Você está na página 1de 19

Instruções para

Volvo Truck Corporation


Implementadores

D
Göteborg, Sweden

Data Grupo Edição P



ág.

1.08 95 01   1(19)

Características Construtivas
Sistema Elétrico
VM

20136473
BRA28936.ihval Portuguese/Brazil
Printed in Brazil
Volvo Truck Corporation Data Grupo Edição Pág.
Instruções para Implementadores   1.08 95 01   2(19)

D
Sistema Elétrico
Instalação
Nota!  A Volvo não permite o corte, remoção da isola-
ção ou derivação nos fios e cabos da instalação elétrica.
O veículo já apresenta conectores destinados exclusi-
vamente para instalações de implementos conforme o
item “Conectores para implementos” página 5 .
A seguir está representado o posicionamento da cen-
tral elétrica no veículo onde estão localizados a maioria
dos fusíveis e relés que poderão ser utilizados pelo im-
plementador.

C0002299

A . Fusíveis e relés localizados na central elétrica.


B . Fusíveis e relés localizados fora da central elétrica (relés extras).
Volvo Truck Corporation Data Grupo Edição Pág.
Instruções para Implementadores   1.08 95 01   3(19)

D
Interruptores 
Todas as teclas dos interruptores das funções elétricas
secundárias estão localizadas no painel de instrumen-
tos do lado direito do volante da direção.

1 2 3 4 5

C0001851 C0001900 C0002257 C0002258 C0001854

C0001850 C0001899 C0002056 C0002259 C0001856

6 7 8 9 10

1 Desembaçador/aquecimento do espelho retrovisor 6 Pisca alerta


2 Iluminação do furgão/baú 7 Acionamento de equipamento extra
3 Iluminação da quinta roda 8 Farol de longo alcance (farol de milha)
4 Interruptor de diagnóstico 9 Buzina a ar
5 Acionamento do levantador do 3º eixo 10 Freio motor

A posição e quantidade das teclas dependem da es-


pecificação do veículo. Conforme o modelo e opções
montadas, algumas teclas estarão ausentes e seu re-
ceptáculo estará fechado por uma tampa removível.
A ligação elétrica destes interruptores é feita por soque-
tes no fundo de cada receptáculo. Portanto para a ins-
talação de uma nova tecla, bastará remover a tampa do
receptáculo, pressionar a nova tecla no soquete e repor
no receptáculo.

C9000264
Volvo Truck Corporation Data Grupo Edição Pág.
Instruções para Implementadores   1.08 95 01   4(19)

D
Instalação de equipamentos adicionais / acessórios 

AVISO
A instalação de equipamentos adicionais no veículo
deve estar em conformidade com os termos descri-
tos no livrete de garantia do veículo. A instalação de
equipamentos fora destes termos implicará na sus-
pensão de garantia dos itens afetados.

Na eventualidade de passagem de cabos para o interior


da cabine através da central elétrica do veículo, esta não
poderá ocasionar deformações na tampa, central elé-
trica e alteração de roteamento dos cabos do sistema
elétrico. Se a central estiver deformada ou com a tampa
mal posicionada, comprometerá a vedação e permitirá
a entrada de poeira, água e etc., ocasionando falhas
no sistema elétrico do veículo. A alteração das carac-
terísticas funcionais do sistema elétrico (tampa, central
e cabos) implicará na suspensão da garantia dos itens
afetados.

C9000499
Volvo Truck Corporation Data Grupo Edição Pág.
Instruções para Implementadores   1.08 95 01   5(19)

D
Conectores para implementos
Dependendo da especificação, o veículo apresentará
três conectores DIN de 4 pinos ao longo do quadro do
chassi que são do tipo selado a prova de intempéries
para as ligações elétricas dos implementos.
Dois destes conectores, X21A e X21B, são destinados a
iluminação. O conector X21D está destinado a funções
extras. Os três estão presos com cintas plásticas a um
suporte localizado entre a longarina direita do chassi e
a caixa de mudanças atrás da cabina.

