Você está na página 1de 120

TABLE OF CONTENTS

0.02.1 01 MOTOR (504081252)


0.04.0 01 BLOCO DE MOTOR E RESPECTIVAS PEÇAS (504090495 - 504071143)
0.04.14 01 BICO DE LUBRIFICAÇÃO DO CORPO DO CILINDRO (99483075)
0.04.2 01 CARTER DO OLEO E RESPECTIVAS PEÇAS (504053383)
0.04.3 01 CÁRTER DO VOLANTE DO MOTOR (504170226-504045977)
0.04.3/1 01 TAMPA DIANTEIRA DO BLOCO DO MOTOR (504045977)
0.04.4 01 SUSPENSÕES DO MOTOR (504079744)
0.04.5 01 ALÍVIOS DO MOTOR (500386078)
0.06.0 01 CABEÇA DE MOTOR E RESPECTIVAS PEÇAS (504051863-504051861-504051865)
0.06.3 01 TAMPA DA CABEÇA (504033727)
0.06.6 01 CAMBOTA E BALANCINS (500347961)
0.07.8 01 CONDUTA DE ESCAPE (504159791)
0.08.0 01 EIXO DE MANIVELAS E PEÇAS RESPECTIVAS (504051798)
0.08.1 01 BIELA (504045868)
0.08.2 01 PISTÂO - MOTOR (504071333)
0.08.3 01 VOLANTE (504053886)
0.08.4 01 POLIA - EIXO MOTOR (504078067)
0.08.4/1 01 POLIA - EIXO MOTOR (504079743)
0.08.42 01 AMORTECEDOR (504079745)
0.10.0 01 COMANDOS INTERMÉDIOS DA DISTRIBUIÇÃO (504051834)
0.12.5 01 VEIO DE RESSALTOS (504059980)
0.14.8 01 INJECTOR E RESPECTIVAS PEÇAS (500340216)
0.17.0 01 INJECCAO ELECTRONICA (504083728)
0.17.1 01 SENSORES DO MOTOR (504058915 - 504071664)
0.17.3 01 SISTEMA ELÉCTRICO DO MOTOR (504083127)
0.20.0 01 FILTRO DE COMBUSTÍVEL E PEÇAS RESPECTIVAS (504088012 - 504091886)
0.20.1 01 BOMBA DE COMBUSTÍVEL E PEÇAS RESPECTIVAS (504053973)
0.20.3 01 TUBAGENS DO COMBUSTÍVEL E PEÇAS RESPECTIVAS
(504068984-504055372-504078280-504055378/81/84)
0.22.0 01 TUBOS DE AR (504106378)
0.24.0 01 TURBOCOMPRESSOR E PEÇAS RESPECTIVAS (504163119)
0.24.3 01 TUBAGENS PARA A VENTOINHA DO TURBOCOMPRESSOR (504055363)
0.27.0 01 CONTROLO DA REFERÊNCIA DO ÓLEO (504055388 - 504036858 - 504055391)
0.27.1 01 VARETA NÍVEL DE OLEO (504121046)
0.30.0 01 BOMBA DE ÓLEO E PEÇAS RESPECTIVAS (99469333)
0.30.2 01 FILTRO DE ÓLEO - SUPORTE (504033095)
0.30.3 01 VÁLVULA DE REGULAÇÃO DA PRESSÃO DO ÓLEO (99459425)
0.30.5 01 TUBAGENS DA BOMBA DE ÓLEO (500387388)
0.30.6 1 TUBAGENS DE ALIMENTAÇÃO DO ÓLEO (504070086)
0.30.63 01 TUBAGENS PARA A VENTOINHA DO TURBOCOMPRESSOR (504053491 -
504053494)
0.30.93 01 FILTRO DE ÓLEO (504091888)
0.31.0 01 PERMUTADOR DE CALOR (504053668)
0.32.0 01 BOMBA DE AGUA E PEÇAS RESPECTIVAS (504128447)
0.32.3 01 TUBAGENS DA BOMBA DE ÁGUA (504061180)
0.32.4 01 TUBAGENS - ARREFACIMENTO MOTOR
(504057436-504057441-504031565-504031567-504069778-504051325))
0.32.6 01 REGULADOR DE TEMPERATURA (504061191 - 504079799)
0.34.5 01 COMANDO VENTILAÇAO (504079790)
0.35.0 01 CAIXAS E TAMPAS DA TOMADA DE MOVIMENTO (500387625)
0.36.0 01 MOTOR DE ARRANQUE (99488641)
0.36.0/A 01 MOTOR DE ARRANQUE - PIEZAS (99486046)
0.36.02 01 DISPOSITIVOS DE ARRANQUE (504061621)
0.37.0 01 TRAVAO MOTOR (504053957)
0.39.0 01 COMPRESSOR AR COND. (504083776)
TABLE OF CONTENTS
0.40.0 01 ALTERNADOR (504083777)
0.45.0 01 GANCHOS MANOVRA - MOTOR (504079797)
SECTION INDEX

0.02.1 01 MOTOR (504081252)


0.04.0 01 BLOCO DE MOTOR E RESPECTIVAS PEÇAS (504090495 - 504071143)
0.04.14 01 BICO DE LUBRIFICAÇÃO DO CORPO DO CILINDRO (99483075)
0.04.2 01 CARTER DO OLEO E RESPECTIVAS PEÇAS (504053383)
0.04.3 01 CÁRTER DO VOLANTE DO MOTOR (504170226-504045977)
0.04.3/1 01 TAMPA DIANTEIRA DO BLOCO DO MOTOR (504045977)
0.04.4 01 SUSPENSÕES DO MOTOR (504079744)
0.04.5 01 ALÍVIOS DO MOTOR (500386078)
0.06.0 01 CABEÇA DE MOTOR E RESPECTIVAS PEÇAS (504051863-504051861-504051865)
0.06.3 01 TAMPA DA CABEÇA (504033727)
0.06.6 01 CAMBOTA E BALANCINS (500347961)
0.07.8 01 CONDUTA DE ESCAPE (504159791)
0.08.0 01 EIXO DE MANIVELAS E PEÇAS RESPECTIVAS (504051798)
0.08.1 01 BIELA (504045868)
0.08.2 01 PISTÂO - MOTOR (504071333)
0.08.3 01 VOLANTE (504053886)
0.08.4 01 POLIA - EIXO MOTOR (504078067)
0.08.4/1 01 POLIA - EIXO MOTOR (504079743)
0.08.42 01 AMORTECEDOR (504079745)
0.10.0 01 COMANDOS INTERMÉDIOS DA DISTRIBUIÇÃO (504051834)
0.12.5 01 VEIO DE RESSALTOS (504059980)
0.14.8 01 INJECTOR E RESPECTIVAS PEÇAS (500340216)
0.17.0 01 INJECCAO ELECTRONICA (504083728)
0.17.1 01 SENSORES DO MOTOR (504058915 - 504071664)
0.17.3 01 SISTEMA ELÉCTRICO DO MOTOR (504083127)
0.20.0 01 FILTRO DE COMBUSTÍVEL E PEÇAS RESPECTIVAS (504088012 - 504091886)
0.20.1 01 BOMBA DE COMBUSTÍVEL E PEÇAS RESPECTIVAS (504053973)
0.20.3 01 TUBAGENS DO COMBUSTÍVEL E PEÇAS RESPECTIVAS
(504068984-504055372-504078280-504055378/81/84)
0.22.0 01 TUBOS DE AR (504106378)
0.24.0 01 TURBOCOMPRESSOR E PEÇAS RESPECTIVAS (504163119)
0.24.3 01 TUBAGENS PARA A VENTOINHA DO TURBOCOMPRESSOR (504055363)
0.27.0 01 CONTROLO DA REFERÊNCIA DO ÓLEO (504055388 - 504036858 - 504055391)
0.27.1 01 VARETA NÍVEL DE OLEO (504121046)
0.30.0 01 BOMBA DE ÓLEO E PEÇAS RESPECTIVAS (99469333)
0.30.2 01 FILTRO DE ÓLEO - SUPORTE (504033095)
0.30.3 01 VÁLVULA DE REGULAÇÃO DA PRESSÃO DO ÓLEO (99459425)
0.30.5 01 TUBAGENS DA BOMBA DE ÓLEO (500387388)
0.30.6 1 TUBAGENS DE ALIMENTAÇÃO DO ÓLEO (504070086)
0.30.63 01 TUBAGENS PARA A VENTOINHA DO TURBOCOMPRESSOR (504053491 -
504053494)
0.30.93 01 FILTRO DE ÓLEO (504091888)
0.31.0 01 PERMUTADOR DE CALOR (504053668)
0.32.0 01 BOMBA DE AGUA E PEÇAS RESPECTIVAS (504128447)
0.32.3 01 TUBAGENS DA BOMBA DE ÁGUA (504061180)
0.32.4 01 TUBAGENS - ARREFACIMENTO MOTOR
(504057436-504057441-504031565-504031567-504069778-504051325))
0.32.6 01 REGULADOR DE TEMPERATURA (504061191 - 504079799)
0.34.5 01 COMANDO VENTILAÇAO (504079790)
0.35.0 01 CAIXAS E TAMPAS DA TOMADA DE MOVIMENTO (500387625)
0.36.0 01 MOTOR DE ARRANQUE (99488641)
0.36.0/A 01 MOTOR DE ARRANQUE - PIEZAS (99486046)
0.36.02 01 DISPOSITIVOS DE ARRANQUE (504061621)
0.37.0 01 TRAVAO MOTOR (504053957)
0.39.0 01 COMPRESSOR AR COND. (504083776)
SECTION INDEX

0.40.0 01 ALTERNADOR (504083777)


0.45.0 01 GANCHOS MANOVRA - MOTOR (504079797)
0.02.1 01 p1 10/05

MOTOR (504081252)
MOTOR (504081252)
ENGINE ASSY (504081252)
MOTORE COMPLETO (504081252)

1
0.02.1 01 p1 10/05

MOTEUR (504081252)
MOTOR (504081252)
MOTOR (504081252)
MOTOR (504081252)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 {504081252} 1 - ASSY (F3AE0684k*B005)


0.04.0 01 p1 10/05

BLOCO DE MOTOR E RESPECTIVAS PEÇAS (504090495 - 504071143)


BLOQUE DE CILINDROS Y PIEZAS RELACIONADAS (504090495 - 504071143)
CYLINDER BLOCK & RELATED PARTS (504090495 - 504071143)
BASAMENTO MOTORE E PARTICOLARI RELATIV (504090495 - 504071143)

1
=1

12
14
13 11
4 7
5 11
3 9
7

17
11
19
8 18
9

6
20
9 16
10 15
7
2
0.04.0 01 p1 10/05

BLOC-MOTEUR ET PIÈCES ANNEXES (504090495 - 504071143)


KURBELGEHÄUSE UND DAZUGEHÖRIGE TEILE (504090495 - 504071143)
KRUMTAPHUS OG TILHØRENDE DELE (504090495 - 504071143)
MOTORBLOK EN DESBETREFFENDE DETAILS (504090495 - 504071143)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 {504090495} 1 - ASSY

2 {504108191} 14

2 99432869 25 PARAFUSO TORNILLO SCREW VITE 040V


VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
2 99433863 1 PARAFUSO TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
3 99432876 6 JUNTA THK. 0.08 mm JUNTA HERMETICA GASKET GUARNIZIONE 123G
JOINT DICHTUNG, FLACH PAKNING DICHTINGSSTUK
3 99432875 6 JUNTA THK. 0.1 mm JUNTA HERMETICA GASKET GUARNIZIONE 123G
JOINT DICHTUNG, FLACH PAKNING DICHTINGSSTUK
3 99432873 6 JUNTA THK. 0.12 mm JUNTA HERMETICA GASKET GUARNIZIONE 123G
JOINT DICHTUNG, FLACH PAKNING DICHTINGSSTUK
3 500378984 6 JUNTA THK. 0.14 mm JUNTA HERMETICA GASKET GUARNIZIONE 123G
JOINT DICHTUNG, FLACH PAKNING DICHTINGSSTUK
4 99456553 6 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET GUARNIZIONE 123G
JOINT DICHTUNG, FLACH PAKNING DICHTINGSSTUK
5 500338224 6 CAMISA DE CILINDRO STDCAMISA LINER, ENGINE CYLINDERCANNA CILINDRI 035C
CHEMISE DE CYLINDRE ZYLINDERLAUFBÜCHSE CYLINDERFORING ZUIGERMANTEL
6 16991370 2 BUJÃO D=45 mm TAPÓN PLUG TAPPO 050T
BOUCHON STOPFEN PROP PLUG
7 16990870 3 BUJÃO D=28 mm TAPÓN PLUG TAPPO 050T
BOUCHON STOPFEN PROP PLUG
8 16990670 6 BUJÃO D=20 mm TAPÓN PLUG TAPPO 050T
BOUCHON STOPFEN PROP PLUG
9 98474481 3 BUJÃO TAPÓN PLUG TAPPO 050T
BOUCHON STOPFEN PROP PLUG
10 {504120669} 1 M24X1,5

11 98472271 3 BUJÃO TAPÓN PLUG TAPPO 050T


BOUCHON STOPFEN PROP PLUG
12 500368916 1 GUIA PITON DOWEL GRANO 090G
PION ZENTRIERSTIFT DYVEL STEL PEN
13 99456554 12 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET GUARNIZIONE 123G
JOINT DICHTUNG, FLACH PAKNING DICHTINGSSTUK
14 99433597 3 PARAFUSO TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
15 4665029 1 BUJÃO TAPÓN PLUG TAPPO 050T
BOUCHON STOPFEN PROP PLUG
16 99469382 1 JUNTA HERMETICA D=40 mm
JUNTA HERMETICA WASHER, SEALING ROSETTA DI TENUTA 133R
RONDELLE D'ETANCHEITEDICHTSCHEIBE TAETNINGSSKIVE DICHTRING
17 500356932 1 BUJÃO M30X3 - 1/2" TAPÓN PLUG TAPPO 050T
BOUCHON STOPFEN PROP PLUG
18 16992411 1 BUJÃO M16X1.5 TAPÓN PLUG TAPPO 050T
BOUCHON STOPFEN PROP PLUG
0.04.0 01 p2 10/05

BLOCO DE MOTOR E RESPECTIVAS PEÇAS (504090495 - 504071143)


BLOQUE DE CILINDROS Y PIEZAS RELACIONADAS (504090495 - 504071143)
CYLINDER BLOCK & RELATED PARTS (504090495 - 504071143)
BASAMENTO MOTORE E PARTICOLARI RELATIV (504090495 - 504071143)

1
=1

12
14
13 11
4 7
5 11
3 9
7

17
11
19
8 18
9

6
20
9 16
10 15
7
2
0.04.0 01 p2 10/05

BLOC-MOTEUR ET PIÈCES ANNEXES (504090495 - 504071143)


KURBELGEHÄUSE UND DAZUGEHÖRIGE TEILE (504090495 - 504071143)
KRUMTAPHUS OG TILHØRENDE DELE (504090495 - 504071143)
MOTORBLOK EN DESBETREFFENDE DETAILS (504090495 - 504071143)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

19 99489019 1 JUNTA HERMETICA D=16X24 X1.5 mm


JUNTA HERMETICA WASHER, SEALING ROSETTA DI TENUTA 133R
RONDELLE D'ETANCHEITEDICHTSCHEIBE TAETNINGSSKIVE DICHTRING
20 99467554 4 GUIA D=14 mm PITON DOWEL GRANO 090G
PION ZENTRIERSTIFT DYVEL STEL PEN
0.04.14 01 p1 10/05

BICO DE LUBRIFICAÇÃO DO CORPO DO CILINDRO (99483075)


BOQUILLA DE LUBRICACIÓN CAMISA DE CILINDRO (99483075)
CYLINDER BARREL LUBRICATION NOZZLE (99483075)
UGELLO LUBRIFICAZIONE CANNA CILINDRO (99483075)

0.04.0

1
2
0.04.14 01 p1 10/05

BUSE LUBRIFICATION TUBE CYLINDRE (99483075)


SCHMIERDÜSE ZYLINDERBUCHSE (99483075)
SMØREDYSE TIL CYLINDERFORING (99483075)
SPROEIER SMERING PIJP CILINDER (99483075)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 99435597 6 CONECTOR RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORDO IDRAULICO 020R


RACCORD STUTZEN FORSKRUNING VERBINDING
2 99474718 6 PARAFUSO RACCORD M12X1.5
BOQUILLA BOLT, BANJO BOCCHETTONE 090B
VIS-RACCORD HOHLSCHRAUBE BANJOBOLT VERBINDINGSBOUT
0.04.2 01 p1 10/05

