Você está na página 1de 16

AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS

Manual de montagem.
POR Porta de cabine deslizante horizontal automática.
Modelo: Módulo Eletrônico VF 5+

*MAN-MACAPORW5TA-02.2015*
MAN-MACAPORW5TA-02.2015
2
Opcional
Optional
AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS

15...250 V
N
Abrir / Open
Cerrar / Close
15...250 V

ESTADO OBSTRUCCIÓN
PUERTA RELLANO STATUS

PM
LANDING DOOR INTELIGENTE / MASTER OBSTRUCTION
1 ENTRADA

ASYNC
1 INPUT AUTOMÁTICA
ENCODER AUTOMATIC
2 ENTRADAS ESCLAVO / SLAVE
2 INPUTS
MANUAL FOTOCÉLULA

VELOCIDAD ABRIR FUERZA PHOTOCELL


230
0V
OPEN SPEED SAFETY
5m :Ref.CFT-FC00.C0000
CERRADA
MOTOR 3m :Ref.CFT-FCDM.C0000
CLOSED
ENTRADAS
INPUTS
CERRAR ABIERTA
CLOSE
OPEN
OUT +12 V

COM FOTOCÉLULA / PHOTOCELL


0V RECEIVER
ABRIR RECEPTOR
OPEN
ALIMENT. 13 PUERTO SERIE EMITTER
SERIAL PORT
TEST AUTOAJUSTE VELOCIDAD
SUPPLY Pulsar para Pulsar para ajustar CERRAR
la puerta EMISOR
verificar CLOSE SPEED
Push to check the AUTOADJUSTMENT
door Push to calibrate ENTRADAS PRIORITARIAS
the door PRIORITY INPUTS
SEÑAL DE PISO / FLOOR LEVEL
VF4+ OUTPUT 230 V. AC
REABRIR / RE-OPEN SALIDA VF4+ SUPPLY
100...230 V AC / DC DO NOT OPEN
THE COVER
ALIMENTACIÓN
NO ABRIR LA TAPA CERRAR LENTO / SLOW CLOSE 5 L1’
Derecha / Right NO ABRIR LA TAPA
DO NOT OPEN THE COVER L2 1
QCI.VF5B.CD0E0 +12 V COM 6 GND
GND 2
7 L2’
L1 3
230
0V
LANDING FLOOR
ALIMENTADOR DE RELLANO PISO

0 ? EMERGENCIA 66
CONTROL VF4+
EMERGENCY 67
26 FLOOR / PISO
SUPPLIER
23 12 V COM

BATTERY
ON 1 BAT BATERIA
OFF 2 ON

INPUTS STANDBY
29
ENTRADAS ESTADO
(yellow / amarillo)

28
FUSE 20A

1 2

Durante el montaje y ajuste, desconectar el motor del circuito


para evitar obstáculos y otros inconvenientes. 12 V 2 Ah
ON OFF
During the assembling and adjustment disconnect the motor of
the circuit to avoid hindrances and inconveniences.
CONEXÕES

VF5+
VF5+
AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS PROGRAMAÇÃO

O VF pode ser programado usando as DIP switches situadas no frontal da unidade. 1 2 3 4


Se qualquer mudança for realizada em qualquer das switches, a alimentação do
O
VF 5 deve ser desligada e ligado novamente para a leitura da nova programação. N
O
As funções dos micros interruptores são: F
F

1 1 & 2 Entradas.
ON: 1 Entrada.
A unidade de controle de porta irá ser controlada por uma única entrada. Qualquer
voltagem entre 12 V DC a 60 V DC ou 100 V AC a 230 V AC aplicados entre os terminais
8 & 10 irão abrir as portas. Sem ativar a entrada a porta permanece aberta. Quando
ativada a porta fecha. A entrada de abertura não é usada.

OFF: 2 Entradas.
O módulo de controle de porta irá ser controlado por dois sinais independentes. Qualquer
voltagem entre 12 V DC a 60 V DC ou 100 V AC a 230 V AC aplicada entre os terminais
8 & 10 irá causar o fechamento da porta. Entre os terminais 10 & 12 irá causar a abertu-
ra das portas. Na ausencia de sinal a porta permanece imóvel. Se ambos sinais forem
aplicados então o sinal de abertura tem prioridade.