C9000506
Volvo Truck Corporation Data Grupo Edição Pág.
Instruções para Implementadores   1.08 95 01   6(19)

D
Se o veículo estiver preparado para receber tomada
de força apresentará o conector X21C posicionado pró-
ximo a caixa das baterias destinado ao controle da ro-
tação do motor para veículos com tomada de força.

C9000507
Volvo Truck Corporation Data Grupo Edição Pág.
Instruções para Implementadores   1.08 95 01   7(19)

D
Os conectores são formados por duas partes. Uma de-
las é o conector fêmea onde está montado o chicote do
veículo. A outra parte é a contrapeça onde os imple-
mentadores devem montar os terminais, os vedantes, o
tubo flexível (espaguete) e o adaptador (capa) conforme
a ilustração.

Nota!  A contrapeça está protegida com isoladores para


pólos evitando a entrada de sujeira. Exemplo de contrapeça

As concessionárias Volvo disponibilizam para aquisição


as seguintes peças:

Denominação Número de peça


Adaptador (capa)   20350418
Terminal metálico macho para cabo 3963046
0,5 a 1,0 mm²
Terminal metálico macho para cabo 3963047
1,5 a 2,5 mm² Montagem com tubo flexível e adaptador (capa)
Vedante para cabo 0,5 a 1,0 mm²   3963410
Vedante para cabo 1,5 a 2,5 mm²   3986691
Tubo de proteção flexível 968295
(espaguete)
Terminal
Os conectores tem os seus códigos de identificação
(X21A, X21B, X21C e X21D) gravados na face externa
lateral e as 4 conexões para terminais estão identifica-
das por números na face de encaixe dos conectores.

Vedante

Conector X21A Iluminação interna do implemento


Este conector localizado no chassi, apresenta duas pos-
sibilidades de iluminação do implemento:

1 Com interruptor interno no painel de instrumentos da


cabina
2 Com interruptor externo dentro do implemento

Nota! A escolha deve ser pela opção 1 ou 2. Esta


escolha não pode ser simultânea.

C9000268
Volvo Truck Corporation Data Grupo Edição Pág.
Instruções para Implementadores   1.08 95 01   8(19)

D
Com interruptor interno no painel de instrumentos da cabina 
O implementador deverá instalar no painel de instru-
mentos o interruptor por tecla, P/N 20553425, conforme
as instruções:   “Interruptores” página 3.

Nota!  Nesta opção os pólos 1 e 3 do conector não são


utilizados. Recomenda-se não instalar os terminais (pi-
nos) nestas posições.

C9000270

Interruptor P/N 20553425

C9000272

Com interruptor externo dentro do implemento 


O implementador deverá escolher (definir) um interrup-
tor e instalar entre os pólos 1 e 3 do conector utilizando
cabos de 1,5 mm².

Importante!
Independente da opção escolhida a instalação das lâm- As lâmpadas internas do implemento, referência E23
padas deve ser sempre no pólo 2 (+B 24 Volts) e pólo 4 do diagrama devem ser ligadas em paralelo utilizando
(-B Massa) do conector. cabos de 1,5 mm².
Tanto para o interruptor dentro da cabina quanto para o
interruptor dentro do implemento, o implementador de- Nota!  O circuito com todas as lâmpadas instaladas de-
verá instalar o relé K90 conforme “Diagrama elétrico co- verá apresentar uma potência máxima de 300W.
nector X21A” página 9.
Volvo Truck Corporation Data Grupo Edição Pág.
Instruções para Implementadores   1.08 95 01   9(19)

D
Diagrama elétrico conector X21A
A linha 30 representada no diagrama é continuamente
energizada (+B 24 Volts) e a linha 50R é energizada
pela chave de partida.

