Você está na página 1de 48

STIHL TS 410, 420 Manual de instruções de serviços

brasileiro

Índice

Informações para este manual do Prezado cliente,


usuário 2 queremos agradecer a sua preferência
Indicações de segurança e por um produto de qualidade STIHL.
Manual de instruções original

técnicas de trabalho 2
Este produto foi fabricado através de
Exemplos de utilização 11 modernos processos de produção e
Discos de corte 15 extensas medidas de garantia da
Discos de corte de resina sintética 15 qualidade. A STIHL não mede esforços,
para que seu cliente esteja satisfeito
Discos de corte diamantados 15
com o bom desempenho de seu
Comando eletrônico de água 19 produto.
Montar a peça de conexão com
Caso você tenha dúvidas sobre o seu
proteção 20
equipamento, dirija-se por favor a uma
Tensionamento da correia 24
As tintas de impressão contêm óleos vegetais, papel é

Concessionária STIHL ou diretamente à


Colocar / substituir o disco de corte 25 nossa fábrica.
Combustível 26 Grato
Impresso em papel branqueado sem cloro.

Colocar combustível 27
Ligar e desligar a máquina 29
Sistema do filtro de ar 31
Regular o carburador 32
Vela de ignição 34
Dr. Nikolas Stihl
Substituir a correia 35
Carro guia 36
reciclável.

Guardar a máquina 36 STIHL Ferramentas Motorizadas Ltda.


Indicações de manutenção e Av. São Borja, 3000
conservação 37 93032-524 SÃO LEOPOLDO-RS
Minimizar desgaste e evitar danos 39 Serviço de Atendimento ao Consumidor
Peças importantes 40 (SAC): 0800 707 5001
info@stihl.com.br
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2020

Dados técnicos 41 www.stihl.com.br


Indicações de conserto 42
CNPJ: 87.235.172/0001-22
Descarte 42
0458-370-1521-F. VB4.F20.

Declaração de conformidade da UE 43
0000001544_020_BR

Este manual de instruções de serviços está protegido por direitos autorais. Todos os direitos são reservados, especialmente o
direito de reprodução, tradução e processamento em sistemas eletrônicos.

TS 410, TS 420 1
brasileiro

Marcações de parágrafos
Informações para este Indicações de segurança e
manual do usuário técnicas de trabalho
AVISO O trabalho com o corta-
Símbolos
Alerta sobre perigo de acidentes e dor a disco exige
ferimentos de pessoas, bem como medidas de segurança
Todos os símbolos colocados sobre as graves danos materiais. especiais, devido à alta
máquinas estão descritos neste manual. rotação do disco de corte
com a qual se trabalha.
Dependendo da máquina e do modelo,
INDICAÇÃO
podem ser colocados os seguintes Ler com atenção o
símbolos: Alerta sobre danos na máquina ou manual de instruções
componentes individuais. antes do primeiro uso e
Tanque de combustível;
guardá-lo em local
mistura de gasolina e
Aperfeiçoamento técnico seguro para posterior uti-
óleo para motor
lização. A não
Acionar a válvula de observância das indica-
A STIHL trabalha constantemente no
descompressão ções do manual de
aperfeiçoamento de todos os seus
instruções pode colocar
produtos; por isso, reservamo-nos o
sua vida em risco.
direito de realizar modificações de
embalagem, produto e equipamento. Observar as indicações e as leis de
Acionar a bomba manual segurança e trabalhistas de seu país,
de combustível Desta forma, não podem ser feitas
sindicato, associação e outros órgãos.
exigências a partir de dados ou figuras
deste manual. Para os empregadores na União
Europeia, é obrigatório observar a
Conexão da água, vál- Norma 2009/104/EC, Requisitos de
vula de fechamento segurança e saúde para o uso de
máquinas e equipamentos por parte dos
funcionários no trabalho.
Quem opera com a máquina pela
Porca tensora para a
primeira vez deve solicitar ao vendedor
correia
ou a um técnico, uma demonstração do
uso seguro deste equipamento ou
participar de um treinamento específico.
Puxar o manípulo de
arranque Menores de idade não devem trabalhar
com a máquina, com exceção de jovens
maiores de 16 anos, que estejam sob
supervisão.
Manter afastados crianças, animais e
curiosos.

2 TS 410, TS 420
brasileiro

Quando a ferramenta elétrica não Não operar a máquina se o clima não Nunca utilizar serras cir-
estiver em uso, desligá-la para que estiver favorável (com chuva, neve, culares, ferramentas de
ninguém seja colocado em perigo. geada, temporal) pois isto aumenta o metal duro, de resgate,
Proteger a ferramenta elétrica contra o risco de acidentes! de corte de madeira ou
acesso de pessoas não autorizadas. outras ferramentas den-
A máquina foi projetada apenas para
O usuário do equipamento é realizar cortes por retificação. Ela não é tadas – Risco de
responsável por acidentes ou riscos apropriada para cortar madeiras ou ferimentos fatais! Ao con-
causados a outras pessoas ou às suas similares. trário da remoção
propriedades. uniforme de partículas ao
Pó de asbesto é extremamente usar discos de corte, os
Dar ou emprestar a ferramenta elétrica prejudicial à saúde – Nunca cortar dentes de uma serra cir-
somente a pessoas que foram treinadas asbesto! cular podem prender no
para o manejo deste equipamento e material durante o corte.
O uso dessa máquina para outras
sempre entregar o manual de operação Isso causa um comporta-
finalidades não é permitido e pode
de serviços junto. mento agressivo de corte
causar acidentes ou danos na
O uso de ferramentas elétricas que ferramenta elétrica. e pode levar a forças de
emitem ruídos pode ter limitações de reação descontroladas e
Não efetuar alterações na máquina, pois extremamente perigosas
horário segundo regulamentos federais,
isto pode colocar a segurança em risco. (golpe para cima) da
estaduais ou municipais.
A STIHL não se responsabiliza por máquina.
Quem trabalha com a ferramenta danos pessoais e materiais oriundos da
elétrica deve estar descansado, com utilização de implementos não liberados Vestimenta e equipamentos de
boas condições de saúde e bem pela STIHL. proteção individual
disposto.
Usar somente discos de corte ou
Se o operador não puder realizar acessórios liberados pela STIHL para
Usar vestimenta e equipamentos de
esforços por motivos de saúde, ele uso neste máquina ou peças
proteção individual, conforme as
deverá consultar seu médico para que tecnicamente semelhantes. Em caso de
normas de segurança.
este autorize ou não o trabalho com a dúvidas, consultar um Ponto de Vendas
ferramenta elétrica. STIHL. Utilizar somente discos de corte As roupas devem ser
ou acessórios de alta qualidade. Caso práticas e não incômo-
Somente para usuários de marcapasso:
contrário, pode haver risco de acidentes das. Usar roupas justas,
o sistema de ignição desta máquina
ou danos na máquina. como por exemplo
gera um campo eletromagnético muito
macacão.
pequeno. A influência sobre o A STIHL recomenda o uso de discos de
marcapasso não pode ser totalmente corte e acessórios originais STIHL. Para cortar aço, usar vestimenta de
descartada. Para evitar riscos à saúde, Estes foram desenvolvidos material dificilmente inflamável (como
a STIHL sugere que o médico especialmente para serem usados couro ou algodão tratado e não
responsável e o fabricante do neste produto, de acordo com a inflamável), sem fios sintéticos. Perigo
marcapasso sejam consultados antes necessidade do cliente. de incêndio pela fuga de faíscas!
de iniciar o uso da máquina.
Para limpeza da máquina, não usar A roupa deve estar livre de materiais
Não trabalhar com a máquina após a lavadora de alta pressão. O jato forte de inflamáveis (aparas, combustível, óleo,
ingestão de bebidas alcoólicas, água pode danificar peças na máquina. etc.).
medicamentos ou drogas que
Não lavar a máquina com água.
prejudiquem a capacidade de reação.

TS 410, TS 420 3
brasileiro

Não usar roupas que possam enroscar Usar luvas de proteção Abrir a tampa do tanque
em partes móveis da máquina. Também robustas feitas com cuidadosamente, para que a pressão
não usar xale, gravata ou acessórios. material resistente existente diminua lentamente e não
Prender cabelos compridos e protegê- (por ex., couro). respingue combustível para fora.
los, para que fiquem acima dos ombros.
Abastecer somente em locais bem
Usar botas de segu- A STIHL oferece vários equipamentos ventilados. Caso derrame combustível,
rança com sola de proteção individual. Consulte um limpar imediatamente a máquina.
antiderrapante e biqueira Ponto de Vendas STIHL. Cuidar para que as roupas não entrem
de aço. em contato com o combustível. Se isto
Transportar a ferramenta elétrica acontecer, trocá-las imediatamente.
Sobre a unidade motora pode acumular
AVISO Sempre desligar o motor. poeira, principalmente na região do
carburador. Se este pó molhar com
Para reduzir o risco de Transportar a máquina sempre combustível, existe perigo de incêndio.
lesões nos olhos, usar segurando-a pelo cabo dianteiro, com o Tirar regularmente a poeira da unidade
óculos de segurança fir- disco de corte para trás e mantendo o motora.
mes, de acordo com a silenciador quente afastado do corpo.
Norma EN 166. Assegu- Observar se há vaza-
rar que os óculos de Não encostar nas partes quentes da mentos! Se houver
proteção estejam bem máquina, principalmente na superfície vazamento de combustí-
firmes. do silenciador. Perigo de queimadura! vel, não ligar o motor.
Nunca transportar a máquina com o Perigo de vida, ocasio-
Usar protetor facial e cuidar para que
disco de corte montado. Perigo de nado por queimaduras!
esteja firme. O protetor facial não é
proteção suficiente para os olhos. quebra! Os cortadores a disco podem estar
No transporte em veículos: proteger a equipados com diferentes tampas do
Usar capacete de proteção quando há
máquina contra quedas, danos e tanque de combustível, dependendo a
perigo de queda de objetos.
vazamento de combustível. série de fabricação:
Durante o trabalho pode haver formação
de pó (por ex. material cristalino do Tampa do tanque baioneta
Abastecer
objeto cortado), vapores e fumaça.
Riscos à saúde!
Gasolina é altamente
Se houver formação de poeira, sempre
inflamável: manter dis-
usar máscara contra pó.
tância de fogo aberto,
Se houver possibilidade de formação de não derramar combustí-
vapores ou fumaça (por ex. ao cortar vel fora do tanque e não
materiais compostos), usar protetor fumar.
respiratório.
Antes de abastecer, desligar a máquina.
Usar protetor auricular – por exemplo,
Não abastecer, enquanto o motor ainda Nunca abrir ou fechar a tampa do
cápsulas para proteger os ouvidos.
estiver quente, pois o combustível pode tanque baioneta com uma ferramenta. A
transbordar. Perigo de incêndio! tampa pode ser danificada e vazar
combustível.

