270 4TBD 0.75 WH-OG 12A581
3.1.1 DO ECM

R02-02 SBB03 4TBD 4.0 BU-RD 12A581 PARA CENTRALELÉTRICA


1.0.0 (VÃO DO MOTOR)
RELÉ DO VENTILADOR DO A/C

C1-3
C1-5 R02-08 CH402 4TBD 4.0 YE-GN 12A581 PARA MOTOR DO VENTILADOR
11.2.0

R02-06 CH435 4TAD 0.50 VT-GY 12A581 DO INTERRUPTOR DE MODO


11.2.0
C1-1 C1-2 DE CLIMA

REL É ISO
R02 - 40A C11-B-07
R02-04 CB109A 4TAD 0.50 VT-GY 12A581 CB109A 2TAD 0.50 VT-GY 14401
3.1.1 DA CENTRAL ELÉTRICA (CABINE)
(1) 7.5A # 1
CRH04 2TBD 0.75 VT-GN 14401 F01-02 F01-01 CB101 2TBD 0.75 BU 14401

+
R06-02 SBB26A 4TBD 1.0 YE-RD 12A581 DA GEM 7.5.0 7.5.0 PARA BUZINA

RELÉ ABS

C1-3 CB130A 2TBD 0.75 YE-BU 14401


10.0.0 PARA O PAINEL DE INSTRUMENTOS
GN-RD 12A581

C1-5 R06-08 CBB26 4TBD 0.75 BU-WH 12A581


9.1.4 PARA MÓDULO ABS
(1) 15A # 30
R06-06 C_GD120B 4TBD 0.75 BK-GN 12A581 CLF17 2TBD 2.5 WH-OG 14401 F30-02 F30-01 CB130 2TBD 0.75 YE-BU 14401 CB130B 2TBD 0.75 YE-BU 14401 CB130B 4TBD 0.75 YE-BU 12A581 CB130BA 4TBD 0.75 YE-BU 12A581

+
1.2.0 PARA O NEGATIVO DO INTERRUPTOR DE MÚLTIPLAS FUNÇÕES 5.1.0 5.1.0 PARA FAROL ESQUERDO
C1-1 C1-2 S2B130 S1B130B
C11-C-7
CB130BB 4TBD 0.75 YE-BU 12A581
5.1.0 PARA FAROL DIREITO
REL É ISO
4.0

R06 - 40A
R06-04 CCB08C 4TBD 0.75 VT-WH 12A581
5.3.0 PARA INTERRUPTOR DAS LUZES DE PARADA
SBB12A 4TBD

R10-02 RE401B 4TBD 0.75 GN-BU 12A581


3.1.1 DO ECM
RELÉ DO FREIO DE SERVIÇO
C1-4 R10-05 CCA25 4TBD 0.75 VT-GY 12A581
C1-3 3.1.1 PARA ECM

R10-06 CCB08B 4TBD 0.75 VT-WH 12A581


5.3.0 PARA INTERRUPTOR DAS LUZES DE PARADA
C1-1 C1-2

REL É ISO
R10 - 40A
R10-04 C_GD120C 4TBD 0.75 BK-GN 12A581
1.2.0 DO NEGATIVO

R02-03 CB114AC 2TAD 0.50 VT-OG 14401


RELÉ DE SETA

C1-2 C1-4 R02-04 CLS32 2TBD 1.0 BN-YE 14401


5.4.0 PARA INTERRUPTOR DE MÚLTIPLAS FUNÇÕES
C1-1 R02-05 CLS42 2TBD 1.0 VT-BN 14401
5.4.0 PARA INTERRUPTOR DE MÚLTIPLAS FUNÇÕES
C1-3 R02-02
C1-5

R02
R02-01 A_GD114D 2TAD 0.50 BK-BU 14401
1.2.0 DO NEGATIVO

RELÉ PÓS-IGNIÇÃO/SENSOR DE NOX

R09-02 C1-3
C1-5 R09-08 CDC21 4TAD 4.0 GY-BN 12A581

R09-06 C_GD120A 4TBD 0.75 BK-GN 12A581


1.2.0 PARA O NEGATIVO
C1-2
C1-1

REL É ISO
R09 - 40A CB114 4TAD 0.50 VT-OG 12A581 1.0.0 F-350 PARA CENTRAL
R09-04
ELÉTRICA(CABINE)
1.0.0 F-4000
F15-02 CLF18B 4TDB 2.5 BU-WH 12A581

(1) 10A # 15
F15-01 CBB15 4TAD 0.50 BN-BU 12A581 CLF18 4TBD 2.5 BU-WH 12A581 CLF18 2TBD 2.5 BU-WH 14401
PARA FAROL ESQUERDO 5.1.0 DO INTERRUPTOR DE MÚLTIPLAS FUNÇÕES
+

5.1.0
(FAROL BAIXO) S1LF18 C11-B-39
F16-02 CLF18A 4TDB 2.5 BU-WH 12A581

(1) 10A # 16
F16-01 CBB16 2TAD 0.50 BU-GN 12A581 PARA FAROL DIREITO
+

5.1.0
(FAROL BAIXO)
F17-02
(1) 15A # 17
F17-01 CBB17 4TBD 1.5 BN-GN 12A581 CBB17 4TBD 1.5 BN-GN 14405
+

3.1.1 PARA SENSOR NOX


C11-D-4

D01-02 B_GD120 4TBD 2.5 BK-GN 12A581


1.2.0 DO NEGATIVO
DIODO DA EMBREAGEM DO A/C
D01-01 CH432B 4TBD 0.75 BU-GN 12A581
11.2.0 DO SOLENOIDE DA EMBREAGEM DO A/C
1.0.0 DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA & ESTRATÉGIA DE FUSÍVEIS
Somente para F-4000
SDC14 4TBD 16.0 RD 12A581
2.2.0 PARA SUBSISTEMA DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO

PDB (MOTOR - 8C35-14A068-BA)

PDB (IP - 8C35-14A068-AA)


SBB01B 2TBD 2.5 RD 14401
5.1.0 PARA INTERRUPTOR DE MÚLTIPLAS FUNÇÕES
(1) 30A #1 F01-01 SBB01 4TBD 2.5 RD 12A581 SBB01 2TBD 2.5 RD 14401 SBB01A 2TBD 2.5 RD 14401

+
5.1.0 PARA INTERRUPTOR DA LUZ PRINCIPAL
C11-A-35 S2BB01

(1) 50A #2 F02-01 SBB02 4TBD 4.0 YE-RD 12A581

+
9.1.4 PARA MÓDULO ABS

(2) 40A #3
F03-01 SBB03 4TBD 4.0 BU-RD 12A581 (1) 15A # 22 F22-01

+
1.0.0 PARA RELÉ DO VENTILADOR SB122 2TBD 0.75 BN-RD 14401

+
5.1.0 PARA O INTERRUPTOR DA LUZ PRINCIPAL

B+ (1) 40A #4
F04-01 SBB04 4TBD 4.0 GN-RD 12A581 SBB04 2TBD 4.0 GN-RD 14401
+
C11-A-38 F23-02
(1) 40A #5 (2) 20A # 24 F24-01
F05-01 SB124 2TBD 1.0 VT-RD 14401

+
SBB05 4TBD 4.0 GY-RD 12A581 SBB05 2TBD 4.0 GY-RD 14401 14.1.0 PARA O RÁDIO
+

C11-A-40
(2) 30A #9
F09-01 SBB09 4TBD 2.5 RD 12A581
(1) 25A # 25
+

1.0.0 PARA RELÉ ALTO/BAIXO 4x4Somente Veículos 4x4 F25-01 SB125 2TBD 1.5 RD 14401

+
10.0.0 PARA GEM
F25-02
C2DC32 (1) 15A # 26 F26-01
.97BG-14489-ZNC SB126 2TBD 0.75 YE-RD 14401

+
10.0.0 PARA GEM

(2) 20A # 14 Fusível sobressalente reservado


F14-01 SBB14 4TBD 2.5 BN-RD 12A581 para o pós-venda TBM
+

12.8.0 PARA TOMADA DE 12V RUN C1-13 CDC32A 2TBD 4.0 BN-YE 14401

SBB10B 2TBD 4.0 YE-RD 14401 C1-2 B+ # 28 F28-01 SB128 2TBD 0.75 BN-RD 14401
(1) 40A # 10 F10-01 13.0.0 PARA TB M (REPOSIÇÃO)
SBB10 4TBD 4.0 YE-RD 12A581 SBB10 2TBD 4.0 YE-RD 14401 SBB10A 2TBD 4.0 YE-RD 14401 C1-9 B+ RUN/PARTIDA C1-1 CDC34 2TBD 4.0 WH-OG 14401
+

Somente no Brasil
C11-B-4 S2BB10 (1) 5A # 29 F29-01 SB129 2TBD 0.75 GY-RD 14401

+
RUN C1-8 CDC32B 2TBD 4.0 BN-YE 14401 13.0.0 PARA MÓDULO TBM
(1) 40A # 11 F11-01
SBB11 4TBD 4.0 BU-RD 12A581 SBB11 2TBD 4.0 BU-RD 14401 SBB11A 2TBD 4.0 BU-RD 14401 C1-7 B+
+

C11-B-1 S2BB11 SBB11B 2TBD 4.0 BU-RD 14401 C1-12 B+ START C1-5 CDC35 2TBD 4.0 BU-WH 14401
(1) 40A #6 F06-01 (2) 15A # 19
SBB06 4TBD 4.0 BN-RD 12A581 F19-01
+

CB119 2TBD 0.75 BN-WH 14401 PARA INTERRUPTOR CB120B 4TBD 0.75 YE-VT 12A581 PARA SOLENOIDE DE BLOQUEIO

+
RUC/ACC C1-3 CDC33 2TBD 4.0 VT-GN 14401 5.6.0 4.3.0 Somente em Veículos 4x4
DA LÂMPADA DE RÉ DO CUBO DE VÁCUO

(1) (1) 15A # 20 F20-01


40A #7 F07-01 CB120 2TBD 0.75 YE-VT 14401 CB120 4TBD 0.75 YE-VT 12A581 CB120A 4TBD 0.75 YE-VT 12A581

+
SBB07 4TBD 4.0 WH-RD 12A581 INTERRUPTOR 11.2.0 PARA MOTOR DA BOMBA DE VÁCUO
+

DE IGNIÇÃO F20-02 C11-B-11


S1B120

(1)
60A # 12 F12-01 SBB12 4TDB 4.0 GN-RD 12A581 CB109A 2TAD 0.50 VT-GY 14401
+

15.5.0 PARA MOTOR PDB - BOBINA DO RELÉ DO VENTILADOR

CB109B 2TAD 0.50 VT-GY 14401


10.0.0 PARA GEM
(2) 10A #9 F09-01 CB109 2TAD 0.50 VT-GY 14401 CB109C 2TAD 0.50 VT-GY 14401 PARA O MÓDULO DE

+
4.3.0 Somente em Veículos 4x4
F09-02 S2B109 CONTROLE 4x4
(2) 30A # 10 F10-01 CB110 2TBD 2.5 YE-OG 14401

+
15.9.0 PARA CIRCUITOS DE REPOSIÇÃO

F29-02 (1) 25A # 30 (1) 5A # 11


F30-01 F11-01 CB111 2TBD 0.75 BN 14401

+
SBB30 4TBD 2.5 BN-RD 12A581 3.1.1 PARA O ECM 10.0.0 PARA PAINEL DE INSTRUMENTOS
+

7.3.0 PARA MOTOR DO LIMPADOR


CB112 2TBD 0.75 GN-WH 14401 Somente Veículos da Argentina
. .
(1) 30A # 31 (1) 3A # 12 F12-01
F31-01 CB112 2TBD 0.75 GN-WH 14401 CB112A 2TAD 0.50 GN-WH 14401

+
SBB31 4TBD 4.0 WH-RD 12A581 13.0.0
+

3.1.1 PARA ECM PARA MÓDULO TBS


S2B112
CB112B 2TAD 0.50 GN-WH 14401 PARA PAINEL DE
10.0.0
INSTRUMENTOS CB113B 2TBD 0.75 GY-BN 14401
11.2.0 PARA INTERRUPTOR DE MODO DE CLIMA
Somente Veículos do Brasil
(2) 10A # 13 F13-01 CB113 2TBD 0.75 GY-BN 14401 CB113A 2TAD 0.50 GY-BN 14401

+
11.2.0 PARA O ATUADOR DA PORTA DE MISTURA DE AR
S2B113
CB114A 2TAD 0.50 VT-OG 14401
(1) 10A # 14 F14-01 CB114 2TAD 0.50 VT-OG 14401 CB114 4TAD 0.50 VT-OG 12A581 S2B114A

+
3.1.1 PARA CENTRAL ELÉTRICA CB114AB 2TAD 0.50 VT-OG 14401
F25-02 F14-02 C11-B-27 (VÃO DO MOTOR) 9.1.4 PARA MÓDULO ABS
(1) 20A # 26 S1BB26
F26-01 SBB26 4TBD 2.5 YE-RD 12A581 SBB26B 4TBD 2.5 YE-RD 12A581 PARA MÓDULO
+

9.1.4
ABS
(1) 15A # 27 F27-01 SBB27 4TBD 1.0 BU-RD 12A581 CB114AA 4TAD 0.50 VT-OG 14A005
+

CB114AA 4TAD 0.50 VT-OG 14401


CB116A 2TBD 0.75 BU-GN 14401 15.0.0 PARA TÁCOGRAFO Somente no Brasil
10.0.0 PARA PAINEL DE INSTRUMENTOS
(1) 15A # 28 (1) 15A # 16 C22-9
F28-01 SBB28 4TBD 1.5 GN-RD 12A581 F16-02 F16-01 CB116 2TBD 1.0 BU-GN 14401
+

+
2.0.0 PARA RELÉ DO MOTOR DE PARTIDA
F28-02
CB117D 2TAD 0.50 BN-GN 14401
10.0.0 PARA GEM
R05-02
RELÉ DOS AQUECEDORES CB117C 2TAD 0.50 BN-GN 14401 PARA CONTROLE
DA LINHA DO ARLA 32 4.3.0 Somente para Veículos 4x4
DE MÓDULO 4x4
C1-3 (2) 5A # 17 F17-01
C1-5 R05-08 CB117 2TAD 0.50 BN-GN 14401 CB117A 2TAD 0.50 BN-GN 14401

+
CE631 4TBD 1.5 VT-WH 12A581 PARA OS AQUECEDORES 14.1.0 PARA R Á DIO
3.1.1
DA LINHA DE ARLA 32 F17-02 S2B117
R05-06
RE355B 4TBD 0.75 GN 12A581 (1) 3A # 18 F18-01
3.1.1 DO ECM CB118 2TBD 0.75 GY-OG 14401

+
C1-1 C1-2 7.3.0 PARA MOTOR DO LIMPADOR

REL É ISO
R05 - 40A R05-04 CE356 4TBD 0.75 BU-OG 12A581
3.1.1 DO ECM
(1) 20A #2 F02-01
R08-02 SB102 2TBD 1.0 YE-RD 14401

+
5.3.0 PARA INTERRUPTOR DA LUZ DE FREIO
SB103B 2TAD 0.50 BU-RD 14401
RELÉ DO SISTEMA DE AQUECIMENTO DO ARLA 32 10.0.0 PARA PAINEL DE INSTRUMENTOS
(1) 5A #3 F03-01
SBB06 2TBD 4.0 BN-RD 14401 SB103 2TAD 0.50 BU-RD 14401 SB103A 2TBD 0.50 BU-RD 14401

+
C1-3 10.0.0 PARA PAINEL DE INSTRUMENTOS
C1-5 R08-08 CBB27 4TBD 1.0 GN-BN 12A581 PARA OS AQUECEDORES C11-B-36
F03-02 S2B103
3.1.1
DA LINHA DE ARLA 32 (2) 15A #4 F04-01
R08-06 SB104 2TBD 1.0 GN-RD 14401

+
CE270 4TBD 0.75 BU-WH 12A581 1.4.0 CONECTOR DE DIAGNÓSTICO
3.1.1 DO ECM (DATA LINK)
C1-1 C1-2
(1) 20A #5 F05-01 SB105 2TBD 1.0 GY-RD 14401

+
REL É ISO
R08 - 40A R08-04 RE270 4TBD 0.75 WH-OG 12A581
3.1.1 DO ECM
SB107A 2TBD 0.75 WH-RD 14401 PARA O MÓDULO DE CONTROLE 4x4
R02-02 4.3.0
SBB03 4TBD 4.0 BU-RD 12A581 PARA CENTRAL ELÉTRICA
1.0.0 (2) 15A #7 Somente em Veículos 4x4
RELÉ DO VENTILADOR
(VÃO DO MOTOR) F07-01 SB107B 2TBD 0.75 WH-RD 14401

+
4.3.0 PARA O MÓDULO DE CONTROLE 4x4

C1-3
R02-08 (1) 10A #8
C1-5 CH402 4TBD 4.0 YE-GN 12A581 F08-01 SB108 2TAD 0.50 VT-RD 14401

+
11.2.0 PARA MOTOR DO VENTILADOR 15.5.0 PARA O TÁCOGRAFO Somente no Brasil
R02-06 CH435 4TAD 0.50 VT-GY 12A581 DO INTERRUPTOR DE MODO
11.2.0
C1-1 C1-2 DE CLIMA

REL É ISO
R02 - 40A R02-04 1.0.0 DA CENTRAL ELÉTRICA
CB109A 4TAD 0.50 VT-GY 12A581 CB109A 2TAD 0.50 VT-GY 14401 (CABINE)

C11-B-07
(1) 7.5A # 1
R06-02 CRH04 2TBD 0.75 VT-GN 14401 F01-02 F01-01 CB101 2TBD 0.75 BU 14401

+
DO GEM 7.5.0 7.5.0 PARA BUZINA
SBB26A 4TBD 1.0 YE-RD 12A581
RELÉ ABS

C1-3 CB130A 2TBD 0.75 YE-BU 14401


R06-08 10.0.0 PARA PAINEL DE INSTRUMENTOS
GN-RD 12A581

C1-5 CBB26 4TBD 0.75 BU-WH 12A581


9.1.4 DO MÓDULO ABS
R06-06 (1) 15A # 30
C_GD120B 4TBD 0.75 BK-GN 12A581 CLF17 2TBD 2.5 WH-OG 14401 F30-02 F30-01 CB130 2TBD 0.75 YE-BU 14401 CB130B 2TBD 0.75 YE-BU 14401 CB130B 4TBD 0.75 YE-BU 12A581 CB130BA 4TBD 0.75 YE-BU 12A581

+
1.2.0 DO NEGATIVO DO INTERRUPTOR DE MÚLTIPLAS FUNÇÕES 5.1.0 5.1.0 PARA O FAROL ESQUERDO
C1-1 C1-2 S2B130 S1B130B
C11-C-7
CB130BB 4TBD 0.75 YE-BU 12A581
5.1.0 PARA O FAROL DIREITO
REL É ISO
4.0

R06 - 40A R06-04 CCB08C 4TBD 0.75 VT-WH 12A581


5.3.0 DO INTERRUPTOR DA LUZ DE FREIO
SBB12A 4TBD

R10-02 RE401B 4TBD 0.75 GN-BU 12A581


3.1.1 DO ECM
RELÉ DO FREIO DE SERVIÇO
C1-4 R10-05 CCA25 4TBD 0.75 VT-GY 12A581
C1-3 3.1.1 PARA O ECM

R10-06 CCB08B 4TBD 0.75 VT-WH 12A581


5.3.0 DO INTERRUPTOR DA LUZ DE FREIO
C1-1 C1-2

REL É ISO
R10 - 40A R10-04 C_GD120C 4TBD 0.75 BK-GN 12A581
1.2.0 DO NEGATIVO

R03-02 CCF08 4TBD 2.5 GY-OG 12A581 Somente Veículos 4x4


4.3.0 PARA CARCAÇA DE TRANSFERÊNCIA
RELÉ DE ALTA PARA BAIXA 4X4
C1-4 R03-05 A_GD120H 4TBD 2.5 BK-GN 12A581
C1-3 1.2.0 DO NEGATIVO
C1-5 R03-08 SBB09B 4TBD 2.5 RD 12A581

R03-06 CCF27 4TAD 0.50 GY 12A581


4.3.0 DO MÓDULO DE CONTROLE 4x4
C1-1
C1-2 R02-03 CB114AC 2TAD 0.50 VT-OG 14401
REL É ISO RELÉ DA SETA
R03 - 40A
R03-04 SBB09D 4TBD 2.5 RD 12A581 C1-4 R02-04 CLS32 2TBD 1.0 BN-YE 14401
C1-2 5.4.0 PARA O INTERRUPTOR DE MÚLTIPLAS FUNÇÕES
C1-1 R02-05 CLS42 2TBD 1.0 VT-BN 14401
R04-02 CCF07 4TBD 2.5 BN-GN 12A581 5.4.0 PARA O INTERRUPTOR DE MÚLTIPLAS FUNÇÕES
4.3.0 PARA CARCAÇA DE TRANSFERÊNCIA SBB09 4TBD 2.5 RD 12A581
RELÉ DE BAIXO PARA ALTO 4x4 1.0.0 PARA F09 - 30A JCASE MOTOR C1-5
C1-3 R02-02
S1BB09
C1-4 R04-05 GD123L 4TBD 2.5 BK-GY 12A581
C1-3 1.2.0 DO NEGATIVO
C1-5 R04-08 SBB09A 4TBD 2.5 RD 12A581 R02
R02-01 A_GD214D 2TAD 0.50 BK-BU 14401
R04-06 CCF28 4TAD 0.50 VT-GY 12A581 1.2.0 DO NEGATIVO
4.3.0 DO MÓDULO DE CONTROLE 4x4
C1-1 C1-2

REL É ISO
R04 - 40A
R04-04 SBB09C 4TBD 2.5 RD 12A581

RELÉ PÓS-IGNIÇÃO/SENSOR DE NOX

R09-02 C1-3
R09-08
C1-5 CDC21 4TAD 4.0 GY-BN 12A581

R09-06 C_GD120A 4TBD 0.75 BK-GN 12A581


1.2.0 DO NEGATIVO
C1-2
C1-1

REL É ISO
R09 - 40A R09-04 CB114 4TAD 0.50 VT-OG 12A581
PARA CENTRAL ELÉTRICA
1.0.0
(CABINE)
F15-02 CLF18B 4TDB 2.5 BU-WH 12A581

(1) 10A # 15 F15-01 CBB15 4TAD 0.50 BN-BU 12A581 CLF18 4TBD 2.5 BU-WH 12A581 CLF18 2TBD 2.5 BU-WH 14401
5.1.0 DO INTERRUPTOR DE MÚLTIPLAS FUNÇÕES
+

5.1.0 PARA O FAROL ESQUERDO (BAIXO)


S1LF18 C11-B-39
F16-02 CLF18A 4TDB 2.5 BU-WH 12A581

(1) 10A # 16
F16-01 CBB16 2TAD 0.50 BU-GN 12A581
+

5.1.0 PARA O FAROL DIREITO (BAIXO)


F17-02

(1) 15A # 17
F17-01 CBB17 4TBD 1.5 BN-GN 12A581 CBB17 4TBD 1.5 BN-GN 14405
+

3.1.1 PARA SENSOR NOx


C11-D-4

D01-02 B_GD120 4TBD 2.5 BK-GN 12A581


1.2.0 DO NEGATIVO
DIODO DA EMBREAGEM DO A/C
D01-01 CH432B 4TBD 0.75 BU-GN 12A581
11.2.0 DO SOLENOIDE DA EMBREAGEM A/C
1.2.0 ESTRATÉGIA DE ATERRAMENTO

C_GD214A 2TBD 6.0 BK-BU 14401


11.2.0 PARA O INTERRUPTOR DE MODO DE CLIMA

C_GD214B 2TAD 0.50 BK-BU 14401


5.1.0 PARA LUZ DO INTERRUPTOR DE MODO DE CLIMA

C_GD214C 2TAD 0.50 BK-BU 14401 A_GD108 4TBD 35.0 BK-VT 14301
11.2.0 PARA INTERRUPTOR DE MODO DE CLIMA
C_GD214GB 2TAD 0.50 BK-BU 14401
C_GD214E 2TBD 2.5 BK-BU 14401 11.2.0 PARA O ATUADOR DA PORTA DE MISTURA DE AR Cabos de negativos
12.8.0 PARA TOMADA DE 12V A_GD125 4TBD 10.0 BK 14301
C_GD214GC 2TAD 0.50 BK-BU 14401 C_GD214GC 2TAD 0.50 BK-BU 19A123
C_GD214F 2TBD 1.5 BK-BU 14401 10.0.0 PARA INTERRUPTOR DE ENTREABERTURA DA PORTA DIREITA BE
PARA INTERRUPTOR DE C35-6
7.3.0
MÚLTIPLAS FUNÇÕES
C_GD214 2TBD 6.0 BK-BU 14401 C_GD214G 2TBD 2.5 BK-BU 14401 C_GD214GD 2TBD 0.75 BK-BU 14401 C_GD214GD 2TBD 0.75 BK-BU 15A404 C_GD214GE 2TBD 0.75 BK-BU 15A404 PARA LUZ INDICADORA
5.1.0
S2D214-D S2D214-E C39-2 S9D214-F
C_GD214GF 2TBD 0.75 BK-BU 15A404 PARA LUZ INDICADORA
5.1.0
NEGATIVO DO MOTOR NEGATIVO DO COMPARTIMENTO SOB O CAPÔ
6C35-14451-AA

(+) (-) B_GD125 4TBD 4.0 BK 14301

G1D108-A
BATERIA BE

G1D125-C
C8AB-14463-S G1D125-B G1D125-A
C8AB-14463-S 1W7T-14463-DA 6C35-14452-AA
NEGATIVO DO CHASSI DIANTEIRO NEGATIVO DO MOTOR
Somente F4000 4x4 F-350
NEGATIVO DO CHASSI DIANTEIRO SUBESTRUTURA DO VEÍCULO NEGATIVO DA LONGARINA
1.4.0 (LADO DO PASSAGEIRO)
PARA O CONECTOR DE DIAGNÓSTICO J1939
A_GD214A 2TAD 0.50 BK-BU 14401 A_GD214EF 2TBD 1.0 B K BU
- 14401 (DATA LINK)
4.3.0 INTERRUPTOR DE MUDANÇAS 1.4.0
F-4000

A_GD214C 2TAD 0.50 BK-BU 14401 PARA PAINEL DE INSTRUMENTOS A_GD214EH 2TBD 0.75 BK-BU 14401 Somente Veículos do Brasil
10.2.0 13.0.0 PARA TBM (NEGATIVO DO BOTÃO DE PÂNICO )

A_GD214D 2TAD 0.50 BK-BU 14401 A_GD214EC 2TAD 0.50 BK-BU 14401
5.1.0 PARA O INTERRUPTOR DA LUZ PRINCIPAL
1.0.0 PARA O RELÉ DA SETA
A_GD214 2TBD 4.0 BK-BU 14401 A_GD214E 2TBD 4.0 BK-BU 14401 A_GD214EE 2TAD 0.50 BK-BU 14401
7.5.0 PARA MOLA DO RELÓGIO
S2D214-A S2D214-B

B_GD214B 2TBD 0.75 BK-BU 14401 Somente F-4000 4x4 A_GD476A 4TBD 0.75 BK-WH 14405
4.3.0 PARA O MÓDULO DE CONTROLE 4x4 5.1.0 PARA O BATENTE DO LADO DIREITO LUZES DE SETA, ESTACIONAMENTO

B_GD214C 2TBD 0.75 BK-BU 14401


7.3.0 PARA MOTOR DO LIMPADOR (NEGATIVO)
B_GD214 2TBD 4.0 BK-BU 14401 A_GD476 4TBD 2.5 BK-WH 14405 A_GD476B 4TBD 0.75 BK-WH 14405
B_GD214D 2TAD 0.50 BK-BU 14401 5.1.0 PARA O BATENTE DO LADO ESQUERDO LUZES DE SETA, ESTACIONAMENTO
S2D214-C 10.0.0 PARA INTERRUPTOR DO FREIO DE ESTACIONAMENTO S1D476-A

B_GD214F 2TAD 0.50 BK-BU 14401


10.0.0 PARA PAINEL DE INSTRUMENTOS
B_GD476 4TBD 2.5 BK-WH 14405 B_GD476A 4TBD 1.5 BK-WH 14405 B_GD476A 4TBD 1.5 BK-WH 14A469 B_GD476AA 4TBD 1.0 BK-WH 14D469 PARA O AQUECEDOR -
B_GD214G 2TBD 0.75 BK-BU 14401 3.1.1
10.0.0 PARA GEM S1D476-B C44-A-1 S1D476-C LINHA DE PRESSÃO
B_GD476AB 4TBD 1.0 BK-WH 14D469 AQUECEDOR - Somente no Brasil
B_GD214A 2TAD 0.50 BK-BU 14401 3.1.1
10.0.0 PARA PAINEL DE INSTRUMENTOS CONTRAFLUXO

G2D214-B B_GD476AC 4TBD 1.0 BK-WH 14D469 AQUECEDOR -


G2D214-A B_GD214E 2TAD 0.50 BK-BU 14401 G4D476-A G4D476-B 3.1.1
1W7T-14463-AA C8AB-14463-T 15.5.0 PARA TACÓGRAFO Somente F4000 4x4 Brasil 6H22-14462-AA 6H22-14462-AA LINHA DE SUCÇÃO

ESTRUTURA DO PAINEL LADO ESQUERDO TRASEIRO DO C HASSI


(NEGATIVO) B_GD476AA 4TBD 1.0 BK-WH 14405 PARA O AQUECEDOR -
DE INSTRUMENTOS 3.1.1
LINHA DE PRESSÃO
(NEGATIVO)
B_GD476AB4TBD 1.0 BK-WH 14405 AQUECEDOR - Somente na Argentina
F-350 3.1.1
1.0.0 CONTRAFLUXO
PARA A BOBINA DO RELÉ PÓS IGNIÇÃO
C_GD120A 4TBD 0.75 BK-GN 12A581 B_GD476AC 4TBD 1.0 BK-WH 14405 AQUECEDOR -
1.0.0 3.1.1
F-4000 LINHA DE SUCÇÃO
C_GD120 4TBD 1.5 BK-GN 12A581 C_GD120B 4TBD 0.75 BK-GN 12A581
9.1.4 PARA A BOBINA DO RELÉ ABS
S1D120-B
C_GD120C 4TBD 0.75 BK-GN 12A581 F-350
1.0.0 B_GD476B 4TBD 1.0 BK-WH 14405
3.1.1 DOSER - AQUECEDOR DO ARLA 32
PARA A BOBINA DO RELÉ DO FREIO DE SERVIÇO
1.0.0 F-4000

A_GD120B 4TBD 2.5 BK-GN 12A581


7.3.0 PARA MOTOR DO LIMPADOR (NEGATIVO DE ALIMENTAÇÃO)
GD121 4TBD 4.0 BK-YE 12A581
A_GD120C 4TAD 0.5 BK-GN 12A581 9.1.4 PARA MÓDULO ABS
A_GD120 4TBD 6.0 BK-GN 12A581 10.0.0 PARA INTERRUPTOR DE NÍVEL DE FLUIDO DE FREIO
S1D120-A GD481 4TBD 1.5 BK-GN 14405
A_GD120E 4TAD 0.5 BK-GN 12A581 3.1.1 PARA SENSOR NOx
5.1.0 PARA O FAROL À ESQUERDA (BAIXO E ALTO)

A_GD120F 4TBD 0.75 BK-GN 12A581


5.4.0 PARA LUZ DE CONVERSÃO À ESQUERDA

A_GD120G 4TBD 0.75 BK-GN 12A581


5.1.0 PARA LUZ DE POSIÇÃO, LADO DIREITO G4D481
6H22-14462-AA G1D121
A_GD120H 4TBD 2.5 BK-GN 12A581 1W7T-14463-AA
1.0.0 Somente F-4000 4x4
PARA RELÉ DO ALTO PARA BAIXO 4x4 LADO DIREITO INTERMEDIÁRIO DO CHASSI PARA-CHOQUE DIANTEIRO ESQUERDO
(NEGATIVO) SEGUNDO PONTO
(NEGATIVO)
B_GD120 4TBD 2.5 BK-GN 12A581 F-350
1.0.0
PARA DIODO DA EMBREAGEM DO A/C
1.0.0 Somente F4000 do Brasil GD103 2TBD 1.5 BK-BU 14401
G1D120-B G1D120-A F-4000
14.1.0 PARA R Á DIO
XS6T-14463-CA C8AB-14463-T
A_GD480 4TBD 1.0 BK 14405 A_GD480 4TBD 1.0 BK 12A581 A_GD480 2TBD 1.0 BK 14401
15.5.0 PARA TACÓGRAFO (NEGATIVO)
C11-F-10 C11-B-29
PARA-CHOQUE DIANTEIRO ESQUERDO
PRIMEIRO PONTO
(NEGATIVO)

G4D480
GD123A 4TBD 0.75 BK-GY 12A581 6H22-14462-AA G2D103
5.1.0 PARA A LUZ DE POSIÇÃO DIREITA 1W7T-14463-BA

GD123B 4TAD 0.50 BK-GY 12A581 LADO ESQUERDO INTERMEDIÁRIO DO CHASSI


5.1.0 PARA O FAROL A DIREITA (BAIXO E ALTO)
(NEGATIVO) LADO SUPERIOR ESQUERDO N° 2 DA CARENAGEM
(NEGATIVO)
GD123H 4TBD 0.75 BK-GY 12A581 GD123H 4TBD 0.75 BK-GY 19B573
11.2.0 PARA SOLENOIDE DA EMBREAGEM A/CA
C11-H-1
GD123C 4TBD 0.75 BK-GY 12A581 PARA L UZ DE CONVERSÃO À DIREITA
5.4.0

GD123D 4TBD 2.5 BK-GY 12A581


11.2.0 PARA RESISTOR DO MOTOR DO VENTILADOR

GD123 4TBD 6.0 BK-GY 12A581 GD123E 4TBD 0.75 BK-GY 12A581 GD343E 2TBD 1.0 BK-VT 14A005
7.5.0 PARA BUZINA 6.1.0 PARA LUZ DELIMITADORA DIANTEIRO
S1D123
GD343 2TBD 1.5 BK-VT 14A005 GD343HE 2TAD 0.50 BK-VT 14A005 PARA INTERRUPTOR DE ENTREABERTURA
GD123G 4TBD 1.5 BK-GY 12A581 10.0.0
7.3.0 PARA O MOTOR DA BOMBA DO LAVADOR DA PORTA ESQUERDA
S3D343

GD123J 4TAD 0.50 BK-GY 12A581


11.2.0 PARA O MOTOR DA BOMBA DO LAVADOR

GD123L 4TBD 2.5 BK-GY 12A581 Somente F4000 4x4


1.0.0 PARA RELÉ DO BAIXO PARA O ALTO 4x4

G3D343
1W7T-14463-BA

COLUNA B À ESQUERDA
(NEGATIVO)

G1D123-A
1W7T-14463-AA
B_GD123 4TBD 4.0 BK-GY 12A581 PARA ECM
3.1.1
PARA-CHOQUE DIANTEIRO DIREITO
(NEGATIVO)
G1D123-B
1W7T-14463-AA

GD801 4TBD 0.75 BK 12A581 GD801 2TBD 0.75 BK 14401


PARA-CHOQUE DIANTEIRO DIREITO 13.0.0 PARA MÓDULO TBM
C11-B-30
TERCEIRO PONTO
(NEGATIVO) GD801A 4TBD 0.75 BK 12A581 GD801A 2TBD 0.75 BK 14401
13.0.0 PARA TB M (REPOSIÇÃO)
C11-B-31

G1D801
1W7T-14463-BA

LADO ESQUERDO INTERMEDIÁRIO DO CHASSI


(NEGATIVO) Somente para Veículos do Brasil
1.3.0 SUBSISTEMA DE INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO

INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO

1
32
F-350

54
1.0.0 SBB11 4TBD 4.0 BU-RD 12A581 SBB11 2TBD 4.0 BU-RD 14401 SBB11A 2TBD 4.0 BU-RD 14401
DA CENTRAL ELÉTRICA NO VÃO C1-7
B1 -(B+)
DO MOTOR - F11 - 40A 1.0.0 S2BB11
F-4000 C11-B-1
1) Acc
2) Travar
3) Off
4) Run
5) Partida F-350
C1-3 CDC33 2TBD 4.0 VT-GN 14401 1.0.0 PARA CENTRAL ELÉTRICA
(CABINE)
(RUN/ACC) 1.0.0
A1 F-4000
SBB10B 2TBD 4.0 YE-RD 14401 C1-2
B5-(B+)

F-350
C1-1 CDC34 2TBD 4.0 WH-OG 14401 1.0.0 PARA CENTRAL ELÉTRICA
(RUN/PARTIDA) (CABINE)
(KL15) I1 1.0.0 F-4000
F-350
DA CENTRAL ELÉTRICA NO VÃO 1.0.0
SBB10 4TBD 4.0 YE-RD 12A581 SBB10 2TBD 4.0 YE-RD 14401 SBB10A 2TBD 4.0 YE-RD 14401 C1-9
DO MOTOR - F10 - 40A 1.0.0 S2BB10
B4-(B+)
C1-8 CDC32B 2TBD 4.0 BN-YE 14401 F-350
F-4000 C11-B-4 A4 (RUN) 1.0.0 PARA CENTRAL ELÉTRICA
C1-5
(CABINE)
ST (PARTIDA) 1.0.0 F-4000

CDC35 2TBD 4.0 BU-WH 14401 F-350


1.0.0 PARA CENTRAL ELÉTRICA
(CABINE)
1.0.0 F-4000

SBB11B 2TBD 4.0 BU-RD 14401 C1-12


F-350
B2-(B+)
C1-13 CDC32A 2TBD 4.0 BN-YE 14401 1.0.0
PARA RELÉ DE IGNIÇÃO
A2 (RUN)
1.0.0 F-4000
C2DC32
97BG-14489-ZNC
1.4.0 SUBSISTEMA DE DIAGNÓSTICO
Somente F-350

SB104 2TBD 1.0 DA CENTRAL ELÉTRICA


1.0.0
GN-RD 14401 (CABINE)

Somente Veículos do Brasil


C2DB11
VDB07 VT-OG 4TAD PAINEL DE INSTRUMENTOS VDB07C VT-OG 4TAD
0.50 14401 245 10.0.0 13.0.0 PARA MÓDULO TBM
PINO B DA EMBREAGEM PINO CN1-16 0.50 14401 220 PINO B2
B+
VDB06 GY-OG 4TAD PAINEL DE INSTRUMENTOS VDB06C GY-OG 4TAD
0.50 14401 245 10.0.0 13.0.0 PARA MÓDULO TBM
DA EMBREAGEM PINO CN1-32 0.50 14401 220 PINO B8

PINO J - ISO 9141

PINO C VDB06A GY-OG 4TAD VDB06AA GY-OG 4TAD 0.50 14401 740 VDB06CA GY-OG 4TAD 0.50 14401 1100
J1939 (+) 0.50 14401 845
S2DB06 S2DB06C C11-A-14
PINO D VDB07A VT-OG 4TAD VDB07AA VT-OG 4TAD 0.50 14401 740 VDB07CA VT-OG 4TAD 0.50 14401 1100
J1939 (-) 0.50 14401 845
S2DB07 S2DB07C C11-A-18
PINO E
PINO E BLINDAGEM J1939

S1DB06E S1DB06D
PINO H INTERRUPTOR C1-1 VDB06EA GY-OG 4TBD VDB06DA GY-OG 4TAD 0.50 12A581 2795 VDB06CA GY-OG 4TAD 0.50
+
BAIXO/ALTO 0.75 12A581 785 12A581 725
RESISTOR S1DB07E S1DB07D
CE615A VDB07EA VT-OG 4TBD VDB07DA VT-OG 4TAD 0.50 12A581 2795 VDB07CA VT-OG 4TAD 0.50
C1-2 0.75 12A581 785 12A581 725

GND
PINO A DTM04-2P
DTM06-2S-P006 (Resistor)
CONECTOR_DATA_LINK
Y73T-14A624-CA

VDB06E GY-OG 4TAD PARA ECM VDB06D GY-OG 4TAD PARA MÓDULO ABS
3.0.0 9.1.4
A_GD214EF 2TBD 1.0 0.50 12A581 675 PINO J2-14 0.50 12A581 380 PINO C1-12
1.2.0 DO NEGATIVO
BK-BU 14401
VDB07E VT-OG 4TAD PARA ECM VDB07D VT-OG 4TAD
3.0.0 9.1.4 PARA MÓDULO ABS
0.50 12A581 675 PINO J2-15 0.50 12A581 380 PINO C1-13

VDB10B 2TAD 0.50 GY 14401 PARA GEM PINO CNC-8


10.0.0

VDB10 2TAD 0.50 GY 14401 VDB10C 2TAD 0.50 GY 14401 VDB10C 4TAD 0.75 GY 12A581 PARA MÓDULO ABS
9.1.4
C11-C-25 PINO C1-10
S2DB10
VDB10A 2TAD 0.50 GY 14401
10.0.0 PARA PAINEL DE INSTRUMENTOS
PINO CN1-31

VDB10F 2TAD 0.50 GY 14401 Somente para Veículos do Brasil


13.0.0 PARA MÓDULO TBM
PINO A-15
1.4.0 SUBSISTEMA DE DIAGNÓSTICO
Somente F-4000

SB104 2TBD 1.0 DA CENTRAL ELÉTRICA (CABINE)


GN-RD 14401 1.0.0

Somente para Veículos do Brasil Somente para Veículos do Brasil


C2DB11
VDB07 VT-OG 4TAD PAINEL DE INSTRUMENTOS VDB07B VT-OG 4TAD VDB07C VT-OG 4TAD PARA MÓDULO TBM
10.0.0 CLUSTER PINO CN1-16 15.5.0 PARA TÁCOGRAFO 13.0.0 PINO B2
PINO B 0.50 14401 245 0.50 14A005 1085 PINO A-8 0.50 14401 220
B+
VDB06 GY-OG 4TAD PAINEL DE INSTRUMENTOS VDB06B GY-OG 4TAD VDB06C GY-OG 4TAD PARA MÓDULO TBM
10.0.0 CLUSTER PINO CN1-32 15.5.0 PARA TÁCOGRAFO 13.0.0 PINO B8
0.50 14401 245 0.50 14A005 1085 PINO A-4 0.50 14401 220

PINO J - ISO 9141

PINO C VDB06A GY-OG 4TAD VDB06AA GY-OG 4TAD VDB06AA GY-OG 4TAD VDB06BA GY-OG 4TAD VDB06BA GY-OG 4TAD VDB06CA GY-OG 4TAD 0.50 14401 1100
J1939 (+) 0.50 14401 845 0.50 14401 850 C22-11 0.50 14A005 3050 0.50 14A005 3050 C22-15 0.50 14401 475
S2DB06 S3DB06 S2DB06C C11-A-14
PINO D VDB07A VT-OG 4TAD VDB07AA VT-OG 4TAD VDB07AA VT-OG 4TAD VDB07BA VT-OG 4TAD VDB07BA VT-OG 4TAD VDB07CA VT-OG 4TAD 0.50 14401 1100
J1939 (-) 0.50 14401 845 0.50 14401 850 0.50 14A005 3050 0.50 14A005 3050 0.50 14401 475
S2DB07 C22-10 S3DB07 C22-14 S2DB07C C11-A-18
PINO E
PINO E BLINDAGEM J1939

S1DB06E S1DB06D
PINO H INTERRUPTOR C1-1 VDB06EA GY-OG 4TBD VDB06DA GY-OG 4TAD 0.50 12A581 2795 VDB06CA GY-OG 4TAD
+
BAIXO/ALTO . 0.75 12A581 785 0.50 12A581 725
RESISTOR S1DB07E S1DB07D
CE625A VDB07EA VT-OG 4TBD VDB07DA VT-OG 4TAD 0.50 12A581 2795 VDB07CA VT-OG 4TAD
0.75 12A581 785 0.50 12A581 725
C1-2
GND
PINO A DTM04-2P
DTM06-2S-P006 (Resistor)
CONECTOR DE DIAGNÓSTICO (DATA LINK)
Y73T-14A624-CA

VDB06E GY-OG 4TAD PARA ECM VDB06D GY-OG 4TAD PARA MÓDULO ABS
0.50 12A581 675 3.0.0 PINO J2-14 9.1.4 PINO C1-12
A_GD214EF 2TBD 1.0 0.50 12A581 380
BK-BU 14401 1.2.0 DO NEGATIVO
VDB07E VT-OG 4TAD VDB07D VT-OG 4TAD PARA MÓDULO ABS
0.50 12A581 675 3.0.0 PARA ECM 9.1.4
PINO J2-15 0.50 12A581 380 PINO C1-13

VDB10B 2TAD 0.50 GY 14401


10.0.0 PARA GEM PINO CNC-8

VDB10 2TAD 0.50 GY 14401 VDB10C 2TAD 0.50 GY 14401 VDB10C 4TAD 0.50 GY 12A581 PARA MÓDULO ABS
9.1.4
C11-C-25 PINO C1-10
S2DB10
VDB10A 2TAD 0.50 GY 14401 PARA PAINEL DE INSTRUMENTOS
10.0.0
PINO CN1-31

VDB10E 2TAD 0.50 GY 14401 PARA MÓDULO DE CONTROLE 4x4


4.3.0 Somente F-4000 4x4
PINO C1-10

VDB10F 2TAD 0.50 GY 14401


13.0.0 PARA MÓDULO TBM Somente para Veículos do Brasil
PINO A-15
2.2.0 PARTIDA E SUBSISTEMA DE CARGA

SDF01A
PROTETOR CONTRA
SOBRECORRENTE 12AWG
SDF01A B 4.0 RD 12A581 SDC14 4TBD 16.0 RD 12A581 F-350
1.0.0
PARA CENTRAL ELÉTRICA
S1DF01A (VÃO DO MOTOR)
SDF01B 1.0.0
PROTETOR CONTRA F-4000
SOBRECORRENTE 12AWG
SDF01B B 4.0 RD 12A581

SDC02B 4TBD 35.0 RD 14300 A_GD108 4TBD 35.0 BK-VT 14301

SDC02A 4TBD 16.0 RD 14300 A_GD125 4TBD 10.0 BK 14301

SDF01C B 4.0 RD 14305

SDF01D B 4.0 RD 14305


6C35-14450-AA 6C35-14451-AA

C1-1
(+) (-) B_GD125 4TBD 4.0 BK 14301

C2-1
CDC25 BN-GN 4TBD 4.0 14300 BATERIA
E8EB-14463-AFA G1D125-B G1D125-A G1D108-A
CB116 4TBD 1.0 BU-GN 12A581 1W7T-14463-DA 6C35-14452-AA
NEGATIVO DO NEGATIVO DO MOTOR
C11-A-6 NEGATIVO DO CHASSI DIANTEIRO
E9TB-14489-CA PARA-CHOQUE
C3-1
RELÉ DO
MOTOR DE
PARTIDA NEGATIVO
C1DC25 KL30 KL50
AV6T-14463-JA 26328212179
CB116 2TBD 1.0 BU-GN 14401 F-350
1.0.0
DA CENTRAL ELÉTRICA
1.0.0 (CABINE) F16 - 15A
F-4000 MOTOR DE
PARTIDA
C1DC35

NEGATIVO DA LONGARINA

SDF01A
PROTETOR CONTRA
S1DF01C SOBRECORRENTE 12AWG
SDC14 4TBD 16.0 RD 14305

SDF01C
PROTETOR CONTRA
SOBRECORRENTE 12AWG
28024122179
B+

C
U L CDC06 4TBD 1.0 VT-WH 14305 CDC06 4TBD 1.0 VT-WH 12A581 CDC06 2TBD 0.75 VT-WH 14401
10.0.0 PARA PAINEL DE INSTRUMENTOS
REGULADOR

C11-J-2 C11-A-9
REGULADOR W 26408.212.179
G
DO ALTERNADOR
C1DC14
DF

GND

NEGATIVO
3.1.1 SUBSISTEMA DE CONTROLE DO MOTOR

SBB31C 4TBD 2.5 WH-RD 12A581

SBB31B 4TBD 2.5 WH-RD 12A581

DA CENTRAL ELÉTRICA SBB31 4TBD 4.0 WH-RD 12A581 SBB31A 4TBD 2.5 WH-RD 12A581
(VÃO DO MOTOR) F31-30A
1.0.0
S1BB31

CENTRAL ELÉTRICA CB111 2TBD 0.75 BN 14401 CB111 4TBD 0.75 BN 12A581
1.0.0
(CABINE) F11-5A C11-C-38

LE136B 4TBD 0.75 GN-OG 14405 LE136B 4TBD 0.75 GN-OG 12A581

J2-41

J2-01

J2-03

J2-05
C11-D-14
RE136B 4TBD 0.75 VT-GN 14405 RE136B 4TBD 0.75 VT-GN 12A581
KL15 KL30 KL30
C1E136 C11-F-6 ALIMENTAÇÃO ALIMENTAÇÃO KL30
6L2T-14A464-CA ALIMENTAÇÃO ALIMENTAÇÃO

C1-1 LE136A 2TAD 0.50 GN-OG 14401 LE136A 4TBD 0.75 GN-OG 12A581 LE136 4TBD 0.75 GN-OG 12A581 J2-42 Posição do Acelerador 1
REF1 C11-C-32 Fonte CCB15 4TBD 0.75 BN-GN 12A581 CCB15 2TBD 0.75 BN-GN 14401
S1LE136 Freio de Serviço Primário J2-52 DO INTERRUPTOR
5.3.0
C1-2 VE701A 2TAD 0.50 YE-OG 14401 VE701A 4TBD 0.75 YE-OG 12A581 VE701 4TBD 0.75 YE-OG 12A581 DA LUZ DE FREIO
J2-44 Posição do Acelerador 1 C11-A-13
APP1 C11-C-31 Sensor
S1E701
C1-3 RE136A 2TAD 0.50 VT-GN 14401 RE136A 4TBD 0.75 VT-GN 12A581 RE136 4TBD 0.75 VT-GN 12A581
J2-55 Posição do Acelerador 1
RTN1 C11-C-29 Returno
S1RE136
C1-4 RE454 2TAD 0.50 YE-GN 14401 RE454 4TBD 0.75 YE-GN 12A581 J2-56 Returno ECM
RTN2 C11-C-26 DISPOSITIVO DE
INSPEÇÃO DO FILTRO
C1-5 VE702 2TAD 0.50 BU-WH 14401 VE702 4TBD 0.75 BU-WH 12A581 J2-43 Posição do Acelerador 2
RE401C 4TBD 0.75 GN-BU 14405 RE401C 4TBD 0.75 GN-BU 12A581
APP2 C11-C-27 Sensor
J2-25 CMC10 4TBD 0.75 BN-WH 12A581 CMC10 4TBD 0.75 BN-WH 14405 C1-2
C1-6 LE137 2TAD 0.50 BU-GY 14401 LE137 4TBD 0.75 BU-GY 12A581 Dispositivo de Inspeção C11-F-11
J2-57 Alimentação do Filtro C1-1

21
REF2 C11-C-34 C11-E-3
C1MC10
SENSOR DO PEDAL 776522-1
DO ACELERADOR VDB06E 4TBD 0.50 GY-OG 14405 RE401A 4TBD 0.75 GN-BU 12A581 DO INTERRUPTOR
DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO 1.4.0 J2-14 CAN_H 5.3.0 DA LUZ DE FREIO
J1939 (DATA LINK) J1939
DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO VDB07E 4TBD 0.50 VT-OG 14405 CCA25 4TBD 0.75 VT-GY 12A581
J1939 (DATA LINK) 1.4.0 J2-15 CAN_L Freio de Serviço J2-50
J1939 RELÉ DO FREIO
DE SERVIÇO
C1-4
CES09 2TBD 0.75 VT-GN 14401 CES09 4TBD 0.75 VT-GN 12A581 RE401 4TBD 0.75 GN-BU 12A581 RE401B 4TBD 0.75 GN-BU 12A581 C1-3 4
DO MÓDULO TBM 13.0.0 J2-38 Intertravamento do acelerador Returno J2-29
C11-A-7 3
Somente no Brasil S1E401

ECM 2220 DO NEGATIVO 1.2.0


C_GD120C 4TBD 0.75 BK-GN 12A581 C1-1
1
C1-2
2
CCB08B 4TBD 0.75 VT-WH 12A581
5.3.0 DO INTERRUPTOR
DA LUZ DE FREIO
C1E111-A
J01 Água no Combustível 15494596
Todos os Outros são Revestidos com Prata R10 - 40A REL É ISO
Solenoide da Válvula de Água
C1E352
RE352 4TBD 0.75 WH-GN 12A581 RE352 4TBD 0.75 WH-GN 14405
Retorno do HS OEM J2-21 RE352 4TBD 0.75 WH-GN 14G030
C44-B-1 C1-4 C1-1

+
J01 Retorno do ECM - Sensores do motor C11-F-12 .
Válvula-solenóide de Água
Solenoide de aquecimento do tanque VE352 4TBD 0.75 BN 12A581 VE352 4TBD 0.75 BN 14405 VE352 4TBD 0.75 BN 14G030
C1E709 de ARLA (opcional) J2-47
54200206 C11-D-7
C1-1 C1-2 VE709 4TBD 0.75 GY-OG 14405 VE709 4TBD 0.75 GY-OG 12A581 C11-F-13 C44-B-3 Somente no Brasil
J2-18 Sensor de temperatura de saída do catalisador
SENSOR DE CE913 BU 2TBD 0,75 12A581 CE913 BU 2TBD 0,75 14405
PTO Incremento J2-24
TEMPERATURA DE SAÍDA DO CATALISADOR RE838A 4TBD 0.75 BU-OG 14405 RE838 4TBD 0.75 BU-OG 14405 RE838 4TBD 0.75 BU-OG 12A581
J2-30 Retorno do ECM - Sensores do motor C11-D-15
S1E838 CE914 GN 2TBD 0,75 12A581 CE914 GN 2TBD 0,75 14405 1
C11-F-7 PTO Decremento J2-37
PTO Inc
C11-E-02
C1E710 LE434 WH-BN 2TBD 0,75 12A581 LE434 WH-BN 2TBD 0,75 14405
54200206 PTO On/O¢ J2-26 2
C1-1 C1-2 VE710 4TBD 0.75 BN-WH 14405 VE710 4TBD 0.75 BN-WH 12A581 C11-F-14 PTO Dec
J2-17 Sensor de temperatura da entrada
do catalisador
SENSOR DE
RE838B 4TBD 0.75 BU-OG 14405 C11-D-6
TEMPERATURA DE ENTRADA DO CATALISADOR VE354B 4TBD 0.75 GN-BU 12A581 3 4
Motor da Bomba PWM J2-48
PTO On/O¢ INTERRUPTOR
C1E839 DE RETORNO
5W7T-14A624-BA Entrada digital de temp. do VE354A 4TBD 0.75 GN-BU 12A581 VE354 4TBD 0.75 GN-BU 12A581
módulo de alimentação J2-51
C1-1 VE839 4TBD 0.75 YE-GY 14405 VE839 4TBD 0.75 YE-GY 12A581 J2-19 Sinal do Sensor de Nível S1E354
C4E913 INTERRUPTOR PTO
Nível
Sinal C1-2
C11-D-3
RE838C 4TBD 0.75 BU-OG 14405 Saída do Sensor J2-45
VE353 4TBD 0.75 GY-BU 12A581 VE353 4TBD 0.75 GY-BU 14405
Retorno de Pressão
C1-3 VE838 4TBD 0.75 VT-GY 14405 VE838 4TBD 0.75 VT-GY 12A581 C11-D-5
J2-31 Sinal do Sensor
Temp de Temperatura
C11-D-2
Signal C1-4 RE838D 4TBD 0.75 BU-OG 14405
GND GND GND
Retorno

J2-02

J2-04

J2-06
SENSOR DE NÍVEL E TEMPERATURA DE ARLA 32

.
B_GD123 4TBD 4.0 BK-GY 12A581 B_GD123A 4TBD 2.5 BK-GY 12A581
DO NEGATIVO 1.2.0
S1D123-A
B_GD123B 4TBD 2.5 BK-GY 12A581

B_GD123C 4TBD 2.5 BK-GY 12A581

VE354 4TBD 0.75 GN-BU 14405


C1-10 Retorno do Motor
da PWM
CE354 4TBD 1.0 BN-BU 12A581 C11-D-1 CE354 4TBD 1.0 BN-BU 14405
Alimentação do Motor Alimentação do Motor
J16-11 C1-09
RESISTOR da Bomba de ARLA 32 da Bomba
VE348 4TBD 0.50 RE354 4TBD 1.0 WH-BU 12A581 C11-F-1 RE354 4TBD 1.0 WH-BU 14405
C1-1 S4E348 Retorno do Motor
+ VE348A 4TBD 0.50 GN-OG 14405 VE348 4TBD 0.50 GN-OG 14405 GN-OG 12A581 J16-01 CAN H da Bomba de ARLA 32 J16-04 C1-08 Retorno do
C11-F-3 J1939 C11-F-16 Motor da Bomba
S4E349 VE349 4TBD 0.50
VE349A 4TBD 0.50 BN-YE 14405 VE349 4TBD 0.50 BN-YE 14405 BN-YE 12A581 J16-02 CAN L
J1939 VE823 4TBD 1.0 BU-GN 14405
C1-2 C11-F-2 J16-15 VE823 BU-GN 4TBD 1.0 12A581 C1-2
CE615B
C11-D-13 Válvula-solenóide CBB27 4TBD 1.0 GN-BN 12A581 CBB27 4TBD 1.0 GN-BN 14405 C1-05 Aquecedor de Módulo
C1E111-B C1E823A
de Água C11-E-12

RE823 BU-GN 4TBD 1.0 12A581 RE823 4TBD 1.0 GY-YE 14405 C1-1 Sensor de Pressão C1-03
J16-16
CAN H C1-01 VE348B 4TBD 0.50 GN-OG 14405 C11-D-09 Alimentação do Sensor
Conector 16W em Linha Com de Pressão C1-02

SENSOR NOX
CAN L C1-02
VE349B 4TBD 0.50 BN-YE 14405
CHICOTE ELÉTRICO CUMMINS RELÉ DE ALIMENTAÇÃO DO AQUECIMENTO DO ARLA 32
Retorno do Sensor
C1-04
C1E348 R08 - 40A RELÉ ISO de Pressão
GND C1-03 GD481 4TBD 1.5 BK-GN 14405
1.2.0 DO NEGATIVO
DA CENTRALELÉTRICA SBB27 4TBD 1.0 BU-RD 12A581 C1-3
1.0.0 C1-5
CBB17 4TBD 1.5 BN-GN 14405 (VÃO DO MOTOR) F27-15A
Power C1-04 1.0.0 DA CENTRAL ELÉTRICA (VÃO DO MOTOR) MÓDULO DE
F17-15A
Retorno do relé do
RE270 4TBD 0.75 WH-OG 12A581 C1-1 C1-2 ALIMENTAÇÃO
J16-05
aquecedor de módulo

MÓDULO DE AQUECEDOR C1-06 B_GD476B 4TBD 1.0 BK-WH 14405 B_GD476 4TBD 2.5 BK-WH 14405
C1-1 1.2.0 DO NEGATIVO
+ VE351 4TBD 0.75 VT-OG 14405 VE351 4TBD 0.75 VT-OG 12A581 J16-07 Válvula de Medição (+) GND S1D476-B
C11-F-9 CE270 4TBD 0.75 BU-WH 12A581
VÁLVULA DE Relé do aquecedor J16-10
C1E351
DOSAGEM DE ARLA 32 VE350 4TBD 0.75 GY 14405 VE350 4TBD 0.75 GY 12A581 de módulo
J16-14 Válvula de Medição (-)
C1-2 C11-F-4
C11-F-5
J16-03 CE355 4TBD 1.0 YE-VT 12A581 CE355 4TBD 1.0 YE-VT 14405 C1-11 Válvula de Reversão
Válvula de Reversão

RE355 4TBD 0.75 GN 12A581 RE355 4TBD 0.75 GN 14405 RE355A 4TBD 0.75 GN 14405
Válvula de Reversão J16-09 C1-12 Sinal de Válvula de Reversão
J16-08 Relé do Aquecedor da Urea Sinal C11-F-8 S1E355

Somente na Argentina
AQUECIMENTO-LINHA DE PRESSÃO
C1-1 C1-2 C4E111
CE631A 4TBD 1.0 B_GD476AA 4TBD 1.0
+

VT-OG 14405 BK-WH 14405


5L55-14A464-EA
C1E631-A
AQUECIMENTO - CONTRAFLUXO
CE631B 4TBD 1.0 C1-1 C1-2 B_GD476AB 4TBD 1.0
+

RELÉ DA LINHA DE VT-OG 14405 BK-WH 14405


PRESSÃO DA UREA 5L55-14A464-EA
C1E631-B
C1-3 AQUECIMENTO - LINHA DE SUCÇÃO
DA CENTRALELÉTRICA SBB28 4TBD 1.5 GN-RD 12A581
1.0.0 C1-5 CE631 4TBD 1.5 VT-OG 12A581 CE631 4TBD 1.5 VT-OG 14405 CE631C 4TBD 1.0 C1-1 C1-2 B_GD476AC 4TBD 1.0 B_GD476A 4TBD 1.5 BK-WH 14405
(VÃO DO MOTOR) F28-15A
+

VT-OG 14405 BK-WH 14405


C11-E-11 S1E631 C1E631-C S1D476-C
CE356 4TBD 0.75 BU-OG 12A581 C1-1 C1-2 RE355B 4TBD 0.75 GN 12A581 RE355B 4TBD 0.75 GN 14405 5L55-14A464-EA
C11-F-15

REL É ISO Somente no Brasil


R05 - 40A AQUECIMENTO-LINHA DE PRESSÃO
C1-1 C1-2
CE631A 4TBD 1.0 B_GD476AA 4TBD 1.0
+

VT-OG 14D469 BK-WH 14D469


5L55-14A464-EA
C1E631-A
AQUECIMENTO - CONTRAFLUXO
CE631B 4TBD 1.0 C1-1 C1-2 B_GD476AB 4TBD 1.0
+

VT-OG 14D469 BK-WH 14D469


5L55-14A464-EA
C1E631-B.
AQUECIMENTO - LINHA DE SUCÇÃO
CE631 4TBD 1.5 VT-OG 14405 CE631 4TBD 1.5 VT-OG 14D469 CE631C 4TBD 1.0 C1-1 C1-2 B_GD476AC 4TBD 1.0 B_GD476A 4TBD 1.5 BK-WH 14D469 B_GD476A 4TBD 1.5 BK-WH 14405
+

C11-E-11 C44-A-3 S1E631 VT-OG 14D469 C1E631-C BK-WH 14D469 C44-A-1


5L55-14A464-EA S1D476-C S1D476-B
4.3.0 SUBSISTEMA DE CONTROLE DA TRANSMISSÃO
Somente F-4000 4x4

DA CENTRAL ELÉTRICA SB107B 2TBD 0.75 WH-RD 14401


(CABINE) - F07 - 15A 1.0.0

DA CENTRAL ELÉTRICA SB107A 2TBD 0.75 WH-RD 14401


1.0.0
(CABINE) - F07 - 15A

C2-1 C2-2
DA CENTRAL ELÉTRICA ALIM. DA BAT. N°1 ALIM. DA BAT. N°2
CB117C 2TAD 0.50 BN-GN 14401 C2-6
(CABINE) - F17 - 5A 1.0.0
RUN/ACC

DA CENTRAL ELÉTRICA CB109C 2TAD 0.50 VT-GY 14401


(CABINE) - F09 - 10A 1.0.0 C2-5
RUN/PARTIDA
CCF27 2TAD 0.50 GY 14401 CCF27 4TAD 0.50 GY 12A581
C1-6 1.0.0 PARA RELÉ DO ALTO PARA BAIXO 4x4 (BOBINA)
CONTROLE DO RELÉ 4H - 4L C11-A-34
C1-8
INTERRUPTOR DE TRAVAMENTO DA
EMBREAGEM DO MOTOR DE PARTIDA
C2-4 CCF28 2TAD 0.50 VT-GY 14401 CCF28 4TAD 0.50 VT-GY 12A581
INTERRUPTOR DE FREIO C1-5 1.0.0 PARA RELÉ DO BAIXO PARA ALTO 4x4 (BOBINA)
CONTROLE DO RELÉ 4L - 4H C11-A-11

C2CF02-A (C1)
2L1T-14A464-VA
C2CF02-B (C2)
4L3T-14A464-RA

C1-7
CCF26 2TAD 0.50 BU-BN 14401 CCF26 4TAD 0.50 BU-BN 12A581
SOLENOIDE DE BLOQUEIO DO CUBO C11-A-23
DO PAINEL DE INSTRUMENTOS VMC05 2TAD 0.50 VT-OG 14401
10.0.0 C1-3
PINO CN2-31 ABS-VSS
C1-1
CCF25 2TAD 0.50 VT-WH 14401 CCF25 4TAD 0.50 VT-WH 12A581
SOLENOIDE DE BLOQUEIO DO CUBO C11-A-22 C1-1 C1-3
SOLENOIDE DE C1CF31
BLOQUEIO DO F6DB-14A464-BJA
C2CF13 CUBO DE VÁCUO
1L2T-14489-GB
C1-2
1) O⁄ CCF22 2TAD 0.50 BU-OG 14401
2) ALTO C1-12 10.2.0 PARA PAINEL DE INSTRUMENTOS CN2-08
LUZ 4X4
3) BAIXO RCF13 2TAD 0.50 WH-BN 14401 C1-9
REFERÊNCIA DO INTERRUPTOR DE SELEÇÃO DO MODO ESOF CB120B 4TBD 0.75
R1 C1-3
C1-11
CCF06 2TAD 0.50 BU-GN 14401 YE-VT 12A581 DA CENTRAL ELÉTRICA
10.2.0 PARA PAINEL DE INSTRUMENTOS CN2-07 1.0.0
R2 LUZ DE FAIXA BAIXA 4X4 (CABINE) - F20 - 15A
CCF13 2TAD 0.50 WH-BU 14401 C1-2
R3 C1-2 INTERRUPTOR DE SELEÇÃO DO MODO 4X4
123

CLS34BB 2TAD 0.50 GY 14401 A_GD214A 2TAD 0.50 BK-BU 14401


DO INTERRUPTOR DA LUZ PRINCIPAL 5.1.0
C1-1 C1-4
1.2.0 DO NEGATIVO
MÓDULO DE
INTERRUPTOR DE MUDANÇA
CONTROLE4x4
VDB10E 2TAD 0.50 GY 14401
C1-10 1.4.0 DO DLC (ISO9141) PIN O-J
ENLACE DE COMUNICAÇÃO ISO-9141
CCF20 4TAD 0.50 GY-VT 14405 CCF20 4TAD 0.50 GY-VT 12A581 CCF20 2TAD 0.50 GY-VT 14401 CCF20A 2TAD 0.50 GY-VT 14401 C2-8
A_GND C1-4 C11-G-3 C11-C-20 S2CF20 REFERÊNCIA DO CODIFICADOR

CCF20B 2TAD 0.50 GY-VT 14401 C1-4


INTERRUPTOR DE SEGURANÇA DE NEUTRO

CCF14 4TAD 0.50 GN-OG 14405 CCF14 4TAD 0.50 GN-OG 12A581 CCF14 2TAD 0.50 GN-OG 14401 C2-9
B_SENS_A C1-5 C11-G-6 C11-A-28 CODIFICADOR-A

CCF16 4TAD 0.50 VT-GN 14405 CCF16 4TAD 0.50 VT-GN 12A581 CCF16 2TAD 0.50 VT-GN 14401 CCF16A 2TAD 0.50 VT-GN 14401 C2-11
C_SENS_C C1-6 C11-G-7 C11-C-11 S2CF16 CODIFICADOR-C
CONJUNTO DE MUDANÇA
DA CAIXA DE CCF15 4TAD 0.50 BN-YE 14405 CCF15 4TAD 0.50 BN-YE 12A581 CCF15 2TAD 0.50 BN-YE 14401 C2-10
TRANSFERÊNCIA D_SENS_B C1-3 C11-G-5 C11-A-32 CODIFICADOR-B

CCF19 4TAD 0.50 GN-BN 14405 CCF19 4TAD 0.50 GN-BN 12A581 CCF19 2TAD 0.50 GN-BN 14401 C2-7
E_VCC C1-2 C11-G-2 C11-A-25 ALIMENTAÇÃO DO CODIFICADOR

CCF18 4TAD 0.50 BU-WH 14405 CCF18 4TAD 0.50 BU-WH 12A581 CCF18 2TAD 0.50 BU-WH 14401 C2-12
F_SENS)_P C1-1 C11-G-11 C11-C-18 CODIFICADOR-P
CODIFICADORES

CCF07 4TBD 2.5 BN-GN 14405 CCF07 4TBD 2.5 BN-GN 12A581 DO RELÉ DO BAIXO PARA ALTO
1.0.0
A C2-2 C11-G-4 (INTERRUPTOR)
MOTOR DE
MUDANÇA M
DE MARCHA
CCF08 4TBD 2.5 GY-OG 14405 CCF08 4TBD 2.5 GY-OG 12A581 DO RELÉ DO ALTO
1.0.0 PARA BAIXO
B C2-1 C11-G-12 (INTERRUPTOR)

C1CF20-A (Motor da Caixa de Transferência)


F81B-14A464-GA
C1CF20-B (Codificadores da Caixa de Transferência)
F81B-14A464-MC

PARA MÓDULOS DE TACÓGRAFO CCF16B 2TAD 0.50 VT-GN 14A005 CCF16B 2TAD 0.50 VT-GN 14401
15.5.0
PINO D-5 C22-6 NEGATIVO DE ALIMENTAÇÃO
C2-3
Somente F-4000 do Brasil

CCF16C 2TAD 0.50 VT-GN 14401


PARA PAINEL DE INSTRUMENTOS
10.0.0
PINO CN2-09
Somente F-4000 da Argentina

B_GD214B 2TBD 0.75 BK-BU 14401


1.2.0 DO NEGATIVO
5.0.0 SUBSISTEMA DAS LUZES DE EMERGÊNCIA

F-350 CLS322TBD 1.0 BN-YE 14401


1.0.0
DO RELÉ DE SETA
C1-4 1.0.0
F-4000
98AG-14489-EKB
F-350 CLS42 2TBD 1.0 VT-BN 14401 C2LS34-B 97BG-14489-YMB C2LS34-A
1.0.0
DO RELÉ DE SETA CB-2 CB-3 CB-1 CB-6 CB-8 CA-1 CA-2 CA-3 CA-4 CA-5
C1-5 1.0.0 1) Off Entrada
2) Luz de Emerg. Seta
Entrada luz
de emergência
INTER. DE FREIO
ALIM. DA
ENTRADA
FAROL A LIMPADOR C B H W
F-4000 BATERIA
PISCAR PARA BAIXO 1) Off DIANTEIRO
PASSAR 2) Int1
12 SETA/ 3) Int2
L UZ DE EMERG. 1) FTP
2) BAIXO 4) Int3 LAVADOR INTERRUPTOR DE
3) ALTO 5) Int4 DIANTEIRO MÚLTIPLAS FUNÇÕES
6) Int5
1) Off 1) Off 7) BAIXO 1 2
2) Esquerda 2) Direita 3 2 1
8) ALTO
2 1 12
345 6 7
2 8
FL RL RR FR 1
FAROL FAROL
ALTO /FTP BAIXO
GND
CB-10 CB-9 CB-8 CB-7 CB-7 CB-9 CA-6

CLS39 CLS41
2TBD 1.0 2TBD 1.0
VT-WH GY-YE
14401 14401

PARA PAINEL DE INSTRUMENTOS CLS39B 2TBD 0.75 VT-WH 14401 CLS41B 2TBD 0.75 GY-YE 14401 PARA PAINEL DE INSTRUMENTOS
10.0.0 S2LS39 S2LS41 10.0.0
CN1-27 CN1-28

CLS39A CLS41A
2TBD 1.0 2TBD 1.0
VT-WH GY-YE
14401 14401

C11-B-2 C11-B-5

CLS39A CLS41A
4TBD 1.0 4TBD 1.0
VT-WH GY-YE
12A581 12A581

S1LS39 S1LS41

CLS39AA
4TBD 1.0 CLS41AA
VT-WH 4TBD 1.0
12A581 GY-YE
12A581

C11-E-16 C11-E-15

CLS39AB CLS41AB CLS41AA 4TBD 1.0 GY-YE 14405


CLS39AA
4TBD 1.0 4TBD 1.0 4TBD 1.0

ESTACIONAMENTO
VT-WH . VT-WH GY-YE

BACKUP

PARADA
12A581 14405 12A581

Seta
C1-1

C1-5

C1-6

C1-4
LANTERNA/
C1-1 C1-1
ESTACIONAMENTO
BACKUP

PARADA

Seta

LUZ DE SETA
C1-1

C1-5

C1-6

C1-4

LUZ DE SETA
LANTERNA/

DIANTEIRA ESQUERDA DIANTEIRA DIREITA

C1-2 C1-2 GND C1-2


Lanterna Traseira
Direita
C4LS36

A_GD476A 4TBD 0.75 BK-WH 14405


GND C1-2 1.2.0 DO NEGATIVO
Lanterna Traseira
Esquerda
C4LS35 GD123C 4TBD 0.75 BK-GY 12A581
1.2.0 DO NEGATIVO

A_GD476B 4TBD 0.75 BK-WH 14405


1.2.0 DO NEGATIVO

A_GD120F 4TBD 0.75 BK-GN 12A581


1.2.0 DO NEGATIVO
5.1.0 SUBSISTEMA DOS FARÓIS

SBB01B 2TBD 2.5 RD 14401

F-350 SBB01 4TBD 2.5 RD 12A581 SBB01 2TBD 2.5 RD 14401 SBB01A 2TBD 2.5 RD 14401
1.0.0
DA CENTRAL ELÉTRICA S2BB01
(VÃO DO MOTOR) C11-A-35
F01-30A 1.0.0
F-4000 F-350 SB122 2TBD 0.75 BN-RD 14401
DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0
(CABINE) F22-15A
1.0.0 CLS34BA 2TAD 0.50 GY 14401
F-4000 14.1.0 PARA ILUMINAÇÃO DO RÁDIO C1-3

CLN28 2TAD 0.50 GN-BU 14401 CLS34BF 2TAD 0.50 GY 14401 CLS34BB 2TAD 0.50 GY 14401 PARA INTERRUPTOR DE ILUMINAÇÃOSomente Veículos 4x4
PARA GEM CNC-3 6.1.0 4.3.0
S2LS34-A C1-1
INTERRUPTOR DA
LUZ PRINCIPAL CLS34BC 2TAD 0.50 GY 14401
15.9.0 PARA ACESSO DO CLIENTE
CB-2 CB-1 CB-6 CA-10 CA-8
CLS34BD 2TAD 0.50 GY 14401
10.0.0 PARA PAINEL DE INSTRUMENTOS CN1-29
ILL
OUT
C2LF00-B 1 2 3 C2LF00-A CLS34BE 2TAD 0.50 GY 14401
PWR PCB 11.2.0 PARA LUZ DO INTERRUPTOR DE MODO DE CLIMAPINO C4-1
XW4T-14489-ALB 21 PWR
1L2T-14A464-ZA INTERRUPTOR
DE TETO
GND 1) O—
2) Estac.
3) Farol

Somente F-4000 do Brasil CB-4 CA-11 CA-12 CA-9


PARA MÓDULO DO TACÓGRAFO
15.5.0
PINO A-2
CLS34
2TBD 0.75
A_GD214EC 2TAD 0.50 BK-BU 14401 GY CLF24 2TBD 2.5 YE-BU 14401
DO NEGATIVO 1.2.0 14401

CLS34D 2TBD 0.75 GY 14401


CLN17 2TBD 0.75 BN 14401
S2LS34 10.0.0 PARA GEM CNA-14
CLS34B 2TBD 0.75 GY 14401

S1LS34-A CLS34C 2TBD 0.75 GY 14401


CLS34A 4TBD 0.75 GY 12A581 CLS34A 2TBD 0.75 GY 14401
C39-1 C2LS34-B C2LS34-A
C11-A-29
CB-2 CB-3 CB-1 CB-6 CB-8 CA-1 CA-2 CA-3 CA-4 CA-5
CLS34AC 4TBD 0.75 GY 12A581 CLS34AC 4TBD 0.75 GY 14405 1) O—
2) Luz de Emerg.
ENTRADA
SETA
ENTRADA I NTER. DE F REIO
LUZ DE EMERG. ALIMENTAÇÃO
ENTRADA
FAROL A LIMPADOR C B H W
DA
PISCAR BAIXO
C11-D-8 BATERIA 1) O— DIANTEIRO
SETA/ PARA PASSAR 2) Int1
12
Luz de emerg. 3) Int2
1) FTP
2) Baixo 4) Int3 LAVADOR INTERRUPTOR DE
5) Int4 DIANTEIRO
3) Alto
6) Int5 MÚLTIPLAS FUNÇÕES
1) O— 1) O— 7) Baixo
CLS34C 2TBD 0.75 GY15A404 2) Esquerda 2) Direita 3 2 1
8) Alto
1 2
98AG-14489-EKB
2 1 12
2
345 6 7
8 97BG-14489-YMB
S1LS34 FL RL RR FR Farol
1

S9LS34
Farol
Alto/FTP Baixo GND
CB-10 CB-9 CB-8 CB-7 CB-7 CB-9 CA-6

CLS34CA CLS34CB F-350 CLF17 2TBD 2.5 WH-OG 14401 CLF18 2TBD 2.5 BU-WH 14401 CLF18 4TBD 2.5 BU-WH 12A581
CLS34AA CLS34AB CLS34AA C4LS34AB 1.0.0
2TBD 0.75 2TBD 0.75 PARA PDB (IP) C11-B-39
4TBD 0.75 4TBD 0.75 4TBD 0,75 4TBD 0,75
F-350
GY GY F30-15A 1.0.0
GY GY 15A404 15A404 1.0.0 DA CENTRAL ELÉTRICA
GY 14405 GY 14405
12A581 12A581 F-4000 (VÃO DO MOTOR)
1.0.0
F-350 CBB15 4TAD 0.50 BN-BU 12A581 F15 & F16 F-4000