1 ENTRADA 2 ENTRADAS

Sem Voltage Voltage


Fechado 8 0 V. 12 V DC...60 V DC,
Fechado 8
ABERTO 100 V AC...230 V AC.
12 V 9 12 V 9 FECHADO
Com 10 Voltage Com 10
Voltage
0 V 11 12 V DC...60 V DC, 0 V 11 12 V DC...60 V DC,
Aberto 12 100 V AC..230 V AC. Aberto 12 100 V AC...230 V AC.
FECHADO ABERTO

2 Automática / Semi automática.


ON: Automática.
Operadores com Patin (Pavimento automática). Neste caso um movimento especial é
feito para travar e destravar o Patin.
OFF: Semi automática.
Operadores sem o Patin (Porta de pavimento semi automática).

3 Sentido de Rotação.
ON: Observe a figura:
-Patim fixado na parte superior da
correiae o motor ao lado direito.
-Patim fixado na parte inferior da correia
e o motor ao lado esquerdo.
OFF: Observe a figura:
-Patim fixado na parte inferior da correia
e motor ao lado direito.
-Patim fixado na parte superior da correia
e motor ao lado esquerdo.

VF5+ 3
AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS PROGRAMAÇÃO
4 Master and Slave.
ON: Master.
O controle de portas irá executar instruções diretamente. Exemplo: A ativação da fotocélula
irá causar a reabertura imediata sem a intervenção do quadro de comando.

OFF: Slave.
Não há movimentos de reaberturas automáicas. As portas irão reagir somente com
instrução dada pelo quadro de comando. Exemplo: com a fotocélula ativada a unidade
irá enviar um sinal para o quadro de comando através da saída fotocélula (36, 37, 38).
Então, o quadro de comando deve remover o sinal de fechamento e colocar o sinal de
abertura.
ENTRADAS

5 / 6 / 7 230 VOLTS MONOFÁSICA AC.


ENTRADA CONEXÃO ALIMENTAÇÃO
O circuito foi desenhado para operar com uma
alimentação de 230 V AC (+10%,-15%, 50
or 60 Hz). A unidade irá consumir em média
aproximadamente 1 ampere de alimentação.
N 7
230 V
É importante que o módulo tenha uma boa 6
conexão “TERRA”. L 5
O VF5+ incorpora um sistema de partida suave
para controlar a carga dos capacitores e previnir
curto circuitos. O circuito foi concebido para
passar a nível industrial em ensaio de imunidade
de acordo com a norma EN 12016:2004.

ENTRADAS DE CONTROLE
O circuito pode trabalhar com uma voltagem externa ou interna (contato livre de tensão).

ENTRADA ALIMENTAÇÃO EXTERNA ENTRADA ALIMENTAÇÃO INTERNA


Voltage ABERTO
Aberto 12 V DC...60 V DC, Aberto 12
100 V AC...230 V AC. 0 V 11
FECHADO Com 10
Voltage 12 V 9
Fechado 12 V DC...60 V DC, Fechado 8
100 V AC...230 V AC. FECHADO
ABERTO

8 Sinal de fechamento.
Este sinal é usado para ordenar o fechamento de porta.

9 12 Volts.
Saída 12 V isolada, disponível para controle de portas através de um contato livre de
tensão.
Características são:
a) Este alimentação deve ser usada somente para este propósito.
b) Este contato deve ser isolado de qualquer outra fonte de tensão.

10 Common.
É a referência usada para o sinal de abertura e fechamento.

4 VF5+
AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS ENTRADAS DE CONTROLE

11 0 V.
É o oposto do pólo 12 V, em caso de usar a tensão interna esta entrada deve ser conectada
com comun (10).

12 Sinal de abertura.
É um sinal que ordena a abertura das portas. A tensão aplicada pode ser de 12 V DC a
60 V DC ou 100 V AC a 230 V AC, com uma alimentação externa entre esta entrada e
comun (10).
CONEXÃO PORTA SERIAL
13 / 14 / 15 / 16 Porta Serial.
A porta serial é usada para conectar com dispositivos V- 16
externos como o console de programação, interfaces
Rx 15
e futuros dispositivos de expansão. Velocidade de
Tx 14
operação 1.200 Baud por segundo, malha de corrente.
V+ 13
É utilizado um conector RJ11 (Conector de telefone).

17 / 18 / 19 / 20 Fotocélula.
Umas das características mais relevantes é a opção de incorporação de uma fotocélula
Fermator. É composto por um emissor e um receptor infravermelha.