4 TS 410, TS 420
brasileiro

Fechar o tanque com tampa baioneta Observar o diâmetro diamantados que oscilam
cuidadosamente após abastecer. externo do disco de constantemente ou de vez em quando,
corte. devem ser substituídos imediatamente.
Tampa do tanque com rosca
Nunca desempenar discos de corte
Após abastecer, fechar a diamantados.
tampa do tanque com
O diâmetro do furo do Não utilizar um disco de corte, que
rosca tanto quanto
fuso do disco de corte e tenha caído no chão. Discos de corte
possível.
do eixo do cortador a danificados podem quebrar. Perigo de
disco devem ser iguais. acidentes!
Com isto, diminui-se o risco da tampa se
soltar, em consequência da vibração do Em discos de corte de resina sintética,
motor, e ocasionar vazamento de Verificar se há danos no furo do fuso. observar o prazo de validade.
combustível. Não utilizar discos de corte com o furo
do fuso danificado. Perigo de acidentes! Montar os discos de corte
Cortador a disco, mancal do fuso A rotação de trabalho Verificar o fuso do cortador a disco e
permitida do disco de não utilizá-lo se estiver danificado.
corte deve ser igual ou Perigo de acidentes!
O bom funcionamento do suporte do
fuso do cortador garante a superior à rotação Ao utilizar discos de corte diamantados,
concentricidade e a planicidade do disco máxima do fuso do corta- observar as setas do sentido de rotação.
de corte diamantado. Se necessário, dor a disco. Veja o
capítulo "Dados Posicionar a arruela de pressão
levar para revisão num Ponto de
técnicos". dianteira e apertar o parafuso de fixação
Vendas STIHL.
firmemente. Girar o disco de corte com
Ao reutilizar um rebolo, verificar antes a mão, fazendo um teste visual da
Discos de corte de montá-lo, se há trincas no disco ou concentricidade e planicidade.
nos segmentos, desprendimentos,
planicidade da superfície do disco, Armazenar os discos de corte
Escolha dos discos de corte desgaste no centro do disco, fadiga do
Guardar os discos de corte em um local
Os discos de corte devem ser liberados núcleo, danos ou quebras na área de
seco e protegidos do frio, sobre uma
para cortes realizados à mão livre. Não corte, sinais de superaquecimento,
superfície plana, em temperatura
utilizar outros rebolos e aparelhos (alteração da cor) e possíveis danos no
constante. Perigo de quebra e
adicionais. Risco de acidentes! furo do fuso.
estilhaçamento!
Os discos de corte são adequados para Nunca utilizar discos de corte trincados,
Proteger os discos de corte contra
diferentes materiais: observar a com desprendimentos ou deformados.
quedas, golpes e pancadas.
identificação nos discos de corte. Discos de corte diamantados de
A STIHL recomenda efetuar o corte com qualidade inferior e discos não liberados
água, sempre que possível. podem oscilar durante o corte. Essa
oscilação pode fazer com que os discos
de corte diamantados fiquem
fortemente travados e presos no corte.
Perigo de rebote! O rebote pode causar
ferimentos mortais! Discos de corte

TS 410, TS 420 5
brasileiro

Antes de ligar – Verificar o assento do terminal da Não ligar a máquina suspensa pelas
vela de ignição. Se o terminal da mãos. Ligar a máquina conforme
vela estiver solto, as faíscas podem descrito neste manual de instruções de
Verificar se o cortador a disco está em entrar em contato com o serviços.
perfeitas condições de funcionamento, combustível e vapores: Perigo de
observando os respectivos capítulos O disco de corte ainda continua em
incêndio!
deste manual de instruções: movimento por um curto período, após
– Não efetuar alterações nos soltar o acelerador. Efeito inércia -
– Verificar se o sistema de dispositivos de manuseio e Perigo de ferimentos!
combustível está bem vedado, segurança.
principalmente as peças visíveis,
Os cabos da mão devem estar Segurar e conduzir a máquina
como tampa do tanque, conexões –
das mangueiras e bomba de limpos e secos, livres de óleo e
combustível (somente em sujeiras, para proporcionar um Usar o cortador a disco somente para
máquinas com bomba manual de manuseio seguro do cortador a cortes à mão livre ou montado no carro
combustível). Se há vazamentos ou disco. guia STIHL.
danos, não ligar o motor. Perigo de – Para trabalhos com água, fornecer
incêndio! Fazer manutenção na água suficiente. Cortes à mão livre
máquina em um Ponto de Vendas
STIHL antes de colocá-la em A máquina deve ser colocada em
funcionamento. funcionamento somente sob condições
seguras. Perigo de acidentes!
– Disco de corte deve ser apropriado
para o material a ser cortado, em
Ligar a máquina
perfeito estado e corretamente

002BA549 AM
montado (sentido de rotação,
assentamento firme). No mínimo a 3 metros do local de
– Verificar o assentamento da abastecimento e não em locais
proteção do disco de corte. Se a fechados. Sempre segurar a máquina com as
proteção estiver solta, procurar o Somente em local plano, procurando duas mãos: mão direita no cabo
serviço de uma Assistência uma posição firme e segura e traseiro, mesmo para canhotos. Para
Técnica. segurando a máquina firmemente. O um manuseio seguro, envolver o cabo
disco de corte não deve tocar em dianteiro e o cabo da mão firmemente
– O acelerador e a trava do
objetos, nem no chão e não estar dentro com os polegares.
acelerador devem ser de fácil
manuseio. O acelerador deve voltar do corte.
para a posição inicial depois de O disco de corte pode girar
soltá-lo imediatamente quando o motor é ligado.
– Interruptor combinado / alavanca A máquina é operada apenas por uma
combinada / interruptor stop pessoa: não permitir que outras
facilmente colocados na posição pessoas permaneçam ao seu redor,
STOP ou 0. nem mesmo ao ligar.

6 TS 410, TS 420
brasileiro

Cuidar para onde são lançadas as Não permitir que outras pessoas
partículas que saem do material. permaneçam na área de trabalho.
Manter uma boa distância para protegê-
Durante o trabalho las contra ruídos e peças lançadas.
Ao utilizar o protetor auditivo, é
Em caso de grande perigo ou necessário maior cuidado e atenção, já

180BA022 KN
necessidade, desligar imediatamente a que o reconhecimento de sinais de
máquina, colocando o interruptor alerta (gritos, sinais, etc.) é reduzido.
combinado / alavanca combinada / Fazer pausas no trabalho.
Quando o cortador a disco está em interruptor stop na posição STOP ou 0.
funcionamento com um disco de corte Trabalhar com calma e concentração,
girando na direção da seta, forma-se Observar se a marcha lenta está somente com boas condições de
uma força, que pode derrubar a funcionando corretamente, pois o disco iluminação e visibilidade. Cuidar para
máquina. de corte não deve mais ser acionado não colocar outras pessoas em perigo.
após a alavanca do acelerador ser
O objeto a ser cortado deve estar firme liberada e parar. A ferramenta elétrica pro-
e a máquina deve ser conduzida sempre duz gases tóxicos, assim
em direção da peça a ser cortada, Verificar regularmente a regulagem da que o motor é acionado.
nunca o contrário. marcha lenta e corrigí-la sempre que Esses gases podem ser
necessário. Se mesmo assim o disco de inodoros e invisíveis e
Carro guia corte movimentar-se na marcha lenta, é conter hidrocarbonetos e
necessário levar a máquina para benzeno não queima-
O cortador a disco STIHL pode ser manutenção numa assistência técnica.
montado no carro guia STIHL. dos. Nunca trabalhar
Limpar a área de trabalho, cuidando com a máquina em locais
com obstáculos, buracos e valas. fechados ou mal ventila-
Proteção
dos, mesmo com
Cuidado ao trabalhar em locais lisos, máquinas com
molhados, com neve, em encostas, em catalisador.
A área de regulagem da proteção é
terrenos irregulares etc.. Risco de
determinada por um pino de encosto. Durante o trabalho em valas, minas ou
escorregar!
Nunca tentar pressionar a proteção em condições semelhantes, assegurar
sobre o pino de encosto. Não trabalhar sobre escadas, em locais sempre que tenha circulação de ar
instáveis, não cortar com a máquina suficiente. Risco de morte por
posicionada acima da altura dos ombros intoxicação!
e não trabalhar somente com uma mão.
Perigo de acidentes! Em caso de enjoos, dores de cabeça,
perturbações visuais (por ex. diminuição
Procurar sempre uma posição firme e do campo visual), perturbações
segura. auditivas, tonturas e diminuição da
002BA550 AM

Não trabalhar sozinho. Sempre ficar ao capacidade de concentração,


alcance da voz de outras pessoas, que interromper imediatamente o trabalho.
possam ajudar em caso de emergência. Esses sintomas podem ser
Ajustar corretamente a proteção para o ocasionados, entre outros, devido a
disco de corte: desviar as partículas do grande concentração de gases tóxicos.
material do operador e da máquina. Risco de acidentes!

