Você está na página 1de 2

OC-32-10-239-EN-D

Frequently Asked Questions Useful links


• How good does my second language need to be? European Careers website:
No formal qualification is needed. However, you need to
be reasonably fluent in your second language and you http://eu-careers.eu
will be required to sit your assessment tests in that lan-
guage. Europa Gateway to Europe: Be honest:
• What if I have a disability? From here you can link to all the EU Institutions and What do you want
from a career?
The EU Institutions apply a policy of equal opportunities Agencies which offer EU Careers.
without discrimination on any grounds, including dis-
ability. We make every effort to meet the specific needs http://europa.eu
of candidates wanting to work for the EU.

• Can I apply before my degree has been awarded?


Exceptionally, for this annual cycle EPSO will only accept
applications from candidates who have already received
European Personnel Selection Office
EU Careers
their degrees. From March 2011, it will be possible to apply
before your degree has been awarded.
The European Personnel Selection Office (EPSO) delivers a
• Where will I work? staff selection service to the highest professional standards on
behalf of the EU Institutions.
Face a bigger challenge
The majority of staff are based in Brussels and Luxembourg.
Approximately 15% of EU officials work both across Europe
and the world.
C 80 0/70
B-1049 Brussels
• How do I apply?
Tel. (32-2) 29-93 13 1
Please visit our website eu-careers.eu or see our separate Fax (32-2) 29-57 48 8
leaflet (EU Careers: The Selection Procedure) for more infor- http://www.eu-careers.eu
mation on how to apply and the different kinds of careers
that we offer.
Why EU Careers? Hi my name is Silvija and I How to apply
work in the Legal Unit of DG
Environment.
A career with the EU Institutions gives you: In order to become an EU official, you will have to
After finishing my studies in take part in an open competition. Separate com-
• A lifetime of different jobs EU law it was the experience as petitions are organised for Linguists (translators
a trainee at the Commission’s and interpreters) and Specialists.
• Interesting and challenging work that makes a Legal Service that inspired
real difference for Europe me to take the next step and
Registration for competitions begins in the same
apply for a job in the Institutions.
• An environment where you are encouraged to I am responsible for the handling month every year:
learn new skills and languages of infringement procedures • Administrators: March
to ensure compliance with EU
• The opportunity to work and travel abroad, Environmental law. This involves
• Linguists: July
and work with people from all over Europe close co-operation with national • Assistants: December
authorities and EU citizens.
• An attractive benefits package The profiles we are looking for (eg: Law, Audit)
Brussels has a great variety of cultural events and is also ideally may vary from year to year as well as the language
Graduate candidates are typically suited for what located for visiting London, Paris, Cologne, Amsterdam and needs for linguists.
we term Administrator careers, involving draft- almost anywhere else in Europe you can think of!
ing policies and implementing EU law, managing Competitions for Specialist profiles are published on
projects, developing communication strategies, I’m Charles and I work as a an ad hoc basis. Please consult our website regularly.
translator in DGT. I work in the
providing legal advice, and many other tasks in English Language Dept. here
different fields of responsibility. and I translate from Maltese,
Spanish, French, Greek, Ital-
What we look for ian, Estonian and Swedish.

I began a competition to join the


We are looking for the best graduates across Europe: institutions as soon as I finished
my BA degree in Modern Lan-
•  You have a motivation to work for Europe and guages. I lived in Paris during
you want to make a difference to the lives of its 500 the competition then moved to
Brussels 5 years ago to work in
million citizens. DG Translation. I translate from a
•  You have strong analytical, organisational and range of source languages into
communication skills and can adapt easily to a English on all kinds of subjects,
variety of environments and stakeholders. mostly to facilitate the work of my Commission colleagues in
•  You have the drive to deliver results and the other DGs. Types of Administrator Profiles 2010
ability to work effectively as part of a multi-cultural I am very happy living in Brussels not just because it is a won- • March: European Public Administration, Law, Econo-
team. derful place in itself, but also because it is great to work and mics, Audit, Information and Communication Technology
•  You are eager to learn and develop your know- live in such a multicultural (and multilingual!) environment.
• July: Translators for Danish, German, English, French
ledge and skills. and Slovenian. Interpreters for Bulgarian, English,
•  You would like to use and enhance your lan- Silvija and Charles are two of our Raconteurs. You can learn more
Dutch, Romanian and Slovenian. (Linguists)
guage abilities. about their work and that of the other Raconteurs from across the
EU Institutions by following them on Facebook and Twitter. You can • April: We will also be running several smaller selec-
find the links on our website: www.eu-careers.eu tion procedures for specialists. Details will be pub-
lished later in 2010. (Specialists)

Você também pode gostar