Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ICTs transforming
education and school
Mozambique
Com o apoio de | With the support of
REPÚBLICA DE MOÇAMBIQUE
MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO E DESENVOLVIMENTO HUMANO
Maputo, 2019
This policy encourages the process of integrating ICT's into second level
of education and long distance education, within the framework of the
incentive policies through the availability of Open Educational Resources
(OER), maintenance and assistance of existing rooms in public schools,
availability and accessibility of School Management Information Systems
in all public schools in Mozambique.
We are convinced that the present ICT policy will be of great relevance
for the improvement of teaching and learning process and for the
quality of Education, as well as a most valuable contribution to the
materialization of the principle of "Making Mozambique a country in which
all, without discrimination can make use of information and communication
technologies for their own benefit and for the society in general."
Acrónimos ............................................................................................................................................... 8
1 Introdução ............................................................................................................................................ 10
1.1 O contexto educacional ............................................................................................................... 12
1.2 Desafios do sector da Educação no contexto da implementação das TIC's ............................. 12
1.3 As Tecnologias de Informação e Comunicação – Desafios e oportunidades ........................... 13
1.4 Situação das TIC's no sector da Educação em Moçambique ..................................................... 14
1.5 O porquê de uma política de TIC's para a Educação .................................................................. 15
2 Visão e missão da nova Política de TIC's para a Educação ................................................................. 16
2.1 A Visão da Política de Tecnologias para a Educação .................................................................. 17
2.2 A Missão da Política de Tecnologias para a Educação .............................................................. 17
3 Componentes da PTE .......................................................................................................................... 18
3.1 Aprendizagem ............................................................................................................................. 18
3.2 Ensino ......................................................................................................................................... 19
3.3 Gestão do processo de ensino e do sistema educativo ............................................................. 20
3.4 Envolvimento da Comunidade ................................................................................................... 21
3.5 Cooperação (nacional e internacional) ..................................................................................... 21
4 Pilares da Política ................................................................................................................................ 22
4.1 Pilar 1: Ambientes de aprendizagem seguros e baseados
nas necessidades escolares ........................................................................................... 22
Programa 1.1: Construção de infra-estruturas e seu equipamento ............................................... 23
Programa 1.2: Conexão das Escolas à Internet ............................................................................... 24
Programa 1.3: Manutenção, assistência técnica e reposição ......................................................... 24
4.2 Pilar 2: Desenvolvimento de recursos educacionais de qualidade e acessíveis .................... 26
Programa 2.1: Elaboração/adaptação de conteúdos digitais ......................................................... 26
Programa 2.2: Criação de um repositório nacional de conteúdos interactivos
acessíveis para todos os dispositivos móveis ........................................................ 27
Programa 2.3: Promoção da iniciação à alfabetização digital e ao uso das TIC's
nas comunidades e pelos jovens fora da escola ................................................... 28
4.3 Pilar 3: Capacitação de Recursos Humanos para o sector da Educação ................................ 28
Programa 3.1: Capacitação de gestores educacionais no uso das TIC's ......................................... 29
Programa 3.2: Capacitação de formadores, professores em aplicação
pedagógica das TIC's ................................................................................................ 29
Programa 3.3: Formação dos novos professores do EP e ESG em habilidades de uso
e aplicação das TIC's na docência ............................................................................ 30
4.4 Pilar 4: Desenvolvimento de competências e habilidades digitais inovadoras
entre os estudantes ...................................................................................................... 31
Programa 4.1: Implementação do Currículo de TIC's em todas escolas do ESG ............................ 32
Programa 4.2: Promoção da Ciência e Tecnologia nas escolas secundárias ................................ 33
4.5 Pilar 5: Sistema de Informação e Gestão para a Educação ...................................................... 33
Programa 5.1: Criação do Sistema de Gestão de Informação para a Educação ............................ 34
Programa 5.2: Interoperabilidade com os sistemas do MINEDH ................................................... 36
Programa 5.3: Criação da capacidade humana para a produção de dados,
análise e sua disseminação ...................................................................................... 37
Programa 5.4: Acesso dos alunos e professores a conteúdos seguros, saudáveis
e úteis para a sua formação ..................................................................................... 38
5 Indicadores e Metas ........................................................................................................................... 39
6 Custos e Financiamento ...................................................................................................................... 41
6.1 Custos da PTE .............................................................................................................................. 41
6.2 Financiamento da PTE ................................................................................................................ 42
7 Mecanismos de Implementação .......................................................................................................... 44
8 Monitoria e Avaliação .......................................................................................................................... 46
9 O papel dos intervenientes ................................................................................................................. 48
9.1 O Ministério da Educação e Desenvolvimento Humano ............................................................ 48
9.2 As Direcções Provinciais de Educação ...................................................................................... 48
9.3 Os Serviços Distritais de Educação, Juventude e Tecnologia .................................................. 49
9.4 As ZIPs ........................................................................................................................................ 49
9.5 As Escolas ................................................................................................................................... 49
9.6 As Universidades ........................................................................................................................ 50
9.7 A comunidade escolar, pais e encarregados de educação ....................................................... 50
9.8 Sociedade Civil ........................................................................................................................... 50
10 Condições de sucesso ....................................................................................................................... 51
10.1 Financiamento adequado .......................................................................................................... 51
10.2 Prestação de contas ................................................................................................................. 51
10.3 Sustentabilidade ....................................................................................................................... 51
10.4 Formação e retenção de recursos humanos ........................................................................... 51
10.5 Gestores escolares motivados para as TIC's ............................................................................ 52
10.6 Apoio da comunidade escolar .................................................................................................. 52
10.7 Monitoria e coordenação entre os níveis ................................................................................. 52
Índice de Tabelas
Acronyms ................................................................................................................................................. 8
1. Introduction ........................................................................................................................................ 10
1.1 The educational context ............................................................................................................... 12
1.2 Challenges of the Education sector in the context of the implementation of ICTs .................. 12
1.3 Information and Communication Technologies - Challenges and opportunities ...................... 13
1.4 Situation of ICTs in the education sector in Mozambique ........................................................ 14
1.5 Why an ICT Policy for Education ................................................................................................ 15
2 Vision and mission of the new ICT Policy for Education ................................................................... 16
2.1 The Technology Policy Vision for Education .............................................................................. 17
2.2 The Technology Policy Mission for Education ........................................................................... 17
3 Components of the PTE ........................................................................................................................ 18
3.1 Learning ....................................................................................................................................... 18
3.2 Teaching ...................................................................................................................................... 19
3.3 Management of the teaching process and the educational system ......................................... 20
3.4 Community Involvement ............................................................................................................ 21
3.5 Cooperation (national and international) ................................................................................. 21
4 Pillars of the Policy ............................................................................................................................... 22
4.1 Pillar 1: Safe and school-based learning environments ............................................................. 22
Program 1.1: Construction of infrastructures and their equipment ............................................... 23
Program 1.2: Connecting Schools to the Internet .......................................................................... 24
Program 1.3: Maintenance, service and replacement ..................................................................... 24
4.2 Pillar 2: Development of quality and affordable educational resources ................................ 26
Program 2.1: Elaboration / adaptation of digital content ............................................................... 26
Program 2.2: Creation of a national repository of interactive
contents accessible to all mobile devices ................................................................ 27
Program 2.3: Promotion of digital literacy initiation and use of ICTs
in communities and by youth out of school .............................................................. 28
4.3 Pillar 3: Human Resources Capacity Building for the Education Sector .................................. 28
Program 3.1: Training of educational managers in the use of ICT .................................................. 29
Program 3.2: Training of trainers, teachers in implementation pedagogy of ICTs ......................... 29
Program 3.3: Training of new teachers of the EP and ESG in skills of use
and application of ICT in teaching ............................................................................. 30
4.4 Pillar 4: Developing innovative digital skills and abilities
among students ........................................................................................................... 31
Program 4.1: Implementation of the ICT Curriculum in all ESG schools ........................................ 32
Program 4.2: Promotion of Science and Technology in secondary schools ................................... 33
4.5 Pillar 5: Information and Management System for Education ................................................... 33
Program 5.1: Creation of the Information Management System for Education ............................ 34
Program 5.2: Interoperability with MINEDH systems ...................................................................... 36
Program 5.3: Creation of human capacity for data production,
analysis and its dissemination ................................................................................... 37
Programa 5.4: Student and teacher access to safe, healthy content
and useful for their training ..................................................................................... 38
5 Indicators and Goals ........................................................................................................................... 39
6 Costs and Financing ............................................................................................................................ 41
6.1 PTE Costs ..................................................................................................................................... 41
6.2 Financing the PTE ........................................................................................................................ 42
Table of Contents
O sector da Educação adoptou, em 2011, o seu Pla- In 2011, the Education sector adopted its 2011-
no Tecnológico 2011-2026, que constitui um marco 2026 Technology Plan, which is an important land-
importante para o estabelecimento de um programa mark for the establishment of an integrated ICT in-
integrado de introdução das TIC's no ensino, alinha- troduction program in education, in line with other
do com outras intervenções desta área na Educação. interventions in this area in Education.