DA CENTRAL ELÉTRICA
1.0.0
(VÃO DO MOTOR) CB130BB 4TBD 0.75 YE-BU 12A581 1.0.0 F-350
DA CENTRAL ELÉTRICA
C1-3 C1-3 1.0.0
ESTACIONAMENTO

ESTACIONAMENTO

F15-10A F-4000 (CABINE) F30-15A


1.0.0
BACKUP

BACKUP
PARADA

PARADA

F-4000
CB130BA 4TBD 0.75 YE-BU 12A581
SETA
C1-1

C1-5

C1-6

C1-4

C1-1

C1-5

C1-6

C1-4

F-350
SETA

1.0.0
LANTERNA/

LANTERNA/

C1-1 C1-1 LUZ LUZ DA CENTRAL ELÉTRICA


LUZ DE LUZ DE (CABINE) CBB16 4TAD 0.50 BU-GN 12A581
INDICADORA 2INDICADORA 1 1.0.0 F-350
DA CENTRAL ELÉTRICA
POSIÇÃO POSIÇÃO F30-15A 1.0.0
C1-1 C1-1 F-4000 C1-1 C1-2 C1-1 C1-2 (VÃO DO MOTOR) F16-10A
DIANTEIRA DIANTEIRA C9LS33 C9LS28 1.0.0
DIREITA FAROL FAROL F-4000

C1-2 ESQUERDA C1-2 C_GD214GF 2TBD 0.75 BK-BU 15A404 ESQUERDO DIREITO
1.2.0 DO NEGATIVO
C1LS06 C1LS07 C1LF08 C1-3 C1-3
C_GD214GE 2TBD 0.75 BK-BU 15A404 C1LS09
GND C1-2 GND C1-2 1.2.0 DO NEGATIVO
Lanterna Traseira Lanterna Traseira
Esquerda C4LS35 Direita C4LS36

A_GD476A 4TBD 0.75 BK-WH 14405


1.2.0 DO NEGATIVO
A_GD120E 4TAD 0.50 BK-GN 12A581
DO NEGATIVO 1.2.0
A_GD476B 4TBD 0.75 BK-WH 14405
1.2.0 DO NEGATIVO
GD123B 4TAD 0.50 BK-GY 12A581
GD123A 4TBD 0.75 BK-GY 12A581 DO NEGATIVO 1.2.0
1.2.0 DO NEGATIVO

A_GD120G 4TBD 0.75 BK-GN 12A581


1.2.0 DO NEGATIVO
5.3.0 SUBSISTEMA DAS LUZES DO FREIO

RE401A AX 0.75 GN-BU 14401 RE401A 4TBD 0.75 GN-BU 12A581


3.1.1 PARA ECM
C11-A-17

C2CB08 CCB08C 4TBD 0.75 VT-WH 12A581


3M5T-14489-RDA 9.1.4 PARA RELÉ ABS (BOBINA)

PARA ECM CCB15 2TBD 0.75 BN-GN 14401 FREIO SECUNDÁRIO


3.0.0 CCB08B 4TBD 0.75 VT-WH 12A581
PINO J2-52 C1-2 2 C1-3 3.1.1 PARA RELÉ DO FREIO DE SERVIÇO (BOBINA)
1
F-350
1.0.0 2
DA CENTRAL ELÉTRICA SB102 2TBD 1.0 YE-RD 14401 1 CCB08 AX 0.75 VT-WH 14401 CCB08 4TBD 0.75 VT-WH 12A581 CCB08A 4TBD 0.75 VT-WH 12A581 CCB08A 4TBD 0.75 VT-WH 14405
(CABINE) F02-20A C1-1 C1-4 C11-B-34 S1CB08
1.0.0 LUZ DE C11-D-12
F-4000
1) FREIO ATIVADO FREIO
2) FREIO DESATIVADO
INTERRUPTOR DA
LUZ DE FREIO

S1CB08

CCB08AA 4TBD CCB08AB 4TBD


0.75 VT-WH 0.75 VT-WH
14405 14405

ESTACIONAMENTO
ESTACIONAMENTO
BACKUP

BACKUP

PARADA
PARADA
C1-1

C1-5

C1-6

C1-4

C1-1

C1-5

C1-6

C1-4
SETA

SETA
LANTERNA/
LANTERNA/
CCB08AC 4TBD 0,75 VT-WH 14405 GND C1-2 GND C1-2
PARA ACESSO DO CLIENTE 15.9.0
LANTERNA TRASEIRA LANTERNA TRASEIRA
ESQUERDA C4LS35 DIREITA C4LS36

A_GD476B 4TBD 0.75 BK-WH 14405


DO NEGATIVO 1.2.0

A_GD476A 4TBD 0.75 BK-WH 14405


DO NEGATIVO 1.2.0
5.6.0 SUBSISTEMA DAS LUZES DE RÉ

F-350
DA CENTRAL ELÉTRICA CB119 2TBD 0.75 BN-WH 14401 CB119 4TBD 0.75 BN-WH 12A581 CB119 4TBD 0.75 BN-WH 14405
1.0.0
(CABINE) C11-B-8 C11-D-16
F19-15A 1.0.0
F-4000

C1-2
C1-1
INTERRUPTOR
C1ET47
F5TB-14A459-BA 12 DA LUZ DE RÉ
C1-2
C1-1

CET47 4TBD
0.75 BU
14405

CET47A 4TBD 0,75 BU 14405 CET47B 4TBD 0,75 BU 14405

S1ET47

ESTACIONAMENTO
BACKUP
ESTACIONAMENTO

PARADA

SETA
C1-1

C1-5

C1-6

C1-4
BACKUP

PARADA

LANTERNA/
SETA
C1-1

C1-5

C1-6

C1-4
LANTERNA/
Lanterna Traseira
Lanterna Traseira Direita C4LS36
Esquerda C4LS35

GND C1-2
GND C1-2

A_GD476A 4TBD 0.75 BK-WH 14405


1.2.0 DO NEGATIVO

A_GD476B 4TBD 0.75 BK-WH 14405


1.2.0 DO NEGATIVO
6.1.0 SUBSISTEMA DA LUZ DE CORTESIA

F-350

DA CENTRAL ELÉTRICA (CABINE) 1.0.0


SB126 2TBD 0.75 YE-RD 14401
F26-15A
F-4000
1.0.0

F-350
DA CENTRAL ELÉTRICA (CABINE) 1.0.0 SB125 2TBD 1.5 RD 14401
F25-25A
F-4000
1.0.0

CNC-12 CNC-11 CNA-23 CND-12


PWS_BT1_PS PWS_BT2_PS PWD_FBT_PS DLK_BAT_OS

CNC-4
GNI_IGA_SW

CNA-20
BTS_BAT_RL

CNA-7
GNI_IGR_SW CNC-7
CLN03 2TBD 1.0 YE-GY 14401 CLN03 2TBD 1.0 YE-GY 14A005
DLP_DCL_DV

CNC-10
C22-5
HRN_HOR_RL

CNC-8
DGT_KLN_SG
CNA-14
GNI_MLP_SW

CNC-2
CNA-13 WNG_BFL_DV
GNI_PSD_SW

CNC-5
WNG_DAJ_DV
CNA-5
GNI_DRD_SW

CNA-15
CNA-12 PWD_ADR_DV
GNI_SSG_SG

CNA-21
PWD_DDU_RL
CNA-6
GNI_KLI_SG
CNA-22
PWD_DDD_RL

C1-1

DO INTERRUPTOR DA LUZ CLN28 2TAD 0.5 GN-BU 14401 C9LN28


5.1.0 CNC-3
LUZ DO TETO
PRINCIPAL PINO CB-2 DLP_DCL_SW CND-9

E8AB-14489-AA
DLK_LMT_RL

CNC-6 CND-11

GEM
HRN_HRA_SW DLK_UMT_RL

CNC-8
CND-7
C1-2
DGT_KLN_SG
RKE_PKL_RL

CNA-3
WNG_BF1_SW

CNA-11
WNG_BF2_SW

CNA-4
WNG_PBK_SW

CNC-1
WNG_ABF_SG

GD343E 2TBD 1.0 BK-VT 14A005


CNA-8
1.2.0 DO NEGATIVO
PWD_DDU_SW

CNA-16
PWD_DDD_SW

CND-8
DLK_LCK_SW

CND-6
DLK_UNL_SW

PWS_GND_PS PWD_FGD_PS DLK_GND_PS


CNC-9 CNA-9 CND-10

B_GD214G 2TBD 0.75 BK-BU 14401


1.2.0 DO NEGATIVO
7.3.0 SUBSISTEMA DO LIMPADOR E LAVADOR DO PARA-BRISA

F-350
1.0.0
DA CENTRAL ELÉTRICA (CABINE) CB118 2TBD 0.75 GY-OG 14401 CB118 4TBD 0.75 GY-OG 12A581
F18-3A 1.0.0 C11-A-30
F-4000

F-350
1.0.0
DA CENTRAL ELÉTRICA (VÃO DO MOTOR) SBB30 4TBD 2.5 BN-RD 12A581
F30-25A 1.0.0
F-4000 C2RW01
3L3T-14A464-BA-005

C1-5 C1-8
(VBAT) (RUN/ACC)
CRW17 2TBD 0.75 GN-VT 14401 CRW17 4TBD 0.75 GN-VT 12A581 C1-9 (A)
CRW19 2TBD 0.75 BU-OG 14401 C11-B-26 CRW19 4TBD 0.75 BU-OG 12A581
C1-10 (C)
CRW18 2TBD 0.75 VT-WH 14401 C11-A-12 CRW18 4TBD 0.75 VT-WH 12A581 C1-11 (B)
CRW08 2TBD 0.75 VT-OG 14401 C11-B-19 CRW08 4TBD 0.75 VT-OG 12A581
C1-1 (H) MOTOR
CRW07 2TBD 0.75 GY-BN 14401 C11-B-9 CRW07 4TBD 0.75 GY-BN 12A581 M DO LIMPADOR
C1-12 (W)
C11-A-27 CRW14 4TBD 1.5 BU-WH 12A581 C1-7 (LAVADOR)

C1-4 (VSS)
C1-2 (WSO)
(LÓGICA) (GND)
C1-3 C1-6

C1RW14
2S65-14A464-JBB

C1-2
98AG-14489-EKB MOTOR A_GD120B 4TBD 2.5 BK-GN 12A581
97BG-14489-YMB 1.2.0 DO NEGATIVO
M DA BOMBA
DO LAVADOR
B_GD214C 4TBD 0.75 BK-BU 12A581 B_GD214C 2TBD 0.75 BK-BU 14401
1) Off
CB-2
Entrada
CB-3
Entrada
CB-1
Inter. de Freio
CB-6 CB-8
Entrada
CA-1 CA-2 CA-3 CA-4 CA-5
C1-1 1.2.0 DO NEGATIVO
2) Luz de Emerg. Seta Luz de Emerg.
PISCAR
Alimentação
da Bateria Farol
1) Off
A LAVADOR
DIANTEIRO
C B H W
C11-B-33
Baixo
Seta/ PARA PASSAR 2) Int1
12
Luz de Emerg. 1) FTP 3) Int2
2) Baixo 4) Int3 LAVADOR
3) Alto 5) Int4 DIANTEIRO
6) Int5
1) Off 1) Off 7) Baixo 1 2
2) Esquerda 2) Direita 3 2 1
8) Alto
2 1 12
345 6 7
2 8
FL RL RR FR 1
Farol Alto Farol
/FTP Baixo
GD123G 4TBD 1.5 BK-GY 12A581
GND
CB-10 CB-9 CB-8 CB-7 CB-7 CB-9 CA-6
1.2.0 DO NEGATIVO
C2LS34

INTERRUPTOR DE MÚLTIPLAS FUNÇÕES

C_GD214F 2TBD 1.5 BK-BU 14401


1.2.0 DO NEGATIVO
7.5.0 SUBSISTEMA DA BUZINA

F-350
1.0.0
DA CENTRAL ELÉTRICA SB126 2TBD 0.75 YE-RD 14401
(CABINE) F26-15A
1.0.0
F-4000

F-350
1.0.0
DA CENTRAL ELÉTRICA SB125 2TBD 1.5 RD 14401
(CABINE) F25-25A
1.0.0
F-4000

CNC-12 CNC-11 CNA-23 CND-12


PWS_BT1_PS PWS_BT2_PS PWD_FBT_PS DLK_BAT_OS

CNC-4
GNI_IGA_SW

CNA-20
BTS_BAT_RL

CNA-7
GNI_IGR_SW CNC-7
.
DLP_DCL_DV (2) 7.5 #01
CRH04 2TBD 0.75 VT-GN 14401

+
CNC-10
HRN_HOR_RL

CNC-8
DGT_KLN_SG
CNA-14
GNI_MLP_SW CAIXA DE DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA (IP)

CNC-2
CNA-13 WNG_BFL_DV
GNI_PSD_SW

CNC-5
WNG_DAJ_DV
CNA-5
GNI_DRD_SW
CB101 4TBD 0.75 BU 12A581 CB101 2TBD 0.75 BU 14401
CNA-15 C11-B-13
CNA-12 PWD_ADR_DV
GNI_SSG_SG

CNA-21
PWD_DDU_RL
CNA-6
GNI_KLI_SG
CNA-22
PWD_DDD_RL C1-1

BUZINA
GD123E 4TBD 0.75 BK-GY 12A581
CNC-3
DLP_DCL_SW CND-9 DO NEGATIVO 1.2.0
C1-2
DLK_LMT_RL

CR402 2TAD0.50 BU-WH 14401 CNC-6 CND-11 C2RH04


GEM
HRN_HRA_SW DLK_UMT_RL
F6AB-14A464-HA
CNC-8
DGT_KLN_SG CND-7
RKE_PKL_RL

CNA-3

C1-6
WNG_BF1_SW

CNA-11
WNG_BF2_SW

MOLA DO RELÓGIO
C2R115
F5AB-14489-FA PIGTAIL

C1-2 CNA-4
WNG_PBK_SW

CNC-1
WNG_ABF_SG

INTERRUPTOR DA
12 BUZINA
CNA-8
PWD_DDU_SW

CNA-16
PWD_DDD_SW

C1-1
CND-8
DLK_LCK_SW
MOLA DO RELÓGIO
C2R115 CND-6

F5AB-14489-FA PIGTAIL DLK_UNL_SW

PWS_GND_PS PWD_FGD_PS DLK_GND_PS


C1-7 CNC-9 CNA-9 CND-10

A_GD214EE 2TAD 0.50 BK-BU 14401 B_GD214G 2TBD 0.75 BK-BU 14401
1.2.0 DO NEGATIVO 1.2.0 DO NEGATIVO
9.1.4 SUBSISTEMA DO MÓDULO ABS

C1CA60
F-350
2L1T-14A464-AB

1.0.0 SENSOR DE ROTAÇÃO DA


PARA CENTRAL ELÉTRICA SBB02 4TBD 4.0 YE-RD 12A581 RODA DIANTEIRA DIREITA
(VÃO DO MOTOR) F02-50A C1-01 KL30 - P Alimentação do Sensor de Rotação C1-33 VCA05 4TBD 0.75 GY-VT 12A581
1.0.0 C1-2
da Roda Dianteira Direita C1CA05
F-4000 XR3T-14A464-AA
F-350 Sinal do Sensor de Rotação C1-34 RCA19 4TBD 0.75 VT 12A581 C1-1
1.0.0 da Roda Dianteira Direita
PARA CENTRAL ELÉTRICA SBB26B 4TBD 2.5 YE-RD 12A581 SENSOR DE ROTAÇÃO DA
C1-32 KL30 - V
(VÃO DO MOTOR) F26-20A Bateria + RODA DIANTEIRA ESQUERDA
1.0.0 VCA03 4TBD 0.75 VT-WH 12A581
Alimentação do Sensor de Rotação C1-46 C1-2
F-4000 da Roda Dianteira Esquerda C1CA03
F-350
XR3T-14A464-AA
1.0.0 Sinal do Sensor de Rotação C1-45 RCA17 4TBD 0.75 YE 12A581 C1-1
DA CENTRAL ELÉTRICA CB114AB 2TAD 0.50 VT-OG 14401 CB114AB 4TBD 0.75 VT-OG 12A581 C1-08 KL15 da Roda Dianteira Esquerda
(CABINE) F14-10A
1.0.0
C11-A-31 Run/Partida
MÓDULO ABS SENSOR DE ROTAÇÃO DA
F-4000 VCA06 4TBD 0.75 WH-OG 12A581 VCA06 4TBD 0.75 WH-OG 14405 RODA TRASEIRA DIREITA
Alimentação do Sensor de Rotação C1-42
C1-2
da Roda Traseira Direita C11-D-11
DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO VDB06D 4TAD 0.50 GY-OG 12A581
1.4.0 1.4.0 C1-12 CAN_H
J1939 (DATA LINK) J1939
F-350 F-4000 Sinal do Sensor de Rotação C1-43 RCA20 4TBD 0.75 BN 12A581 RCA20 4TBD 0.75 BN 14405 C1-1
da Roda Traseira Direita C1CA06
C11-D-10 XR3T-14A464-AA
DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO VDB07D 4TAD 0.50 VT-OG 12A581
1.4.0 1.4.0 C1-13 CAN_L SENSOR DE ROTAÇÃO DA
J1939 (DATA LINK) J1939
F-350 F-4000
RODA TRASEIRA ESQUERDA
Alimentação do Sensor de Rotação C1-37 VCA04 4TBD 0.75 BU-OG 12A581 VCA04 4TBD 0.75 BU-OG 14405
C1-2
da Roda Traseira Esquerda C11-E-1
VDB10C 4TBD 0.75 GY 12A581 C1-10 Linha K
DO DLC (ISO9141) 1.4.0 1.4.0
Iso 9141 RCA18 4TBD 0.75 BN-GN 12A581 RCA18 4TBD 0.75 BN-GN 14405 C1-1
F-350 F-4000 Sinal do Sensor de Rotação C1-36
da Roda Traseira Esquerda C11-E-9 C1CA04
XR3T-14A464-AA
RELÉ ABS
DA CENTRAL ELÉTRICA C1-3
(VÃO DO MOTOR) SBB26A 4TBD 1.0 YE-RD 12A581
1.0.0 1.0.0 C1-5 CBB26 4TBD 0.75 BU-WH 12A581
F26-20A C1-06 Interruptor da Luz de Freio
F-350 F-4000 Velocidade do Veículo C1-03
DO INTERRUPTOR CCB08C 4TBD 0.75 VT-WH 12A581 C1-1 C1-2 GND
5.3.0 C1-47
DA LUZ DE FREIO
PINO C1-4

REL É ISO
R06 - 40A

GD121 4TBD 4.0 BK-YE 12A581


C_GD120B 4TBD 0.75 BK-GN 12A581 1.2.0 DO NEGATIVO
DO NEGATIVO 1.2.0
10.0.0 SUBSISTEMA DE INDICADOR E ADVERTÊNCIA DO MOTORISTA (GEM)

F-350

1.0.0
DA CENTRAL ELÉTRICA SB125 2TBD 1.5 RD 14401
(CABINE) F25 - 25A
1.0.0
F-4000

F-350 F-4000 CNC-12 CNC-11 CNA-23 CND-12


PWS_BT1_PS PWS_BT2_PS PWD_FBT_PS DLK_BAT_OS
DA CENTRAL ELÉTRICA CB117D 2TAD 0.50 BN-GN 14401
(CABINE) F15 - 5A 1.0.0 1.0.0 CNC-4
GNI_IGA_SW

Somente F-350 DA CENTRAL ELÉTRICA CB109 2TAD 0.50 VT-GY 14401


(CABINE) F09 - 10A 1.0.0 1.0.0 CNA-20
BTS_BAT_RL

CNA-7
GNI_IGR_SW CNC-7
DLP_DCL_DV
Somente F-4000 DA CENTRAL ELÉTRICA CB109B 2TAD 0.50 VT-GY 14401 F-350
1.0.0 1.0.0
(CABINE) F09 - 10A CNC-10
HRN_HOR_RL 1.4.0
VDB10B 2TAD 0.50 GY 14401
DO INTERRUPTOR CLN17 2TBD 0.75 BN 14401
CNC-8
DGT_KLN_SG PARA DLC (ISO9141)
5.1.0
DA LUZ PRINCIPALPIN O C A 11
- CNA-14

PARA PAINEL DE INSTRUMENTOS CPL26B 2TAD 0.50 GN-VT 14401


GNI_MLP_SW
1.4.0
10.0.0
PIN O CN2-10 F-4000
CPL31 2TAD 0.50 WH 19A123 CPL31 2TAD 0.50 WH 14401 CNA-13 CCB02 BU-BN 2TAD 0.50 14401
C35-2
GNI_PSD_SW
CNC-2
WNG_BFL_DV 10.0.0 PARA PAINEL DE INSTRUMENTOS PIN O CN2-19
CPL26 2TAD 0.50 GN-VT 14A005 CPL26 2TAD 0.50 GN-VT 14401 CPL26A 2TAD 0.50 GN-VT 14401 CNA-5
GNI_DRD_SW CPL01 2TAD 0.50 VT-GN 14401
S2PL26 CNC-5 10.0.0 PARA PAINEL DE INSTRUMENTOS PIN O CN2-03
C22-3 WNG_DAJ_DV

CNA-12
GNI_SSG_SG
CNA-15
CDC30 2TAD 0.50 BU-GY 14401 CNA-6
PWD_ADR_DV

GNI_KLI_SG CNA-21
PWD_DDU_RL

PARA PAINEL DE INSTRUMENTOS CMC19B 2TAD 0.50 GY-VT 14401 CNA-22


PWD_DDD_RL
10.0.0
PIN O CN2-02
CNC-3
DLP_DCL_SW CND-9
DLK_LMT_RL

CMC19 4TAD 0.50 GY-VT 12A581 CMC19 2TAD 0.50 GY-VT 14401 CNC-6 CND-11

GEM
HRN_HRA_SW DLK_UMT_RL
S2MC19
C11-A-21 CNC-8
CND-7
DGT_KLN_SG
RKE_PKL_RL

CMC19A 2TAD 0.50 GY-VT 14401 CNA-3


WNG_BF1_SW

RMC19 4TAD 0.50 YE-GY 12A581 RMC19 2TAD 0.50 YE-GY 14401 CNA-11
WNG_BF2_SW

C11-A-16

C1-8

CMC25B 2TAD 0.50 WH-VT 14401 CNA-4

RABICHO DA
WNG_PBK_SW
S2MC25
MOLA DO RELÓGIO CNC-1
C2R115 WNG_ABF_SG

C1-2 C1-2 C1-3


C1-2
C1-2 INTERRUPTOR DA
INTERRUPTOR
INTERRUPTOR DA ENTREABERTURA DA
DE NÍVEL DE
ENTREABERTURA DA 21 PORTA DO MOTORISTA
FLUIDO DE FREIO CMC25
CNA-8
PWD_DDU_SW
21 PORTA DO PASSAGEIRO CAPL26 12 2TAD 0.50
YF1T-14A464-GA C1MC19 CNA-16
CBPL31 C1-1 F6DB-14A464-AGA WH-VT PWD_DDD_SW

YF1T-14A464-GA 14401
C1-1 C1-1
INTERRUPTOR
12 DA ENTRADA
DA CHAVE C1-1 CND-8
DLK_LCK_SW

INTERRUPTOR CND-6
DLK_UNL_SW
DO FREIO DE
21 ESTACIONAMENTO
PWS_GND_PS PWD_FGD_PS DLK_GND_PS
C2MC25 CNC-9 CNA-9 CND-10

C1-2 F5VB-14489-EA

C1-1

RABICHO DA
MOLA DO RELÓGIO
C2R115
B_GD214G 2TBD 0,75 BK-BU 14401
1.2.0 DO NEGATIVO
C1-7

B_GD214D 2TAD 0.50 BK-BU 14401


1.2.0 DO NEGATIVO

A_GD120C 4TAD 0.50 BK-GN 12A581


1.2.0 DO NEGATIVO

A_GD214EE 2TAD 0.50 BK-BU 14401


1.2.0 DO NEGATIVO

GD343HE 2TAD 0.50 BK-VT 14A005


1.2.0 DO NEGATIVO

C_GD214GC 2TAD 0.50 BK-BU 19A123


1.2.0 DO NEGATIVO
10.0.0 PAINEL DE INSTRUMENTOS (CLUSTER)

CN1 - CM2MC01-A
CN2 - CM2MC01-B

F-350
1.0.0 DA CENTRAL ELÉTRICA
CB116A 2TBD 0.75 BU-GN 14401 (CABINE)
KL50 CN1-04
1.0.0 F16 - 15A
F-4000
Somente F350 DO INTERRUPTOR DA LUZ
PRINCIPAL PIN O C A-12
CLS34BD 2TAD 0.50 GY 14401 F-350
5.1.0 CN1-29 Iluminação PWM
NÃO FORNECIDO PELA YAZAKI 1.0.0 DA CENTRAL ELÉTRICA
SB103B 2TAD 0.50 BU-RD 14401 SB103 2TAD 0.50 BU-RD 14401
KL30 CN1-01 (CABINE)
Chicote elétrico de detecção de combustível Bateria + S2B103 F03 - 5A
RMC27 4TBD 0.75 WH-BN 14405 RMC27 4TBD 0.75 WH-BN 12A581 RMC27 2TBD 0.75 WH-BN 14401 1.0.0
C1-B CN1-23 Analógico GND
C11-E-4 C11-A-10
Sensor de C44-4 C1MC32
F-4000
KL30 CN1-17 SB103A 2TAD 0.50 BU-RD 14401
nível de XC3T-14A464-EA Bateria +
combustível Chicote Elétrico de Detecção
de Combustível RMC32 4TBD 0.75 GN-BU 14405 RMC32 4TBD 0.75 GN-BU 12A581 RMC32 2TBD 0.75 GN-BU 14401 F-350 F-4000
C1-A CN1-25 Sensor de Nível de Combustível DA CENTRAL ELÉTRICA
CB112B 2TAD 0.50 GN-WH 14401
C11-E-10 C11-A-8 KL15 CN1-19 1.0.0 1.0.0 Somente Veículos do Brasil
C44-2 Run/Partida (CABINE) F12 - 3A

CB112 2TBD 0,75 GN-WH 14401 DA CENTRAL ELÉTRICA


PAINEL DE INSTRUMENTOS
RMC27 4TBD 0.75 WH-BN 14405 1.0.0 1.0.0 (CABINE) F12 - 3A Somente Veículos da Argentina
C1-2
F-350 F-4000
C11-E-4
Sensor de C1MC32
nível de 97AG-14A464-HBA
combustível CCD01 2TAD 0.50 YE 14401
Aviso de Rastreamento CN2-12 13.0.0 DO MÓDULO TBM PINO A-14 Somente Veículos do Brasil
RMC32 4TBD 0.75 GN-BU 14405
C1-1 e Bloqueio
C11-E-10 DA CAIXA DE CCF16C 2TAD 0,50 VT-GN 14401
4.3.0 CN2-09 Caixa de Tranferência
Somente F-4000 TRANSFERÊNCIA
Baixo Sinal 4x4 Referência de Tensão CN2-22 CDC06 2TBD 0.75 VT-WH 14401
2.0.0 DO ALTERNA D OR PINO L+
do Alternador
DO INTERRUPTOR DE CLS41B 2TBD 0.75 GY-YE 14401
5.0.0 CN1-28 Seta Direita .
MÚLTIPLAS FUNÇÕES
CCF06 2TAD 0.50 BU-GN 14401
PINO C2-07 4x4 Baixo CN2-07 4.3.0 DO MÓDULO DE CONTROLE 4x4
PINO C1-11
DO INTERRUPTOR DE CLS39B 2TBD 0.75 VT-WH 14401 Somente F4000 4x4
5.0.0 CN1-27 Seta Esquerda
MÚLTIPLAS FUNÇÕES
PINO C2-10 4x4 Alto CCF22 2TAD 0.50 BU-OG 14401
CN2-08 4.3.0 DO MÓDULO DE CONTROLE 4x4
PINO C1-12
DO CONECTOR DE VDB06 2TAD 0.50 GY-OG 14401
DIAGNÓSTICO/REDE CAN 1.4.0 1.4.0 CN1-32 CAN_H
J1939
(J1939) F-4000 F-350 Entreabertura da Porta CN2-03 CPL01 2TAD 0.50 V T-GN 14401
10.0.0 DO GEM PIN O CNC-05
DO CONECTOR DE VDB07 2TAD 0.50 VT-OG 14401
CN1-16 CAN_L
DIAGNÓSTICO/REDE CAN 1.4.0 1.4.0
J1939
(J1939) F-4000 F-350 Freio de Estacionamento CN2-19 CCB02 2TAD 0.50 BU-BN 14401
10.0.0 DO GEM PINO CNC-02

CPL26B 2TAD 0.50 GN-VT 14401 F-350


DO INTERRUPTOR DA PORTA CN2-10 Porta Aberta 1.0.0
10.0.0 CB130A 2TBD 0.75 YE-BU 14401 DA CENTRAL ELÉTRICA (CABINE)
DO MOTORISTA Farol Alto CN2-04
(Interruptor de Múltiplas Funções)
1.0.0 F-4000
F-4000 F-350
VDB10A 2TAD 0.50 GY 14401 Linha K
DO DLC (ISO 9141) 1.4.0 1.4.0 CN1-31 Sinal do Sensor CN2-32
Iso 9141
de Velocidade
Somente F-4000 4x4

PARA MÓDULO 4x4 VMC05 2TAD 0.50 VT-OG 14401 B_GD214A 2TAD 0.50 BK-BU 14401
4.3.0 CN2-31 VSS Para Módulo 4x4 Negativo CN2-16 1.2.0 DO NEGATIVO
PINO C1-03

CCF16C 2TAD 0.50 VT-GN 14401


DA CAIXA Caixa de transferência Falha nos Freios CMC19B 2TAD 0.50 GY-VT 14401 DO INTERRUPTOR DE NÍVEL
4.3.0 CN2-09 CN2-02 10.0.0
DE TRANSFERÊNCIA Sinal baixo 4x4 DE FLUIDO DE FREIO

Somente F-4000 4x4 da Argentina


GND GND
CN1-09 CN1-26

B_GD214F 2TAD 0.50 BK-BU 14401


1.2.0 DO NEGATIVO

A_GD214C 2TAD 0.50 BK-BU 14401


1.2.0 DO NEGATIVO
11.2.0 SUBSISTEMA DE CONTROLE DE TEMPERATURA

C1H226
C1H403
Somente para Veículos 4x4 F81B-14A464-ARB 4S7T-14489-YLA
DA CENTRAL ELÉTRICA C1-4 C1-2
CB120A 4TBD 0.75 YE-VT 12A581 GD123J 4TAD 0.5 BK-GY 12A581
F20 - 15A 1.0.0 1.2.0 DO NEGATIVO LIMITADOR

M
(CABINE)
TÉRMICO
RESISTOR DO
DA CENTRAL ELÉTRICA MOTOR DA BOMBA MOTOR DO VENTILADOR
CB120 4TBD 0.75 YE-VT 12A581 DE VÁCUO
(CABINE) F20 - 15A 1.0.0 C1-2 C1-1 C1-3 C1-4
Somente para Veículos 4x2

4.0 BU-BN 12A581


PARA RELÉ DO MOTOR CH435 4TAD 0.5 VT-GY 12A581 CH435 2TAD 0.5 VT-GY 14401
1.0.0
DO VENTILADOR (COIL) C11-B-12 GD123D 4TBD 2.5
DO NEGATIVO 1.2.0
BK-GY 12A581

CH434 4TBD 0.75 GY-YE 12A581 CH434 2TBD 0.75 GY-YE 14401
CH428 2TBD 4.0 CH428 4TBD 2.5
C11-H-3 GN-WH 14401

CH403 4TBD
C11-B-22 C11-A-39 GN-WH 12A581

CH429 2TBD 4.0 CH429 4TBD 2.5


CH434 4TBD 0.75
GY-YE 19B573 GY-BN 14401 C11-A-37 GY-BN 12A581
INTERRUPTOR DA CLS34BE 2TAD 0.50 GY 14401 F-350
5.1.7
LUZ PRINCIPAL
CH430 2TBD 4.0 CH430 4TBD 4.0 CH403A 4TBD 4.0 CH402 4TBD 4.0 1.0.0
DO RELÉ DO MOTOR DO
VT-OG 14401 C11-A-1 VT-OG 12A581 BU-BN 12A581 YE-GN 12A581 VENTILADOR (INTERRUPTOR)
C1-4 S1H403 1.0.0
INTERRUPTOR DE CICLAGEM C1H435 C1H206

C2-4

C2-3

C2-2
C4-1 C1-3 C1-2
DO A/C (BAIXA PRESSÃO) F-4000
Retroiluminação ATUADOR DA PORTA
21 C1H423 DE MISTURA DE AR
F75B-14A464-AEA A/C
VNT
FLR
A/C
VENT
ASSOALHO
AL
INTERRUPTOR DO
MAX MAX MIX MODO DE CLIMA
MIX
BA C1-2 C1-1
C1-1 OFF OFF FRIO QUENTE
DEF DEF

C4-2 C1-4 C1-1 C1H123 C1-2 C3-1 C3-2 C3-3


MOTOR DO VENTILADOR
CH421 4TBD 0.75
VH441 2TAD 0.50 WH-BN 14401

M
GY 19B573
VH439 2TAD 0.50 GY-VT 14401
.C1H123
E6DB-14489-ALA
VH440 2TAD 0.50 BU-BN 14401
C1-1
INTERRUPTOR DE CONTENÇÃO
DE REFRIGERANTE (ALTA PRESSÃO) C_GD214A 2TBD 6.0
BK-BU 14401 1.2.0 DO NEGATIVO
21 C1H432
F75B-14A464-AFA C_GD214C 2TAD 0.5 BK-BU 14401
1.2.0 DO NEGATIVO
C1-3
CB113B 2TBD 0.75 GY-BN 14401 DO NEGATIVO(IP)
1.0.0 1.0.0
F13 - 10A
CH432 4TBD 0.75 F-350 F-4000
BU-GN 19B573 C_GD214B 2TAD 0.50 BK-BU 14401
1.2.0 DO NEGATIVO

F-350
1.0.0 DO DIODO
S1H432 CH432B 4TBD 0.75 BU-GN 19B573 CH432B 4TBD 0.75 BU-GN 12A581 C2H206
(CÁTODO) E80B-14489-RA
C11-H-2 1.0.0
F-4000
C1-4
CH432A 4TBD 0.75
BU-GN 19B573
C1-3

C1-2 F-350
1.0.0 C1-6
+ Solenoide da DA CENTRAL ELÉTRICA CB113A 2TAD 0.5 GY-BN 14401
Embreagem A/C (CABINE) F13 - 10A C1-7
1.0.0 M
C1H421 F-4000
C1-1
F57B-14A624-FA C_GD214GB 2TAD 0.5 BK-BU 14401
DO NEGATIVO 1.2.0 C1-8
ATUADOR DA PORTA
GD123H 4TAD 0.75 BK-GY 19B573 GD123H 4TAD 0.75 BK-GY 12A581 DE MISTURA DE AR
1.2.0 DO NEGATIVO
C11-H-1
12.8.0 SUBSISTEMA

F-350

PARA CENTRAL ELÉTRICA (VÃO 1.0.0


SBB14 4TBD 2.5 BN-RD 12A581 SBB14 2TBD 2.5 BN-RD 14401
DO MOTOR) F14 - 20A
1.0.0 C11-A-36
F-4000

C1-1
TOMADA DE 12V
C2DC07
F80B-14489-CD
C1-3

C_GD214E 2TBD 2.5 BK-BU 14401


DO NEGATIVO 1.2.0
13.0.0 SUBSISTEMA DE LOCALIZAÇÃO E BLOQUEIO

Circuitos de Reposição

CB112 2T A D 0.5 GN-WH 14401


C2B112C
F-350
F-350
1.0.0 CB112 2TBD 0.75 GN-WH 14401
DA CENTRAL ELÉTRICA CB112A 2T A D 0.5 GN-WH 14401 DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0
SB128 2TBD 0.75 BN-RD 14401 Preparação para instalação -
(CABINE) F12 - 10A (CABINE) F28 C2B128
1.0.0 Circuito 2
S2B112 1.0.0
F-4000
F-4000

F-350

1.0.0 SB129 2TBD 0.75 GY-RD 14401


DA CENTRAL ELÉTRICA
(CABINE) F29 - 5A
1.0.0 GD801A 2TBD 0.75 BK 14401
F-4000 DO NEGATIVO 1.2.0 C2D801A Preparação para instalação -
Circuito 3
A1 A3
VCC Run/Partida

Botão de Pânico B10

CAN_H
Módulo de Expansão B4

CAN_L
Módulo de Expansão B5

MÓDULO DE
RASTREAMENTO
E BLOQUEIO
F-350 (TBM) F-350

1.4.0 1.4.0
DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO VDB06C 2TAD 0.5 GY-OG 14401 A11 CAN_H VDB10F 2TAD 0.5 GY 14401
LINHA K A15
J1939 (DATA LINK) J1939 ISO9141 DO DLC (ISO9141)
1.4.0
1.4.0
F-4000
F-4000

CES09 2TAD 0.75 VT-GN 14401


F-350 Bloqueio A6 3.1.1 PARA ECM PINO J2-38
1.4.0
DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO VDB07C 2TAD 0.5 VT-OG 14401
J1939 (DATA LINK) A12 CAN_L
1.4.0 J1939 CCD01 2TAD 0.5 YE 14401
Luz de Advertência A14 10.2.0 PARA PAINEL DE INSTRUMENTOS
F-4000 PIN O CN2-12

Negativo
A13

GD801 2TAD 0.75 BK 14401


DO NEGATIVO 1.2.0
14.1.0 SUBSISTEMA DO RÁDIO

DO INTERRUPTOR DA LUZ CLS34BA 2TAD 0.5 GY 14401


5.1.7
PRINCI PAL PIN O CA-12

F-350
1.0.0
DA CENTRAL ELÉTRICA CB117A 2TAD 0.5 BN-GN 14401
(CABINE) F17 - 5A
1.0.0
F-4000

F-350 SB124 2TBD 1.0 VT-RD 14401


1.0.0
DA CENTRAL ELÉTRICA
(CABINE) F24 - 20A
1.0.0
F-4000 C1-8 C1-2 C1-3
ALIMENT. ALIMENT. ILUM.

C2ME03
2S65-14489-GTA

DIANTEIRO ESQUERDO+
VME07 2TBD 0.75 WH 14401 VME07 2TBD 0.75 WH 14A005
C1-11
C22-4
C1-1 AUTO-FALANTE DA
DIANTEIRO ESQUERDO- PORTA ESQUERDA
C1-15 RME07 2TBD 0.75 WH-BN 14401 RME07 2TBD 0.75 WH-BN 14A005
C1-2
C22-1
TRASEIRO ESQUERDO+ CAME07
C1-12 81AG-14488-GA
TRASEIRO ESQUERDO-
C1-16
R Á DIO DIANTEIRO DIREITO+ VME10 2TBD 0.75 WH-VT 14401 VME10 2TBD 0.75 WH-VT 19A123
C1-10
C35-3 C1-1 AUTO-FALANTE
DIANTEIRO DIREITO- RME10 2TBD 0.75 WH-OG 14401 RME10 2TBD 0.75 WH-OG 19A123 DA PORTA DIREITA
C1-14
C1-2
C35-7
TRASEIRO DIREITO+ CBME10
C1-09 81AG-14488-GA
TRASEIRO DIREITO-
C1-13

GND
C1-4

GD103 2TBD 1.5 BK-BU 14401


1.2.0 DO NEGATIVO
15.5.0 SUBSISTEMA DO TACÓGRAFO

DA CENTRAL ELÉTRICA SB108 2TAD 0.5 VT-RD 14401


(CABINE) F08 - 10A 1.0.0
F-4000

DA CENTRAL ELÉTRICA CB114AA 2TAD 0.5 VT-OG 14401


(CABINE) F14 - 10A 1.0.0
F-4000

A-3 A-1
LINHA 15 LINHA 30
ALIMENTAÇÃO ALIMENTAÇÃO

A_GD480 2TBD 1.0 BK 14A001


Kl.31a
CLS34D 2TBD 0.75 GY 14401 A-5 1.2.0 DO NEGATIVO
DO INTERRUPTOR DA LUZ A-2 Kl.58d NEGATIVO
PIN O CA-12 5.1.0 ILUMINAÇÃO
PRINCIPAL ELETRÔNICO

Kl.31 B_GD214E 2T A D 0.5 BK-BU 14A001


A-6 1.2.0 DO NEGATIVO
NEGATIVO

DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO J1939


VDB06B 2TAD 0.5 GY-OG 14A001 (DATA LINK)
CAN_H A-4 1.4.0 F-4000

VDB07B 2TAD 0.5 VT-OG 14A001 DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO J1939


CAN_L A-8 1.4.0 F-4000 (DATA LINK)

TAC Ó GRA FO

Somente F4000 4x4


CCF16B 2TAD 0.5 VT-GN 14401 DO CODIFICADOR DA CAIXA
Caixa de transferência D-5 4.3.0
CCB36 BU-GY 2TBD CCB36 BU-GY 2TBD CCB36 BU-GY 2TAD DE TRANSFERÊNCIA
VCC C1-1 B-1 ALIMENTAÇÃO DO SENSOR
0.75 14405 0.75 12A581 0.50 14401
C11-E-11 C11-B-25

GND C1-2 RCB36 YE-BU 2TBD RCB36 YE-BU 2TBD RCB36 YE-BU 2TAD
B-2 NEGATIVO DO SENSOR
0.75 14405 0.75 12A581 0.50 14401
C11-E-10 C11-B-15
C1-3 VCB35 BU-WH 2TBD VCB35 BU-WH 2TBD VCB35 BU-WH 2TAD
B-3 SINAL DE VELOCIDADE
0.75 14405 C11-E-15 0.75 12A581 C11-B-14 0.50 14401
C1-4 VMC39 BU 2TBD VMC39 BU 2TBD VMC39 BU 2TAD
B-4 SINAL DE VELOCIDADE INVERTIDO
0.75 14405 C11-E-14 0.75 12A581 C11-B-18
0.50 14401

Sensor de Efeito Hall


C1CB35
15.9.0 SUBSISTEMA DE ACESSO DO CLIENTE

Acesso do cliente

CAC09 2TBD 2.5 BN-WH 14401 C11-C-4 CAC09 4TBD 2.5 BN-WH 12A581
Preparação para instalação - Circuito 8
CAC10 2TBD 2.5 WH 14401 C11-C-3 CAC10 4TBD 2.5 WH 12A581
Preparação para instalação - Circuito 9
CAC11 2TBD 2.5 WH-OG 14401 C11-C-2 CAC11 4TBD 2.5 WH-OG 12A581
Preparação para instalação - Circuito 10
CAC12 2TBD 2.5 GY-OG 14401 C11-C-1 CAC12 4TBD 2.5 GY-OG 12A581
Preparação para instalação - Circuito 11 .
CLS34BC 2TAD 0.50 GY 14401
Preparação para instalação - Circuito 12 5.1.0 DO INTERRUPTOR DA LUZ PRINCIPAL
(KL58D)

Circuitos de Reposição

Preparação para instalação - Circuito 13

Preparação para instalação - Circuito 14

Preparação para instalação - Circuito 15

Preparação para instalação - Circuito 16


CB110 4TBD 2.5 YE-OG 12A581 CB110 2TBD 2.5 YE-OG 14401 1.0.0 F-350
Preparação para instalação - Circuito 17
C11-A-3 DA CAIXA DE DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA
(KL15)
1.0.0 F-4000

Circuitos de Reposição

CCB08AC 4TBD 0,75 VT-WH 14405


Preparação para instalação - Circuito 18 5.3.0 DA LUZ DO FREIO
(Sinal de freio)
9 8 37
25 23 37 30
37 30 36
10
11
7
6
30
36
35
36
35
29
35
29 1 1 1
29 28
27 21 28 28 25
12 5 25 24
25
24 24 21 1W7T-14463-AA 1W7T-14463-AA 1W7T-14463-AA
13 4 21 20
21 20 17
29 19 20 17 16
G1D121 G1D123 G1D123-B
14 3 17 16
16 13 13
15 2 13
31 17 12
16 1 12 1
12 1 7
1 7
7 2 2
2 8
8 8 3
3 9
3 9
9 4
4 10
4
10
5
10
5
11
5
11 1 1 1
11 6 6
6 15 15
15 C8AB-14463-T 1W7T-14463-BA
14 14 F65B-14463-BA
14 19
19 18
G1D120-A
19 18 23
18
23
22
23
22
27
22
27
26
G1D801 PDB B+
47 32 27 26
46 33 26 34 34
34 33 33
30 18 33 40 40
45 34 40 39
39 39 32
44 35 32 38
32 38 31
28
43
20
36
38
31
31
1 1 1
F57B-14A624-BC
42 37
F57B-14A624-CC F57B-14A624-DC 91A-14462
26 22
Em Linha Com 14401 Em Linha Com 14401 XS6T-14463-CA E9TB-14489-CA
41 38 Em Linha Com 14401
40 39
(Preto) (Cinza) Relé de
24
(Marrom) G1D120-B Relé de
Motor de
2L1T-14A464-AB(XXX) Motor de
Partida
Módulo ABS Partida (Bobina)

1
1
5 1 2
6 2 2 2
9 3
1 4
10
2
11 2S65-14A464-JBB E6DB-14489-ALA
3
12 F5LB-14A624-AA
4
7 7S55-14489-AA Motor do ventilador
Bomba do Lavador
8
do Para-Brisa Em Linha Com 14305
Lâmpada do
3L3T-14A464-BA(XXX) Farol Baixo/Alto
Motor do Limpador
do Para-brisa

1 1 1
1 3
2 2 2
2 2 2
1
1
XR3T-14A464-AA
5L55-14A464-EA 89FG-14A464-HBA
F6AB-14A464-HA
F6DB-14A464-AGA(XXX)

Buzina Interruptor de Nível de Fluido de Freio Farol Sinal da Seta Diateira Sensor de Rotação da Roda

3 1
1 1 2 3
2 2
4
3
4 2
F3LB-14A624-KB 4S7T-14489-YLA
F6DB-14A464-BJA
Solenoide de Bloqueio do Cubo de Vácuo F81B-14A464-ARB
Em Linha Com 14B73 Resistor do
(Somente para Veículos F-4000 4x4) Motor da Bomba de Vácuo Motor do Ventilador do
A/C
1 1 1
1 1

E8EB-14463-AFA C0AF-14452-A 1W7T-14463-DA C8AB-14463-S C8AB-14463-S


G1D125-B G1D125-C
G1D125-A

37 37 37
30 30 30 1 17
36 36 36
35 35 35 2 18
29 29 29 3 19
28 28 28
25 25 25 4 20
24 24 24
21 21 21
20 20 20 5 21
17 17 17
16 16 16 6 22
13 13 13 8
7 23 16
12 12 12 8 24 7
1 1 1 15
7
2
8
7
2
8
7
2
8
9 25
6
14
5
1 1 1
3 3 3 10 26 13
9 9 9 11 27
4 4 4 12
10
5
10
5
10
5 12 28 4
11
1W7T-14463-BA C8AB-14463-T 1W7T-14463-AA
11 11 11 13 29 3
6 6 6 10
15 15 15
14 30
2
9 G3ME03 G2D214-A G2D214-B
14 14 14 15 31 1
19 19 19
18 18 18 16 32
23 23 23
22 22 22 3W4T-14A464-XA
27 27 27
26 26 26
34 34 34 Rastreamento e Bloqueio CN-C
33 33 33
40 40 40
39 39 39
32 32 32
38 38 38 YS6T-14489-RZA
31 31 31
F81B-14A464-SB F81B-14A464-RB F81B-14A464-PB Conector do Painel de Instrumento
Em Linha Com 12A581 (Preto) Em Linha Com 12A581 (Marrom)
Em Linha Com 12A581 (Cinza)

13
14
9
11 10
5
12 8 6
10 8 7 1
1 7 1
6 4 2 1 7
2
5 2 4 3
7
2
8
3 8 3
4 3 2
4 8
3
9
3 4 7 9 10
3 2 1 7 3
10
4
11
6
4 1 8 2 4 5
2 1 6 5 11 12
11 5 6
1 5 6 5 1 12
2 12
9 6 5 15
6
16
7 E8OB-14489-RA 4L3T-14A464-RA
D2SB-14489-KA 2S65-14489-GTA 2L1T-14A464-VA
8 F5VB-14489-EA F5AB-14489-FA
1L2T-14A464-ZA
XW4T-14489-ALB
Atuador da Porta de MÓDULO C1 4x4
Interruptor de Freio de Mola do Em Linha Com Rádio Módulo TBM
Interruptor de Luz CN-1 Mistura de Ar
Luz CN-2 Estacionamento Relógio 19A123

15
16
11
12
8
4
1
3
1
1
3 2 1 7
3 2
1 2
2 4 1
2 2 3 2
6 3
1 4 1
3
4
2
E4LB-14489-GA
3 1
2 5 5
4
1 3 6 9
F2DB-14489-HA 2 10
E1EB-14489-KC 4 13
14
D6AB-14489-AB 3M5T-14489-RDA
Interruptor de Iluminação
F8OB-14489-BC D4AB-14A459-EA 1L2T-14489-GB
6L2T-14A464-CA(XXX) F2AB-14A464-XA
seleção Interruptor de do painel/
Interruptor de da velocidade Seleção modelo de Acendedor Em Linha Interruptor Esof (Mudança Pedal do Acelerador Em Linha Com 14A005 Interruptor do
Recirculação A/C do ventilador de Temperatura clima de Cigarros Com 15A404 Eletrônica “on The Fly”) Pedal de Freio
11
12 9 7
10 10 13
6 8 12
6 6
5 5 11
5 5
4 4 4 3
3 3 1 1 1 2
3 1
2 2 10 2 2 1
2 2
4 2
1 1 9
9 7 8 5L55-14A464-EA XR3T-14A464-AA F5TB-14A459-BA
1 F81B-14A464-MC

7 6
8 Aquecedores da Linha de Urea Sensor de Rotação da Roda Carcaça de Transferência Interruptores das Luzes
98AG-14489-EKB 97BG-14489-ZNC de Ré
97BG-14489-YMB (Codificadores)

Interruptor de Múltiplas Interruptor de Múltiplas


Funções CN-A Funções CN-B Interruptor de Ignição

15
16 15
2
11
12
8
2
1
16
11
12
4
1
9
5
4 9
5
8
2 2
7 7 7 4
1
10 3
2
10 7
3 1 3
11 6 11 2
8 8 6
6 1 6
12 5 12 1
4 9 4 5
3 10 3 9
13 10 97AG-14A464-HBA 5W7T-14A624-BA(XXX)
14 13
14
1F2T-14A464-GA(XXX) F2AB-14A464-BA 1F2T-14A464-GA(XXX) F2AB-14A464-AA

Sensor de Nível e
Em Linha Com 12A581 (Verde) Em Linha Com 12A464-BA (Cinza) Em Linha Com 12A581 (Preto) Em Linha Com 12A581 (Azul) Sensor de Nível de Combustível Temperatura de Arla 32

8 3
1 4
1 1 7 2
4 1
1 3
2 2 1
2 2 6
2
3 2
5
F81B-14A464-GA 1
YC1T-14489-JA
1L2T-14A464-TA Carcaça de Transferência (Motor) 5L55-14A464-EA XC3T-14489-BA F3LB-14489-MA
Solenoide de Controle de
Válvula Dosadora de Arla 32 Circulação de Água Aquecedores da Linha de Arla 32 Tacógrafo B Luzes Indicadoras

3
1 1
1 1 1 2
2 2 3
4

D4AB-14489-HA E8EB-14A464-BUA F75B-14A464-AFA F75B-14A464-AEA F57B-14A624-FA


Em Linha Com 14401 Em Linha Com 12A581 Interruptor de Alta Pressão A/C Interruptor de Baixa Pressão A/C Solenoide da Embreagem A/C
DIAGRAMA ELÉTRICO DOS MOTORES CUMMINS ISF 2.8

CONECTOR DE DIAGNÓSTICO MODULO ELETRÔNICO


DE CONTROLE
> H > NÃO CONECTADO CHICOTE DO MOTOR
NÃO CONECTADO
MODULO ELETRONICO >J >
RESISTOR DE
CONJUNTO DO PEDAL DO ACELERADOR DE CONTROLE > B > ALIMENTAÇÃO 12V 120 OHM SINAL
>A > >3> >38
CHICOTE DO VEÍCULO >F >
RETORNO >A >
>B > >2 > RETORNO >14
C SENSOR DE ROTAÇÃO DA ÁRVORE DE MANIVELAS ALIMENTAÇÃO DE 5V
>G > >1> >13
ALIMENTAÇÃO 5V ALIMENTAÇÃO 5V SAE J1939 DATA LINK POSITIVO
>1 > >1 > > 42 >C > >14 SINAL
POSIÇÃO DO ACELERADOR 1 >2 > >2 > SINAL SINAL >3> >62
APS1 > 44 RETORNO
>3 > >3 > RETORNO RETORNO > 55 > D > SAE J1939 DATA LINK NEGATIVO >15 SENSOR DE FASE DO COMANDO DE VÁLVULAS
>2 >
ALIMENTAÇÃO DE 5V
>63
>A > >1> >87
>B >
RETORNO RETORNO > 56 > E > NÃO CONECTADO C
ALIMENTAÇÃO DE 5V
>4 > >C > >3> >92
SINAL SINAL
POSIÇÃO DO ACELERADOR 2 APS2 >5 > >A>
ALIMENTAÇÃO 5V
> 43 RESISTOR DE
SENSOR DE PRESSÃO DE COMBUSTÍVEL DO RAIL >2 > SINAL >69
ALIMENTAÇÃO 5V 120 OHM
>6 > >B> > 57 >1 > RETORNO >68

>4 > RETORNO


SINAL DE TEMPERATURA >65
SENSOR DE TEMPERATURA E PRESSÃO DE AR DE ADMISSÃO >3 > ALIMENTAÇÃO DE 5V >23
SINAL >2> >89
MÓDULO DO TBM > 38 FUSÍVEL DE 5A
SINAL DE PRESSÃO
IGNIÇÃO SINAL
> 41
>1 > >70
SINAL PARTIDA
INTERRUPTOR DE POSIÇÃO DO FREIO > 52 SINAL
CHAVE DE IGNIÇÃO BATERIA >3 > RETORNO
>72
DE SERVIÇO SENSOR DE PRESSÃO ATMOSFÉRICA >2 > >64
FUSÍVEL DE 1A >1 > ALIMENTAÇÃO DE 5V >88
> 29 ALIMENTAÇÃO 12V

+ SINAL
- RETORNO SENSOR DE TEMPERATURA DO LÍQUIDO
>B > >46
RETORNO
>02 > A > RETORNO >43
CABO NEGATIVO
RETORNO
>04 DE ARREFECIMENTO
FUSÍVEL 30A >06
ALIMENTAÇÃO 12V
>01
RESPONSABILIDADE CUMMINS > 2 > SINAL
ALIMENTAÇÃO 12V SENSOR DE PRESSÃO DE ÓLEO LUBRIFICANTE >1 > >37
>03
CONECTOR DE UNIDADE
ALIMENTAÇÃO 12V
DOSADORA DE ARLA (DOSER) >05
> 2 > RETORNO > 31
>09> >09 > ALIMENTAÇÃO BOMBA DE ARLA ATUADOR DA BOMBA DE COMBUSTÍVEL > 1 > SINAL > 32
INDICADOR DE NÍVEL DO RESERVATÓRIO >08 > >08 > RETORNO
BOMBA DE ARLA
SINAL
DE FLUIDO > 07 >10 > >10 >
SINAL ENTRADA DE TEMPERATURA
>51
SINAL VÁLVULA DE REVERSÃO DE ARLA MODULAÇÃO DO PULSO DO
DO SISTEMA DE PÓS-TRATAMENTO > 11 > >11>
> 1 > SINAL
RETORNO MOTOR DA BOMBA DE ARLA
>12 > >12 > >48 > 11
BATERIA DO RELÓGIO DE TEMPO REAL DE BACKUP > 2 > RETORNO
RETORNO SENSOR DE POSIÇÃO DO ACELERADOR
>04 > >04> > 10
ALIMENTAÇÃO SENSOR DE POSIÇÃO DO ACELERADOR
>02 > >02 > SINAL PRESSÃO DO ARLA
>03 > >03 > >45
>05 > >05 >
ALIMENTAÇÃO > 2 > SINAL > 50
>06 > >06> RETORNO SOLENOIDE DO INJETOR DO 1° CILINDRO > 3 > RETORNO > 49

> 1> SINAL > 02


SOLENOIDE DO INJETOR DO 2° CILINDRO >4> RETORNO > 26
AQUECIMENTO DA MANGUEIRA DE >1 > SINAL
PRESSÃO DO ARLA (SAÍDA DA DOSER) >2> RETORNO
AQUECIMENTO DA MANGUEIRA DE >1 >
SINAL > 2 > SINAL > 01
RETORNO DO ARLA PARA A DOSER >2> RETORNO SOLENOIDE DO INJETOR DO 3° CILINDRO > 3 > RETORNO > 25
SINAL
AQUECIMENTO DA MANGUEIRA >1 >
>2> RETORNO
SINAL
DESUCÇÃO DE ARLA (ENTRADA DA
DOSER) > 1 > SINAL > 74
>A> > 20 SOLENOIDE DO INJETOR DO 4° CILINDRO > 4 > RETORNO > 73
RELÉ DE CONTROLE DO AQUECIMENTO
RETORNO DAS MANGUEIRAS DE ARLA
BLOQUEIO DE PARTIDA (NÃO APLICADO) >B > 87A
>1 >
SINAL > 48
>A> SINAL FUSÍVEL DE 15A
> 46 30 87 SENSOR DE TEMPERATURA DE ENTRADA > 2>
RETORNO > 19
GRADE AQUECEDORA DO AR (NÃO APLICADO) RETORNO DO TURBOCOMPRESSOR
>B > > 21 85 86

SOLENÓIDE DE CONTROLE DO >1 > SINAL > 47 OEM - CONECTOR DE


AQUECIMENTO DO RESERVATÓRIO DE ARLA >2 >
RETORNO
TRANSIÇÃO DE 16 PINOS
RELÉ DE ALIMENTAÇÃO DO
AQUECIMENTO DO ARLA 32
87A
ALIMENTAÇÃO
>11>
BOMBA DE ARLA ALIMENTAÇÃO BOMBA DE ARLA > 05
FUSÍVEL DE 15A 30 87
RETORNO >04> BOMBA DE ARLA RETORNO BOMBA DE ARLA > 55
85 86
SINAL
>03> VÁLVULA DE REVERSÃO DE ARLA SINAL VÁLVULA DE REVERSÃO DE ARLA > 56
SINAL NÍVEL DO TANQUE DE ARLA RETORNO >09> RELÉ DE CONTROLE DO AQUECIMENTO DAS MANGUEIRAS DE ARLA SINAL RELE DE CONTROLE DO AQUECIMENTO DAS MANGUEIRAS DE ARLA > 79
SENSOR DE NÍVEL E TEMPERATURA > 19
>1 > RETORNO RETORNO >05> RELÉ DO SISTEMA DE AQUECIMENTO DO ARLA 32 RETORNO RELE DO SISTEMA DE AQUECIMENTO DO ARLA 32 > 29
TEMPERATURA DO
DO RESERVATÓRIO DE ARLA 32 >2 > SINAL TANQUE DE ARLA SINAL RELÉ DE CONTROLE DO AQUECIMENTO DAS MANGUEIRAS DO ARLA SINAL RELÉ DE CONTROLE DO AQUECIMENTO DAS MANGUEIRAS DO ARLA > 08
>08>
>3 > > 31 SINAL RELÉ DO SISTEMA DE AQUECIMENTO DO ARLA 32 > 80
RETORNO SINAL >10> RELÉ DO SISTEMA DE AQUECIMENTO DO ARLA 32
>4 >
SINAL > 07> VÁLVULA INJETORA DE ARLA SINAL VÁLVULA INJETORA DE ARLA > 77
RETORNO VÁLVULA INJETORA DE ARLA RETORNO VÁLVULA INJETORA DE ARLA
RESPONSABILIDADE CUMMINS >14> > 53
RETORNO SENSOR DE ÁGUA NO COMBUSTÍVEL RETORNO SENSOR DE ÁGUA NO COMBUSTÍVEL
>16> > 44
SENSOR DE TEMPERATURA DE SINAL SINAL SINAL SENSOR DE ÁGUA NO COMBUSTÍVEL SINAL SENSOR DE ÁGUA NO COMBUSTÍVEL
>B B> > 17 >A > >15> > 47
ENTRADA DO CATALIZADOR >A A>
RETORNO
> 30
VÁLVULA INJETORA RETORNO
DE ARLA
>B > POSITIVO >01> SAE J1939 DATA LINK POSITIVO TERMINAL DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO > CB > SAE J1939 DATA LINK POSITIVO >16
NEGATIVO > 02> SAE J1939 DATA LINK NEGATIVO (RESISTÊNCIA DE 120 OHM) > A > SAE J1939 DATA LINK NEGATIVO >15
SENSOR DE TEMPERATURA DE B> SINAL > 18 SENSOR DE >2 >
>B >A>
SAÍDA DO CATALIZADOR >A ÁGUA NO >1 > >B>
A> RETORNO C
COMBUSTÍVEL
>A>
RELÉ DE NOx >B> RESISTÊNCIA DE
C
87A

FUSÍVEL DE 15A 30 87 RESISTÊNCIA DE 120 OHM


120 OHM
85 86

SENSOR DE NOx
>3 3>
POSITIVO
>2 2> NEGATIVO
4>
RETORNO
>4 ALIMENTAÇÃO
>1 1>

08/2014
ATUADOR DA BOMBA SENSOR DE NÍVEL E INTERRUPTOR DE PRESSÃO DO ÓLEO SENSOR DE TEMPERATURA SENSOR DE PRESSÃO NA
DE ALTA PRESSÃO DE SENSOR NOx TEMPERATURA DO INTERRUPTOR DE PRESSÃO DO ÓLEO 2 DE ENTRADA DO COMMON RAIL
COMBUSTÍVEL RESERVATÓRIO DE ARLA SUPERFÍCIE DE CONTATO DO CONECTOR TURBOCOMPRESSOR SUPERFÍCIE DE CONTATO
DO CONECTOR

1 2 1 2 A B
1 4
1 4 1 3

RESISTOR DE TERMINAÇÃO SENSOR DA


TEMPERATURA SENSOR DE ÁGUA NO
DE 120 OHMS CONECTOR DE SENSOR DE PRESSÃO UNIDADE DOSADORA
DO LÍQUIDO DE COMBUSTÍVEL SENSOR DE PRESSÃO VÁLVULA INJETORA
DIAGNÓSTICO SUPERFÍCIE E TEMPERATURA DE ARLA (DOSING)
ARREFECIMENTO SUPERFÍCIE DE CONTATO ATMOSFÉRICA DE ARLA
DE CONTATO DO AIR
DO MOTOR DO CONECTOR
DO CONECTOR

2
1 3 12 7
B A 2 1 4 1 6 1
1 2
B A
C

MÓDULO ELETRÔNICO DE CONTROLE

CONECTOR DO
CONECTOR OEM SUPERFÍCIE DE CONTATO SUPERFÍCIE DE CONTATO
MOTOR
DO CONECTOR J1 (ECM J1) DO CHICOTE DO CONECTOR J2 (ECM J2) DO
DO MOTOR DO MÓDULO CHICOTE DO OEM DO MÓDULO
ELETRÔNICO DE CONTROLE ELETRÔNICO DE CONTROLE
33
49 73 96 72 3 5 6 46 58 45

25 1 24 48 1 2 7 19 32
20

08/2014
CARGO - Linha Leve
8 e 9 TON
ESQUEMA ELÉTRICO EURO V
APLICAÇÃO: CARGO LEVES (EXCETO 11T)

Índice

1.0.0 Distribuição de energia & estratégia de fusíveis - 8 e 9 ton - Somente sem ABS
1.0.0 Distribuição de energia & estratégia de fusíveis - 8 e 9 ton - Somente com ABS
1.2.0 Estratégia de aterramento - 8 e 9 ton
1.4.0 Diagnósticos de subsistema - 8 e 9 ton ISB - Somente Brasil e Argentina
1.4.0 Diagnósticos de subsistema - 9 ton ISB - Somente Chile e Andina
2.2.0 Subsistema de carga e partida - 8 e 9 ton ISB
3.1.1 Subsistema de controle do motor - 8 e 9 ton ISBe - Somente veículos sem ABS
3.1.1 Subsistema de controle do motor - 8 e 9 ton ISBe - Somente com ABS
5.1.7 Subsistema dos faróis - 8 e 9 ton
5.3.1 Subsistema das luzes de freio - 8 e 9 ton ISBe
5.4.0 Subsistema das luzes de direção e emergência - 8 e 9 ton ISBe
5.7.2 Subsistema das luzes de estacionamento - 8 e 9 ton ISBe
6.0.0 Subsistema de Iluminação Interna - 8 e 9 ton ISBe
7.3.0 Subsistema do limpador e lavador do para-brisa - 8 e 9 ton
7.5.0 Subsistema da Buzina - 8 e 9 ton
9.1.4 Subsistema do módulo ABS - 8 e 9 ton
10.0.0 Subsistema do painel de instrumentos - 8 e 9 ton ISBe
11.0.0 Subsistema do controle de climatização - 8 e 9 ton - Com A/C
11.0.0 Subsistema do controle de climatização - 8 e 9 ton - Sem A/C
12.3.1 Subsistema dos vidros - 8 e 9 ton ISBe
12.8.0 Subsistema do acendedor de cigarros - 8 e 9 ton ISBe
13.0.0 Subsistema de localização e bloqueio - 8 e 9 ton
14.1.1 Subsistema do rádio - 8 e 9 ton
15.5.0 Subsistema do Tacógrafo - 8 e 9 ton ISBe
Conectores
1.0.0 DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA & ESTRATÉGIA DE FUSÍVEIS
8 e 9 Ton - ISBe
Somente sem ABS

SDF01 WE 16.0 RD 14401 CBP75 WA 2.5 YE-GY 14401


2.2.0 DO SISTEMA DE PARTIDA/CARGA

CBP75A WA 1.5 YE-GY 14401


F75-02
MINI FUSÍVEL 75(C)

5.7.2 PARA A LUZ DE ESTACIONAMENTO


INTERRUPTOR DE LUZ

RELÉ DA LÂMPADA DO FAROL ALTO


CN1-2
5.7.2 PARA A LUZ DE ESTACIONAMENTO R05 20A
CLF18 WA 2.5 BU-WH 14401
C2LF18-3 C2LF18-2
CLS34 WA 2.5 GY 14401 F32-02

CN1-3
5.7.2 PARA A LUZ DE POSIÇÃO 02
R05-05 05 CLF08 WA 1.5 YE-VT 14401 PARA MÚLTIPLAS
LADO DIREITO 5.1.7

DES.
CN1-1 C2LF18-1
04 R05-04 FUNÇÕES (FAROL ALTO)
C_GD111AB WA 0.50 BK-BU 14401
C2LF18 1.2.0 DO NEGATIVO
R05-01 01 03 R05-03
PARA A LUZ DE POSIÇÃO
5.7.2
LADO ESQUERDO

5.7.2 PARA AS LUZES INDICADORAS


NO TETO

RELÉ DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO

R17 20A
20A SBP56 WA 2.5 VT-RD 14401 02
R17-05 05 CAT17 WA 2.5 WH 14401
MINI FUSÍVEL 56 (A) 5.7.2 PARA ACESSO DO CLIENTE
04 R17-04
7.5 SBP58 WA 1.0 YE-RD 14401
5.3.1 PARA INTERRUPTOR DO PEDAL DO FREIO CBP30G WA 0.50 YE-BU 14401 C_GD111AE WA 0.50 BK-BU 14401
DA DISTRIBUIÇÃO DE FORÇA 1.0.0 1.2.0 DO NEGATIVO
F58-02 MINI FUSÍVEL 58 (C) R17-01 01 03 R17-03
10A SBP60 WA 1.5 GN-RD 14401
20A SBB03 WA 2.50 BU-RD 14401 7.5.0 PARA MÚLTIPLAS FUNÇÕES (BUZINA)
+

MINI FUSÍVEL 60 (B)


JCASE #3 (C)
5A SBP62 WA 0.75 BN-RD 14401
13.0.0 PARA O SISTEMA DE RELÉ 2 DO FREIO DE SERVIÇO
MINI FUSÍVEL 62 (C) RASTREAMENTO E BLOQUEIO R06 20A
40A SBB04 WE 4.0 GN-RD 14401 Apenas para o Brasil A_RE401M GN-BU WA 0.50 14401
+

RE401M GN-BU WA 0.50 14401 3.1.1 PARA O INTERRUPTOR 2 DO FREIO DE SERVIÇO


3.1.1 02 R12-02
JCASE #4 (C) DO ECM
R12-05 05
04
C_GD111BH WA 0.50 BK-BU 14401 CCA26C WA 0.75 BU-GY 14401
30A DO NEGATIVO 1.2.0 5.3.1 DO INTERRUPTOR DO PEDAL DE FREIO
SBB05 WE 4.0 GY-RD 14401 R12-01 01 03 R12-03
+

3.1.1 PARA O ECM


JCASE #5 (C) 20A SBP46 WA 2.5 BN-RD 14401 PARA O INTERRUPTOR
5.4.0 DA LUZ DE EMERGÊNCIA
MINI FUSÍVEL 46 (C)
40A SBB06 WE 4.0 BN-RD 14401 7.5A SBP48 WA 1.0 VT-RD 14401
+

6.0.0 PARA A LUZ DE CORTESIA


JCASE #6(C) F48-02 MINI FUSÍVEL 48 (A)
10A SBP50 WA 1.5 YE-RD 14401 SBP52A WA 1.5 GN-RD 14401
14.1.1 PARA O RÁDIO
40A SBB07 WE 4.0 WH-RD 14401 MINI FUSÍVEL 50 (A)
+

15A SBP52 WA 1.5 GN-RD 14401 SBP52B WA 1.5 GN-RD 14401


JCASE #7 (C) PARA MÚLTIPLAS FUNÇÕES (LANTERNA)
5.1.7
F52-02 MINI FUSÍVEL 52 (C) 8 e 9 Ton ISB
Brasil e Argentina S2BP52
10A SBP54 WA 1.5 BN-RD 14401
1.4.0
MINI FUSÍVEL 54 (A) PARA O CONECTOR DE DIAGNÓSTICO
1.4.0
40A RELÉ DAS LÂMPADAS DE RÉ
SBB01 WE 4.0 RD 14401 9 Ton ISB
(ACESSO AO CLIENTE)
+

Chile e Andina
R15 20A
JCASE #1 (C)
SBP72A WA 0.50 BU-RD 14401
10.0.0 PARA O PAINEL DE INSTRUMENTOS
02
R15-05 05 CAT16 WA 1.0 GY-BN 14401
60A SBB08 VT-RD WE 6.0 14401 SBP72B WA 0.50 BU-RD 14401 5.7.2 PARA O ACESSO DO CLIENTE
PARA O PAINEL DE INSTRUMENTOS 04 R15-04
+

10.0.0
JCASE #8 (A) S2BP72
CET47B WA 0.75 BU 14401 C_GD111BG WA 0.50 BK-BU 14401
SBP72C WA 0.50 BU-RD 14401 DO INTERRUPTOR DE RÉ 5.7.2 1.2.0 DO NEGATIVO
15.5.0 PARA O TACÓGRAFO Somente para o Brasil e a Argentina R15-01 01 03 R15-03

20A SBB09 WA 2.5 RD 14401


+

RELÉ DAS LÂMPADAS DE FREIO


JCASE #9 (A) (ACESSO AO CLIENTE)
R18 20A
40A
SBB10 WE 4.0 YE-RD 14401
+

7.5A 02
JCASE #10 (C) SBP55 WA 1.0 WH-RD 14401 R18-05 05 CAT18 WA 1.5 YE-OG 14401
5.3.1 PARA O ACESSO DO CLIENTE
04 R18-04
MINI FUSÍVEL 55(C)
10A SBP57 WA 1.5 RD 14401 DO INTERRUPTOR CCA26D WA 1.0 BU-GY 14401 C_GD111BB WA 0.50 BK-BU 14401
5.3.1 1.2.0 DO NEGATIVO
DO PEDAL DO FREIO R18-01 01 03 R18-03
F57-02 MINI FUSÍVEL 57(C)
15A SBP59 WA 1.5 BU-RD 14401
RELÉ AUXILIAR DA LUZ DE
MINI FUSÍVEL 59(B) DIREÇÃO, LADO ESQUERDO
R01 20A PARA LUZ INDICADORA DE DIREÇÃO, LE
15A CAT06 YE WA 0.75 14401
SBP61 WA 1.5 GY-RD 14401 5.4.0
MINI FUSÍVEL 61(B) 02
R01-05 05 CAT06 WA 1.5 YE 14401
5.4.0 PARA O ACESSO DO CLIENTE
S2BB08 04 R01-04
20A
SBB08A VT-RD WE 6.0 14401 SBB11 BU-RD WA 2.5 14401 CLS21E WA 1.5 BU-GN 14401 C_GD111AC WA 0.50 BK-BU 14401

+
DO INTERRUPTOR DA
12.8.0 PARA O PONTO DE ENERGIA 12V 1.2.0 DO NEGATIVO
JCASE #11 (A) LUZ DE EMERGÊNCIA 5.4.0 R01-01 01 03 R01-03
20A
SBB08B VT-RD WE 6.0 14401 SBB12 GN-RD WA 2.5 14401

+
12.8.0 PARA O ACENDEDOR DE CIGARROS
COM A/C JCASE #12 (A) RELÉ AUXILIAR DA LUZ DE
11.0.0 DIREÇÃO, LADO DIREITO
20A CBP77 WE 1.5 WH
PARA O SISTEMA DE VENTILADOR R03 20A
CAT09A GN WA 0.75 14401
F77-02 MINI FUSÍVEL 77 (B) 5.4.0 PARA A LUZ INDICADORA DE DIREÇÃO, LD
11.0.0 RELÉ DOS VIDROS ELÉTRICOS 02
R23 40A R03-05 05 CAT09 WA 1.5 GN 14401
SEM A/C 5.4.0 PARA O ACESSO DO CLIENTE
04 R03-04
CPW30 GY-YE WA 2.5 14401 DO INTERRUPTOR DA CLS25E WA 1.5 YE-VT 14401 C_GD111AF WA 0.50 BK-BU 14401
R23-06 06 12.3.1 PARA OS VIDROS ELÉTRICOS 5.4.0 1.2.0 DO NEGATIVO
3A CBP65 WA 0.5 WH-OG 14401 04 R23-04 LUZ DE EMERGÊNCIA R03-01 01 03 R03-03
14.1.1 PARA O RÁDIO
MINI FUSÍVEL 65 (A) H_GD111AC BK-BU WA 1.014401
1.2.0 DO NEGATIVO
R23-02 02 08 R23-08
CDC21B WE 4.0 GY-BN 14401
F67-02
5A WA 0.75 WH-VT 14401 PARA O INTERRUPTOR
5.7.2 DA MARCHA A RÉ CBP71G WA 0.50 BU-OG 14401 C2AC10 Preparação para instalação - módulo de expansão - KL15
MINI FUSÍVEL 69 (B) Somente para o Brasil RELÉ DO LAVADOR DO PARA-BRISA
8 e 9 Ton ISBe
3A WA 0.50 BU-OG 14401 CBP71A WA 0.50 BU-OG 14401 RELÉ-ISO DE COMPONENTES ELETRÔNICOS R20
PARA O INTERRUPTOR DE MÚLTIPLAS FUNÇÕES
5.4.0
MINI FUSÍVEL 71 (C) (FUNÇÃO DA LUZ DE EMERGÊNCIA) CBP12A WA 2.5 GN-WH 14401 CRW03 WA 2.5 VT-WH 14401
S2BP71 04 06 7.3.0 DO INTERRUPTOR DE MÚLTIPLAS FUNÇÕES
8 e 9 Ton ISBe
CBP71B WA 0.50 BU-OG 14401 PARA O SISTEMA DE RASTREAMENTO R20-04 R20-06
13.0.0 E BLOQUEIO
Somente para o Brasil C_GD111BD WA 0.50 BK-BU 14401 02
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO DO NEGATIVO 1.2.0 03 CRW17 WE 1.5 GN-VT 14401
R20-02 7.3.0 DO INTERRUPTOR DE MÚLTIPLAS FUNÇÕES
8 e 9 Ton ISBe
VRW25 WA 2.5 BU-GY 14401 R20-03
CBP71C WA 0.50 BU-OG 14401 PARA O MOTOR DO LIMPADOR 05 CRW24A WA 2.5 GY 14401
15.5.0 PARA O TACÓGRAFO Somente para o Brasil e Argentina 7.3.0 08
DES.

