Manual de montagem.
POR Porta de cabine deslizante horizontal automática.
Modelo: Módulo Eletrônico VF 5+
*MAN-MACAPORW5TA-02.2015*
MAN-MACAPORW5TA-02.2015
2
Opcional
Optional
AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS
15...250 V
N
Abrir / Open
Cerrar / Close
15...250 V
ESTADO OBSTRUCCIÓN
PUERTA RELLANO STATUS
PM
LANDING DOOR INTELIGENTE / MASTER OBSTRUCTION
1 ENTRADA
ASYNC
1 INPUT AUTOMÁTICA
ENCODER AUTOMATIC
2 ENTRADAS ESCLAVO / SLAVE
2 INPUTS
MANUAL FOTOCÉLULA
0 ? EMERGENCIA 66
CONTROL VF4+
EMERGENCY 67
26 FLOOR / PISO
SUPPLIER
23 12 V COM
BATTERY
ON 1 BAT BATERIA
OFF 2 ON
INPUTS STANDBY
29
ENTRADAS ESTADO
(yellow / amarillo)
28
FUSE 20A
1 2
VF5+
VF5+
AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS PROGRAMAÇÃO
1 1 & 2 Entradas.
ON: 1 Entrada.
A unidade de controle de porta irá ser controlada por uma única entrada. Qualquer
voltagem entre 12 V DC a 60 V DC ou 100 V AC a 230 V AC aplicados entre os terminais
8 & 10 irão abrir as portas. Sem ativar a entrada a porta permanece aberta. Quando
ativada a porta fecha. A entrada de abertura não é usada.
OFF: 2 Entradas.
O módulo de controle de porta irá ser controlado por dois sinais independentes. Qualquer
voltagem entre 12 V DC a 60 V DC ou 100 V AC a 230 V AC aplicada entre os terminais
8 & 10 irá causar o fechamento da porta. Entre os terminais 10 & 12 irá causar a abertu-
ra das portas. Na ausencia de sinal a porta permanece imóvel. Se ambos sinais forem
aplicados então o sinal de abertura tem prioridade.
1 ENTRADA 2 ENTRADAS
3 Sentido de Rotação.
ON: Observe a figura:
-Patim fixado na parte superior da
correiae o motor ao lado direito.
-Patim fixado na parte inferior da correia
e o motor ao lado esquerdo.
OFF: Observe a figura:
-Patim fixado na parte inferior da correia
e motor ao lado direito.
-Patim fixado na parte superior da correia
e motor ao lado esquerdo.
VF5+ 3
AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS PROGRAMAÇÃO
4 Master and Slave.
ON: Master.
O controle de portas irá executar instruções diretamente. Exemplo: A ativação da fotocélula
irá causar a reabertura imediata sem a intervenção do quadro de comando.
OFF: Slave.
Não há movimentos de reaberturas automáicas. As portas irão reagir somente com
instrução dada pelo quadro de comando. Exemplo: com a fotocélula ativada a unidade
irá enviar um sinal para o quadro de comando através da saída fotocélula (36, 37, 38).
Então, o quadro de comando deve remover o sinal de fechamento e colocar o sinal de
abertura.
ENTRADAS
ENTRADAS DE CONTROLE
O circuito pode trabalhar com uma voltagem externa ou interna (contato livre de tensão).
8 Sinal de fechamento.
Este sinal é usado para ordenar o fechamento de porta.
9 12 Volts.
Saída 12 V isolada, disponível para controle de portas através de um contato livre de
tensão.
Características são:
a) Este alimentação deve ser usada somente para este propósito.
b) Este contato deve ser isolado de qualquer outra fonte de tensão.
10 Common.
É a referência usada para o sinal de abertura e fechamento.
4 VF5+
AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS ENTRADAS DE CONTROLE
11 0 V.
É o oposto do pólo 12 V, em caso de usar a tensão interna esta entrada deve ser conectada
com comun (10).
12 Sinal de abertura.
É um sinal que ordena a abertura das portas. A tensão aplicada pode ser de 12 V DC a
60 V DC ou 100 V AC a 230 V AC, com uma alimentação externa entre esta entrada e
comun (10).
CONEXÃO PORTA SERIAL
13 / 14 / 15 / 16 Porta Serial.
A porta serial é usada para conectar com dispositivos V- 16
externos como o console de programação, interfaces
Rx 15
e futuros dispositivos de expansão. Velocidade de
Tx 14
operação 1.200 Baud por segundo, malha de corrente.
V+ 13
É utilizado um conector RJ11 (Conector de telefone).
17 / 18 / 19 / 20 Fotocélula.
Umas das características mais relevantes é a opção de incorporação de uma fotocélula
Fermator. É composto por um emissor e um receptor infravermelha.
OUTRAS ENTRADAS
NIVEL DE PISO 26
REABERTURA 21
FECHAMENTO LENTO 25
+ 12 V COM 23
21 Reabertura.
Este sinal é usado para instalar o interruptor da porta de cabina ou uma barreira externa.