C9000508

Conector X21B Iluminação externa do implemento


Este conector é o ponto de conexão para as iluminações Dez lâmpadas é o número adequado de lâmpadas para
externas legalmente necessárias para o implemento. a iluminação externa que devem ser instaladas no im-
plemento utilizando cabos de 1,5 mm². Recomenda-se
O pino 1 deste conector é destinado às lâmpadas exter- a seguinte distribuição:
nas do implemento (+B 24 Volts).
O pino 2 é o ponto de massa -B para todas essas lâm-
padas. • 2 lanternas delineadoras superiores frontais (A).
• 3 lanternas na lateral esquerda (C).
O pino 1 recebe energia através do acionamento do in- • 3 lanternas na lateral direita.
terruptor de faróis. Sendo assim, quando os faróis fo- • 2 lanternas delineadoras superiores traseiras (D).
rem acesos a iluminação externa do implemento tam-
bém acenderá.
Nota!  O circuito com todas as lâmpadas externas insta-
ladas deverá apresentar uma potência máxima de 50W.
Nota!  Os pinos 3 e 4 não são utilizados neste conector.
Recomenda-se não instalar os terminais (pinos) nestas
posições.
Volvo Truck Corporation Data Grupo Edição Pág.
Instruções para Implementadores   1.08 95 01   10(19)

D C9000275

C9000274

Diagrama elétrico conector X21B


A linha 30 representada no diagrama é continuamente
energizada (+B 24 Volts) e a linha 50R é energizada
pela chave de partida.

C9000509
Volvo Truck Corporation Data Grupo Edição Pág.
Instruções para Implementadores   1.08 95 01   11(19)

D
Conector X21D Funções Extras
Este conector proporciona duas possibilidades de ali-
mentação extra: Nota! O pólo 4 não é utilizado neste conector. Reco-
menda-se não instalar o terminal (pino) nesta posição.
1 Alimentação acionada por tecla no painel de instru- Para utilizar o pino 1 o implementador deverá instalar
mentos (+B 24 Volts). no painel de instrumentos o interruptor por tecla, P/N
20553424, conforme as instruções:   “Interruptores” pá-
2 Alimentação acionada pela chave de partida (+B 24 gina 3.
Volts).

Nota!  Esta tecla está conjugada com relé auxiliar.


Nota!  As duas opções tem circuitos independentes, po-
dendo ser usados simultaneamente.
Os pinos deste conector apresentam as seguintes fun-
ções:

• Pino 1 acionamento extra+B 24 Volts através da tecla


no painel de instrumentos.

• Pino 2 massa -B para as duas funções.


C9000281

• Pino 3 acionamento extra +B 24 Volts através da Interruptor P/N 20553424


chave de partida

Diagrama elétrico conector X21D


A linha 30 representada no diagrama é continuamente
energizada (+B de 24 Volts) e a linha YY é energizada
pela chave de partida.

C9000510
Volvo Truck Corporation Data Grupo Edição Pág.
Instruções para Implementadores   1.08 95 01   12(19)

D
Conector X21C Tomada de força
Através da instalação de um comando (interruptor) ex-
terno a cabina, o conector X21C possibilita aumentar ou • Pino 1 destinado a função RESUME.
diminuir a rotação do motor quando for usado tomada de
força. • Pino 2 habilita o controle da rotação do motor pelo
comando (interruptor) definido pelo implementador.
O comando (interruptor) à ser instalado deve ser esco-
lhido (definido) pelo implementador e deve apresentar • Pino 3 alimentação do comando (interruptor)
determinadas funções conforme o  “Diagrama elétrico
conector X21C” página 12. Para a instalação do inter- • Pino 5 destinado a função que diminui a rotação do
motor.
ruptor deve ser utilizado cabos com 1,0 mm² de seção.
Os pinos do conector apresentam as seguintes funções: • Pino 6 destinado a função que aumenta a rotação do
motor.
Para mais informações sobre as funções do comando
da rotação do motor, consultar   “Comando da rotação
do motor” página 13.

Diagrama elétrico conector X21C


A linha 30 representada no diagrama é continuamente
energizada (+B de 24 Volts) e a linha YY é energizada
pela chave de partida.

