Você está na página 1de 2038

COLEÇÃO

DE BOLETINS DE SERVIÇO/INFORMAÇÃO

SÉRIE 200

Aplicável às aeronaves EMB-


200/200A/201/201A/202/202A/203

REVISÃO 65 DE 17/02/2020
PÁGINA DEIXADA EM BRANCO INTENCIONALMENTE
ÍNDICE DE BOLETINS DE SERVIÇO - SÉRIE 200
B.S. TÍTULO Rev. Emissão D.A.

CAPÍTULO 00 - GENERALIDADES

200-000-0003 Modificação Estrutural Geral 02 28ABR10

CAPÍTULO 11 - LETREIROS E MARCAÇÕES

BS 200-011-0001 Substituição da Inscrição Técnica dos Tanques de 18AGO77 77-09-01


Combustível
BS 200-011-0002 Introdução de Inscrição Técnica no Painel de 30NOV77 77-12-03
Instrumentos
BS 200-011-0003 Introdução de Inscrição Técnica na Caixa de Manetes 28JUN78
BS 200-011-0004 Incorporação / Substituição de Inscrições Técnicas – 13FEV84
Tanques de Combustível
BS 200-011-0005 Reindentificação da Bomba Elétrica de Combustível 13JUL05 2006-01-02
BS 200-011-0006 Inscrição Técnica Para Enfatizar o Uso da Bomba Elétrica 01 24JUN08
Auxiliar de Combustível
BS 200-011-0007 Substituição da Inscrição Técnica da Bateria 05FEV2020
BS 200-011-0008 Substituição da Inscrição Técnica da Válvula de
Reabastecimento Rápido 14/FEV2020

CAPÍTULO 21 - AR CONDICIONADO

BS 200-021-0004 Retrabalho do Difusor de Ar da Cabine 22JUL94


BS 200-021-0005 Substituição da Polia de Acionamento do Compressor de 01 21FEV17
Ar Condicionado e Redirecionamento das Mangueiras
do Compressor
BS 200-021-0006 Verificação do Torque no Parafuso de Fixação do 06JUN19
Compressor do Ar Condicionado

CAPÍTULO 23 - COMUNICAÇÕES

200-023-0001 Instalação de Tampa de Proteção no Conector do 30MAI77


Transceptor de VHF
200-023-0002 Substituição do Conversor 28VDC / 14VDC de 04OUT88
Alimentação do VHF

CAPÍTULO 24 - ENERGIA ELÉTRICA

200-024-0002 Modificação na Fixação da Cablagem Elétrica do 01 01FEV78 77-12-01


Alternador.
200-024-0004 Modificação na Instalação do Interruptor da Bateria 02 26AGO80 80-07-06
200-024-0008 Substituição Alternativa do Seletor da Bateria 19SET83
200-024-0009 Substituição do Alternador e do Regulador de Voltagem 01 25JUL90
200-024-0010 Substituição da Bateria pelo Novo Conjunto de Bateria 04SET/90
Nacionais ‘’Cral’’

Pág. 1
ÍNDICE DE BOLETINS DE SERVIÇO - SÉRIE 200
B.S. TÍTULO Rev. Emissão D.A.

CAPÍTULO 24 - ENERGIA ELÉTRICA

200-024-0011 Implantação do Volt / Amperímetro Digital P/N 821- 16JUL90


79010-01
200-024-0012 Reposicionamento dos Reles da Fonte Externa (K1), da 11DEZ90
Bateira (K2) e do Motor de Arranque (K3)
200-024-0013 Substituição dos Parafusos da Carcaça do Alternador 23AGO93
CEN
200-024-0015 Instalação do Sistema de Acionamento Automático da 01 23OUT14
Bomba Elétrica de Combustível
200-024-0016 Alteração no Acionamento do Sistema Automático da 23OUT14
Bomba Elétrica de Combustível - Capacitor Eletrolítico

CAPÍTULO 25 - EQUIPAMENTOS – MOBILIÁRIO DE BORDO

200-025-0001 Redução das Pás do Atomizador ‘’Micronair’’ AU 3000’’ 04OUT73


200-025-0004 Alteração na Posição dos ‘’Jacks’’ de Fone e Microfone 07MAR78
do Sistema de VHF
200-025-0006 Substituição do Extintor de Incêndio 01 03ABR02
200-025-0007 Instalação do Cinto de segurança com Airbag 07ABR17
200-025-0008 Inspeção Quanto a Instalação Correta da Carretilha 21FEV17
Inercial do Cinto de Segurança.

