Explorar E-books
Categorias
Explorar Audiolivros
Categorias
Explorar Revistas
Categorias
Explorar Documentos
Categorias
Página 1
Prefácio
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 1/23
06/01/2019 Prefácio
Página 2
PRÓLOGO
Apocalipse 1: 1-8
NOTAS
Página 3
Jesus Cristo, que no livro é como um mediador da revelação. No entanto, Cristo, em sua
atividades em favor de seu povo após a ressurreição, é o caráter dominante da
o começo do livro (cf. 1: 12-20). Claramente, ele é o conteúdo do Apocalipse, o que sugere
fortemente que o segundo significado é igualmente implícito aqui. Enquanto o livro é o
"Revelação de Jesus Cristo", é ao mesmo tempo também "a revelação sobre Jesus Cristo" e sua
atividades salvíficas em favor de seu povo fiel.
As coisas que devem acontecer em breve. A frase "coisas que em breve" (gr. Tem dei
Genésthai ; repetido em 22: 6) é um eco especificamente de Daniel 2:28 do Antigo Testamento grego
na história de Daniel, relacionada ao sonho de Nabucodonosor e sua interpretação. A frase
também reflete o discurso de Jesus no Monte das Oliveiras (Mateus 24: 6, Marcos 13: 7, Lucas 21: 9). A
À luz destes textos como pano de fundo, a palavra "deveria" deve ser entendida como denotando, não a
a necessidade do acaso cego, mas "o cumprimento certo do propósito de Deus revelado pelo
profetas ". 2
Isso significava . A palavra grega sēmáinō ("significa", "mostra por um sinal ou símbolo", "explica",
"Transmitir em um sinal ou símbolo", "tornar conhecido") significa especificamente transmitir ou fazer
sabe por algum tipo de sinal. Em outros lugares no Novo Testamento, a palavra é usada em um
3
consistente para uma apresentação figurativa apontando para um evento futuro. Jesus quis dizer "de
que morte morreria "(João 12:33, 18:32, cf. 21:19). O profeta Ágabo queria dizer sob inspiração
do Espírito uma grande fome durante o reinado de Cláudio (Atos 11:28). A palavra sēmáinō
("Significar") em Apocalipse 1: 1 indica que as visões do Apocalipse foram comunicadas a João em
apresentações figurativas ou simbólicas.
1: 2 Quem testificou de tudo o que viu. O verbo "testificar" ( marturéō ) é no passado, o
chamado aoristo epistolar, que sugere que Juan estava escrevendo seu livro pensando em seus leitores;
porque quando eles lêem o Apocalipse do ponto de vista deles no tempo, o testemunho deles seria
no passado. O verbo marturéō só aparece aqui e em 22:16, 18, 20 e se refere à comunicação do
revelação divina.
A palavra de Deus e o testemunho de Jesus Cristo. Três vezes as frases "a palavra de Deus" e "o
Testemunho de Jesus "estão unidos no livro do Apocalipse (1: 2, 9; 20: 4). "A palavra de Deus" no
O Antigo Testamento age como uma expressão técnica para a mensagem ("a palavra de Jeová") que
os profetas receberam de Deus (Jr 1: 2, Ose 1: 1, Joel 1: 1, Jon 1: 1, Sof 1: 1, Zacarias 1: 1). Às vezes o
expressão "a palavra de Deus" é complementada pela frase "o que ele viu" (Isa 2: 1; Mic 1: 1; Zac.
1: 7). Isto sugere que "a palavra de Deus" no Apocalipse deve ser entendida da mesma maneira que "o
Palavra do Senhor "está no Antigo Testamento. Que João se refere a "tudo o que ele viu" como "palavra
de Deus "sugere que ele se considerava alinhado com os profetas do Antigo Testamento, e que o livro
do Apocalipse tem toda a autoridade da profecia do Antigo Testamento. O conteúdo indica que
4
a expressão "o testemunho de Jesus Cristo" em grego, aqui é o genitivo subjetivo. A frase refere-se a
"A palavra de Deus" que Jesus comunicou a João em uma apresentação em visão ("que João viu"). 5
"A palavra de Deus e o testemunho de Jesus" são assim as coisas que João viu. Como Juan escreve "tudo
que viu ", o livro é chamado de" as palavras da profecia [deste livro] "(Apocalipse 1: 3; 22: 7, 10, 18), isto é,
o livro do Apocalipse, "para mostrar aos seus servos as coisas que devem acontecer em breve" (Apocalipse 1: 1).
