Você está na página 1de 7

T6861V2WG Termostato Digital com Display Grande LCD On-Off 220

VAC
2-tubos (quente ou frio)
4-tubos (quente e frio)
Data sheet

Recursos
• Design de aparência super moderno, adequado
para escritórios, hotéis, hospitais e edifícios
residenciais
• Modelo vertical com luz de fundo verde
• Design fino com instalação direta em caixa de
86mm
• Elegante luz de fundo verde com moldura branca
• 2-tubos/4-tubos integrados em uma unidade
com fácil configuração
Application
• Display grande em LCD com ícones intuitivos
O termostatto digital T6861V2WG foi projetado para • Fácil de instalar e configurar
controle de válvulas de fancoils, e compressores de • Função Timer Liga/Desliga
selfs e splits com controle de 3 velocidades de • Exibição selecionavel de ponto de ajuste ou
ventilação incluindo: temperatura ambiente
• Seleção manual ou automática da velocidade do
2-tubos só frio/só quente/change over manual
ventilador
4-tubos quente e frio com changeover automatico e • Opção de sensor remoto de temperatura
ventilação nos modos manual e automatico • Ativação do modo de economia de energia
Modo Ventilação com controle manual ou automatico pressionando o botão ou contato seco (card key)
de 3 velocidades • Função ciclos por hora (CPH)
No modo Ventilação o controle de velocidade é • Ajuste da temperatura exibida
somente manual. • Unidade de temperatura em oC or oF
Abreviações neste catálogo: • A configuração do usuário é mantida quando a
energia é desligada
ISU - Installer Set Up - Configuração de Instalação
• Função de proteção contra congelamento
ACO - Automatic Changeover - Quente/Frio Automático disponível
MCO - Manual Changeover - Quente/Frio Manual • Lock or unlock keys or part of keys in Installer
Setup
• Heat and cool setpoint limitation for energy saving

Importado e Distribuido por Oxy-Pró Controles Para Ar Condicionado Ltda. - CNPJ: 09.198.99/0001-87
Rua Guia Lopes, 103, Mooca, São Paulo - CEP 03.120-020 - Tel.: (11) 2533-7250 - www.oxy-pro.com..br 
Design mecânico O ventilador pode ser selecionado como operação
manual ou automática de 3 velocidades. No modo
Aparência do termostato manual o ventilador é comutado para a velocidade
DISPLAY DIGITAL selecionada via saída de controle Gh, Gm, Gi.
Enquanto no modo automático, a velocidade de
ventilador depende da diferença entre a temperatura
VENTILADOR
PRÓXIMO/AUMENTA ambiente e o setpoint. Quando a temperatura atingir
LIGA/DESLIGA
o setpoint, a válvula será fechada e o ventilador
desligado.
SELEÇÃO DE MODO ANTERIOR/DIMINUI

Velocidade alta ou desligado

Difference between RT and SP

COOL
4F
display LCD Velocidade média ou desligado
INDICA O SETPOINT 2F
INDICA TEMPERATURA AMBIENTE
IINDICA CONFIGURAÇÃO Velocidade baixa ou desligado
Setpoint
MODO VENTILADOR SELECIONADO INDICA O SETPOINT DE
Velocidade baixa ou desligado
QUENTE/FRIO
INDICA TESTE DE INSTALAÇÃO
-2F
INDICA O TEMPO PARA
DESLIGAMENTO
Velocidade média ou desligado
INDICA LIGADO/DESLIGADO
INDICA SE ESTÁ SENDO -4F

HEAT
ACIONADO QUENTE OU FRIO

MODO Velocidade alta ou desligado


CONFIGURADO

INDICA TIMER LIGADO / INDICA OCUPAÇÃO


DESLIGADO
INDICA TECLADO BLOQUEADO
PARCIAL OU TOTAL
INDICA MODO
ANTICONGELAMENTO
Algoritimo de controla da rampa de velocidade do ventilador

