Você está na página 1de 9

O Nome do Pai e do Filho

e o Antigo Hebraico
Pv 30:4 Quem subiu ao céu e desceu? Quem encerrou os ventos nos seus punhos?
Quem amarrou as águas numa roupa? Quem estabeleceu todas as extremidades da terra?
Qual é o seu nome? E qual é o nome de seu filho, se é que o sabes?

Importância
Rm 10:11 Porque a Escritura diz: Todo aquele que nele crer não será confundido.
Rm 10:12 Porquanto não há diferença entre judeu e grego; porque um mesmo é o
Senhor de todos, rico para com todos os que o invocam. Rm 10:13 Porque todo
aquele que invocar o nome do Senhor será salvo. Rm 10:14 Como, pois, invocarão
aquele em quem não creram? E como crerão naquele de quem não ouviram? E
como ouvirão, se não há quem pregue? Rm 10:15 E como pregarão, se não forem
enviados? Como está escrito: Quão formosos os pés dos que anunciam o evangelho de
paz; dos que trazem alegres novas de boas coisas.

Jl 2:30 E mostrarei prodígios no céu, e na terra, sangue e fogo, e colunas de fumaça.


Jl 2:31 O sol se converterá em trevas, e a lua em sangue, antes que venha o grande e
terrível dia do SENHOR. Jl 2:32 E há de ser que todo aquele que invocar o nome do
SENHOR será salvo; porque no monte Sião e em Jerusalém haverá livramento, assim
como disse o SENHOR, e entre os sobreviventes, aqueles que o SENHOR chamar. (At
2:21)

At 4:10 Seja conhecido de vós todos, e de todo o povo de Israel, que em nome de
Jesus Cristo, o Nazareno, aquele a quem vós crucificastes e a quem Deus ressuscitou
dentre os mortos, em nome desse é que este está são diante de vós. At 4:11 Ele é a
pedra que foi rejeitada por vós, os edificadores, a qual foi posta por cabeça de esquina.
At 4:12 E em nenhum outro há salvação, porque também debaixo do céu nenhum
outro nome há, dado entre os homens, pelo qual devamos ser salvos.

Cl 3:17 E, quanto fizerdes por palavras ou por obras, fazei tudo em nome do
Senhor Jesus, dando por ele graças a Deus Pai.

Tetagrama

Possíveis possibilidades de pronúncias


YaHaVaH,YeHeVeH, YaHeVaH, YaHaWaH, YeHeWeH, YaHeWaH, YaHVaH,
YeHVeH, YaHVeH, YaHWaH, YeHWeH, YaHWeH, Yahu Yehovah, Javé; Jeová...
etc
A letra J
A letra Jota (J) não existe nem no Alfabeto Hebraico, nem no Alfabbeto Grego e
nem no Alfabeto Latim. Só Apareceu após o ano 1500. Criado por Petrus Ramus
(1512-1572).

Jz 12:6 Então lhe diziam: Dize, pois, Chibolete; porém ele dizia: Sibolete; porque
não o podia pronunciar bem; então pegavam dele, e o degolavam nos vaus do Jordão;
e caíram de Efraim naquele tempo quarenta e dois mil.

Alfabeto Hebraico: Antigo e Moderno

Hebraico moderno: alef , beit , gimel , dalet , etc...


Hebraico antigo: a ( h ) , b a , g a , d a , h a etc...

Para ter o mesmo som do hebraico antigo:

Nikkudot (nikkud)
- Criado pelos Judeus Massoretas: Invenção dos rabinos da Escola de Tibério (no
século IX dC)
- Sistema de traços e pontos para apresentar os sons das vogais

Matres Lectionis

 - sistema de vogais em que certas letras hebraicas são usadas como vogais.
1Sm 18:9 E, desde aquele dia em diante, Saul tinha Davi em suspeita.
1Cr 3:9 Todos estes foram filhos de Davi, afora os filhos das concubinas e Tamar,
irmã deles.
Usando este sistema: o alef - ', o he - h, o waw - w e o yod - y podem ser usados
como vogais. Esta  y  é uma letra de vogal que produz o som ee. Isso diz ao leitor para
pronunciar a  waw  com um  som  ee.  Em vez de dizer  waw  , você diria  Wee .

I Sm 18: 9:
- os pontos de vogal adicionados
- o yod está faltando,
- os Masoretes colocaram um ponto de vogal sob a letra de waw . 
- quando o waw tem um ponto embaixo, ele produz o som ee.
- Masoretes foi baseado no  sistema de letras da vogal  matres lectionis
O proto-hebraico
vadimcherny.org/hebrew/protohewbrew_single_vowel.htm
- "proto": significa primeiro ou original, como protótipo.
"... línguas escritas além do egípcio e do semita ocidental diferenciam vogais, mesmo
na escrita abreviada. Omitir as vogais é estranho - a menos que a vocalização não seja
essencial ou inequívoca."
- Oxford English Dictionary: " inequívoca " significa algo que "não está aberto a
mais de uma interpretação".
"O proto-hebraico era inequívoco: a língua possuía uma única vogal “a”, que
depois evoluiu para outras vogais de acordo com o sotaque sintático".
"O sânscrito vocaliza cada consoante com [a] sem marcar especificamente esse
som."
- Tudo o que se faz é adicionar “a” ao final de cada consoante.
- Assim, não há som de “u” nem de “o”, e também nem o som de “e” no hebraico
antigo.
Yahuah e Ahayah
- Porque as pessoas usa Yahuah?
O som “u” só pode ser produzido através do sistema de ponto de
vogal massorético ou do sistema de letras da vogal matres lectionis
Sistema Massorético: (Waw)
Sitema Matres
Lectionis: (Waw)