CONEXÃO DO DETECTOR DA FOTOCÉLULA

(+) White Receiver


Green
(-) Black
FOTOCÉLULA
(-) Black
Yellow
(+) White
Emitter

OUTRAS ENTRADAS

CONEXÃO OUTRAS ENTRADAS

NIVEL DE PISO 26
REABERTURA 21
FECHAMENTO LENTO 25
+ 12 V COM 23

21 Reabertura.
Este sinal é usado para instalar o interruptor da porta de cabina ou uma barreira externa.
Afim de ativar este sinal, conecte a entrada re-open (21) coma a +12 V (23). Use contatos
livre de tensão. O sinal de reabertura tem prioridade sobre o sinal de fechamento.

23 + 12 V Com.
Este terminal é usado para fornecer com um contato isolado uma ordem de reabertura ou
um fechamento lento. Sempre utilize contatos livre de tensão e normalmente abertos.

VF5+ 5
AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS OUTRAS ENTRADAS
25 Fechamento lento.
Este sinal é usado para ordenar o fechamento lento da porta. O sinal lento tem prioridade
sobre os sinais de controle e da fotocélula. Foi criado para trabalhar com detecção de
incêndios.

26 Nivel de piso.
Esta entrada é para conectar um alimentador de emergência que permite a abertura de
manobra em caso de queda de energia por uma bateria de 12 V, que fornece energia
durante 15 segundos para resgate de passageiros.

RELÉS DE SAÍDA E LED INDICADORES

Relés de saída enviam continuamente a informação para o quadro de comando quanto


ao estado da porta. Os contatos de saída dos relés podem ser usados para indicar
ao quadro de comando algumas informações como «porta totalmente aberta», «porta
totalmente fechada», «Detecção Fotoelétrica», «obstrução no percurso da porta» e
«Controle de porta O.K.». 30/31/32

Aberta. 30
31 ABERTA
Led indicador e relé ativado quando a porta está
32
totalmente aberta.

33/34/35 Fechado. 33
Led indicador e relé ativado quando a porta está 34 FECHADO
totalmente fechada e travada. 35

36 /37/38 Fotocélula.
Led indicador e relé ativado quando a fotocélula ou
a entrada de reabertura está operando.
FOTOCÉLULA
39/40/41 Obstrução.
Led indicador e relé ativado quando um obstáculo é
detectado que para o fechamento da porta. O sinal é
resetado quando a porta alcança a posição fechada OBSTRUÇÃO
ou aberta.

Estado.
Led piscando indicando o correto funcionamento.

50 Botão de teste.
Pressionando o botão de TESTE irá realizar um ciclo de abertura ou fechamento da porta.

51 Botão de auto ajuste.


O botão de Auto ajuste é usado para configurar a porta. As portas irão realizar 3
movimentos completos para detectar a abertura livre. A partir das informações obtidas
o microprocessador irá calcular as rampas de aceleração e desaceleração e o torque
de frenagem para dar um ótimo controle as portas. Uma vez o auto ajuste realizado, os
parâmetros são armazenados na memória não volátil EEPROM e irá ser usada para
calcular uma ótima performance. As portas irão abrir lentamente para a primeira operação
após a energia ter sido removida da unidade. O auto ajuste somente precisa ser realizado
para definir os parâmetros iniciais ou mudanças, tais como ligar ou remover a fotocélula
Fermator.

6 VF5+
AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS RELÉS DE SAÍDA E LED INDICADORES

Processo de Auto ajuste:


- Desligue o circuito e coloque a porta na posição fechada.
- Desconecte as entradas (8, 9, 10, 11, 12) e entradas prioritárias (26, 21, 25, 23).
- Ligue o circuito e pressione o botão de auto ajuste (51).

-Os 2 primeiros movimentos são para detectar qual o tipo de motor está instalado.

1r Movimento: A porta irá fechar completamente em baixa velocidade até o final para
detectar a posição 0.

2o Movimento: A porta irá abrir lentamente contando os pulsos do encoder situado dentro
do motor até encontrar o batente mecânico. Detectará a posição final.


-Os próximos 3 movimentos são para detectar a abertura livre da porta, o 3r movimento
e iniciado 2 ou 3 segundos após finalizar o segundo.

3r Movimento: A porta irá fechar após um curto espaço de tempo. A partir das informações
obtidas o microprocessador irá calcular as rampas de aceleração e desaceleração e o
torque de frenagem para dar um ótimo controle as portas.

4o Movimento: A porta irá abrir lentamente contando os pulsos do encoder situado dentro
do motor até alcançar o batente mecânico . Irá detectar a posição final .

5o Movimento: A porta irá fechar após um pequeno atraso. Através da informação obtida
o microprocessador irá calcular as rampas de aceleração e desaceleração e torque de
frenagem requerido para dar um ótimo controle de portas.

