Você está na página 1de 18

Guia de Referência DMK – LSMW – Revisão 003 (21.01.

2005)

Introdução

Este guia de referência tem como objetivo descrever os passos necessários para elaborar uma
LSMW básica de batch input.

LSMW é uma sigla para Legacy System Migration Workbench. Apesar desta ser uma ferramenta
de transferência de dados de sistemas legados, ela também pode ser utilizada para outras
aplicações como alteração de dados em massa, sejam eles dados mestres como também
configurações e dados transacionais. A ferramenta possui muitas outras aplicações e
funcionalidades além das apresentadas neste guia que poderão ser exploradas e em muitos
casos substituir programas ABAP.

Quando utilizadas conjuntamente às SAP Queries, a LSMW se torna uma importante ferramenta
de conversão que pode substituir em muitos casos a elaboração de programas ABAP. Isso pode
gerar uma economia de recursos dentro de um projeto.

Objetos da LSMW

As LSMW são organizadas através dos seguintes itens:


• Projeto
• Sub-Projeto
• Objeto
Esta é uma estrutura em forma de árvore que permite a organização de diversas LSMW dentro
da transação. No caso de haver duas LSMW (Objetos) dentro de uma única estrutura de
projeto, é possível compartilhar itens como as gravações entre elas.

Para executar a LSMW, utilize a transação LSMW.

Criando a LSMW

Para criar a LSMW, é necessário identificar um Projeto, um Sub-Projeto e um Objeto. Preencher


estes campos e clicar em <Create Entry> . No momento em que a LSMW for criada, evite a
utilização de nomes muito longos. O ideal é que a soma dos caracteres dos campos não seja
superior a 30 caracteres. Caso isso não ocorra, pode ser causado o problema especificado no
Passo 7.

Caso a LSMW esteja criada e só necessite ser executada, clicar no botão <Continue> .

1
Passo 1 – Atributos de Objeto

Após a LSMW ter sido criada, o primeiro passo é fazer a gravação da transação que será
utilizada no processo. Para executar a gravação, dê um duplo clique no texto do passo 1 ou
selecione o texto e clique no botão <Execute> .

Na tela seguinte, clique no botão <Recordings> para criar uma nova gravação de transação.

O próximo passo é criar uma nova gravação clicando no botão <Create Recording> . Na tela
que surgir é necessário preencher os campos abaixo listados e pressionar Enter.

Na próxima tela, entre com o código da transação e pressione Enter.

Durante a gravação, assegure-se de que a transação não irá trazer nenhuma mensagem de
erro e que nenhuma tela não esperada será mostrada (evite por exemplo chamar a tela de
Ajuda <F1> ou abrir os match-codes da tela). O ideal na execução da gravação da tela é já ter
todos os dados em mão para assegurar uma execução sem erros.

Quando a transação for finalizada (por exemplo, após um comando do tipo <Save> ), a tela
de mapeamento dos campos será aberta. Esta tela apresentará todos os passos executados na
seguinte estrutura:
• Gravação
• Transação
• Código de Tela
• Campos mapeados e Comandos Executados

2
Em alguns casos, pode ser que campos não desejados tenham sido mapeados, ou campos que
deverão ser utilizados, mas por motivo de esquecimento, podem ter sido “esquecidos”. Para
apagar campos indesejados, selecione o campo a ser excluído clicando uma vez nele e clicando
em seguida no botão <Delete Screen Field> .

Para criar um novo campo, identifique a tela em que este campo deveria ter sido criado, clique
na posição adequada e utilize o menu Edit – Add Screen Field (Extended).

Por exemplo, caso o campo ANLA-ANLN2 tenha sido erroneamente excluído, ele poderá ser
recuperado através da criação manual. Clique no campo que deverá anteceder o campo criado
(no caso, ANLA-ANLN1 da tela SAPLAIST 0100), utilize o menu apresentado e entre com os
dados do campo:

Para definir os campos que serão variáveis, deve-se dar um duplo clique no texto do campo que
aparecerá uma tela com os campos de entrada Nome do Campo, Descrição do Campo e Valor
Padrão.

O item Nome do Campo é o nome que irá identificar este campo dentro da LSMW. Pode-se
utilizar o mesmo nome que é utilizado no R3.

O item Descrição trata-se de um texto descritivo que permitirá identificar facilmente qual a
informação que deverá ser entrada neste campo.

O item Valor Padrão trata do valor que a LSMW irá utilizar caso ele não seja preenchido com
algum item.

