Você está na página 1de 8

SPX Corporation

655 Eisenhower Drive Formulario No. 521619


Owatonna, MN 55060-0995 EE. UU.
Teléfono: (507) 455-7000 Lista de partes e
Serv. Tec.: (800) 533-6127
Fax: (800) 955-8329 instrucciones de funcionamiento
Registro de orden: (800) 533-6127
Fax: (800) 283-8665 para: 9104A
Ventas internacionales: (507) 455-7223 9110A
Fax: (507) 455-7063

Cilindros hidráulicos
Capacidad máx. 9104A: 4 toneladas
Capacidad máx. 9110A: 10 toneladas

9104A 10 14

9
13
8

7 12
4

11
2

1
5

15
16

Lista de partes y kits de reemplazo para 9104A


Lista de partes Kits de reemplazo
Parte Parte Parte
No. Cant. Descripción No. Cant. Descripción No. Cant. Descripción
1 1 Base del cilindro El kit del sello No. 222624 incluye: Anillo de resorte No. 521622:
2 1 Empaque de anillo 2 1 Empaque de anillo 12 1 Anillo de resorte
4 1 Cilindro 8 1 Sello de taza
5 1 Tornillo 9 1 Anillo de soporte Camisa del émbolo No. 521623:
6 1 Resorte 10 1 Buje de bronce 14 1 Camisa del émbolo
7 1 Tuerca El kit del cilindro No. 521624 incluye:
8 1 Sello de taza El kit del resorte No. 521620 incluye:
2 1 Empaque de anillo 2 1 Empaque de anillo
9 1 Anillo de soporte 4 1 Cilindro
10 1 Buje de bronce 5 1 Tornillo
6 1 Resorte 13 1 Tuerca de fijación
11 1 Barra del pistón
12 1 Anillo de resorte 7 1 Tuerca El kit de base No. 521625 incluye:
13 1 Tuerca de fijación 15 1 Clavija 1 1 Base del cilindro
14 1 Camisa del émbolo El kit del émbolo No. 521621 incluye: 2 1 Empaque de anillo
15 1 Clavija 2 1 Empaque de anillo El kit del acoplador medio del
16 1 Acoplador 8 1 Sello de taza émbolo No. 504889 incluye:
9 1 Anillo de soporte 16 1 Acoplador
10 1 Buje de bronce
11 1 Barra del pistón
12 1 Anillo de resorte
Hoja No. 1 de 4

© 2003 SPX Corporation Fecha de publicación: Rev. B, 9/17/03


Lista de partes e instrucciones de funcionamiento Formulario No. 521619, hoja 1 de 4, reverso

Lista de partes y kits de reemplazo para 9110A

18
10
9110A
9 17

8 16
7
15
3 6

5
14

2
4
1

12

11
19
20

Lista de partes Kits de reemplazo


Parte Parte Parte
No. Cant. Descripción No. Cant. Descripción No. Cant. Descripción
1 1 Base del cilindro El kit del sello No. 222625 incluye: Anillo de resorte No. 521629:
2 1 Empaque de anillo 2 1 Empaque de anillo 15 1 Anillo de resorte
3 1 Cilindro 8 1 Buje
4 1 Tornillo 9 1 Sello de taza Camisa del émbolo No. 521630:
5 1 Resorte 10 1 Anillo de soporte 17 1 Camisa del émbolo
6 1 Tuerca 11 1 Buje de bronce
7 1 Anillo de retención 12 1 Empaque de anillo El kit del cilindro No. 521631
8 1 Buje incluye:
9 1 Sello de taza El kit del resorte No. 521627 incluye: 2 1 Empaque de anillo
10 1 Anillo de soporte 2 1 Empaque de anillo 3 1 Cilindro
11 1 Buje de bronce 4 1 Tornillo 16 1 Tuerca de fijación
12 1 Empaque de anillo 5 1 Resorte 18 1 Espaciador
14 1 Barra del pistón 6 1 Tuerca
15 1 Anillo de resorte 19 1 Clavija El kit de base No. 521632 incluye:
16 1 Tuerca de fijación 1 1 Base del cilindro
17 1 Camisa del El kit del émbolo No. 521628 incluye: 2 1 Empaque de anillo
émbolo 7 1 Anillo de retención
18 1 Espaciador 8 1 Buje El kit del acoplador medio del
19 1 Clavija 9 1 Sello de taza émbolo No. 504889 incluye:
20 1 Acoplador 10 1 Anillo de soporte 20 1 Acoplador
11 1 Buje de bronce
12 1 Empaque de anillo
14 1 Barra del pistón
Lista de partes e instrucciones de funcionamiento Formulario No. 521619

