Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
23 de Outubro de 2020
2
Este dicionário é o resultado de um exercício de lin- Bruno Miranda, dicionário de Saloiês e não só; Cân-
guística, de linguagens de programação e de Perl. dida Ribeiro; Caio Gracco Pinheiro Dias; Carlos; Car-
Detalhes acerca do modo como ele está construído los; Carlos Carvalho; Carlos Gravato; Carlos Ilhargo;
podem ser obtidos do autor. Carlos Moreno; Carol; Célia Soares; César Analide;
Este dicionário contem presentemente cerca de 4000 Cláudia Magalhães; Cleonice Naedzold de Souza; Con-
entradas e precisa desesperadamente da sua co- ceição Saraiva; Conceição Paiva; Corina; Daniel San-
laboração. Deve ser olhado não como um dicionário tos; Daniela Rodrigues; David; Drausio Fortes Henri-
completo mas como uma colecção amadora que tem que Faria; Edgar Carvalho; Eduardo Cavalcanti Gomes
contado com a colaboração de vários informantes a Ferreira; Eduardo; Elsa Valente; Eugénio Otero; Fábio
quem muito agradecemos Santos; Fernandes; Fernando Jorge; Fernando Rangel;
Tecnicamente, este dicionário está a usar a lingua- Fernando Serrano Torres; Felippe; Félix; Filipe Carva-
gem programação DPL (dictionary programming lan- lhosa; Filipe Silva; Filipe Martins; Filipe Resão; Flor-
guage), do projecto Natura bela Soares; Francisco Almada Lobo; Francisco Gon-
çalves; Hernâni Mergulhão; Helena Nogueira; Helena
Estrutura das entradas Sarmento; Hugo Felício; Inês de Matos; Inga Kilikevi-
ciene; Gilberto Conde; Jacinto; Jorge Gustavo; Jorge
Marcedo; Jorge Otto S. Becken; Jorge Quinta-Nova;
semantica: signicado
sin.:
Jorge Galrito; José Bernardo; José João Almeida; José
ex.:
Manuel Ruas; José Nuno Oliveira; José Pedro; José
• frase: exemplo de uso Pedro Oliveira; José Pinheiro Neta; José Orlando Pe-
• paraf: explicação reira; José Paracana; José Leon Machado; José Lucena;
level: José Rocha e Silva; João; João; João José Cardoso;
• normal João Alves; João Ferreira; João Pedro Correia; João
• calão Roque Dias; J. Vicente; J. Varela; Júlio Bueno; Júlio
• erudito Reis; Justino Oliveira; Lia Raquel; Luís Pedro Fer-
• coloquial nandes; Luís Miguel Machado; Luís Vieira; Madalena
• calão carroceiro Vidal; Manuel Rodrigues; Manuela Gonzaga; Márcio
• calão muito carroceiro Roberto Lisboa; Margarita Correia; Mariana; Maria
• calão estupidamente carroceiro dos Anjos; Macedo; Magda; Magma; Miguel Borges;
é um: Mirella Ugolini; Noel Soares; Nádia Conceição; Nel-
• termo son Domingos; Nuno Andrade; Orlando Delm; Ós-
• frase pitoresca car Pereira; P.Pires; P.Matos; Patrícia Malhão; Paulo
• interjeição da Cruz; Paulo Ferreira; Paulo Jorge Azevedo; Pedro;
• provérbio Pedro Cipriano; Pedro Cunha; Pedro Salgado; Pedro
• insulto Marques; Pedro Soares; Raul Pereira; Ricardo; Renato
• termo calão Duarte Plantier; Rúben; Rui Correia; Rui Vilela; Sara
• idiomática Fernandes; Sérgio Delgado; Sónia; Susanne Morch; Ta-
• outra tiana Luz; Teresa Preta; Tiago Pedroso; Tó Maria;
local: Ulisses Pinto; Valdemar Andrade; Vanda Gutierrez;
pt
• Victor Rafael; Virgílo Marques; Virgínia Capoto; Ví-
pt norte
• tor Pereira; Xinha; jarocha; Zé dos Pregos; e muitos
pt centro
• outros que me esqueci de assentar na altura
pt sul
•
Brasil
•
Angola
•
Madeira
•
Açores
•
particular
•
outrolocal: origem geográca
from:
email: email (não ca público)
nome: nome
Lista de colaboradores
Adriano Martins; Alberto Simões; Alexandre; Alexan-
dra; Alfredo Couto; Ana; Ana Carvalho; Ana Lúcia
Batista Rodrigues; Ana Margarida Ferreira; Ana Mar-
tins; Ana Salgado; André Manique; André Santos; An-
tónia Forjaz; António de Sousa; António Pina; Antó-
nio M. Pereira Costa; Barbara Santos; Bete Vieira;
a altas horas da noite 3 abismado
A
abarbatar-se com coisa
guardar para si, fazer desaparecer, car com...
sin.: aambrar; abotoar-se com coisa; aambrar-se
com coisa; gamar; deitar a mão; deitar as garras
ex.: "O Manel abarbatou-se com o presunto e nin-
a altas horas da noite guém mais o viu"
muito tarde na noite à beça
sin.: noite alta; noite cerrada; lá para as quinhentas
em grande quantidade
abafa-palhinha sin.: bué de; bué-muito; tótil de; muitíssimo; a dar
◦ homossexual masculino passivo com um pau; baita; um ror de _; pargas de algo;
◦ indivíduo efeminado paletes de algo; milhentas; titurnada; catrefada
sin.: arrombado; paneleiro; larilas; lelé; bicha; bai- de algo; aos magotes; a rodos; montes de; mon-
tola; abichanado; lingrinhas; maricas; miasco; tanhas de; pra xuxu
rabo; rabeta; rebola; rabolho; panasca; panisga; gram: loc. adverbial de quantidade
panilas; panão; panuco; picolho; viado; perobo; level: coloquial
boiola; frozô; roto; gay; bamby; xibungo local: Brasil
ex.: abécula
frase: És um abafa-palhinha é um: insulto
equiv: És um maricas diz-se de alguém pouco inteligente, incompetente
genero: masculino sin.: cretino; imbecil; idiota; burro; badameco;
level: calão carroceiro besta; camelo; calhau; cavalgadura; alimária;
abafar asno; estúpido; borrego; abantesma; estafermo;
esconder, esquecer, mudar de assunto, fazer com que energúmeno; sendeiro; néscio
um processo ou uma denûncia não siga •
ex.: um escândalo tremendo mas que foi logo aba- ◦ Pessoa que tem pouca habilidade manual, desig-
fado pela câmara nadamente na preensão dos objectos (que deixa
abafo frequentemente cair ao chão)
festas, carinho ◦ incapaz de fazer determinada tarefa
sin.: cafuné; carícia; meiguice; quitute; quindim; sin.: aselha; mão de aranha; desajeitado
tagaté; dengo abichanado
abananado ◦ homossexual masculino passivo
admirado, aturdido e sem palavras ◦ indivíduo efeminado
sin.: estupefacto; azuratado; aturdido; embasba- sin.: arrombado; paneleiro; larilas; lelé; bicha; bai-
guelo; piçalho; bitola; blica; black and decker ; tanás ; credo, cruzes, canhoto!; lagarto! lagarto!
bordalo; bacamarte; marsápio; marsapo; manga- lagarto!
lho; besugo; quinta perna do burro; sabordalhão; A brincar, a brincar é que o macaco foi à mãe
sardão; tora; verga usa-se quando a conversa não parece séria mas na
level: coloquial verdade é
à borla sin.: ri-te, ri-te que logo choras
frase: Essa casa cou um verdadeiro aborto levar na anilha; tirar leito do pau; queimar rosca
equiv: muito feia level: calão carroceiro
local: Brasil
abotoar o paletó
morreu, faleceu abutre
é um: ave
sin.: bater a bota; bater o cachimbo; bater a ca-
çoleta; bater o cacau; esticar o pernil; ir para ave de rapina necrófaga
a terra da verdade; ir para o céu; ir para o be- acabado de estrear
leléu; ir para o jardim das tabuletas; ir para a coisa nova
quinta dos pés juntos; ir para os anjinhos; ir às sin.: novo em folha
malvas; passar desta para melhor; quinar; dar patt: (acabado/acabadinho) de estrear
adesivo à espreita
diz-se de um individuo insistente, que se cola às pes- atento, estar a espreitar (ligado à ideia de voyeu-
soas, de modo incomodativo rismo ou secretismos)
sin.: chato; aborrecido; incomodativo; melga; sin.: andar à coca; às ocultas
gosma; fega; cromo; postal; autocolante; besunta a vida são dois dias
level: coloquial a vida é curta
adeus patt: (a/esta) vida são dois dias
é um: saudação a vida são dois dias mas o Carnaval são três!
olá a vida é curta mas tem que ser aproveitada e gozada
ex.: patt: (a/esta) vida são dois dias mas o Carnaval são
frase: Adeus! Como está? três!
equiv: Olá, como está? à falsa fé
local: Algarve traiçoeiramente, de modo desleal
adiantar um grosso afanar
não compensa furtar, roubar
sin.: não valer a pena sin.: bifar; pifar; gamar; gardanho; rapinar; surri-
adjectivo como a merda piar; fanar; roubar; palmar; empalmar; fazer mão
superlativo de adjectivo , que pode funcionar em leve a
sentido positivo ou em sentido depreciativo ex.: oh professor, aquele menino afanou-me o lápis
alarve alhada
é um: insulto problema ou situação complicada
mal-educado, bruto, ignorante, rude, sem maneiras sin.: complicação; sarilho; embrulhada; berbicacho;
sin.: bertoldo; burgesso; ordinário; boçal; analfa- grande chumbadela
bruto; analfabesta; grosseiro; brutamontes; acha- aligeirar
vascado; rude; matarruano; ser um casca-grossa de modo conciliador e delicado. Dizer algo desagra-
alcagoitas dável ou difícil de aceitar de forma provisória ou
amendoins
minimizando os aspectos negativos inerentes ao
sin.: minuins
alcofa facto a reportar ou comunicar
sin.: dourar a pílula; adoçar a pílula; com paninhos
referente à região das nádegas ou ânus, frequente-
mente usado em expressões brejeiras de aprecia- quentes; sem ferir susceptibilidades; eufemismo
oposto: curto e grosso
ção estética
sin.: bunda; cu; peida; rabo; bilha; traseiro; tutu;
alimária
peidola; pacote; regueifa; cagueiro; zuate é um: mamífero
• alternadeira
situação confusa, anárquica ou com intento engana- mulher que frequenta muitos bares nocturnos com a
dor intenção de conseguir que os cliente bebam, con-
sin.: caldeirada; confusão; anarquia sumam muito, normalmente uma prostituta
alfacinha uso:
habitante de Lisboa eufemismo: prostituta
•
alto e para o baile!
adivinha:
é um: exclamação de desagrado
p:Porque é que os habitantes de Lisboa se cha-
mam alfacinhas? esta expressão é uma ordem de paragem usada
r: Porque não têm tomates. Se tivessem seriam
quando a situação está a descambar, está a se-
saladinhas guir uma direção inconveniente
algazarra aluado
◦ Barulho, barulheira estar completamente distraído; Não estar atento
◦ Reclamação de que certa pessoa ou grupo de pes- por introspecção, aborrecimento ou incapacidade
soas está a fazer demasiado barulho ou desordem temporária de focalização na realidade do mo-
◦ desordem, desorganização mento
sin.: chavascal; basqueiral; basqueiro; chiqueiro; en- sin.: estar na lua; andar nas nuvens; meditabundo;
granzel; cagaçal; bagunceira; bagunça; chinfrim; ensimesmado; aéreo; desligado; ausente; em parte
chinfrineira; banzé; papagaiada; granel; peixei- incerta; dormir na forma; estar noutro compri-
rada; balbúrdia; gritaria; quizumba; sem trelho mento de onda
nem trebelho ex.:
ex.: parem lá com essa algazarra toda. Assim nin- frase: Hoje o Alcindo está aluado. Não vale a
guém de entende! pena falar com ele.
aluado 9 andar a coçar os colhões
consegue obter de um seu cliente todo o dinheiro fona; andar em bolandas; andar numa correria;
que este levava, o qual ca "esfolado como um não chegar para as encomendas; não dar vazão;
cabrito", ie: despojado do que tinha... não dar saída; não dar conta do recado; não saber
andar à futrica para onde se voltar ; andar em pancas
andar desmazelado, com pouco cuidado com a apa- patt: (/andar*) aos trancos e barrancos
rência andar a pedir esmola
andar à moina ◦ sem dinheiro, a mendigar
◦ sem dinheiro, a mendigar ◦ situação de penúria, depressão
◦ situação de penúria, depressão sin.: andar ó tio ó tio; sem cheta; não ter com
sin.: andar ó tio ó tio; sem cheta; não ter com que comprar os melões; uma mão atrás e ou-
que comprar os melões; uma mão atrás e outra à tra à frente; andar nas lonas; estar à dependura;
frente; andar nas lonas; estar à dependura; sem sem um tusto; estar na merda; estar liso; estar
um tusto; estar na merda; estar liso; estar teso; teso; teso como um carapau; pedinchar; andar à
teso como um carapau; pedinchar; andar a pedir moina; voar baixinho
esmola; voar baixinho andar à porra e à maça
andar a monte ◦ espancar, lutar
◦ andar fugido à justiça ◦ situação de luta generalizada
sin.: passar a vias de facto; andar à batatada; andar
◦ ser procurado pela polícia
andar à nora à traulitada; andar à pancada; andar à porrada;
adivinha:
andar à lapada; arraial de pancadaria; arraial de
p: Qual o melhor sogro do mundo?
porrada; roleta; pancada de criar bicho; porrada
r: É o Cavaco que se foi embora e deixou tudo à
velha
level: coloquial
nora
patt: (andar*/) à porra e à maça
•
andar às apalpadelas
não perceber nada do que se disse, estar desorien-
procurar sem saber muito bem o quê ou como
tado
sin.: andar aos papéis; andar desnorteado
andar às turras
◦ lutar
andar a nove
◦ distudir sistematicamente
é um: frase pitoresca
◦ dar-se mal com alguém
com muita pressa sin.: andar à turra e à massa
sin.: ir para o comboio; ir tirar o pai da forca
level: coloquial
ori.: máxima velocidade atingida pelos carros eléc-
andar à turra e à massa
tricos cujo manípulo de condução girava em torno
◦ lutar
de um eixo no sentido dos ponteiros do relógio até
◦ distudir sistematicamente
ao ponto 9 máxima velocidade
◦ dar-se mal com alguém
ex.: ando eu aqui a nove e tu não fazes nada
sin.: andar às turras
dom: eléctricos
level: coloquial
andar ao lambisco andar com a casa às costas
procurar atentamente andar sempre muito carregado
sin.: andar à cata
andar com a lua
andar aos caídos andar de costas ao alto
◦ estar deprimido, estar num mau período não trabalhar nada, vadiar
◦ estado de decadência andar de cu tremido
◦ seguir muito baixos níveis de exigência
andar de carro
sin.: pela hora da morte; nas ruas da amargura;
patt: (andar* de/) cu tremido
estar na mó de baixo; estar em baixo; estar numa
andar de Herodes para Pilatos
pior; estar na pior
◦ estar a correr cada vez pior
andar aos papéis ◦ fugir de uma má situação para outra ainda pior
é um: frase pitoresca
sin.: de Anás para Caifás; ir de mal a pior; de caixão
não perceber nada do que se disse, estar desorien- à cova; pular da panela para o fogo
tado patt: (andar*/) de Herodes para Pilatos
sin.: andar à nora; andar desnorteado
andar desnorteado
ex.:
não perceber nada do que se disse, estar desorien-
frase: ando aos papéis
tado
equiv: não percebi nada
sin.: andar aos papéis; andar à nora
andar em bolandas 11 andar a preguiçar
andar em bolandas sin.: andar a fazer cera; andar nas putas e vinho
◦ ter muito (demasiado) que fazer verde; andar à boa-vida; andar no laréu; andar a
◦ estar super atarefado coçar o cu pelas esquinas; andar a polir esquinas;
sin.: numa roda-viva; num corropio; andar numa andar a mandriar; andar a vadiar; andar a pre-
fona; aos trancos e barrancos; andar numa cor- guiçar; ócio; na boa vai ela; andar na vadiagem;
reria; não chegar para as encomendas; não dar andar na trolaró; andar a fazer versos à Lua
vazão; não dar saída; não dar conta do recado; patt: (andar*/estar*/) a aino
sin.: passar a vias de facto; andar à traulitada; an- verde; andar à boa-vida; andar no laréu; andar a
dar à pancada; andar à porrada; andar à porra coçar o cu pelas esquinas; andar a polir esquinas;
e à maça; andar à lapada; arraial de pancada- andar a vadiar; andar a aino; andar a preguiçar;
ria; arraial de porrada; roleta; pancada de criar ócio; na boa vai ela; andar na vadiagem; andar
bicho; porrada velha na trolaró; andar a fazer versos à Lua
patt: (andar*/estar*/) à batatada patt: (andar*/estar*/) a mandriar
verde; andar à boa-vida; andar no laréu; andar a à traulitada; andar à porrada; andar à porra e
polir esquinas; andar a mandriar; andar a vadiar; à maça; andar à lapada; arraial de pancadaria;
andar a aino; andar a preguiçar; ócio; na boa vai arraial de porrada; roleta; pancada de criar bicho;
ela; andar na vadiagem; andar na trolaró; andar porrada velha
a fazer versos à Lua patt: (andar*/estar*/) à pancada
não trabalhar e andar na vadiagem verde; andar à boa-vida; andar no laréu; andar
sin.: andar nas putas e vinho verde; andar à boa- a coçar o cu pelas esquinas; andar a mandriar;
vida; andar no laréu; andar a coçar o cu pelas es- andar a vadiar; andar a aino; andar a preguiçar;
quinas; andar a polir esquinas; andar a mandriar; ócio; na boa vai ela; andar na vadiagem; andar
andar a vadiar; andar a aino; andar a preguiçar; na trolaró; andar a fazer versos à Lua
ócio; na boa vai ela; andar na vadiagem; andar ex.: Não fez o trabalho de casa porque andou a polir
sin.: andar a fazer cera; andar nas putas e vinho andar nas lonas
verde; andar à boa-vida; andar no laréu; andar a estar desgastado, no limite das suas forças
coçar o cu pelas esquinas; andar a polir esquinas; patt: (andar*/estar*/car*) nas lonas
sem fazer nada, ser preguiçoso, ter preferência por patt: (andar*/estar*/car*/pôr-se*) à coca
diz-se de alguém muito lento pouco activo ex.: o funcionamento da assembleia anda completa-
tido; nauseabundo; nojento; putrefacto; podre; da uva mijona; pechincha; por tuta-e-meia ; cinco
piolhoso; piolhento; tinhoso reis de mel coado
à nesga ao fechar a cena
pequeníssima distância ou margem pela qual se ul- no último instante
sin.: à última hora; ao atar das feridas; ao cair do
trapassou algo ou se falhou algo
sin.: por uma unha negra; por um cabelo; por um
pano; ao fechar da loja
o; por um triz; à tangente; rés-vés; à tanja ao fechar da loja
anhar no último instante
sin.: à última hora; ao atar das feridas; ao cair do
ex.:
sin.: à viva força; a ferro e fogo; doa a quem doer; patt: (arcaboiço/arcabouço)
sin.: dar cabo do canastro; ir aos fagotes de al- rebentar pelas costuras
guém; ir às fuças; dar o arroz; assentar as costu- estar muito apertado, muito cheio
ras; moer os osso a alguém sin.: estar como sardinha em lata; ensardinhar
ex.: aqui há atrasado encontrei o teu pai no cinema patt: (/a) rebentar* pelas costuras
◦ algo com segundas intenções ex.: o movimento foi feito à revelia do povo
sin.: cona; pipi; pito; pitaço; pirona; rata; vagina; arma branca
ninho; parreco; pombinha; racha; febra; entrefo- faca, arma não explosiva
lhos; mexilhão; ostra; greta; pachacha; patareca; arma de desdruição massiva
passarinha; perseguida; boceta; conaça; crica; fa- mau cheiro dos pés
nesga; boca do corpo; xana; snaita sin.: sulfato de peúga; chulé
armante 17 arrepiar caminho
linguagem desbragada que frequentemente uti- frase: "Algumas artistas de rebolado tentam imi-
atento, estar a espreitar (ligado à ideia de voyeu- dar algo por perdido. Ser tarde demais para conse-
rismo ou secretismos) guir algo que se pretendia, ou para inverter certa
sin.: andar à coca; à espreita situação
ex.: Já venderam o anel: agora assobia-lhe às botas!
as paredes têm ouvidos
local: pt
indicação à outra pessoa de que tenha cuidado com
astalavista
a possibilidade de que esteja alguém a estudar a
expressão de despedida (frequentemente cínica)
conversa, de que não é seguro dizer segredos...
sin.: à bientôt ; abientô
ex.: Cuidado com o dizes! As paredes têm ouvidos
asterisco
aspirado é um: insulto
é um: trocadilho por aglutinação libertina alguém que devido à sua ausência de personalidade
carta de baralho completamente chanfrada não se consegue aperceber das guras ridículas
asqueroso que faz e cujo único objectivo na vida é inferni-
aquele ou aquilo que exala mau cheiro ou causa náu- zar todos os seres circundantes. Ver a explicação
sea (por razões físicas, psicológicas ou comporta- de cromo e multiplicar pelo maior número que
mentais) , conseguir imaginar...
sin.: fedorento; abjecto; malcheiroso; fétido; nau- ex.:
seabundo; nojento; putrefacto; podre; piolhoso; frase: és pior que o asterisco
da coluna vertebral, que lhe provoca que a cabeça à velocidade da crusta terrestre
caia para a frente extremamente lentamente
ex.: Ele está a fazer a tese, só que à velocidade da
sin.: bisonho
cruste terrestre...
a verdade é como o azeite, vem sempre ao de cima21 bacano
a verdade é como o azeite, vem sempre ao de ex.: já sei, não me venhas azucrinar mais o juízo
cima patt: azucrinar (o juízo/)
é um: provérbio azuratado
diz-se em situações em que alguém tentou, sem su- admirado, aturdido e sem palavras
cesso, esconder a verdade ou enganar alguém sin.: abananado; estupefacto; aturdido; embasba-
à vista desarmada cado; basbaque
sem auxílio de binóculos, fácil de ver level: coloquial
sin.: a olho nu
à viva força
diz-se de algo difícil que impreterivelmente tem que
ser realizado
B
sin.: a ferro e fogo; doa a quem doer; custe o que
custar; a qualquer preço babar-se por
azar babilónia
má sorte, paciência, agora aguenta polícia (instituição/edifício)
sin.: sorte macaca; sorte ingrata; sorte madrasta; sin.: bóa; esquadra da polícia; esquadra
azar da piça; azar do caralho; azar do pirilau •
azar da piça confusão, reunião tumultuosa e com excessos de vá-
má sorte, paciência, agora aguenta ria ordem
sin.: sorte macaca; sorte ingrata; sorte madrasta;
sin.: pandemónio; balbúrdia; regabofe
azar do caralho; azar do pirilau; azar ex.: estou tramado! que grande babilónia!!
azar do caralho baboseira
má sorte, paciência, agora aguenta
sem fundamento, conversa fútil, sem interesse, de
sin.: sorte macaca; sorte ingrata; sorte madrasta;
veracidade duvidosa, às vezes com segundas in-
azar da piça; azar do pirilau; azar
tenções
azar do pirilau
sin.: conversa de chacha; conversa ada; tretas; pa-
má sorte, paciência, agora aguenta
leio; paleio vigarista; paleio de vendedor de esco-
sin.: sorte macaca; sorte ingrata; sorte madrasta;
vas ; balelas; chuchadeira; parlapiê; patacoadas;
azar da piça; azar do caralho; azar
mentira esfarrapada
azar é cair de costas e partir o caralho!
◦ resposta perante alguém que se queixa continua- bacalhoar
mente cumprimentar
sin.: dar um bacalhau ; dar um passou bem; dar
◦ desvalorizar a importância de um episódio
level: calão carroceiro
um aperto de mão
azarento bacamarte
pessoa com muito azar e que atrai o azar órgão sexual masculino, pénis, pênis
sin.: pé-frio sin.: pila; badalo; pincel; piça; picha; caralho; ca-
bacoco bagunça
é um: insulto ◦ Barulho, barulheira
idiota que não sabe fazer nada ◦ Reclamação de que certa pessoa ou grupo de pes-
sin.: básico; tosco; idiota; nabo; mentecapto; pa- soas está a fazer demasiado barulho ou desordem
lerma; palonço; papalvo; reverendíssima besta; ◦ desordem, desorganização
grandessíssima e alternadíssima besta; besta qua- sin.: chavascal; basqueiral; basqueiro; chiqueiro; en-
drada; tatarola; tolinhas granzel; cagaçal; bagunceira; algazarra; chinfrim;
ex.: aquele individuo é um bacoco chinfrineira; banzé; papagaiada; granel; peixei-
bacorada rada; balbúrdia; gritaria; quizumba; sem trelho
◦ dizer ou fazer disparates, coisas erradas nem trebelho
◦ distarate ex.: esta miudagem está a fazer imensa bagunça
sin.: palermice; parvoíce; parvoeira; asneira; pate- patt: (bagunça/bagunçada)
tice bagunceira
ex.: não digas bacoradas! ◦ Barulho, barulheira
badalhoco ◦ Reclamação de que certa pessoa ou grupo de pes-
pessoa ou actividade de baixo nível, reles, pouco soas está a fazer demasiado barulho ou desordem
limpa ◦ desordem, desorganização
sin.: ensafornado; sujo; javardo; porco; lagaço; es- sin.: chavascal; basqueiral; basqueiro; chiqueiro; en-
purco; torpe granzel; cagaçal; bagunça; algazarra; chinfrim;
ex.: que piada badalhoca chinfrineira; banzé; papagaiada; granel; peixei-
badalo rada; balbúrdia; gritaria; quizumba; sem trelho
órgão sexual masculino, pénis, pênis nem trebelho
sin.: pila; pincel; piça; picha; caralho; cacete; ca-
baita
mandro; pau; pinto; ponteiro; abono de família; em grande quantidade
porra; drejo; bregalho; bicha; vergalho; piroca; sin.: bué de; à beça; bué-muito; tótil de; muitís-
pirilau; pichota; basalto; banana; pirola; lam- simo; a dar com um pau; um ror de _; pargas
preão; pinguelo; piçalho; bitola; blica; black and de algo; paletes de algo; milhentas; titurnada;
decker ; bordalo; bacamarte; marsápio; marsapo;
catrefada de algo; aos magotes; a rodos; montes
mangalho; besugo; quinta perna do burro; sabor- de; montanhas de; pra xuxu
dalhão; sardão; tora; verga gram: loc. adverbial de quantidade
level: coloquial
local: Brasil
badameco baitola
é um: insulto
◦ homossexual masculino passivo
diz-se de alguém pouco inteligente, incompetente
◦ indivíduo efeminado
sin.: cretino; imbecil; idiota; burro; besta; camelo;
sin.: arrombado; paneleiro; larilas; lelé; bicha; abi-
calhau; cavalgadura; abécula; alimária; asno; es-
túpido; borrego; abantesma; estafermo; energú- chanado; lingrinhas; maricas; miasco; rabo; ra-
meno; sendeiro; néscio beta; rebola; rabolho; panasca; panisga; panilas;
bafar panão; panuco; picolho; viado; perobo; boiola;
fumar um pouco (droga ou cigarro) frozô; roto; abafa-palhinha; gay; bamby; xibungo
genero: masculino
sin.: dar uma passa
level: calão carroceiro
dom: droga
local: Brasil
bagatela
coisa de pouco valor ou de baixo preço bai no Batalha
sin.: léria; ninharia; medalha de cortiça
mentira, partida, brincadeira
sin.: grupo; treta; peta; patranha; reinação
bagete
etim: referência a que a situação presente seria equi-
tipo de pão comprido
sin.: cacete
valente a um lme ou teatro a decorrer no cinema
bago Batalha
level: coloquial
dinheiro
patt: (bai/vai) no Batalha
sin.: carcanhois; taco; cacau; caroço; graveto;
granfo; papel; patacão; pilim; cheta; massa; baixar a bola
vil metal; grana; pastel; pasta; dinheiro; guito; fala com mais humildade, ser mais comedido
guita; tutu; verdinha •
level: coloquial é um: ameaça
baguete ◦ acalma-te e cala-te (imperativo, em tom de ame-
é um: referência étnica depreciativa, por vezes ra- aça)
cista ◦ envolve car em posição de submissão
indivíduo de nacionalidade francesa ou emigrante na sin.: achandrar-se; ca caladinho ; não pies
França ex.: baixa lá a bolinha que contigo posso eu bem
sin.: avec; franciú
baladinho 23 banzé
baladinho bandalheira
lho cujo os pais são solteiros situação em que reina o desinteresse e a irresponsa-
sin.: lho natural; lho bastardo; bastardo bilidade
balbúrdia sin.: balda
◦ Barulho, barulheira level: coloquial
◦ Reclamação de que certa pessoa ou grupo de pes- •
soas está a fazer demasiado barulho ou desordem é um: trocadilho por aglutinação libertina
◦ desordem, desorganização agrupamento de alheiras
sin.: chavascal; basqueiral; basqueiro; chiqueiro; en- bandalho
granzel; cagaçal; bagunceira; bagunça; algazarra; é um: insulto
chinfrim; chinfrineira; banzé; papagaiada; granel; pessoa sem princípios, sem merecimento
peixeirada; gritaria; quizumba; sem trelho nem sin.: canalha; calhordas; pulha; patife; escroque;
trebelho sacana; sacripanta; sacrista; biltre; velhaco; futre
• level: coloquial
confusão, reunião tumultuosa e com excessos de vá- •
ria ordem é um: insulto
sin.: babilónia; pandemónio; regabofe
diz-se de alguém que se porta mal
balda sin.: estupor; ser estuturado; bandido; vândalo
situação em que reina o desinteresse e a irresponsa- level: coloquial
bilidade bandeira branca
sin.: bandalheira
◦ símbolo de tréguas
level: calão
◦ símbolo de rendição
balelas bandido
sem fundamento, conversa fútil, sem interesse, de
é um: insulto
veracidade duvidosa, às vezes com segundas in-
diz-se de alguém que se porta mal
tenções
sin.: bandalho; estupor; ser estuturado; vândalo
sin.: conversa de chacha; conversa ada; tretas; pa-
•
leio; paleio vigarista; paleio de vendedor de esco-
alguém que pela forma de vestir (boné de lado, cal-
vas ; baboseira; chuchadeira; parlapiê; patacoa-
ças largas, piercings nas orelhas) ou de se com-
das; mentira esfarrapada
portar não inspira conança, estando associado à
balúrdio
◦ quantia muito elevada criminalidade menor
sin.: guna; meliante; mitra; delinquente; desonesto;
◦ quantia excessiva
sin.: fortuna; quantia obscena; pipa de massa
ralé; escória
ex.: Ele ganhou balúrdios com os negócios imobiliá-
banhada
rios derrota total, desilusão, contratempo grave
ex.: apanhei uma banhada...