CAPÍTULO 27 - COMANDOS DE VÔO

200-027-0002 Substituição das Buchas de Articulação do Profundor 19OUT76


200-027-0007 Substituição dos Rebites de Fixação dos Batentes do 10DEZ81
Guinhol do Leme por Parafusos
200-027-0008 Relocalização da Ponte de Metalização do Profundor 24MAI82 82-05-04
200-027-0009 Substituição da Alavanca do Manche 24MAI85 85-06-01
200-027-0010 Substituição dos Cabos de Comando do Profundor 09ABR85
200-027-0011 Substituição dos Cabos de Comando de Aço Galvanizado 11DEZ84
por Cabos de Aço Inoxidável
200-027-0013 Inspeção do Sistema de Cabos de Comando 03 23DEZ15
200-027-0014 Substituição das Molas de Retorno dos Pedais de 14ABR92
Comando do Leme de Direção
200-027-0015 Realinhamento do Cabo de Comando do Profundor 03MAR97
200-027-0018 Redução de Atrito no Sistema de Comando do Aileron 04MAR16
200-027-0019 Inspeção e Eliminação de Atrito do Suporte da Mola do 20FEV18
Manche Com o Tanque de Produtos (Hopper).
BS 200-027-0020 Inspeção e Eliminação de Atrito da Haste de 01 09AGO19
Acionamento dos Ailerons Com os Guinhóis de Atuação.

Pág. 2
ÍNDICE DE BOLETINS DE SERVIÇO - SÉRIE 200
B.S. TÍTULO Rev. Emissão D.A.
CAPÍTULO 28 - COMBUSTÍVEL

200-028-0001 Comando da Válvula de Corte de Combustível, 31OUT74


Frenagem do Comando e Modificação na Chapa de
Marcação

200-028-0002 Incorporação de Ponte de Interligação Entre a Bomba e 05ABR74


a Estrutura
200-028-A003 Operação do Sistema de Combustível 22JUL74
200-028-0006 Modificação no Conjunto do Suspiro e no 02DEZ75
Balanceamento da Bóia do Tanque de Combustível
200-028-0007 Substituição das Palhetas e Anéis Retentores das 01 05MAI77
Bombas de Combustível

200-028-0008 Substituição das Válvulas Unidirecionais do Sistema de 27JAN77


Alimentação de Combustível
200-028-0009 Inspeção da Tubulação de Suspiro dos Tanques 08JUL76
200-028-0012 Inspeção da Bóia do Suspiro do Tanque de Combustível 15JUL77 77-07-03
200-028-0015 Substituição da Válvula de Corte de Combustível por 03 24NOV92 78-10-06R1
Válvula Seletora
200-028-0017 Modificação/Substituição das Tampas dos Tanques de 01 29AGO85
Combustível
200-028-0018 Substituição das Espumas de Proteção dos Tanques de 02 19SET96 83-09-02 R1
Combustível
200-028-0019 Substituição do Liquidômetro 01 11ABR95 86-04-01 R1
200-028-0021 Substituição da Válvula de Corte de Combustível por 01 14ABR10 78-10-06R1
Válvula Seletora
200-028-0022 Substituição do Diafragma da Válvula de Alivio da 17ABR91
Bomba Rotativa de Combustível
200-028-0023 Retrabalho nas Espumas Nº 3 e 4 do Tanque de 12FEV93
Combustível
200-028-0024 Substituição do Liquidômetro 11ABR95
200-028-0025 Inspeção do Visor do Liquidômetro 10SET96
200-028-A026 Inspeção e Substituição de Liquidômetro com Calibração 14DEZ97
Incorreta
200-028-A027 Inspeção da Válvula Seletora de Combustível 14DEZ98
200-028-0028 Conversão da Aeronave EMB-202 e EMB-201A 04 08DEZ08
“IPANENA” para operar com Combustível Álcool Etílico
Hidratado Carburante (AEHC)
200-028-0029 Instalação de Adaptador nos Tanques de Combustível e 27/06/05
Substituição da Válvula de Glissada no Tanque de
Partida a Frio.
200-028-0030 Verificação da Montagem do Filtro de Combustível 31JAN06
200-028-A036 Inspeção do Liquidômetro Mecânico 01 18MAI09
200-028-0037 Inspeção do Liquidômetro Mecânico 18MAI09 2009-05-01

Pág. 3
ÍNDICE DE BOLETINS DE SERVIÇO - SÉRIE 200
B.S. TÍTULO Rev. Emissão D.A.
CAPÍTULO 28 - COMBUSTÍVEL

200-028-0038 Inspeção das Conexões da Válvula Solenóide de Partida


A Frio Quanto a Possibilidade de Vazamento de
Combustível. 01 17NOV11 2012-12-01
200-028-0039 Inspeção e Retrabalho do Cabeçote do Filtro de
Combustível. 19/12/18
200-028-0040 Retrabalho na Fixação da Coroa Dentada de Comando
da Seletora de Combustível 06/12/19
CAPÍTULO 29 - ENERGIA HIDRÁULICA
200-029-0001 Substituição do conjunto da Bomba Hidráulica 03 26SET85
200-029-0002 Substituição das Tubulações Rígidas do Sistema 11DEZ85
Hidráulico (Agrícola)
200-029-0003 Substituição do Flange de Fixação da Bomba hidráulica 04JAN90 90-11-04
200-029-0004 Substituição do Reservatório de Óleo de Freio 23AGO93