TS 410, TS 420 7
brasileiro

Não fumar durante o trabalho, nem Antes de colocar o cortador a disco


perto da máquina. Perigo de incêndio! sobre o solo:
Caso a máquina não funcione – desligar o motor
normalmente após um incidente (por
– aguardar até que o disco de corte
ex., impacto violento por pancada ou
esteja parado ou parar o disco de
queda), é necessário verificar se ela

002BA551 AM
corte, tocando cuidadosamente em
está em condições operacionais
uma superfície bem firme (por ex.,
seguras antes de continuar o trabalho.
uma placa de concreto)
Veja também "Antes de ligar a
máquina". Observar principalmente a Verificar regularmente o Em um rebote (kickback) o cortador a
vedação do sistema de combustível e o disco de corte. Substituí- disco é lançado repentinamente e sem
funcionamento dos dispositivos de lo imediatamente se controle sobre o operador.
segurança. Não utilizar ferramentas apresentar trincas, con-
Um rebote ocorre, por ex. quando o
elétricas que já não estejam vexidade ou outros
disco de corte:
funcionando com segurança. Em caso danos (por ex., supera-
de dúvidas, procurar a assistência quecimento). Perigo de – fica preso no corte, principalmente
técnica. acidentes! no quarto superior
Não trabalhar com a regulagem de Ao notar alterações no comportamento – encontra um obstáculo firme e é
acionamento, pois nessa posição não é de corte (por ex. aumento da vibração, parado bruscamente
possível regular a rotação do motor. potência de corte reduzida), interromper O risco de rebote pode ser reduzido:
Nunca tocar num disco de corte em o trabalho e eliminar as causas dessas
alterações. – através do trabalho com
movimento com a mão ou com qualquer
concentração e de maneira correta
parte do corpo.
Forças de reação – segurando o cortador a disco com
Verificar o local de trabalho. Evitar o
firmeza e com as duas mãos
perigo de ferir-se em tubulações ou fios
elétricos danificados. As forças de reação que mais ocorrem
durante o trabalho são: rebote e tração.
Não usar a máquina em locais próximos
a materiais inflamáveis e gases. Perigo de rebote – o
rebote pode causar feri-
Não cortar tubos, toneis de metal ou
mentos mortais.
outros recipientes, se não estiver seguro

002BA552 AM
de que não possuam substâncias
voláteis ou inflamáveis.
Jamais se afastar da máquina,
enquanto ela estiver ligada. Sempre – não cortar com o quarto superior do
desligar a máquina antes de se afastar disco de corte. Inserir o disco de
dela (por exemplo ao fazer pausas no corte com muito cuidado no local a
trabalho). ser cortado, não virá-lo ou empurrá-
lo para frente

8 TS 410, TS 420
brasileiro

Trabalhos com o cortador a disco

Direcionar o disco de
corte de forma reta den-
tro do corte, não
alterando a direção do

002BA555 AM

002BA556 AM
corte durante o trabalho
ou fazendo pressão
lateral.
– evitar efeito de cunha; a parte – uma tubulação exposta deve ser
cortada não deve bloquear o disco firmada, usando uma cunha. Não lixar ou desbastar
de corte Sempre prestar atenção à lateralmente.
infraestrutura e ao solo, pois o
– sempre contar com a possibilidade
material pode quebrar
de que o objeto a ser cortado se
movimente ou com outras causas, – ao utilizar discos de corte
que possam fechar o corte e trancar diamantados, cortar com água
o disco.
– Discos de corte de resina sintética
– fixar bem o objeto a ser cortado e são próprios somente para cortes a
apoiá-lo, de forma que o corte fique seco ou somente para cortes com
aberto durante e depois de cortado água, dependendo do modelo. Com
discos de corte de resina sintética

002BA554 AM
– os objetos a serem cortados não
que são próprios para o corte com
devem estar sobre uma superfície
água, cortar realmente com água
oca e devem estar protegidos para
que não rolem, escorreguem ou Tração Não deixar nenhuma parte do corpo no
oscilem sentido prolongado do disco de corte.
Cuidar para que tenha espaço livre
suficiente, principalmente em valas,
para que o operador possa movimentar-
se livremente e para que tenha espaço
para o objeto cortado cair.
002BA553 AM

Não trabalhar com o corpo muito


inclinado para frente e nunca inclinado
sobre o disco de corte, principalmente
quando a proteção está recolhida para
O cortador a disco puxa o operador para cima.
frente, quando o disco de corte toca com
a parte superior no objeto a ser cortado. Não trabalhar acima da altura dos
ombros.
Usar o cortador a disco somente para
cortar. Ele não é apropriado para retirar
ou afastar objetos.

TS 410, TS 420 9
brasileiro

Não pressionar sobre o cortador a disco. Com discos de corte de resina sintética A duração de uso é encurtada através
que são próprios para o corte com água, de:
Determinar primeiro a direção do corte,
cortar realmente com água, usando por
depois colocar o disco. Não alterar a – uma disposição pessoal à má
exemplo a conexão de água STIHL.
direção de corte durante o trabalho. circulação sanguínea
Nunca empurrar, bater ou deixar a Ao utilizar discos de corte de resina (característica: frequentemente
máquina cair na fenda do corte.– Perigo sintética, que são adequados somente com dedos frios, formigamento)
de ruptura! para o corte a seco, deve-se cortar
– baixa temperatura externa
somente a seco. Discos de corte de
Discos de corte diamantados: se houver
resina sintética molhados perdem o – intensidade da força de segurar
perda de rendimento do corte, verificar a
rendimento do corte e o fio. Caso o (segurar com muita força impede a
afiação do disco diamantado e, se
disco de corte de resina sintética molhe circulação sanguínea)
necessário, reafiá-lo. Para isso, cortar
durante o trabalho (por ex. com poças Ao utilizar a máquina regularmente com
brevemente materiais abrasivos, como
ou restos de água em canos), não longa duração e com o aparecimento
por exemplo pedras, concreto ou
aumentar a pressão do corte, mas repetitivo dos respectivos sintomas (por
asfalto.
mantê-lo constante. Perigo de ruptura! ex. formigamento dos dedos)
No final do corte, o cortador a disco não Gastar os discos de corte de resina recomenda-se uma consulta médica.
é mais sustentado pelo disco de corte. O sintética molhados no mesmo dia.
operador deve assumir todo o peso da
máquina. Perigo de perda do controle! Carro guia Manutenção e consertos

Ao cortar aço: através de Limpar o caminho a ser utilizado pelo


partículas de material carro guia. Se o carro guia for Realizar manutenção periódica na
incandescente Perigo de empurrado sobre objetos, o disco de máquina. Efetuar somente os trabalhos
incêndio! corte pode trancar no corte. Perigo de de manutenção e consertos descritos no
ruptura! manual de instruções. Todos os demais
trabalhos de manutenção devem ser
Manter água e lama afastados de cabos encaminhados para uma assistência
Vibrações
elétricos, condutores de eletricidade. técnica.
Perigo de choque elétrico!
A STIHL recomenda que os serviços de
Inserir o disco de corte no material a ser O uso prolongado da máquina pode
manutenção e consertos sejam
cortado, sem empurrá-lo para dentro. levar a distúrbios de circulação
efetuados somente em uma Assistência
Não corrigir o corte já efetuado com o sanguínea nas mãos ("doença dos
Técnica Autorizada STIHL, pois seus
cortador a disco, cortando por cima. dedos brancos").
funcionários recebem treinamentos
Quebrar nervuras ou filetes que ficaram Um período absoluto de uso não pode periódicos e todas as informações
(por ex. com um martelo). ser definido, pois este depende de técnicas das máquinas.
Ao utilizar discos de corte diamantados, vários fatores.
Usar somente peças de reposição de
cortar com água, usando por exemplo a A duração de uso é prolongada através qualidade, pois do contrário há risco de
conexão de água STIHL. de: acidentes e danos na máquina. Em caso
Discos de corte de resina sintética são – proteção das mãos (luvas quentes) de dúvidas, consulte uma assistência
próprios somente para cortes a seco ou técnica.
– pausas
somente para cortes com água, A STIHL recomenda que sejam
dependendo do modelo. utilizadas somente peças de reposição
e acessórios originais STIHL, pois estes

10 TS 410, TS 420
brasileiro

foram desenvolvidos para serem Verificar o calço elástico na parte inferior


usados neste produto de acordo com a do equipamento. A carcaça não deve ter Exemplos de utilização
necessidade do cliente. ponto de atrito no solo. Risco de danos!
Para realizar consertos, manutenções e O estado dos elementos anti-vibratórios
Com discos de corte diamantados,
limpeza sempre desligar a máquina e tem influência direta sobre a vibração,
cortar somente com água
retirar o terminal da vela de ignição. por isso é necessário controlá-los com
Perigo de acidentes ocasionados pelo frequência.
acionamento involuntário do motor!
Aumentar a durabilidade e velocidade
Exceção: regulagem do carburador e da
de corte
marcha lenta.
Regar o disco de corte com água.
Se o terminal da vela estiver
desconectado ou a vela de ignição Diminuir o pó
estiver solta, acionar o sistema de
arranque somente se o interruptor Regar o disco de corte com no mínimo
combinado / alavanca do acelerador / 0,6 l/min de água.
interruptor stop estiver na posição
STOP ou 0. Perigo de incêndio causado Conexão da água
pelas faíscas que saem da região do – Conexão da água na máquina para
cilindro. todos os tipos de alimentação com
Não armazenar e nem realizar a água.
manutenção da máquina em locais – Recipiente de 10 litros para água
próximos ao fogo. Perigo de incêndio sob pressão, para evitar o pó.
pelo contato com combustível!
– Recipiente de água que pode ser
Verificar regularmente a vedação da utilizado no carro guia, para evitar o
tampa do tanque de combustível. pó.
Utilizar somente velas de ignição
liberadas pela STIHL. Veja capítulo Com discos de corte de resina sintética,
"Dados técnicos". cortar a seco ou com água, dependendo
do modelo
Verificar o cabo de ignição (terminal da
vela) quanto a isolamento e
assentamento. Os discos de corte de resina sintética
Verificar regularmente se o silenciador são apropriados somente para corte
está em boas condições de seco ou somente para corte com água,
funcionamento. dependendo do modelo.

Não trabalhar com o silenciador Somente para discos de corte de resina


danificado ou sem silenciador. Perigo sintética apropriados para corte seco
de incêndio e risco de danos no sistema
auditivo! No corte seco, usar uma máscara
apropriada de proteção contra o pó.
Não encostar no silenciador quente.
Perigo de queimadura!

TS 410, TS 420 11
brasileiro

Se durante o corte houver formação de Ao cortar com discos de corte Cortar em várias fases
vapores ou fumaça (por ex. ao cortar diamantados e de resina sintética,
material composto), usar protetor contra observar:
pó.

Somente para discos de corte de resina Os objetos a serem cortados


sintética apropriados para corte com
água – não devem estar ocos
– devem estar protegidos para que
Usar o disco de corte
não rolem ou escorreguem
somente com água.
– devem estar protegidos contra
oscilações
N Marcar a linha de corte (A).
Peças cortadas
Para evitar a formação de pó, regar o
disco de corte com no mínimo 1 l/min de Em aberturas e rebaixos é importante a
água. Para não reduzir a potência do sequência do corte de separação.
corte, regar o disco de corte com no Realizar o último corte de separação
máximo 4 l/min de água. sempre de forma que o disco de corte
não fique preso, e que a peça cortada

180BA027 AM
Para tirar o excesso de água acumulada ou recortada não machuque o operador.
no disco de corte, operar a máquina de
3 a 6 segundos sem água em rotação Dependendo o caso, deixar pequenos
de trabalho. filetes que segurem a peça a ser cortada
na sua posição. Estes filetes devem ser N Trabalhar ao longo da linha de
– Conexão da água na máquina para quebrados depois. corte. Ao fazer correções, não virar
todos os tipos de alimentação com o disco de corte, mas sim, inserí-lo
água. Antes do corte final da peça, verificar: novamente no corte. A
– o peso da peça profundidade do corte por fase deve
– Recipiente de 10 litros para água
ser no máximo de 5 a 6 cm. O
sob pressão, para evitar formação – como a peça pode movimentar-se material mais grosso deve ser
de pó. após o corte cortado em várias fases.
– Recipiente de água que pode ser – se ela está sob tensão
utilizado no carro guia, para evitar o Cortar placas
pó. Ao quebrar a peça cortada, cuidar para
não ferir as pessoas que estão
auxiliando. N Fixar a placa (por ex. numa base
antiderrapante).