O Plano abarca os principais aspectos que concernem The Plan covers the main aspects that concern the
ao sector da Educação, nomeadamente as questões education sector, in particular the issues of access
de acesso às tecnologias, através do apetrechamen- to technologies, through the equipping of institu-
to das instituições com equipamentos, do currículo e tions with equipment, curriculum and content. The
dos conteúdos. O Plano focaliza a sua atenção na for- Plan focuses its attention on staff training and stu-
mação de quadros e registo dos estudantes, gestão e dent registration, school management and evalua-
avaliação escolar, bem como na monitoria do siste- tion, as well as on system monitoring, which are
ma, aspectos importantes para o sucesso do Plano. important aspects for the success of the Plan.
Todavia, a implementação do Plano não teve o êxito However, implementation of the Plan has not been
desejado, devido a vários factores. Entre estes con- successful due to several factors. Among these are
tam-se o facto de o Plano ter sido bastante optimista, the fact that the Plan was very optimistic, which
que não foi acompanhado pelo financiamento tanto was not accompanied by internal and external fi-
interno como externo. Por outro lado, as TIC's consti- nancing. On the other hand, ICTs are the weakest
tuem o elo mais fraco do sistema, que ainda se encon- link in the system, which is still concerned about
tra preocupado com o acesso e pouco tem investido access and has little investment in quality. Likewi-
na qualidade. Igualmente, a falta de recursos huma- se, the lack of human resources and failure to
nos e a não adopção de um plano adequado de moni- adopt an adequate monitoring and evaluation plan
toria e avaliação também constituíram entraves para also constituted obstacles to the implementation
a implementação do Plano. of the Plan.
As TIC's na Educação têm sido implementadas com ICTs in Education have been implemented with re-
maior êxito no Ensino Secundário e na Formação de latively greater success in Secondary Education
Professores, onde estão integradas ao currículo do and Teacher Training, where they are integrated
ensino. No Ensino Primário, as TIC's funcionam mais into the teaching curriculum. In Primary Educa-
para a gestão escolar e quase não fazem parte do pro- tion, ICTs work more for school management and
cesso de ensino e aprendizagem. Isto deriva da fal- are almost not part of the teaching and learning
ta de recursos, tanto humanos como financeiros, pa- process. This stems from a lack of resources, bo-
ra cobrir as necessidades de investimentos em forma- th human and financial, to cover the investment
ção, comunicações, aquisição e manutenção de equi- needs in training, communications, acquisition
pamentos, resultando numa penetração muito limita- and maintenance of equipment, resulting in a very
da da Internet. limited penetration of the Internet.
Ainda assim, o sector continua a apostar na intro- Nevertheless, the sector continues to focus on
dução das TIC's na Educação como meio de ensi- the introduction of ICT in education as a means
no e de gestão escolar e do sistema, considerando of teaching and school management and the sys-
o seu potencial para melhorar a qualidade da pres- tem, considering its potential to improve the qua-
tação de serviços de educação. Esta perspectiva lity of education services delivery. This perspecti-
basear-se-á na Lei do SNE, recentemente aprova- ve will be based on the recently approved SNE Act,
da, assim como no actual PEE (2012-2016, estendi- as well as on the current PEE (2012-2016, extended
do até 2019), e também terá em conta a Lei nº1/2018 until 2019), and will also take into account Law nº1
(Artigo 270), que prevê um processo de descentra- / 2018 (Article 270), which provides for a process
O Ministério da Educação elaborou, em 2011, um In 2011, the Ministry of Education developed an Edu-
Plano Tecnológico da Educação, que constituiu um cation Technology Plan, which was an important
marco importante no desenvolvimento das TIC's no milestone in the development of ICTs in the educa-
sector da Educação. O Plano orientava para a im- tion sector. The Plan guided the implementation of
plantação das TIC's no sector, apresentando funda- ICTs in the sector, presenting essentially the techni-
mentalmente os aspectos técnicos do programa. cal aspects of the program.
A necessidade de uma Política de TIC's na Educação The need for an ICT ICT Policy is related to the
está relacionada com o facto de o Plano, ora em vigor. fact that the Plan does not present a clear vi-
não apresentar uma visão clara do ponto onde se sion of the point at which it is intended to be
pretende chegar com a sua implementação. O Plano implemented. The Plan also does not define the
também não define a missão das TIC's na Educação. mission of ICTs in Education. The present policy es-
A presente política, estabelece de maneira sucinta tablishes in a succinct and clear way the vision and
e clara a visão e a missão das TIC's para o proces- the mission of the TIC's for the process of teaching
so de ensino e aprendizagem. A nova política esta- and learning. The new policy sets out the objectives,
belece os objectivos, indicadores e metas a atingir indicators and targets to be achieved by the end of
ao fim do período de implementação, para cada um the implementation period, for each of the pillars
dos pilares elaborados. developed.
Outro aspecto importante é a falta de priorização Another important aspect is the lack of prioritiza-
das acções do PLANO TECNOLÓGICO DA EDUCAÇÃO tion of the actions of the TECHNOLOGICAL PLAN
(Plano). Com efeito, o Plano não prioriza as acções a OF EDUCATION (Plan). In effect, the Plan does
serem levadas a cabo ao longo do período da sua im- not prioritize the actions to be carried out over
plementação. Igualmente, o Plano não inclui o cus- the period of its implementation. Likewise, the
to detalhado de cada um dos pilares, estabelecendo Plan does not include the detailed costing of each of
apenas uma estimativa muito geral do seu custo total. the pillars, establishing only a very general estima-
te of its total cost.
Embora o Plano defina o papel dos intervenientes,
o documento de política fez a revisão destes para Although the Plan defines the role of stakeholders,
orientá-lo para aspectos relacionados com os pos- the policy paper has revised these to guide you in
síveis direitos e deveres de cada uma das partes na aspects related to the possible rights and duties
implementação. A nova política pretende colocar o of each party in the implementation. The new poli-
professor e a escola como o centro da sua actua- cy intends to put the teacher and the school as the
ção, e por isso irá orientar toda a sua actuação nes- center of its action, and for that reason will guide all
te sentido. its action in this direction.
Finalmente, a política define um sistema de monito- Finally, the policy defines a monitoring system wi-
ria com a indicação clara do papel de cada um dos th a clear indication of the role of each level of in-
níveis de intervenção nesta área. A política de TIC's tervention in this area. The ICT policy in Education
na Educação tem por objectivo essencial definir o has as its main objective to define the role of ICTs
papel das TIC's no que concerne à implementação in the implementation of the Sustainable Develop-
dos ODS relativamente à Educação. ment Goals in relation to Education.
A visão da nova Política de TIC´s para a Educação The vision of the new ICT Policy for Education (PTE)
(PTE) aglutina as visões da Política da Sociedade brings together the visions of the Information So-
de Informação (PSI), do Plano Estratégico para a ciety Policy (PSI), the Strategic Plan for the Infor-
Sociedade de Informação (PESI) e do Plano Estra- mation Society (PESI) and the Strategic Education
tégico da Educação (PEE). Plan (PEE).
A Política tem como visão: The Policy has as the goal to:
Fazer da Educação um processo dinâmico, inclusivo e de qualidade, através do uso seguro das TIC's.
Make Education a dynamic, inclusive and quality process through the safe use of ICTs.
2.2 A Missão da Política de Tecnologias 2.2 The Technology Policy Mission for
para a Educação Education
A PTE tem as seguintes prioridades: The PTE has the following priorities:
3.3 Gestão do processo de ensino e do sis- 3.3 Management of the teaching process
tema educativo and the education system
Os gestores de nível central, provincial e distrital Central, provincial and district level managers
usam as TIC's para a gestão do sistema e para a comu- use ICT for system management and communica-
nicação com todos os níveis do sistema. tion with all levels of the system.