C9000511
Volvo Truck Corporation Data Grupo Edição Pág.
Instruções para Implementadores   1.08 95 01   13(19)

D
Comando da rotação do motor
Funcionamento 

Nota!   Para utilizar o comando da rotação do motor o Existem seis modos diferentes para desativar o co-
veículo deve estar com o freio motor desativado. mando da rotação do motor. Executar um dos seguin-
tes:
Para acionar o comando da rotação do motor e manter
o motor funcionando em uma rotação pré-programada, • Posicionar o interruptor na posição OFF;
posicionar o interruptor na posição ON e em seguida
ativar a função RESUME. • Pressionar o pedal da embreagem;

Para manter o motor em uma rotação diferente da pré- • Pressionar o pedal do freio;
programada, posicionar o interruptor na posição ON e
ajustar a rotação do motor utilizando as função para au-
• Utilizar o freio do reboque ( veículo trator );
mentar ou diminuir a rotação. • Desacionar o freio de estacionamento (se o veículo
estiver programado)

• Acionar o freio motor.

Descrição de parâmetros 
Os parâmetros a seguir podem ser programados con-
forme a necessidade do implementador, desde que es-
tejam dentro dos limites estabelecidos. Os parâmetros
podem ser alterados através da ferramenta de diagnós-
tico VCADS Pro em uma concessionária Volvo.
A coluna com o nome valor padrão apresenta o valor
programado na fábrica.

Código do
Descrição Mín. Valor padrão Máx. Unidade
parâmetro
Rotação mínima do motor para tomada de rpm
GBP 700 700 = GBQ
força
Rotação máxima do motor para tomada de rpm
GBQ = GBP 2500 2550
força
Rotação pré-programada do motor rpm
GBR = GBP 1000 = GBQ
(RESUME) para tomada de força
Velocidade máxima do veículo durante o uso
GBS 0 5 = GBU Km/h
da tomada de força
Velocidade mínima do comando de
GBU 30 30 = GBT Km/h
velocidade constante
Velocidade máxima do comando de
GBT = GBU 125 = GBJ Km/h
velocidade constante
GBJ Velocidade máxima do veículo 30 125 = GBI Km/h
GBI Velocidade máxima do veículo (legal) 30 125 140 Km/h
Permite funcionamento da tomada de força 0 = Não
GBV 0 0 1
sem o freio de estacionamento estar acionado 1 = Sim
Volvo Truck Corporation Data Grupo Edição Pág.
Instruções para Implementadores   1.08 95 01   14(19)

D
Conector do trailer
Dependendo da especificação, o veículo apresentará
um conector para reboque / semi-reboque X04 locali-
zado atrás da cabina para os veículos tratores. Para
veículos rígidos este conector está localizado na última
travessa do chassi. Independente do tipo de veículo o
conector apresenta as seguintes funções:

Pino Descrição Cor do cabo Seção do cabo Nota


1 Massa Branco 2,5 mm² -

2 Luz de posição traseira esquerda Amarelo 1,5 mm² Protegido pelo fusível F4 10A
3 Luz indicadora de direção esquerda Verde/marrom 1,5 mm² Controlado pelo relé K32
4 Luz de freio Verde/amarelo 1,5 mm² Protegido pelo fusível F27 10A
5 Luz indicadora de direção direita Verde/amarelo 1,5 mm² Controlado pelo relé K32
6 Luz de posição traseira direita Amarelo 1,5 mm² Protegido pelo fusível F4 10A
7 Luz de ré Azul/branco 1,5 mm² Controlado pelo relé K35

Nota!  Reboques / semi-reboques que possuem


sistema de freios ABS deverão usar o pino 7 para a
ligação elétrica do sistema ABS. Neste caso não será
possível fazer a ligação para a luz de ré da carreta.
Isto será válido apenas quando o veículo trator possuir
sistema de freios ABS.

Nota! O conector tem seu código de identificação X04


gravado na face externa lateral.
Volvo Truck Corporation Data Grupo Edição Pág.
Instruções para Implementadores   1.08 95 01   15(19)

D
Circuitos de alta potência
Dependendo da especificação, o veículo apresentará
dois porta-fusíveis de alta potência fixados na parede
interna atrás da bateria direita, após a chave geral.

Nota!   Os terminais a serem utilizados pelo implementa-


dor estão parafusados nas extremidades destes porta-
fusíveis.
Um deles é o fusível F80 com capacidade de 40A que
pode ser adquirido em uma concessionária Volvo atra-
vés do número de peça 9823617. O outro é o fusível
F81 com capacidade de 125A que pode ser adquirido
através do número 982617.
Para o fusível F80 a Volvo recomenda a utilização de
cabos com 16 mm². Para o fusível F81 deveser utilizado
cabos com 25 mm² .
Nota!  Estas são as áreas de seção mínima que os ca-
bos devem possuir.