CAPÍTULO 31 - SISTEMAS DE INDICAÇÃO E REGISTRO

200-031-A001 Probabilidade de Curto-Circuito entre a Mangueira 22DEZ72


Pressão de Óleo (Ag-252-03-00-000) do indicador triplo
com os terminais do Amperímetro do Painel de
Instrumentos

CAPÍTULO 32 - TREM DE POUSO

200-032-0002 Alternativa de Amortecedor 02FEV76


200-032-0004 Modificação no Amortecedor P/N 16345 02 09DEZ76
200-032-0005 Modificação na Fixação das Molas de Comando da 08JUN76
Bequilha
200-032-0006 Introdução de Molas Anti-Shimmy na Bequilha 01 10FEV76
200-032-0008 Substituição da Porca de Fixação da Bequilha 26AGO76
200-032-0013 Alteração da Pressão dos Amortecedores do Trem de 11JUN84
Pouso

200-032-0015 Instalação de uma Chapa de Reforço na Perna do Trem 03MAI90


de Pouso
200-032-0016 Remoção das Carenagens das Pernas do Trem de Pouso 23SET02
Principal
200-032-A017 Inspeção da Contraporca da Haste do Cilindro de Freio 01 12FEV03
200-032-0017 Inspeção da Contraporca da Haste do Cilindro de Freio 17/07/03
200-032-0018 Substituição da Roda do Trem de Pouso Principal 01 13ABR12
200-032-0019 Substituição do Conjunto do Esticador do Trem de Pouso 16MAR04
Auxiliar (Bequilha)

Pág. 4
ÍNDICE DE BOLETINS DE SERVIÇO - SÉRIE 200
B.S. TÍTULO Rev. Emissão D.A.

CAPÍTULO 32 - TREM DE POUSO

200-032-0020 Substituição dos Amortecedores Hidráulicos Por 01 12JUL10


Amortecedores Elastoméricos.
200-032-0021 Substituição da Bequilha Scott pela Bequilha Embraer 09FEV11

200-032-0022 Inspeção/Substituição do Parafuso de Engraxamento da 28JAN13


Perna do Trem de Pouso Principal
200-032-0024 Substituição do Conjunto Roda/Freio Oldi Pelo Conjunto 20SET17
Roda/Freio Parker
200-032-0025 Inspeção das Rótulas dos Amortecedores 21FEV17

CAPÍTULO 33 - LUZES

200-033-0001 Selagem do Aro do Farol 06JUN18


200-033-0002 Eliminação de Possível Atrito da Cablagem dos
Faróis Com o Tubo de Escapamento 29MAI18

CAPÍTULO 34 - NAVEGAÇÃO

200-034-0001 Desagregação e/o ruptura da Pintura da Escala e/ou do 05NOV13


Ponteiro do Altímetro
200-034-0004 Inspeção e Correção do Encaminhamento das
Mangueiras das Tomadas de Pressão Estática do Sistema
Anemométrico. 20FEV18
200-034-0005 Substituição das Linhas de Pressão Estática e Drenagem 28MAI19
do Sistema Anemométrico.
BS 200-034-0006 Implementação da Tampa de Proteção da Tomada de Ar
Estática do Sistema Anemométrico 05FEV2020

CAPÍTULO 52 - PORTAS

200-052-0001 Modificação das Dobradiças 01 03JAN85 77-04-01 R1


200-052-0004 Substituição da Maçaneta Interna 03JUL79

CAPÍTULO 53 - FUSELAGEM

200-053-0001 Inspeção e Modificação da Fixação Dianteira do 14AGO73


Estabilizador Horizontal
200-053-0002 Introdução do Conjunto de Estribos e Alças para Acesso 01 13AGO80
à Cabine
200-053-0007 Vedação do Furo da Cablagem do Sistema Elétrico na 01 09JUL92 82-07-02
Parede de Fogo
200-053-0008 Substituição da Carenagem do Comando de Ventilação 28JUL85
da Cabine

Pág. 5
ÍNDICE DE BOLETINS DE SERVIÇO - SÉRIE 200
B.S. TÍTULO Rev. Emissão D.A.

CAPÍTULO 53 - FUSELAGEM

200-053-0011 Substituição da Calha de Proteção do Cabo de Comando 12DEZ84


do Profundor
200-053-0013 Melhoria do Sistema de Trava da Entrada de Ar da 09SET85
Cúpula da Cabine

200-053-0015 Instalação do Bagageiro e Sistema Duplo de 16SET87


Reabastecimento Rápido
200-053-0017 Retrabalho dos Revestimentos do Cone de Cauda da 18/JUL/03
Fuselagem.
200-053-0018 Retrabalho do Revestimento Inferior № 3 – Inclusão de 15SET06
Janela de Inspeção Para o Filtro de Combustível
200-053-0019 Substituição dos Parafusos por Prendedores Dzus na 06OUT06
Instalação dos Painéis de Revestimento da Fuselagem.