CARTER DO OLEO E RESPECTIVAS PEÇAS (504053383)


CARTER DE ACEITE Y PARTES RELACIONADAS (504053383)
OIL SUMP & RELATED PARTS (504053383)
COPPA OLIO E PARTICOLARI RELATIVI (504053383)

2 1
3

6
9
8

5
7
0.04.2 01 p1 10/05

CARTER À HUILE ET PIÈCES ANNEXES (504053383)


ÖLWANNE UND DAZUGEHÖRIGE TEILE (504053383)
OLIEBUNDKAR OG TILHØRENDE DELE (504053383)
OLIECARTER EN DESBETREFFENDE DETAILS (504053383)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 500348787 1 CARTER DE OLEO - ASSY CARTER DE ACEITE PAN, ENGINE OIL COPPA OLIO 274C
CARTER D'HUILE MOTORÖLWANNE BUNDKAR OLIECARTER
2 99489022 1 JUNTA HERMETICA D=22 mm
JUNTA HERMETICA WASHER, SEALING ROSETTA DI TENUTA 133R
RONDELLE D'ETANCHEITEDICHTSCHEIBE TAETNINGSSKIVE DICHTRING
3 16992611 1 BUJÃO M22X1,5 TAPÓN PLUG TAPPO 050T
BOUCHON STOPFEN PROP PLUG
4 504028001 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET GUARNIZIONE 123G
JOINT DICHTUNG, FLACH PAKNING DICHTINGSSTUK
5 99468498 1 ESPACADOR SEPARADOR SPACER DISTANZIALE 075D
ENTRETOISE DISTANZSTÜCK AFSTANDSSTYKKE AFSTANDSRING
6 99468497 1 ESPACADOR SEPARADOR SPACER DISTANZIALE 075D
ENTRETOISE DISTANZSTÜCK AFSTANDSSTYKKE AFSTANDSRING
7 16587525 12 PARAFUSO M10X45 mm TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
8 504005577 4 TIRANTE ROSCADO ESPARRAGO PROP COLONNETTA 184C
COLONNETTE STÜTZSÄULE GEVINDSTANG SCHROEFSTANG
9 {17095024} 4 10X18 mm
0.04.3 01 p1 10/05

CÁRTER DO VOLANTE DO MOTOR (504170226-504045977)


CÁRTER VOLANTE MOTOR (504170226-504045977)
FLYWHEEL CASE (504170226-504045977)
CARTER VOLANO MOTORE (504170226-504045977)

1
15 16

14 13

6
0.06.0
8 11

1
17

7
9

0.04.0

10
3
4 12
0.04.3 01 p1 10/05

CARTER VOLANT MOTEUR (504170226-504045977)


SCHWUNGRADGEHÄUSE (504170226-504045977)
MOTOR-SVINGHJULSKASSE (504170226-504045977)
CARTER VLIEGWIEL MOTOR (504170226-504045977)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 500310414 1 CAIXA CAJA BOX SCATOLA 035S


BOÎTIER KISTE KASSE KAST
2 {504087515} 1

3 {504123677} 1 M52X2

4 40102693 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET GUARNIZIONE 123G


JOINT DICHTUNG, FLACH PAKNING DICHTINGSSTUK
5 16588125 4 PARAFUSO M12X1.75X35 mm
TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
5 16593625 1 PARAFUSO M12X1.75X120 mm
TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
5 99475978 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
5 16588825 2 PARAFUSO M12X1.75X70 mm
TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
5 16593425 10 PARAFUSO M12X100 mm TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
6 16587225 2 PARAFUSO M10X30 mm TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
7 {504113483} 1

8 98474305 2 JUNTA HERMETICA D=10X17 X2,3 mm


JUNTA HERMETICA WASHER, SEALING ROSETTA DI TENUTA 133R
RONDELLE D'ETANCHEITEDICHTSCHEIBE TAETNINGSSKIVE DICHTRING
9 17275610 2 GUIA PITON DOWEL GRANO 090G
PION ZENTRIERSTIFT DYVEL STEL PEN
10 4851842 1 COBERTA TAPADERA COVER COPERCHIO 265C
COUVERCLE DECKEL DÆKSEL DEKSEL
11 16892924 1 ANILHA DE FIXACAO ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK ROSETTA DI SICUREZZA 132R
RONDELLE FREIN SPRENGRING LAASESKIVE VEERRING
12 16597925 2 PARAFUSO M8X14 mm TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
13 500322294 1 CHAPA PLACA PLATE PIASTRA 105P
PLAQUE PLATTE PLADE PLAAT
14 99448739 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET GUARNIZIONE 123G
JOINT DICHTUNG, FLACH PAKNING DICHTINGSSTUK
15 17292381 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET GUARNIZIONE 123G
JOINT DICHTUNG, FLACH PAKNING DICHTINGSSTUK
16 504002590 5 PARAFUSO M8X1.25X25 TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
17 16586425 2 PARAFUSO M8X25 TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
0.04.3/1 01 p1 10/05

TAMPA DIANTEIRA DO BLOCO DO MOTOR (504045977)


TAPA ANTERIOR BLOQUE MOTOR (504045977)
ENGINE BLOCK FRONT COVER (504045977)
COPERCHIO ANTERIORE BASAMENTO MOTORE (504045977)

0.04.3

0.04.0

2
1
4
3
0.04.3/1 01 p1 10/05

COUVERCLE AVANT DU BÂTI DE MOTEUR (504045977)


VORDERDECKEL MOTORGEHÄUSE (504045977)
FORRESTE DÆKSEL TIL MOTORBLOK (504045977)
VOORSTE DEKSEL MOTORBLOK (504045977)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 500304671 1 COBERTA TAPADERA COVER COPERCHIO 265C


COUVERCLE DECKEL DÆKSEL DEKSEL
2 17292581 1 ANEL DE VEDACAO 3,53X136,1
ANILLO DE CIERRE SEAL ANELLO DI TENUTA 132A
JOINT DICHTUNG PAKNINGSRING DICHTINGSRING
3 16586225 8 PARAFUSO M8X1.25X16 mm
TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
4 40102683 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET GUARNIZIONE 123G
JOINT DICHTUNG, FLACH PAKNING DICHTINGSSTUK
0.04.4 01 p1 10/05

SUSPENSÕES DO MOTOR (504079744)


SUSPENSION MOTOR (504079744)
ENGINE SUSPENSION (504079744)
SOSPENSIONI MOTORE (504079744)

0.39.0
0.02.1

3
0.04.4 01 p1 10/05

SUSPENSIONS MOTEUR (504079744)


MOTORAUFHANGUNG (504079744)
MOTOROPHAENG (504079744)
OPHANGINGEN MOTOR (504079744)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 {504081162} 1 - RIGHT

2 {504081176} 1 - LEFT

3 99484191 12 PARAFUSO TORNILLO SCREW VITE 040V


VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
4 504078135 1 SUPORTE DE MOTOR SOPORTE MOTOR MOUNT, ENGINE SUPPORTO MOTORE 299S
SUPPORT MOTEUR MOTORAUFHÄNGUNG MOTOROPHÆNG MOTORSTEUN
0.04.5 01 p1 10/05

ALÍVIOS DO MOTOR (500386078)


RESPIRADEROS MOTOR (500386078)
ENGINE BREATHERS (500386078)
SFIATI MOTORE (500386078)

1
=1

5
0.04.3

0.04.0
3
4

2
5

8
6

7
8
0.04.5 01 p1 10/05

RENIFLARD MOTEUR (500386078)


MOTORENTLÜFTER (500386078)
MOTORÅNDERØR (500386078)
UITLATEN MOTOR (500386078)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 500382997 1 RESPIRADOR RESPIRADERO BREATHER SFIATATOIO 145S


RENIFLARD ENTLÜFTER UDLUFTNINGSSKRUE ONTLUCHTER
2 500383037 1 COBERTA TAPADERA COVER COPERCHIO 265C
COUVERCLE DECKEL DÆKSEL DEKSEL
3 500382999 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET GUARNIZIONE 123G
JOINT DICHTUNG, FLACH PAKNING DICHTINGSSTUK
4 500383189 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET GUARNIZIONE 123G
JOINT DICHTUNG, FLACH PAKNING DICHTINGSSTUK
5 500383042 25 PARAFUSO TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
6 500383040 1 FILTRO DO ARREFECEDOR
FILTRO ACEITE CAMBIA.CAL
FILTER, OIL COOLER FILTRO OLIO SCAMB.CALORE
068F
FILTRE HUILE ECHANG.TEMP
ÖLKÜHLERFILTER FILTER FOR OLIEKOELERFILTER OLIEKOELER
7 500398649 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET GUARNIZIONE 123G
JOINT DICHTUNG, FLACH PAKNING DICHTINGSSTUK
8 500383043 2 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET GUARNIZIONE 123G
JOINT DICHTUNG, FLACH PAKNING DICHTINGSSTUK
0.06.0 01 p1 10/05

CABEÇA DE MOTOR E RESPECTIVAS PEÇAS (504051863-504051861-504051865)


CULATA Y PARTES RELACIONADAS (504051863-504051861-504051865)
CYLINDER HEAD & RELATED PARTS (504051863-504051861-504051865)
TESTA CILINDRI E PARTICOLARI RELATIVI (504051863-504051861-504051865)

1
1 =1

0.06.6

24 17 1
2 10
3
13 13
22 15
15
19
16 28 19
25 28
21
9 25
11 1 4 8
7 12
14
26
18 20
27
23 5
6
0.06.0 01 p1 10/05

CULASSE ET PIECES ANNEXES (504051863-504051861-504051865)


ZYLINDERKOPF UND DAZUGEHÖRIGE TEILE (504051863-504051861-504051865)
CYLINDERHOVED OG TILHØRENDE DELE (504051863-504051861-504051865)
CYLINDERKOP EN DESBETREFFENDE DETAILS (504051863-504051861-504051865)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 500380776 1 CABECA DE MOTOR CULATA CYLINDER HEAD TESTA CILINDRI 113T


CULASSE ZYLINDERKOPF CYLINDERHOVED CYLINDERKOP
2 99476929 6 ESTOJO ESTUCHE CASE ASTUCCIO 101A
CARTER-BOITE KOFFER HUS HULS
3 17279081 12 JUNTA D=26.7X1.7 mm JUNTA HERMETICA GASKET GUARNIZIONE 123G
JOINT DICHTUNG, FLACH PAKNING DICHTINGSSTUK
4 500391479 12 GUIA VALVULA DE ADMISSAO STD
GUIA VALVULA DE ADMISION
GUIDE, VALVE, INTAKE GUIDA VALVOLA ASPIR. 151G
GUIDE-SOUPAPE D'ADMISS.EINLASSVENTILFÜHRUNGVENTILSTYR,INDSUGNINGINLAATKLEPGELEIDER
4 500391480 12 GUIA VALV.ADM.SOBREMEDID + 0,2
GUIA VALV.DE ADMISS.AUM.
VALVE, INLET, OVERSIZE GUIDA VALVOLA ASP. MAGG.
155G
GUIDE-SOUPAPE D'ADMIS.MA
EINLASSSVENTILFÜHRUNG INDSUGNINGSVENTIL,OVERST
ÜBE GROTE INLAATKLEPGELEIDER
4 500391481 12 GUIA VALV.ADM.SOBREMEDID + 0,4
GUIA VALV.DE ADMISS.AUM.
VALVE, INLET, OVERSIZE GUIDA VALVOLA ASP. MAGG.
155G
GUIDE-SOUPAPE D'ADMIS.MA
EINLASSSVENTILFÜHRUNG INDSUGNINGSVENTIL,OVERST
ÜBE GROTE INLAATKLEPGELEIDER
5 500396535 1 JUNTA DA CABECA JUNTA DE CULATA GASKET, CYLINDER HEADGUARNIZIONE TESTA CILIN.
129G
JOINT DE CULASSE ZYLINDERKOPFDICHTUNGTOPPAKNING CYLINDERKOPDICHTING
6 17275510 2 GUIA D=10 mm PITON DOWEL GRANO 090G
PION ZENTRIERSTIFT DYVEL STEL PEN
7 16992415 2 BUJÃO M16X1.5 TAPÓN PLUG TAPPO 050T
BOUCHON STOPFEN PROP PLUG
8 500391476 12 GUIA DE VALVULA DE ESCAP STD
GUIA VALVULA DE ESCAPEGUIDE, VALVE, EXHAUST GUIDA VALVOLA SCARICO152G
GUIDE-SOUPAPE D'ECHAPP.AUSPUFFVENTILFÜHRUNG VENTILSTYR, UDSTOEDNINGUITLAATKLEPGELEIDER
8 500391477 12 GUIA VALV.ESC.SOBREMEDID + 0,2
GUIA VALV.DE ESCAPE AUM.
VALVE, EXHAUST, OVERSIZE
GUIDA VALVOLA SCAR.MAGG.
158G
GUIDE-SOUPAPE ECHAPP.MAJ
AUSPUFFVENTIL, ÜBERGRÖSSE
UDSTOEDNINGSVENTIL,OVERS
GROTE UITLAATKLEPGELEIDE
8 500391478 12 GUIA VALV.ESC.SOBREMEDID + 0,4
GUIA VALV.DE ESCAPE AUM.
VALVE, EXHAUST, OVERSIZE
GUIDA VALVOLA SCAR.MAGG.
158G
GUIDE-SOUPAPE ECHAPP.MAJ
AUSPUFFVENTIL, ÜBERGRÖSSE
UDSTOEDNINGSVENTIL,OVERS
GROTE UITLAATKLEPGELEIDE
9 99430334 20 PARAFUSO M17X2X200 TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
9 99430335 6 PARAFUSO M17X2X185 TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
10 500388169 12 SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORTO 300S
SUPPORT STÜTZE BESLAG STEUN
11 99489019 2 JUNTA HERMETICA D=16X24X1.5mm
JUNTA HERMETICA WASHER, SEALING ROSETTA DI TENUTA 133R
RONDELLE D'ETANCHEITEDICHTSCHEIBE TAETNINGSSKIVE DICHTRING
12 99466613 12 SEDE DE VALVULA STD ASIENTO DE VALVULA VALVE SEAT SEDE VALVOLA 074S
SIEGE DE SOUPAPE VENTILSITZ VENTILSAEDE KLEPZITTING
12 500379595 12 SEDE DE VALVULA + 0,20 ASIENTO DE VALVULA VALVE SEAT SEDE VALVOLA 074S
SIEGE DE SOUPAPE VENTILSITZ VENTILSAEDE KLEPZITTING
13 61320851 48 MEIA LUA DE MARTELO CHAVETA CONICA COTTER, ROCKER ARM SEMICONO PUNTERIE 100S
DEMI-CONE DE POUSSOIRKEGELSTÜCK HALVKILE TIL VENTILLOEFT
TUIMELAARSPIE
14 99466612 12 SEDE DE VALVULA STD ASIENTO DE VALVULA VALVE SEAT SEDE VALVOLA 074S
SIEGE DE SOUPAPE VENTILSITZ VENTILSAEDE KLEPZITTING
14 500379597 12 SEDE DE VALVULA + 0,20 ASIENTO DE VALVULA VALVE SEAT SEDE VALVOLA 074S
SIEGE DE SOUPAPE VENTILSITZ VENTILSAEDE KLEPZITTING
0.06.0 01 p2 10/05

CABEÇA DE MOTOR E RESPECTIVAS PEÇAS (504051863-504051861-504051865)


CULATA Y PARTES RELACIONADAS (504051863-504051861-504051865)
CYLINDER HEAD & RELATED PARTS (504051863-504051861-504051865)
TESTA CILINDRI E PARTICOLARI RELATIVI (504051863-504051861-504051865)

1
1 =1

0.06.6

24 17 1
2 10
3
13 13
22 15
15
19
16 28 19
25 28
21
9 25
11 1 4 8
7 12
14
26
18 20
27
23 5
6
0.06.0 01 p2 10/05

CULASSE ET PIECES ANNEXES (504051863-504051861-504051865)


ZYLINDERKOPF UND DAZUGEHÖRIGE TEILE (504051863-504051861-504051865)
CYLINDERHOVED OG TILHØRENDE DELE (504051863-504051861-504051865)
CYLINDERKOP EN DESBETREFFENDE DETAILS (504051863-504051861-504051865)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