Afim de ativar este sinal, conecte a entrada re-open (21) coma a +12 V (23). Use contatos
livre de tensão. O sinal de reabertura tem prioridade sobre o sinal de fechamento.
23 + 12 V Com.
Este terminal é usado para fornecer com um contato isolado uma ordem de reabertura ou
um fechamento lento. Sempre utilize contatos livre de tensão e normalmente abertos.
VF5+ 5
AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS OUTRAS ENTRADAS
25 Fechamento lento.
Este sinal é usado para ordenar o fechamento lento da porta. O sinal lento tem prioridade
sobre os sinais de controle e da fotocélula. Foi criado para trabalhar com detecção de
incêndios.
26 Nivel de piso.
Esta entrada é para conectar um alimentador de emergência que permite a abertura de
manobra em caso de queda de energia por uma bateria de 12 V, que fornece energia
durante 15 segundos para resgate de passageiros.
Aberta. 30
31 ABERTA
Led indicador e relé ativado quando a porta está
32
totalmente aberta.
33/34/35 Fechado. 33
Led indicador e relé ativado quando a porta está 34 FECHADO
totalmente fechada e travada. 35
36 /37/38 Fotocélula.
Led indicador e relé ativado quando a fotocélula ou
a entrada de reabertura está operando.
FOTOCÉLULA
39/40/41 Obstrução.
Led indicador e relé ativado quando um obstáculo é
detectado que para o fechamento da porta. O sinal é
resetado quando a porta alcança a posição fechada OBSTRUÇÃO
ou aberta.
Estado.
Led piscando indicando o correto funcionamento.
50 Botão de teste.
Pressionando o botão de TESTE irá realizar um ciclo de abertura ou fechamento da porta.
6 VF5+
AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS RELÉS DE SAÍDA E LED INDICADORES
-Os 2 primeiros movimentos são para detectar qual o tipo de motor está instalado.
1r Movimento: A porta irá fechar completamente em baixa velocidade até o final para
detectar a posição 0.
2o Movimento: A porta irá abrir lentamente contando os pulsos do encoder situado dentro
do motor até encontrar o batente mecânico. Detectará a posição final.
-Os próximos 3 movimentos são para detectar a abertura livre da porta, o 3r movimento
e iniciado 2 ou 3 segundos após finalizar o segundo.
3r Movimento: A porta irá fechar após um curto espaço de tempo. A partir das informações
obtidas o microprocessador irá calcular as rampas de aceleração e desaceleração e o
torque de frenagem para dar um ótimo controle as portas.
4o Movimento: A porta irá abrir lentamente contando os pulsos do encoder situado dentro
do motor até alcançar o batente mecânico . Irá detectar a posição final .
5o Movimento: A porta irá fechar após um pequeno atraso. Através da informação obtida
o microprocessador irá calcular as rampas de aceleração e desaceleração e torque de
frenagem requerido para dar um ótimo controle de portas.
52 Close speed.
A velocidade de fechamento da porta pode ser independentemente ajustada de 150 mm/s
até 400 mm/s.
53 Open speed.
A velocidade de abertura da porta pode ser independentemente ajustada de 200 mm/s
até 700 mm/s.
54 Safety.
Este potenciômetro é usado para definir a pressão de fechamento quando há um obstáculo
na entrada. A pressão pode ser definida entre 60 e 150 Nm.
Nota: No modelo USA a pressão máxima em caso de obstrução é de 130 Nm.
55 Encoder.
O encoder de quadratura é conectado nesta entrada. O propósito do encoder, o qual
está situado dentro do motor, é o de informar o controle exato de posição e velocidade
de portas.
VF5+ 7
AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS EXEMPLOS DE PROGRAMAÇÃO
56 Motor.
Saída para a 3 fase do motor variando a tensão e frequência para controlar a velocidade
e torque.
57 ON / OFF Switch.
Desligue a unidade da fonte de alimentação de 230 V AC.
TESTE DE FOTOCÉLULA
• O controlador não responde aos botões de TEST ou AUTO AJUSTE.
- Desligue o controlador e teste novamente.
Substitua o controlador se nada acontecer.
• A porta faz o ciclo de aprendizagem mas o Patin permanece aberto com o relé de porta
fechada ativo.
- Verifique se a switch 2 está de acordo com o sentido correto de abertura da porta. A porta deve
fechar perto da zona do motor com o patin fechado também.
Sempre realize o TEST desta maneira para obter o correto movimento e verifique em um horário
agendado.
8 VF5+
REGULAGEM NORMAL COM
AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS O QUADRO DE COMANDO
Se o auto ajuste foi corretamente realizado, então as conexões com o quadro de comando podem ser
feitas. Os 3 potenciômetros podem ser também regulados.
ABERTO
Voltage 12 V DC...60 V DC, Aberto
Aberto 12 12
100 V AC... 230 V AC.
11 ABERTO
11
10 10
9 Voltage 12 V DC...60 V DC, 9
Fechado 8 100 V AC... 230 V AC. Fechado 8
FECHADO FECHADO
C Teste a porta.