CAPÍTULO 55 - ESTABILIZADORES

200-055-0001 Substituição das Ferragens de Fixação da Empenagem 01 07ABR80 76-01-01


Horizontal e Acréscimo de Uma Janela de Inspeção no
Lado Esq. (Intradorso) do Estabilizador , Quando
Aplicável.
200-055-0003 Atrito do Compensador do Profundor 09SET10

CAPÍTULO 55 - ESTABILIZADORES

200-055-A004 Inspeção e Reparo da Deriva Devido a Possibilidade de


Trincas 01 31MAI17 2018-02-01
200-055-A004 Inspeção e Reparo da Deriva Devido a Possibilidade de 02 22JUN17
Trincas
200-055-A004 Inspeção e Reparo da Deriva Devido a Possibilidade de 03 11OUT17
Trincas
200-055-0005 Inspeção e Reparo da Deriva e do Leme de Direção 11OUT17 2018-02-01
Devido a Possibilidade de Trincas na Longarina

CAPÍTULO 56 - JANELAS

200-056-0001 Pintura do Vigia Traseiro 17OUT02

CAPÍTULO 57 - ASAS

200-057-0001 Nervuras Internas dos Tanques de Asa – Inspeção dos 04DEZ73 76-08-01
Furos de Escoamento
200-057-0002 Caixão Central da Asa – Vedação Contra a Penetração de 11MAR77
Pó Químico

Pág. 6
ÍNDICE DE BOLETINS DE SERVIÇO - SÉRIE 200
B.S. TÍTULO Rev. Emissão D.A.

CAPÍTULO 57 - ASAS

200-057-0003 Melhoria da Carenagem Asa-Fuselagem 09SET85


200-057-0004 Instalação das Pontas de Asas “Winglets” nas Aeronaves 17/05/02
“Ipanema”.
200-057-A005 Inspeção das Asas e Estrutura de Fixação Quanto a 03 16/JUL/13 2013-05-02
Corrosão.
200-057-A007 Inspeção das Asas e Estrutura de Fixação Quanto a 25/NOV16 2017-05-02
Corrosão.
200-057-0008 Inspeção dos Furos de ½ pol da Asa Quanto a Corrosão e 23/12/16 2017-05-02
Trincas
200-057-0009 Inspeção no Perfil Reforçador 04/04/17
200-057-0010 Inspeção e Retrabalho do Suporte de Fixação da
Longarina Dianteira da Asa na Treliça. 20FEV18
BS 200-057-0011 Inspeção da Asa Quanto a Trincas 26SET19

CAPÍTULO 61 - HÉLICES

200-061-0002 Fadiga das Raízes das Pás – Tempos de Serviço 03 03AGO10 79-10-04

200-061-0003 Substituição dos Anéis de Vedação dos Cubos da Hélices 11NOV86 87-03-05
Hartzell de Velocidade Constante
200-061-0004 Substituição das Hélices Bipá pela Hélice Tripá P/N HC- 17NOV89
C3YR-1RF / F8468A-2R
200-061-0005 Inspeção dos Cubos de Alumínio das Hélices Hartzell 03 12MAIO94 90-11-07 R1
Quanto a Rachaduras
200-061-0006 Inspeção dos Cubos de Alumínio das Hélices Quanto a 03 21OUT02 90-11-06
Rachaduras

CAPÍTULO 61 - HÉLICES

200-061-0007 Inspeção do Cubo da Hélice 01 20FEV01


200-061-0008 Substituição das Hélices com Flange ‘’K’’ por Hélices com 01OUT99
Flange ‘’R’’
200-061-0009 Shot Peening, Instalação de Bucha e Retrabalho no Pino 05AGO03
de Alteração de Passo.
200-061-0010 Aplicação de Torque nos Parafusos da Tampa do 30AGO17
Governador de Hélice.

CAPÍTULO 71 - GRUPO MOTOPROPULSOR

200-071-0001 Modificação no Berço do Motor 16DEZ74


200-071-0002 Conversão Avião Modelo EMB-200 em EMB-200A 01 17NOV77
200-071-0003 Modificação do Tubo de Ligação do Filtro de Ar com o 17MAIO85
Servo-Injetor
200-071-0006 Modificação do Sistema de Indução de Ar 18JUN87
Pág. 7
ÍNDICE DE BOLETINS DE SERVIÇO - SÉRIE 200
B.S. TÍTULO Rev. Emissão D.A.