15 99430785 24 CHAPA DE IMPULSOR PLATILLO DE EMPUJADORPLATE, COTTERS PIATTELLO PUNTERIA 121P


PASTILLE DE POUSSOIR KEIL PLATTE AFSTANDSSKIVE FOR VENTIL
NOKPLAAT
16 504003914 6 CASQUILHO CASQUILLO BUSHING BOCCOLA 095B
BAGUE BUECHSE BOESNING LAGERBUS
17 504003915 1 CASQUILHO CASQUILLO BUSHING BOCCOLA 095B
BAGUE BUECHSE BOESNING LAGERBUS
18 98472271 7 BUJÃO TAPÓN PLUG TAPPO 050T
BOUCHON STOPFEN PROP PLUG
18 {16994411} 1 M14X1.5

19 500321560 24 MOLA RESORTE SPRING MOLLA 100M


RESSORT FEDER FJEDER VEER
20 99430692 1 BUJÃO 1/2" TAPÓN PLUG TAPPO 050T
BOUCHON STOPFEN PROP PLUG
21 16991370 2 BUJÃO D=45 mm TAPÓN PLUG TAPPO 050T
BOUCHON STOPFEN PROP PLUG
22 16990870 13 BUJÃO D=28 mm TAPÓN PLUG TAPPO 050T
BOUCHON STOPFEN PROP PLUG
23 16990570 12 BUJÃO D=20 mm TAPÓN PLUG TAPPO 050T
BOUCHON STOPFEN PROP PLUG
24 17257074 1 TROCO PASADOR TUBOLAR PIN, ROLL SPINA ELASTICA 200S
GOUPILLE ELASTIQUE SPANNSTIFT SPLIT SPANSTIFT
25 40101584 12 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET GUARNIZIONE 123G
JOINT DICHTUNG, FLACH PAKNING DICHTINGSSTUK
26 500355776 12 VALVULA DE ADMISSAO VÁLVULA DE ADMISIÓN VALVE, ENGINE, INLET, STD
VALVOLA DI ASPIRAZIONE111V
SOUPAPE D'ADMISSION EINLASSVENTIL STANDARD
INDSUGNINGSVENTIL INLAATKLEP
27 500355779 12 VALVULA DE ESCAPE VALVULA DE ESCAPE VALVE, ENG EXHAUST, STD
VALVOLA DI SCARICO 112V
SOUPAPE D'ECHAPPEMENT
AUSPUFFVENTIL, STANDARD
UDSTOEDNINGSVENTIL UITLAATKLEP
28 504000042 24 TACA TAZA CUP SCODELLINO 060S
CUVE TASSE LEJESKAAL KOM
0.06.3 01 p1 10/05

TAMPA DA CABEÇA (504033727)


CULATA (504033727)
HEAD COVER (504033727)
COPERCHIO TESTA (504033727)

1
1 = 1

6 4 1

3 1

2 1

0.06.0
0.06.3 01 p1 10/05

COUVERCLE TETE (504033727)


KOPFHAUBE (504033727)
DÆKSEL TIL CYLINDERHOVED (504033727)
DEKSEL KOP (504033727)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 504033053 1 COBERTA TAPADERA COVER COPERCHIO 265C


COUVERCLE DECKEL DÆKSEL DEKSEL
2 500323989 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET GUARNIZIONE 123G
JOINT DICHTUNG, FLACH PAKNING DICHTINGSSTUK
3 99446693 22 CASQUILHO CASQUILLO BUSHING BOCCOLA 095B
BAGUE BUECHSE BOESNING LAGERBUS
4 98442027 1 BUJAO DE ENCHIMENTO - ASSY
TAPON DE LLENADO CAP, INTRODUCTION TAPPO DI INTRODUZIONE054T
BOUCHON DE REMPLISSAGE
EINLASSKAPPE PAAFYLDNINGSPROP AFDICHTSTOP
5 500309013 22 PARAFUSO TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
6 98412146 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET GUARNIZIONE 123G
JOINT DICHTUNG, FLACH PAKNING DICHTINGSSTUK
0.06.6 01 p1 10/05

CAMBOTA E BALANCINS (500347961)


EJE Y BALANCINES (500347961)
SHAFT & ROCKER ARMS (500347961)
ALBERO E BILANCIERI (500347961)

11

12
13
5
1 2 5 8
9 14
10 15
16

5
3
4
6
7

0.06.0
0.06.6 01 p1 10/05

ARBRE ET CULBUTEURS (500347961)


WELLE UND KIPPHEBEL (500347961)
AKSEL OG VIPPEARME (500347961)
AS EN SLINGERS (500347961)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 99483035 1 VEIO - ASSY EJE SHAFT ALBERO 016A


ARBRE WELLE AKSEL AS
2 16988301 2 BUJÃO D=20 mm TAPÓN PLUG TAPPO 050T
BOUCHON STOPFEN PROP PLUG
3 500315947 6 MARTELO DE VALVULA - ASSY
BALANCIN ROCKER ARM BILANCIERE 055B
CULBUTEUR KIPPHEBEL VENTILARM TUIMELAAR
4 98498411 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
5 504059553 3 PORCA TUERCA NUT DADO 010D
ECROU MUTTER MØTRIK MOER
6 17084376 2 ANEL ANILLO RING ANELLO 045A
ANNEAU RING RING RING
7 500300903 2 PATIM PATIN PAD, SLIDING PATTINO 045P
PATIN GLEITBLOCK GLIDESTYKKE GLIJSCHOEN
8 500315946 6 MARTELO DE VALVULA - ASSY
BALANCIN ROCKER ARM BILANCIERE 055B
CULBUTEUR KIPPHEBEL VENTILARM TUIMELAAR
9 500314916 6 MARTELO DE VALVULA - ASSY
BALANCIN ROCKER ARM BILANCIERE 055B
CULBUTEUR KIPPHEBEL VENTILARM TUIMELAAR
10 98498410 1 PARAFUSO TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
11 99483047 6 ALAVANCA PALANCA LEVER LEVA 045L
LEVIER HEBEL HAANDTAG HEFBOOM
12 99475580 7 PARAFUSO TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
13 500344277 7 TAMPA DE FALANGE SOMBRERETE CAP, FLANGE COVER CAPPELLETTO 063C
CARTER COUVERCLE SCHUTZDECKEL BESKYTTELSESDÆKSEL FLENSBEDEKKING
0.07.8 01 p1 10/05

CONDUTA DE ESCAPE (504159791)


COLECTOR DE ESCAPE (504159791)
EXHAUST MANIFOLD (504159791)
CONDOTTO DI SCARICO (504159791)

0.06.0

7 8
6 3
4 5
6

7 2

6 1
5
4
6
3
0.07.8 01 p1 10/05

CONDUIT D'ÉCHAPPEMENT (504159791)


AUSPUFFKRÜMMER (504159791)
UDSTOEDNINGSMANIFOLD (504159791)
UITLAATBUIS (504159791)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 {504159787} 1

2 16731370 4 PERNE M10X30 mm PRISIONERO STUD PRIGIONIERO 210P


GOUJON STEHBOLZEN STOETTEBOLT TAPEIND
3 99434992 2 COLECTOR DE ESCAPE COLECTOR DE ESCAPE MANIFOLD, EXHAUST CONDOTTO DI SCARICO 230C
CONDUIT D'ECHAPPEMENT
AUSPUFFVERTEILER UDSTOEDNINGSMANIFOLD
UITLAATBUIS
4 99440118 2 ANEL ANILLO RING ANELLO 045A
ANNEAU RING RING RING
5 99440117 2 FOLE FUELLE BELLOWS SOFFIETTO 169S
SOUFFLET FEDERBALG BLÆSEBÆLG BLAASBALG
6 500305815 4 COLAR COLLAR CLIP, HOSE COLLARE 180C
COLLIER SCHLAUCHKLEMME KRAVE BUISKLEM
7 {504154279} 6

8 99443210 24 PARAFUSO TORNILLO SCREW VITE 040V


VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
0.08.0 01 p1 10/05

EIXO DE MANIVELAS E PEÇAS RESPECTIVAS (504051798)


CIGÜEÑAL Y PIEZAS RELACIONADAS (504051798)
CRANKSHAFT & RELATED PARTS (504051798)
ALBERO MOTORE E PARTICOLARI RELATIVI (504051798)

0.08.3

3
2 1

4
0.08.0 01 p1 10/05

VILEBREQUIN ET PIECES ANNEXES (504051798)


KURBELWELLE UND DAZUGEHÖRIGE TEILE (504051798)
KRUMTAPAKSEL OG TILHØRENDE DELE (504051798)
MOTORAS EN DESBETREFFENDE DETAILS (504051798)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 99437550 1 CAMBOTA - ASSY CIGÜEÑAL CRANKSHAFT ALBERO MOTORE 018A


VILEBREQUIN KURBELWELLE KRUMTAPAKSEL KRUKAS
2 99437423 1 CARRETO MOTOR PINON CONDUCTOR GEAR, DRIVING INGRANAGGIO CONDUTTORE 052I
PIGNON CONDUCTEUR ZAHNRADANTRIEB DRIVTANDHJUL AANDRIJVINGSTANDWIEL
3 17275410 1 GUIA D=8 mm PITON DOWEL GRANO 090G
PION ZENTRIERSTIFT DYVEL STEL PEN
4 2991776 6 CONJUNTO CASQUILHOS MOTO - RED
SERIE SEMICOJIN. BANCOSET, CONN ROD BRGS (STD)
SERIE SEMICUSC. BANCO315S
POCHET.DEMI-COUSS.DEZYLINDERBLOCK,
BAN STANDARD
PLEJLLEJESAET, STD. SET LAGERKUS. MOTORBLOK
4 2991836 6 CONJUNTO CASQUILHOS MOTO - GREEN
SERIE SEMICOJIN. BANCOSET, CONN ROD BRGS (STD)
SERIE SEMICUSC. BANCO315S
POCHET.DEMI-COUSS.DEZYLINDERBLOCK,
BAN STANDARD
PLEJLLEJESAET, STD. SET LAGERKUS. MOTORBLOK
4 2991777 6 CONJUNTO CASQUILHOS MOTO - RED BLACK 0,127
SERIE SEMICOJIN. BANCOSET, CONN ROD BRGS (STD)
SERIE SEMICUSC. BANCO315S
POCHET.DEMI-COUSS.DEZYLINDERBLOCK,
BAN STANDARD
PLEJLLEJESAET, STD. SET LAGERKUS. MOTORBLOK
4 2991837 6 CONJUNTO CASQUILHOS MOTO - GREEN BLACK 0,127
SERIE SEMICOJIN. BANCOSET, CONN ROD BRGS (STD)
SERIE SEMICUSC. BANCO315S
POCHET.DEMI-COUSS.DEZYLINDERBLOCK,
BAN STANDARD
PLEJLLEJESAET, STD. SET LAGERKUS. MOTORBLOK
4 2991838 6 CONJ. CASQUILHOS -0.254 - RED
SERIE SEMICOJENET. -0.254
SET OF MAIN BRGS -0.254
SERIE SEMICUSCIN. -0.254332S
POCHET. DEMI-COUSS -0.254
HAUPTLAGERSATZ -0.254HOVEDLEJESAET -0.254 SET OF MAIN BRGS -0.254
4 2991839 6 CONJ. CASQUILHOS -0.508 - RED
SERIE SEMICOJENET. -0.508
SET OF MAIN BRGS -0.508
SERIE SEMICUSCIN. -0.508333S
POCHET. DEMI-COUSS -0.508
HAUPTLAGERSATZ -0.508HOVEDLEJESAET -0.508 STEL LAGERKUSSENS -0.508
5 2991780 1 CONJ. MEIAS-ANILHAS - RED
JUEGO SEMIANILLOS SET, THRUST WASHERS (STD)
SERIE SEMIANELLI (STD) 350S
KIT DEMI-RONDELLES (STD)
DRUCKSCHEIBENSATZ TRYKSKIVESAET - STD SET HALVE SLUITRINGEN
5 2991840 1 CONJ. MEIAS-ANILHAS - GREEN
JUEGO SEMIANILLOS SET, THRUST WASHERS (STD)
SERIE SEMIANELLI (STD) 350S
KIT DEMI-RONDELLES (STD)
DRUCKSCHEIBENSATZ TRYKSKIVESAET - STD SET HALVE SLUITRINGEN
5 2991841 1 CONJ.MEIAS-ANILHAS +0.25 - RED
JUEGO SEMIANILLOS +0,25SET, THRUST WASHERS+0.254
SERIE SEMIANELLI +0.254352S
KIT DEMI-RONDELLES +0.25
DRUCKSCHEIBENSATZ +0.254
TRIKSKIVESAET +0.25 SET HALVE SLUITR. +0.25
5 2991842 1 CONJ. MEIAS-ANILHAS +0.50 - RED
JUEGO SEMIANILLOS +0.508
SET, THRUST WASHERS+0.508
SERIE SEMIANELLI +0.508353S
KIT DEMI-RONDELLES +0.508
DRUCKSCHEIBENSATZ +0.508
TRYKSKIVESAET +0.508 HALF RINGS SET + 0.508
0.08.1 01 p1 10/05

BIELA (504045868)
BIELA (504045868)
CONNECTING ROD (504045868)
BIELLA (504045868)

0.08.2

0.08.0

1
2
4
0.08.1 01 p1 10/05

BIELLE (504045868)
PLEUEL (504045868)
PLEJLSTANG (504045868)
DRIJFSTANG (504045868)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 500380287 6 BIELA DE EMBOLO - ASSYBIELA DE EMBOLO ROD, CONNECTING BIELLA STANTUFFO 051B
BIELLE PLEUELSTANGE STEMPELSTANG VERBINDINGSSTANG
2 99431774 12 PARAFUSO TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
3 99468352 6 CASQUILHO CASQUILLO BUSHING BOCCOLA 095B
BAGUE BUECHSE BOESNING LAGERBUS
4 2991778 6 CONJ. MEIOS-ROLAMENTOS - RED
SERIE SEMICOJENETES SET OF MAIN BRGS.STD SERIE SEMICUSCINETTI 102S
POCHET.DEMI-COUSSINETSHAUPTLAGERSATZ STD HOVEDLESAET, STD. SET VAN HALVE LAGERBUSSEJ
4 2991843 6 CONJ. MEIOS-ROLAMENTOS - GREEN
SERIE SEMICOJENETES SET OF MAIN BRGS.STD SERIE SEMICUSCINETTI 102S
POCHET.DEMI-COUSSINETSHAUPTLAGERSATZ STD HOVEDLESAET, STD. SET VAN HALVE LAGERBUSSEJ
4 2991779 6 CONJ. MEIOS-ROLAMENTOS - GREEN - 0,127
SERIE SEMICOJENETES SET OF MAIN BRGS.STD SERIE SEMICUSCINETTI 102S
POCHET.DEMI-COUSSINETSHAUPTLAGERSATZ STD HOVEDLESAET, STD. SET VAN HALVE LAGERBUSSEJ
4 2991844 6 CONJ. MEIOS-ROLAMENTOS - GREEN BLACK - 0,127
SERIE SEMICOJENETES SET OF MAIN BRGS.STD SERIE SEMICUSCINETTI 102S
POCHET.DEMI-COUSSINETSHAUPTLAGERSATZ STD HOVEDLESAET, STD. SET VAN HALVE LAGERBUSSEJ
4 2991845 6 CONJ. CASQUILHOS -0.254 - RED
SERIE SEMICOJENET. -0.254
SET OF MAIN BRGS -0.254
SERIE SEMICUSCIN. -0.254332S
POCHET. DEMI-COUSS -0.254
HAUPTLAGERSATZ -0.254HOVEDLEJESAET -0.254 SET OF MAIN BRGS -0.254
4 2991846 6 CONJ. CASQUILHOS -0.254 - GREEN
SERIE SEMICOJENET. -0.254
SET OF MAIN BRGS -0.254
SERIE SEMICUSCIN. -0.254332S
POCHET. DEMI-COUSS -0.254
HAUPTLAGERSATZ -0.254HOVEDLEJESAET -0.254 SET OF MAIN BRGS -0.254
4 2991847 6 CONJ. CASQUILHOS -0.508 - RED
SERIE SEMICOJENET. -0.508
SET OF MAIN BRGS -0.508
SERIE SEMICUSCIN. -0.508333S
POCHET. DEMI-COUSS -0.508
HAUPTLAGERSATZ -0.508HOVEDLEJESAET -0.508 STEL LAGERKUSSENS -0.508
4 2991848 6 CONJ. CASQUILHOS -0.508 - GREEN
SERIE SEMICOJENET. -0.508
SET OF MAIN BRGS -0.508
SERIE SEMICUSCIN. -0.508333S
POCHET. DEMI-COUSS -0.508
HAUPTLAGERSATZ -0.508HOVEDLEJESAET -0.508 STEL LAGERKUSSENS -0.508
0.08.2 01 p1 10/05