As TIC's transformaram profundamente a sociedade, ICTs have profoundly transformed society in recent
nos últimos anos, afectando as relações sociais no tra- years, affecting social relations at work and the
balho e a forma de estar e agir de todos os seus mem- way of being and acting of all its members, as new
bros, pois as novas tecnologias possibilitam novas for- technologies make possible new, more effective
mas, mais efectivas, de realizar a gestão educacional. ways of conducting educational management. The-
Por isso o Governo vai estimular investimentos em sis- refore, the Government will stimulate investments
temas de gestão da educação informatizados, que ga- in computerized education management systems,
rantam a colecta, a análise e processamento da infor- which guarantee the collection, analysis and pro-
mação relacionada com a avaliação, desempenho dos cessing of information related to evaluation, tea-
professores e outras, para uso na melhoria do processo cher performance and others, for use in improving
educativo na escola. A informação gerada deverá con- the educational process at school. The information
tribuir para aprimorar os currículos e programas de en- generated should contribute to improving curricu-
sino, melhorar os sistemas de estatística, planificação la and teaching curricula, improving statistical sys-
e gestão financeira para tornar transparente a partilha tems, planning and financial management to make
de recursos, tornando-a mais equitativa. A gestão dos the sharing of resources more equitable. The ma-
professores, alunos e outros intervenientes no proces- nagement of teachers, students and other actors
so, bem como a melhoria dos sistemas de comunicação in the process, as well as the improvement of in-
interna e externa, com a sociedade e com os encarrega- ternal and external communication systems, with
dos de educação, permitirá tornar o processo educativo society and with the caregivers, will make the edu-
mais participativo e inclusivo. cational process more participatory and inclusive.
Os gestores escolares usam as TIC's para a gestão da es- School managers use ICT for school manage-
cola e para comunicação com todos os níveis do sistema ment and for communication with all levels of
A gestão escolar poderá ser optimizada e melhora- the system. School management can be optimi-
da com recurso às TIC's, especificamente a gestão zed and improved through the use of ICTs, speci-
de horários, o controlo da assiduidade e pontualida- fically time management, attendance and punc-
de, dos sumários das aulas, do registo e das avalia- tuality monitoring, class summaries, registra-
ções dos alunos, registo de dados estatísticos da es- tion of statistical data of the school, produc-
Os pais, encarregados de educação (incluindo outras Parents, guardians (including other communi-
entidades da comunidade) e a escola colaboram pa- ty entities) and the school collaborate to expand
ra expandir o acesso e o uso das TIC's no ensino e pela access to and use of ICTs in education and the
comunidade escolar. school community.
As TIC's são uma poderosa ferramenta para aumentar a ICTs are a powerful tool for increasing the parti-
participação da comunidade escolar nas actividades da cipation of the school community in school acti-
escola, incluindo os processos de gestão educativa. As vities, including educational management pro-
TIC's não só servem para os alunos como também pa- cesses. ICTs are not only for students but also for
ra as comunidades aprenderem a utilizar estes equipa- communities to learn how to use these devices. IC-
mentos. As TIC's serão usadas para melhorar e ampliar Ts will be used to improve and broaden the com-
a comunicação entre as escolas e os pais, através dos munication between schools and parents, through
telefones celulares, coisa que já se vem fazendo, para cell phones, which is already being done, to mobi-
a mobilização da comunidade escolar para os proces- lize the school community for internal processes
sos internos na escola. As salas de informática existen- at school. Existing computer rooms should also
tes deverão servir também para que os pais e encarre- be used to enable parents and caregivers to learn
gados possam aprender a usar os equipamentos, esti- how to use the equipment, encouraging them to
mulando-os a aprender não apenas as tecnologias, mas, learn not only about technologies but, above all,
sobretudo, com as tecnologias (aprender a ler, escrever about technologies (learning to read, write and
e outras habilidades úteis para a vida actual). A comuni- other current life). The school community will al-
dade escolar será também chamada a participar activa- so be called to participate actively in school pro-
mente nos processos escolares e a contribuir na aquisi- cesses and contribute to the acquisition and above
ção e sobretudo na manutenção e segurança dos equi- all in the maintenance and safety of school equip-
pamentos escolares, assim como na supervisão do pro- ment, as well as in supervising the teaching pro-
cesso de ensino nas escolas. cess in schools.
Os parceiros do sector privado e da comunidade inter- Partners in the private sector and the internatio-
nacional estão plenamente comprometidos com o de- nal community are fully committed to the develop-
senvolvimento das TIC's na Educação ment of ICT in education
A cooperação nacional e internacional será estimula- National and international cooperation will be stimu-
da. Acções serão orientadas no sentido de promover a lated. Actions will be directed towards promoting the
participação do sector empresarial no apetrechamento participation of the business sector in equipping and
em equipamentos e na formação do pessoal a todos os training staff at all levels. The intervention of the in-
níveis. A intervenção da comunidade internacional se- ternational community will be oriented to actions of
rá orientada para acções de capacitação institucional, institutional capacity building, exchange of experien-
troca de experiências e de conteúdos, assim como pa- ces and contents, as well as to the financing of ac-
ra o financiamento de acções, a nível nacional e local, tions, at national and local level, that promote the
que promovam o uso das TIC's na gestão ou formação de use of ICTs in the management or training of teachers
professores e alunos. and students.
A POLÍTIC'SA DE TIC'S PARA A EDUCAÇÃO AS- THE ICT POLICY FOR EDUCATION IS BASED ON 6
SENTA EM 6 PILARES, A SABER: PILLARS, NAMELY:
4.1 Pilar 1: Ambientes de aprendizagem segu- 4.1 Pillar 1: Safe and school-based lear-
ros e baseados nas necessidades escolares ning environments
Este pilar cobrirá os aspectos do acesso às novas This pillar will cover aspects of access to new ICTs
TIC's pelas escolas. O apetrechamento em equipa- by schools. The equipping in equipment, its safety,
mentos, sua segurança, manutenção e reposição. maintenance and replacement. Access to connec-
O acesso à conectividade é tratado neste pilar. tivity is addressed in this pillar.
Em primeiro lugar, terão acesso aos equipamentos Firstly, secondary schools and IFPs will have ac-
as escolas secundárias e IFPs, que devem imple- cess to the equipment, which should imple-
mentar o currículo que inclui as TIC's, no sentido ment the ICT curriculum to include all students
de abranger todos os alunos e ainda a gestão es- and school management. Primary schools are al-
colar. As escolas primárias também são considera- so considered in this program, but in view of the
das neste programa, mas tendo em vista o uso das use of ICTs, primarily for school management,
TIC's, prioritariamente para a gestão escolar, pla- lesson planning, student registration and as-
nificação de aulas, registo de alunos e avaliações sessment and application of alternative means
e aplicação de meios alternativos para a aprendi- for learning such as film projection, and pre-
zagem, como a projecção de filmes, e apresenta- sentation of classes for students. In this con-
ção de aulas para os alunos. Neste contexto, as es- text, primary schools with security and main-
colas primárias com infra-estruturas adequadas de tenance of equipment (computers and projec-
segurança e manutenção dos equipamentos (com- tors) will be encouraged to acquire them, es-
putadores e projectores) serão encorajadas a adqui- pecially with local media (community support
Responsável pela implementação: O MINEDH de- Responsible for implementation: MINEDH defi-
fine as políticas a nível nacional e as DPEDH im- nes policies at the national level and DPEDH im-
plementam, a nível provincial, as políticas centrais plements, the central policies at the provincial le-
(os SDEJT, as escolas e a comunidade escolar são vel (SDEJT, schools and the school community are
parceiros de implementação). implementing partners).
Agências parceiras: Agentes económicos, ONGs, Partner agencies: Economic agents, NGOs, among
entre outras. others.
A conexão à Internet deverá constituir um recurso The Internet connection should be an important re-
importante para que directores de escolas, profes- source for school principals, teachers and studen-
sores e alunos tenham acesso a recursos de ensi- ts to have access to teaching resources and com-
no e às comunicações, para que possam receber e munications so that they can receive and transmit
transmitir informação e trocar conhecimento. information and exchange knowledge.
Objectivo: Promover a inclusão digital em todas es- Objective: To promote digital inclusion in all
colas, com prioridade para o Ensino Secundário, as- schools, with priority for Secondary Education, en-
segurando a todas as escolas secundárias e IFPs um suring that all secondary schools and IFPs have a
orçamento dedicado exclusivamente para o efeito. dedicated budget for this purpose.
Indicador: Todas as escolas secundárias e IFPs Indicator: All secondary schools and IFPs with In-
com acesso à Internet. ternet access.