DO PARA-BRISA R20-05 7.3.0 DO INTERRUPTOR DE MÚLTIPLAS FUNÇÕES


75 CDC33 WE 4.0 VT-GN 14401 CBP37 WA 1.0 WH 14401 R20-08
CN-04A 3.1.1 PARA ECM CBP71E WA 0.50 BU-OG 14401
C2DC32-4A 15.5.0 PARA O PAINEL DE INSTRUMENTOS
MINI FUSÍVEL #37(C) RELÉ DO FREIO DE
30 15 CDC32 WE 4.0 BN-YE 14401 CBP39 VT-WH 0.5 WH 14401 CBP39B VT-WH WA 0.50 14401 PARA O RELÉ DO
3.1.1 ESTACIONAMENTO
C2DC32-1A CN-01A CN-03A
C2DC32-3A FREIO DE ESTACIONAMENTO R11 20A
MINI FUSÍVEL #39(C) S2BP39
50 CDC35 WE 4.0 BU-WH 14401 CCB02 WA 0.50 BU-BN 14401
RE401J WA 0.50 GN-BU 14401 3.1.1 PARA O ECM
CN-02A
C2DC32-2A 3.1.1 02 R11-02
DO ECM
R11-05 05
CBP39C VT-WH WA 0.5 WH 14401 04
C2DC32
DA DISTRIBUIÇÃO CBP39B WA 0.50 VT-WH 14401 CMC25A WA 0.50 WH-VT 14401 DO INTERRUPTOR DO FREIO
1.0.0 3.1.1 DE ESTACIONAMENTO
DE FORÇA R11-01 01 03 R11-03
CBP39A VT-WH 0.5 WH 14401

RELÉ DO A/C
R09 20A
CBP19A WA 0.75 BN-WH 14401
02
R09-05 05 CH401 WA 0.75 VT-WH 14401 PARA A EMBREAGEM-
11.0.0 COMPRESSOR DO A/C
04 R09-04
CBP21A WA 0.50 BU-GY 14401 CBP19B WA 0.75 BN-WH 14401
PARA O INTERRUPTOR CH453 WA 1.0 BN-YE 14401
3.1.1 LIGA/DESLIGA CC/PTO 11.0.0
S2BP21 R09-01 01 03 R09-03 DO INTERRUPTOR DE PRESSÃO
CBP21B WA 0.50 BU-GY 14401 PARA INTERRUPTOR
3.1.1 DO FREIO-MOTOR

CBP19C WA 0.75 BN-WH 14401 PARA O INTERRUPTOR DE


11.0.0
RECIRCULAÇÃO DO A/C

CBP19E WA 0.75 BN-WH 14401


11.0.0 PARA O INTERRUPTOR DO
CDC35A WE 4.0 BU-WH 14401 20A CBP73 WA 2.5 WH-BN 14401 COMPRESSOR DO A/C
+

RELÉ DE BLOQUEIO DE PARTIDA


F73-02 MINI FUSÍVEL 73(C) R16 20A
S2DC35
3A CBP78 WA 0.50 GY-BU 14401
CDC35B WE 4.0 BU-WH 14401
+

10.0.0 PARA O PAINEL DE INSTRUMENTOS 02


F78-02 MINI FUSÍVEL 78(C) 05 CDC25 BN-GN WA 2.514401
2.2.0 PARA O MOTOR DE PARTIDA
04
CE170 WH-BU WA 0.50 14401
01 03 3.1.1 DO ECM

RE405 GN-WH WA 0.50 14401


15A 3.1.1 DO ECM
SBP11 WA 1.5 BU-RD 14401
3.1.1 PARA O UNIDADE DOSADORA (DOSER)
F11-02 MINI FUSÍVEL 11 (C)
RELÉ DO FREIO DE SERVIÇO
SBB10A WE 4.0 YE-RD 14401 15A SBP13 WA 1.5 GY-RD 14401 R12 20A
Preparação para instalação - módulo de
expansão - Kl30 CCB45 BU-GY WA 0.50 14401
F13-02 MINI FUSÍVEL 13 (C) RE401H GN-BU WA 0.50 14401 3.1.1 DO ECM
C2AC09 DO ECM 3.1.1 02 R12-02
Somente para o Brasil R12-05 05
04
C_GD111BA WA 0.50 BK-BU 14401 CCA26A WA 0.75 BU-GY 14401
DO NEGATIVO 1.2.0 5.3.1 DO INTERRUPTOR DO PEDAL DO FREIO
R12-01 01 03 R12-03

RELÉ DE IGNIÇÃO
R14 40A 20A CBP22 WA 2.5 GN-OG 14401
+

3.1.1 PARA O SENSOR NOX


MINI FUSÍVEL 22 (C) RELÉ DE AQUECEDOR DE ARLA 32
15A R24 40A
CBP24 WA 1.5 VT-GN 14401
+

3.1.1 PARA O UNIDADE


DOSADORA (DOSER)
F24-02 MINI FUSÍVEL 24 (C) VE356 WA 1.0 GY-VT 14401 PARA OS AQUECEDORES
7.5A R24-06 06 3.1.1 DA LINHA DE UREIA
CBP26 WA 1.0 BU-WH 14401 04 R24-04
+

F26-02 MINI FUSÍVEL 26 (C) CE356 WA 0.75 BU-OG 14401 RE356 WA 0.75 VT 14401
DO ECM 3.1.1 3.1.1 DO ECM
R24-02 02 08 R24-08

CDC22A WE 4.0 VT-OG 14401 20A CBP10 WA 2.5 YE-OG 14401 PARA INTERRUPTOR DE MÚLTIPLAS
7.3.0 FUNÇÕES (LAVADOR DO PARA-BRISA)
F10-02 MINI FUSÍVEL 10 (C)
20A CBP12 WA 2.5 GN-WH 14401
MINI FUSÍVEL 12 (C) S2BP12
CBP12B WA 2.5 GN-WH 14401
7.3.0 PARA O MOTOR DO LIMPADOR

1.2.0 PARA O NEGATIVO

7.5A CBP38 WA 1.0 GY-BU 14401 PARA A LÂMPADA DO FAROL BAIXO,


+

5.1.7
F38-02 LADO DIREITO
MINI FUSÍVEL 38 (C)
7.5A CBP40 WA 1.0 YE-GN 14401
+

PARA A LÂMPADA DO FAROL BAIXO,


5.1.7
MINI FUSÍVEL 40 (C) LADO ESQUERDO
1.0.0 DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA & ESTRATÉGIA DE FUSÍVEIS
8 e 9 Ton
Somente com ABS

SDF01 WE 16.0 RD 14401 DO SUBSISTEMA DE


2.2.0
PARTIDA/CARGA CBP75 WA 2.5 YE-GY 14401

15A CBP75A WA 1.5 YE-GY 14401

+
F75-02 MINI FUSÍVEL 75 (C)

3A CBP28 WA 0.50 GY-VT 14401

+
5.7.2 PARA LUZES DE ESTACIONAMENTO
INTERRUPTOR DE LUZ MINI FUSÍVEL 28 (A)
3A CBP30 WA 0.50 YE-BU 14401 RELÉ DA LÂMPADA DO FAROL ALTO

+
CN1-2 5.7.2 PARA LUZES DE ESTACIONAMENTO R05 20A
CLF18 WA 2.5 BU-WH 14401 MINI FUSÍVEL 30 (A)
C2LF18-3 C2LF18-2
5A CBP32 WA 0.75 GN-VT 14401
CLS34 WA 2.5 GY 14401 02

CN1-3

+
PARA AS LUZES
C2LF18-1 5.7.2 DE POSIÇÃO, LD 05 CLF08 WA 1.5 YE-VT 14401

DES.
CN1-1 F32-02 MINI FUSÍVEL 32 (A) R05-05 5.1.7 PARA MÚLTIPLAS FUNÇÕES
04 R05-04 (FAROL ALTO)
C_GD111AB WA 0.50 BK-BU 14401
C2LF18 1.2.0 DO NEGATIVO
5A R05-01 01 03 R05-03
CBP34 WA 0.75 VT-BN 14401

+
5.7.2 PARA AS LUZES
MINI FUSÍVEL 34 (A) DE POSIÇÃO, LE

3A CBP36 WA 0.50 BU-BN 14401

+
5.7.2 PARA LUZES
MINI FUSÍVEL 36 (A) INDICADORAS NO TETO

RELÉ DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO


DO ACESSO AO CLIENTE
R17 20A

20A SBP56 WA 2.5 VT-RD 14401 02

+
R17-05 05 CAT17 WA 2.5 WH 14401
MINI FUSÍVEL 56 (A) 5.7.2 PARA ACESSO DO CLIENTE
04 R17-04
20A SBB03 WA 2.50 BU-RD 14401 7.5
+

SBP58 WA 1.0 YE-RD 14401

+
5.3.1 PARA O INTERRUPTOR CBP30G WA 0.50 YE-BU 14401 C_GD111AE WA 0.50 BK-BU 14401
JCASE #3 (C) DO PEDAL DO FREIO DA DISTRIBUIÇÃO DE FORÇA 1.0.0 1.2.0 DO NEGATIVO
F58-02 MINI FUSÍVEL 58 (C) R17-01 01 03 R17-03
10A SBP60 WA 1.5 GN-RD 14401

+
7.5.0 PARA MÚLTIPLAS FUNÇÕES (BUZINA)
MINI FUSÍVEL 60 (B)
5A SBP62 WA 0.75 BN-RD 14401 PARA O SISTEMA DE

+
13.0.0 RASTREAMENTO E BLOQUEIO
MINI FUSÍVEL 62 (C)

40A SBB04 WE 4.0 GN-RD 14401 Somente para o Brasil RELÉ 2 DO FREIO DE SERVIÇO
+

R06 20A
JCASE #4 (C)
A_RE401M GN-BU WA 0.50 14401 PARA O INTERRUPTOR 2
RE401M GN-BU WA 0.50 14401 02 R12-02 3.1.1
3.1.1 DO FREIO DE SERVIÇO
DO ECM R12-05 05
30A SBB05 WE 4.0 GY-RD 14401 20A SBP46 WA 2.5 BN-RD 14401 PARA O INTERRUPTOR 04
+

+
3.1.1 PARA O ECM 5.4.0 DA LUZ DE EMERGÊNCIA
JCASE #5 (C) MINI FUSÍVEL 46 (C) C_GD111BH WA 0.50 BK-BU 14401 CCA26C WA 0.75 BU-GY 14401
7.5A DO NEGATIVO 1.2.0 01 03 R12-03 5.3.1 DO RELÉ DO FREIO DE SERVIÇO
SBP48 WA 1.0 VT-RD 14401 R12-01

+
6.0.0 PARA A ILUMINAÇÃO DE CORTESIA
MINI FUSÍVEL 48 (A)
40A 10A SBP52A WA 1.5 GN-RD 14401
SBB06 WE 4.0 BN-RD 14401 SBP50 WA 1.5 YE-RD 14401
+

+
14.1.1 PARA O RÁDIO
JCASE #6 (C) F50-02 MINI FUSÍVEL 50 (A)
15A SBP52 WA 1.5 GN-RD 14401 SBP52B WA 1.5 GN-RD 14401

+
5.1.7 INTERRUPTOR DE MÚLTIPLAS FUNÇÕES (LANTERNA)
F52-02 MINI FUSÍVEL 52 (C) S2BP52
10A SBP54 WA 1.5 BN-RD 14401 9 Ton ISB

+
Chile e Andina
1.4.0
MINI FUSÍVEL 54 (A) PARA CONECTOR SBP72A WA 0.50 BU-RD 14401
DE DIAGNÓSTICO 10.0.0 PARA O PAINEL DE INSTRUMENTOS
40A 1.4.0 RELÉ DAS LÂMPADAS DE RÉ
SBB07 WE 4.0 WH-RD 14401
+

8 e 9 Ton ISB
SBB06A WE 4.0 BN-RD 14401 3A SBP72 WA 0.50 BU-RD 14401
Brasil e Argentina
SBP72B WA 0.50 BU-RD 14401 (ACESSO AO CLIENTE)

+
JCASE #7 (C) 10.0.0 PARA O PAINEL DE INSTRUMENTOS R15 20A
F72-02 MINI FUSÍVEL 72 (C) S2BP72
SBP72C WA 0.50 BU-RD 14401 02
15.5.0 PARA O TACÓGRAFO
20A SBB02 WA 2.5 YE-RD 14401
PARA MÓDULO Somente para Caminhões ABS R15-05 05 CAT16 WA 1.0 GY-BN 14401
5.7.2
+

VT-RD WE 6.0 14401 9.1.4 04 R15-04 PARA ACESSO DO CLIENTE


ABS
JCASE #2 (C)
Somente para o Brasil e Argentina CET47B WA 0.75 BU 14401 C_GD111BG WA 0.50 BK-BU 14401
DO INTERRUPTOR DA MARCHA À RÉ 5.7.2 01 03 R15-03 1.2.0 DO NEGATIVO
R15-01
40A SBB01 WE 4.0WA RD
2.5 RD14401
14401
+

B+ JCASE #1 (C) RELÉ DAS LÂMPADAS DE FREIO


(ACESSO AO CLIENTE)
R18 20A
60A
SBB08
+

02
7.5A SBP55 WA 1.0 WH-RD 14401 CAT18 WA 1.5 YE-OG 14401
JCASE #8(A) 05

+
R18-05 5.3.1 PARA ACESSO DO CLIENTE
04 R18-04
MINI FUSÍVEL 55 (B)
10A DO INTERRUPTOR DO CCA26D WA 1.0 BU-GY 14401 C_GD111BB WA 0.50 BK-BU 14401
20A SBB09 SBP57 WA 1.5 RD 14401 5.3.1 1.2.0 DO NEGATIVO

+
PEDAL DO FREIO 01 03 R18-03
+

R18-01
F57-02 MINI FUSÍVEL 57 (C)
JCASE #9(A)
15A SBP59 WA 1.5 BU-RD 14401

+
40A RELÉ AUXILIAR DA LUZ DE DIREÇÃO, LADO ESQUERDO
SBB10 WE 4.0 YE-RD 14401 MINI FUSÍVEL 59 (C)
+

R01 20A
JCASE #10 (C) 15A SBP61 WA 1.5 GY-RD 14401 CAT06A YE WA 0.75 14401 5.4.0 PARA LUZ INDICADORA DE DIREÇÃO, LE

+
MINI FUSÍVEL 61 (C) 02
05 CAT06 WA 1.5 YE 14401 .
R01-05 5.4.0 PARA ACESSO DO CLIENTE
S2BB08 20A 04 R01-04
SBB08A VT-RD WE 6.0 14401 SBB11 BU-RD WA 2.5 14401

+
12.0.0 PARA O PONTO DE ENERGIA 12V CLS21E WA 1.5 BU-GN 14401 C_GD111AC WA 0.50 BK-BU 14401
JCASE #11 (A) DO INTERRUPTOR DA 5.4.0 1.2.0 DO NEGATIVO
LUZ DE EMERGÊNCIA R01-01 01 03 R01-03
20A
SBB08B VT-RD WE 6.0 14401 SBB12 GN-RD WA 2.5 14401

+
COM A/C 12.8.0 PARA ACENDEDOR DE CIGARRO
20A CBP77 WE 1.5 WH 14401 JCASE #12 (A)
+ 11.0.0 RELÉ AUXILIAR DA LUZ DE
F77-02 MINI FUSÍVEL 77(B) DIREÇÃO, LADO DIREITO
PARA O SISTEMA DE VENTILADOR R03 20A
RELÉ DOS VIDROS ELÉTRICOS CAT09A GN WA 0.7514401 5.4.0 PARA LUZ INDICADORA DE DIREÇÃO, LD
11.0.0 R23 40A
02
SEM A/C R03-05 05 CAT09 WA 1.5 GN 14401
04 R03-04 5.4.0 PARA ACESSO DO CLIENTE
R23-06 06 CPW30 GY-YE WA 2.5 14401 PARA VIDROS ELÉTRICOS
12.3.0
04 R23-04 DO INTERRUPTOR DA CLS25E WA 1.5 YE-VT 14401 C_GD111AF WA 0.50 BK-BU 14401
5.4.0 01 03 R03-03 1.2.0 DO NEGATIVO
H_GD111AC BK-BU WA 1.0 14401 LUZ DE EMERGÊNCIA R03-01
1.2.0 DO NEGATIVO
R23-02 02 08 R23-08
3A CBP65 WA 0.50 WH-OG 14401
+

14.1.1 PARA O RÁDIO


MINI FUSÍVEL 65 (A)
3A CBP67 WA 0.50 GN-BN 14401
CDC21B WE 4.0 GY-BN 14401
+

9.1.4 PARA MÓDULO


F67-02 MINI FUSÍVEL 67 (C) ABS (T15) Somente para Caminhões ABS
5A CBP69 WA 0.75 WH-VT 14401
+

PARA O INTERRUPTOR DE RÉ CBP71G WA 0.50 BU-OG 14401


MINI FUSÍVEL 69 (B)
5.7.2 C2AC10 Preparação para instalação - módulo de expansão Kl15 Apenas para o Brasil
3A CBP71 WA 0.50 BU-OG 14401 CBP71A WA 0.50 BU-OG 14401
+

PARA INTERRUPTOR DE MÚLTIPLAS


5.4.0
MINI FUSÍVEL 71 (C) S2BP71 FUNÇÕES (FUNÇÃO DA LUZ DE EMERGÊNCIA)
CBP71B WA 0.50 BU-OG 14401 PARA O SISTEMA DE RASTREAMENTO
CHAVE DE IGNIÇÃO
13.0.0 E BLOQUEIO Apenas para o Brasil
CBP71C WA 0.50 BU-OG 14401
Apenas para o Brasil e Argentina
DES.

15.5.0 PARA O TACÓGRAFO


75 CDC33 WE 4.0 VT-GN 14401 5A CBP37 WA 1.0 WH 14401
+

CN-04A C2DC32-4A 3.1.1 PARA O ECM CBP71E WA 0.50 BU-OG 14401 RELÉ FREIO DE ESTACIONAMENTO
F37-02 MINI FUSÍVEL 37(C) 10.0.0 PARA O PAINEL DE INSTRUMENTOS R11 20A
30 CDC32 WE 4.0 BN-YE 14401 3A CCB02 WA 0.50 BU-BN 14401
15 CBP39 VT-WH WA 0.5 14401 CBP39B VT-WH WA 0.50 14401
+

3.1.1 PARA O RELÉ DE BOBINA 3.1.1 PARA O ECM


C2DC32-1A C2DC32-3A DO FREIO DE ESTACIONAMENTO RE401J WA 0.50 GN-BU 14401 02 R11-02
CN-01A CN-03A
F39-02 MINI FUSÍVEL 39(C) S2BP39 DO ECM 3.1.1 05
50 CDC35 WE 4.0 BU-WH 14401 R11-05
04
CN-02A C2DC32-2A
INTERRUPTOR DO FREIO CMC25A WA 0.50 WH-VT 14401 CBP39B WA 0.50 VT-WH 14401 DA DISTRIBUIÇÃO
CBP39C VT-WH WA 0.50 14401 3.1.1 01 03 R11-03 1.0.0 DE ENERGIA
CDC32 DE ESTACIONAMENTO R11-01
CDC21A WE 4.0 GY-BN 14401
F43-02

CBP39A VT-WH WA 0.5 14401

RELÉ DO A/C
R09 20A

5A CBP19 WA 0.75 BN-WH 14401 CBP19A WA 0.75 BN-WH 14401 02


+

R09-05 05 CH401 WA 0.75 VT-WH 14401 PARA EMBREAGEM-


MINI FUSÍVEL 19 (B) 11.0.0
S2BP19 04 R09-04 COMPRESSOR DO A/C
3A CBP21 WA 0.50 BU-GY 14401 CBP21A WA 0.50 BU-GY 14401
+

3.1.1 PARA O INTERRUPTOR CBP19B WA 0.75 BN-WH 14401 CH453 WA 1.0 BN-YE 14401
MINI FUSÍVEL 21 (A) S2BP21 LIGA-DESLIGA CC/PTO 01 03 R09-03 11.0.0 DO INTERRUPTOR DE PRESSÃO
R09-01
CBP21B WA 0.50 BU-GY 14401 PARA INTERRUPTOR
3.1.1 DO FREIO-MOTOR
F23-02
CBP19C WA 0.75 BN-WH 14401 PARA O INTERRUPTOR
11.0.0 DE RECIRCULAÇÃO DO A/C

CBP19E WA 0.75 BN-WH 14401 PARA INTERRUPTOR


11.0.0 DO COMPRESSOR DO A/C

RELÉ DE BLOQUEIO DE PARTIDA


R16 20A

20A CBP73 WA 2.5 WH-BN 14401


CDC35A WE 4.0 BU-WH 14401 02
+

05 CDC25 BN-GN WA 2.5 14401


S2DC35 F73-02 MINI FUSÍVEL 73 (C) 04 2.2.0 PARA O MOTOR DE PARTIDA
3A CBP78 WA 0.50 GY-BU 14401
CDC35B WE 4.0 BU-WH 14401
+

10.0.0 PARA PAINEL DE INSTRUMENTOS CE170 WH-BU WA 0.50 14401


F78-02 MINI FUSÍVEL 78 (C) 01 03 3.1.1 DO ECM

RE405 GN-WH WA 0.50 14401


3.1.1 DO ECM
15A SBP11 WA 1.5 BU-RD 14401
+

3.1.1 PARA A UNIDADE DOSADORA (DOSER)


F11-02 MINI FUSÍVEL 11(C)

SBB10A WE 4.0 YE-RD 14401 SBP13 WA 1.50 GY-BU 14401


PREPARAÇÃO PARA INSTALAÇÃO - MÓDULO DE EXPANSÃO Kl30
F13-02 MINI FUSÍVEL 13(C) RELÉ AUXILIAR DO FREIO DE SERVIÇO
C2AC09 R12 20A
SOMENTE BRASIL
CCB45 BU-GY WA 0.50 14401
RE401H WA 0.50 GN-BU 14401 02 R12-02 3.1.1 PARA ECM
DO ECM 3.1.1 05
R12-05
04

DO INTERRUPTOR DO CCA26A WA 0.75 BU-GY 14401 C_GD111BA WA 0.50 BK-BU 14401


5.3.1 1.2.0 PARA O NEGATIVO
PEDAL DO FREIO R12-01 01 03 R12-03

RELÉ APÓS CHAVE


DA IGNIÇÃO 20A
R14 40A CBP22 WA 2.5 GN-OG 14401
+

3.1.1 PARA O SENSOR NOX


MINI FUSÍVEL 22 (C)
RELÉ DE AQUECEDORES
15A CBP24 WA 1.5 VT-GN 14401
CDC22 WE 4.0 VT-OG 14401 PARA A UNIDADE DA ARLA 32
+

R14-06 06 3.1.1
04 R14-04 DOSADORA (DOSER) R24 40A
F24-02 MINI FUSÍVEL 24 (C)
7.5A CBP26 WA 1.0 BU-WH 14401
+

02 08 R14-08 VE356 WA 1.0 GY-VT 14401 PARA OS AQUECEDORES


R14-02 R24-06 06 3.1.1
F26-02 MINI FUSÍVEL 26 (C) 04 R24-04 DA LINHA DA ARLA 32

CE356 WA 0.75 BU-OG 14401 RE356 WA 0.75 VT 14401


DO ECM 3.1.1 02 08 R24-08 3.1.1 DO ECM
R24-02

CDC22A WE 4.0 VT-OG 14401 20A CBP10 WA 2.5 YE-OG 14401


+

7.3.0 PARA INTERRUPTOR DE MÚLTIPLAS FUNÇÕES (LAVADOR DO PARA-BRISA) RELÉ DO LAVADOR DO PARA-BRISA
F10-02 MINI FUSÍVEL 10 (B) R20 RELÉ DE COMPONENTES ELETRÔNICOS ISO
20A CBP12 WA 2.5 GN-WH 14401 CBP12A WA 2.5 GN-WH 14401 CRW03 WA 2.5 VT-WH 14401
04 06
+

7.3.0 DO INTERRUPTOR DE MÚLTIPLAS FUNÇÕES


MINI FUSÍVEL 12 (B) R20-04 R20-06
S2BP12 C_GD111BD WA 0.50 BK-BU 14401 02
CBP12B WA 2.5 GN-WH 14401 DO NEGATIVO 1.2.0 03 CRW17 WE 1.5 GN-VT 14401
7.3.0 PARA MOTOR DO LIMPADOR R20-02 7.3.0 DO INTERRUPTOR DE MÚLTIPLAS FUNÇÕES
R20-03
PARA O MOTOR DO LIMPADOR VRW25 WA 2.5 BU-GY 14401 05
C_GD111BF WA 0.50 BK-BN 14401 7.3.0 08 CRW24A WA 2.5 GY 14401
1.2.0 PARA O NEGATIVO DO PARA-BRISA R20-05 7.3.0 DO INTERRUPTOR DE MÚLTIPLAS FUNÇÕES
R20-08
7.5A CBP38 WA 1.0 GY-BU 14401
+

PARA RELÉ DA LÂMPADA


5.1.7 DO FAROL BAIXO, LD
F38-02 MINI FUSÍVEL 38 (C)
7.5A CBP40 WA 1.0 YE-GN 14401
+

PARA RELÉ DA LÂMPADA


5.1.7 DO FAROL BAIXO, LE
MINI FUSÍVEL 40 (C)
1.2.0 Estratégia de Aterramento
8 e 9 Ton

3.1.1 COM ABS


A_GD111A WA 0.50 BK-BU 14401
PARA O INTERRUPTOR DO INCREMENTO/DECREMENTO
CORRENTE DE RUÍDO < 1A
3.1.1 SEM ABS

COM ABS
3.1.1
A_GD111 WA 1.0 BK-BU 14401 A_GD111B WA 0.50 BK-BU 14401 PARA O INTERRUPTOR LIGA/DESLIGA CC/PTO
CORRENTE DE RUÍDO < 1A 3.1.1
S2D111A SEM ABS

A_GD111C WA 0.50 BK-BU 14401


11.0.0 PARA O COMPRESSOR DE DO A/C GD111LC WA 0.75 BK-GY 14401
CORRENTE DE RUÍDO < 1A 9.1.4 PARA INTERRUPTOR ASR
CORRENTE DE RUÍDO < 1A
A_GD111D WA 0.50 BK-BU 14401 SOMENTE PARA CAMINHÕES ABS
3.1.1 PARA O INTERRUPTOR DO FREIO-MOTOR GD111LB WA 0.75 BK-BU 14401
9.1.4 PARA INTERRUPTOR ASR
CORRENTE DE RUÍDO < 1A CORRENTE DE RUÍDO < 1A
A_GD111G WA 0.50 BK-BU 14401
3.1.1 PARA O INTERRUPTOR DO FREIO DE ESTACIONAMENTO GD111L WA 2.5 BK-BU 14401 GD111LA WA 2.5 BK-BU 14401
CORRENTE DE RUÍDO < 1A 9.1.4 PARA MÓDULO ABS
S1D123B
BAIXA CORRENTE > 1A
A_GD111H WA 0.50 BK-BU 14401 COM ABS
11.0.0
CORRENTE DE RUÍDO < 1A PARA O INTERRUPTOR DE VELOCIDADE DO VENTILADOR
(VENTILAÇÃO INTERNA) (2)
11.0.0 SEM ABS

G2D111-L

B_GD111 WA 1.5 BK-BU 14401 GND Q


14.1.1 PARA O RÁDIO CONSOLE NO PARACHOQUE
CORRENTE DE RUÍDO > 1A
DIANTEIRO 6° PONTO

8 e 9 Ton ISBe

G2D111-A G2D111-B
Com ABS

A_GD123 WE 4.0 BK-GY 14401 A_GD123 WE 4.0 BK-GY 12K510


3.1.1
PARA ECM
BAIXA CORRENTE > 1A 3.1.1
C1-34
GND N 8 e 9 Ton ISBe
CONSOLE NO PARACHOQUE Sem ABS

DIANTEIRO 1° PONTO

B_GD123 WE 2.5 BK-GY 14401 B_GD123 WE 2.5 BK-GY 14398 B_GD123A WE 1.5 BK-GY 14398 3.1.1
PARA SENSOR NOX
C1-37 S1D123B
BAIXA CORRENTE > 1A
3.1.1

J_GD111 WA 2.5 BK-BU 14401 3.1.1


15.5.0 PARA O PONTO DE ENERGIA 12V
CORRENTE DE RUÍDO > 1A B_GD123B WE 1.0 BK-GY 14398 B_GD123B WE 1.0 BK-GY 14D469 B_GD123BA WE 1.0 BK-GY 14D469
PARA A UNIDADE DOSADORA (DOSER)
3.1.1
C1-03 S1D123BB BAIXA CORRENTE > 1A
B_GD123B WE 1.0 BK-GY 14D469 8 e 9 Ton ISB
Brasil e Argentina
C_GD111AB WA 0.50 BK-BU 14401 1.4.0
5.1.7 PARA O BOBINA DO RELÉ DA LÂMPADA DO FAROL ALTO BAIXA CORRENTE < 1A PARA CABO DE DRENAGEM
CORRENTE DE RUÍDO < 1A

C_GD111A WA 1.0 BK-BU 14401 C_GD111AC WA 0.50 BK-BU 14401


5.4.0 BOBINA DO RELÉ AUXILIAR DAS LUZES DE DIREÇÃO, LADO ESQUERDO
CORRENTE DE RUÍDO < 1A
S2D111CA

C_GD111AE WA 0.50 BK-BU 14401


5.7.2 PARA A BOBINA DO RELÉ DE FREIO DE ESTACIONAMENTO
CORRENTE DE RUÍDO < 1A A_GD120A WA 1.5 BK-GN 14401
5.1.7 PARA O FAROL DIREITO (FAROL ALTO E BAIXO)
CORRENTE DE RUÍDO > 1A
C_GD111AF WA 0.50 BK-BU 14401 A_GD120B WA 0.75 BK-GN 14401
5.4.0 PARA O BOBINA DO RELÉ INDICADOR DA LUZ DE DIREÇÃO, LADO DIREITO 5.7.2 PARA OS FAROIS DIREITO (LUZ DE POSIÇÃO)
CORRENTE DE RUÍDO < 1A CORRENTE DE RUÍDO > 1A

A_GD120 WA 1.5 BK-GN 14401 A_GD120C WA 0.75 BK-GN 14401


5.4.0 PARA A DIREÇÃO DIANTEIRA DIREITA
CORRENTE DE RUÍDO > 1A
S1D120A
A_GD120D WA 0.75 BK-GN 14401 PARA A LUZ INDICADORA LATERAL TRASEIRA DIREITA
5.4.0
8 e 9 Ton ISBe
CORRENTE DE RUÍDO > 1A (LUZ DE MUDANÇA DE DIREÇÃO E POSIÇÃO)
Sem ABS
C_GD111 WA 1.0 BK-BU 14401 3.1.1
PARA BOBINA DO RELÉ DO FREIO DE SERVIÇO A_GD120E WA 1.0 BK-GN 14401
C_GD111BA WA 0.50 BK-BU 14401 6.0.0 PARA A LUZ DO TETO
S2D111C 3.1.1
CORRENTE DE RUÍDO < 1A CORRENTE DE RUÍDO > 1A
8 e 9 Ton ISBe
Com ABS

C_GD111BB WA 0.50 BK-BU 14401 PARA A BOBINA DO RELÉ DA LÂMPADA


5.3.1
CORRENTE DE RUÍDO < 1A DE FREIO (ACESSO DO CLIENTE)

C_GD111BC WA 0.50 BK-BU 14401


11.0.0 PARA O RELÉ DE RECIRCULAÇÃO DO A/C
CORRENTE DE RUÍDO < 1A

C_GD111B WA 1.0 BK-BU 14401 C_GD111BD WA 0.50 BK-BU 14401


7.3.0 PARA O RELÉ DO LAVADOR DE PARA-BRISA
CORRENTE DE RUÍDO < 1A
S2D111CB

C_GD111BF WA 0.50 BK-BU 14401 8 e 9 Ton


1.0.0 Com ABS PARA APÓS BOBINA DO RELÉ DA IGNIÇÃO
CORRENTE DE RUÍDO < 1A B_GD120A WA 1.5 BK-GN 14401
5.1.7 PARA O FAROL ESQUERDO (FAROL ALTO E BAIXO)
CORRENTE DE RUÍDO > 1A
C_GD111BG WA 0.50 BK-BU 14401
5.7.2 PARA A BOBINA DO RELÉ DA LÂMPADA DE RÉ B_GD120B WA 0.75 BK-GN 14401
CORRENTE DE RUÍDO < 1A (ACESSO DO CLIENTE) 5.7.2 PARA O FAROL ESQUERDO (LUZ DE POSIÇÃO)
CORRENTE DE RUÍDO > 1A

C_GD111BH WA 0.50 BK-BU 14401 B_GD120 WA 1.5 BK-GN 14401 B_GD120C WA 0.75 BK-GN 14401
3.1.1 BOBINA DO RELÉ 2 DO FREIO DE SERVIÇO 5.4.0 PARA A DIREÇÃO DIANTEIRA ESQUERDA
CORRENTE DE RUÍDO < 1A CORRENTE DE RUÍDO > 1A
S1D120B
B_GD120D WA 0.75 BK-GN 14401 PARA A LUZ INDICADORA LATERAL TRASEIRA ESQUERDA
5.4.0
CORRENTE DE RUÍDO > 1A (LUZ DE MUDANÇA DE DIREÇÃO E POSIÇÃO)

G1D123-A B_GD120F WA 0.75 BK-GN 14401 B_GD120FA WA 0.75 BK-GN 14401-INT_WH B_GD120FA WA 1.5 BK-GN 15A404
G1D123-B G1D120-B CORRENTE DE RUÍDOS < 1A
5.7.2 PARA A LUZ INDICADORA NO TETO
G1D120-A C1-10 C1-02

GND Q GND N
PARA-CHOQUE DIANTEIRO PARA-CHOQUE
DIREITO DIANTEIRO ESQUERDO

D_GD111A WA 1.5 BK-BU 14401


7.5.0 PARA O ALTO-FALANTE DA BUZINA
CORRENTE DE RUÍDO > 1A
D_GD111 WA 4.0 BK-BU 14401 D_GD111B WA 1.5 BK-BU 14401 PARA O MOTOR DA BOMBA DO LAVADOR DO PARA-BRISA
7.3.0
CORRENTE DE RUÍDO > 1A
S2D111D
D_GD111C WA 2.5 BK-BU 14401
7.3.0 PARA O MOTOR DO LIMPADOR DO PARA-BRISA
G2D111-C G2D111-D CORRENTE DE RUÍDO > 1A

GND N
CONSOLE NO PARACHOQUE
DIANTEIRO 2° PONTO

GD176 BE 10.0 BK-WH 10A570


2.2.0 PARA O ALTERNADOR
BAIXA CORRENTE > 1A

GD108 WE BK-VT 50.0 14301


B_GD116 WA 2.5 BK-VT 14401
14.1.1 PARA O RÁDIO
BAIXA CORRENTE > 1A
G2D116

GND
CONSOLE NO PARACHOQUE
DIANTEIRO 5° PONTO
G1D147-A G1D176 G1D108-B G1D108-A
E_GD111A WA 0.50 BK-BU 14401
5.7.2 PARA O INTERRUPTOR DE TRAVA DA CABINE
BAIXA CORRENTE < 1A GND N GND N GND N BATERIA
(-) (+)
BLOCO DO BLOCO DO BLOCO DO

C1-1

C2-1
E_GD111B WA 0.50 BK-BU 14401 MOTOR 3
10.0.0 PARA O PAINEL DE INSTRUMENTOS MOTOR 1 MOTOR 2
BAIXA CORRENTE < 1A
E_GD111 WA 1.0 BK-BU 14401 E_GD111C WA 0.50 BK-BU 14401
10.0.0 PARA O PAINEL DE INSTRUMENTOS
S2D111E
BAIXA CORRENTE < 1A
E_GD111D WA 0.75 BK-BU 14401 PARA O TACÓGRAFO
15.5.0 (1)
Apenas para o Brasil e a Argentina
BAIXA CORRENTE < 1A
B_GD147 WE 2.5 BK-VT 14398 B_GD147A WE 2.5 BK-VT 14398
E_GD111E WA 0.75 BK-BU 14401 5.7.2 PARA O ACESSO DO CLIENTE
PARA O TACÓGRAFO
15.5.0
(2)
Apenas para o Brasil e a Argentina S1D147B
CORRENTE DE RUÍDO > 1A
BAIXA CORRENTE < 1A

8 e 9 Ton ISB 9 Ton ISB


Brasil e Argentina Chile e Andina

14303
F_GD111 WA 1.5 BK-BU 14401
BK-YE 14F416

1.4.0 1.4.0 PARA O CONECTOR DO DATA LINK


BAIXA CORRENTE > 1A
Apenas para a Argentina e o Chile/Andina B_GD147C WE 0.75 BK-VT 14398
11.0.0 PARA COMPRESSOR DO A/C
CORRENTE DE RUÍDO > 1A
BK-VT
F_GD111A WA 0.75 BK-BU 14401
13.0.0 PARA O MÓDULO DE RASTREAMENTO E BLOQUEIO
BAIXA CORRENTE > 1A
16.0

16.0

F_GD111 WA 1.5 BK-BU 14401

F_GD111B WA 1.5 BK-BU 14401


GD148 BE

A_GD147 BE

S2D111F PARA O CONECTOR DO DATA LINK


G2D111-E G2D111-F BAIXA CORRENTE > 1A
1.4.0
Apenas para o Brasil
GD151A WE 1.5 BK-GN 14405
5.3.1 PARA A LANTERNA TRASEIRA DIREITA
GND Q CORRENTE DE RUÍDO > 1A
CONSOLE NO PARACHOQUE GD151 WE 2.5 BK-GN 14405
DIANTEIRO 3° PONTO
S1D151 GD151B WE 1.5 BK-GN 14405
G_GD111A WA 1.5 BK-BU 14401 5.3.1 PARA A LANTERNA TRASEIRA ESQUERDA
11.0.0 11.0.0 PARA O INTERRUPTOR DA VELOCIDADE DO VENTILADOR CORRENTE DE RUÍDO > 1A
CORRENTE DE RUÍDO> 1A (VENTILAÇÃO INTERNA) (1)
sem ABS com ABS

G_GD111 WA 6.0 BK-BU 14401 G_GD111B WA 2.5 BK-BU 14401


5.4.0 PARA O INTERRUPTOR DA LUZ DE EMERGÊNCIA
CORRENTE DE RUÍDO > 1A
S2D111G

G_GD111C WA 1.0 BK-BU 14401


12.8.0 PARA O ACENDEDOR DE CIGARROS
CORRENTE DE RUÍDO > 1A G1D148
G1D147-B G1D147-C G1D151
H_GD111 WA 1.0 BK-BU 14401 H_GD111 WE 1.0 BK-BU 14398 H_GD111A WE 1.0 BK-BU 14398 H_GD111A WE 1.0 BK-BU 14D469
3.1.1 3 PARA A SAÍDA DA LINHA DA ARLA 32
S2D111H CORRENTE DE RUÍDO > 1A
C1-38 C1-4
GND Q GND N GND N
H_GD111B WE 1.0 BK-BU 14398 H_GD111B WE 1.0 BK-BU 14D469
G2D111-G G2D111-H 3.1.1 PARA A ENTRADA DA LINHA DA ARLA 32 CHASSI - PONTO DE CHASSI - PONTO CHASSI - PONTO DE
CORRENTE DE RUÍDO > 1A
C1-8 FIXAÇÃO FRONTAL MÉDIO DE FIXAÇÃO FIXAÇÃO TRASEIRO

GND N
CONSOLE NO PARACHOQUE
DIANTEIRO 4° PONTO

S2D111H-A
H_GD111A BK-BU WA 2.5 14401 H_GD111AA BK-BU WA 2.5 14401 VIDROS ELÉTRICOS
12.3.1
CORRENTE DE RUÍDO > 1A

H_GD111AB BK-BU WA 2.5 14401


12.3.1 VIDROS ELÉTRICOS
CORRENTE DE RUÍDO > 1A

H_GD111AC BK-BU WA 1.0 14401


12.3.1 RELÉ DE BOBINA DOS VIDROS ELÉTRICOS
CORRENTE DE RUÍDO < 1A
1.4.0 Diagnósticos de subsistema
8 e 9 Ton ISB
Somente Brasil e Argentina

APENAS PARA CAMINHÕES DO BRASIL VDB11 WE 0.75


BN-GN 12K510
3.1.1 DO PINO ECM J2-01
VDB11D WE 0.50 BN-GN 14401 DO RASTREAMENTO E BLOQUEIO VDB12 WE 0.75
13.0.0 3.1.1 DO PINO ECM J2-21
PINO B-8 BN-BU 12K510

VDB12D WE 0.50 BN-BU 14401 DO RASTREAMENTO E BLOQUEIO


DE401 DRAIN
DRENAGEM 05
13.0.0 0.75
. 12K510
PINO B-2
8 e 9 Ton ISBe
DE401D DRAIN 0.75 14401 Sem ABS
8 e 9 Ton ISBe
Com ABS

DRENAGEM 02 VDB11G WE 0.50 VDB11G WE 0.50 UNIDADE DOSADORA


BN-BU 14398 BN-BU 14D469
3.1.1 3.1.1 (DOSER) PINO 28
C44-E-06
VDB12G WE 0.50 VDB12G WE 0.50 UNIDADE DOSADORA
BN-GN 14398 BN-GN 14D469
3.1.1 3.1.1 (DOSER) PINO 22
C44-E-12 S1D123BB 8 e 9 Ton ISBe 8 e 9 Ton ISBe
Sem ABS Com ABS

DE401GG DRENAGEM DE401G DRENAGEM B_GD123BA WE 1.0 DA UNIDADE DOSADORA


3.1.1
0.75. 14398
C44-E-11 0.75 14D469
. BK-GY 14D469 PINO 23
B_GD123B WE 1.0
BK-GY 14D469
1.2.0 DO NEGATIVO

APENAS PARA CAMINHÕES ABS C1DB04


VDB11C WE 0.50 BN-GN 14401 C1DB04-A CN1-A
DO PAINEL DE INSTRUMENTOS 10.0.0
VDB11CA WE 0.50 VDB11AA WE 0.50 VDB11EA WE 0.50 VDB11LA WE 0.50 VDB11EAA WE 0.50 VDB11FA WE 0.50 VDB11FA WE 0.50 VDB11GA WE 0.50 VDB11J WE 0.50
+
PINO CN1-32 S2DB11C
BN-GN 14401
S2DB11CA
BN-GN 14401
S2DB11DA
BN-GN 14401
S2DB11EA
BN-GN 14401
C11-D-03 BN-GN 12K510
S1DB11EAA
BN-GN 12K510
C11-E-16 BN-GN 14398
S1DB11FA
BN-GN 14398
S1DB11GA
BN-GN 14398
RESITOR REDE CAN
DO PAINEL DE INSTRUMENTOS VDB12C WE 0.50 BN-BU 14401 VDB12CA WE 0.50 VDB12AA WE 0.50 VDB12EA WE 0.50 VDB12LA WE 0.50 VDB12EAA WE 0.50 VDB12FA WE 0.50 VDB12FA WE 0.50 VDB12GA WE 0.50 VDB12J WE 0.50
10.0.0 CN1-B
PINO CN1-16 S2DB12C
BN-BU 14401
S2DB12CA
BN-BU 14401
S2DB12DA
BN-BU 14401
S2DB12EA
BN-BU 14401
C11-D-04 BN-BU 12K510
S1DB12EAA
BN-BU 12K510
C11-E-17 BN-BU 14398
S1DB12FA
BN-BU 14398
S1DB12GA
BN-BU 14398
C1DB04-B CN1-C

DO PAINEL DE INSTRUMENTOS DE401C DRENAGEM 0.75 14401 DE401CA DRENAGEM DE401AA DRENAGEM DRENAGEM DE401LA DRENAGEM DE401EAA DRENAGEM DE401FA DRENAGEM DE401FA DRENAGEM DE401GA DRENAGEM DE401J DRENAGEM
10.0.0 DRENAGEM 07
PINO CN1-15 S2E401C
0.75 14401
S2E401CA
0.75 14401
S2E401DA
0.75 14401 0.75 14401 0.75. 12K510
S1E401EAA
0.75 12K510 0.75. 14398
S1E401FA
0.75 14398 0.75 14398
S2E401EA C11-D-05 C11-E-07 S1E401GA

DE401H DRAIN 0.75 14398


DRENAGEM 06
8 e 9 Ton ISBe 8 e 9 Ton ISBe
C2DB10-B Com ABS Sem ABS
VDB12H WE 0.50 BN-BU 14398
DO MÓDULO DO 3.1.1 3.1.1
SENSOR NOX
PINO B DO MÓDULO DO VDB11H WE 0.50 BN-GN 14398
SENSOR NOX 3.1.1 3.1.1
B+
8 e 9 Ton ISBe 8 e 9 Ton ISBe
Com ABS Sem ABS

APENAS PARA CAMINHÕES ABS

VDB11L WE 0.50 BN-GN 14401


9.1.4 DO MÓDULO ABS
VDB12L WE 0.50 BN-BU 14401
C2DB10-J 9.1.4 DO MÓDULO ABS
PINO J - ISO 9141
DE401L DRENA 0.75 14401
DRENAGEM 04
C22-A-03
PINO C VDB11A WE 0.50 VDB11A WE 0.50
J1939 (+) C2DB10-C BN-GN 14B242 BN-GN 14401
C22-A-04
PINO D VDB12A WE 0.50 VDB12A WE 0.50
J1939 (-) C2DB10-D BN-BU 14B242 BN-BU 14401 VDB11E WE 0.50 BN-GN 14401
C22-A-05 15.5.0 DO TACÓGRAFO PINO A-4
PINO E DE401A DRAIN DE401A DRAIN
PINO E J1939 BLINDAGEM 0.75 14B242 0.75 14401
VDB12E WE 0.50 BN-BU 14401
DRENAGEM 01 15.5.0 DO TACÓGRAFO PINO A-8

DE401E DRAIN 0.75 14401


DRENAGEM 03
PINO H - INTERRUPTOR
ALTO/BAIXO

NEGATIVO
PINO A

DATA_LINK_CONNECTOR
C2DB10-A

C2DB10
F_GD111 WA 1.50
BK-BU 14B242
C22-A-01

Apenas para a Argentina


F_GD111 WA 1.50 BK-BU 14401
SBP54 WA 1.50 BN-RD 14B242

14B242

1.2.0 DO NEGATIVO
VDB10 WA 0.50 GY

Apenas para o Brasil


F_GD111B WA 1.50 BK-BU 14401
1.2.0 DO NEGATIVO

VDB10 WA 0.50 GY14401 DO PAINEL DE


10.0.0
INSTRUMENTOS PINO CN1-31
Apenas para a Argentina
VDB10 WA 0.50 GY 14401 VDB10A WA 0.50 GY14401 DO PAINEL DE
10.0.0 INSTRUMENTOS PINO CN1-31
C22-A-09 S2DB10

VDB10C WA 0.50 GY 14401


13.0 DO R&B PINO A-15
Apenas para o Brasil

C22-A-02 SBP54 WA 1.50 BN-RD 14401 8 e 9 Ton


1.0.0 Sem ABS

DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA
1.0.0 8 e 9 Ton
Com ABS
1.4.0 Diagnósticos de subsistema
9 Ton ISB
Somente Chile e Andina

VDB11 WE 0.75
BN-GN 12K510
3.1.1 DO PINO ECM J2-01
VDB12 WE 0.75
BN-BU 12K510
3.1.1 DO PINO ECM J2-21
DE401 DRAIN
DRENAGEM 05
0.75
. 12K510

8 e 9 Ton ISBe 8 e 9 Ton ISBe


Sem ABS Com ABS
VDB11G WE 0.50 VDB11G WE 0.50 UNIDADE DOSADORA
BN-BU 14398 BN-BU 14D469
3.1.1 3.1.1 (DOSER) PINO 28
C44-E-06
VDB12G WE 0.50 VDB12G WE 0.50 UNIDADE DOSADORA
3.1.1 3.1.1
BN-GN 14398
C44-E-12 BN-GN 14D469 (DOSER) PINO 22
8 e 9 Ton ISBe 8 e 9 Ton ISBe
Sem ABS Com ABS
S1D123BB
DE401GG DRENAGEM DE401G DRENAGEM B_GD123BA WE 1.0 DA UNIDADE DOSADORA
3.1.1
0.75. 14398
C44-E-11 0.75 14D469
. BK-GY 14D469 PINO 23
B_GD123B WE 1.0
BK-GY 14D469
1.2.0 DO NEGATIVO

APENAS PARA CAMINHÕES DO CHILE E ANDINA COM TACÓGRAFO C1DB04


VDB11C WE 0.50 BN-GN 14401 S2DB11DA C1DB04-A CN1-A
DO PAINEL DE INSTRUMENTOS 10.0.0
VDB11AA WE 0.50 VDB11EA WE 0.50 VDB11EAA WE 0.50 VDB11FA WE 0.50 VDB11FA WE 0.50 VDB11GA WE 0.50 VDB11J WE 0.50
+
PINO CN1-32 S2DB11CA
BN-GN 14401 BN-GN 14401
C11-D-03 BN-GN 12K510
S1DB11EAA
BN-GN 12K510
C11-E-16 BN-GN 14398
S1DB11FA
BN-GN 14398
S1DB11GA
BN-GN 14398
RESITOR REDE CAN
VDB12C WE 0.50 BN-BU 14401 S2DB12DA
DO PAINEL DE INSTRUMENTOS 10.0.0
VDB12AA WE 0.50 VDB12EA WE 0.50 VDB12EAA WE 0.50 VDB12FA WE 0.50 VDB12FA WE 0.50 VDB12GA WE 0.50 VDB12J WE 0.50
CN1-B .
BN-BU 14401 BN-BU 14401 BN-BU 12K510 BN-BU 12K510 BN-BU 14398 BN-BU 14398 BN-BU 14398
PINO CN1-16 S2DB12CA C11-D-04 S1DB12EAA C11-E-17 S1DB12FA S1DB12GA C1DB04-B CN1-C .
S2E401DA
DO PAINEL DE INSTRUMENTOS DE401C DRENAGEM 0.75 14401 DE401AA DRENAGEM DE401EA DRENAGEM DE401EAA DRENAGEM DE401FA DRENAGEM DE401FA DRENAGEM DE401GA DRENAGEM DE401J DRENAGEM
10.0.0 DRENAGEM 07
PINO CN1-15 S2E401CA
0.75 14401 0.75 14401 0.75. 12K510
S1E401EAA
0.75 12K510 0.75. 14398
S1E401FA
0.75 14398 0.75 14398
C11-D-05 C11-E-07 S1E401GA

DE401H DRENAGEM 0.75 14398


DRENAGEM 06
8 e 9 Ton ISBe 8 e 9 Ton ISBe
C2DB10-B Com ABS Sem ABS
VDB12H WE 0.50 BN-BU 14398
DO MÓDULO DO 3.1.1 3.1.1
SENSOR NOX
PINO B DO MÓDULO DO VDB11H WE 0.50 BN-GN 14398
B+ SENSOR NOX 3.1.1 3.1.1
8 e 9 Ton ISBe 8 e 9 Ton ISBe
Com ABS Sem ABS

C2DB10-J PINO J - ISO 9141

C22-A-03
PINO C VDB11A WE 0.50 VDB11A WE 0.50
J1939 (+) C2DB10-C BN-GN 14B242 BN-GN 14401
C22-A-04 APENAS PARA CAMINHÕES DO CHILE E ANDINA COM TACÓGRAFO
PINO D VDB12A WE 0.50 VDB12A WE 0.50
J1939 (-) C2DB10-D BN-BU 14B242 BN-BU 14401
VDB11E WE 0.50 BN-GN 14401
C22-A-05 15.5.0 DO TACÓGRAFO PINO A-4
PINO E DE401A DRENAGEM DE401A DRENAGEM
PINO E J1939 BLINDAGEM 0.75 14B242 0.75 14401 VDB12E WE 0.50 BN-BU 14401
DRENAGEM 01 15.5.0 DO TACÓGRAFO PINO A-8
DE401E DRENAGEM 0.75 14401
DRENAGEM 03
PINO H - INTERRUPTOR
ALTO/BAIXO

NEGATIVO
PINO A

CONECTOR_DO_DATA_LINK
C2DB10-A

C2DB10
F_GD111 WA 1.50
BK-BU 14B242
C22-A-01

F_GD111 WA 1.50 BK-BU 14401


WA 1.50 BN-RD 14B242

14B242

1.2.0 DO NEGATIVO
WA 0.50 GY
VDB10
SBP54

VDB10 WA 0.50 GY 14401 DO PAINEL DE INSTRUMENTOS


10.0.0
C22-A-09 PINO CN1-31

8 e 9 Ton
C22-A-02 SBP54 WA 1.50 BN-RD 14401 1.0.0 Sem ABS

DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA
1.0.0 8 e 9 Ton
Com ABS
2.2.0 Subsistema de carga e partida
8 e 9 Ton ISB

GD108 BE 50.0 BK-VT 14301 SDC02 WE 50.0 RD 14300


DO NEGATIVO 1.2.0

FUSÍVEL DE LIGAÇÃO
SDF07A B 4.0 RD 14398 SDC16 WE 16.0 RD 14398
S1DF07
FUSÍVEL DE LIGAÇÃO
SDF07B B 4.0 RD 14398

G1D108 C1DC02 C1DC38-A C1DC38-B


(-) (+) BATERIA 30

C1-1

C2-1

SOLENOIDE
INTERRUPTOR MAGNÉTICO
RELÉ DE TRAVAMENTO
DO MOTOR DE PARTIDA
M

MOTOR
R16-20A

02
R16-05 05 CDC25 BN-GN WA 2.5 14401 CDC25 BN-GN WE 2.5 14398 50
04 R16-04 C1DC38-C
8 e 9 Ton ISBe
Sem ABS C11-A-34
CE170 WH-BU WA 0.50 14401
R16-01 01 03 R16-03 3.1.1
DO ECM
3.1.1
8 e 9 Ton ISBe
MOTOR DE
Com ABS
PARTIDA
8 e 9 Ton ISBe
Com ABS
C1DC38

3.1.1
RE405 GN-WH WA 0.50 14401 DO ECM
3.1.1
8 e 9 Ton ISBe
Sem ABS

NEGATIVO DO SUPORTE

CBP73 WA 2.5 WH-BN 14401 20A CDC35A WE 4.0 BU-WH 14401


F73-01 F73-02
MINIFUSÍVEL 73

FUSÍVEL DE LIGAÇÃO
SDF08A B 4.0 RD 14398

CBP78 WA 0.50 GY-BU 14401 3A CDC35B WE 4.0 BU-WH 14401 S1DF08


PARA O PAINEL DE INSTRUMENTOS 10.0 S2DC35 C1DC14-A
PINO CN1-04 F78-01 F78-02 1-
FUSÍVEL DE LIGAÇÃO
MINIFUSÍVEL 78 SDF08B B 4.0 RD 14398

40A SBB01 WE 4.0 RD 14401 B+


FUSÍVEL DE LIGAÇÃO
B+ J01-01 ALTERNADOR SDF06A B 4.0 RD 14398
JCASE #1 C1DC14

C1DC14-D 31
G L C1DC14-B
SDF06B B 4.0 RD 14398
FUSÍVEL DE LIGAÇÃO

S1DF06

C1DC14-C
QUADRO DE DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA

CDC06 WE 0.75 VT-WH 14398 CDC06 WA 0.75 VT-WH 14401 PARA PAINEL DE
10.0 INSTRUMENTOS PINO
C11-A-07 CN2-22
C2DC32-4

NEGATIVO DO SUPORTE
CN-04
30

CHAVE DE GD176 BE 10.0 BK-WH 10A570


1.2.0 DO NEGATIVO
IGNIÇÃO
DESL. C2DC32
CN-01

CN-03

CN-02
50

15

75
C2DC32-1

CDC35 WE 4.0 BU-WH 14401

SDF01 WE 16.0 RD 14401 C1-1 SDC14 WE 16.0 RD 14398


+

C1DF01-B C2-1 C1DF01-A


MEGA F1 150A

PROTEÇÃO PRIMÁRIA DO MEGA FUSÍVEL


3.1.1 Subsistema de Controle do Motor
8 e 9 Ton - ISBe
Sem ABS

CBP24 VT-GN WA 1.5 14401 CBP24 VT-GN WE 1.0 14398 CBP24 VT-GN WE 1.0 14D469 CET05 BU-GN WE 0.75 14D469
DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0 C1E518-34 34 36
C1E518-36
C1-15 C1-01 SOLENOIDE DE AR
C1ET05
35 CET06 GN-BN WE 0.75 14D469 SENSOR NOX DOS
C1E518-35 C1-1 C1-2 TERMINAIS EM OURO

+
C1ET05-1 C1ET05-2 C1E827
SBP11 BU-RD WA 1.5 14401 SBP11 BU-RD WE 1.0 14398 SBP11 BU-RD WE 1.0 14D469
DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA 1.0.0 16 TERMINAIS EM OURO Brasil
8 e 9 Ton ISB 9 Ton ISB
C1E518-16 e Argentina Chile e Andina PARA O CONECTOR
C1-14 C1-02 VDB11G BN-GN WE 0.50 14D469 DE DIAGNÓSTICO CBP22 GN-OG WA 2.5 14401 CBP22 GN-OG WE 1.5 14398
28 1.4.0 1.4.0 DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0 4 T30
C1E518-28 PINO C C1-36 C1E827-4
8 e 9 Ton ISB 9 Ton ISB
Brasil e Argentina Chile e Andina
VDB12G BN-BU WE 0.50 14D469 PARA O CONECTOR B_GD123A BK-GY WE 1.5 14398
SBB05 GY-RD WE 4.0 14401 SBB05 GY-RD WE 4.0 12K510 S1D123BB 22 1.4.0 1.4.0 DE DIAGNÓSTICO DO NEGATIVO 1.2.0 3 GND
1.0.0 B_GD123B WE 1.0 B_GD123BA WE 1.0 C1E518-22 C1E827-3
DA CENTRAL ELÉTRICA DO NEGATIVO 1.2.0 23 PINO D
C11-D-01 BK-GY 14D469 BK-GY 14D469 DE401G DRENAGEM 8 e 9 Ton ISB
VDB11H BN-GN WE 0.50 14398
1.4.0 Brasil e Argentina DO CONECTOR DO 1 CAN H
C1E518-23 0.75 14D469 DIAGNÓSTICO PINO C 1.4.0 1.4.0
DO CONETOR DO C1E827-1
8 e 9 Ton ISB 9 Ton ISB
UNIDADE DOSADORA 1.4.0 DIAGNÓSTICO PINO E Brasil e Argentina Chile e Andina
C1E170-C (DOSER)
9 Ton ISB
DO CONECTOR DO VDB12H BN-BU WE 0.50 14398
Chile e Andina 1.4.0 1.4.0 2 CAN L
C1E518 DIAGNÓSTICO PINO D C1E827-2
8 e 9 Ton ISB 9 Ton ISB
J3-3 J3-4 Brasil e Argentina Chile e Andina

+30 ALIMENTAÇÃO 8 e 9 Ton ISB DE401H DRENAGEM


ALIMENTAÇÃO Brasil e Argentina 1.4.0
DO CONETOR DO 0.75 14D469
DRENAGEM
DIAGNÓSTICO PINO E 1.4.0
9 Ton ISB
Chile e Andina
INTERUPTOR LIGA/DESL. ACELERADOR REMOTO J2-08

POSIÇÃO DO ACELERADOR REMOTO J2-37


CBP37 WH WA 1.0 14401 CBP37 WH WE 0.75 12K510 J2-45 CHAVE DE IGNIÇÃO
DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0
C1E170-B-45 (LINHA 15)
C11-D-10 LIGA/DESL. PTO REMOTO J2-18

SENSOR DE NÍVEL DO
SENSOR DE NÍVEL E TEMP. DE ARLA 32 ENTRADA DO NÍVEL DO ARREFECIMENTO/
J2-60 VE716 YE WE 0.75 12K510 VE716 YE WA 0.50 14401 B LÍQUIDO DE
RETORNO DE NÍVEL DO ARREFECIMENTO DO MOTOR C1E170-B-60 C11-D-18 C1E715-B ARREFECIMENTO C1E715 RMT Decremento - 3 RES08B GN-BN WE 0.75 14398
2 VE834 GN WE 0.75 14398 VE834 GN WE 0.75 12K510 J2-49 SINAL DO NÍVEL DE ARLA 32 RE454A YE-GN WA 0.50 14401 C1E434-3
C1E838-2 C1E170-B-49 C1E715-C C
C11-E-14 VES10B WH WE 0.75 14398
VE838 VT-GY WE 0.75 14398 VE838 VT-GY WE 0.75 12K510 VE715A VT-WH WA 0.75 14401 RMT Incremento - 2
3 J2-36 SENSOR DE TEMPERATURA DA ARLA 32 A C1E434-2
C1E838-3 C1E170-B-36 C1E715-A
C11-E-16
1 RE838AA BU-OG WE 0.75 14398 RE401G GN-BU WE 0.75 14398
C1E838-1 ISB - J2 CONECTOR - C1E170-B - TERMINAIS EM OURO 1 - Retorno do Interruptor
ISB - J3 CONECTOR - C1E170-C - TERMINAIS EM LATÃO C11-A-13 C1E434-1
C1E838 4 RE838AB BU-OG WE 0.75 14398
C1E838-4
RELÉ 2 DO FREIO DE SERVIÇO
RE454 YE-GN WE 0.75 12K510 RE454 YE-GN WA 0.75 14401 RE454C YE-GN WA 0.75 14401 R06 20A
POSIÇÃO DO PEDAL 2 - J2-22
C1E170-B-22 C11-D-16 S2E454 C2E701-4 4 RE401M GN-BU WA 0.50 14401
NEGATIVO 02
VE702 BU-WH WE 0.75 12K510 VE702 BU-WH WA 0.75 14401 VE702A BU-WH WA 0.75 14401 5 05
POSIÇÃO DO PEDAL 2 - SINAL J2-25 04
C1E170-B-25 C11-D-15 S2E702 C2E701-5
CCA26A BU-GY WA 0.75 14401 C_GD111BH BK-BU WA 0.50 14401
VE715 VT-WH WE 0.75 12K510 VE715 VT-WH WA 0.75 14401 VE715C VT-WH WA 0.75 14401 6 5.3.1 01 03 1.2.0 DO NEGATIVO
POSIÇÃO DO PEDAL 2 - ALIMENTAÇÃO J2-26 C2E701-6
C1E170-B-26 C11-D-14 S2E715 DO INTERRUPTOR DO PEDAL DO FREIO
MÓDULO RE136 VT-GN WE 0.75 12K510 RE136 VT-GN WA 0.50 14401 3
POSIÇÃO DO PEDAL 1 - J2-28
CONTROLE NEGATIVO C1E170-B-28 C11-D-13 C2E701-3

DO MOTOR VE701 YE-OG WE 0.75 12K510 VE701 YE-OG WA 0.50 14401 2


POSIÇÃO DO PEDAL 1 - SINAL J2-35
2150E C1E170-B-35 C11-D-12 C2E701-2

LE136 GN-OG WE 0.75 12K510 LE136 GN-OG WA 0.50 14401 1


POSIÇÃO DO PEDAL 1 - ALIMENTAÇÃO J2-27 C2E701-1
C1E170-B-27 C11-D-11
C1E750-1 RE838C BU-OG RE838C BU-OG WE 0.75 14398 RE838 BU-OG WE 0.75 14398 RE838 BU-OG WE 0.75 12K510 INTERRUPPTOR 2 DO POSIÇÃO DO PEDAL DO ACELERADOR
C1-1 C1E170-B-38 J2-38 RETORNO DO SISTEMA DE ARLA 32 FREIO DE SERVIÇO
WA 0.75 14401 C2E701
C11-A-30 S1E838 C11-E-15
SENSOR DE C2CB46
TEMPERATURA STANDARD FOR CHILE AND ANDINA
TERMINAIS EM OURO 1 A_RE401M GN-BU WA 0.50 14401 SAÍDA DA LINHA DE ARLA 32
EXTERNA OPTIONAL FOR BRAZIL
INTERRUPPTOR 2 DO FREIO DE SERVIÇO J2-20
CCB46 WH-OG WE 0.7512K510 CCB46 WH-OG WA 0.5014401 3 C2CB46-1 SENSOR DE RESTRIÇÃO DO C1E356-A
C1E750 C2CB46-3 C1-1 C1-2
C1E170-B-20 C11-D-41 FILTRO DE COMBUSTÍVEL VE356A GY-VT WE 1.0 14D469 H_GD111A BK-BU WE 1.0 14D469

+
C1-2 VE750 GN-BU WA 0.75 14401 VE750 GN-BU WE 0.75 12K510 1.2.0 DO NEGATIVO
C1E750-2 J2-40 SENSOR DE TEMPERATURA RE401G GN-BU WA 0.75 14401

21
C1E170-B-40 1 RE401L GN-BU WE 0.75 14D469 C1E356-A-1 C1E356-A-2
C11-D-19 SENSOR DE RESTRIÇÃO DO C1MC10 BN-WH WE 0.7512K510 C1MC10 BN-WH WE 0.75 C1MC10 BN-WH WE 0.75 2 C1MC10-1 ENTRADA DA LINHA DE ARLA 32
FILTRO DE COMBUSTÍVEL J2-07 14398 14D469 C1MC10-2
C1E170-B-20 C11-E-19 C44-E-09 C1E356-B
C1MC10 VE356 GY-VT WE VE356 GY-VT WE VE356B GY-VT WE 1.0 14D469 C1-1 C1-2 H_GD111B BK-BU WE 1.0 14D469 1.2.0 DO NEGATIVO

+
1.0 14398 1.0 14D469
C1E710-1 VE710 BN-WH WE 0.75 14398 VE710 BN-WH WE 0.75 12K510 C11-A-33 C44-E-05 S1E356
SINAL 1 J2-50 ENTRADA DO CATALISADOR C1E356-B-1 C1E356-B-2
C1E170-B-50 RE401L GN-BU WE 0.75 12K510 RE401L GN-BU WE 0.75 14398
TERMINAIS EM OURO C11-E-04 RE401F GN-BU WA 0.50 14401
RE838D BU-OG WE 0.75 14398 C11-E-20 C44-E-10
RETORNO 2
C1E710-2
RE401 GN-BU WE 1.0 12K510 RE401K GN-BU WE 1.0 12K510 RE401 GN-BU WA 1.0 14401 RE401E GN-BU WA 0.50 14401
SENSOR DE ENTRADA DO RETORNO DO INTERRUPTOR J2-41
C1E170-B-41 C11-D-02
CATALISADOR C1E710 VE709 GY-OG WE 0.75 14398 VE709 GY-OG WE 0.75 12K510 TEMPERATURA DE SAÍDA DO CATALISADOR S1E401 S2E401
C1E170-B-09 J2-09 RELÉ DOS AQUECEDORES DE ARLA 32
C11-E-05 R24 40A

CBP26 BU-WH WA 1.0 14401


DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0 06 VE356 GY-VT WA 1.0 14401
C1E709-1 R06-06
SINAL 1 04 R06-04

WA 0.50 14401

WA 0.50 14401
WA 0.50 14401
TERMINAIS EM OURO PARA O CONECTOR
VDB11 BN-GN WE 075 12K510 J2-01 J1939 (+) RELÉ DO AQUECEDOR DE ARLA 32 J2-58 CE356 BU-OG WE 0.75 12K510 CE356 BU-OG WA 0.75 14401 RE356 VT WA 0.75 14401 6 2
RE838B BU-OG WE 0.75 14398 DE DIAGNÓSTICO 1.4.0 02 08 R06-08
RETORNO 2 C1E170-B-01 C1E170-B-58 R06-02
C1E709-2 PINO C C11-D-32 CCB12 GN WE 0.50 14401 ENTR. SAÍDA
PARA O CONECTOR VDB12 BN-BU WE 0.75 12K510 C2CB12-6 C2CB12-2
1.4.0 J2-21 J1939 (-)
SENSOR DE SAÍDA DO DE DIAGNÓSTICO C1E170-B-21 CBP21B BU-GY WA 0.50 14401
1
CATALISADOR C1E709 PINO D RETORNO DO RELÉ DE
J2-48 RE356A VT WE 0.75 12K510 RE356A VT WA 0.75 14401 DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0
AQUECIMENTO DO TANQUE C1E170-B-48 C2CB12-1
8 e 9 Ton ISB
DE401F D
. RAIN 0.75 12K510 C11-D-33 S2E356
1.4.0
Brasil e Argentina

GN-BU
RE401D GN-BU

GN-BU
PARA O CONECTOR DE
DIAGNÓSTICO PINO E DRENAGEM
1.4.0
9 Ton ISB
Chile e Andina SOLENOIDE DA VÁLVULA DE CONTROLE CBP28D GY-VT WA 0.50 14401 A_GD111D BK-BU WA 0.50 14401
DE CIRCULAÇÃO DE ÁGUA C1E352 DA CENTRAL ELÉTRICA 5.7.2 1.2.0 DO NEGATIVO
C2CB12-4 C2CB12-3

RE401H
RE401J
VE352 BN WE VE352 BN WE RE356B VT WE RE356B VT WE 4 3
C1E170-B-02 0.75 14398 C44-F-01 0.75 14G030 C1-1 C1-2 0.75 14G030 0.75 14398 INTERUPTOR DO FREIO-MOTOR

+
RELÉ DE BLOQUEIO CE170 WH-BU WA 0.50 14401 CE170 WH-BU WE 0.75 12K510
2.2.0 J2-02 SINAL DO RELÉ DE BLOQUEIO C1E352-1 C1E352-2 C44-F-02 C2CB12
DO MOTOR DE PARTIDA C11-A-28
RE405 GN-WH WA 0.50 14401 RE405 GN-WH WE 0.75 12K510 STANDARD FOR CHILE AND ANDINA
RELÉ DE BLOQUEIO J2-44 RETORNO DO RELÉ DE BLOQUEIO OPTIONAL FOR BRAZIL 6 2
2.2.0
DO MOTOR DE PARTIDA VE352 WE 0.75 RE356B VT WA CE912 YE-GN WA 0.50 14401 ENTR. SAÍDA
C11-A-27 C1E170-B-44 CONTROLE DE CIRCULAÇÃO DE ÁGUA J2-14
BN 12K510 C11-E-13 C11-A-16 0.75 14401 C2CA31-6 C2CA31-2
C1E170-B-14
CBP21A BU-GY WA 0.50 14401 1
Apenas para o Brasil DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0
C2CA31-1
PARA O RASTREAMENTO CES09 VT-OG WA 0.75 14401
E BLOQUEIO 13.0.0 J2-17 SINAL DE LIMITE DE TORQUE DO MOTOR
C1E170-B-17
PINO A6 C11-D-29
INTERRUPTOR DO PAINEL
DE INSTRUMENTOS C2ES07 CBP30D YE-BU WA 0.50 14401 A_GD111B BK-BU WA 0.50 14401
DA CENTRAL ELÉTRICA 5.7.2 1.2.0 DO NEGATIVO
C2CA31-4 4 3 C2CA31-3

21
1 RE401C GN-BU WA 0.50 14401
PAINEL DE INSTRUMENTOS J2-15 CES07 BN WE 0.75 12K510 CES07 BN WA 0.50 14401 2 C2ES07-1 INTERRUPTOR LIGA/DESL. CC/PTO
C1E170-B-15 C11-D-26 C2ES07-2 C2CA31 C11-A-12
VES08B WH WA 0.50 14401
CE162 VT WE 0.75 14398 CE162 VT WE 0.75 12K510
C1E162-1 J2-55 SOLENOIDE DO FREIO-MOTOR RES08 GN-BN WA 0.50 14401
C1E170-B-55
C1-1 C11-E-10 C11-A-08
+ SOLENOIDE DO
FREIO-MOTOR
C1E162 S2ES10 IN
VES10 WH WE 0.75 12K510 VES10 WH WA 0.5014401 VES10A WH WA 0.50 14401 2 SET
C1-2 RE139 GY-OG WE 0.75 14398 RE139 GY-OG WE 0.75 12K510 CC SET / CC INC J2-19
J2-32 RETORNO DA SAÍDA ECM C1E170-BB-19 C11-D-24 C2E925-2 6 C2E925-6
C1E162-2 C1E170-B-32
C11-E-09 CC RESUME / CC DEC J2-30 RES08 GN-BN WE 0.75 12K510 RES08 GN-BN WA 0.50 14401 RES08A GN-BN WA 0.50 14401 5 RES
C1E170-BB-30 C11-D-25 C2E925-5
RE823 GY-YE WE 0.75 14398 RE823 GY-YE WE 0.75 12K510 C11-H-01 CUMMINS S2ES08
J1 RETORNO DE ÁGUA NO COMBUSTÍVEL
C1E823-1
C1-1 C11-E-11 IN-LINE CONNECTOR CBP28B GY-VT WA 4 A_GD111A BK-BU WA 0.50 14401
DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA 5.7.2 1.2.0 DO NEGATIVO
SENSOR DE ÁGUA NO 0.50 14401 C2E925-4 3 C2E925-3
COMBUSTÍVEL
C1E823 INTERRUPTOR DO
C1-2 C11-H-02 INCREMENTO/DECREMENTO
C1E823-2 VE823 BU-BN WE 0.75 14398 VE823 BU-BN WE 0.75 12K510 CUMMINS J1 ÁGUA NO COMBUSTÍVEL C2E925
C11-E-12 IN-LINE CONNECTOR
FREIO-MOTOR J2-05 CCB12 GN WE 0.75 12K510
C1E170-B-05 C11-D-23
J1 TEMPERATURA DE AR

CE912 YE-GN WE 0.7512K510


SINAL LIGA/DESL. CC/PTO J2-16
C1E170-B-16
C11-D-35
INTERRUPTOR
CCB02 BU-BN WE 0.7512K510 CCB02 BU-BN WA 0.50 14401
DO FREIO DE J2-11
J1 RETORNO DE TEMPERATURA ESTACIONAMENTO
C1E170-B-11 RELÉ DO FREIO
C11-D-17 RELÉ DO FREIO DE SERVIÇO
DE AR DE ESTACIONAMENTO R12 20A
INTERRUPTOR J2-24 C1E170-B-24 R11 20A
NEGATIVO NEGATIVO DO FREIO DE 02 R12-02
SERVIÇO 02 R11-02 R12-05 05
J3-01 J3-02
R11-05 05 04
04
CCA26A BU-GY WA DO INTERRUPTOR DO
C1E170-C-01 C1E170-C-02 CBP39B VT-WH WA 0.50 14401 01 03 R12-03 1.0 5.3.1 PEDAL DO FREIO
DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0 R12-01 14401
R11-01 01 03 R11-03
A_GD123A BK-GY WE 2.5 12K510
C_GD111BA BK-BU WA 0.50 14401 . 1.2.0 DO NEGATIVO
INTERRUPTOR DO FREIO
DE ESTACIONAMENTO
A_GD123 BK-GY WE 4.0 14401 A_GD123 BK-GY WE 4.0 12K510 A_GD123B BK-GY WE 2.5 12K510
DO NEGATIVO 1.2.0 CMC25A WH-VT WA 0.50 14401 CMC25 WH-VT WA 0.50 14401 1 2 A_GD111G BK-BU WA 0.50 14401
1.2.0 DO NEGATIVO
C11-D-34 S1D123A S2MC25 C2MC25-1 C2MC25-2

C2MC25
PARA O PAINEL DE CMC25B WH-VT WA 0.50 14401
INSTRUMENTOS 10.0.0

CCB45 BU-GY WE 0.75 12K510 CCB45 BU-GY WA 0.50 14401


C11-D-21
3.1.1 Subsistema de Controle do Motor
8 e 9 Ton ISBe
Com ABS

SBB05 GY-RD WE 4.0 14401 SBB05 GY-RD WE 4.0 12K510


DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA 1.0.0
C11-D-01

C1E170-CA

J3-3 J3-4
ALIMENTAÇÃO +30 ALIMENTAÇÃO

CBP37 WH WA 1.0 14401 CBP37 WH WE 0.75 12K510


DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA 1.0.0 J2-45 CHAVE DE IGNIÇÃO (LINHA 15)
C1E170-BA-45 CBP24 VT-GN WA 1.0 14401 CBP24 VT-GN WE 1.0 14398 CBP24 VT-GN WE 1.0 14D469 CET05 BU-GN WE 0.75 14D469
C11-D-10 DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA 1.0.0 34 36
C1E518-34 C1E518-36
C11-B-01 C44-E-01 SOLENOIDE DE AR
C1ET05
SENSOR DO NÍVEL E TEMP. DE ARLA 32 CET06 GN-BN WE 0.75 14D469
35
C1E518-35 C1-1 C1-2

+
2 VE834 GN WE 0.75 14398 VE834 GN WE 0.75 12K510 J2-49 SINAL DO NÍVEL DE ARLA 32 SBP11 BU-RD WA 1.5 14401 SBP11 BU-RD WE 1.0 14398 SBP11 BU-RD WE 1.0 14D469
C1E838-2 C1E170-BA-49 DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA 1.0.0 16 TERMINAIS EM OURO 8 e 9 Ton ISB 9 Ton ISB

C11-E-14 C1E518-16 Brasil e Argentina Chile e Andina


C11-B-07 C44-E-02 VDB11G BN-GN WE 0.50 14D469 DO CONECTOR DO
28 1.4.0 1.4.0
VE838 VT-GY WE 0.75 14398 VE838 VT-GY WE 0.75 12K510 C1E518-28 DIAGNÓSTICO PINO C
3 J2-36 SENSOR DE TEMPERATURA DA ARLA 32 STANDARD FOR CHILE AND ANDINA
C1E838-3 C1E170-BA-36
C11-E-06 OPCIONAL PARA O BRASIL SAÍDA DA LINHA DE ARLA 32
VDB12G BN-BU WE 0.50 14D469 DO CONECTOR DO
C1E356-A 22 1.4.0 1.4.0
RE838A BU-OG WE 0.75 14398 C1E518-22 DIAGNÓSTICO PINO D
1 C1-1 C1-2 B_GD123B WE 1.0 B_GD123BA WE 1.0
VE356A GY-VT WE B_GD185A BK-GY WE DO NEGATIVO 1.2.0 23 8 e 9 Ton ISB 9 Ton ISB