Apocalipse 19:10 também define "o testemunho de Jesus" como "o espírito de profecia", isto é, "o
Espírito que fala através dos profetas ".
6
1.3 Bem-aventurado aquele que lê e quem ouve. Esta referência denota a leitura pública do
livro na situação de uma igreja. A palavra para "abençoado" em grego é makários ("feliz").
É a mesma palavra que Jesus usou nas bem-aventuranças do Sermão da Montanha (Mt 5: 3-12). Em
o Novo Testamento, a palavra significa mais do que apenas felicidade no sentido mundano; refere-se a um
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 3/23
06/01/2019 Prefácio
"Profunda alegria interior daqueles que esperaram por muito tempo pela salvação prometida por Deus e
que agora começou a experimentar seu cumprimento. Os makárioi são aqueles que são profundos ou
extremamente feliz ". 7
Página 4
EXPOSIÇÃO
1: 1 João começa seu livro com a frase a revelação de Jesus Cristo que
Ele age como o título do livro. Nomeie o livro "Revelação
[apocalipse] de Jesus Cristo ". Isso pode ser entendido de duas maneiras:
que as visões dadas a João vêm de Jesus Cristo, ou que ele, Jesus Cristo, é
a pessoa revelada Muito provavelmente, ambos os conceitos são
intencional O livro do Apocalipse é para remover o véu de Jesus Cristo, seu
revelação em que ele revela seu ministério pós-Calvário em favor
da Igreja. O Apocalipse, bem como as Escrituras Antigas
Testamento (João 5:39), testifica a respeito de Cristo.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 4/23
06/01/2019 Prefácio
Como tal, o último livro da Bíblia começa onde o
quatro evangelhos. Nos evangelhos, Jesus Cristo é descrito como um
Página 5
logo Esta frase aponta, em primeiro lugar, para Daniel 2:28 onde Daniel
declara a Nabucodonosor que existe um "Deus nos céus, que revela a
Página 6
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 6/23
06/01/2019 Prefácio
A promessa de Cristo de estar com seu povo "todos os dias, até o final de
mundo "(Mateus 28:20). Cristo em sua sabedoria, sabia o impacto total de sua
Página 7
foi "em breve", mesmo no tempo de João; Desde então, ele tem sido
potencialmente próximo para cada geração.
Juan também explica que a revelação que foi dada a ele significava
Jesus cristo O conteúdo do Apocalipse não são descrições fotográficas
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 7/23
06/01/2019 Prefácio
de realidades celestes ou eventos futuros a serem
literalmente entendido; é expresso em linguagem figurada ou
Página 8
O texto parece indicar que não é João, mas Deus que escolheu o
símbolos do Apocalipse. Deus encontra seu povo onde eles
eles são Quando ele comunicou sua mensagem a Juan, ele o fez na linguagem que
O profeta mais velho poderia entender. O que João viu na visão agora
registrar, sob a inspiração do Espírito Santo, em suas próprias palavras. Al
escrevê-los, no entanto, ele muitas vezes descobriu que a linguagem humana era
inadequada para descrever as realidades celestes. Portanto, muitas vezes
adicionou seus próprios símbolos, usando as palavras "like" ou "like"
para explicar e esclarecer as coisas que eu tinha visto em visão.
É importante, portanto, para os leitores modernos do Apocalipse
lembre-se de sua natureza simbólica. As mensagens vêm, não através de
compreensão literal de seu conteúdo, mas através da interpretação de
símbolos. Lembrar isso nos salvaguardará de um entendimento literal de
muitos símbolos do livro. Ler o resto da Bíblia pressupõe um
compreensão literal do que está no texto, a menos que seja
Claro que uma compreensão simbólica é tentada. No entanto, estudar o
Apocalipse exige uma compreensão simbólica de cenas e eventos
registrado, a menos que o texto indique claramente que a intenção é
significado literal.
