Você está na página 1de 16

Português (B)

DMH-G228BT Guia de Início Rápido


RECEPTOR RDS AV

SAC PIONEER
0800 600 5725
Atendimento de segunda a sexta das
09h às 18h. (Exceto feriados)
Português
Este guia contém informações sobre instalação e utilização de todos os
recursos mais comuns deste equipamento. O manual completo com as
informações mais detalhadas estão disponíveis em nosso website
http://www.pioneer.com.br. Caso tenha dúvidas sobre a utilização do CERTIFICADO DE GARANTIA
equipamento, entre em contato conosco por meio de nosso 0800 ou e-mail.
APARELHO : DMH-G228BT
NOME DO COMPRADOR :
TELEFONE :
Advertência:
A exposição prolongada a ruídos superiores a 85dB pode causar danos ao sistema auditivo
(Lei Federal 11.291/06)
CEP :
CIDADE :
ESTADO :
ENDEREÇO :
DATA DA COMPRA :
NOTA FISCAL :
VENDIDO POR :
N o DE SÉRIE :
Atenção
Este Certificado de Garantia só tem validade quando preenchido e acompanhado
da Nota Fiscal correspondente. Conserve-os em seu poder.
CERTIFICADO DE GARANTIA VÁLIDO SOMENTE NO TERRITÓRIO
BRASILEIRO
A PIONEER DO BRASIL LTDA. Garante que o aparelho desempenhará suas funções em conformidade
com o seu manual de instruções, assegurando ao adquirente deste aparelho, garantia contra defeitos de
matéria-prima e de fabricação, por um período de 01 (um) ano, incluso o período estabelecido por
lei, a contar da data de sua aquisição, comprovada mediante a apresentação da respectiva Nota Fiscal
do revendedor ao consumidor e deste Certificado de Garantia devidamente preenchido, observando
o que segue:

1 A garantia supracitada é a única garantia, quer expressa, quer implícita, ficando


excluídos quaisquer danos ou prejuízos indiretos, tais como (de forma meramente
exemplificativa e não taxativa), lucros cessantes, interrupção de negócios e outros
prejuízos pecuniários decorrentes do uso, ou da possibilidade de usar este aparelho;

2 A PIONEER declara a garantia nula e sem efeito se for constatada por ela, ou pela
assistência técnica autorizada que o aparelho sofreu dano causado por uso em
desacordo com o manual de instruções, ligações a tensão de rede errada, acidentes
(quedas, batidas, etc.), má utilização, instalação inadequada, ou ainda sinais de haver
sido violado, ajustado ou consertado por pessoas não autorizadas;

3 O Certificado de Garantia só terá validade quando preenchido juntamente com a Nota


Fiscal de Venda ao Consumidor do aparelho;

4 Também será anulada a garantia quando este Certificado de Garantia apresentar


qualquer sinal de adulteração ou rasura;

5 Os consertos e manutenção do aparelho em garantia, serão de competência exclusiva


das assistências autorizadas e da PIONEER;

6 Os danos ou defeitos causados por agentes externos, por danos causados por uso de
CDs/DVDs de má qualidade, ação de produtos de limpeza, excesso de pó, infiltração de
líquidos, produtos químicos automotivos, tentativa de furto ou roubo e demais peças
que se desgastam naturalmente com o uso (ex: baterias, acessórios, botões, painéis,
cintas), ou por outras condições anormais de utilização, em hipótese alguma serão de
responsabilidade do fabricante;

7 As despesas de frete, seguro e embalagem não estão cobertas por esta garantia, sendo
de responsabilidade exclusiva do proprietário;

8 Produtos com número de série adulterado ou ilegível também não serão cobertos pela
presente garantia.
Selecionando a fonte
Guia de Introdução 6/10
21 48
A tela mostrada nos exemplos pode ser diferente das telas reais, as quais podem ser
alteradas sem aviso prévio, devido a melhorias de desempenho e função.
Selecionar uma fonte
Radio USB BluetoothAudio AUX Camera View