+
1.2.0 DO NEGATIVO BK-GY 14D469 BK-GY 14D469
Brasil e Argentina Chile e Andina

C1E838 J2 CONECTOR - TERMINAIS EM OURO 1.0 14D469 1.0 14D469


RE838E BU-OG WE 0.75 14398 C1E356-A-1 C1E356-A-2 C1E518-23 DE401G DRAIN 0.75 14D469 DO CONECTOR DO
4 J3 CONECTOR - TERMINAIS EM LATÃO RELÉ DO AQUECEDOR DE ARLA 32 1.4.0 1.4.0
R06 40A DIAGNÓSTICO PINO E
ENTRADA DA LINHA DE ARLA 32 UNIDADE DOSADORA 8 e 9 Ton ISB 9 Ton ISB
Brasil e Argentina Chile e Andina
C1E356-B C1E518
DA DISTRIBUIÇÃO CBP26 BU-WH WA 1.0 14401
1.0.0 06 C1-1 C1-2
DE ENERGIA R06-06 VE356 GY-VT WA VE356 GY-VT WE 1.0 14398 VE356 GY-VT WE 1.0 14D469 VE356B GY-VT WE B_GD185B BK-GY WE
2150 MÓDULO DE CONTROLE DO MOTOR

+
04 1.2.0 DO NEGATIVO
R06-04 1.0 14401 1.0 14D469 1.0 14D469
C11-A-33 C44-E-05 S1E356 C1E356-B-1 C1E356-B-2
CE356 BU-OG WE 0.75 12K510 CE356 BU-OG WA 0.75 14401 RE356 VT WA
RELÉ DO AQUECEDOR DA ARLA 32 J2-58 C1E170-BA-58 02 08 R06-08 0.75 SENSOR NOX
R06-02 14401
C11-D-32 C1E827
C1E750-1 RE838C BU-OG RE838C BU-OG WE 0.75 14398 RE838 BU-OG WE 0.75 14398 RE838 BU-OG WE 0.75 12K510
C1-1 J2-38 RETORNO DO SISTEMA DE ARLA 32
WA 0.75 14401 C1E170-BA-38 CBP22 GN-OG WA 2.5 14401 CBP22 GN-OG WE 1.5 14398 CBP22 GN-OG WE 1.5 14405
S1E838 1.0.0 4 T30
SENSOR DE C11-A-30 C11-E-15 RE356A VT WE 0.75 12K510 C1E827-4
RETORNO DO RELÉ DO J2-48 RE356A VT WA
C1E170-BA-48 C11-B-16 C44-A-A3
TEMPERATURA AQUECIMENTO DO TANQUE 0.75 14401
EXTERNA TERMINAIS EM OURO C11-D-33 B_GD123A BK-GY WE 1.5 14405
DO NEGATIVO 1.2.0 3 GND
C1E750 S2E356 C1E827-3
8 e 9 Ton ISB 9 Ton ISB
C1-2 VE750 GN-BU WA 0.75 14401 VE750 GN-BU WE 0.75 12K510 Brasil e Argentina Chile e Andina
J2-40 SENSOR DE TEMPERATURA DO CONECTOR DO VDB11H BN-GN WE 0.50 14405
C1E750-2 C1E170-BA-40 1.4.0 1.4.0 1 CAN H
C11-D-19 DIAGNÓTICO PINO C C1E827-1
8 e 9 Ton ISB 9 Ton ISB
Brasil e Argentina Chile e Andina

C1E710-1 DO CONECTOR DO VDB12H BN-BU WE 0.50 14405


SINAL 1 VE710 BN-WH WE 0.75 14398 VE710 BN-WH WE 0.75 12K510 1.4.0 1.4.0 2 CAN L
J2-50 TEMPERATURA DE ENTRADA DO CATALISADOR DIAGNÓTICO PINO D C1E827-2
C1E170-BA-50
TERMINAIS EM OURO C11-E-04 SOLENOIDE DA VÁLVULA DE CONTROLE
8 e 9 Ton ISB
Brasil e Argentina
9 Ton ISB
Chile e Andina
RE838D BU-OG WE 0.75 14398 DE CIRCULAÇÃO DE ÁGUA DO CONECTOR DO DE401H 0.75 14398
RETORNO 2 C1E352 1.4.0 1.4.0
C1E710-2 DIAGNÓTICO PINO E
CONTROLE DE J2-14 VE352 BN WE 0.75 12K510 VE352 BN WE VE352 BN WE RE356B VT WE RE356B VT WE RE356B VT WA
CIRCULAÇÃO DE ÁGUA C1E170-BA-14 C1-1 C1-2
0.75 14398 0.75 14G030 0.75 14G030 0.75 14398 0.75 14401

+
SENSOR DE ENTRADA DO C11-E-13 C44-F-01 C44-F-02 C11-A-16
C1E352-1 C1E352-2
CATALISADOR C1E710
STANDARD FOR CHILE AND ANDINA
VE709 GY-OG WA 0.75 14405 VE709 GY-OG WE 0.75 14398 VE709 GY-OG WE 0.75 12K510
SINAL 1 J2-09 TEMPERATURA DE SAÍDA DO CATALISADOR OPCIONAL PARA O BRASIL
C1E709-1 C1E170-BA-09
TERMINAIS EM OURO C11-E-05
RE838B BU-OG RE838B BU-OG
RETORNO 2
WE 0.75 14405 WE 0.75 14398
C1E709-2
SENSOR DE SAÍDA DO
VDB11 BN-GN WE 0.75 12K510
CATALISADOR C1E709 PARA O CONECTOR DO DIAGNÓSTICO PINO C 1.4.0 J2-01 J1939 (+)
C1E170-B-01

VDB12 BN-BU WE 0.75 12K510 J2-21 J1939 (-)


PARA O CONECTOR DO DIAGNÓSTICO DLC PINO D 1.4.0
C1E170-B-21

DE401F 0.75 12K510


PARA O CONECTOR DO DIAGNÓSTICO DLC PINO E 1.4.0

INTERRUPTOR DO ACELERADOR REMOTO LIGA/DESL. J2-08

POSIÇÃO DO ACELERADOR REMOTO J2-37


CE162 VT WE 0.75 14398 CE162 VT WE 0.75 12K510 CONTROLE DO
C1E162-1 J2-55 PTO REMOTO LIGA/DESL. J2-18
C1E170-BA-55 FREIO-MOTOR
C11-E-10
C1-1
+ RETORNO DO NÍVEL DO LÍQUIDO DE SENSOR DE NÍVEL DO
SOLENOIDE DO VE716 YE WE 0.75 12K510 VE716 YE WA 0.50 14401 LÍQUIDO DE
FREIO-MOTOR ARREFECIMENTO DO MOTOR/ J2-60 B
ENTRADA DO NÍVEL DO LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO C1E715-B ARREFECIMENTO C1E715
C1E162 C1E170-BA-60 C1-18
RE454A YE-GN WA 0.50 14401
C1-2 C
RE139 GY-OG WE 0.75 14398 RE139 GY-OG WE 0.75 12K510 C1E715-C
C1E162-2 J2-32 RETORNO DE SAÍDA ECM
C1E170-BA-32
C11-E-09 VE715A VT-WH WA 0.75 14401
A
C1E715-A
C11-H-01
RE823 GY-YE WE 0.75 14398 RE823 GY-YE WE 0.75 12K510 CUMMINS J1 RETORNO DE ÁGUA NO COMBUSTÍVEL
C1E823-1
C11-E-11 IN-LINE CONNECTOR
C1-1
SENSOR DE
ÁGUA NO
COMBUSTÍVEL
C1E823
C1-2 C11-H-02
VE823 BU-BN WE 0.75 14398 VE823 BU-BN WE 0.75 12K510 CUMMINS
C1E823-2 J1 ÁGUA NO COMBUSTÍVEL POSIÇÃO DO PEDAL 2 - RE454 YE-GN WE 0.75 12K510 RE454 YE-GN WA 0.75 14401 RE454C YE-GN WA 0.75 14401
J2-22 4
C11-E-12 IN-LINE CONNECTOR NEGATIVO C1E170-BA-22 C2E701-4 RES08B GN-BN WA 0.50 14401 RES08B GN-BN WE 0.75 14398
C11-D-16 S2E454 3 - RMT DECREMENTO
C11-A-23 C1E434-3
Apenas para o Brasil VE702 BU-WH WE 0.75 12K510 VE702 BU-WH WA 0.75 14401 VE702A BU-WH WA 0.75 14401 5
POSIÇÃO DO PEDAL 2 - SINAL J2-25
C1E170-BA-25 C2E701-5
PARA O RASTREAMENTO E CES09 VT-OG WA 0.75 14401 CES09 VT-OG WE 0.75 12K510 C11-D-15 S2E702 VES10B WH WA 0.50 14401 VES10B WH WE 0.75 14398
13.0.0 J2-17 SINAL DE LIMITE DE TORQUE DO MOTOR 2 - RMT INCREMENTO
BLOQUEIO PINO A6 C1E170-BA-17 VE715 VT-WH WE 0.75 12K510 VE715 VT-WH WA 0.75 14401 VE715C VT-WH WA 0.75 14401 6 C1E434-2
C11-D-29 POSIÇÃO DO PEDAL 2 - ALIMENTAÇÃO J2-26 C11-A-22
C1E170-BA-26 C2E701-6
C11-D-14 S2E715
POSIÇÃO DO PEDAL 1 - RE136 VT-GN WE 0.75 12K510 RE136 VT-GN WA 0.50 14401 3
J2-28 Retorno do Interruptor - 1
NEGATIVO C1E170-BA-28 C2E701-3 C1E434-1
C11-D-13
VE701 YE-OG WE 0.75 12K510 VE701 YE-OG WA 0.50 14401 2
POSIÇÃO DO PEDAL 1 - SINAL J2-35 CONECTOR DA PTO
C1E170-BA-35 C2E701-2 C1E434
C11-D-12
LE136 GN-OG WE 0.75 12K510 LE136 GN-OG WA 0.50 14401 1
POSIÇÃO DO PEDAL 1 - ALIMENTAÇÃO J2-27
C1E170-BA-27 C2E701-1
C11-D-11
POSIÇÃO DO PEDAL DE ACELERAÇÃO C2E701
PARA O RELÉ DE TRAVAMENTO CE170 WH-BU WE 0.50 14401 CE170 WH-BU WE 0.75 12K510
2.2.0 J2-02 SINAL DO RELÉ DE TRAVAMENTO
DO MOTOR DE PARTIDA
C11-A-28
PARA O RELÉ DE TRAVAMENTO RE405 GN-WH WE 0.50 14401 RE405 GN-WH WE 0.75 12K510 J2-44 RETORNO DO RELÉ DE TRAVAMENTO VES10 WH WE 0.75 12K510 VES10 WH WE 0.75 12K510 VES10 WH WA 0.50 14401 VES10A WH WA 0.50 14401 2 SET IN
RE401D GN-BU WA 0.50 14401
DO MOTOR DE PARTIDA 2.2.0 CC SET / CC INC J2-19
C11-A-27 C1E170-BB-19 C2E925-2 6 C2E925-6
C11-D-24 S2ES10
RES08 WH WE 0.75 12K510 RES08 GN-BN WE 0.75 12K510 RES08 GN-BN WA 0.50 14401 RES08A GN-BN WA 0.50 14401 5 RES
CC RESUME / CC DEC J2-30
C1E170-BB-30 C2E925-5
C11-D-25 S2ES08

SENSOR DE RESTRIÇÃO DO
FILTRO DE COMBUSTÍVEL CBP28B GY-VT WA 0.50 14401 4 A_GD111A BK-GY WA 0.50 14401
DA CENTRAL ELÉTRICA 5.7.2 1.2.0 DO NEGATIVO
C2E925-4 3 C2E925-3

21
1 RE401L GN-BU WA 0.75 14398
SENSOR DE RESTRIÇÃO DO CMC10 BN-WH WE 0.75 12K510 CMC10 BN-WH WE 0.75 CMC10 BN-WH WE 0.75 2 C1MC10-1 INTERRUPTOR DO INCREMENTO/DECREMENTO C2E925
J2-07
FILTRO DE COMBUSTÍVEL C1E170-B-20
C11-E-19
C1MC10

RE401L GN-BU WE 0.75 12K501 RE401L GN-BU WE 0.75 14398

C11-E-20 C44-E-10

S2E401
RE401 GN-BU WE 1.0 12K510 RE401K GN-BU WE 0.75 12K510 RE401 GN-BU WA 1.0 14401
RETORNO DO INTERRUPTOR J2-41
C1E170-B-41 C11-D-02
S1E401
INTERRUPTOR DO PAINEL
DE INSTRUMENTOS C2ES07 RE401G GN-BU WE 0.75 14398
C11-A-13

21
1 RE401C GN-BU WA 0.50 14401
PAINEL DE INSTRUMENTOS J2-15 CES07 BN WE 0.75 12K510 CES07 BN WA 0.50 14401 2 C2ES07-1
C1E170-B-15 C11-D-26 C2ES07-2

INTERRUPTOR 2 RELÉ DO FREIO DE


FREIO DE SERVIÇO ESTACIONAMENTO
R11 20A
CCB02 BU-BN WA 0.50 14401
1
RE401J GN-BU WA 0.50 14401 02 R07-02
CCB46 WH-OG WE 0.75 12K510 CCB46 WH-OG WA 0.50 14401 3
INTERRUPTOR 2 DO FREIO DE SERVIÇO J2-20 C2CB46-1 R07-05
05
C1E170-BB-20 C2CB46-3 04
C11-D-41
C2CB46
CMC25 WH-VT WA 0.50 14401 CMC25A WH-VT WA 0.50 14401 CBP39B VT-WH WA 0.50 14401 DA DISTRIBUIÇÃO
01 03 R07-03 1.0.0
INTERRUPTOR DO FREIO S2MC25 R07-01 DE ENERGIA
RE401M GN-BU WA 0.50 14401 DE ESTACIONAMENTO

1 2 C2MC25-2
RE401M GN-BU WA 0.50 14401
C2MC25-1
02
05 C2MC25
04 D_GD111C BK-BU WA 0.50 14401
C_GD111BH BK-BU WA 0.50 14401 CCA26A BU-GY WA 0.50 14401 DO NEGATIVO 1.2.0
DO NEGATIVO 1.2.0 1.2.0
03 01
DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA CMC25B WH-VT WA 0.50 14401
PARA O PAINEL DE INSTRUMENTOS 10.0.0
RELÉ 2 DO FREIO DE SERVIÇO
R06 20A
INTERRUPTOR DO FREIO J2-11 CCB02 BU-BN WE 0.75 12K510
J2-16 SINAL LIGA/DESL. CC/PTO DE ESTACIONAMENTO C1E170-BA-11
C1E170-BA-16 C11-D-17

INTERRUPTOR DO FREIO J2-24 CCB45 BU-GY WE 0.75 12K510


J2-05 FREIO-MOTOR
C1E170-BA-05 DE SERVIÇO C1E170-BA-24 C11-D-21

RELÉ DO FREIO DE SERVIÇO


R12 20A
CCB45 BU-GY WA 0.50 14401
RE401H GN-BU WA 0.50 14401 02 R09-02
R09-05 05
04
NEGATIVO NEGATIVO
J3-01 J3-02 CCA26A BU-GY WA C_GD111BA BK-BU WA 0.50 14401 .
DO INTERRUPTOR DO PEDAL DO FREIO 5.3.1 01 03 R09-03 1.2.0 DO NEGATIVO
1.0 14401 R09-01
C1E170-C-01 C1E170-C-02

A_GD123A BK-GY WE 2.5 12K510

A_GD123 BK-GY WE 4.0 14401 A_GD123 BK-GY WE 4.0 12K510 A_GD123B BK-GY WE 2.5 12K510
DO NEGATIVO 1.2.0
C11-D-34 S1D123A

6 2
CCB12 GN WE 0.75 12K510 CCB12 GN WE 0.50 14401 ENTR. SAÍDA RE401E GN-BU WA 0.50 14401
C11-D-23 C2CB12-6 C2CB12-2
1
CBP21B BU-GY WA 0.50 14401
DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA 1.0.0
C2CB12-1

CBP28D GY-VT WA 0.50 14401 A_GD111D BK-GY WA 0.50 14401


DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA 1.0.0 1.2.0 DO NEGATIVO
C2CB12-4 4 3 C2CB12-3

INTERRUPTOR DO FREIO-MOTOR
C2CB12

6 2
ENTR. SAÍDA RE401F GN-BU WA 0.50 14401
CE912 YE-GN WE 0.75 12K510 CE912 YE-GN WA 0.50 14401
C2CA31-6 C2CA31-2
C11-D-35 1
CBP21A BU-GY WA 0.50 14401
DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA 1.0.0
C2CA31-1

CBP30D YE-BU WA 0.50 14401 A_GD111B BK-GY WA 0.50 14401


DA INTERRUTOR DA LUZ 5.7.2 1.2.0 DO NEGATIVO
C2CA31-4 4 3 C2CA31-3

INTERRUPTOR LIGA/DESL. CC/PTO


C2CA31
5.1.7 Subsistema dos faróis
8 e 9 Ton

RELÉ DO FAROL ALTO


8 e 9 Ton
Sem ABS 1.0.0 R05 20A
DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA SBP52A WA 1.50 GN-RD 14401 02
8 e 9 Ton 1.0.0 05 CLF08 WA 1.50 YE-VT 14401
Com ABS R05-05
04 R05-04
15A CBP75A WA 1.50 YE-GY 14401 C_GD111AB WA 0.50 BK-BU 14401

+
F75-02 R05-01 01 03 R05-03 1.2.0 DO NEGATIVO
MINI FUSÍVEL 75

8 e 9 Ton
Com ABS

1.0.0 SINAL DE DIR. / LUZ /


7.5A PARA A CENTRAL ELÉTRICA
CBP75 WA 2.5 YE-GY 14401 CBP38 WA 1.0 GY-BU 14401
INTERRUPTOR DE BUZINA

+
1.0.0
F38-02 MINI FUSÍVEL 38 8 e 9 Ton
Sem ABS
DIREITA
C2LF23
7.5A CBP40 WA 1.0 YE-GN 14401 0

+
1.0.0 1.0.0 PARA A CENTRAL ELÉTRICA
MINI FUSÍVEL 40 8 e 9 Ton 8 e 9 Ton
ESQUERDA
Sem ABS Com ABS PISCA-PISCA 10 6 1

R
L
0

8 e 9 Ton
INTERRUPTOR DE LUZ
Sem ABS

1.0.0 SBB03 WA 2.5 BU-RD 14401 CN1-2


CLF18 WA 2.5 BU-WH 14401
DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA C2LF18-03 C2LF18-02

L ENTRADA

RETORNO
1.0.0 CLS34 WA 2.5 GY 14401
CN1-3

PARA A LUZ DE

H SAÍDA
5.7.2

L SAÍDA
BUZINA
C2LF18-01
DESL.

8 e 9 Ton
CN1-1 ESTACIONAMENTO

SETA
Com ABS

C2LF18 9 2 7 4 8 3

C2LF23-02 C2LF23-04 C2LF23-08

CLF17 WA 1.50 WH-OG 14401

CLF17C WE 0.75 WH-OG 14401 PARA O PAINEL DE


10.0.0
S2LF17 INSTRUMENTOS PINO CN2-4 8 e 9 Ton
Sem ABS
SBP52B WA 1.50 GN-RD 14401
1.0.0
DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA
1.0.0
FAROL 8 e 9 Ton
Com ABS
DIREITO
C2-1 C2-2

CLF17B WA 1.0 WH-OG 14401 C1-1


CLF17B WH-OG WA 1.0 13N052 C1-3
A_GD120A BK-GN WA 1.5 13N052 A_GD120A WA 1.5 BK-GN 14401
C1-2 1.2.0 DO NEGATIVO
8 e 9 Ton
C1LF24-A-4
Sem ABS C1LF24-A-8
1.0.0 CBP38 WA 1.0 GY-BU 14401 CBP38 GY-BU WA 1.0 13N052
DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA
1.0.0 C1LF24-A-3
8 e 9 Ton
Com ABS

ESQUERDO
FAROL
C2-1 C2-2

CLF17A WA 1.0 WH-OG 14401 CLF17A WH-OG WA 1.0 13N053 C1-1


C1-3 B_GD120A BK-GN WA 1.5 13N053 B_GD120A WA 1.5 BK-GN 14401
C1LF24-B-4 C1-2 1.2.0 DO NEGATIVO
8 e 9 Ton
Sem ABS C1LF24-B-8
1.0.0 CBP40 WA 1.0 YE-GN 14401 CBP40 YE-GN WA 1.0 13N053
DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA
1.0.0 C1LF24-B-3
8 e 9 Ton
Com ABS
5.3.1 Subsistema das luzes do freio
8 e 9 Ton ISBe

12V 12V

REV REV

POS LANTERNA POS LANTERNA


TRASEIRA TRASEIRA
DIREITA ESQUEDA
STOP C1LS19 STOP C1LS18

TURN TURN
3 2 1 5 6 3 2 1 5 6
C1LS19-01 C1LS19-06 C1LS18-01 C1LS18-06

14405
GD151B BK-GN WE 1.5 14405 GD151A BK-GN WE 1.5 14405
1.2.0 DO NEGATIVO 1.2.0 DO NEGATIVO

1.0
WE
CCA26BA BU-GY
CCA26B BU-GY WE 1.0 14398 CCA26B WE 1.0 BU-GY 14405 CCA26BB BU-GY WE 1.0 14405
C11-A-35 C44-A-03 S2CA26B

RELÉ DA LUZ DE FREIO DO


DO REBOQUE (IMPLEMENTO)
R18 20A

DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA
SBP57 RD WA 1.5 14401 02 C11-A-03
1.0.0 05 CAT18 WA 1.5 YE-OG 14401 CAT18A WE 1.5 YE-OG 14398 C2-1 LUZ_DE_FREIO_DO_REBOQUE
R18-05
04 R18-04 C1AT10-01 (85W)
COM ABS C2-2 LUZES_DE_RÉ_(60W)
CCA26D BU-GY WA 1.0 14401 C_GD111BB WA 0.50 BK-BU 14401
R18-01 01 03 R18-03 1.2.0
C2-3 LUZES_DE_ESTACIONAMENTO
DO NEGATIVO (120W)
1.2.0 C2-4 LUZES_INDICADORAS_ESQUERDA
SEM ABS
(95W)

C2-5 LUZES_INDICADORAS_DIREITA
(95W)
C2-6 NEGATIVO
12V
ACESSO DO CLIENTE
C1AT10

CCA26B BU-GY WA 1.0 14401


CCA26C WA 0.75 BU-GY 14401
3.1.1 PARA O RELÉ DO FREIO DE SERVIÇO (BOBINA)
INTERRUPTOR DO PEDAL DE FREIO
8 e 9 Ton
Sem ABS
SBP58 WA 1.0 YE-RD 14401 1 2 CCA26 WA 1.0 BU-GY 14401 CCA26A WA 1.0 BU-GY 14401
1.0.0 3.1.1 PARA O RELÉ DO FREIO DE SERVIÇO (BOBINA)
C2CA26-01 C2CA26-02
DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA S2CA26
1.0.0 C2CA26
8 e 9 Ton
Com ABS
5.4.0 Subsistema das luzes de direção e emergência
8 e 9 Ton ISBe

RELÉ AUXILIAR DA LUZ DE


DIREÇÃO, LADO ESQUERDO
R01 20A CAT06A YE WA 0.75 14401

1
B_GD120D YE WA 0.75 14401
SBP59 WA 1.5 BU-RD 14401 02 C1-1 1.2.0 DO NEGATIVO
DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA 1.0.0 05 CAT06 WA 1.5 YE 14401 C1-3
R01-05 C1-2 LUZ_DE_FREIO_DO
04 R01-04 C2-1
REBOQUE (85W)
CLS21E WA 1.5 BU-GN 14401 C_GD111AC WA 0.50 BK-BU 14401 SINAL DE DIREÇÃO INDICADORA
C2-2 LUZES_DE_RÉ_(60W)
01 03 R01-03 LATERAL ESQUERDA
R01-01
LUZES_DE
C2-3
ESTACIONAMENTO (120W)
CAT06 WE 1.5 YE 14398 C2-4 LUZES_INDICADORAS
DO NEGATIVO 1.2.0 C1AT10-4 ESQUERDA (95W)
C11-A-06
CAT09 WE 1.5 GN 14398 C2-5 LUZES_INDICADORAS
RELÉ AUXILIAR DA LUZ DE C1AT10-5 DIREITA(95W)
C11-A-05
DIREÇÃO, LADO DIREITO C2-6 NEGATIVO
R03 20A
12V
DA DISTRIBUIÇÃO SBP61 WA 1.5 GY-RD 14401 02 ACESSO DO CLIENTE
DE ENERGIA 1.0.0 05 R03-04 CAT09 WA 1.5 GN 14401 C1AT10
R03-05
04 CAT09A GN WA 0.75 14401
CLS25E WA 1.5 YE-VT 14401 C_GD111AF WA 0.50 BK-BU 14401
R03-01 01 03 R03-03

1
C1-1 A_GD120D BK-GN WA 0.7514401
1.2.0 DO NEGATIVO
C1-3
C1-2
DO NEGATIVO 1.2.0 SINAL DE DIREÇÃO INDICADORA
LATERAL DIREITA

CLS21B WA 0.75 BU-GN 14401 CLS21B BU-GN WA 0.75 13N053 C1-1 C1-2 B_GD120C BK-GN WA 0.75 0.75 B_GD120C WA 0.75 BK-GN 14401
1.2.0 DO NEGATIVO
C1LF24-B-1 C1LS21-01 C1LS21-02 C1LF24-B-5
LUZ DE DIREÇÃO
DIANTEIRA ESQUERDA

CLS21D WA 1.5 BU-GN 14401 CLS21D WE 1.5 BU-GN 14398 CLS21D WE 1.5 BU-GN 14405 GD151A WE 1.5 BK-GN 14405
1.2.0 DO NEGATIVO
C11-A-24 C44-A-05
C1LS18-05 C1LS18-06
3 2 1 5 6
8 e 9 Ton 8 e 9 Ton
C2LS57-8 TURN
Sem ABS Com ABS
DA DISTRIBUIÇÃO SBP46 WA 2.5 BN-RD 14401 1 8 CLS21 WA 1.5 BU-GN 14401 CLS21A WE 0.75 BU-GN 14401 LANTERNA
1.0.0 1.0.0 10.0.0 PARA O PAINEL DE INSTRUMENTOS
DE ENERGIA C2LS57-1 6 7 CLS25 WA 1.5 YE-VT 14401 STOP TRASEIRA
S2LS21 DIREITA
C2LS57-6 2 4 C2LS57-7
C1LS18
C2LS57-2 POS

REV
CBP28A WA 0.50 GY-VT 14401 3 5
DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA 5.7.2 12V
C2LS57-3 C2LS57-5

LUZ DE EMERGÊNCIA
C2LS57
CLS25D WA 1.5 YE-VT 14401 CLS25D WE 1.5 YE-VT 14398 CLS25D WE 1.5 YE-VT 14405 GD151B WE 1.5 BK-GN 14405
1.2.0 DO NEGATIVO
C11-A-20 C44-A-04
G_GD111B WA 2.5 BK-BU 14401
DO NEGATIVO 1.2.0 C1LS19-05 C1LS19-06
3 2 1 5 6
TURN
LANTERNA
CLS42 WA 0.50 VT-BN 14401 CLS25B WA 0.75 YE-VT C1-1 C1-2 A_GD120C WA 0.50 BK-GN TRASEIRA
CLS25B YE-VT WA 0.75 A_GD120C BK-GN WA 0.75 STOP
1.2.0 DIREITA
14401 13N052 C1LS25-01 C1LS25-02 13N052 C1LF24-A-5 14401
C1LF24-A-1 DO NEGATIVO C1LS19
LUZ DE DIREÇÃO POS
DIANTEIRA DIREITA
CLS32 WA 0.50 BN-YE 14401
REV

12V

CLS25A WE 0.75 YE-VT 14401


10.0.0 PARA O PAINEL DE INSTRUMENTOS
S2LS25

DIREITA
0
ESQUERDA C2LF23-6 C2LF23-1
FLASH 10 6 1
R
L

0
L ENTRADA

RETORNO
H SAÍDA

L SAÍDA
BUZINA

SETA

9 2 7 4 8 3
C2LF23-3
C2LF23
SINAL DE DIR. / LUZ / INTERRUPTOR DE BUZINA 8 e 9 Ton
Com ABS

CBP71A WA 0.50 BU-OG 14401 1.0.0


DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA
1.0.0
8 e 9 Ton
Sem ABS
5.7.2 Subsistema das luzes de estacionamento
8 e 9 Ton ISBe

CBP28A WA 0.50 GY-VT 14401


5.4.0 PARA INTERRUPTOR DA LUZ DE EMERGÊNCIA
8 e 9 Ton ISBe 8 e 9 Ton
Sem ABS Com ABS
CBP28B WA 0.50 GY-VT 14401
3.1.1 3.1.1 PARA O INTERRUPTOR DE INCREMENTO E DECREMENTO
8 e 9 Ton ISBe 8 e 9 Ton
Sem ABS
3A CBP28 WA 0.50 GY-VT 14401 CBP28D WA 0.50 GY-VT 14401
Com ABS

+
3.1.1 3.1.1 PARA O INTERRUPTOR DO FREIO MOTOR
MINI FUSÍVEL 28 S2BP28
CBP28E WA 0.50 GY-VT 14401
11.0.0 PARA INTERRUPTOR DO COMPRESSOR DO A/C

CBP28G WA 0.50 GY-VT 14401


3A CBP30 WA 0.50 YE-BU 14401 11.0.0 PARA O INTERRUPTOR DE RECIRCULAÇÃO DO A/C

+
MINI FUSÍVEL 30 CBP28F WA 0.50 GY-VT 14401
15.5.0 PARA O TACÓGRAFO
Apenas para o Brasil e Argentina
8 e 9 Ton INTERRUPTOR DA LUZ
Sem ABS CBP28J WA 0.50 GY-VT 14401 PARA O INTERRUPTOR DE VELOCIDADE
11.0.0 11.0.0
DO VENTILADOR
1.0.0 SBB03 WA 2.5 BU-RD 14401 CN1-2 Sem ABS Com ABS
DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA
C2LF18-03 5A CBP30J WA 0.50 YE-BU 14401
1.0.0 CLS34 WA 2.5 GY 14401 CBP32 WA 0.75 GN-VT 14401 PARA A ILUMINAÇÃO DA LUZ DO ACENDEDOR DE CIGARRO

CN1-3
12.8.0 12.8.0

+
DESL.
8 e 9 Ton CN1-1 C2LF18-01 F32-02 MINI FUSÍVEL 32 8 e 9 Ton ISBe 8 e 9 Ton
Com ABS Sem ABS Com ABS
CBP30D WA 0.50 YE-BU 14401 PARA O INTERRUPTOR
3.1.1 3.1.1 LIGA/DESL. CC/PTO
C2LF18
S2BP30 CBP30E WA 0.50 YE-BU 14401 10.0.0 PARA O PAINEL DE INSTRUMENTOS
5A CBP34 WA 0.75 VT-BN 14401

+
CBP30G WA 0.50 YE-BU 14401
5.7.2 PARA A BOBINA DO RELÉ DA LUZ DE ESTACIONAMENTO
MINI FUSÍVEL 34
CBP30H WA 0.50 YE-BU 14401
14.1.1 PARA O RÁDIO

CBP30L WA 0.50 YE-BU 14401 PARA O INTERRUPTOR


3A CBP36 WA 0.50 BU-BN 14401
9.1.4
ASR Apenas para Caminhões ABS

+
CBP32C WA 0.75 GN-VT 14401 CBP32C WE 0.75 GN-VT 14398 CBP32C WE 0.75 GN-VT 14405
MINI FUSÍVEL 36 C39-A-11
S2BP32 C11-A-21 C44-A-07

CBP32A WA 0.75 GN-VT 14401


12V
S2BP34
CBP34A WA 0.75 VT-BN 14401
REV

CBP36A WA 0.50
CBP34C WA 0.75 VT-BN 14401
POS LUZ
C11-A-22 TRASEIRA
DIREITA
STOP C1LS19

TURN
3 2 1 5 6

BU-BN
C1LS19-03 C1LS19-02 C1LS19-06
GD151B WE 1.5 BK-GN 14405
1.2.0 DO NEGATIVO

14401-INT_WH
CET47AA WE 0.75 BU 14405

12V

REV

1
B_GD120D WA 0.75
CBP34B WA 0.75 C1-1 1.2.0 DO NEGATIVO
C1-3 BK-GN 14401
VT-BN 14401 C1-2 POS LUZ
LUZ DE POSIÇÃO TRASEIRA
INDICADORA ESQUERDA
LATERAL ESQUERDA STOP C1LS18
C1LS14
TURN
C29-A-01 3 2 1 5 6
C1LS19-03 C1LS19-02 C1LS19-06
CBP34C WE 0.75 VT-BN 14398 CBP34C WE 0.75 VT-BN 14405

CBP36A WA 0.50
GD151A WE 1.5 BK-GN 14405
1.2.0 DO NEGATIVO
C44-A-11

1
A_GD120D WA 0.75
CBP32B WA 0.75 C1-1 1.2.0 DO NEGATIVO CET47AB WE 0.75 BU 14405
C1-3 BK-GN 14401
GN-VT 14401 C1-2
LUZ DE POSIÇÃO
INDICADORA
LATERAL DIREITA
LUZ DE
BU-BN
C1LS13
ESTACIONAMENTO
Estacionamento
CBP32A GN-VT WA 0.75 13N052 C1-4 C1-5 A_GD120B BK-GN WA 0.75 13N052 A_GD120B BK-GN WA 0.75 14401
1.2.0 DO NEGATIVO
15A404

C1LF24-A-2 H4 C1LF24-A-6
C1-1
C1-2
C9LF07-A C9LF07-B C1-3
CBP36AA WA 2.5 A B B_GD120FAA WA 2.5
BU-BN 15A404 BK-GN 15A404
S9BP36

LUZ INDICADORA NO TETO, LADO DIREITO


C9LF07
B_GD120FA WA 1.5 LUZ DE
S9D120BFA 1.2.0 DO NEGATIVO
BK-GN 15A404 ESTACIONAMENTO
Estacionamento
CBP34A VT-BN WA 0.75 13N053 C1-4 C1-5 B_GD120B BK-GN WA 0.75 13N053 B_GD120B BK-GN WA 0.75 14401
1.2.0 DO NEGATIVO
C9LF06-A C9LF06-B C1LF24-B-2 C1LF24-B-6
H4
CBP36AB WA 2.5 B_GD120FAB WA 2.5 C1-1
A B C1-2
BU-BN 15A404 BK-GN 15A404 C1-3
C1ET47-01 C1ET47-02
CBP69 WA 0.75 CBP69 WE 0.75 1 2 CET47 WE 0.75 BU 14398
DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA 1.0.0 LUZ INDICADORA NO TETO, LADO ESQUERDO
WH-VT 14401 WH-VT 14398
C11-A-04 C9LF06
INTERRUPTOR DA MARCHA À RÉ
C1ET47

CET47B WE 0.75 BU 14398 CET47A WE 0.75 BU 14398 CET47A WE 0.75 BU 14405

C11-A-32 S1ET47 C44-A-06 S1ET47A

RELÉ RESERVA DAS LÂMPADAS


DE RÉ (ACESSO DO CLIENTE)
R15 20A
SBP55 WA 1.0 WH-RD 14401 02
DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA 1.0.0 CAT16 WA 1.0 GY-BN 14401
R15-05 05
04 R15-04
CET47B WA 0.75 BU 14401 C_GD111BG WA 0.50 BK-BU 14401
03 R15-03 1.2.0 DO NEGATIVO
R15-01 01

RELÉ DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO LUZ_DE_FREIO_DO_REBOQUE


C2-1 (65W)
DO ACESSO DO CLIENTE
R17 20A CAT16C WE 1.0 GY-BN 14398
8 e 9 Ton 8 e 9 Ton C2-2 LUZES_DE_RÉ_(60W)
Sem ABS Com ABS
SBP56 WA 2.5 VT-RD 14401 02 C1AT10-02
DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA 1.0.0 1.0.0 C11-A-01 LUZES_DE_ESTACIONAMENTO
R17-05 05 CAT17 WA 2.5 WH 14401 CAT17 WE 2.5 WH 14398 C2-3 (120W)
8 e 9 Ton 8 e 9 Ton 04 R17-04 C1AT10-03
Sem ABS Com ABS C11-A-02 LUZES_INDICADORAS
CBP30G WA 0.50 YE-BU 14401 C_GD111AE WA 0.50 BK-BU 14401 C2-4 ESQUERDA (95W)
DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA 1.0.0 1.0.0 1.2.0 DO NEGATIVO
R17-01 01 03 R17-03
C2-5 LUZES_INDICADORAS_DIREITA
(95W)
B_GD147A WE 2.5 BK-VT 14398 C2-6 NEGATIVO
DO NEGATIVO 1.2.0
C1AT10-06
12V
ACESSO DO CLIENTE
C1AT10
6.0.0 Subsistema de iluminação interna
8 e 9 Ton ISBe

A_GD120E BK-GN WA 1.0 14401 A_GD120EA BK-GN WA 1.0 14401-INT_WH CLN28A GN-BU WA 1.0 14401-INT_WH CLN28 GN-BU WA 1.0 14401 CLN28B GN-BU WE 0.75 14401
DO NEGATIVO 1.2.0 10.0.0 PARA O PAINEL DE INSTRUMENTOS
C39-A-12 C39-A-06 S2LN28

14401
C9LN28-01 C9LN28-02
C1-1 C1-2

1.0
12 3
LUZ DO

WA
1) LIGA TETO
2) DESL. C9LN28
3) Ctsy

GN-BU
C1-3
C9LN28-03

CLN28C
C9PP11-01 PORTA FECHADA
C1-1 INTERRUPTOR
INTERRUPTOR DE ABERTO
ENTRADA DA PORTA,
21 LADO ESQUERDO
2 C9PP11 PORTA FECHADA
INTERRUPTOR
GND N FECHADO

8 e 9 Ton
Sem ABS

1.0.0 SBP48 VT-RD WA 1.0 14401 SBP48A VT-RD WA 1.0 14401-INT_WH


DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA
1.0.0 C39-A-07
8 e 9 Ton
Com ABS
7.3.0 Subsistema do limpador e lavador do para-brisa
8 e 9 Ton

CRW10 WA 2.5 BU-GN 14401


8 e 9 Ton RELÉ DO LAVADOR DO PARA-BRISA
Com ABS
1.0.0 R20 RELÉ DOS COMPONENTES ELETRÔNICO
DA DISTRIBUIÇÃO
DE ENERGIA 1.0.0 CBP12A WA 2.5 GN-WH 14401 15 53M CRW03 WA 2.5 VT-WH 14401 CRW08 WA 2.5 VT-OG 14401
8 e 9 Ton
Sem ABS R20-04 CN-04 CN-06 R20-06
C_GD111BD WA 0.50 BK-BU 14401 31 I CRW17 WE 1.5 GN-VT 14401
DO NEGATIVO 1.2.0 R20-02 CN-02 CN-03 R20-03
VRW25 WA 2.5 BU-GY 14401 53S T CRW24A WA 2.5 GY 14401 CRW24 WA 2.5 GY 14401
R20-05 CN-05 CN-08 R20-08 S2RW24

RÁPIDO

MÚLTIPLAS FUNÇÕES
LENTO

INTERRUPTOR DE
5 2 4 8
0 C2RW28-01 C2RW28-04

LAVADOR
INTERMITENTE BU 1 RD 4 BAIXO
ALTA NC GN-BN
5 C2RW28-05

C2LF23
MOTOR DO
NO GN CBP12B WA 2.5 GN-WH 14401

14401
LIMPADOR DO 1.0.0
8 e 9 Ton
Com ABS
PARA-BRISA 2 C2RW28-02 DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA
C2RW28
1.0.0 8 e 9 Ton
Sem ABS

GY
12V
3GNDBK
C2RW28-03
1 3 7

2.5
CRW24B WA

C1RW07-01
C1-1

BOMBA DO
M LAVADOR
C1RW07

C1-2 D_GD111C WA 2.5 BK-BU 14401


C1RW07-02 1.2.0 DO NEGATIVO
D_GD111B WA 1.5 BK-BU 14401
DO NEGATIVO 1.2.0

8 e 9 Ton
Com ABS 1.0.0 CBP10 WA 2.5 YE-OG 14401 CBP10B WA 2.5 YE-OG 14401
DA DISTRIBUIÇÃO
DE ENERGIA 1.0.0 S2BP10
8 e 9 Ton
Sem ABS

CBP10A WA 2.5 YE-OG 14401


7.5.0 Subsistema da buzina
8 e 9 Ton

INTERRUPTOR DE MÚLTIPLAS FUNÇÕES


C2LF23

DIREITA

C2LF23-10
MAIN / DIP BEAM 0
ESQUERDA
PISCA-PISCA
10 6 1

R
L
0

L ENTRADA

RETORNO
H SAÍDA

L SAÍDA
BUZINA

SETA
9 2 7 4 8 3

C2LF23-09
SINAL DE DIR. / LUZ / INTERRUPTOR DA BUZINA

C1RH02-01
SBP60 WA 1.5 GN-RD 14401 CRH02 WA 1.5 BU-WH 14401 C1-1
DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA 1.0.0 1.0.0
8 e 9 Ton 8 e 9 Ton BUZINA
C1RH02
Sem ABS Com ABS

C1-2
C1RH02-02

D_GD111A WA 1.5 BK-BU 14401


1.2.0 DO NEGATIVO
9.1.4 Subsistema do módulo ABS
8 e 9 Ton

SBB02 WA 2.5 YE-RD 14401


DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA 1.0.0

CBP67 WA 0.50 GN-BN 14401


DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA 1.0.0

C2CA21-A-03 C2CA21-A-16

X1-03 X1-16
US UB
CCA58 WA 0.50 YE-GN 14401 1 2 GD111LC WA 0.75 BK-GY 14401
TCL/TCS X1-06 1.2.0 DO NEGATIVO
C2CA21-A-06 C2CA58-01 C2CA58-02

VDB11L WE 0.50 BN-GN 14401


PARA CONECTOR DO DIAGNÓSTICO PINO C 1.4.0 X1-08 J1939/11 CAN(+)
C2CA21-A-08
VDB12L WE 0.50 BN-BU 14401
PARA CONECTOR DO DIAGNÓSTICO PINO D 1.4.0 X1-07 J1939/11 CAN(-)
C2CA21-A-07
DE401L DRENAGEM 0.75 14401 4 3 GD111LB WA 0.75 BK-BU 14401
PARA CONECTOR DO DIAGNÓSTICO PINO E 1.4.0
.
DRENAGEM C2CA58-04 C2CA58-03 1.2.0 PARA O NEGATIVO

INTERRUPTOR DO CONTROLE DE TRAÇÃO (ASR)


C2CA58
CBP30L WA 0.50 YE-BU 14401
5.7.2 PARA INTERRUPTOR DE LUZ

C11-D-36 SENSOR DE VELOC. C11-B-11


VCA03 WE 1.0 VT-WH 12K510 VCA03 WA 1.0 VT-WH 14401 VCA05 WA 1.0 GY-VT 14401 VCA05 WE 1.0 GY-VT 14398 1
X2-05 SENSOR DE VELOC. DA RODA EIXO DIANT. LD (+) X2-11
1 C1CA03-01 C2CA21-B-05 DA RODA EIXO DIANT. LE (+) C2CA21-B-11 C1CA05-01
SENSOR DE VELOC. 2
RCA17 WE 1.0 YE 12K510 RCA17 WA 1.0 YE 14401 RCA19 WA 1.0 VT 14401 RCA19 WE 1.0 VT 14398
X2-08 SENSOR DE VELOC. DA RODA EIXO DIANT. LD (-) X2-14
2 C1CA03-02 C2CA21-B-08 DA RODA EIXO DIANT. LE (-) C2CA21-B-14 C1CA05-02
C11-D-37 C11-B-14

SENSOR DE VELOC. DA RODA


SENSOR DE VELOC. DA RODA
EIXO DIANT. DO LADO ESQUERDO
EIXO DIANT. DO LADO DIREITO
C1CA03
C1CA02
C11-D-38
CCA50 WE 1.0 GN-BU 12K510 CCA50 WA 1.0 GN-BU 14401
3 X2-01 VÁLVULA DE CONTROLE DE PRESSÃO
C1CA50-03 C2CA21-B-01 DO EIXO DIANT. LE (ENTRADA)
C11-D-39
RCA50 WE 1.0 GY-YE 12K510 RCA50 WA 1.0 GY-YE 14401
2 X2-03 VÁLVULA DE CONTROLE DE PRESSÃO
C1CA50-02 C2CA21-B-03 DO EIXO DIANT. LE (NEGATIVO)
C11-D-40
CCA51 WE 1.0 BU-GY 12K510 CCA51 WA 1.0 BU-GY 14401
1 X2-02 VÁLVULA DE CONTROLE DE PRESSÃO
C1CA50-01 C2CA21-B-02 DO EIXO DIANT. LE (SAÍDA)
C11-B-06
CCA52 WA 1.0 GN-BN 14401 CCA52 WE 1.0 GN-BN 14398 3
VÁLVULA DO CONTROLE DE VÁLVULA DE CONTROLE DE PRESSÃO X2-04
DO EIXO DIANT. LD (ENTRADA) C2CA21-B-04 C1CA52-03
PRESSÃO DIANT. DO LADO ESQUERDO C11-B-07
C1CA50 RCA52 WA 1.0 BN-BU 14401 RCA52 WE 1.0 BN-BU 14398 2
VÁLVULA DE CONTROLE DE PRESSÃO X2-06
C2CA21-B-06 C1CA52-02
DO EIXO DIANT. LD (NEGATIVO) C11-B-08
CCA53 WA 1.0 GY-BN 14401 CCA53 WE 1.0 GY-BN 14398 1
VÁLVULA DE CONTROLE DE PRESSÃO X2-07
DO EIXO DIANT. LD (SAÍDA) C2CA21-B-07 C1CA52-01

C44-B-A2 C11-B-16 VÁLVULA DE CONTROLE DE PRESSÃO


CCA54 WE 1.0 VT-GN 14405 CCA54 WE 1.0 VT-GN 14398 CCA54 WA 1.0 VT-GN 14401
X2-16 VÁLVULA DE CONTROLE DE PRESSÃO DO EIXO DIANT. DO LADO DIREITO
3 C1CA54-03 C2CA21-B-16
C44-B-B2 C11-B-12 DO EIXO TRAS. LE (ENTRADA) C1CA52
RCA54 WE 1.0 GY-GN 14405 RCA54 WE 1.0 GY-GN 14398 RCA54 WA 1.0 GY-GN 14401
2 X2-12 VÁLVULA DE CONTROLE DE PRESSÃO
C1CA54-02 C2CA21-B-12
C44-B-C2 C11-B-17 DO EIXO TRAS. LE (NEGATIVO)
CCA55 WE 1.0 GY 14405 CCA55 WE 1.0 GY 14398 CCA55 WA 1.0 GY 14401
1 X2-17 VÁLVULA DE CONTROLE DE PRESSÃO
C1CA54-01 C2CA21-B-17 DO EIXO TRAS. LE (SAÍDA)
C11-B-10 C44-B-B5
VÁLVULA DE CONTROLE DE PRESSÃO CCA56 WA 1.0 VT-GY 14401 CCA56 WE 1.0 VT-GY 14398 CCA56 WE 1.0 VT-GY 14405 3
VÁLVULA DE CONTROLE DE PRESSÃO X2-10
DO EIXO TRAS. DO LADO ESQUERDO DO EIXO TRAS. LD (ENTRADA) C2CA21-B-10 C1CA56-03
C1CA54 C11-B-20 C44-B-C5
RCA56 WA 1.0 WH-BU 14401 RCA56 WE 1.0 WH-BU 14398 RCA56 WE 1.0 WH-BU 14405 2
VÁLVULA DE CONTROLE DE PRESSÃO X2-09
C2CA21-B-09 C1CA56-02
DO EIXO TRAS. LD (NEGATIVO) C11-B-13 C44-B-A6
CCA57 WA 1.0 BN-YE 14401 CCA57 WE 1.0 BN-YE 14398 CCA57 WE 1.0 BN-YE 14405 1
VÁLVULA DE CONTROLE DE PRESSÃO X2-13
C2CA21-B-13 C1CA56-01
DO EIXO TRAS. LD (SAÍDA)
SENSOR DE VELOC. DA RODA
VÁLVULA DE CONTROLE DE PRESSÃO
EIXO TRAS. DO LADO ESQUERDO
DO EIXO TRAS. DO LADO DIREITO
C1CA04 C1CA56
C44-B-B6 C11-B-15 SENSOR DE VELOC. C11-B-04 C44-B-C4
VCA04 WE 1.0 BU-OG 14405 VCA04 WE 1.0 BU-OG 14398 VCA04 WA 1.0 BU-OG 14401 VCA06 WA 1.0 WH-OG 14401 VCA06 WE 1.0 WH-OG 14398 VCA06 WE 1.0 WH-OG 14405 1
X2-15 SENSOR DE VELOC. DA RODA EIXO TRAS. LD (+) X1-10
C1CA04-01 C2CA21-B-15 C2CA21-A-10 C1CA06-01
1 DA RODA EIXO TRAS. LE (+)
SENSOR DE VELOC. 2
RCA18 WE 1.0 BU-GN 14405 RCA18 WE 1.0 BU-GN 14398 RCA18 WA 1.0 BU-GN 14401 RCA20 WA 1.0 BN 14401 RCA20 WE 1.0 BN 14398 RCA20 WE 1.0 BN 14405
C2CA21-B-18 X2-18 SENSOR DE VELOC. DA RODA EIXO TRAS. LD (-) X1-11
2 C1CA04-02 DA RODA EIXO TRAS. LE (-) C2CA21-A-11 C1CA06-02
C44-B-B3 C11-B-18 C11-B-05 C44-B-A5

SENSOR DE VELOC. DA RODA


EIXO TRAS. DO LADO DIREITO
C1CA06

C44-B-C3 C11-B-03
1 CCA59 WE 1.0 YE-VT 14405 CCA59 WE 1.0 YE-VT 14398 CCA59 WA 1.0 YE-VT 14401
C2CA21-A-05 X1-05 VÁLVULA DE CONTROLE DE TRAÇÃO
C1CA59-01
C44-B-A8 C11-B-02
2 RCA59 WE 1.0 GN-OG 14405 RCA59 WE 1.0 GN-OG 14398 RCA59 WA 1.0 GN-OG 14401
C2CA21-A-04 X1-04 VÁLVULA DE CONTROLE DE TRAÇÃO (NEGATIVO)
C1CA59-02

VÁLVULA DE CONTROLE DE TRAÇÃO


C1CA59
C2CA21-A-X1
C2CA21-B-X2
MÓDULO DO
GND
X1-01
SISTEMA
C2CA21
ABS

C2CA21-A-01

GD111LA WA 2.5 BK-BU 14401


PARA O NEGATIVO 1.2.0
10.0.0 Subsistema do painel de instrumentos
8 e 9 Ton ISBe

APENAS PARA CAMINHÕES SEM TACÓGRAFO DO CHILE E ANDINA

SENSOR
DE EFEITO
HALL
C1CB35

C1-1 C1-4 C1-3

C1CB35-01

C1CB35-04

C1CB35-03
E_GD111A WA 0.75 BK-BU 14401 CCB36 PP 0.75 BU-GY 14398
1.2.0 DO NEGATIVO
C11-A-26
C39-A-08

RCB36 PP 0.75 YE-BU 14398


C1PL30-01
C1PL30-02 C11-A-27
E_GD111AA WA 0.75 BK-BU 14401-INT_WH C1-1
C1-2 VCB35 PP 0.75 BU-WH 14398

21

14401-INT_WH
INTERRUPTOR DE C11-A-28
TRAVA DA CABINE
C1PL30

CPL30A WA 0.75 BU-BN


Apenas para o Brasil e Argentina
VDB10A Apenas para o Brasil VDB10 WA 0.50 GY 14401
1.4.0 PARA O DIAGNÓSTICO
SBP72C WA 0.50 BU-RD 14401
PARA O TACÓGRAFO 15.5.0

8 e 9 Ton
Sem ABS
SBP72 WA 0.50 BU-RD 14401 SBP72A WA 0.50 BU-RD 14401
1.0.0

14401

14401

14401
DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA S2BP72
1.0.0 CLS21A WE 0.75 BU-GN 14401 DO INTERRUPTOR DE MUDANÇA DE
SBP72B WA 0.50 BU-RD 14401 5.4.0
8 e 9 Ton DIREÇÃO E LUZ DE EMERGÊNCIA, LE
Com ABS

BU-WH
BU-GY

YE-BU
8 e 9 Ton CLS25A WE 0.75 YE-VT 14401 DO INTERRUPTOR DE MUDANÇA DE
5.4.0

C39-A-09
Sem ABS
DIREÇÃO E LUZ DE EMERGÊNCIA, LD
1.0.0 CBP71E WA 0.50 BU-OG 14401
DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA CBP30E WA 0.50 YE-BU 14401
1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA

CPL30 WA 0.75 BU-BN 14401

0.50
1.0.0

0.50

0.50
CBP71EB WA 0.50 BU-OG 14401
8 e 9 Ton
CLF17C WE 0.75 WH-OG 14401
Com ABS
S2BP71E 5.1.7 DO FAROL (FAROL ALTO)

CCB36 WA

RCB36 WA

VCB35 WA
CBP71EA WA 0.50

CMC25B WA 0.50 WH-VT 14401 DO ECM (INTERRUPTOR DO


3.1.1 3.1.1
BU-OG 14401

FREIO DE ESTACIONAMENTO)
8 e 9 Ton ISBe 8 e 9 Ton ISBe
Sem ABS Com ABS
C2MC45-A-19

C2MC45-A-01

C2MC45-A-17

C2MC45-B-01

C2MC45-B-15

C2MC45-B-16

C2MC45-B-32

C2MC45-A-31

C2MC45-A-27

C2MC45-A-28

C2MC45-A-29

C2MC45-B-04

C2MC45-B-19
APENAS PARA CAMINHÕES ABS

CN1-19 CN1-1 CN1-17 CN2-1 CN2-2 CN2-15 CN2-16 CN2-32 CN2-9 CN1-31 CN2-17 CN2-18 CN1-27 CN1-28 CN1-29 CN2-4 CN2-19
KL.15 (IGN) KL.30(BAT) KL.30(BAT) TRAVA DA CABINE RESTRIÇÃO NA ALIMENTAÇÃO SENSOR SINAL DE SINAL DE ENTRADA LINHA K LEVANTADOR BLOQUEIO DO CONVERSÃO CONVERSÃO
ILLUMINAÇÃO FAROL ALTO FREIO DE
ESTACIONAMENTO
PWM
DESTRAVADA ENTRADA DO DO SENSOR GND VELOCIDADE DO EIXO TRASEIRO ISO9141 DO EIXO DIFERENCIAL DO À ESQUERDA À DIREITA
PW
CN1-10 FILTRO DE AR TRASEIRO 6X2 EIXO TRASEIRO
8 e 9 Ton 8 e 9 Ton C2MC45-A-10 VBAT - CARGA DA BATERIA
6X4 CN1-12
Sem ABS

1.0.0
Com ABS

1.0.0
CBP78 WA 0.50 GY-BU 14401
CN1-4
PAINEL DE INSTRUMENTOS C2MC45-A = CN1
C2MC45-B = CN2 TX
DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA C2MC45-A-04 CN1-14
KL50 LUZ ABS DE SINAL DE SENSOR 1 DE NÍVEL DO PORTA
CARGA DE J1939
GND GND ADVERTÊNCIA TRANSM+TRANSM- VELOCIDADE BATERIA CAN_ALTA
J1939
CAN_BAIXA
J1939
ANALOG GND
SENSOR
P. SUPPLY
SENSOR 2 DE PRESSÃO DO AR COMBUSTÍVEL ABERTA RX
BLINDAGEM PRESSÃO DO AR
CN1-9 CN1-26 CN2-13 CN2-14 CN2-31 CN2-22 CN1-32 CN1-16 CN1-15 CN1-23 CN1-21 CN1-24 CN1-25 CN2-10 CN1-13
CN1-22
C2MC45-A-09

C2MC45-A-26

14401
C2MC45-B-22

C2MC45-A-32

C2MC45-A-16

C2MC45-A-15

C2MC45-A-23

C2MC45-A-21

C2MC45-A-22

C2MC45-A-24

C2MC45-A-25

C2MC45-B-10
E_GD111B WA 0.50 BK-BU 14401

CN1-11 - APENAS PARA CAMINHÕES ABS


DO NEGATIVO 1.2.0

GN-BU
E_GD111C WA 0.50 BK-BU 14401
DO NEGATIVO 1.2.0

0.75
CLN28B WE 0.75 GN-BU 14401
6.0.0 DA ILUMINAÇÃO INTERIOR
VCA38 WA 0.75 BN-VT 14401

RMC32 WA
14401

C11-A-09
VCA38 WE 0.75 BN-VT 14398

C11-A-23
WH-BN
RCA37 WA 0.75 WH-BU 14401

C11-A-10

WA 0.75

14398
LCA37 WA 0.75 YE-OG 14401

C11-A-11

0.75 GN-BU
RMC27C WE 0.75 WH-BN 14398

RMC27
PRESSÃO DE AR
LCA37 WE YE-OG 14398 0.75 SNS
C1CA37-02 6.2

S1CA38
VCA38A WE 0.75 BN-VT 14398 P. SUPPLY
CDC06 WE 0.75 VT-WH 14398 CDC06 WA 0.75 VT-WH 14401 C1CA37-03 6.3
DO ALTERNADOR 2.2.0

RMC32 WE
RMC27B WE 0.75 WH-BN 14398 GND

C1MC32-01
C1MC32-02
C11-A-07
C1CA37-04 6.4
PRESSÃO DE AR
C11-A-31

RCA37 WE 0.75 WH-BU 14398


SNS 1
C1CA37-05 6.5
VCA38B WE 0.75 BN-VT 14398
14398

P. SUPPLY
C1CA37-06 6.6 1 2
RMC27A WE 0.75 WH-BN 14398 GND
C1CA37-07 6.7
8 e 9 Ton ISB 9 Ton ISB
WH-BN

Brasil e Argentina Chile e Andina


VDB11C WE 0.50 BN-GN 14401
PARA O DLC PINO C (J1939+) 1.4.0 1.4.0 SENSOR DE SENSOR DE NÍVEL
PRESSÃO DE COMBUSTÍVEL
8 e 9 Ton ISB 9 Ton ISB
Brasil e Argentina Chile e Andina DO FREIO C1MC32
WA 0.75

VDB12C WE 0.50 BN-BU 14401


PARA O DLC PINO D (J1939-) 1.4.0 1.4.0 C1CA37

DE401CC WA 0.50 BK 14401


PARA O DLC PINO E (BLINDAGEM) 1.4.0
RMC27

S1MC27
11.0.0 Subsistema do controle de climatização
8 e 9 Ton ISBe
Com A/C

6
ENTR. SAÍDA 2 CH421 WA 0.75 GY 14401
C2H421-06 C2H421-02
CBP19E WA 0.75 BN-WH 14401 1
DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA 1.0.0
C2H421-01 5 C2H421-05

CBP28E WA 0.50 GY-VT 14401


DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA 5.7.2
C2H421-04 4 3 C2H421-05
INTERRUPTOR DO
COMPRESSOR DO A/C
C2H421
A_GD111C WA 0.50 BK-BU 14401
DO NEGATIVO 1.2.0
C1-2 C1-8 CH424 WA 0.50 WH-BU 14401
C2H435-02 THERMOSTATO PINO 2 SERVO (+) C2H435-08
C1-4 CH424A WA 0.50 WH-BU 14401
SERVO (-) C2H435-04
DA DISTRIBUIÇÃO CBP77 WA 1.5 WH 14401 C1-7
1.0.0
DE ENERGIA C2H435-07 VENTILADOR (+)

CH428 WA 1.5 GN-WH 14401 C1-5


C2H435-05 VENTILADOR
SISTEMAS DO
(MÉDIO)
VENTILADOR
CH430 WA 1.5 VT-OG 14401 C1-1 C2H435
C2H435-01
VENTILADOR
(ALTO)
G_GD111A WA 1.5 BK-BU 14401
1.2.0 DO NEGATIVO C_GD111BC WA 0.50 BK-BU 14401
1.2.0 DO NEGATIVO

C2H426-A-05
CBP28J WA 0.50 GY-VT 14401
1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA
C2H426-B-01 C1-6
CH427 WA 1.5
1) DES.C1-5 C2-1
BN 14401 C2H435-06 VENTILADOR
2) 1 (BAIXO) 3 5 C2HA11-05
3) 2 INTERRUPTOR DA C2HA11-03
4) 3 4 3 21 VELOCIDADE DO
C1-3 C2H435-03
VENTILADOR 1 2
C2H426 TERMOSTATO PINO 1 C2HA11-01 C2HA11-02
C1-2 C1-3 C1-4 C2-4
ALTO
MÉDIO

BAIXO

C2H426-B-04
C2H426-A-02
C2H426-A-03
C2H426-A-04

A_GD111H WA 0.50 BK-BU 14401


1.2.0 DO NEGATIVO 4
C2HA11-04 INTERRUPTOR DE RECIRCULAÇÃO DO A/C
C2HA11

CH427A WA 1.5 BN 14401 CBP28G WA 0.50 GY-VT 14401


1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA
S2H427

14401
CH427C WA 0.75 BN 14401

CH427B WA 0.75 BN 14401

BN-YE
1.0
CH453B WA
CH401 WE 0.75 VT-WH 14398

RELÉ DO A/C C1E462-01


C11-A-25

R09 20A C1-1


+
CBP19A WA 0.75 BN-WH 14401 02 EMBREAGEM-
DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA 1.0.0 05 CH401 WA 0.75 VT-WH 14401 COMPRESSOR DO A/C
R09-05
04 R09-04 C1E462
C1-2
CBP19B WA 0.75 BN-WH 14401 CH453 WA 1.0 BN-YE 14401 B_GD147C WE 0.75 BK-VT 14398
DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA 1.0.0 01 03 R09-04 C1E462-02 1.2.0 DO NEGATIVO
R09-01

C11-D-07
C11-D-08

CH453 WE 1.0 BN-YE 12K510 C1-2 C1-1 CH453B WE 1.0 BN-YE 12K510
C1ET46-02 C1ET46-01
2
A/C

INTERRUPTOR DE PRESSÃO
C1ET46
DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA 1.0.0 CBP19C WA 0.75 BN-WH 14401
11.0.0 Subsistema do controle de climatização
8 e 9 Ton ISBe
Sem A/C

C1-2 C1-8

TERMOSTATO PINO 2 SERVO(R+)

C1-4
SERVO(R-)
CBP77 WE 1.5 WH 14401 C1-7
DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA 1.0.0
C2H435-07 VENTILADOR (+)

CH428 GN-WH WA 1.5 14401 C1-5

C2H435-05 VENTILADOR
(MÉDIO) SISTEMAS DO
VENTILADOR 24V
CH430 VT-OG WA 1.5 14401 C1-1
C2H435
C2H435-01 VENTILADOR
(ALTO)

G_GD111A WA 1.5 BK-BU 14401


1.2.0 DO NEGATIVO

C2H426-A-05
CBP28J WA 0.50 GY-VT 14401
1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA
C2H426-01 C1-6

1) DESLIGADOC1-5 C2-1 C2H435-06 VENTILADOR


2) 1
(BAIXO)
3) 2 INTERRUPTOR DA
4) 3 VELOCIDADE DO C1-3
VENTILADOR
TERMOSTATO PINO 1
C2H426
C1-2 C1-3 C1-4 C2-4

C2H426-B-04

BAIXO
MÉDIO
ALTA
C2H426-A-01

C2H426-A-03

C2H426-A-04
A_GD111H WA 0.50 BK-BU 14401
1.2.0 DO NEGATIVO

CH427 WA 1.5 BN 14401


12.3.1 Subsistema dos vidros
8 e 9 Ton ISBe

RELÉ DE VIDROS ELÉTRICOS


8 e 9 Ton 8 e 9 Ton R23 40A
Sem ABS Com ABS
SBB09 WA 2.5 RD 14401
DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA 1.0.0 1.0.0 06 CPW30 WA 2.5 GY-YE 14401
R23-06
04 R23-04
CBP39C WA 0.5 VT-WH 14401 H_GD111AC WA 1.0 BK-BU 14401
DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA 1.0.0 02 08 R23-08
R23-02
Fechado
INATIVO
Aberto CAPW20
MOTOR DO VIDRO
ELÉTRICO DO PASSAGEIRO

CAPW10-06 6 1 CPW20 WA 2.5 WH-OG 14630


CAPW10-01
M
CAPW20-01 C1-2 CAPW20-02
CPW30B WA 2.5 GY-YE 14401 CPW30B WA 2.5 GY-YE 14630 CAPW10-02 2 C1-1

S2PW30 C2B-A-01
CAPW10-03 3 7 CPW19 WA 2.5 VT 14630
CAPW10-07

CAPW10-04 4

INTERRUPTOR DO VIDRO
ELÉTRICO DO PASSAGEIRO
CAPW10

CPW30A WA 2.5 GY-YE 14401 CPW30A WA 2.5 GY-YE 14631

CAPW19-07
C2A-A-01
INTERRUPTOR DOS VIDROS
ELÉTRICOS - MOTORISTA
CPW19

C1-7

ABERTO PASSAGEIRO
MOTORISTA
FECHADO FRENTE DO

CAPW19-03 FECHADO FRENTE DO


ABERTO
C1-4

C1-1

C1-2

C1-3

C1-5
CAPW19-04

CAPW19-01

CAPW19-02

CAPW19-05
CPW11 WA 2.5 BU-GY 14631 CPW12 WA 2.5 GN-OG 14631 CPW12 WA 2.5 GN-OG 14401 CPW12 WA 2.5 GN-OG 14630

CPW11 C2A-A-06 C2B-A-06


MOTOR DO VIDRO
ELÉTRICO DO MOTORISTA

CPW10 WA 2.5 YE-VT 14631 CPW13 WA 2.5 BN-YE 14631 CPW13 WA 2.5 BN-YE 14401 CPW13 WA 2.5 BN-YE 14630
M
CAPW11-01 C1-1 C1-2 CAPW11-02 C2A-A-04 C2B-A-04

D_GD111A WA 2.5 BK-BU 14631 H_GD111AA WA 2.5 BK-BU 14401 H_GD111AB WA 2.5 BK-BU 14401 D_GD111B WA 2.5 BK-BU 14630
S2D111H-A
C2A-A-03 C2B-A-03

Sem ABS
H_GD111A WA 2.5 BK-BU 14401
1.2.0
DO NEGATIVO
1.2.0
Com ABS
12.8.0 Subsistema do acendedor de cigarros
8 e 9 Ton ISBe

8 e 9 Ton
Com ABS 1.0.0 CBP30J WA 0.50 YE-BU 14401
SBB12 GN-RD WA 2.514401
DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA 5.7.2 DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA
8 e 9 Ton
Sem ABS
1.0.0

SBB11 BU-RD WA 2.5 14401 8 e 9 Ton


1.0.0 Com ABS

DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA
1.0.0 8 e 9 Ton
Sem ABS
C2DC17-A-02 C2DC17-A-03 C2DC17-B-01
C1-2 C1-3
1
PONTO DE ENERGIA 12V AUX
ACENDEDOR DE C2DC17-B 12 V
21 CIGARRO
ILUMINADO 3
C2DC17-A C2DC17-B-03

C1-1 J_GD111 WA 2.5 BK-BU 14401


C2DC17-A-01 1.2.0 DO NEGATIVO

G_GD111C WA 1.0 BK-BU 14401


1.2.0 DO NEGATIVO
13.0.0 Subsistema de localização e bloqueio
8 e 9 Ton

ANTENA

C1-1
8 e 9 Ton
Com ABS

1.0.0 SBP62 WA 0.75 BN-RD 14401


DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA
1.0.0
Antena do GPS
8 e 9 Ton
Sem ABS
C2RT33-A-01

VCC
A1
ANTENA
C2-1

J1939_H VDB11D WE 0.50 BN-GN 14401


1.4.0 PARA O CONECTOR DE DIAGNÓSTICO (DATA LINK)
A11 C2RT33-B-08

J1939_L VDB12D WE 0.50 BN-BU 14401


1.4.0 PARA O CONECTOR DE DIAGNÓSTICO (DATA LINK)
A12 C2RT33-B-02
8 e 9 Ton DE401D DRAIN 0.75 14401
Com ABS 1.4.0 PARA O CONECTOR DE DIAGNÓSTICO (DATA LINK)
1.0.0 CBP71B WA 0.50 BU-OG 14401
PARTIDA/CIRCULAÇÃO
8 e 9 Ton ISBe 8 e 9 Ton ISBe
DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA Sem ABS Com ABS
C2RT33-A-03 A3 BLOQUEIO 2 CES09 WA VT-OG 0.75 14401
1.0.0 A6 3.1.1 3.1.1 PARA O ECM
8 e 9 Ton
C2RT33-A-06
Sem ABS
VDB10C WA GY 0.50 14401
FORD ISO9141 1.4.0 PARA O CONECTOR DE DIAGNÓSTICO (DATA LINK)
A15 C2RT33-A-15
BOTÃO DE PÂNICO
B10
MÓDULO TBM DE
RASTREAMENTO CAN ALTA
E BLOQUEIO B4
C2RT33
CAN BAIXA
B5

GND
A13

C2RT33-A-13

F_GD111A WA 0.75 BK-BU 14401


DO NEGATIVO 1.2.0
14.1.1 Subsistema do rádio
8 e 9 Ton

CAME10-02
C1-2 VME07A WA 0.75 WH 14401-INT_WH

C39-A-04
AUTO-FALANTE
ESQUERDO TERMINAL DE TERRA B_GD116 WA 2.5 BK-VT 14401
CAME 10 RME07A WA 0.75 WH-BN 14401-INT_WH 1.2.0 DO NEGATIVO
DO CORPO DE METAL

C39-A-01
C1-1
CAME10-01 VME07 WH
WA 0.75 14401 B06
C2ME17-B-06 SAÍDA DO ALTO-FALANTE ESQUERDO
RME07 WH-BN WA 0.75 14401 B05
C2ME17-B-05 ALTO-FALANTE ESQUERDO +
VME10 WH-VT WA 0.75 14401 B04
C2ME17-B-04 SAÍDA DO ALTO-FALANTE DIREITO
RME10 WH-OG WA 0.75 14401 B03

C39-A-02
CAME10-02 ALTO-FALANTE
C1-2 C2ME17-B-03
VME10A WA 0.75 WH-VT 14401-INT_WH DIREITO +

C39-A-03
AUTO-FALANTE
DIREITO
RME10A WA 0.75 WH-OG 14401-INT_WH
CAME 10
RÁDIO
C1-1 C2ME17
CAME10-01

CBP30H WA 0.50 YE-BU 14401


B_GD111 BK-BU WA 1.5 14401 ILUMINAÇÃO A6 5.7.2 DA LUZ DE ESTACIONAMENTO
DO NEGATIVO 1.2.0 A08 GND C2ME17-A-06
C2ME17-A-08
8 e 9 Ton 8 e 9 Ton
Sem ABS Com ABS
SBP50 YE-RD WA 1.5 14401
DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA 1.0.0 1.0.0 A07 KL30
C2ME17-A-07

8 e 9 Ton 8 e 9 Ton
Sem ABS Com ABS
CBP65 WH-OG WA 0.50 14401
DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA 1.0.0 1.0.0 A04 KL15
C2ME17-A-04
15.5.0 Subsistema do tacógrafo
8 e 9 Ton ISBe

8 e 9 Ton 8 e 9 Ton
Sem ABS Com ABS
CBP71C WA 0.50 BU-OG 14401
1.0.0 1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA

8 e 9 Ton 8 e 9 Ton
Sem ABS Com ABS
SBP72C WA 0.50 BU-RD 14401
1.0.0 1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA

C2MC38-A-03 C2MC38-A-01

A-3 A-1
Kl.15 Kl.30
Kl.58d A-2 CBP28F WA 0.50 GY-VT 14401
5.7.2 DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA
C2MC38-A-02

8 e 9 Ton ISB 9 Ton ISB


Brasil e Argentina Chile e Andina
VDB11E WE 0.50 BN-GN 14401 PARA O DLC
CAN_H A-4 1.4.0 1.4.0
C2MC38-A-04 PINO C (J1939+)
8 e 9 Ton ISB 9 Ton ISB
Brasil e Argentina Chile e Andina
VDB12E WE 0.50 BN-BU 14401 PARA O DLC
CAN_L A-8 1.4.0 1.4.0
C2MC38-A-08 PINO D (J1939-)
TACÓGRAFO 8 e 9 Ton ISB
Brasil e Argentina
9 Ton ISB
Chile e Andina
DE401E 0.75 14401
C2MC38 1.4.0 1.4.0 PARA O DLC PINO E (BLINDAGEM)

E_GD111D WA 0.75 BK-BU 14401


Kl.31a A-5 1.2.0 PARA O NEGATIVO
C2MC38-A-05

E_GD111E WA 0.75 BK-BU 14401


Kl.31 A-6 1.2.0 PARA O NEGATIVO
C2MC38-A-06

CCB36 WA 0.50 BU-GY 14401 CCB36 WE 0.75 BU-GY 14398


ALIMENTAÇÃO DO SENSOR B-1
C2MC38-B-01 SENSOR DE VELOCIDADE
C11-A-15
DE EFEITO HALL
C1CB35
RCB36 WA 0.50 YE-BU 14401 RCB36 WE 0.75 YE-BU 14398 C1-1
D-5 SINAL DE ENTRADA DO EIXO-TRASEIRO SENSOR DO NEGATIVO B-2 C1CB35-01 +
C2MC38-B-02 C1-2
C11-A-16 -
C1CB35-02
C1-3
VCB35 WA 0.50 BU-WH 14401 VCB35 WE 0.75 BU-WH 14398 C1CB35-03
SINAL DE VELOCIDADE B-3 C1-4
C2MC38-B-03 C1CB35-04
C11-A-17

VMC39 WA 0.50 BU 14401 VMC39 WE 0.75 BU 14398


SINAL DE VELOCIDADE INVERTIDO B-4
C2MC38-B-04
C11-A-18
.
Conectores

2014 MY Cargo Light


12A690 Vista de Conector do Chicote Elétrico

1
1 2

XC3T-14489-FA
F57B-14A624-FA
Motor de Partida (KL50)
Embreagem-Compressor do A/C

14D469 Vista de Conector do Chicote Elétrico


12
1 1 6
1 1 11
5
10
2 4
2 2
2 3
9
2
8
1
7
5L55-14A464-EA
5L55-14A464-EA

Aquecedor na Entrada Aquecedor na Saída 4W1T-14A464-BA (XXX)


da Linha de Arla 32 da Linha de Arla 32
Em Linha para o 14398

2014 MY Cargo Light


12K510 Vista de Conector do Chicote Elétrico

38
34
35
36
28
29
30
22
23
24
16
17
18
1
10
2
11
3
12
4 20
37 10
5 19
39 9
6 18
13 8
7 17
14 7
8 16
15 6
9
19 5
20 15
21 4
25 14
26 3
27 13
31 2
32 12
33 1
40 11
41
42 NP Ford Não Disponível NP Ford Não Disponível
YL2T-14A464-AA (XXX) 6L3T-14A464-AA(XXX) 26306212179 6189-0094
Em Linha Com 14401 C11-D Em Linha Com 14398 Motor Negativo 4 Interruptor de Pressão

2014 MY Cargo Light


13N052 Vista de Conector do Chicote Elétrico
8
4
7
3
3 2
1 2 6
2 1
2 1 5
1

97AG-14A464-GBA 2S65-14489-KA 89FG-14489-HBA 1F1T-14A464-CA (XXX)


Luz de Direção, Farol Alto-Baixo Direito Luz de Estacionamento Direito Em Linha Com 14401
Lado Direito

13N053 Vista de Conector do Chicote Elétrico


8
4
7
3
3 2
1 2 6
2 1
2 1 5
1

97AG-14A464-GBA 2S65-14489-KA 89FG-14489-HBA 1F1T-14A464-CA (XXX)


Luz de Direção, Farol Alto-Baixo Esquerdo Luz de Estacionamento Em Linha Com 14401
Lado Esquerdo Esquerdo

35
32
33
34
2014 MY Cargo Light
14398 e 14405 Vista de Conector do Chicote Elétrico
26
27
28
20
21
22
14
15
16
1
8
2
9
3
10
20
10
4 19
9
11 18
8
5 17
12 7
6 16
13 6
7
17 5 12 6 6
18 6
15 11
19 4 5 3 3
23 14 10
24 3 4 2 2 4 4
25 13 3 1 2
9 2 2 2
29 2 1 1
30 2 1 2 1
12 8 1
31 1 1 5 5 3 3
36 11 7 1
37 4 4
38 97AG-14A464-HBA
2S65-14A464-GA 2S65-14A464-GA 5W7T-14A624-BA(XXX) F5TB-14A459-BA F2AB-14A464-LA 5W7T-14A624-BA(XXX)
1L3T-14A464-GA(XXX) 6L3T-14A624-AA(XXX) 4W1T-14A624-AA (XXX) Lanterna traseira direita Lanterna traseira esquerda Remoto PTO Sensor do nível de combustível Interruptor da marcha à ré Solenoide do freio-motor Nível de Arla 32 e Sensor de temp.
Em Linha Com 12K510 C11-E Em Linha Com 14D469
Em Linha Com 14401 C11-A
Conectores

2014 MY Cargo Light


14401 Vista de Conector do Chicote Elétrico

35
32 38
33 34
34 35
26 36
27 28 1 17
28 29
20 30 2 18
22 6
21
22 23 3 19

1
2
24 8 3
14 4
15 16 4 20 1
17 7 2
16 3
1 18 5 21
8 1 1
10 6 22 2
2 6 5
9 2 1
3 11 7 23 1 1
3 5 4 2
10 12 8 24 91AG-14A464-BBC
4 1F1T-14A624-CA (XXX) 2S65-14A464-HBB XW4T-14A464-DAA
37 9 25 Sensor de Temperatura 8V5T-14463-AHA 8V5T-14463-AHA
4 Buzina Limpador do para-brisa
5 81DB-14A592-GA Em Linha dos Faróis Direito externa Console no Parachoque
39 10 26 Console no Parachoque
11 6 Interruptor de Ignição Dianteiro Direito - Negativo
13 Dianteiro 6L - Negativo
5 11 27
12 7
6 14 12 28
13 8
7 15 13 29
17 9
18 19 14 30 1
20 1
19
23 21 15 31
24 25
25 26 16 32 8V5T-14463-ALA
29 27 2 8V5T-14463-AHA
30 31 Console no Parachoque Console no Parachoque
31 32 1 3 Dianteiro 1A - Negativo
36 33 Dianteiro 1B - Negativo
37 40 2 1
38 41 89HU-14489-AA
42 75MU-14489-A 75MU-14489-A 89HU-14489-AA
1L3T-14A624-AA Alto-falante Alto-falante Alto-falante
YL2T-14A624-AB(XXX) F8OB-14489-CD Alto-falante esquerdo (2)
Em Linha para 14398 YS6T-14489-RZA XR3T-14A464-AA direita (1) esquerdo (1) direita (2)
Em Linha para 12K510 (Preto) 1
Painel de Instrumentos - CN2 Ponto de Energia 12V
Trava da Cabine 1
8V5T-14463-AKA
8V5T-14463-AHA Console no Parachoque
Console no Parachoque Dianteiro 2C - Negativo
Dianteiro 2D - Negativo
1 1 1 1

78GG-14488-SA 78GG-14488-SA 78GG-14488-SA 78GG-14488-SA 75MU-14489-A 75MU-14489-A 1


Luz do Teto (1) - Preto Luz do Teto (2) - Natural Luz do Teto (3) - SA Rádio GND - Natural Interruptor do freio de Interruptor do freio de
1
estacionamento (1) estacionamento (1)
8V5T-14463-ALA
12 8V5T-14463-AHA Console no Parachoque
6 Dianteiro Esquedo (A) - Negativo
11 Console no Parachoque
5
10 Dianteiro 4-G - Negativo
4
3
9
2
8
1 6 6
7
3 3 1 1 1
2 2 1
2
81DB-14488-DA 4W1T-14A464-BA (XXX) 1 1 2 1
81DB-14488-EA 5 5 8V5T-14463-AHA 8V5T-14463-ALA
Interruptor da Coluna Em Linha para 14401 Int 78GG-14488-TA 81AG-14488-GA 78GG-14488-SA
(direita) 4 4 Console no Parachoque Console no Parachoque
Interruptor da Coluna Interruptor do Pedal Interruptor do Pedal Interruptor da Porta Esquerda - Preto
(esquerda) 4S7T-14489-FA 4S7T-14489-GA de Freio Dianteiro 5-B - Negativo Dianteiro 3-E - Negativo
Interruptor de Recirculação do A/C da Embreagem
Piloto automático Liga/Desl.