12 TS 410, TS 420
brasileiro

Cortar tubos, objetos redondos e ocos N Assegurar para que os tubos não
oscilem, escorreguem ou rolem.
N Assegurar para que tubos, objetos N Observar o peso, a tensão e a
redondos e ocos não oscilem, queda da peça a ser cortada.
escorreguem ou rolem.
N Observar a queda e o peso da peça
a ser cortada.
N Definir e marcar a linha de corte,
N Inserir a ranhura guia (A) ao longo para evitar armaduras,
da linha marcada. especialmente em direção ao corte.

002BA528 AM
N Definir a sequência do corte.
N Inserir a ranhura guia ao longo da
linha de corte marcada. N Definir e marcar a linha de corte.
N Aprofundar a linha de separação ao N Definir a sequência do corte.
longo da ranhura guia, observando
Diâmetro externo é menor que a
180BA028 AM

a profundidade de corte sugerida


profundidade de corte máxima
por processo. Para fazer pequenas
correções de direção, não virar o
disco de corte, mas sim inserí-lo
N Aprofundar a linha de novamente no corte. Dependendo o
separação (B). caso, deixar pequenos filetes de
N Deixar o filete de ruptura (C). sustentação da peça a ser cortada.
Estes filetes devem ser quebrados
N Cortar a placa primeiro nas

002BA558 AM
após o último corte planejado.
extremidades, para que nenhum
material se desprenda.
Cortar tubos de concreto
N Quebrar a placa.
N Efetuar um corte de cima para
baixo.
Diâmetro externo é maior que a
profundidade de corte máxima
Planejar primeiro, depois cortar. São
necessários vários cortes. É importante
manter a sequência correta.
002BA557 AM

A
N Girar a proteção no encosto
traseiro.
N Produzir as curvas em várias fases O procedimento varia de acordo com o
de trabalho, cuidando para que o diâmetro externo do tubo e a
disco de corte não fique preso. profundidade de corte máxima possível
do disco de corte (A).

TS 410, TS 420 13
brasileiro

1 2

180BA024 AM
002BA560 AM

002BA563 AM
N Iniciar sempre embaixo, cortando N Efetuar o segundo corte lateral na N Realizar os cortes sempre de forma
com o quarto superior do disco de área marcada. Não cortar de forma que o disco de corte não fique
corte. alguma na área do último corte, preso.
para garantir que a parte do tubo a
ser cortada possa ser segurada.
Somente quando todos os cortes
inferiores e laterais tiverem sido
realizados, efetuar o último corte
superior.

180BA025 AM
002BA561 AM

N Cortar no lado oposto inferior com o N Utilizar cunhas e/ou deixar um filete
quarto superior do disco de corte. de sustentação, que deve ser
quebrado depois.

002BA559 AM
4

N Realizar o último corte sempre de 3


cima para baixo (aprox. 15 % da
002BA562 AM

circunferência do tubo).

180BA026 AM
Tubo de concreto – cortar o rebaixo
N Efetuar o primeiro corte lateral na
metade superior do tubo. Importante observar a sequência de N Se após realizar o corte, a peça
corte (1 a 4): cortada permanecer no rebaixo (em
função da cunha ou do filete), não
N Cortar primeiro áreas de difícil efetuar mais cortes. Quebrar a peça
acesso. cortada.

14 TS 410, TS 420
brasileiro

Discos de corte Discos de corte de resina Discos de corte diamantados


sintética
Os discos de corte, principalmente para
cortes à mão livre, são submetidos a
grandes esforços.
Por isso, utilizar somente discos de
corte liberados e apropriados para
máquinas de corte à mão livre,
conforme EN 13236 (diamantado) ou
EN 12413 (resina sintética). Observar a
rotação máxima permitida do disco de
corte. Perigo de acidentes! Modelos: Para uso com água.
Os discos de corte, desenvolvidos pela – para corte seco A escolha e utilização correta dos discos
STIHL junto com notáveis fabricantes de de corte diamantados garante o uso
discos, são de alta qualidade e foram – para corte com água
rentável e evita um desgaste rápido.
definidos de acordo com cada finalidade A escolha e utilização correta dos discos Para a escolha, observar a descrição
de emprego, bem como para a de corte de resina sintética garante o abreviada na
capacidade do motor do cortador a uso rentável e evita um desgaste rápido.
– etiqueta
disco. Para a escolha, observar a descrição
abreviada na: – embalagem (tabela com sugestões
Eles são de permanente e excelente
de uso)
qualidade. – etiqueta
Os discos de corte diamantados STIHL
– embalagem (tabela com sugestões
Transporte e armazenamento são apropriados, conforme modelo,
de uso)
para cortar os seguintes materiais:
Os discos de corte de resina sintética
– Não expor os discos de corte ao sol – asfalto
STIHL são apropriados, conforme
direto ou a uma outra carga térmica modelo, para cortar os seguintes – concreto
durante o transporte e o materiais:
armazenamento. – pedras (duras)
– asfalto – concreto abrasivo
– Evitar golpes e pancadas.
– concreto – concreto fresco
– Acondicionar os discos de corte
num local seco e plano e a uma – pedras – telhas de barro
temperatura uniforme na – tubos dúcteis fundidos
embalagem original. – tubos de barro
– aço; os discos de corte de resina
– Não guardar os discos de corte – ferro fundido dúctil
sintética STIHL não são
próximos a líquidos agressivos. apropriados para o corte de trilhos Não cortar nenhum outro material –
– Guardar os discos de corte de trem Perigo de acidentes!
protegidos contra geada. Não cortar nenhum outro material.
Perigo de acidentes!

TS 410, TS 420 15
brasileiro

Nunca utilizar discos de corte Perfil de corte, afiação


diamantados com revestimento lateral,
pois eles podem trancar no corte e
causar um rebote extremo – Perigo de
acidentes!

Descrições abreviadas

Um desvio muito grande de


concentricidade (A) sobrecarrega
segmentos diamantados individuais,
Perfil de corte é chamada a camada
D-B10 que superaquecem. Isto pode levar a
cinza claro na parte superior do
0000-GXX-1235-A0
trincas por tensão no disco ou à
calcinação de segmentos individuais. segmento diamantado. Essa camada
cobre os diamantes no segmento e faz o
Desvios de planicidade (B) geram uma segmento perder o fio.
carga térmica maior e uma fenda de
corte mais larga. Perfis de corte podem formar-se:
A descrição abreviada é uma
combinação de até quatro letras e – em cortes de materiais
números: Desgaste do núcleo extremamente duros, como granito

– as letras indicam a área de – com manuseio incorreto, por


utilização principal do disco de corte exemplo grande força de avanço

– os números indicam a classe de Perfis de corte aumentam a vibração,


potência do disco de corte diminuem a potência do corte e causam
diamantado STIHL formação de faíscas.
No primeiro sinal de perfil de corte,
Concentricidade e planicidade "afiar" imediatamente o disco de corte
diamantado, cortando brevemente em
material abrasivo, como pedras,
O uso correto do suporte do fuso do
concreto ou asfalto.
cortador é necessário para uma maior Ao cortar superfícies de pavimentos,
durabilidade e funcionamento eficiente não inserir o disco de corte na camada Adição de água evita a formação de
do disco de corte diamantado. de base (geralmente cascalho). O corte perfis de corte.
O trabalho de um disco de corte num em cascalho pode ser identificado
cortador a disco com suporte do fuso através do pó claro. Com isso, pode
defeituoso pode levar a desvios na haver desgaste excessivo do núcleo.
concentricidade e planicidade. Perigo de quebra!

16 TS 410, TS 420
brasileiro

Ao trabalhar com segmentos sem


afiação, estes podem ficar moles,
devido à elevação da temperatura. O
disco calcina e perde sua resistência, o
que pode levar a deformações,
facilmente identificadas nos
movimentos oscilantes do disco de
corte. Não continuar o uso do disco de
corte. Perigo de acidentes!

TS 410, TS 420 17
brasileiro

Solucionar problemas de
funcionamento

Disco de corte
Falha Causa Solução
Bordas ou superfícies de corte irregula- Desvios na concentricidade ou planicidade Procurar o serviço de uma assistência
res, alargamento do corte técnica em um Ponto de Vendas STIHL1)
Forte desgaste nas laterais dos Disco de corte oscila Utilizar um novo disco de corte
segmentos
Cantos irregulares, alargamento do Disco de corte sem afiação, perfil de corte Afiar o disco de corte para pedras, cor-
corte, sem potência de corte, formação nos discos de corte para pedra tando brevemente em material abrasivo;
de faíscas substituir o disco de corte para asfalto por
um novo
Potência de corte ruim, grande desgaste Disco de corte gira na direção errada Montar o disco de corte, de forma que
do segmento gire na direção correta
Trincas ou fissuras na lâmina e no Sobrecarga Utilizar um novo disco de corte
segmento
Desgaste do núcleo Corte em material impróprio Utilizar novo disco de corte; observar
camadas de corte de materiais diferentes
1)
A STIHL recomenda o serviço de uma assistência técnica em um Ponto de Vendas STIHL

18 TS 410, TS 420
brasileiro

tecla (–) com o polegar direito, até


Comando eletrônico de água 1 que seja atingida a quantidade de
água correta. A mão direita
O cortador a disco STIHL pode estar permanece sempre no cabo
equipado com um comando eletrônico traseiro e a mão esquerda sempre
3 no cabo do punho.
de água.