: Toque em

Resultado
USB 21 48
6/10
Exibir a lista de fontes
Abcdefghi
Abcdefghi
Radio
ABC Pops
Selecionar uma fonte
USB 99999/99999

Bluetooth Audio9999’99” -9999’99”

AUX
Source OFF
Power OFF

1 Botão VOL (+/–)


2 (HOME) botão
Pressione para exibir a tela de menu inicial.
Pressione e mantenha pressionado para desligar.
3 (MUTE) botão
Pressione e mantenha pressionado para desligar o visor.
4 Porta USB
5 Botão RESET
6 Microfone
O microfone Bluetooth está incorporado no painel do produto.
Fale na direção do microfone quando efetuar uma chamada.
7 Tela LCD

2 Ptbr
Definindo o relógio Operação do sintonizador

USB
Trocar para exibição do
6/10
21 48 1 ajuste do relógio
Abcdefghi Selecionar uma banda
Abcdefghi

Português (B)
Radio
ABC Pops
1 6/10
21 48
99999/99999
2 FM1 AM
6 10
9999’99” 2019 -9999’99”21 48
2 Ajustar o relógio 3 Abcdefghi
Abcdefghi
4 Abcdefghi
Month/Date d/m/y m/d/y 5
6 000.00 MHZ
Time Format 12hour 24hour
Sintonizar a estação
seguinte (se pressionado).
Iniciar procura de sintonização
(se pressionado longamente).

Armazenar frequências de
transmissão mais fortes

Selecionar uma estação predefinida

1 Exibir canais predefinidos

2 Selecionar um canal predefinido

Radio
1 Abcdefghi 21 48
6/10
1/3
2 Abcdefghi FM1 AM

3 Abcdefghi Abcdefghi
Abcdefghi
4 Abcdefghi Abcdefghi
5 Abcdefghi
6 Abcdefghi 000.00 MHZ

Ptbr 3
Reproduzindo operação de vídeo Operação de áudio

Alterar o ponto de reprodução Exibir uma lista dos títulos


das trilhas/nomes dos arquivos
Reproduzindo arquivos de para selecionar músicas
vídeo compactados

1 Exibir a tela da lista de Trocar tipos de arquivo de


reprodução mídia

Definir as funções para


reproduzir áudio
2 Selecionar uma categoria

Selecionar um título de Exibir a barra de funções


lista que deseja reproduzir oculta

Pausa e iniciar reprodução

Selecionar uma pasta


Rolar a lista

Procurar uma música


por categoria
Rolar o título da lista ou o USB
nome da categoria 1 Exibir a tela da lista
de reprodução

2 Selecionar uma categoria

Selecionar um título da
lista que deseja reproduzir

Rolar a lista

Rolar o título da lista ou o


O veículo precisa estar parado com o freio de mão acionado. nome da categoria

4 Ptbr
Operação telefônica por Bluetooth
Smartphones compatíveis
A compatibilidade com todos os smartphones não é garantida.

Conectando Bluetooth
1 .

Português (B)
2 .
3 [Conexão].
4 .
5 o nome do dispositivo Bluetooth.

Exibir o menu de conexão


Bluetooth

Exibir a tela de discagem


predefinida Phone Book
3
ABC

abcdefghi

Trocar para o modo de abcdefghi


agenda telefônica abcdefghi

abcdefghi

Trocar para a lista do abcdefghi


histórico de chamadas

Trocar o modo para digitar


o número de telefone
diretamente Ajustar o volume de voz da
pessoa com quem está falando