8V5T-14463-ALA
8 Console no Parachoque
1 1 16
7 Dianteiro 4-H - Negativo
12 3 3 15
6 6
11 8 8 2 2 1
5 4 4 14
10 2 5
4 7 7 4 4 13
3 3 3
3 6 6 5 5
9 4 12
2 2 2 4
8 5 5 6 6 5
1 1 1 11
7 6 3
8 8 10
7 7 2
9
4W1T-14A624-AA (XXX)
2S65-14489-JHA 1
Em Linha para 14401 XC3T-14489-AA XC3T-14489-BA 6L2T-14A464-CA(XXX)
Rádio (1) 2S65-14489-HHA 3W4T-14A464-XA
Tacógrafo (A) Tacógrafo (B) Pedal do Acelerador
Rádio (2) Módulo TBM (1)

8 6
4 6 6 1
7 6 3
3 3 3
3 2 2
2 2
2 2 1 3
6 1 1
1 5
1 5 5
5 5 4
4 4
4 5L8T-14489-JA 2S65-14A464-DB
1F1T-14A624-CA (XXX) 4S7T-14489-GA 4S7T-14489-AA
4S7T-14489-BA Interruptor do Inc/Dec.
Em Linha dos Faróis Esquerdo Controle de tração automático Interruptor do freio-motor Interrupptor 1 Do Freio De Serviço
Interruptor do compressor do A/C (Interruptor ATC)
Conectores

2014 MY Cargo Light


14630 Vista de Conector do Chicote Elétrico
1 5
2 6
3
4 7

97AG-14489-HGA
Interruptor da janela da porta do motorista

14631 Vista de Conector do Chicote Elétrico


8
4
7
3
2
6
1
5
4S7T-14A459-ZEA
Interruptor da janela da
porta do passageiro

2014 MY Cargo Light


14D469 Vista de Conector do Chicote Elétrico

12
6
11
5
10
1 1 4
1 1
3
9
2 2 2
2 2 8
1
7

5L55-14A464-EA 5L55-14A464-EA 4W1T-14A464-BA (XXX)


Aquecedor na entrada Aquecedor na saída Em Linha Com 14G102
da linha de Arla 32 da linha de Arla 32

12A690 Vista de Conector do Chicote Elétrico

1
2
1

XC3T-14489-FA F57B-14A624-FA
Motor de Partida KL50 Embreagem-Compressor AC

2014 MY Cargo Light


15A404 Vista de Conector do Chicote Elétrico

1 1 1 1 Biblioteca Transcable
não Disponível
78GG-14488-SA 78GG-14488-SA 78GG-14488-SA 78GG-14488-SA 6S65-14A624-AA
Luz indicadora no teto, Luz indicadora no teto, Luz indicadora no teto, Luz indicadora no teto, I 14401
lado direito (A) lado direito (B) lado esquerdo (A) lado esquerdo (B)

14B242 Vista de Conector do Chicote Elétrico


A
C
D
E
F
G
H
J
B
YC3T-14A624-CA
Conector do Diagnóstico
CARGO - 11 TON
ESQUEMA ELÉTRICO
APLICAÇÃO: 11 TON

Índice

1.0.0 Distribuição de energia & estratégia de fusíveis


1.2.0 Estratégia de aterramento
1.4.0 Diagnósticos de subsistema
2.2.0 Subsistema de carga e partida
3.1.1 Subsistema de controle do motor
5.1.7 Subsistema dos faróis
5.3.1 Sistema das luzes do freio
5.4.0 Subsistema das luzes de direção e emergência
5.7.2 Subsistema das luzes de estacionamento
6.0.0 Subsistema de iluminação interna
7.3.0 Subsistema do limpador e lavador do parabrisa
7.5.0 Subsistema da buzina
9.1.4 Subsistema do módulo ABS
10.0.0 Subsistema do painel de instrumentos
11.0.0 Subsistema do controle de climatização - Com A/C
11.0.0 Subsistema do controle de climatização - Sem A/C
12.3.1 Subsistema dos vidros
12.8.0 Subsistema do acendedor de cigarros
13.0.0 Subsistema de localização e bloqueio
14.1.1 Subsistema do rádio
15.5.0 Subsistema do tacógrafo
Conectores

Desenho base: PHEC45-70002-AF


Última alteração: 31/01/2018

02/2018
1.0.0 DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA & ESTRATÉGIA DE FUSÍVEIS
11 Ton

SDF01 WE 16.0 RD 14401


2.2.0 DO SUBSISTEMA DE CARGA/PARTIDA
CBP75 WA 2.5 YE-GY 14401

15A CBP75A WA 1.5 YE-GY 14401

+
F75-02 M INI FUSÍVEL 75(1)

3A CBP28 WA 0.50 GY-VT 14401

+
5.7.2 PARA A LUZ DE ESTACIONAMENTO
INTERRUPTOR DE LUZ M INI FUSÍVEL 28 (2)
3A CBP30 WA 0.50 YE-BU 14401 RELÉ DO FAROL ALTO

+
5.7.2 PARA A LUZ DE ESTACIONAMENTO
CN1-2 R05 20A
CLF18 WA 2.5 BU-WH 14401 M INI FUSÍVEL 30 (2)
C2LF18-3 C2LF18-2 5A CBP32 WA 0.75 GN-VT 14401

CN1-3
CLS34 WA 2.5 GY 14401 02

+
5.7.2 PARA A LUZ DE POSIÇÃO, LADO DIREITO CLF08 WA 1.50 YE-VT 14401

DESL.
CN1-1 C2LF18-1 F32-02 M INI FUSÍVEL 32 (1) R05-05 05 PARA O INTERRUPTOR DE MÚLTIPLAS FUNÇÕES (FAROL ALTO)
04 R05-04 5.1.7
5A CBP34 WA 0.75 VT-BN 14401

+
5.7.2 PARA A LUZ DE POSIÇÃO, LADO ESQUERDO C_GD111AB WA 0.50 BK-BU 14401
C2LF18 1.2.0 DO NEGATIVO
M INI FUSÍVEL 34 (1) R05-01 01 03 R05-03

3A CBP36 WA 0.50 BU-BN 14401

+
5.7.2 PARA AS LUZES INDICADORAS NO TETO
M INI FUSÍVEL 36 (2)

RELÉ 2 DO FREIO DE SERVIÇO


7.5A R06 20A
SBP58 WA 1.0 YE-RD 14401

+
5.3.1 PARA O INTERRUPTOR PEDAL DO FREIO A_RE401M GN-BU WA 0.5014401
F58-02 M INI FUSÍVEL 58(1) RE401M GN-BU WA 0.5014401 02 R06-02 3.1.1 PARA O ECM
DO ECM 3.1.1 R06-05 05
10A SBP60 WA 1.5 GN-RD 14401 04

+
7.5.0 PARA AS MÚLTIPLAS FUNÇÕES (BUZINA)
M INI FUSÍVEL 60(1)
CCA26C BY-GY WA 0.75 14401 C_GD111BH BK-BU WA 0.50 14401
5A DO INTERRUPTOR DO PEDAL DE FREIO 5.7.1 1.2.0 DO NEGATIVO
SBP62 WA 0.75 BN-RD 14401 R06-01 01 03 R06-03
PARA O SISTEMA DE

+
M INI FUSÍVEL 62(1)
13.0.0
RASTREAMENTO E BLOQUEIO Para o Brasil
20A SBB03 WA 2.50 BU-RD 14401
+

JCASE #3(1)

20A RELÉ RESERVA DAS LÂMPADAS


SBP46 WA 2.5 BN-RD 14401

+
5.4.0 PARA O INTERRUPTOR DA LUZ DE EMERGÊNCIA DE RÉ (ACESSO AO CLIENTE)
MINIFUSÍVEL 46(1) R15 20A
7.5A SBP48 WA 1.0 VT-RD 14401

+
6.0.0 PARA AS LUZES DE CORTESIA 02
M INI FUSÍVEL 48(2) 05 CAT16 WA 1.5 GY-BN 14401
R15-05 5.7.2 PARA O ACESSO DO CLIENTE
40A SBB04 WE 4.0 GN-RD 14401 10A 04 R15-04
+

SBP50 WA 1.5 YE-RD 14401

+
14.1.1 PARA O RÁDIO SBP52A WA 1.5 GN-RD 14401
JCASE #4(1) CET47B WA 0.75 BU 14401 C_GD111BG WA 0.50 BK-BU 14401
F50-02 M INI FUSÍVEL 50(2) DO INTERRUPTOR DE RÉ 5.7.2 1.2.0 DO NEGATIVO
R15-01 01 03 R15-03
15A SBP52 WA 1.5 GN-RD 14401 SBP52B WA 1.5 GN-RD 14401

+
30A SBB05 WE 4.0 GY-RD 14401 5.1.7 PARA O INTERRUPTOR DE MÚLTIPLAS FUNÇÕES (LAMPEJADOR)
+

3.1.1 PARA O ECM F52-02 M INI FUSÍVEL 52 (1) S2BP52


JCASE #5(1)
10A SBP54 WA 1.5 BN-RD 14401 RELÉ DAS LÂMPADAS DE FREIO

+
1.4.0 PARA O CONECTOR DE DIAGNÓSTICO (ACESSO AO CLIENTE)
M INI FUSÍVEL 54(2) R18 20A
SBP72A WA 0.50 BU-RD 14401
10.0.0 PARA O PAINEL DE INSTRUMENTOS
40A SBB06 WE 4.0 BN-RD 14401 02
+

3A R18-05 05 CAT18 WA 1.5 YE-OG 14401


SBB06A WE 4.0 BN-RD 14401 SBP72 WA 0.50 BU-RD 14401 SBP72B WA 0.50 BU-RD 14401 5.3.1 PARA O ACESSO DO CLIENTE

+
JCASE #6(1) 10.0.0 PARA O PAINEL DE INSTRUMENTOS 04 R18-04
F72-02 M INI FUSÍVEL 72 (1) S2BP72
PARA O INTERRUPTOR CCA26D WA 1.0 BU-GY 14401 C_GD111BB WA 0.50 BK-BU 14401
SBP72C WA 0.50 BU-RD 14401 5.3.1 1.2.0 DO NEGATIVO
15.5.0 PARA O TACÓGRAFO DO PEDAL DE FREIO R18-01 01 03 R18-03

15A SBP55 WA 1.5 WH-RD 14401

+
M INI FUSÍVEL 55 (1)
40A SBB07 WE 4.0 WH-RD 14401 10A SBP57 WA 1.5 RD 14401 RELÉ DA LUZ INDICADORA DE DIREÇÃO (SETA), LADO ESQUERDO
+

+
JCASE #7(1) F57-02 M INI FUSÍVEL 57(1) R01 20A
CAT06A BU-GN WA 0.75 14401 5.4.0
15A PARA A LUZ INDICADORA DE DIREÇÃO, LATERAL ESQUERDA
SBB07A WE 4.0 WH-RD 14401 SBP59 WA 1.5 BU-RD 14401 02

+
R01-05 05 CAT06 WA 1.5 YE 14401
20A SBB02 WA 2.5 YE-RD 14401 F59-02 M INI FUSÍVEL 59(1) 5.4.0 PARA O ACESSO DO CLIENTE
04 R01-04
+

9.1.4 PARA O MÓDULO ABS 15A


JCASE #2(1) SBP61 WA 1.5 GY-RD 14401

+
DO INTERRUPTOR DA LUZ CLS21E WA 1.5 BU-GN 14401 C_GD111AC WA 0.50 BK-BU 14401
M INI FUSÍVEL 61(1) 5.4.0 01 03 R01-03 1.2.0 DO NEGATIVO
DE EMERGÊNCIA R01-01
40A SBB01 WE 4.0 RD 14401
+

B+ JCASE #1(1)
F25-02 RELÉ DA LUZ INDICADORA DE DIREÇÃO (SETA), LADO DIREITO
R03 20A
20A SBP27 WA 2.5 BU-RD 14401
60A CAT09A GN WA 0.75 14401

+
SBB08 WE 6.0 VT-RD 14401 5.4.0 PARA A LUZ INDICADORA DE DIREÇÃO, LATERAL ESQUERDA
+

MI NIF USÍVEL 27(1) 02


JCASE #8(2) R03-05 CAT09 WA 1.5 GN 14401
05 PARA O ACESSO DO CLIENTE
04 R03-04 5.4.0

20A DO INTERRUPTOR DA LUZ CLS25E WA 1.5 YE-VT 14401 C_GD111AF WA 0.50 BK-BU 14401
SBB09 WA 2.5 RD 14401 5.4.0 1.2.0 DO NEGATIVO
+

DE EMERGÊNCIA R03-01 01 03 R03-03


JCASE #9(2)

40A
SBB10 WE 4.0 YE-RD 14401
+

SBB08A WE 6.0 VT-RD 14401 20A SBB11 WA 2.5 BU-RD 14401


JCASE #10(1)

+
12.0.0 PARA O PONTO DE ENERGIA RELÉ DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO
JCASE #11 (2) DO ACESSO AO PASSAGEIRO
R17 20A
S2BB08
SBB08B WE 6.0 VT-RD 14401 20A SBB12 WA 2.5 GN-RD 14401 02

+
12.8.0 PARA O ACENDEDOR DE CIGARRO R17-05 05 CAT17 WA 2.5 WH 14401
5.7.2 PARA O ACESSO DO CLIENTE
JCASE #12 (2) 04 R17-04
CBP30G WA 0.50 YE-BU 14401 C_GD111AE WA 0.50 BK-BU 14401
DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0 01 03 R17-03 1.2.0 DO NEGATIVO
R17-01

Com A/C
20A CBP77 WE 1.5 WH 14401

+
11.0.0
F77-02 M INI FUSÍVEL 77 (2) PARA O SISTEMA DO SOPRADOR
11.0.0
Sem A/C

3A CBP65 WA 0.50 WH-OG 14401


+
14.1.1 PARA O RÁDIO
M INI FUSÍVEL 65(2)
RELÉ DO FREIO DE ESTACIONAMENTO
3A CBP67 WA 0.50 GN-BN 14401 R11 20A
+

9.1.4 PARA O MÓDULO ABS (T15) CBP71A WA 0.50 BU-OG 14401


F67-02 M INI FUSÍVEL 67(1) 5.4.0 PARA O INTERRUPTOR DE MÚLTIPLAS FUNÇÕES (FUNÇÃO LUZ DE EMERGÊNCIA) CCB02 WA 0.50 BU-BN 14401
RE401J WA 0.50 GN-BU 14401 02 R11-02 3.1.1 PARA O ECM
5A CBP69 WA 0.75 WH-VT 14401 CBP71B WA 0.50 BU-OG 14401 DO ECM 3.1.1
PARA O SISTEMA DE RASTREAMENTO R11-05 05
+

M INI FUSÍVEL 69(1)


5.7.2 DO INTERRUPTOR DE RÉ 13.0.0
E BLOQUEIO Somente para o Brasil 04

3A DO INTERRUPTOR DO FREIO CMC25A WA 0.50 WH-VT 14401 CBP39B WA 0.50 VT-WH 14401
CBP71 WA 0.50 BU-OG 14401 CBP71C WA 0.50 BU-OG 14401 3.1.1 DA CENTRAL ELÉTRICA
+

PARA O TACÓGRAFO R11-01 01 03 R11-03 1.0.0


15.5.0 DE ESTACIONAMENTO
M INI FUSÍVEL 71(1) S2BP71
CBP71E WA 0.50 BU-OG 14401
10.0.0 PARA O PAINEL DE INSTRUMENTOS
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
CBP71G WA 0.50 BU-OG 14401 Somente
DESL.

C2AC10 PREPARAÇÃO PARA INSTALAÇÃO - MÓDULO DE EXPANSÃO KL15


75 CDC33 WE 4.0 VT-GN 14401 5A
para o Brasil RELÉ DOS VIDROS ELÉTRICOS
CDC32B WE 4.0 BN-YE 14401 CBP37 WA 1.0 WH 14401
+

3.1.1 PARA O ECM CBP39A WA 0.5 VT-WH 14401 R23 40A


CN-04A C2DC32-4A 1.0.0 PARA A BOBINA APÓS RELÉ DA IGNIÇÃO
F37-02 M INI FUSÍVEL 37 (1)
CDC32 WE 4.0 BN-YE 14401 3A CBP39 WA 0.5 VT-WH 14401 CBP39B WA 0.5 VT-WH 14401
30 15
+

3.1.1 PARA A BOBINA DO RELÉ DO R23-06 06 CPW30 WA 2.5 GY-YE 14401


C2DC32-1A CN-01A CN-03A C2DC32-3A F39-02 M INI FUSÍVEL 39 (1) FREIO DE ESTACIONAMENTO 04 R23-04 12.3.1 PARA O INTERRUPTOR DOS VIDROS ELÉTRICOS
S2BP39
50 CDC35 WE 4.0 BU-WH 14401
CN-02A C2DC32-2A CBP39C WA 0.5 VT-WH 14401 D_GD111C WA 1.0 BK-BU 14401
R23-02 02 08 R23-08 1.2.0 DO NEGATIVO

C2DC32 CDC32A WE 4.0 BN-YE 14401


F43-02

RELÉ A/C
R09 20A

5A CBP19 WA 0.75 BN-WH 14401 CBP19A WA 0.75 BN-WH 14401 02


+

R09-05 05 CH401 WA 0.75 VT-WH 14401


F19-02 M INI FUSÍVEL 19(2) S2BP19 11.0.0 PARA A EMBREAGEM-COMPRESSOR DO A/C
04 R09-08
3A CBP21 WA 0.50 BU-GY 14401 CBP21A WA 0.50 BU-GY 14401
+

3.1.1 PARA O INTERRUPTOR LIGA/DESL. CC/PTO CBP19B WA 0.75 BN-WH 14401 CH453 WA 1.0 BN-YE 14401
M INI FUSÍVEL 21(2) S2BP21 R09-01 01 03 R09-03 11.0.0 DO INTERRUPTOR DE PRESSÃO
CBP21B WA 0.50 BU-GY 14401
3.1.1 PARA O INTERRUPTOR DO FREIO-MOTOR CBP19C WA 0.75 BN-WH 14401
F23-02 11.0.0 PARA O INTERRUPTOR DE RECIRCULAÇÃO DE AR

CBP19E WA 0.75 BN-WH 14401


11.0.0 PARA O INTERRUPTOR DO COMPRESSOR DO A/C

RELÉ DE BLOQUEIO DE PARTIDA


R16 20A

20A CBP73 WA 2.5 WH-BN 14401


CDC35A WE 4.0 BU-WH 14401 02
+

R16-05 05 CDC25 WA 2.50 BN-GN 14401


S2DC35 F73-02 M INI FUSÍVEL 73(1) 2.2.0 PARA O MOTOR DE PARTIDA
04 R16-04
3A CBP78 WA 0.50 GY-BU 14401
CDC35B WE 4.0 BU-WH 14401
+

10.0.0 PARA O PAINEL DE INSTRUMENTOS RE405 WA 0.75 GN-WH 14401 CE170 WA 0.75 WH-BU 14401
F78-02 M INI FUSÍVEL 78(1) PARA O ECM PINO 44 3.1.1 R16-01 01 03 R16-03 3.1.1 PARA O ECM PINO 02

15A SBP11 WA 1.5 BU-RD 14401


+

3.1.1 PARA A UNIDADE DOSADORA (DOSER)


F11-02 M INI FUSÍVEL 11 (1)

SBB10A WE 4.0 YE-RD 14401 15A SBP13 WA 1.5 GY-RD 14401


+

PREPARAÇÃO PARA INSTALAÇÃO - MÓDULO DE EXPANSÃO KL30


F13-02 M INI FUSÍVEL 13 (1)
C2AC09
Somente para o Brasil
Fusível 13 não fornecido pela Yazaky
RELÉ AUXILIAR DO FREIO DE SERVIÇO
R12 20A
CCA28 WA 0.50 GY-BN 14401
RE401H WA 0.50 GN-BU 14401 02 R12-02 3.1.1 PARA O ECM
DO ECM 3.1.1 R12-05 05
04
CCA26A WA 1.0 BU-GY 14401 C_GD111BA WA 0.50 BK-BU 14401
DO INTERRUPTOR DO PEDAL DE FREIO 5.3.1 1.2.0 PARA O NEGATIVO
R12-01 01 03 R12-03

APÓS RELÉ DA IGNIÇÃO 20A


R14 40A CBP22 WA 2.5 GN-OG 14401
+

3.1.1 PARA O SENSOR NOX


M INI FUSÍVEL 22(1)
15A CBP24 WA 1.5 VT-GN 14401 RELÉ DO AQUECEDOR DA ARLA 32
R14-06 06 CDC22 WE 4.0 VT-OG 14401
+

04 R14-04 3.1.1 PARA A UNIDADE DOSADORA (DOSER) R24 40A


F24-02 M IN IFUSÍVEL 24(1)
CBP39A WA 0.5 VT-WH 14401 7.5A
DO FUSÍVEL 39 (KL15) 1.0.0 CBP26 WA 1.0 BU-WH 14401
+

R14-02 02 08 R14-08 VE356 WA 1.0 GY-VT 14401


M INI FUSÍVEL 26(1) R24-06 06 PARA O AQUECEDOR DA LINHA DE ARLA 32
F26-02 3.1.1
04 R24-04
CE356 WA 0.75 BU-OG 14401 RE356 WA 0.75 VT 14401
DO ECM 3.1.1 R24-02 02 08 R24-08 3.1.1 DO ECM

CDC22A WE 4.0 VT-OG 14401 20A CBP10 WA 2.5 YE-OG 14401 PARA O INTERRUPTOR DE MÚLTIPLAS
+

7.3.0 (LAVADOR DO PARA-BRISA) RELÉ DO LAVADOR DO PARA-BRISA


F10-02 M INI FUSÍVEL 10(1) RELÉ ISOELETRÔNICO R20
20A CBP12 WA 2.5 GN-WH 14401 CBP12A WA 2.5 GN-WH 14401 04 06 CRW03 WA 2.5 VT-WH 14401
+

R20-04 R20-06 7.3.0 DAS MÚLTIPLAS FUNÇÕES


M INI FUSÍVEL 12(1) S2BP12 C_GD111BD WA 0.50 BK-BU 14401 02 03 CRW17 WE 1.5 GN-VT 14401
CBP12B WA 2.5 GN-WH 14401 DO NEGATIVO 1.2.0 R20-02 R20-03 7.3.0 DAS MÚLTIPLAS FUNÇÕES
7.3.0 PARA O MOTOR DO LIMPADOR
VRW25 WA 2.5 BU-GY 14401 05 08 CRW24A WA 2.5 GY 14401
C_GD111BF WA 0.50 BK-BU 14401 PARA O MOTOR DO LIMPADOR DO PARA-BRISA 7.3.0 7.3.0 DAS MÚLTIPLAS FUNÇÕES
1.2.0 PARA O NEGATIVO R20-05 R20-08

7.5A CBP38 WA 1.0 GY-BU 14401


+

5.1.7 PARA A LUZ DO FAROL BAIXO, LADO DIREITO


F38-02 M INI FUSÍVEL 38(1)
7.5A CBP40 WA 1.0 YE-GN 14401
+

5.1.7 PARA A LUZ DO FAROL BAIXO, LADO ESQUERDO


MINIFUSÍVEL 40(1)
Cores dos fios
BK Preto VT Violeta
BN Marrom WH Branco
BU Azul YE Amarelo
GN Verde NA Natural
GY Cinza DG Verde escuro
LG Verde claro LB Azul claro
OG Laranja PK Rosa
RD Vermelho TN Cobre
SR Prata DB Azul escuro

02/2018
1.2.0 ESTRATÉGIA DE ATERRAMENTO
11 Ton

A_GD111A WA 0.50 BK-BU 14401


3.1.1 PARA O INTERRUPTOR DO INCREMENTO/DECREMENTO
CORRENTE DE RUÍDO < 1A
A_GD111B WA 0.50 BK-BU 14401
3.1.1 PARA O INTERRUPTOR LIGA-DESL. CC/PTO
CORRENTE DE RUÍDO < 1A
A_GD111 WA 1.0 BK-BU 14401 A_GD111C WA 0.50 BK-BU 14401
11.0.0 PARA O INTERRUPTOR DO COMPRESSOR DO A/C
S2D111A CORRENTE DE RUÍDO < 1A
A_GD111D WA 0.50 BK-BU 14401
3.1.1 PARA O INTERRUPTOR DO FREIO-MOTOR
CORRENTE DE RUÍDO < 1A
A_GD111G WA 0.50 BK-BU 14401 GD111LA WA 2.5 BK-BU 14401
3.1.1 PARA O INTERRUPTOR DO FREIO DE ESTACIONAMENTO 9.1.4 PARA O MÓDULO ABS
CORRENTE DE RUÍDO < 1A QUIET - CURRENT > 1A
A_GD111H WA 0.50 BK-BU 14401 PARA O INTERRUPTOR DA VELOCIDADE DO MOTOR DO GD111L WA 2.5 BK-BU 14401 GD111LB WA 0.75 BK-BU 14401
11.0.0 11.0.0 9.1.4 PARA O INTERRUPTOR ASR
CORRENTE DE RUÍDO < 1A VENTILADOR (VENTILAÇÃO INTERNA) CORRENTE DE RUÍDO < 1A
Com A/C Sem A/C S2D111L
GD111LC WA 0.75 BK-BU 14401
9.1.4 PARA O INTERRUPTOR ASR
CORRENTE DE RUÍDO < 1A

A_GD111L BK-BU WA 1.5 14401


PREPARAÇÃO PARA INSTALAÇÃO - MÓDULO DE EXPANSÃO KL31 SOMENTE BRASIL

G2D111-L

B_GD111 WA 1.5 BK-BU 14401 GND Q


14.1.1 PARA O RÁDIO CONSOLE NO PARACHOQUE
CORRENTE DE RUÍDO > 1A
DIANTEIRO 6° PONTO

G2D111-A G2D111-B
GD109A WE 4.0 BK-YE 12K510
3.1.1 PARA O ECM
QUIET - CURRENT > 1A
GND N GD109B WE 4.0 BK-YE 12K510
CONSOLE NO PARACHOQUE 3.1.1 PARA O ECM
DIANTEIRO 1° PONTO QUIET - CURRENT > 1A

J_GD111 WA 2.5 BK-BU 14401


15.5.0 PARA O PONTO DE ENERGIA
CORRENTE DE RUÍDO > 1A G1D109

GND N
C_GD111AB WA 0.50 BK-BU 14401 BLOCO 4
5.1.7 PARA A BOBINA DO RELÉ DO FAROL ALTO DO MOTOR
CORRENTE DE RUÍDO < 1A

C_GD111AC WA 0.50 BK-BU 14401


5.4.0 PARA O RELÉ AUXILIAR DA LUZ DE DIREÇÃO, LADO ESQUERDO
CORRENTE DE RUÍDO < 1A

C_GD111A WA 1.0 BK-BU 14401 C_GD111AE WA 0.50 BK-BU 14401


5.7.2 PARA A BOBINA DO RELÉ DE FREIO DE ESTACIONAMENTO (ACESSO AO CLIENTE)
S2D111CA CORRENTE DE RUÍDO < 1A

C_GD111AF WA 0.50 BK-BU 14401


5.4.0 PARA O RELÉ DA LUZ INDICADORA DE DIREÇÃO, LADO DIREITO
CORRENTE DE RUÍDO < 1A
B_GD148 WE 2.5 BK-YE 14G102 B_GD148A WE 1.5 BK-YE 14G102
3.1.1 PARA O SENSOR NOX
S1D148B QUIET - CURRENT > 1A

B_GD148B WE 1.0 BK-YE 14G102 B_GD148B WE 1.0 BK-YE 14D469 B_GD148BA WE 1.0 BK-YE 14D469
3.1.1 PARA A UNIDADE DA DOSADORA (DOSER)
S1D148BB QUIET - CURRENT > 1A
C44-E-08
DE401G 0.75 DRAIN 14D469
1.4.0 PARA O CABO DE DRENAGEM
QUIET - CURRENT < 1A
C_GD111 WA 1.0 BK-BU 14401
S2D111C C_GD111BA WA 0.50 BK-BU 14401
3.1.1 PARA A BOBINA DO RELÉ AUXILIAR DO FREIO DE SERVIÇO
CORRENTE DE RUÍDO < 1A GD123A WA 1.5 BK-GY 14401
7.5.0 PARA O AUTO-FALANTE DA BUZINA
CORRENTE DE RUÍDO > 1A
C_GD111BB WA 0.50 BK-BU 14401
5.3.1 PARA A BOBINA DO RELÉ DA LÂMPADA DE FREIO (ACESSO AO CLIENTE) GD123 WA 4.0 BK-GY 14401 GD123B WA 1.5 BK-GY 14401
CORRENTE DE RUÍDO < 1A 7.3.0 PARA O MOTOR DA BOMBA DO LAVADOR
S2D123 CORRENTE DE RUÍDO > 1A
C_GD111BC WA 0.50 BK-BU 14401
11.0.0 PARA O INTERRUPTOR DE RECIRCULAÇÃO A/C GD123C WA 2.5 BK-GY 14401
CORRENTE DE RUÍDO < 1A 7.3.0 PARA O MOTOR DO LIMPADOR DO PARA-BRISA
CORRENTE DE RUÍDO > 1A
C_GD111B WA 1.0 BK-BU 14401 C_GD111BD WA 0.50 BK-BU 14401
7.3.0 PARA O RELÉ DO LIMPADOR E LAVADOR DO PARA-BRISA
S2D111CB CORRENTE DE RUÍDO < 1A A_GD120A WA 1.5 BK-GN 14401
5.7.2 PARA O FAROL DIREITO (FAROL ALTO/BAIXO)
CORRENTE DE RUÍDO > 1A
C_GD111BF WA 0.50 BK-BU 14401
1.0.0 PARA A BOBINA APÓS RELÉ DA IGNIÇÃO A_GD120B WA 0.75 BK-GN 14401
CORRENTE DE RUÍDO < 1A 5.7.2 PARA O FAROL DIREITO (LUZ DE POSIÇÃO)
CORRENTE DE RUÍDO > 1A
C_GD111BG WA 0.50 BK-BU 14401
5.7.2 PARA A BOBINA DO RELÉ DA LÂMPADA DE RÉ (ACESSO AO CLIENTE) A_GD120 WA 1.5 BK-GN 14401 A_GD120C WA 0.75 BK-GN 14401
CORRENTE DE RUÍDO < 1A 5.4.0 PARA A LUZ DE DIREÇÃO DIANTEIRA DIREITA
S1D120A CORRENTE DE RUÍDO > 1A
C_GD111BH WA 0.50 BK-BU 14401 A_GD120D WA 0.75 BK-GN 14401
3.1.1 PARA A BOBINA DO RELÉ 2 DO FREIO DE SERVIÇO 5.4.0 PARA A LUZ INDICADORA LATERAL DIREITA (LUZES DE DIREÇÃO E POSIÇÃO)
CORRENTE DE RUÍDO < 1A CORRENTE DE RUÍDO > 1A
A_GD120E WA 1.0 BK-GN 14401
6.0.0 PARA A LUZ DO TETO
CORRENTE DE RUÍDO > 1A

B_GD120A WA 1.5 BK-GN 14401


5.7.2 PARA O FAROL ESQUERDO (FAROL ALTO/BAIXO)
CORRENTE DE RUÍDO > 1A

D_GD111A WA 2.5 BK-BU 14401 B_GD120B WA 0.75 BK-GN 14401


7.5.0 PARA O INTERRUPTOR DOS VIDROS ELÉTRICOS DO MOTORISTA 5.7.2 PARA O FAROL ESQUERDO (LUZ DE POSIÇÃO)
CORRENTE DE RUÍDO > 1A
CORRENTE DE RUÍDO > 1A
D_GD111 WA 2.5 BK-BU 14401 D_GD111B WA 2.5 BK-BU 14401 B_GD120 WA 1.5 BK-GN 14401 B_GD120C WA 0.75 BK-GN 14401
5.4.0 PARA A LUZ DE DIREÇÃO DIANTEIRA ESQUERDA
7.3.0 PARA O INTERRUPTOR DOS VIDROS ELÉTRICOS DO PASSAGEIRO S1D120B CORRENTE DE RUÍDO > 1A
S2D111D CORRENTE DE RUÍDO > 1A
D_GD111C WA 1.0 BK-BU 14401 B_GD120D WA 0.75 BK-GN 14401
G2D111-C G2D111-D 7.3.0 PARA A BOBINA DO RELÉ DOS VIDROS ELÉTRICOS 5.4.0 PARA A LUZ INDICADORA LATERAL ESQUERDA (LUZES DE DIREÇÃO E POSIÇÃO)
CORRENTE DE RUÍDO > 1A
CORRENTE DE RUÍDO > 1A
G1D123-B G1D123-A G1D120-A G1D120-B B_GD120F WA 0.75 BK-GN 14401 B_GD120FA WA 0.75 BK-GN 14401-INT B_GD120FA WA 1.5 BK-GN 15A404
5.7.2 PARA A LUZ INDICADORA NO TETO
GND N CORRENTE DE RUÍDO < 1A
CONSOLE NO PARACHOQUE C39-A-08 C29-A-02
GND Q GND N
DIANTEIRO 2° PONTO PARACHOQUE DIANTEIRO PARACHOQUE DIANTEIRO
LADO DIREITO LADO ESQUERDO

GD116 WA 2.5 BK-VT 14401


14.1.1 PARA O RADIO
CORRENTE DE RUÍDO > 1A
GD176 BE 10.0 10A570
2.2.0 PARA O ALTERNADOR
QUIET - CURRENT > 1A
G2D116-B

GND
CONSOLE NO PARACHOQUE
DIANTEIRO 5° PONTO E_GD111A WA 0.50 BK-BU 14401 GD108 WE 50.0 BK-VT 14301
5.7.2 PARA O INTERRUPTOR DE TRAVA DA CABINE
CORRENTE DE RUÍDO < 1A
E_GD111B WA 0.50 BK-BU 14401
10.0.0 PARA O PAINEL DE INSTRUMENTO
CORRENTE DE RUÍDO < 1A
E_GD111 WA 1.0 BK-BU 14401 E_GD111C WA 0.50 BK-BU 14401
10.0.0 PARA O PAINEL DE INSTRUMENTO
S2D111E CORRENTE DE RUÍDO < 1A
E_GD111D WA 0.75 BK-BU 14401
15.5.0 PARA O TAC Ó GRA FO (1) G1D147-A G1D176 G1D108-B
CORRENTE DE RUÍDO < 1A G1D108-A
E_GD111E WA 0.75 BK-BU 14401 GND N GND N GND N (-) (+) BATERIA
15.5.0 PARA O TACÓGRAF O (2)

C1-1

C2-1
CORRENTE DE RUÍDO < 1A BLOCO 1 BLOCO 2 BLOCO 3
DO MOTOR DO MOTORDO MOTOR

F_GD111 WA 1.5 BK-BU 14401


1.4.0 PARA O CONECTOR DO DATALINK Apenas para a Argentina
CORRENTE DE RUÍDO > 1A
B_GD147A WE 2.5 BK-VT 14G102
5.7.2 PARA O ACESSO DO CLIENTE
F_GD111A WA 0.75 BK-BU 14401 CORRENTE DE RUÍDO > 1A
13.0.0 PARA O MÓDULO DE RASTREAMENTO B_GD147 WE 2.5 BK-VT 14G102
F_GD111 WA 1.5 BK-BU 14401 CORRENTE DE RUÍDO > 1A E BLOQUEIO
Apenas para o Brasil S1D147B
B_GD147C WE 0.75 BK-VT 14G102 B_GD147C WE 0.75 BK-VT 12A690
14F416

S2D111F F_GD111B WA 1.5 BK-BU 14401 11.0.0 PARA O COMPRESSOR DO A/C


G2D111-E G2D111-F 1.4.0 PARA O CONECTOR DO DATALINK
14303

CORRENTE DE RUÍDO > 1A C11-J-01 CORRENTE DE RUÍDO > 1A

GND Q
GD148 BE 16.0

BE 16.0

CONSOLE NO PARACHOQUE
DIANTEIRO 3° PONTO
Com A/C

11.0.0
INTERRUPTOR DA VELOCIDADE GD151A WE 1.5 BK-GN 14G102
A_GD147

G_GD111A WA 1.5 BK-BU 14401 DO VENTILADOR (VENTILAÇÃO INTERNA) 5.3.1 PARA A LANTERNA TRASEIRA ESQUERDA
11.0.0
CORRENTE DE RUÍDO > 1A GD151 WE 2.5 BK-GN 14G102 CORRENTE DE RUÍDO > 1A
Sem A/C

G_GD111 WA 6.0 BK-BU 14401 G_GD111B WA 2.5 BK-BU 14401 S1D151 GD151B WE 1.5 BK-GN 14G102
5.4.0 PARA LUZ DE EMERGÊNCIA 5.3.1 PARA A LANTERNA TRASEIRA DIREITA
S2D111G CORRENTE DE RUÍDO > 1A CORRENTE DE RUÍDO > 1A

G_GD111C WA 1.0 BK-BU 14401


12.8.0 PARA O ACENDEDOR DE CIGARRO
Cores dos fios
CORRENTE DE RUÍDO > 1A
BK Preto VT Violeta
BN Marrom WH Branco
H_GD111 WA 1.0 BK-BU 14401 H_GD111 WE 1.0 BK-BU 14G102 H_GD111 WE 1.0 BK-BU 14D469 H_GD111A WE 1.0 BK-BU 14D469
3.1.1 PARA A SAÍDA DA LINHA DA ARLA 32 G1D148-B G1D148-A G1D147-B G1D147-C G1D151 BU Azul YE Amarelo
C11-A-38 C44-E-09 S1D111H CORRENTE DE RUÍDO > 1A
GN Verde NA Natural
H_GD111B WE 1.0 BK-BU 14D469 GND Q GND N GND N
G2D111-G G2D111-H 3.1.1 PARA A ENTRADA DA LINHA DA ARLA 32 VIGA, VIGA, VIGA, GY Cinza DG Verde escuro
CORRENTE DE RUÍDO > 1A PONTO 1 PONTO 2 PONTO 3
LG Verde claro LB Azul claro
GND N
CONSOLE NO PARACHOQUE OG Laranja PK Rosa
DIANTEIRO 4° PONTO
RD Vermelho TN Cobre
SR Prata DB Azul escuro

02/2018
1.4.0 DIAGNÓSTICOS DE SUBSISTEMA
11 Ton

APENAS PARA CAMINHÕES DO BRASIL VDB11F WE 0.75 BN-GN 12K510


3.1.1 DO ECM PINO J2-01
VDB12F WE 0.75 BN-BU 12K510
VDB11D WE 0.50 BN-GN 14401 3.1.1 DO ECM PINO J2-21
13.0.0 DO RASTREAMENTO E BLOQUEIO PINO A11
DE401F 0.75 DRENAGEM 12K510
VDB12D WE 0.50 BN-BU 14401 DRENAGEM
13.0.0 DO RASTREAMENTO E BLOQUEIO PINO A12

DE401D DRENAGEM 0.75 14401


DRENAGEM
VDB11G WE 0.50 VDB11G WE 0.50 DA UNIDADE DA DOSADORA
BN-GN 14G102 BN-GN 14D469 3.1.1
C44-E-06 (DOS ER) PINO 28
VDB12G WE 0.50 VDB12G WE 0.50 DA UNIDADE DA DOSADORA
BN-BU 14G102 BN-BU 14D469 3.1.1 (DOSER) PINO 22
C44-E-12 S1D148BB
DE401G 0.75 DE401G 0.75 B_GD148BA WE 1.0 DA UNIDADE DA DOSADORA
DRAIN
. 14G102 DRAIN 14D469 3.1.1 (DOS ER) PINO 23
C44-E-11 BK-YE 14D469
B_GD148B WE 1.0
1.2.0 DO NEGATIVO
BK-YE 14D469

APENAS PARA CAMINHÕES DO BRASIL RESISTOR


C1DB04
VDB11C WE 0.50 BN-GN 14401 VDB11CA WE 0.50 BN-GN 14401 VDB11AA WE 0.50 VDB11EA WE 0.50 VDB11LA WE 0.50 VDB11EAA WE 0.50 VDB11FA WE 0.50 VDB11FA WE 0.50 VDB11GA WE 0.50 BN-GN 14G102 VDB11J WE 0.75 BN-GN 14G102 C1DB04-1 CN1-A
DO PAINEL DE INSTRUMENTOS PINO CN1-3210.0.0 +
BN-GN 12K510 BN-GN 12K510 BN-GN 14G102
S2DB11C S2DB11CA BN-GN 14401 S2DB11AA BN-GN 14401 S2DB11EA BN-GN 14401 C11-D-07 S1DB11EAA C11-E-19 S1DB11FA S1DB11GA
VDB12C WE 0.50 BN-BU 14401 VDB12CA WE 0.50 BN-BU 14401 VDB12AA WE 0.50 VDB12EA WE 0.50 VDB12LA WE 0.50 VDB12EAA WE 0.50 VDB12FA WE 0.50 VDB12FA WE 0.50 VDB12GA WE 0.50 BN-BU 14G102 VDB12J WE 0.75 BN-BU 14G102
DO PAINEL DE INSTRUMENTOS PINO CN1-1610.0.0 BN-BU 12K510 BN-BU 12K510 BN-BU 14G102 CN1-B
S2DB12C S2DB12CA BN-BU 14401 S2DB12AA BN-BU 14401 S2DB12EA BN-BU 14401 C11-D-06 S1DB12EAA C11-E-20 S1DB12FA S1DB12GA C1DB04-2 CN1-C

DE401C 0.75 DRENAGEM 14401 DE401CA 0.75 DRENAGEM 14401 DE401AA 0.75 DE401EA 0.75 DE401LA 0.75 DE401EAA 0.75 DE401FA 0.75 DE401FA 0.75 DE401GA 0.75 DRENAGEM 14G102 DE401J 0.75 DRENAGEM14G102
DO PAINEL DE INSTRUMENTOS PINO CN1-1510.0.0 DRENAGEM
DRENAGEM14401 14401 S2E401EA DRENAGEM14401 DRENAGEM 12K510 DRENAGEM12K510 DRENAGEM 14G102
S2E401C S2E401CA S2E401AADRENAGEM C11-D-08
S1E401EAA
C11-E-18
S1E401FA
S1E401GA

DE401H 0.75 DRAIN 14G102


DRENAGEM

C2DB10-B VDB12H WE 0.50 BN-BU 14G102


DO MÓDULO DE SENSOR NOX 3.1.1

PINO B VDB11H WE 0.50 BN-GN 14G102


B+ DO MÓDULO DE SENSOR NOX 3.1.1

DE401L 0.75 DRENAGEM 14401


DRENAGEM
VDB12L WE 0.50 BN-BU 14401
C2DB10-J 9.1.4 DO MÓDULO ABS
PINO J - ISO 9141
VDB11L WE 0.50 BN-GN 14401
9.1.4 DO MÓDULO ABS

PINO C VDB11A WE 0.50 BN-GN 14B242 VDB11A WE 0.50


J1939 (+) C2DB10-C BN-GN 14401
C22-A-03
PINO D VDB12A WE 0.50 BN-BU 14B242 VDB12A WE 0.50
J1939 (-) C2DB10-D BN-BU 14401
DE401E 0.75 DRENAGEM 14401
C22-A-04
DRENAGEM
PINO E DE401A 0.75 DRENAGEM14B242 DE401A 0.75
PINO E J1939 BLINDAGEM DRAIN 14401 VDB12E WE 0.50 BN-BU 14401
C22-A-05 15.5.0 DO TACÓGRAFO PINO A-8
DRENAGEM
VDB11E WE 0.50 BN-GN 14401
15.5.0 DO TACÓGRAFO PINO A-4
PINO H INTERRUPTOR ALTO/BAIXO

NEGATIVO
PINO A

CONECTOR_DE_DIAGNÓSTICO
(DATA LINK) C2DB10
C2DB10-A
1.50
14B242
F_GD111 WA
BK-BU
C22-A-01

F_GD111 WA 1.50 BK-BU 14401


14B242

14B242

1.2.0 DO NEGATIVO Apenas para a Argentina


1.50 BN-RD

0.50 GY

F_GD111B WA 1.50 BK-BU 14401


1.2.0 DO NEGATIVO Apenas para o Brasil
SBP54 WA

VDB10 WA

VDB10 WA 0.50 GY 14401


10.0.0 DO PAINEL DE INSTRUMENTOS Apenas para a Argentina
PINO CN1-31

VDB10 WA 0.50 GY 14401 VDB10C WA 0.50 GY 14401


13.0 DO TBM PINO A-15
C22-A-09 S2DB10 Apenas para o Brasil

VDB10A WA 0.50 GY 14401 DO PAINEL DE INSTRUMENTOS


10.0.0
PINO CN1-31

SBP54 WA 1.50 BN-RD 14401


1.0.0 DA CENTRAL ELÉTRICA
C22-A-02 Cores dos fios
BK Preto VT Violeta
BN Marrom WH Branco
BU Azul YE Amarelo
GN Verde NA Natural
GY Cinza DG Verde escuro
LG Verde claro LB Azul claro
OG Laranja PK Rosa
RD Vermelho TN Cobre
SR Prata DB Azul escuro

02/2018
2.2.0 SUBSISTEMA DE CARGA E PARTIDA
11 Ton

GD108 WE 50.0 BK-VT 14301 SDC02 WE 50.0 RD 14300


DO NEGATIVO 1.2.0

PROTETOR CONTRA SOBRECORRENTE


SDF07A B 4.0 RD 12A690
S1DF07 SDC16 WE 16.0 RD 12A690
PROTETOR CONTRA SOBRECORRENTE
G1D108-A C1DC02
SDF07B B 4.0 RD 12A690
(-) (+) BATERIA
C1DC38-A C1DC38-B

C1-1

C2-1
30

SOLENOIDE
INTERRUPTOR MAGNÉTICO
M
RELÉ DO BLOQUEIO DE PARTIDA

MOTOR
R16 20A

02
R16-05 05 CDC25 WA 2.50 BN-GN 14401 CDC25 WA 2.50 BN-GN 14G102 CDC25 WA 2.50 BN-GN 12A690 50
04 R16-08 C1DC38-C
C11-A-34 C11-J-02
RE405 WA 0.75 GN-WH 14401 CE170 WA 0.75 WH-BU 14401 CE170 WA 0.75 WH-BU 12K510
R16-01 01 03 R16-03 3.1.1 PARA O ECM PINO 02
C11-D-03

MOTOR DE
RE405 WA 0.75 GN-WH 12K510
3.1.1 PARA O ECM PINO 44 PARTIDA
C11-D-31 C1DC38

NEGATIVO DO SUPORTE

CBP73 WA 2.5 WH-BN 14401 20A CDC35A WE 4.0 BU-WH 14401


F73-01 F73-02
MINIFUSÍVEL 73

CBP78 WA 0.50 GY-BU 14401 3A CDC35B WE 4.0 BU-WH 14401


PARA PAINEL DE INSTRUMENTOS PINO CN1-04 10.0
F78-01 F78-02 S2DC35
MINIFUSÍVEL 78
40A SBB01 WE 4.0 RD 14401
B+ J01-01 PROTETOR CONTRA SOBRECORRENTE
JCASE #1 SDF08A B 4.0 RD 12A690
S1DF08
1- C1DC14-A PROTETOR CONTRA SOBRECORRENTE
SDF08B B 4.0 RD 12A690
B+
CENTRAL ELÉTRICA PROTETOR CONTRA SOBRECORRENTE
ALTERNA D OR SDF06A B 4.0 RD 14G102
C1DC14

C1DC14-D 31
G L
C1DC14-B
SDF06B B 4.0 RD14G102
PROTETOR CONTRA SOBRECORRENTE

C1DC14-C
S1DF06

CDC06 WE 0.75 VT-WH 12A690 CDC06 WE 0.75 VT-WH 14G102


C2DC32-1A

C11-J-03 C11-A-14
NEGATIVO DO SUPORTE

CDC06 WA 0.75 VT-WH 14401


30
CN-04

CHAVE GD176 BE 10.0 10A570


1.2.0 DO NEGATIVO
DE IGNIÇÃO
DESL. C2DC32
CN-01

CN-03

CN-02
50

15

75
C2DC32-2A

CDC35 WE 4.0 BU-WH 14401


PARA O PAINEL DE INSTRUMENTOS PINO CN -11 1 10.0

SDF01 WE 16.0 RD 14401 C1-1


+

C1DF01-B C2-1 C1DF01-A


MEGA F1 150A SDC14 WE 16.0 RD 14G102
Cores dos fios
PROTEÇÃO PRIMÁRIA DO MEGAFUSÍVEL BK Preto VT Violeta
BN Marrom WH Branco
BU Azul YE Amarelo
GN Verde NA Natural
GY Cinza DG Verde escuro
LG Verde claro LB Azul claro
OG Laranja PK Rosa
RD Vermelho TN Cobre
SR Prata DB Azul escuro

02/2018
3.1.1 SUBSISTEMA DE CONTROLE DO MOTOR
11 Ton

SBB05 GY-RD WE 4.0 14401 SBB05 GY-RD WE 4.0 12K510


DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0
C11-D-01

C1E170-C-04

J3-3 J3-4
ALIMENTAÇÃO+30 ALIMENTAÇÃO

CBP37 WA 1.0 WH 14401 CBP37 WE 0.75 WH 12K510 J2-45


CHAVE DE IGNIÇÃO
DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0
C11-D-02 C1E170-B-45 (LINHA 15)

SENSOR DE NÍVEL E TEMP. DE ARLA 32

2
VE834 WE 0.75 GN 14G102 VE834 WE 0.75 GN 12K510 J2-49 SINAL DO NÍVEL DE ARLA 32
C1E838-2 C11-E-07 C1E170-B-49

3
VE838 WE 0.75 VT-GY 14G102 VE838 WE 0.75 VT-GY 12K510 J2-36 SENSOR DE TEMPERATURA DE ARLA 32
C1E838-3 C11-E-06 C1E170-B-36 SAÍDA DA LINHA DE ARLA 32
RE838A WE 0.75 BU-OG 14G102 C1E356-A
1
C1E838-1 VE356A WE 1.0 GY-VT 14D469 C1-1 C1-2 H_GD111A WE 1.0 BK-BU 14D469

+
1.2.0 DO NEGATIVO
C1E838
4
RE838E WE 0.75 BU-OG 14G102 RELÉ DO AQUECEDOR DE ARLA 32
C1E356-A-1 C1E356-A-2

C1E838-4 R24 40A


ENTRADA DA LINHA DE ARLA 32
CBP26 WA 1.0 BU-WH 14401 C1E356-B
DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0 R24-06 06 VE356 WA 1.0 GY-VT 14401 VE356 WE 1.0 GY-VT 14G102 VE356 WE 1.0 GY-VT 14D469 VE356B WE 1.0 GY-VT 14D469 C1-1 C1-2 H_GD111B WE 1.0 BK-BU 14D469 DO NEGATIVO

+
04 R24-04 1.2.0
C11-A-33 C44-E-02 S1E356 C1E356-B-1 C1E356-B-2
CE356 WE 0.75 BU-OG 12K510 CE356 WA 0.75 BU-OG 14401 RE356 WA 0.75 VT 14401
RELÉ DO AQUECEDOR DA ARLA 32 J2-58 R24-02 02 08 R24-08
C1E170-B-58
C11-D-10
C1E750-1
RE838C WA 0.75 BU-OG 14401 RE838C WE 0.75 BU-OG 14G102 RE838WE 0.75 BU-OG 14G102 RE838 WE 0.75 BU-OG 12K510 J2-38 RETORNO DO SISTEMA DA ARLA 32
C1-1 C11-A-30 S1E838 C11-E-15 C1E170-B-38
SENSOR DE RE356A WE 0.75 VT 12K510 RE356A WA 0.75 VT 14401 RE356B WA 0.75 VT 14401
RETORNO DO RELÉ DE AQUECEDOR DE TANQUE J2-48
TEMPERATURA C1E170-B-48 S2E356
EXTERNA C11-D-28
C1E750
C1-2
C1E750-2 VE750 WA 0.75 GN-BU 14401 VE750 WE 0.75 GN-BU 12K510 J2-40 SENSOR DE TEMPERATURA
C11-D-12 C1E170-B-40

SINAL 1
VE710 WE 0.75 BN-WH 14G102 VE710 WE 0.75 BN-WH 12K510 J2-50 TEMP. DA ENTRADA DO CATALISADOR
C1E710-1 C11-E-04 C1E170-B-50 SOLENOIDE DA VÁLVULA DE CONTROLE
TERMINAIS EM OURO
RE838D WE 0.75 BU-OG 14G102 DE CIRCULAÇÃODE ÁGUA
C1E352
RET O RN O 2
C1E710-2
CONTROLE DE CIRCULAÇÃO DE ÁGUA J2-14
VE352 WE 0.75 BN 12K510 VE352 WE 0.75 BN 14G102 VE352 WE 0.75 BN 14D469 RE356B WE 0.75 VT 14D469 RE356B WE 0.75 VT 14G102
C1E170-B-14 C1-1 C1-2

+
SENSOR DE ENTRADA DO CATALISADOR C11-E-10 C44-E-04 C1E352-1 C1E352-2
C44-E-07 C11-A-23
C1E710

VE709 WE 0.75 GY-OG 14G102 VE709 WE 0.75 GY-OG 12K510 J2-09 TEMP. DA SAÍDA DO CATALISADOR
SINAL 1
C1E709-1 C11-E-05 C1E170-B-09
TERMINAIS EM OURO
RE838B WE 0.75 BU-OG 14G102 INTERRUPTOR DE LIGA/DESLIGA DA PTO REMOTA J2-08
RET O RN O 2
C1E709-2
SENSOR DE SAÍDA DO CATALISADOR INTERRUPTOR DE POSIÇÃO DO ACELERADOR REMOTO J2-37
C1E709 PARA O CONECTOR DE VDB11F WE 0.75 BN-GN 12K510 J2-01 J1939 (+)
1.4
DIAGNÓSTICO PINO C C1E170-B-01 LIGA/DESLIGA DA PTO REMOTA J2-18
PARA O CONECTOR DE VDB12F WE 0.75 BN-BU 12K510 J2-21 J1939 (-)
1.4
DIAGNÓSTICO PINO D C1E170-B-21
PARA O CONECTOR DE DE401F 0.75. DRAIN 12K510
1.4
DIAGNÓSTICO PINO E
DRENAGEM RETORNO DO NÍVEL DO LÍQUIDO
DE ARREFECIMENTO DO MOTOR/J2-60 VE716 WE 0.75 YE 12K510 VE716 WA 0.50 YE 14401 B
ENTRADA DO NÍVEL DO LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO C1E170-B-60 C11-D-11 C1E715-B
SENSOR DE NÍVEL
RE454A WE 0.75 YE-GN 12K510 RE454A WA 0.5 YE-GN 14401 C DO LÍQUIDO DE
C11-D-32 C1E715-C ARREFECIMENTO
C1E715
CE162 WE 0.75 VT 14G102 CE162 WE 0.75 VT 12K510 J2-55 CONTROLE DO FREIO-MOTOR VE715A WE 0.75 VT-WH 12K510 VE715A WA 0.5 VT-WH 14401 A
C1E162-1 C1E170-B-55 C1E715-A
C1-1 C11-E-09 C11-D-33
+ SOLENOIDE DO
FREIO-MOTOR
C1E162
C1-2
C1E162-2 RE139 WE 0.75 GY-OG 14G102 RE139 WE 0.75 GY-OG 12K510 J2-32 RETORNO DE SAÍDA ECM
C11-E-16 C1E170-B-32
POSIÇÃO DO PEDAL 2 - GND J2-22 RE454 WE 0.75 YE-GN 12K510 RE454C WE 0.75 YE-GN 12K510 RE454C WA 0.5 YE-GN 14401
RE823 WE 0.75 GY-YE 14G102 RE823 WE 0.75 GY-YE 12K510 CUMMINS J1 RETORNO DE ÁGUA NO COMBUSTÍVEL C1E170-B-22 S1E454 C11-D-21 C2E701-4 4
C1E823-1
C1-1 SENSOR DE C11-E-14 IN-LINE CONNECTOR VE702 WE 0.75 BU-WH 12K510 VE702A WE 0.75 BU-WH 12K510 VE702A WA 0.5 BU-WH 14401 5
ÁGUA NO POSIÇÃO DO PEDAL 2 - SINAL J2-25
COMBUSTÍVEL
C11-H-01 C1E170-B-25 S1E702 C11-D-14 C2E701-5
C1E823 VE715 WE 0.75 VT-WH 12K510 VE715C WE 0.75 VT-WH 12K510 VE715C WA 0.5 VT-WH 14401 6 POSIÇÃO DO PEDAL
POSIÇÃO DO PEDAL 2 - ALIMENTAÇÃO J2-26
C1-2 C1E170-B-26 S1E715 C11-D-15 C2E701-6 DO ACELERADOR
C1E823-2 VE823 WE 0.75 BU-BN 14G102 VE823 WE 0.75 BU-BN 12K510 CUMMINS J1 ÁGUA NO COMBUSTÍVEL C2E701
RE136 WE 0.75 VT-GN 12K510 RE136 WA 0.50 VT-GN 14401 3
C11-E-01 IN-LINE CONNECTOR POSIÇÃO DO PEDAL 1 - GND J2-28
C1E170-B-28 C11-D-19 C2E701-3
C11-H-02
VE701 WE 0.75 YE-OG 12K510 VE701 WA 0.50 YE-OG 14401 2
POSIÇÃO DO PEDAL 1 - SINAL J2-35
C1E170-B-35 C11-D-13 C2E701-2
LE136 WE 0.75 GN-OG 12K510 LE136 WA 0.50 GN-OG 14401 1
POSIÇÃO DO PEDAL 1 - ALIMENTAÇÃO J2-27
C1E170-B-27 C11-D-20 C2E701-1
SENSOR DE RESTRIÇÃO DO
FILTRO DE COMBUSTÍVEL
C1-1 RE401L WE 0.75 GN-BU 14D469 RE401L WE 0.75 GN-BU 14G102

21
SENSOR DE RESTRIÇÃO DO J2-07
CMC10 WE 0.75 BN-WH 12K510 CMC10 WE 0.75 BN-WH 14G102 CMC10 WE 0.75 BN-WH 14D469 C1-2
FILTRO DE COMBUSTÍVEL C1EMC10-2 C1EMC10-1 C44-E-10 C11-E-17
C11-E-12 C44-E-05 C1EMC10
RES08B WE 0.75 GN-BN 12K510 RES08B WE 0.75 GN-BN 14G102 3 DECREMENTO
C11-E-13 C1E434-3
.
CES09 WA 0.75 VT-OG 14401 CES09 WE 0.75 VT-OG 12K510 VES10B WE 0.75 WH 12K510 VES10B WE 0.75 WH 14G102
PARA O RASTREAMENTO 13.0.0 J2-17 SINAL DE LIMITE DE TORQUE DO MOTOR 2 INCREMENTO
Apenas para o Brasil E BLOQUEIO PINO A6 C1E170-B-17 C11-E-11 C1E434-2
C11-D-16
RE401G WA 0.75 GN-BU 14401 RE401G WE 0.75 GN-BU 14G102 1 SWITCH RTN
C11-A-25 C1E434-1

VES10 WE 0.75 WH 12K510 VES10A WE 0.75 WH 12K510 VES10A WA 0.50 WH 14401 2 SET IN RE401D WA 0.50 GN-BU 14401 CONECTOR DA PTO
CC SET / CC INC J2-19 C1E434
C1E170-B-19 S1ES10 C11-D-25 C2E925-2 6 C2E925-6
RES08 WE 0.75 GN-BN 12K510 RES08A WE 0.75 GN-BN 12K510 RES08A WA 0.50 GN-BN 14401 5 RES
CC RESUME / CC DEC J2-30
C1E170-B-30 S1ES08 C11-D-24 C2E925-5

CBP28BWA 0.50 GY-VT 14401 4 A_GD111A WA 0.50


DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0 1.2.0 DO NEGATIVO
C2E925-4 3 C2E925-3 BK-BU 14401
INTERRUPTOR DE INCREMENTO
E DECREMENTO C2E925
RE401L WE 0.75 GN-BU 12K510

RE401 WE 1.0 GN-BU 12K510 RE401K WE 0.75 GN-BU 12K510 RE401 WA 1.0 GN-BU 14401
RETORNO DO INTERRUPTOR J2-41
C1E170-B-41 S1E401 C11-D-30 S2E401
INTERRUPTOR DA EMBREAGEM C2ES07
C1-1 RE401C WA 0.50 GN-BU 14401

21
CES07 WE 0.75 BN 12K510 CES07 WA 0.50 BN 14401 C1-2 RELÉ DO FREIO DE SERVIÇO
EMBREAGEM J2-15 C2ES07-1 R11 20A
C1E170-B-15 C11-D-23 C2ES07-2 CCB02 WA 0.50 BU-BN 14401
RE401J WA 0.50 GN-BU 14401 02 R11-02
INTERRUPTOR REDUNDANTE C2CA25 R11-05 05
04
2150 MÓDULO DE CONTROLE DO MOTOR C1-1

21
CCB46 WE 0.75 WH-OG 12K510 CCB46 WH-OG WA C1-3 CMC25 WA 0.50 WH-VT 14401 CMC25A WA 0.50 WH-VT 14401 CBP39B WA 0.50 VT-WH 14401
INTERRUPTOR 2 DO FREIO DE SERVIÇO J2-20 C2CA25-1 01 03 1.0.0 DA CENTRAL ELÉTRICA
R11-01 R11-03
J2 CONECTOR - TERMINAIS EM OURO C1E170-B-20 C11-D-35 0.50 14401 C2CA25-3 S2MC25

J3 CONECTOR - TERMINAIS EM LATÃO

CMC25B WA 0.50 WH-VT 14401


C_GD111BH BK-BU WA 0.5014401 03 01 CCA26C BU-GY WA 0.7514401 10.0.0 PARA O PAINEL DE INSTRUMENTOS
PARA A BOBINA DO RELÉ DE CE170 WE 0.75 WH-BU 12K510 J2-02 SINAL DE BLOQUEIO DE PARTIDA
1.2.0 1.2.0
INTERRUPTOR DO FREIO
1.0.0
TRAVAMENTO DO MOTOR DE PARTIDA C1E170-B-02 DO NEGATIVO DO INTERRUPTOR DO PEDAL DE FREIO DE ESTACIONAMENTO
04
05 RE401M GN-BU WA 0.50 14401 A_GD111G WA 0.50 BK-BU 14401
A_RE401M GN-BU WA 0.50 14401 02
1 2
1.2.0 DO NEGATIVO
PARA A BOBINA DO RELÉ DE RE405 WE 0.75 GN-WH 12K510 J2-44 RETORNO ECM C2MC25-1 C2MC25-2
1.0.0
TRAVAMENTO DO MOTOR DE PARTIDA C1E170-B-44 R06 20A C2MC25
RELÉ 2 DO FREIO DE SERVIÇO
CE912 WE 0.75 YE-GN 12K510 INTERRUPTOR DO FREIO CCB02 WE 0.75 BU-BN 12K510
J2-11
J2-16 SINAL LIGA/DESL. DE ESTACIONAMENTO C1E170-B-11
C1E170-B-16 C11-D-39
CC/PTO

CCB12 WE 0.75 GN 12K510 J2-05 FREIO-MOTOR CCB45 WE 0.75 BU-GY 12K510


C1E170-B-05 INTERRUPTOR DO FREIO DE SERVIÇO J2-24 C1E170-B-24 C11-D-27

RELÉ DO FREIO DE SERVIÇO


R12 20A
CCB45 WA 0.50 BU-GY 14401
RE401H WA 0.50 GN-BU 14401 02 R12-02
R12-05 05
GND GND 04

J3-01 J3-02 DO INTERRUPTOR DO PEDAL CCA26A WA 1.0 BU-GY 14401 C_GD111BA WA 0.50 BK-BU 14401
5.3.1 01 03 1.2.0 DO NEGATIVO
DE FREIO R12-01 R12-03
C1E170-C-01 C1E170-C-02
DO NEGATIVO GD109A WE 4.0 BK-YE 12K510
1.2.0

DO NEGATIVO GD109B WE 4.0 BK-YE 12K510


1.2.0

CCB12 WE 0.50 GN 14401 6 ENT SAÍ 2 RE401E WA 0.50 GN-BU 14401


C11-D-26 C2CB12-6 C2CB12-2
CBP21B WA 0.50 BU-GY 14401 1
DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0
C2CB12-1

CBP28D WA 0.50 GY-VT 14401 A_GD111D WA 0.50 BK-BU 14401


DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0 1.2.0 DO NEGATIVO
C2CB12-4 4 3 C2CB12-3
INTERRUPTOR DO FREIO-MOTOR
C2CB12

CE912 WA 0.50 YE-GN 14401 6 ENT SAÍ 2 RE401F WA 0.50 GN-BU 14401
C11-D-36 C2CA31-6 C2CA31-2
CBP21A WA 0.50 BU-GY 14401 1
DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0
C2CA31-1

CBP30D WA 0.50 YE-BU 14401 A_GD111B WA 0.50 BK-BU 14401


DO INTERRUPTOR DA LUZ 5.7.2 1.2.0 DO NEGATIVO
C2CA31-4 4 3 C2CA31-3
INTERRUPTOR LIGA/DESL. CC/PTO
C2CA31

SENSOR DE NOx
CBP24 WA 1.5 VT-GN 14401 CBP24 WE 1.0 VT-GN 14G102 CBP24 WE 1.0 VT-GN 14D469 34 36
CET05 WE 0.75 BU-GN 14D469 C1E827
DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0
C11-A-07 C44-E-01 C1E518-34 C1E518-36 SOLENOIDE A AR
C1ET05 DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0
CBP22 WA 2.5 GN-OG 14401 CBP22 WE 1.5 GN-OG 14G102
C1E827-4
4 T30 Cores dos fios
35
CET06 WE 0.75 GN-BN 14D469 C11-A-36
C1E518-35 C1-1 C1-2 B_GD148A WE 1.5 BK-YE 14G102 BK Preto VT Violeta
+

C1ET05-1 C1ET05-2 DO NEGATIVO 1.2.0 3 GND


SBP11 WA 1.5 BU-RD 14401 SBP11 WE 1.0 BU-RD 14G102 SBP11 WE 1.0 BU-RD 14D469 16 TERMINAIS EM OURO
C1E827-3
DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0
C11-A-27 C44-E-03 C1E518-16
28
VDB11G WE 0.50 BN-GN 14D469 VDB11H WE 0.50 BN-GN 14G102 1 CAN H
BN Marrom WH Branco
1.4.0 DO CONECTOR DO DIAGNÓSTICO PINO C DO CONECTOR DO DIAGNÓSTICO PINO C1.4.0
C1E518-28 C1E827-1
VDB12G WE 0.50 BN-BU 14D469 VDB12H WE 0.50 BN-BU 14G102
BU Azul YE Amarelo
22 1.4.0 DO CONECTOR DO DIAGNÓSTICO PINO D DO CONECTOR DO DIAGNÓSTICO PINO D1.4.0 2 CAN L

DO NEGATIVO 1.2.0
B_GD148B WE 1.0 BK-YE 14D469 B_GD148BA WE 1.0 BK-YE 14D469
C1E518-23
23
C1E518-22
DE401H
. 0.75 DRAIN 14G102
C1E827-2 GN Verde NA Natural
S1D148BB DE401G 0.75 . DRAIN 14D469 DO CONECTOR DO DIAGNÓSTICO PINO E1.4.0
1.4.0 DO CONECTOR DO DIAGNÓSTICO PINO E
DRENAGEM GY Cinza DG Verde escuro
UNIDADE DOSADORA
(DOSER)
C1E518
LG Verde claro LB Azul claro
OG Laranja PK Rosa
RD Vermelho TN Cobre
SR Prata DB Azul escuro

02/2018
5.1.7 SUBSISTEMA DOS FARÓIS
11 Ton

RELÉ DA LÂMPADA DO FAROL ALTO


R05 20A
SBP52A WA 1.5 GN-RD 14401 02
DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0 R05-05 05 CLF08 WA 1.5 YE-VT 14401
04 R05-04
15A CBP75A WA 1.5 YE-GY 14401 C_GD111AB WA 0.50 BK-BU 14401

+
F75-02 R05-01 01 03 R05-03 1.2.0 DO NEGATIVO
MINIFUSÍVEL 75

7.5A
LUZ DE DIR. / L UZ / INT. DA BUZINA
CBP75 WA 2.5 YE-GY 14401 CBP38 WA 1.0 GY-BU 14401 C2LF23-B
+
F38-02 1.0.0 DA CENTRAL ELÉTRICA
MINIFUSÍVEL 38 DIREITO
7.5A CBP40 WA 1.0 YE-GN 14401 MAIN / DIP BEAM 0
+

1.0.0 DA CENTRAL ELÉTRICA


MINIFUSÍVEL 40 ESQUERDO
PISCA-PISCA 10 6 1

R
L
0

INTERRUPTOR DE LUZ

SBB03 WA 2.5 BU-RD 14401 CN1-2


CLF18 WA 2.5 BU-WH 14401

L - ENTRADA
DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0 C2LF18-03 C2LF18-02

RETORNO
H - SAÍDA
CLS34 WA 2.5 GY 14401
CN1-3

L - SAÍDA
BUZINA
5.7.2 PARA AS LUZES DE ESTACIONAMENTO
DESL.