52 Close speed.
A velocidade de fechamento da porta pode ser independentemente ajustada de 150 mm/s
até 400 mm/s.

53 Open speed.
A velocidade de abertura da porta pode ser independentemente ajustada de 200 mm/s
até 700 mm/s.

54 Safety.
Este potenciômetro é usado para definir a pressão de fechamento quando há um obstáculo
na entrada. A pressão pode ser definida entre 60 e 150 Nm.
Nota: No modelo USA a pressão máxima em caso de obstrução é de 130 Nm.

55 Encoder.
O encoder de quadratura é conectado nesta entrada. O propósito do encoder, o qual
está situado dentro do motor, é o de informar o controle exato de posição e velocidade
de portas.

Compatibilidade com o motor assíncrono Fermator:


-O conector do encoder do VF 5+ é preparado para conectar um encoder de alta resolução
do motor síncrono PM (5 fios) e o encoder padrão do motor assíncrono (4 fios).
-O encoder do motor assíncrono (4 fios) tem que ser conectado nos 4 pinos marcados
como ASYNC.

VF5+ 7
AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS EXEMPLOS DE PROGRAMAÇÃO
56 Motor.
Saída para a 3 fase do motor variando a tensão e frequência para controlar a velocidade
e torque.

57 ON / OFF Switch.
Desligue a unidade da fonte de alimentação de 230 V AC.

TESTE DE FOTOCÉLULA
• O controlador não responde aos botões de TEST ou AUTO AJUSTE.
- Desligue o controlador e teste novamente.
Substitua o controlador se nada acontecer.

• A porta não se move.


- Verifique o cabo do motor e a conexão do conector do motor.
- Verificar que uma tensão variável é aplicada ao motor quando um movimento é aplicado. Esta
tensão é diferente quando a porta para fechada ou aberta, porque na posição aberta é necessário
um torque para manter a porta nesta posição. A tensão do motor tem que ser checada com o
console de programação Fermator.
Você debe substituir o motor se não faz movimeto algum quando há uma tensão.

• A porta para antes de finalizar o ciclo de aprendizagem.


- Verifique o encoder:
- A porta se mantem aberta sem movimento → sentido de abertura reverso, inverter os 2 cabos do
meio do conector (55).
- A porta fecha e abre apenas 20 cm e então para → encoder desconectado, encoder não alimentado
ou danificado, parafuso da polia mal apertado. Substitua o encoder se nenhuma das ações acima
resolver.

• A porta abre ao invés de fechar .


- Verifique a posição da DIP switch 3.
- Inverter as 2 fases da conexão do motor (56).

• A porta faz o ciclo de aprendizagem mas o Patin permanece aberto com o relé de porta
fechada ativo.
- Verifique se a switch 2 está de acordo com o sentido correto de abertura da porta. A porta deve
fechar perto da zona do motor com o patin fechado também.

• A porta para na zona do Patin.


- Verifique com as mãos o correto e suave movimento do Patin (veja no manual de montagem).

• A porta não fecha completamente.


- Desconecte todo o sistema e certifique de que não uma obstrução.

Sempre realize o TEST desta maneira para obter o correto movimento e verifique em um horário
agendado.

8 VF5+
REGULAGEM NORMAL COM
AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS O QUADRO DE COMANDO
Se o auto ajuste foi corretamente realizado, então as conexões com o quadro de comando podem ser
feitas. Os 3 potenciômetros podem ser também regulados.

A Conecte os cabos provenientes do quadro de comando.


- Conecte os cabos nas entradas (8, 9, 10, 11, 12) e as entradas prioritárias (26, 21, 25, 23).
- Conecte a fotocélula (17, 18, 19 & 20).
- Conecte os cabos nos relés de saída que enviam informação ao quadro de comando (30 ao 41).

Desligue o controle VF antes de conectar os cabos de abertura e fechamento. Não misture


as tensões vindas do quadro com a interna do controle VF (9: 12 V and 11: 0 V).

ENTRADA ALIMENTAÇÃO EXTERNA ENTRADA ALIMENTAÇÃO INTERNA

ABERTO
Voltage 12 V DC...60 V DC, Aberto
Aberto 12 12
100 V AC... 230 V AC.
11 ABERTO
11
10 10
9 Voltage 12 V DC...60 V DC, 9
Fechado 8 100 V AC... 230 V AC. Fechado 8
FECHADO FECHADO

B Coloque os potenciômetros ao minimo.