Sistema hidraúlico de simple efecto


Un sistema hidráulico básico de simple efecto consta de una bomba manual o mecánica que mueve el líquido
hidráulico, una manguera hidráulica que lleva el líquido y un cilindro o émbolo que el líquido mueve para llevar
a cabo cierta función.
El cilindro, las mangueras, los acoplamientos y la bomba se deben calibrar en la misma presión de
funcionamiento máxima, deben estar correctamente conectados y deben ser compatibles con el líquido
hidráulico utilizado. Un sistema que está incorrectamente acoplado puede ocasionar que el sistema falle
y probablemente también provoque daños serios. Si tiene alguna duda, consulte al Depto. de servicios técnicos
al (800) 533-6127.

INTRODUCCIÓN
Estas instrucciones se escribieron para ayudarlo a usted, que es el usuario, a utilizar y darle mantenimiento
a sus cilindros hidráulicos, de manera más eficiente. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con su distribuidor
OTC más cercano.
Parte de la información incluida en estas instrucciones, se seleccionó de las Normas ANSI B30.1 y aplica a
la construcción, instalación, funcionamiento, inspección y mantenimiento de los cilindros hidráulicos. Hacemos
énfasis en recomendarle que lea ANSI B30.1 para encontrar la respuesta a cualquier pregunta que no se
incluye en estas instrucciones. Todo el contenido de ANSI B30.1, que incluye información adicional, se puede
adquirir por un costo nominal, si se comunica con la American Society of Mechanical Engineers (Asociación
Americana de Ingenieros Mecánicos) al 1-800-843-2763.

INSTALACIÓN HABITUAL
Debido a que los cilindros de simple efecto poseen una sola manguera que se dirige hacia el cilindro, el cilindro
sólo puede aplicar fuerza para extender su varilla. La carrera de retorno se logra a través de la fuerza
del resorte.

Cilindro

Calibrador

Bomba

Manguera Acoplador
hidráulica rápido

Hoja No. 2 de 4

© 2003 SPX Corporation Fecha de publicación: Rev. B, 9/17/03


Lista de partes e instrucciones de funcionamiento Formulario No. 521619, hoja 2 de 4, reverso

Precauciones de seguridad
ADVERTENCIAS: Para evitar que ocurra una lesión personal,
• Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad e instrucciones de funcionamiento
antes de usar este cilindro. Si el operador no puede leer español, las instrucciones de
funcionamiento y las precauciones de seguridad deberán leerse y comentarse en el idioma
nativo del operador.
- If the operator cannot read Spanish, operating instructions and safety precautions must be
read and discussed in the operator’s native language.
- Si l’utilisateur ne peut lire l’espagnol, les instructions et les consignes de sécurité doivent lui
être expliquées dans sa langue maternelle.
• Si no se observan estas advertencias, podría ocurrir una pérdida de carga, daño en el equipo
o falla del equipo, lo cual puede ocasionar una lesión personal o daño en el equipo.
• Utilice protección para los ojos que cumpla con las normas de ANSI Z87.1 y OSHA.
• Cuando extienda un cilindro o un émbolo bajo carga, asegúrese de que los acopladores o las
roscas del puerto no hayan sido dañados ni hayan tenido contacto con ningún tipo de
obstrucción rígida. Es posible que si ocurre este problema, las roscas de fijación del acoplador
se rayen o se salgan del cilindro o émbolo, provocando que se libere líquido hidráulico de
presión alta, objetos volantes y que ocurra una pérdida de carga.
• Evite las cargas que no están centradas, ya que podrían dañar el cilindro o émbolo y ocasionar
una pérdida de carga. Supervise siempre la carga para evitar que aparezcan cortes en las
roscas y que ocurra una pérdida de carga. Asegúrese de que todos tengan pleno conocimiento
de la carga.
• Antes de poner a funcionar la bomba, todas las conexiones de la manguera deben estar
firmemente apretadas y sin fuga-no las apriete demasiado. Si las aprieta demasiado, puede
ocasionar que las roscas se dañen muy rápido o que los conectores de presión alta se
fragmenten cuando sean sometidos a presiones más bajas que las de su capacidad nominal.
• En caso que ocurra una ruptura, explosión o desconexión de una manguera hidráulica,
cierre inmediatamente la bomba y libere toda la presión. Nunca sujete con sus manos una
manguera presurizada que tiene fuga. La fuerza del líquido que se escapa, podría provocar
lesiones graves.
• Inspeccione periódicamente la manguera para verificar si tiene desgaste. No exponga la
manguera a peligros potenciales, tales como fuego, superficies afiladas, calor o frío extremos,
o cualquier impacto fuerte. No permita que la manguera se tuerza, enrolle, comprima, corte o
doble de tal manera que el flujo del líquido, dentro de la manguera, se bloquee o reduzca. Estos
problemas podrían dañar la manguera, lo cual provocaría lesiones personales.
• Para evitar el deterioro, las mangueras no deben tener contacto con materiales corrosivos, tales como objetos
impregnados con aceite de creosota y algunas pinturas. El deterioro de la manguera puede causar lesiones
personales. Consulte al fabricante antes de pintar una manguera. Nunca pinte un acoplador.
• No utilice la manguera para mover equipo que está unido. La tensión puede dañar la manguera y posiblemente
ocasionar lesiones personales.
• El material de la manguera y los sellos del acoplador deben ser compatibles con el líquido hidráulico utilizado.
Use sólo líquido hidráulico aprobado.
• Se deben instalar adaptadores debidamente calibrados y utilizarlos correctamente para cada aplicación.
• Para evitar que el aceite de presión alta sea expulsado en la atmósfera, no extienda el cilindro más allá de la
carrera máxima sugerida. Si esto ocurre, deberá reemplazar los sellos.
Lista de partes e instrucciones de funcionamiento Formulario No. 521619