370BA085 KN
O comando eletrônico de água Se após o trabalho, o cortador a disco
2 estiver na marcha lenta, não será
possibilita que o disco de corte seja
alimentado com a quantidade ideal de conduzido mais água para o disco de
água. Na marcha lenta não há 1 Tecla (+): corte. O comando eletrônico de água,
alimentação de água. acionar o comando eletrônico de no entanto, permanece ligado. Ao
água e conduzir mais água para o continuar o trabalho, será conduzida
disco de corte. automaticamente a quantidade de água
Antes de iniciar o trabalho
para o disco de corte programada
2 Tecla (–): anteriormente.
N Familiarizar-se com os movimentos acionar o comando eletrônico de
Se o motor é desligado e novamente
de trabalho com o motor desligado. água e conduzir menos água para o
ligado, o comando eletrônico de água
disco de corte.
estará desligado.
3 Desligar o comando eletrônico de
água e não será mais conduzida Utilização do carrinho de transporte
nenhuma água para o disco de STIHL FW 20
corte.
Se o cortador a disco for utilizado sobre
o carrinho de transporte STIHL FW 20
1307BA001 KN

Trabalhar com o comando eletrônico de em combinação com o recipiente de


água água, utilizar a quantidade máxima de
água.
N Com o polegar da mão direita N Ligar o motor. Veja "Ligar e desligar
podem ser tocadas todas as teclas a máquina". Consertos e manutenção
da área de comando. A mão direita
N Apertar a tecla (+) ou tecla (–) com
permanece sempre no cabo
o polegar da mão direita. A mão Se durante o trabalho, mesmo com o
traseiro.
direita permanece sempre no cabo comando eletrônico de água ligado, for
N A mão esquerda permanece traseiro e a mão esquerda sempre conduzida pouca ou nenhuma água
sempre no cabo do punho. no cabo do punho. Na marcha lenta para o disco de corte:
ainda não haverá alimentação de
Área de comando água para o disco de corte.
Durante o trabalho, a quantidade de
Quando o motor estiver funcionando, o água programada será conduzida para
comando eletrônico de água pode ser o disco de corte.
ligado ou desligado e a quantidade de N Dependendo o caso, é necessário
água pode ser ajustada. adequar a quantidade de água.
Para isso, apertar a tecla (+) ou a

TS 410, TS 420 19
brasileiro

Desmontar a alavanca de regulagem


Montar a peça de conexão
com proteção
3 2
A "peça de conexão com proteção" vem
da fábrica montada na parte interna.
1

370BA086 KN
Conforme o uso, a "peça de conexão
com proteção" também pode ser
1 2

370BA069 KN
montada na parte externa.
N retirar a luva de acoplamento (1) Para o corte a mão livre, recomenda-se
a montagem na parte interna, devido a
N desparafusar o "conector da água posição mais favorável do centro de N Retirar o parafuso oco (1) com
com filtro" (2) e lavar em água gravidade. auxílio da chave combinada, junto
corrente. O filtro deve ficar sobre o com a junta de vedação, tirando a
conector da água porca quadrada da guia pelo lado
Montagem externa
interno da proteção.
Se mesmo após a limpeza do filtro é
conduzida pouca ou nenhuma água N Retirar o parafuso (2).
para o disco de corte, levar a máquina N Desmontar o disco de corte (veja o
capítulo "Colocar / Substituir o disco N Girar a alavanca de regulagem (3)
para uma assistência técnica em uma
de corte"). para cima e retirá-la.
Concessionária STIHL.
Desmontar a conexão de água Afrouxar a correia plana

3
1 2
2 1 0

1 1

370BA070 KN
370BA068 KN
1

N Retirar o parafuso oco (1) com N Soltar as porcas (1), mas não retirá-
auxílio da chave combinada, tirando las.
a porca quadrada da guia pelo lado N Girar a porca tensora (2) com a
interno da proteção. chave combinada em sentido anti-
N Retirar a mangueira de água (2) horário, aprox. 1/4 de volta, até o
com a luva da alavanca de encosto = 0.
regulagem (3).
N Tirar a mangueira de água (2) da
guia (seta) da proteção da correia.

20 TS 410, TS 420
brasileiro

Desmontar a proteção da correia Desmontar a "peça de conexão com


proteção"

2 A
1

370BA074 KN
1

370BA071 KN
4 5 3 2

3 N Girar a proteção para a posição


indicada (veja figura).
N Retirar o parafuso (1).
N Colocar os pinos de encosto (1) e
N Levantar de leve a proteção da
fixá-los.
correia (2) e retirá-la para frente.
N Empurrar a alavanca de
regulagem (2) para a posição A.
2 1 N Colocar o parafuso (3) e apertá-lo.
Tirar o parafuso (4) do encosto (5).

370BA072 KN
N
4 1 1 N Retirar o encosto (5).
370BA079 KN

3
N Soltar as porcas (1).
N Retirar a "tampa do arranque com
N Tirar a correia plana (3) da polia (4) dispositivo de arranque" (2). 6
dianteira.
N Tirar a "peça de conexão com
proteção" (3) dos parafusos

370BA075 KN
prisioneiros.
4 5
Preparar a "peça de conexão com
proteção" para montagem na parte N Girar a "peça de conexão com
externa proteção" de tal forma, que a
proteção fique na parte externa.
N Colocar o encosto (5), alinhando o
furo do encosto com o furo da peça
de conexão.
N Colocar o parafuso (4) e apertá-lo.
370BA073 KN

N Retirar os pinos de encosto (1).

TS 410, TS 420 21
brasileiro

N Empurrar a porca quadrada na guia Montar a conexão de água


da proteção e segurá-la. 2
N Colocar o parafuso oco (6) mais 3
2 2 1
curto com a junta de vedação na
alavanca de regulagem e apertá-lo,
com auxílio da chave combinada. 6

370BA051 KN
5

370BA078 KN
Montar a "peça de conexão com
6 6 2
proteção" – proteção na parte externa 1
N Colocar a "tampa do arranque com
dispositivo de arranque" (5) sobre N Colocar os parafusos ocos (1) mais
os parafusos prisioneiros (2). compridos pela luva (2) na
N Apertar as porcas (6) com a mão. mangueira de água, observando a
posição da luva.
N Inserir a porca quadrada na guia de
1 2 proteção e segurá-la.
N Colocar a luva com o parafuso oco
1 1 7 mais comprido na alavanca de
2 2 regulagem (3), fixando o parafuso

370BA077 KN
oco com a chave combinada.
8
N Inserir a mangueira de água na guia
3 de proteção da correia (seta) da
4 N Inserir a proteção da correia (7). válvula de fechamento em direção à
N Colocar o parafuso (8) e apertá-lo. proteção, sem raios apertados.
370BA008 KN

N Colocar os furos oblongos (1) da


"peça de conexão com proteção"
sobre os parafusos prisioneiros (2),
conduzindo a correia sobre a polia
dianteira.

INDICAÇÃO
O acionamento da correia deve ser
suave.
N O dispositivo de fixação (3) deve
estar bem ajustado ao pino (4).

22 TS 410, TS 420
brasileiro

Verificar a área de regulagem da N Desmontar a proteção da correia.


proteção
N Desmontar a "peça de conexão
com proteção".

Preparar a "peça de conexão com


proteção" para montagem interna

370BA082 KN
3

N Girar a proteção na posição


indicada (veja figura).
N Colocar os pinos de encosto (3) e

370BA080 KN
apertá-los.
A
1 2 N Montar a alavanca de regulagem.
N Montar a "peça de conexão com
N Retirar o parafuso (1) do
proteção", com a proteção na parte
encosto (2).
interna.
370BA076 KN

N Retirar o encosto (2).


N Montar a proteção da correia.
N Montar a conexão da água.
N Girar a proteção, o tanto quanto
possível, para frente e para trás. A
área de regulagem (A) deve ser
limitada pelos pinos de encosto.
3

370BA081 KN
Segue conforme capítulo
"Tensionamento da correia". 1 2
Montagem interna N Girar a "peça de conexão com
proteção" de tal forma, que a
N Desmontar o disco de corte (veja proteção fique na parte interna.
"Colocar / substituir o disco de N Colocar o encosto (2), alinhando o
corte"). furo do encosto com o furo da peça
N Desmontar a conexão de água. de conexão.

N Desmontar a alavanca de N Colocar o parafuso (1) e apertá-lo.


regulagem. N Retirar os pinos de encosto (3).
N Afrouxar a correia.

TS 410, TS 420 23
brasileiro

Verificar a área de regulagem da


proteção Tensionamento da correia AVISO
A porca tensora é comandada por mola
Esta máquina está equipada com um – segurar firmemente a chave
sistema de tensionamento da correia combinada.
automático, com força de tensão ativa.
N Girar a porca tensora em sentido
horário aprox. 1/8 de volta. A porca
tensora é abrangida pela força de
2 tensão.
1 0
N Continuar girando a porca tensora
em sentido horário por
1 1 aprox. 1/8 de volta, até o encosto.

370BA037 KN
INDICAÇÃO

A Antes de tensionar a correia, as Não girar a chave combinada com força.


porcas (1) devem estar soltas e a seta Nesta posição a correia é tensionada
sobre a porca tensora (2) deve indicar a
370BA083 KN

automaticamente pela força de tensão.


posição 0.
N Retirar a chave combinada da
N Em outro caso soltar as porcas (1) e porca tensora.
N Girar a proteção, o tanto quanto girar a porca tensora (2), com
auxílio de uma chave combinada, N Apertar as porcas (1).
possível, para frente e para trás. A
área de regulagem (A) deve ser em sentido anti-horário,
limitada pelos pinos de encosto. aprox. 1/4 de volta, até o Tensionar a correia
encosto = 0.
Segue conforme capítulo
"Tensionamento da correia".

1
1
1
370BA012 KN

370BA013 KN
1 1 1

N Para tensionamento da correia, O tensionamento ocorre sem


colocar a chave combinada sobre a acionamento da porca tensora.
porca tensora, conforme mostra a
figura. N Soltar as porcas (1).
A correia é tensionada
automaticamente pela força de tensão.
N Apertar novamente as porcas (1).

24 TS 410, TS 420
brasileiro

Desmontar o disco de corte Montar o disco de corte


Colocar / substituir o disco de
corte
Colocar ou substituir o disco de corte
somente com o motor desligado –
interruptor combinado na posição
STOP ou 0.

Bloquear o eixo 2

370BA053 KN

370BA054 KN
N Soltar e retirar o parafuso N Colocar o disco de corte (4).
sextavado (2) com auxílio da chave
1 combinada. AVISO
N Retirar a arruela de pressão Nos discos de corte diamantados,
dianteira (3) e o disco de corte do observar as setas do sentido de rotação.
370BA014 KN

eixo.
N Colocar a arruela de pressão
dianteira (3). Os olhais de retenção
N Colocar o pino fixador (1) através da arruela de pressão dianteira (3)
do furo na proteção da correia. devem engatar nas ranhuras do
eixo.
N Girar o eixo com ajuda da chave
combinada, até que o pino N Colocar o parafuso sextavado e
fixador (1) encaixe no furo com auxílio da chave combinada
posicionado atrás. apertá-lo firmemente. Se utilizar um
torquímetro, ver o torque no
capítulo "Dados técnicos".
N Retirar o pino fixador da proteção
da correia.