level: calão
bamby banheira
é um: carro
◦ homossexual masculino passivo
◦ indivíduo efeminado carro grande
ex.: Ele comprou um daqueles Mercedes, tipo ba-
sin.: arrombado; paneleiro; larilas; lelé; bicha; bai-
tola; abichanado; lingrinhas; maricas; miasco; nheira
local: pt
rabo; rabeta; rebola; rabolho; panasca; panisga;
panilas; panão; panuco; picolho; viado; perobo; banheiro
boiola; frozô; roto; abafa-palhinha; gay; xibungo casa de banho
sin.: cagadeira; latrina; retrete; secreta; wc; toilette;
genero: masculino
level: calão carroceiro
sanitários; trono; casinha
local: Brasil
pseudo-etimologia: dizem que a ligação terá vindo
de viado e de interpretações libertinas de alguns banzado
cartoons de Disney admiradíssimo
sin.: estupefacto; varado
local: Brasil
banana banzé
órgão sexual masculino, pénis, pênis ◦ Barulho, barulheira
sin.: pila; badalo; pincel; piça; picha; caralho; ca- ◦ Reclamação de que certa pessoa ou grupo de pes-
cete; camandro; pau; pinto; ponteiro; abono de soas está a fazer demasiado barulho ou desordem
família; porra; drejo; bregalho; bicha; vergalho; ◦ desordem, desorganização
piroca; pirilau; pichota; basalto; pirola; lam- sin.: chavascal; basqueiral; basqueiro; chiqueiro; en-
preão; pinguelo; piçalho; bitola; blica; black and granzel; cagaçal; bagunceira; bagunça; algazarra;
decker ; bordalo; bacamarte; marsápio; marsapo; chinfrim; chinfrineira; papagaiada; granel; peixei-
mangalho; besugo; quinta perna do burro; sabor- rada; balbúrdia; gritaria; quizumba; sem trelho
dalhão; sardão; tora; verga nem trebelho
level: calão ex.: porra! Não façam tanto banzé!
barafunda 24 basqueiral
sin.: segóvia; tocar à punheta; esgoviar; espancar o a cara; entornar o barril; entornar o caneco; ir
marreco; jogar bilhar de bolso; esgalhar o ganso; a trocar o passo; lamber o garrafão; buba; tosga;
esgalhar o pessegueiro derrubar a adega; estar com um grão na asa; estar
level: calão estupidamente carroceiro com dois dedos de gramática; tomar um porre;
patt: (bater uma/) (pívia/píbia) encharcado
bato bebida
bater com muita violência em alguém vinho
sin.: adeceibar; estouro; desfaço; estrafego-te todo! sin.: pomada; precioso néctar; tintol
batota beca
usar de vantagem ilegítima ou indevida para ul- um pouco, um bocado
trapassar parceiros ou competidores (usualmente sin.: coche; machinha
sin.: mangaruça; aldrabice; batotice; tramóia; es- frase: isso é uma beca complicado
perteza saloia equiv: um bocado complicado
batotice frase: dá-me uma beca de pão
usar de vantagem ilegítima ou indevida para ul- equiv: um bocado de pão
trapassar parceiros ou competidores (usualmente local: pt sul
sem grande impacto económico ou social) begueiro
sin.: mangaruça; aldrabice; batota; tramóia; esper- pessoa que passa a vida em festas e tainadas
teza saloia sin.: boémios; borguista
baza! ex.: Os meus netos eram tão bons moços; agora são
bazóas zadas
gabar-se de talentos, capacidades e coisas diversas pode ser uma vírgula, um ponto de interrogação, ou
com grande exagero (e por vezes com pouca ver- um ponto de exclamação.
dade) beijoca
sin.: gabarolices beijo (sonoro/)
ex.: é só bazóa; quando ele apareceu tu fugiste sin.: choxo; ósculo
sin.: borracho; borracholas referência a situações com boa teoria, mas oposta
prática
bem prega o frei Tomás 27 besta quadrada
sin.: berdamerda
olha para o que eu digo, não olhes para o que
eu faço; é como o frei Tomás; bem prega Frei excrementos, fezes consistentes e enformadas
Tomás, olha para o que ele diz, não olhes para osin.: merda; cagalhão; caca; fezes; caganita; poio;
que ele faz cirolho; bunicos; trampa; bosta
etim: Em 1530 nascia em Ponte da Barca, Frei To- level: calão carroceiro
más de Sousa, lho bastardo ds Manuel de Ma- berlaitada
galhães, morgado de Fonte Arcada. copular
Cedo constataram a sua grande facilidade em sin.: foda; pinocada; queca; coito; tricofáix; dar
aprender; Ingressou no convento de S. Domin- uma rapidinha; dar uma trancada; dar uma caim-
gos, em Lisboa, e professou em 1549, como frade brada; cambalhota
dominicano. ex.: dar uma berlaitada
No correr dos anos tornou-se pregador famoso. berlaite
Do púlpito, criticava asperamente os degradados haxixe, produto solidicado da seiva do canabis, cu-
costumes que existiam na sociedade e na corte. jos efeitos no organismo humano são análogos aos
Os sermões, e o rigor da conduta como sacerdote, do ópio. Ministrado em doses consideráveis, pro-
despertaram o interesse da rainha D. Catarina, duz sintomas psicóticos e intoxicação. O termo
avó de D. Sebastião. Ocupou então, o cargo de haxixe tem raíz comum com o vocábulo assas-
confessor da Rainha e Pregador do rei. Tinha sino: derivam do árabe aschinchin, denominação
livre acesso à corte, e conhecia perfeitamente as que se dava aos sectários de Hassan-ben-Sabbab,
imoralidades de ilustres dalgos. Isso acarretava- o qual fundou, em ns do século XI, na fortaleza
lhe alguns dissabores: poucos gostam de ser cha- de Alamout, na Pérsia, uma comunidade assente
mados à razão. na obediência irrestrita ao chefe, Hassan-ben-
Certo dia, um dalgo que fora advertido, colocou Sabbah tendo como meio de ação, a imposição
na porta de frei Tomás os seguintes dizeres: do terror mediante assassinatos em massa. Sob
Aqui mora Frei Tomás, que bem diz e mal faz. os efeitos do haxixe, os seguidores de Hassan-ben-
Frei Tomás juntou por baixo, na mesma folha: Sabbad praticavam atrocidades indescritíveis e a
Fazei vós o que ele diz, e não façais o que ele seita chegou a ser muito poderosa e temida. Foi
faz. totalmente exterminada na segunda metade do
Estes dizeres foram naturalmente amplamente século XIII.
comentados por todos... sin.: chamon; haxixe; maconha; xito; cacete
Em 1578, Frei Tomás foi eleito Provincial, mas dom: droga
foi destituído pelo cardeal D. Henrique antes delocal: pt centro
tomar posse. bertoldo
Fonte: Humberto Pinho da Silva (sociedade dos é um: insulto
órgão sexual masculino, pénis, pênis menino Pompeu; Zé-Goiaba; bunda-mole; me-
sin.: pila; badalo; pincel; piça; picha; caralho; ca- nino queque; menino de coro
cete; camandro; pau; pinto; ponteiro; abono de local: pt sul
rameira ave
level: calão biqueiro
bichano pancada dada com o pé
sin.: pontapé; pantufada
é um: mamífero
animal doméstico que mia birra
sin.: gato ex.:
referente à região das nádegas ou ânus, frequente- tediço; fofoqueiro; mexiriqueiro; bilhardeiro
mente usado em expressões brejeiras de aprecia- biscoito
ção estética é um: trocadilho fonético
sin.: bunda; alcofa; cu; peida; rabo; traseiro; tutu; fazer sexo duas vezes
peidola; pacote; regueifa; cagueiro; zuate referente: coito
lampreão; pinguelo; piçalho; blica; black and dec- mal-educado, bruto, ignorante, rude, sem maneiras
ker ; bordalo; bacamarte; marsápio; marsapo; sin.: bertoldo; burgesso; ordinário; alarve; analfa-
mangalho; besugo; quinta perna do burro; sabor- bruto; analfabesta; grosseiro; brutamontes; acha-
dalhão; sardão; tora; verga vascado; rude; matarruano; ser um casca-grossa
level: calão carroceiro bocarra
black and decker boca exageradamente grande no equilíbrio das fei-
órgão sexual masculino, pénis, pênis ções duma pessoa
sin.: pila; badalo; pincel; piça; picha; caralho; ca- sin.: boca de charroco
cete; camandro; pau; pinto; ponteiro; abono de boceta
família; porra; drejo; bregalho; bicha; vergalho; órgão sexual feminino
piroca; pirilau; pichota; basalto; banana; pirola; sin.: cona; pipi; pito; pitaço; pirona; rata; vagina;
lampreão; pinguelo; piçalho; bitola; blica; bor- ninho; parreco; pombinha; racha; febra; entrefo-
dalo; bacamarte; marsápio; marsapo; mangalho; lhos; mexilhão; ostra; greta; pachacha; patareca;
besugo; quinta perna do burro; sabordalhão; sar- passarinha; perseguida; conaça; crica; aranha; fa-
dão; tora; verga nesga; boca do corpo; xana; snaita
ex.: ex.: a boceta dela é grande
frase: o gajo tem cá um black and decker en: pussy
equiv: um pénis grande level: calão carroceiro
blica local: Brasil
órgão sexual masculino, pénis, pênis boche
sin.: pila; badalo; pincel; piça; picha; caralho; ca- é um: referência étnica depreciativa, por vezes ra-
cete; camandro; pau; pinto; ponteiro; abono de cista
família; porra; drejo; bregalho; bicha; vergalho; alemão
piroca; pirilau; pichota; basalto; banana; pirola; bodega
lampreão; pinguelo; piçalho; bitola; black and manipular alimentos ou ingredientes originando mis-
decker ; bordalo; bacamarte; marsápio; marsapo;
turas ou detritos que sujam ou incomodam
mangalho; besugo; quinta perna do burro; sabor- sin.: fazer tibórnia; masteigada; misturada; mixór-
dalhão; sardão; tora; verga dia
local: Açores
boé 31 borracho
• borboleta
é um: termo
polícia (instituição/edifício)
sin.: babilónia; esquadra da polícia; esquadra
efeminado, aparentando ser homossexual
sin.: abichanado; amaricado
boiola
ex.: mas que borboleta que aquele gajo é
◦ homossexual masculino passivo
nota: alusão ao modo de andar, algo saltitante,
◦ indivíduo efeminado
que caracteriza o comportamento público de al-
sin.: arrombado; paneleiro; larilas; lelé; bicha; bai-
guns homossexuais que desejam exprimir publi-
tola; abichanado; lingrinhas; maricas; miasco; camente a sua orientação sexual
rabo; rabeta; rebola; rabolho; panasca; panisga; local: pt
panilas; panão; panuco; picolho; viado; perobo; bordalo
frozô; roto; abafa-palhinha; gay; bamby; xibungo é um: peixe
genero: masculino
pequeno peixe de rio
local: Brasil, Rio de Janeiro
•
bólido órgão sexual masculino, pénis, pênis
carro, automóvel sin.: pila; badalo; pincel; piça; picha; caralho; ca-
sin.: carripana; caranguejola; chaço; calhambeque;
cete; camandro; pau; pinto; ponteiro; abono de
ride; bote família; porra; drejo; bregalho; bicha; verga-
bolina lho; piroca; pirilau; pichota; basalto; banana; pi-
rapidez, com elevada velocidade rola; lampreão; pinguelo; piçalho; bitola; blica;
sin.: esgalha; gazonete; gáspea; na mecha; bisga;
black and decker ; bacamarte; marsápio; marsapo;
estilha; ir nas horas do caralho mangalho; besugo; quinta perna do burro; sabor-
ex.:
dalhão; sardão; tora; verga
Eh pá, o gajo ia na bolina e desfez-se contra bordel
um muro sin.: casa de passe ; casa de alterne
ia cá com uma bolina... borga
level: coloquial
festa, normalmente envolvendo beber uns copos
bomba sin.: paródia; pândega; trolaró; pagode; tainada;
mulher ou rapariga muito jeitosa patuscada; comezaina; festarola; andar na boa-
sin.: toura; tuxa; mulher boa; boazona; és toda vai-ela; cópios; naite
grossa; pitéu; conaça; fema; borracho ex.: vamos para a borga logo à noite?
level: coloquial borguista
• pessoa que passa a vida em festas e tainadas
seringa para injectar droga sin.: begueiro; boémios
sin.: compressor; seringa; caneta; chica; martelo; level: coloquial
gringa borracho
dom: droga é um: ave
bombarda pombo pequeno
saída de gazes intestinais •
sin.: peido; atulência; traque; bufa; farpa; pum mulher ou rapariga muito jeitosa
ex.: sin.: toura; tuxa; mulher boa; bomba; boazona; és
frase: A Paula largou cá uma bombarda na aula... toda grossa; pitéu; conaça; fema
borracho 32 briol
• bote
pessoa que está muitas vezes bêbada carro, automóvel
sin.: borracholas; bêbado sin.: carripana; bólido; caranguejola; chaço; ca-
genero: masculino lhambeque; ride
gram: só usado no masculino ex.:
broca bufa
cigarro feito à mão (mistura de tabaco e ha- saída de gazes intestinais
xixe/erva) sin.: peido; atulência; traque; farpa; pum; bom-
sin.: ganza; porro; charro barda
dom: droga nota: peido sem estrépido
level: calão bufalampe
broche feminino é um: animal imaginário
acto sexual oro-genital, lamber a vagina predador que muito amedrontava Joanica Pu
sin.: trombada; minete; cunilingus; lamber-te; pas-
bufar-se
sar a casa a pano; felácio saída de gazes intestinais
brochista sin.: largar bombarda; peidar-se; traquejar
◦ aquel (e/a) que chupa pénis level: calão
◦ executante de felácio bufo
sin.: falófago
é um: ave
level: calão carroceiro
ave de rapina nocturna
broeiro
•
é um: insulto
alguém, normalmente rural, com pouca educação pessoa que faz queixa dos outros, que denuncia ou-
sin.: parolo; saloio; tosco; rude; toino; montanheiro
tros
sin.: chibo; dedo duro
level: coloquial
brozilhão bugigangas
brutamontes numerosas e diversas coisas de pouca utilidade e que
é um: insulto
ninguém sabe bem o que está lá dentro
sin.: coisas e loisas; quinquilharia; tralha
mal-educado, bruto, ignorante, rude, sem maneiras
sin.: bertoldo; burgesso; ordinário; alarve; boçal; buja
analfabruto; analfabesta; grosseiro; achavascado; cerveja, néctar precioso, imprescindível na vida dos
rude; matarruano; ser um casca-grossa portugueses
buba sin.: bujeca; cerveja; birra; jola; loira; surbia
burgesso cabeça-de-burro
é um: insulto é um: insulto
mal-educado, bruto, ignorante, rude, sem maneiras distraído
sin.: bertoldo; ordinário; alarve; boçal; analfa- sin.: cabeça-de-abóbora; cabeça-de-alho-chocho;
bruto; analfabesta; grosseiro; brutamontes; acha- cabeça-no-ar
vascado; rude; matarruano; ser um casca-grossa cabeça-de-giz
citação:
polícia militar (alusão aos capacetes brancos)
De acordo com: Dicionário inFormal (SP) cabeça-de-vento
observação: um burgesso fala assim :- Ó lho
alguém que está sempre a mudar de ideias
da puta! Bâmos ao Dragaum bêre o Puôrto
......? cabeça-no-ar
é um: insulto
De acordo com: Dicionário inFormal (SP)
observação: Animal, supostamente racional,
distraído
que aproveita determinados sítios da Inter- sin.: cabeça-de-abóbora; cabeça-de-alho-chocho;
net para expressar a sua ignorância pro- cabeça-de-burro
funda e o carácter primário da sua perso- cabeça-oca
nalidade, ao invés de ajudar ...... é um: insulto
• cabelo na venta
é um: insulto caber numa mão fechada
diz-se de alguém pouco inteligente, incompetente ser pequeno, pouco
sin.: cretino; imbecil; idiota; badameco; besta; ca- cabide-ambulante
melo; calhau; cavalgadura; abécula; alimária; cabo dos trabalhos
asno; estúpido; borrego; abantesma; estafermo; estar metido num grande sarilho ou diculdade
energúmeno; sendeiro; néscio sin.: camisa-de-onze-varas
bute lá ex.:
C
cabra
é um: insulto
sin.: cabrão; cabrãozão
level: calão
local: Portugal
cabaneiro
cabra da peste
diz-se de uma pessoa demasiado curiosa e que adora
meter-se na vida dos outros valente, enérgico, com genica
sin.: pêlo na venta; ter sangue na guelra; ter garra
sin.: anzoneira; coscuvilheiro; cusca; metediço; bis-
local: Brasil
bilhoteiro; fofoqueiro; mexiriqueiro; bilhardeiro
local: pt norte
cabrão
cabaré da cocha é um: insulto
sin.: cabra; cabrãozão
◦ prostíbulo
level: calão carroceiro
◦ sítio onde vale tudo, toda a gente pode entrar,
local: Portugal
mandar, etc. Balbúrdia
sin.: casa de mãe Joana; casa da sogra cabrãozão
ex.: Porta-te bem. Pensas que isto é o cabaré da é um: insulto
cabeça-de-alho-chocho caca
é um: insulto excrementos, fezes consistentes e enformadas
distraído sin.: berdamerda; merda; cagalhão; fezes; caganita;
cacafelho cachaço
◦ criança que está a começar a aprender coisas e é um: pancada
a percebê-las, garoto que tem a mania que é es- ◦ (ameaça de) pancada na zona da cabeça ou pes-
perto, criança ainda pequena que crê saber mais coço
do que de facto sabe ◦ usado tipicamente como aviso prolático
◦ garoto, jovem do sexo masculino, algo atrevido sin.: cascudo; galheta; belinha; carolo
sin.: ganapo; pirralho; pivete; catraio; puto; miúdo; ex.:
granfo; papel; patacão; pilim; cheta; massa; cada cavadela cada minhocada
vil metal; grana; pastel; pasta; dinheiro; guito; acertar em tudo
guita; tutu; verdinha sin.: cada tiro cada melro
• caderneta militar
órgão sexual masculino, pénis, pênis ...tem a haver com o facto de ter capa preta
sin.: pila; badalo; pincel; piça; picha; caralho; ca- sin.: viuvinha
preão; pinguelo; piçalho; bitola; blica; black and normalmente com uma ligeira carga de ombro.
decker ; bordalo; bacamarte; marsápio; marsapo; Esta perniciosa manobra, só deve ser aplicada a
mangalho; besugo; quinta perna do burro; sabor- amigos com bom feitio.
dalhão; sardão; tora; verga ver: sobremesa-jacking
jos efeitos no organismo humano são análogos aos frase: Que jeito cafona!
do ópio. Ministrado em doses consideráveis, pro- equiv: feio, fora da moda
duz sintomas psicóticos e intoxicação. O termo local: Portugal
haxixe tem raíz comum com o vocábulo assas- cafuné
sino: derivam do árabe aschinchin, denominação festas, carinho
que se dava aos sectários de Hassan-ben-Sabbab, sin.: carícia; meiguice; quitute; quindim; tagaté;
o qual fundou, em ns do século XI, na fortaleza abafo; dengo
de Alamout, na Pérsia, uma comunidade assente nota: festas na cabeça com as pontas dos dedos
na obediência irrestrita ao chefe, Hassan-ben- local: Brasil
Sabbah tendo como meio de ação, a imposição cafunge
do terror mediante assassinatos em massa. Sob pessoa que rouba
os efeitos do haxixe, os seguidores de Hassan-ben- sin.: ladrão; gatuno; ratoneiro; larápio; amigos do
Sabbad praticavam atrocidades indescritíveis e a alheio; assaltante; salteador; ibusteiro; fajardo;
seita chegou a ser muito poderosa e temida. Foi carteirista
totalmente exterminada na segunda metade do cagaçal
século XIII. ◦ Barulho, barulheira
sin.: chamon; haxixe; maconha; xito; berlaite ◦ Reclamação de que certa pessoa ou grupo de pes-
dom: droga soas está a fazer demasiado barulho ou desordem
◦ desordem, desorganização
cagaçal 36 cair das nuvens
◦ trabalho mal feito, coisa que não presta cagar para dentro
◦ depreciativo geral fazer sexo homossexual (no caso dos homens) ou
sin.: merda; porcaria sexo anal (no caso das mulheres)
sin.: dar o cu; cavalgar a jibóia; abusar da maça-
cagadeira
casa de banho neta; levar na anilha; tirar leito do pau; queimar
sin.: latrina; retrete; secreta; banheiro; wc; toilette;
rosca
level: calão carroceiro
sanitários; trono; casinha
local: Brasil
level: calão carroceiro
cagar sentenças
cagagésimo
ser muito opinativo, sem que se lhe reconheça capa-
unidade de tempo innitesimal. O cagagésimo é nor- cidade ou autoridade para tal
malmente denido como o espaço de tempo entre sin.: dar sentenças; arrotar postas de pescada
o aparecimento do sinal verde e a businadela do ex.: Aquele tipo é insuportável: passa os dias a ca-
carro de trás gar sentenças sobre tudo e mais alguma coisa...
cagalhão level: calão
excrementos, fezes consistentes e enformadas nota: Talvez por oposição ao mérito reconhecido
sin.: berdamerda; merda; caca; fezes; caganita; à sentença (decisão de um Magistrado, erudita
poio; cirolho; bunicos; trampa; bosta por pressuposto), usando o negativo associado às
level: calão carroceiro fezes, símbolo de mal-cheiroso e indesejável
caga-lume local: pt
caganita cagunfa
excrementos, fezes consistentes e enformadas estar com medo
sin.: berdamerda; merda; cagalhão; caca; fezes; sin.: estar com cagufes; miúfa; cagaço
cair no vício de participar em orgias e na má vida que casse indestrutível, mas o calcanhar por
sin.: cair na gandaia onde o segurava cou por submergir; Este único
cair no real ponto fraco foi mais tarde aproveitado por Páris
estar a contar com algo edílico e deparar-se com uma para o derrotar.
realidade menos boa calças do outro
sin.: cair das nuvens sin.: saias de um lado
caneta capindó
seringa para injectar droga capa (ou, também, sobretudo, gabardina) que cai
sin.: compressor; seringa; bomba; chica; martelo; mal, desajeitada
gringa caquenha
dom: droga alguém muito implicativo e que olhe demasiado aos
cangosta detalhes
espaço entre as bochechas do cu ou das mamas sin.: não ser um picuinhas; coca-bichinhos
sin.: rego; vale cara
level: calão designação pejorativa da cara de alguém
canhangulo sin.: focinho; ventas; tromba; fronha
pistola caraças
sin.: pistola; canhão; canhota; fugante; fusca interjeição de desagrado ou de espanto
• sin.: foda-se!; caralho!; carago!; caramba; porra;
espingarda antiga poça!; droga!; chiça; arre porra!; puta que pariu!
canhão level: coloquial
pistola •
sin.: pistola; canhangulo; canhota; fugante; fusca
interjeição de espanto e de quantidade
canhona sin.: chiça; arre çamona; chiça penico
é um: animal
cara chapada
ovelha
muito parecido com
canhota ex.: ele é a cara chapada do pai!
pistola
sin.: pistola; canhangulo; canhão; fugante; fusca
cara de bode
cara de bolacha 40 carrabagem
é um: uso pouco difundido papel; patacão; pilim; cheta; massa; vil metal;
detector ou medidor da taxa de palavrões por cen- grana; pastel; pasta; dinheiro; guito; guita; tutu;
tímetro quadrado verdinha
ex.: ex.: houve falta de caroço para acabar a obra...
carrancudo doidos?
pessoa que não acha graça a nada, sem sentido de casa de orates
humor ◦ usa-se para descrever situações ou organizações
sin.: sério; bisonho; trombudo irracionais
carrapato ◦ hospício, manicómio
sin.: casa de doidos; manicómio em autogestão
carraspana
level: arcaico
car bêbado, beber de mais
sin.: bebedeira; ramada; puta; piela; narsa; encher
casa de alterne
sin.: casa de passe ; bordel
a cara; entornar o barril; entornar o caneco; ir
patt: casa*N de alterne
a trocar o passo; lamber o garrafão; buba; tosga;
derrubar a adega; estar com um grão na asa; estar casa de passe
sin.: bordel; casa de alterne
com dois dedos de gramática; tomar um porre;
patt: casa*N de (passe/tias)
encharcado
ex.: ele apanhou cá uma carraspana!
casa de mãe Joana
◦ prostíbulo
carripana
◦ sítio onde vale tudo, toda a gente pode entrar,
carro, automóvel mandar, etc. Balbúrdia
sin.: bólido; caranguejola; chaço; calhambeque; sin.: casa da sogra; cabaré da cocha
ride; bote etim: Joana, rainha de Nápoles e condessa de Pro-
carroceiro vença (1326-1382), regulamentou os bordéis em
aquele que guia uma carroça. Os carroceiros são Avignon, onde estava refugiada, e mandou escre-
tradicionalmente muito hábeis e produtivos no ver nos estatutos: "que tenha uma porta por onde
uso do calão... todos possam entrar". O lugar cou conhecido
carro de vassoura como Paço de Mãe Joana, em Portugal
último patt: (casa/Paço) de mãe Joana
sin.: lanterna vermelha cascos de rolha
dom: ciclismo diz-se de um sítio muito longe
• sin.: n3; car lá para os quintos dos infernos; morar
m do cortejo ciclístico (na volta a Portugal) em casa do Diabo mais velho; car para lá do
carrolaços sol posto; mais longe que o caralho mais velho;
pancada onde o Diabo perdeu as botas; depois do m do
sin.: traulitada; pantufada; pirolito; gelado quente; mundo; para lá de Santa Cona do Assobio; no
charutada meio de nenhures; onde Judas perdeu as botas
ex.: vais apanhar uns carrolaços ex.: ele mora em cascos de rolha!
casaco caspacete
sin.: camurcina capacete de moto
casa da sogra sin.: penico
◦ prostíbulo etim: caspacete = caspa @ capacete: alusão à caspa
◦ sítio onde vale tudo, toda a gente pode entrar, catano
mandar, etc. Balbúrdia admiração, interjeição de espanto
sin.: casa de mãe Joana; cabaré da cocha ex.: com um catano, cum catano!
local: pt
catar coquinhos 42 chamar nomes
sin.: vai dar banho ao cão!; vai plantar batatas!; vai autêntico cavalo de pau
à fava!; vai à fava enquanto a ervilha não enche!; level: calão
canhonas! cavalona
ex.: E se fosses catar coquinhos? uma mulher grande, deselegante e desajeitada
patt: catar (coquinhos/coquinho) sin.: basculho; camafeu; fubanga; ser uma baranga;
catatua ser um bacalhau
insulto normalmente usado para automobilistas que cavar
encandeam os outros com os faróis nos máximos fugir, afastar-se (de alguém ou de situação proble-
level: coloquial máticas)
catinga sin.: dar ares de Vila Diogo; dar à sola; dar de
• chaço
é um: insulto carro, automóvel
sin.: carripana; bólido; caranguejola; calhambeque;
diz-se de alguém pouco inteligente, incompetente
sin.: cretino; imbecil; idiota; burro; badameco; ride; bote
ex.: O meu chaço está outra vez avariado
besta; camelo; calhau; abécula; alimária; asno;
estúpido; borrego; abantesma; estafermo; ener- chá de marmeleiro
gúmeno; sendeiro; néscio apanhar umas pauladas
sin.: xarope de bengala
cavalgar a jibóia
ori.: alusão à boa qualidade dos cajados de pau de
fazer sexo homossexual (no caso dos homens) ou
sexo anal (no caso das mulheres) marmeleiro e do seu efeito correctivo
ex.: bem precisas dum chazinho de marmeleiro
sin.: dar o cu; cagar para dentro; abusar da maça-
level: coloquial
neta; levar na anilha; tirar leito do pau; queimar
rosca chafarica
level: calão carroceiro
casa miserável, suja e desarrumada
sin.: espelunca; antro; barraco
local: Brasil
•
os meninos são pequenos tem uma coisa que se
chama pila. Quando são homens como se chama
sin.: heroína; charro; xarro aquilo? Diz a madre - Eu chamava-lhe um go
dom: droga
chamar nomes
level: coloquial
insultar
chamar o Gregório 43 chefe
século XIII. •
sin.: haxixe; maconha; xito; berlaite; cacete diz-se de um individuo insistente, que se cola às pes-
ex.: soas, de modo incomodativo
frase: tens chamon? sin.: aborrecido; incomodativo; melga; gosma; fega;
equiv: tens haxixe? cromo; postal; autocolante; adesivo; besunta
dom: droga level: coloquial
• zadas
cigarro feito à mão (mistura de tabaco e ha- sujeito que vem cedo quando tu vens tarde, e tarde
xixe/erva) quando tu vens cedo.