CAPÍTULO 71 - GRUPO MOTOPROPULSOR

200-071-0008 Pintura do Berço do Motor 18JAN89


200-071-0011 Substituição do Berço do Motor 01ABR96 96-04-01
200-071-0012 Substituição da Capota Inferior do Motor 14MAR02
200-071-0014 Eliminação de Atritos na Região da Capota Inferior do
Motor 30MAI18

2004S10-01-71- Vazamento de Óleo na Bomba de Combustível do Motor 09MAR06


001

2004S10-01-71- Correção do Torque de Aperto das Porcas de Fixação da 30AGO07


002 Unidade Injetora de Combustível

2004S10-01-71- Substituição da Bomba Mecânica de Combustível 10ABR08


003

2004S10-01-71- Ênfase do uso da bomba elétrica auxiliar 01 10ABR08


A003

CAPÍTULO 72 - MOTOR

200-072-0001 Parafusos e Porcas de Fixação do ‘’Sump’’ de Óleo e da 01 06JUN74


Caixa de Acessórios do Motor
200-072-0002 Modificação das Placas de Fixação dos Cilindros 17NOV72
200-072-0003 Inspeção e Substituição do Parafuso de Fixação do Filtro 10DEZ76
de Óleo do Motor
200-072-0005 Substituição do Tubo de Ligação do Sistema de Ar do 01 11AGO82
Motor
200-072-0007 Inspeção das Linhas de Combustível do Motor e das 05 19ABR10
Braçadeiras de Sustentação

200-072-0008 Procedimentos para Determinar as Condições dos Guias 02 12JUL10


de Válvulas e Válvulas de Exaustão do Motor
200-072-A009 Inspeção das Chavetas à Instalação Correta e/ou 16JUL93
Faltando. MSB 93-12 TCM
200-072-A010 Substituição do Suporte de Sustentação da Dosadora de 02ABR96
Combustível e do Suporte dos Cabos de Mistura e
Potência
200-072-0010 Inspeção dos Cilindros do Motor Quanto a Trincas nos 02DEZ93
Furos de Instalação das Velas de Ignição
200-072-0011 Inspeção e Retrabalho da Válvula Termonstática Bypass 02 03SET99 85-11-02R1

Pág. 8
ÍNDICE DE BOLETINS DE SERVIÇO - SÉRIE 200
B.S. TÍTULO Rev. Emissão D.A.

CAPÍTULO 72 - MOTOR

200-072-0012 Inspeção e Manutenção de Cabos e Articulações de 01 01ABR96


Comando do Motor
200-072-0014 Substituição da Engrenagem da Bomba de Óleo do 17MAI96
Motor
200-072-0015 Inspeção da Válvula de Admissão de Combustível 15MAI 97
Quanto a vazamentos
200-072-0016 Inspeção dos Pinos de Pistão Quanto a Desgaste 01 03AGO10
Prematuro
200-072-0017 Inspeção do Retentor do Eixo do Adaptador do Motor 26JUN03
de Partida.

CAPÍTULO 73 - COMBUSTÍVEL DO MOTOR E CONTROLE

200-073-0007 Substituição da Bomba de Combustível P/N A10010-D 20OUT75


por P/N 8512-B
200-073-0009 Incorporação de Dreno na Bomba de Combustível do 10FEV76
motor
200-073-0012 Inspeção das Unidades Injetoras – Bendix SB RS-68 04FEV81 81-01-04
200-073-0013 Inspeção dos Diafragmas das Injetoras de Combustível – 01JUN81 81-06-01
SB Bendix RS-63

200-073-0014 Inspeção e Instalação do Redutor de Dreno da Bomba de 01 09JUL92 81-01-01


Combustível

200-073-0015 Substituição de Anel de Vedação no Sistema de 22OUT82


Combustível
200-073-0016 Diafragma da Unidade Injetora – Avco Lycoming Division 01 16ABR84 83-11-02
SB 467

CAPÍTULO 73 - COMBUSTÍVEL DO MOTOR E CONTROLE

200-073-0017 Substituição da Bóia do Carburador – SB Facet A1-84A 02 15AGO03 88-08-03 R1


200-073-0018 Inspeção/Substituição das Mangueiras Aeroquip 601 – 06FEV98
SB Lycoming 509
200-073-0019 Torque de Aperto da Tampa da Válvula de Alívio da 01 02JUN03
Bomba de Combustível do Motor Lear Romec P/N RG
9080
200-073-0021 Substituição do Diafragma da Unidade Injetora de 18JAN01
Combustível RSA-10ED1
200-073-0022 Inspeção/Substituição da Bomba de Combustível do 06NOV01
Motor do Tipo Diafragma

Pág. 9
ÍNDICE DE BOLETINS DE SERVIÇO - SÉRIE 200
B.S. TÍTULO Rev. Emissão D.A.