TS 410, TS 420 25
brasileiro

STIHL que já tenham trabalhado


AVISO Combustível anteriormente com gasolina comum
Nunca utilizar dois discos de corte (não aditivada), devem ser
juntos. Devido ao desgaste irregular, O motor dois tempos deve ser operado descarbonizados, para evitar
perigo de quebra e ferimentos! com uma mistura de gasolina e óleo de entupimento dos condutores, do
motor dois tempos. carburador e engripamento do motor
pelo desprendimento de partículas de
A qualidade destes combustíveis tem carvão. Para realizar este serviço,
uma influência decisiva sobre o procure um serviço de assistência
funcionamento e a durabilidade do técnica STIHL.
motor.
1.5. Para evitar as ocorrências acima
Misturar a gasolina e o óleo de motor descritas (ponto 1.4), é
dois tempos, ou na falta deste, usar óleo desaconselhável o uso intercalado de
para motores refrigerados a ar, num gasolina comum e aditivada.
recipiente próprio para combustível.
Quanto às possíveis variações na 2. Óleo lubrificante
composição da gasolina, a STIHL faz as
seguintes recomendações:
2.1. A finalidade básica do óleo de motor
1. Gasolina dois tempos é a lubrificação e a limpeza
da unidade motora, aumentando a vida
útil dos componentes. Todos os óleos
1.1. A gasolina brasileira é composta para motores dois tempos são
por uma mistura de hidrocarbonetos e classificados segundo a norma
álcool (etanol anidro). internacional API.
1.2. Na gasolina existem componentes 2.2. Em cada troca de óleo de motor
que se deterioram com o tempo, dois tempos (fabricantes diferentes ou
principalmente pela ação do calor e da mesmo fabricante), é altamente
luz. Por isto, armazenar a gasolina em recomendável a descarbonização total
local fresco e arejado, protegida contra do motor. Consulte um serviço de
a luz e o sol, em recipientes fechados e assistência técnica STIHL.
não transparentes. Não é conveniente
armazenar a gasolina por mais de 2.3. Quando for utilizada gasolina
30 dias. aditivada misturada ao óleo do motor
dois tempos, poderá eventualmente
1.3. A gasolina de boa qualidade possui ocorrer a formação de um gel na
um percentual de aditivos na sua superfície do combustível
composição, cuja função é limpar o (imediatamente após a mistura). Se isto
motor e melhorar a combustão. for observado, não utilizar esta mistura,
1.4. É recomendável o uso de gasolina devido a não compatibilidade dos
de boa qualidade nos produtos STIHL aditivos contidos no óleo do motor dois
com motor dois tempos. Caso seja tempos com os aditivos existentes na
utilizada gasolina aditivada, deve-se
observar que os motores dos produtos

26 TS 410, TS 420
brasileiro

gasolina. Fazer uma nova mistura,


utilizando outro óleo e/ou outra marca INDICAÇÃO
Colocar combustível
de gasolina aditivada.
Proporção da mistura com outras
2.4. Utilizar somente óleo do motor dois marcas de óleo de motor dois tempos:
tempos de boa qualidade, de 1:25 – 1 parte de óleo + 25 partes de
preferência óleo do motor dois tempos gasolina. A descarbonização se faz
STIHL, que é recomendado para necessária após 300 horas de uso.
motores STIHL e garante alta Preparar o equipamento
ATENÇÃO: antes de abastecer a
durabilidade do motor.
máquina, agitar bem o galão com a
Na falta deste, a STIHL recomenda a mistura de combustível. N Limpar a tampa do tanque e a área
utilização de óleo do motor dois tempos ao redor, para que não caia sujeira
A mistura de combustível envelhece
de classificação API para motores no tanque.
refrigerados a ar. Não utilizar óleo para Misturar somente a quantidade
motor refrigerado à água ou óleo para necessária para o uso. Armazená-la em N Posicionar a máquina de tal forma,
motor com circuito de óleo separado recipientes próprios para combustível. que a tampa do tanque indique para
(por ex. motores quatro tempos Agitar bem o recipiente com a mistura cima.
convencionais). de combustível antes de abastecer o
tanque. AVISO
2.5. Estas recomendações são válidas,
desde que os produtos STIHL sejam Atenção! Pode haver formação de Nunca abrir a tampa do tanque baioneta
utilizados dentro das especificações pressão no galão – abrir com uma ferramenta. A tampa pode
técnicas recomendadas neste manual. cuidadosamente. sofrer danos e vazar combustível.
De tempos em tempos, limpar bem o
Proporção da mistura tanque de combustível e o galão. Abrir o tanque
Ao trabalhar com gasolina, evitar
Proporção da mistura com óleo do contato direto com a pele e a inalação
motor dois tempos STIHL: 1:50 – 1 parte dos vapores de gasolina. 1.
de óleo + 50 partes de gasolina. A
descarbonização se faz necessária 2.
após 600 horas de uso.
Exemplos

370BA093 KN
Quantidade de Óleo dois tempos STIHL
gasolina 1:50
Litro Litro (ml) N Apertar a tampa para baixo com a
1 0,02 (20) mão até o encosto, girando-a em
5 0,10 (100) sentido anti-horário (aprox. 1/8 de
10 0,20 (200) volta) e retirá-la.
15 0,30 (300)
20 0,40 (400)
25 0,50 (500)

TS 410, TS 420 27
brasileiro

Colocar combustível Verificar o travamento Trocar o cabeçote de aspiração do


tanque de combustível regularmente
Ao abastecer, não derramar
combustível e não encher o tanque até
a borda.

Fechar o tanque

370BA095 KN
1.

2. N Pegar na tampa: ela está


corretamente travada, quando não
370BA094 KN é possível retirá-la e as marcações
(setas) da tampa e do tanque de
combustível estão alinhadas.
Quando é possível tirar a tampa ou as
N Colocar a tampa e girá-la, até que marcações não estiverem alinhadas,

370BA019 KN
ela deslize no assentamento fechar a tampa novamente. Veja
baioneta. parágrafo "Fechar o tanque" e parágrafo
"Verificar o travamento".
N Apertar a tampa para baixo com a
mão até o encosto, girando-a em N Esvaziar o tanque de combustível.
sentido horário (aprox. 1/8 de volta) N Retirar o cabeçote de aspiração do
até que ela engate. tanque com um gancho e
desprendê-lo da mangueira.
N Colocar um novo cabeçote de
aspiração na mangueira.
N Colocar o cabeçote de aspiração
novamente no tanque de
combustível.

AVISO
Em função dos fatores armazenagem,
transporte e qualidade do combustível
brasileiro, verificar periodicamente o
estado de limpeza do cabeçote e trocá-
lo sempre que necessário.

28 TS 410, TS 420
brasileiro

Em modelos com válvula de


Ligar e desligar a máquina descompressão
4
Ch
ok
e

370BA055 KN
5

3 START

3 N Ajustar o afogador (4) de acordo


com a temperatura do motor.

c com motor frio


e com motor quente (mesmo se o
motor já funcionou, mas ainda está
frio ou se o motor quente foi desli-
1 gado a menos de 5 minutos)
f com motor quente (se o motor
2

370BA101 KN
quente foi desligado a mais de
370BA020 KN

5 minutos)

N Apertar o botão (5) da válvula de


N Pressionar a trava do acelerador (1) descompressão antes de cada
e ao mesmo tempo a alavanca do processo de partida.
acelerador (2).
N Manter as duas alavancas
pressionadas.
N Empurrar o interruptor combinado
(3) para a posição START e
também manter pressionado.
N Soltar um após o outro, a alavanca
do acelerador, o interruptor
combinado e a trava do acelerador.
Posição de acionamento.

TS 410, TS 420 29
brasileiro

Em todos os modelos de alcance da máquina não deve Após a primeira ignição


permanecer nenhuma outra
pessoa.
N Posicionar-se de maneira segura.
N Segurar o cortador a disco com a
4
mão esquerda no cabo do punho,
Ch
pressionando-o contra o chão e o ok
e
polegar por baixo do cabo do

370BA057 KN
punho.
N Com o joelho direito sobre a
cobertura, pressionar o cortador a
disco contra o chão. N Colocar o afogador (4) na posição
f.
N Com a mão direita, puxar o
manípulo de arranque lentamente N Pressionar o botão da válvula de
6 até o encosto e depois puxar com descompressão (conforme o
rapidez e força. Não puxar todo o modelo).
370BA102 KN

cordão de arranque para fora. N Continuar dando partida.

INDICAÇÃO Assim que o motor funcionar


N Pressionar a bomba manual de
combustível (6) de 7 a 10 vezes, Não deixar o manípulo de arranque
mesmo que ela esteja cheia de correr de volta. Perigo de ruptura! Guiá- N Pressionar a alavanca do
combustível. lo de volta, cuidando para que o cordão acelerador e deixar o motor
de arranque se enrole corretamente. aquecer por
aproximadamente 30 segundos na
Acionamento
rotação máxima.
N Após a fase de aquecimento,
colocar o afogador na posição e.
370BA092 KN

370BA058 KN
START
N Colocar o cortador a disco numa
posição segura no chão. O disco de
corte não deve tocar no chão, nem N Ao acionar a alavanca do
em outro objeto qualquer. Na área acelerador, o interruptor
combinado (3) passa para a
posição normal F.

30 TS 410, TS 420
brasileiro

Com o carburador corretamente Após consumir todo o combustível


regulado, o disco de corte não deve se Sistema do filtro de ar
N Colocar o combustível.
movimentar com o motor em marcha
lenta. N Apertar a bomba manual de
combustível de 7 a10 vezes, Informações básicas
O cortador a disco está pronto para ser
mesmo que ela esteja cheia de
usado.
combustível.
A média de durabilidade do filtro é de
Desligar o motor N Ajustar o afogador, de acordo com a mais de 1 ano. Não desmontar a tampa
temperatura do motor. do filtro e não substituir o filtro, enquanto
N Dar nova partida na máquina. não houver perda perceptível da
potência.
Em sistemas de filtro de ar de longa
durabilidade, com precipitador de pó, o
ar sujo é aspirado e colocado em
3 rotação. Com isso, as partículas
maiores e mais pesadas são lançadas
370BA059 KN

START
para fora e eliminadas. No sistema de
filtro de ar somente entra ar pré-limpo, o
que aumenta significativamente a
N Colocar o interruptor combinado (3) durabilidade do filtro.
na posição STOP ou 0.

