Você está na página 1de 3

Publicação de Trabalhos Completos nos Anais do XI SETED

Condições para submissão


❏ O arquivo do texto foi salvo em formato DOCX (Word for Windows);
❏ O arquivo do texto foi enviado juntamente com o arquivo “Breve biografia do/a
autor/a”, para o e-mail do SETED, no período entre 15 e 20 de dezembro/2020;
❏ O texto tem um mínimo de 10 (dez) e um máximo de 15 (quinze) páginas sem
referências e anexos;
❏ O texto contém introdução, objetivos, fundamentação teórica, metodologia, resultados
(caso houver) e considerações finais;
❏ O texto segue o documento “TEMPLATE trabalho completo - XI SETED”;
❏ O texto segue as normas da ABNT NBR 6023/2018, com atualizações de 2020.
(https://drive.google.com/file/d/1cBFASBEMXBggYHLZyQUbdNFRYeB5YSC5/vi
ew?usp=sharing)

Normas
❏ Os autores automaticamente declaram que os princípios éticos e requisitos legais de
ética em pesquisa foram considerados, conforme vínculo institucional com a UFMG.
❏ Os autores automaticamente abrem mão de seus direitos autorais, cedendo os direitos
de uso do texto em obra coletiva e assumindo que o texto foi devidamente revisado.
❏ O conteúdo do artigo e a revisão são de inteira responsabilidade dos autores.
Portanto, os autores automaticamente declaram que o artigo foi revisado.

Formatação
➔ O trabalho completo pode ser escrito em língua estrangeira. Nesse caso, deve conter,
obrigatoriamente, um resumo em português. Ou seja, um resumo na língua estrangeira
escolhida e um resumo em português.
➔ Ilustrações (Tabelas, Gráficos, Figuras e Quadros) devem conter legendas e conteúdo
digitado na mesma fonte do texto, tamanho 10, sem negrito. As legendas (títulos) das
ilustrações são iniciadas pelo nome da ilustração, enumeradas sequencialmente (ex:
TABELA 1, TABELA 2) e inseridas abaixo da ilustração. A fonte deve ser citada.
Todas as ilustrações devem ser inseridas no corpo do texto, imediatamente após o
parágrafo em que foram citadas, e não em forma de anexos.
➔ Itálicos: usados apenas para marcar palavras ou frases em língua estrangeira, que não
aquela usada no corpo do texto, e para destacar títulos de obras (livros, conferências
etc.).
➔ Notas de rodapé: são restritas aos conteúdos, não para indicações ou referências. Usar
Times New Roman, fonte 10.
➔ As citações devem seguir as normas da ABNT. Exemplos de citação:
◆ Citações indiretas (paráfrases): o/s autor/es deve/m ser citado/s em parênteses
pelo último nome, em maiúsculas, separado-se por vírgula o ano de publicação
(DUARTE, 1997) (PEREIRA; COSTA, 2005).
◆ Quando necessário especificar a página, no caso de citações diretas, o número
da página deve seguir o ano, separada por vírgula e precedida de p. Incluir um
espaço após p. (DIAS, 2000, p. 95).
◆ Citações diretas de até três linhas: feitas dentro do texto, entre “aspas duplas”;
◆ Citações diretas com mais de três linhas: destacadas com recuo de 4 cm à
esquerda e fonte tamanho 11, espaçamento simples entre linhas, sem aspas.
◆ Citações de diversas obras de um mesmo autor, publicadas no mesmo ano:
discriminadas por minúsculas após a data, sem espaçamento (ALVES, 2007a).
◆ Obra com dois ou três autores: todos são indicados, separados por ponto e
vírgula (DUTRA; MELLO; NUNES, 2011).
◆ Obra com mais de três autores: o primeiro é seguido de et al. (ALMEIDA et al.,
2013).
◆ Referências: listadas ao final do texto, devem seguir as normas da ABNT
NBR 6023/2018, com atualizações de 2020.

Exemplos de Referências Bibliográficas:

Livro
COATES, J. Women talk. Oxford: Blackwell, 1996.
KASPER, G.; MAYER, E. Communication strategies: psycholinguistic perspectives. Essex:
Addison Wesley Longman, 1996.

Capítulo de livro
FREEMAN, D. Redefining the relationship between research and what teachers know. In:
BAILEY, K. M.; NUNAN, D. (Eds.). Voices from the language classroom. Oxford: Oxford
University Press, 1996, p. 88-115.

Artigo em periódico
JENSEN, J. B. A investigação de formas de tratamento e a telenovela: a escalada, parte 1.
Revista Brasileira de Linguística, Petrópolis, v. 4, n. 2, p. 43-73, 1977.

Anais
DELL'ISOLA, R. L. P. Ensino de Língua Portuguesa: ações meta e epilinguísticas em coleção
didática. In: SIMELP: 3, 2012, Macau. Anais do [evento]... Macau: Universidade de Macau,
2012, p. 568-576.
CARMAGNANI, A. Individualised instruction; reporting an experience. In: BRAZ-TESOL
Convention, 3, 1994, São Paulo. Proceedings of [conference]...São Paulo: BRAZ-TESOL,
1994, p. 236-243.

Dissertação e tese
DALACORTE, M. C. F. A participação dos aprendizes na interação em sala de aula de
inglês: um estudo de caso. 221 f. Tese (Doutorado em Linguística Aplicada ao Ensino de
Línguas Estrangeiras) ‒ Faculdade de Letras, Universidade Federal de Minas Gerais, Belo
Horizonte, 1999.

Documento eletrônico
GRADDOL, David. (Ed.). Applied Linguistics for the 21st Century. AILA Review 14.
Catchline/AILA 2001. Disponível em: http://www.aila.soton.ac.uk/pdfs/Aila14.pdf. Acesso
em: 01 maio 2006.

(Adaptado de: https://revista.abralin.org/index.php/abralin/about/submissions)

Você também pode gostar