Você está na página 1de 4

La pronunciación de las Vocales

Letra Pronunciación equivalente en español Ejemplo

"a" Salz

Normalmente "e" Denken


Excepción 1: El diptongo "ei“ se pronuncia como "ai" Bei
Excepción 2: El diptongo "eu“ se pronuncia como "oi" Euro

Pero cuidado, con las palabras como Museum, donde la "e"


y la "u" forman parte de silabas distintas, por lo que no hay
diptongo y la pronunciación en alemán es simplemente
"Museum"

"i" Immer
Nota: "ie" se pronuncia solo "i“ siendo la i larga Protestieren

"o" Kohl

"u" Zucker

"a" cerrada (entre una "a" y una "e") y larga Ächten


Excepción: "äu" se pronuncia "oi" Häuser

Entre una "o" y una "e". Vocal larga Öffnung

Entre una "u" y una "e". Vocal larga Übung

La pronunciación de las Consonantes


Letra Pronunciación equivalente en español Ejemplo

"b" Birne

"k" Computer
Excepción 1: "ce", "ci" se pronuncia "tse", "tsi" Circa
Excepción 2: "ch" al final de una palabra se pronuncia
Doch
como "j".
Excepción 3: "chs" al final de una palabra se pronuncia
como "x". Sechs
Excepción 2: "ch" + vocal se puede pronunciar como
"k" Chrom
o como "ch" Chef
"d" Dom
Excepción: Al final de una palabra se pronuncia como "t" Mund

"f" Fest

"g" Grund

Normalmente j aspirada como hello en inglés


Hoch
Excepción: La "h" a veces no se pronuncia
HistorischAhnung
Nota: La "h" después de vocal no se pronuncia y hace la
vocal larga

"ll" (como una elle) Jetzt

"k" Klicken

"l" Land

"m" Mund

"n" Nicht

"p" Pilz
Excepción: "ph" se pronuncia como "f" Delphin

qu "ku" Quelle
"r" Rot
Nota: No existe las r fuertes

Excepción: cuando la r está al final de la palabra de Wir


pronuncia como una "a" Wer
"s"
Sehr
Nota 1: "sch“ se pronuncia como una "s silvante"
Nota 2: "ss" se pronuncia como una "s" pero provoca que Schiff
la vocal anterior sea corta. Fluss

"t" Tor
Excepción: "tion" se pronuncia "tsion" Nation

Normalmente "f" Viel


Excepción: A veces como "v" en palabras de origen no Villa
germánico
como una v fricativa o una "v" en inglés Wieder

"x" Oxid

Yoga
"y"
Paraguay

"ts" Zink

"s". La vocal anterior a la "ß" es siempre larga. Fuß

Vocales/Sílabas cortas y largas


Una cosa que llama la atención a los hispanohablantes cuando aprendemos alemán es la
importancia que tiene para los alemanes la duración de las vocales.

Tomemos 2 palabras en alemán cuya pronunciación es muy similar y que la duración de la


sílaba es fundamental para distinguirlas:

Staat (estado) que se pronuncia lentamente: Staaaaaaaat [Sílaba larga]


y Stadt (ciudad) que se pronuncia rápidamente: Stat [Sílaba corta]

Una sílaba es larga si:

 Si existe un diptongo: ej: Mai, ein, Euro


 Si la vocal está duplicada: ej: Staat, See, Boot
 La vocal precede a una h: Bahnhof, ehrlich, Uhr

Una sílaba es corta si:

 La sílaba contiene una sola vocal y la vocal es precedida por dos consonantes (o una
doble). Suppe

Acentuación
En alemán, habitualmente, es la primera sílaba de la palabra la que recibe la acentuación.

Si la palabra tuviera prefijos, la acentuación recaería en la primera sílaba de la raíz de la


palabra y no en los prefijos.

Veamos un ejemplo para aclarar los conceptos:


fahren (conducir) se pronuncia "fáhren" (recibiendo la acentuación en la "a" al ser la primera
sílaba como hemos comentado)

Pero cuidado, gefahren (conducido [participio de conducir]) sigue llevando la acentuación en la


"a":"gefáhren" dado que "ge-" es un prefijo y no pertenece a la raíz de la palabra.

A esta regla hay numerosas excepciones:

 Los verbos acabados en -ieren como Protestieren, que recibe el acento en la


penúltima sílaba.
 Los sustantivos acabados en -ei como Datei reciben el acento en la última sílaba.
 Los sustantivos acabados en -ion como Nation tienen el acento en la última sílaba.
 Palabras compuestas como Zentimeter
 Palabras con prefijo como Besuchen
 Palabras de origen no germánico como Protokoll

Você também pode gostar