Actividades: Activities:
a) Prover às escolas e SDEJT recursos para a a) Provide schools and SDEJT with resources for
contratação de serviços de Internet para as contracting Internet services for schools;
escolas; b) Promote partnerships with the private sector
b) Promover parcerias com o sector privado (ope- (mobile operators) to stimulate the expan-
radoras de telefonia móvel) para estimular a ex- sion of Internet access to schools.
pansão do acesso à Internet às escolas.
Responsável pela implementação: MINEDH (asse- Responsible for implementation: MINEDH (secu-
gura fundos para as escolas, através do ADE), Esco- res funds for schools, through the ADE), Schools
las (pagam pelos serviços); DPEDH, SDEJT e a comu- (pay for services); DPEDH, SDEJT and the school
nidade escolar (supervisionam a implementação). community (oversee implementation).
Agências parceiras: Agentes económicos, ONGs, Partner agencies: Economic agents, NGOs, among
entre outras. others.
Pilar 1. Programa 3: Manutenção, assistência téc- Pillar 1. Program 3: Maintenance, technical assis-
nica e reposição tance and replacement
Há necessidade de fazer a manutenção dos equi- The maintenance of the equipment will ensure its
pamentos para assegurar a sua durabilidade e dis- durability and availability for use, hence its need.
ponibilidade para a utilização. Objective: To ensure the durability of equipment
Objectivo: Assegurar a durabilidade dos equipa- placed in schools, through its maintenance and re-
mentos colocados nas escolas, através da sua ma- gular replacement.
nutenção e reposição regular. Indicator: All schools implement a computer main-
Indicador: Todas as escolas implementam um pro- tenance program.
grama de manutenção dos equipamentos informá-
ticos.
Actividades: Activities:
a) Prover às escolas recursos técnicos e finan- a) Provide schools with technical and financial
ceiros para a manutenção dos equipamentos resources for the maintenance of computer
informáticos; equipment;
Responsável pela implementação: Escolas (usam Responsible for implementation: Schools (use
fundos do ADE para realizar a manutenção dos funds from the ADE to perform equipment mainte-
equipamentos), DPEDH e SDEJT (supervisionam a nance), DPEDH and SDEJT (supervise the accom-
realização desta tarefa). plishment of this task).
Agências parceiras: Agentes económicos, ONGs, Partner agencies: Economic agents, NGOs, school
comunidade escolar. community.
O sector irá desenvolver capacidade técnica nas The sector will develop technical capacity in the
províncias, para assegurar a manutenção dos provinces to ensure the maintenance of the equip-
equipamentos das escolas e outras instituições. ment of schools and other institutions.
Objectivo: Preparar quadros capazes de assistir as Objective: To prepare cadres capable of assisting
escolas e outros organismos do sector em maté- schools and other bodies in the sector in matters
rias de manutenção regular dos equipamentos e of regular maintenance of equipment and techni-
assistência técnica, onde for necessário. cal assistance, where necessary.
Indicador: Todas as províncias com equipas for- Indicator: All provinces with teams formed in mat-
madas em matérias de manutenção e reparação ters of maintenance and repair of hardware.
de hardware.
Responsável pela implementação: MINEDH (es- Responsible for implementation: MINEDH (esta-
tabelece os convénios);DPEDH (prepara, assina e blishes the agreements), DPEDH (prepares, signs
paga os contratos), Universidades (implementam and pays the contracts), Universities (implement
a formação). the training).
Agências parceiras: SDEJT, escolas primárias e Partner agencies: SDEJT, primary and secondary
secundárias. schools.
Este pilar cobre as estratégias para o acesso in- This pillar covers strategies for inclusive access
clusivo (produção e partilha) de conteúdos digitais (production and sharing) of digital content and
e adaptação/adopção de Conteúdos Educacionais adaptation / adoption of Open Educational Con-
Abertos (REA). A produção de conteúdos será um tent (OER). The production of content will be an
aspecto que deverá cobrir, numa primeira fase, as aspect that should cover, in a first phase, the hi-
classes mais elevadas do ESG, a FP, assim como os gher classes of the ESG, the FP, as well as the ma-
materiais para o Ensino a Distância. terials for Distance Learning.
Ao nível do ESG, será priorizada a produção de At ESG level, the production of materials such as
materiais, como de História e Geografia de Mo- History and Geography of Mozambique, National
çambique, Cultura Nacional e outros conteúdos Culture and other national content will be priori-
de carácter nacional, que não se encontram à dis- tized and not available on the Internet. The sec-
posição na Internet. O sector irá estimular a parti- tor will encourage the sharing and use of available
lha e uso de REA disponíveis, para evitar a dupli- REA to avoid duplication of resources. The training
cação de recursos. A formação de quadros para a of staff for the production of content will be one of
produção de conteúdos será uma das áreas de ac- the areas of activity. This training will also be done
tuação. Esta formação será realizada também com using digital media.
recurso a meios digitais. The materials produced or adapted will be made
Os materiais produzidos ou adaptados serão co- available to interested parties, through a national
locados à disposição dos interessados, através de repository for the sharing of content, which will be
um repositório nacional para a partilha de conteú- created for this purpose.
dos, que será criado para o efeito.
O sector deverá investir na elaboração e adaptação The sector should invest in the design and adapta-
de conteúdos digitais, para que todos tenham aces- tion of digital content so that everyone has access
so ao material de estudo a um custo mais acessível. to the study material at a more affordable cost.
Objectivo: Desenvolver e/ou adaptar conteúdos di- Objective: To develop and / or adapt digital con-
gitais para todas as disciplinas do Ensino Geral; tent for all subjects of General Education;
Estimular a produção de conteúdos locais (em lín- Stimulate the production of local content (in natio-
guas moçambicanas) e adaptar os conteúdos exis- nal languages) and adapt existing content taking
tentes tendo em conta o currículo e o contexto local. into account the curriculum and the local context.
Indicadores: 80% das matérias curriculares nacio- Indicators: 80% of the national curricular subjec-
nais do ESG2 com materiais produzidos/adaptados ts of ESG2 with materials produced / adapted and
e disseminados através do repositório nacional; disseminated through the national repository;
50% das matérias do currículo do ESG1 produzi- 50% of ESG1 curriculum subjects produced and
das e partilhadas; 50% das matérias da FP produ- shared; 50% of FP materials produced and shared.
zidas e partilhadas.
Actividades: Activities:
a) Criar capacidade humana interna, para a pro- a) To create internal human capacity for the pro-
dução de conteúdos digitais de elevada qua- duction of high quality digital content in the
lidade, nas disciplinas do ESG, através da disciplines of the ESG through the training of
formação do pessoal do INDE e IEDA; INDE and IEDA personnel;
Responsável pela implementação: IEDA e INDE Implementation by: IEDA and INDE coordina-
coordenam as acções de formação e realizam o con- te the training actions and perform the control of
trolo da qualidade dos materiais, bem como a sua the quality of the materials, as well as their avai-
disponibilização no repositório. As escolas e seus lability in the repository. Schools and their tea-
professores participam na formação e são os prin- chers participate in training and are the main pro-
cipais produtores e beneficiários destes materiais. ducers and beneficiaries of these materials.
Agências parceiras: DINES, DINEP, DNFP, UNES- Partner Agencies: DINES, DINEP, DNFP, UNESCO,
CO, COL. COL.
A criação de um repositório de materiais permitirá as- The creation of a repository of materials will ensure
segurar que todos tenham acesso aos materiais de that everyone has access to quality teaching ma-
ensino de qualidade, para que possam progredir nos terials so that they can progress in their studies.
seus estudos. Objective: To ensure access to national curriculum
Objectivo: Assegurar o acesso aos conteúdos do cur- content, regulations and other documents of inte-
rículo nacional, regulamentação e outros documen- rest to teachers and students
tos de interesse para os professores e alunos Indicator: All materials produced shared through
Indicador: Todos os materiais produzidos partilhados the national repository, through the Internet.
por via do repositório nacional, através da Internet.
Pilar 2. Programa 3: Promoção da iniciação da al- Pillar 2. Program 2.3: Promoting the initiation of
fabetização digital e do uso das TIC's nas comu- digital literacy and the use of ICT in communities
nidades e pelos jovens fora da escola and by youth outside school
O país precisa de eliminar os elevados índices de The country must eliminate the high levels of illite-
analfabetismo que ainda prevalecem na sociedade. racy that still prevail in society. The use of ICTs can
O uso das TIC's pode ser uma alternativa acessível be an accessible alternative for all, for those who
a todos, para os que necessitam aprender a ler, es- need to learn to read, write and count.
crever e contar. Objective: To ensure the digital inclusion of the in-
Objectivo: Assegurar a inclusão digital das regiões nermost regions, with greater attention to the girl.
mais recônditas, com maior atenção para a rapariga. Indicator: 50% of the communities in each pro-
Indicador: 50% das comunidades de cada provín- vince with access to the training of mobile units.
cia com acesso à capacitação das unidades móveis.