- única maneira de dizer Yahuah é se a letra “waw“ se tornar uma letra da vogal que
produz o som “u”.
- Em vez de dizer “Há”, Mantém o “H” e tira o som de “Waw”, que seria o som
“U”, junta o “H” e “U” e teríamos o “hu”.
- ha [a última h ], também teria que ser uma vogal e, em vez de dizer “há”,
diria “ah”
Prova de Waw
BiblicalHebrew.org - [biblicalhebrew.org/mater-lectionis.aspx] 

- vários
sites dizem que o nome do Altíssimo é Yahuah e outros sites dizem que é
Yahowah. Uns usam “o”, outras usam o “u”. Isso só está acontecendo devido ao uso
dos sistemas Massréticos e Mater Lectionis.
- Porquê as pessos usa Ahayah?
Ex 3:14 E disse Deus a Moisés: EU SOU O QUE SOU. Disse mais: Assim dirás aos
filhos de Israel: EU SOU me enviou a vós.
Hebraico: Ahayah Ashar Ahayah
Ex 3:13 Então disse Moisés a Deus: Eis que quando eu for aos filhos de Israel, e
lhes disser: O Deus de vossos pais me enviou a vós; e eles me disserem: Qual é o seu
nome? Que lhes direi?

Shem (8034), nome; reputação; memória; renome. "Às vezes, essa palavra é usada


no sentido de um nome, como uma identificação aparece em Gênesis 2:19, embora nem
sempre.  shem  pode ser sinônimo de" reputação "ou" fama ", Gênesis 11: 4. "dar um
nome a um" é torná-lo famoso, 2 Sam. 7:23. Se um nome der nome a um, sua
"reputação" de fama será divulgada, Ezequiel 16:14. A fama pode incluir poder, 2 Sam
23:18.
Ex 4:1 ENTÃO respondeu Moisés, e disse: Mas eis que não me crerão, nem ouvirão
a minha voz, porque dirão: O SENHOR não te apareceu. (YHWH)

Ex 6:3 E eu apareci a Abraão, a Isaque, e a Jacó, como o Deus Todo-Poderoso;


mas pelo meu nome, o SENHOR, não lhes fui perfeitamente conhecido. (YHWH)

Gn 4:26 E a Sete também nasceu um filho; e chamou o seu nome Enos; então se
começou a invocar o nome do SENHOR. (YHWH)

Gn 12:7 E apareceu o SENHOR a Abrão, e disse: À tua descendência darei esta


terra. E edificou ali um altar ao SENHOR, que lhe aparecera. Gn 12:8 E moveu-se dali
para a montanha do lado oriental de Betel, e armou a sua tenda, tendo Betel ao
ocidente, e Ai ao oriente; e edificou ali um altar ao SENHOR, e invocou o nome do
SENHOR. (YHWH)

Gn 15:7 Disse-lhe mais: Eu sou o SENHOR, que te tirei de Ur dos caldeus, para
dar-te a ti esta terra, para herdá-la. (YHWH)

Gn 26:25 Então edificou ali um altar, e invocou o nome do SENHOR, e armou ali a
sua tenda; e os servos de Isaque cavaram ali um poço. (YHWH)

Gn 27:27 E chegou-se, e beijou-o; então sentindo o cheiro das suas vestes,


abençoou-o, e disse: Eis que o cheiro do meu filho é como o cheiro do campo, que o
SENHOR abençoou; (YHWH)

Gn 28:13 E eis que o SENHOR estava em cima dela, e disse: Eu sou o SENHOR
Deus de Abraão teu pai, e o Deus de Isaque; esta terra, em que estás deitado, darei a ti e
à tua descendência; ... Gn 28:16 Acordando, pois, Jacó do seu sono, disse: Na verdade
o SENHOR está neste lugar; e eu não o sabia. (YHWH)

#3045 yada: saber, conhecer, aprender a conhecer, perceber, perceber e ver,


descobrir e discernir, discriminar, distinguir, “saber por experiência".

Ez 20:9 O que fiz, porém, foi por amor do meu nome, para que não fosse profanado
diante dos olhos dos gentios, no meio dos quais estavam, a cujos olhos eu me dei a
conhecer a eles, para os tirar da terra do Egito.

Ex 9:16 Mas, deveras, para isto te mantive, para mostrar meu poder em ti, e para
que o meu nome seja anunciado em toda a terra.