Ligar e desligar
o modo privado

3
Dial

1 2 3
4 5 6
7 8 9

* 0 # +

Fazer uma chamada


de saída

Terminar uma chamada

Ptbr 5
Conexão
direção ou na alavanca de câmbio.
Assegure-se de instalar este produto, Para prevenir danos
seus cabos e fiação afastados de maneira
que eles não obstruam ou impeçam a ADVERTÊNCIA
direção.
Pioneer, que possua treinamento especial • Quando a saída do alto-falante é usada
Precauções e experiência em eletrônicos móveis,
• Assegure-se que os cabos e fios não
interfiram ou fiquem presos em
por 4 canais, use alto-falantes superiores
configure e instale este produto. NUNCA a 50 W (Potência máxima de entrada) e
quaisquer das partes móveis de seu
FAÇA A MANUTENÇÃO DESTE PRODUTO entre 4 Ω a 8 Ω (valor da impedância).
veículo, especialmente o volante,
SOZINHO. Instalar ou fazer a manutenção Não use alto-falantes de 1 Ω a 3 Ω para
Seu novo produto e este manual alavanca de câmbio, freio de
deste produto e de seus cabos conectores esta unidade.
estacionamento, trilhos do assento
• Não opere este produto, quaisquer pode expô-lo ao risco de choque elétrico • O cabo preto é o fio terra. Conecte o
deslizante, portas ou quaisquer dos
aplicativos ou a opção de câmera de ou outros perigos e pode causar danos ao aterramento desse cabo separadamente
controles do veículo.
visão traseira (se adquirida) se isso produto que não são cobertos pela do aterramento dos produtos de alta
• Não posicione os fios onde eles fiquem
desviar sua atenção de alguma forma da garantia. corrente, tais como amplificadores de
expostos a altas temperaturas. O
operação segura de seu veículo. Sempre potência. Não conecte ao fio terra mais
aquecimento do isolamento pode
de um produto junto com o aterramento
observe as regras de condução segura e Precauções antes de danificar os fios, causando um curto-
do outro produto. Por exemplo, você
siga todas as regulamentações de tráfego circuito ou mau funcionamento, bem
existentes. Se sentir dificuldade em conectar o sistema como danos permanentes ao produto.
deve fazer uma conexão de aterramento
para qualquer unidade de amplificação
operar este produto, estacione seu • Não encurte nenhum cabo. Se fizer isso, o
veículo em um local seguro e use o freio separadamente da conexão de
circuito de proteção (porta-fusível,
de estacionamento antes de realizar os ADVERTÊNCIA aterramento deste produto. Conectar os
resistor do fusível ou filtro, etc.) pode
ajustes necessários. Não tome nenhuma medida para alterar aterramentos juntos pode causar um
funcionar inadequadamente.
• Não instale este produto onde ele possa ou desativar o sistema de bloqueio do freio incêndio e/ou danos aos produtos se as
• Nunca forneça energia a outros produtos
(i) obstruir a visão do motorista, de estacionamento, que existe para a sua conexões de aterramento se soltarem.
eletrônicos cortando o isolamento do
(ii) comprometer o desempenho de proteção. Alterar ou desativar o sistema de • Quando trocar o fusível, certifique-se de
cabo de alimentação do produto e
quaisquer dos sistemas de operação dos bloqueio do freio de estacionamento pode usar somente um fusível com a
fazendo uma derivação no cabo. A
recursos de segurança do veículo, resultar em lesões graves ou morte. capacidade especificada neste produto.
capacidade de corrente do fio condutor
incluindo airbags, botões com • Este produto não pode ser instalado em
CUIDADO será excedida, causando um
indicadores luminosos de perigo, ou um veículo sem a posição ACC (acessório)
• Fixe todos os cabos com braçadeiras ou sobreaquecimento.
(iii) comprometer a habilidade do na chave de ignição.
fitas elétricas. Não permita que nenhum
motorista em conduzir o veículo com
segurança.
fio nu fique exposto. Antes de instalar este
• Não conecte diretamente o cabo amarelo
Em alguns casos, pode não ser possível
deste produto à bateria do veículo. Se o produto
instalar o produto por causa do tipo de
cabo for conectado diretamente à
veículo ou forma do interior do veículo. • Use esta unidade somente com uma
bateria, eventualmente a vibração do
motor poderá causar a falha do bateria de 12 volts e aterramento Posição ACC Sem posição ACC
Proteções importantes isolamento no ponto onde o fio passa do negativo. Deixar de fazer isso pode causar
compartimento de passageiros para o um incêndio ou mau funcionamento. • Para evitar um curto-circuito, cubra o
compartimento do motor. Se o • Para evitar curtos no sistema elétrico, cabo desconectado com fita isolante. É
ADVERTÊNCIA isolamento do cabo amarelo rasgar assegure-se de desconectar (–) o cabo da especialmente importante isolar todos os
A Pioneer não recomenda que você instale devido ao contato com partes metálicas, bateria antes da instalação. cabos de alto-falante não usados, porque
este produto sozinho. Este produto foi pode ocorrer um curto-circuito, se forem deixados descobertos, podem
projetado somente para a instalação resultando em um perigo considerável. causar um curto-circuito.
profissional. Nós recomendamos que • É extremamente perigoso permitir que • Para conectar um amplificador de
apenas o pessoal de serviço autorizado da cabos fiquem envoltos na coluna de potência ou outros aparelhos neste