Outras observações para ligar a


máquina

Se o motor não ligar


Se logo após a primeira ignição do
motor, o afogador não foi colocado na
posição f:
N colocar o interruptor combinado na
posição START = Posição de
acionamento
N colocar o afogador na posição e =
partida a quente, mesmo com o
motor frio
N puxar o cordão de arranque de 10 a
20 vezes, para ventilar a câmara de
combustão
N dar nova partida no motor

TS 410, TS 420 31
brasileiro

Substituir o filtro de ar Utilizar somente filtros de ar de alta


qualidade, para que o motor esteja Regular o carburador
protegido da infiltração de pó abrasivo.
Somente quando a potência do motor
A STIHL recomenda usar somente o
diminuir consideravelmente: Informações básicas
filtro de ar original STIHL. O alto padrão
de qualidade dessas peças leva a um
funcionamento sem problemas, uma O sistema de ignição deste cortador a
longa durabilidade do motor e disco está equipado com um limitador
durabilidade extremamente longa do de rotações eletrônico. A rotação
filtro. máxima não pode ser ajustada acima de
um valor máximo definido.
4 O carburador sai da fábrica com uma
3
regulagem padrão.
Esta regulagem está definida de tal
2 forma, que em qualquer condição
operacional seja conduzida uma mistura
ideal de ar-combustível para o motor.
1
Regulagem padrão
370BA028 KN

1
1
N alavanca da borboleta do afogador
na posição c
N soltar os parafusos (1)

370BA029 KN
N tirar a tampa do filtro (2) e limpar a
sujeira
N retirar o filtro principal (3) N Desligar o motor
N retirar o filtro adicional (4) e tirar N Somente quando a potência do
toda a sujeira da área de aspiração motor diminui consideravelmente,
N limpar o compartimento do filtro substituir o filtro de ar

N colocar um novo filtro adicional e


novo filtro principal
N colocar a tampa do filtro
N apertar os parafusos

32 TS 410, TS 420
brasileiro

N Girar o parafuso de regulagem Correção da regulagem do carburador


principal (H) cuidadosamente em AVISO no uso em grandes altitudes
sentido horário, até o encosto e Se após a regulagem, o disco de corte
então abrir 1 e 1/2 volta não ficar parado na marcha lenta, levar Quando o funcionamento do motor não
N Girar o parafuso de regulagem da a máquina para revisão em um Ponto de é satisfatório, pode ser necessária uma
marcha lenta (L) cuidadosamente Vendas STIHL. pequena correção:
em sentido horário, até o encosto e
então abrir 1 volta A rotação na marcha lenta é irregular; N fazer a regulagem padrão
má aceleração (apesar da regulagem N deixar o motor aquecer
Regular a marcha lenta padrão no parafuso de regulagem da
marcha lenta) N girar o parafuso de regulagem
principal (H) em sentido horário
N Fazer a regulagem padrão Regulagem da marcha lenta está muito (mais pobre), no máximo até o
pobre. encosto
N Ligar o motor e deixar aquecer
N Girar o parafuso de regulagem da
marcha lenta (L) INDICAÇÃO
aproximadamente 1/4 de volta em
sentido anti-horário, até que o Após retornar do trabalho em grandes
motor funcione uniformemente e altitudes, regular o carburador
acelere bem novamente na regulagem padrão.
Se a regulagem do carburador é muito
370BA090 KN

A rotação da marcha lenta não pode ser pobre, há risco de danos no motor,
aumentada o suficiente pelo parafuso decorrentes da falta de lubrificação e
de encosto da marcha lenta (LA), a superaquecimento.
máquina para na troca da carga parcial
Motor apaga na marcha lenta para a marcha lenta
N Girar o parafuso de encosto da Regulagem da marcha lenta é muito
marcha lenta (LA) em sentido rica.
horário, até que o disco de corte
comece a se movimentar. Então N Girar o parafuso de regulagem da
girar 1 volta em sentido anti-horário marcha lenta (L) aproximadamente
1/4 de volta em sentido horário
O disco de corte se movimenta na Depois de cada correção no parafuso de
marcha lenta regulagem da marcha lenta (L), na
N Girar o parafuso de encosto da maioria dos casos também é necessária
marcha lenta (LA) em sentido anti- uma modificação no parafuso de
horário, até que o disco de corte encosto da marcha lenta (LA).
fique parado. Então girar 1 volta na
mesma direção

TS 410, TS 420 33
brasileiro

Vela de ignição
3
1
N Quando a potência do motor é
insuficiente, quando o motor
arranca mal ou quando há 4

1307BA031 KN

000BA045 KN
perturbações na marcha lenta,
verificar primeiro a vela de ignição.
N Depois de aproximadamente 100
horas de trabalho, substituir a vela N Retirar o terminal da vela de
ignição (3). AVISO
de ignição, ou antes, se os
eletrodos estiverem muito gastos. N Desparafusar a vela de ignição (4). Se a porca de ligação (1) não estiver
Utilizar somente velas de ignição bem apertada ou estiver faltando,
resistivas e autorizadas pela STIHL. Verificar a vela de ignição podem surgir faíscas. Se o trabalho for
Veja capítulo "Dados técnicos". realizado em ambientes altamente
inflamáveis ou explosivos, podem
Retirar a vela de ignição ocorrer incêndios ou explosões. As
pessoas podem sofrer ferimentos
graves ou podem ocorrer danos
N Desligar o motor, colocando o materiais.
interruptor stop na posição
STOP ou 0. N Utilizar velas de ignição resistivas,

000BA039 KN
com porca de ligação firme.
A
Montar a vela de ignição
1 N Limpar a vela de ignição suja.
2 N Colocar a vela de ignição
N Verificar a distância dos manualmente e aparafusá-la.
1307BA030 KN

eletrodos (A) e se necessário,


reajustar. Veja o valor no capítulo N Apertar a vela de ignição com a
"Dados técnicos". chave combinada.
N Eliminar as fontes que causam N Pressionar o terminal da vela
N Desparafusar o parafuso (1) e tirar firmemente sobre a vela de ignição.
sujeira na vela de ignição.
a capa (2). O parafuso (1) está
preso com uma presilha de Possíveis causas são: N Colocar a capa do terminal da vela
segurança na capa (2). de ignição e apertá-la bem.
– excesso de óleo de motor no
combustível
– filtro de ar sujo
– condições de trabalho
desfavoráveis

34 TS 410, TS 420
brasileiro

Substituir a correia 10
6
10 10
2 1 1

370BA062 KN
5

370BA064 KN
1 0 5
1 1 1 1
1 1

370BA037 KN
N Desparafusar as porcas (1). N Colocar a tampa do arranque (5)
N Retirar a tampa do arranque (5). sobre os parafusos
prisioneiros (10).
N Não retirar a "peça de conexão com
N Soltar as porcas (1). N Apertar as porcas (1) com a mão.
proteção" (6). Segurá-la com a mão
N Girar a porca tensora (2) com a sobre os parafusos prisioneiros, até
chave combinada em sentido anti- que a tampa do arranque seja
horário, aprox. 1/4 de volta, até o novamente montada.
encosto = 0.
N Retirar a correia com defeito.
4
3

370BA065 KN
4
3
9 N Inserir a proteção da correia (4).
370BA061 KN

370BA063 KN
7 N Colocar o parafuso (3) e apertá-lo.
8 N Inserir a mangueira de água na guia
N Retirar a mangueira de água da da proteção da correia (seta) da
guia da proteção da correia. N Colocar cuidadosamente a nova válvula de fechamento em direção à
correia (7) sobre a polia (8) no proteção, sem raios apertados.
N Retirar o parafuso (3). motor e na correia (9) dianteira.
Continuação veja capítulo
N Levantar de leve a proteção da "Tensionamento da correia".
correia (4) e retirá-la para frente. INDICAÇÃO
N Retirar a correia da polia dianteira. O acionamento da correia deve ser
suave.

TS 410, TS 420 35
brasileiro

Carro guia Guardar a máquina

Em intervalos de trabalho a partir


de 30 dias:
N esvaziar e limpar o tanque de
combustível em local bem ventilado
N eliminar o restante do combustível
conforme normas de segurança e
meio ambiente
N deixar o motor funcionando, até
esgotar o combustível do
carburador, pois do contrário as
membranas do carburador podem
se colar
N retirar os discos de corte
N limpar a máquina cuidadosamente
1307BA027 KN

N guardar a máquina em local seco e


seguro e protegido de pessoas não
autorizadas (por ex. crianças)
O cortador a disco pode ser montado
facilmente no carro guia STIHL FW 20
(acessório especial).
O carro guia facilita:
– a recuperação de danos em
rodovias
– a aplicação de sinalizações em
rodovias
– o corte de juntas de dilatação

36 TS 410, TS 420
brasileiro

Indicações de manutenção e conservação

As indicações referem-se às condições normais de trabalho. Em condições mais


difíceis (pó em maior quantidade, etc.) e mais horas de trabalho diário, os interva-

antes de iniciar o trabalho

após cada abastecimento

em caso de necessidade
los indicados devem ser reduzidos.

em caso de distúrbio
após o trabalho ou

em caso de danos
semanalmente

mensalmente
diariamente

anualmente
teste visual (estado, vedação) X X
Máquina completa
limpar X

Elementos de manejo Teste de funcionamento X X

verificar X
Bomba manual de combustível (se
disponível) fazer manutenção num Ponto de
X
Vendas1)

Cabeçote de aspiração no tanque de verificar X


combustível substituir X X X

Tanque de combustível limpar X

limpar/reesticar X X
Correia estriada
substituir X X

Filtro de ar (todos os componentes do somente se a potência do motor diminuir consideravelmente


substituir
filtro)

Aletas de refrigeração e aspiração limpar X


1)
Aletas do cilindro limpar num Ponto de Vendas X

verificar X X
Conexão da água levar para fazer manutenção num
X
Ponto de Vendas1)

verificar a marcha lenta - disco de


X X
Carburador corte não deve movimentar-se junto

regular a marcha lenta X

ajustar a distância dos eletrodos X


Vela de ignição
substituir após 100 horas de uso

Parafusos e porcas acessíveis (exceto


reapertar X X
parafusos de regulagem)

TS 410, TS 420 37
brasileiro

As indicações referem-se às condições normais de trabalho. Em condições mais


difíceis (pó em maior quantidade, etc.) e mais horas de trabalho diário, os interva-

antes de iniciar o trabalho

após cada abastecimento

em caso de necessidade
los indicados devem ser reduzidos.