Os campos poderão ser nomeados um a um, ou automaticamente através do botão de


preenchimento automático do R3. Clicando no botão <Default All> , todos os nomes e

3
descrições de todos os campos mapeados serão preenchidos automaticamente. Será necessário
entretanto, remover manualmente os valores padrão que devam ser excluídos.

Uma forma de manter um determinado valor fixo é não preencher o nome e descrição do
campo (ele não será uma variável da LSMW) e mantê-lo com o Valor Padrão preenchido.

Uma dica é utilizar o comando <CTRL+Y> e selecionar todos os campos do mapeamento,


colando-os no Excel. Isso será útil no Passo 3.

Clique no botão <Save> e, a seguir, no botão <Back> . Na tela seguinte, clique


novamente no botão <Back> .

Na tela LSM Workbench: Display Object Attributes, clique no botão <Display <-> Change>
, e a seguir selecione a opção Batch Input Recording e coloque o nome da
gravação executada.

Para finalizar este passo, clique no botão <Save> e, a seguir, no botão <Back>

4
Passo 2 – Estrutura de Origem

O próximo passo é criar a estrutura dos dados de origem. Para criar a estrutura, dê um duplo
clique no texto do passo 2 ou selecione o texto e clique no botão <Execute> .

Na tela que segue, clique no botão <Display <-> Change> , e, a seguir, clique no botão
<Create a Structure> .

Na tela que surgir, preencha os campos com o nome da estrutura e com sua descrição. Uma
vez que este guia não contempla a utilização de múltiplas gravações e múltiplas estruturas, a
informação preenchida é irrelevante.

Para finalizar este passo, clique no botão <Save> e, a seguir, no botão <Back> .

Passo 3 – Campos de Origem

Uma vez criada a estrutura dos dados de origem, é necessário especificar quais campos serão
lidos do arquivo de origem dos dados. Para fazer isso, é necessário dar um duplo clique no texto
do passo 3 ou selecionar o texto e clicar no botão <Execute> .

A estrutura criada anteriormente estará listada neste ponto. Para começar a criar os campos,
clique no botão <Display <-> Change> .

Existem duas formas de criar os campos. Uma delas é selecionar a estrutura clicando uma vez
no seu nome, clicar no botão <Create a Field> e ir preenchendo a tela campo a campo. Caso
a LSMW utilize muitos dados de entrada, esta forma não é a mais adequada.

Entre com o nome do campo, a descrição deste, o tamanho do campo (no caso do número
principal do imobilizado, 12 posições), e o tipo de dado. É aconselhável utilizar sempre o tipo
char (C) pois não haverá o risco do R3 interpretar erroneamente o formato do dado (por
exemplo a diferença no sistema decimal – ponto ou virgula – ou de data – dd.mm ou mm.dd).

5
No caso de ser necessário criar uma grande quantidade de campos, é aconselhável utilizar o
segundo método. Clicando no botão <Table Maintenance> , surgirá uma planilha que poderá
ser utilizada no método copiar-colar. A estrutura da planilha é de 4 colunas sendo a primeira o
nome do campo, a segunda o tipo de dado, a terceira o tamanho do campo e a quarta a
descrição do campo.

Na planilha Excel que foi criada no passo 1, selecione a coluna que onde foram colados os dados
de campos. Utilize o menu Dados/Text to Columns (Dados/Texto para Colunas).

Divida o texto em três colunas separando os campos, nome dos campos e descrição. A seguir,
insira duas colunas entre o nome dos campos e a descrição. Na primeira coluna adicionada,
coloque os tipos dos campos (no caso “C”), e na segunda coloque o tamanho dos campos.

Para identificar o tamanho dos campos, pode-se utilizar a transação SE11 com o campo definido
na coluna “A” (que está no formato tabela-coluna).

Selecione a área definida dos campos (no exemplo, B1 a E11), copie e cole no R3.

6
Clique no botão <Save> e, a seguir, no botão <Back> . Repita o passo, clicando no botão
<Save> e, a seguir, no botão <Back> para finalizar o passo

Passo 4 – Relacionamento de Estruturas

Para criar um relacionamento entre estruturas, entre no passo 4 dando um duplo clique no
texto do passo 4 ou selecionando o texto e clicando no botão <Execute> .

Clique no botão <Display <-> Change> , e a seguir clicando no botão <Save> e no botão
<Back> para finalizar o passo.

7
Passo 5 – Manutenção de Campos e de Regras de Conversão

As regras de conversão de campos deverão ser definidas no passo 5, dando um duplo clique no
texto do passo ou selecionando o texto e clicando no botão <Execute> .