CN1-1 C2LF18-01

SETA
C2LF18 9 2 7 4 8 3
C2LF23-B-02 C2LF23-B-04 C2LF23-B-08

CLF17 WA 1.50 WH-OG 14401

CLF17C WE 0.75 WH-OG 14401


10.0.0 PARA PAINEL DE INSTRUMENTOS PINO CN2-4
S2LF17
SBP52B WA 1.5 GN-RD 14401
FAROL 1.0.0 DA CENTRAL ELÉTRICA
DIREITO
C2-4 C2-5

CLF17B WA 1.5 WH-OG 14401 C1-1


CLF17B WH-OG WA 1.513N052 C1-2
A_GD120A BK-GN WA 1.513N052 A_GD120A WA 1,5 BK-GN 14401
C1-3 1.2.0 DO NEGATIVO
C1LF24-A-4
C1LF24-A-8
CBP38 WA 1.0 GY-BU 14401 CBP38 GY-BU WA 1.0 13N052
DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0
C1LF24-A-3

FAROL
ESQUERDO
C2-4 C2-5

CLF17A WA 1.5 WH-OG 14401 CLF17A WH-OG WA 1.513N053 C1-1


C1-2 B_GD120A BK-GN WA 1.513N053 B_GD120A WA 1.5 BK-GN 14401
C1LF24-B-4 C1-3 1.2.0 DO NEGATIVO
C1LF24-B-8
CBP40 WA 1.0 YE-GN 14401 CBP40 YE-GN WA 1.0 13N053
DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0
C1LF24-B-3

Cores dos fios


BK Preto VT Violeta
BN Marrom WH Branco
BU Azul YE Amarelo
GN Verde NA Natural
GY Cinza DG Verde escuro
LG Verde claro LB Azul claro
OG Laranja PK Rosa
RD Vermelho TN Cobre
SR Prata DB Azul escuro

02/2018
5.3.1 SUBSISTEMA DAS LUZES DO FREIO
11 Ton

12V 12V

REV REV

POS LANTERNA POS LANTERNA


TRASEIRA TRASEIRA
DIREITA ESQUERDA
STOP C1LS19 STOP C1LS18

TURN TURN
3 2 1 5 6 3 2 1 5 6
C1LS19-01 C1LS19-06 C1LS18-01 C1LS18-06

1.0 14G102
GD151B BK-GN WE 1.5 14G102 GD151A BK-GN WE 1.5 14G102
1.2.0 DO NEGATIVO 1.2.0 DO NEGATIVO

WE
CCA26BA BU-GY
CCA26B WE 1.0 BU-GY 14G102 CCA26BB BU-GY WE 1.0 14G102

C11-A-35 S2CA26B

RELÉ DA LÂMPADA DO FREIO DO ACESSO DO PASSAGEIRO


R18 20A

SBP57 RD WA 1.5 14401 02


DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0 CAT18 WA 1.5 YE-OG 14401 CAT18A WE 1.5 YE-OG 14G102
R18-05 05 PREPARAÇÃO PARA INSTALAÇÃO: CIRCUITO 1
04 R18-04 LUZ DE PARADA DO REBOQUE - 12V
C11-A-03 C1AT18
CCA26D BU-GY WA 1.0 14401 C_GD111BB WA 0.50 BK-BU 14401
01 03 R18-03 1.2.0 DO NEGATIVO
R18-01

CCA26B BU-GY WA 1.0 14401 CCA26C BU-GY WA 0.75 14401


3.1.1 PARA A BOBINA DE RELÉ 2 DO FREIO DE SERVIÇO

INTERRUPTOR DO PEDAL DE FREIO

SBP58 WA 1.0 YE-RD 14401 1 2 CCA26 WA 1.0 BU-GY 14401 CCA26A WA 1.0 BU-GY 14401
DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0 C2CA26-01 C2CA26-02 3.1.1 PARA A BOBINA DE RELÉ DO MOTOR DO FREIO DE SERVIÇO
S2CA26
C2CA26

Cores dos fios


BK Preto VT Violeta
BN Marrom WH Branco
BU Azul YE Amarelo
GN Verde NA Natural
GY Cinza DG Verde escuro
LG Verde claro LB Azul claro
OG Laranja PK Rosa
RD Vermelho TN Cobre
SR Prata DB Azul escuro

02/2018
5.4.0 SUBSISTEMA DAS LUZES DE DIREÇÃO E EMERGÊNCIA
11 Ton

RELÉ AUXILIAR DA LUZ DE DIREÇÃO,


LADO ESQUERDO
R01 20A
CAT06A YE WA 0.75 14401
SBP59 WA 1.5 BU-RD 14401 02
DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0 R01-05 05 CAT06 WA 1.5 YE 14401
04 R01-04
CLS21E WA 1.5 BU-GN 14401 C_GD111AC WA 0.50 BK-BU 14401
R01-01 01 03 R01-03
CAT06 WE 1.5 YE 14G102
PREPARAÇÃO PARA INSTALAÇÃO: CIRCUITO 4
C11-A-06 C1AT06 LUZES INDICADORAS LADO ESQUERDO - 12V
DO NEGATIVO 1.2.0

RELÉ AUXILIAR DA LUZ DE DIREÇÃO, CAT09 WE 1.5 GN 14G102


LADO DIREITO
PREPARAÇÃO PARA INSTALAÇÃO: CIRCUITO 5
R03 20A C11-A-05 C1AT09 LUZES INDICADORAS LADO DIREITO - 12V

SBP61 WA 1.5 GY-RD 14401 R03-04


02
DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0 R03-05 05 CAT09 GN WA 1.5 14401
04 CAT09A GN WA 0.75 14401
CLS25E WA 1.5 YE-VT 14401 C_GD111AF WA 0.50 BK-BU 14401
R03-01 01 03 R03-03

DO NEGATIVO 1.2.0

CLS21B BU-GN WA 0,75 14401 CLS21B BU-GN WA 0,75


13N053 CN-01 CN-02 B_GD120C BK-GN WA 0,7513N053 B_GD120C WA 0.75 BK-GN 14401
1.2.0 DO NEGATIVO
C1LF24-B-1 C1LF24-B-5
LUZ DE DIREÇÃO
DIANTEIRA ESQUERDA
C1LS21

GD151A WE 1.5
CLS21D WA 1.5 BU-GN 14401 CLS21D WE 1.5 BU-GN 14G102 1.2.0 DO NEGATIVO
BK-GN 14G102
C11-A-26
C1LS18-05 C1LS18-06
3 2 1 5 6
C2LS57-8 TURN
SBP46 WA 2.5 BN-RD 14401 1 8 CLS21 WA 1.5 BU-GN 14401 CLS21A WE 0.75 BU-GN 14401 LANTERNA
DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0 10.0.0 PARA PAINEL DE INSTRUMENTOS
C2LS57-1 6 7 CLS25 WA 1.5 YE-VT 14401 STOP TRASEIRA
S2LS21 ESQUERDA
C2LS57-6 2 4 C2LS57-7 C1LS14
C1LS18
C2LS57-2 POS
C1-1 B_GD120D BK-GN WA 0.7514401
1.2.0 DO NEGATIVO
C1-3 REV
C1-2
CBP28A WA 0.50 GY-VT 14401 3 5 LUZ INDICADORA
DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0 C2LS57-5 LATERAL DIREITA 12V
C2LS57-3
INTERRUPTOR DA
LUZ DE EMERGÊNCIA GD151B WE 1.5
C2LS57 CLS25D WA 1.5 YE-VT 14401 CLS25D WE 1.5 YE-VT 14G102 1.2.0 DO NEGATIVO
BK-GN 14G102
C11-A-20
G_GD111B WA 2.5 BK-BU 14401
DO NEGATIVO 1.2.0 C1LS19-05 C1LS19-06
3 2 1 5 6
TURN
LANTERNA
CLS42 WA 0.50 VT-BN 14401 CN-01 CN-02 TRASEIRA
CLS25B YE-VT WA 0.7514401 CLS25B YE-VT WA 0.75 A_GD120C BK-GN WA 0.75 A_GD120C BK-GN WA 0.75 STOP
1.2.0 DIREITA
13N052 13N052 14401
C1LF24-A-1 LUZ DE DIREÇÃO C1LF24-A-5 DO NEGATIVO C1LS19
CLS32 WA 0.50 BN-YE 14401 POS
DIANTEIRA DIREITA
C1LS25
REV

12V

CLS25A WE 0.75 YE-VT 14401


10.0.0 PARA O PAINEL DE INSTRUMENTOS
S2LS25

DIREITA C1LS13
MAIN / DIP BEAM 0
ESQUERDA C2LF23-B-06 C2LF23-B-01 C1-1 A_GD120D BK-GN WA 0.7514401
PISCA-PISCA 1.2.0 DO NEGATIVO
10 6 1 C1-3
C1-2
H
L

LUZ INDICADORA
LATERAL DIREITA
0
L - EN T RADA

RETORNO
H - SAÍDA

L - SAÍDA
BUZINA

SETA

9 2 7 4 8 3
C2LF23-B-03
C2LF23-B
SINAL DE DIR. / LUZ / INT. DE BUZINA

CBP71A WA 0.50 BU-OG 14401


1.0.0 DA CENTRAL ELÉTRICA

Cores dos fios


BK Preto VT Violeta
BN Marrom WH Branco
BU Azul YE Amarelo
GN Verde NA Natural
GY Cinza DG Verde escuro
LG Verde claro LB Azul claro
OG Laranja PK Rosa
RD Vermelho TN Cobre
SR Prata DB Azul escuro

02/2018
5.7.2 SUBSISTEMA DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO
11 Ton

CBP28A WA 0.50 GY-VT 14401


5.4.0 PARA O INTERRUPTOR DA LUZ DE EMERGÊNCIA

CBP28B WA 0.50 GY-VT 14401


3.1.1 PARA O INTERRUPTOR DE DECREMENTO/INCREMENTO
3A CBP28 WA 0.50 GY-VT 14401 CBP28D WA 0.50 GY-VT 14401

+
3.1.1 PARA O INTERRUPTOR DO FREIO-MOTOR
MINIFUSÍVEL 28 S2BP28
CBP28E WA 0.50 GY-VT 14401
11.0.0 PARA O COMPRESSOR DO A/C

CBP28G WA 0.50 GY-VT 14401


3A 11.0.0 PARA O INTERRUPTOR DE RECIRCULAÇÃO DO A/C
CBP30 WA 0.50 YE-BU 14401

+
MINIFUSÍVEL 30 CBP28F WA 0.50 GY-VT 14401
15.5.0 PARA O TACÓGRAFO

INTERRUPTOR DE LUZ CBP28J WA 0.50 GY-VT 14401 COM AC


11.0.0
PARA O INTERRUPTOR DE VELOCIDADE DO VENTILADOR
SBB03 WA 2.5 BU-RD 14401 CN1-2 11.0.0 SEM AC
DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0
C2LF18-03 5A CBP30J WA 0.50 YE-BU 14401
CLS34 WA 2.5 GY 14401 CBP32 WA 0.75 GN-VT 14401
CN1-3

+
12.8.0 PARA ILUMINAÇÃO DO ACENDEDOR DE CIGARRO

DESL.
CN1-1 C2LF18-01 F32-02 MINIFUSÍVEL 32
CBP30D WA 0.50 YE-BU 14401
3.1.1 PARA O INTERRUPTOR LIGA-DESL. CC/PTO
C2LF18
CBP30E WA 0.50 YE-BU 14401
S2BP30 10.0.0 PARA O PAINEL DE INSTRUMENTO
5A CBP34 WA 0.75 VT-BN 14401

+
CBP30G WA 0.50 YE-BU 14401
MINIFUSÍVEL 34 5.7.2 PARA A BOBINA DE RELÉ DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO

CBP30H WA 0.50 YE-BU 14401


14.1.1 PARA O RÁDIO

CBP30L WA 0.50 YE-BU 14401


3A 9.1.4 PARA O INTERRUPTOR DO ASR
CBP36 WA 0.50 BU-BN 14401

+
CBP32C WA 0.75 GN-VT 14401 CBP32C WE 0.75 GN-VT 14G102
MINIFUSÍVEL 36 C39-A-02
S2BP32 C11-A-21

CBP32A WA 0.75 GN-VT 14401


12V
S2BP34
CBP34A WA 0.75 VT-BN 14401
REV

CBP36A WA 0.50
CBP34C WA 0.75 VT-BN 14401
POS LANTERNA
C11-A-22 TRASEIRA
ESQUERDA
STOP C1LS19

TURN
3 2 1 5 6

BU-BN
C1LS19-03 C1LS19-02 C1LS19-06
GD151B WE 1.5 BK-GN 14G102
1.2.0 DO NEGATIVO

14401-INT_WH
CET47AAWE 0.75 BU 14G102

C1LS14
12V

C1-1 B_GD120D BK-GN WA 0.75 REV


CBP34B WA 0.75 14401 1.2.0 DO NEGATIVO
C1-3
VT-BN 14401 C1-2
LUZES INDICADORAS, POS LANTERNA
LADO ESQUERDO TRASEIRA
DIREITA
STOP C1LS18

TURN
C29-A-01 3 2 1 5 6
C1LS19-03 C1LS19-02 C1LS19-06
C1LS13 CBP34C WE 0.75 VT-BN 14G102

CBP36A WA 0.50
GD151A WE 1.5 BK-GN 14G102
1.2.0 DO NEGATIVO
C1-1 A_GD120D BK-GN WA 0.75
CBP32B WA 0.75 14401 1.2.0 DO NEGATIVO
C1-3 CET47AB WE 0.75 BU 14G102
GN-VT 14401 C1-2
LUZES INDICADORAS,
LADO DIREITO

FAROL
BU-BN

DIREITO
C2-4 C2-5
CBP32A GN-VT WA 0.75 13N052 A_GD120B BK-GN WA 0.7513N052 A_GD120B BK-GN WA 0.75 14401 1.2.0
15A404

C1LF24-A-2 C1LF24-A-6
C1-1 DO NEGATIVO
C1-2
C9LF07-A C9LF07-B C1-3

CBP36AA WA 2.5 A B B_GD120FAA WA 2.5


BU-BN 15A404 BK-GN 15A404
S9BP36

LUZ INDICADORA NO TETO,


LADO DIREITO C9LF07
B_GD120FA WA 1.5 FAROL
S9D120BFA 1.2.0 DO NEGATIVO
BK-GN 15A404 ESQUERDO

CBP34A VT-BN WA 0.75 13N053 C2-4 C2-5 B_GD120B BK-GN WA 0.7513N053 B_GD120B BK-GN WA 0.75 14401 1.2.0
C9LF06-A C9LF06-B C1LF24-B-2 C1LF24-B-6
C1-1 DO NEGATIVO
CBP36AB WA 2.5 A B B_GD120FAB WA 2.5 C1-2
BU-BN 15A404 BK-GN 15A404 C1-3

CBP69 WA 0.75 WH-VT 14401 CBP69 WE 0.75 WH-VT 14G102 1 2 CET47 WE 0.75 BU 14G102
DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0 LUZ INDICADORA NO TETO,
C11-A-19 C1ET47-01 C1ET47-02
LADO ESQUERDO C9LF06
INTERRUPTOR DE RÉ
C1ET47

CET47B WE 0.75 BU 14G102 CET47A WE 0.75 BU 14G102

C11-A-32 S1ET47 S1ET47A

RELÉ DA LÂMPADA DE RÉ (ACESSO AO CLIENTE)


R15 20A

SBP55 WA 1.5 WH-RD 14401 02


1.0.0
DA CENTRAL ELÉTRICA
R15-05 05 CAT16 WA 1.5 GY-BN 14401 CAT16 WE 1.5 GY-BN 14G102 PREPARAÇÃO PARA INSTALAÇÃO: CIRCUITO 2
04 R15-04
C11-A-01 C1AT16 LUZES DE RÉ - 12V
CET47B WA 0.75 BU 14401 C_GD111BG WA 0.50 BK-BU 14401
01 03 R15-03 1.2.0 DO NEGATIVO
R15-01

RELÉ DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO (ACESSO AO CLIENTE)


R17 20A

SBP27 WA 2.5 BU-RD 14401 02


DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0
R17-05 05 CAT17 WA 2.5 WH 14401 CAT17 WE 2.5 WH 14G102 PREPARAÇÃO PARA INSTALAÇÃO: CIRCUITO 3
04 R17-04
C11-A-02 C1AT17 LUZES DE ESTACIONAMENTO - 12V
CBP30G WA 0.50 YE-BU 14401 C_GD111AE WA 0.50 BK-BU 14401
DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0 01 03 R17-03 1.2.0 DO NEGATIVO
R17-01

B_GD147A WE 2.5 BK-VT 14G102 PREPARAÇÃO PARA INSTALAÇÃO: CIRCUITO 6 Cores dos fios
DO NEGATIVO 1.2.0
C1D147 NEGATIVO - 12V BK Preto VT Violeta
BN Marrom WH Branco
BU Azul YE Amarelo
GN Verde NA Natural
GY Cinza DG Verde escuro
LG Verde claro LB Azul claro
OG Laranja PK Rosa
RD Vermelho TN Cobre
SR Prata DB Azul escuro

02/2018
6.0.0 SUBSISTEMA DE ILUMINAÇÃO INTERNA
11 Ton

A_GD120E BK-GN WA 1.0 14401 A_GD120EA BK-GN WA 1.0 14401-INT CLN28A GN-BU WA 1.0 14401-INT CLN28 GN-BU WA 1.0 14401 CLN28B GN-BU WE 0.75 14401
DO NEGATIVO 1.2.0 10.0.0 PARA O PAINEL DE INSTRUMENTOS
C39-A-09 C39-A-03 S2LN28

1.0 14401
C9LN28-01 C9LN28-02
C1-1 C1-2

12 3

WA
LUZ DO
1) Liga TETO
2) Desl. C9LN28

GN-BU
3) Ctsy
C1-3
C9LN28-03

CLN28C
C9PP11-01 PORTA FECHADA
C1-1 INTERRUPTOR
INTERRUPTOR DE ABERTO
ENTRADA DA PORTA,
21 LADO ESQUERDO
2 C9PP11 PORTAABERTA
INTERRUPTOR
GND N FECHADO

SBP48 VT-RD WA 1.0 14401 SBP48A VT-RD WA 1.0 14401-INT


DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0
C39-A-01

Cores dos fios


BK Preto VT Violeta
BN Marrom WH Branco
BU Azul YE Amarelo
GN Verde NA Natural
GY Cinza DG Verde escuro
LG Verde claro LB Azul claro
OG Laranja PK Rosa
RD Vermelho TN Cobre
SR Prata DB Azul escuro

02/2018
7.3.0 SUBSISTEMA DO LIMPADOR E LAVADOR DO PARABRISA
11 Ton

CRW10 WA 2.5 BU-GN 14401


RELÉ DO LAVADOR DO PARA-BRISA
RELÉ ELETRÔNICO R20
CBP12A WA 2.5 GN-WH 14401 15 53M CRW03 WA 2.5 VT-WH 14401 CRW08 WA 2.5 V T-O G 14401
DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0 R20-04 CN-04 CN-06 R20-06
C_GD111BD WA 0.50 BK-BU 14401 31 I CRW17 WE 1.5 GN-VT 14401
DO NEGATIVO 1.2.0 R20-02 R20-03

I N T E R R U P TO R D E M Ú LT I P L A S F U N Ç Õ E S
CN-02 CN-03
VRW25 WA 2.5 BU-GY 14401 53S T CRW24AWA 2.5 GY 14401 CRW24 WA 2.5 GY 14401
R20-05 CN-05 CN-08 R20-08 S2RW24

C2LF23-A-05

C2LF23-A-02

C2LF23-A-04

C2LF23-A-08
RÁPIDO

DEVAGAR
5 2 4 8 C2RW28-01 C2RW28-04
0

LAVADOR
INTERMITENTE 5 4RD BAIXO
BU
ALTO NC GN-BN
2 C2RW28-05

C2L F23-A
NO GN CBP12B WA 2.5 GN-WH 14401

14401
MOTOR DO 1.0.0 DA CENTRAL ELÉTRICA
LIMPADOR 3 C2RW28-02
DO PARA-BRISA
C2RW28

GY
12V
1 GNDBK
C2RW28-03
1 3 7

2.5

C2LF23-A-01

C2LF23-A-03

C2LF23-A-07
CRW24BWA

C1RW07-01
C1-1
BOMBA DO
LAVADOR DO
M PARA-BRISA
C1RW07
C1-2 GD123C WA 2.5 BK-GY 14401
C1RW07-02 1.2.0 DO NEGATIVO
GD123B WA 1.5 BK-GY 14401
DO NEGATIVO 1.2.0

CBP10 WA 2.5 YE-OG 14401 CBP10B WA 2.5 YE-OG 14401


DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0
S2BP10

CBP10A WA 2.5 YE-OG 14401

Cores dos fios


BK Preto VT Violeta
BN Marrom WH Branco
BU Azul YE Amarelo
GN Verde NA Natural
GY Cinza DG Verde escuro
LG Verde claro LB Azul claro
OG Laranja PK Rosa
RD Vermelho TN Cobre
SR Prata DB Azul escuro

02/2018
7.5.0 SUBSISTEMA DA BUZINA
11 Ton

INTERRUPTOR DE MÚLTIPLAS FUNÇÕES


C2LF23-B C2LF23-B-10

DIREITA

PRINCIPAL 0
ESQUERDA
PISCA-PISCA 10 6 1

R
L
0

L - ENTRADA

RETORNO
H - SAÍDA

L - SAÍDA
BUZINA

SETA
9 2 7 4 8 3

SINAL DE DIR. / LUZ / INT. DE BUZINA


C2LF23-B-09
C1RH02-01
SBP60 WA 1.5 GN-RD 14401 CRH02 WA 1.5 BU-WH 14401 C1-1
DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0
BUZINA
C1RH02
C1-2
C1RH02-02

GD123A WA 1.5 BK-GY 14401


1.2.0 DO NEGATIVO

Cores dos fios


BK Preto VT Violeta
BN Marrom WH Branco
BU Azul YE Amarelo
GN Verde NA Natural
GY Cinza DG Verde escuro
LG Verde claro LB Azul claro
OG Laranja PK Rosa
RD Vermelho TN Cobre
SR Prata DB Azul escuro

02/2018
9.1.4 SUBSISTEMA DO MÓDULO ABS
11 Ton

SBB02 WA 2.5 YE-RD 14401


DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0

CBP67 WA 0.50 GN-BN 14401


DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0

C2CA21-A-03 C2CA21-A-16

X1-03 X1-16
US UB
CCA58 WA 0.50 YE-GN 14401 1 2 GD111LC WA 0.75 BK-BU 14401
TCL/TCS X1-06 1.2.0 DO NEGATIVO
C2CA21-A-06 C2CA58-01 C2CA58-02

PARA O CONECTOR DE VDB11L WE 0.50 BN-GN 14401


1.4.0 X1-08 J1939/11 CAN(+)
DIAGNÓSTICO PINO C C2CA21-A-08
PARA O CONECTOR DE VDB12L WE 0.50 BN-BU 14401
1.4.0 X1-07 J1939/11 CAN(-)
DIAGNÓSTICO PINO D C2CA21-A-07
PARA O CONECTOR DE DE401L DRAIN 0.75
. 14401 4 3 GD111LB WA 0.75 BK-BU 14401
DIAGNÓSTICO PINO E 1.4.0 DRENAGEM C2CA58-04 C2CA58-03
1.2.0 DO NEGATIVO

INTERRUPTOR DE CONTROLE
DE TRAÇÃO (ASR)
CBP30L WA 0.50 YE-BU 14401
5.7.2 DO INTERRUPTOR DA LUZ

C11-D-37 C11-B-B6
VCA03 WE 1.0 VT-WH 12K510 VCA03 WA 1.0 VT-WH 14401 VCA05 WA 1.0 GY-VT 14401 VCA05 WE 1.0 GY-VT 14G102 1
SENSOR DE VELOC.
C1CA03-01 C2CA21-B-05 X2-05 SENSOR DE VELOC. DA RODA EIXO DIANT. LD (+) X2-11 C2CA21-B-11 C1CA05-01
1 DA RODA EIXO DIANT. LE (+)
C11-D-38 C11-B-C5
RCA17 WE 1.0 YE 12K510 RCA17 WA 1.0 YE 14401 SENSOR DE VELOC. RCA19 WA 1.0 VT 14401 RCA19 WE 1.0 VT 14G102 2
SENSOR DE VELOC.
C1CA03-02 C2CA21-B-08 X2-08 DA RODA EIXO DIANT. LE (-) DA RODA EIXO DIANT. LD (-) X2-14 C2CA21-B-14 C1CA05-02
2

SENSOR DE VELOC. DA RODA SENSOR DE VELOCIDADE


EIXO DIANT. DO LADO ESQUERDO DA RODA EIXO DIANTEIRO
C1CA03 DO LADO DIREITO
C11-D-17 C1CA05
CCA50 WE 1.0 GN-BU 12K510 CCA50 WA 1.0 GN-BU 14401 VÁLVULA DE CONTROLE DE PRESSÃO
C2CA21-B-01 X2-01
3 C1CA50-03 DO EIXO DIANTEIRO LE (ENTRADA)
C11-D-29
RCA50 WE 1.0 GY-YE 12K510 RCA50 WA 1.0 GY-YE 14401 VÁLVULA DE CONTROLE DE PRESSÃO
C2CA21-B-03 X2-03
2 C1CA50-02 DO EIXO DIANTEIRO LE (NEGATIVO)
C11-D-18
CCA51 WE 1.0 BU-GY 12K510 CCA51 WA 1.0 BU-GY 14401 VÁLVULA DE CONTROLE DE PRESSÃO
C2CA21-B-02 X2-02
1 C1CA50-01 DO EIXO DIANTEIRO LE (SAÍDA)
C11-B-A1
VÁLVULA DO CONTROLE DE VÁLVULA DE CONTROLE DE PRESSÃO CCA52 WA 1.0 GN-BN 14401 CCA52 WE 1.0 GN-BN 14G102 3
X2-04
PRESSÃO DIANT. DO LADO ESQUERDO DO EIXO DIANTEIRO LD (ENTRADA) C2CA21-B-04 C1CA52-03
C1CA50 C11-B-B3
VÁLVULA DE CONTROLE DE PRESSÃO RCA52 WA 1.0 BN-BU 14401 RCA52 WE 1.0 BN-BU 14G102 2
DO EIXO DIANTEIRO LD (NEGATIVO) X2-06
C2CA21-B-06 C1CA52-02
C11-B-A2
VÁLVULA DE CONTROLE DE PRESSÃO CCA53 WA 1.0 GY-BN 14401 CCA53 WE 1.0 GY-BN 14G102 1
DO EIXO DIANTEIRO LD (SAÍDA) X2-07
C2CA21-B-07 C1CA52-01

C11-B-A3 VÁLVULA DE CONTROLE DE PRESSÃO


CCA54 WE 1.0 VT-GN 14G102 CCA54 WA 1.0 VT-GN 14401 VÁLVULA DE CONTROLE DE PRESSÃO DO EIXO DIANTEIRO LADO DIREITO
X2-16
3 C1CA54-03 C2CA21-B-16 DO EIXO TRASEIRO LE (ENTRADA) C1CA52
C11-B-C3
RCA54 WE 1.0 GY-GN 14G102 RCA54 WA 1.0 GY-GN 14401 VÁLVULA DE CONTROLE DE PRESSÃO
2 C1CA54-02 C2CA21-B-12 X2-12
DO EIXO TRASEIRO LE (NEGATIVO)
C11-B-A4
CCA55 WE 1.0 GY 14G102 CCA55 WA 1.0 GY 14401 VÁLVULA DE CONTROLE DE PRESSÃO
1 C1CA54-01 C2CA21-B-17 X2-17
DO EIXO TRASEIRO LE (SAÍDA)
C11-B-A5
VÁLVULA DE CONTROLE VÁLVULA DE CONTROLE DE PRESSÃO CCA56 WA 1.0 VT-GY 14401 CCA56 WE 1.0 VT-GY 14G102 3
DE PRESSÃO DO EIXO TRASEIRO X2-10
DO EIXO TRASEIRO LD (ENTRADA) C2CA21-B-10 C1CA56-03
DO LADO ESQUERDO C11-B-C2
C1CA54 VÁLVULA DE CONTROLE DE PRESSÃO RCA56 WA 1.0 WH-BU 14401 RCA56 WE 1.0 WH-BU 14G102 2
DO EIXO TRASEIRO LD (NEGATIVO) X2-09
C2CA21-B-09 C1CA56-02
C11-B-A6
VÁLVULA DE CONTROLE DE PRESSÃO CCA57 WA 1.0 BN-YE 14401 CCA57 WE 1.0 BN-YE 14G102 1
DO EIXO TRASEIRO LD (SAÍDA) X2-13 C2CA21-B-13 C1CA56-01
SENSOR DE VELOCIDADE DA RODA VÁLVULA DE CONTROLE DE PRESSÃO
EIXO TRASEIRO DO LADO ESQUERDO DO EIXO TRASEIRO DO LADO DIREITO
C1CA04 C1CA56
C11-B-B5 C11-B-B7
VCA04 WE 1.0 BU-OG 14G102 VCA04 WA 1.0 BU-OG 14401 VCA06 WA 1.0 WH-OG 14401 VCA06 WE 1.0 WH-OG 14G102 1
C2CA21-B-15 X2-15 SENSOR DE VELOC. SENSOR DE VELOC.
X1-10
1 C1CA04-01 DA RODA EIXO TRAS. LE (+) DA RODA EIXO TRAS. LD (+) C2CA21-A-10 C1CA06-01
C11-B-C4 C11-B-C6
RCA18 WE 1.0 BU-GN 14G102 RCA18 WA 1.0 BU-GN 14401 RCA20 WA 1.0 BN 14401 RCA20 WE 1.0 BN 14G102 2
C2CA21-B-18 X2-18 SENSOR DE VELOC. SENSOR DE VELOC. X1-11
2 C1CA04-02 DA RODA EIXO TRAS. LE (-) DA RODA EIXO TRAS. LD (-) C2CA21-A-11 C1CA06-02

SENSOR DE VELOCIDADE DA RODA


EIXO TRASEIRO DO LADO DIREITO
C1CA06

C11-B-A7
1 CCA59 WE 1.0 YE-VT 14G102 CCA59 WA 1.0 YE-VT 14401
C1CA59-01 C2CA21-A-05 X1-05 VÁLVULA DE CONTROLE DE TRAÇÃO
C11-B-B2
2 RCA59 WE 1.0 GN-OG 14G102 RCA59 WA 1.0 GN-OG 14401
C1CA59-02 C2CA21-A-04 X1-04 VÁLVULA DE CONTROLE DE TRAÇÃO (NEGATIVO)

VÁLVULA DE CONTROLE
DE TRAÇÃO
C1CA59 C2CA21-A-X1
C2CA21-B-X2
MÓDULO DO
NEGATIVO
X1-01 SISTEMA
C2CA21
ABS
C2CA21-A-01

GD111LA WA 2.5 BK-BU 14401


DO NEGATIVO 1.2.0
Cores dos fios
BK Preto VT Violeta
BN Marrom WH Branco
BU Azul YE Amarelo
GN Verde NA Natural
GY Cinza DG Verde escuro
LG Verde claro LB Azul claro
OG Laranja PK Rosa
RD Vermelho TN Cobre
SR Prata DB Azul escuro

02/2018
10.0.0 SUBSISTEMA DO PAINEL DE INSTRUMENTOS
11 Ton

E_GD111A WA 0.75 BK-BU 14401


1.2.0 DO NEGATIVO
C39-A-10

C1PL30-01
C1PL30-02
E_GD111AA WA 0.75 BK-BU 14401-INT C1-1
C1-2

21

14401-INT
INTERRUPTOR
DE TRAVA
DA CABINE VDB10A WA 0.50 GY 14401
C1PL30 1.4.0 PARA O Apenas para o Brasil
DIAGNÓSTICO
.

CPL30A WA 0.75 BU-BN


VDB10 WA 0.50 GY 14401 Apenas para a Argentina
1.4.0 PARA O
SBP72C WA 0.50 BU-RD 14401 DIAGNÓSTICO
PARA O TACÓGRAFO 15.5.0

SBP72 WA 0.50 BU-RD 14401 SBP72A WA 0.50 BU-RD 14401


DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0
S2BP72
CLS21A WE 0.75 BU-GN 14401 DO INTERRUPTOR DA LUZ DE
SBP72B WA 0.50 BU-RD 14401 5.4.0 EMERGÊNCIA/DIREÇÃO, LADO ESQUERDO

CLS25A WE 0.75 YE-VT 14401 DO INTERRUPTOR DA LUZ DE


5.4.0

C39-A-07
EMERGÊNCIA/DIREÇÃO, LADO DIREITO
CBP71E WA 0.50 BU-OG 14401 CBP30E WA 0.50 YE-BU 14401
DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0 1.0.0

CPL30 WA 0.75 BU-BN 14401


DA CENTRAL ELÉTRICA
CBP71EB WA 0.50 BU-OG 14401
CLF17C WE 0.75 WH-OG 14401
S2BP71E 5.1.7 DOS FARÓIS (FAROL ALTO)

CBP71EA WA 0.50
CMC25B WA 0.50 WH-VT 14401

BU-OG 14401
3.1.1 DO INTERRUPTOR DO FREIO DE ESTACIONAMENTO

C2MC45-A-19

C2MC45-A-01

C2MC45-A-17

C2MC45-B-01

C2MC45-A-31

C2MC45-A-27

C2MC45-A-28

C2MC45-A-29

C2MC45-B-04

C2MC45-B-19
CN1-19 CN1-1 CN1-17 CN2-1 CN2-2 CN2-15 CN2-16 CN2-32 CN2-9 CN1-31 CN2-17 CN2-18 CN1-27 CN1-28 CN1-29 CN2-4 CN2-19
KL.15 (IGN) KL.30(BAT) KL.30(BAT) TRAVA DA RESTRIÇÃO NA ALIMENTAÇÃO SENSOR SINAL DE ENTRADA TRAS. LINHA K LEVANTADOR DO LEVANTADOR LUZ DE LUZ DE ILUMINAÇÃO FAROL ALTO FREIO DE
CABINE ENTRADA DO VELOCIDADE AXLE SIGNAL EIXO TRASEIRO DO EIXO CONVERSÃO CONVERSÃO ESTACIONAMENTO
CN1-10 DO SENSOR GND ISO9141 À ESQUERDA
PWM PW
DESTRAVADA FILTRO DE AR 6X2 TRASEIRO À DIREITA
C2MC45-A-10 VBATT - TENSÃO REF 6X4 CN1-12
CBP78 WA 0.50 GY-BU 14401 CN1-4
PAINEL DE INSTRUMENTOS C2 MC45-A =1
CN
C2MC45-B =2
CN
TX
DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0 C2MC45-A-04 KL50 REFERÊNCIA DE CN1-14
SINAL DE TENSÃO DO J1939 J1939 ALIMENTAÇÃO SENSOR DE PRESSÃO NÍVEL DE PORTA
GND GND TRANSM+TRANSM- VELOCIDADE ALTERNADORCAN_AL CAN_BA J1939 ANALOG DO SENSOR SENSOR DE PRESSÃO DE AR DA UNIDADE 1 COMBUSTÍVEL ABERTA RX
CN1-9 CN1-26 CN2-13 CN2-14 CN2-31 CN1-11 CN1-32 CN1-16 BLINDAGEM GND CN1-21 DE AR DA UNIDADE 2 CN1-23 CN1-24 CN1-25 CN2-10 CN1-13
CN1-15 CN1-22

GN-BU 14401
C2MC45-A-09

C2MC45-A-26

C2MC45-A-32

C2MC45-A-16

C2MC45-A-15

C2MC45-A-23

C2MC45-A-21

C2MC45-A-22

C2MC45-A-24

C2MC45-A-25

C2MC45-B-10
C2M C45-A-11
E_GD111B WA 0.50 BK-BU 14401
DO NEGATIVO 1.2.0

E_GD111C WA 0.50 BK-BU 14401


DO NEGATIVO 1.2.0

0.75
CLN28B WE 0.75 GN-BU 14401
6.0.0 DA ILUMINAÇÃO INTERIOR
VCA38 WA 0.75 BN-VT 14401

RMC32WA
14401

C11-A-09

C11-A-17
VCA38 WE 0.75 BN-VT 14G102

WH-BN
RCA37 WA 0.75 WH-BU 14401

0.75 GN-BU 14G102


C11-A-12

WA 0.75
LCA37 WA 0.75 YE-OG 14401

C11-A-04
RMC27C WE 0.75 WH-BN14G102

RMC27
LCA37 WE 0.75 YE-OG 14G102 PRESSÃO DO AR SNS
C1CA37-02 6.2

S1CA38
VCA38B WE 0.75 BN-VT 14G102 ALIMENTAÇÃO

CDC06 WE 0.75 VT-WH 12A690 CDC06 WE 0.75 VT-WH 14G102 CDC06 WA 0.75 VT-WH 14401 C1CA37-03 6.3

RMC32 WE
DO ALTERNADOR 2.2.0 RMC27B WE 0.75 WH-BN 14G102 GND
C11-J-03 C11-A-14

C1MC32-01
C1MC32-02
C1CA37-04 6.4
C11-A-31 RCA37 WE 0.75 WH-BU 14G102 PRESSÃO DO AR SNS 1
C1CA37-05 6.5
VCA38A WE 0.75 BN-VT 14G102 ALIMENTAÇÃO

C1CA37-06 6.6 1 2
RMC27A WE 0.75 WH-BN 14G102 GND
6.7
14G102

C1CA37-07

VDB11C WE 0.50 BN-GN 14401


PARA O DLC PINO C (J1939+) 1.4.0 SENSOR DE SENSOR DE
PRESSÃO NÍVEL DE
WH-BN

VDB12C WE 0.50 BN-BU 14401 DE AR COMBUSTÍVEL


PARA O DLC PINO D (J1939-) 1.4.0 C1CA37 C1MC32

DE401CC WA 0.50 BK 14401


WE0.75

PARA O DLC PINO E (BLINDAGEM) 1.4.0


RMC27

S1MC27 Cores dos fios


BK Preto VT Violeta
BN Marrom WH Branco
BU Azul YE Amarelo
GN Verde NA Natural
GY Cinza DG Verde escuro
LG Verde claro LB Azul claro
OG Laranja PK Rosa
RD Vermelho TN Cobre
SR Prata DB Azul escuro

02/2018
11.0.0 SUBSISTEMA DO CONTROLE DE CLIMATIZAÇÃO
COM A/C
11 Ton

6 ENT. SAÍ 2 CH421 WA 0.75 GY 14401


C2H421-06 C2H421-02
CBP19E WA 0.75 BN-WH 14401 1
DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0
C2H421-01 5 C2H421-05

CBP28E WA 0.50 GY-VT 14401


DA CENTRAL ELÉTRICA 5.7.2 C2H421-04 4 3 C2H421-05
INTERRUPTOR DO
COMPRESSOR DO A/C
C2H421
A_GD111C WA 0.50 BK-BU 14401
DO NEGATIVO 1.2.0
C1-2 C1-8 CH424 WA 0.50 WH-BU 14401
C2H435-02 TERMOSTAT O PIN O 2 SERVO (+) C2H435-08
C1-4 CH424A WA 0.50 WH-OG 14401
C2H435-04
SERVO (-)
CBP77 WE 1.5 WH 14401 C1-7
DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0
C2H435-07 VENTILADOR (+)

CH428 WA 1.5 GN-WH 14401 C1-5


C2H435-05 VENTILADOR (M É D) SISTEMA DO
VENTILADOR
CH430 WA 1.5 VT-OG 14401 C1-1 C2H435
C2H435-01 VENTILADOR (ALTO)

G_GD111A WA 1.5 BK-BU 14401 C_GD111BC WA 0.50 BK-BU 14401


1.2.0 DO NEGATIVO
1.2.0 DO NEGATIVO

C2H426-A-05
CBP28J WA 0.50 GY-VT 14401
5.7.2 DA CENTRAL ELÉTRICA
C2H426-B-01 CH427 WA 1.5 C1-6
1) DESL. C2-1
BN 14401 C2H435-06 VENTILADOR (BAIXO)
2) 1 C1-5 3 5 C2HA11-05
3) 2 INTERRUPTOR DE C2HA11-03
4) 3 4 3 21 VELOCIDADE DO C1-3
VENTILADOR 1 2
C2H426 TERMOSTAT O PIN O 1 C2H435-03
C2HA11-01 C2HA11-02
C1-2 C1-3 C1-4 C2-4

BAIXO
MÉDIO
ALTO
C2H426-B-04
C2H426-A-02
C2H426-A-03
C2H426-A-04
A_GD111H WA 0.50 BK-BU 14401
1.2.0 DO NEGATIVO 4
C2HA11-04 INTERRUPTOR DE RECIRCULAÇÃO DO A/C
C2HA11

CH427A WA 1.5 BN 14401 CBP28G WA 0.50 GY-VT 14401


5.7.2 DA CENTRAL ELÉTRICA
S2H427
CH427C WA 0.75 BN 14401

14401
CH427B WA 0.75 BN 14401

BN-YE
1.0
CH453B WA
CH401 WE 0.75 VT-GN 14G102 CH401 WE 0.75 VT-GN 12A690

C11-J-04
C1E462-01
RELÉ DO A/C C1-1
C11-A-16

R09 20A +
EMBREAGEM-
CBP19A WA 0.75 BN-WH 14401 COMPRESSOR DO A/C
02 C1E462
DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0 R09-05 05 CH401 WA 0.75 VT-GN 14401
04 R09-04 C1-2
C1E462-02
CBP19B WA 0.75 BN-WH 14401 CH453 WA 1.0 BN-YE 14401 B_GD147C WE 0.75 BK-VT 12A690 B_GD147C WE 0.75 BK-VT 14G102
DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0 R09-01 01 03 R09-03 1.2.0 DO NEGATIVO
C11-J-01
C11-D-41

C11-D-40
CH453 WE 1.0 BN-YE 12K510 C1-2 C1-1 CH453B WE 1.0 BN-YE 12K510
C1ET46-02 C1ET46-01

2
A/C
INTERRUPTOR DE PRESSÃO
CBP19C WA 0.75 BN-WH 14401 C1ET46
DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0

Cores dos fios


BK Preto VT Violeta
BN Marrom WH Branco
BU Azul YE Amarelo
GN Verde NA Natural
GY Cinza DG Verde escuro
LG Verde claro LB Azul claro
OG Laranja PK Rosa
RD Vermelho TN Cobre
SR Prata DB Azul escuro

02/2018
11.0.0 SUBSISTEMA DO CONTROLE DE CLIMATIZAÇÃO
SEM A/C
11 Ton

C1-2 C1-8
TERMOSTAT O PIN O 2 SERVO (+)
C1-4
SERVO (-)
CBP77 WE 1.5 WH 14401 C1-7
DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0 C2H435-07 VENTILADOR (+)

CH428 GN-WH WA 1.5 14401 C1-5


C2H435-05 VENTILADOR (M ÉD)
SISTEMA DO
CH430 VT-OG WA 1.5 14401 C1-1 VENTILADOR
C2H435-01 C2H435
VENTILADOR (ALTO)

G_GD111A WA 1.5 BK-BU 14401


1.2.0 DO NEGATIVO

C2H426-A-05
CBP28J WA 0.50 GY-VT 14401
1.0.0 DA CENTRAL ELÉTRICA
C2H426-B-01
C1-6
1) DESL. C2H435-06 VENTILADOR (BAIXO)
C2-1
2) 1 C1-5
3) 2 INTERRUPTOR DE
4) 3 4 3 21 VELOCIDADE DO
C1-3
VENTILADOR
C2H426 TERMOSTAT O PIN O 1
C1-2 C1-3 C1-4 C2-4

MÉDIO

BAIXO
ALTO
C2H426-B-04

C2H426-A-01
C2H426-A-03
C2H426-A-04
A_GD111H WA 0.50 BK-BU 14401
1.2.0 DO NEGATIVO

CH427 WA 1.5 BN 14401

Cores dos fios


BK Preto VT Violeta
BN Marrom WH Branco
BU Azul YE Amarelo
GN Verde NA Natural
GY Cinza DG Verde escuro
LG Verde claro LB Azul claro
OG Laranja PK Rosa
RD Vermelho TN Cobre
SR Prata DB Azul escuro

02/2018
12.3.1 SUBSISTEMA DOS VIDROS
11 Ton

RELÉ DOS VIDROS ELÉTRICOS


R23 40A

SBB09 WA 2.5 RD 14401


DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0 R23-06 06 CPW30 WA 2.5 GY-YE 14401
04 R23-04
CBP39C WA 0.5 VT-WH 14401 D_GD111C WA 1.0 BK-BU 14401
DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0 R23-02 02 08 R23-08
Fechado
Inativo
Aberto CAPW20
MOTOR DO VIDRO
ELÉTRICO, LADO DO PASSAGEIRO

CAPW10-06 6 1 CPW20 WA 2.5 WH-OG 14630


CAPW10-01 M
CAPW20-01 C1-2 CAPW20-02
CPW30B WA 2.5 GY-YE 14401 CPW30B WA 2.5 GY-YE 14630 CAPW10-02 2 C1-1

S2PW30 C2B-A-01
CAPW10-03 3 7 CPW19 WA 2.5 VT 14630
CAPW10-07

CAPW10-04 4

INTERRUPTOR DO VIDRO
ELÉTRICO, LADO DO PASSAGEIRO
CAPW10

CPW30A WA 2.5 GY-YE 14401 CPW30A WA 2.5 GY-YE 14631

CAPW19-07
C2A-A-01
INTERRUPTOR DO VIDRO
ELÉTRICO, LADO DO MOTORISTA
CPW19

C1-7

PASSAGEIRO
MOTORISTA
CAPW19-04 FECHADODIANTEIRO

CAPW19-03 FECHADODIANTEIRO
ABERTO

ABERTO
C1-4

C1-1

C1-2

C1-3

C1-5
CAPW19-01

CAPW19-02

CAPW19-05
CPW11 WA 2.5 BU-GY 14631 CPW12 WA 2.5 GN-OG 14631 CPW12 WA 2.5 GN-OG 14401 CPW12 WA 2.5 GN-OG 14630

CPW11 C2A-A-06 C2B-A-06


MOTOR DO VIDRO
ELÉTRICO, LADO DO MOTORISTA

CPW10 WA 2.5 YE-VT 14631 CPW13 WA 2.5 BN-YE 14631 CPW13 WA 2.5 BN-YE 14401 CPW13 WA 2.5 BN-YE 14630
M
CAPW11-01 C1-1 C1-2 CAPW11-02 C2A-A-04 C2B-A-04

D_GD111A WA 2.5 BK-BU 14631 D_GD111A WA 2.5 BK-BU 14401 D_GD111B WA 2.5 BK-BU 14401 D_GD111B WA 2.5 BK-BU 14630
S2D111D
C2A-A-03 C2B-A-03

D_GD111 WA 2.5 BK-BU 14401


DO NEGATIVO 1.2.0

Cores dos fios


BK Preto VT Violeta
BN Marrom WH Branco
BU Azul YE Amarelo
GN Verde NA Natural
GY Cinza DG Verde escuro
LG Verde claro LB Azul claro
OG Laranja PK Rosa
RD Vermelho TN Cobre
SR Prata DB Azul escuro

02/2018
12.8.0 SUBSISTEMA DO ACENDEDOR DE CIGARROS
11 Ton

SBB12 WA 2.5 GN-RD 14401 CBP30J WA 0.50 YE-BU 14401


DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0 10.0.0 DA CENTRAL ELÉTRICA

SBB11 WA 2.5 BU-RD 14401


1.0.0 DA CENTRAL ELÉTRICA

C2DC17-A-02 C2DC17-A-03 C2DC17-B-01


C1-2 C1-3
1
PONTO DE AUX
ENERGIA
12 V
21 ACENDEDOR DE
CIGARRO 3
C2DC17-A C2DC17-B-03

C1-1 J_GD111 WA 2.5 BK-BU 14401


C2DC17-A-01 1.2.0 DO NEGATIVO

G_GD111C WA 1.0 BK-BU 14401


1.2.0 DO NEGATIVO

Cores dos fios


BK Preto VT Violeta
BN Marrom WH Branco
BU Azul YE Amarelo
GN Verde NA Natural
GY Cinza DG Verde escuro
LG Verde claro LB Azul claro
OG Laranja PK Rosa
RD Vermelho TN Cobre
SR Prata DB Azul escuro

02/2018
13.0.0 SUBSISTEMA DE LOCALIZAÇÃO E BLOQUEIO
Somente Brasil
11 Ton

C1-1
ANTENA
GENÉRICA

SBP62 WA 0.75 BN-RD 14401


DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0
Antena GPS

C2RT33-A-01

VCC
A1
ANTENA
C2-1

J1939_H VDB11D WE 0.50 BN-GN 14401


1.4.0 PARA O CONECTOR DE DIAGNÓSTICO (DATA LINK)
A11 C2RT33-B-08
J1939_L VDB12D WE 0.50 BN-BU 14401
1.4.0 PARA O CONECTOR DE DIAGNÓSTICO (DATA LINK)
A12 C2RT33-B-02
DE401D 0.75 DRAIN 14401
1.4.0 PARA O CONECTOR DE DIAGNÓSTICO (DATA LINK)

CBP71B WA 0.50 BU-OG 14401


DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0 PARTIDA/CIRCULAÇÃO
C2RT33-A-03 A3 BLOQUEIO 2 CES09 WA 0.75 VT-OG 14401
A6 3.1.1 PARA O ECM
C2RT33-A-06

VDB10C WA 0.50 GY 14401


FORD ISO9141 1.4.0 PARA O CONECTOR DO DATALINK
A15 C2RT33-A-15
BOTÃO DE PÂNICO
TBM B10
MÓDULO DE
RASTREAMENTO CAN ALTA
E BLOQUEIO B4
C2RT33
CAN BAIXA
B5

NEGATIVO
A13

C2RT33-A-13

F_GD111A WA 0.75 BK-BU 14401


DO NEGATIVO 1.2.0

Cores dos fios


BK Preto VT Violeta
BN Marrom WH Branco
BU Azul YE Amarelo
GN Verde NA Natural
GY Cinza DG Verde escuro
LG Verde claro LB Azul claro
OG Laranja PK Rosa
RD Vermelho TN Cobre
SR Prata DB Azul escuro

02/2018
14.1.1 SUBSISTEMA DO RÁDIO
11 Ton

CAME10-BB
C1-2 VME07A WA 0.75 WH 14401-INT

C39-A-12
AUTO-FALANTE
ESQUERDO GD116 WA 2.5 BK-VT 14401
RME07A WA 0.75 WH-BN 14401-INT NEGATIVO 1.2.0 DO NEGATIVO
C2ME17-C

C39-A-06
CAME10
C1-1
CAME10-BA VME07 WA 0.75 WH 14401 B06
C2ME17-B-06 SAÍDA DO ALTO-FALANTE ESQUERDO
RME07 WA 0.75 WH-BN 14401 B05
C2ME17-B-05 ALTO-FALANTE +
VME10 WA 0.75 WH-VT 14401 B04
C2ME17-B-04 SAÍDA DO ALTO-FALANTE DIREITO
RME10 WA 0.75 WH-OG 14401 B03

C39-A-11
CAME10-AB
C1-2 C2ME17-B-03 ALTO-FALANTE +
VME10A WA 0.75 WH-VT 14401-INT

C39-A-05
AUTO-FALANTE
DIREITO
R Á DIO
RME10A WA 0.75 WH-OG 14401-INT C2ME17
CAME10 C1-1
CAME10-AA

CBP30H WA 0.50 YE-BU 14401


B_GD111 WA 1.5 BK-BU 14401 ILUMINAÇÃO A06 5.7.2 DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO
DO NEGATIVO 1.2.0 A08 GND C2ME17-A-06
C2ME17-A-08

SBP50 WA 1.5 YE-RD 14401


DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0 A07 KL30
C2ME17-A-07

CBP65 WA 0.50 WH-OG 14401


DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0 A04 KL15
C2ME17-A-04

Cores dos fios


BK Preto VT Violeta
BN Marrom WH Branco
BU Azul YE Amarelo
GN Verde NA Natural
GY Cinza DG Verde escuro
LG Verde claro LB Azul claro
OG Laranja PK Rosa
RD Vermelho TN Cobre
SR Prata DB Azul escuro

02/2018
15.5.0 SUBSISTEMA DO TACÓGRAFO
11 Ton

CBP71C WA 0.50 BU-OG 14401


1.0.0 DA CENTRAL ELÉTRICA

SBP72C WA 0.50 BU-RD 14401


1.0.0 DA CENTRAL ELÉTRICA

C2MC38-A-03 C2MC38-A-01

A-3 A-1
Kl.15 Kl.30
CBP28F WA 0.50 GY-VT 14401
Kl.58d A-2 10.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA
C2MC38-A-02

VDB11E WE 0.50 BN-GN 14401


CAN_A A-4 1.4.0 PARA O DLC PINO C (J1939+)
C2MC38-A-04

VDB12E WE 0.50 BN-BU 14401


CAN_B A-8 1.4.0 PARA O DLC PINO D (J1939-)
C2MC38-A-08
TAC Ó GRA FO DE401E 0.75 DRAIN 14401
C2MC38 1.4.0 PARA O DLC PINO E (BLINDAGEM)

E_GD111D WA 0.75 BK-BU 14401


Kl.31a A-5 1.2.0 DO NEGATIVO
C2MC38-A-05

E_GD111E WA 0.75 BK-BU 14401


Kl.31 A-6 1.2.0 DO NEGATIVO
C2MC38-A-06

CCB36 WA 0.50 BU-GY 14401 CCB36 WE 0.75 BU-GY 14G102


ALIMENTAÇÃO DO SENSOR B-1
C2MC38-B-01 C11-A-08 SENSOR DE VELOCIDADE
DE EFEITO HALL
C1CB35
RCB36 WA 0.50 YE-BU 14401 RCB36 WE 0.75 YE-BU 14G102 C1-1
D-5 SINAL DE ENTRADA DO EIXO TRASEIRO SENSOR DO NEGATIVO B-2 C1CB35-01 +
C2MC38-B-02 C11-A-24 C1-2 -
C1CB35-02
C1-3
VCB35 WA 0.50 BU-WH 14401 VCB35 WE 0.75 BU-WH 14G102 C1CB35-03
SINAL DE VELOCIDADE B-3 C1-4
C2MC38-B-03 C11-A-10 C1CB35-04

VMC39 WA 0.50 BU 14401 VMC39 WE 0.75 BU 14G102


SINAL DE VELOCIDADE INVERTIDO B-4 C2MC38-B-04 C11-A-13

Cores dos fios


BK Preto VT Violeta
BN Marrom WH Branco
BU Azul YE Amarelo
GN Verde NA Natural
GY Cinza DG Verde escuro
LG Verde claro LB Azul claro
OG Laranja PK Rosa
RD Vermelho TN Cobre
SR Prata DB Azul escuro

02/2018
CONECTORES

12A690 Vista de Conector do Chicote Elétrico

1
2
1

XC3T-14489-FA F57B-14A624-FA
Motor de Partida (KL50) Embreagem Compressor do A/C

14D469 Vista de Conector do Chicote Elétrico

12
611
1 1 1 5
1 10
4
2 3
2 2 2 92
8
1
7

5L55-14A464-EA 5L55-14A464-EA
Aquecedor na Entrada Aquecedor na Saída 4W1T-14A464-BA (XXX)
da linha de ARLA 32 da linha de ARLA 32 Em Linha para o 14G102

14G102 Vistas dos Conectores do Chicote Elétrico

Cores dos fios


BK Preto VT Violeta
BN Marrom WH Branco
BU Azul YE Amarelo
GN Verde NA Natural
GY Cinza DG Verde escuro
LG Verde claro LB Azul claro
Laranja
YL2T-14A464-AA(XXX) 6L3T-14A624-AA(XXX) OG
RD Vermelho
PK
TN
Rosa
Cobre
Em Linha com 14401 C11-D Em Linha com 12K510 C11-E SR Prata DB Azul escuro

02/2018
CONECTORES

13N052 Vista de Conector do Chicote Elétrico

8
4
7
3
3 2
1 2
2 6
2 1 1
1 5

97AG-14A464-GBA 2S65-14489-KA 89FG-14489-HBA 1F1T-14A464-CA (XXX)


Sinal de Direção, LD Farol Alto/Baixo, LD Luz de Estacionamento, LD Em Linha Com 14401

13N053 Vista de Conector do Chicote Elétrico

8
4
7
3
3 2
1 2 6
2 1
2 1 5
1

97AG-14A464-GBA 2S65-14489-KA 89FG-14489-HBA 1F1T-14A464-CA (XXX)


Sinal de Direção, LE Farol Alto/Baixo, LE Luz de Estacionamento, LE Em Linha Com 14401

Cores dos fios


BK Preto VT Violeta
BN Marrom WH Branco
BU Azul YE Amarelo
GN Verde NA Natural
GY Cinza DG Verde escuro
LG Verde claro LB Azul claro
OG Laranja PK Rosa
RD Vermelho TN Cobre
SR Prata DB Azul escuro

02/2018
CONECTORES

14401 Vistas dos Conectores do Chicote Elétrico

35 38
32 34
33 35
34 36
26 28 1 17
27 29
28 30 2 18 6
20 22 1

1
2
21 23 3 19 5 1 2 3
22 24 3 1 1
14 16 4 20 6 2 2 1
15 17 4
16 18 5 21 7 3 5 1
1 1 6
8 10 6 22 8 4 7 5
2 2 8 4 2 8V5T-14463-AHA 8V5T-14463-AHA
9 11 7 23
3 3 91AG-14A464-BBC Console no Parachoque Console no Parachoque
12 8 24 E6DB-14A464-BA 2S65-14A464-HBB XW4T-14A464-DAA Dianteiro Direito - Negativo Dianteiro 6L - Negativo
10 4 Sensor de Temperatura
37 9 25 81DB-14A592-GA Lâmpadas dianteiras Direita Buzina Limpador do Para-brisa
4 5 Externa
39 10 26 Chave de Ignição
11 6
13 11 27 1
5 7 1
12 14 12 28
6 8 2
13 15 13 29
7 9 1 3
17 19 14 30 8V5T-14463-AHA
18 20 2 1 8V5T-14463-ALA
19 21 15 31 89HU-14489-AA Console no Parachoque Console no Parachoque
23 25 75MU-14489-A 75MU-14489-A 89HU-14489-AA Dianteiro 1B - Negativo Dianteiro 1A - Negativo
16 32 Alto-falante
24 26 Alto-falante Alto-falante Alto-falante
25 27 XR3T-14A464-AA F8OB-14489-CD Esquerdo (2)
Direito (1) Esquerdo (1) Direito (2)
29 31 Ponto de Energia
30 32 Trava da Cabine
31 33 1
36 40
37 41 1
38 42 1 1 1 1
1L3T-14A624-AA YL2T-14A624-AB(XXX) 78GG-14488-SA 78GG-14488-SA 78GG-14488-SA 78GG-14488-SA 75MU-14489-A 75MU-14489-A
YS6T-14489-RZA
Em linha para o 14G102 (Gray) Em Linha para o 12K510 (Preto) Luz do Teto (1) - Preto Luz do Teto (3) - SA Rádio GND - Natural Interruptor do Freio Interruptor do Freio
Painel de Instrumentos - CN2 Luz do Teto (2) - Natural 8V5T-14463-AKA
de Estacionamento (1) de Estacionamento (1) 8V5T-14463-AHA
Console no Parachoque Console no Parachoque
Dianteiro 2D - Negativo Dianteiro 2C - Negativo
6 6
12 3 3 1 1
6 1
11 2 2 2 2 1
5
10 1 1 1
4 78GG-14488-SA
5 5 78GG-14488-TA 81AG-14488-GA
3 Interruptor da Porta
9 4 4 Interruptor do Pedal Interruptor do
2 da Embreagem Esquerda - Preto
8 4S7T-14489-FA 4S7T-14489-GA Pedal de Freio 8V5T-14463-ALA
1 8V5T-14463-AHA
7 Interruptor de Liga / Desliga Interruptor de Recirculação do A/C Console no Parachoque
Console no Parachoque
Dianteiro 4-G - Negativo Dianteiro Esquedo (A) - Negativo
81DB-14488-DA 8
Interruptor da coluna 4W1T-14A464-BA (XXX) 1 1 16
81DB-14488-EA (direita) Em linha para o 14401 Int 7
3 3 15
Interruptor da coluna 1 6
(esquerda) 2 2 14 1 1
2 5
4 4 13
3
12 5 5 4 12
6 4
11 8 8 6 6 5 8V5T-14463-AHA 8V5T-14463-ALA
5 4 4 11 Console no Parachoque
10 7 7 6 3 Console no Parachoque
4 8 8 10 Dianteiro 5-B - Negativo Dianteiro 3-E - Negativo
3 3
3 6 6 7 7 2
9 2 2 9
2
8 5 5 1
1 1 1 2S65-14489-JHA
7
Rádio (1) 2S65-14489-HHA 6L2T-14A464-CA(XXX) 3W4T-14A464-XA 1
Rádio (2) Pedal do Acelerador Módulo TBM (1)
4W1T-14A624-AA (XXX) XC3T-14489-AA XC3T-14489-BA
Em linha para o 14401 Tacógrafo (A) 8V5T-14463-ALA
Tacógrafo (B) Console no Parachoque
Dianteiro 4-H - Negativo

1 6
2 6
5 1 3
3 3
4 2
6 2 2
5 1
7 3 1
6 5
5
8 4 7 4
8 4

E6DB-14A464-BA 4S7T-14489-BA 4S7T-14489-FA


Lâmpadas Traseiras Interruptor do Compressor do A/C Piloto Automático Liga/Desl.
Esquerda

6 6 1
3 3
2
2 2
1 1 3
5 5
4 4
4S7T-14489-GA
4S7T-14489-AA 2S65-14A464-DB
Controle de Tração Automática Interruptor do Freio-motor 2 Interruptor 2 do Freio de Serviço
(Interruptor ATC)

Cores dos fios


BK Preto VT Violeta
BN Marrom WH Branco
BU Azul YE Amarelo
GN Verde NA Natural
GY Cinza DG Verde escuro
LG Verde claro LB Azul claro
OG Laranja PK Rosa
RD Vermelho TN Cobre
SR Prata DB Azul escuro

02/2018
CONECTORES

14630 Vistas dos Conectores do Chicote Elétrico 14631 Vistas dos Conectores do Chicote Elétrico

8
4
1 5 7
2 6 3
3 2
4 7 6
1
97AG-14489-HGA 5
Interruptor da Janela
da Porta do Motorista
4S7T-14A459-ZEA
Interruptor da Janela
da Porta do Passageiro

14D469 Vista de Conector do Chicote Elétrico 12A690 Vista de Conector do Chicote Elétrico

12
6
11
5 1
10
1 1 4 2
1 1
3 1
9
2 2 2
2 2 8
1
7
XC3T-14489-FA F57B-14A624-FA
Motor de Partida KL50 Embreagem do compressor do AC
5L55-14A464-EA 5L55-14A464-EA
Aquecedor na entrada Aquecedor na entrada 4W1T-14A464-BA (XXX)
da Linha de ARLA 32 da Linha de ARLA 32 Em Linha Com 14G102

14G102 Vistas dos Conectores do Chicote Elétrico

35
32
33
34
26
27 6 6
28
20 3 3
21 4
22 2 2
14 2 2
15 1 1
16 1
5 5 1
1 3
8
2 4 4
9
3 97AG-14A464-HBA
10 2S65-14A464-GA 2S65-14A464-GA 5W7T-14A624-BA(XXX)
20
Lanterna Traseira Esquerda Remoto PTO Sensor de Nível
4
10 Lanterna Traseira Direita de Combustível
19
9
11 18
8
5 17
12 7
6 16
13 6
7
17 5 12
18 6
19
15 11
5 Cores dos fios
4 10
23 14 4 4 BK Preto VT Violeta
24 3 1 2
25 13 3 2 BN Marrom WH Branco
29 2 9 2 1
30 2 BU Azul YE Amarelo
12 8 3
31 1 1 1 GN Verde NA Natural
36 11 7
37 GY Cinza DG Verde escuro
38 5W7T-14A624-BA(XXX) LG Verde claro LB Azul claro
F5TB-14A459-BA F2AB-14A464-LA
Interruptor da Marcha a Ré Solenoide do Freio-motor Sensor de Nível e Temp. de ARLA 32 OG Laranja PK Rosa
1L3T-14A464-GA(XXX) 6L3T-14A624-AA(XXX) 4W1T-14A624-AA (XXX) RD Vermelho TN Cobre
Em Linha com 14401 C11-A Em Linha com 12K510 C11-E Em Linha com 14D469 SR Prata DB Azul escuro

02/2018
CONECTORES

15A404 Vistas dos Conectores do Chicote Elétrico

78GG-14488-SA 78GG-14488-SA 78GG-14488-SA 78GG-14488-SA


Lâmpada de teto A Lâmpada de teto B Lâmpada de teto A Lâmpada de teto B
Lado direito Lado direito Lado esquerdo Lado esquerd

14B242 Vistas dos Conectores do Chicote Elétrico


A
C
D
E
F
G
H
J
B

YC3T-14A624-CA
Conector do Diagnóstico

Cores dos fios


BK Preto VT Violeta
BN Marrom WH Branco
BU Azul YE Amarelo
GN Verde NA Natural
GY Cinza DG Verde escuro
LG Verde claro LB Azul claro
OG Laranja PK Rosa
RD Vermelho TN Cobre
SR Prata DB Azul escuro

02/2018
CARGO - Linha Média e Pesada
ESQUEMA ELÉTRICO EURO V
APLICAÇÃO: CARGO LEVES, MÉDIOS E PESADOS (EXCETO 11T)

Índice

1.0.0 Distribuição de energia & estratégia de fusíveis - 13 ton & acima - Somente com ABS
1.2.0 Estratégia de aterramento - 13 ton & acima
1.2.0 Estratégia de aterramento - 13 ton & acima
1.4.0 Diagnósticos de subsistema - 13 ton & acima - Somente Brasil e Argentina
1.4.0 Diagnósticos de subsistema - 13 ton & acima - Somente Chile e Andina
1.4.0 Diagnósticos de subsistema - 13 ton & acima ISL - Somente Brasil e Argentina
1.4.0 Diagnósticos de subsistema - 13 ton & acima ISL - Somente Chile e Andina
2.2.0 Subsistema de carga e partida - 13 ton & acima
2.5.0 Subsistema do conversor de tensão 24V/12V - 13 ton & acima
3.1.1 Subsistema de controle do motor - 13 ton & acima ISL - Somente sem ABS
3.1.1 Subsistema de controle do motor - 13 ton & acima ISBe - Somente sem ABS e sem reboque
3.1.1 Subsistema de controle do motor - 13 ton & acima ISBe - Somente veículos com reboque e Sem ABS
3.1.1 Subsistema de controle do motor - 13 ton & acima ISL - Somente com ABS
3.1.1 Subsistema de controle do motor - 13 ton & acima ISBe - Somente com ABS e veículos sem reboque
3.1.1 Subsistema de controle do motor - 13 ton & acima ISBe - Somente com ABS e com Reboque
4.0.0 Subsistema de transmissão - 13 ton & acima
4.3.7 Subsistema de elevação do segundo eixo traseiro - Somente para 2423 e 2429
4.3.7 Sistema de bloqueio do diferencial do eixo traseiro - Somente para 2623, 2629, 2632, 2633, 3133
5.1.7 Subsistema dos faróis - 13 ton & acima
5.3.1 Subsistema das luzes de freio - 13 ton & acima - Somente sem ABS
5.4.0 Subsistema das luzes de direção e emergência - 13 ton & acima - Somente com ABS
5.7.2 Subsistema das luzes de estacionamento - 13 ton & acima
6.0.0 Subsistema de Iluminação Interna - 13 ton & acima
7.3.0 Subsistema do limpador e lavador do para-brisa - 13 ton & acima
7.5.0 Subsistema da Buzina - 13 ton & acima
9.1.4 Subsistema do módulo ABS - 13 ton & acima

Última alteração: 29/03/2018

03/2018
9.1.4 Subsistema do módulo ABS - 13 ton & acima
10.0.0 Subsistema do painel de instrumentos - 13 ton & acima
11.0.0 Subsistema do controle de climatização - 13 ton & acima - Com A/C
11.0.0 Subsistema do controle de climatização - 13 ton & acima - Sem A/C
12.0.0 Subsistema do módulo de conforto - 13 ton & acima
12.4.0 Subsistema dos vidros - 13 ton & acima
12.8.0 Subsistema do acendedor de cigarros - 13 ton & acima
13.0.0 Subsistema de localização e bloqueio - 13 ton & acima
14.1.1 Subsistema do rádio - 13 ton & acima
15.5.0 Subsistema do Tacógrafo - 13 ton & acima
Conectores

03/2018
1.0.0 DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA & ESTRATÉGIA DE FUSÍVEIS
13 Ton e acima

CBP75 WA 2.5 YE-GY 14401

10A CBP75A WA 1.5 YE-GY 14401

+
F75-02 MINI FUSÍVEL 75 (C)
SDF01 WE 16.0 RD 14401 DO SUBSISTEMA DE
2.2.0 PARTIDA/CARGA 3A CBP28 WA 0.50 GY-VT 14401

+
5.7.2 PARA LUZ DE ESTACIONAMENTO RELÉ DO FAROL ALTO
F28-02 MINI FUSÍVEL 28 (A) R23 20A
INTERRUPTOR DE LUZ 3A CBP30 WA 0.50 YE-BU 14401

+
5.7.2 PARA LUZ DE ESTACIONAMENTO
MINI FUSÍVEL 30 (A) 02
20A CN1-2 05 CLF08 WA 1.5 YE-VT 14401 PARA INTERRUPTOR DE MÚLTIPLAS
SBB03 WA 2.50 BU-RD 14401 R23-05 5.1.7

+
CLF18 WA 2.5 BU-WH 14401 7.5A CBP32 WA 1.0 GN-VT 14401 04 R23-04 FUNÇÕES (FAROL ALTO)

+
JCASE #3 (C) C2LF18-3 C2LF18-2 5.7.2 PARA A LUZ DE POSIÇÃO, LADO DIREITO

CN1-3
CLS34 WA 2.5 GY 14401 MINI FUSÍVEL 32 (A) A_GD114AD WA 0.50 BK-BU 14401
1.2.0 1.2.0 DO NEGATIVO

DES.
CN1-1 C2LF18-1 R23-01 01 03 R23-03
13T com ABS 13T sem ABS
7.5A CBP34 WA 1.0 VT-BN 14401

+
5.7.2 PARA A LUZ DE POSIÇÃO,
MINI FUSÍVEL 34 (A) LADO ESQUERDO

5A CBP36 WA 0.75 BU-BN 14401

+
5.7.2 PARA LUZ INDICADORA NO TETO
MINI FUSÍVEL 36 (A)
RELÉ DA LUZ DE
ESTACIONAMENTO
R17 20A

40A 15A
SBB04 WE 4.0 GN-RD 14401

+
02
05 CAT17 WA 1.5 WH 14401
JCASE #4 (C) F56-02 MINI FUSÍVEL 56 (B) R17-05 5.4.0 PARA O CONECTOR DO SEMIRREBOQUE / ACESSO AO CLIENTE
04 R17-04
SBP58 YE-RD WA 1.0 14401 SBP58A YE-RD WA 0.75 14401
5.3.1
PARA O INTERRUPTOR DO
CBP30G WA 0.50 YE-BU 14401 A_GD114AG WA 0.50 BK-BU 14401
S2BP58 PEDAL DE FREIO DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0 1.2.0 1.2.0 DO NEGATIVO
7.5A SBP58 WA 0.75 YE-RD 14401 R17-01 01 03 R17-03
PARA INTERRUPTOR
5.3.1 SBP58B YE-RD WA 0.75 14401 13T com ABS 13T sem ABS
PARA O RELÉ 1 DO FREIO AUXILIAR
13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe
Sem ABS Sem ABS e Reboque Com reboque DO PEDAL DE FREIO 5.3.1
MINI FUSÍVEL 58 (C)
30A 3.1.1 3.1.1 3.1.1
SBB05 WE 4.0 GY-RD 14401 SBP58C YE-RD WA 0.75 14401 PARA O INTERRUPTOR DO FREIO
+

PARA O ECM 7.5A SBP60 WA 1.0 GN-RD 14401 5.3.1


3.1.1 3.1.1 3.1.1 7.5.0 PARA MÚLTIPLAS FUNÇÕES (BUZINA) DO REBOQUE
JCASE #5 (C) MINI FUSÍVEL 60 (B)
13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe
Apenas Caminhão-reboque
Com ABS e Com reboque Com ABS Com ABS e Sem reboque
5A SBP62 WA 0.75 BN-RD 14401 PARA SISTEMA DE
13.0.0 RASTREAMENTO E BLOQUEIO
MINI FUSÍVEL 62 (C)
FUSÍVEL F82 NÃO APLICADO PELA YAZAKY 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe
15A SBP82 WA 1.5 YE-RD 14401
Sem ABS Sem ABS e Reboque Com reboque
PARA SISTEMA DE RELÉ 2 DO FREIO DE SERVIÇO 3.1.1 13 Ton & acima ISBe
13.0.0 RASTREAMENTO E BLOQUEIO Somente com reboque brasil 3.1.1 3.1.1 3.1.1 R13 20A Sem ABS e Reboque
PARA ECM
SBP82A WA 1.5 YE-RD 14401 DO ECM A_RE401M GN-BU WA 0.50 14401
MINI FUSÍVEL 82 Preparação para instalação - Módulo expansão Kl30 Somente para o Brasil sem reboque RE401M GN-BU WA 0.50 14401 3.1.1 13 Ton & acima ISBe
02 Com ABS e Sem reboque
3.1.1 3.1.1 3.1.1
7.5A 05
12.8.0 PARA ACENDEDOR DE CIGARRO 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISL
Com ABS e Com reboque Com ABS
13 Ton & acima ISBe
Com ABS e Sem reboque
04
MINI FUSÍVEL 74 (A) CCA26E BU-GY WA 0.75 14401 A_GD114BK BK-BU WA 0.50 14401
DO INTERRUPTOR DO PEDAL DO FREIO 5.3.1 01 03 1.2.0 1.2.0 DO NEGATIVO
40A 20A
SBB06 WE 4.0 BN-RD 14401 PARA INTERRUPTOR DA
+

5.4.0 LUZ DE EMERGÊNCIA 13T com ABS 13T sem ABS


JCASE #6 (C) MINI FUSÍVEL 46 (C)
5A
6.0.0 PARA LUZ DE CORTESIA
MINI FUSÍVEL 48 (A) SBP72A WA 1.5 BU-RD 14401
13 Ton e acima
Com ABS
11.0.0
MINI FUSÍVEL 50 (A) PARA AR DE ARREFECIMENTO
11.0.0 13 Ton e acima
Sem ABS RELÉ DE LUZES DE RÉ
SBP72B WA 1.5 BU-RD 14401 R03 40A
5.1.7 PARA MÚLTIPLAS FUNÇÕES (LANTERNA)
S2BP72

R03-06 06 CAT16 WA 1.5 GY-BN 14401 PARA A LANTERNA TRASEIRA


04 5.7.2 E O CONECTOR DO REBOQUE
R03-04
CET47 WA 0.50 BU 14401
5.7.2 DO INTERRUPTOR DE RÉ
R03-02 02 08 R03-08

15A RELÉ DA LANTERNA


SBP55 WA 1.5 WH-RD 14401 RELÉS UTILIZADOS PARA CAMINHÕES-REBOQUE OU CONECTOR DE ACESSO DOS CLIENTES

+
DO FREIO DE REBOQUE
F55-02 MINI FUSÍVEL 55(C) R18 40A
40A SBB07 WE 4.0 WH-RD 14401 15A SBP57 WA 1.5 RD 14401 RELÉS UTILIZADOS PARA CAMINHÕES-REBOQUE OU CONECTOR DE ACESSO DOS CLIENTES
+

+
R18-06 06 CAT18 WA 1.5 YE-OG 14401
JCASE #7 (C) F57-02 MINI FUSÍVEL 57(C) 5.3.1 PARA LUZ DE FREIO DO REBOQUE
04 R18-04
10A SBP59 WA 1.5 BU-RD 14401 RELÉS UTILIZADOS PARA CAMINHÕES-REBOQUE OU CONECTOR DE ACESSO DOS CLIENTES

+
DO INTERRUPTOR DE LUZ DE FREIO 5.3.1
CCA26C WA 0.75 BU-GY 14401 A_GD114BB WA 0.50 BK-BU 14401
1.2.0
MINI FUSÍVEL 59(B) R18-02 02 08 R18-08 DO NEGATIVO
DO REBOQUE/PEDAL DE FREIO
10A SBP61 WA 1.5 GY-RD 14401 RELÉS UTILIZADOS PARA CAMINHÕES-REBOQUE OU CONECTOR DE ACESSO DOS CLIENTES

+
MINI FUSÍVEL 61(B)
RELÉ AUXILIAR DA LUZ DE DIREÇÃO, LADO ESQUERDO
R20 20A
40A SBB02 WE 4.0 YE-RD 14401 20A SBP64 WA 2.5 VT-RD 14401
+

+
2.5.0 PARA CONVERSOR DE TENSÃO 02
JCASE #2 (C) F64-02 MINI FUSÍVEL 64(B) R20-05 05 CAT06 WA 1.5 YE 14401 PARA O CONECTOR DO
5.4.0 SEMIRREBOQUE / ACESSO AO CLIENTE
7.5A 04 R20-04
SBP66 WA 1.0 YE-RD 14401

+
4.0.0 PARA TRANSMISSÃO SBP68A WA 0.50 GN-RD 14401
MINI FUSÍVEL 66(C) 10.0.0 PARA PAINEL DE INSTRUMENTOS DO INTERRUPTOR DA LUZ 5.4.0
CLS21E WA 1.5 BU-GN 14401 A_GD114AE WA 0.5 BK-BU 14401
1.2.0 1.2.0
R20-01 01 03 R20-03 DO NEGATIVO
3A . DE EMERGÊNCIA
SBP68 WA 0.50 GN-RD 14401 SBP68B WA 0.50 GN-RD 14401 13T com ABS 13T sem ABS

+
10.0.0 PARA PAINEL DE INSTRUMENTOS
MINI FUSÍVEL 68(C) S2BP68
20A SBP68C WA 0.50 GN-RD 14401 .
SBP70 WA 2.5 BN-RD 14401 RELÉ AUXILIAR DA LUZ DE DIREÇÃO, LADO DIREITO

+
15.5.0 PARA TACÓGRAFO R21 20A
MINI FUSÍVEL 70(C)
02
R21-05 05 CAT09 WA 1.5 GN 14401
5.4.0 PARA ACESSO DO CLIENTE
04 R21-04
DO INTERRUPTOR DA LUZ 5.4.0
CLS25E WA 1.5 YE-VT 14401 A_GD114AI WA 0.5 BK-BU 14401
1.2.0 1.2.0 DO NEGATIVO
CHAVE DE IGNIÇÃO 13 Ton e acima
DE EMERGÊNCIA R21-01 01 03 R21-03
11.0.0 Com A/C 13T com ABS 13T sem ABS
DES.