- Close Speed (52).
- Open Speed (53).
- Safety (54).

C Teste a porta.
- Verifique a partir da porta de pavimento.
- Pressione o botão de «TEST» e defina os potenciômetros (open speed, close speed and the safety
force) afim de obter o ajuste desejado.

Informação: Os parâmetros VF podem ser ajustados com um console de programação Fermator.

FALHAS DE ALIMENTAÇÃO
O VF 5+ incorpora dois novos sistemas de segurança para falhas de alimentação:

Sistema Anti-banging
Quando ocorre uma falha de alimentação enquanto a porta está abrindo, fechando ou totalmente
aberta, o novo sistema anti-banging freia o motor PM realiza um fechamento lento e evita que a porta
bata no fechamento.

CDL electrónico
Quando uma falha de alimentação ocorre enquanto a porta está totalmente fechada, o VF 5+ detecta
que a tensão cai e abre o CDL se a cabina estiver em nivel de piso. Este novo sistema de segurança
tem que ser usado com um CDL sem mola.
O sistema electrônico CDL pode ser habilitado ou desabilitado pelo software.

VF5+ 9
AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS TESTE DE FOTOCÉLULA

Remova o cabo da fotocélula de qualquer lugar que exista “ruídos elétricos”, tais como
motores, fontes de fiação, etc.

1. Verifique que há um emissor e um receptor (marca E e marca R nas cápsulas) conectado ao cabo
correto (cabo amarelo = emissor, cabo verde = receptor).

2. Conecte a Fotocélula (no operador).

Mesmo se você não for instalar a fotocélula, faça o ciclo de aprendizagem da fotocélula para
evitar que o relé fotocélula se ative por qualquer razão. Uma vez a fotocélula verificada, é
possível desconectar e o controle VF irá detectar que a fotocélula não está mais conectada.

3. Coloque as capsulas frente a frente com uma distância minima de 50 cm, faça o rpocesso de auto
ajuste sem bater as capsulas, uma vez feito, faça um movimento de abertura e fechamento, e então
bloaqueie a fotocélula com as mãos durante o movimento de fechamento para checar que o relé da
fotocélula está ativo todo o tempo em que as mãos estiverem no meio do raio infravermelho.

PROBLEMS WITH THE PHOTOCELL


• A fotocélula ativa intermitentemente.
- Verifique a conexão “TERRA” (6).
- Verifique a conexão correta dos plugs (17 to 20).
- Desconecte a fotocélula, faça um movimento completo de abertura e fechamento, conecte
novamente a fotocélula e tente novamante.
- Verifique se há um emissor e um receptor (marca E e marca R nas capsules) conectados
corretamente aos cabos (emissor = amarelo, receptor = verde ).
- Remova o cabo da fotocélula de qualquer “ruído elétrico” como motores, cabos de alimentação,
e tenha certeza de que os cabos não estão em curto circuito.
- Se puder usar uma consula, favor chacer a estabilidade do sinal.
- Não aumente os cabos.
- Tenha em mente que no modo “MASTER” o sistema reconhece automaticamente o detector de
fotocélula depois de fazer um ciclo completo de aprendizagem com o raio infravermelho livre
controlado pelos sinais de entrada.

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

• A porta fecha apenas 35 cm.


- Esta é a abertura livre de qualquer controlador que nunca foi ajustado. Portanto um auto ajuste é
requerido (check o processo de auto ajuste).

• A porta abre mas não fecha.


- Verifique se o LED da Fotocélula está ativado. Se estiver, verifique se a fotocélula não está
bloqueada ou a entrada «OPEN» está continuamente ativa (8)
- Verifique se o sinal de fechamento (12) chega ao sistema utilizando um multímetro ou um console
de programação. Substitua o controle VF se a tensão chega, mas a porta não fecha.
- Verifique se o sinal de reabertura está ativado (21).
- Verifique se não há tensão perdida no sinal de abertura.

10 VF5+
AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS REGULAGEM NORMAL COM O QUADRO DE COMANDO

• A porta reabre por si mesma.


- Verifique a sensibilidade do potenciômetro de reabertura (54).
- Verifique se a fotocélula não está ativada.
- Verifique se não há obstrução mecânica na porta.
- No caso de ter o mesmo problema, desconecte a fotocélula e tente novamente com o botão de
TESTE, e se a porta não abre e nem fecha totalmente debe haver uma obstrução mecânica na
porta.

• A porta nã alcança a posição completamente aberta.