Caso os campos tenham sido criados de maneira correta, e utilizando nomes e descrições
iguais, basta clicar no botão <Display <-> Change> , e a seguir utilizar o menu
Extras/AutoField Mapping.

Na tela seguinte, selecione a opção No Confirmation e clique no botão <Continue> .

Clique no botão <Continue> , e a seguir clicando no botão <Save> e no botão <Back>


para finalizar o passo.

Passo 6 – Manutenção de Valores Fixos, Traduções e Rotinas Definidas pelo Usuário

Uma vez que já foi descrita uma forma de criar valores fixos, não é necessário utilizar este
passo. Ele poderá ser ignorado.

8
Passo 7 – Especificação dos Arquivos

Para especificar o arquivo de entrada de dado é necessário executar o passo 7, dando um duplo
clique no texto do passo ou selecionando o texto e clicando no botão <Execute> .

No Excel, gerar o arquivo de entrada de dados. Os campos deverão estar dispostos da mesma
ordem que foi especificado no Passo 3.

Em cada coluna, coloque o cabeçalho dos campos com a descrição do campo e a partir da
segunda linha, comece a colocar os dados de entrada.

Salvar o arquivo no formato Texto separado por Tabulações (*.txt) em um diretório de fácil
identificação.

Clicar no botão <Display <-> Change> para entrar no modo de edição e a seguir, dar um
duplo clique no item Legacy Data – On the PC (Frontend).

Na tela a seguir, especificar o arquivo criado. Não se esquecer de marcar os campos Tabulator e
Field Names at Start of File uma vez que o arquivo gerado é separado por tabulações e possui o
nome dos campos na primeira linha.

9
Clique no botão <Continue> e a seguir no botão <Save> e no botão <Back> para
finalizar o passo.

Caso a mensagem de erro “File Name 'Converted Data': Max. 45 Characters. Remaining data
saved.” surja no momento em que haja a tentativa de salvar esta tela, é necessário editar os
campos “Imported Data” e “Converted Data” utilizando nomes menores do que os
especificados. Para isso dê um duplo clique nestes campos e edite o conteúdo.

Passo 8 – Associação de Arquivos

Uma vez que só foi associado um único arquivo a uma única estrutura de origem, basta entrar
neste passo, clicar no botão <Display <-> Change> , e a seguir clicando no botão <Save>
e no botão <Back> para finalizar o passo.

10
Passo 9 – Leitura de Dados

Para efetuar a leitura dos dados do arquivo especificado, entre no passo 9.

A seguir clique no botão <Execute> , depois no botão <Back> duas vezes para finalizar o
passo.

Passo 10 – Exibição de Dados Lidos

Os dados lidos podem ser exibidos para conferência através do passo 10.

Na tela que surgir, clique no botão <Continue> e depois na linha de um registro para
conferência.

Confira se os dados estão de acordo com o esperado e clique no botão <Back> duas vezes
para encerrar o passo.

11
Passo 11 – Conversão de Dados

Para efetuar a conversão dos dados lidos, entre no passo 11, através do item abaixo
apresentado.

A seguir clique no botão <Execute> , depois no botão <Back> duas vezes para finalizar o
passo.

Passo 12 – Exibição de Dados Convertidos

Para verificar se a conversão foi executada de maneira adequada, entre no passo 12.

De maneira semelhante ao passo 10, clique no botão continue na tela que surgir e depois na
linha de um registro para conferência.

Confira se os dados estão de acordo com o esperado e clique no botão <Back> duas vezes
para encerrar o passo.

12
Passo 13 – Criação da Pasta de Batch Input

A pasta de batch input deverá ser criada através do passo 13.

Na tela que surgir, pode-se alterar o nome da pasta de batch que deverá ser criada se
desejado.

Clique no botão <Execute> e a seguir no botão <Continue> para encerrar o passo.

Passo 14 – Execução da Pasta de Batch Input

O último passo que trata da execução da Pasta de Batch Input é o mesmo que executar a
transação SM35. Entre no passo 14 para executar a pasta.

Na tela que surgir (transação SM35), selecione a pasta a ser executada, e a seguir clique no
botão <Process Session> .

13
Na tela que surgir haverão 3 opções de execução e mais uma série de funções adicionais. De
maneira geral, desmarque o campo Dynpro standard size e selecione o modo de
processamento.

Geralmente é interessante efetuar o processamento de um item em Foreground para verificar


se a LSMW está funcionando como esperado. No caso do Display errors only, a execução irá
permitir que o usuário interaja com o R3 quando houver um erro. No modo Background, todos
os erros serão mantidos na pasta de batch como pendências a serem executadas.

As pastas executadas em Background se transformam em jobs e podem ser acompanhados pela


transação SM37.