Js 9:8 Então disseram a Josué: Nós somos teus servos. E disse-lhes Josué: Quem
sois vós, e de onde vindes? Js 9:9 E lhe responderam: Teus servos vieram de uma terra
mui distante, por causa do nome do SENHOR teu Deus, porquanto ouvimos a sua
fama, e tudo quanto fez no Egito;

YAHAWAH
Ex 3:15 E Deus disse mais a Moisés: Assim dirás aos filhos de Israel: O SENHOR
Deus de vossos pais, o Deus de Abraão, o Deus de Isaque, e o Deus de Jacó, me enviou
a vós; este é meu nome eternamente, e este é meu memorial de geração em geração.
Ex 3:16 Vai, e ajunta os anciãos de Israel e dize-lhes: O SENHOR Deus de vossos
pais, o Deus de Abraão, de Isaque e de Jacó, me apareceu, dizendo: Certamente vos
tenho visitado e visto o que vos é feito no Egito.

Is 42:8 Eu sou o SENHOR; este é o meu nome; a minha glória, pois, a outro não
darei, nem o meu louvor às imagens de escultura.

Sl 83:18 Para que saibam que tu, cujo nome é SENHOR, és o Altíssimo sobre toda
a terra.

Jr 16:21 Portanto, eis que lhes farei conhecer, desta vez lhes farei conhecer a minha
mão e o meu poder; e saberão que o meu nome é o SENHOR.

Jr 33:2 Assim diz o SENHOR que faz isto, o SENHOR que forma isto, para o
estabelecer; o SENHOR é o seu nome.

Am 5:8 Procurai o que faz o Sete-Estrelo e o Órion e torna a sombra da noite em


manhã, e faz escurecer o dia como a noite, que chama as águas do mar, e as derrama
sobre a terra; o SENHOR é o seu nome.

Am 9:6 Ele é o que edifica as suas câmaras superiores no céu, e fundou na terra a
sua abóbada, e o que chama as águas do mar, e as derrama sobre a terra; o SENHOR é
o seu nome.
 
[ancient-hebrew.org/57_psalm1.html]

YHWH (‫יהוה‬ YHWH, Strong # 3068): Praticamente, todas as traduções do judaísmo


e do cristianismo usam o termo "o SENHOR" para o nome de Deus no hebraico -
YHWH. A pronúncia original do nome nunca pode ser determinada com total
precisão, mas no pensamento hebraico o significado de um nome é o mais importante
que sua pronúncia. O hebraico  YHWH  é o  verbo hawah que  significa "  existir  "
com o prefixo y que  significa "  ele  ". Portanto, a palavra  YHWH  significa "  ele
existe  ".

Baseado no Hebraico Antigo

Letra Ayin
- única letra que soa diferente das outras. Ex: shami 

Dt 6:4 Ouve, Israel, o SENHOR nosso Deus é o único SENHOR.

- Ainda hoje, no hebraico moderno, essa carta é chamada ayin


- Isto é por causa de:
- significa olho; olho de olho físico.

Yashiyah?

- Fazem uma Combinação Yahh e Yasha Í – (Nome de Isaias)

- Jesus tem o mesmo nome do profeta Isaias?

At 7:45 O qual recebendo o tambem nossos Paes, com Jesus o leváraõ à possessaõ das
gentes, que Deus lançou de diante da face de nossos Paes, até os dias de David. JFA
1819

At 7:45 Which also our fathers that came after, brought in with Iesus into the
possession of the Gentiles, whom God draue out before the face of our fathers, vnto the
dayes of Dauid, JKV 1611
At 7:45 o qual nossos pais, tendo-o por sua vez recebido, o levaram sob a direção de
Yehoshua, quando entraram na posse da terra das nações que Elohim expulsou da
presença dos nossos pais, até os dias de David, NTHEB

At 7:45 o qual nossos pais, tendo-o por sua vez recebido, o levaram sob a direção de
Yehoshua, quando entraram na posse da terra das nações que Elohim expulsou da
presença dos nossos pais, até os dias de David, PESHITA

- Jesus é apenas uma transliteração grega do nome hebraico Josué.

htmlbible.com/kjv30/easton/east2114.htm

Nm 13:16 Estes são os nomes dos homens que Moisés enviou a espiar aquela terra; e a Oseias, filho de
Num, Moisés chamou Josué.

Nm 6:22 E falou o SENHOR a Moisés, dizendo: Nm 6:23 Fala a Arão, e a seus


filhos dizendo: Assim abençoareis os filhos de Israel, dizendo-lhes: Nm 6:24 O
SENHOR te abençoe e te guarde; Nm 6:25 O SENHOR faça resplandecer o seu rosto
sobre ti, e tenha misericórdia de ti; Nm 6:26 O SENHOR sobre ti levante o seu rosto e
te dê a paz. Nm 6:27 Assim porão o meu nome sobre os filhos de Israel, e eu os
abençoarei.

Você também pode gostar