6 Ptbr
produto, consulte o manual do produto a Vermelho (3*) Branco: Frontal esquerdo + ou alto
ser conectado. Cabo de alimentação Conecte ao terminal controlado pela alcance esquerdo +
• O símbolo gráfico presente no chave de ignição (12 V DC). Branco/preto: Frontal esquerdo – ou
produto significa corrente contínua. Conecte os cabos da mesma cor entre si. alto alcance esquerdo –
Laranja/branco Cinza: Frontal direito + ou alto alcance
Para terminal do interruptor de direito +
Aviso para o cabo azul/ iluminação. Cinza/preto: Frontal direito – ou alto
branco

Português (B)
Preto (fio terra) alcance direito –
Para corpo do veículo (metal). Verde: Traseiro esquerdo + ou médio
• Quando o interruptor da ignição estiver Azul/branco (5*) alcance esquerdo +
ligado (ACC ON), um sinal de controle é A posição dos pinos do conector ISO Verde/preto: Traseiro esquerdo – ou
emitido através do cabo azul/branco. será diferente dependendo do tipo de médio alcance esquerdo –
Conecte a um terminal de controle veículo. Conecte 5* e 6* quando o Pino Violeta: Traseiro direito + ou médio
remoto do sistema de amplificador de 5 for um tipo de controle de antena. Em alcance direito +
potência externo, o terminal de controle outro tipo de veículo, nunca conecte 5* Violeta/preto: Traseiro direito – ou
de relé da auto-antena ou o terminal de e 6*. médio alcance direito –
controle de energia do reforço da antena Azul/branco (6*) Conector ISO
(máx. 300 mA 12 V DC). O sinal de Conecte ao terminal de controle de rele Em alguns veículos, o conector ISO
controle é a saída por meio do cabo azul/ autoantena (máx. 300 mA 12 V DC). pode ser dividido em dois. Neste caso,
branco, mesmo se a fonte de áudio Azul/branco certifique-se de conectar aos dois
estiver desligada. Conecte ao terminal de controle de conectores.
sistema do amplificador de potência
NOTA
(máx. 300 mA 12 V DC).
Painel traseiro Violeta/branco
A posição do botão do freio de
estacionamento varia dependendo do
Dos dois cabos conectados na lâmpada
modelo do veículo. Para obter detalhes,
traseira, conecte o cabo no qual a
consulte o revendedor ou o Manual do
voltagem muda quando a alavanca de
proprietário do veículo.
câmbio está na posição MARCHA A RÉ
(R). Esta conexão permite que a unidade
detecte se o carro está se movendo para Amplificador de potência
a frente ou para trás.
Verde claro (vendido
Usado para detectar o status LIGADO/ separadamente)
Este produto DESLIGADO do freio de
Para fonte de alimentação estacionamento. Este cabo deve ser
Conector da antena Dependendo do tipo de veículo, a
Entrada de controle remoto com fio conectado ao lado da fonte de
função de 2* e 4* pode ser diferente. alimentação do botão do freio de Sem amplificador interno
Conecte para a interface de controle do Neste caso, certifique-se de conectar 1*
volante de seu veículo. Para mais estacionamento.
a 4* e 3* a 2*. Método de conexão Importante
detalhes, consulte seu revendedor. Amarelo (2*)
Fonte de alimentação Prenda o cabo (1) e, em seguida, prenda Os cabos dos alto-falantes não são usados
Backup (ou acessório) firmemente com um alicate de ponta quando esta conexão estiver em uso.
Fusível (10 A) Amarelo (1*)
Saída frontal fina (2).
Conecte ao terminal de alimentação de Lado da fonte de alimentação
Saída traseira/do subwoofer 12 V constante. Botão do freio de mão
Vermelho (4*) Lado do fio terra
Acessório (ou backup) Cabos do alto-falante