em caso de distúrbio
após o trabalho ou

em caso de danos
semanalmente

mensalmente
diariamente

anualmente
verificar X X X
Elementos antivibratórios
substituir num Ponto de Vendas1) X

verificar X X
Disco de corte
substituir X X

Apoio/amortecedor de borracha (parte verificar X


inferior da máquina) substituir X X

Etiqueta com indicações de segurança substituir X

1) A STIHL recomenda o serviço de uma assistência técnica em um Ponto de Vendas STIHL

38 TS 410, TS 420
brasileiro

A STIHL recomenda que os serviços de – vela de ignição


Minimizar desgaste e evitar manutenção e consertos sejam
danos – elementos de amortecimento do
realizados somente em uma Assistência
sistema anti-vibratório
Técnica Autorizada STIHL, pois seus
Seguir as determinações deste manual
funcionários recebem treinamentos
de instruções de serviços evita o
periódicos e todas as informações
desgaste excessivo e danos na
técnicas das máquinas.
máquina.
Se estes trabalhos não forem
Uso, manutenção e armazenamento da
executados ou feitos de maneira
máquina devem ser seguidos com todo
indevida, podem surgir danos, cuja
cuidado, conforme descrito neste
responsabilidade é do usuário.
manual de instruções.
Podemos citar:
Todos os danos causados pela não
– danos no motor em conseqüência
observância de indicações de
da manutenção não executada em
segurança, manuseio e manutenção,
tempo hábil ou de maneira indevida
são de responsabilidade do usuário. Isto
(por ex. do filtro de ar e
vale principalmente para:
combustível), regulagem errada do
– modificações no produto não carburador ou limpeza insuficiente
liberadas pela STIHL; dos condutos de ar (arestas de
– utilização de ferramentas ou sucção, aletas do cilindro);
acessórios liberados para esta – corrosão e outros danos
máquina que não sejam adequados decorrentes de armazenagem
ou de baixa qualidade; imprópria;
– utilização indevida da máquina; – danos na máquina decorrentes da
– utilização da máquina em eventos utilização de peças de reposição de
esportivos ou competições; baixa qualidade.

– danos em conseqüência do uso Peças de desgaste


contínuo da máquina com peças
defeituosas.
Algumas peças da máquina estão
Trabalhos de manutenção sujeitas a um desgaste natural após
determinado tempo de uso e devem ser
substituídas conforme o tipo e tempo de
Todos os trabalhos relacionados no uso. Podemos citar, entre outras:
capítulo "Indicações de manutenção e
conservação" devem ser efetuados – embreagem, correia
regularmente. Os trabalhos de – discos de corte (todos os tipos)
manutenção que não podem ser
– filtros (para ar, combustível)
executados pelo próprio usuário devem
ser encaminhados para uma – sistema de arranque
Assistência Técnica.

TS 410, TS 420 39
brasileiro

Peças importantes

1 Cabo da mão traseiro


2 Trava do acelerador
10 3 Alavanca do acelerador
4 Interruptor combinado
4 5 Manípulo de arranque
2 6 Parafusos de regulagem do
carburador
1 5 7 Tampa do tanque
3 9
A 8 Conexão da água
6 9 Porca tensora
B 11 10 Alavanca de regulagem
7 11 Disco de corte
12 Arruela de pressão dianteira
13 Proteção
14 Silenciador
8 15 Cabo do punho
16 Válvula de descompressão1)
1´7 Capa para terminal da vela de
ignição
15 18 Alavanca da borboleta do afogador
13
19 Bomba manual de combustível
C 16 17 20 Tampa do filtro
# Número da máquina
18 A Etiqueta com indicações de
14 19 segurança
B Etiqueta com indicações de
segurança
C Etiqueta com indicações de
segurança
20
0000-GXX-6549-A0

1) Conforme o equipamento

40 TS 410, TS 420
brasileiro

Vela de ignição Discos de corte (TS 410)


Dados técnicos
(resistiva): Bosch WSR 6 F
Distância dos Diâmetro externo: 300 mm
eletrodos: 0,5 mm
Motor Espessura máxima: 4,8 mm
Sistema de combustível Diâmetro do furo/diâmetro
Motor STIHL dois tempos, do fuso: 20 mm
monocilíndrico. Torque de aperto: 30 Nm
Carburador de membrana insensível à
TS 410 posição de trabalho, com bomba de Discos de corte de resina sintética
combustível integrada. Diâmetro externo mínimo da
Cilindrada: 66,7 cm3 arruela de pressão: 103 mm
Capacidade do tan-
Diâmetro do cilindro: 50 mm Profundidade máxima de
que de combustível: 710 cm3 (0,71 l)
Curso do pistão: 34 mm corte: 100 mm
Potência conforme 3,2 kW (4,4 PS) Filtro de ar Discos de corte diamantados
ISO 7293: a 9000 1/min
Diâmetro externo mínimo da
Rotação na marcha
Filtro principal (de papel) e filtro arruela de pressão: 103 mm
lenta: 2500 1/min
adicional de tela de arame flocada. Profundidade máxima de
Rotação máx. do fuso,
corte: 100 mm
conforme ISO 19432: 5080 1/min Peso
TS 420 Discos de corte (TS 420)

Cilindrada: 66,7 cm3 Sem combustível, sem disco de corte,


com conexão de água. Diâmetro externo: 350 mm
Diâmetro do cilindro: 50 mm
TS 410: 9,4 kg Espessura máxima: 4,8 mm
Curso do pistão: 34 mm
TS 420: 9,6 kg Diâmetro do furo/diâmetro
Potência conforme 3,2 kW (4,4 PS)
ISO 7293: a 9000 1/min do fuso: 20 mm
Sem combustível, sem disco de corte,
Rotação na marcha com comando eletrônico de água. Torque de aperto: 30 Nm
lenta: 2500 1/min TS 410: 9,9 kg Discos de corte de resina sintética
Rotação máx. do fuso, TS 420: 10,1 kg Diâmetro externo mínimo da
conforme ISO 19432: 4880 1/min arruela de pressão:1) 2) 103 mm
Discos de corte Profundidade máxima de
Sistema de ignição
corte:3) 125 mm
A rotação de trabalho máxima permitida 1) Para Japão 118 mm.
Módulo de ignição magnético, do disco de corte deve ser maior ou 2) Para Austrália 118 mm.
comandado eletronicamente. igual à rotação máxima do fuso do 3) Ao utilizar arruelas de pressão com
cortador a disco utilizado. um diâmetro externo de 118 mm, a
profundidade máxima de corte
reduz-se para 116 mm.

TS 410, TS 420 41
brasileiro

Discos de corte diamantados Indicações de conserto Descarte


Diâmetro externo mínimo da
arruela de pressão:1) 103 mm
Profundidade máxima de Usuários desta máquina podem efetuar O descarte deve obedecer à legislação
corte:3) 125 mm somente os trabalhos de manutenção e específica de cada país.
1) Para Japão 118 mm. de conservação descritos neste manual.
3)
Demais consertos devem ser realizados
Ao utilizar arruelas de pressão com somente por uma Assistência Técnica
um diâmetro externo de 118 mm, a Autorizada STIHL.
profundidade máxima de corte
reduz-se para 116 mm. A STIHL recomenda que os serviços de
manutenção e consertos sejam

000BA073 KN
Valores de ruído e vibração efetuados somente em Assistências
Técnicas Autorizadas STIHL, pois seus
funcionários recebem treinamentos
Maiores informações sobre atendimento periódicos e todas as informações
da Instrução Normativa sobre Vibrações Os produtos da STIHL não devem ser
técnicas das máquinas.
2002/44/EG veja www.stihl.com/vib. descartados no lixo doméstico. Destinar
Em consertos, utilizar somente peças de o produto, a bateria, os acessórios e a
Nível de pressão sonora Lpeq conforme reposição liberadas pela STIHL para embalagem STIHL para reciclagem
ISO 19432 essa máquina. Utilizar somente peças ambientalmente correta.
de alta qualidade, do contrário pode
As baterias da STIHL também podem
TS 410: 98 dB(A) haver risco de acidentes ou danos na
ser devolvidas em uma Concessionária
TS 420: 98 dB(A) máquina.
STIHL.
A STIHL recomenda o uso de peças de
Nível de potência sonora Lw conforme Informações atualizadas sobre o
reposição originais STIHL.
ISO 19432 descarte estão disponíveis nos pontos
As peças de reposição originais STlHL de venda STIHL.
TS 410: 109 dB(A) podem ser reconhecidas pelo código da
TS 420: 109 dB(A) peça de reposição STlHL, pela
gravação { e dependendo o
Vibração ahv,eq conforme ISO 19432 caso, pelo sinal K (em peças
pequenas este sinal também pode estar
cabo da sozinho).
mão cabo da
esquerdo mão direito
TS 410: 3,9 m/s2 3,9 m/s2
TS 420: 3,9 m/s2 3,9 m/s2
Para o nível de pressão sonora e nível
de potência sonora, o fator K é
2,0 dB(A), conforme RL 2006/42/EG;
para a vibração, o fator K é 2,0 m/s2,
conforme RL 2006/42/EG.

42 TS 410, TS 420
brasileiro

Nível de potência sonora garantido


Declaração de conformidade
da UE Todos os TS 410: 116 dB(A)
Todos os TS 420: 116 dB(A)
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115 Arquivo da documentação técnica:
D-71336 Waiblingen ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Alemanha Produktzulassung
declara, sob sua inteira O ano de construção e o número da
responsabilidade, que a máquina máquina estão indicados no
equipamento.
Tipo: Cortador a disco
Waiblingen, 03/02/2020
Marca de fabricação: STIHL
Modelo: TS 410 ANDREAS STIHL AG & Co. KG
TS 410-A p.p.
TS 420
TS 420-A
Identificação de série: 4238
Cilindrada: 66,7 cm3
corresponde às prescrições de
aplicação das diretrizes 2011/65/UE,
Dr. Jürgen Hoffmann
2006/42/CE, 2014/30/UE e 2000/14/CE
que o produto foi desenvolvido e Diretor de Dados, Especificações sobre
produzido em conformidade com a data Produtos e Certificação
aplicável para as versões válidas de
produção das seguintes normas:
EN ISO 19432, EN 55012,
EN 61000-6-1
Para a obtenção do nível de potência
sonora medido e garantido, procedeu-
se de acordo com a Norma 2000/14/CE,
Anexo V e aplicação da Norma
ISO 3744.
Nível de potência sonora medido

Todos os TS 410: 114 dB(A)


Todos os TS 420: 114 dB(A)

TS 410, TS 420 43
brasileiro

44 TS 410, TS 420
0458-370-1521-F
brasilianisch
b

www.stihl.com

*04583701521F*
0458-370-1521-F