CDC33 WA 2.5 VT-GN 14401 15A CBP77 WA 1.5 WH 14401 PARA SISTEMA DE VENTILADOR
75

+
11.0.0 13 Ton e acima
CN-02 C2DC32-2 F77-02 MINI FUSÍVEL 77(B) Sem A/C

30 15 CDC32 WA 2.5 BN-YE 14401 CDC21BA WE 4.0 GY-BN 14401 5A CBP81 WA 1.0 BU 14401 Apenas Caminhões RELÉ 2 DO FREIO DE SERVIÇO DO REBOQUE 13 Ton & acima ISL

+
PARA CONECTOR DE CBP69E WH-VT WA 0.50 14401 R24 20A Sem ABS
13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe
9.1.4 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe Sem ABS e Reboque Com reboque
C2DC32-4 REBOQUE ABS reboque ABS
Sem ABS
CN-04 CN-03 C2DC32-3 F81-02 MINI FUSÍVEL 81(C)
Sem ABS e Reboque Com reboque
3.1.1 3.1.1 3.1.1
50 3.1.1 3.1.1 3.1.1
CBP69D WH-VT WA 0.50 14401 RE401M GN-BU WA 0.50 14401 02
CN-01 C2DC32-1 7.5A DO ECM CCB46 WH-OG WA 0.50 14401
3.1.1 3.1.1 3.1.1
PARA ECM
CBP65 WA 1.0 WH-OG 14401 R24-05 05

+
4.0.0 PARA MÓDULO DA TRANSMISSÃO 3.1.1 3.1.1 3.1.1 04 R24-04
CBP69A WA 0.50 WH-VT 14401 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe
F65-02 MINI FUSÍVEL 65(C) 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe
13 Ton & acima ISL Com ABS e Com reboque Com ABS Com ABS e Sem reboque
13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe Sem ABS
Com ABS e Com reboque Com ABS Com ABS e Sem reboque
CCA28C GY-BN WA 0.50 14401
3A CBP67 WA 0.50 GN-BN 14401 3.1.1 3.1.1
CDC21B WE 4.0 GY-BN 14401 PARA MÓDULO 03 R24-03

+
CBP69B WA 0.50 WH-VT 14401 R24-01 01
F67-02 MINI FUSÍVEL 67(C)
9.1.4 ABS (T15) Apenas Caminhões ABS 4.3.7 PARA INTERRUPTOR BLOQUEIO DO DIFERENCIAL DO EIXO TRASEIRO Somente para 6x4 DO INTERRUPTOR 2 DO FREIO
DE SERVIÇO
3.1.1 3.1.1
3A CBP69 WA 0.50 WH-VT 14401 CBP69C WA 0.50 WH-VT 14401
Somente para 6x2

+
4.3.7 PARA O LEVANTADOR DO SEGUNDO EIXO TRASEIRO 13 Ton & acima ISBe
Com reboque
13 Ton & acima ISL
Com ABS
MINI FUSÍVEL 69(C) S2BP69
13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe
Com ABS e Com reboque Com reboque RELÉ 2 DO FREIO DE SERVIÇO DO REBOQUE
13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe

3A R12 20A Sem ABS Sem ABS e Reboque Com reboque


CBP71 WA 0.50 BU-OG 14401 CBP71A WA 0.50 BU-OG 14401 3.1.1 3.1.1

+
5.4.0 PARA O INTERRUPTOR DE MÚLTIPLAS FUNÇÕES DO ECM 3.1.1 3.1.1 3.1.1
MINI FUSÍVEL 71(C) 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe
S2BP71 RE401N GN-BU WA 0.50 14401 02
Sem ABS Sem ABS e Reboque Com reboque
3.1.1 3.1.1 CCB45 BU-GY WA 0.50 14401 PARA ECM
CBP71B WA 0.50 BU-OG 14401 R12-05 05 3.1.1 3.1.1 3.1.1
3.1.1 3.1.1 3.1.1 04 R12-04
CBP37 WA 1.0 WH 14401
PARA O ECM
13.0.0 PARA O SISTEMA DE RASTREAMENTO E BLOQUEIO Somente para o Brasil 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISL
Com ABS Sem ABS 13 Ton & acima ISBe
Com ABS e Com reboque
13 Ton & acima ISL
Com ABS
13 Ton & acima ISBe
Com ABS e Sem reboque
3.1.1 3.1.1 3.1.1 CCA28B GY-BN WA 0.50 14401 13 Ton & acima ISL
RELÉ DE IGNIÇÃO 5A CBP71C WA 0.50 BU-OG 14401 R12-01 3.1.1 Sem ABS

R11 40A 13 Ton & acima ISBe 01 03 R12-03

+
13 Ton & acima ISBe
Somente para o Brasil com reboque
13 Ton & acima ISL
Sem ABS e Reboque 13 Ton & acima ISBe
Com ABS e Com reboque Com ABS Com ABS e Sem reboque 15.5.0 PARA O TACÓGRAFO DO INTERRUPTOR 1 DO FREIO
F37-02 MINI FUSÍVEL 37(C) 3.1.1 3.1.1 PARA BOBINA DO RELÉ DO 3.1.1 DE SERVIÇO
40A SBB01 WE 4.0 RD 14401 FREIO DE ESTACIONAMENTO CBP71D WA 0.50 BU-OG 14401 13 Ton & acima ISBe
+

CDC21 WE 4.0 GY-BN 14401 3A CBP39B WA 0.5 VT-WH 14401 13.0.0 PARA O SISTEMA DE RASTREAMENTO Com reboque

+
B+ R11-06 06 3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1 E BLOQUEIO (TBM) 3.1.1
JCASE #1 (C) Apenas Caminhão-reboque 3.1.1
04 R11-04 F39-02 MINI FUSÍVEL 39(C) 13 Ton & acima ISL
Com ABS
13 Ton & acima ISBe
Com ABS e Com reboque
13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe CBP71F WA 0.50 BU-OG 14401
CDC32A WA 2.5 BN-YE 14401 15A Com reboque Com ABS e Com reboque Com ABS Com ABS e Sem reboque
10.0.0 PARA O PAINEL DE INSTRUMENTOS
CBP41 WA 1.5 BU 14401

+
R11-02 02 08 R11-08 7.3.0 PARA MÚLTIPLAS FUNÇÕES DO LAVADOR CBP71G WA 0.50 BU-OG 14401
S2DC32 MINI FUSÍVEL 41(B) DO PARA-BRISA C2AC10 Preparação para instalação - Módulo expansão Kl15 Somente para o Brasil com reboque
20A RELÉ DO LIMPADOR E LAVADOR
CDC21A WE 4.0 GY-BN 14401 CBP43 WA 2.5 GY 14401 CBP43A WA 2.5 GY 14401

+
7.3.0 PARA O LIMPADOR DO PARA-BRISA R02 RELÉ COMPONENTES
F43-02 MINI FUSÍVEL 43(B) S2BP43
ELETRÔNICOS
CBP43B WA 2.5 GY 14401 04 06 CRW03 WE 1.5 VT-WH 14401
7.3.0 DO INTERRUPTOR DE MÚLTIPLAS FUNÇÕES
13T com ABS 13T sem ABS R02-04 R02-06
A_GD114BH WA 0.50 BK-BU 14401 02
3A CBP19 WA 0.50 BN-WH 14401 DO NEGATIVO 1.2.0 1.2.0 01 CRW17 WE 1.5 GN-VT 14401
+

R02-02 7.3.0 DO INTERRUPTOR DE MÚLTIPLAS FUNÇÕES


F19-02 MINI FUSÍVEL 19(B) VRW25 WA 2.5 BU-GY 14401 R02-01
PARA O MOTOR DO 7.3.0 05 CRW24A WA 1.5 GY 14401
13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe
LIMPADOR DO PARA-BRISA 08
3A Sem ABS Sem ABS e Reboque Com reboque Com ABS e Com reboque Com ABS Com ABS e Sem reboque
R02-05 7.3.0 DO INTERRUPTOR DE MÚLTIPLAS FUNÇÕES
CBP21 WA 0.50 BU-GY 14401 CBP21A WA 0.50 BU-GY 14401 R02-08
+

3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1 PARA INTERRUPTOR


MINI FUSÍVEL 21(B) S2BP21 LIGA/DELIGA DA CC/PTO
13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe
Sem ABS Sem ABS e Reboque Com reboque Com ABS e Com reboque Com ABS Com ABS e Sem reboque
3A CBP23 WA 0.50 BN-YE 14401 CBP21B WA 0.50 BU-GY 14401
+

3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1 PARA O FREIO-MOTOR RELÉ DO A/C
MINI FUSÍVEL 23(B) R14 20A
CBP21C WA 0.50 BU-GY 14401
15.5.0
PARA INTERRUPTORES ALTO/BAIXO
(TACÓGRAFO)
Exceto para 6x4 e Trator
CBP19A WA 0.50 BN-WH 14401 02
05 CH401 WA 1.0 VT-WH 14401
CBP23B WA 0.50 BN-YE 14401 R14-05 11.0.0 PARA EMBREAGEM-COMPRESSOR DO A/C
2.5.0 PARA MÓDULO CONVESOR S2BP19 04 R14-04
SBB10A WE 4.0 YE-RD 14401 S2BP23
CBP19B WA 0.50 BN-WH 14401 CH453 WA 1.0 BN-YE 14401
CBP23D WA 0.50 BN-YE 14401 11.0.0 DO INTERRUPTOR DE PRESSÃO
12.4.0 INTERRUPTOR DOS ESPELHOS ELÉTRICOS R14-01 01 03 R14-03

A_GD114BI WA 0.50 BK-BU 14401 CBP23E WA 0.50 BN-YE 14401


1.2.0 DO NEGATIVO 12.0.0 PARA MÓDULO DE CONFORTO
CBP19C WA 0.50 BN-WH 14401 PARA O INTERRUPTOR
11.0.0 DE RECIRCULAÇÃO DO A/C
7.5A CBP73 WA 1.0 WH-BN 14401 CBP73A WA 1.0 WH-BN 14401
+

CBP19D WA 0.50 BN-WH 14401


CDC35 WA 2.5 BU-WH 14401 F73-02 MINI FUSÍVEL 73 (C) 11.0.0 PARA O SISTEMA DO VENTILADOR
S2BP73
CBP73B WA 0.75 WH-BN 14401
10.0.0 PARA PAINEL DE INSTRUMENTOS CBP19E WA 0.50 BN-WH 14401
11.0.0 PARA A EMBREAGEM-
PARA UNIDADE DOSADORA RELÉ DOS AQUECEDORES
(DOSER) DA LINHA DA ARLA 32
R06 40A
13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe
Com ABS Sem ABS Com ABS e Com reboque

40A 15A 3.1.1 3.1.1 3.1.1 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe
SBB10 YE-RD WE 4.0 14401 SBB10B YE-RD WE 4.0 14401 SBP80 WA 1.5 VT-RD 14401 Sem ABS Sem ABS e Reboque Com reboque Com ABS e Com reboque Com ABS Com ABS e Sem reboque
+

+
06 VE356 WA 1.0 GY-VT 14401 PARA OS AQUECEDORES DA
R06-06 3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1
JCASE #10 (C) SBB10B F80-02 MINI FUSÍVEL 80 (C) 3.1.1 3.1.1 3.1.1 04 R06-04 LINHA DE ARLA 32
13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe RE356 WA 0.75 VT 14401
Com reboque Sem ABS e Reboque Com ABS e Sem reboque
02 08 R06-08 3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1 DO ECM
R06-02 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe
Sem ABS Sem ABS e Reboque Com reboque Com ABS e Com reboque Com ABS Com ABS e Sem reboque
30A SBB09 WE 4.0 RD 14401
+

12.0.0 PARA O MÓDULO DE CONFORTO 13 Ton & acima ISL


Sem ABS
13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe
Sem ABS e Reboque Com reboque
13 Ton & acima ISL
Com ABS e Com reboqueCom ABS
13 Ton & acima ISBe
Com ABS e Sem reboque
JCASE #9 (A) CE356 WA 0.75 BU-OG 14401
3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1 DO ECM
13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe
Sem ABS Sem ABS e Reboque Com reboque

3.1.1 3.1.1 3.1.1 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe RELÉ 2 DO FREIO AUXILIAR
CBP22 WA 2.5 GN-OG 14401 PARA O
Sem ABS Sem ABS e Reboque Com reboque
RELÉ DE IGNIÇÃO R08 20A
R04 40A 3.1.1 3.1.1 3.1.1 SENSOR NOX 3.1.1 3.1.1 3.1.1
CCB15 WA 0.50 BN-GN 14401 PARA RELÉ DE FREIO
DO ECM 1.0.0
RE401L GN-BU WA 0.50 14401 02 R08-02 DE ESTACIONAMENTO
SBB10A YE-RD WE 4.0 14401
13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe
3.1.1 3.1.1 3.1.1
R08-05 05
Com ABS e Com reboque Com ABS Com ABS e Sem reboque
20A
CDC22 WE 4.0 VT-OG 14401 04

+
13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe
13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISL
R04-06 06 Sem ABS Sem ABS e Reboque Com reboque Com ABS e Com reboque Com ABS Com ABS e Sem reboque
04 R04-04 F22-02 MINI FUSÍVEL 22 (C) 3.1.1 3.1.1 3.1.1
13 Ton & acima
Sem ABS
5.3.1 CCB08C WA 0.75 VT-WH 14401 A_GD114BC WA 0.5 BK-BU 14401
CDC32B WA 2.5 BN-YE 14401 7.5A CBP24 WA 1.0 VT-GN 14401 PARA UNIDADE DO INTERRUPTOR DO FREIO 01 03 R08-03 1.2.0 1.2.0 DO NEGATIVO
DO REBOQUE R08-01

+
R04-02 02 08 R04-08 3.1.1 3.1.1 3.1.1 DOSADORA (DOSER) 5.3.1 13T com ABS 13T sem ABS
MINI FUSÍVEL 24 (C) 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe
13 Ton & acima
Para ABS
13 Ton & acima ISBe
Com ABS e Com reboqueCom ABS
7.5A CBP26 WA 1.0 BU-WH 14401 Com ABS e Sem reboque
Apenas Caminhões-reboque
SBB08 WE 6.0 VT-RD 14401 20A SBB13 WA 2.5 GY-RD 14401 PARA O +
MINI FUSÍVEL 26 (C)
9.1.4
MÓDULO ABS
Somente caminhões sem reboque com ABS (Argentina) JCASE #13 (C)
Apenas Caminhões-reboque RELÉ DO FREIO DE
13 Ton & acima ISL
Sem ABS
13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe
Sem ABS e Reboque Com reboque

CCB15 BN-GN WA 0.50 14401 ESTACIONAMENTO 3.1.1 3.1.1 3.1.1


A_GD114BJ WA 0.50 BK-BU 14401 DO RELÉ 2 DO FREIO AUXILIAR 1.0.0 R07 20A
20A PARA O NEGATIVO
SBB08A WE 6.0 VT-RD 14401 SBB13 WA 2.5 GY-RD 14401
9.1.4
PARA O 1.2.0
CCB02 WA 0.50 BU-BN 14401 PARA ECM
JCASE #13 (C)
MÓDULO ABS RE401J WA 0.50 GN-BU 14401 02 R07-02
3.1.1 3.1.1 3.1.1
60A PARA ECM 3.1.1 3.1.1
SBB08 WE 6.0 VT-RD 14401 R07-05 05 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe

Todas as Outras Versões


13 Ton & acima ISBe
Sem ABS e Reboque
13 Ton & acima ISBe
Com ABS e Sem reboque
04 Com ABS e Com reboque Com ABS Com ABS e Sem reboque

13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe
JCASE #8 (C) S2BB08 Sem ABS Sem ABS e Reboque Com reboque

SBB08B WE 6.0 VT-RD 14401 30A 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe
CMC25A WA 0.50 WH-VT 14401 CBP39B WA 0.50 VT-WH 14401
SBB14 WE 4.0 BN-RD 14401 PARA MÓDULO DE Sem ABS Sem ABS e Reboque Com reboque
1.0.0 1.0.0 1.0.0
9.1.4 3.1.1 3.1.1 3.1.1 R07-01 01 03 R07-03
Somente caminhões com ABS - Exceto Argentina modelo sem reboque JCASE #14 (C) REBOQUE ABS RELÉ BLOQUEIO DE PARTIDA DO INTERRUPTOR DO FREIO DA CENTRAL ELÉTRICA
DE ESTACIONAMENTO 1.0.0 1.0.0 1.0.0
R16 20A 3.1.1 3.1.1 3.1.1
CDC25 BN-GN WA 1.0 14401 PARA MOTOR DE PARTIDA 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe
2.2.0 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISL
Com ABS e Com reboque Com ABS
13 Ton & acima ISBe
Com ABS e Sem reboque
Com ABS e Com reboque Com ABS Com ABS e Sem reboque
13 Ton & acima 13 Ton & acima 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISL
10A
Brasil e Argentina Chile e Andina Brasil e Argentina Chile e Andina 02 13 Ton & acima ISBe
CDB08 WA 2.5 BN 14401 CBP33 WA 1.5 WH-BN 14401 PARA DIAGNÓSTICO 05 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe
RELÉ DO FREIO DE SERVIÇO 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe
+

Sem ABS e Reboque


1.4.0 1.4.0 1.4.0 1.4.0 R16-05 Sem ABS Sem ABS e Reboque Com reboque Sem ABS Sem ABS e Reboque Com reboque
04 R16-04 3.1.1 R09 20A
F33-02 MINI FUSÍVEL 33(A) 3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1
. CCB45 BU-GY WA 0.5014401
10A CE170 WH-BU WA 0.5014401 DO ECM PARA ECM RE401H WA 0.50 GN-BU 14401 02 R09-02 PARA ECM
CBP35 WA 1.5 YE-GY 14401
+

CTR28 WA 2.5 GY-YE 14401 14.1.1 PARA O RÁDIO R16-01


01 03
R16-03
3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1
R09-05 05
3.1.1 3.1.1 3.1.1
MINI FUSÍVEL 35(A) 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe 04 13 Ton & acima ISBe
Com ABS e Sem reboque Com ABS Sem reboque 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISL
Com ABS e Com reboque Com ABS Com ABS e Sem reboque
20A Com ABS e Com reboque Com ABS
CBP11 WA 2.5 BN 14401 PARA PONTO DE 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe
CCA26A WA 0.75 BU-GY 14401 A_GD114BA WA 0.50 BK-BU 14401
+

12.8.0
Sem ABS Sem ABS e Reboque Com reboque DO INTERRUPTOR DO
J11-02 ENERGIA 12V RE405 GN-WH WA 0.5014401
PEDAL DE FREIO
5.3.1 01 03 R09-03 1.2.0 1.2.0 DO NEGATIVO
JCASE #11 (A) 3.1.1 3.1.1 3.1.1 R09-01
3A
DO ECM 13T sem ABS 13T com ABS
CBP76 WA 0.50 BU-BN 14401 3.1.1 3.1.1 3.1.1
+

CME31 WA 2.5 BU-GN 14401 14.1.1 PARA O RÁDIO


F76-02 MINI FUSÍVEL 76(A) 13 Ton & acima ISBe
Com ABS e Com reboque
13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe
Com ABS Com ABS e Sem reboque

RELÉ DE ILUMINAÇÃO DO RÁDIO


R19 20A
C2YD03-1 C2YD03-7 C2YD03-8
1 2 3 4 5 6 7 8 CYD03 WA 2.5 BN-YE 14401 3A CBP29 WA 0.50 WH-VT 14401 02
+
LINHA DE ENTRADA 15
SAÍDA DO NEGATIVO

LINHA DE SAÍDA 30

05 CPM05 WA 0.50 WH-BU 14401


LINHA DE SAÍDA 30
LINHA DE SAÍDA 15

F29-02 MINI FUSÍVEL 29(A) R19-05 14.1.1 PARA RÁDIO


04 R19-04
ALIMENTAÇÃO DO NEGATIVO

15A 13T sem ABS 13T com ABS


CBP31 WA 1.5 BU-OG 14401
+

12.0.0 PARA O MÓDULO DE CONFORTO A_GD114AH WA 0.50 BK-BU 14401 CBP30H WA 0.50 YE-BU 14401
MINI FUSÍVEL 31(B) DO NEGATIVO 1.2.0 1.2.0
R19-01 01 03 R19-03
5.7.2 DO LUZ DE ESTACIONAMENTO
LINHA DE ENTRADA 30
SAÍDA DO NEGATIVO

CONVERSOR
LINHA DE SAÍDA 30

DE TENSÃO
5A CBP38 WA 0.75 GY-BU 14401 Cores dos fios
+

5.1.7 PARA FAROL BAIXO LD RELÉ 1 DO FREIO AUXILIAR


F38-02 MINI FUSÍVEL 38 (C) R10 20A
5A CBP40 WA 0.75 YE-GN 14401
BK Preto VT Violeta
+

5.1.7 PARA FAROL BAIXO LE SBP58B YE-RD WA 0.75 14401 02

9 10 11 12 13 14 15 16
MINI FUSÍVEL 40 (C) DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0
R10-05 05
04
CCA26D
R10-04
BU-GY WA 0.7514401
5.3.1 PARA AS LANTERNAS DO FREIO BN Marrom WH Branco
C2YD03-10 C2YD03-15 DO INTERRUPTOR DO FREIO
DO REBOQUE
5.3.1
CCB08A VT-WH WA 0.50 14401
R10-01 01 03
A_GD114BD
R10-03
BK-BU WA 0.50 14401
1.2.0 1.2.0 DO NEGATIVO BU Azul YE Amarelo
13T com ABS 13T sem ABS
GN Verde NA Natural
Apenas Caminhões com reboque
GY Cinza DG Verde escuro
SBP64 WA 2.5 VT-RD 14401
LG Verde claro LB Azul claro
DO FUSÍVEL N°64 1.0.0
OG Laranja PK Rosa
RD Vermelho TN Cobre
SR Prata DB Azul escuro

03/2018
1.2.0 Estratégia de Aterramento
13 Ton & acima
Caminhões com reboque e com chicote 14405

A_GD138A WA 0.75 BK-WH 15A404


A_GD115AA WA 0.50 BK-GY 14401 5.7.2 PARA LUZ INDICADORAS NO TETO,
12.4.0 PARA O INTERRUPTOR DO ESPELHO ELÉTRICO CORRENTE DE RUÍDO > 1A LADO ESQUERDO
CORRENTE DE RUÍDO > 1A

A_GD138B WA 0.75 BK-WH 15A404 PARA LUZ INDICADORAS NO TETO,


A_GD115AB WA 0.50 BK-GY 14401 5.7.2
PARA O INTERRUPTOR DO VIDRO ELÉTRICO DO LADO DO MOTORISTA CORRENTE DE RUÍDO > 1A LADO DIREITO
12.0.0
CORRENTE DE RUÍDO < 1A

A_GD138C WA 0.75 BK-WH 15A404


A_GD115AC WA 0.50 BK-GY 14401 6.0.0 PARA LUZ INTERNA
12.0.0 PARA O INTERRUPTOR DO VIDRO ELÉTRICO DO LADO DO PASSAGEIRO CORRENTE DE RUÍDO > 1A
CORRENTE DE RUÍDO < 1A
A_GD138 WA 0.75 BK-WH 15A404
A_GD138D WA 0.75 BK-WH 15A404 PARA A LUZ DE LEITURA DE MAPAS,
A_GD115AD WA 0.50 BK-GY 14401 6.0.0
11.0.0 PARA O INTERRUPTOR DE RECIRCULAÇÃO DO A/C CORRENTE DE RUÍDO > 1A LADO ESQUERDO N°1
S9D138A
CORRENTE DE RUÍDO < 1A

A_GD138E WA 0.75 BK-WH 15A404 PARA A LUZ DE LEITURA DE MAPAS,


A_GD115A WA 0.75 BK-GY 14401 A_GD115AE WA 0.50 BK-GY 14401 6.0.0
11.0.0 PARA O INTERRUPTOR DO COMPRESSOR DO A/C CORRENTE DE RUÍDO > 1A LADO ESQUERDO N°2
CORRENTE DE RUÍDO < 1A
S2D115AA
A_GD138F WA 0.75 BK-WH 15A404 PARA A LUZ DE LEITURA DE MAPAS,
A_GD115AF WA 0.50 BK-GY 14401 PARA O INTERRUPTOR DE VELOCIDADE DO MOTOR 6.0.0
11.0.0 CORRENTE DE RUÍDO > 1A LADO DIREITO N°1
DO VENTILADOR (VENTILAÇÃO INTERNA)
CORRENTE DE RUÍDO < 1A

A_GD138G WA 0.75 BK-WH 15A404 PARA A LUZ DE LEITURA DE MAPAS,


6.0.0
CORRENTE DE RUÍDO > 1A LADO DIREITO N°2

13 Ton e acima
13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe Com A/C
Sem ABS Sem ABS e Reboque Com reboque
B_GD138 WA 1.5 BK-WH 15A404 11.0.0
3.1.1 3.1.1 3.1.1 PARA O AR DE ARREFECIMENTO
INTERRUPTOR DO FREIO DE ESTACIONAMENTO CORRENTE DE RUÍDO > 1A 11.0.0
A_GD115BA WA 0.50 BK-GY 14401
3.1.1 3.1.1 3.1.1 13 Ton e acima
Sem A/C
A_GD115 WA 1.0 BK-GY 14401 CORRENTE DE RUÍDO < 1A 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe
Com ABS Com ABS e Sem reboque Com ABS e Com reboque
13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe
S2D115A A_GD115BB WA 0.50 BK-GY 14401
Sem ABS Sem ABS e Reboque Com reboque Com ABS Com ABS e Sem reboque Com ABS e Com reboque

3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1 PARA INTERRUPTOR DE


CORRENTE DE RUÍDO < 1A INCREMENTO/DECREMENTO

13 Ton & acima ISL


Sem ABS
13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe
Sem ABS e Reboque Com reboque Com ABS
13 Ton & acima ISBe
Com ABS e Sem reboque Com ABS e Com reboque
G2D138
A_GD115B WA 0.75 BK-GY 14401 A_GD115BD WA 0.50 BK-GY 14401 PARA O INTERRUPTOR A_GD186C WA 0.75 BK-GY 14401
3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1 LIGA/DESLIGA CC/PTO 9.1.4 PARA O INTERRUPTOR ASR
CORRENTE DE RUÍDO < 1A CORRENTE DE RUÍDO < 1A
S2D115AB GND N
13 Ton & acima ISL
Sem ABS
13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe
Sem ABS e Reboque Com reboque Com ABS
13 Ton & acima ISBe
Com ABS e Sem reboque Com ABS e Com reboque
TETO A_GD186B WA 0.75 BK-BU 14401
A_GD115BE WA 0.50 BK-GY 14401
3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1
PARA O INTERRUPTOR
CORRENTE DE RUÍDO < 1A
9.1.4 PARA O INTERRUPTOR ATC APENAS PARA CAMINHÕES ABS
DO FREIO-MOTOR
CORRENTE DE RUÍDO < 1A

A_GD186 WA 2.5 BK-BU 14401 A_GD186A WA 2.5 BK-BU 14401


9.1.4 PARA O MÓDULO ABS
A_GD115BF WA 0.50 BK-GY 14401 PARA O INTERRUPTOR DE BLOQUEIO CORRENTE DE RUÍDO > 1A
4.3.8 SOMENTE 6X4
CORRENTE DE RUÍDO < 1A DO DIFERENCIAL DO EIXO TRASEIRO S2D186A

A_GD115BG WA 0.50 BK-GY 14401 PARA O INTERRUPTOR DO LEVANTADOR C11-C-09 C44-B-C8


4.3.7 B_GD186 WA 2.5 BK-BU 14401 B_GD186 WE 2.5 BK-BU 14398 B_GD186 BK-BU WE 2.5 B_GD186A BK-BU WE 1.5 14405
CORRENTE DE RUÍDO < 1A DO SEGUNDO EIXO TRASEIRO SOMENTE 6X2 9.1.4 PARA O MÓDULO ABS
14405

C_GD186 WA 2.5 BK-BU 14401


Cortar somente circuito - Módulo de expansão
APENAS PARA CAMINHÕES ABS COM REBOQUE EM WH14405
C2AC11 B_GD186B BK-BU WE 1.5 14405 PARA O MÓDULO DE
13.0.0
CORRENTE DE RUÍDO > 1A REBOQUE 15 PINOS

G2D186-A G2D186-B B_GD186 BK-BU WE 2.5 14405


9.1.4 PARA O MÓDULO ABS
B_GD115A WA 2.5 BK-GY 14401
2.5.0 PARA O MÓDULO DE CONVERSOR CORRENTE DE RUÍDO > 1A APENAS PARA CAMINHÕES ABS COM REBOQUE 7 PINOS
CORRENTE DE RUÍDO > 1A GND Q
BARRA TRANSVERSAL DE SUPORTE
DO PAINEL - 6° PONTOS COM ABS SEM ABS
B_GD115 WE 4.0 BK-GY 14401 B_GD115B WA 2.5 BK-GY 14401
12.0.0 PARA O MÓDULO DE CONFORTO - VIDRO ELÉTRICO
CORRENTE DE RUÍDO > 1A GD109A BK-YE WE 4.0 12K510
S2D115B 3.1.1 3.1.1 PARA ECM
CORRENTE DE RUÍDO > 1A

B_GD115C WA 1.5 BK-GY 14401 PARA SISTEMA DE TRAVAMENTO DA GD109B BK-YE WE 4.0 12K510
12.0.0 3.1.1 3.1.1 PARA ECM
CORRENTE DE RUÍDO > 1A PORTA (INTERRUPTORES DE TRAVAMENTO DA PORTA)
CORRENTE DE RUÍDO > 1A

A_GD114AD WA 0.50 BK-BU 14401 PARA O BOBINA DO RELÉ DO FAROL ALTO


G1D109
5.1.7
CORRENTE DE RUÍDO < 1A
GND N
A_GD114AE WA 0.50 BK-BU 14401 MOTOR C_GD152AB WE 0.75 BK-BU 14405
PARA O BOBINA DO RELÉ AUXILIAR DA BLOQUEIO 5 15.5.0 PARA EIXO TRASEIRO
5.4.0
CORRENTE DE RUÍDO < 1A LUZ DE DIREÇÃO, LADO ESQUERDO CORRENTE DE RUÍDO > 1A

C_GD152 WE 2.5 BK-BU 14398 C_GD152A WE 2.5 BK-BU 14398 C_GD152A WE 1.5 BK-BU 14405 C_GD152AA WE 1.5 BK-BU 14405
A_GD114A WA 1.0 BK-BU 14401 A_GD114AG WA 0.50 BK-BU 14401 PARA BOBINA DO RELÉ DAS 3.1.1 PARA SENSOR NOX
5.7.2 LUZES DE ESTACIONAMENTO
S2D114AA CORRENTE DE RUÍDO < 1A
G2D115-A G2D115-B S1D152B C44-A-A8 S1D123BA CORRENTE DE RUÍDO > 1A
COM REBQUE SEM REBOQUE
A_GD114AH WA 0.50 BK-BU 14401 C_GD152B WE 1.0 BK-BU 14398 C_GD152B WE 1.0 BK-BU 14D469
14.1.1 PARA BOBINA DO RELÉ DO RÁDIO DE ILUMINAÇÃO 3.1.1 3.1.1 PARA UNIDADE DOSADORA
CORRENTE DE RUÍDO < 1A CORRENTE DE RUÍDO > 1A SOMENTE ISB
GND N
BARRA TRANSVERSAL DE
A_GD114AI WA 0.50 BK-BU 14401 PARA BOBINA DO RELÉ AUXILIAR
SUPORTE DO PAINEL - 2° PONTO 5.4.0 3.1.1 PARA SENSOR NOX
CORRENTE DE RUÍDO < 1A DA LUZ DE DIREÇÃO, LADO DIREITO
CORRENTE DE RUÍDO > 1A
A_GD114AJ WA 0.50 BK-BU 14401
12.0.0 PARA ALIMENTAÇÃO DA TRAVA ELÉTRICA DA PORTA
CORRENTE DE RUÍDO < 1A 3.1.1 PARA UNIDADE DOSADORA SOMENTE ISL
CORRENTE DE RUÍDO > 1A
A_GD114AL WA 0.50 BK-BU 14401 PARA O INTERRUPTOR DE TRAVAMENTO
12.0.0
CORRENTE DE RUÍDO < 1A ELÉTRICO DA PORTA DO PASSAGEIRO

A_GD114 WA 1.0 BK-BU 14401 A_GD114BA WA 0.50 BK-BU 14401


3.1.1 PARA A BOBINA DO RELÉ DO Apenas Caminhões Sem Reboque A_GD120A WA 0.75 BK-GN 14401
5.1.7 PARA O FAROL, LADO DIREITO (ALTO)
S2D114A CORRENTE DE RUÍDO < 1A MOTOR DO FREIO DE SERVIÇO CORRENTE DE RUÍDO > 1A
A_GD114BB WA 0.5 BK-BU 14401
5.3.1 PARA BOBINA DO RELÉ DAS
CORRENTE DE RUÍDO < 1A LUZES DO FREIO DE REBOQUE
A_GD120B WA 0.75 BK-GN 14401
PARA BOBINA DO RELÉ 2 DO 5.1.7 PARA O FAROL, LADO DIREITO (BAIXO)
A_GD114BC WA 0.50 BK-BU 14401 CORRENTE DE RUÍDO > 1A
CORRENTE DE RUÍDO < 1A
5.3.1 FREIO AUXILIAR Apenas Caminhões-reboque
A_GD114BD WA 0.50 BK-BU 14401 A_GD120D WA 0.75 BK-GN 14401
5.3.1 PARA BOBINA DO RELÉ 2 DO 5.4.0 PARA A INDICADORA LATERAL DIREITA
CORRENTE DE RUÍDO < 1A FREIO AUXILIAR A_GD120 WA 1.0 BK-GN 14401 CORRENTE DE RUÍDO > 1A
A_GD114B WA 1.0 BK-BU 14401
A_GD114BH WA 0.50 BK-BU 14401 PARA O RELÉ DO LAVADOR S1D120A
7.3.0 A_GD120F WA 0.50 BK-GN 14401
S2D114AB CORRENTE DE RUÍDO < 1A DO PARA-BRISA 5.4.0 PARA A LUZ DE DIREÇÃO DIANTEIRA DIREITA
CORRENTE DE RUÍDO < 1A
A_GD114BI WA 0.50 BK-BU 14401
1.0.0 PARA BOBINA DO RELÉ DE IGNIÇÃO
CORRENTE DE RUÍDO < 1A A_GD120H WA 0.50 BK-GN 14401
5.7.2 PARA O FAROL, LADO DIREITO (POS)
A_GD114BJ WA 0.50 BK-BU 14401
1.0.0 PARA APÓS BOBINA DO RELÉ DA IGNIÇÃO
CORRENTE DE RUÍDO < 1A

A_GD114BK BK-BU WA 0.50 14401


3.1.1 3.1.1 PARA A BOBINA DO RELÉ 2 DO FREIO DE SERVIÇO B_GD120A WA 0.75 BK-GN 14401
CORRENTE DE RUÍDO < 1A 5.4.0 PARA A INDICADORA LATERAL ESQUERDA
13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe
Sem ABS e Reboque Com ABS e Sem reboque CORRENTE DE RUÍDO > 1A
A_GD114BL BK-BU WA 0.50 14401 3.1.1 3.1.1 3.1.1 PARA O INTERRUPTOR DO FREIO
3.1.1
CORRENTE DE RUÍDO < 1A DE SERVIÇO 1
13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe B_GD120B WA 0.75 BK-GN 14401
Sem ABS Com reboque Com ABS Com ABS e Com reboque
5.1.7 PARA O FAROL, LADO ESQUERDO (BAIXO)
A_GD114BM BK-BU WA 0.50 14401 PARA O INTERRUPTOR DO FREIO CORRENTE DE RUÍDO > 1A
3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1
CORRENTE DE RUÍDO < 1A DE SERVIÇO 2
13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe

Apenas Caminhões-reboque
Sem ABS Com reboque Com ABS Com ABS e Com reboque
B_GD120 WA 1.0 BK-GN 14401
B_GD120C WA 0.75 BK-GN 14401
5.1.7 PARA O FAROL, LADO ESQUERDO (ALTO)
S1D120B CORRENTE DE RUÍDO > 1A

B_GD120D WA 0.50 BK-GN 14401


B_GD114A WA 2.5 BK-BU 14401 5.4.0 PARA A LUZ DE DIREÇÃO DIANTEIRA DIREITA
7.3.0 PARA O MOTOR DO LIMPADOR DO PARA-BRISA CORRENTE DE RUÍDO < 1A
CORRENTE DE RUÍDO > 1A G1D123-B G1D123-A G1D120-A G1D120-B
B_GD120E WA 0.50 BK-GN 14401
B_GD114 WA 4.0 BK-BU 14401 B_GD114B WA 1.5 BK-BU 14401 5.7.2 PARA O FAROL LADO ESQUERDA (POS)
7.3.0 PARA O MOTOR DA BOMBA DO LAVADOR DO PARA-BRISA CORRENTE DE RUÍDO < 1A
CORRENTE DE RUÍDO > 1A GND Q GND N
S2D114B
PARA-CHOQUE DIANTEIRO PARA-CHOQUE DIANTEIRO
DIREITO ESQUERDO
B_GD114C WA 1.0 BK-BU 14401
7.5.0 PARA A BUZINA GD176 BE 10.0 BK-WH 10A570
CORRENTE DE RUÍDO > 1A 2.2.0 PARA O ALTERNADOR
CORRENTE DE RUÍDO > 1A

G2D114-A G2D114-B

GND N
BARRA TRANSVERSAL DE
SUPORTE DO PAINEL - 1° PONTO

CHAVE GERAL GD108AA WA 1.50 BK-VT 14401


15.5.0 PARA O TACÓGRAFO
GD108 WE BK-VT 50.0 10K701 CORRENTE DE RUÍDO < 1A
GD108 WE BK-VT 50.0 14301
GD108A WE 2.50 BK-VT 14398 GD108A WA 1.50 BK-VT 14401 GA108AB WA 1.50 BK-VT 14401 Apenas para Caminhões com Tacógrafo
COM CHAVE DE BATERIA G1D108-BB G1D108-BA 15.5.0 PARA O TACÓGRAFO
C11-C-34 S2D108A CORRENTE DE RUÍDO < 1A

B_GD116 WA 2.5 BK-VT 14401


14.1.1 PARA O RÁDIO GD108 WE BK-VT 50.0 14301
CORRENTE DE RUÍDO > 1A
SEM CHAVE DE BATERIA SDC02 70.0 RD NBR 14733 14304

G2D116 G1D147 G1D176 G1D110 G1D108-C


G1D108-B C1DC02-B G1D108-A
GND GND N GND N GND Q GND N BATERIA BATERIA

C1-1

C2-1

C1-1

C2-1
BARRA TRANSVERSAL DE MOTOR MOTOR MOTOR MOTOR
SUPORTE DO PAINEL - 3° PONTO

A_GD184 WA 1.0 BK-GY 14401 A_GD184B WA 0.50 BK-GY 14401 VERSÃO COM ENTRADA DE CONECTOR DE REBOQUE 14405
10.0.0 PARA O PAINEL DE INSTRUMENTOS
S2D184A CORRENTE DE RUÍDO < 1A
A_GD152 WE 1.5 BK-BU 14398 C44-C-06 A_GD152 WE 1.5 BK-BU 14405
A_GD184C WA 0.50 BK-GY 14401 5.7.2 PARA CONECTOR DO REBOQUE
10.0.0 PARA O PAINEL DE INSTRUMENTOS CORRENTE DE RUÍDO > 1A
CORRENTE DE RUÍDO < 1A ACESSO CLIENTE

A_GD184E WA 0.50 BK-GY 14401


10.0.0 PARA O MÓDULO PATS RF A_GD152 WE 1.5 BK-BU 14398
CORRENTE DE RUÍDO < 1A PARA CONECTOR DO REBOQUE
5.7.2
CORRENTE DE RUÍDO > 1A / ACESSO DO CLIENTE

VERSÃO COM ENTRADA DE CONECTOR DE REBOQUE 14398

B_GD152A WE 1.0 BK-BU 14398


4.0.0 PARA O MÓDULO DA TRANSMISSÃO
CORRENTE DE RUÍDO < 1A

13 Ton & acima 13 Ton & acima 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISL
Brasil e Argentina Chile e Andina Brasil e Argentina Chile e Andina B_GD152B WE 1.0 BK-BU 14398
B_GD184 WA 1.5 BK-GY 14401 4.0.0 PARA O MÓDULO DA TRANSMISSÃO
1.4.0 1.4.0 1.4.0 1.4.0 PARA O CONECTOR DATA LINK CORRENTE DE RUÍDO < 1A
CORRENTE DE RUÍDO < 1A
Apenas para a Argentina e Chile/Andina
B_GD152 WE 1.0 BK-BU 14398 B_GD152C WE 0.75 BK-BU 14398
10.0.0 PARA O SENSOR DE RESTRIÇÃO DO AR DE ADMISSÃO
CORRENTE DE RUÍDO < 1A
S1D152
B_GD184A WA 0.75 BK-GY 14401 PARA O MÓDULO DE RASTREAMENTO
13.0.0
CORRENTE DE RUÍDO < 1A E BLOQUEIO B_GD152E WE 0.5 BK-BU 14398
B_GD184 WA 1.5 BK-GY 14401 5.7.2 PARA O INTERRUPTOR DE RÉ
13 Ton & acima 13 Ton & acima ISL
CORRENTE DE RUÍDO < 1A
S2D115AA B_GD184B WA 1.5 BK-GY 14401
Brasil e Argentina Brasil e Argentina

1.4.0 1.4.0 PARA O CONECTOR DATA LINK


Apenas para o Brasil CORRENTE DE RUÍDO < 1A
.
G2D184-A G2D184-B

GND Q
A_GD151C WE 0.75 BK-GN 14405 PARA O SOLENOIDE DE BLOQUEIO APENAS 6X4
BARRA TRANSVERSAL DE 4.3.8
SUPORTE DO PAINEL - 4° PONTO CORRENTE DE RUÍDO < 1A DO DIFERENCIAL DO EIXO TRASEIRO
13 Ton e acima
Com A/C
11.0.0
A_GD185A WA 1.5 BK-WH 14401
PARA O INTERRUPTOR DE VELOCIDADE
A_GD151 WE 0.75 BK-GN 14405 A_GD151A WE 0.75 BK-GN 14405 PARA O SOLENOIDE DO LEVANTADOR
APENAS 6X2
11.0.0 DO VENTILADOR (1) 4.3.7
CORRENTE DE RUÍDO > 1A 13 Ton e acima CORRENTE DE RUÍDO < 1A DO SEGUNDO EIXO TRASEIRO
Sem A/C S1D151

APENAS 6X2
A_GD185 WA 6.0 BK-WH 14401 A_GD185B WA 2.5 BK-WH 14401 A_GD151B WE 0.75 BK-GN 14405
5.4.0 PARA O INTERRUPTOR DA LUZ DE EMERGÊNCIA 15.5.0 PARA O SOLENOIDE DA VÁLVULA PNEUMÁTICA
S2D185A CORRENTE DE RUÍDO > 1A CORRENTE DE RUÍDO < 1A

A_GD151B WE 0.75 BK-GN 14405


EXCETO 6X2, 6X4, E TRATOR
A_GD185C WA 1.0 BK-WH 14401 15.5.0 PARA O SOLENOIDE DA VÁLVULA PNEUMÁTICA
12.8.0 PARA O ACENDEDOR DE CIGARRO CORRENTE DE RUÍDO < 1A
CORRENTE DE RUÍDO > 1A
13 Ton e acima
5.3.1 Sem ABS
13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe
Sem ABS e Reboque Com reboque 13 Ton & acima ISBe B_GD151A WE 1.5 BK-GN 14405
B_GD185 WA 1.0 BK-GY 14401 B_GD185 WE 1.0 BK-GY 14398 B_GD185A WE 1.0 BK-GY 14398 C44-E-04 B_GD185A WE 1.0 BK-GY 14D469
Com ABS e Sem reboque Com ABS e Com reboque
LANTERNA TRASEIRA ESQUERDA
3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1 PARA A SAÍDA DA CORRENTE DE RUÍDO < 1A 5.3.1
S2D185BA CORRENTE DE RUÍDO > 1A LINHA DE ARLA 32 B_GD151 WE 1.5 BK-GN 14405 13 Ton e acima
Para ABS
C11-B-08
13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe APENAS ISB
C44-E-08 B_GD185B WE Sem ABS e Reboque Com reboque Com ABS e Sem reboque Com ABS e Com reboque S1D151B B_GD151B WE 1.5 BK-GN 14405
B_GD185B WE 1.0 BK-GY 14398 1.0 BK-GY 14D469
G2D185-A G2D185-B 3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1 PARA A ENTRADA DA 5.3.1 LANTERNA TRASEIRA DIREITA
CORRENTE DE RUÍDO > 1A LINHA DE ARLA 32 CORRENTE DE RUÍDO < 1A
G1D152-C

G1D152-A

GND N
B_GD185 WE 1.0 BK-GY 14398 C44-E-02 B_GD185A WE 1.0 BK-GY 14D469
S1D185BA
B_GD185A WE 1.0 BK-GY 14D469
CORRENTE DE RUÍDO > 1A
3.1.1 3.1.1 PARA A SAÍDA DA LINHA
DE ARLA 32
C_GD151 BK-GN WE 4.0 14405

CORRENTE DE RUÍDO < 1A


9.1.4
PARA CONECTOR DO ABS
DO REBOQUE Cores dos fios
BARRA TRANSVERSAL DE
APENAS ISL
13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISL

BK Preto VT Violeta
Sem ABS
SUPORTE DO PAINEL - 5° PONTO Com ABS
G1D148
B_GD185B WE 1.0 BK-GY 14D469 G1D152-B
PARA A ENTRADA DA LINHA
3.1.1 3.1.1 DE ARLA 32 G1D151-A G1D151-B G1D151-C
CORRENTE DE RUÍDO > 1A 13 Ton & acima ISL
Sem ABS
13 Ton & acima ISL
Com ABS

GND Q GND Q GND N


BN Marrom WH Branco
GND N
BU Azul YE Amarelo
CHASSI - CHASSI - CHASSI - GND Q
PONTO PONTO PONTO CHASSI - PONTO DE CHASSI - PONTO DE
FIXAÇÃO TRASEIRO FIXAÇÃO 2 TRASEIRO
DE FIXAÇÃO MÉDIO DE MÉDIO DE
FRONTAL FIXAÇÃO FIXAÇÃO
Somente caminhões ABS com reboque
GN Verde NA Natural
GY Cinza DG Verde escuro
LG Verde claro LB Azul claro
OG Laranja PK Rosa
RD Vermelho TN Cobre
SR Prata DB Azul escuro

03/2018
1.2.0 Estratégia de Aterramento
13 Ton & acima
Caminhões com reboque e com chicote 14398

A_GD115AA WA 0.50 BK-GY 14401


12.4.0 PARA O INTERRUPTOR DO ESPELHO ELÉTRICO
A_GD138A WA 0.75 BK-WH 15A404
CORRENTE DE RUÍDO > 1A 5.7.2 PARA LUZ INDICADORAS NO TETO,
CORRENTE DE RUÍDO > 1A LADO ESQUERDO
A_GD115AB WA 0.50 BK-GY 14401
12.0.0 PARA O INTERRUPTOR DO VIDRO ELÉTRICO DO LADO DO MOTORISTA A_GD138B WA 0.75 BK-WH 15A404
CORRENTE DE RUÍDO < 1A PARA LUZ INDICADORAS NO TETO,
5.7.2
CORRENTE DE RUÍDO > 1A LADO DIREITO

A_GD115AC WA 0.50 BK-GY 14401


12.0.0 PARA O INTERRUPTOR DO VIDRO ELÉTRICO DO LADO DO PASSAGEIRO A_GD138C WA 0.75 BK-WH 15A404
CORRENTE DE RUÍDO < 1A 6.0.0 PARA LUZ INTERNA
CORRENTE DE RUÍDO > 1A

A_GD115AD WA 0.50 BK-GY 14401


11.0.0 PARA O INTERRUPTOR DE RECIRCULAÇÃO DO A/C A_GD138 WA 0.75 BK-WH 15A404 A_GD138D WA 0.75 BK-WH 15A404 PARA A LUZ DE LEITURA DE MAPAS,
CORRENTE DE RUÍDO < 1A 6.0.0
CORRENTE DE RUÍDO > 1A LADO ESQUERDO N°1

A_GD115A WA 0.75 BK-GY 14401 A_GD115AE WA 0.50 BK-GY 14401


11.0.0 PARA O INTERRUPTOR DO COMPRESSOR DO A/C A_GD138E WA 0.75 BK-WH 15A404 PARA A LUZ DE LEITURA DE MAPAS,
CORRENTE DE RUÍDO < 1A 6.0.0
S2D115AA CORRENTE DE RUÍDO > 1A LADO ESQUERDO N°2

A_GD115AF WA 0.50 BK-GY 14401


PARA O INTERRUPTOR DE VELOCIDADE DO MOTOR
11.0.0 A_GD138F WA 0.75 BK-WH 15A404 PARA A LUZ DE LEITURA DE MAPAS,
CORRENTE DE RUÍDO < 1A DO VENTILADOR (VENTILAÇÃO INTERNA) 6.0.0
CORRENTE DE RUÍDO > 1A LADO DIREITO N°1

A_GD138G WA 0.75 BK-WH 15A404 PARA A LUZ DE LEITURA DE MAPAS,


13 Ton & acima ISL
Sem ABS
13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe
Sem ABS e Reboque Com reboque 6.0.0
CORRENTE DE RUÍDO > 1A LADO DIREITO N°2
3.1.1 3.1.1 3.1.1
A_GD115BA WA 0.50 BK-GY 14401 INTERRUPTOR DO FREIO DE ESTACIONAMENTO 13 Ton e acima
3.1.1 3.1.1 3.1.1 Com A/C

B_GD138 WA 1.5 BK-WH 15A404 11.0.0


CORRENTE DE RUÍDO < 1A 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe
Com ABS
13 Ton & acima ISBe
Com ABS e Sem reboque Com ABS e Com reboque PARA O AR DE ARREFECIMENTO
A_GD115 WA 1.0 BK-GY 14401 CORRENTE DE RUÍDO > 1A 11.0.0 13 Ton e acima
Sem A/C

S2D115A 13 Ton & acima ISL


Sem ABS
13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe
Sem ABS e Reboque Com reboque Com ABS
13 Ton & acima ISBe
Com ABS e Sem reboque Com ABS e Com reboque
A_GD115BB WA 0.50 BK-GY 14401
3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1 PARA INTERRUPTOR DE
CORRENTE DE RUÍDO < 1A INCREMENTO/DECREMENTO

13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe

G2D138
Sem ABS Sem ABS e Reboque Com reboque Com ABS Com ABS e Sem reboque Com ABS e Com reboque
A_GD115B WA 0.75 BK-GY 14401 A_GD115BD WA 0.50 BK-GY 14401 PARA O INTERRUPTOR
3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1
CORRENTE DE RUÍDO < 1A LIGA/DESLIGA CC/PTO A_GD186C WA 0.75 BK-GY 14401
S2D115AB 9.1.4 PARA O INTERRUPTOR ASR
GND N CORRENTE DE RUÍDO < 1A
13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe

A_GD115BE WA 0.50 BK-GY 14401


Sem ABS Sem ABS e Reboque Com reboque Com ABS Com ABS e Sem reboque Com ABS e Com reboque
TETO
3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1 PARA O INTERRUPTOR A_GD186B WA 0.75 BK-BU 14401
DO FREIO-MOTOR
CORRENTE DE RUÍDO < 1A
CORRENTE DE RUÍDO < 1A
9.1.4 PARA O INTERRUPTOR ASR APENAS PARA CAMINHÕES ABS

A_GD115BF WA 0.50 BK-GY 14401 PARA O INTERRUPTOR DE BLOQUEIO A_GD186 WA 2.5 BK-BU 14401 A_GD186A WA 2.5 BK-BU 14401
4.3.8 SOMENTE 6X4 9.1.4 PARA O MÓDULO ABS
CORRENTE DE RUÍDO < 1A DO DIFERENCIAL DO EIXO TRASEIRO CORRENTE DE RUÍDO > 1A
S2D186A

A_GD115BG WA 0.50 BK-GY 14401 PARA O INTERRUPTOR DO LEVANTADOR


4.3.7 SOMENTE 6X2
CORRENTE DE RUÍDO < 1A DO SEGUNDO EIXO TRASEIRO C11-C-09 C44-B-C8
B_GD186 WA 2.5 BK-BU 14401 WE 2.5 BK-BU 14398 B_GD186 BK-BU WE 2.5 B_GD186A BK-BU WE 1.5 14405
9.1.4 PARA O MÓDULO ABS
14405

C_GD186 WA 2.5 BK-BU 14401


C2AC11
APENAS PARA CAMINHÕES ABS COM REBOQUE EM WH14405
Preparação para instalação - Módulo de expansão B_GD186B BK-BU WE 1.5 14405 PARA O MÓDULO DE
13.0.0
CORRENTE DE RUÍDO > 1A REBOQUE 15 PINOS

G2D186-A G2D186-B
B_GD186 BK-BU WE 2.5 14405
B_GD115A WA 2.5 BK-GY 14401 9.1.4 PARA O MÓDULO ABS
2.5.0 PARA O MÓDULO DE CONVERSOR
CORRENTE DE RUÍDO > 1A CORRENTE DE RUÍDO > 1A APENAS PARA CAMINHÕES ABS COM REBOQUE 7 PINOS
GND Q
BARRA TRANSVERSAL DE SUPORTE
B_GD115 WE 4.0 BK-GY 14401 B_GD115B WA 2.5 BK-GY 14401 DO PAINEL - 6° PONTOS
12.0.0 PARA O MÓDULO DE CONFORTO - VIDRO ELÉTRICO
CORRENTE DE RUÍDO > 1A GD109A BK-YE WE 4.0 12K510
S2D115B
3.1.1 PARA ECM
CORRENTE DE RUÍDO > 1A
B_GD115C WA 1.5 BK-GY 14401 PARA SISTEMA DE TRAVAMENTO DA
12.0.0 GD109B BK-YE WE 4.0 12K510
CORRENTE DE RUÍDO > 1A PORTA (INTERRUPTORES DE TRAVAMENTO DA PORTA)
3.1.1 PARA ECM
CORRENTE DE RUÍDO > 1A

A_GD114AD WA 0.50 BK-BU 14401


G1D109
5.1.7 PARA O BOBINA DO RELÉ DO FAROL ALTO
CORRENTE DE RUÍDO < 1A
GND N
A_GD114AE WA 0.50 BK-BU 14401 PARA O BOBINA DO RELÉ AUXILIAR DA BLOCO DO C_GD152AB WE 0.75 BK-BU 14405
5.4.0 MOTOR 5 15.5.0 PARA EIXO TRASEIRO
CORRENTE DE RUÍDO < 1A LUZ DE DIREÇÃO, LADO ESQUERDO CORRENTE DE RUÍDO > 1A

A_GD114A WA 1.0 BK-BU 14401 C_GD152 WE 2.5 BK-BU 14398 C_GD152A WE 1.5 BK-BU 14398 C_GD152A WE 1.5 BK-BU 14405
A_GD114AG WA 0.50 BK-BU 14401 PARA BOBINA DO RELÉ DAS C_GD152AA WE 1.5 BK-BU 14405
5.7.2 3.1.1 PARA SENSOR NOX
S2D114AA CORRENTE DE RUÍDO < 1A LUZES DE ESTACIONAMENTO
S1D152B C44-A-A8 CORRENTE DE RUÍDO > 1A
G2D115-A G2D115-B S1D123BA
COM ABS SEM ABS
A_GD114AH WA 0.50 BK-BU 14401 C_GD152B WE 1.0 BK-BU 14D469
14.1.1 PARA BOBINA DO RELÉ DO RÁDIO DE ILUMINAÇÃO C_GD152B WE 1.0 BK-BU 14398
CORRENTE DE RUÍDO < 1A 3.1.1 3.1.1 PARA UNIDADE DOSADORA SOMENTE ISB
C44-E-03 CORRENTE DE RUÍDO > 1A
GND N
BARRA TRANSVERSAL DE A_GD114AI WA 0.50 BK-BU 14401 PARA BOBINA DO RELÉ AUXILIAR
SUPORTE DO PAINEL - 2° PONTO 5.4.0
CORRENTE DE RUÍDO < 1A DA LUZ DE DIREÇÃO, LADO DIREITO 3.1.1 PARA SENSOR NOX
CORRENTE DE RUÍDO > 1A
A_GD114AJ WA 0.50 BK-BU 14401
12.0.0 PARA ALIMENTAÇÃO DA TRAVA ELÉTRICA DA PORTA
CORRENTE DE RUÍDO < 1A PARA UNIDADE DOSADORA
3.1.1 SOMENTE ISL
CORRENTE DE RUÍDO > 1A
A_GD114AL WA 0.50 BK-BU 14401 PARA O INTERRUPTOR DE TRAVAMENTO
12.0.0
CORRENTE DE RUÍDO < 1A ELÉTRICO DA PORTA DO PASSAGEIRO

A_GD114 WA 1.0 BK-BU 14401 A_GD114BA WA 0.50 BK-BU 14401 A_GD120A WA 0.75 BK-GN 14401
3.1.1 PARA A BOBINA DO RELÉ DO Apenas Caminhões Sem Reboque 5.1.7 PARA O FAROL, LADO DIREITO (ALTO)
S2D114A CORRENTE DE RUÍDO < 1A FREIO DE SERVIÇO CORRENTE DE RUÍDO > 1A
A_GD114BB WA 0.5 BK-BU 14401 PARA BOBINA DO RELÉ DAS
5.3.1 5.3.1
CORRENTE DE RUÍDO < 1A LUZES DO FREIO DE REBOQUE
13 Ton e acima 13 Ton e acima A_GD120B WA 0.75 BK-GN 14401
Sem ABS Com ABS 5.1.7 PARA O FAROL, LADO DIREITO (BAIXO)
A_GD114BC WA 0.50 BK-BU 14401 CORRENTE DE RUÍDO > 1A
CORRENTE DE RUÍDO < 1A
5.3.1 5.3.1 PARA BOBINA DO RELÉ 2 DO
FREIO AUXILIAR
Apenas Caminhões-reboque
13 Ton e acima 13 Ton e acima

A_GD114BD WA 0.50 BK-BU 14401


Sem ABS Com ABS A_GD120D WA 0.75 BK-GN 14401
PARA O BOBINA DO RELÉ 2 DO 5.4.0 PARA A INDICADORA LATERAL DIREITA
5.3.1 5.3.1 CORRENTE DE RUÍDO > 1A
CORRENTE DE RUÍDO < 1A FREIO AUXILIAR A_GD120 WA 1.0 BK-GN 14401
A_GD114B WA 1.0 BK-BU 14401
A_GD114BH WA 0.50 BK-BU 14401 PARA O RELÉ DO LAVADOR S1D120A
7.3.0 A_GD120F WA 0.50 BK-GN 14401
S2D114AB CORRENTE DE RUÍDO < 1A DO PARA-BRISA 5.4.0 PARA A LUZ DE DIREÇÃO DIANTEIRA DIREITA
CORRENTE DE RUÍDO < 1A
A_GD114BI WA 0.50 BK-BU 14401
1.0.0 PARA BOBINA DO RELÉ DE IGNIÇÃO
CORRENTE DE RUÍDO < 1A A_GD120H WA 0.50 BK-GN 14401
5.7.2 PARA O FAROL, LADO DIREITO (POS)
A_GD114BJ WA 0.50 BK-BU 14401
1.0.0 PARA APÓS BOBINA DO RELÉ DA IGNIÇÃO
CORRENTE DE RUÍDO < 1A

A_GD114BK BK-BU WA 0.50 14401 B_GD120A WA 0.75 BK-GN 14401


3.1.1 3.1.1 PARA A BOBINA DO RELÉ 2 DO FREIO DE SERVIÇO
CORRENTE DE RUÍDO < 1A 5.4.0 PARA A INDICADORA LATERAL ESQUERDA
13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe
Sem ABS e Reboque Com ABS e Sem reboque
CORRENTE DE RUÍDO > 1A
A_GD114BL BK-BU WA 0.50 14401 3.1.1 3.1.1 3.1.1 PARA O INTERRUPTOR DO FREIO
3.1.1
CORRENTE DE RUÍDO < 1A DE SERVIÇO 1 B_GD120B WA 0.75 BK-GN 14401
13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe
Sem ABS Com reboque Com ABS Com ABS e Com reboque 5.1.7 PARA O FAROL, LADO ESQUERDO (BAIXO)
A_GD114BM BK-BU WA 0.50 14401 CORRENTE DE RUÍDO > 1A
3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1 PARA O INTERRUPTOR DO FREIO
CORRENTE DE RUÍDO < 1A DE SERVIÇO 2
13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe

Apenas Caminhões-reboque
Sem ABS Com reboque Com ABS Com ABS e Com reboque
B_GD120 WA 1.0 BK-GN 14401 B_GD120C WA 0.75 BK-GN 14401
5.1.7 PARA O FAROL, LADO ESQUERDO (ALTO)
S1D120B CORRENTE DE RUÍDO > 1A

B_GD120D WA 0.50 BK-GN 14401


5.4.0 PARA A LUZ DE DIREÇÃO DIANTEIRA DIREITA
CORRENTE DE RUÍDO < 1A
B_GD114A WA 2.5 BK-BU 14401
7.3.0 PARA O MOTOR DO LIMPADOR DO PARA-BRISA
CORRENTE DE RUÍDO > 1A
B_GD120E WA 0.50 BK-GN 14401
5.7.2 PARA O FAROL LADO ESQUERDA (POS)
B_GD114 WA 4.0 BK-BU 14401 CORRENTE DE RUÍDO < 1A
B_GD114B WA 1.5 BK-BU 14401 GND Q GND N
7.3.0 PARA O MOTOR DA BOMBA DO LAVADOR DO PARA-BRISA
CORRENTE DE RUÍDO > 1A PARA-CHOQUE DIANTEIRO ESQUERDO
S2D114B PARA-CHOQUE DIANTEIRO DIREITO

GD176 BE 10.0 BK-WH 10A570


B_GD114C WA 1.0 BK-BU 14401 2.2.0 PARA O ALTERNADOR
7.5.0 PARA A BUZINA
CORRENTE DE RUÍDO > 1A CORRENTE DE RUÍDO > 1A

CHAVE GERAL GD108AA WA 1.50 BK-VT 14401


15.5.0 PARA O TACÓGRAFO
GD108 WE BK-VT 50.0 10K701 GD108 WE BK-VT 50.0 14301 CORRENTE DE RUÍDO < 1A
GD108A WE 2.50 BK-VT 14398 GD108A WA 1.50 BK-VT 14401
COM CHAVE DE BATERIA G1D108-BB G1D108-BA GA108AB WA 1.50 BK-VT 14401
15.5.0 PARA O TACÓGRAFO Apenas para Caminhões com Tacógrafo
C11-C-34 S2D108A CORRENTE DE RUÍDO < 1A

GD108 WE BK-VT 50.0 14301


B_GD116 WA 2.5 BK-VT 14401
14.1.1 PARA O RÁDIO SEM CHAVE DE BATERIA
CORRENTE DE RUÍDO > 1A SDC02 70.0 RD NBR 14733 14304
G1D147 G1D176 G1D110

G1D108-B C1DC02-B G1D108-A


GND N GND N GND Q BATERIA BATERIA

C1-1

C2-1

C1-1

C2-1
MOTOR MOTOR MOTOR MOTOR

VERSÃO COM ENTRADA DE CONECTOR DE REBOQUE 14405


A_GD184 WA 1.0 BK-GY 14401 A_GD184B WA 0.50 BK-GY 14401
10.0.0 PARA O PAINEL DE INSTRUMENTOS A_GD152 WE 1.5 BK-BU 14398 C44-C-06 A_GD152 WE 1.5 BK-BU 14405
S2D184A CORRENTE DE RUÍDO < 1A 5.7.2 PARA CONECTOR DO REBOQUE
ACESSO CLIENTE CORRENTE DE RUÍDO > 1A
A_GD184C WA 0.50 BK-GY 14401
10.0.0 PARA O PAINEL DE INSTRUMENTOS
CORRENTE DE RUÍDO < 1A
A_GD152 WE 1.5 BK-BU 14398 PARA CONECTOR DO REBOQUE
A_GD184E WA 0.50 BK-GY 14401 5.7.2
10.0.0 PARA O MÓDULO PATS RF CORRENTE DE RUÍDO > 1A / ACESSO DO CLIENTE
CORRENTE DE RUÍDO < 1A
VERSÃO COM ENTRADA DE CONECTOR DE REBOQUE 14398

B_GD152A WE 1.0 BK-BU 14398


4.0.0 PARA O MÓDULO DA TRANSMISSÃO
CORRENTE DE RUÍDO < 1A

B_GD152B WE 1.0 BK-BU 14398


4.0.0 PARA O MÓDULO DA TRANSMISSÃO
13 Ton & acima 13 Ton & acima 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISL CORRENTE DE RUÍDO < 1A
Brasil e Argentina Chile e Andina Brasil e Argentina Chile e Andina
B_GD184 WA 1.5 BK-GY 14401
1.4.0 1.4.0 1.4.0 1.4.0 PARA O CONECTOR DATA LINK
CORRENTE DE RUÍDO < 1A B_GD152 WE 1.0 BK-BU 14398 B_GD152C WE 0.75 BK-BU 14398
Apenas para a Argentina e Chile/Andina 10.0.0 PARA O SENSOR DE RESTRIÇÃO DO AR DE ADMISSÃO
CORRENTE DE RUÍDO < 1A
S1D152

B_GD152E WE 0.5 BK-BU 14398


B_GD184A WA 0.75 BK-GY 14401 PARA O MÓDULO DE RASTREAMENTO 5.7.2 PARA O INTERRUPTOR DE RÉ
13.0.0 CORRENTE DE RUÍDO < 1A
E BLOQUEIO
B_GD184 WA 1.5 BK-GY 14401 CORRENTE DE RUÍDO < 1A

13 Ton & acima 13 Ton & acima ISL


Brasil e Argentina Brasil e Argentina
S2D184B B_GD184B WA 1.5 BK-GY 14401
1.4.0 1.4.0 PARA O CONECTOR DATA LINK
Apenas para o Brasil CORRENTE DE RUÍDO < 1A
A_GD151C WE 0.75 BK-GN 14405
14F416

4.3.8 PARA O SOLENOIDE DE BLOQUEIO


14303

G2D184-A G2D184-B CORRENTE DE RUÍDO < 1A DO DIFERENCIAL DO EIXO TRASEIRO


16.0 BK-YE

A_GD151 WE 0.75 BK-GN 14405 A_GD151A WE 0.75 BK-GN 14405 PARA O SOLENOIDE DO LEVANTADOR
16.0 BK-VT

GND Q 4.3.7
CORRENTE DE RUÍDO < 1A DO SEGUNDO EIXO TRASEIRO
BARRA TRANSVERSAL DE
SUPORTE DO PAINEL - 4° PONTO 13 Ton e acima
Com A/C
11.0.0
PARA O INTERRUPTOR DE VELOCIDADE A_GD151B WE 0.75 BK-GN 14405
A_GD185A WA 1.5 BK-WH 14401 DO VENTILADOR (1) 15.5.0 PARA O SOLENOIDE DA VÁLVULA PNEUMÁTICA
11.0.0
GD148 BE

CORRENTE DE RUÍDO < 1A


GD147 BE

13 Ton e acima
CORRENTE DE RUÍDO > 1A Sem A/C

A_GD151B WE 0.75 BK-GN 14405


A_GD185B WA 2.5 BK-WH 14401 15.5.0 PARA O SOLENOIDE DA VÁLVULA PNEUMÁTICA
5.4.0 PARA O INTERRUPTOR DA LUZ DE EMERGÊNCIA CORRENTE DE RUÍDO < 1A
S2D185A CORRENTE DE RUÍDO > 1A

A_GD185C WA 1.0 BK-WH 14401 13 Ton e acima


Sem ABS
12.8.0 PARA O ACENDEDOR DE CIGARRO 5.3.1
CORRENTE DE RUÍDO > 1A B_GD151A WE 1.5 BK-GN 14405

Cores dos fios


LANTERNA TRASEIRA ESQUERDA
CORRENTE DE RUÍDO < 1A 5.3.1 13 Ton e acima
13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe B_GD151 WE 1.5 BK-GN 14405 Para ABS
C44-E-04 Sem ABS e Reboque Com reboque 13 Ton & acima ISBe
Com ABS e Sem reboque Com ABS e Com reboque
B_GD185 WA 1.0 BK-GY 14401 B_GD185 WE 1.0 BK-GY 14398 B_GD185A WE 1.0 BK-GY 14398 B_GD185A WE 1.0 BK-GY 14D469 PARA A SAÍDA DA S1D151B
3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1
BK Preto VT Violeta
13 Ton e acima
LINHA DE ARLA 32 B_GD151B WE 1.5 BK-GN 14405 Sem ABS
S2D185BA CORRENTE DE RUÍDO > 1A 5.3.1
C11-C-32 APENAS ISB CORRENTE DE RUÍDO < 1A
G1D152-C

G1D152-A

13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe LANTERNA TRASEIRA DIREITA
BN Marrom WH Branco
B_GD185B WE 1.0 BK-GY 14398 C44-E-08 Sem ABS e Reboque Com reboque Com ABS e Sem reboque Com ABS e Com reboque
B_GD185B WE 1.0 BK-GY 14D469 PARA A ENTRADA DA C_GD151 BK-GN WE 4.0 14398 PARA CONECTOR DO 5.3.1
G2D185-A G2D185-B CORRENTE DE RUÍDO > 1A
3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1 LINHA DE ARLA 32 9.1.4 ABS DO REBOQUE 13 Ton e acima
Para ABS
CORRENTE DE RUÍDO < 1A

B_GD185 WE 1.0 BK-GY 14398 C44-E-02 B_GD185A WE 1.0 BK-GY 14D469 B_GD185A WE 1.0 BK-GY 14D469 G1D148 G1D152-B BU Azul YE Amarelo
3.1.1 3.1.1 PARA A SAÍDA DA LINHA
GN Verde NA Natural
GND N CORRENTE DE RUÍDO > 1A DE ARLA 32
S1D185BA 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISL G1D151-A G1D151-B G1D151-C
BARRA TRANSVERSAL DE Sem ABS
APENAS ISL
Com ABS

SUPORTE DO PAINEL - 5° PONTO B_GD185B WE 1.0 BK-GY 14D469


GY Cinza DG Verde escuro
PARA A ENTRADA DA LINHA
3.1.1 3.1.1 DE ARLA 32 GND Q GND Q GND N
CORRENTE DE RUÍDO > 1A GND N GND Q
13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISL
Sem ABS CHASSI - CHASSI - CHASSI - CHASSI - PONTO DE
Verde claro Azul claro
Com ABS

LG LB
CHASSI - PONTO DE
PONTO PONTO PONTO FIXAÇÃO TRASEIRO FIXAÇÃO 2 TRASEIRO
DE FIXAÇÃO MÉDIO DE MÉDIO DE Somente caminhões ABS com reboque
FRONTAL FIXAÇÃO FIXAÇÃO
OG Laranja PK Rosa
RD Vermelho TN Cobre
SR Prata DB Azul escuro

03/2018
1.4.0 Diagnósticos de subsistema
13 Ton & acima ISB
Somente Brasil e Argentina

APENAS PARA CAMINHÕES DO BRASIL


DO PAINEL DE INSTRUMENTOS VDB11C WE 0.50 BN-GN 14401 VDB11D WE 0.50 BN-GN 14401 DO RASTREAMENTO E BLOQUEIO VDB11F WE 0.75
10.0.0 13.0.0 3.1.1 DO ECM PINO J2-01
PINO CN1-32 PINO B-8 BN-GN 12K510

DO PAINEL DE INSTRUMENTOS VDB12C WE 0.50 BN-BU 14401 VDB12D WE 0.50 BN-BU 14401
VDB12F WE 0.75
3.1.1 DO ECM PINO J2-21
10.0.0 DO RASTREAMENTO E BLOQUEIO
PINO CN1-16 13.0.0 BN-BU 12K510
PINO B-2

13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe
Com reboque Com ABS e Reboque Sem ABS e Reboque Com ABS E Sem reboque
VDB11G WE 0.50 VDB11G WE 0.50
3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1 UNIDADE DOSADORA (DOSER) PINO 28
CBP33 WA 1.50 DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA
BN-BU 14398
C44-E-06 BN-BU 14D469
1.0.0
WH-BN 14401 VDB12G WE 0.50 VDB12G WE 0.50
BN-GN 14398 BN-GN 14D469
3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1 UNIDADE DOSADORA (DOSER) PINO 22
C2DB10-B C44-E-12 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe
Com reboque Com ABS e Reboque Sem ABS e Reboque Com ABS E Sem reboque

PINO B
B+

C2DB10-J PINO J - ISO 9141 APENAS PARA RESISTOR


CAMINHÕES COM ABS C1DB04
PINO C C1DB04-A CN1-A
VDB11A WE 0.50 VDB11CA WE 0.50 VDB11DA WE 0.50 VDB11EA WE 0.50 VDB11LA WE 0.50 VDB11EAA WE 0.50 VDB11FA WE 0.50 VDB11FA WE 0.50 VDB11GA WE 0.50 VDB11GAA WE 0.50 VDB11J WE 0.50
+
J1939 (+) C2DB10-C BN-GN 14401 BN-GN 14401 BN-GN 14401 BN-GN 14401 BN-GN 14401 BN-GN 12K510 BN-GN 12K510 BN-GN 14398 BN-GN 14398 BN-GN 14405 BN-GN 14405
S2DB11C S2DB11CA S2DB11DA S2DB11EA C11-D-03 S1DB11EAA C11-E-16 S1DB11FA C44-A-B6 S1DB11GAA
PINO D VDB12A WE 0.50 VDB12CA WE 0.50 VDB12DA WE 0.50 VDB12EA WE 0.50 VDB12LA WE 0.50 VDB12EAA WE 0.50 VDB12FA WE 0.50 VDB12FA WE 0.50 VDB12GA WE 0.50 VDB12GAA WE 0.50 VDB12J WE 0.50
J1939 (-) C2DB10-D BN-BU 14401 BN-BU 14401 BN-BU 14401 BN-BU 14401 BN-BU 14401 BN-BU 12K510 BN-BU 12K510 BN-BU 14398 BN-BU 14398 BN-BU 14405 BN-BU 14405
CN1-B
S2DB12C S2DB12CA S2DB12DA S2DB12EA C11-D-04 S1DB12EAA C11-E-17 S1DB12FA C44-A-B5 S1DB12GAA C1DB04-B CN1-C

PINO E
PINO E DRENAGEM
J1939 BLINDAGEM RESITOR REDE CAN
APENAS PARA CAMINHÕES
C2DB10-H DO BRASIL
PINO H - INTERRUPTOR
ALTO/BAIXO

13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe
Com reboque Com ABS e Reboque Sem ABS e Reboque Com ABS E Sem reboque
VDB12H WE 0.50 BN-BU 14405
DO MÓDULO DO SENSOR NOX 3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1
NEGATIVO
PINO A VDB11H WE 0.50 BN-GN 14405
DO MÓDULO DO SENSOR NOX 3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1
CONECTOR_DATA_LINK 13 Ton & acima ISBe
Com reboque
13 Ton & acima ISBe
Com ABS e Reboque
13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe
Sem ABS e Reboque Com ABS E Sem reboque
C2DB10
C2DB10-A

VDB12E WE 0.50 BN-BU 14401


DO TACÓGRAFO PINO A-8 15.5.0
VDB11E WE 0.50 BN-GN 14401
DO TACÓGRAFO PINO A-4 15.5.0

APENAS PARA CAMINHÕES COM ABS

VDB12L WE 0.50 BN-BU 14401


DO MÓDULO ABS 9.1.4
VDB11L WE 0.50 BN-GN 14401
DO MÓDULO ABS 9.1.4

Apenas para Argentina


B_GD184 WA 1.50 BK-GY 14401
1.2.0 1.2.0 DO NEGATIVO
13T sem ABS 13T com ABS

Apenas para o Brasil


B_GD184B WA 1.50 BK-GY 14401
1.2.0 1.2.0 DO NEGATIVO
13T sem ABS 13T com ABS

CAC01B WA 0.50 GN-BU 14401 INTERRUPTOR Apenas para Caminhões 1319, 1519, 1719, 1723, 2423 e 2429
15.5 DO TACÓGRAFO
ALTO/BAIXO Sistema de Transmissão 6x2 e 4x2
VDB10C WA 0.50 GY14401
10.0.0 DO PAINEL DE INSTRUMENTOS PINO CN1-31

VDB10 WA 0.50 GY 14401 VDB10B WA 0.50 GY 14401


12.0 DO MÓDULO DE CONFORTO - A15
S2DB10
Apenas para o Brasil
VDB10A WA 0.50 GY 14401
13.0 DO TBM PINO A-15

Cores dos fios


BK Preto VT Violeta
BN Marrom WH Branco
BU Azul YE Amarelo
GN Verde NA Natural
GY Cinza DG Verde escuro
LG Verde claro LB Azul claro
OG Laranja PK Rosa
RD Vermelho TN Cobre
SR Prata DB Azul escuro

03/2018
1.4.0 Diagnósticos de subsistema
13 Ton & acima ISB
Somente Chile e Andina

DO PAINEL DE INSTRUMENTOS VDB11C WE 0.50 BN-GN 14401 VDB11F WE 0.75


10.0.0 3.1.1 DO ECM PINO J2-01
PINO CN1-32 BN-GN 12K510

DO PAINEL DE INSTRUMENTOS VDB12C WE 0.50 BN-BU 14401 VDB12F WE 0.75


3.1.1 DO ECM PINO J2-21
10.0.0 BN-BU 12K510
PINO CN1-16

13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe
Com reboque Com ABS e Reboque Sem ABS e Reboque Com ABS E Sem reboque
VDB11G WE 0.50 VDB11G WE 0.50
CBP33 WA 1.50 BN-BU 14398 BN-BU 14D469
3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1 UNIDADE DOSADORA (DOSER) PINO 28
1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO DE FORÇA C44-E-06
WH-BN 14401 VDB12G WE 0.50 VDB12G WE 0.50
BN-GN 14398 BN-GN 14D469
3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1 UNIDADE DOSADORA (DOSER) PINO 22
C2DB10-B C44-E-12 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe
Com reboque Com ABS e Reboque Sem ABS e Reboque Com ABS E Sem reboque

PINO B
B+

CONECTOR DE
DIAGNÓSTICO

C2DB10-J
PINO J - ISO 9141 SOMENTE PARA O CHILE E ANDINA CAMINHÕES COM TACÓGRAFO
C1DB04
PINO C C1DB04-A CN1-A
VDB11A WE 0.50 VDB11CA WE 0.50 VDB11EA WE 0.50 VDB11EAA WE 0.50 VDB11FA WE 0.50 VDB11FA WE 0.50 VDB11GA WE 0.50 VDB11GAA WE 0.50 VDB11J WE 0.50
+
J1939 (+) C2DB10-C BN-GN 14401 BN-GN 14401 BN-GN 14401 BN-GN 12K510 BN-GN 12K510 BN-GN 14398 BN-GN 14398 BN-GN 14405 BN-GN 14405
S2DB11C S2DB11DA C11-D-03 S1DB11EAA C11-E-16 S1DB11FA C44-A-B6 S1DB11GAA
RESITOR REDE CAN
PINO D VDB12A WE 0.50 VDB12CA WE 0.50 VDB12EA WE 0.50 VDB12EAA WE 0.50 VDB12FA WE 0.50 VDB12FA WE 0.50 VDB12GA WE 0.50 VDB12GAA WE 0.50 VDB12J WE 0.50
J1939 (-) C2DB10-D BN-BU 14401 BN-BU 14401 BN-BU 14401 BN-BU 12K510 BN-BU 12K510 BN-BU 14398 BN-BU 14398 BN-BU 14405 BN-BU 14405
CN1-B
S2DB12C S2DB12DA C11-D-04 S1DB12EAA C11-E-17 S1DB12FA C44-A-B5 S1DB12GAA C1DB04-B CN1-C

PINO E DRENAGEM 07
PINO E J1939 BLINDAGEM

C2DB10-H
PINO H - INTERRUPTOR
ALTO/BAIXO

13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe
Com reboque Com ABS e Reboque Sem ABS e Reboque Com ABS E Sem reboque
VDB12H WE 0.50 BN-BU 14405
DO MÓDULO DO SENSOR NOX 3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1
NEGATIVO
PINO A VDB11H WE 0.50 BN-GN 14405
DO MÓDULO DO SENSOR NOX 3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1
13 Ton & acima ISBe
CONECTOR_DATA_LINK 13 Ton & acima ISBe
Com reboque Com ABS e Reboque
13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe
Sem ABS e Reboque Com ABS E Sem reboque
C2DB10
C2DB10-A

VDB12E WE 0.50 BN-BU 14401


DO TACÓGRAFO PINO A-8 15.5.0
VDB11E WE 0.50 BN-GN 14401
DO TACÓGRAFO PINO A-4 15.5.0

SOMENTE PARA O CHILE E ANDINA CAMINHÕES COM TACÓGRAFO

B_GD184 WA 1.50 BK-GY 14401


1.2.0 1.2.0 DO NEGATIVO
13T sem ABS 13T com ABS

CAC01B WA 0.50 GN-BU 14401 INTERRUPTOR Apenas para Caminhões 1319, 1519, 1719, 1723, 2423 e 2429
15.5 DO TACÓGRAFO
ALTO/BAIXO Sistema de Transmissão 6x2 e 4x2