sin.: ganza; porro; broca
chegar a mostarda ao nariz 44 chico-esperto
com a telha; de candeias às avessas; estar de mal granfo; papel; patacão; pilim; massa; vil metal;
com alguém grana; pastel; pasta; dinheiro; guito; guita; tutu;
chegar ao pessegueiro verdinha
indicação (frequentemente exagerada) de que se está chiar
a morrer gemer de prazer (sexo)
sin.: sentei-me; daqui não passo; estar entre a cruz chibar
e a caldeirinha; estar de pés para a cova denunciar
ex.: sin.: fazer queixinhas
bater, normalmente usado como ameaça de punição rogatórios aquilo foi uma chibaria completa
didática equiv: houve inúmeras denúncias de parte a parte
vorosa chica
lá para as quinhentas seringa para injectar droga
muito tarde na noite sin.: compressor; seringa; caneta; bomba; martelo;
chegar para as encomendas porra; poça!; droga!; arre porra!; puta que pariu!
level: calão
◦ realizar com sucesso o que lhe foi pedido
◦ ter força para enfrentar tudo e todos •
ex.:
interjeição de espanto e de quantidade
sin.: caraças; arre çamona; chiça penico
frase: eles eram cinco mas o Manel chegou para
level: calão
as encomendas
equiv: derrotou-os a todos
chiça penico
chegar para ele interjeição de espanto e de quantidade
sin.: caraças; chiça; arre çamona
enfrentar ou ser capaz de enfrentar
level: calão
sin.: fazer frente; fazer face
chicuelina choça
passe de tauromaquia muito arriscado cadeia
• sin.: pildra; xilindró; prisão; prisa; calabouço; mas-
manobra automóvel em que um carro, pelo menos, morras; cárcere; xadrez
faz uma ultrapassagem impossível pelo lado er- level: coloquial
rado, pião, passando por espaços onde não cabe chocar
ex.: "Aquele parvalhão em vez car na bicha como Ter um acidente com embate (em automóvel, moto,
toda gente anda para aí a fazer chicuelinas a ver bicicleta)
se mata alguém" sin.: estampar-se; espatifar-se; colidir; bater contra
chifres um obstáculo
hastes dos animais chonar
sin.: cornos ir para a cama dormir
chimpar sin.: dormir; ressonar; ferrar o galho; ferrar no sono;
deitar bebida para copo ou jarro passar a vale de lençóis; ir amassar a palha
sin.: botar
chorar baba e ranho
ex.: chimpa aqui um bocadito de vinho
car extremamente comovido e chorar copiosamente
chinfrim lágrimas de sangue
◦ Barulho, barulheira situação de muito grande sofrimento e desespero
◦ Reclamação de que certa pessoa ou grupo de pes- patt: (/chorar*) lágrimas de sangue
soas está a fazer demasiado barulho ou desordem chorrilho de disparates
◦ desordem, desorganização discurso ou actividade irracional, disparatada
sin.: chavascal; basqueiral; basqueiro; chiqueiro; en-
sin.: despautério; disparate pegado
granzel; cagaçal; bagunceira; bagunça; algazarra; chouriço
chinfrineira; banzé; papagaiada; granel; peixei- sorte
rada; balbúrdia; gritaria; quizumba; sem trelho sin.: mijo; paio; reco; piço
nem trebelho chover a cântaros
chinfrineira chover muito
◦ Barulho, barulheira
sin.: chover a potes; chover picaretas; chover que
◦ Reclamação de que certa pessoa ou grupo de pes-
Deus a dá; chover canivetes; chover torrencial-
soas está a fazer demasiado barulho ou desordem mente; ser o penico do céu; vai cair molho
◦ desordem, desorganização
chover a potes
sin.: chavascal; basqueiral; basqueiro; chiqueiro; en-
chover muito
granzel; cagaçal; bagunceira; bagunça; algazarra; sin.: chover a cântaros; chover picaretas; chover que
chinfrim; banzé; papagaiada; granel; peixeirada; Deus a dá; chover canivetes; chover torrencial-
balbúrdia; gritaria; quizumba; sem trelho nem mente; ser o penico do céu; vai cair molho
trebelho chover canivetes
chinoca
chover muito
é um: referência étnica depreciativa, por vezes ra-
sin.: chover a potes; chover a cântaros; chover pi-
cista
caretas; chover que Deus a dá; chover torrencial-
chinês ou asiático em geral
chiqueiro mente; ser o penico do céu; vai cair molho
espaço, quarto ou casa imundos chover no molhado
sin.: pocilga; esterqueira
◦ não (dizer/fazer) nada de relevante, dizer sempre
• a mesma coisa
◦ Barulho, barulheira ◦ Ideia ou iniciativa que a nada conduz
◦ Reclamação de que certa pessoa ou grupo de pes- ◦ Inutilidade
sin.: malhar em ferro frio; tiro de pólvora seca
soas está a fazer demasiado barulho ou desordem
◦ desordem, desorganização chover picaretas
sin.:chavascal; basqueiral; basqueiro; engranzel; ca- chover muito
sin.: chover a potes; chover a cântaros; chover que
gaçal; bagunceira; bagunça; algazarra; chinfrim;
chinfrineira; banzé; papagaiada; granel; peixei- Deus a dá; chover canivetes; chover torrencial-
rada; balbúrdia; gritaria; quizumba; sem trelho mente; ser o penico do céu; vai cair molho
nem trebelho chover que Deus a dá
ex.: menos chiqueiro, minha gente, menos chiqueiro!
chover muito
sin.: chover a potes; chover a cântaros; chover pica-
chispes
pé de porco (designação usada em culinária) retas; chover canivetes; chover torrencialmente;
• ser o penico do céu; vai cair molho
pés (usado em fazes humorísticas ou de crítica) chover torrencialmente
ex.: chover muito
frase: Não voltes a pôr os chispes cá em casa sin.: chover a potes; chover a cântaros; chover pi-
enquanto não cortares o cabelo caretas; chover que Deus a dá; chover canivetes;
equiv: não voltes cá enquanto não... ser o penico do céu; vai cair molho
choxo 46 cinco reis de gente
choxo chuning
beijo (sonoro/) tuning (alteração de veículos automóveis) piroso
sin.: ósculo; beijoca pseudo-etimologia: chuning=tuning+chunga
ex.: dá um choxo cá ao rapaz chupa-me a pichota
chuchadeira ◦ sexo oral masculino
sem fundamento, conversa fútil, sem interesse, de ◦ interjeição violenta de desagrado
veracidade duvidosa, às vezes com segundas in- sin.: fazer um broche; fazer um bobó; mamada; fa-
tenções zer um bico; falofagia; felácio
sin.: conversa de chacha; conversa ada; tretas; pa- ex.: chupa-me a piça ó boi do caralho
leio; paleio vigarista; paleio de vendedor de es- level: calão estupidamente carroceiro
covas ; balelas; baboseira; parlapiê; patacoadas; patt: chupa-me a (pichota/piça)
mentira esfarrapada chupa-mos!
chuço é um: interjeição
guarda-chuva ordem de não aborrecer e de se ir embora
level: coloquial sin.: ir para o caralho!; ir chupar uma piroca!; ir
chui para a cona da tia Virgínia!; não enche o saco!;
referências a um agente da polícia, ou à polícia em ir para a puta que o pariu!
geral ex.:
sin.: bóa; judite; polícia; ramona; moina frase: chupa-mos, porco do caraças
gram: equiv: chupa-me a piça
pl: chuias level: calão muito carroceiro
level: coloquial local: pt norte
chular chupar
aproveitar-se de, ser parasita de ex.: "Maria, queres (que te chupe/ketchup)? Não,
level: calão carroceiro (mais tarde/mustard)"
chulé en: blowjob
mau cheiro dos pés chupista
sin.: sulfato de peúga; arma de desdruição massiva alguém que se aproveita dos outros
level: coloquial sin.: chulo; parasita; aproveitador; sevandija
chulo level: coloquial
é um: insulto
chutar
sin.: azeiteiro; parolo; chunga; pimba; mitra
injetar droga com uma seringa
• sin.: xuto
é um: insulto
dom: droga
aquele que põe à venda os préstimos sexuais de mu- chutar com o pé que estiver mais à mão
lheres em proveito próprio é um: citação com origem no mundo do futebol
sin.: azeiteiro; azeite; proxeneta; macaronho
andar para a frente
level: calão carroceiro
chuva molha-tolos
• chuva ligeira
alguém que se aproveita dos outros patt: chuva (/de) molha-tolos
sin.: chupista; parasita; aproveitador; sevandija
ciar
level: calão
ter ciúmes de alguém
•
level: calão
◦ indivíduo que vive à custa de uma prostituta
local: Brasil
◦ ruão
ciclista
sin.: gigolô; putanheiro; alcoviteiro; ruão
alcunha dada ao feijão frade pois provoca gazes in-
level: calão
testinais
chumbar
sin.: feijão frade
reprovar
local: Guimarães
sin.: apanhar um chumbo; gatar
chunga Cicrano
é um: insulto
referências quase anónimas a pessoas
sin.: Fulano ; Beltrano
sin.: azeiteiro; parolo; chulo; pimba; mitra
•
cimento desarmado
é um: insulto
cimento ou betão mal feito com ausência de ferro
level: calão
de fraca qualidade
oposto: cimento armado
sin.: chungoso; foleiro; fatela; fanhoso; rasca; bera
chungoso cinco reis de gente
é um: insulto
alguém baixinho, muito pequeno
sin.: meia-leca
de fraca qualidade
patt: (cinco/dez) reis de gente
sin.: chunga; foleiro; fatela; fanhoso; rasca; bera
cinco reis de mel coado 47 coirão
ex.: Percebeste bem o que te disse? Sim, foi claro nota: Analogia com um galináceo de pequenas di-
nhuma é um:
patt: (comer*/comprar*/vender*/) gato por lebre fazer as coisas bem feitas..., com grande mestria
comer e calar sin.: como manda o gurino; como gente grande
sin.: meter o pé na argola; meter a pata na poça; estar como Deus o deitou ao mundo; estar em
argolada; meter água couro; pelacho
patt: (/cometer* uma) gafe com paninhos quentes
comezaina de modo conciliador e delicado. Dizer algo desagra-
festa, normalmente envolvendo beber uns copos dável ou difícil de aceitar de forma provisória ou
sin.: borga; paródia; pândega; trolaró; pagode; tai- minimizando os aspectos negativos inerentes ao
nada; patuscada; festarola; andar na boa-vai-ela; facto a reportar ou comunicar
cópios; naite sin.: dourar a pílula; adoçar a pílula; aligeirar; sem
sin.: misturar alhos com bugalhos; confundir o gé- confundir o corredor de fundo com o fundo do
nero humano com o Manuel Germano; confundir corredor; tomar a nuvem por Juno
a estrada da Beira com a beira da estrada; con- level: calão
fundir cagalhões com nêsperas; confundir o olho local: pt centro sul
do cu com a feira de Montemor; confundir o olho confundir o olho do cu com a feira de Montemor
do cu com a feira de Borba; confundir o corre- é um: frase pitoresca
dor de fundo com o fundo do corredor; tomar a diz-se quando alguém está a trocar tudo
nuvem por Juno sin.: misturar alhos com bugalhos; confundir o gé-
nota: expressão inesperada que tende a bloquear o nero humano com o Manuel Germano; confundir
interlocutor a estrada da Beira com a beira da estrada; con-
confundir cagalhões com nêsperas fundir cagalhões com nêsperas; confundir o olho
é um: frase pitoresca do cu com a feira de Borba; confundir a obra-
diz-se quando alguém está a trocar tudo prima do mestre com a prima do mestre de obra;
sin.: misturar alhos com bugalhos; confundir o gé- confundir o corredor de fundo com o fundo do
nero humano com o Manuel Germano; confundir corredor; tomar a nuvem por Juno
a estrada da Beira com a beira da estrada; con- level: calão
fundir o olho do cu com a feira de Montemor; nota: expressão inesperada que tende a bloquear o
confundir o olho do cu com a feira de Borba; interlocutor
confundir a obra-prima do mestre com a prima local: pt centro sul
do mestre de obra; confundir o corredor de fundo confusão
com o fundo do corredor; tomar a nuvem por situação confusa, anárquica ou com intento engana-
Juno dor
level: calão carroceiro sin.: caldeirada; aldrabice; anarquia
local: pt centro sul •
confundir o corredor de fundo com o fundo do situação agitada com abrandamento de costumes,
corredor envolvendo comportamentos que não são adequa-
é um: frase pitoresca dos ao local
diz-se quando alguém está a trocar tudo sin.: barbuda; promiscuidade
equiv: Olha-me aquele manhoso interesseiro. convém é acordar vivo. Acordas morto estás
level: calão fodido
local: Madeira expressão depressiva pseudo-optimista que no fundo
coño não diz nada
é um: referência étnica depreciativa, por vezes ra- sin.: pelo menos não está a chover; podia ser pior;
cuca; melão; caixa dos pirolitos nha a cona ocupada; Tens mais cornos que um
ex.: tens de meter nos cornos essa matéria toda prato de caracóis meu grande lho da puta !; Fi-
corpo a corpo lho de um saco de putas
corpo moído level: calão muito carroceiro
criar fama e deitar-se a dormir lher devassa; mulher promíscua; coirão; mulher
criar raízes de mau porte; mulher de meia porta; prostituta;
criar uma alma nova putéa; prostiputa; barregã; meretriz; vaca; vaca
crica descomunal; vacão; quenga; pechenga; piriguete;
órgão sexual feminino reputenga; vadia; oferecida; bicha de angola; gal-
sin.: cona; pipi; pito; pitaço; pirona; rata; vagina; déria; rameira
ninho; parreco; pombinha; racha; febra; entrefo- ex.: sua cuarra!
D
◦ coisa sem importância e sem interesse prático
sin.: merdices; coneirices; coisas de nada; mari-
quices; insignicâncias; miudências; caganifân-
cia; preocupação injusticada
ex.: deixa-te lá de cunices e anda embora
level: calão carroceiro da boca para fora
cunilingus de ânimo leve
acto sexual oro-genital, lamber a vagina dado e arregaçado só o caralho
sin.: trombada; minete; lamber-te; passar a casa a é um: expressão de rejeição
ex.: mal virei a esquina, dei de trombas com o polí- dar uma resposta torta
cia! patt: (dar*/levar*) uma resposta torta
◦ desmaiou ou cou doente de repente coa; dar-lhe um xilique ; dar-lhe o beri-béri; dar-
◦ algo que avariou ou deixou de funcionar lhe o fanico; dar-lhe a loxera; dar-lhe o trangu-
sin.: dar o badagaio; dar o berro; dar-lhe um chili- lomango; treco-lareco; piripaque; estar a dar as
que; dar-lhe a macacoa; dar-lhe um xilique ; dar- últimas
lhe o beri-béri; dar-lhe o fanico; dar-lhe a loxera; dar-lhe um xilique
dar-lhe o trangulomango; treco-lareco; estar a dar ◦ desmaiou ou cou doente de repente
as últimas ◦ algo que avariou ou deixou de funcionar
patt: (/dar*-lhe o) piripaque sin.: dar o badagaio; dar o berro; dar-lhe um chili-
dar-lhe o trangulomango que; dar-lhe a macacoa; dar-lhe o beri-béri; dar-
◦ desmaiou ou cou doente de repente lhe o fanico; dar-lhe a loxera; dar-lhe o trangu-
◦ algo que avariou ou deixou de funcionar lomango; treco-lareco; piripaque; estar a dar as
sin.: dar o badagaio; dar o berro; dar-lhe um chili- últimas
que; dar-lhe a macacoa; dar-lhe um xilique ; dar- nota: graa duvidosa
lhe o beri-béri; dar-lhe o fanico; dar-lhe a loxera; patt: dar*-lhe um (xilique/xelique)
treco-lareco; piripaque; estar a dar as últimas
dar luz verde 60 dar o laço
•
dar por ela
quebra física em actividade desportiva aperceber-se que algo (normalmente algo de enga-
sin.: encostar às boxes; bater na parede; não ter
nador ou de mau) está a acontecer
sin.: dar pela marosca; dar por isso
pernas
dar o salto dar por isso
dar os bons-dias aperceber-se que algo (normalmente algo de enga-
cumprimentar nador ou de mau) está a acontecer
sin.: dar pela marosca; dar por ela
dar o sim
casar, ir viver junto com alguém dar-se como o cão e o gato
sin.: juntar os trapinhos; dar o nó; dar o doce; amar-
diz-se de pessoas que se dão mal
sin.: dar-se como cães
rar pano; viver de casa e pucarinho
patt: dar*P-se como o cão e o gato
dar os últimos toques
terminar, dar o acabamento nal dar pulso livre
patt: dar* os últimos (toques/retoques)
dar que falar
dar o tiro de misericórdia dar raia
patt: dar* o (tiro/golpe) de misericórdia
falhar, ser um asco
sin.: dar asco; dar asneira; dar zebra
dar o tom
ajudar ao início dar rédea larga
sin.: dar o lamiré; dar o mote sin.: solta
dar satisfações 62 dar um aperto de mão
sair de casa sem ser por razões prossionais ou por dar voz de prisão
obrigação; dar um passeio ordem (do tribunal, ou da polícia) de mandar um
sin.: arejar a pevide; laurear a pevide; passear; ci- prender alguém logo que seja encontrado
randar; dar um giro; ir tomar ar sin.: ordem de prisão; ordem de captura
de atalaia tilidades
vigilante de cócoras
debaixo das asas de conta, peso e medida
debaixo do braço na quantidade certa, nas proporções corretas
de barriga para o ar patt: (de/com) conta, peso e medida
sin.: aambrar; abotoar-se com coisa; aambrar- deitar tudo para trás das costas
se com coisa; abarbatar-se com coisa; gamar; deitar veneno
deitar as garras sin.: destilar veneno de lacrau
diabetes merda!
tipo: termo de saúde ◦ Lisboa: Eles não caram satisfeitos com o resul-
Dia D tado do trabalho!
dia das mentiras Porto: Bando de lhos da puta!
dia 1 de Abril, onde se costuma pregar partidas brin- ◦ Lisboa: Por favor, refaça o trabalho!
cadeiras diversas Porto: Ena essa merda no cu, está uma bela
diante dos olhos ◦ Lisboa: Vamos negociar o projecto com mais de-
evidência terminação!
dia sim, dia não Porto: Vou enar isto pela goela abaixo desses
Porto: Puta que o pariu! ◦ Lisboa: Esse projecto não vai gerar o retorno pre-
◦ Lisboa: Claro que isso não me preocupa! visto!
Porto: Tou-me a cagar e a andar! Porto: Tá tudo fodido!
◦ Lisboa: Eu não estava envolvido nesse projecto! diferente como a água do vinho
Porto: Mas que caralho é que eu tenho a ver com completamente diferente
essa merda? patt: diferente*N como a água do vinho
◦ Lisboa: Interessante, hein? dinheiro
Porto: Foda-se! dinheiro
◦ Lisboa: Será difícil concretizar a tarefa no tempo sin.: carcanhois; bago; taco; cacau; caroço; graveto;
estipulado! granfo; papel; patacão; pilim; cheta; massa; vil
Porto: Não vai dar nem que me foda todo! metal; grana; pastel; pasta; guito; guita; tutu;
◦ Lisboa: Precisamos melhorar a comunicação in- verdinha
terna! dinheiro em caixa
Porto: Puta de merda! não há nenhum caralho direito de antena
que me responda??? ◦ tempo reservado aos partidos para propaganda
◦ Lisboa: Talvez eu possa trabalhar até mais tarde! eleitoral
Porto: E no cu? não queres levar no cu tam- ◦ (metaforicamente) breves instantes em que al-
bém??? guém muito ocupado nos dá atenção
◦ Lisboa: Não está familiarizado com o problema! sin.: tempo de antena
Porto: Cala-te caralho! discutir o sexo dos anjos
◦ Lisboa: Desculpe! ◦ discutir algo irrelevante
Porto: Vai pa puta que te pariu!
◦ perder tempo inutilmente
◦ Lisboa: Desculpe, senhor! dissimulado
Porto: Vai pa puta que te pariu seu paneleiro!
representa alguém que é manhoso e interesseiro
◦ Lisboa: Acho que não posso ajudar! sin.: coninha de sabão; interesseiro; egoísta; ma-
Porto: Fode-te praí sozinho!
nhoso
◦ Lisboa: Adoro desaos!
dissipar 71 do mal o menos
patt: (dizer* coisas/) do outro mundo las; doidoN varridoN; liru; tantan; maluquete
dizer maravilhas de algo doidoN varridoN
elogiar pessoa que não regula bem da cabeça
sin.: dizer bem sin.: chanfrado; biruta; xoné; maluco; pirado;
patt: (dizer*/contar*) maravilhas de algo doido; pílulas; liru; tantan; maluquete
dizer da sua justiça patt: doido*GN varrido*GN
dizer de si para si dois a dois
dizer do coração aos pares
dizer duas palavras do jeito que vem, vai
dizer-lhe do bom e do bonito o que é fácil é efémero
dar uma reprimenda sin.: o que vem fácil, fácil vai
dizer mal en: easy came, easy go
sin.: dizer cobras e lagartos
do mal o menos
dizer mal da sua vida
dizer o que vem à boca não foi tão mal como receávamos
sin.: menos mal
dizer para os seus botões
diz-me dessas
domingueiro 72 dormitar
E
sin.: do tempo da Maria Cachucha; do antigamente
ex.: no tempo da outra senhora não se podia fazer
férias
do tempo da pedra lascada
dourar a pílula
de modo conciliador e delicado. Dizer algo desagra- é boa!
dável ou difícil de aceitar de forma provisória ou é bom para ir buscar a morte
minimizando os aspectos negativos inerentes ao é certo e sabido
facto a reportar ou comunicar é como o frei Tomás
sin.: adoçar a pílula; aligeirar; com paninhos quen- referência a situações com boa teoria, mas oposta
tes; sem ferir susceptibilidades; eufemismo prática
etim: Algumas farmácias antigamente, embrulha- sin.: olha para o que eu digo, não olhes para o que
vam as pílulas em requintados papéis, para dar eu faço; bem prega o frei Tomás; bem prega Frei
melhor aparência ao amargo remédio Tomás, olha para o que ele diz, não olhes para o
oposto: curto e grosso que ele faz
etim: Em 1530 nascia em Ponte da Barca, Frei To-
doutor da mula ruça
patt: doutor*N da mula ruça
más de Sousa, lho bastardo ds Manuel de Ma-
dragão galhães, morgado de Fonte Arcada.
é um: adepto ferrenho de clube de futebol
Cedo constataram a sua grande facilidade em
adepto do Porto (FCP) aprender; Ingressou no convento de S. Domin-
sin.: andrade
gos, em Lisboa, e professou em 1549, como frade
drejo dominicano.
órgão sexual masculino, pénis, pênis No correr dos anos tornou-se pregador famoso.
sin.: pila; badalo; pincel; piça; picha; caralho; ca-
Do púlpito, criticava asperamente os degradados
cete; camandro; pau; pinto; ponteiro; abono de costumes que existiam na sociedade e na corte.
família; porra; bregalho; bicha; vergalho; piroca; Os sermões, e o rigor da conduta como sacerdote,
pirilau; pichota; basalto; banana; pirola; lam- despertaram o interesse da rainha D. Catarina,
preão; pinguelo; piçalho; bitola; blica; black and avó de D. Sebastião. Ocupou então, o cargo de
decker ; bordalo; bacamarte; marsápio; marsapo;
confessor da Rainha e Pregador do rei. Tinha
mangalho; besugo; quinta perna do burro; sabor- livre acesso à corte, e conhecia perfeitamente as
dalhão; sardão; tora; verga imoralidades de ilustres dalgos. Isso acarretava-
level: calão
lhe alguns dissabores: poucos gostam de ser cha-
droga! mados à razão.
interjeição de desagrado ou de espanto Certo dia, um dalgo que fora advertido, colocou
sin.: foda-se!; caralho!; carago!; caraças; caramba;
na porta de frei Tomás os seguintes dizeres:
porra; poça!; chiça; arre porra!; puta que pariu! Aqui mora Frei Tomás, que bem diz e mal faz.
Frei Tomás juntou por baixo, na mesma folha:
drogado
Fazei vós o que ele diz, e não façais o que ele
diz-se de alguém que está sob a inuência da droga
faz.
sin.: pedrado; estar com a moca
Estes dizeres foram naturalmente amplamente
dom: droga
comentados por todos...
é como o frei Tomás 74 emendar a mão
sin.: estar todo cheio de cagança frase: E ali está ele, com aquele ar encaralhado!
equiv: ar comprometido
em quatro penadas
local: pt
◦ assunto ou actividade fácil
◦ tarefa realizável com muita facilidade encarar as coisas de frente
sin.: fazer algo com uma perna às costas; fazer ◦ iniciar um trabalho
algo com o pé nas costas; fazer algo com a avó ◦ trabalhar com anco
ao colo; fazer algo de olhos fechados; nem tem ◦ concretizar algo
espinhas! sin.: pôr mãos à obra; vergar a mola; meter ombros
engastilhado enreda
sin.: emaranhado; enleado sujeito que só atrapalha
ex.: sin.: empata; empecilho; estrupício; cona de sabão
frase: A corrente do cão cou toda engastilhada level: coloquial
equiv: A corrente do cão cou toda emaranhada
enredar
local: pt norte
não despachar uma tarefa, demorar muito a realizar
engatar algo
◦ cavalheiros que tentam seduzir namoradas
sin.: engonhar; enconar; empalear; endrominar
◦ Pode também referir-se a prostituta que anda à
procura de clientes ensafornado
sin.: andar no engate; garanhar; galar
pessoa ou actividade de baixo nível, reles, pouco
ex.: Quando é que engatas aquela tua vizinha boa-
limpa
sin.: sujo; javardo; badalhoco; porco; lagaço; es-
zona?
level: coloquial
purco; torpe
engolir as lágrimas ex.:
gaçal; bagunceira; bagunça; algazarra; chinfrim; ensinar o teu pai a fazer lhos
chinfrineira; banzé; papagaiada; granel; peixei- diz-se em situações em que alguém está a tentar en-
rada; balbúrdia; gritaria; quizumba; sem trelho sinar alguma coisa a alguém que a conhece ainda
nem trebelho melhor
ex.: que engranzel que esta canalha toda vem para sin.: ensinar o padre-nosso ao vigário
aqui fazer ex.: Grande novidade! Estás a ensinar o teu pai a
engraxador fazer lhos...