PISTÂO - MOTOR (504071333)


EMBOLO - MOTOR (504071333)
PISTON - ENGINE (504071333)
STANTUFFO - MOTORE (504071333)

1
3

0.08.1
0.08.2 01 p1 10/05

PISTON - MOTEUR (504071333)


KOLBEN - MOTOR (504071333)
STEMPEL - MOTOR (504071333)
ZUIGER - MOTOR (504071333)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 2994009 6 PISTAO COMPLETO EMBOLO COMPL PISTON ASSY STANTUFFO COMPLETO 245S
PISTON COMPLET KOLBEN KOMPLETT STEMPEL KOMPLET ZUIGERGEHEEL
2 504032095 1 CAVILHA DE PISTAO BULON DEL EMBOLO PIN, PISTON PERNO DELLO STANTUFFO
084P
AXE DE PISTON KOLBENBOLZEN STEMPELPIND ZUIGERPEN
3 16873376 2 ANEL DE SEGURANCA ANILLO DE FRENO RING, LOCKING ANELLO DI SICUREZZA 051A
JONC D'ARRET SICHERUNGSRONDELLE LAASESKIVE SLUITRING
4 2991781 1 CONJUNTO SEGMENTOS PISTA
SERIE ANILLO PISTON KIT, PISTON RINGS SERIE ANELLI PISTONE 309S
KIT SEGMENTS DE PISTONKOLBENRINGSATZ STEMPELRINGSAET KIT, ZUIGERRINGEN
0.08.3 01 p1 10/05

VOLANTE (504053886)
VOLANTE (504053886)
FLYWHEEL (504053886)
VOLANO (504053886)

0.08.0

2 1
0.08.3 01 p1 10/05

VOLANT (504053886)
SCHWUNGMASSE (504053886)
SVINGHJUL (504053886)
VLIEGWIEL (504053886)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 500374302 1 VOLANTE DE MOTOR - ASSY


VOLANTE DEL MOTOR FLYWHEEL, ENGINE VOLANO DEL MOTORE 048V
VOLANT DU MOTEUR MOTORSCHWUNGRAD MOTOR SVINGHJUL VLIEGWIEL, MOTOR
2 99433386 1 CREMALHEIRA CORONA DENTADA GEAR, RING CORONA DENTATA 297C
COURONNE DENTÉE ZAHNKRANZ TANDKRANS KROONWIEL
3 99430395 8 PARAFUSO TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
0.08.4 01 p1 10/05

POLIA - EIXO MOTOR (504078067)


POLEA - CIGUENAL (504078067)
PULLEY - CRANHSHAFT (504078067)
PULEGGIA - ALBERO MOTORE (504078067)

11

3 1

0.34.5
13
0.34.5

10

0.32.0

0.08.0

4
8

12
0.08.4 01 p1 10/05

POULIE - VILEBREQUIN (504078067)


RIEMENSCHEIBE - KURBELWELLE (504078067)
RIEMSCHIJF - AANDRIJFAS (504078067)
REMSKIVE - KRUMTAPAKSEL (504078067)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 504079721 1 TENSIONADOR LLAVE DE PASO TENSIONER TENDITORE P418


TENDEUR SPANNER STRAMMER SPANNER
2 504077386 1 POLIE POLEA PULLEY PULEGGIA 230P
POULIE RIEMENSCHEIBE REMSKIVE RIEMSCHIJF
3 504078323 1 CORPO CUERPO BODY CORPO 300C
CORPS KÖRPER HUS LICHAAM
4 504078066 1 CORREIA CORREA BELT CINGHIA 174C
COURROIE RIEMEN REM RIEMEN
5 504078064 1 TENSOR DE CORREIA TENSOR DE CORREA TENSIONER, BELT TENDICINGHIA 087T
TENDEUR DE COURROIE RIEMENSPANNER REMSTRAMMER RIEMSPANNER
6 {504077389} 1

7 {504079738} 1

8 504079727 1 PERNE PRISIONERO STUD PRIGIONIERO 210P


GOUJON STEHBOLZEN STOETTEBOLT TAPEIND
9 16673835 1 PARAFUSO M8X30 mm TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
10 16711235 5 PARAFUSO TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
11 16676635 1 PARAFUSO TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
12 16750331 1 PARAFUSO M10 TORNILLO BOLT BULLONE 140B
BOULON SCHAUBENBOLZEN SKRUE BOUT
13 504078065 2 ROLDANA RODILLO CAMBIADOR ROLLER, SHIFTER RULLO, SPOSTACINGHIA P734
GALET SCHALTROLLE ROLLER, SHIFTER ROLLER, SHIFTER
0.08.4/1 01 p1 10/05

POLIA - EIXO MOTOR (504079743)


POLEA - CIGUENAL (504079743)
PULLEY - CRANHSHAFT (504079743)
PULEGGIA - ALBERO MOTORE (504079743)

0.08.4

0.34.5

2
3

1
0.08.0

0.08.4
0.08.4/1 01 p1 10/05

POULIE - VILEBREQUIN (504079743)


RIEMENSCHEIBE - KURBELWELLE (504079743)
RIEMSCHIJF - AANDRIJFAS (504079743)
REMSKIVE - KRUMTAPAKSEL (504079743)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 504078068 1 CORREIA CORREA BELT CINGHIA 174C


COURROIE RIEMEN REM RIEMEN
2 504078065 1 ROLDANA RODILLO CAMBIADOR ROLLER, SHIFTER RULLO, SPOSTACINGHIA P734
GALET SCHALTROLLE ROLLER, SHIFTER ROLLER, SHIFTER
3 504078069 1 TENSOR DE CORREIA TENSOR DE CORREA TENSIONER, BELT TENDICINGHIA 087T
TENDEUR DE COURROIE RIEMENSPANNER REMSTRAMMER RIEMSPANNER
0.08.42 01 p1 10/05

AMORTECEDOR (504079745)
ANTIVIBRADOR (504079745)
DAMPER (504079745)
SMORZATORE (504079745)

0.08.3

0.08.0

0.08.4

2
0.08.42 01 p1 10/05

AMORTISSEUR (504079745)
SCHWINGUNGSDÄMPFER (504079745)
STOEDDAEMPER (504079745)
TRILLINGSDEMPER (504079745)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 500351805 1 ANTIVIBRADOR ANTIVIBRADOR DAMPER SMORZATORE 164S


AMORTISSEUR VIBRATIONDÄMPFER SVINGNINGSDAEMPER TRILLINGSDEMPER
2 16681435 6 PARAFUSO M14X100 mm TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
3 500339537 1 ANILHA ARANDELA WASHER ROSETTA PIANA 131R
RONDELLE BEILAGSCHEIBE FLADSKIVE SLUITRING
0.10.0 01 p1 10/05

COMANDOS INTERMÉDIOS DA DISTRIBUIÇÃO (504051834)


MANDOS INTERMEDIOS DISTRIBUCIÓN (504051834)
INTERMEDIATE CONTROLS (504051834)
COMANDI INTERMEDI DISTRIBUZIONE (504051834)

0.12.5 11
12

7
4
8 9
10
6
5

3
1 2
0.08.0
0.06.0
0.10.0 01 p1 10/05

COMMANDES INTERMEDIAIRES DISTRIBUTION (504051834)


ZWISCHENSTEUERUNGEN (504051834)
MELLEMSTE FORDELER-STYREENHEDER (504051834)
INTERMEDIAIRE BEDIENINGEN DISTRIBUTIE (504051834)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 500339012 1 CARRETO INTERMEDIO - ASSY


PIÑÓN LOCO GEAR, IDLER INGRANAGGIO DI RINVIO 053I
PIGNON FOU ZWISCHENZAHNRAD MELLEMHJUL TUSSENTANDWIEL
2 98475174 2 CASQUILHO CASQUILLO BUSHING BOCCOLA 095B
BAGUE BUECHSE BOESNING LAGERBUS
3 500304182 1 PERNO PERNO PIN PERNO 080P
AXE BOLZEN STIFT PEN
4 16679034 3 PARAFUSO M12X90 mm TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
5 500305483 1 BRACADEIRA PIEZA DE SOPORTE BRACKET STAFFA 225S
PATTE FIXATION HALTERUNG BESLAG STEUNBEUGEL
6 500356757 1 PARAFUSO M8X1.25X16 mm
TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
7 500305012 1 ANILHA DE FIXACAO ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK ROSETTA DI SICUREZZA 132R
RONDELLE FREIN SPRENGRING LAASESKIVE VEERRING
8 500305485 1 CARRETO INTERMEDIO PIÑÓN LOCO GEAR, IDLER INGRANAGGIO DI RINVIO 053I
PIGNON FOU ZWISCHENZAHNRAD MELLEMHJUL TUSSENTANDWIEL
9 500310440 1 CASQUILHO CASQUILLO BUSHING BOCCOLA 095B
BAGUE BUECHSE BOESNING LAGERBUS
10 500305484 1 PERNO PERNO PIN PERNO 080P
AXE BOLZEN STIFT PEN
11 99483931 1 ANILHA DE FIXACAO ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK ROSETTA DI SICUREZZA 132R
RONDELLE FREIN SPRENGRING LAASESKIVE VEERRING
12 16679234 3 PARAFUSO TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
0.12.5 01 p1 10/05

VEIO DE RESSALTOS (504059980)


EJE DE LEVAS (504059980)
CAMSHAFT (504059980)
ALBERO DISTRIBUZIONE (504059980)

0.04.3

5
2 9
3 7
6
0.12.5 01 p1 10/05

ARBRE DISTRIBUTION (504059980)


STEUERWELLE (504059980)
FORDELERAKSEL (504059980)
AS DISTRIBUTIE (504059980)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 500333869 1 VEIO DE EXCENTRICOS ARBOL DE LEVAS CAMSHAFT ALBERO A CAMME 017A


ARBRE A CAMES NOCKENWELLE KNASTAKSEL NOKKENAS
2 500370033 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET GUARNIZIONE 123G
JOINT DICHTUNG, FLACH PAKNING DICHTINGSSTUK
3 500370032 1 COBERTA TAPADERA COVER COPERCHIO 265C
COUVERCLE DECKEL DÆKSEL DEKSEL
4 500397562 4 PARAFUSO TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
5 500336396 5 CHAPA PLACA PLATE PIASTRA 105P
PLAQUE PLATTE PLADE PLAAT
6 16587124 4 PARAFUSO M10X25 mm TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
7 99450035 1 CARRETO ENGRANAJE GEAR INGRANAGGIO 050I
PIGNON ZAHNRAD TANDHJUL TANDWIEL
8 98496024 1 ESPACADOR SEPARADOR SPACER DISTANZIALE 075D
ENTRETOISE DISTANZSTÜCK AFSTANDSSTYKKE AFSTANDSRING
9 99431774 4 PARAFUSO TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
0.14.8 01 p1 10/05

INJECTOR E RESPECTIVAS PEÇAS (500340216)


INYECTOR Y PIEZAS RELACIONADAS (500340216)
INJECTOR & RELATED PARTS (500340216)
INIETTORE E PARTICOLARI RELATIVI (500340216)

1
1 =5

2
1
3

0.06.0

5
4
0.14.8 01 p1 10/05

INJECTEUR ET PIÈCES ANNEXES (500340216)


EINSPRITZDÜSE UND DAZUGEHÖRIGE TEILE (500340216)
INJEKTOR OG TILHØRENDE DELE (500340216)
INJECTOR EN DESBETREFFENDE DETAILS (500340216)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 99435007 6 ANILHA DE FIXACAO ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK ROSETTA DI SICUREZZA 132R
RONDELLE FREIN SPRENGRING LAASESKIVE VEERRING
2 16707734 6 PARAFUSO TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
3 99435006 6 BRACADEIRA PIEZA DE SOPORTE BRACKET STAFFA 225S
PATTE FIXATION HALTERUNG BESLAG STEUNBEUGEL
4 500339059 6 INJECTOR - ASSY INYECTOR INJECTOR, FUEL SYSTEMINIETTORE 089I
INJECTEUR KRAFTSTOFFEINSPRITZSYSTEM
DYSE, BRAENDSTOF VERSTUIVER
5 500379769 6 KIT REPARACAO JUEGO DE REPARACION KIT, REPAIR KIT RIPARAZIONE 003K
COLIS DE RÉPARATION REPARATURSATZ REPARATIONSSAET HERSTELKIT
0.17.0 01 p1 10/05

INJECCAO ELECTRONICA (504083728)


INYECCION ELECTRONICA (504083728)
ELECTRONIC INJECTION (504083728)
INIEZIONE ELETTRONICA (504083728)

3
4 1
7 5

7
6
0.17.0 01 p1 10/05

INJECTION ELECTRONIQUE (504083728)


ELEKTRONISCHE EINSPRITZUNG (504083728)
ELEKTRONSIK INDSPROJTNING (504083728)
ELEKTRONISCHE INJECTIE (504083728)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 504078154 1 UNIDADE REGULADORA GRUPO REGULADOR CONTROL UNIT GRUPPO DI REGOLAZIONE111G


GROUPE REGULATEUR STEUEREINHEIT REGULERINGSENHED BEDIENINGSEENHEID
2 500371990 1 SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORTO 300S
SUPPORT STÜTZE BESLAG STEUN
3 504079747 1 BRACADEIRA PIEZA DE SOPORTE BRACKET STAFFA 225S
PATTE FIXATION HALTERUNG BESLAG STEUNBEUGEL
4 16600224 1 PARAFUSO M8X1.25X18 mm
TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
5 16586625 6 PARAFUSO M8X35 mm TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
6 16586824 3 PARAFUSO M8X45 mm TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
7 98498817 6 PLOT DE SUSPENSIÓN PLOT DE SUSPENSIÓN INSULATOR BLOCK TASSELLO ELASTICO 061T
PLOT SUSPENSION DÄMPFUNGSBLOCK ISOLATORBLOK RUBBEREN BLOK
0.17.1 01 p1 10/05

SENSORES DO MOTOR (504058915 - 504071664)


SENSORES MOTOR (504058915 - 504071664)
MOTOR SENSORS (504058915 - 504071664)
SENSORI MOTORE (504058915 - 504071664)

1
3
8
12
6
5

12
10
2

7
11 2
4

16

0.02.1

13
8 14
1
15
0.17.1 01 p1 10/05

CAPTEURS MOTEUR (504058915 - 504071664)


MOTORFÜHLER (504058915 - 504071664)
MOTORFØLERE (504058915 - 504071664)
SENSOREN MOTOR (504058915 - 504071664)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 98445111 1 INTERRUPTOR BORLETTICONTACTOR SWITCH INTERRUTTORE 075I


CONTACTEUR SCHALTER KONTAKT SCHAKELAAR
1 98442879 1 INTERRUPTOR SIPEA CONTACTOR SWITCH INTERRUTTORE 075I
CONTACTEUR SCHALTER KONTAKT SCHAKELAAR
2 16688925 2 PARAFUSO M6X10 mm TORNILLO BOLT BULLONE 140B
BOULON SCHAUBENBOLZEN SKRUE BOUT
3 {504084571} 1

4 504073323 1 CONECTOR - PRESSURE CONECTOR CONNECTOR CONNESSIONE 235C


CONNECTEUR STECKVERBINDUNG ELEK.STIK VERBINDING
5 99450797 1 TRANSMISSOR CONTACTOR SENDER UNIT TRASMETTITORE 160T
TRANSMETTEUR ASSY SENDER-EINHEIT SENDER ZENDER
6 {17277881} 1 1,78X7,65

7 500306772 1 TRANSMISSOR CONTACTOR SENDER UNIT TRASMETTITORE 160T


TRANSMETTEUR ASSY SENDER-EINHEIT SENDER ZENDER
8 500382599 3 SENSOR SENSOR SENSOR SENSORE 608S
CAPTEUR SENSOR FØLER SENSOR
9 500386057 1 TRANSMISSOR CONTACTOR SENDER UNIT TRASMETTITORE 160T
TRANSMETTEUR ASSY SENDER-EINHEIT SENDER ZENDER
10 500346371 1 INDICADOR TESTIGO INDICATOR SEGNALATORE 087S
INDICATEUR ANZEIGE INDIKATOR AANWIJZER
11 16597225 1 PARAFUSO M6X18 mm TORNILLO BOLT BULLONE 140B
BOULON SCHAUBENBOLZEN SKRUE BOUT
12 99489018 2 JUNTA HERMETICA 14X22x1,5
JUNTA HERMETICA WASHER, SEALING ROSETTA DI TENUTA 133R
RONDELLE D'ETANCHEITEDICHTSCHEIBE TAETNINGSSKIVE DICHTRING
13 500337200 1 CONECTOR RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORDO IDRAULICO 020R
RACCORD STUTZEN FORSKRUNING VERBINDING
14 500337199 1 O-RING JUNTA HERMETICA O-RING ANELLO TOROIDALE 055A
JOINT THORIQUE DICHTRING O-RING O-RING
15 17278181 1 O-RING 1,78X12,42 JUNTA HERMETICA O-RING ANELLO TOROIDALE 055A
JOINT THORIQUE DICHTRING O-RING O-RING
16 500377533 1 TRANSMISSOR CONTACTOR SENDER UNIT TRASMETTITORE 160T
TRANSMETTEUR ASSY SENDER-EINHEIT SENDER ZENDER
0.17.3 01 p1 10/05