• No sobrepase la capacidad nominal del cilindro. La presión excesiva puede ocasionar


lesiones personales.
• Revise siempre cada cilindro y acoplador antes de utilizarlos para evitar que se CARGA
desarrollen problemas por falta de seguridad. No use los cilindros si están
dañados, con alteraciones o deficientes. No utilice los cilindros si los acopladores
están doblados o dañados, o si las roscas del puerto están dañadas.
• En ciertas circunstancias, no es recomendable utilizar una extensión con un Punto de
cilindro hidráulico, ya que podría representar un peligro. perforación
• Evite los puntos de perforación o compresión que pueden formarse por la carga
o las partes del cilindro.
• Nunca utilice calor extremo para desensamblar un cilindro hidráulico o émbolo.
La pérdida de resistencia del metal y/o el daño del sello provocará y puede
ocasionar problemas de funcionamiento por falta de seguridad.
Esta guía no puede cubrir todos los peligros o situaciones—utilice el cilindro con SEGURIDAD ANTE TODO.

IMPORTANTE:
• Mantenga siempre limpio el cilindro.
• Cuando el cilindro no esté en uso, mantenga la barra del pistón completamente retraída y en posición invertida.
• Utilice un sellador de roscas para tubos de alta calidad y aprobado para sellar todas las conexiones
hidráulicas. Se puede utilizar cinta adhesiva de teflón, si sólo se usa una capa de cinta y se aplica
cuidadosamente (en la parte trasera de las dos roscas) para evitar que el acoplador perfore la cinta adhesiva
o que se corte dentro del extremo del tubo. Cualquier pedazo suelto de cinta adhesiva podría viajar a través
del sistema y obstaculizar el flujo del líquido u ocasionar una obstrucción en las partes de ajuste exacto.
• Coloque cubiertas protectoras sobre los acopladores rápidos que están desconectados.
• Limite la carrera en los cilindros de retorno de resorte para prolongar la durabilidad del resorte.

Configuración
Conexiones hidráulicas
Retire los protectores de rosca o las cubiertas antipolvo de los puertos hidráulicos, si aplica. Limpie las áreas que rodean
los puertos del líquido de la bomba y del cilindro. Examine si las roscas y los conectores presentan algún indicio de
desgaste o daño y reemplace según sea necesario. Limpie todos los extremos de la manguera, acopladores y los
extremos de unión. Conecte todos los ensambles de la manguera a la bomba y al cilindro. Utilice un sellador de tubos de
alta calidad y aprobado para sellar todas las conexiones hidráulicas. Apriete firmemente y asegúrese que no hayan fugas,
pero no apriete demasiado.
Los conductos hidráulicos y conectores pueden funcionar como dispositivos limitadores, mientras el cilindro o émbolo se
retrae. La limitación o lentitud del flujo del líquido provoca una contrapresión que disminuye la velocidad de retorno del
cilindro o del émbolo. La velocidad de retorno también varía debido a la aplicación, condición del cilindro o émbolo,
diámetro interior de la manguera o conector, longitud de la manguera, temperatura y consistencia del líquido hidráulico.