aquele que engraxa sapatos (jocoso) entalar
sin.: Massagista de couros
sin.: atrapalhar
enleado ex.: fulano cou entalado com a pergunta
sin.: engastilhado; emaranhado
enterrar a gata
enquanto o Diabo esfrega um olho
rapidamente enterrar o chumbo
sin.: em três tempos
enterrar o assunto
enquanto o mundo for mundo não falar mais de um assunto
sempre sin.: dar o assunto por encerrado
dedos de gramática; tomar um porre; encharcado leta; bater o cacau; esticar o pernil; ir para a terra
local: Brasil da verdade; ir para o céu; ir para o beleléu; ir
entradas de leão e saídas de sendeiro para o jardim das tabuletas; ir para a quinta dos
entrar a matar pés juntos; ir para os anjinhos; ir às malvas; pas-
entrar com o pé direito sar desta para melhor; quinar; dar o peido mes-
entrar bem, entrar da melhor maneira tre; dormir o sono eterno; descanso eterno; dar
ori.: No Império Romano, nas festas, os convidados
o último suspiro; dar o couro às vacas; abotoar
eram obrigados a entrar dextro no salão pede - o paletó; fazer viagem sem chapéu; nar-se; ana-
com o pé direito. Assim, evitariam má sorte. fragar; estertorar; marchar; virar presunto; partir
entrar em órbita deste mundo
patt: (entregar*/encomendar*) a alma (a Deus/ao
entrar em parafuso
car desorientado, transtornado, atordoado criador)
ex.: Quando a namorada o deixou, ele entrou com-
entregar-se de alma e coração
pletamente em parafuso. dedicar-se muito a uma tarefa
sin.: entregar-se de corpo e alma
entrar pelos olhos dentro
ser evidente, ser uma evidência
entregar-se de corpo e alma
sin.: está na cara; estar bom de ver; estar lá cha-
dedicar-se muito a uma tarefa
sin.: entregar-se de alma e coração
pado; estar à vista
patt: (entrar*/meter-se*/) pelos olhos dentro
entreguei
é um: trocadilho fonético
entrar mudo e sair calado
estar cercado de homossexuais
não dizer nada (devido a alguma situação embara- referente: gay
çosa) entre mãos
sin.: não tugir nem mugir; piar baixinho
entre quatro paredes
entrar na linha secretamente, em segredo, privadamente
ganhar bons hábitos, disciplinar-se, passar a cum- sin.: à porta fechada
prir as leis entre um e o outro, venha o Diabo e escolha
entrar na matéria opção entre duas más escolhas
patt: entrar* na*N matéria*N patt: (entre um e o outro,/) venha o Diabo e escolha
entrar pela madeira dentro entupir
estar metido em grandes problemas, estar a caminho deixar sem palavras, atrapalhar
de grandes problemas e o mais são histórias
pela porta do cavalo sin.: e o resto são cantigas
de forma pouco canónica, suborno, clandestina- é o que está a dar
mente, por cunha tendência actual, estar na moda, ser afamado
sin.: por baixo da mesa sin.: estar na berra; estar muito em voga; estar na
patt: (/entrar*) pela porta do cavalo moda
entrar pelo cano é o que se leva deste mundo
entrar por um ouvido e sair pelo outro e o resto são cantigas
não prestar atenção nenhuma sin.: e o mais são histórias
erro escandalizar
incorrecção num texto tornar-se notado
sin.: gralha; gato sin.: dar nas vistas
enorme erro quando se tinha boas condições de morrer a rir; ser de rir às gargalhadas; rir a
etim: No primeiro triunvirato romano, tínhamos: bandeiras despregadas; partir o coco a rir
Caio Júlio, Pompeu e Crasso. Este último foi escanifobético
incumbido de atacar os Partos. Conante na vi- ◦ diz-se de uma coisa muito estranha, torta, fora do
tória, resolveu abandonar as formações e técnicas normal
romanas e simplesmente atacar. Ainda por cima, ◦ desajeitado
escolheu um caminho estreito e de pouca visi- sin.: escaganifobético; estrambólico; escalafobético
acertar, mas comete um erro estúpido, dizemos cela; escanzelado; ser um palito
tratar-se de um "erro crasso". escanzelado
Fonte: vortexmag.net diz-se de alguém muito magro
erro de palmatória sin.: ser um pau de virar tripas; ás de paus; magri-
escarolho local: pt
com desvio ou deciência ocular escrever direito por linhas tortas
sin.: zarolho; mirolho; vesgo; estrábico fazer o bem por métodos pouco convencionais
escarumba escrivão da pena grossa
é um: referência étnica depreciativa, por vezes ra- referência depreciativa, antiga a varredor da rua
cista sin.: varredor de rua
indivíduo de raça negra ex.:
sin.: mátumbina frase: "Ele disse que é empregado da Câmara
level: calão Municipal. Esqueceu-se foi de dizer que é es-
És católica?... É que tens umas mamas, valha- crivão da pena grossa"
me Deus! equiv: Compara a vassoura de varredor de rua
é um: piropo de gosto duvidoso (em tempos idos) e a "pena"que o escrivão
escolhidoN a dedo usava na escrituração de livros de escritório ou
escolhidos cuidadosamente tribunal. Distinção aqui implícita marca bem
ex.: Esta turma joga muito bem mas foram todos a distância social entre o trabalhador manual
escolhidos a dedo na base da escala e o "funcionário de carteira",
oposto: escolhidos ao acaso com mais estudos e outro tipo de inserção so-
patt: escolhido*GN a dedo cial
És como um helicóptero gira e boa! local: pt sul
é um: piropo de gosto duvidoso escroque
esconderijo é um: insulto
sítio onde me escondo pessoa sem princípios, sem merecimento
sin.: coio; covil sin.: canalha; calhordas; bandalho; pulha; patife;
esconder o jogo sacana; sacripanta; sacrista; biltre; velhaco; futre
não contar tudo, guardar segredos, esconder, fazer é sempre a aviar
mistério ◦ conduzir em alta velocidade
sin.: fechar-se em copas; guardar segredo; fazer cai- ◦ executar trabalho depressa
xinha; moita, carrasco sin.: sempre a abrir; sempre a aviar cartucho
escória é a doer
alguém que pela forma de vestir (boné de lado, cal- ◦ atribuir importância
ças largas, piercings nas orelhas) ou de se com- ◦ aceitar a veracidade
portar não inspira conança, estando associado à ◦ preocupar-se com
criminalidade menor sin.: tomar a sério; levar a sério
sin.: guna; meliante; mitra; delinquente; bandido; ex.: agora é a doer
desonesto; ralé patt: (é/ser) a doer
escorraçar esfaródia
afugentar broa (pão de milho)
sin.: correr à pedrada; correr a tiro esfodaçar
escorregar em uma casca de banana destruir, estragar tudo
_ armadilha sin.: dar cabo de
patt: (escorregar* em/deitar*/) uma casca de ba- level: calão carroceiro
nana esfolar o rabo
escorregar na calçada terminar
Deixar-se convencer a ter relações sexuais esgadanhar
sin.: escorregar na fonte; deixar-se ir na conversa... arranhar com as unhas garras, genéricamente atacar
ex.: Diz-se que a Armandina escorregou na cal- selvaticamente alguém
çada... sin.: esgatanhar; arrepepar
level: calão esgalha
escorregar na fonte rapidez, com elevada velocidade
Deixar-se convencer a ter relações sexuais sin.: bolina; gazonete; gáspea; na mecha; bisga; es-
sin.: escorregar na calçada; deixar-se ir na con- tilha; ir nas horas do caralho
versa... ex.: o gajo ia no esgalha mas não chegou a tempo
ex.: Ela lá escorregou na fonte... esgalhar
level: calão tirar galhos de uma árvore
nota: Antigamente, quando as moças e não só, iam •
buscar água à fonte, local onde podiam encon- andar ou realizar uma tarefa com muito depressa
trar os seus pretendentes, longe dos olhares e ou- esgalhar o ganso
vidos das mães. Nessas ocasiões os pretenden- masturbação masculina
tes aproveitavam para convencer as suas amadas sin.: bater uma pívia ; segóvia; tocar à punheta; es-
a irem na sua conversa, a terem relações sexu- goviar; espancar o marreco; jogar bilhar de bolso;
ais. Quando tal acontecia, a moça escorregou na esgalhar o pessegueiro
fonte... level: calão carroceiro
esgalhar o pessegueiro 83 esquema
• estamboereda
◦ negócios ilegal queda aparatosa
◦ modo ilegal de obter algo sin.: tralho; grande malho; tombo; palhaço; tram-
sin.: arranjinho bolhão; grande terno
ex.: O nosso director anda sempre metido em es- estamos conversados
quemas expressão de despedida sintonizada
essa é boa sin.: estamos nessa; vamos nessa
essa é forte estamos nessa
essa é mais velha do que o cagar de pé
expressão de despedida sintonizada
coisa óbvia e sobejamente conhecida
sin.: estamos conversados; vamos nessa
sin.: ser mais velho que o cagar; vulgaridade
level: calão
estampar-se
essa é que é essa Ter um acidente com embate (em automóvel, moto,
essa não lembra ao Diabo bicicleta)
sin.: espatifar-se; chocar; colidir; bater contra um
ideia, solução ou argumento rebuscado, resultado de
obstáculo
fértil imaginação, inapropriado ou fora do con-
ex.: A Inácia estampou-se com o carro ontem à noite
texto
local: pt
sin.: não passar pela cabeça; não lembra ao careca;
não lembrar a ninguém está na cara
patt: (essa/) não lembra ao Diabo ser evidente, ser uma evidência
essa não parece sua sin.: entrar pelos olhos dentro; estar bom de ver;
está calado que já la vai o tempo em que os estar lá chapado; estar à vista
animais falavam estar a aar o dente
◦ dizer a alguém que se cale preparar-se para comer
◦ é um: interjeição estar à altura
ordem de não aborrecer e de se ir embora estar abananado
sin.: calado eras poeta
◦ Homem em estado de de erecção
está cá um barbeiro ◦ também aplicável quando alguém está com von-
muito frio tade de incontrolável de fazer determinada tarefa
sin.: briol; griso; está um frio de rachar sin.: estar com uma ponta!; estar com tesão; estar
patt: (está cá/) um barbeiro com touça; estar de pau feito; erecção
estacionador ex.:
indivíduo chato que se não dás uma moedinha acima frase: Olha: mal viu a miúda cou abananado!
de 1 euro te risca o carro equiv: com erecção evidente
sin.: carocho; arrumador level: calão
estado de graça local: pt
está um frio de rachar estar à bica
muito frio coisas prestes a acontecer, realizar-se
sin.: briol; griso; está cá um barbeiro
patt: (está/estar*) um frio de rachar
estar a burra nas couves
estafermo ◦ temos sarilho
é um: insulto
◦ Prepara-se para uma discussão ou para usar pa-
diz-se de alguém pouco inteligente, incompetente lavreado pouco recomendável
sin.: arriar a jiga; arriar o cesto; arriar a canastra;
sin.: cretino; imbecil; idiota; burro; badameco;
besta; camelo; calhau; cavalgadura; abécula; ali- estalar o verniz; temos o caldo entornado
mária; asno; estúpido; borrego; abantesma; ener- estar a cair aos bocados
gúmeno; sendeiro; néscio estar muito velho, avariado, inseguro, a funcionar
estalar o verniz mal, cansado de esforço ou doença
◦ temos sarilho sin.: estar a cair da tripeça; andar a arrastar os pés;
◦ Prepara-se para uma discussão ou para usar pa- andar a balões de soro
lavreado pouco recomendável estar a cair da tripeça
sin.: arriar a jiga; arriar o cesto; arriar a canastra; estar muito velho, avariado, inseguro, a funcionar
estar a burra nas couves; temos o caldo entornado mal, cansado de esforço ou doença
estalo sin.: estar a cair aos bocados; andar a arrastar os
está longos períodos com o instrumento apoiado pés, muito usado sobretudo junto às lareiras
na perna sem tocar
estar a dar as últimas 85 às cegas
tipo: termo de saúde pulos; estar com tusa; estar cheia de fome
level: calão muito carroceiro
estar como Deus com os anjos 87 estar de cara trancada
estar como Deus com os anjos estar com a barriga a dar horas
estar muito bem ter fome
sin.: ser ouro sobre azul patt: (estar* com/ter*) a barriga a dar horas
como veio ao mundo; estar em couro; pelacho patt: (estar* com/ter*/) dor de corno
estar no seu ambiente, estar na sua área de conforto de pau feito; estar abananado; erecção
level: calão carroceiro
patt: (estar* como/) peixe (na/fora de) água
estar com o período estar com tusa
menstruação diz-se de uma mulher com vontade de sexo
sin.: estar com o pito aos saltos; com a cona aos
sin.: estar com o paquete
patt: (estar* com o/) período
pulos; estar com o cio; estar cheia de fome
level: calão muito carroceiro
local: Portugal
estar com o pito aos saltos estar com uma ponta!
diz-se de uma mulher com vontade de sexo ◦ Homem em estado de de erecção
sin.: com a cona aos pulos; estar com o cio; estar
◦ também aplicável quando alguém está com von-
com tusa; estar cheia de fome tade de incontrolável de fazer determinada tarefa
sin.: estar com tesão; estar com touça; estar de pau
level: calão estupidamente carroceiro
estar como sardinha em lata feito; estar abananado; erecção
level: calão carroceiro
estar muito apertado, muito cheio
sin.: ensardinhar; rebentar pelas costuras
estar com um grão na asa
patt: ((estar*/) como) sardinha*N em lata
car bêbado, beber de mais
sin.: bebedeira; carraspana; ramada; puta; piela;
estar com os azeites
estar mal disposto e zangado narsa; encher a cara; entornar o barril; entornar
sin.: andar com a mosca; chegar a mostarda ao na-
o caneco; ir a trocar o passo; lamber o garrafão;
riz; estar com a telha; de candeias às avessas; buba; tosga; derrubar a adega; estar com dois
estar de mal com alguém dedos de gramática; tomar um porre; encharcado
patt: estar* com um (grão/grãozinho) na asa
patt: (estar*/) com os azeites
estar com os copos estar de boa saúde
saudável
estar bêbado
sin.: estar são como um pêro
sin.: com um copo a mais; bêbado como um cacho;
cara fechada
estar com a pinga
carrancudo, zangado, cara de quem não está para
cornos no ar
brincadeiras
estar atento e curioso
sin.: estar de cara trancada; expressão séria; cara
level: coloquial
de poucos amigos
patt: (/estar* com os) cornos no ar
patt: (/estar* de) cara fechada
estar com os olhos fechados estar de cara trancada
estar mal informado, ou ignorar os factos necessários carrancudo, zangado, cara de quem não está para
à compreensão da situação brincadeiras
estar como um pinto sin.: cara fechada; expressão séria; cara de poucos
estar todo molhado amigos
estar com gatilho leve ex.:
alguém que dispara ao primeiro sinal, alguém que frase: o chefe está de cara trancada
explode facilmente equiv: cara de quem não está para brincadeiras
patt: (estar* com/ser* de/) gatilho leve
local: pt
estar de casa e pucarinho 88 estar entre a cruz e a caldeirinha
sin.: andar com a mosca; chegar a mostarda ao na- estar em maré de azar pouca sorte
riz; estar com os azeites; estar com a telha; de situação envolvendo uma sequência de infelicidades
candeias às avessas patt: (estar* em/) maré de azar (/estar* com) pouca
◦ também aplicável quando alguém está com von- ex.: Está em perigo o futuro do país
ex.: O Abílio mal vê uma mulher ca logo de pau patt: (estar*/) em picos
◦ seguir muito baixos níveis de exigência narsa; encher a cara; entornar o barril; entornar
sin.: pela hora da morte; andar aos caídos; nas ruas o caneco; ir a trocar o passo; lamber o garrafão;
da amargura; estar na mó de baixo; estar numa buba; tosga; derrubar a adega; estar com um grão
pior; estar na pior na asa; estar com dois dedos de gramática; tomar
estar em brasa um porre
estar em causa level: coloquial
sin.: estar fritoN; estar tramadoN; estar ferradoN; patt: (/estar*/car*) numa boa
estar feitoN ao bife; estar metidoN numa grande estar numa pior
embrulhada; estar metidoN num sarilho; abraçar ◦ estar deprimido, estar num mau período
o jacaré ◦ estado de decadência
patt: (estar*/car*) metido*GN numa alhada ◦ seguir muito baixos níveis de exigência
estar metidoN num beco sem saída sin.: pela hora da morte; andar aos caídos; nas ruas
situação embaraçosa, diculdade insuperável, pro- da amargura; estar na mó de baixo; estar em
blema baixo; estar na pior
sin.: meter-se num beco sem saída; ser um bico de patt: (estar*/car*) numa pior
obra estar sem pinga de sangue
patt: (estar*/car*) metido*GN num beco sem completamente assustado
saída patt: (estar*/car*) sem pinga de sangue
estar na berlinda estar fritoN
tema muito falado e comentado por toda a gente ◦ situação sem saída, incómoda, desagradável
sin.: andar nas bocas do mundo; fazer manchete;
◦ encontra-se em situação complicada, difícil de re-
ser assunto quente solver
ori.: berlinda - coche muito elegante
sin.: estar tramadoN; estar ferradoN; estar feitoN
patt: (estar*/car*/) na berlinda
ao bife; estar metidoN numa grande embrulhada;
estar na mó de baixo estar metidoN num sarilho; estar metidoN numa
◦ estar deprimido, estar num mau período
alhada; abraçar o jacaré
◦ estado de decadência
patt: estar* frito*GN
◦ seguir muito baixos níveis de exigência
sin.: pela hora da morte; andar aos caídos; nas ruas
estar ganho
◦ situação controlada
da amargura; estar em baixo; estar numa pior;
◦ competição está ganha
estar na pior
sin.: estar no papo
patt: (estar*/car*) na mó de baixo
estar ganzado 91 na maior
agradável a explodir
sin.: estar na fresca ribeira; estou no lua e estou patt: (estar*/sair*) fora de si
estar completamente distraído; Não estar atento estar são como um pêro
por introspecção, aborrecimento ou incapacidade saudável
temporária de focalização na realidade do mo- sin.: estar de boa saúde
estertorar estouvado
morreu, faleceu pessoa que gasta tudo o que tem e que não tem de
sin.: bater a bota; bater o cachimbo; bater a ca- modo boémio
çoleta; bater o cacau; esticar o pernil; ir para sin.: estroina; doidivanas; desmiolado; esbanjador;
suspiro; dar o couro às vacas; abotoar o paletó; local: S. Pedro do Sul, Viseu
suicidar-se estroinar
estou a ver a coisa muito negra divertir-se gastando tudo o que tem e que não tem
◦ perigo ou insucesso iminente de modo boémio
sin.: esbanjar; derreter dinheiro; dissipar
◦ situação muito difícil, sem solução
sin.: a coisa está a tornar-se feia; a coisa está feia
estroinice
patt: estou a ver a coisa (muito negra/mal parada)
vida boémia, festejos desregrados
sin.: andar na má vida; andar na libertinagem; vida
estou-me a vir
é um: interjeição
airada; vagabundagem
ter um orgasmo (normalmente usado por indivíduos estroso
do sexo masculino) idiota e ingénuo
sin.: parvalhão; artolas; totó
ex.: oh sim! estou-me a vir
sin.: abananado; azuratado; aturdido; embasba- sin.: dourar a pílula; adoçar a pílula; aligeirar; com
cado; basbaque paninhos quentes; sem ferir susceptibilidades
level: erudito level: erudito
estúpido oposto: curto e grosso
é um: insulto é uma anedota
diz-se de alguém pouco inteligente, incompetente é uma boa encomenda
sin.: cretino; imbecil; idiota; burro; badameco; é uma brincadeira
besta; camelo; calhau; cavalgadura; abécula; é uma chachada
alimária; asno; borrego; abantesma; estafermo; é uma gota de água no oceano
energúmeno; sendeiro; néscio diz-se de um problema, exemplo ou situação insig-
estúpidoN como uma galinha nicante
é um: insulto patt: (é/) uma gota de água no oceano
ser muito pouco inteligente eu na minha
sin.: ter miolos de galinha eureka
patt: estúpido*GN como uma galinha exclamação usada quando de descobre subitamente
estupor o modo de resolver qualquer coisa
é um: insulto ori.: ver história do banho de Aristóteles quando
diz-se de alguém que se porta mal tentava descobrir se a coroa do rei era ou não
sin.: bandalho; ser estuturado; bandido; vândalo verdadeira
level: calão
eu seja ceguinho
és um homem ou és um rato? é vê-las ir
pergunta retórica indicativa de que alguém se está exame de consciência
a portar de modo canalha, e apelando a que se expedidor
porte de modo mais corajoso e brioso é um: trocadilho por aglutinação libertina
é tal e coisa mendigo que mudou de classe social
é tão certo como dois e dois serem quatro explicar tim-tim por tim-tim
é garantido esclarecer, explicar claramente, detalhadamente
sin.: é trigo limpo; trigo limpo farinha Amparo!
sin.: pôr o preto no branco; ponto por ponto; por á
é tarde Inês é morta mais bê
não vale a pena perder mais tempo com isto patt: (explicar*/) tim-tim por tim-tim
sin.: visto isto e os actos, quem não almoça escusa
explorar o lão
de pratos
patt: explorar* o*N lão*N
level: arcaico
patt: é tarde Inês é morta (/já cheir mal e tudo)
expressão corporal
etim o músico
é todo doçuras
é trigo limpo
F
é garantido
sin.: é tão certo como dois e dois serem quatro; trigo
fabiano
limpo farinha Amparo! usa-se como um modo, ligeiramente irreverente, de
e troca o passo referir uma pessoa
eu cá me entendo sin.: gajo; tipo; meco; caramelo; indivíduo; fulano;
eu cá para mim bacano; mano; melro
eu é mais bolos... ex.: namorei com um fabiano de Ermesinde
não entendo nada desse assunto, a minha especiali- facalhão
dade é outra
sin.: naifa; aço; fava; navalha; ponta e mola
sin.: não ser a minha praia
ex.: -O que achas do aquecimento global? -Eu é
facto consumado
patt: facto*N consumado*N
mais bolos...
pseudo-etimologia: teve origem num programa hu-
fajardo
morístico de Herman José (Hermanias 1991, es- pessoa que rouba
pecial m de ano). Durante uma entrevista na sin.: ladrão; gatuno; ratoneiro; larápio; amigos do
rubrica "as estranhas prossões"aparece um pas- alheio; assaltante; salteador; ibusteiro; cartei-
teleiro em vez de um telegrasta. -Eu tinha umas rista; cafunge
perguntas preparadas para um radiotelegrasta. nota: vigarista, ladrão hábil
sin.: dar o dito por não dito; fazer marcha atrás; local: pt norte
estar bem vestido, com a melhor roupa (ao contráriofazer algo de olhos fechados
do habitual...) ◦ assunto ou actividade fácil
sin.: fato domingueiro ◦ tarefa realizável com muita facilidade
patt: (fato/fatinho) de ver a Deus sin.: em quatro penadas; fazer algo com uma
fava perna às costas; fazer algo com o pé nas costas;
sin.: naifa; aço; navalha; facalhão; ponta e mola fazer algo com a avó ao colo; nem tem espinhas!
faz-de-conta fazer amor
situação não realista ter relações sexuais
ex.: mundo de faz-de-conta
sin.: pinar; quilhar; foder; pilar; copular; dar uma
fazê-la pela calada ponteirada; dar-lhe aço; estar no refustedo; forni-
fazer algo secretamente, sem que ninguém se aper- car; transar; aambrar alguém; anfar-lhe; afo-
ceba, por vezes traiçoeiramente gar o ganso; pinocar; gibra; mandar o Bernardo
sin.: fazer actividade às escondidas
às compras
patt: fazê-la*N pela calada
fazer a cama a alguém fazer andar a cabeça à roda
preparar uma vingança, castigo, desforra fazer andar numa roda viva
sin.: fazer-lhe a cama
fazer a mala
ex.:
estar de partida
sin.: estar de mala feita
frase: Espera lá meu menino que eu já te faço a
patt: fazer* a*N mala*N
cama
equiv: já me vingo de ti
fazer a trouxa 98 fazer em fanicos
sin.: dar tratos de polé; fazer do gato sapato; tratar local: Brasil
sin.: fazer uma cena; fazer teatro; deixar-se de coi- mal; tratar abaixo de cão
sas; fazer tas patt: fazer* (do/) gato sapato
fazer escola ex.: A Alda fez hoje gazeta e os pais não sabem
alguém que se distingue por fazer coisas extraordi- fazer render o peixe
nárias prolongar intensionalmente uma situação em bene-
sin.: fazer milagres; fazer maravilhas fício próprio
fazer ondas fazer rissóis de
fazer o ninho atrás da orelha Quando há poucos elementos no prato é habitual as
fazer o papel de pessoas acanharem-se a retirar os últimos. Nessa
fazer o ponto de situação altura é boa ideia cortar cada elemento em 3 ou
patt: fazer* o ponto (de/da) situação mais bocados que serão comidos sem hesitações.
fazer o possível A operação pode ser repetida recursivamente até
tentar, esforçar-se chegarmos ao nível sub-atómico.
fazer o que entende Zenão de Eleia, descreveu um fenómeno idêntico
fazer orelhas moucas (paradoxos de Zenão), por certo inspirado dela
ngir que não ouviu ou não entendeu divisão sucessiva da última fatia de queijo.
sin.: fazer ouvidos de mercador sin.: fazer tapas
algo que é uma grande preocupação frase: Se ninguém come estes croquetes eu faço
sin.: de pôr a cabeça em água; ser uma dor de ca- rissóis!
beça; dar-me cabo da troika equiv: cortar os rissóis que sobraram em pedaços
sin.: bater a bota; bater o cachimbo; bater a caço- fecha-me essa cloaca
leta; bater o cacau; esticar o pernil; ir para a terra cala-te
da verdade; ir para o céu; ir para o beleléu; ir para sin.: calar a caixa; cala o bico
o jardim das tabuletas; ir para a quinta dos pés ex.: Fecha-me essa cloaca fedorenta! Não falas assim
dormir o sono eterno; descanso eterno; dar o úl- fechar com chave d'ouro
timo suspiro; dar o couro às vacas; abotoar o pa- terminar da melhor maneira
letó; entregar a alma a Deus ; nar-se; anafragar; fechar os olhos a
estertorar; marchar; virar presunto; partir deste ngir que não se viu, negligenciar
mundo sin.: fazer vista grossa
level: arcaico ( anos 30 ) fechar os olhos ao perigo
fazer vista grossa fechar-se em copas
ngir que não se viu, negligenciar não contar tudo, guardar segredos, esconder, fazer
sin.: fechar os olhos a mistério
patt: (fazer*/) vista grossa sin.: esconder o jogo; guardar segredo; fazer caixi-
fazer voar os miolos nha; moita, carrasco
suicidar-se fecundação articial
fazer votos que fedelho
expressar o desejo que algo aconteça alguém pequeno, com pouca força
ex.: Faço votos de que tudo vos corra muito bem sin.: franganote
◦ argumento ou método de duvidoso mérito, credi- ; estar fora de si; perder as estribeiras; passar-
bilidade usado de improviso, precariamente se dos carretos; estar virado do avesso; car
sin.: tirar do cu com um gancho; atamancadoN; piurso; car uma fera; car furioso; car furi-
feito em cima dos joelhos; meia bola e força; pon- bundo; car tresloucado; car deitar fumo pelas
tapé para a frente e fé em Deus; de qualquer ma- orelhas; saltar-lhe a tampa; mandar-se ao tecto;
neira; improvisar perder a tramontana; perder o norte; desnortear-
ex.: isso foi mesmo feito às três pancadas se; ferver-lhe o sangue nas veias
patt: (feito/) às três pancadas nota: pessoa impaciente e que facilmente ca colé-
sin.: car verde de raiva; estar pior que estragado car com um grande cabeça
; estar fora de si; perder as estribeiras; passar-se ◦ car destroçado, desiludido, sem palavras
dos carretos; estar virado do avesso; car piurso; ◦ sofrer uma grande decepção
car uma fera; car furioso; car furibundo; - sin.: car com um grande melão; car de orelha
car tresloucado; saltar-lhe a tampa; mandar-se murcha; car de beiça caída
ao tecto; perder a tramontana; perder o norte; patt: (car*/estar*) com um grande (ca-
desnortear-se; ferver em pouca água; ferver-lhe o beça/cachola/mona)
sangue nas veias car de cabeça perdida
car de molho patt: (car*/estar*) de cabeça perdida
car de nariz torcido car verde de raiva
car de olho
◦ _ muito zangado
vigiar
◦ diz-se de alguém completamente transtornado,
car de orelha murcha
◦ car destroçado, desiludido, sem palavras
descontrolado, de mau-humor
sin.: estar pior que estragado ; estar fora de si; per-
◦ sofrer uma grande decepção
sin.: car com um grande cabeça ; car com um
der as estribeiras; passar-se dos carretos; estar
grande melão; car de beiça caída virado do avesso; car piurso; car uma fera; -
car de pé car furioso; car furibundo; car tresloucado; -
car depenado car deitar fumo pelas orelhas; saltar-lhe a tampa;
car sem nada (dinheiro, bens) mandar-se ao tecto; perder a tramontana; per-
sin.: car de tanga
der o norte; desnortear-se; ferver em pouca água;
car de quarentena ferver-lhe o sangue nas veias
patt: (car*/estar*/) verde*N de raiva
car descalço
car desvairado car feito num go
car tresloucado devido a uma situação ou conjunto car furibundo
de acontecimentos que nunca deviam ter aconte- ◦ _ muito zangado
cido ◦ diz-se de alguém completamente transtornado,
sin.: ter uma apoplexia; ter um ataque de nervos; descontrolado, de mau-humor
ter um ataque de caspa; perder o norte sin.: car verde de raiva; estar pior que estragado
sin.: car verde de raiva; estar pior que estragado Filho de um saco de putas
; estar fora de si; perder as estribeiras; passar-seinsulto a árbitro do mais violento e arrasador que se
dos carretos; estar virado do avesso; car piurso; consegue
car uma fera; car furioso; car furibundo; - sin.: Ao nascer saíste pelo cu porque a tua mãe ti-
car deitar fumo pelas orelhas; saltar-lhe a tampa; nha a cona ocupada; Tens mais cornos que um
mandar-se ao tecto; perder a tramontana; per- prato de caracóis meu grande lho da puta !;
der o norte; desnortear-se; ferver em pouca água; Corta a tua mãe às postas e faz arroz de puta
ferver-lhe o sangue nas veias level: calão muito carroceiro
car trombudo lho do Sol e neto da Lua
car tudo na mesma pessoa de elevadíssima linhagem, normalmente
car uma fera muito snob
◦ _ muito zangado lho natural
◦ diz-se de alguém completamente transtornado, lho cujo os pais são solteiros
descontrolado, de mau-humor sin.: baladinho; lho bastardo; bastardo
sin.: car verde de raiva; estar pior que estragado lho pródigo
; estar fora de si; perder as estribeiras; passar-se
lme de foda
dos carretos; estar virado do avesso; car piurso; lme pornográgico
car furioso; car furibundo; car tresloucado; - level: calão carroceiro
car deitar fumo pelas orelhas; saltar-lhe a tampa;losoa jsocrática
mandar-se ao tecto; perder a tramontana; per- é um: uso pouco difundido
der o norte; desnortear-se; ferver em pouca água; ◦ referente oshores, malas de dinheiros, conselhias
ferver-lhe o sangue nas veias e outros negócios de legalidade duvidosa
level: coloquial ◦ suborno, corrupção
car varado sin.: negócios escuros; jotasocrático
patt: car* varado*N ex.: A losoa jsocrática tem guiado a política por-
car à nora tuguesa
expressão usada para descrever situações difíceis, es- patt: (losoa/abordagem) jsocrática
tar desorientado na or
sin.: car às aranhas
nar-se
adivinha:
morreu, faleceu
p: qual o melhor sogro do mundo?
sin.: bater a bota; bater o cachimbo; bater a ca-
r: É o Cavaco que se foi embora e deixou tudo à
çoleta; bater o cacau; esticar o pernil; ir para
nora a terra da verdade; ir para o céu; ir para o be-
patt: (car*/ver-se*/deixar*/andar*/estar*) à nora
leléu; ir para o jardim das tabuletas; ir para a
el como um cão quinta dos pés juntos; ir para os anjinhos; ir às
el farrapo malvas; passar desta para melhor; quinar; dar
gurão o peido mestre; dormir o sono eterno; descanso
sin.: gurão das dúzias
eterno; dar o último suspiro; dar o couro às va-
ex.: Aquele gurão
cas; abotoar o paletó; entregar a alma a Deus ;
gurão das dúzias fazer viagem sem chapéu; anafragar; estertorar;
sin.: gurão
marchar; virar presunto; partir deste mundo
guras de retórica level: erudito
lar à perna ngido
ex.: se hão-de lar à perna do sr,
pessoa enganadora, que parece um santo e é um hi-
láucia pócrita
comm: ?
sin.: farsola; farsante; hipócrita; teiro
local: Brasil
ngidor
lho bastardo pessoa que alega, sem motivo, sofrer de doença que
lho cujo os pais são solteiros o impede de trabalhar
sin.: baladinho; lho natural; bastardo
sin.: ter uma dor em frente do joelho; ter ossos
lho da curta moles; preguiçoso; doente do cu quente
é um: eufemismo por semelhança sonora
no como um rato
sin.:
ser esperto, astucioso, nório
lho da mãe sin.: nos como corais; no como um alho; melro
lho da mamã de bico amarelo
diz-se de alguém muito mimado no como um alho
sin.: meninoN da mamã
ser esperto, astucioso, nório
lho da puta sin.: no como um rato; nos como corais; melro de
é um: insulto
bico amarelo
insulto grave (que não deve ser tomado literalmente)
patt: (no/esperto) como um alho
level: calão muito carroceiro
nos como corais 108 fogo de vista
foi o m do mundo lar; dar uma ponteirada; dar-lhe aço; estar no re-
destruição catastróca, grande desgraça, grande fustedo; transar; aambrar alguém; anfar-lhe;
confusão afogar o ganso; pinocar; gibra; mandar o Ber-
ex.: Tem calma, não foi o m do mundo, vamos é
nardo às compras
level: calão
chegar atrasados
patt: (foi o/) m do mundo
foro íntimo
foi para o caralho forreta
◦ pessoa muito agarrada ao dinheiro
perder-se, ser roubado, avariar, morrer
◦ pessoa nada generosa
sin.: ir para o maneta; ir para o estaleiro; foi um ar
sin.: avarento; unhas de fome; sovina; futre; somí-
que lhe deu; ir à vida
tico; pelintra; agarrado; pão duro; pirangueiro;
level: calão
mão de vaca; murrinha
foi um ar que lhe deu
oposto: generoso, mãos largas
perder-se, ser roubado, avariar, morrer forrobodó
sin.: ir para o maneta; ir para o estaleiro; ir à vida;
confusão
foi para o caralho sin.: pessegada; barafunda
foleiro fortaleza voadora
é um: insulto patt: fortaleza*N voadora*N
de fraca qualidade forte e feio
sin.: chunga; chungoso; fatela; fanhoso; rasca; bera intensamente, com rusticidade
folha de pagamento fortuna
patt: folha*N de pagamento ◦ quantia muito elevada
folha de serviços ◦ quantia excessiva
patt: folha*N de serviços sin.: balúrdio; quantia obscena; pipa de massa
fome fosca-se!