CAPÍTULO 73 - COMBUSTÍVEL DO MOTOR E CONTROLE

200-073-0023 Inspeção/Substituição da Bomba de Combustível do 06NOV01


Motor
200-073-0026 Substituição da Bomba Mecânica de Combustível 04MAR16

CAPÍTULO 74 - IGNIÇÃO

200-074-0001 Inspeção dos Magnetos D-2000 01 29MAI78 79-08-06


200-074-0002 Boletim de Serviço 584B da Divisão de Componentes 01 22AGO79 79-08-06
Elétricos Bendix
200-074-0003 Boletim de Serviço 590A da Divisão de Componentes 01 13AGO79 79-08-06
Elétricos Bendix
200-074-0005 Boletim de Serviço 600 da Divisão de Componentes 31JAN79 79-08-06
Elétricos Bendix
200-074-0007 Inspeção e/ou Substituição da Engrenagem do 03 03JAN85 83-01-01 R1
Distribuidor dos Magnetos ‘’Bendix’’ Séries D2000 /
2200 – SB Bendix 617B
200-074-0009 Substituição do Kit do Bloco do Distribuidor P/N 10- 04AGO86
682056 (6 Cilindros) Séries de Magnetos Duplos – SB
Lycoming 469
200-074-0010 Inspeção Quanto a Instalação de Interligação entre os 13MAR89 89-05-02
Terminais ‘’R’’ da Chave de Ignição e Partida
200-074-0011 Instalação Correta do Acoplamento de Impulso dos 24JUN93
Magnetos Bendix
200-074-0012 Inspeção e Retrabalho dos Acoplamentos de Impulso e 01 12ABR95
dos Pinos Batentes dos Magnetos
200-074-0013 Substituição de Bobinas e Rotores de Magnetos 12ABR95
200-074-0014 Instalação dos Magnetos TCM/Bendix D-2000, D-3000 e 01 02SET99
Informações sobre seus Capacitores
200-074-0015 Inspeção Mandatória para os Acoplamentos de Impulso 09SET99
dos Magnetos Slick para Motores de 6 Cilindros
200-074-0017 Substituição dos Capacitores dos Magnetos TCM/Bendix 17AGO00
Séries D-2000 e D-3000
200-074-0018 Inspeção do Bloco da Engrenagem do Distribuidor 16OUT15

CAPÍTULO 74 - IGNIÇÃO

200-074-0019 Inspeção e Remoção dos Magnetos TCM and Bendix


Séries S-20 e S-1200 Com Acoplamento de Impulso
Rebitado. 30AG17
CAPÍTULO 75 - AR

200-075-0002 Substituição do Ducto de Ar 01 14MAR80

Pág. 10
ÍNDICE DE BOLETINS DE SERVIÇO - SÉRIE 200
B.S. TÍTULO Rev. Emissão D.A.
CAPÍTULO 75 - AR

200-075-0003 Substituição da Mola da Porta de Entrada de Ar de 01 02JUL96 85-04-01 R1


Emergência
200-075-0004 Modificação da Passagem By-Pass do Sistema de 02JUL96 85-04-01 R1
Indução de Ar

CAPÍTULO 76 - CONTROLES DO MOTOR

200-076-0001 Substituição dos Cabos de Comando do Motor 14JUL88


200-076-A002 Inspeção dos Terminais dos Braços de Comando do
Governador, Mistura e Potência. 30OUT98

CAPÍTULO 77 - INSTRUMENTOS DO MOTOR

200-077-0001 Substituição do Tacômetro Mecânico pelo Tacômetro 17NOV89


Elétrico

200-077-0002 Adição de Radial Vermelha no Indicador de Pressão de 18ABR95


Admissão do Motor

CAPÍTULO 78 - ESCAPAMENTO

200-078-0003 Novos Conjuntos de Escapamento para os EMB- 03 10JUL13


201/201A /202 ‘’IPANEMA’’
200-078-0004 Substituição dos Conjuntos e/ou Instalação de Reforços 05JAN88
200-078-0005 Inspeção e/ou Substituição dos Tubos de Escape dos 03MAI88
Cilindros Nº 3, 4, 5, E 6 Motor

CAPÍTULO 79 - ÓLEO

200-079-0002 Inspeção/Períodos de Troca de Óleo/Filtro/Tela 01 08FEV01

200-079-0003 Substituição da Placa Base/Anel de Vedação do Filtro de 01 19ABR10


Óleo

CAPÍTULO 80 - PARTIDA

200-080-0001 Substituição do Pinhão do Motor de Partida – SI 16JUL93


LYCOMING 1461

CAPÍTULO 110 - SISTEMA AGRÍCOLA

200-110-0003 Manutenção e Regulagem do Conjunto da Caixa da 01 17NOV75


Porta

Pág. 11
ÍNDICE DE BOLETINS DE SERVIÇO - SÉRIE 200
B.S. TÍTULO Rev. Emissão D.A.