PRECAUCIÓN: No permita
que la manguera se tuerza,
enrolle, comprima, corte o
doble de tal manera que el
flujo del líquido, dentro de
la manguera, se bloquee
o reduzca.

Hoja No. 3 de 4

© 2003 SPX Corporation Fecha de publicación: Rev. B, 9/17/03


Lista de partes e instrucciones de funcionamiento Formulario No. 521619, hoja 3 de 4, reverso
Purga del sistema
Después de hacer todas las conexiones, se debe purgar el sistema hidráulico para sacar el aire que quedó atrapado.
Consulte el diagrama que aparece a continuación. Coloque en ciclo el sistema varias veces, sin carga en el sistema, con
la bomba ventilada y colocada en una posición más alta que la del cilindro o émbolo. Si tiene duda sobre cómo ventilar
su bomba, lea las instrucciones de funcionamiento de su bomba. Revise el depósito para verificar si el nivel del líquido
está bajo y llénelo con líquido hidráulico compatible y aprobado para corregir el nivel, según sea necesario.

Bomba

Cilindro

IMPORTANTE: Algunos cilindros de retorno de resorte o émbolos, tienen una hendidura en la varilla, la cual forma
una cavidad de aire. Este tipo de cilindro o émbolo se debe purgar cuando se coloca en posición invertida
o descansando sobre la parte lateral con el puerto hacia arriba.

Inspección
Antes de utilizarlo, inspeccione visualmente las partes siguientes:
1. Cilindro rajado o dañado
2. Desgaste excesivo, torcedura, daño o acoplamiento insuficiente de la parte
3. Fuga del líquido hidráulico
4. Barra del pistón rayada o dañada
5. Cabezas y tapas giratorias que no funcionan correctamente
6. Pernos flojos
7. Equipo auxiliar dañado o ensamblado incorrectamente
8. Equipo modificado, soldado o con alteraciones
9. Acopladores o roscas del puerto doblados o dañados
Mantenimiento preventivo (anualmente o con más frecuencia, si el estado del cilindro o émbolo indica que hay daño)—
Revisión visual por parte del operador u otro personal designado, utilizando un registro del equipo que incluya fechas
y firmas.

Maintenimiento
Limpieza periódica
Siga estos consejos de mantenimiento para conservar su equipo en perfectas condiciones de funcionamiento:
• Mantenga el sistema hidráulico, inclusive las conexiones de la manguera y el equipo conectado al cilindro, libre de
cualquier suciedad y tizne, en la medida que sea posible. Selle todos los acopladores que no están
en uso, con cubiertas antipolvo.
• Use sólo líquido hidráulico OTC y cámbielo según indican las recomendaciones o con más frecuencia, si el líquido
se contamina (nunca sobrepase las 300 horas).
• Las roscas que están expuestas (externas o internas) se deben limpiar y lubricar regularmente y proteger de
cualquier daño.
• Si un cilindro o émbolo fue expuesto a la lluvia, nieve, arena, aire cargado de arenilla o cualquier ambiente corrosivo,
éste se debe limpiar, lubricar y proteger inmediatamente después de la exposición.
Lista de partes e instrucciones de funcionamiento Formulario No. 521619

Almacenamiento
Los cilindros y émbolos se deben almacenar en posición vertical con el extremo de la barra hacia abajo en un área seca,
bien protegida, donde no estén expuestos a vapores corrosivos, polvo u otros elementos dañinos. Cuando un cilindro o
émbolo no se ha utilizado en tres (3) meses, se deberá conectar a una bomba, extenderse por completo y luego retraerse
para lubricar las paredes del cilindro, de manera que se reduzca la potencia y así evitar la formación de óxido.

Guia para la solución de problemas


IMPORTANTE: Personal calificado que esté familiarizado con este equipo, debe llevar a cabo los siguientes
procedimientos de solución de problemas y reparación, utilizando el equipo adecuado.

NOTA: Probablemente no todos los casos siguientes apliquen a su modelo particular de cilindro o émbolo. Utilice la guía
como una referencia general para la solución de problemas.