é um: eufemismo por semelhança sonora
apetite, vontade de comer
sin.: larica; ráa
exclamação denotando desagrado ou pasmo
sin.: fogo!; fonix!; fonha-se!
fosso longo 110 fuso horário
futre gajo
é um: insulto usa-se como um modo, ligeiramente irreverente, de
pessoa sem princípios, sem merecimento referir uma pessoa
sin.: canalha; calhordas; bandalho; pulha; patife; sin.: tipo; meco; caramelo; indivíduo; fulano; fabi-
escroque; sacana; sacripanta; sacrista; biltre; ve- ano; bacano; mano; melro
lhaco level: coloquial
level: arcaico galantear
• fazer a corte, namorar
◦ pessoa muito agarrada ao dinheiro sin.: arrastar a asa; damar; cortejar; fazer pé de
◦ pessoa nada generosa alferes; irtar
sin.: avarento; unhas de fome; sovina; forreta; so- galar
mítico; pelintra; agarrado; pão duro; pirangueiro; ◦ cavalheiros que tentam seduzir namoradas
mão de vaca; murrinha ◦ Pode também referir-se a prostituta que anda à
level: arcaico
procura de clientes
oposto: generoso, mãos largas
sin.: andar no engate; engatar; garanhar
futum level: calão
mau cheiro galdéria
sin.: fedor; pivete; catinga; inhaca; odor
é um: insulto
ou seja, para trocarem olhares que podiam levar frase: Consegui o telefone da Ana. Já ganhei o
a um namoro dia!
sin.: magala; carango equiv: estou feliz...
gandulagem garota
sin.: malandragem
namorada, rapariga
sin.: garina; chavala; guria; cruzeta; gaja; pailha;
gandulo
é um: insulto
mina; miúda; rapariga
tipo suspeito garotada
sin.: maoso
conjunto de miúdos
sin.: canalha; putos; ganapada; pivetada; rapaziada
ganhar a vida
garoto
trabalhar e obter o sustento ◦ criança que está a começar a aprender coisas e
ex.:
a percebê-las, garoto que tem a mania que é es-
frase:Está-se muito bem aqui, mas eu tenho que perto, criança ainda pequena que crê saber mais
ganhar a vida do que de facto sabe
equiv: tenho que ir trabalhar
◦ garoto, jovem do sexo masculino, algo atrevido
ganhar calo sin.: ganapo; pirralho; pivete; catraio; puto; miúdo;
ganhar experiência guri; cacafelho
gás à tábua! 113 glossário de contra-resposta infantil
sin.: ladrão; ratoneiro; larápio; amigos do alheio; ◦ exp: estou com fome!
assaltante; salteador; ibusteiro; fajardo; cartei- resp: come um homem!
resp2: morreu uma formiga. frase: Já tem a pança cheia até aos gorgomilos!
◦ exp: queres que te conte? equiv: comeu de mais
resp: sim. gorpelha
resp2: morreu no monte. alcofa muito grande para transportar coisas
◦ exp: queres que te acabe de contar? ex.: leva os gos na gorpelha
gordo granadas
sin.: obeso; labumba
diz-se de alguém muito convencido, arrogante e que
gordo como um nabo se gaba mesmo do que não faz
muito gordo sin.: gabarolas; ser umN convencidoN; armante;
sin.: gordo como um texugo
fanfarrão
ex.:
gordo como um texugo
frase:tás-te a armar em granada?
muito gordo
equiv:pensas que és melhor do que os outros?
sin.: gordo como um nabo
level: coloquial
gordura é formosura local: pt norte
gorduroso grande chumbadela
◦ alguma coisa que se cola a tudo problema ou situação complicada
◦ alguém incomodativo que não nos larga sin.: alhada; complicação; sarilho; embrulhada; ber-
sin.: viscoso; peganhento; pegajoso; sebento; em-
bicacho
plastro local: Alentejo
grande malho 115 guarda de honra
história fantasiosa e nada credível idiota que não sabe fazer nada
patt: (história*N/contos) da carochinha sin.: bacoco; básico; tosco; nabo; mentecapto; pa-
sin.: mama mas não abuses; estar a vontadinha; não melo; calhau; cavalgadura; abécula; alimária;
te estiques; estás-te a esticar asno; estúpido; borrego; abantesma; estafermo;
holofotes energúmeno; sendeiro; néscio
seios de mulher, busto idiota chapadoN
sin.: mamas; tetas; marmelos; peitos; faróis; pára- muito idiota
choques; seios; prateleiras; marufas sin.: parvo chapadoN; parvóide
pessoa que faz o trabalho sujo por outra diz-se de alguém pouco inteligente, incompetente
homem do povo sin.: cretino; idiota; burro; badameco; besta; ca-
usa-se quando alguém (inesperadamente) faz algo de árvore africana de grande dimensões
bom •
horas a o ◦ homem com pénis de grande dimensão
horas de ponta ◦ pénis
horas mortas level: calão
horas vagas local: Angola
humor ocinal impávidoN e serenoN
piadas (pornográcas) em ambiente de ocina patt: impávido*GN e sereno*GN
I
implicância
crítica constante, remoque
sin.: picuinha; pirraça; má vontade; perseguição
quer contudo dar 'parte de fraco' ou alegar igno- por razões familiares...é um inspector do ca-
rância cimbo"
sin.: desarincanço; desmerdar-se; desenrascanço; local: Portugal
incomodativo interesseiro
representa alguém que é manhoso e interesseiro
diz-se de um individuo insistente, que se cola às pes- sin.: coninha de sabão; egoísta; dissimulado; ma-
soas, de modo incomodativo nhoso
sin.: chato; aborrecido; melga; gosma; fega; cromo;
intriguista
postal; autocolante; adesivo; besunta
actividade de se meter na vida dos outros, espiar,
indigestão comentar, armar intrigas
é um: Denição compacta genial para palavras cru- sin.: cuscar; bisbilhotar; cheiretar; fazer fofocas; al-
zadas coviteiro; rasgar seda; tagarelar; dar ao badalo;
criação de Deus para impor uma certa moralidade bilhardar
ao estômago. intrujar
índio enganar alguém
diz-se de alguém exibicionista e de comportamento sin.: vigarizar; passar a perna a alguém; levar à
ir à certa ir aos ss
sin.: ir à conança estar bêbado
ir à conança trono
sin.: ir à certa casa de banho
ir à faca sin.: cagadeira; latrina; retrete; secreta; banheiro;
ir ser operado wc; toilette; sanitários; casinha
ex.: Essa apendicite está feia. Quando é que vais à patt: (/ir ao) trono
faca? ir a reboque
ir à guna ser arrastado por uma situação ou sequência de
ir pendurado do lado de fora dos eléctricos acontecimentos
sin.: ir à borla
sin.: ir à boleia de
level: coloquial
ex.: O vizinho pintou o muro e eu fui à boleia
ir amassar a palha ir às fuças
ir para a cama dormir ◦ punir, sovar, castigar
sin.: chonar; dormir; ressonar; ferrar o galho; ferrar
◦ ameaça de bater, normalmente indicativa de de-
no sono; passar a vale de lençóis sagrado com situação
patt: (ir*/) amassar a palha
sin.: aquecer-lhe o motor; dar cabo do canastro; ir
local: Brasil
aos fagotes de alguém; dar o arroz; assentar as
ir a morrer costuras; moer os osso a alguém
andar muito devagar (frequentemente aplicado aos ex.: eu vou-te às fuças se não me arrumas isto
carros) ir às malvas
ex.:
morreu, faleceu
frase: eu cheio de pressa e aquele carro ia ali a sin.: bater a bota; bater o cachimbo; bater a ca-
morrer çoleta; bater o cacau; esticar o pernil; ir para
equiv: ia muito devagar
a terra da verdade; ir para o céu; ir para o be-
controlo anti-dopping
urinar leléu; ir para o jardim das tabuletas; ir para a
sin.: mijar; urinar; mudar a água às azeitonas; ver-
quinta dos pés juntos; ir para os anjinhos; passar
ter águas; tirar água do joelho ; fazer xixi desta para melhor; quinar; dar o peido mestre;
patt: (/ir ao) controlo anti-dopping
dormir o sono eterno; descanso eterno; dar o úl-
ir ao cu timo suspiro; dar o couro às vacas; abotoar o pa-
sexo anal letó; entregar a alma a Deus ; fazer viagem sem
sin.: enrabar; sodomizar; sodomia
chapéu; nar-se; anafragar; estertorar; marchar;
level: calão muito carroceiro
virar presunto; partir deste mundo
level: arcaico ( rural )
•
◦ castigar ir às meninas
◦ ameaçar ir às prostitutas
level: calão carroceiro
level: calão
ir ao galheiro ir à sua vida
perder-se, estragar-se, desfazer-se ir-se embora
sin.: ir tudo por água abaixo ir às urnas
nota: embora de cariz universal, é frequentemente ir a eleições, ir a votos
usado com eletrodomésticos e componentes ele- ir a todas
trónicos estar presente em todas as batalhas, disputas, pro-
patt: (ir*/) (ao/para o) galheiro jectos, os campos
ir ao sabor da corrente sin.: ser como a mulher dos termoços
sin.: ir para a cova; ir para os quintos dos infernos; level: calão carroceiro
ir para os anjinhos; ir fazer tijolo patt: (ir*/mandar*) à merda
ir à viola ir para o raio que te parta !
◦ desapareceu denitivamente, sumiu-se é um: interjeição
◦ cou inutilizado ordem de não aborrecer e de se ir embora
sin.: dar-lhe o lâmpedo; foi à vela; dar o triste pio; patt: (ir*/mandar*) para o raio que (te/o*/vos)
foi para o maneta (parta/carregue) !
ir buscar a morte ir na brasa
comportamento de risco velozmente
ir caçar grilos sin.: ir a todo o pano
é um: interjeição
ordem de não aborrecer e de se ir embora ir na cantiga
sin.: vai dar sangue; vai à missa!
deixar-se convencer, ar-se
sin.: ir na ta; ir na conversa
ir chupar uma piroca!
é um: interjeição ir na conversa
ordem de não aborrecer e de se ir embora deixar-se convencer, ar-se
sin.: ir para o caralho!; ir para a cona da tia Vir- sin.: ir na ta; ir na cantiga
entregar a alma a Deus ; fazer viagem sem cha- isso mais devagar
péu; nar-se; anafragar; estertorar; marchar; vi- discurdar e levantar objeção a situação ou argumen-
rar presunto; partir deste mundo tação
patt: ir* (para/ter com) os anjinhos sin.: isso não pega
J
ir pregar a outra freguesia
é um: interjeição
ordem de não aborrecer e de se ir embora
patt: ir* pregar (a/para) outra freguesia
irritadiço
já a formiga tem catarro!
pessoa que explode fácilmente
quando alguém insignicante toma uma posição de
sin.: ter pavio curto
força. É usado para contestar, de modo meigo,
ir-se deitar com as galinhas a opinião de alguém que pela sua pouca idade
deitar-se muito cedo ou experiência, emite opinião sobre determinado
sin.: dormir com as galinhas
assunto para o qual, aparentemente, não está ha-
patt: (ir-se* deitar/deitar-se*) com as galinhas
bilitado
ir tirar o pai da forca já agora
é um: frase pitoresca já aqui não está quem falou
Actuar a correr e apressadamente, sem aparente jus- dar razão ao interlocutor, retirando as objeções pre-
ticação viamente levantadas
ex.: "O Manuel é um desmiolado: anda sempre a sin.: não está mais aqui quem falou; retiro o que
correr; parece que vai tirar o pai da forca" disse
local: Portugal patt: já (aqui/cá) não está quem falou
ir tomar ar já cá canta
sair de casa sem ser por razões prossionais ou por tive sucesso, já consegui obter ou arranjar determi-
obrigação; dar um passeio nada coisa
sin.: arejar a pevide; laurear a pevide; passear; ci- já cheira mal
randar; dar uma volta; dar um giro ◦ algo do qual já estou farto
ir tudo por água abaixo ◦ situação de insistência desagradável
perder-se, estragar-se, desfazer-se ex.:
sin.: juntar o útil ao agradável a forte pressão no céu da boca que estimula as
jurar a pés juntos glândulas lacrimais, causando a impressão de que
com grande veemência o animal está a chorar enquanto trucida a vítima.
patt: (jurar*/negar*) a pés juntos l Alentejo
justa fardo de palha (maneira indireta de chamar burro)
é um: prisão ex.: Estás com fome? Já te preparo uma sande de
K
patt: l (Alentejo)
lambada
pancada na cara
sin.: chapada; chapo; chapadão; bofetada; tabefe;
lapada; estalo; levar uma à costa da mão!
lambe-botas 125 larica
sair de casa sem ser por razões prossionais ou por pessoa dominada pelo medo e sem coragem
obrigação; dar um passeio sin.: cagão; medricas; cagarolas; cobarde; cobardo-
sin.: arejar a pevide; passear; cirandar; dar uma las; coneiro; roto; pancona; tanso
volta; dar um giro; ir tomar ar •
ex.: a juventude de hoje em dia só sabe laurear a pessoa lenta a entender, deciente mental
pevide! sin.: tecla 3
censura lesma
lei da selva pessoa muito lenta que se não mexe e sem iniciativa,
o mais forte aproveitar-se, escravizar ou comer os pessoa falsa
mais fracos sin.: morcão; sonso; pastel; cromo; papa-açorda
sin.: lei do mais forte
letra garrafal 127 levar sopa
obter uma recusa a convite de índole amoroso (con- levar uma abada
tite para dança, encontro, namoro ou propostas ser derrotado humilhantemente
análogas) sin.: levar um baile
sin.: levar sopa; levar um cabaz; levar com os pés;levar uma à costa da mão!
levar com os patins pancada na cara
patt: (levar*/dar*) tampa sin.: chapada; chapo; chapadão; bofetada; tabefe;
levar na anilha lapada; lambada; estalo
fazer sexo homossexual (no caso dos homens) ou ex.: Vê lá, vê! Levas uma à costa da mão...
sin.: levar na tarraqueta; xingar-lhe a cabeça; dar panço; ouvir um ralhete; levar uma desanda; pre-
cabo do juízo; dar cabo da cabeça; azucrinar o gar um sermão
juízo patt: (levar* uma/apanhar* uma/) descompustura
ex.: levou tantas na tarraqueta que mudou logo de levar uma descompustura; levar uma desanda;
ideias pregar um sermão
levar nos cornos patt: (levar* um/apanhar* um/) raspanço
levas uma lontra nessas ventas patt: (/levas um) bufardo (nessas ventas/no foci-
aviso, ameaça nho)
sin.: bufardo nessas ventas ; sardinha nessas ventas; local: pt norte
lambada nessas ventas levas um chapadão que andas de canto para es-
patt: (levas uma/) lontra nessas ventas quina!
levas uma nêspera é um: frase pitoresca
ameaça benigna mas que pode facilmente pode pas- aviso, ameaça
sar à realidade sin.: levas um pontapé no céu da boca que até as
sin.: levas um pêro; levas milho; levas um banano; orelhas batem palmas!; levas um biqueiro no céu
levas um murro da boca que cas com a tosse nos calcanhares!;
ex.: se me chateias, levas uma nêspera que até vês levas uma que dás três voltas às cuecas sem tocar
estrelas no elástico!; cas a cuspir ninho!; cas um ano
cas a cuspir ninho! a comer por uma palhinha!
é um: frase pitoresca ex.: ó meu ou paras quieto ou levas um chapadão
aviso, ameaça que andas de canto para esquina!
sin.: levas um pontapé no céu da boca que até as levas um murro
orelhas batem palmas!; levas um biqueiro no céu ameaça benigna mas que pode facilmente pode pas-
da boca que cas com a tosse nos calcanhares!; sar à realidade
levas uma que dás três voltas às cuecas sem to- sin.: levas uma nêspera; levas um pêro; levas milho;
car no elástico!; levas um chapadão que andas de levas um banano
canto para esquina!; cas um ano a comer por levas um pêro
uma palhinha! ameaça benigna mas que pode facilmente pode pas-
patt: (/levas uma que até) cas a cuspir ninho!
sar à realidade
levas uma que dás três voltas às cuecas sem to- sin.: levas uma nêspera; levas milho; levas um ba-
car no elástico! nano; levas um murro
é um: frase pitoresca
levas um pontapé no céu da boca que até as
aviso, ameaça orelhas batem palmas!
sin.: levas um pontapé no céu da boca que até as
é um: frase pitoresca
orelhas batem palmas!; levas um biqueiro no céu
aviso, ameaça
da boca que cas com a tosse nos calcanhares!;
sin.: levas um biqueiro no céu da boca que cas com
levas um chapadão que andas de canto para es-
a tosse nos calcanhares!; levas uma que dás três
quina!; cas a cuspir ninho!; cas um ano a co-
voltas às cuecas sem tocar no elástico!; levas um
mer por uma palhinha!
chapadão que andas de canto para esquina!; cas
nota: expressão inesperada que tende a bloquear o
a cuspir ninho!; cas um ano a comer por uma
interlocutor
palhinha!
sardinha nessas ventas
nota: expressão inesperada que tende a bloquear o
aviso, ameaça
interlocutor
sin.: levas uma lontra nessas ventas; bufardo nessas
ventas ; lambada nessas ventas cas um ano a comer por uma palhinha!
é um: frase pitoresca
patt: (/levas uma) sardinha nessas ventas
levas um banano aviso, ameaça
sin.: levas um pontapé no céu da boca que até as
ameaça benigna mas que pode facilmente pode pas-
sar à realidade orelhas batem palmas!; levas um biqueiro no céu
sin.: levas uma nêspera; levas um pêro; levas milho;
da boca que cas com a tosse nos calcanhares!;
levas um murro levas uma que dás três voltas às cuecas sem to-
levas um biqueiro no céu da boca que cas com car no elástico!; levas um chapadão que andas de
a tosse nos calcanhares! canto para esquina!; cas a cuspir ninho!
patt: (/levas um solha que) cas um ano a comer
é um: frase pitoresca
aviso, ameaça por uma palhinha!
sin.: levas um pontapé no céu da boca que até as
leve como uma pena
orelhas batem palmas!; levas uma que dás três muito leve
voltas às cuecas sem tocar no elástico!; levas um levianas
chapadão que andas de canto para esquina!; cas conjunto de putas
a cuspir ninho!; cas um ano a comer por uma sin.: putedo; galdérias
palhinha! libertino
nota: expressão inesperada que tende a bloquear o indivíduo com tendências lascivo-sensual que encon-
interlocutor tra sentidos sexuais até na declaração universal
bufardo nessas ventas dos direitos humanos
aviso, ameaça sin.: libidinoso; malicioso; valdevinos; voluptuoso
sin.: levas uma lontra nessas ventas; sardinha nessas level: arcaico
ventas; lambada nessas ventas
libidinoso 130 lua de mel
libidinoso Lisboa
indivíduo com tendências lascivo-sensual que encon- adivinha:
tra sentidos sexuais até na declaração universal p: Porque é que os habitantes de Lisboa se cha-
dos direitos humanos mam alfacinhas?
sin.: malicioso; valdevinos; voluptuoso; libertino r: Porque não têm tomates. Se tivessem seriam
liderança musculada saladinhas
◦ impor uma autoridade dela força literatura de cordel
◦ por vezes pode ser um eufemismo para uma tira- livrar-se de algo
nia torcionária, tortura, violência afastar-se, despedir, deitar fora
sin.: pulso de ferro; autoridade musculada sin.: ver-se livre de algo
limpar o cu a algo livre como um pássaro
armar um desprezo completo em relação a algo completamente livre
ex.: Esse quadro? Limpa o cu a isso!
livre pensador
level: calão muito carroceiro
patt: livre*N pensador*N
limpar o salão lixar
limpar o sebo
causar prejuízos ou embaraços a alguém
matar
sin.: quilhar; foder; tramar; prejudicar
limpa-travessas
pessoa com apetite devorador e estômago de innita lixar-se
capacidade car mal visto, ser culpabilizado ou responsabilizado
sin.: lateiro; betoneira; glutão; comilão
por uma situação ingrata
sin.: car nos cornos do touro; tramar-se; lerpar; já
limpeza à espanhola
limpeza rápida e mal feita foste!
lindoN de morrer lobo com pele de carneiro
muito lindo lobo do mar
patt: lindo*GN de morrer
◦ marinheiro muito experiente
lindo serviço! ◦ pessoa habituada a lidar ecazmente com todos
esclamação de desagrado os problemas e diculdades
oposto: marinheiro de água doce
lingrinhas
◦ homossexual masculino passivo logo vi!
◦ indivíduo efeminado loira
sin.: arrombado; paneleiro; larilas; lelé; bicha; bai- usa-se para descrever mulheres muito bonitas, vai-
tola; abichanado; maricas; miasco; rabo; ra- dosas, pouco inteligentes e que normalmente só
beta; rebola; rabolho; panasca; panisga; panilas; pensam em sexo
panão; panuco; picolho; viado; perobo; boiola; sin.: barbie ; menina rocha
frozô; roto; abafa-palhinha; gay; bamby; xibungo ex.: vê-se logo que é loira
level: coloquial •
língua comprida cerveja, néctar precioso, imprescindível na vida dos
◦ alguém incapaz de guardar um segredo portugueses
◦ alguém que fala excessivamente sin.: bujeca; cerveja; birra; jola; buja; surbia
mafarrico
◦ referente ao diabo
macacoN de imitação ◦ pernicioso, com pérdas intenções
alguém que copia as acções, frases, ideias dos outros sin.: diabólico; mestofélico
macacos me mordam! •
maçada Diabo
situação maçadora e prolongada sin.: Satanás; Belzebu
mandar-se mangalho
fugir, afastar-se (de alguém ou de situação proble- órgão sexual masculino, pénis, pênis
máticas) sin.: pila; badalo; pincel; piça; picha; caralho; ca-
sin.: dar ares de Vila Diogo; dar à sola; dar de cete; camandro; pau; pinto; ponteiro; abono de
frosques; dar de trancas; cavar; pirar-se; fugir; família; porra; drejo; bregalho; bicha; vergalho;
vazar; pôr-se no piro; pôr-se na alheta; pôr-se nas piroca; pirilau; pichota; basalto; banana; pirola;
andadeiras; pôr-se ao fresco; pôr-se a mexer; pôr- lampreão; pinguelo; piçalho; bitola; blica; black
se a bulir; pôr-se a milhas; pôr-se a andar; cair and decker ; bordalo; bacamarte; marsápio; mar-
fora; mostrar as ferraduras; ralar peito; picar a sapo; besugo; quinta perna do burro; saborda-
mula; escafeder-se; acunhar; pisar fundo lhão; sardão; tora; verga
local: Brasil mangaruça
mandar-se ao tecto usar de vantagem ilegítima ou indevida para ul-
◦ _ muito zangado trapassar parceiros ou competidores (usualmente
◦ diz-se de alguém completamente transtornado, sem grande impacto económico ou social)
descontrolado, de mau-humor sin.: aldrabice; batota; batotice; tramóia; esperteza
der o norte; desnortear-se; ferver em pouca água; sin.: manga; moina; moinante; preguiçoso; sorna;
cuspir manhoso
mandar um telegrama diz-se de alguém que tem muita experiência, que não
fazer necessidades siológicas sólidas se deixa enganar
sin.: cagar; defecar; fazer as suas necessidades; ar- sin.: raposa velha; mula; matreiro; mâno
medricas meita
pessoa que tem medo em excesso e de muitas coisas sémen, esperma
sin.: ter medo da própria sombra sin.: esporra; langonho; nanha; beita; porra
• level: calão
é um: insulto melão
pessoa dominada pelo medo e sem coragem cabeça
sin.: cagão; cagarolas; cobarde; cobardolas; coneiro; sin.: mona; cachimónia; tola; bestunto; bestunteira;
roto; pancona; tanso; lerdo cornos; cuca; caixa dos pirolitos
mestofélico melga
◦ referente ao diabo é um: insecto
◦ pernicioso, com pérdas intenções
•
sin.: mafarrico; diabólico
level: erudito
diz-se de um individuo insistente, que se cola às pes-
soas, de modo incomodativo
megera
sin.: chato; aborrecido; incomodativo; gosma; fega;
mulher vingativa, rancorosa, cobiça, ciumenta, inve-
cromo; postal; autocolante; adesivo; besunta
josa
level: coloquial
ori.: da mitologia grega-romana, é a mais temida
das três irmãs conhecidas como as fúrias encarre- melgar
sin.: chatear; aborrecer; incomodar
gadas de perseguir os mortais que tivessem come-
level: coloquial
tido faltas. Persegue as suas vítimas com a maior
fúria, fazendo-as fugir eternamente, gritando-lhe meliante
aos ouvidos as suas faltas. Era especialista em alguém que pela forma de vestir (boné de lado, cal-
castigar e vingar crimes ligados às indelidade ças largas, piercings nas orelhas) ou de se com-
matrimoniais. Nenhuma atenuante a comove. portar não inspira conança, estando associado à
ex.: aquela megera não o deixa sequer comer a sopa criminalidade menor
até ao m sin.: guna; mitra; delinquente; bandido; desonesto;
meia bola e força ralé; escória
◦ atividade mal feita, feita à pressa, sem planea- melro
mento, sem arte é um: ave
◦ argumento ou método de duvidoso mérito, credi- •
bilidade usado de improviso, precariamente usa-se como um modo, ligeiramente irreverente, de
sin.: tirar do cu com um gancho; atamancadoN; referir uma pessoa
feito em cima dos joelhos; feito às três pancadas; sin.: gajo; tipo; meco; caramelo; indivíduo; fulano;
pontapé para a frente e fé em Deus; de qualquer fabiano; bacano; mano
maneira; improvisar melro de bico amarelo
ex.: A Raquel não é nada perfeita no que faz. É
ser esperto, astucioso, nório
tudo meia bola e força... sin.: no como um rato; nos como corais; no como
meia casa um alho
no mundo do espetáculo, indica estar ocupado me-
memória de elefante
tade dos lugares existentes
meia dúzia de gatos pingados boa memória
estar quase vazio menage à trois
sin.: surba
sin.: estar às moscas
ex.: só apareceram meia dúzia de gatos pingados menção honrosa
meia irmã prémio (pequeno) de mérito
meia leca patt: menção*N honrosa*N
Pessoa mimada com extrema sensibilidade a tudo o poio; cirolho; bunicos; trampa; bosta
que lhe diga respeito e pouco hábil também no level: calão carroceiro
entrar numa situação perigosa ninho; parreco; pombinha; racha; febra; entrefo-
patt: (meter-se*/cair*) na boca do lobo lhos; ostra; greta; pachacha; patareca; passari-
meter-se com nha; perseguida; boceta; conaça; crica; aranha;
desaar, envolver-se fanesga; boca do corpo; xana; snaita
meter-se em altas cavalarias en: pussy
sin.: ser muita fruta; o coco é seco; areia a mais tediço; bisbilhoteiro; fofoqueiro; bilhardeiro
para a minha camioneta; dose de cavalo miasco
meter-se em complicações ◦ homossexual masculino passivo
meter-se numa situação problemátida ◦ indivíduo efeminado
sin.: meter-se em trabalhos; arranjar chatice; sin.: arrombado; paneleiro; larilas; lelé; bicha; bai-
meter-se numa grande alhada tola; abichanado; lingrinhas; maricas; rabo; ra-
meter-se em despesas beta; rebola; rabolho; panasca; panisga; panilas;
actividades que levam a gastos inesperados panão; panuco; picolho; viado; perobo; boiola;
meter-se em trabalhos frozô; roto; abafa-palhinha; gay; bamby; xibungo
meter-se numa situação problemátida ex.: és mesmo miasco!