SISTEMA ELÉCTRICO DO MOTOR (504083127)


SISTEMA ELÉCTRICO MOTOR (504083127)
MOTOR ELECTRIC INSTALLATION (504083127)
IMPIANTO ELETTRICO MOTORE (504083127)

0.02.1
0.17.3 01 p1 10/05

INSTALLATION ELECTRIQUE MOTEUR (504083127)


MOTORELEKTRIK (504083127)
MOTOR-ELSYSTEM (504083127)
ELEKTRISCHE INSTALLATIE MOTOR (504083127)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 {504084159} 1

2 504009221 1 CABO ELECTRICO CABLE ELECTRICO CABLE, ELECTRIC CAVO ELETTRICO 111C
CABLE ELECTRIQUE KABEL, ELEKTRISCH EL-KABEL ELECTRISCHE KABEL
0.20.0 01 p1 10/05

FILTRO DE COMBUSTÍVEL E PEÇAS RESPECTIVAS (504088012 - 504091886)


FILTRO DE COMBUSTIBLE Y PIEZAS RELACIONADAS (504088012 - 504091886)
FUEL FILTER & RELATED PARTS (504088012 - 504091886)
FILTRO COMBUSTIBILE E PARTICOLARI RELATIVI (504088012 - 504091886)

1
=1

0.06.0

0.17.1

2
4
3

6
0.20.0 01 p1 10/05

FILTRE À COMBUSTIBLE ET PIÈCES ANNEXES (504088012 - 504091886)


KRAFTSTOFFILTER UND DAZUGEHÖRIGE TEILE (504088012 - 504091886)
BRÆNDSTOFFILTER OG TILHØRENDE DELE (504088012 - 504091886)
BRANDSTOFFILTER EN DESBETREFFENDE DETAILS (504088012 - 504091886)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 504046809 1 CABEZA DE FILTRO CABEZA DE FILTRO HEAD, FILTER TESTA DEL FILTRO A007
TETE DE FILTRE FILTERKOPF TOPSTYKKEFILTER FILTERHUVUD
2 500304562 1 BUJAO DE DESCARGA TAPON DE VIACIADO PLUG, DRAIN TAPPO DI SCARICO 056T
BOUCHON DE VIDANGE ABLASSSTOPFEN AFTAPNINGSPROP AFTAPPLUG
3 98498837 1 CONECTOR M14X1.5 - M16X1.5
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORDO IDRAULICO 020R
RACCORD STUTZEN FORSKRUNING VERBINDING
4 98472271 1 BUJÃO TAPÓN PLUG TAPPO 050T
BOUCHON STOPFEN PROP PLUG
5 16587225 2 PARAFUSO M10X30 mm TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
6 504082384 1 ELEMENTO DE FILTRO ELEMENTO DE FILTRADO FILTER, ELEMENT ELEMENTO DEL FILTRO 020E
ELÉMENT FILTRANT FILTERELEMENT FILTERELEMENT FILTERELEMENT
0.20.1 01 p1 10/05

BOMBA DE COMBUSTÍVEL E PEÇAS RESPECTIVAS (504053973)


BOMBA DE ALIMENTACION Y PIEZAS RELACIONADAS (504053973)
FUEL PUMP & RELATED PARTS (504053973)
POMPA ALIMENTAZIONE E PARTICOLARI RELATIV (504053973)

0.20.3
2
1
0.20.1 01 p1 10/05

POMPE D'ALIMENTATION ET PIÈCES ANNEXES (504053973)


KRAFTSTOFFPUMPE UND DAZUGEHÖRIGE TEILE (504053973)
BRAENDSTOFPUMPE OG TILHØRENDE DELE (504053973)
BRANDSTOFPOMP EN DESBETREFFENDE DETAILS (504053973)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 504066263 1 BOMBA DE COMBUSTIVEL


BOMBA DE ALIMENTACIONPUMP, FUEL POMPA DI ALIMENTAZIO 154P
POMPE D'ALIMENTATION KRAFTSTOFFPUMPE BRAENDSTOFPUMPE BRANDSTOFPOMP
2 99447382 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET GUARNIZIONE 123G
JOINT DICHTUNG, FLACH PAKNING DICHTINGSSTUK
3 16586424 3 PARAFUSO M8X25 mm TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
0.20.3 01 p1 10/05

TUBAGENS DO COMBUSTÍVEL E PEÇAS RESPECTIVAS (504068984-504055372-504078280-504055378/81/84)


TUBERÍAS DE COMBUSTIBLE Y PIEZAS RELACIONADAS (504068984-504055372-504078280-504055378/81/84)
FUEL LINES & RELATED PARTS (504068984-504055372-504078280-504055378/81/84)
TUBAZIONI COMBUSTIBILE E PARTICOLARI RELATIVI (504068984-504055372-504078280-504055378/81/84)

0.06.0

0.20.0

11 11
12 12
3 11
11 12
11 4 1
4
5 2

0.17.0
14
15
10 9
12 13
12 11
11 8
15 15
14
7 6 0.20.1
0.20.3 01 p1 10/05

CANALISATIONS DE COMBUSTIBLE ET PIÈCES ANNEXES (504068984-504055372-504078280-504055378/81/84)


KRAFTSTOFFLEITUNGEN UND DAZUGEHÖRIGE TEILE (504068984-504055372-504078280-504055378/81/84)
BRÆNDSTOFRØR OG TILHØRENDE DELE (504068984-504055372-504078280-504055378/81/84)
BRANDSTOFLEIDINGEN EN DESBETREFFENDE DETAILS (504068984-504055372-504078280-504055378/81/84)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 504043312 1 TUBO RIGIDO TUBO RIGIDO TUBE, RIGID TUBO RIGIDO 193T
TUYAU RIGIDE LEITUNG RØR VASTE BUIS
2 500348310 1 TUBO RIGIDO TUBO RIGIDO TUBE, RIGID TUBO RIGIDO 193T
TUYAU RIGIDE LEITUNG RØR VASTE BUIS
3 500348313 1 TUBO RIGIDO TUBO RIGIDO TUBE, RIGID TUBO RIGIDO 193T
TUYAU RIGIDE LEITUNG RØR VASTE BUIS
4 500310076 2 CONECTOR RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORDO IDRAULICO 020R
RACCORD STUTZEN FORSKRUNING VERBINDING
5 500348301 1 TUBO RIGIDO TUBO RIGIDO TUBE, RIGID TUBO RIGIDO 193T
TUYAU RIGIDE LEITUNG RØR VASTE BUIS
6 500314313 1 CONECTOR - ASSY RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORDO IDRAULICO 020R
RACCORD STUTZEN FORSKRUNING VERBINDING
7 98472271 2 BUJÃO TAPÓN PLUG TAPPO 050T
BOUCHON STOPFEN PROP PLUG
8 500348306 1 CONECTOR RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORDO IDRAULICO 020R
RACCORD STUTZEN FORSKRUNING VERBINDING
9 500328251 1 VÁLVULA, DESCARGA VÁLVULA, DESCARGA VALVE, PRESSURE RELIEFVALVOLA, DI SICUREZZA 007V
SOUPAPE, DÉCHARGE ÜBERDRUCKVENTIL SIKKERHEDSVENTIL OVERDRUKVENTIEL
10 99489018 1 JUNTA HERMETICA D=12 mm
JUNTA HERMETICA WASHER, SEALING ROSETTA DI TENUTA 133R
RONDELLE D'ETANCHEITEDICHTSCHEIBE TAETNINGSSKIVE DICHTRING
11 99489019 8 JUNTA HERMETICA D=16X24X1.5 mm
JUNTA HERMETICA WASHER, SEALING ROSETTA DI TENUTA 133R
RONDELLE D'ETANCHEITEDICHTSCHEIBE TAETNINGSSKIVE DICHTRING
12 41031569 6 CONECTOR M16X1.5 - M18X1.5
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORDO IDRAULICO 020R
RACCORD STUTZEN FORSKRUNING VERBINDING
13 500350162 1 CONECTOR RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORDO IDRAULICO 020R
RACCORD STUTZEN FORSKRUNING VERBINDING
14 4864084 3 PARAFUSO RACCORD M16X1.5
BOQUILLA BOLT, BANJO BOCCHETTONE 090B
VIS-RACCORD HOHLSCHRAUBE BANJOBOLT VERBINDINGSBOUT
15 98474309 4 JUNTA D=16X24X1,9 mm JUNTA HERMETICA GASKET GUARNIZIONE 123G
JOINT DICHTUNG, FLACH PAKNING DICHTINGSSTUK
0.22.0 01 p1 10/05

TUBOS DE AR (504106378)
TUBERIAS AIRE (504106378)
AIR LINES (504106378)
TUBAZIONE ARIA (504106378)

6
5
1
4
2
0.36.02

0.06.0
0.22.0 01 p1 10/05

CANALISATIONS D'AIR (504106378)


LUFTLEITUNGEN (504106378)
LUFTROR (504106378)
LUCHTLEIDING (504106378)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 16599325 4 PARAFUSO M10X150 mm TORNILLO SCREW VITE 040V


VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
2 504026624 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET GUARNIZIONE 123G
JOINT DICHTUNG, FLACH PAKNING DICHTINGSSTUK
3 {504074687} 1

4 16593125 2 PARAFUSO M10X100mm TORNILLO BOLT BULLONE 140B


BOULON SCHAUBENBOLZEN SKRUE BOUT
5 {17291281} 1 94,84x3,53

6 {99435103} 1
0.24.0 01 p1 10/05

TURBOCOMPRESSOR E PEÇAS RESPECTIVAS (504163119)


TURBOCOMPRESOR Y PIEZAS RELACIONADAS (504163119)
TURBOCHARGER & RELATED PARTS (504163119)
TURBOCOMPRESSORE E PARTICOLARI RELATIVI (504163119)

0.07.8
1

2
3

0.24.3
0.24.0 01 p1 10/05

TURBOCOMPRESSEUR ET PIÈCES ANNEXES (504163119)


TURBOLADER UND DAZUGEHÖRIGE TEILE (504163119)
TURBOLADER OG TILHØRENDE DELE (504163119)
TURBOLADER EN DESBETREFFENDE DETAILS (504163119)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 98451118 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET GUARNIZIONE 123G


JOINT DICHTUNG, FLACH PAKNING DICHTINGSSTUK
2 500300795 4 PORCA M10X1.5 TUERCA NUT DADO 010D
ECROU MUTTER MØTRIK MOER
3 {504150913} 1
0.24.3 01 p1 10/05

TUBAGENS PARA A VENTOINHA DO TURBOCOMPRESSOR (504055363)


TUBERÍAS PARA VENTILADOR TURBOCOMPRESOR (504055363)
TURBOBLOWER PIPES (504055363)
TUBAZIONI PER TURBOSOFFIANTE (504055363)

0.24.0

3
2
1
0.24.3 01 p1 10/05

TUYAUTERIE POUR TURBOSOUFFLANTE (504055363)


LEITUNGEN TURBOGEBLÄSE (504055363)
SLANGER TIL TURBOBLÆSER (504055363)
BUIZEN VOOR TURBOVENTILATOR (504055363)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 61318365 1 JOELHO CODO ELBOW GOMITO 085G


COUDE KNIESTÜCK VINKELROER ELLEBOOG
2 17284681 1 JUNTA D=61.6X2.62 mm JUNTA HERMETICA GASKET GUARNIZIONE 123G
JOINT DICHTUNG, FLACH PAKNING DICHTINGSSTUK
3 4800661 1 COLAR COLLAR CLIP, HOSE COLLARE 180C
COLLIER SCHLAUCHKLEMME KRAVE BUISKLEM
0.27.0 01 p1 10/05

CONTROLO DA REFERÊNCIA DO ÓLEO (504055388 - 504036858 - 504055391)


CONTROL REFERENCIA ACEITE (504055388 - 504036858 - 504055391)
OIL LEVEL CHECK (504055388 - 504036858 - 504055391)
CONTROLLO RIFERIMENTO OLIO (504055388 - 504036858 - 504055391)

0.04.0

9
8 10
0.27.1

7
3 1
1
5

6
2
4
0.27.0 01 p1 10/05

CONTROLE NIVEAU HUILE (504055388 - 504036858 - 504055391)


ÖLNIVEAU (504055388 - 504036858 - 504055391)
OLIEREFERENCEKONTROL (504055388 - 504036858 - 504055391)
CONTROLE REFERENTIE OLIE (504055388 - 504036858 - 504055391)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 99489020 3 JUNTA HERMETICA JUNTA HERMETICA WASHER, SEALING ROSETTA DI TENUTA 133R
RONDELLE D'ETANCHEITEDICHTSCHEIBE TAETNINGSSKIVE DICHTRING
2 504034153 1 TUBO RIGIDO TUBO RIGIDO TUBE, RIGID TUBO RIGIDO 193T
TUYAU RIGIDE LEITUNG RØR VASTE BUIS
3 {504117954} 1

4 16690524 2 PARAFUSO M8X20 mm TORNILLO SCREW VITE 040V


VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
5 98429552 1 BUJAO DE ENCHIMENTO TAPON DE LLENADO CAP, INTRODUCTION TAPPO DI INTRODUZIONE054T
BOUCHON DE REMPLISSAGEEINLASSKAPPE PAAFYLDNINGSPROP AFDICHTSTOP
6 17289281 1 O-RING D=35.5X3.53 mm JUNTA HERMETICA O-RING ANELLO TOROIDALE 055A
JOINT THORIQUE DICHTRING O-RING O-RING
7 16992515 1 BUJÃO M18X1.5 TAPÓN PLUG TAPPO 050T
BOUCHON STOPFEN PROP PLUG
8 500349848 1 BRACADEIRA COLLAR CLAMP MORSETTO 1640
COLLIER SCHELLE CLAMP CLAMP
9 11903211 1 BUJÃO M12X1.5 TAPÓN PLUG TAPPO 050T
BOUCHON STOPFEN PROP PLUG
10 99489017 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET GUARNIZIONE 123G
JOINT DICHTUNG, FLACH PAKNING DICHTINGSSTUK
0.27.1 01 p1 10/05

VARETA NÍVEL DE OLEO (504121046)


VARILLA NIVEL DE ACEITE (504121046)
OIL DIPSTICK (504121046)
ASTA LIVELLO OLIO (504121046)

1 2

0.40.0

0.27.0
0.27.1 01 p1 10/05

JAUGE NIVEAU D’HUILE (504121046)


ÖLMEßSTAB (504121046)
OLIEPIND (504121046)
OLIEPEILSTOK (504121046)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 {504121046} 1 - ASSY

2 {504027969} 2
0.30.0 01 p1 10/05

BOMBA DE ÓLEO E PEÇAS RESPECTIVAS (99469333)


BOMBA DE ACEITE Y PIEZAS RELACIONADAS (99469333)
PUMP, ENGINE OIL & RELATED PARTS (99469333)
POMPA OLIO MOTORE E PARTICOLARI RELATIVI (99469333)

1
=1

3
5 1

0.30.5
0.30.0 01 p1 10/05

POMPE À HUILE ET PIÈCES ANNEXES (99469333)


MOTORÖLPUMPE UND DAZUGEHÖRIGE TEILE (99469333)
MOTOROLIEPUMPE OG TILHØRENDE DELE (99469333)
OLIEPOMP EN DESBETREFFENDE DETAILS (99469333)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 {504128372} 1 - ASSY

2 500359679 1 VALVULA DE SEGURANCA


VALVULA DE SECURIDAD VALVE, SAFETY VALVOLA DI SICUREZZA 009V
SOUPAPE DE SECURITE SICHERHEITSVENTIL SIKKERHEDSVENTIL VEILIGHEIDSKLEP
3 99452273 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET GUARNIZIONE 123G
JOINT DICHTUNG, FLACH PAKNING DICHTINGSSTUK
4 {16592425} 3 M8X65 mm