Aplicação 4-Tubos
Function O sistema terá uma banda morta definida no ISU
entre os pontos de ajuste de aquecimento e resfri-
Valve control amento para configuração de chageover automático
O termostato lê a temperatura através do sensor (ACO). Enquanto o setpoint determina a banda
intergrado ou remoto e mantem o setpoint acionando
morta.
a válvula ou compressor
Se a diferença de setpoint for menor que aquela
configurada no ISU será aplicada a banda morta
configurada. Ao ajustar o setpoint de resfriamento,
os conflitos serão resolvidos afastando o setpoint de
aquecimento do setpoint de resfriamento. (setpoint
de aquecimento = setpoint de resfriamento - banda
morta definida no ISU) Ao ajustar o setpoint de aque-
cimento, os conflitos serão resolvidos afastando o
setpoint de resfriamento do setpoint de aquecimento.
(setpoint de resfriamento = setpoint de aquecimento
- menos banda morta definida no ISU) Os intervalos
PRESSIONEPARA SELECIONAR QUENTE,
FRIO, AUTO OU VENTILAÇÃO definidos determinarão o aquecimento máximo e o
resfriamento mínimo
Operação do Ventilador

+1/2 Banda morta Setpoint Frio

Banda morta

-1/2 Banda morta Setpoint Quente

4 tubos - Algoritimo do ACO

O último modo de controle do sistema utilizado, irá


PRESSIONE PARA SELECIONAR A
VELOCIDADE BAIXA, MÉDIA, ALTA OU determinar o modo no ACO quando estiver na
AUTOMÁTICO
banda morta

Importado e Distribuido por Oxy-Pró Controles Para Ar Condicionado Ltda. - CNPJ: 09.198.99/0001-87
 Rua Guia Lopes, 103, Mooca, São Paulo - CEP 03.120-020 - Tel.: (11) 2533-7250 - www.oxy-pro.com..br
Temperature exibida Modos de operação
A temperatura exibida em destaque poderá ser a Os seguintes modos de operação são disponiveis:
de leitura do ambiente ou a de setpoint. A escolha
poderá ser feita durante o processo de configuração. Modo de conforto
Ambas serão exiibidas simultaneamente. No modo conforto, o setpoint pressionando as teclas
acima e abaixo. Diferentes aplicações incluem só frio,
Ciclos por hora (CPH) só quente e changeover quente/frio automatico.
Paran obter um controle de temperatura mais pre-
ciso, a função CPH pode permitir que o termostato
acione a válvula/compressor várias vezes por hora, AJUSTE DO
SETPOINT
mesmo que a temperatura esteja próxima do setpoint PRESSIONE ESTE BOTÃO
(diferença menor que ½ P-band). O valor padrão é PARA AUMENTAR O
SETPOINT
4 para aquecimento e 3 para refrigeração, podendo
ser alterado no processo de configuração.

Time on/off
Se o termostato estiver desligado, mantenha o
PRESSIONE ESTE BOTÃO
botão liga/desliga pressionado por 3 segundos e PARA DIMINUIR O
será acionado o modo timer. Se o termostato estiver SETPOINT

ligado, mantenha o botão liga/desliga pressionado


por 3 segundos e será desativado o modo timer.
Modo ventilação
O intervalo de configuração é de 12 horas. O passo Pressione o botão de modo para entrar em
é de 0.5 hora e o tempo padrão é 0. ventilação. No modo ventilação, não haverá comando
para válvula enquanto que o ventilador será acionado
nna velocidade selecionada.