Actividades: Activities:
a) Adquirir anualmente duas unidades móveis a) Acquire annually two mobile units per pro-
por província; vince;
b) Formar pessoal para operar os equipamentos; b) Train personnel to operate the equipment;
c) Levar as unidades móveis às comunidades. c) Move the mobile units to the communities.
Responsável pela implementação: MINEDH (ad- Responsible for implementation: MINEDH (acqui-
quire as unidades móveis) e MCTESTP (providencia res mobile units) and MCTESTP (provides Techni-
a Assistência Técnica). cal Assistance).
Agências parceiras: Agentes económicos, ONGs, Partner agencies: Economic agents, NGOs, among
entre outras. others.
4.3 Pilar 3: Capacitação de Recursos Hu- 4.3 Pillar 3: Human Resources Training
manos para o sector da Educação for the Education Sector
Os professores e directores de escolas são a chave Teachers and school principals are the key to the
para a implementação com sucesso da PTE. Por isso, successful implementation of the PTE. Therefore,
a todos os níveis, estes serão formados, priorizando at all levels, these will be trained, prioritizing the
os níveis secundário, os formadores e formandos dos secondary levels, the formators and trainees of
IFPs. A formação será orientada para o uso de recur- the IFPs. The training will be oriented to the use of
sos informáticos para elaboração de planos de aulas, computer resources for the preparation of lesson
preparação de apresentações de aulas, para o regis- plans, preparation of class presentations, for the
to e análise dos resultados das avaliações, bem como recording and analysis of the results of the evalua-
para a produção de relatórios. tions, as well as for the production of reports.
Ao nível da gestão escolar, será priorizada a At the level of school management, priority will
formação em elaboração de planos da escola, a pro- be given to training in drawing up school plans,
dução de relatórios de prestação de contas, o con- producing reports on accountability, monitoring
trolo da actividade dos professores e outros funcioná- the activity of teachers and other staff, analyzing
rios, a análise dos resultados das avaliações e outras evaluation results and other activities that contri-
actividades que concorram para o bom funcionamen- bute to good functioning of the school using com-
to da escola, com recurso aos meios informáticos. puterized means.
A capacitação dos directores em TIC's, a todos os Empowering ICT managers at all levels (from
níveis (da escola ao distrito, província e à nação), school to district, province and nation) is critical
é fundamental para se melhorar a gestão das ins- to improving the management of educational and
tituições de ensino e outras, assim como para fa- other institutions, as well as facilitating communi-
cilitar a comunicação entre os diferentes níveis do cation between different levels of the system. The
sistema. O sector irá desenvolver um programa de sector will develop a training and awareness-rai-
capacitação e sensibilização de todos os gestores, sing program for all managers, from the central
desde o nível central até à escola, para realizarem level to the school, to successfully carry out the
com êxito as tarefas das suas instituições. tasks of their institutions.
Objectivo: Melhorar a gestão e os resultados da Objective: To improve the management and results
aprendizagem escolar, através do uso da TIC's. of school learning through the use of ICT.
Indicadores: 80% dos gestores do sistema (nacio- Indicators: 80% of system managers (national,
nais, provinciais e distritais) capacitados, através provincial and district) trained through one-mon-
de cursos de um mês de duração; th courses;
50% dos gestores escolares (directores de esco- 50% of school managers (school directors, their
las, seus adjuntos e chefes de secretaria) capaci- deputies and heads of secretariat) trained in the
tados no uso das TIC's para a gestão escolar. use of ICT for school management.
Principais actividades: Main activities:
a) Desenvolver/melhorar programas de capacita- a) Develop / improve training programs for school
ção para os gestores escolares, usando as TIC's; managers, using ICTs;
b) Criar e capacitar as equipas provinciais e b) Create and train provincial and district trainers
distritais de formadores; teams;
c) Realizar a formação dos gestores e formado- c) Provide the training of managers and trainers
res, através de cursos de curta duração. through short courses.
Responsável pela implementação: MINEDH (de- Responsible for implementation: MINEDH (de-
senvolver e aprovar os cursos); IFPs (implementar velop and approve courses); IFPs (implement the
os cursos). courses).
Agências parceiras: SDEJT, DPEDH, MINEDH (DI- Partner agencies: SDEJT, DPEDH, MINEDH (DI-
PLAC, DNFP). PLAC, DNFP).
1
http://www.unesco.org/new/en/communication-and-information/access-
to-know-ledge/unesco-ict-
Agências parceiras: IFP, SDEJT, DPEDH, MINEDH Partner Agencies: IFP, SDEJT, DPEDH, MINEDH
(DNFP, IEDA) (DNFP, IEDA)
Pilar 3. Programa 3: Formação dos novos profes- Pillar 3. Program 3: Training of new teachers of
sores do EP e ESG em habilidades de uso e apli- the EP and ESG in skills of use and application of
cação das TIC's na docência ICT in teaching
Os novos professores no uso das TIC's é essencial na socie- New teachers in the use of ICTs are essential in the
dade de informação. Os educadores devem ser capazes de information society. Educators should be able to
usar as TIC's, aplicando-as em particular, para a docência. use ICT, applying it in particular to teaching.
Responsável pela implementação: Universidades e IFPs Responsible for implementation: Universities and IFPs
Agências parceiras: Escolas primárias e secundárias. Partner agencies: Primary and secondary schools.
Nesta área, serão priorizadas acções para a formação In this area, actions will be prioritized for the training
dos alunos, em particular do ESG e da FP em uso dos of students, in particular ESG and FP in the use of
equipamentos, softwares informáticos mais comuns, equipment, most common computer software,
pensamento computacional, pensamento crítico e computational thinking, critical thinking and metho-
metodologias de trabalho colaborativo, baseado em dologies of collaborative work, project-based and
projectos e resolução de problemas – ingredientes problem solving - key ingredients for innovation and
fundamentais para a inovação e criatividade. A prio- creativity. The priority will be given to the training of
ridade será dada à formação de meninas. girls.
Estas acções serão desenvolvidas no âmbito da im- These actions will be developed within the fra-
plementação do currículo do ESG e da FP e em acti- mework of the implementation of the ESG and
vidades extra-escolares, onde os alunos interessados VET curriculum and in extracurricular activities,
serão estimulados a aprender novas áreas do conhe- where interested students will be encouraged to
cimento e metodologias de trabalho, entre as quais learn new areas of knowledge and working me-
o pensamento computacional, programação, reso- thodologies, including computational thinking,
lução de problemas, fundamentos para a inovação e programming, problems, fundamentals for innova-
outros conteúdos. tion and other content.
Para o efeito, o sector irá preparar professores e To this end, the sector will prepare teachers and
“campeões” de tecnologias e inovação, ao nível das "champions" of technologies and innovation at the
escolas, para que possam realizar e estimular es- school level so that they can carry out and stimula-
tas actividades. Materiais de formação serão igual- te these activities.
mente adquiridos para os alunos. Para consolidar es- Training materials will also be acquired for students.
tas acções, o sector irá estimular a realização regu- To consolidate these actions, the sector will stimulate
lar de concursos, open challenges e olimpíadas en- regular competitions, open challenges and olympics
tre alunos, no domínio da informática, inovação e among students in the field of information technology,
criatividade. Os sistemas de avaliação dos estudantes innovation and creativity. Student assessment
serão melhorados, com recurso a essas novas com- systems will be improved by using these new
petências. A correcção electrónica e outros aspec- skills. The electronic correction and other aspects
tos da gestão dos processos de exames serão áreas of the management of the examination procedures
a priorizar. will be the focus areas to prioritize.