4 16586625 1 PARAFUSO M8X35 mm TORNILLO SCREW VITE 040V


VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
5 16690924 3 PARAFUSO M8X40 mm TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
0.30.2 01 p1 10/05

FILTRO DE ÓLEO - SUPORTE (504033095)


FILTRO ACEITE - SUPORTE (504033095)
FILTER ENGINE OIL - SUPPORT (504033095)
FILTRO OLIO - SUPPORTO (504033095)

6
7
0.04.0

3
0.31.0
5
4 9
8

1
2

0.30.6
0.30.2 01 p1 10/05

FILTRE HUILE - SUPPORT (504033095)


ÖLFILTER - STUTZE (504033095)
OLIEFILTER - STEUN (504033095)
OLIEFILTER - BESLAG (504033095)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 16993511 1 BUJÃO M28X1,5 TAPÓN PLUG TAPPO 050T


BOUCHON STOPFEN PROP PLUG
2 99432291 1 JUNTA HERMETICA D=28 MM
JUNTA HERMETICA WASHER, SEALING ROSETTA DI TENUTA 133R
RONDELLE D'ETANCHEITEDICHTSCHEIBE TAETNINGSSKIVE DICHTRING
3 504013552 1 SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORTO 300S
SUPPORT STÜTZE BESLAG STEUN
4 504013562 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET GUARNIZIONE 123G
JOINT DICHTUNG, FLACH PAKNING DICHTINGSSTUK
5 16598224 5 PARAFUSO M8X190 TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
6 16992415 1 BUJÃO M16X1,5 TAPÓN PLUG TAPPO 050T
BOUCHON STOPFEN PROP PLUG
7 99489019 1 JUNTA HERMETICA D=6X24X1,5 MM
JUNTA HERMETICA WASHER, SEALING ROSETTA DI TENUTA 133R
RONDELLE D'ETANCHEITEDICHTSCHEIBE TAETNINGSSKIVE DICHTRING
8 16993711 1 BUJÃO M35X1.5 TAPÓN PLUG TAPPO 050T
BOUCHON STOPFEN PROP PLUG
9 99469380 1 JUNTA HERMETICA D=33 MM
JUNTA HERMETICA WASHER, SEALING ROSETTA DI TENUTA 133R
RONDELLE D'ETANCHEITEDICHTSCHEIBE TAETNINGSSKIVE DICHTRING
0.30.3 01 p1 10/05

VÁLVULA DE REGULAÇÃO DA PRESSÃO DO ÓLEO (99459425)


VÁLVULA DE REGULACIÓN PRESIÓN DE ACEITE (99459425)
OIL PRESSURE REGULATION VALVE (99459425)
VALVOLINA REGOLAZIONE PRESSIONE OLIO (99459425)

0.04.0

2
1
3
0.30.3 01 p1 10/05

VALVE REGULATION PRESSION HUILE (99459425)


VERSTELLVENTIL ÖLDRUCK (99459425)
OLIETRYK-REGULERINGSVENTIL (99459425)
KLEP REGELING OLIEDRUK (99459425)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 500378929 1 VALVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC VALVOLA IDRAULICA 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE VENTIL, HYDRAULISCH VENTIL HYDRAULIK KLEP, HYDRAULISCH
2 17288881 1 JUNTA D=28.1X3.5 mm JUNTA HERMETICA GASKET GUARNIZIONE 123G
JOINT DICHTUNG, FLACH PAKNING DICHTINGSSTUK
3 16586325 2 PARAFUSO M8X1.25X20 mm
TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
0.30.5 01 p1 10/05

TUBAGENS DA BOMBA DE ÓLEO (500387388)


TUBERÍAS BOMBA DE ACEITE (500387388)
OIL PUMP PIPING (500387388)
TUBAZIONI POMPA OLIO (500387388)

0.30.0

5
4

7
3

6 8
1
0.30.5 01 p1 10/05

TUBULURES POMPE HUILE (500387388)


LEITUNGEN ÖLPUMPE (500387388)
SLANGER TIL OLIEPUMPE (500387388)
BUIZEN OLIEPOMP (500387388)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 500361099 1 TUBO RIGIDO TUBO RIGIDO TUBE, RIGID TUBO RIGIDO 193T
TUYAU RIGIDE LEITUNG RØR VASTE BUIS
2 16586225 2 PARAFUSO M8X1,25X16 mm
TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
3 17289481 1 O-RING D=37.69 X3,53 mmJUNTA HERMETICA O-RING ANELLO TOROIDALE 055A
JOINT THORIQUE DICHTRING O-RING O-RING
4 99468495 1 TUBO RIGIDO TUBO RIGIDO TUBE, RIGID TUBO RIGIDO 193T
TUYAU RIGIDE LEITUNG RØR VASTE BUIS
5 500343518 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET GUARNIZIONE 123G
JOINT DICHTUNG, FLACH PAKNING DICHTINGSSTUK
6 16592225 2 PARAFUSO M8X55 mm TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
7 16592325 2 PARAFUSO M8X40 mm TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
8 16586525 2 PARAFUSO M8X30 mm TORNILLO BOLT BULLONE 140B
BOULON SCHAUBENBOLZEN SKRUE BOUT
0.30.6 1 p1 10/05

TUBAGENS DE ALIMENTAÇÃO DO ÓLEO (504070086)


TUBERÍAS DE ALIMENTACIÓN ACEITE (504070086)
OIL DELIVERY PIPES (504070086)
TUBAZIONI MANDATA OLIO (504070086)

1
=3

4
4 0.04.2
5
6
0.30.2

11
12

1 9
10 11
5
8
5
2

5
8
0.30.6 1 p1 10/05

TUBULURES REFOULEMENT HUILE (504070086)


LUFTLEITUNGEN (504070086)
OLIETRYKSLANGER (504070086)
BUIZEN OLIETOEVOER (504070086)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 {17291281} 1 94,84X3,53

2 500382730 1 CONECTOR RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORDO IDRAULICO 020R


RACCORD STUTZEN FORSKRUNING VERBINDING
3 504033726 1 CABEZA DE FILTRO - ASSY
CABEZA DE FILTRO HEAD, FILTER TESTA DEL FILTRO A007
TETE DE FILTRE FILTERKOPF TOPSTYKKEFILTER FILTERHUVUD
4 98475100 2 BUJÃO TAPÓN PLUG TAPPO 050T
BOUCHON STOPFEN PROP PLUG
5 99434480 4 JUNTA HERMETICA JUNTA HERMETICA WASHER, SEALING ROSETTA DI TENUTA 133R
RONDELLE D'ETANCHEITEDICHTSCHEIBE TAETNINGSSKIVE DICHTRING
6 504037176 1 CONECTOR RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORDO IDRAULICO 020R
RACCORD STUTZEN FORSKRUNING VERBINDING
7 {504010372} 3

8 504002665 2 MANGUEIRA CONJUNTO MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. GRUPPO TUBO FLESS P457
FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) HOSE ASSY. HOSE ASSY.
9 17044725 5 PORCA M8X1.25 TUERCA NUT DADO 010D
ECROU MUTTER MØTRIK MOER
10 504005569 1 SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORTO 300S
SUPPORT STÜTZE BESLAG STEUN
11 17317390 8 COLAR RETENTOR PLACA DE SUJECION COLLAR, RETAINER STAFFETTA FISSAGGIO 230S
BRIDE-FIXATION/ COLLIERHALTERBÜGEL SPÆNDRING STOPBEUGEL
12 17094924 5 ANILHA ARANDELA WASHER ROSETTA PIANA 131R
RONDELLE BEILAGSCHEIBE FLADSKIVE SLUITRING
0.30.63 01 p1 10/05

TUBAGENS PARA A VENTOINHA DO TURBOCOMPRESSOR (504053491 - 504053494)


TUBERÍAS PARA VENTILADOR TURBOCOMPRESOR (504053491 - 504053494)
TURBOBLOWER PIPES (504053491 - 504053494)
TUBAZIONI PER TURBOSOFFIANTE (504053491 - 504053494)

0.04.0

3
1 7
2

10
4

6
0.24.0

8
9
0.30.63 01 p1 10/05

TUBULURES POUR TURBOSOUFFLANTE (504053491 - 504053494)


LEITUNGEN TURBOGEBLÄSE (504053491 - 504053494)
SLANGER TIL TURBOBLÆSER (504053491 - 504053494)
BUIZEN VOOR TURBOVENTILATOR (504053491 - 504053494)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 504037360 1 TUBO CONJUNTO TUBO (CONJUNTO) TUBE ASSY. TUBO, COMPLESSIVO P465
TUYAUTERIE ROHRLEITUNG TUBE ASSY. TUBE ASSY.
2 61318303 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET GUARNIZIONE 123G
JOINT DICHTUNG, FLACH PAKNING DICHTINGSSTUK
3 16586625 2 PARAFUSO M8X35 mm TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
4 {504102835} 1

5 99475979 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET GUARNIZIONE 123G


JOINT DICHTUNG, FLACH PAKNING DICHTINGSSTUK
6 16586325 2 PARAFUSO M8X20 mm TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
7 98412509 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET GUARNIZIONE 123G
JOINT DICHTUNG, FLACH PAKNING DICHTINGSSTUK
8 41031569 1 CONECTOR RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORDO IDRAULICO 020R
RACCORD STUTZEN FORSKRUNING VERBINDING
9 99489019 1 JUNTA HERMETICA JUNTA HERMETICA WASHER, SEALING ROSETTA DI TENUTA 133R
RONDELLE D'ETANCHEITEDICHTSCHEIBE TAETNINGSSKIVE DICHTRING
10 16586425 2 PARAFUSO M8X25 mm TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
0.30.93 01 p1 10/05

FILTRO DE ÓLEO (504091888)


FILTRO ACEITE (504091888)
FILTER ENGINE OIL (504091888)
FILTRO OLIO (504091888)

0.30.6

2
1

2
1
0.30.93 01 p1 10/05

FILTRE HUILE (504091888)


ÖLFILTER (504091888)
OLIEFILTER (504091888)
OLIEFILTER (504091888)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 99445200 2 ELEMENTO DE FILTRO ELEMENTO DE FILTRADO FILTER, ELEMENT ELEMENTO DEL FILTRO 020E
ELÉMENT FILTRANT FILTERELEMENT FILTERELEMENT FILTERELEMENT
2 99431947 2 CONECTOR RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORDO IDRAULICO 020R
RACCORD STUTZEN FORSKRUNING VERBINDING
0.31.0 01 p1 10/05

PERMUTADOR DE CALOR (504053668)


CAMBIADOR DE CALOR (504053668)
HEAT EXCHANGER (504053668)
SCAMBIATORE DI CALORE (504053668)

1
=1

17

0.04.0 18

2 13 16
3 14 15

15 6
4

3 5
16 14 61
11 13
7 12
8
10
9
0.31.0 01 p1 10/05

ECHANGEUR DE TEMPERATURE (504053668)


WÄRMETAUSCHER (ÖLKÜHLER) (504053668)
SCAMBIATORE DI CALORE (504053668)
WARMTEREGELAAR (504053668)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 {504143034} 1 - ASSY

2 99434989 1 UNIDADE PERMUTACAO INT.


ELEMENTO CAMBIADOR INT.
INTERNAL EXCHANGER UNIT
ELEMENTO INT.SCAMBIATORE
076E
ELEMENT INTERNE ECHANGEU
WÄRMETAUSCHERELEMENTINTERN VARMEVEKSLER INTERNE WISSELEENHEID
3 17283581 2 O-RING D=44.12X2.62 mm JUNTA HERMETICA O-RING ANELLO TOROIDALE 055A
JOINT THORIQUE DICHTRING O-RING O-RING
4 16586625 3 PARAFUSO M8X35 mm TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
5 16586925 2 PARAFUSO M8X50 mm TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
6 98474303 4 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET GUARNIZIONE 123G
JOINT DICHTUNG, FLACH PAKNING DICHTINGSSTUK
7 99433799 1 BUJÃO TAPÓN PLUG TAPPO 050T
BOUCHON STOPFEN PROP PLUG
8 99433798 1 ESPACADOR SEPARADOR SPACER DISTANZIALE 075D
ENTRETOISE DISTANZSTÜCK AFSTANDSSTYKKE AFSTANDSRING
9 98498322 1 VALVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC VALVOLA IDRAULICA 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE VENTIL, HYDRAULISCH VENTIL HYDRAULIK KLEP, HYDRAULISCH
10 98494952 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET GUARNIZIONE 123G
JOINT DICHTUNG, FLACH PAKNING DICHTINGSSTUK
11 16992415 1 BUJÃO M16X1.5 TAPÓN PLUG TAPPO 050T
BOUCHON STOPFEN PROP PLUG
12 99489019 1 JUNTA HERMETICA D=6X24X1.5
JUNTA HERMETICA WASHER, SEALING ROSETTA DI TENUTA 133R
RONDELLE D'ETANCHEITEDICHTSCHEIBE TAETNINGSSKIVE DICHTRING
13 16993711 2 BUJÃO M35X1.5 TAPÓN PLUG TAPPO 050T
BOUCHON STOPFEN PROP PLUG
14 99469380 2 JUNTA HERMETICA D=33 mm
JUNTA HERMETICA WASHER, SEALING ROSETTA DI TENUTA 133R
RONDELLE D'ETANCHEITEDICHTSCHEIBE TAETNINGSSKIVE DICHTRING
15 16993511 2 BUJÃO M28X1.5 TAPÓN PLUG TAPPO 050T
BOUCHON STOPFEN PROP PLUG
16 99432291 2 JUNTA HERMETICA D=28 mm
JUNTA HERMETICA WASHER, SEALING ROSETTA DI TENUTA 133R
RONDELLE D'ETANCHEITEDICHTSCHEIBE TAETNINGSSKIVE DICHTRING
17 98497873 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET GUARNIZIONE 123G
JOINT DICHTUNG, FLACH PAKNING DICHTINGSSTUK
18 {16586725} 11 M8X40 mm

18 504064192 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VITE 040V


VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
18 16586925 1 PARAFUSO M8X50 mm TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
18 16598224 2 PARAFUSO M8X90 mm TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
18 16586425 3 PARAFUSO M8X25 mm TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
0.32.0 01 p1 10/05

BOMBA DE AGUA E PEÇAS RESPECTIVAS (504128447)


BOMBA DE AGUA Y PIEZAS RELACIONADAS (504128447)
WATER PUMP & RELATED PARTS (504128447)
POMPA ACQUA E PARTICOLARI RELATIVI (504128447)

0.04.0

2
1
3
0.32.0 01 p1 10/05

POMPE À EAU ET PIÈCES ANNEXES (504128447)


WASSERPUMPE UND DAZUGEHÖRIGE TEILE (504128447)
VANDPUMPE OG TILHØRENDE DELE (504128447)
WATERPOMP EN DESBETREFFENDE DETAILS (504128447)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 504102491 1 BOMBA DE AGUA BOMBA DE AGUA PUMP, WATER POMPA ACQUA 152P
POMPE A EAU WASSERPUMPE VANDPUMPE WATERPOMP
2 17292081 1 JUNTA D=120.24 mm JUNTA HERMETICA GASKET GUARNIZIONE 123G
JOINT DICHTUNG, FLACH PAKNING DICHTINGSSTUK
3 16586325 4 PARAFUSO M8X1.25X20 mm
TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
0.32.3 01 p1 10/05

TUBAGENS DA BOMBA DE ÁGUA (504061180)


TUBERÍAS BOMBA DE AGUA (504061180)
WATER PUMP PIPES (504061180)
TUBAZIONI POMPA ACQUA (504061180)

1
0.04.0
3
0.32.3 01 p1 10/05

TUBULURES POMPE EAU (504061180)


LEITUNGEN WASSERPUMPE (504061180)
SLANGER TIL VANDPUMPE (504061180)
BUIZEN WATERPOMP (504061180)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 500373280 1 TUBO RIGIDO TUBO RIGIDO TUBE, RIGID TUBO RIGIDO 193T
TUYAU RIGIDE LEITUNG RØR VASTE BUIS
2 99466940 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET GUARNIZIONE 123G
JOINT DICHTUNG, FLACH PAKNING DICHTINGSSTUK
3 16674934 2 PARAFUSO M8X80 mm TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
3 16674434 1 PARAFUSO TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
0.32.4 01 p1 10/05

TUBAGENS - ARREFACIMENTO MOTOR (504057436-504057441-504031565-504031567-504069778-504051325))


TUBERIAS - REFRIGERACION DEL MOTOR (504057436-504057441-504031565-504031567-504069778-504051325))
PIPING - ENGINE COOLING SYSTEM (504057436-504057441-504031565-504031567-504069778-504051325))
TUBAZIONI - RAFFREDDAMENTO MOTORE (504057436-504057441-504031565-504031567-504069778-504051325))