Modo economia de energia


Pode ser acionado através de um contato seco
(cardkey) potential-free dry contact (such as hotel
key card) ou pressionando o botão de Modo por 3
segundos aparecendo o ícone
icon appearing
Se ativado por contato seco, on screen.
todas as teclas serão
The dry contact
bloqueadas, can as
exceto be teclas
selected as normal
múltiplas openSe
do ISU. or
normal
a closede
economia type in ISU.for ativada pressionando a
energia
INDICA QUE A FUNÇÃO TIMER
ESTÁ DESABILITADA tecla, qualquer outra tecla pressionada a seguir
THERMOSTAT HAS BEEN SET
TIME OFF
interromperá o modo de economia de energia.
Luz de fundo Se e economia de energia estiver ativada no modo
QUalquer tecla pressionada ligará a luz de fundo de aquecimento, o setpoint utilizado será o do
que permanecerá acesa por 8 segundos. No modo cardkey ou sensor remoto. O intervalo configurável
de configuração e no modo teste, a luz de fundo do setpoint de aquecimento é de 10oC à 21oC e o
permanecerá acesa por 60 segundos. valor padrão é 18oC. O valor pode ser alterado no
modo de configuração com passo de 0.5oC.
Sensor Remoto Para o modo de refrigeração, se a economia de
O T6861 efetua o controle através do sensor interno energia estiver ativada, o setpoint utilizado será
incorporado ou através de sensor remoto do tipo cardkey ou sensor remoto. O intervalo configurável
NTC20K do setpoint de refrigeração para o cardkey é de 22oC
até 32oC e o valor padrão é 26oC. O valor pode ser
Bloqueio do teclado alterado no modo de configuração com passo de
O bloqueio do teclado pode ser configurado no ISU. 0.5oC.
Por padrão todas as teclas estão disponíveis. É
possível bloquear parcial ou totalmente o teclado.

Importado e Distribuido por Oxy-Pró Controles Para Ar Condicionado Ltda. - CNPJ: 09.198.99/0001-87
Rua Guia Lopes, 103, Mooca, São Paulo - CEP 03.120-020 - Tel.: (11) 2533-7250 - www.oxy-pro.com..br 
Modo anticongelamento Terminal Designations
O modo anticongelamento pode ser habilitado ou
desabilitado (padrão). Se habilitado (não disponível Item Terminal Descrição
no modo somente refrigeração), Quando o termostato 1 Cc Fecha Frio
está desligado e a temperatura ambiente está
abaixo de 6oC, iciará modo de aquecimento até que 2 Y Abre Frio
a temperatura se eleve para 8oC, ou o termostato 3 L Fase
será automaticamente ligado.
4 Ch/Cc Fecha Quente/Fecha Frio

5 W/Y Avre Quente/Abre Frio

6 N Neutro

7 Gh Ventilador Velocidade Alta

8 Gm Ventilador Velocidade Média

9 Gl Ventilador Velocidade Baixa

10 Sc Neutro para Cardkey e Sensor Remoto

11 RSB Cardkey

12 Rs Sensor Remoto
Ligado / Desligado
Pressionando o botão liga/desliga indicado no
diagrama.
Wiring diagrams
Aplicação 1: 2 tubos somente aquecimento

3 L
4

5 Quente

IINDICA QUE A FUNÇÃO 6 N


TIMER ESTÁ DESABILITADA 7

Technical specification
8 Vent
9

Alimentação 220(+10%, -15%)VAC 10

Frequência 50/60Hz 11
Cardkey
Algorítimo PI, Controle On-Of 12
Sensor Remoto
Precisão +/-1oC at 21oC
Corrent 4(2)A para ventilador,
2(1)A Para Válvula
Ciclos 100.000 ciclos
Intervalo de 10~32oC 1 1

setpoint 2 2

L
Intervalo do 0~37 Co 3 3

4 4
display Quente
5 5
Instalação Caixa de passagem 6 6 N
4x8 7 7

Clase de IP20 8 8 Vent


Proteção 9 9

Temperatura de -18~49oC 1010

operação 1111
Cardkey
Temperatura de -35~65oC 1212
Sensor remoto
transporte
Umidade 5~90%
relativa

Importado e Distribuido por Oxy-Pró Controles Para Ar Condicionado Ltda. - CNPJ: 09.198.99/0001-87
 Rua Guia Lopes, 103, Mooca, São Paulo - CEP 03.120-020 - Tel.: (11) 2533-7250 - www.oxy-pro.com..br
Aplicação 2: 2 tubos somente refrigeração Aplicação 4: 4 tubos 1estágio Quente e 1 estágio
1 1
Frio - MCO/ACO
2 2 1 1