Os novos cursos de FP prevêem a formação dos no- The new VET courses provide for the training of
vos professores primários com domínio das TIC's, o new primary teachers with ICT mastery, as do ESG
mesmo acontece com os professores do ESG. A FP, teachers. FP, especially primary teachers, will en-
sobretudo dos professores primários, irá assegu- sure that they are trained with the basic skills of
rar que estes sejam formados com as competências the new ICT user.
básicas do utilizador das novas TIC's. The ESG curriculum foresees that students shou-
O currículo do ESG prevê que os alunos devem ld learn the discipline of Information and Com-
aprender a disciplina de Tecnologias de Informação munication Technologies. Thus, it is impor-
e Comunicação. Assim, é importante que todas as tant that all schools implement this curriculum.
escolas possam implementar este currículo. Objective: To implement the VET and ESG curricu-
Objectivo: Implementar o currículo da FP e do ESG lum so that everyone has the possibility to apply
para que todos tenham a possibilidade de aplicar ICT in their daily and professional tasks safely. The
as TIC's nas suas tarefas profissionais e diárias com sector will encourage teachers to promote the use
segurança. O sector irá estimular os professores a of ICTs in the classroom, bringing the technology
promoverem o uso das TIC's na sala de aulas, tra- to support the teaching.
zendo a tecnologia para o apoio à leccionação. Indicator: 100% of ESG schools implement ICT
Indicador: 100% das escolas do ESG implemen- programs in schools and the evaluation of this
tam os programas de TIC's nas escolas e a avalia- discipline is integrated into the national evaluation
ção desta disciplina está integrada no sistema de system; 100% of ESG2 students have typing skills
avaliação nacional; 100% dos alunos do ESG2 pos- and ICT skills as users.
suem competências em digitação e em TIC's, co-
mo utilizadores.
a) Formar professores de TIC's para implemen- a) Train ICT teachers to implement the ESG cur-
tar o currículo do ESG e para apoiar os alu- riculum and to support students in develo-
nos a elaborar e apresentar projectos, usan- ping and presenting projects using ICTs;
do as TIC's; b) Prepare students in typing, as well as to ope-
b) Preparar os alunos em digitação, assim como rate Microsoft programs;
para operar programas da Microsoft; c) Encourage the participation of students in
c) Incentivar a participação dos alunos em con- nationally promoted academic competitions
cursos académicos promovidos a nível na- (computer olympiads and robotic science
cional com regularidade (olimpíadas de in- clubs).
formática e clubes de ciência robótica).
a) Criar clubes e círculos de interesse, com sa- a) To create clubs and circles of interest, with
las e equipamentos destinados ao desenvol- rooms and equipment destined to the develo-
vimento de matérias mais complexas de TIC's; pment of more complex matters of TIC's;
b) Promover competições académicas e outras b) To promote academic competitions and other
actividades co-curriculares baseadas nas TIC's; co-curricular activities based on the TIC's;
c) Realizar feiras de Ciência, Tecnologia, Inova- c) Hold fairs of Science, Technology, Innovation
ção e Criatividade; and Creativity;
d) Promover o desenvolvimento de codificação d) To promote the development of codification of
da aplicação mobile, em coordenação com as the mobile application, in coordination with
empresas de telefonia móvel; the companies of mobile telephony;
e) Promover palestras e/ou visitas a start-ups e) Promote lectures and / or visits to start-ups
que fazem uso intensivo de TIC's no seu ne- that make intensive use of ICTs in their busi-
gócio, como forma de despertar o interesse e ness, as a way to arouse interest and inspire
inspirar os alunos; students;
4.5 Pilar 5: Sistema de Informação e Ges- 4.5 Pillar 5: Information and communica-
tão para a Educação tion Management for Education
Neste domínio, será priorizada a formação e ca- In this field, the training and qualification of school
pacitação de gestores escolares e do sistema de administrators and the education system will be
ensino, com o objectivo de tornar as TIC's um ins- prioritized, with the aim of making ICTs an instru-
trumento para melhorar a gestão das escolas e do ment to improve the management of schools and
sistema educativo. the education system.
O sistema de colecta de dados e sua análise será re- The data collection system and its analysis will be
formado para utilizar os meios informáticos. Primei- reformed to use the computer means. First, the
ramente, o sector irá criar um mecanismo de reco- sector will create a mechanism for collecting and
lha e análise de informação, para a implementação analyzing information for the implementation of
das políticas a nível local (de escolas e distritos). policies at the local level (of schools and districts).
Pilar 5. Programa 1: Criação do Sistema de Ges- Pillar 5. Program 1: Creation of the Information
tão de Informação para a Educação Management System for Education
A gestão da informação no sector é uma área crí- Information management in the sector is a critical
tica e chave para o seu desenvolvimento. Assim, a and key area for its development. Thus, the poli-
política prevê melhorar o sistema de gestão da in- cy provides for improving the educational informa-
formação educativa, tal como abaixo determina: tion management system, as determined below:
Objectivo: Desenvolver um Sistema de Gestão de Objective: To develop an Information Management
Informação (SEGI) que responda às necessidades System (SEGI) that responds to the needs of the
do sector. sector.
Assegurar a informação sobre a assiduidade e o Ensure information on attendance and absen-
absentismo dos professores e outros trabalhado- teeism of teachers and other school workers in or-
res das escolas, no sentido de combater este fe- der to combat this phenomenon and create a work
nómeno e criar uma cultura de trabalho, discipli- culture, discipline and organization to improve
na e organização, para melhorar os resultados da student learning outcomes in school.
aprendizagem dos alunos na escola. Indicator: MINEDH, DPEDH and SDEJT are con-
Indicador: O MINEDH, DPEDH e SDEJT estão co- nected through an information management sys-
nectados através de um sistema de gestão de in- tem of the Education sector;
formação do sector da Educação;
Numa primeira fase, 100% das escolas secundá- As a first step, 100% of secondary schools and
rias e 10% das escolas primárias participam no 10% of primary schools participate in the sector's
sistema de gestão de informação do sector. information management system.
Melhorado o controlo da assiduidade dos profes- Improved control of teacher attendance through
sores, através do seu melhor controlo. better control.
Responsável pela implementação: MINEDH (Con- Responsible for implementation: MINEDH (Pro-
cepção do programa), DPEDH, SDEJT e Escolas gram design), DPEDH, SDEJT and Schools (imple-
(implementação) mentation)
Parceiros: MCTESTP (INAGE , MORENET), UEM, UP, Partners: MCTESTP (INAGE, MORENET), UEM, UP,
Sector Privado, Organizações Internacionais. Private Sector, International Organizations.
A conectividade deve ser garantida para as esco- Connectivity should be guaranteed for schools and
las e outras instituições. Do mesmo modo, a inte- other institutions. In the same way, interoperabili-
roperatividade deverá garantir a conexão entre vá- ty should ensure the connection between various
rias instituições, facilitando a comunicação entre institutions, facilitating communication between
diferentes sistemas. different systems.
Objectivo: Assegurar a interoperabilidade dos siste- Objective: To ensure the interoperability of the
mas das diferentes unidades internas e externas do systems of the different internal and external uni-
sector. ts of the sector.
A interoperabilidade dos serviços e sistemas é The interoperability of services and systems is one
uma das componentes fundamentais para garantir of the key components in ensuring the achieve-
a concretização dos objectivos da PTE. ment of the objectives of the ETP.
A conectividade entre os sistemas de informação The connectivity between institutions' information
das instituições, dentro e fora, irá permitir a parti- systems, inside and outside, will allow sharing and
lha e cruzamento de dados dos cidadãos e institui- cross-referencing of citizens and state institutions,
ções do Estado, promovendo a eficiência na pres- promoting efficiency in service delivery.
tação de serviços.
Indicadores: 100% das DPEDH e SDEJT conecta- Indicators: 100% of DPEDH and SDEJT connected
dos à Internet; 80% das ESG com ligação à Inter- to the Internet; 80% of ESGs connected to the In-
net; 20% das EP com ligação à Internet. ternet; 20% of EP with internet connection.
O sector deverá investir permanentemente no de- The sector must invest permanently in the develo-
senvolvimento da capacidade humana para asse- pment of human capacity to ensure that data are
gurar que os dados sejam produzidos, analisados produced, analyzed and disseminated.
e disseminados. Objectives: To ensure the production of quality da-
Objectivos: Assegurar a produção de dados de ta for a good management of education informa-
qualidade para uma boa gestão da informação da tion.
Educação. Indicator: 100% of managers trained in ESG and
Indicador: 100% dos gestores formados das ESG e IFPs trained in ICT for management.
IFPs formados em TIC's para a gestão. All managers at national level use the data to im-
Todos os gestores a nível nacional usam os dados prove policies and their implementation;
para melhorar as políticas e sua implementação; All school principals produce and analyze data to
Todos os directores de escolas produzem e anali- improve the administrative and pedagogical ma-
sam dados para melhorar a gestão administrativa nagement of the school.
e pedagógica da escola.
2
Na formação de técnicos distritais, deve-se considerar os resultados da ini-
2
ciativa denominada POEMA | In the training of district technicians, the results of the ini-
tiative called POEMA should be considered.