AVISO
Equipamentos elétricos de alto consumo devem ser
protegidos por estes fusíveis de alta potência.

O cabo deve sair da caixa de baterias pelo furo que


tem as bordas protegidas (junto com os demais cabos),
deverá atravessar a alma da longarina esquerda e ser
fixada por braçadeira plástica.

Nota! O cabo negativo do equipamento de alto con-


sumo (massa) deve ser ligado obrigatoriamente na lon-
garina esquerda do quadro do chassi.
C9000283
Volvo Truck Corporation Data Grupo Edição Pág.
Instruções para Implementadores   1.08 95 01   16(19)

D
Reparo de cabos
Nota!   Caso ocorra um acidente que proporcione gran-
des danos quando o implementador estiver instalando
os cabos, o chicote danificado deverá ser substituído.
No entanto se houver pequenos danos, entre 1 a 4 ca-
bos no máximo, pode-se usar o Kit de Reparos forne-
cido pela Volvo. O Kit é basicamente composto por um
tubo plástico termo-retrátil (retrai-se ao ser aquecido)
que encapsulará a emenda de cabos com conectores
metálicos de união.
Para a reparação de apenas um cabo temos a sequên-
cia conforme ilustrado ao lado.

Nota!  As duas cruzetas de separação dos cabos dos


extremos do tubo podem ser eliminadas quando une-se
apenas um cabo.

1 Iniciar a operação cortando fora o trecho danificado.


2 Remover a capa da ponta dos dois cabos a serem C9000512
unidos.
3 Instalar o tubo termoretrátil sobre um dos cabos.
4 Introduzir as pontas sem capas dos cabos no conec-
tor metálico de união.
5 Prensar com alicate.
6 Centralizar o tubo, que após aquecido com gerador
de ar quente, reveste a união.

Se realizarmos a reparação de mais de um cabo, ha-


verá a necessidade de cobrir cada conector metálico de
união com tubo plástico (espaguete) que não acompa-
nha o Kit, porém é extremamente comum no mercado.
As peças componentes deste Kit de Reparos podem ser
adquiridas em qualquer concessionária Volvo com os
seguintes números de peça:

Descrição Número de
peça
C9000513
União metálica para cabos 0,5 a 1,0 mm²   8154513
União metálica para cabos 1,0 a 2,5 mm²   8154542
União metálica para cabos 2,5 a 6,0 mm²   945926
Tubo plástico termo-retrátil de 65 mm 3090963
com duas cruzetas divisórias
Volvo Truck Corporation Data Grupo Edição Pág.
Instruções para Implementadores   1.08 95 01   17(19)

D
Lanternas traseiras
Alteração do chicote das lanternas traseiras
Dependendo da modificação do balanço traseiro do ve-
ículo será necessário a alteração do chicote das lanter-
nas traseiras. Para fazer esta alteração o implementa-
dor deverá seguir as instruções abaixo.
Os chicotes traseiros tem comprimento individual para
cada uma das 5 opções de distância entre-eixos e em
todos eles existe um excesso de comprimento dobrado
 junto a fixação do suporte da lanterna direita.

C9000333

Encurtamento do balanço traseiro 


Quando efetuar o encurtamento do balanço traseiro
deve-se aumentar o número de dobras do chicote das
lanternas traseiras.

Pequenos alongamentos do balanço traseiro 


Quando efetuar pequenos alongamentos do balanço
traseiro deve-se reduzir ou eliminar o número de dobras
do chicote das lanternas traseiras.