3 3 L 2 2 Frio

4 4 3 3 L
5 5 Frio 4 4

6 6 N 5 5 Quente

7 7 6 6 N
8 8 Vent 7 7

9 9 8 8 Vent
1010 9 9

1111 1010
Cardkey
1212 1111
Sensor remoto Cardkey
1212
Sensor remoto

1 1
1 1
2 2 Frio
2 2
3 3 L L
3 3
4 4
4 4
Frio
5 5 Quente
5 5
6 6 N 6 6 N
7 7
7 7

8 8 Vent 8 8 Vent
9 9
9 9

1010
1010

1111 1111
Cardkey
1212
Cardkey
1212
Sensor remoto
Sensor remoto
Typical wiring f or 3 -wire control in 4 p ipe 1H/1C
Auto/ Manual Change over (VC6013)

Aplicação 3: 2 tubos 1 Estágio Quente ou 1


Estágio Frio - MCO Instalação e Comissionamento
1 Passe os fios pela caixa de passagem
1 1

2 2
Solte os parafusos dos terminais, insira os cabos
3 3 L no bloco de terminais e re-aperte os parafusos.
4 4

5 5 válvula

6 6 N
7 7

8 8 Vent
9 9

1010

1111
Cardkey
1212
Sensor remoto

1 1

2 2
2 Insira a fonte dentro da caixa de passagem.
3 3 L
4 4
válvula
5 5

6 6 N
7 7

8 8 Vent
9 9

1010

1111
Cardkey
1212
Sensor remoto

Importado e Distribuido por Oxy-Pró Controles Para Ar Condicionado Ltda. - CNPJ: 09.198.99/0001-87
Rua Guia Lopes, 103, Mooca, São Paulo - CEP 03.120-020 - Tel.: (11) 2533-7250 - www.oxy-pro.com..br 
Instalação da moldura traseira Testes durante a instalação
Instale o termostato a cerca de 1.5m acima do piso Após terminar a instalação descrita anteriormente,
em espaço com boa circulação de ar e temperatura preesiona a tecla novamente para iniciar os testes.
média. Siga o procedimento abaixo para testar os sistema
de aquecimento, refrigeração e ventilação.

No. do parãmetro.

Sistema

Não instale em locais onde o termostato pode ser Pressione por 3 segundos as tecla e para
afetado por: entrar no modo teste.
• Ponto morto atrás de portas ou cantos Pressione ou para alterar o parâmetro.
• Ar quente ou frio proveniente de dutos Pressione para avançar para o próximo sistema.
• Luz do sol ou calor radiante Pressione por 3 segundos as teclas e para
• Tubos ou chaminés embutidos encerrar os testes a qualquer momento.
• Parede externa exposta ao sol
1 Coloque a moldura traseira sobre a caixa de Sistema Teste Condição
passagem, insira e aperte os parafusos de 10 Aquecimento 0 Desabilita Aquecimento.
montagem. 1 Habilita Aquecimento.
30 Refrigeração 0 Desabilita Refrigeração.
1 Habilita Refrigeração.
40 Ventilador 0 Desabilita Ventilador
1 Habilita em baixa velocidade
2 Habilita em média velocidade
3 Habilita em alta velocidade
70 Informações do termostato(para refência)
71 Revisão do software (maior)
72 Revisão do software (menor)
73 Identificação da configuração (maior)
2 Insira o cabo no conector da placa de circuito do 74 Identificação da configuração (menor)
termostato. 75 Código da data de produção (semana)
76 Production configuration date code (year)

Configuração de instalação (ISU)


Pressione e por 3 segundos para entrar no
ISU como mostrado abaixo:

3 Alinhe o termostato com a moldura traseira e


Parâmetro
pressione até que se encaixe.

Configuração

Pressione ou para alterar parâmetros


Pressione para avançar à próxima função
Pressione e durante 3 segundos para
sair e salvar as configurações.