CAPÍTULO 110 - SISTEMA AGRÍCOLA

200-110-0004 Instalação do Sistema de Medida de Fluxo dos Produtos 28OUT76


Agrícolas
200-110-0005 Modificação da Alavanca e do Guinhol de Comando do 03 05OUT79
Sistema Agrícola
200-110-0006 Modificação no Sistema Hidráulico 13AGO76
200-110-0007 Aplicação de Vedação no Motor Elétrico do Sistema 11MAR77
Agrícola
200-110-0010 Substituição de Relé do Motor Agitador 01 15SET77
200-110-0011 Introdução de Inscrição Técnica no Limitador da 07FEV77
Alavanca de Produtos Agrícolas
200-110-0012 Modificação da Dobradiça da Tampa do Tanque de 02FEV78
Produtos Agrícolas.
200-110-0014 Melhoramento nos Mancais do Agitador da Caixa da 07JUN77
Porta.
200-110-0015 Acrescentar Escalas de Volume no Tanque de Produtos 01FEV78
Agrícola
200-110-0017 Substituição de Tubos do Motor Hidráulico 26DEZ77
200-110-0022 Previsão para Reposição do Equipamento ‘’Micronair’’ 24JUL86
200-110-0023 Alteração do Ângulo das Palhetas do Agitador de Sólidos 26MAR84
200-110-0024 Instalação dos Novos Mini-Atomizadores Micronair AU 01 21OUT91
5000
200-110-0025 Retentor Alternativo par o Motor Hidráulico da Bomba 01 09NOV92
de Pulverização
200-110-0027 Inspeção do Respiro do Tanque de Produtos 31JAN90
200-110-0028 Eliminação de Vazamento no Tanque de Produtos 19NOV90
200-110-0029 Retrabalho da Válvula Seletora da Bomba Centrífuga e 22JUL94
da Tubulação de Borracha
200-110-0030 Relocalização do Respiro do Hopper 01 01FEV96
200-110-0031 Instalação da Nova Barra de Pulverização com Perfil 01 28JAN00
Aerofólico
200-110-0032 Substituição da Bomba Eólica de Bronze pela Bomba 27FEV02
Eólica de Aço Inox.
200-110-0035 Instalação do Respiro do Tanque de Produtos (Hopper) 29JUN18

Pág. 12
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
FOLHA DE
Cx Postal : 1011
Fone : (14) 3811 2000 ENCAMINHAMENTO DE
REVISÃO
Fax : (14) 3882 1285

1. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 02 do Boletim de Serviço n° 200-000-0003.

NOTA : Esta revisão constitui uma reedição completa do boletim.

2. MOTIVO DA REVISÃO

Cancelar a empresa PLANESTATE AIRCRAFT LTDA como oficina autorizada a implantar as


modificações propostas neste Boletim de Serviço.
Foram revisadas as páginas 1 e 2 de 4 a fim de compatibilizar com esta informação.

3. AÇÃO ADICIONAL

As aeronaves que cumpriram este boletim pela sua edição anterior, não necessitam de
ação adicional.

4. PÁGINAS AFETADAS

Foram revisadas todas as páginas.

5. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

a) Remova e destrua as páginas deste boletim que sofreram revisão.

b) Arquive em seu lugar as páginas modificadas pela presente revisão.

6. SEQÜÊNCIA DE REVISÕES

Edição original: 06/01/2003


Revisão 01: 16/03/2004
Revisão 02: 28/04/2010
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA.
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 3811-2000
Fax : (14) 3882-1285 SERVIÇO
GENERALIDADES – MODIFICAÇÃO ESTRUTURAL GERAL

(OE B/N 707)

NOTA 1: Devido à complexidade de cumprimento deste boletim, as


modificações propostas poderão ser incorporadas somente na
oficina da Indústria Aeronáutica Neiva Ltda (CHE 7609-02/DAC) sob
responsabilidade técnica da Industria Aeronáutica Neiva LTDA (CHE
E7612-01).

NOTA 2: Continua válida a aeronavegabilidade das aeronaves que


cumpriram com as edições anteriores deste boletim pela empresa
PLANESTATE AIRCRAFT LTDA.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-201A “IPANEMA” 200277 a 200661 e


200663 a 200678

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-201A estão com sua produção descontinuada.

1.2 MOTIVO

Oferecer a opção de modificar a configuração da aeronave, a fim de incorporar as modificações mais


recentes, baseadas na instalação do tanque de produtos atualmente utilizado nos modelos EMB202,
com capacidade para 950 litros de produtos.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções necessárias para a modificação proposta, que poderá ser
cumprida total ou parcial, conforme as instruções do item 2 “Processamento”, sendo obrigatório a
incorporação do “KIT 01”.

EMISSÃO: 06/01/03 B.S. : 200-000-0003

REVISÃO : 02 de 28/04/10 DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 4


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA.
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6802-1285 SERVIÇO
1.4 CUMPRIMENTO

O cumprimento deste boletim é a critério do operador.

1.5 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pela ANAC/GGCP – Gerência Geral de Certificação
de Produtos Aeronáuticos

1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim será variável conforme a configuração do
boletim a ser cumprida.

1.7 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

A previsão de material a ser utilizado e os respectivos preços deste boletim depende do Kit de
material escolhido pelo proprietário da aeronave (Veja item 2 – “Processamento) e será definida pela
Divisão Comercial da Embraer Unidade de Botucatu quando do cumprimento do boletim.