Problema Causa Solución

Acción errática 1. Aire en el sistema o formación de 1. Agregue líquido, purgue el aire y revise si
cavidades en la bomba. hay fugas.
2. Fuga interna en los cilindros de doble 2. Reemplace los empaques desgastados.
efecto o fuga externa en los cilindros de Examine si hay contaminación o desgaste
simple efecto. excesivos. Reemplace el líquido contaminado,
según sea necesario.
3. Cilindro pegado o restringido. 3. Revise si hay suciedad o fugas. Verifique si
hay partes dobladas, desalineadas, desgastadas
o empaques defectuosos.

El cilindro/émbolo no 1. Acopladores flojos. 1. Apriete los acopladores.


se mueve 2. Acoplador defectuoso. 2. Verifique que el acoplador interno no esté fijo
(bola acuñada en el asiento). Reemplace ambos
acopladores interno y externo.
3. Posición incorrecta de la válvula de 3. Cierre la válvula de liberación o cámbiela
la bomba. a otra posición.
4. Poco o nada de líquido hidráulico en 4. Llene y purgue el sistema.
el depósito de la bomba.
5. Bomba con obstrucción de aire. 5. Cebe la bomba conforme a las instrucciones
de funcionamiento de la bomba.
6. La bomba no funciona. 6. Revise las instrucciones de funcionamiento
de la bomba.
7. La carga excede la capacidad 7. Utilice el equipo correcto.
del sistema.
8. Fugas del líquido fuera de la válvula 8. Asegúrese de que todos los acopladores
de alivio del extremo de la barra (sólo estén debidamente conectados. Comuníquese
cilindros de doble efecto). con su Centro de servicio hidráulico autorizado
más cercano.

El cilindro/émbolo se extiende 1. El nivel del líquido hidráulico es bajo 1. Llene y purgue el sistema.
sólo parcialmente en el depósito de la bomba.
2. La carga excede la capacidad 2. Utilice el equipo correcto.
del sistema.
3. Barra del pistón del cilindro restringida. 3. Revise si hay suciedad o fugas. Verifique si
hay partes dobladas, desalineadas, desgastadas
o empaques defectuosos.

Hoja No. 4 de 4

© 2003 SPX Corporation Fecha de publicación: Rev. B, 9/17/03


Lista de partes e instrucciones de funcionamiento Formulario No. 521619, hoja 4 de 4, reverso
Guía para la solución de problemas, continuación
Problema Causa Solución

El cilindro/émbolo se mueve 1. Conexión o acoplador flojo. 1. Apriete.


más despacio de lo normal 2. Conducto hidráulico o conector 2. Limpie y reemplace si hay daño.
restringido.
3. La bomba no funciona correctamente. 3. Revise las instrucciones de
funcionamiento de la bomba.
4. Sellos del cilindro con fuga. 4. Reemplace los sellos desgastados.
Examine si hay contaminación o
desgaste excesivos.

El cilindro/émbolo se mueve, 1. Conexión con fuga. 1. Limpie, vuelva a sellar con sellador
pero no mantiene la presión de roscas y apriete la conexión.
2. Sellos del cilindro con fuga. 2. Reemplace los sellos desgastados.
Examine si hay contaminación o desgaste
excesivos. Reemplace el líquido
contaminado, según sea necesario.
3. Mal funcionamiento de la bomba 3. Revise las instrucciones de funcionamiento
o válvula. de la bomba o válvula.

El cilindro/émbolo tiene fuga 1. Sellos desgastados o dañados. 1. Reemplace los sellos desgastados.
de líquido hidráulico Examine si hay contaminación o desgaste
excesivos. Reemplace el líquido
contaminado, según sea necesario.
2. Conexiones flojas. 2. Limpie, vuelva a sellar con sellador
de roscas y apriete la conexión.

El cilindro/émbolo no se retrae 1. Válvula de liberación de la 1. Abra la válvula de liberación de la bomba.


o se retrae más despacio que bomba cerrada.
lo normal 2. Acopladores flojos. 2. Apriete los acopladores.
3. Conductos hidráulicos obstruidos. 3. Limpie y lave con agua.
4. Resortes de retracción débiles o rotos. 4. Envíe al centro de servicio para la
reparación correspondiente.
5. El cilindro tiene un daño interno. 5. Envíe al centro de servicio para la
reparación correspondiente.
6. El depósito de la bomba está muy lleno. 6. Drene el líquido hidráulico para corregir
el nivel.

Você também pode gostar