Ptbr 7
MARCHA A RÉ (R). O modo de Visão da Este produto
Smartphone câmera também permite que você Entrada da câmera de visão traseira (R.C
(dispositivo Android™) verifique o que está atrás de você
enquanto estiver dirigindo.
IN)
Fonte de alimentação
Cabo de alimentação
Smartphones compatíveis ADVERTÊNCIA Violeta/branco (REVERSE-GEAR
A compatibilidade com todos os USE A ENTRADA SOMENTE PARA MARCHA SIGNAL INPUT)
smartphones não é garantida. RÉ OU PARA A IMAGEM DE ESPELHO DA Consulte Cabo de alimentação
CÂMERA DE VISÃO TRASEIRA. OUTROS (página 7).
Conexão via porta USB USOS PODERÃO RESULTAR EM LESÕES OU
DANOS. NOTAS
Com amplificador interno • Para montar a câmera, siga as instruções
CUIDADO de montagem da câmera. Use uma
Importante • A imagem da tela pode aparecer câmera cujo cabo de alimentação esteja
O alto-falante frontal e traseiro emitem invertida. conectado ao interruptor ACC.
som a partir dos cabos do alto-falante • Com a câmera de visão traseira, você • Conecte somente a câmera de visão
quando esta conexão está em uso. pode ficar de olho em reboques, ou de traseira a R.C IN. Não conecte nenhum
volta para um espaço de estacionamento outro equipamento.
apertado. Não use para fins de • Algumas configurações apropriadas são
entretenimento. necessárias a usar as câmeras de visão
Porta USB • Objetos na visão traseira podem aparecer traseira. Para obter detalhes, consulte o
USB - micro USB cabo (Tipo USB A - mais próximos ou mais distantes do que Manual de operação.
micro USB B) (fornecido com CD-MU200 na realidade estão.
Controle remoto do sistema • A área da imagem de imagens em tela
(vendido separadamente))
Conecte o cabo azul/branco. cheia exibidas durante a reversão ou a
USB Cabo tipo C (Tipo USB A - USB C)
Amplificador de potência (vendido verificação da parte traseira do veículo
(fornecido com CD-CU50 (vendido
separadamente) podem diferir ligeiramente.
separadamente))
Conecte com o cabo RCA (vendido
Smartphone
separadamente)
Para saída traseira ou do subwoofer NOTA
Alto-falante traseiro ou subwoofer O comprimento do cabo Tipo USB A -
Para saída frontal micro USB B não pode exceder 2 m e do
Alto-falante frontal Tipo USB A - USB C não pode exceder 4 m,
Subwoofer de acordo com o padrão do cabo USB.
Quando usar um cabo diferente das
NOTAS
condições acima, a função da unidade
• Pode alterar a saída RCA do subwoofer, principal pode não funcionar
dependendo de seu sistema de corretamente.
subwoofer.
• A saída de subwoofer deste produto é
monaural. Câmera
Sobre a câmera de visão traseira
Quando você usa a câmera de visão Câmera de visão traseira (ND-BC8)
traseira, a visão traseira muda (vendida separadamente)
automaticamente do vídeo quando a Para saída de vídeo
alavanca de câmbio é movida para Cabo RCA (fornecido com o ND-BC8)

8 Ptbr
resultando em imagens e sons com
Componente de vídeo
Instalação
perturbações.
externo e o visor L : Áudio esquerdo
(Branco)
R : Áudio direito
(Vermelho) proprietário de seu veículo para obter
V : Vídeo (Amarelo) Precauções antes da referências sobre a área de