Decida o que deve ser entendido simbolicamente e o que deve ser tomado
literalmente nem sempre é uma tarefa fácil para o intérprete do
Apocalipse Embora alguns símbolos estejam definidos no livro (compare 1:20;
12: 9; 17: 9-11, 15), a maioria não é explicada. Ao tentar entender
os símbolos, devemos ter cuidado para não impor um significado ao texto
que vem de uma imaginação alegórica ou do significado atual daqueles
símbolos. A chave interpretativa dos símbolos do livro não é a alegoria
mas a tipologia. O significado dos símbolos deve ser controlado pelo
intenção do autor inspirado, bem como o significado dos símbolos
transmitido a quem o Apocalipse foi originalmente dirigido.
É importante lembrar que as profecias do Apocalipse foram
comunicada na linguagem do tempo e lugar do autor inspirou mais
bem que no nosso. Essa linguagem era simbolismo apocalíptico
comumente conhecido no mundo antigo. Apocalipse 1: 3 indica
claramente que João, guiado pelo Espírito Santo, descreveu suas visões
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 8/23
06/01/2019 Prefácio
símbolos e imagens que teriam sido entendidos, geralmente, pela
Cristãos do primeiro século na Ásia Menor. A linguagem refletia o
Página 9
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 9/23
06/01/2019 Prefácio
cuidado com os paralelos do Novo Testamento das várias passagens do
Apocalypse abre o potencial para uma compreensão mais ampla
Página 10
mensagem do livro.
Suas mensagens não são o produto da imaginação fértil de Juan, mas sim
Eles foram mostrados a ele por Deus em visão. Como testemunha fiel, o profeta
Inspirado comunica tudo o que viu na visão. O que Juan viu foi o
Palavra de Deus e o testemunho de Jesus Cristo. A revelação de Jesus Cristo
é "a palavra de Deus" porque Deus é o autor. Quando Cristo se comunica
A palavra de Deus ao profeta em uma apresentação visionária simbólica, atinge
seja "o testemunho de Jesus Cristo". De acordo com Apocalipse 19:10, o
O testemunho de Jesus é "o espírito da profecia". Juan escreveu o
testemunho de Jesus e transmiti-lo ao povo de Deus como palavras de profecia.
João deixa bem claro que o conteúdo do livro do Apocalipse não é dele
ideias Apenas transmite a revelação divina. O Apocalipse é, portanto,
um livro profético (1: 3; 22: 7) como qualquer profecia do Antigo Testamento
Testamento, e devemos abordá-lo e interpretá-lo como um livro
profético
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 10/23
06/01/2019 Prefácio
Página 11
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 11/23
06/01/2019 Prefácio
a fiel testemunha, o primogênito dos mortos e o soberano dos
os reis da terra. Àquele que nos ama e nos libertou
Página 12
NOTAS
1: 4 Graça a você e paz. Esta fórmula de saudação foi usada por Paulo e Pedro no início de sua
letras (compare Rm 1: 7, 1 Co 1: 3, 2 Co 1: 2, Gl 1: 3, 1 Pd 1: 2, 2 Pd 1: 2), e pode muito bem ter sido
uma saudação comum na igreja primitiva. Ele realmente combina a palavra grega usual járis
("Graça") com a saudação hebraica shalom ("paz"; gr. Eirēnē), que se tornou uma saudação
usado entre os primeiros cristãos. A associação dessas duas palavras habituais, aqui "vai mais
além do nível da saudação e dos desejos humanos: o escritor conta aos seus leitores a certeza da vida
de salvação no final dos tempos ( shalom ) que já começou com o dom da graça de Deus em
Jesus Cristo ". 18
Aquele que é e quem foi e quem está vindo. Este título de três partes provavelmente se refere à
grande nome do pacto do Antigo Testamento YHWH (veja Êxodo 3:14), que expressa o eterno
existência de Deus no passado, presente e futuro. Que a frase refere-se sem dúvida a Deus
19
Pai é visto em 1: 8 e 4: 8, onde é associado com outro título divino, o Todo-Poderoso. O título "Aquele que é
e o que foi e o que vem "refere-se à" visitação escatológica "de Deus". A frase aqui indica no
20
mesmo começo, que a presença de Deus no tempo do fim no livro de Apocalipse deveria
entender um ao outro à luz de suas ações passadas e futuras.