VDB10C WA 0.50 GY14401


10.0.0 DO PAINEL DE INSTRUMENTOS PINO CN1-31

VDB10 WA 0.50 GY 14401 VDB10B WA 0.50 GY 14401


12.0 DO MÓDULO DE CONFORTO A15
S2DB10

Cores dos fios


BK Preto VT Violeta
BN Marrom WH Branco
BU Azul YE Amarelo
GN Verde NA Natural
GY Cinza DG Verde escuro
LG Verde claro LB Azul claro
OG Laranja PK Rosa
RD Vermelho TN Cobre
SR Prata DB Azul escuro

03/2018
1.4.0 Diagnósticos de subsistema
13 Ton & acima ISL
Somente Brasil e Argentina

APENAS PARA CAMINHÕES DO BRASIL


DO PAINEL DE INSTRUMENTOS VDB11C WE 0.50 BN-GN 14401 VDB11D WE 0.50 BN-GN 14401 DO RASTREAMENTO E BLOQUEIO VDB11F WE 0.75
10.0.0 13.0.0 3.1.1 DO PINO ECM J2-01
PINO CN1-32 PINO B-8 BN-GN 12K510

VDB12D WE 0.50 BN-BU 14401


DO PAINEL DE INSTRUMENTOS VDB12C WE 0.50 BN-BU 14401 DO RASTREAMENTO E BLOQUEIO
VDB12F WE 0.75
3.1.1 DO PINO ECM J2-21
10.0.0 13.0.0 PINO B-2 BN-BU 12K510
PINO CN1-16

13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISL


Sem ABS Com ABS

VDB11H WE 0.50 BN-GN 14398


3.1.1 3.1.1
CBP33 WA 1.50 1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO DE FORÇA
WH-BN 14401 VDB12H WE 0.50 BN-BU 14398
3.1.1 3.1.1
C2DB10-B
13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISL
PINO B Sem ABS Com ABS

B+

PINO J - ISO 9141


C2DB10-J
APENAS PARA CAMINHÕES ABS C1DB04
PINO C C1DB04-A CN1-A
VDB11A WE 0.50 VDB11CA WE 0.50 VDB11DA WE 0.50 VDB11EA WE 0.50 VDB11LA WE 0.50 VDB11EAA WE 0.50 VDB11FA WE 0.50 VDB11FA WE 0.50 VDB11HA WE 0.50 VDB11J WE 0.50
+
J1939 (+) C2DB10-C BN-GN 14401 BN-GN 14401 BN-GN 14401 BN-GN 14401 BN-GN 14401 BN-GN 12K510 BN-GN 12K510 BN-GN 14398 BN-GN 14398 BN-GN 14398
S2DB11C S2DB11CA S2DB11DA S2DB11EA C11-D-03 S1DB11EAA C11-E-16 S1DB11FA S1DB11HA
PINO D VDB12A WE 0.50 VDB12CA WE 0.50 VDB12DA WE 0.50 VDB12EA WE 0.50 VDB12LA WE 0.50 VDB12EAA WE 0.50 VDB12FA WE 0.50 VDB12FA WE 0.50 VDB12HA WE 0.50 VDB12J WE 0.50
J1939 (-) C2DB10-D BN-BU 14401 BN-BU 14401 BN-BU 14401 BN-BU 14401 BN-BU 14401 BN-BU 12K510 BN-BU 12K510 BN-BU 14398 BN-BU 14398 BN-BU 14398
CN1-B
S2DB12C S2DB12CA S2DB12DA S2DB12EA C11-D-04 S1DB12EA C11-E-17 S1DB12FA S1DB12HA C1DB04-B CN1-C

PINO E
PINO E J1939 BLINDAGEM DRENAGEM 08
DRENAGEM 01 APENAS PARA CAMINHÕES DO BRASIL RESITOR REDE CAN

PINO H - INTERRUPTOR
ALTO/BAIXO

13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISL


Com ABS Sem ABS
DA UNIDADE DOSADORA 3.1.1 3.1.1
VDB12G WE 0.50

NEGATIVO (DOSER) PINO 22 BN-GN 14398

PINO A DA UNIDADE DOSADORA VDB11G WE 0.50


3.1.1 3.1.1
(DOSER) PINO 28 BN-BU 14398

CONECTOR_DATA_LINK 13 Ton & acima ISL


Com ABS
13 Ton & acima ISL
Sem ABS
C2DB10
C2DB10-A

VDB12E WE 0.50 BN-BU 14401


DO TACÓGRAFO PINO A-8 15.5.0
VDB11E WE 0.50 BN-GN 14401
DO TACÓGRAFO PINO A-4 15.5.0

APENAS PARA CAMINHÕES ABS

VDB12L WE 0.50 BN-BU 14401


DO MÓDULO ABS 9.1.4
VDB11L WE 0.50 BN-GN 14401
DO MÓDULO ABS 9.1.4

Apenas para a Argentina


B_GD184 WA 1.50 BK-GY 14401
1.2.0 1.2.0 DO NEGATIVO
13T sem ABS 13T com ABS

Apenas para o Brasil


B_GD184B WA 1.50 BK-GY 14401
1.2.0 1.2.0 DO NEGATIVO
13T sem ABS 13T com ABS

VDB10C WA 0.50 GY14401


10.0.0 DO PAINEL DE INSTRUMENTOS CN1-31

VDB10 WA 0.50 GY 14401 VDB10B WA 0.50 GY 14401


12.0 DO MÓDULO DE CONFORTO PINO A15
S2DB10
Apenas para o Brasil
VDB10A WA 0.50 GY 14401 Cores dos fios
13.0 DO TBM PINO A-15
BK Preto VT Violeta
BN Marrom WH Branco
BU Azul YE Amarelo
GN Verde NA Natural
GY Cinza DG Verde escuro
LG Verde claro LB Azul claro
OG Laranja PK Rosa
RD Vermelho TN Cobre
SR Prata DB Azul escuro

03/2018
1.4.0 Diagnósticos de subsistema
13 Ton & acima - ISL
Somente Chile e Andina

DO PAINEL DE INSTRUMENTOS VDB11C WE 0.50 BN-GN 14401 VDB11F WE 0.75


10.0.0 3.1.1 DO PINO ECM J2-01
PINO CN1-32 BN-GN 12K510

DO PAINEL DE INSTRUMENTOS 10.0.0 VDB12C WE 0.50 BN-BU 14401 VDB12F WE 0.75


3.1.1 DO PINO ECM J2-21
BN-BU 12K510
PINO CN1-16

13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISL


Sem ABS Com ABS

VDB11H WE 0.50 BN-GN 14398


3.1.1 3.1.1 DO MÓDULO DO SENSOR NOx
CBP33 WA 1.50 1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA
WH-BN 14401 VDB12H WE 0.50 BN-BU 14398
3.1.1 3.1.1 DO MÓDULO DO SENSOR NOx
C2DB10-B
13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISL
PINO B Sem ABS Com ABS

B+

PINO J - ISO 9141 APENAS PARA O CHILE E ANDINA CAMINHÕES COM TACÓGRAFO
C2DB10-J
C1DB04
PINO C C1DB04-A CN1-A
VDB11A WE 0.50 VDB11CA WE 0.50 VDB11EA WE 0.50 VDB11EAA WE 0.50 VDB11FA WE 0.50 VDB11FA WE 0.50 VDB11HA WE 0.50 VDB11J WE 0.50
+
J1939 (+) C2DB10-C BN-GN 14401 BN-GN 14401 BN-GN 14401 BN-GN 12K510 BN-GN 12K510 BN-GN 14398 BN-GN 14398 BN-GN 14398
S2DB11C S2DB11DA C11-D-03 S1DB11EAA C11-E-16 S1DB11FA S1DB11HA
PINO D VDB12A WE 0.50 VDB12CA WE 0.50 VDB12EA WE 0.50 VDB12EAA WE 0.50 VDB12FA WE 0.50 VDB12FA WE 0.50 VDB12HA WE 0.50 VDB12J WE 0.50
J1939 (-) C2DB10-D BN-BU 14401 BN-BU 14401 BN-BU 14401 BN-BU 12K510 BN-BU 12K510 BN-BU 14398 BN-BU 14398 BN-BU 14398
CN1-B
S2DB12C S2DB12DA C11-D-04 S1DB12EA C11-E-17 S1DB12FA S1DB12HA C1DB04-B CN1-C

PINO E
PINO E J1939 BLINDAGEM RESITOR REDE CAN
DRENAGEM 01

PINO H - INTERRUPTOR
ALTO/BAIXO

13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISL


Com ABS Sem ABS
DA UNIDADE DOSADORA 3.1.1 3.1.1
VDB12G WE 0.50

NEGATIVO (DOSER) PINO 22 BN-GN 14398

PINO A DA UNIDADE DOSADORA VDB11G WE 0.50


3.1.1 3.1.1
(DOSER) PINO 28 BN-BU 14398

DATA_LINK_CONNECTOR 13 Ton & acima ISL


Com ABS
13 Ton & acima ISL
Sem ABS
C2DB10
C2DB10-A

VDB12E WE 0.50 BN-BU 14401


DO TACÓGRAFO PINO A-8 15.5.0
VDB11E WE 0.50 BN-GN 14401
DO TACÓGRAFO PINO A-4 15.5.0

APENAS PARA O CHILE E ANDINA CAMINHÕES COM TACÓGRAFO

13T sem ABS


B_GD184 WA 1.50 BK-GY 14401
1.2.0
DO NEGATIVO
1.2.0
13T com ABS

VDB10C WA 0.50 GY14401


10.0.0 DO PAINEL DE INSTRUMENTOS PINO CN1-31

VDB10 WA 0.50 GY 14401 VDB10B WA 0.50 GY 14401


12.0 DO MÓDULO CONFORTO PINO A15
S2DB10

Cores dos fios


BK Preto VT Violeta
BN Marrom WH Branco
BU Azul YE Amarelo
GN Verde NA Natural
GY Cinza DG Verde escuro
LG Verde claro LB Azul claro
OG Laranja PK Rosa
RD Vermelho TN Cobre
SR Prata DB Azul escuro

03/2018
2.2.0 Subsistema de carga e partida
13 Ton & acima

COM CHAVE GERAL


G1D108-BB GD108 WE BK-VT 50.0 14301 SDC02 70.0 NBR 14733 SDC02 WE 50.0 RD 14300
COM BATERIA DA BK 14304
CHAVE DE IGNIÇÃO
G1D108-BA
FUSÍVEL DE LIGAÇÃO
SDF07A B 4.0 RD 14398 SDC16 WE 16.0 RD 14398
S1DF07
FUSÍVEL DE LIGAÇÃO
SDF07B B 4.0 RD 14398
GD108 WE BK-VT 50.0 14301
GD108 WE BK-VT 50.0 10K701

SEM BATERIA DA
CHAVE DE IGNIÇÃO
G1D108-B C1DC02-B G1D108-A C1DC02-A

(-) (+) BATERIA (-) (+) BATERIA

C1-1

C2-1

C1-1

C2-1
C1DC38-A C1DC38-B
30

SOLENOIDE
INTERRUPTOR MAGNÉTICO
RELÉ DE BLOQUEIO
DE PARTIDA
M

MOTOR
R16 20A

CBP73A WH-BN WA 1.0 14401 02


05 CDC25 BN-GN WA 1.0 14401 CDC25 BN-GN WA 1.0 14398 50
R16-05 04 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe C1DC38-C
R16-04 C11-A-28 Sem ABS Com reboque Com ABS e Reboque

CE170 WH-BU WA 0.5014401 3.1.1 3.1.1 3.1.1


01 03 DO ECM
R16-01 R16-03 3.1.1 3.1.1 3.1.1
G1D108-C
13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe
Sem ABS e Reboque Com ABS Com ABS E Sem reboque MOTOR DE
NEGATIVO N
13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe
Sem ABS e Reboque Com ABS Com ABS E Sem reboque
PARTIDA
MOTOR RE405 GN-WH WA 0.5014401 C1DC38
3.1.1 3.1.1 3.1.1
DO ECM
3.1.1 3.1.1 3.1.1
13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISBe 13 Ton & acima ISBe
Sem ABS Com reboque Com ABS e Reboque

CBP73B WA 0.75 WH-BN 14401 PARA PAINEL DE INSTRUMENTOS NEGATIVO DO SUPORTE


10.0
PINO CN1-04
S2BP73

CBP73 WA 1.0 WH-BN 14401 7.5A

+
F73-01 F73-02
MINI FUSÍVEL 73
FUSÍVEL DE LIGAÇÃO
SDF08A B 4.0 RD 14398
S1DF08
C1DC14-A FUSÍVEL DE LIGAÇÃO
SBB02 WE 4.0 YE-RD 14401 1-
SDF08B B 4.0 RD 14398
F64-02
B+ FUSÍVEL DE LIGAÇÃO
20A SBP70 WA 2.5 BN-RD 14401 ALTERNADOR SDF06A B 4.0 RD 14398
+

F70-01 C1DC14
MINI FUSÍVEL 70
G
31 L C1DC14-B FUSÍVEL DE LIGAÇÃO
C1DC14-D
SDF06B B 4.0 RD 14398
40A
S1DF06

C1DC14-C
+

J02-01 B+
JCASE #2

CENTRAL ELÉTRICA
CDC06 WE 0.75 VT-WH 14398 CDC06 WA 0.75 VT-WH 14401 PARA PAINEL DE
10.0 INSTRUMENTOS PINO
C11-A-07 CN2-22
NEGATIVO DO SUPORTE

13T sem ABS


GD176 BE 10.0 BK-WH 10A570
1.2.0
DO NEGATIVO
1.2.0
C2DC32-4

13T com ABS


CN-04
30

CHAVE DE
DESL. IGNIÇÃO
C2DC32
CN-01

CN-03

CN-02
50

15

75
C2DC32-1

CDC35 WA 2.5 BU-WH 14401

SDF01 WE 16.0 RD 14401 C1-1 SDC14 WE 16.0 RD 14398 Cores dos fios
+

C1DF01-B C2-1 C1DF01-A BK Preto VT Violeta


MEGA F1 150A
BN Marrom WH Branco
MEGA FUSÍVEL PRIMÁRIO BU Azul YE Amarelo
GN Verde NA Natural
GY Cinza DG Verde escuro
LG Verde claro LB Azul claro
OG Laranja PK Rosa
RD Vermelho TN Cobre
SR Prata DB Azul escuro

03/2018
2.5.0 Subsistema do Conversor de Tensão 24V/12V
13 Ton & acima

PARA O RÁDIO CBP35 WA 1.5 YE-GY 14401 CBP11 WA 2.5 BN 14401


14.1.1 12.8.0 PARA O PONTO DE ENERGIA 12V
PINO CNA-07

SBB02 WE 4.0 YE-RD 14401


13 Ton & acima 13 Ton & acima
Brasil e Argentina Chile e Andina
CBP33 WA 1.5 WH-BN 14401 CBP31 WA 1.5 BU-OG 14401
1.4.0 1.4.0 12.0.0 PARA O MÓDULO DE CONFORTO
PARA O DIÁGNOSTICO
1.4.0 1.4.0
13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISL
Brasil e Argentina Chile e Andina

PARA O RÁDIO CBP76 WA 0.50 BU-BN 14401 CBP29 WA 0.50 WH-VT 14401
14.1.1 1.0.0 PARA A DISTRIBUIÇÃO DE FORÇA
PINO CNA-04

F76-01

F33-01

F35-01

F64-02

F31-01

F29-01
J02-01
J11-01
MINI MINI MINI MINI JCASE JCASE MINI MINI MINI
FUSÍVEL FUSÍVEL FUSÍVEL FUSÍVEL FUSÍVEL FUSÍVEL FUSÍVEL FUSÍVEL FUSÍVEL
3A 3A 10A 10A 20A 40A 20A 15A 3A
76 23 33 35 11 02 64 31 29

F76-02

F23-01

F33-02

F64-01

F29-02
J11-02
CENTRAL ELÉTRICA

CME31 WA 2.5

CBP23 WA 0.50
BN-YE 14401

14401

14401
BU-GN 14401

CTR28 WA 2.5 GY-YE


BN
S2BP23

CDB08 WA 2.5
CBP23B WA 0.50
BN-YE 14401

PARA O RÁDIO CME34 WA 1.5 BU-GY 14401


14.1.1
PINO CNA-08

C2YD03-6

C2YD03-7
C2YD03-1 C2YD03-3 C2YD03-8
1 2 3 4 5 6 7 8

SAÍDA DO NEGATIVO

LINHA DE ENTRADA 15

LINHA DE SAÍDA 30
LINHA DE SAÍDA 15

LINHA DE SAÍDA 30
ALIMENTAÇÃO DO NEGATIVO

LINHA DE ENTRADA 30
LINHA DE SAÍDA 30
SAÍDA DO NEGATIVO

CONVERSOR
DE TENSÃO
C2YD03

9 10 11 12 13 14 15 16
.
C2YD03-9 C2YD03-10 C2YD03-14 C2YD03-15

CYD04 WA 2.5 BU-OG 14401


DA TOMADA DE 12V 12.8.0

CYD03 WA 2.5 BN-YE 14401

13T sem ABS


B_GD115A WA 2.5 BK-GY 14401 SBP64 WA 2.5 VT-RD 14401
1.2.0
DO NEGATIVO
1.2.0
13T com ABS

Cores dos fios


BK Preto VT Violeta
BN Marrom WH Branco
BU Azul YE Amarelo
GN Verde NA Natural
GY Cinza DG Verde escuro
LG Verde claro LB Azul claro
OG Laranja PK Rosa
RD Vermelho TN Cobre
SR Prata DB Azul escuro

03/2018
3.1.1 Subsistema de Controle do Motor
13 Ton & acima ISL
Sem ABS

CBP24 VT-GN WA 1.0 14401 CBP24 VT-GN WE 1.0 14398 CET05 BU-GN WE 0.75 14398
DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0 34 36
C11-C-41 C1E518-34 C1E518-36 SOLENOIDE DE AR
C1ET05
35 CET06 GN-BN WE 0.75 14398
C1-1 C1-2

+
C1E518-35 C1ET05-1 C1ET05-2
SBP80 VT-RD WA 1.5 14401 SBP80 VT-RD WE 1.0 14398 16 TERMINAIS EM OURO
DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0 PARA O CONECTOR SENSOR NOX
C1E518-16 28 VDB11G BN-GN WE 0.50 14398 C1E827
C11-C-40 1.4.0 1.4.0 DE DIAGNÓSTICO
C1E518-28 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISL PINO C CBP22 GN-OG WA 2.5 14401 CBP22 GN-OG WE 1.5 14398
Chile e Andina Brasil e Argentina
DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0 4 T30
C1E827-4
13T sem ABS C11-C-42
C_GD152B BK-BU WE 1.0 14398 VDB12G BN-BU WE 0.50 14398 PARA O CONECTOR 13T sem ABS
1.2.0 23 22 1.4.0 1.4.0 DE DIAGNÓSTICO C_GD152A BK-BU WE 1.5 14398
SBB05 GY-RD WE 4.0 14401 SBB05 GY-RD WE 4.0 12K510 DO NEGATIVO 1.2.0 3 GND
DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0 DO NEGATIVO C1E518-23 C1E518-22 PINO D
13 Ton & acima 13 Ton & acima C1E827-3
C11-D-01 1.2.0 Brasil e Argentina Chile e Andina
VDB11H BN-GN WE 0.50 14398
DO CONECTOR DO 1 CAN H
DIAGNÓSTICO PINO C 1.4.0 1.4.0
13T com ABS
UNIDADE DOSADORA C1E827-1
13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISL
(DOSER) Brasil e Argentina Chile e Andina
C1E170-CB C1E518 VDB12H BN-BU WE 0.50 14398
DO CONECTOR DO 1.4.0 1.4.0 2 CAN L
DIAGNÓSTICO PINO D C1E827-2
J3-3 J3-4 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISL
Brasil e Argentina Chile e Andina

ALIMENTAÇÃO +30 ALIMENTAÇÃO

INTERRUPTOR LIGA/DESL.
J2-08
DO ACELERADOR REMOTO

CBP37 WH WA 1.0 14401 CBP37 WH WE 0.75 12K510 POSIÇÃO DO ACELERADOR REMOTO J2-37
DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0 J2-45 CHAVE DE IGNIÇÃO
C1E170-BB-45 (LINHA 15) LIGA/DELIGA DA PTO REMOTA J2-18
C11-D-10

SENSOR DE TEMPERATURA E NÍVEL SENSOR DE NÍVEL


DO RESERVATÓRIO DE ARLA 32 ENTRADA DO NÍVEL DO ARREFECIMENTO/ J2-60 VE716 YE WE 0.75 12K510 VE716 YE WA 0.50 14401 B DO LÍQUIDO DE
RETORNO DE NÍVEL DO ARREFECIMENTO DO MOTOR C1E715-B ARREFECIMENTO RMT Decremento - 3 RES08B GN-BN WE 0.75 14398
C1E170-BB-60 C11-D-18
VE834 GN WE 0.75 14398 VE834 GN WE 0.75 12K510 C1E715
2 J2-49 SINAL DE NÍVEL DE ARLA 32 RE454A YE-GN WA 0.50 14401 C1E434-3
C1E838-2 C1E170-BB-49 C
C11-E-14 C1E715-C VES10B WH WE 0.75 14398
VE838 VT-GY WE 0.75 14398 VE838 VT-GY WE 0.75 12K510 VE715A VT-WH WA 0.75 14401 RMT Incremento - 2
3 J2-36 SENSOR DE TEMP. ARLA 32 A C1E434-2
C1E838-3 C1E170-BB-36 C1E715-A
C11-E-06
RE838AA BU-OG WE 0.75 14398 C11-A-24
1 ISL - J2 CONECTOR - C1E170-BB - TERMINAIS DE OURO RE401G GN-BU WE 0.75 14398
C1E838-1 1 - RETORNO DO
ISL - J3 CONECTOR - C1E170-CB - TERMINAIS EM LATÃO C1E434-1 INTERRUPTOR
C1E838 4 RE838AB BU-OG WE 0.75 14398
C1E838-4 CONECTOR DA PTO
2150E MÓDULO DE CONTROLE DO MOTOR C1E434

POSIÇÃO DO PEDAL 2 - J2-22 RE454 YE-GN WE 0.75 12K510 RE454 YE-GN WA 0.75 14401 RE454C YE-GN WA 0.75 14401
S2E454 C2E701-4 4
NEGATIVO C1E170-BB-22 C11-D-16
VE702 BU-WH WE 0.75 12K510 VE702 BU-WH WA 0.75 14401 VE702A BU-WH WA 0.75 14401 5
POSIÇÃO DO PEDAL 2 - SINAL J2-25
S2E702 C2E701-5 RELÉ 2 DO FREIO DE
C1E170-BB-25 C11-D-15 SERVIÇO DO REBOQUE
POSIÇÃO DO PEDAL 2 - ALIMENTAÇÃO J2-26 VE715 VT-WH WE 0.75 12K510 VE715 VT-WH WA 0.75 14401 VE715C VT-WH WA 0.75 14401 6 R24 20A
S2E715 C2E701-6
C1E170-BB-26 C11-D-14 RE401M GN-BU WA 0.50 14401 02
MÓDULO DE RE136 VT-GN WE 0.75 12K510 C11-D-13 RE136 VT-GN WA 0.50 14401 3 05
POSIÇÃO DO PEDAL 1 - J2-28 R24-05
CONTROLE NEGATIVO C2E701-3 04 R24-04
C1E170-BB-28
VE701 YE-OG WE 0.75 12K510 C11-D-12 VE701 YE-OG WA 0.50 14401 2 CBP69E WH-VT WA 0.5014401
POSIÇÃO DO PEDAL 1 - SINAL J2-35 1.0.0 01 03
C2E701-2 R24-01 R24-03
C1E170-BB-35
C11-D-11 DA CENTRAL ELÉTRICA
POSIÇÃO DO PEDAL 1 - ALIMENTAÇÃO J2-27 LE136 GN-OG WE 0.75 12K510 LE136 GN-OG WA 0.50 14401 1
C2E701-1
C1E170-BB-27
C1E750-1 RE838C BU-OG RE838C BU-OG WE 0.75 14398 RE838 BU-OG WE 0.75 14398 RE838 BU-OG WE 0.75 12K510 PADRÃO PARA CHILE E ANDINA
C1-1 J2-38 RETORNO DO SISTEMA DA ARLA 32 POSIÇÃO DO PEDAL DO ACELERADOR
WA 0.75 14401 C2E701 OPCIONAL PARA BRASIL
C11-C-27 S1E838 C11-E-15 C1E170-BB-38
SENSOR DE CCB46 WH-OG WE 0.75
12K510 CCB46 WH-OG WA 0.50 14401 SAÍDA DA LINHA DE ARLA 32
INTERRUPPTOR 2 DO FREIO DE SERVIÇO J2-20
TEMPERATURA C1E170-BB-20 C1E356-A
EXTERNA TERMINAIS EM OURO C11-D-41 C1-1 C1-2 B_GD185A
VE356A GY-VT WE 1.0 BK-GY WE 1.0

+
C1E750 1.2.0 DO NEGATIVO
SENSOR DE RESTRIÇÃO DO 14D469 14D469
C1-2 VE750 GN-BU WA 0.75 14401 VE750 GN-BU WE 0.75 12K510 FILTRO DE COMBUSTÍVEL C1E356-A-1 C1E356-A-2
J2-40 SENSOR DE TEMPERATURA RE401G GN-BU WA 0.7514401
C1E750-2
C1E170-BB-40

21
C11-D-19 1 RE401L GN-BU WA 0.75 14398 ENTRADA DA LINHA DE ARLA 32
SENSOR DE RESTRIÇÃO DO CMC10 BN-WH WE 0.7512K510 CMC10 BN-WH WE 0.7514398 2
FILTRO DE COMBUSTÍVEL J2-07 C1MC10-1 C1E356-B
C1MC10-2 C1-1 C1-2 B_GD185B BK-GY WE 1.0 DO NEGATIVO
C11-E-19 C1MC10 VE356 GY-VT WE VE356 GY-VT WE 1.0 VE356B GY-VT WE 1.0

+
1.2.0
C1E710-1 VE710 BN-WH WE 0.75 14398 VE710 BN-WH WE 0.75 12K510 C11-B-10 1.0 14398 C44-E-01 14D469 S1E356 14D469 C1E356-B-1 C1E356-B-2 14D469
SINAL 1 J2-50 TEMPERATURA DA ENTRADA DO CATALISADOR
RE401L GN-BU WE 0.75 12K501
TERMINAIS EM OURO C11-E-04 C1E170-BB-50
RE401F GN-BU WA 0.50 14401
RE838D BU-OG WE 0.75 14398 C11-E-20
RETORNO 2
C1E710-2
RE401 GN-BU WE 1.0 12K510 RE401K GN-BU WE 0.75 12K510 RE401 GN-BU WA 1.0 14401 RE401E GN-BU WA 0.50 14401
SENSOR DE ENTRADA DO RETORNO DO INTERRUPTOR J2-41
C1E170-BB-41 S1E401 RELÉ DO AQUECEDOR S2E401
CATALISADOR C1E710 VE709 GY-OG WE 0.75 14398 VE709 GY-OG WE 0.75 12K510 C11-D-02
J2-09 TEMPERATURA DA SAÍDA DO CATALISADOR DE ARLA 32
C11-E-05 C1E170-BB-09 R06 40A
CCB12 GN WE 0.50 14401 6 ENTR. SAÍDA2
CBP26 BU-WH WA 1.0 14401 C2CB12-6 C2CB12-2
DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0 06 VE356 WA 1.0
C1E709-1 R06-06 1
SINAL 1 04 R06-04 GY-VT 14401 CBP21B BU-GY WA 0.50 14401
PARA O CONECTOR DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0
TERMINAIS EM OURO C2CB12-1
DE DIAGNÓSTICO VDB11F BN-GN WE 0.75 12K510 J2-01 J1939 (+) RELÉ DO AQUECEDOR DE ARLA 32 J2-58 CE356 BU-OG WE 0.75 12K510 CE356 BU-OG WA 0.75 14401 RE356 WA 0.75
RE838B BU-OG WE 0.75 14398 PINO C 1.4 1.4 02 08 R06-08
RETORNO 2 C1E170-BB-01 C1E170-BB-58 R06-02 VT 14401
13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima C11-D-32
C1E709-2 Chile e Andina Brasil e Argentina
PARA O CONECTOR VDB12F BN-BU WE 0.75 12K510
SENSOR DE SAÍDA DO DE DIAGNÓSTICO 1.4 1.4 J2-21 J1939 (-) CBP28D GY-VT WA 0.50 14401 A_GD115BE BK-GY WA 0.50 14401
DA CENTRAL ELÉTRICA 5.7.2 1.2.0 DO NEGATIVO
CATALISADOR C1E709 PINO D 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISL C1E170-BB-21 RELÉ DO RETORNO DO J2-48 RE356A VT WE 0.75 12K510 RE356A WA 0.75 C2CB12-4 4 3 C2CB12-3
Brasil e Argentina Chile e Andina
AQUECIMENTO DO TANQUE

14401

14401

14401
C11-D-33 VT 14401 S2E356
C1E170-BB-48 INTERRUPTOR DO FREIO-MOTOR
C2CB12
SOLENOIDE DA VÁLVULA DE CONTROLE
DE CIRCULAÇÃO DA ÁGUA C1E352

WA 0.50
RE401D GN-BU WA 0.50

RE401N GN-BU WA 0.50


VE352 WE 0.75 VE352 WE 0.75 RE356B WE 0.75 RE356B WE 0.75
BN 14398 BN 14G030 C1-1 C1-2 VT 14G030 C44-F-02 VT 14398 CE912 YE-GN WA 0.50 14401 6 IN OUT 2

+
C44-F-01 C1E352-1 C1E352-2
RELÉ DE BLOQUEIO CE170 WH-BU WA 0.50 14401 CE170 WH-BU WE 0.75 12K510 J2-02 SINAL DO BLOQUEIO DE PARTIDA C2CA31-6 C2CA31-2
2.2.0
DO MOTOR DE PARTIDA

GN-BU
C11-D-20 PADRÃO PARA CHILE E ANDINA CBP21A BU-GY WA 0.50 14401 1
OPCIONAL PARA BRASIL DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0
RELÉ DE BLOQUEIO RE405 GN-WH WA 0.50 14401 RE405 GN-WH WE 0.75 12K510 J2-44 RETORNO DO RELÉ DE BLOQUEIO C2CA31-1
2.2.0
DO MOTOR DE PARTIDA

RE401L
C11-D-05 CONTROLE DE CIRCULAÇÃO DE ÁGUA J2-14 VE352 BN WE 0.75 12K510 RE356B WA 0.75
Apenas para o Brasil
C1E170-BB-14 VT 14401
C11-E-13 C11-C-33 CBP30D YE-BU WA 0.50 14401 A_GD115BD BK-GY WA 0.50 14401
PARA O RASTREAMENTO CES09 VT-OG WA 0.75 14401 CES09 VT-OG WE 0.75 12K510 DA CENTRAL ELÉTRICA 5.7.2 1.2.0 DO NEGATIVO
E BLOQUEIO 13.0.0 J2-17 SINAL DE LIMITE DE TORQUE DO MOTOR C2CA31-4 4 3 C2CA31-3
PINO A6 C11-D-29 C1E170-BB-17
INTERRUPTOR LIGA/DESL. CC/PTO
C2CA31
INTERRUPTOR DA C11-A_22
EMBREAGEM C2ES07
C11-A-23

21
1 RE401C GN-BU WA 0.50 14401 1 A_GD114BM BK-BU WA 0.50 14401
PAINEL DE INSTRUMENTOS J2-15 CES07 BN WE 0.75 12K510 CES07 BN WA 0.50 14401 2 C2ES07-1 3 1.2.0 DO NEGATIVO
C1E170-BB-15 C11-D-26 C2ES07-2 CCA28C GY-BN WA 0.50 14401
VES08B WH WA 0.50 14401 C2CB46
CE162 VT WE 0.75 14398 CE162 VT WE 0.75 12K510 INTERRUPPTOR 2 DO
C1E162-1 J2-55 CONTROLE SOLENOIDE DO FREIO-MOTOR RES08 GN-BN WA 0.50 14401 RELÉ 1 DO FREIO DE
FREIO DE SERVIÇO
C11-E-10 C1E170-BB-55 SERVIÇO DO REBOQUE
C1-1 R12 20A
+ SOLENOIDE DO
FREIO-MOTOR
C1E162 02
VES10A WH WE 0.75 12K510 VES10A WH WA 0.50 14401 VES10A WH WA 0.50 14401 2 SET IN R12-05 05 CCB45 BU-GY WA 0.50 14401
C1-2 RE139 GY-OG WE 0.75 14398 RE139 GY-OG WE 0.75 12K510 CC SET / CC INC J2-19 04 R12-04
J2-32 RETORNO DE SAÍDA ECM C1E170-BB-19 S1ES08 C11-D-24 C2E925-2 6 C2E925-6
C1E162-2
C11-E-09 C1E170-BB-32 RES08A GN-BN WE 0.75 12K510 RES08A GN-BN WA 0.50 14401 RES08A GN-BN WA 0.50 14401 5 RES CCA28 GY-BN 14401 0.50 14401 CCA28B GY-BN WA CBP69D WH-VT WA 0.50 14401
RESUMO CC / CC DEC J2-30 0.50 14401 03 01 1.0.0 DA CENTRAL ELÉTRICA
C1E170-BB-30 S2CA28 R12-03 R12-01
RE823 GY-YE WE 0.75 14398 C11-H-01 CUMMINS S1ES08 C11-D-25 C2E925-5
J1 RETORNO DE ÁGUA NO COMBUSTÍVEL
C1E823-1
C1-1 IN-LINE CONNECTOR CBP28B GY-VT WA 0.50 14401 4 A_GD115BB BK-GY WA 0.50 14401
DA CENTRAL ELÉTRICA 5.7.2 1.2.0 DO NEGATIVO
SENSOR DE ÁGUA NO C2E925-4 3 C2E925-3
COMBUSTÍVEL INTERRUPPTOR 1 DO
C1E823 INTERRUPTOR DO C2E925 FREIO DE SERVIÇO
C1-2 C11-H-02 INCREMENTO/DECREMENTO
C1E823-2 VE823 BU-BN WE 0.75 14398 CUMMINS J1 ÁGUA NO COMBUSTÍVEL 1 CCA28A GY-BN WA
IN-LINE CONNECTOR 3
0.50 14401
FREIO-MOTOR J2-05 CCB12 GN WE 0.75 12K510
C1E170-BB-05 C11-D-23 C2CB45
J1 TEMP. DE AR
A_GD114BL BK-BU WA 0.50 14401
1.2.0 DO NEGATIVO
SINAL LIGA/DESL. CC/PTOJ2-16 CE912 YE-GN WE 0.75 12K510
C1E170-BB-16 RELÉ DO FREIO
C11-D-28 DE ESTACIONAMENTO
INTERRUPPTOR 1 DO RELÉ 2 DO FREIO AUXILIAR R07 20A
FREIO DE SERVIÇO J2-24 R08 20A
J1 RETORNO DA TEMP. DE AR C1E170-BB-24 CCB15 BN-GN WA 0.50 14401 02
02 R08-02 05 R07-02
INTERRUPTOR DO FREIO J2-11 R07-05
DE ESTACIONAMENTO C1E170-BB-11 R08-05 05 04
GND GND 04
CBP39B VT-WH WA 0.50 14401
J3-01 J3-02 DO INTERRUPTOR DO CCB08C VT-WH WA 0.75 14401 DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0 01 03
5.3.1 01 03 R08-03 R07-01 R07-03
FREIO DO REBOQUE R08-01
C1E170-CB-01 C1E170-CB-02 13T sem ABS

DO NEGATIVO A_GD114BC BK-BU WA 0.50 14401


1.2.0
CMC25A WH-VT WA 0.50 14401

DO NEGATIVO 1.2.0 INTERRUPTOR DO FREIO


GD109A BK-YE WE 4.0 12K510
DE ESTACIONAMENTO

S2MC25
CMC25 WH-VT WA 0.50 14401
C2MC25-1
1 2
C2MC25-2
A_GD115BA BK-GY WA 0.50 14401
1.2.0 DO NEGATIVO Cores dos fios
A_GD109B BK-YE WE 4.0 12K510 C2MC25 BK Preto VT Violeta
DO NEGATIVO 1.2.0 CMC25B WH-VT WA 0.50 14401
10.0.0 BN Marrom WH Branco
PARA O PAINEL DE INSTRUMENTOS
CCB45 BU-GY WA 0.50 14401
BU Azul YE Amarelo
CCB45 BU-GY WE 0.75 12K510
C11-D-21 GN Verde NA Natural
CCB02 BU-BN WA 0.75 12K510 CCB02 BU-BN WA 0.50 14401 GY Cinza DG Verde escuro
C11-D-17 LG Verde claro LB Azul claro
OG Laranja PK Rosa
RD Vermelho TN Cobre
SR Prata DB Azul escuro

03/2018
3.1.1 Subsistema de Controle do Motor
13 Ton & acima ISBe
Sem ABS

1.0.0 CBP24 VT-GN WA 1.0 14401 CBP24 VT-GN WE 1.0 14398 CBP24 VT-GN WE 1.0 14D469 34 36 CET05 BU-GN WE 0.75 14D469
DA CENTRAL ELÉTRICA C1E518-34 C1E518-36
C11-C-41 C1-01 SOLENOIDE DE AR
C1ET05
35 CET06 GN-BN WE 0.75 14D469
C1E518-35 C1-1 C1-2 13 Ton & acima 13 Ton & acima

+
C1ET05-1 C1ET05-2 Brasil e Argentina Chile e Andina

SBP80 VT-RD WA 1.5 14401 SBP80 VT-RD WE 1.0 14398 SBP80 VT-RD WE 1.0 14D469 1.4.0 1.4.0 PARA O CONECTOR SENSOR NOX
DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0 16 TERMINAIS EM OURO C1E827
C1E518-16 DE DIAGNÓSTICO
C11-C-40 C1-02 28 VDB11G BN-GN WE 0.50 14D469 1.4.0 1.4.0 PINO C
C1E518-28 CBP22 GN-OG WA 2.5 14401 CBP22 GN-OG WE 1.5 14398 CBP22 GN-OG WE 1.5 14405
13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISL DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0 4 T30
13T sem ABS Chile e Andina C3-16 C1E827-4
Brasil e Argentina
C1-A3
1.2.0 13 Ton & acima 13 Ton & acima
B_GD123AA BK-GY WE 1.5 14405
SBB05 GY-RD WE 4.0 14401 SBB05 GY-RD WE 4.0 12K510 C_GD152B BK-GY WE 1.0 14D469 23 VDB12G BN-BU WE 0.50 14D469
Brasil e Argentina Chile e Andina
DO NEGATIVO 1.2.0 3 GND
1.0.0 DO NEGATIVO 22 1.4.0 1.4.0 PARA O CONECTOR C1E827-3
DA CENTRAL ELÉTRICA C1E518-23
1.2.0 C1E518-22 DE DIAGNÓSTICO
C11-D-01 VDB11H BN-GN WE 0.50 14405
13T com ABS 1.4.0 1.4.0 PINO D DO CONECTOR DO 1.4.0 1.4.0 1 CAN H
DIAGNÓSTICO PINO C C1E827-1
UNIDADE DOSADORA 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISL
Chile e Andina Brasil e Argentina Brasil e Argentina Chile e Andina

C1E170-CA (DOSER) VDB12H


C1E518 BN-BU WE 0.50 14405
DO CONECTOR DO 1.4.0 1.4.0 2 CAN L
DIAGNÓSTICO PINO D C1E827-2
J3-3 J3-4 Brasil e Argentina Chile e Andina

ALIMENTAÇÃO +30 ALIMENTAÇÃO

INTERUPTOR LIGA/DESL. ACELERADOR REMOTO J2-08

POSIÇÃO DO ACELERADOR REMOTO J2-37


DA CENTRAL ELÉTRICA CBP37 WH WA 1.0 14401 CBP37 WH WE 0.75 12K510 J2-45 CHAVE DE IGNIÇÃO
1.0.0
C1E170-BA-45 (LINHA 15)
C11-D-10 LIGA/DESL. PTO REMOTO J2-18

NÍVEL E SENSOR DE TEMP. DE ARLA 32 ENTRADA DO NÍVEL DO ARREFECIMENTO/ VE716 YE WE 0.75 12K510 VE716 YE WA 0.50
14401
RETORNO DE NÍVEL DO ARREFECIMENTO DO MOTOR J2-60 B RES08B GN-BN WE 0.75 14398
C1E170-BA-60 C1E715-B RMT Decremento - 3
VE834 GN WE 0.75 14398 VE834 GN WE 0.75 12K510 C11-D-18
2 J2-49 SINAL DO NÍVEL DE ARLA 32 RE454A YE-GN WA 0.50
14401 C1E434-3
C
C1E838-2 C11-E-14 C1E170-BA-49 C1E715-C VES10B WH WE 0.75 14398
VE838 VT-GY WE 0.75 14398 VE838 VT-GY WE 0.75 12K510 VE715A VT-WH WA 0.75 14401 RMT Incremento - 2
3 J2-36 SENSOR DE TEMPERATURA DA ARLA 32 A C1E434-2
C1E838-3 C11-E-16 C1E170-BA-36 C1E715-A
RE838A BU-OG WE 0.75 14398 C11-A-24
1 SENSOR DE NÍVEL DO RE401G GN-BU WE 0.75 14398
ISB - J2 CONECTOR - C1E170-BA LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO 1 - Retorno do Interruptor
C1E838-1 C1E434-1
ISB - J3 CONECTOR - C1E170-CA C1E715
C1E838 RE838E BU-OG WE 0.75 14398
4
C1E838-4 CONECTOR DA PTO
2150E MÓDULO DE CONTROLE DO MOTOR C2E701 C1E434
RE454 YE-GN WE 0.75 12K510 RE454 YE-GN WA 0.75 14401 RE454C YE-GN WA 0.75 14401
POSIÇÃO DO PEDAL 2 - J2-22 4
NEGATIVO C1E170-BA-22 S2E454 C2E701-4
C11-D-16
A_RE401M GN-BN WA 0.50 14401
VE702 BU-WH WE 0.75 12K510 VE702 BU-WH WA 0.75 14401 VE702A BU-WH WA 0.75 14401 5
POSIÇÃO DO PEDAL 2 - SINAL J2-25
C1E170-BA-25 S2E702 C2E701-5
C11-D-15
VE715 VT-WH WE 0.75 12K510 VE715 VT-WH WA 0.75 14401 VE715C VT-WH WA 0.75 14401 6 RELÉ 2 DO FREIO DE SERVIÇO
POSIÇÃO DO PEDAL 2 - ALIMENTAÇÃO J2-26
C1E170-BA-26 S2E715 C2E701-6 R13 20A
C11-D-14
C11-D-13
POSIÇÃO DO PEDAL 1 - J2-28 RE136 VT-GN WE 0.75 12K510 RE136 VT-GN WA 0.50 14401 3 RE401M GN-BU WA 0.50 14401 02
NEGATIVO C1E170-BA-28 C2E701-3 05
13T sem ABS
04
C11-D-12
VE701 YE-OG WE 0.75 12K510 VE701 YE-OG WA 0.50 14401 2 1.2.0
SINAL 1 DO PEDAL DE POSIÇÃO J2-35 CCA26E BU-GY WA 0.7514401 A_GD114BK BK-BU WA 0.50 14401
C1E170-BA-35 C2E701-2 5.3.1 01 03 DA CENTRAL ELÉTRICA
C11-D-11
DO INTERRUPTOR DO 1.2.0
J2-27 LE136 GN-OG WE 0.75 12K510 LE136 GN-OG WA 0.50 14401 1
POSIÇÃO DO PEDAL 1 - ALIMENTAÇÃO PEDAL DO FREIO 13T com ABS
C1E170-BA-27 C2E701-1
INTERRUPTOR DO
C1E750-1 RE838C BU-OG RE838C BU-OG WE 0.75 14398 RE838 BU-OG WE 0.75 14398 RE838 BU-OG WE 0.75 12K510 FREIO DE SERVIÇO PADRÃO PARA CHILE E ANDINA
C1-1 J2-38 RETORNO DO SISTEMA DE ARLA 32 POSIÇÃO DO PEDAL DO ACELERADOR
WA 0.75 14401 S1E838 1 OPCIONAL PARA BRASIL
SENSOR DE C11-C-27 C11-E-15 C1E170-BA-38 SAÍDA DA LINHA DE ARLA 32 13T sem ABS
CCB46 WH-OG WE 0.75 12K510 CCB46 WH-OG WA 0.50 14401 3 C1E356-A C1-2
TEMPERATURA INTERRUPPTOR 2 DO FREIO DE SERVIÇO J2-20
TERMINAIS EM OURO C1-1 1.2.0
EXTERNA C11-D-41 VE356A GY-VT WE B_GD185A BK-GY WE 1.0
C2CB46

+
C1E750 DO NEGATIVO
SENSOR DE RESTRIÇÃO DO 1.0 14D469 14D469 1.2.0
C1-2 C1E356-A-1 C1E356-A-2
VE750 GN-BU WA 0.75 14401 VE750 GN-BU WE 0.75 12K510 FILTRO DE COMBUSTÍVEL
C1E750-2 J2-40 SENSOR DE TEMPERATURA 13T com ABS
C1E170-BA-40 RE401G GN-BU WA 0.7514401

21
C11-D-19 1 RE401L GN-BU WA 0.75 14398
SENSOR DE RESTRIÇÃO DO CMC10 BN-WH WE 0.7512K510 CMC10 BN-WH WE 0.7514398 2 ENTRADA DA LINHA DE ARLA 32
FILTRO DE COMBUSTÍVEL J2-07 C1MC10-1 C1E356-B C1-2 1.2.0
13T sem ABS
C1E170-BB-07 C1MC10-2
C11-E-19 C1MC10 VE356 GY-VT WE 1.0 14398 VE356 GY-VT WE 1.0 14D469 VE356B GY-VT WE C1-1 B_GD185B BK-GY WE 1.0

+
DO NEGATIVO
SINAL 1 C1E710-1 VE710 BN-WH WE 0.75 14398 VE710 BN-WH WE 0.75 12K510 J2-50 ENTRADA DO CATALISADOR C11-B-10 C44-E-05 S1E356 1.0 14D469
C1E356-B-1 C1E356-B-2
14D469 1.2.0 13T com ABS
RE401L GN-BU WE 0.75 12K501
TERMINAIS EM OURO C11-E-04 C1E170-BA-50
RE401F GN-BU WA 0.50 14401
RE838D BU-OG WE 0.75 14398 C11-E-20
RETORNO 2
C1E710-2
RE401 GN-BU WE 1.0 12K510 RE401K GN-BU WE 0.75 12K510 RE401 GN-BU WA 1.0 14401 RE401E GN-BU WA 0.50 14401
RETORNO DO INTERRUPTOR J2-41
SENSOR DE ENTRADA DO C11-D-02
CATALISADOR C1E710 VE709 GY-OG WE 0.75 14398 VE709 GY-OG WE 0.75 12K510 C1E170-BA-41 S1E401 S2E401
J2-09 TEMPERATURA DE SAÍDA DO CATALISADOR RELÉ DOS AQUECEDORES DE ARLA 32
C44-A-B7 C11-E-05 C1E170-BA-09 R06 40A
CBP26 BU-WH WA 1.0 14401
VE709 GY-OG WA 0.75 14405 DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0 06 VE356 GY-VT WA
SINAL 1 R06-06 04
C1E709-1 R06-04 1.0 14401
TERMINAIS EM OURO PARA O CONECTOR VDB11F BN-GN WE 0.75 12K510 J2-01 J1939 (+) RELÉ DO AQUECEDOR DE ARLA 32 J2-58
CE356 BU-OG WE 0.75 12K510 CE356 BU-OG WA 0.75 14401 RE356 VT WA
RE838B BU-OG RE838B BU-OG DE DIAGNÓSTICO 1.4.0 02 08 6 2
RETORNO 2 WE 0.75 14405C44-A-A7 WE 0.75 14398 PINO C C1E170-BA-01 C1E170-BA-58 R06-02 R06-08 0.75 14401 ENTR. SAÍDA
C11-D-32 CCB12 GN WE 0.50 14401
C1E709-2
PARA O CONECTOR VDB12F BN-BU WE 0.75 12K510 J2-21 J1939 (-) C2CB12-6 C2CB12-2
1.4.0 1
SENSOR DE SAÍDA DO CATALISADOR DE DIAGNÓSTICO C1E170-BA-21 CBP21B BU-GY WA 0.50 14401
RETORNO DO RELÉ DE
J2-48 RE356A VT WE 0.75 12K510 RE356A VT WA S2E356 DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0
PINO D

14401
C1E709

14401
AQUECIMENTO DO TANQUE C1E170-BA-48 0.75 14401 C2CB12-1

RE401H GN-BU WA 0.50 14401


C11-D-33
13T sem ABS
SOLENOIDE DA VÁLVULA DE CONTROLE

RE401D GN-BU WA 0.50


DE CIRCULAÇÃO DA ÁGUA 1.2.0

GN-BU WA 0.50
VE352 BN WE VE352 BN WE RE356B VT WE RE356B VT WE CBP28D GY-VT WA 0.50 14401 A_GD115BE BK-GY WA 0.50 14401
C1-2 DA CENTRAL ELÉTRICA 5.7.2 DO NEGATIVO
0.75 14398 0.75 14G030 C1-1 0.75 14G030 C44-F-02 0.75 14398 4 3

+
C2CB12-4 C2CB12-3 1.2.0
C44-F-01 C1E352-1 C1E352-2
RELÉ DE BLOQUEIO CE170 WH-BU WA 0.50 14401 CE170 WH-BU WE 0.75 12K510 J2-02 SINAL DO RELÉ DE BLOQUEIO INTERRUPTOR DO FREIO-MOTOR
2.2.0 13T com ABS
DO MOTOR DE PARTIDA C2CB12
C11-D-20 PADRÃO PARA CHILE E ANDINA
RE405 GN-WH WA 0.50 14401 RE405 GN-WH WE 0.75 12K510 OPCIONAL PARA BRASIL
RELÉ DE BLOQUEIO J2-44 RETORNO DO RELÉ DE BLOQUEIO
2.2.0
DO MOTOR DE PARTIDA

RE401J
C11-D-05 CONTROLE DE CIRCULAÇÃO DE ÁGUA J2-14 VE352 BN WE 0.75 12K510 RE356B VT WA
Apenas para o Brasil 0.75 14401
C1E170-BA-14 C11-E-13 C11-C-33
PARA O RASTREAMENTO CES09 VT-OG WA 0.75 14401 CES09 VT-OG WE 0.75 12K510
E BLOQUEIO 13.0.0 J2-17 SINAL DE LIMITE DE TORQUE DO MOTOR
PINO A6 C11-D-29 C1E170-BA-17

INTERRUPTOR DO PAINEL
DE INSTRUMENTOS C11-A_22
C2ES07
C11-A-23

21
1 RE401C GN-BU WA 0.50 14401
PAINEL DE INSTRUMENTOS J2-15 CES07 BN WE 0.75 12K510 CES07 BN WA 0.50 14401 2 C2ES07-1
C2ES07-2 6 2
C1E170-BA-15 C11-D-26
VES08B WH WA 0.50 14401 CE912 YE-GN WA 0.50 14401 ENTR. SAÍDA
CE162 VT WE 0.75 14398 CE162 VT WE 0.75 12K510 C2CA31-6 C2CA31-2
C1E162-1 J2-55 SOLENOIDE DO FREIO-MOTOR RES08 GN-BN WA 0.50 14401 1
C1E170-BA-55 CBP21A BU-GY WA 0.50 14401
C1-1 C11-E-10 DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0
+ C2CA31-1
SOLENOIDE DO
FREIO-MOTOR 13T sem ABS
C1E162 IN
VES10 WH WE 0.75 12K510 VES10 WH WA 0.50 14401 VES10A WH WA 0.50 14401 2 SET 1.2.0
C1-2 RE139 GY-OG WE 0.75 14398 RE139 GY-OG WE 0.75 12K510 CC SET / CC INC J2-19 CBP30D YE-BU WA 0.50 14401 A_GD115BD BK-GY WA 0.50 14401
J2-32 RETORNO DE SAÍDA ECM C2E925-2 6 C2E925-6 DA CENTRAL ELÉTRICA 5.7.2 DO NEGATIVO
C1E162-2 S2ES10 C11-D-24 C2CA31-4 4 3 C2CA31-3
C11-E-09 C1E170-BA-32 RES08 GN-BN WE 0.75 12K510 RES08 GN-BN WA 0.50 14401 RES08A GN-BN WA 0.50 14401 5 RES 1.2.0
CC RESUME / CC DEC J2-30
INTERRUPTOR LIGA/DESL. CC/PTO 13T com ABS
C1E170-BB-30 S2ES08 C11-D-25 C2E925-5
RE823 GY-YE WE 0.75 14398 RE823 GY-YE WE 0.75 12K510 C11-H-01 CUMMINS C2CA31 13T sem ABS
J1 RETORNO DE ÁGUA NO COMBUSTÍVEL
C1E823-1 1.2.0
C1-1 C11-E-11 IN-LINE CONNECTOR CBP28B GY-VT WA 0.50 14401 4 A_GD115BB BK-GY WA 0.50 14401
DA DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA 5.7.2 DO NEGATIVO
SENSOR DE ÁGUA NO C2E925-4 3 C2E925-3
COMBUSTÍVEL 1.2.0
C1E823 INTERRUPTOR DE INCREMENTO/ C2E925 13T com ABS
C1-2 C11-H-02 DECREMENTO
C1E823-2 VE823 BU-BN WE 0.75 14398 VE823 BU-BN WE 0.75 12K510 CUMMINS
J1 ÁGUA NO COMBUSTÍVEL
C11-E-12 IN-LINE CONNECTOR
FREIO-MOTOR J2-05 CCB12 GN WE 0.75 12K510
C1E170-BA-05 C11-D-23
J1 TEMPERATURA DE AR

CE912 YE-GN WE 0.75 12K510


SINAL LIGA/DESL. CC/PTOJ2-16
C1E170-BA-16 C11-D-28
INTERRUPTOR 1 DO FREIO J2-24
J1 RETORNO DE TEMPERATURA DE AR DE SERVIÇO C1E170-BA-24 INTERRUPTOR DO FREIO RELÉ DO FREIO DE SERVIÇO
INTERRUPTOR DO FREIO DE ESTACIONAMENTO R09 20A
J2-11 R07 20A
DE ESTACIONAMENTO C1E170-BA-11 CCB45 BU-GY WA 0.50 14401
NEGATIVO NEGATIVO 02
02 05 R09-02
J3-01 J3-02 05 R07-02 R09-05 04
R07-05 04
CCA26A BU-GY WA DO INTERRUPTOR DO PEDAL
C1E170-CA-01 C1E170-CA-02 CBP39B VT-WH WA 0.50 14401 01 03 5.3.1
DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0 R09-01 R09-03 0.75 14401 DE FREIO
01 03
R07-01 R07-03
13T sem ABS 13T sem ABS
1.2.0
1.2.0 A_GD114BA BK-BU WA 0.50 14401
DO NEGATIVO
DO NEGATIVO GD109A BK-YE WE 4.0 12K510 INTERRUPTOR DO FREIO 1.2.0 13T com ABS
1.2.0 DE ESTACIONAMENTO
13T com ABS
CMC25A WH-VT WA 0.50 14401 CMC25 WH-VT WA 0.50 14401 1 2 A_GD115BA BK-GY WA 0.50 14401
13T sem ABS
Cores dos fios
1.2.0
13T sem ABS
S2MC25 C2MC25-1 C2MC25-2 DO NEGATIVO BK Preto VT Violeta
1.2.0
1.2.0
A_GD109B BK-YE WE 4.0 12K510
CMC25B WH-VT WA 0.50 14401
C2MC25 BN Marrom WH Branco
13T com ABS
DO NEGATIVO 10.0.0
1.2.0
BU Azul YE Amarelo
PARA O PAINEL DE INSTRUMENTOS
13T com ABS CCB45 BU-GY WE 0.75 12K510 GN Verde NA Natural
C11-D-21 GY Cinza DG Verde escuro
CCB02 BU-BN WE 0.75 12K510 CCB02 BU-BN WA 0.50
C11-D-17 14401 LG Verde claro LB Azul claro
OG Laranja PK Rosa
RD Vermelho TN Cobre
SR Prata DB Azul escuro

03/2018
3.1.1 Subsistema de Controle do Motor
13 Ton & acima ISB
Sem ABS - Reboque

DA CENTRAL ELÉTRICA CBP24 VT-GN WA 1.0 14401 CBP24 VT-GN WE 1.0 14398 CBP24 VT-GN WE 1.0 14D469 CET05 BU-GN WE 0.75 14D469
1.0.0 34 36
C1E518-34 C1E518-36
C11-C-41 C1-01 SOLENOIDE DE AR
C1ET05
35 CET06 GN-BN WE 0.75 14D469
C1E518-35 C1-1 C1-2

+
C1ET05-1 C1ET05-2
SBP80 VT-RD WA 1.5 14401 SBP80 VT-RD WE 1.0 14398 SBP80 VT-RD WE 1.0 14D469 16 TERMINAIS EM OURO SENSOR NOX
DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0 C1E827
C1E518-16 PARA O CONECTOR
C11-C-40 C1-02 28 VDB11G BN-GN WE 0.50 14D469
1.4 1.4 DE DIAGNÓSTICO CBP22 GN-OG WA 2.5 14401 CBP22 GN-OG WE 1.5 14398 CBP22 GN-OG WE 1.5 14405
C1E518-28 PINO C 1.0.0 4 T30
Chile e Andina Brasil e Argentina
DA CENTRAL ELÉTRICA C1E827-4
C3-16 C1-A3
13T sem ABS
B_GD123AA BK-GY WE 1.5 14405
SBB05 GY-RD WE 4.0 14401 SBB05 GY-RD WE 4.0 12K510 C_GD152B BK-BU WE 1.0 14D469 23 VDB12G BN-BU WE 0.50 14D469 PARA O CONECTOR DO NEGATIVO 1.2.0 3 GND
1.2.0 22 C1E827-3
DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0 C1E518-23 1.4 1.4 DE DIAGNÓSTICO
DO NEGATIVO C1E518-22
C11-D-01 PINO D VDB11H BN-GN WE 0.50 14405
1.2.0 Chile e Andina Brasil e Argentina
DO CONECTOR DO 1 CAN H
1.4.0 1.4.0
DIAGNÓSTICO PINO C C1E827-1
13T com ABS UNIDADE DOSADORA Brasil e Argentina Chile e Andina
(DOSER)
C1E170-CA VDB12H BN-BU WE 0.50 14405
C1E518 DO CONECTOR DO 1.4.0 1.4.0 2 CAN L
DIAGNÓSTICO PINO D C1E827-2
J3-3 J3-4 Brasil e Argentina Chile e Andina

ALIMENTAÇÃO +30 ALIMENTAÇÃO

INTERUPTOR LIGA/DESL. ACELERADOR REMOTO J2-08

POSIÇÃO DO ACELERADOR REMOTO J2-37


CBP37 WH WA 1.0 14401 CBP37 WH WE 0.75 12K510 J2-45 CHAVE DE IGNIÇÃO
DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0
(LINHA 15)
C11-D-10 C1E170-BA-45 LIGA/DESL. PTO REMOTO J2-18

ENTRADA DO NÍVEL DO ARREFECIMENTO/ SENSOR DE NÍVEL DO


NÍVEL E SENSOR DE TEMP. DE ARLA 32 VE716 YE WE 0.75 12K510 VE716 YE WA 0.50 14401 LÍQUIDO DE
RETORNO DE NÍVEL DO ARREFECIMENTO DO MOTOR J2-60 B
C1E170-BA-60 C1E715-B ARREFECIMENTO C1E715 RMT Decremento - 3
VE834 GN WE 0.75 14398 VE834 GN WE 0.75 12K510 C11-D-18
2 J2-49 SINAL DO NÍVEL DE ARLA 32 RE454A YE-GN WA 0.50 14401 C1E434-3
C1E838-2 C RES08B GN-BN WE 0.75 14398
C11-E-14 C1E170-BA-49 C1E715-C
VE838 VT-GY WE 0.75 14398 VE838 VT-GY WE 0.75 12K510 VE715A VT-WH WA 0.75 14401 RMT Incremento - 2
3 J2-36 SENSOR DE TEMPERATURA DA ARLA 32 A C1E434-2
C1E838-3 C1E715-A VES10B WH WE 0.75 14398
C11-E-16 C1E170-BA-36
RE838AA BU-OG WE 0.75 14398 C11-A-24
1 ISB - J2 CONECTOR - C1E170-BA - TERMINAIS EM OURO RE401G GN-BU WE 0.75 14398 1 - RETORNO DO
C1E838-1 INTERRUPTOR
ISB - J3 CONECTOR - C1E170-CA - TERMINAIS EM LATÃO C1E434-1
C1E838 RE838AB BU-OG WE 0.75 14398
4 CONECTOR DA PTO
C1E838-4
2150 E MÓDULO DE CONTROLE DO MOTOR C1E434

POSIÇÃO DO PEDAL 2 - J2-22 RE454 YE-GN WE 0.75 12K510 RE454 YE-GN WA 0.75 14401 RE454C YE-GN WA 0.75 14401
NEGATIVO C1E170-BA-22 S2E454 C2E701-4 4
C11-D-16
VE702 BU-WH WE 0.75 12K510 VE702 BU-WH WA 0.75 14401 VE702A BU-WH WA 0.75 14401 5
POSIÇÃO DO PEDAL 2 - SINAL J2-25
C1E170-BA-25 S2E702 C2E701-5
C11-D-15 RELÉ 2 DO FREIO DE SERVIÇO DO REBOQUE
VE715 VT-WH WE 0.75 12K510 VE715 VT-WH WA 0.75 14401 VE715C VT-WH WA 0.75 14401 6 R24 20A
POSIÇÃO DO PEDAL 2 - ALIMENTAÇÃO J2-26
C1E170-BA-26 S2E715 C2E701-6
C11-D-14 RE401M GN-BU WA 0.50 14401 02
MÓDULO DE POSIÇÃO DO PEDAL 1 - J2-28 RE136 VT-GN WE 0.75 12K510 C11-D-13 RE136 VT-GN WA 0.50 14401
C2E701-3
3 05
04
C1E170-BA-28
CONTROLE
NEGATIVO
VE701 YE-OG WE 0.75 12K510 C11-D-12 VE701 YE-OG WA 0.50 14401 2 CBP69E WH-VT WA 0.50 14401
SINAL 1 DO PEDAL DE POSIÇÃO J2-35 5.3.1 01 03
C1E170-BA-35 C2E701-2
DO INTERRUPTOR DO
LE136 GN-OG WE 0.75 12K510 C11-D-11 LE136 GN-OG WA 0.50 14401 1 PEDAL DO FREIO
POSIÇÃO DO PEDAL 1 - ALIMENTAÇÃO J2-27
C1E170-BA-27 C2E701-1

C1E750-1 RE838C BU-OG RE838C BU-OG WE 0.75 14398 RE838 BU-OG WE 0.75 14398 RE838 BU-OG WE 0.75 12K510 POSIÇÃO DO PEDAL DO ACELERADOR PADRÃO PARA CHILE E ANDINA
J2-38 RETORNO DO SISTEMA DE ARLA 32 OPCIONAL PARA BRASIL
C1-1 WA 0.75 14401 S1E838 C1E170-BA-38 C2E701
C11-C-27 C11-E-15 SAÍDA DA LINHA DE ARLA 32
SENSOR DE CCB46 WH-OG WE 0.75 12K510 CCB46 WH-OG WA 0.50 14401
TEMPERATURA INTERRUPPTOR 2 DO FREIO DE SERVIÇO J2-20 C1E356-A 13T sem ABS
TERMINAIS EM OURO C1E170-BB-20 C1-1 C1-2 1.2.0
EXTERNA C11-D-41 VE356A GY-VT WE B_GD185A BK-GY WE 1.0

+
C1E750 DO NEGATIVO
SENSOR DE RESTRIÇÃO DO 1.0 14D469 14D469 1.2.0
C1E356-A-1 C1E356-A-2 13T com ABS
C1-2 VE750 GN-BU WA 0.75 14401 VE750 GN-BU WE 0.75 12K510 FILTRO DE COMBUSTÍVEL
J2-40 SENSOR DE TEMPERATURA RE401G GN-BU WA 0.75 14401
C1E750-2 C1E170-BA-40

21
C11-D-19 1 RE401L GN-BU WA 0.75 14398
SENSOR DE RESTRIÇÃO DO CMC10 BN-WH WE 0.7512K510 CMC10 BN-WH WE 0.7514398 2 ENTRADA DA LINHA DE ARLA 32 13T sem ABS
J2-07 C1MC10-1 C1E356-B 1.2.0
FILTRO DE COMBUSTÍVEL C1E170-BB-07 C1MC10-2 C1-2
C11-E-19 C1MC10 VE356 GY-VT WE 1.0 14398 VE356 GY-VT WE 1.0 14D469 VE356B GY-VT WE C1-1 B_GD185B BK-GY WE 1.0 DO NEGATIVO

+
1.2.0 13T com ABS
C1E710-1 VE710 BN-WH WE 0.75 14398 VE710 BN-WH WE 0.75 12K510 J2-50 ENTRADA DO CATALISADOR C11-B-10 C44-E-05 S1E356 1.0 14D469
C1E356-B-1 C1E356-B-2
14D469
SINAL 1 RE401L GN-BU WE 0.75 12K501
TERMINAIS EM OURO C1E170-BA-50
C11-E-04 RE401F GN-BU WA 0.50 14401
RE838D BU-OG WE 0.75 14398 C11-E-20
RETORNO 2
C1E710-2
RE401 GN-BU WE 1.0 12K510 RE401K GN-BU WE 0.75 12K510 RE401 GN-BU WA 1.0 14401 RE401E GN-BU WA 0.50 14401
SENSOR DE ENTRADA DO RETORNO DO INTERRUPTOR J2-41
CATALISADOR C1E710 VE709 GY-OG WE 0.75 14398 VE709 GY-OG WE 0.75 12K510 C1E170-BA-41 S1E401 C11-D-02 S2E401
J2-09 TEMPERATURA DE SAÍDA DO CATALISADOR RELÉ DOS AQUECEDORES DE ARLA 32
C1E710 C1E170-BA-09
C44-A-B7 C11-E-05 R06 40A 6 2
CBP26 BU-WH WA 1.0 14401 CCB12 GN WE 0.50 14401 ENTR. SAÍDA
DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0 06 VE356 GY-VT WA
VE709 GY-OG WA 0.75 14405 R06-06 C2CB12-6 C2CB12-2
SINAL 1 04 R06-04 1.0
C1E709-1 14401 CBP21B BU-GY WA 0.50 14401 1
TERMINAIS EM OURO PARA O CONECTOR VDB11 BN-GN WE 0.75 12K510 CE356 BU-OG WE 0.75 12K510 CE356 BU-OG WA 0.75 14401 RE356 VT WA DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0
DE DIAGNÓSTICO 1.4.0 J2-01 J1939 (+) RELÉ DO AQUECEDOR DE ARLA 32 J2-58 C2CB12-1
RE838B BU-OG RE838B BU-OG C1E170-BA-01 R06-02 02 08 R06-08 0.75 14401
RETORNO 2 PINO C C1E170-BA-58 C11-D-32
WE 0.75 14405 C44-A-A7 WE 0.75 14398 13T sem ABS
C1E709-2 PARA O CONECTOR VDB12 BN-BU WE 0.75 12K510
1.4.0 J2-21 J1939 (-) 1.2.0
SENSOR DE SAÍDA DO DE DIAGNÓSTICO C1E170-BA-21 CBP28D GY-VT WA 0.50 14401 A_GD115BE BK-GY WA 0.50 14401
RETORNO DO RELÉ DE RE356A VT WE 0.75 12K510 RE356A VT WA 5.7.2 DO NEGATIVO
PINO D
CATALISADOR C1E709 AQUECIMENTO DO TANQUE J2-48 S2E356 DA CENTRAL ELÉTRICA C2CB12-4 4 3 C2CB12-3

14401

14401
0.75 14401 1.2.0

14401
C1E170-BA-48 C11-D-33
SOLENOIDE DA VÁLVULA DE CONTROLE DE INTERRUPTOR DO FREIO-MOTOR 13T com ABS
C2CB12
CIRCULAÇÃO DE ÁGUA C1E352

RE401D GN-BU WA 0.50

RE401N GN-BU WA 0.50


VE352 BN WE VE352 BN WE RE356B VT WE RE356B VT WE

GN-BU WA 0.50
0.75 14398 0.75 14G030 C1-1 C1-2 0.75 14G030 C44-F-02 0.75 14398

+
C44-F-01 C1E352-1 C1E352-2 6 2
CE170 WH-BU WA 0.50 14401 CE170 WH-BU WE 0.75 12K510 J2-02 SINAL DO RELÉ DE BLOQUEIO CE912 YE-GN WA 0.50 14401 ENTR. SAÍDA
RELÉ DE BLOQUEIO 2.2.0
DO MOTOR DE PARTIDA C11-D-20 PADRÃO PARA CHILE E ANDINA C2CA31-6 C2CA31-2
RE405 GN-WH WA 0.50 14401 RE405 GN-WH WE 0.75 12K510 OPCIONAL PARA BRASIL CBP21A BU-GY WA 0.50 14401 1
RELÉ DE BLOQUEIO J2-44 RETORNO DO RELÉ DE BLOQUEIO
2.2.0 DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0
DO MOTOR DE PARTIDA C2CA31-1
C11-D-05 VE352 BN WE 0.75 12K510 RE356B VT WA

RE401L
CONTROLE DE CIRCULAÇÃO DE ÁGUA J2-14
Apenas para o Brasil
C1E170-BA-14 C11-E-13 C11-B-02 0.75 14401 13T sem ABS
PARA O RASTREAMENTO CES09 VT-OG WA 0.75 14401 CES09 VT-OG WE 0.75 12K510
13.0.0 J2-17 SINAL DE LIMITE DE TORQUE DO MOTOR 1.2.0
E BLOQUEIO C1E170-BA-17 CBP30D YE-BU WA 0.50 14401 A_GD115BD BK-GY WA 0.50 14401
PINO A6 C11-D-29 DA CENTRAL ELÉTRICA 5.7.2 DO NEGATIVO
C2CA31-4 4 3 C2CA31-3
1.2.0
INTERRUPTOR LIGA/DESL. CC/PTO 13T com ABS
INTERRUPTOR DO PAINEL
C2CA31
DE INSTRUMENTOS C2ES07
C11-E-08

21
1 RE401C GN-BU WA 0.50 14401
CES07 BN WE 0.75 12K510 CES07 BN WA 0.50 14401 2
PAINEL DE INSTRUMENTOS J2-15 C2ES07-1
C11-D-26 13T sem ABS 13T com ABS C11-E-02
C1E170-BA-15 C2ES07-2
VES08B WH WA 0.50 14401 1 A_GD114BM BK-BU WA 0.50 14401
3 1.2.0 1.2.0 DO NEGATIVO
CE162 VT WE 0.75 14398 CE162 VT WE 0.75 12K510 CCA28C GY-BN WA 0.50 14401
C1E162-1 J2-55 SOLENOIDE DO FREIO-MOTOR RES08 GN-BN WA 0.50 14401
C1E170-BA-55 RELÉ 1 DO FREIO DE SERVIÇO DO REBOQUE
C1-1 C11-E-10 C2CB46
+ INTERRUPTOR 2 DO R12 20A
SOLENOIDE DO
FREIO-MOTOR FREIO DE SERVIÇO
02
C1E162 IN 05 CCB45 BU-GY WA 0.50 14401
VES10 WH WE 0.75 12K510 VES10 WH WA 0.50 14401 VES10A WH WA 0.50 14401 2 SET
C1-2 RE139 GY-OG WE 0.75 14398 RE139 GY-OG WE 0.75 12K510 CC SET / CC INC J2-19 04
C1E162-2 J2-32 RETORNO DA SAÍDA ECM S2ES10 C11-D-24 C2E925-2 6 C2E925-6
C1E170-BA-32 CCA28 GY-BN 14401 0.50 14401 CCA28B GY-BN WA CBP69D WH-VT WA 0.50 14401
C11-E-09 RES08 GN-BN WA 0.50 14401 RES08A GN-BN WA 0.50 14401 5 RES 1.0.0 DA CENTRAL ELÉTRICA
CC RESUME / CC DEC J2-30 S2CA28
0.50 14401 03 01
C1E170-BB-30 C11-D-25 C2E925-5
RE823 GY-YE WE 0.75 14398 RE823 GY-YE WE 0.75 12K510 C11-H-01 CUMMINS S2ES08 13T sem ABS
J1 RETORNO DE ÁGUA NO COMBUSTÍVEL
C1E823-1 1.2.0
C1-1 C11-E-11 IN-LINE CONNECTOR CBP28B GY-VT WA 0.50 14401 4 A_GD115BB BK-GY WA 0.50 14401
DA CENTRAL ELÉTRICA 5.7.2 DO NEGATIVO
SENSOR DE ÁGUA NO C2E925-4 3 C2E925-3 1.2.0
COMBUSTÍVEL INTERRUPTOR 1 DO
C1E823 INTERRUPTOR DO FREIO DE SERVIÇO 13T com ABS
C1-2 VE823 BU-BN WE 0.75 14398 VE823 BU-BN WE 0.75 12K510 C11-H-02 CUMMINS INCREMENTO/DECREMENTO
C1E823-2 J1 ÁGUA NO COMBUSTÍVEL C2E925 1 CCA28A GY-BN WA
C11-E-12 IN-LINE CONNECTOR 3 0.50 14401
13T sem ABS
CCB12 GN WE 0.75 12K510
FREIO-MOTOR J2-05 C2CB45 1.2.0
C1E170-BA-05 C11-D-23
J1 TEMPERATURA DE AR DO NEGATIVO
A_GD114BL BK-BU WA 0.50
1.2.0
14401
CE912 YE-GN WE 0.75 12K510
SINAL LIGA/DESL. CC/PTO J2-16 RELEÉ DO FREIO
13T com ABS
C1E170-BA-16 C11-D-28 DE ESTACIONAMENTO
RELÉ 2 DO FREIO AUXILIAR R07 20A
INTERRUPTOR 1 DO FREIO J2-24
J1 RETORNO DE TEMPERATURA DE AR DE SERVIÇO C1E170-BB-24 R08 20A
CCB15 BN-GN WA 0.50 14401 02
02 R08-02 05 R07-02
INTERRUPTOR DO FREIO J2-11 R07-05
DE ESTACIONAMENTO C1E170-BB-11 R08-05 05 04
04
CBP39B VT-WH WA 0.50 14401
NEGATIVO NEGATIVO CCB08C VT-WH WA 0.75 14401 DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0 01 03
DO INTERRUPTOR DO 5.3.1 R07-01 R07-03
J3-01 J3-02 FREIO DO REBOQUE R08-01 01 03 R08-03

C1E170-CA-01 C1E170-CA-02 A_GD114BC BK-BU WA 0.50 14401


DO NEGATIVO 1.2.0 1.2.0
13T sem ABS 13T sem ABS 13T com ABS CMC25A WH-VT WA 0.50 14401
1.2.0
INTERRUPTOR DO FREIO
DO NEGATIVO
1.2.0
GD109A BK-YE WE 4.0 12K510 DE ESTACIONAMENTO 13T sem ABS
Cores dos fios
1.2.0
CMC25 WH-VT WA 0.50 14401 1 2 A_GD115BA BK-GY WA 0.50 14401
13T com ABS DO NEGATIVO BK Preto VT Violeta
S2MC25 C2MC25-1 C2MC25-2 1.2.0
BN Marrom WH Branco
13T sem ABS C2MC25 13T com ABS
1.2.0
A_GD109B BK-YE WE 4.0 12K510
10.0.0
CMC25B WH-VT WA 0.50 14401 BU Azul YE Amarelo
DO NEGATIVO
PARA O PAINEL DE INSTRUMENTOS
GN Verde NA Natural
1.2.0
13T com ABS
CCB45 BU-GY WE 0.75 12K510 GY Cinza DG Verde escuro
C11-D-21
LG Verde claro LB Azul claro
CCB02 BU-BN WA 0.75 12K510 CCB02 BU-BN WA 0.50 14401
C11-D-17 OG Laranja PK Rosa
RD Vermelho TN Cobre
SR Prata DB Azul escuro

03/2018
3.1.1 Subsistema de Controle do Motor
13 Ton & acima ISL
Com ABS

SBB05 GY-RD WE 4.0 14401 SBB05 GY-RD WE 4.0 12K510


DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0
C11-D-01

C1E170-CB-04

J3-3 J3-4
ALIMENTAÇÃO +30 ALIMENTAÇÃO

DA CENTRAL ELÉTRICA CBP37 WH WA 1.0 14401 CBP37 WH WE 0.75 12K510


1.0.0 C1E170-BB-45
J2-45 CHAVE DE IGNIÇÃO
CBP24 VT-GN WA 1.0 14401 CBP24 VT-GN WE 1.0 14398 CET05 BU-GN WE 0.75 14398
C11-D-10 (LINHA 15) DA CENTRAL ELÉTRICA 1.0.0 34 36
C11-C-41 C1E518-34 C1E518-36 SOLENOIDE DE AR
SENSOR DE NÍVEL E TEMP. C1ET05
CET06 GN-BN WE 0.75 14398
DO RESERVATÓRIO DE ARLA 32 35
C1-1 C1-2

+
C1E518-35
VE834 GN WE 0.75 14398 VE834 GN WE 0.75 12K510 C1ET05-1 C1ET05-2 13 Ton & acima ISL 13 Ton & acima ISL
2 J2-49 SINAL DO NÍVEL DE ARLA 32 SBP80 VT-RD WA 1.5 14401 SBP80 VT-RD WE 1.0 14398 Chile e Andina
C1E838-2 C1E170-BB-49

Você também pode gostar