- Verifique os ajustes mecânicos da porta. O motor tem torque suficiente para abrir as portas em
circunstâncias normais até uma abertura livre de 1.400 mm.

• A porta reabre quando o Patin está fechado.


- Verifique a regulagem do Patin, porque provavelmente o sistema de travamento do Patin não está
bem ajustado e a porta tem uma fricção mecânica. Verifique se o LED de obstrução acende.

• A porta bate quando abre.


- Verifique se o Patin não está travado e está bem fixado antes da porta iniciar o movimento de
abertura.

• A porta bate quando chega a posição totalmente aberta, O LED “open” não é ativado e o
sistema fica fora de ordem.
- Verifique a tensão da correia dentada, porque provavelmente não está corretamente ajustada e
desliza na polia do motor e consequentemente o encoder envia a informação incorreta ao circuito.
Ajuste a tensão da correia e faça o auto ajuste novamente.

• O sistema recebe energia mas não funciona e o LED OK não acende.


- Verifique se o fusível externo está queimado e substitua por outro fusível Fermator (250 V, 4 A
ceramic fast speed).

• O motor se move intermitentemente.


- Verifique a conexão dos cabos ou se uma fase do motor está falhando.
- Verifique se a polia do encoder está corretamente montada.

• O LED “ON” está ativado e a porta não obedece aos sinais.


- Está havendo uma obstrução na abertura e então a porta entra em um “estágio fora de ordem”
durante 15 segundos.
- No modo escravo, está havendo uma obstrução continua e o quadro de comando não muda o sinal
de fechar para o de abrir no modo escravo.
- Está havendo um curto circuito na saída do motor, e o sistema irá ser desativado durante 3 segundos.

VF5+ 11
AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS DADOS DE REFERÊNCIA

ALIMENTAÇÃO
• AC gama de tensão 230 V AC +10%, -15%.
• Frequencia de alimentação 50...60 Hz.
• Consumo minimo 50 m A 4 W.
• Consumo nominal 0,21 A 20 W.
• Consumo máximo 1,31 A 170 W.

VARIADOR
• Frequencia portadora 16 KHz.
• Gama de frequencia 0,5...100 Hz.
• Gama de tensão 40...200 V AC III.
• Corrente máxima de saída 4 A.
• Controle de posição Quadratura encoder.

MOTOR PM
• Síncrono de imãs permanentes 10 pole.
• Tensão de alimentação 88 V.
• Potência 63 W.
• Torque nominal 1 N·m.
• Velocidade nominal 600 RPM.
• Classe térmica F-155°C.

MOTOR VF
• Assíncrono trifásico 6 pole.
• Tensão de alimentação 230 V.
• Potência 250 W.
• Torque nominal 1,5 N·m.
• Velocidade nominal 900 RPM.
• Classe térmica F-155°C.

ENTRADAS
• Impedância: 20 KΩ.
• Tensão: 12 V DC to 60 V DC,
100 V AC to 230 V AC.
SALIDAS
• Contatos Comutados.
• R. contato 50 mW.
• Tempo de comutação 5 ms.
• Corrente de saída Máximum: 150 mA.
• Tensão 230 V AC.

PERFORMANCE
• Velocidade de abertura 200...700 mm/s.
• Velocidade de fechamento 150...400 mm/s.
• Força de segurança 60...150 N adjustable.

12 VF5+
AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS
AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS
AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE

Tecnoamerica Ind. e Comércio Ltda.


Av. João Oswaldo
Cardoso 1200 CEP:12042-050
Brazil

Declara que os produtos que se referem a continuação cumprem com os requisitos


especificados na seguinte Diretiva Européia:

Norma EN 81-1/2. DIRECTIVA 2006/42/CE (Máquinas),


DIRECTIVA 2014/30/EU (Compatibilidade electromagnética),
do Parlamento Europeu e do Conselho.

VF5+ 15
ATENÇÃO: Qualquer tipo de modificação não citada neste manual, antes de realiza-la, deverá ser
informado a nosso departamento técnico.
FERMATOR declina toda responsabilidade se em caso de não seguimento das instruções citadas, se
produzirem danos na porta e na instalação.
FERMATOR, se reserva o direito de modificar as especificações dos produtos deste manual sem
prévio aviso.

Tecnoamerica Ind. e Comércio Ltda. ● Av. João Oswaldo Cardoso 1.200 Taubaté, São Paulo ●
Tel.: +55(12) 3627-8700 ● Fax: +55(12) 3686-3868 ● www.fermator.com ● e-mail:info.br@fermator.com

Você também pode gostar