Os sete espíritos A pluralidade do Espírito Santo também aparece em Apocalipse 22: 6. "O
sete espíritos que estão diante de seu trono "são idênticos aos" sete Espíritos de Deus "em 3: 1. Em
outras partes do livro, "os sete espíritos de Deus são descritos como" as sete lâmpadas de fogo "
Que queimam diante do trono (4: 5) e os "sete olhos ... enviados por toda a terra" (5: 6). O fundo de
Antigo Testamento dessas imagens é encontrado pela primeira vez na tradução grega (Septuaginta) de
Isaías 11: 2 onde sete designações do Espírito do Senhor são mencionadas: o espírito da sabedoria e da
inteligência, o espírito de conselho e poder, o espírito de conhecimento e piedade e o espírito de
temor de Jeová Outra referência é em Zacarias 4, onde o profeta viu as sete lâmpadas (4: 2) que
deveria denotar "os olhos de YHWH, que correm por toda a terra" (4:10). Isso se refere à atividade do
Espírito Santo no mundo (Zec 4: 6). João usa as imagens de Zacarias quando descreve o Espírito Santo
em sua plenitude sétupla. O fato de que "os sete espíritos" estão aqui (Ap 1: 4-6) associado a
21
o Pai e com Cristo como fonte igual de graça e paz, sugerem fortemente que em 1: 4 temos
uma referência à atividade sétupla do Espírito Santo em favor das igrejas. O número "sete"
deve ser tomado, é claro, simbolicamente como a plenitude e perfeição divina (ver Notas sobre
Apoc. 5: 1).
Os sete "Espíritos" são paralelos às sete igrejas nas quais o Espírito age. Cada um dos
22
cartas para as sete igrejas concluem com esta exortação: "Aquele que tem ouvidos, ouça o que o Espírito
diz às igrejas ". Se as igrejas são representações simbólicas da universalidade da igreja
Cristão, então o significado é claro: "os sete Espíritos" parecem se referir à plenitude e
universalidade da atividade do Espírito Santo em favor do povo fiel de Deus.
1: 5 A testemunha fiel, primogênito dos mortos, e príncipe dos reis da terra. Esses
três títulos são evidentemente uma alusão ao Salmo 89 do Antigo Testamento grego que é
inteiramente dedicado ao pacto davídico de 2 Samuel 7: 8-16. Nos Salmos 89:27 e 37, é feita referência
o descendente de Davi como o primogênito de Jeová e o "mais alto dos reis da terra".
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 12/23
06/01/2019 Prefácio
Foi prometido que ele será estabelecido no trono como a "testemunha fiel no céu".
Testemunha A palavra grega martus geralmente significa "testemunha". Na época, é
escreveu o livro do Apocalipse, muitas testemunhas fiéis da igreja primitiva foram mortas por sua
Página 13
fé A palavra martus também passou a significar "mártir", isto é, "alguém que testemunhou até a morte"
(Apocalipse 2:13), enquanto "a morte de Jesus foi considerada o primeiro martírio". 23
EXPOSIÇÃO
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 13/23
06/01/2019 Prefácio
Graça a você e paz. Esta frase foi usada como uma saudação epistolar
comum na maioria das letras do Novo Testamento. É uma
Página 14
Esta graça e paz vêm das três pessoas divinas: Daquele que
é e o que foi e está chegando, dos sete Espíritos que estão à frente de seus
trono, e de Jesus Cristo, a fiel testemunha. Embora a palavra "trindade" não
aparece no livro de Apocalipse (ou no resto da Bíblia), o mesmo
O início do livro apresenta as três pessoas da Deidade agindo em
favor do povo de Deus do tempo do fim. Eles estão juntos como a fonte de
graça e paz para a igreja. Isso se torna especialmente importante para o
luz do fato de que a segunda metade do livro apresenta a trindade satânica
falsificando o verdadeiro Deus e sua atividade salvífica para o seu povo
"Panorama: Apocalipse 12-22: 5").