Português (B)
G : Aterramento implementação dos airbags frontais.
instalação
CUIDADO
Antes da instalação
• Nunca instale este produto em lugares • Consulte sua concessionária mais
onde, ou de maneira que:
próxima se a instalação necessitar de
– Pode ocorrer ferimentos ao motorista furos de broca ou outras modificações no
ou passageiros se o veículo parar de veículo.
repente. • Antes de fazer uma instalação final deste
– Pode interferir na operação do veículo produto, conecte os fios
pelo motorista, se estiver no chão, em
temporariamente para confirmar que as
frente ao banco do motorista ou conexões estão corretas e que o sistema
próximo ao volante ou alavanca de funciona adequadamente.
câmbio.
• Para assegurar a instalação adequada,
certifique-se de usar as peças fornecidas, Notas sobre a
da forma especificada. Se qualquer peça
não for fornecida com este produto, use instalação
Este produto peças compatíveis da forma especificada
depois de conferir a compatibilidade da • Não instale este produto em lugares
Entrada de AUX sujeitos a altas temperaturas ou umidade,
Cabo AV com miniconector (vendido peça com o seu revendedor. O uso de
peças diferentes daquelas fornecidas ou tal como:
separadamente) – Lugares perto de um aquecedor,
Amarelo incompatíveis pode danificar as peças
internas deste produto, ou podem ficar abertura de ventilação ou ar
Vermelho, branco condicionado.
Para amarelo frouxas e soltar o produto.
• Não instale este sistema de navegação – Lugares expostos à luz direta do sol, tal
Para vermelho, branco como na parte superior do painel de
Cabos RCA (vendidos separadamente) onde o mesmo possa (i) obstruir a visão
do motorista, (ii) prejudicar o instrumentos.
Para saída de vídeo – Lugares que podem ser expostos à
Para saídas de áudio desempenho de qualquer um dos
sistemas operacionais ou recursos de chuva, tais como perto da porta ou no
Componente de vídeo externo (vendido assoalho do veículo.
separadamente) segurança do veículo, incluindo os
airbags, botão do pisca-alerta, etc., ou (iii) • Instale este produto horizontalmente em
CUIDADO prejudicar a habilidade do motorista para uma superfície dentro de 0 a 60 graus de
Certifique-se de usar um cabo AV com operar o veículo com segurança. tolerância (dentro de 5 graus para a
miniconector (vendido separadamente) • Nunca instale este produto em frente ou esquerda ou direita). A instalação
para a fiação. Se você usar outros cabos, a próximo ao local do painel, porta ou pilar imprópria da unidade, com a superfície
posição da fiação talvez seja diferente do qual um dos airbags do veículo seriam inclinada mais do que essas tolerâncias,
implementados. Consulte o manual do aumenta o potencial para erros no visor

Ptbr 9
de localização do veículo e pode causar
um desempenho reduzido do visor.

• Ao instalar, para assegurar a dispersão


apropriada do calor ao usar este produto,
certifique-se de deixar um espaço
suficiente por trás do painel posterior e
enrole quaisquer cabos frouxos de forma
que não bloqueiem as aberturas de
ventilação.

5 cm
Deixe um Suporte de montagem do rádio
bom espaço Se a lingueta interferir com a
instalação, você pode dobrá-la para
baixo para fora do caminho.
Painel de controle ou console
5 cm Parafuso de cabeça redonda
Certifique-se de usar os parafusos
fornecidos com este produto.

Instalação usando os
orifícios de parafuso no
lado do produto
1 Fixação deste produto ao suporte de
montagem de rádio.
Posicione este produto para que os
orifícios de parafuso estejam alinhados
com os orifícios do parafuso no suporte
e aperte os parafusos nos três locais de
cada lado.
Utilize parafusos de cabeça redonda ou
parafusos de superfície lisa,
dependendo da forma dos furos de
parafusos do suporte.

10 Ptbr
Português (B)
11
Ptbr
12 Ptbr
Português (B)
13
Ptbr
© 2019 PIONEER CORPORATION. Todos os direitos reservados.

<QRB3941-A> BR

Você também pode gostar