motivo forte, alheio à nossa vontade, incontrolável e é usado genericamente para insultar violentamente
inquestionável alguém do sexo feminino que vive de expedientes,
etim: no direito romano, o conceito de força maior que não tem objectivos. Tomado à letra indicaria
está ligado a razões e factos externos de impor- - mulher que vive na prostituição
tância maior que a vontade humana sin.: puta; mulher da vida; mulher devassa; mulher
patt: motivo*N de força maior promíscua; coirão; mulher de mau porte; mulher
moufar de meia porta; prostituta; putéa; prostiputa;
barregã; cuarra; meretriz; vaca; vaca descomu-
comer
nal; vacão; quenga; pechenga; piriguete; repu-
sin.: morfar; dar ao dente
tenga; vadia; oferecida; bicha de angola; galdéria;
ex.: quem moufou esse pão
rameira
level: coloquial
mulher de mau porte
local: pt norte
é um: insulto
mouro é usado genericamente para insultar violentamente
term depreciativo para designar os lisboetas e habi- alguém do sexo feminino que vive de expedientes,
tantes do sul que não tem objectivos. Tomado à letra indicaria
sin.: sarraceno - mulher que vive na prostituição
level: coloquial sin.: puta; mulher da má vida; mulher da vida; mu-
local: pt norte lher devassa; mulher promíscua; coirão; mulher
mover o céu e a terra de meia porta; prostituta; putéa; prostiputa;
mudar a água às azeitonas barregã; cuarra; meretriz; vaca; vaca descomu-
urinar nal; vacão; quenga; pechenga; piriguete; repu-
sin.: mijar; urinar; controlo anti-dopping ; verter tenga; vadia; oferecida; bicha de angola; galdéria;
águas; tirar água do joelho ; fazer xixi rameira
mudar de ares mulher de meia porta
é um: insulto
ir para outro local
ex.: Estou farto da minha sogra, preciso de mudar
é usado genericamente para insultar violentamente
de ares alguém do sexo feminino que vive de expedientes,
que não tem objectivos. Tomado à letra indicaria
mudar de roupa
- mulher que vive na prostituição
de armas e bagagens
sin.: puta; mulher da má vida; mulher da vida; mu-
patt: (/mudar*-se) (de/com) armas e bagagens
lher devassa; mulher promíscua; coirão; mulher
muita parra e pouca uva de mau porte; prostituta; putéa; prostiputa;
diz-se quando após muita expectativa ou ameaça, barregã; cuarra; meretriz; vaca; vaca descomu-
ocorre apenas algo insignicante nal; vacão; quenga; pechenga; piriguete; repu-
sin.: montanha que pariu um rato tenga; vadia; oferecida; bicha de angola; galdéria;
rameira
ex.:
mulher de meia porta 146 na or da vida
frase:"No Bairro Alto havias ruas com muitas sin.: avarento; unhas de fome; sovina; forreta; fu-
mulheres de meia-porta à espera dos seus cli- tre; somítico; pelintra; agarrado; pão duro; pi-
entes" rangueiro; mão de vaca
equiv: Alusão ao facto de, na prostituição prati- oposto: generoso, mãos largas
cada ao nível da rua, ser outrora frequente as local: Brasil
mulheres carem visíveis do exterior através música pimba
N
de porta entreaberta para o efeito
mulher devassa
é um: insulto
é usado genericamente para insultar violentamente
alguém do sexo feminino que vive de expedientes,
que não tem objectivos. Tomado à letra indicaria n3
- mulher que vive na prostituição diz-se de um sítio muito longe
sin.: car lá para os quintos dos infernos; morar em
sin.: puta; mulher da má vida; mulher da vida;
mulher promíscua; coirão; mulher de mau porte; casa do Diabo mais velho; cascos de rolha; car
mulher de meia porta; prostituta; putéa; prosti- para lá do sol posto; mais longe que o caralho
puta; barregã; cuarra; meretriz; vaca; vaca desco- mais velho; onde o Diabo perdeu as botas; de-
munal; vacão; quenga; pechenga; piriguete; repu- pois do m do mundo; para lá de Santa Cona do
tenga; vadia; oferecida; bicha de angola; galdéria; Assobio; no meio de nenhures; onde Judas perdeu
rameira as botas
ex.: ele mora no cu de Judas
mulher a dias
mulher que faz limpezas e outros trabalhos domés- na berlinda
ticos na brasa
sin.: senhora da limpeza
velozmente
patt: mulher*N a dias na calada da noite
mulher da rua em segredo, de modo escondido
sin.: pela calada; cozidoN com as paredes
patt: mulher*N da rua
festa, normalmente envolvendo beber uns copos não ata nem desata
sin.: borga; paródia; pândega; trolaró; pagode; tai- car irresoluto, não andar em frente
nada; patuscada; comezaina; festarola; andar na sin.: sem atar nem desatar; não fode nem sai de
não foi pelos meus lindos olhos não ir com a cara de alguém
patt: não foi pelos (meus/teus/seus) lindos olhos antipatizar com alguém (às vezes sem grande motivo
não ganhar p'ro susto racional)
não gostas? azar! sin.: não poder com alguém
resposta a alguém que não gosta ou que reclama de com duas cantigas
algo patt: (não ir* lá/) com duas cantigas
sin.: não gostas? azar!; não gostas, põe na borda não ir longe
do prato! patt: (não/) ir* longe
não querer nem dado não sei que bicho lhe mordeu
não querer outra vida usa-se quando alguém apresenta um comportamente
não regular mal disposto não habitual
não resta a menor dúvida sin.: acordar com os pés de fora
estar em situação muito embaraçosa não se podem fazer omeletes sem ovos
patt: não saber* onde se (/havia de) meter diz-se quando não estão reunidas as condições míni-
não saber para onde se voltar mas para a realização de algo
◦ ter muito (demasiado) que fazer não se ter em pé
◦ estar super atarefado ◦ estar completamente exausto
sin.: numa roda-viva; num corropio; andar numa
◦ Pessoa que por doença ou cansaço está com di-
fona; andar em bolandas; aos trancos e barran- culdade em permanecer em pé
sin.: aguentar-se nas canetas; aguentar-se nas cane-
cos; andar numa correria; não chegar para as en-
comendas; não dar vazão; não dar saída; não dar las; não se ter nas canetas; não se ter nas pernas;
conta do recado; andar em pancas mais morto que vivo; não poder com uma gata
patt: não saber* para onde se (voltar/virar)
pelo rabo
patt: não se (/poder) ter em pé
não saber de que terra é
◦ totalmente descontrolado ou desorientado
não se ralar
sin.: encolher os ombros; borrifar-se para situação
◦ alguém que está mesmo mal
não ser a minha praia
ex.: Levas um tabefe que nem sabes de que terra és
não entendo nada desse assunto, a minha especiali-
patt: (não saber*/sem saber) de que terra é
dade é outra
não sair debaixo das saias da mãe sin.: eu é mais bolos...
ser muito mimado, ser pouco independente patt: não ser* (/bem) a minha praia
patt: (não sair*/) debaixo das saias da mãe
não ser boa praça
não se dar por achadoN sin.: não ser boa rês; não ser de conança
patt: não se dar* por achado*GN não ser boa rês
não se deixar comer por parvoN sin.: não ser boa praça; não ser de conança
patt: não se deixar* comer por (parvo*GN/lorpa) não ser bom da cabeça
não se descoser ser ou parecer maluco, apresentar comportamentos
Não sei, não quero saber e tenho raiva de quem completamente irracionais
sabe sin.: ter macaquinhos no sótão; faltar-lheN um pa-
expressão de distanciamento assumido e desprezo rafuso ; ter um parafuso a menos; ter pancada na
perante uma situação mola; ter a rosca moída; não bater bem da bola
não sei o que dizer ; bater mal da tola
não-sei-o-quê-não-sei-que-mais não ser bom de assoar
discurso vazio e de mau gosto pessoa de difícil trato
sin.: mau feitio; ter maus fígados
sin.: verborreia; botar faladura
patt: (não ser*/) bom de assoar
não ser certo 153 não ter eira nem beira
◦ fracassar, ter mau êxito cair morto; não ter com que mandar cantar um
sin.: não ter safa cego; sem eira nem beira; não ter vagar; não ter
plafont; estar liso; não ter cinco reis
não ter eira nem beira 154 não vá o Diabo tecê-las
ori.: Os beirais das casas abastadas eram formados não ter pés nem cabeça
por 3 camadas: eira, beira, tribeira. Os beirais sem qualquer valor nem senso
das casas mais simples tinham apenas a tribeira: sin.: sem ponta por onde se lhe pegue; não ter nada
não tinham eira nem beira. que se aproveite
!img: eira-beira-tribeira.jpg patt: (não ter*/sem/com) pés nem cabeça
não ter nada a ver com o assunto em causa não valer um tostão furado
sin.: o que é que o cu tem a ver com calças? não valer um pataco
patt: (não ter* que/o que tem a) ver o cu com as não vale nada
calças sin.: não valer dois caracóis; não valer um chavo;
sin.: nem oito nem oitenta; nem tanto ao mar nem nem rasto
tanto à terra; nem tanto nem tão pouco nem sinal (de pessoa ou coisa)
nem à quinta facada sin.: nem sombra
nada armativo, que é cobarde a assumir uma nem tanto ao mar nem tanto à terra
posição sin.: nem 8 nem 80; nem oito nem oitenta; nem
O
camioneta; dose de cavalo; meter-se em altas ca-
valarias
local: Brasil
ó da casa!
ó da guarda!
o amor e uma cabana o Diabo que o carregue!
referência a relação amorosa simples e apaixonada é um: interjeição
obeso ordem de não aborrecer e de se ir embora
sin.: gordo; labumba
o Diabo seja surdo, cego e mudo
objecção de consciência
interjeição de desagrado e esconjuro
Ó boa, dá um beijinho ao trolha!
sin.: abrenúncio!; vade retro Satanás ; credo, cruzes,
é um: piropo de gosto duvidoso
canhoto!; lagarto! lagarto! lagarto!
obra acabada
nota: perante uma situação onde se sugere algo de
obra de arte
muito mau: que o Diabo não se aperceba nem se
patt: obra*N de arte
lembre de tal coisa!
obra de fachada
patt: o Diabo seja (surdo, cego/cego, surdo) e mudo
patt: obra*N de fachada
obra do Diabo ódio mortal
odor
patt: obra*N do Diabo
obras de Santa Engrácia mau cheiro
sin.: fedor; pivete; catinga; futum; inhaca
obras ou actividade que nunca mais acaba
obrigato Ó Febra! Anda cá à brasa!
é um: piropo de gosto duvidoso
agradecer
sin.: obrigrato
ou quê?
trocadilho: obrigado + gato utilizado como reforço na conclusão de uma ofensa
ex.: Estás parvo, ou quê?
obrigrato
patt: (/ofensa,) ou quê?
agradecer
sin.: obrigato oferecida
trocadilho: obrigado + grato é um: insulto
Frei Tomás juntou por baixo, na mesma folha: ex.: Ó meu, qual é a tua?
Fazei vós o que ele diz, e não façais o que ele level: coloquial
ori.: depois de trair Jesus e receber 30 dinheiros, Ju- o rabo é o pior de esfolar
das veio a suicidar-se enforcando-se numa árvore. a parte nal (de uma tarefa) é o mais difícil de con-
Acontece que ele se matou sem as botas. E os 30 cluir
dinheiros não foram encontrados com ele. Os sol- ora bolas!
dados partiram sofregamente em busca das botas interjeição de desagrado
de Judas, onde esperavam encontrar o dinheiro. patt: (ora/) bolas!
o pão nosso de cada dia frase: Grande gura pública o Horácio? Ora va-
o sustento, o alimento necessário mos e venhamos...
ori.: oração Pai Nosso equiv: exagero
pancrácio panuco
sem maneiras, mal vestido, sem educação, pateta ◦ homossexual masculino passivo
sin.: labrego; simplório; pascácio; parolo; ter falta ◦ indivíduo efeminado
de chá sin.: arrombado; paneleiro; larilas; lelé; bicha; bai-
pancada dada com o pé granfo; patacão; pilim; cheta; massa; vil metal;
sin.: pontapé; biqueiro grana; pastel; pasta; dinheiro; guito; guita; tutu;
verdinha
pára-arranca 166 pargas de algo
Mas quando alguém faz asneira ou alguma coisa level: arcaico ( anos 30 )
corre mal ... diz que é à Portuguesa! patt: (/parecer* o) preto da Casa Africana
fanesga; boca do corpo; xana; snaita frase: Ele hoje está com a parvoeira
en: pussy
equiv: só diz disparates
level: calão
parvoíce
partes baixas ◦ dizer ou fazer disparates, coisas erradas
partir a cara ◦ distarate
dar ou apanhar pancada, tareia sin.: palermice; parvoeira; asneira; bacorada; pate-
ex.: Já passa da meia-noite: vou para vale de lençóis passar desta para melhor
não tarda... morreu, faleceu
patt: (passar a/ir para/) vale de lençóis sin.: bater a bota; bater o cachimbo; bater a caço-
sin.: vigarizar; levar à certa; endrominar; intrujar; passar muita água sobre as pontes
crocodilar passar os limites
passar as passas do Algarve exceder o aceitável
passar grandes diculdades sin.: passar da conta; passar das marcas
passar-se patacoadas
car maluco momentaneamente sem fundamento, conversa fútil, sem interesse, de
sin.: ipar; marar; perder a cabeça; pirar de vez; veracidade duvidosa, às vezes com segundas in-
estar a dar tilt tenções
level: calão sin.: conversa de chacha; conversa ada; tretas; pa-
passar-se dos carretos leio; paleio vigarista; paleio de vendedor de es-
◦ _ muito zangado covas ; balelas; baboseira; chuchadeira; parlapiê;
◦ diz-se de alguém completamente transtornado, mentira esfarrapada
descontrolado, de mau-humor ex.: tu só dizes patacoadas, mas eles adoram
sin.: car verde de raiva; estar pior que estragado ; patareca
estar fora de si; perder as estribeiras; estar virado órgão sexual feminino
do avesso; car piurso; car uma fera; car furi- sin.: cona; pipi; pito; pitaço; pirona; rata; vagina;
oso; car furibundo; car tresloucado; car deitar ninho; parreco; pombinha; racha; febra; entrefo-
fumo pelas orelhas; saltar-lhe a tampa; mandar- lhos; mexilhão; ostra; greta; pachacha; passari-
se ao tecto; perder a tramontana; perder o norte; nha; perseguida; boceta; conaça; crica; aranha;
desnortear-se; ferver em pouca água; ferver-lhe o fanesga; boca do corpo; xana; snaita
sangue nas veias en: pussy
level: coloquial level: calão
passar uma esponja pateta alegre
passar uma palheta patt: pateta*N alegre*N
rasteirar, fazer o outro cair •
sin.: passar uma rasteira; fazer um cambapé Pessoa sem conhecimentos ou capacidades, inofen-
passar uma rasteira sivo ou mesmo simpático embora mas sem possi-
rasteirar, fazer o outro cair bilidade de inserção no seu meio, no limite por-
sin.: passar uma palheta; fazer um cambapé tador de perturbação mental
passar um cheque em branco sin.: simplório
passar um mau bocado ex.:
passar vergonhas frase: "O Ilídio não consegue inserir-se em ne-
passear nhuma actividade: é um pobre pateta alegre!
sair de casa sem ser por razões prossionais ou por "
obrigação; dar um passeio equiv: Algumas pessoas exploram a candura de
sin.: arejar a pevide; laurear a pevide; cirandar; dar
um diminuído mental para o envolverem em
uma volta; dar um giro; ir tomar ar situações risíveis daí o 'alegre' associado a
passos perdidos 'pateta'
pasta patt: pateta*N alegre*N
dinheiro patetice
sin.: carcanhois; bago; taco; cacau; caroço; graveto;
◦ dizer ou fazer disparates, coisas erradas
granfo; papel; patacão; pilim; cheta; massa; vil ◦ distarate
metal; grana; pastel; dinheiro; guito; guita; tutu; sin.: palermice; parvoíce; parvoeira; asneira; baco-
verdinha rada
ex.: tens pasta?
ex.: Deixa-te de patetices
level: coloquial
patife
pastar a vaca é um: insulto
pastel pessoa sem princípios, sem merecimento
pessoa muito lenta que se não mexe e sem iniciativa, sin.: canalha; calhordas; bandalho; pulha; escroque;
pessoa falsa sacana; sacripanta; sacrista; biltre; velhaco; futre
sin.: morcão; sonso; lesma; cromo; papa-açorda
patranha
•
mentira, partida, brincadeira
dinheiro
sin.: grupo; treta; peta; reinação; bai no Batalha
sin.: carcanhois; bago; taco; cacau; caroço; graveto;
level: coloquial
granfo; papel; patacão; pilim; cheta; massa; vil
patrão fora dia santo na loja
metal; grana; pasta; dinheiro; guito; guita; tutu;
é um: provérbio
verdinha
diz de uma situação em que, por falta de autoridade,
level: coloquial
pataca a mim, pataca a ti ninguém faz nada ou que está a ter comportamen-
patacão tos abandalhados ou desadequados
sin.: andar tudo numa grande barbuda
dinheiro
sin.: carcanhois; bago; taco; cacau; caroço; gra-
patrocínio da CP
veto; granfo; papel; pilim; cheta; massa; vil me- patrocínio dos pais
sin.: paitrocínio
tal; grana; pastel; pasta; dinheiro; guito; guita;
pseudo-etimologia: patrocínio da casa paterna
tutu; verdinha
patuscada 170 peganhiço
sin.: borga; paródia; pândega; trolaró; pagode; tai- grita-se para um artista em palco que canta ou ac-
nada; comezaina; festarola; andar na boa-vai-ela; tua muito mal no sentido de se ir embora discre-
cópios; naite tamente
pau pedinchar
órgão sexual masculino, pénis, pênis ◦ sem dinheiro, a mendigar
sin.: pila; badalo; pincel; piça; picha; caralho; ca- ◦ situação de penúria, depressão
cete; camandro; pinto; ponteiro; abono de famí- sin.: andar ó tio ó tio; sem cheta; não ter com
lia; porra; drejo; bregalho; bicha; vergalho; pi- que comprar os melões; uma mão atrás e outra à
roca; pirilau; pichota; basalto; banana; pirola; frente; andar nas lonas; estar à dependura; sem
lampreão; pinguelo; piçalho; bitola; blica; black um tusto; estar na merda; estar liso; estar teso;
and decker ; bordalo; bacamarte; marsápio; mar- teso como um carapau; andar a pedir esmola; an-
sapo; mangalho; besugo; quinta perna do burro; dar à moina; voar baixinho
sabordalhão; sardão; tora; verga pedir a mão
level: calão pedir para casar com alguém
pau das tripas pedir a palavra
arco do violino pedir boleia
dom: violino pedir contas
pau de vassoura pedir de boca
pau para toda a obra pedir licença a um pé para mexer o outro
diz-se de alguém que faz de tudo ser preguiçoso
sin.: ser pau para toda a colher pedir muito
paz podre pedir para as almas
pdi pedrado
é um: abreviatura
diz-se de alguém que está sob a inuência da droga
sin.: drogado; estar com a moca
abreviatura de puta da idade
ex.: estás mas é pedrado
level: calão
dom: droga
pé ante pé
level: coloquial
vir sem barulho, silenciosamente, disfarçadamente
sin.: com pés de ladrão; vir com pezinhos de lã;
pedra losofal
sorrateiramente; à socapa pedra lascada
patt: pedra*N lascada*N
pechenga
é um: insulto
pedras preciosas
é usado genericamente para insultar violentamente pé-frio
alguém do sexo feminino que vive de expedientes, pessoa com muito azar e que atrai o azar
sin.: azarento
que não tem objectivos. Tomado à letra indicaria
local: Brasil
- mulher que vive na prostituição
sin.: puta; mulher da má vida; mulher da vida;
pegado no sono
mulher devassa; mulher promíscua; coirão; mu- dormir profundamente
sin.: dormir a sono solto; dormir como um justo;
lher de mau porte; mulher de meia porta; prosti-
tuta; putéa; prostiputa; barregã; cuarra; mere- dormir como uma pedra; dormir como um porco;
triz; vaca; vaca descomunal; vacão; quenga; piri- dormir como um prego; sono profundo; estar fer-
guete; reputenga; vadia; oferecida; bicha de an- rado a dormir
gola; galdéria; rameira pegajoso
◦ alguma coisa que se cola a tudo
level: calão carroceiro
◦ alguém incomodativo que não nos larga
pechincha
sin.: viscoso; peganhento; gorduroso; sebento; em-
quase gratuitamente, preço muito baixo, económico,
plastro
barato
ex.: Vai lá para fora! Não sejas pegajoso
sin.: ao desbarato; a preço irrisório; ao preço da
level: coloquial
chuva; pelo preço da uva mijona; por tuta-e-meia
peganhento
; cinco reis de mel coado
◦ alguma coisa que se cola a tudo
•
◦ alguém incomodativo que não nos larga
coisa vendida ao desbarato sin.: viscoso; pegajoso; gorduroso; sebento; emplas-
sin.: pexinxa
tro
level: coloquial
ex.: Que tipo peganhento! Deixa-me em paz
pechinchar level: coloquial
◦ ir aos saldos procurar pechinchas peganhiço
◦ vender ao desbarato descreve a transmissibilidade de uma doença
sin.: pexinxar
ex.: Apanharam um sarampo muito peganiço
pegar de empurrão 171 pele e osso
• ex.:
sin.: atulência; traque; bufa; farpa; pum; bom- na mó de baixo; estar em baixo; estar numa pior;
barda estar na pior
level: calão carroceiro ex.: Aquele restaurante anda mesmo pela hora da
peidociclo morte
motociclo velho com escape irritantemente ruidoso pela minha saúde
patt: pela (minha/tua/sua) saúde
e com mau cheiro
etim: peidociclo = peito @ motociclo
pela parte que me toca
level: calão
◦ em minha opinião
◦ pessoalmente
peidola
◦ no que me diz respeito
referente à região das nádegas ou ânus, frequente- sin.: da minha banda; a meu ver
mente usado em expressões brejeiras de aprecia- patt: (pela/na) parte que me toca
ção estética pelar-se de medo
sin.: bunda; alcofa; cu; peida; rabo; bilha; traseiro;
◦ ser medroso
tutu; pacote; regueifa; cagueiro; zuate ◦ tem grandes receios de algo
level: calão carroceiro
sin.: perder a cor; tem medo que se péla; morrer de
peito medo; amarelar; borrar-se de medo
sin.: tórax
pele-de-galinha
peitos car arrepiado por frio, medo ou emoção forte (irri-
seios de mulher, busto tação, amor, outras)
sin.: mamas; tetas; marmelos; holofotes; faróis; sin.: car com pele de galinha
pára-choques; seios; prateleiras; marufas pele e osso
muito magro
pelintra 172 perder aos pontos
pelintra penetra
◦ pessoa muito agarrada ao dinheiro aquele que se faz abusivamente convidado em festas
◦ pessoa nada generosa ou comemorações. Aquele que entra sem convite
sin.: avarento; unhas de fome; sovina; forreta; futre; sin.: intruso; passageiro clandestino
somítico; agarrado; pão duro; pirangueiro; mão ex.: Na festa estavam 500 convidados e mais de 50
de vaca; murrinha penetras
oposto: generoso, mãos largas level: calão
pelo andar da carruagem penico
pelo beiço capacete de moto
pelo menos não está a chover sin.: caspacete
expressão depressiva pseudo-optimista que no fundo penitência
não diz nada é um: prisão
sin.: podia ser pior; como estás? nunca pior; con-
Estabelecimento prisional de Lisboa
vém é acordar vivo. Acordas morto estás fodido; pensar com os seus botões
para pior não pode ir pensar com os pés debaixo da mesa
pelo amor de Deus! ponderar, pensar num assunto com calma, normal-
patt: (pelo/por) amor de Deus!
mente durante a noite
pelo preço da uva mijona sin.: dormir sobre o assunto; dormir sobre o caso;
quase gratuitamente, preço muito baixo, económico,
consultar o travesseiro
barato
patt: pensar (/em algo) com os pés debaixo da mesa
sin.: ao desbarato; a preço irrisório; ao preço da
chuva; pechincha; por tuta-e-meia ; cinco reis de
pensar na morte da bezerra
mel coado estar alheio, distraído
ori.: Origem bíblica. O bezerro era usado nos sa-
pelo próprio punho
pelo que me toca crifícios hebraicos a Deus nos altares. Quando
pelos bonitos olhos Absalão, por não ter mais bezerros, resolveu sa-
pelo sim, pelo não cricar uma bezerra, seu lho menor, que tinha
por causa das dúvidas grande carinho pelo animal, opôs-se convicta-
pelos vistos mente. No entanto a bezerra foi oferecida aos
locução adverbial céus e o garoto passou o resto da vida sentado do
sin.: segundo consta; ao que consta; ao que parece;
lado do altar "pensando na morte da bezerra".
ao que tudo indica Consta que meses depois veio a falecer.