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 14/23
06/01/2019 Prefácio
manifestações na igreja (1 Coríntios 12: 7; 14:32; Apocalipse 22: 6). "Então a ideia
aqui seria que os sete Espíritos representam a parte do Espírito que Deus
Página 15
deu a cada uma das sete igrejas ". Cada igreja é exortada a "ouvir o que
29
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 15/23
06/01/2019 Prefácio
seu fim
1: 5b-6 Tendo assim identificado Jesus, João passa a descrever o que
Página 16
o que Jesus faz O que segue aqui é realmente uma doxologia ou uma antiga
canção de louvor pelos poderosos atos de Deus (compare Rm 11:36; Juízes.
24-25; Apoc. 5:13). A doxologia é sobre o que Cristo fez em
favor do seu povo: "Aquele que nos ama e nos libertou dos nossos pecados
pelo seu sangue, e ele nos fez um reino, sacerdotes para o seu Deus e Pai, para ele ser
glória e poder para todas as idades. Amém "
Outra evidência do amor perpétuo de Cristo por seu povo é que nós
ele fez um reino, sacerdotes para seu Deus e Pai (veja Rev. 5: 9b-10; 20: 6).
Esta é a situação que os remidos em Cristo têm como resultado da sua
redenção do pecado. "Eles não só fizeram parte do seu reino e
seus súditos, mas eles também foram constituídos reis junto com ele e
eles compartilham seu ofício sacerdotal em virtude de sua identificação com a morte
e ressurreição ". No mundo antigo, reis e sacerdotes tinham o
31
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 16/23
06/01/2019 Prefácio
Israel e o que é dito à igreja. A futura promessa a Israel ("Você será
me um reino de sacerdotes ") é dado aos cristãos como algo que já
Página 17
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 17/23
06/01/2019 Prefácio
entende o que Cristo fez por eles, eles respondem espontaneamente com um
canção de louvor (compare 2 Tm 4:18; Hebreus 13:21; 1 Pd 4:11; 2 Pd 3:14;
Página 18
Juan vai agora dirigir toda a atenção para o tema central do livro: o breve
retorno de Jesus Cristo em glória e majestade.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 18/23
06/01/2019 Prefácio
NOTAS
Página 19
1: 7 Ele vem (gr. Erchetai ). Tempo presente futurista sugere uma ação que ocorrerá no futuro
isso já está acontecendo. O uso do tempo presente futurista neste caso enfatiza a certeza, assim como
a iminência da Segunda Vinda.
1: 8 O Alfa e o Ômega . Alpha é o primeiro e Omega é a última letra do alfabeto grego. Mais
no final do Apocalipse, esta frase é interpretada como "o começo eo fim" (21: 6) e "o primeiro eo
último "(22:13), isto é," de A a Z ". Isaías aponta a existência eterna de Deus: "Eu sou eu mesmo;
diante de mim Deus não foi formado, nem será ele depois de mim "(Isaías 43: 10b, compare Isa 41: 4, 44: 6, 48:12). O
frase "o Alfa eo Ômega" são vistos como expressando "não apenas a eternidade, mas o infinito, a vida sem
limites que cobrem tudo, embora transcenda tudo ". A frase "o primeiro e o último é usado em
34
EXPOSIÇÃO
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 19/23
06/01/2019 Prefácio
eles expressam uma afirmação enfática: "Sim, realmente". Um pensamento semelhante
aparece no final do livro: "Certamente estou chegando em breve. Amém; sim vem,
Página 20
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 20/23
06/01/2019 Prefácio
livro começa com Aquele que morreu na cruz e quem é o agora
Senhor ressuscitado no trono do universo em lugares celestiais. O
Página 21
Página 22
Página 23
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 23/23