Actividades: Activities:
a) Proteger os computadores das escolas com a) Protect computers from schools with ade-
softwares adequados; quate software;
b) Proteger os computadores das escolas con- b) To protect the computers of the schools
tra o uso de conteúdos inadequados para against the use of inappropriate content for
alunos e professores; students and teachers;
c) Assistir os alunos, controlando o uso de con- c) Assist the students in controlling the use of
teúdos nocivos. harmful content.
Responsável pela implementação: MINEDH, DPEDH. Responsible for implementation: MINEDH, DPEDH.
Agências parceiras: SDEJT, Escolas. Partner agencies: SDEJT, Schools.
Ao implementar a PTE, o sector da Educação pre- In implementing the PTE, the Education sector in-
tende equipar as escolas e províncias para assegu- tends to equip schools and provinces to ensure the
rar o uso das TIC's para a gestão do sistema, assim use of ICTs for the management of the system, as
como para a sua aplicação como meio de ensino em well as for its application as a means of education
60% das escolas do país. Assim, serão realizadas ac- in 60% of schools in the country. Thus, training
ções de formação de quadros a todos os níveis; se- will be given to staff at all levels; the schools and
rão apetrechadas as escolas e Instituições de Forma- teacher training institutions will be equipped wi-
ção de Professores com meios para que tal seja pos- th the means to make this possible. The sector al-
sível. O sector pretende ainda levar as TIC's às comu- so intends to bring ICTs to communities, with the
nidades, com apoio do sector privado e dos parcei- support of the private sector and the cooperation
ros de cooperação. partners.
O quadro abaixo mostra as metas que o sec- The table below shows the goals that the sec-
tor pretende atingir durante até 2025, com a tor intends to achieve until 2025, with the
implementação da PTE. implementation of the PTE.
Neste capítulo, descrevem-se os custos e os This chapter describes the costs and financing
mecanismos de financiamento. mechanisms.
Os custos da estratégia foram estimados por pro- The costs of the strategy were estimated by pro-
grama, através de um modelo de simulação sim- gram, using a simplified simulation model. Table 2
plificado. A tabela 2 abaixo mostra que estes cus- below shows that these costs are expected to in-
tos deverão aumentar de 814,4 milhões de Meti- crease from 814.4 million Meticais in 2020 to 884.7
cais, em 2020, para os 884,7 milhões, em 2025, million in 2025 and are expected to total 5.1 billion
e deverão totalizar os 5.1 Mil milhões de Meticais, Meticais over the entire period.
em todo o período.
Tabela 2: Custos dos programas (^1000 Mts) Table 2: Program Costs (^ 1000 Mts)
Por programa, estima-se que os custos sejam mais By program, it is estimated that costs will be hi-
elevados no 1º programa, que irão absorver, a par- gher in the first program, which will absorb mo-
tir de 2020, mais de 59% do total de custos. Com re than 59% of total costs from 2020. In fact, this
efeito, este programa prevê investir em equipa- program plans to invest in equipment and infras-
mento e infra-estruturas, e por isso torna-se o tructure, and therefore becomes the most costly
mais oneroso de todos. O segundo programa com of all. The second program with the highest cos-
custos mais elevados é o 4º programa, que absor- ts is the 4th program, which absorbs between 11
ve entre 11 e 12% do total dos custos anuais. A ca- and 12% of the tovtal of annual costs. The training
pacitação dos professores absorve entre 10 e 11% of teachers absorbs between 10 and 11% of the to-
do total de recursos para implementar a POLÍTI- tal resources to implement the POLICY. The costs
CA. Os custos da monitoria e avaliação estão esti- of monitoring and evaluation are estimated at 9%
mados em 9% do total dos custos dos programas. of total program costs.
O financiamento do Plano Tecnológico anterior foi The financing of the previous Technological Plan
uma das grandes dificuldades que limitaram o al- was one of the great difficulties that limited the
cance das metas então traçadas. Em grande par- achievement of the goals outlined above. To a lar-
te, o financiamento esteve refém das dificuldades ge extent, funding was hostage to the country's
económicas do país, mas também da falta de um economic difficulties, but also to the lack of a clear
compromisso claro sobre o investimento anual a commitment on the annual investment to be made
realizar nesta área do desenvolvimento da educa- in this area of education
development. Weak an-
ção. A fraca planificação anual foi também uma li- nual planning was also a limiting factor. Thus, it is
mitante. Assim, propõe-se que, para a implemen- proposed that, for the implementation of this poli-
tação da presente política, o sector da Educação cy, the Education sector should define a percenta-
defina uma margem percentual de financiamento ge of financing for expenditure on goods and servi-
para despesas de bens e serviços, assim como pa- ces, as well as for investment, which should be de-
ra o investimento, que deverá ser dedicada ao de- voted to the development of ICTs. In this context,
senvolvimento das TIC's. Neste contexto, a Política the Policy foresees a value of 1% of the total of the
prevê um valor de 1% do total do Orçamento de Goods and Services Budget that can be dedicated
Bens e Serviços que pode ser dedicado a este fim. to this purpose.
Igualmente, o sector deverá dedicar uma parte do Likewise, the sector should dedicate part of the
valor do FASE para a realização de actividades, no value of the FASE to the execution of activities, wi-
âmbito da implementação da Política das TIC's. Em thin the scope of the implementation of the ICT Po-
particular, o Apoio Directo às Escolas (ADE) pode licy. In particular, the Direct Support to Schools
também contribuir para o financiamento da Política (ADE) can also contribute to the funding of the Po-
ao nível das escolas. Propõe-se, pois, que as esco- licy at the school level. It is therefore proposed
las sejam autorizadas a adquirir anualmente equipa- that schools should be allowed to purchase com-
mentos informáticos com os fundos do ADE. puter equipment annually from ADE funds.
A comunidade escolar também é chamada a contri- The school community is also called upon to con-
buir para o financiamento da Política. A contribuição tribute to the funding of the Policy. The contribu-
dos pais e encarregados de educação será funda- tion of parents and caregivers will be critical to
mental para o sucesso deste instrumento de traba- the success of this tool. Schools, especially secon-
lho. As escolas, sobretudo as secundárias, deverão, dary ones, should, in collaboration with the School
em colaboração com os Conselhos de Escola, garan- Councils, guarantee parental participation quotas
tir quotas de participação dos pais neste processo. in this process.
Finalmente, deverão ser estabelecidas parcerias Finally, partnerships should be established wi-
com o sector privado, em particular com as empre- th the private sector, in particular with telepho-
sas de telefonia e outras ligadas ao fornecimento de ne companies and others related to the supply
equipamentos, para que seja possível o apoio em of equipment, so that support can be provided in
espécie ou por outras formas (descontos e outros), kind or in other forms (discounts and others) for
para o desenvolvimento da POLÍTICA. the development of the POLICY.
A nova política será implementada de manei- ca às províncias e escolas, assim como monitorar o
ra descentralizada. O Departamento de Tecnolo- desenvolvimento do sector, assegurando a equida-
gias de Informação e Comunicação (DTIC) irá rea- de na atribuição de financiamentos às províncias
lizar um seminário nacional para a validação da e apoiando as menos desenvolvidas nesta área.
PTE e para orientar as províncias no sentido de As escolas elaboram os seus planos anuais
assegurar os resultados esperados. As provín- definindo as suas prioridades no que concerne
cias deverão planificar as suas metas tendo em ao uso das TIC's pelos professores para a forma-
conta as metas traçadas pelo sector. Igualmen- ção dos alunos e pelos órgãos de gestão, para me-
te, deverão planificar o financiamento a esta área. lhorar a administração escolar. Os distritos e as
Da parte do Ministério, cabe definir a proporção províncias devem apoiar estas acções, atra-
do Orçamento de Investimento, de Bens e Servi- vés de acções de capacitação dos gestores e
ços e do FASE a aplicar no desenvolvimento das professores das escolas, em particular secun-
TIC's. Às províncias caberá definir a contra parti- dárias.Com os planos em mão, as escolas deve-
da dos seus orçamentos que deverá ser aplica- rão mobilizar fundos junto à comunidade esco-
da no financiamento das TIC's nas suas escolas. lar, pais e encarregados, junto aos parceiros pri-
O MINEDH deverá providenciar Assistência Técni- vados e ONGs, bem como definir a parte do ADE
A monitoria e avaliação foram, juntamente com Monitoring and evaluation were, together with the
o financiamento para investimento, aquisição de financing for investment, equipment acquisition
equipamento e sua manutenção, identificadas co- and maintenance, identified as the weakest link
mo o elo mais fraco do Plano Tecnológico anterior. of the previous Technological Plan. The new policy
O novo documento de política prevê alterar esta document envisages changing this situation by es-
situação, estabelecendo estruturas de monitoria tablishing monitoring structures as well as funding
assim como financiamento para o efeito. for that purpose.