pena capital pensar que o mundo se acaba
pena de morte pentelho
penca pêlos púbicos
é um: alimento sin.: pintelho; arbusto
• pequenos nadas
nariz pêra
sin.: batata; nariganga queixo
level: coloquial sin.: barbela
pendurar as chuteiras peralvilho
desistir, abandonar, terminar uma carreira, pessoa que se tenta vestir-se de modo exagerada-
reformar-se mente elgante, mas que descamba em ridículo e
sin.: arrumar as botas inapropriado
pendureza sin.: betinho; almofadinha; janota
pequeno adorno pessoal ou de lar que se usa pen- level: arcaico
dente de algo ; normalmente associado a ideia de per capita
mau gosto ou má combinação estética por pessoa
sin.: penduricalho
sin.: por cabeça
penduricalho perdas e danos
é um: termo
perder a cabeça
pequeno adorno pessoal ou de lar que se usa pen- car maluco momentaneamente
dente de algo ; normalmente associado a ideia de sin.: ipar; marar; passar-se; pirar de vez; estar a
mau gosto ou má combinação estética dar tilt
sin.: pendureza
perder a cor
ex.:
◦ ser medroso
candeeiro clássico mas com um penduricalho
◦ tem grandes receios de algo
pouco bonito
sin.: pelar-se de medo; tem medo que se péla; mor-
senhora bem vestida mas com um pendurica-
lho de mau gosto ao peito rer de medo; amarelar; borrar-se de medo
local: pt
perder aos pontos
perder a paciência 173 perobo
aguento mais!; farto até às orelhas; é de fazer meterfugir com o rabo entre as pernas; embatu-
perder a paciência a um santo; não há pachorra! car; car sem fala
perder a parada perder o sono
perder as estribeiras perder o uso da razão
◦ _ muito zangado perder-se na noite dos tempos
◦ diz-se de alguém completamente transtornado, perder-se por saias
descontrolado, de mau-humor perder terreno
sin.: car verde de raiva; estar pior que estragadoperder um tempo louco
; estar fora de si; passar-se dos carretos; estar perder muito tempo
virado do avesso; car piurso; car uma fera; -perdulário
car furioso; car furibundo; car tresloucado; - pessoa que gasta tudo o que tem e que não tem de
car deitar fumo pelas orelhas; saltar-lhe a tampa; modo boémio
mandar-se ao tecto; perder a tramontana; per- sin.: estroina; doidivanas; desmiolado; estouvado;
prossional não habilitado ex.: fazer picuinha, estar de picuinha com alguém
preão; pinguelo; piçalho; bitola; blica; black and camandro; pau; pinto; ponteiro; abono de famí-
decker ; bordalo; bacamarte; marsápio; marsapo; lia; porra; drejo; bregalho; bicha; vergalho; pi-
mangalho; besugo; quinta perna do burro; sabor- roca; pirilau; pichota; basalto; banana; pirola;
dalhão; sardão; tora; verga lampreão; pinguelo; piçalho; bitola; blica; black
level: calão carroceiro and decker ; bordalo; bacamarte; marsápio; mar-
sapo; mangalho; besugo; quinta perna do burro;
sabordalhão; sardão; tora; verga
pila 176 pintar a macaca
pirar-se pirola
fugir, afastar-se (de alguém ou de situação proble- órgão sexual masculino, pénis, pênis
máticas) sin.: pila; badalo; pincel; piça; picha; caralho; ca-
sin.: dar ares de Vila Diogo; dar à sola; dar de fros- cete; camandro; pau; pinto; ponteiro; abono de
ques; dar de trancas; cavar; fugir; vazar; pôr-se família; porra; drejo; bregalho; bicha; vergalho;
no piro; pôr-se na alheta; pôr-se nas andadeiras; piroca; pirilau; pichota; basalto; banana; lam-
pôr-se ao fresco; pôr-se a mexer; pôr-se a bu- preão; pinguelo; piçalho; bitola; blica; black and
lir; pôr-se a milhas; pôr-se a andar; cair fora; decker ; bordalo; bacamarte; marsápio; marsapo;
mandar-se; mostrar as ferraduras; ralar peito; pi- mangalho; besugo; quinta perna do burro; sabor-
car a mula; escafeder-se; acunhar; pisar fundo dalhão; sardão; tora; verga
piriguete level: calão
local: pt norte e Galiza
é um: insulto
é usado genericamente para insultar violentamente pirolito
alguém do sexo feminino que vive de expedientes, pancada
sin.: traulitada; pantufada; gelado quente; charu-
que não tem objectivos. Tomado à letra indicaria
- mulher que vive na prostituição tada; carrolaços
sin.: puta; mulher da má vida; mulher da vida;
pirona
mulher devassa; mulher promíscua; coirão; mu- órgão sexual feminino
sin.: cona; pipi; pito; pitaço; rata; vagina; ninho;
lher de mau porte; mulher de meia porta; prosti-
tuta; putéa; prostiputa; barregã; cuarra; mere- parreco; pombinha; racha; febra; entrefolhos; me-
triz; vaca; vaca descomunal; vacão; quenga; pe- xilhão; ostra; greta; pachacha; patareca; passari-
chenga; reputenga; vadia; oferecida; bicha de an- nha; perseguida; boceta; conaça; crica; aranha;
gola; galdéria; rameira fanesga; boca do corpo; xana; snaita
en: pussy
level: calão
level: calão carroceiro
local: Brasil
pirilampo pirraça
crítica constante, remoque
insecto pirilampo sin.: picuinha; má vontade; perseguição; implicân-
sin.: caga-lume; vaga-lume
cia
pirilau pirralho
órgão sexual masculino, pénis, pênis ◦ criança que está a começar a aprender coisas e
sin.: pila; badalo; pincel; piça; picha; caralho; ca- a percebê-las, garoto que tem a mania que é es-
cete; camandro; pau; pinto; ponteiro; abono de perto, criança ainda pequena que crê saber mais
família; porra; drejo; bregalho; bicha; vergalho; do que de facto sabe
piroca; pichota; basalto; banana; pirola; lam- ◦ garoto, jovem do sexo masculino, algo atrevido
preão; pinguelo; piçalho; bitola; blica; black and sin.: ganapo; pivete; catraio; puto; miúdo; garoto;
decker ; bordalo; bacamarte; marsápio; marsapo; guri; cacafelho
mangalho; besugo; quinta perna do burro; sabor- level: coloquial
dalhão; sardão; tora; verga pisar a linha
level: calão abusar
local: Brasil sin.: pisar o risco
piripalho pisar fundo
ex.: fugir, afastar-se (de alguém ou de situação proble-
frase: Que piripalho é esse? máticas)
equiv: que porra é essa sin.: dar ares de Vila Diogo; dar à sola; dar de
mulher ou rapariga muito jeitosa frase: "O Joaquim nunca tem dinheiro mas não é
sin.: toura; tuxa; mulher boa; bomba; boazona; és por isso que deixa de estar em todas as festas
toda grossa; conaça; fema; borracho do bairro. Pobrete mas alegrete!"
ex.: Que pitéu que aqui vai equiv: jogo com a rima em 'ete'
podre pombo
aquele ou aquilo que exala mau cheiro ou causa náu- é um: ave
sea (por razões físicas, psicológicas ou comporta- pombo correio
mentais) , mensageiro
sin.: fedorento; asqueroso; abjecto; malcheiroso; fé- ex.: "Se queres mandar-lhe algum recado, vai lá tu.
tido; nauseabundo; nojento; putrefacto; piolhoso; Achas que eu sou algum pombo cooreio?"
piolhento; tinhoso; andrajoso patt: pombo*N correio*N
põe-te a andar! pomo da discórdia
desaparece! ◦ algo que levanta incompatibilidade não ultrapas-
sin.: põe-te a milhas!; baza!; monta num porco e sável
baza!; tá a andar de mota; desanda!; põe-te na ◦ algo que faz as pessoas lutar entre si
alheta! etim: Durante o casamento de Peleu e Tétis, no
põe-te a milhas! Olimpo, Éris, a deusa da discórdia, que não tinha
desaparece! sido convidada, resolveu entregar anonimamente
sin.: põe-te a andar!; baza!; monta num porco e uma linda maçã, toda de ouro, com a inscrição
baza!; tá a andar de mota; desanda!; põe-te na "Para a mais bela"... Daqui nasceu a guerra de
alheta! Tróia.
põe-te na alheta! ponta e mola
desaparece! sin.: naifa; aço; fava; navalha; facalhão
pequena mancha escura na pele por apenas que não fosse ...
sin.: sinal; nascida ênfase na armação de coisa óbvia ou lógica
tipo: termo de saúde sin.: era o que faltava; obviamente que sim
• ex.: Seguiu os bons conselhos do pai e hoje está bem
ponto fraco na vida. Por apenas que não fosse...
defeito, fraqueza, vulnerabilidade local: pt norte
patt: ponto*N fraco*N por artes do Diabo
ponto por ponto por magia
esclarecer, explicar claramente, detalhadamente pôr a salvo
sin.: explicar tim-tim por tim-tim; pôr o preto no
pôr as barbas de molho
branco; por á mais bê pôr as cartas na mesa
pôr a andar denunciar algo, dizer a verdade, revelar os detalhes,
início, iniciar claricar as intenções
sin.: pontapé de saída; início das hostilidades; de-
sin.: descobrir o jogo; abrir o jogo
clarar aberta a sessão
pôr as coisas nos eixos
pôr a carne toda no assador
é um: citação com origem no mundo do futebol
pôr as mãos na cabeça
◦ apostar fortemente em tudo car* espantado ou assustado
sin.: deitar as mãos à cabeça
◦ competir em todas as frentes
pôr a casa em ordem pôr as patas em cima
por a conversa em dia por assim dizer
sin.: dar dois dedos de conversa; dar duas palavri-
por atacado
nhas; dar duas de conversa; bate-papo pôr a um canto
ex.:
por avião
frase: Vamos pôr a conversa em dia! pôr à vista
equiv: Vamos saber as últimas novidades um do ◦ pôr visível
outro ◦ expôr, mostrar
pôr a descoberto ◦ desmascarar
pôr a dormir sin.: pôr ao léu; pôr a nu
frosques; dar de trancas; cavar; pirar-se; fugir; ques; dar de trancas; cavar; pirar-se; fugir; vazar;
vazar; pôr-se no piro; pôr-se na alheta; pôr-se nas pôr-se na alheta; pôr-se nas andadeiras; pôr-se
andadeiras; pôr-se a mexer; pôr-se a bulir; pôr-se ao fresco; pôr-se a mexer; pôr-se a bulir; pôr-se
a milhas; pôr-se a andar; cair fora; mandar-se; a milhas; pôr-se a andar; cair fora; mandar-se;
mostrar as ferraduras; ralar peito; picar a mula; mostrar as ferraduras; ralar peito; picar a mula;
escafeder-se; acunhar; pisar fundo escafeder-se; acunhar; pisar fundo
pôr-se ao largo patt: (pôr-se* no/dar* o) piro
pessoa que alega, sem motivo, sofrer de doença que príncipe das trevas
o impede de trabalhar príncipe encantado
sin.: ter uma dor em frente do joelho; ter ossos patt: príncipe*N encantado*N
moles; ngidor; doente do cu quente principiante
prejudicar emprega-se para todo o novato em qualquer coisa
causar prejuízos ou embaraços a alguém sin.: maçarico; caloiro; novato
sin.: quilhar; foder; tramar; lixar
prisa
prender cadeia
meter na cadeia
sin.: pildra; choça; xilindró; prisão; calabouço; mas-
sin.: pôr a ferros; encarcerar; enar nas masmorras
preocupação injusticada morras; cárcere; xadrez
level: coloquial
◦ factos ou coisas de pouco ou nenhum valor
◦ coisa sem importância e sem interesse prático prisão
sin.: cunices; merdices; coneirices; coisas de nada;
cadeia
sin.: pildra; choça; xilindró; prisa; calabouço; mas-
mariquices; insignicâncias; miudências; cagani-
fância morras; cárcere; xadrez
preparar terreno prisão de ventre
presença de espírito obstipação, diculdade em defecar
presente de grego pro bono
presente com intenção de tirar proveito futuro é um: locução latina
local: Brasil sem remuneração
presente envenenado sin.: por amor à arte; por amor à camisola
presente que em nada benicia quem o recebe, só dá nota: motivos solidariedade
complicações procurar chifre em cabeça de cavalo
preservativo procurar problemas onde estesa não existem
sin.: camisinha; camisa de Vénus
local: Brasil
en: condon
procurar confusão
presidiário
é um: trocadilho por aglutinação libertina
armar uma grande confusão
sin.: armar uma lã de cão; armar um 31; caçar ba-
aquele que é preso diariamente
preso pelo beicinho rulho
estar apaixonado procurar uma agulha num palheiro
sin.: car pelo beicinho ; estar vidrado em procura impossível ou improvável
preso por ter cão e preso por não ter prodigamente
ser penalizado qualquer que seja o acção tomada viver com luxo, ser rico
sin.: não há uma saída airosa sin.: à grande e à francesa; viver à larga; viver como
pressupor um rei; cheioN de nota
é um: trocadilho por aglutinação libertina profeta da desgraça
colocar preço em alguma coisa patt: profeta*N da desgraça
prestar contas prossão de fé
justicar-se; explicar prognósticos só no m do jogo
sin.: dar satisfações
é um: citação com origem no mundo do futebol
ex.: Tenho de prestar contas ao meu patrão.
prestar ouvidos não querer fazer previsões futuristas
prestar-se ao ridículo prometer este mundo e o outro
primavera da vida prometer, merecer tudo
sin.: prometer o céu e a terra; prometer tudo e mais
juventude (ou pelo menos antes da velhice)
primeira apanha alguma coisa; prometer tudo e mais que seja; pro-
◦ escolha inicial meter tudo e um par de botas
◦ análise inicial patt: (prometer*/) este mundo e o outro
prometer tudo e um par de botas sin.: puta; mulher da má vida; mulher da vida; mu-
prometer, merecer tudo lher devassa; mulher promíscua; coirão; mulher
sin.: prometer o céu e a terra; prometer este mundo de mau porte; mulher de meia porta; prostituta;
e o outro; prometer tudo e mais alguma coisa; putéa; barregã; cuarra; meretriz; vaca; vaca des-
prometer tudo e mais que seja comunal; vacão; quenga; pechenga; piriguete; re-
ex.: promete-lhe tudo e um par de botas mas putenga; vadia; oferecida; bicha de angola; gal-
convence-a a vir! déria; rameira
patt: (prometer*/merecer*/) tudo e um par de bo- level: calão carroceiro
tas prostituta
prometer o céu e a terra é um: insulto
é usado genericamente para insultar violentamente Pilatos; ir de mal a pior; de caixão à cova
alguém do sexo feminino que vive de expedientes, local: Brasil
pulha putaria
é um: insulto prática de actos libidinosos
pessoa sem princípios, sem merecimento ex.: João e Maria foram surpreendidos quando es-
sin.: canalha; calhordas; bandalho; patife; escroque; tavam na maior putaria
sacana; sacripanta; sacrista; biltre; velhaco; futre level: calão carroceiro
level: calão local: Brasil
pulhice putedo
patifaria, acção vil conjunto de putas
sin.: calhordice; sacanice; velhacaria; picardia; fazer sin.: galdérias; levianas
uma desfeita ex.: isto aqui é só putedo!
pulso aberto level: calão carroceiro
pulso de ferro local: pt norte
◦ impor uma autoridade dela força putéa
◦ por vezes pode ser um eufemismo para uma tira- é um: insulto
nia torcionária, tortura, violência é usado genericamente para insultar violentamente
sin.: liderança musculada; autoridade musculada
alguém do sexo feminino que vive de expedientes,
pulso livre que não tem objectivos. Tomado à letra indicaria
pum - mulher que vive na prostituição
saída de gazes intestinais
sin.: puta; mulher da má vida; mulher da vida; mu-
sin.: peido; atulência; traque; bufa; farpa; bom-
lher devassa; mulher promíscua; coirão; mulher
barda
de mau porte; mulher de meia porta; prostituta;
punheta
prato à base de bacalhau cru (uma espécie de salada) prostiputa; barregã; cuarra; meretriz; vaca; vaca
com cebola, azeitonas e tudo regado com um bom descomunal; vacão; quenga; pechenga; piriguete;
azeite. O bacalhau, normalmente, é desado. reputenga; vadia; oferecida; bicha de angola; gal-
level: calão
déria; rameira
punheta de mamas ex.:
copular substituindo a vagina pelo seio das mamas frase: Nem puta sabe ser; é uma putéa...
sin.: espanholada
equiv: puta de baixo nível
level: calão muito carroceiro
level: calão carroceiro
punho cerrado puto
atitude de ameaça, revolta ◦ criança que está a começar a aprender coisas e
punhos de renda a percebê-las, garoto que tem a mania que é es-
pura e simplesmente perto, criança ainda pequena que crê saber mais
pura verdade do que de facto sabe
expressões usadas para armar a veracidade do que ◦ garoto, jovem do sexo masculino, algo atrevido
se diz sin.: ganapo; pirralho; pivete; catraio; miúdo; ga-
sin.: qual carapuça!; qual quê! bem prega Frei Tomás, olha para o que ele diz,
qual quê! não olhes para o que ele faz
expressão (incrédula) de negação é um: provérbio
sin.: qual carapuça!; qual nada! referência a situações com boa teoria, mas oposta
qualquer bicho-careta prática
sin.: olha para o que eu digo, não olhes para o que
qualquer pessoa
sin.: pobre diabo
eu faço; é como o frei Tomás; bem prega o frei
qual carapuça! Tomás
etim: Em 1530 nascia em Ponte da Barca, Frei To-
expressão (incrédula) de negação
sin.: qual nada!; qual quê!
más de Sousa, lho bastardo ds Manuel de Ma-
ex.: qual pressa, qual carapuça! Vais levantar a galhães, morgado de Fonte Arcada.
mesa e depois é que sais. Cedo constataram a sua grande facilidade em
patt: (/qual substantivo,) qual carapuça!
aprender; Ingressou no convento de S. Domin-
quando as galinhas tiverem dentes gos, em Lisboa, e professou em 1549, como frade
nunca dominicano.
sin.: para a semana dos nove dias
No correr dos anos tornou-se pregador famoso.
Quando Deus distribuiu a inteligência, tu esta- Do púlpito, criticava asperamente os degradados
vas na casa de banho costumes que existiam na sociedade e na corte.
Os sermões, e o rigor da conduta como sacerdote,
é um: insulto indireto
despertaram o interesse da rainha D. Catarina,
insulto à inteligência de alguém
avó de D. Sebastião. Ocupou então, o cargo de
quando ele abre a boca ou entra mosca ou sai
confessor da Rainha e Pregador do rei. Tinha
asneira
livre acesso à corte, e conhecia perfeitamente as
só diz tolices imoralidades de ilustres dalgos. Isso acarretava-
patt: (quando ele abre a boca/) ou entra mosca ou
lhe alguns dissabores: poucos gostam de ser cha-
sai asneira mados à razão.
bem prega Frei Tomás, olha para o que ele diz, não
190olhes para o que ele faz quem o viu e quem o vê
sin.: puta; mulher da má vida; mulher da vida; trabalhos; grande trabalheira; ser o cabo das Tor-
mulher devassa; mulher promíscua; coirão; mu- mentas
lher de mau porte; mulher de meia porta; pros- patt: (que/ser* um) grande pincel!
tituta; putéa; prostiputa; barregã; cuarra; me- questão de crime de lesa majestade
retriz; vaca; vaca descomunal; vacão; pechenga; coisa gravíssima e indesculpável
etim: Crime contra o rei, ou membro da família real.
piriguete; reputenga; vadia; oferecida; bicha de
angola; galdéria; rameira Normalmente dava pena capital
level: arcaico ( medieval )
level: calão carroceiro
patt: (quenga/kenga)
patt: (questão/crime) de crime de lesa (majes-
local: pt centro
tade/pátria)
que o leve o Diabo! questão de honra
que pirusada! questão de lana-caprina
diz-se de uma coisa pirosa e ridícula, interjeição de questão de tempo
desaprovação que tal
sin.: que rabetice!; que coisa chunga! que vens cá cheirar?
level: coloquial que vida a minha!
que praga! quilhar
insulto genérico a indivíduo ou situação causar prejuízos ou embaraços a alguém
sin.: ser uma praga sin.: foder; tramar; lixar; prejudicar
ex.: Que praga! Que terei eu feito para merecer level: coloquial
isto? •
que rabetice! ter relações sexuais
diz-se de uma coisa pirosa e ridícula, interjeição de sin.: fazer amor; pinar; foder; pilar; copular; dar
ex.: quinar
frase: O Rui só quer ser 31 de fevereiro, assim morreu, faleceu
não dá sin.: bater a bota; bater o cachimbo; bater a ca-
equiv: só quer ser o que não é çoleta; bater o cacau; esticar o pernil; ir para a
local: Brasil terra da verdade; ir para o céu; ir para o beleléu;
querer voar sem ter asas ir para o jardim das tabuletas; ir para a quinta
queres festa dos pés juntos; ir para os anjinhos; ir às malvas;
queres ado? toma! passar desta para melhor; dar o peido mestre;
é um: expressão de rejeição dormir o sono eterno; descanso eterno; dar o úl-
frase de negação veemente. timo suspiro; dar o couro às vacas; abotoar o pa-
ex.: "Empresta-me aí dinheiro que pago-te mais letó; entregar a alma a Deus ; fazer viagem sem
tarde. Resposta (habitualmente com o gesto): chapéu; nar-se; anafragar; estertorar; marchar;
queres ado? toma!" virar presunto; partir deste mundo
quinar 192 ralar peito
ex.: Vai mamar na quinta perna do burro! tola; abichanado; lingrinhas; maricas; miasco;
quiriquiqui rabo; rabeta; rebola; panasca; panisga; panilas;
de dimensões muito reduzidas, atenta a função ou a panão; panuco; picolho; viado; perobo; boiola;
necessidade de uso frozô; roto; abafa-palhinha; gay; bamby; xibungo
sin.: pinpin ex.: tu és um granda rabolho!
ex.: Levava um chapéu muito quriquiqui genero: masculino
local: pt raboterapia
quitute terapia envolvendo rabos
festas, carinho racha
sin.: cafuné; carícia; meiguice; quindim; tagaté;
abafo; dengo órgão sexual feminino
quiza sin.: cona; pipi; pito; pitaço; pirona; rata; va-
sin.: cocaína
gina; ninho; parreco; pombinha; febra; entrefo-
dom: droga
lhos; mexilhão; ostra; greta; pachacha; patareca;
quizumba passarinha; perseguida; boceta; conaça; crica;
◦ Barulho, barulheira aranha; fanesga; boca do corpo; xana; snaita
en: pussy
◦ Reclamação de que certa pessoa ou grupo de pes-
level: calão
soas está a fazer demasiado barulho ou desordem
◦ desordem, desorganização rachar a conta
sin.: chavascal; basqueiral; basqueiro; chiqueiro; en- dividir a despesa igualmente
granzel; cagaçal; bagunceira; bagunça; algazarra; sin.: pagar a meias
rainha do cortiço
Depreciativo em relação a mulher que se pretende
evidenciar
ex.: A Albertina, com aqueles modos, deve pensar
rabeta
◦ homossexual masculino passivo que é a rainha do cortiço!
◦ indivíduo efeminado local: Portugal
◦ resolver completamente uma questão por meios ori.: dizem que o maremoto do terramoto de 1755
ri-te ri-te que quando descobrires que a vaselina las; coneiro; pancona; tanso; lerdo
tem areia ex.: és um roto de merda
S
roleta
◦ espancar, lutar
◦ situação de luta generalizada
sin.: passar a vias de facto; andar à batatada; andar
à traulitada; andar à pancada; andar à porrada;
andar à porra e à maça; andar à lapada; arraial sabe-a toda
de pancadaria; arraial de porrada; pancada de pessoa matreira com grande destreza para asneirar
criar bicho; porrada velha sin.: ter a escola toda
saber amanhar-se Sabes onde cava bem essa tua roupa? Toda
resposta improvisada ou de ocasião a uma questão amarrotada no chão do meu quarto...
incómoda ou embaraçosa (por desconhecimento é um: piropo de gosto duvidoso
ou por desconforto) relativamente à qual se não sabes que mais? arroz com pardais!
quer contudo dar 'parte de fraco' ou alegar igno- exclamação de reclamação ligeira, usa-se quando al-
rância guém começa a estar farto de determinada situ-
sin.: desarincanço; improviso; desmerdar-se; desen- ação
rascanço; desenrasque sabordalhão
nota: ser independente, autosuciente órgão sexual masculino, pénis, pênis
saber a pato com penas sin.: pila; badalo; pincel; piça; picha; caralho; ca-
algo que se recebe ou come gratuitamente cete; camandro; pau; pinto; ponteiro; abono de
sin.: à pala; à borla; à borliú ; de graça família; porra; drejo; bregalho; bicha; vergalho;
saber a potes piroca; pirilau; pichota; basalto; banana; pirola;
saber muito lampreão; pinguelo; piçalho; bitola; blica; black
saber a pouco and decker ; bordalo; bacamarte; marsápio; mar-
sin.: conhecer o nome aos bois; ser entendido no escroque; sacripanta; sacrista; biltre; velhaco; fu-
assunto tre
saber de cor e salteado sacanice
saber muito bem, com muita segurança patifaria, acção vil
sin.: calhordice; pulhice; velhacaria; picardia; fazer
sin.: saber de trás para a frente; saber na ponta da
língua uma desfeita
saber de trás para a frente sacaste?
saber muito bem, com muita segurança entendes?
sin.: topas?; estás a topar?; moró?; estás a sacar?
sin.: saber de cor e salteado; saber na ponta da
língua saco azul
saber do ofício saco sem fundo
saber levar a água ao meu moinho ◦ grande quantidade
◦ coisa, situação ou campo que nunca mais acaba
dizer algo ou fazer algo que me benecie (pode ser
sin.: poço sem fundo
interpretado como depreciativo ou não)
nota: pessoa que come muito
sin.: puxar a brasa à sua sardinha
patt: (saber*/) levar* a água ao (meu/teu/seu) moi-
sacripanta
é um: insulto
nho
saber por portas e travessas pessoa sem princípios, sem merecimento
sin.: canalha; calhordas; bandalho; pulha; patife;
saber ser homem
escroque; sacana; sacrista; biltre; velhaco; futre
ter carácter e coragem
patt: saber* ser homem*N
sacrista
é um: insulto
saber na ponta da língua
pessoa sem princípios, sem merecimento
saber muito bem, com muita segurança
sin.: canalha; calhordas; bandalho; pulha; patife;
sin.: saber de cor e salteado; saber de trás para a
escroque; sacana; sacripanta; biltre; velhaco; fu-
frente
tre
patt: (saber*/ter* a resposta/) na ponta da língua
ex.: Aquele sacrista bem me lixou desta vez!
saber mexer os cordelinhos sacudir a água do capote
inuenciar (clandestinamente) uma resolução Sagrada Família
ori.: referências à manipulação de marionetas
saia justa
ex.: nunca mais se resolve; tens que mexer os cor-
saias de um lado
delinhos sin.: calças do outro
patt: (saber*/ter* de/) mexer os cordelinhos
sair a terreiro
saber vender o seu peixe sair caro
apresentar habilmente as suas ideias ou as suas cri- sair da casca
ações, os seus pontos de vista car menos tímido, car mais maroto, mais atrevido
patt: (saber* vender/vender*) o seu peixe
sin.: saltar o muro; saltar a cerca
saber viver sair da conta
sair da linha 198 santinha do pau oco
diz-se de alguém que decepcionou, que inesperada- alheio; assaltante; ibusteiro; fajardo; carteirista;
mente mostrou ser mais traiçoeiro cafunge
patt: sair* melhor*N que a encomenda level: arcaico
; estar fora de si; perder as estribeiras; passar-se wc; toilette; trono; casinha
dos carretos; estar virado do avesso; car piurso; level: erudito
sarnento se eu fosse a ti
desgraçado e com aspecto deplorável no teu lugar faria ...
sin.: lazarento; miserável; sarnoso; ranhoso se eu soubesse o que sei hoje!
Se é verdade que somos o que comemos, eu amanhã
200podia ser tu! sem ferir susceptibilidades
Se é verdade que somos o que comemos, eu ama- sem eira nem beira
nhã podia ser tu! não ter dinheiro nenhum
é um: piropo de gosto duvidoso sin.: não ter um chavo; não ter népia; não ter onde
segóvia cair morto; não ter com que mandar cantar um
masturbação masculina cego; não ter eira nem beira; não ter vagar; não
sin.: bater uma pívia ; tocar à punheta; esgoviar; es- ter plafont; estar liso; não ter cinco reis
pancar o marreco; jogar bilhar de bolso; esgalhar ori.: Eira é a plataforma de pedra, terra batida ou
o ganso; esgalhar o pessegueiro cimento onde grãos cam ao ar livre para secar.
level: calão muito carroceiro Beira é a beirada da eira. Quando uma eira não
segredo da abelha tem beira, o vento leva os grãos.
segredo de polichinelo sem fundo
segredo de Estado interminável
patt: segredo*N de Estado sem gota de sangue
segredos da alcova sem mais aquelas
seguir as pegadas de imediato, sem pedir autorização
sin.: seguir as pisadas; seguir os passos sem mais nem menos
seguir as pisadas sem nenhuma razão, sem avisar
sin.: seguir as pegadas; seguir os passos sem dizer água vai
seguir os passos sem avisar nem dar explicações
sin.: seguir as pegadas; seguir as pisadas ori.: água-vai era a exclamação de aviso aos tran-
segunda mão seuntes de que se ia lançar pela janela águas de
segunda meninice despejos...
segundo consta patt: (sem/não) dizer* água vai
locução adverbial sem cheta
sin.: pelos vistos; ao que consta; ao que parece; ao ◦ sem dinheiro, a mendigar
que tudo indica ◦ situação de penúria, depressão
segurar a barra sin.: andar ó tio ó tio; não ter com que comprar
sin.: segurar as pontas os melões; uma mão atrás e outra à frente; andar
segurar as pontas nas lonas; estar à dependura; sem um tusto; estar
sin.: segurar a barra na merda; estar liso; estar teso; teso como um
segurar a vela carapau; pedinchar; andar a pedir esmola; andar
pessoa a mais que estorva casal de namorado à moina; voar baixinho
sin.: servir de pau-de-cabeleira; empata fodas patt: (sem/não ter*) cheta
local: Brasil sem papas na língua
seios com franquesa mas sem usar eufemismos, sem ceri-
seios de mulher, busto mónias
sin.: mamas; tetas; marmelos; holofotes; peitos; fa- sin.: sem paninhos quentes
róis; pára-choques; prateleiras; marufas patt: (sem/não ter*) papas na língua
seja feita a vossa vontade sem ponta por onde se lhe pegue
seja o que Deus quiser sem qualquer valor nem senso
patt: (seja o que/se) Deus quiser sin.: não ter pés nem cabeça; não ter nada que se
semana dos nove dias aproveite
semana inglesa patt: (sem/não ter*) ponta por onde se lhe pegue
semana santa se mordes a língua morres envenenada
se Maomé não vai à montanha, vem a montanha é um: expressão de censura subtil
a Maomé censurar, denegrir, dizer mal de
é um: provérbio de contrafação sin.: estar a desfazer em ; cortar na casaca
sem apelo nem agravo sem ovos não se fazem omeletas
decisão nal, sem margem para discussão lamento ou reclamação quando não há as condições
sem atar nem desatar mínimas (monetárias, pessoal necessário) para a
car irresoluto, não andar em frente realização de uma tarefa
sin.: não ata nem desata; não fode nem sai de cima
sem paninhos quentes
sem conhecimento de causa com franquesa mas sem usar eufemismos, sem ceri-
especular, sem saber exatamente o que está a dizer mónias
sin.: falar de cor; mandar postas de pescada
sin.: sem papas na língua
sem conta sem ferir susceptibilidades
inúmeras, muito grande quantidade de modo conciliador e delicado. Dizer algo desagra-
sem dar um pio dável ou difícil de aceitar de forma provisória ou
sem dó nem piedade minimizando os aspectos negativos inerentes ao
cruelmente facto a reportar ou comunicar
sem ferir susceptibilidades 201 ser água de cheiro
sin.: dourar a pílula; adoçar a pílula; aligeirar; com senhorN do seu nariz
paninhos quentes; eufemismo pessoa orgulhosa
level: erudito sin.: senhor da sua vontade; senhor de si
oposto: curto e grosso patt: senhor*GN (do/de) seu nariz
patt: (sem/para não) ferir susceptibilidades senhor da sua vontade
sem perda de tempo pessoa orgulhosa
imediatamente, sem hesitação sin.: senhor de si; senhorN do seu nariz
sin.: sem pestanejar patt: senhor*N da sua vontade
chinfrim; chinfrineira; banzé; papagaiada; granel; frase: esse casaco é um bocado abichanado
peixeirada; balbúrdia; gritaria; quizumba equiv: tem um ar maricas
level: arcaico level: coloquial
mulher que faz limpezas e outros trabalhos domés- ser água de cheiro
ticos pessoa que se melindra por questões insignicantes
sin.: mulher a dias sin.: vidrinho; vidrinho de cheiro
ser algo de alma e coração 202 ser chinês
ser algo de corpo e alma ser todo XPTO; ser muito à frente; ser um truta
ser* completamente algo, ser puro, ferrenho local: Brasil
sin.: ser algo dos quatro costados; ser algo dos ser boa peça
pés à cabeça; ser algo de alma e coração patt: (ser*/) (boa/má) peça
ex.: ex.:
frase: ele é um benquista dos 4 costados frase: O Carlos já arranjou emprego? Já sim,
equiv: é um ferrenho benquista agora é calceteiro marítimo
etim: referência à nomenclatura da genealogia 4 equiv: Prossão inexistente por o seu objecto ser
local: pt local: pt
ser todo XPTO; ser um truta; ser bicho cacau patt: (/ser* o) pião das nicas
ser muito esperto mas não caçar ratos ser óptimo a dar traques com o cu dos outros
será esperto mas pouco se nota ◦ alguém que oferece generosamente os préstimos
patt: ser* (muito/) esperto mas não caçar* ratos dos outros
ser muito sabido ◦ alguém que brilha com o trabalho dos outro
sin.: fazer fogo com pólvora alheia
ser o ai Jesus de
ex.: "a minha mulher é excelente a dar traques com
ser o bode expiatório
uma vítima inocente sobre quem recaem todas as o cu dos outros - já combinou que eu ia lá pintar
culpas e maus tratos a sala"
level: calão
sin.: pião das nicas; pagar o pato
patt: ser* (óptimo/excelente/fabuloso) a dar tra-
ori.: os hebreus, eram conhecidos por realizar sa-
crifícios de animais como maneira de puricar os ques com o cu (dos outros/alheio)
próprios pecados. Conforme a tradição, os sacer- ser o retrato vivo de
dotes colocavam as mãos no bode antes de sa- ser um sósia de
cricar no intuito do animal carregar todos os ser outra loiça
sin.: ser outra música
pecados do povo à morte.