14
Outras funcionalidades

Export / Import e Transportes

As LSMW criadas podem ser transferidas de mandantes e de sistemas através de comandos de


Export / Import e mesmo através de Transportes.

A vantagem de utilizar as funções de Export e Import é a possibilidade de armazenar as LSMW


criadas em um computador, disquete, etc. Outra grande vantagem de se utilizar este método é
poder transferir as LSMW com relativa independência, bastando ter o acesso à transação para
executar esta funcionalidade.

Para exportar uma LSMW, utilize o menu Extras / Export Project na tela principal da transação.

Na tela que surgir, entre com o projeto que contém os objetos a serem exportados. Após
escolher o projeto, clique no botão <Continue> .

Nesta tela, você escolher cada item que deverá ser exportado. Podem ser exportadas desde as
gravações até cada uma das LSMW que forem criadas dentro deste projeto.

O ícone indica os itens que foram selecionados para serem exportados. Para marcar ou
desmarcar os itens, basta clicar na sua descrição. Uma vez que todos os itens a serem
exportados estejam selecionados, basta utilizar o menu Export Rules / Export para exportar os
itens. Selecione o diretório onde a LSMW deverá ser gravada e clique em <Open> .

Uma vez que a LSMW esteja exportada, ela poderá ser importada em outro mandante ou
sistema conforme a necessidade.

15
Para importar a LSMW, utilize o menu Extras / Import Projects. Na tela que surgir, aponte para
o arquivo da LSMW salva e clique em <Open> .

Na tela que surgir, clique no botão <Continue> . A listagem de objetos que irá aparecer a
seguir indica quais os objetos que estão contidos no arquivo importado. Marque ou desmarque
os objetos a serem importados. O ícone indica quais itens já existem no mandante utilizado.

O próximo passo é utilizar o menu Edit / Import e a LSMW será importada para este sistema.

Para finalizar a importação, clique no botão <Continue> e em seguida em <Back> .

A partir disso a LSMW poderá ser utilizada neste sistema.

16
Cópia de Gravações de Transações

Em alguns casos, pode ser útil “copiar” a gravação de uma transação com outro nome ou
mesmo para outro projeto. Uma forma de fazer isso é utilizar o menu Goto / Recordings.

Uma vez que esteja nesta tela, pode-se selecionar a gravação clicando em seu nome e utilizar o
botão <Copy Recording> . Na tela que surgir, pode-se selecionar para qual projeto e qual
nome a gravação deverá ser copiada.

Nesta mesma tela de administração das gravações, pode-se executar outras funções como
editar, excluir, etc.

Administração de LSMW

As LSMW criadas podem ser administradas da mesma forma que as gravações através do menu
Goto / Administration.

17
Erros Comuns

E.: O SAP acusa um erro ao efetuar a leitura de um determinado arquivo TXT.

S.: O arquivo TXT pode estar no formato errado (verifique se a ordem das colunas do arquivo
TXT estão iguais a ordem dos campos da Estrutura de Origem). Outra possibilidade é que o
arquivo TXT esteja aberto por outro programa, como por exemplo o Notepad ou mesmo o Excel.

E.: Os textos da LSMW estão em Alemão ou Inglês.

S.: A LSMW só está disponível nestas linguagens. Dependendo da configuração e dos pacotes
aplicados ao R3, é possível que a LSMW se apresente em Alemão para todas as línguas, exceto
para o Inglês. Existe uma nota que faz com que os textos apareçam em Inglês quando o
sistema é logado com outras línguas (como o português).

E.: No Passo 7, ao tentar salvar a tela com o arquivo especificado, surge a mensagem de erro
“File Name 'Converted Data': Max. 45 Characters. Remaining data saved.”.

S.: Ao criar a LSMW, foram utilizados nomes para o Projeto, Sub-Projeto e Objeto cuja soma de
caracteres é superior a 30 caracteres. Neste caso, pode-se alterar os campos Imported Data e
Converted Data conforme especificado no Passo 7. Lembre-se que o total de caracteres tem de
ser inferior a 45.

Anexos

+ Referências DMK - LSMW.xls: Arquivo Excel contendo a máscara da LSMW criada como
exemplo.

+ Referências DMK - LSMW.txt: Arquivo de Carga criado a partir da planilha Excel.

LSMW_REFERENCE.txt: LSMW exemplo exportada.

Colaboração

Alexandre Pizarro

Renato Fernandes

Contato

Sugestões, dúvidas, correções e observações:


Daniel Mizusaki Katayama
daniel.katayama@accenture.com

18

Você também pode gostar