2
0.02.1
1

5
6

4
3

7
8
0.32.4 01 p1 10/05

TUYAUTERIES - REFROIDISSEMENT MOTEUR (504057436-504057441-504031565-504031567-504069778-504051325))


LEITUNGEN - KUEHLUNG DES MOTORS (504057436-504057441-504031565-504031567-504069778-504051325))
RØRLEDNINGER - MOTORKØLING (504057436-504057441-504031565-504031567-504069778-504051325))
LEIDING - MOTORAFKOELING (504057436-504057441-504031565-504031567-504069778-504051325))

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 16992515 2 BUJÃO M18X1.5 TAPÓN PLUG TAPPO 050T


BOUCHON STOPFEN PROP PLUG
2 99489020 2 JUNTA HERMETICA JUNTA HERMETICA WASHER, SEALING ROSETTA DI TENUTA 133R
RONDELLE D'ETANCHEITEDICHTSCHEIBE TAETNINGSSKIVE DICHTRING
3 16992415 2 BUJÃO M16X1.5 TAPÓN PLUG TAPPO 050T
BOUCHON STOPFEN PROP PLUG
4 99489019 2 JUNTA HERMETICA JUNTA HERMETICA WASHER, SEALING ROSETTA DI TENUTA 133R
RONDELLE D'ETANCHEITEDICHTSCHEIBE TAETNINGSSKIVE DICHTRING
5 16992611 1 BUJÃO M22X1.5 TAPÓN PLUG TAPPO 050T
BOUCHON STOPFEN PROP PLUG
6 99489022 1 JUNTA HERMETICA JUNTA HERMETICA WASHER, SEALING ROSETTA DI TENUTA 133R
RONDELLE D'ETANCHEITEDICHTSCHEIBE TAETNINGSSKIVE DICHTRING
7 4665029 1 BUJÃO M42X1.5 TAPÓN PLUG TAPPO 050T
BOUCHON STOPFEN PROP PLUG
8 99469382 1 JUNTA HERMETICA JUNTA HERMETICA WASHER, SEALING ROSETTA DI TENUTA 133R
RONDELLE D'ETANCHEITEDICHTSCHEIBE TAETNINGSSKIVE DICHTRING
0.32.6 01 p1 10/05

REGULADOR DE TEMPERATURA (504061191 - 504079799)


REGULADOR DE TEMPERATURE (504061191 - 504079799)
TEMPERATURE CONTROL (THERMOSTAT - (504061191 - 504079799)
REGOLATORE DI TEMPERATURA (504061191 - 504079799)

0.06.0

4
2

3
1
5
0.32.6 01 p1 10/05

RÉGULATEUR DE TEMPÉRATURE (504061191 - 504079799)


TEMPERATURREGLER (THERMOSTAT) - (504061191 - 504079799)
TEMPERATURREGULATOR (504061191 - 504079799)
TEMPERATURREGELAAR (504061191 - 504079799)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 {504115201} 1

2 500304562 1 BUJAO DE DESCARGA TAPON DE VIACIADO PLUG, DRAIN TAPPO DI SCARICO 056T
BOUCHON DE VIDANGE ABLASSSTOPFEN AFTAPNINGSPROP AFTAPPLUG
3 500362150 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET GUARNIZIONE 123G
JOINT DICHTUNG, FLACH PAKNING DICHTINGSSTUK
4 98475757 1 CONECTOR RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORDO IDRAULICO 020R
RACCORD STUTZEN FORSKRUNING VERBINDING
5 16586824 2 PARAFUSO M8X45 mm TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
5 500383813 5 PARAFUSO M8X105 mm TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
0.34.5 01 p1 10/05

COMANDO VENTILAÇAO (504079790)


POLEA DEL VENTILADOR (504079790)
FAN DRIVE (504079790)
COMANDO VENTILATORE (504079790)

0.08.4

1
3

0.08.4/1

5
0.34.5 01 p1 10/05

COMMANDE DE VENTILATEUR (504079790)


LUEFTERANTRIEB (504079790)
STYREVENTILATION (504079790)
BEDIENING VENTILATIE (504079790)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 504079720 1 POLIE POLEA PULLEY PULEGGIA 230P


POULIE RIEMENSCHEIBE REMSKIVE RIEMSCHIJF
2 16676635 1 PARAFUSO M8X35 mm TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
3 99474237 1 ANILHA ARANDELA WASHER ROSETTA PIANA 131R
RONDELLE BEILAGSCHEIBE FLADSKIVE SLUITRING
4 504078614 1 ESPACADOR SEPARADOR SPACER DISTANZIALE 075D
ENTRETOISE DISTANZSTÜCK AFSTANDSSTYKKE AFSTANDSRING
5 16673835 6 PARAFUSO M8X30 mm TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
0.35.0 01 p1 10/05

CAIXAS E TAMPAS DA TOMADA DE MOVIMENTO (500387625)


CAJA Y TAPAS TOMA DE GIRO (500387625)
BELT PULLEY DRIVE & COVER (500387625)
SCATOLE E COPERHI PRESA DI MOTO (500387625)

1
= 15

9
5 6
10 8
11 7

2
1
3

4
12
13

14

0.04.0
0.35.0 01 p1 10/05

PRISE DE MOUVEMENT ET COUVERCLE (500387625)


ANTRIEBGEHÄUSE UND DECKELN (500387625)
HUSE OF DAEKSLER TIL DRIVAKSEL (500387625)
KASTEN EN DEKSELS VAN HET IN GANG BRENGEN (500387625)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 500353779 1 SUPORTE - ASSY SOPORTE SUPPORT SUPPORTO 300S


SUPPORT STÜTZE BESLAG STEUN
2 98472270 1 BUJÃO TAPÓN PLUG TAPPO 050T
BOUCHON STOPFEN PROP PLUG
3 4788087 2 CASQUILHO CASQUILLO BUSHING BOCCOLA 095B
BAGUE BUECHSE BOESNING LAGERBUS
4 504030275 1 TOMADA DE FORCA TOMA DE FUERZA SHAFT, PTO ALBERO P.D.F 207P
ARBRE P.D.F ZAPFWELLE PTO AKSEL AFTAKAS
5 500351319 1 ANILHA DE FIXACAO ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK ROSETTA DI SICUREZZA 132R
RONDELLE FREIN SPRENGRING LAASESKIVE VEERRING
6 500382573 1 CARRETO ENGRANAJE GEAR INGRANAGGIO 050I
PIGNON ZAHNRAD TANDHJUL TANDWIEL
7 500382574 1 ANILHA DE FIXACAO ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK ROSETTA DI SICUREZZA 132R
RONDELLE FREIN SPRENGRING LAASESKIVE VEERRING
8 17046231 1 PORCA M20 TUERCA NUT DADO 010D
ECROU MUTTER MØTRIK MOER
9 17292281 1 JUNTA D=126.59X3.53 mmJUNTA HERMETICA GASKET GUARNIZIONE 123G
JOINT DICHTUNG, FLACH PAKNING DICHTINGSSTUK
10 17281381 1 O-RING D=9.19 mm JUNTA HERMETICA O-RING ANELLO TOROIDALE 055A
JOINT THORIQUE DICHTRING O-RING O-RING
11 16588324 3 PARAFUSO M12X45 mm TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
12 500355018 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET GUARNIZIONE 123G
JOINT DICHTUNG, FLACH PAKNING DICHTINGSSTUK
13 500355019 1 COBERTA TAPADERA COVER COPERCHIO 265C
COUVERCLE DECKEL DÆKSEL DEKSEL
14 16587024 4 PARAFUSO M10X20 mm TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
15 500382578 1 CARRETO ENGRANAJE GEAR INGRANAGGIO 050I
PIGNON ZAHNRAD TANDHJUL TANDWIEL
0.36.0 01 p1 10/05

MOTOR DE ARRANQUE (99488641)


MOTOR DE ARRANQUE (99488641)
STARTER MOTOR (99488641)
MOTORINO D'AVVIAMENTO (99488641)

0.04.3

1
2
3
0.36.0 01 p1 10/05

DEMARREUR (99488641)
ANLASSER (99488641)
STARTMOTOR (99488641)
STARTMOTOR (99488641)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 99486046 1 MOTOR ARRANQUE RECONDIC. - ASSY- SEE PL 0.36.0/A


MOTOR DE ARRANQUE MOTOR, STARTER MOTORINO DI AVVIAMENTO
133M
DEMARREUR ANLASSER STARTMOTOR STARTMOTOR
2 16760524 3 PERNE M12X30 mm PRISIONERO STUD PRIGIONIERO 210P
GOUJON STEHBOLZEN STOETTEBOLT TAPEIND
3 17044921 3 PORCA M12 TUERCA NUT DADO 010D
ECROU MUTTER MØTRIK MOER
0.36.0/A 01 p1 10/05

MOTOR DE ARRANQUE - PIEZAS (99486046)


MOTOR DE ARRANQUE - COMPONENTES (99486046)
STARTER MOTOR - COMPONENTS (99486046)
MOTORINO D'AVVIAMENTO - COMPONENTI (99486046)

7
1

2
10
8

8
9
7

=3
=4
=5
=6
= 11
= 12
= 13
0.36.0/A 01 p1 10/05

DEMARREUR - COMPOSANTS (99486046)


ANLASSER - BESTANDTEILE (99486046)
STARTMOTOR (99486046)
STARTMOTOR (99486046)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 {42471438} 1

2 {42471439} 1

3 {42471440} 1

4 {42471441} 1

5 {42471442} 1

6 {42471443} 1

7 {42471444} 2

8 {42471445} 4 M5

9 {42471446} 2

10 {42471447} 2

11 {42471378} 1

12 {42471450} 1

13 {42471451} 1
0.36.02 01 p1 10/05

DISPOSITIVOS DE ARRANQUE (504061621)


DISPOSITIVOS DE ARRANQUE (504061621)
STARTER (504061621)
DISPOSITIVI AVVIAMENTO (504061621)

1
2

0.22.0

0.06.0
0.36.02 01 p1 10/05

DISPOSITIFS DE DEMARRAGE (504061621)


ANLASSER (504061621)
STARTANORDNINGER (504061621)
STARTMECHANISMEN (504061621)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 99437042 1 RESISTENCIA RESISTENCIA RESISTOR RESISTENZA 040R


RESISTANCE WIDERSTAND MODSTAND WEERSTAND
2 504026624 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET GUARNIZIONE 123G
JOINT DICHTUNG, FLACH PAKNING DICHTINGSSTUK
3 99449300 1 RELE TELERRUPTOR SWITCH, REMOTE CONTROL
TELERUTTORE 085T
TELERUPTEUR FERNBEDIENUNGSSCHALTER
RELAE RELAIS
0.37.0 01 p1 10/05

TRAVAO MOTOR (504053957)


FRENO DE ESCAPE (504053957)
ENGINE EXHAUST BRAKE (504053957)
FRENO MOTORE (504053957)

0.06.6

5
4

0.06.0
6

0.06.0
1 3

2
0.37.0 01 p1 10/05

FREIN D'ECHAPPEMENT MOTEUR (504053957)


MOTORBREMSE (504053957)
MOTORBREMSE (504053957)
MOTORREM (504053957)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 500340761 1 BUJÃO - ASSY TAPÓN PLUG TAPPO 050T


BOUCHON STOPFEN PROP PLUG
2 16586225 1 PARAFUSO M8X1.25X16 mm
TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
3 17277981 1 O-RING D=9.2X1.7mm JUNTA HERMETICA O-RING ANELLO TOROIDALE 055A
JOINT THORIQUE DICHTRING O-RING O-RING
4 16690524 12 PARAFUSO M8x20 mm TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
5 500376911 6 MOLA RESORTE SPRING MOLLA 100M
RESSORT FEDER FJEDER VEER
6 504001460 6 ESPACADOR SEPARADOR SPACER DISTANZIALE 075D
ENTRETOISE DISTANZSTÜCK AFSTANDSSTYKKE AFSTANDSRING
0.39.0 01 p1 10/05

COMPRESSOR AR COND. (504083776)


COMPRESOR ACOND. (504083776)
COMPRESSOR, AIRCOND. (504083776)
COMPRESSORE CONDIZ. (504083776)

1
2
6
7
8

5
4
3

0.08.4

0.02.1
0.39.0 01 p1 10/05

COMPRESSEUR CLIMATIS. (504083776)


KOMPRESSOR, KLIMAAN. (504083776)
AIR.CONDIT.KOMPRESSOR (504083776)
COMPRESSOR, AIRCOND. (504083776)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 504080930 1 COMPRESSOR AR COND.


COMPRESOR ACOND. COMPRESSOR, AIRCONDCOMPRESSORE CONDIZ. 217C
COMPRESSEUR CLIMATIS.KOMPRESSOR, KLIMAANLAGE
AIR. CONDIT. KOMPRESSOR
COMPRESSOR, AIRCOND.
2 16598325 4 PARAFUSO M8X100 mm TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
3 {504082276} 1

4 17097024 1 ANILHA ARANDELA WASHER ROSETTA PIANA 131R


RONDELLE BEILAGSCHEIBE FLADSKIVE SLUITRING
5 16692324 1 PARAFUSO M10X35 mm TORNILLO BOLT BULLONE 140B
BOULON SCHAUBENBOLZEN SKRUE BOUT
5 504080093 2 PARAFUSO TORNILLO BOLT BULLONE 140B
BOULON SCHAUBENBOLZEN SKRUE BOUT
6 504078148 1 SUPORTE SOPORTE HOLDER SOSTEGNO 174S
SUPPORT HALTER HOLDER HOUDER
7 500350419 1 TENSOR DE CORREIA TENSOR DE CORREA TENSIONER, BELT TENDICINGHIA 087T
TENDEUR DE COURROIE RIEMENSPANNER REMSTRAMMER RIEMSPANNER
8 16592424 1 PARAFUSO M8X65 mm TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
0.40.0 01 p1 10/05

ALTERNADOR (504083777)
ALTERNADOR (504083777)
ALTERNATOR (504083777)
ALTERNATORE (504083777)

6
5
7 3
11 0.04.0

8
12

10 1
2
9
0.40.0 01 p1 10/05

ALTERNATEUR (504083777)
LICHTMASCHINE (504083777)
GENERATOR (504083777)
ALTERNATOR (504083777)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 504079796 1 BRACADEIRA PIEZA DE SOPORTE BRACKET STAFFA 225S


PATTE FIXATION HALTERUNG BESLAG STEUNBEUGEL
2 98405462 2 GUIA PITON DOWEL GRANO 090G
PION ZENTRIERSTIFT DYVEL STEL PEN
3 16593125 2 PARAFUSO M10X100 mm TORNILLO BOLT BULLONE 140B
BOULON SCHAUBENBOLZEN SKRUE BOUT
4 16599125 1 PARAFUSO M10X130 mm TORNILLO BOLT BULLONE 140B
BOULON SCHAUBENBOLZEN SKRUE BOUT
5 16588625 1 PARAFUSO M12X60 mm TORNILLO BOLT BULLONE 140B
BOULON SCHAUBENBOLZEN SKRUE BOUT
6 17044921 1 PORCA M12 TUERCA NUT DADO 010D
ECROU MUTTER MØTRIK MOER
7 504065529 1 ALTERNADOR ALTERNADOR ALTERNATOR ALTERNATORE 025A
ALTERNATEUR DREHSTROMGENERATORVEKSELSTRØMSGENERATOR
ALTERNATOR
8 17038421 1 PORCA M12 TUERCA NUT DADO 010D
ECROU MUTTER MØTRIK MOER
9 16600024 1 PARAFUSO M12X160 mm TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
10 504080582 1 ESPACADOR SEPARADOR SPACER DISTANZIALE 075D
ENTRETOISE DISTANZSTÜCK AFSTANDSSTYKKE AFSTANDSRING
11 504078554 1 POLIE POLEA PULLEY PULEGGIA 230P
POULIE RIEMENSCHEIBE REMSKIVE RIEMSCHIJF
12 17095314 1 ANILHA D=12X24 mm ARANDELA WASHER ROSETTA PIANA 131R
RONDELLE BEILAGSCHEIBE FLADSKIVE SLUITRING
0.45.0 01 p1 10/05

GANCHOS MANOVRA - MOTOR (504079797)


GANCHOS DE MANOIBRA - MOTOR (504079797)
HOOKS - ENGINE (504079797)
GANCI MANOVRA - MOTORE (504079797)

2
5

4
1
3

0.02.1
0.45.0 01 p1 10/05

CROCHETS DE MANOEUVRE - MOTEUR (504079797)