Grandes alongamentos do balanço traseiro 


Para alongamentos maiores que o excesso de chicote
dobrado, haverá a necessidade da confecção de dois
chicotes de prolongamento conforme a ilustração.
Os chicotes de prolongamento devem ter os cabos pro-
tegidos por tubo de proteção flexível (espaguete) e nas
extremidades conectores DIN de 7 pinos. As concessio-
nárias Volvo disponibilizam para aquisição as seguintes
peças para montagem dos conectores:

C9000324
A Chicote original bifurcado
B Chicote prolongamento direito de 6 cabos
C Lanterna traseira direita
D Chicote prolongamento esquerdo de 5 cabos
E Lanterna traseira esquerda
Volvo Truck Corporation Data Grupo Edição Pág.
Instruções para Implementadores   1.08 95 01   18(19)

D
Conector fêmea
Denominação Número de peça
Conector   3963412
Terminal metálico fêmea para 3963409
cabo de 0,5 a 1,0 mm²
Terminal metálico fêmea para 11039671
cabo de 1,1 a 2,5 mm²
Vedante para cabo de 0,5 a 1,0 970771
mm²
Vedante para cabo de 1,1 a 2,5 970772
mm²

Conector Macho
Denominação Número de peça
Conector   3963411
Anel de travamento   3963413
Terminal metálico macho para 3963408
cabo de 0,5 a 1,0 mm²
Terminal metálico macho para 11039670
cabo de 1,1 a 2,5 mm²
Vedante para cabo de 0,5 a 1,0 970771
mm²
Vedante para cabo de 1,1 a 2,5 970772
mm²

Funções dos terminais das lanternas traseiras 


Lanterna direita
Pino Descrição Cor do cabo Seção do cabo
1 Massa Branco 1,5 mm²
2 Luz indicadora de direção Verde/amarelo 0,5 mm²
3 Luz de freio Verde/amarelo 0,5 mm²
4 Luz de posição Amarelo/vermelho 0,5 mm²
5 Luz de marcha à ré Azul/branco 0,5 mm²
6 Luz de neblina Verde/vermelho 0,5 mm²
1
7 Sinal sonoro de marcha à ré Azul/verde 0,5 mm²

1
Para veículos montados com esta opção (variante).
Volvo Truck Corporation Data Grupo Edição Pág.
Instruções para Implementadores   1.08 95 01   19(19)

D
Lanterna esquerda
Pino Descrição Cor do cabo Seção do cabo
1 Massa Branco 1,5 mm²
2 Luz indicadora de direção Verde/marrom 0,5 mm²
3 Luz de freio Verde/amarelo 0,5 mm²
4 Luz de posição Vermelho/preto 0,5 mm²
5 Luz de marcha à ré Azul/branco 0,5 mm²
6 Luz de neblina Verde/vermelho 0,5 mm²

Unidade indicadora de direção para a carreta


Veículos tratores estão preparados para identificar e in-
formar a presença de lâmpadas queimadas no trailer
(carreta).
Para ser possível esta identificação das lâmpadas quei-
madas, os componentes estão calibrados para um nú-
mero fixo de lâmpadas no trailer. Este número é de
três lâmpadas de  21W cada, em cada lado (esquerdo e
direito) do veículo, somando uma potência máxima de
126W  no trailer.

AVISO
Caso um número diferente de lâmpadas seja ligado
no trailer, a unidade piscará em uma frequência maior
do que a normal, até que o número correto de lâmpa-
das esteja funcionando. Vale lembrar que as unida-
des também piscarão mais rápido se houverem lâm-
padas queimadas no veículo. A indicação no painel
de instrumentos é separada. Existe uma indicação
para a carreta e outra para o veículo, conforme a ilus-
tração.   C9000500
A. Indicação do veículo
B. Indicação do trailer (carreta)

Considerações gerais
Todos os cabos elétricos deverão ser protegidos por tu-
bos de proteção flexível (espaguete) e serem fixados
por braçadeiras plásticas exclusivamente na parte in-
terna da longarina direita do quadro do chassi.

Nota! Não utilizar fita isolante nos chicotes originais


Volvo. No entanto, se o implementador precisar iso-
lar algum cabo durante o encarroçamento, deverá usar
apenas a fita isolante "Auto-fusão I - 10", ou similar que
são fitas de elastômero EPR que promovem a auto-vul-
canização entre as suas camadas de aplicação, tor-
nando-se além de isolantes, também vedantes.

Você também pode gostar