Importado e Distribuido por Oxy-Pró Controles Para Ar Condicionado Ltda. - CNPJ: 09.198.99/0001-87
 Rua Guia Lopes, 103, Mooca, São Paulo - CEP 03.120-020 - Tel.: (11) 2533-7250 - www.oxy-pro.com..br
Setup Function Settings & Options Orientações p/ Problemas
Número Descrição Opções Possíveis
Se… Então…
0 Somente aquecimento
1 Somente refrigeração ♦ Mude p/aquecimento na tecla modo.
1 Tipo de Controle 2 2 tubos 1Q1F manual (Padrão)
Controle de ♦ Verifique se o setpoint de aquecimento está acima
aquecimento da temperatura ambiente e “Heat On” aparece no
4 4 tubos manual
não funciona. display.
5 4 tubos automatico ♦ Aguarde 5 minutos para o controle responder.
0 Sensor Interno (Padrão)
5 Sensor Remoto ♦ Mude para refrigeração na tecla modo.
1 Remoto (NTC20K)
Controle de ♦ Verifique se o setpoit de refrigeração está abaixo
Escala de 0 ºF
9 refrigeração da temperatura ambiente e “Cool On” aparece no
Temperatura 1 ºC(Padrão) não funciona. display.
0 Somente ciclo ♦ Aguarde 5 minutos para o controle responder.
1 Somente controle
Controle do Ventilador não ♦ Veriifique se o modo de ventilação é Auto
(3 veloc.: Baixa(Padrão)->Média->Alta)
10 Ventilador funciona. ♦ Verifique se o sistema de Aq./Refr. funciona.
2 Selecionável cíclico or constante (3
velocidades: Baixa->Media>Alta) ♦ Veirifque se o teclado não está bloqueado.
A tecla Modo
(Padrão) ♦ Verifique se o sistema não está operando no
não funciona.
1 ºC (2 ºF) modo de economia de energia.
1.5 ºC (3 ºF)(Padrão) ♦ Verifique se o termostato não está desligado.
2 ºC (4 ºF) ♦ Verifique se o teclado não está bloqueado.
A tecla de
Banda morta 3 ºC (5 ºF) ♦ Verifique se o sistema não está operando no
12 velocidade não
para 4 tubos 3.5 ºC (6 ºF) modo de economia de energia.
funciona.
4 ºC (7 ºF) ♦ Verifique se o termostato não está desligado.
4.5 ºC (8 ºF) As teclas ♦ Verifique se o teclado não está bloqueado.
5 ºC (9 ºF) Acima e ♦ Verifique se o sistema não está operando no
1 Abaixo não modo de economia de energia.
2 funcionam. ♦ Verifique se o termostato não está desligado.
3
4 (Padrão)
5
CPH para 6
13
aquecimento 7
8
9
10
11
12
1
2
CPH para 3(Padrão)
14
refrigeração 4
5
6
-2 ºC(-4 ºF)
-1.5 ºC(-3 ºF)
-1 ºC(-2 ºF)
-0.5 ºC(-1 ºF)
Correção da
18 0 ºC(0 ºF) (Padrão)
temperatura
0.5 ºC(1 ºF)
1 ºC(2 ºF)
1.5 ºC(3 ºF) Dimension
2 ºC(4 ºF)
0 Exibe temperatura ambiente
Modo de display
19 1 Exibe Setpoint
da temperatura
2 Exibe ambas (Padrão)
Aquecimento
20 10-32 ºC default 32 ºC (50-90 ºF padrão 90 ºF)
máximo
Refrigeração
21 10-32 ºC padrão 10 ºC (50-90 ºF default 50 ºF)
mínima
0 Todas as teclas disponíveis(Padrão)
Bloqueio do 1 Teclas de sistema bloqueadas
22
teclado 2 Ventilador e sistema bloqueados
3 Todas as teclas bloqueadas
0 Hotel Cardkey NA
Utilização de
23 1 Hotel Cardkey NF
cardkey
2 Button (Padrão)
Setpoint do CK Intervalo 10-21ºC Padrão : 18 ºC
24
p/ aquecimento (Intervalo 50-70ºF Padrão : 64)
Setpoint do CK Intervalo 22-32ºC Padrão : 26 ºC
25
´/ refrigeração (Intervalo 72-90 ºF Padrão : 79 ºF)
0 Desabilitado (Padrão)
27 Anticongelamento Layout Vertical
1 Habilitado

Importado e Distribuido por Oxy-Pró Controles Para Ar Condicionado Ltda. - CNPJ: 09.198.99/0001-87
Rua Guia Lopes, 103, Mooca, São Paulo - CEP 03.120-020 - Tel.: (11) 2533-7250 - www.oxy-pro.com..br