patt: ser* outra (loiça/louça)
ser o bombo da festa
ser outra música
_ aquele em que todos (se vingam/batem) sin.: ser outra loiça
ser obra! ser para a frentex
indica algo muito difícil e penoso ser muito modernista
sin.: ser o cabo dos trabalhos; carga de trabalhos;
ex.: és muito pra frentex
grande trabalheira; que grande pincel!; ser o cabo patt: ser* (para a/pra) frentex
das Tormentas ser parecida com o pai
ser o braço direito de rapariga com muito pouco volume de peito
ser uma ajuda indispensável a ex.: A Maria é parecida com o pai
ser o cabo das Tormentas level: calão
indica algo muito difícil e penoso local: Portugal
sin.: ser obra!; ser o cabo dos trabalhos; carga de ser o cabo dos trabalhos
trabalhos; grande trabalheira; que grande pincel! indica algo muito difícil e penoso
ser o caralho sin.: ser obra!; carga de trabalhos; grande traba-
ser algo muito difícil lheira; que grande pincel!; ser o cabo das Tor-
ex.: aquela chuva era o caraças mentas
level: calão patt: (ser*/passar*) o cabo dos trabalhos
um bota de elástico; fora de moda; jarreta Escrivão (ou "funcionário de carteira"em geral)
patt: (/ser* um) careta era sinónimo de alguma elevação social no meio
ser um casca-grossa urbano, por contraste com a condição de operário
é um: insulto ou de trabalhador "braçal"em geral. A vassoura
mal-educado, bruto, ignorante, rude, sem maneiras é aqui ridicularizada como uma "pena"(nas Esco-
sin.: bertoldo; burgesso; ordinário; alarve; boçal; las primárias, ainda nos anos 40 e 50 as crianças
analfabruto; analfabesta; grosseiro; brutamontes; começavam a escrever nas lousas com uma barra
achavascado; rude; matarruano argilosa e muito na dita "pena") grossa
ex.: Não sei porque convidaram aquele homem: é patt: (ser* um/) escrivão da pena grossa
um casca-grossa! local: pt
pessoa que vai participar numa experiência servindo level: calão muito carroceiro
r: É o Cavaco que se foi embora e deixou tudo à dormir como uma pedra; dormir como um porco;
nora dormir como um prego; estar ferrado a dormir;
solta pegado no sono
sin.: dar rédea larga sono solto
sonso 213 sulfato de peúga
sin.: morcão; pastel; lesma; cromo; papa-açorda só tem uma sapatilha de fora
ex.: não te faças de sonso que eu bem sei quem tu está quase a morrer
és! sova
sopinhas de mel sin.: coça; porrada; pancada; tareia; surra
é um: piropo de gosto duvidoso tico; pelintra; agarrado; pão duro; pirangueiro;
sorna mão de vaca; murrinha
oposto: generoso, mãos largas
é um: insulto
sin.: manga; manguela; moina; moinante; pregui-
só visto
çoso; mandrião; calaceiro; calão sportinguista
é um: adepto ferrenho de clube de futebol
sorrateiramente
vir sem barulho, silenciosamente, disfarçadamente adepto (ferrenho) do Sporting (SCP)
sin.: lagarto
sin.: com pés de ladrão; pé ante pé; vir com pezi-
nhos de lã; à socapa status
é um: Denição compacta genial para palavras cru-
sorrir e acenar
zadas
evitar dizer a verdade para não ser desmancha-
comprar coisas que não queres, com dinheiro que
prazeres e para não se meter em complicações
não tens, para mostrar às pessoas de quem não
citação:
gostas, a pessoa que não és.
De acordo com: Pinguins do lme Madagáscar
sua graça
observação: Perto do nal do lme, os 4 pinguins
seu nome
deitados na praia; todos os outros animais en-
suar a bom suar
traram já para o barco para voltar. Um dos
esforçar-se até à exaustão
pinguins pergunta ao chefe se os devia avisar
sin.: suar as estopinhas
que o barco não tem combustível. O chefe res-
suar as estopinhas
ponde: Não, sorrir e acenar
esforçar-se até à exaustão
en: just smile and wave
sin.: suar a bom suar
sorriso amarelo ex.: ele suou as estopinhas para chegar lá acima
patt: sorriso*N amarelo*N
suar em bica
sorte ingrata suar muito
má sorte, paciência, agora aguenta subir à cabeça
sin.: sorte macaca; sorte madrasta; azar da piça; ex.: o sucesso subiu-lhe à cabeça; ninguém o atura
azar do caralho; azar do pirilau; azar subir a mostarda ao nariz
sorte macaca car furioso e incontrolável
má sorte, paciência, agora aguenta sin.: subir o sangue à cabeça
sin.: sorte ingrata; sorte madrasta; azar da piça; subir na horizontal
azar do caralho; azar do pirilau; azar usar de favores sexuais para subir prossionalmente
sorte madrasta level: coloquial
má sorte, paciência, agora aguenta subir o sangue à cabeça
sin.: sorte macaca; sorte ingrata; azar da piça; azar car furioso e incontrolável
do caralho; azar do pirilau; azar sin.: subir a mostarda ao nariz
• sujo
pessoa a quem tudo corre bem, com imensa sorte pessoa ou actividade de baixo nível, reles, pouco
(amor, jogo, emprego) sem precisar de se esforçar limpa
sin.: nascer com o cu virado para a Lua sin.: ensafornado; javardo; badalhoco; porco; la-
suplício de Tântalo tá
supra-sumo da barbatana é um: deturpação de pronúncia
◦ algo ou alguém que é apresentado como excepci- está
onal, mas que é irrelevante tá a andar de mota
◦ coisa irrelevante desaparece!
sin.: supra-sumo da batata sin.: põe-te a andar!; põe-te a milhas!; baza!; monta
ex.: num porco e baza!; desanda!; põe-te na alheta!
frase: aquela nova aquisição do Benca é o ex.: O que estás aqui a fazer? Tá a andar de mota
supra-sumo da barbatana daqui para fora
equiv: no fundo não vale nada level: calão
Centeno achava-se o supra-sumo da barbatana tabefe
mas ... pancada na cara
level: coloquial sin.: chapada; chapo; chapadão; bofetada; lapada;
patt: (supra-sumo/suprassumo) da barbatana lambada; estalo; levar uma à costa da mão!
supra-sumo da batata tabela de superlativos mais adjectivo que _
◦ algo ou alguém que é apresentado como excepci- é um: superlativo por comparação pitoresca
onal, mas que é irrelevante ◦ mais grosso que rolha pra poço
◦ coisa irrelevante ◦ mais aada que língua de sogra
sin.: supra-sumo da barbatana
◦ mais angustiado que barata de pernas para o ar
level: coloquial
◦ mais ansioso que anão em comício
patt: (supra-sumo/suprassumo) da batata
◦ mais apressado que cavalo de carteiro
surba ◦ mais áspero que língua de gato
sin.: menage à trois
◦ mais asqueroso que colherada de ranho
surbia ◦ mais baixo que vôo de pata choca
cerveja, néctar precioso, imprescindível na vida dos ◦ mais complicado que calças de polvo
portugueses ◦ mais comprido que suspiro em velório
sin.: bujeca; cerveja; birra; jola; loira; buja ◦ mais conhecido que o padre-nosso
ex.: Oh faz xabor, duas surbias pra mesa 3 ◦ mais contente que cão com dois rabos
local: pt norte ◦ mais contente que centopeia com sapatos novos
surdo como uma porta ◦ mais desconado que cego que tem amante
muito surdo ◦ mais desorientada que cebola em salada de frutas
surfar a web ◦ mais difícil que cagar em tubo de ensaio
é um: neologismo anarco-informático ◦ mais difícil que varrer escada à cima
procurar coisas ou informações na internet ◦ mais enfeitado que burro de cigano em festa
sin.: googlar; perguntar ao tio Google ◦ mais fácil que tabuada do um
ex.: Estou a surfar a web à procura de uma prenda ◦ mais falso que nota de três
para a minha mãe ◦ mais fechado que porta de submarino
local: pt ◦ mais feio que cuspir na sopa
surra ◦ mais inútil que fósforo a prova de fogo
sin.: coça; sova; porrada; pancada; tareia ◦ mais inútil que buzina em avião
surrapiar ◦ mais inútil que sauna no deserto
é um: erro de escrita ◦ mais inútil que uma mama nas costas
level: coloquial ◦ mais lento que tartaruga grávida
ver: surripiar ◦ mais nervoso que peixe na Semana Santa
surripiar ◦ mais ocupado que bombeiro do Titanic
furtar, roubar ◦ mais perdido que Adão no dia da Mãe
sin.: bifar; pifar; gamar; afanar; gardanho; rapinar; ◦ mais perdido que marinheiro na Bolívia
fanar; roubar; palmar; empalmar; fazer mão leve ◦ mais perigoso que cirurgião com soluços
a ◦ mais pesado que porta-avião a remo
level: coloquial ◦ mais preocupada que mãe de juiz
susceptível ◦ mais quieto que puto cagado
Pessoa mimada com extrema sensibilidade a tudo o ◦ mais rasteiro que umbigo de cobra
que lhe diga respeito e pouco hábil também no ◦ mais ridículo que Tarzán com meias
que toca à via quotidiana ◦ mais velho que rascunho da Bíblia
sin.: menino de estufa; ser uma or de estufa; ultra- ex.: (Tu estás/isso é) mais ajectivo que _
sensível tacão alto
tos, arranja bons tachos, i.e., empregos onde se expressão de discordância e repúdio
ganha muito e faz pouco sin.: o teu avô torto!; a tua avó torta; é o tanas!;
sin.: carcanhois; bago; cacau; caroço; graveto; frase:"Ele queria que eu zesse. Era o que fal-
granfo; papel; patacão; pilim; cheta; massa; tava! Faço é o tanas, o badanas e o barbata-
vil metal; grana; pastel; pasta; dinheiro; guito; nas"
equiv: reforça a expressão negativa mais simples
guita; tutu; verdinha
level: coloquial
(o tanas)
taco a taco tanso
◦ é um: insulto
disputa equilibrada
!name: pessoa fácil de enganar e pouco activa
taco de pia
◦ jovem de boas famílias no pior sentido da palavra
pessoa pequena sin.: anjinho; otário; palerma; lorpa; totó; menino
sin.: caga-tacos; rodas-baixas; minorca; roda 24
Pompeu; Zé-Goiaba; bunda-mole; menino que-
level: calão
que; betinho; menino de coro
tagarelar •
actividade de se meter na vida dos outros, espiar, é um: insulto
comentar, armar intrigas pessoa dominada pelo medo e sem coragem
sin.: cuscar; bisbilhotar; cheiretar; fazer fofocas; al- sin.: cagão; medricas; cagarolas; cobarde; cobardo-
coviteiro; intriguista; rasgar seda; dar ao badalo; las; coneiro; roto; pancona; lerdo
bilhardar Tanta carne e eu em jejum...
tagaté é um: piropo de gosto duvidoso
festas, carinho tantan
sin.: cafuné; carícia; meiguice; quitute; quindim; pessoa que não regula bem da cabeça
abafo; dengo sin.: chanfrado; biruta; xoné; maluco; pirado;
tainada doido; pílulas; doidoN varridoN; liru; maluquete
festa, normalmente envolvendo beber uns copos ex.: Está completamente tantan
tapar o furo do balão de ar quente com penso choque que ocorre quando um carro embate na tra-
rápido seira do carro da frente
tentar enganar-se a si próprio, mascarar a realidade ex.: o meu carro foi vítima duma taveirada
penso rápido evento que lhe deu origem: termo que apareceu após
evento que lhe deu origem: termo que apareceu após ex.: "aproveitando o meu tempo de antena, que-
a circulação de um vídeo clandestino documen- ria lembrar que ainda não tiraste a louça da má-
tando algumas orgias de um conhecido arquitecto quina"
lisboeta tempo de vacas gordas
level: calão época de grande prosperidade (que segue ou que pre-
local: Portugal cede uma época de pobreza, as vacas magras)
• ori.: bíblica
mau feitio ex.: o rapaz promete mais ainda tem muito que an-
sin.: mau feitio; não ser bom de assoar ter o coração aos pulos
ter medo da própria sombra grande excitação e contentamento
pessoa que tem medo em excesso e de muitas coisas ter o cu quadrado
sin.: medricas ter as nádegas doridas de se ter estado demasiado
ex.: A Elisa é uma aitinha: tem medo da própria tempo sentado
sombra. ex.: Já tenho o cu quadrado, vamos fazer um inter-
se lhe tirar o chapéu; ser um achado ter o nariz arrebitado; donoN do seu nariz; olhar
patt: ter* (muita/) pinta do alto da burra
ter muita procura patt: (/ter* o) nariz empinado
ter pernas para andar frase: a catraia ainda tem os três vinténs
sin.: ter ossos moles; ngidor; preguiçoso; doente patt: (/ter*) varizes na veia poética
ter umas luzes que comprar os melões; uma mão atrás e outra à
saber um pouco de uma determinada área frente; andar nas lonas; estar à dependura; sem
ter um ataque de nervos um tusto; estar na merda; estar liso; estar teso;
car tresloucado devido a uma situação ou conjunto pedinchar; andar a pedir esmola; andar à moina;
de acontecimentos que nunca deviam ter aconte- voar baixinho
cido testículo
é um: trocadilho fonético
sin.: ter uma apoplexia; ter um ataque de caspa;
perder o norte; car desvairado texto pequeno
•
ter uma veia de água salobra é um: trocadilho por aglutinação libertina
falta de capacidade de escrever versos texto pequeno
sin.: varizes na veia poética
testículos
ter um coração de ouro elemento constituinte dos órgãos sexuais masculinos
ter um desaire sin.: colhões; quilhões; tomates
não ter logrado alcançar o objectivo xado ou a re- tetas
alização de tarefa acordada seios de mulher, busto
sin.: desconseguir; falhar redondamente sin.: mamas; marmelos; holofotes; peitos; faróis;
de; montanhas de; pra xuxu nos; cuca; melão; caixa dos pirolitos
gram: loc. adverbial de quantidade fonetica: tóla
nero humano com o Manuel Germano; confundir p: Porque é que os habitantes de Lisboa se cha-
a estrada da Beira com a beira da estrada; con- mam alfacinhas?
fundir cagalhões com nêsperas; confundir o olho r: Porque não têm tomates. Se tivessem seriam
do cu com a feira de Montemor; confundir o olho saladinhas
do cu com a feira de Borba; confundir a obra- tombo
prima do mestre com a prima do mestre de obra; queda aparatosa
confundir o corredor de fundo com o fundo do sin.: tralho; grande malho; palhaço; estamboereda;
corredor trambolhão; grande terno
level: arcaico ( mitologia grega ) tonanta
nota: interpretar erradamente um sinal ou um gozona, tonta, teimosa
evento ex.: Maria não sejas tonanta e faz o que a avó diz
tomar a sério local: pt
◦ atribuir importância tons quentes
◦ aceitar a veracidade topar uma parada
◦ preocupar-se com topas?
sin.: é a doer; levar a sério entendes?
tomar a seu cargo sin.: estás a topar?; moró?; sacaste?; estás a sacar?
toque pessoal 225 trabalhar como um mouro
verbo para nada, sem qualquer proveito ganita; poio; cirolho; bunicos; bosta
sin.: trabalhar para aquecer
transar
ex.:
ter relações sexuais
sin.: fazer amor; pinar; quilhar; foder; pilar; copu-
frase: estiva a falar para o boneco
equiv: estive a falar para nada
lar; dar uma ponteirada; dar-lhe aço; estar no re-
patt: (trabalhar*/falar*/verbo) (para o/p'ró) bo-
fustedo; fornicar; aambrar alguém; anfar-lhe;
neco afogar o ganso; pinocar; gibra; mandar o Ber-
trabalhar no duro nardo às compras
level: calão
sin.: trabalhar como um escravo; trabalhar como
local: Brasil
um mouro; trabalhar como um negro; trabalhar
de sol a sol transmissão de pensamento
patt: transmissão*N de pensamento
trabalhar o umbigo
trabalhar para aquecer trapaceiro
pessoa que engana os outros
verbo para nada, sem qualquer proveito
sin.: aldrabão; vigarista; vígaro
sin.: trabalhar para o boneco
local: Brasil
trabalho de sapa trapadeira
trabalho penoso perliminar de preparação (que no é um: ave
nal não se vê) pássaro muito comum em Portugal
sin.: partir pedra
sin.: serigaita
tralha traque
numerosas e diversas coisas de pouca utilidade e que saída de gazes intestinais
ninguém sabe bem o que está lá dentro sin.: peido; atulência; bufa; farpa; pum; bombarda
sin.: coisas e loisas; quinquilharia; bugigangas
ex.: dar um traque
tralho level: calão
queda aparatosa traquejar
sin.: grande malho; tombo; palhaço; estamboereda; saída de gazes intestinais
trambolhão; grande terno sin.: largar bombarda; peidar-se; bufar-se
tramado level: arcaico
◦ alguém perverso e vingativo traseiro
◦ alguém cuja esperteza surpreende referente à região das nádegas ou ânus, frequente-
sin.: danado mente usado em expressões brejeiras de aprecia-
tramar ção estética
causar prejuízos ou embaraços a alguém sin.: bunda; alcofa; cu; peida; rabo; bilha; tutu;
sin.: quilhar; foder; lixar; prejudicar peidola; pacote; regueifa; cagueiro; zuate
tramar-se tratar abaixo de cão
car mal visto, ser culpabilizado ou responsabilizado maltratar física ou psiquicamente
por uma situação ingrata sin.: dar tratos de polé; fazer do gato sapato; fazer
sin.: car nos cornos do touro; lixar-se; lerpar; já a vida negra; tratar mal
foste! patt: (tratar*/) abaixo de cão
trombeiro tuxa
pessoa que faz o cunnilingus mulher ou rapariga muito jeitosa
sin.: mineteiro sin.: toura; mulher boa; bomba; boazona; és toda
sin.: menino de estufa; ser uma or de estufa; sus- um dia não são dias
ceptível uma situação de excepção
uma coisa de nada um dia por outro
uma dor d'alma com frequência
situação confrangedora sin.: volta não volta; volta e meia; de vez em
sin.: meter dó; meter pena quando; de quando em quando; de quando em
uma grande cabeça vez
alguém muito inteligente um Dom Quixote
uma grande seca um erro de todo o tamanho
◦ grande chatice escandaloso erro
◦ grande tempo de espera um fora da lei
patt: uma (grande/) seca um lugar ao sol
uma lança em África um mãos-largas
um empreendimento muito difícil um esbanjador (de dinheiro)
ori.: ver história de Nuno Álvares Pereira quando sin.: um mãos-rotas
patt: (/usar*) palavras de sete-e-quinhentos credo, cruzes, canhoto!; lagarto! lagarto! lagarto!
Usas cuecas TMN? É que tens um rabinho que patt: vade retro (Satanás/)
é um mimo! vadia
é um: piropo de gosto duvidoso é um: insulto
V
alguém do sexo feminino que vive de expedientes,
que não tem objectivos. Tomado à letra indicaria
- mulher que vive na prostituição
sin.: puta; mulher da má vida; mulher da vida;
mulher devassa; mulher promíscua; coirão; mu-
vaca lher de mau porte; mulher de meia porta; prosti-
é um: insulto tuta; putéa; prostiputa; barregã; cuarra; mere-
é usado genericamente para insultar violentamente triz; vaca; vaca descomunal; vacão; quenga; pe-
alguém do sexo feminino que vive de expedientes, chenga; piriguete; reputenga; oferecida; bicha de
que não tem objectivos. Tomado à letra indicaria angola; galdéria; rameira
- mulher que vive na prostituição level: calão
sin.: puta; mulher da má vida; mulher da vida;
vadio
mulher devassa; mulher promíscua; coirão; mu- Prossão ctícia atribuída a pessoa conhecida por
lher de mau porte; mulher de meia porta; prosti- fugir ao trabalho
tuta; putéa; prostiputa; barregã; cuarra; mere- sin.: calceteiro marítimo; mandrião
triz; vaca descomunal; vacão; quenga; pechenga;
vagabundagem 231 vai fazer trapézio nos cornos do teu pai
sin.: cona; pipi; pito; pitaço; pirona; rata; ninho; level: calão muito carroceiro
parreco; pombinha; racha; febra; entrefolhos; me- patt: (vai/) comer* um calhão
xilhão; ostra; greta; pachacha; patareca; passari- vai dar a volta ao bilhar grande
nha; perseguida; boceta; conaça; crica; aranha; é um: interjeição
(não te espantes, usamos isto frequentemente) patt: vai dar (a/uma) volta ao bilhar grande
sin.: ir à merda; mandar à outra banda; mandar quanto a ervilha não enche!; vai ver se chove!; vai
abaixo de Braga catar cocos; catar coquinhos ; vai guardar canho-
level: calão carroceiro nas!
vai à fava! vai dar milho
é um: interjeição situação descontrolada na iminência de haver pan-
ordem de não aborrecer e de se ir embora cadaria
sin.: vai dar banho ao cão!; vai plantar batatas!; sin.: vai dar pra torto; vai dar pancadaria; vai dar
à fava!; vai ver se chove!; vai catar cocos; catar vai dar pancadaria
coquinhos ; vai guardar canhonas! situação descontrolada na iminência de haver pan-
vai à missa! cadaria
é um: interjeição sin.: vai dar milho; vai dar pra torto; vai dar molho
à fava!; vai à fava enquanto a ervilha não enche!; frase: Vai mas é fazer trapézio nos cornos do teu
vai ver se chove!; catar coquinhos ; vai guardar pai
canhonas! equiv: Vai chatear o caralho
vai fazer trapézio nos cornos do teu pai 232 vale
vai gozar com a tua avó torta ordem de não aborrecer e de se ir embora
vai gozar com outra pessoa sin.: vai dar banho ao cão!; vai à fava!; vai à fava
sin.: não me gozes! enquanto a ervilha não enche!; vai ver se chove!;
vai guardar canhonas! vai catar cocos; catar coquinhos ; vai guardar ca-
é um: interjeição nhonas!
ordem de não aborrecer e de se ir embora vai p'ro inferno!
sin.: vai dar banho ao cão!; vai plantar batatas!; vai é um: interjeição
à fava!; vai à fava enquanto a ervilha não enche!; ordem de não aborrecer e de se ir embora
vai ver se chove!; vai catar cocos; catar coquinhos vai-se fazendo tarde
etim: canhonas são ovelhas vais ter um lindo enterro
vai mamar na quinta pata do cavalo ir acabar mal
diabo ex.:
sin.: vai-me à loja e traz-me o troco!; vai-me à venda frase: Continua assim que vais ter um lindo en-
e traz-me o troco!; vai dar uma volta! terro
vai mamar na quinta perna do burro! equiv: vai acabar mal
forma agressiva e ordinária de hostilizar alguém patt: (vais ter/ter*) um lindo enterro
fugir, afastar-se (de alguém ou de situação proble- vender por qualquer preço
máticas) patt: (vender/) (por/a) qualquer preço
sin.: dar ares de Vila Diogo; dar à sola; dar de vender por atacado
frosques; dar de trancas; cavar; pirar-se; fugir; vender saúde
pôr-se no piro; pôr-se na alheta; pôr-se nas anda- ser muito saudável
deiras; pôr-se ao fresco; pôr-se a mexer; pôr-se a vender-se por um prato de lentilhas
bulir; pôr-se a milhas; pôr-se a andar; cair fora; venham lá esses ossos!
mandar-se; mostrar as ferraduras; ralar peito; pi- interjeição à qual se segue um cumprimento por
car a mula; escafeder-se; acunhar; pisar fundo abraço
ventas 234 ver onde param as modas
doença incapacitante de quem está possuído pela ver o caso a dar para torto
inveja ver uma situação normal começar a dar par o torto,
sin.: morder-se de inveja dar em zanga ou em escaramuça
ver de que lado sopra o vento sin.: ver o caso mal parado; descambar; o caso está
viciado violentamente
diz-se no campo que quando um gato se habitua a é um: trocadilho por aglutinação libertina
xadrez xito
cadeia haxixe, produto solidicado da seiva do canabis, cu-
sin.: pildra; choça; xilindró; prisão; prisa; cala- jos efeitos no organismo humano são análogos aos
bouço; masmorras; cárcere do ópio. Ministrado em doses consideráveis, pro-
ex.: armou-se em esperto, roubou... foi para o xa- duz sintomas psicóticos e intoxicação. O termo
drez haxixe tem raíz comum com o vocábulo assas-
xafarica sino: derivam do árabe aschinchin, denominação
instalações com muito más condições que se dava aos sectários de Hassan-ben-Sabbab,
sin.: de vão de escada o qual fundou, em ns do século XI, na fortaleza
xana de Alamout, na Pérsia, uma comunidade assente
órgão sexual feminino na obediência irrestrita ao chefe, Hassan-ben-
sin.: cona; pipi; pito; pitaço; pirona; rata; vagina; Sabbah tendo como meio de ação, a imposição
ninho; parreco; pombinha; racha; febra; entrefo- do terror mediante assassinatos em massa. Sob
lhos; mexilhão; ostra; greta; pachacha; patareca; os efeitos do haxixe, os seguidores de Hassan-ben-
passarinha; perseguida; boceta; conaça; crica; Sabbad praticavam atrocidades indescritíveis e a
aranha; fanesga; boca do corpo; snaita seita chegou a ser muito poderosa e temida. Foi
en: pussy totalmente exterminada na segunda metade do
level: calão carroceiro século XIII.
xarope de bengala sin.: chamon; haxixe; maconha; berlaite; cacete
apanhar umas pauladas dom: droga
sin.: chá de marmeleiro patt: (xito/chito)
ex.: xixi
frase: o que tu precisavas era de um xarope de urina
bengala sin.: mijo; urina
equiv: umas boas bengaladas level: infantil
level: coloquial xnaxo
xarro xoné
sin.: cavalo; heroína; charro pessoa que não regula bem da cabeça
dom: droga sin.: chanfrado; biruta; maluco; pirado; doido; pí-
level: coloquial lulas; doidoN varridoN; liru; tantan; maluquete
xexé xulo
é um: insulto é um: erro de escrita
senil, pessoa com as capacidades mentais afetadas level: calão carroceiro
pela idade ver: chulo
sin.: cheché; gagá; taralhouco xuto
xexêro injetar droga com uma seringa
pessoa que não paga o que deve, mau pagador sin.: chutar
sin.: caloteiro dom: droga
Z
local: Brasil
xibungo
◦ homossexual masculino passivo
◦ indivíduo efeminado
sin.: arrombado; paneleiro; larilas; lelé; bicha; bai-
tola; abichanado; lingrinhas; maricas; miasco; zabeludo
rabo; rabeta; rebola; rabolho; panasca; panisga; é um: termo calão
panilas; panão; panuco; picolho; viado; perobo; jovem (masc) sicamente muito desenvolvido para a
boiola; frozô; roto; abafa-palhinha; gay; bamby idade mas desleixado ou de aparência descuidada
genero: masculino sin.: gadelhudo
xilindró zarolho
cadeia com desvio ou deciência ocular
sin.: pildra; choça; prisão; prisa; calabouço; mas- sin.: mirolho; vesgo; escarolho; estrábico
sin.: levar na tarraqueta; dar cabo do juízo; dar menino Pompeu; bunda-mole; menino queque;
cabo da cabeça; azucrinar o juízo ; levar na ca- betinho; menino de coro
beça local: Brasil
zupar 240 zupar