ANKERHAKEN - MOTOR (504079797)
MANØVREKROGE - MOTOR (504079797)
HEFHAKEN - MOTOR (504079797)

1
Denominação Denominacion Description Descrizione
R N P.N. MOD Q Description Bezeichnung Beskrivelse Beschrijving L.C.

1 {504078127} 1

2 500372844 1 GANCHO DE ELEVACIÓN GANCHO DE ELEVACIÓN LOAD HOOK GANCIO, CARICO Z460
CROCHET DE LEVAGE LASTHAKEN KROG, LÆS LOAD HOOK
3 16677734 3 PARAFUSO M12X25 mm TORNILLO SCREW VITE 040V
VIS SCHRAUBE SKRUE SCHROEF
4 16887624 2 ANILHA ARANDELA WASHER ROSETTA PIANA 131R
RONDELLE BEILAGSCHEIBE FLADSKIVE SLUITRING
5 16588625 2 PARAFUSO M12X60 mm TORNILLO BOLT BULLONE 140B
BOULON SCHAUBENBOLZEN SKRUE BOUT
5 16587925 1 PARAFUSO M12X25 mm TORNILLO BOLT BULLONE 140B
BOULON SCHAUBENBOLZEN SKRUE BOUT
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

{16586725} 0.31.0 01 18 16593625 0.04.3 01 5


{16592425} 0.30.0 01 4 16597225 0.17.1 01 11
{16994411} 0.06.0 01 18 16597925 0.04.3 01 12
{17095024} 0.04.2 01 9 16598224 0.30.2 01 5
{17277881} 0.17.1 01 6 0.31.0 01 18
{17291281} 0.22.0 01 5 16598325 0.39.0 01 2
0.30.6 1 1 16599125 0.40.0 01 4
{42471378} 0.36.0/A 01 11 16599325 0.22.0 01 1
{42471438} 0.36.0/A 01 1 16600024 0.40.0 01 9
{42471439} 0.36.0/A 01 2 16600224 0.17.0 01 4
{42471440} 0.36.0/A 01 3 16673835 0.08.4 01 9
{42471441} 0.36.0/A 01 4 0.34.5 01 5
{42471442} 0.36.0/A 01 5 16674434 0.32.3 01 3
{42471443} 0.36.0/A 01 6 16674934 0.32.3 01 3
{42471444} 0.36.0/A 01 7 16676635 0.08.4 01 11
{42471445} 0.36.0/A 01 8 0.34.5 01 2
{42471446} 0.36.0/A 01 9 16677734 0.45.0 01 3
{42471447} 0.36.0/A 01 10 16679034 0.10.0 01 4
{42471450} 0.36.0/A 01 12 16679234 0.10.0 01 12
{42471451} 0.36.0/A 01 13 16681435 0.08.42 01 2
{504010372} 0.30.6 1 7 16688925 0.17.1 01 2
{504027969} 0.27.1 01 2 16690524 0.27.0 01 4
{504074687} 0.22.0 01 3 0.37.0 01 4
{504077389} 0.08.4 01 6 16690924 0.30.0 01 5
{504078127} 0.45.0 01 1 16692324 0.39.0 01 5
{504079738} 0.08.4 01 7 16707734 0.14.8 01 2
{504081162} 0.04.4 01 1 16711235 0.08.4 01 10
{504081176} 0.04.4 01 2 16731370 0.07.8 01 2
{504081252} 0.02.1 01 1 16750331 0.08.4 01 12
{504082276} 0.39.0 01 3 16760524 0.36.0 01 2
{504084159} 0.17.3 01 1 16873376 0.08.2 01 3
{504084571} 0.17.1 01 3 16887624 0.45.0 01 4
{504087515} 0.04.3 01 2 16892924 0.04.3 01 11
{504090495} 0.04.0 01 1 16988301 0.06.6 01 2
{504102835} 0.30.63 01 4 16990570 0.06.0 01 23
{504108191} 0.04.0 01 2 16990670 0.04.0 01 8
{504113483} 0.04.3 01 7 16990870 0.04.0 01 7
{504115201} 0.32.6 01 1 0.06.0 01 22
{504117954} 0.27.0 01 3 16991370 0.04.0 01 6
{504120669} 0.04.0 01 10 0.06.0 01 21
{504121046} 0.27.1 01 1 16992411 0.04.0 01 18
{504123677} 0.04.3 01 3 16992415 0.06.0 01 7
{504128372} 0.30.0 01 1 0.30.2 01 6
{504143034} 0.31.0 01 1 0.31.0 01 11
{504150913} 0.24.0 01 3 0.32.4 01 3
{504154279} 0.07.8 01 7 16992515 0.27.0 01 7
{504159787} 0.07.8 01 1 0.32.4 01 1
{99435103} 0.22.0 01 6 16992611 0.04.2 01 3
11903211 0.27.0 01 9 0.32.4 01 5
16586225 0.04.3/1 01 3 16993511 0.30.2 01 1
0.30.5 01 2 0.31.0 01 15
0.37.0 01 2 16993711 0.30.2 01 8
16586325 0.30.3 01 3 0.31.0 01 13
0.30.63 01 6 17038421 0.40.0 01 8
0.32.0 01 3 17044725 0.30.6 1 9
16586424 0.20.1 01 3 17044921 0.36.0 01 3
16586425 0.04.3 01 17 0.40.0 01 6
0.30.63 01 10 17046231 0.35.0 01 8
0.31.0 01 18 17084376 0.06.6 01 6
16586525 0.30.5 01 8 17094924 0.30.6 1 12
16586625 0.17.0 01 5 17095314 0.40.0 01 12
0.30.0 01 4 17097024 0.39.0 01 4
0.30.63 01 3 17257074 0.06.0 01 24
0.31.0 01 4 17275410 0.08.0 01 3
16586824 0.17.0 01 6 17275510 0.06.0 01 6
0.32.6 01 5 17275610 0.04.3 01 9
16586925 0.31.0 01 18 17277981 0.37.0 01 3
0.31.0 01 5 17278181 0.17.1 01 15
16587024 0.35.0 01 14 17279081 0.06.0 01 3
16587124 0.12.5 01 6 17281381 0.35.0 01 10
16587225 0.04.3 01 6 17283581 0.31.0 01 3
0.20.0 01 5 17284681 0.24.3 01 2
16587525 0.04.2 01 7 17288881 0.30.3 01 2
16587925 0.45.0 01 5 17289281 0.27.0 01 6
16588125 0.04.3 01 5 17289481 0.30.5 01 3
16588324 0.35.0 01 11 17292081 0.32.0 01 2
16588625 0.40.0 01 5 17292281 0.35.0 01 9
0.45.0 01 5 17292381 0.04.3 01 15
16588825 0.04.3 01 5 17292581 0.04.3/1 01 2
16592225 0.30.5 01 6 17317390 0.30.6 1 11
16592325 0.30.5 01 7 2991776 0.08.0 01 4
16592424 0.39.0 01 8 2991777 0.08.0 01 4
16593125 0.22.0 01 4 2991778 0.08.1 01 4
0.40.0 01 3 2991779 0.08.1 01 4
16593425 0.04.3 01 5 2991780 0.08.0 01 5

Page I-1
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

2991781 0.08.2 01 4 500371990 0.17.0 01 2


2991836 0.08.0 01 4 500372844 0.45.0 01 2
2991837 0.08.0 01 4 500373280 0.32.3 01 1
2991838 0.08.0 01 4 500374302 0.08.3 01 1
2991839 0.08.0 01 4 500376911 0.37.0 01 5
2991840 0.08.0 01 5 500377533 0.17.1 01 16
2991841 0.08.0 01 5 500378929 0.30.3 01 1
2991842 0.08.0 01 5 500378984 0.04.0 01 3
2991843 0.08.1 01 4 500379595 0.06.0 01 12
2991844 0.08.1 01 4 500379597 0.06.0 01 14
2991845 0.08.1 01 4 500379769 0.14.8 01 5
2991846 0.08.1 01 4 500380287 0.08.1 01 1
2991847 0.08.1 01 4 500380776 0.06.0 01 1
2991848 0.08.1 01 4 500382573 0.35.0 01 6
2994009 0.08.2 01 1 500382574 0.35.0 01 7
40101584 0.06.0 01 25 500382578 0.35.0 01 15
40102683 0.04.3/1 01 4 500382599 0.17.1 01 8
40102693 0.04.3 01 4 500382730 0.30.6 1 2
41031569 0.20.3 01 12 500382997 0.04.5 01 1
0.30.63 01 8 500382999 0.04.5 01 3
4665029 0.04.0 01 15 500383037 0.04.5 01 2
0.32.4 01 7 500383040 0.04.5 01 6
4788087 0.35.0 01 3 500383042 0.04.5 01 5
4800661 0.24.3 01 3 500383043 0.04.5 01 8
4851842 0.04.3 01 10 500383189 0.04.5 01 4
4864084 0.20.3 01 14 500383813 0.32.6 01 5
500300795 0.24.0 01 2 500386057 0.17.1 01 9
500300903 0.06.6 01 7 500388169 0.06.0 01 10
500304182 0.10.0 01 3 500391476 0.06.0 01 8
500304562 0.20.0 01 2 500391477 0.06.0 01 8
0.32.6 01 2 500391478 0.06.0 01 8
500304671 0.04.3/1 01 1 500391479 0.06.0 01 4
500305012 0.10.0 01 7 500391480 0.06.0 01 4
500305483 0.10.0 01 5 500391481 0.06.0 01 4
500305484 0.10.0 01 10 500396535 0.06.0 01 5
500305485 0.10.0 01 8 500397562 0.12.5 01 4
500305815 0.07.8 01 6 500398649 0.04.5 01 7
500306772 0.17.1 01 7 504000042 0.06.0 01 28
500309013 0.06.3 01 5 504001460 0.37.0 01 6
500310076 0.20.3 01 4 504002590 0.04.3 01 16
500310414 0.04.3 01 1 504002665 0.30.6 1 8
500310440 0.10.0 01 9 504003914 0.06.0 01 16
500314313 0.20.3 01 6 504003915 0.06.0 01 17
500314916 0.06.6 01 9 504005569 0.30.6 1 10
500315946 0.06.6 01 8 504005577 0.04.2 01 8
500315947 0.06.6 01 3 504009221 0.17.3 01 2
500321560 0.06.0 01 19 504013552 0.30.2 01 3
500322294 0.04.3 01 13 504013562 0.30.2 01 4
500323989 0.06.3 01 2 504026624 0.22.0 01 2
500328251 0.20.3 01 9 0.36.02 01 2
500333869 0.12.5 01 1 504028001 0.04.2 01 4
500336396 0.12.5 01 5 504030275 0.35.0 01 4
500337199 0.17.1 01 14 504032095 0.08.2 01 2
500337200 0.17.1 01 13 504033053 0.06.3 01 1
500338224 0.04.0 01 5 504033726 0.30.6 1 3
500339012 0.10.0 01 1 504034153 0.27.0 01 2
500339059 0.14.8 01 4 504037176 0.30.6 1 6
500339537 0.08.42 01 3 504037360 0.30.63 01 1
500340761 0.37.0 01 1 504043312 0.20.3 01 1
500343518 0.30.5 01 5 504046809 0.20.0 01 1
500344277 0.06.6 01 13 504059553 0.06.6 01 5
500346371 0.17.1 01 10 504064192 0.31.0 01 18
500348301 0.20.3 01 5 504065529 0.40.0 01 7
500348306 0.20.3 01 8 504066263 0.20.1 01 1
500348310 0.20.3 01 2 504073323 0.17.1 01 4
500348313 0.20.3 01 3 504077386 0.08.4 01 2
500348787 0.04.2 01 1 504078064 0.08.4 01 5
500349848 0.27.0 01 8 504078065 0.08.4 01 13
500350162 0.20.3 01 13 0.08.4/1 01 2
500350419 0.39.0 01 7 504078066 0.08.4 01 4
500351319 0.35.0 01 5 504078068 0.08.4/1 01 1
500351805 0.08.42 01 1 504078069 0.08.4/1 01 3
500353779 0.35.0 01 1 504078135 0.04.4 01 4
500355018 0.35.0 01 12 504078148 0.39.0 01 6
500355019 0.35.0 01 13 504078154 0.17.0 01 1
500355776 0.06.0 01 26 504078323 0.08.4 01 3
500355779 0.06.0 01 27 504078554 0.40.0 01 11
500356757 0.10.0 01 6 504078614 0.34.5 01 4
500356932 0.04.0 01 17 504079720 0.34.5 01 1
500359679 0.30.0 01 2 504079721 0.08.4 01 1
500361099 0.30.5 01 1 504079727 0.08.4 01 8
500362150 0.32.6 01 3 504079747 0.17.0 01 3
500368916 0.04.0 01 12 504079796 0.40.0 01 1
500370032 0.12.5 01 3 504080093 0.39.0 01 5
500370033 0.12.5 01 2 504080582 0.40.0 01 10

Page I-2
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

504080930 0.39.0 01 1 99469382 0.04.0 01 16


504082384 0.20.0 01 6 0.32.4 01 8
504102491 0.32.0 01 1 99474237 0.34.5 01 3
61318303 0.30.63 01 2 99474718 0.04.14 01 2
61318365 0.24.3 01 1 99475580 0.06.6 01 12
61320851 0.06.0 01 13 99475978 0.04.3 01 5
98405462 0.40.0 01 2 99475979 0.30.63 01 5
98412146 0.06.3 01 6 99476929 0.06.0 01 2
98412509 0.30.63 01 7 99483035 0.06.6 01 1
98429552 0.27.0 01 5 99483047 0.06.6 01 11
98442027 0.06.3 01 4 99483931 0.10.0 01 11
98442879 0.17.1 01 1 99484191 0.04.4 01 3
98445111 0.17.1 01 1 99486046 0.36.0 01 1
98451118 0.24.0 01 1 99489017 0.27.0 01 10
98472270 0.35.0 01 2 99489018 0.17.1 01 12
98472271 0.04.0 01 11 0.20.3 01 10
0.06.0 01 18 99489019 0.04.0 01 19
0.20.0 01 4 0.06.0 01 11
0.20.3 01 7 0.20.3 01 11
98474303 0.31.0 01 6 0.30.2 01 7
98474305 0.04.3 01 8 0.30.63 01 9
98474309 0.20.3 01 15 0.31.0 01 12
98474481 0.04.0 01 9 0.32.4 01 4
98475100 0.30.6 1 4 99489020 0.27.0 01 1
98475174 0.10.0 01 2 0.32.4 01 2
98475757 0.32.6 01 4 99489022 0.04.2 01 2
98494952 0.31.0 01 10 0.32.4 01 6
98496024 0.12.5 01 8
98497873 0.31.0 01 17
98498322 0.31.0 01 9
98498410 0.06.6 01 10
98498411 0.06.6 01 4
98498817 0.17.0 01 7
98498837 0.20.0 01 3
99430334 0.06.0 01 9
99430335 0.06.0 01 9
99430395 0.08.3 01 3
99430692 0.06.0 01 20
99430785 0.06.0 01 15
99431774 0.08.1 01 2
0.12.5 01 9
99431947 0.30.93 01 2
99432291 0.30.2 01 2
0.31.0 01 16
99432869 0.04.0 01 2
99432873 0.04.0 01 3
99432875 0.04.0 01 3
99432876 0.04.0 01 3
99433386 0.08.3 01 2
99433597 0.04.0 01 14
99433798 0.31.0 01 8
99433799 0.31.0 01 7
99433863 0.04.0 01 2
99434480 0.30.6 1 5
99434989 0.31.0 01 2
99434992 0.07.8 01 3
99435006 0.14.8 01 3
99435007 0.14.8 01 1
99435597 0.04.14 01 1
99437042 0.36.02 01 1
99437423 0.08.0 01 2
99437550 0.08.0 01 1
99440117 0.07.8 01 5
99440118 0.07.8 01 4
99443210 0.07.8 01 8
99445200 0.30.93 01 1
99446693 0.06.3 01 3
99447382 0.20.1 01 2
99448739 0.04.3 01 14
99449300 0.36.02 01 3
99450035 0.12.5 01 7
99450797 0.17.1 01 5
99452273 0.30.0 01 3
99456553 0.04.0 01 4
99456554 0.04.0 01 13
99466612 0.06.0 01 14
99466613 0.06.0 01 12
99466940 0.32.3 01 2
99467554 0.04.0 01 20
99468352 0.08.1 01 3
99468495 0.30.5 01 4
99468497 0.04.2 01 6
99468498 0.04.2 01 5
99469380 0.30.2 01 9
0.31.0 01 14

Page I-3

Você também pode gostar