Elabora políticas, directivas e regulamentos no Develops policies, directives and regulations in the
campo do desenvolvimento da informática para a field of computer science development for school
gestão escolar e para o ensino; management and teaching;
Implementa acções de coordenação interna e com It implements internal coordination actions and
os parceiros do Governo, com quem busca finan- with Government partners, with whom it seeks
ciamento para a Política de TIC's; funding for the ICT Policy;
Estabelece parcerias com o sector privado e com Establishes partnerships with the private sector
a comunidade escolar, para estimular o desenvol- and the school community to stimulate the de-
vimento das TIC's no sector da Educação e nas es- velopment of ICTs in the education sector and in
colas; schools;
Define os currículos e apoia a formação dos pro- It defines curricula and supports the training of
fessores e quadros gestores da educação para a teachers and managers of education for the pro-
produção de conteúdos e para a gestão escolar. duction of content and for school management.
Estimula a cooperação nacional e internacional no Encourages national and international cooperation
domínio das TIC's; in the field of ICT;
O nível central apetrecha em equipamentos as ins- The central level equips the central institutions un-
tituições centrais sob sua tutela. der its tutelage.
Gerem a implementação da Política de TIC's nas They manage the implementation of the ICT Policy
respectivas províncias; in their respective provinces;
Cuidam para que as escolas tenham acesso a equi- They ensure that schools have access to equip-
pamentos e comunicações; ment and communications;
9.3 Os Serviços Distritais de Educação Ju- 9.3 The District Youth and Technology
ventude e Tecnologia Education Services
Desenvolvem as TIC's nas escolas ao seu nível; Develop ICT in schools at their level;
Estabelecem parcerias ao seu nível para fomentar a Establish partnerships at your level to foster the
expansão das TIC's no seu distrito; expansion of ICT in your district;
As escolas primárias utilizam as TIC's, sobretu- Primary schools use ICT, especially for school ma-
do para a gestão escolar, nomeadamente o regis- nagement, namely student registration, time ma-
to dos alunos, a gestão de horários e controlo dos nagement and teacher supervision, and adminis-
professores e registo de informações administra- trative information recording;
tivas; They can also use ICT in Teaching, especially for
Também podem usar as TIC's no Ensino, sobretudo the preparation of teachers 'classes, for the pre-
para a preparação de aulas dos professores, para a sentation of videos and other useful information
apresentação de vídeos e outras informações úteis for students' learning.
à aprendizagem dos alunos.
Formação dos professores do ESG, capacitação de Training of ESG teachers, training of other staff in
outros funcionários em habilidades em TIC's para a ICT skills for teaching. Training of equipment main-
docência. Formação das equipas de manutenção tenance and repair teams at the provincial level;
e reparação dos equipamentos, a nível provincial; Supports the sector in the design and production
Apoia o sector no desenho e produção de materiais of materials and content, computer software to
e conteúdos, softwares informáticos para apoio support teachers and the training of students:
aos professores e para a formação dos alunos: It supports the Education sector in the accom-
Apoia ao sector da Educação na realização das plishment of the Olympiad of InformaTIC's and in
Olimpíadas de Informática e na busca de talentos the search of talents in the area of the TIC's in the
na área das TIC's nas escolas do país. schools of the country.
Apoiam no processo de gestão escolar, através da They support the school management process by su-
supervisão do trabalho dos professores e apoio pervising teachers' work and supporting students.
aos alunos. They support the acquisition of computer equip-
Apoiam na aquisição de equipamentos informáti- ment and school access to the Internet.
cos e no acesso das escolas à Internet.
Apoia na supervisão escolar, através das novas Supports school supervision through new ICTs;
TIC's; It supports the acquisition of computer resources
Apoia na aquisição de meios informáticos para as for schools.
escolas.
Para o sucesso desta Política, foram identifica- For the success of this Policy, some aspects have
dos alguns aspectos que importa assinalar: been identified that should be noted:
É importante que a Política seja adequadamente fi- It is important that the Policy be adequately fun-
nanciada. Neste contexto, propõe-se que o sector de- ded. In this context, it is proposed that the sec-
termine uma proporção do seu orçamento de Bens e tor determine a proportion of its Goods and Ser-
Serviços, do FASE e, se possível, do ADE, para o finan- vices budget, the FASE and, if possible, the ADE,
ciamento das actividades estratégicas da Política; to finance the strategic activities of the Policy;
A prestação de contas é uma das enormes condi- Accountability is one of the major constraints
cionantes do sucesso da implementação da pre- to the successful implementation of this Policy.
sente Política. No contexto da transparência da uti- In the context of the transparency of the use of
lização dos fundos para a PTE, é importante que o funds for the TEP, it is important that the use of
uso dos financiamentos destinados à Política seja funding for the Policy be permanently control-
permanentemente controlado, através de audito- led, through external audits and School Boards,
rias externas e dos Conselhos de Escola, para as- to ensure transparency in its management, avoi-
segurar a transparência na sua gestão, evitando o ding its misuse.
seu mau uso.
A Política deverá ser elaborada tendo em conta a The Policy should be elaborated taking into ac-
situação financeira do país e as limitações que es- count the financial situation of the country and
ta impõe ao sector da Educação. As prioridades do the limitations it imposes on the education sec-
sector, bem como a participação de todos os parcei- tor. The priorities of the sector, as well as the in-
ros, nomeadamente os parceiros da Sociedade Civil, volvement of all partners, including civil society
os parceiros privados e da comunidade internacio- partners, private partners and the international
nal e os pais e encarregados de educação deverão community, and parents and guardians should
ser consideradas no custeamento da Política. A não be considered in the funding of the Policy. Failu-
consideração destas limitantes poderá impactar a re to consider these constraints may impact the
quantidade e a qualidade das intervenções. quantity and quality of interventions.
É importante que os gestores escolares estejam It is important that school managers are motivated
motivados para o uso das TIC's, tanto para a for- to use ICTs, both for the training of students and
mação dos alunos como para a gestão escolar. Um for school management. A first step in this direc-
primeiro passo neste sentido será a necessidade tion will be the need for your training in this area.
da sua formação nesta área.
O envolvimento da comunidade escolar, tanto no The involvement of the school community, both
financiamento como na monitoria das actividades in funding and in monitoring school activities in
da escola nesta área, é fundamental, se o sector this area, is crucial if the sector wants to equip all
quiser apetrechar com computadores todas as es- schools, particularly the primary ones, with com-
colas, em particular as primárias. A conjugação de puters. The combination of efforts between the
esforços entre o financiamento do ADE e o financia- funding of the ADE and the financing of the school
mento da comunidade escolar pode ser uma ópti- community can be an excellent way to acquire
ma saída para a aquisição de equipamentos e mes- equipment and even to ensure the connectivity of
mo para assegurar a conectividade das escolas. schools.
O estabelecimento de um bom sistema de moni- Establishing a good monitoring and evaluation sys-
toria e avaliação será crucial para assegurar que a tem will be crucial to ensure that the Policy is im-
Política seja implementada com êxito. Neste senti- plemented successfully. In this regard, it is impor-
do, é importante estabelecer a monitoria das TIC's tant to establish monitoring of ICTs within the fra-
no âmbito da avaliação anual do PEE, assim como mework of the annual evaluation of PEE, as well as
realizar visitas de supervisão. A PTE irá desenvol- to carry out supervision visits. The ETP will develop
ver um plano operacional, que deverá ser monito- an operational plan, which should be monitored on
rado de maneira sistemática (anual), com avalia- a systematic (annual) basis, with mid-term evalua-
ções intercalares e no final da sua implementação. tions and at the end of their implementation.
A criação de um sistema de informação para asse- The creation of an information system to ensu-
gurar a colecta de dados sobre os equipamentos in- re the collection of data on computer equipment,
formáticos, a conectividade e os professores e qua- connectivity and the teachers and staff available
dros disponíveis para a manutenção irá garantir o for maintenance will ensure the support and cor-
apoio e a correcção da implementação da Política. rectness of the implementation of the Policy.
REPÚBLICA DE MOÇAMBIQUE
MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO E DESENVOLVIMENTO HUMANO