- Verifique a partir da porta de pavimento.
- Pressione o botão de «TEST» e defina os potenciômetros (open speed, close speed and the safety
force) afim de obter o ajuste desejado.
Informação: Os parâmetros VF podem ser ajustados com um console de programação Fermator.
FALHAS DE ALIMENTAÇÃO
O VF 5+ incorpora dois novos sistemas de segurança para falhas de alimentação:
Sistema Anti-banging
Quando ocorre uma falha de alimentação enquanto a porta está abrindo, fechando ou totalmente
aberta, o novo sistema anti-banging freia o motor PM realiza um fechamento lento e evita que a porta
bata no fechamento.
CDL electrónico
Quando uma falha de alimentação ocorre enquanto a porta está totalmente fechada, o VF 5+ detecta
que a tensão cai e abre o CDL se a cabina estiver em nivel de piso. Este novo sistema de segurança
tem que ser usado com um CDL sem mola.
O sistema electrônico CDL pode ser habilitado ou desabilitado pelo software.
VF5+ 9
AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS TESTE DE FOTOCÉLULA
Remova o cabo da fotocélula de qualquer lugar que exista “ruídos elétricos”, tais como
motores, fontes de fiação, etc.
1. Verifique que há um emissor e um receptor (marca E e marca R nas cápsulas) conectado ao cabo
correto (cabo amarelo = emissor, cabo verde = receptor).
Mesmo se você não for instalar a fotocélula, faça o ciclo de aprendizagem da fotocélula para
evitar que o relé fotocélula se ative por qualquer razão. Uma vez a fotocélula verificada, é
possível desconectar e o controle VF irá detectar que a fotocélula não está mais conectada.
3. Coloque as capsulas frente a frente com uma distância minima de 50 cm, faça o rpocesso de auto
ajuste sem bater as capsulas, uma vez feito, faça um movimento de abertura e fechamento, e então
bloaqueie a fotocélula com as mãos durante o movimento de fechamento para checar que o relé da
fotocélula está ativo todo o tempo em que as mãos estiverem no meio do raio infravermelho.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
10 VF5+
AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS REGULAGEM NORMAL COM O QUADRO DE COMANDO
• A porta bate quando chega a posição totalmente aberta, O LED “open” não é ativado e o
sistema fica fora de ordem.
- Verifique a tensão da correia dentada, porque provavelmente não está corretamente ajustada e
desliza na polia do motor e consequentemente o encoder envia a informação incorreta ao circuito.
Ajuste a tensão da correia e faça o auto ajuste novamente.
VF5+ 11
AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS DADOS DE REFERÊNCIA
ALIMENTAÇÃO
• AC gama de tensão 230 V AC +10%, -15%.
• Frequencia de alimentação 50...60 Hz.
• Consumo minimo 50 m A 4 W.
• Consumo nominal 0,21 A 20 W.
• Consumo máximo 1,31 A 170 W.
VARIADOR
• Frequencia portadora 16 KHz.
• Gama de frequencia 0,5...100 Hz.
• Gama de tensão 40...200 V AC III.
• Corrente máxima de saída 4 A.
• Controle de posição Quadratura encoder.
MOTOR PM
• Síncrono de imãs permanentes 10 pole.
• Tensão de alimentação 88 V.
• Potência 63 W.
• Torque nominal 1 N·m.
• Velocidade nominal 600 RPM.
• Classe térmica F-155°C.
MOTOR VF
• Assíncrono trifásico 6 pole.
• Tensão de alimentação 230 V.
• Potência 250 W.
• Torque nominal 1,5 N·m.
• Velocidade nominal 900 RPM.
• Classe térmica F-155°C.
ENTRADAS
• Impedância: 20 KΩ.
• Tensão: 12 V DC to 60 V DC,
100 V AC to 230 V AC.
SALIDAS
• Contatos Comutados.
• R. contato 50 mW.
• Tempo de comutação 5 ms.
• Corrente de saída Máximum: 150 mA.
• Tensão 230 V AC.
PERFORMANCE
• Velocidade de abertura 200...700 mm/s.
• Velocidade de fechamento 150...400 mm/s.
• Força de segurança 60...150 N adjustable.
12 VF5+
AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS
AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS
AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE
VF5+ 15
ATENÇÃO: Qualquer tipo de modificação não citada neste manual, antes de realiza-la, deverá ser
informado a nosso departamento técnico.
FERMATOR declina toda responsabilidade se em caso de não seguimento das instruções citadas, se
produzirem danos na porta e na instalação.
FERMATOR, se reserva o direito de modificar as especificações dos produtos deste manual sem
prévio aviso.
Tecnoamerica Ind. e Comércio Ltda. ● Av. João Oswaldo Cardoso 1.200 Taubaté, São Paulo ●
Tel.: +55(12) 3627-8700 ● Fax: +55(12) 3686-3868 ● www.fermator.com ● e-mail:info.br@fermator.com