1 1.8
Ao fazer o pedido, especifique B.S. 200-000-0003 Rev. 02.

FERRAMENTAL

Não Aplicável

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Variável conforme a extensão da modificação. Veja o item 2.16.

1.10 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças CIP 200-201A/994

1 Manual de Operação PT 201A/118


Manual de Serviços MS 200/200A/201/201A

B.S. : 200-000-0003 EMISSÃO : 06/01/03

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO : 02 de 28/04/10


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA.
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6802-1285 SERVIÇO
2. PROCESSAMENTO

2.1 KIT 01 - Substitua o tanque de produtos (hopper) da aeronave por hopper de maior capacidade
conforme as OEs 201/3069, 201/3120, 201/3709, 201/3035, 201/3936 e os seguintes desenhos
correlacionados: 201-771-11, 201-781-11, 201-708-11, 201-708-11-20, 201-1016, 201-1016-01, 201-
708-11-17, 201-1016-02.

NOTA: Para a aplicação do “KIT 1” é necessário substituir a treliça


(estrutura da fuselagem) ou retrabalhar a mesma, para
permitir a correta montagem do hopper de maior
capacidade.

2.2 KIT 02 - Substitua o painel de instrumentos conforme as OEs 201/3842, 201/3985 e o seguinte
desenho correlacionado: 202-833-11.
2.3 KIT 03 - Substitua as portas da cabine conforme a OE 201/2810 e os seguintes desenhos
correlacionados: 201-1629, 201-1631.
2.4 KIT 04 - Substitua o conjunto do trem de pouso principal conforme a OE Neiva 201/3300, e os
seguintes desenhos: 201-421-11, 201-420-11.
2.5 KIT 05 - Substitua os amortecedores óleo pneumáticos “ERAM”, do trem de pouso principal, pelos
amortecedores elastoméricos conforme OE Neiva 201/3422 e o desenho 201-425-11.
2.6 KIT 06 - Substitua as rodas de 10 polegadas pelas rodas de 8 polegadas conforme OEs Neiva
201/3928, 201/3954, 201/3968 e o desenho 201-420-11
2.7 KIT 07 - Substitua a capota superior do motor conforme as OE 201/3867, 201/3945 e os seguintes
desenhos: 202-634, 201-610.
2.8 KIT 08 - Instale o sistema eólico de pulverização conforme as OE’s 201/3903, 201/3878, 201/3915,
201/3958 e os seguintes desenhos correlacionados: 201-707-11, 201-707-11-01 e 201-702-10.
2.9 KIT 09 - Instale o Sistema de Ventilação Forçada na cabine conforme as OE’s 201/3893, 201/3908,
201/3985 e os seguintes desenhos correlacionados: 202-910-11, 202-870-11.
2.10 KIT 10 - Reposicione o radiador de óleo do motor conforme as OE’s 201/3897 e 201/3905 e os
seguintes desenhos correlacionados: 202-660, 201-601, 201-636.

EMISSÃO : 06/01/03 B.S. : 200-000-0003

REVISÃO : PÁG. : 3 de 4
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA.
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6802-1285 SERVIÇO
2.11 KIT 11 - Substitua o extintor de incêndio conforme a OE 201/3909 e o desenho AG-227-00-00-000.
2.12 KIT 12 - Substitua os escapamentos conforme a OE 201/3938 e os seguintes desenhos
correlacionados: 201-601, 202-624-42, 202-625-42.
2.13 KIT 13 - Faça a alteração da configuração da cabine e conjunto do bagageiro conforme a OE
201/3942 e os seguintes desenhos correlacionados: 201-871-11, 201-1502, 201-1581, 201-860-11,
201-1201, 202-1512, 202-1502-01-10.
2.14 KIT 14 - Faça adaptação nos painéis de revestimento laterais para confecção de recorte e
conseqüente facilidade de manutenção da bequilha conforme a OE 201/3057 e os seguinte desenhos
correlacionados: 201-1863 , 201-1865 e 201-1864.
2.15 KIT 15 - Substitua o alternador da aeronave conforme a OE 201/3722 e os seguintes desenhos
correlacionados: 201-509-11, 201-509-11-01, 201-780-20.
2.16 Refaça a pesagem da aeronave após a incorporação das modificações deste boletim.
2.17 Registre o cumprimento deste boletim no documento aplicável da aeronave, mencionando o (s) kit
(s) aplicado (s).

3. MATERIAL

A ser definido em função da configuração do boletim a ser cumprida.

B.S. : 200-000-0003 EMISSÃO : 06/01/03

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx Postal : 1011
Fone : (14) 6802 2000
Fax : (14) 6821 2110 SERVIÇO
LIMITES DE TEMPO - PERÍODOS RECOMENDADOS PARA REVISÃO
GERAL DOS GOVERNADORES DE HÉLICE WOODWARD

(O.E. B/N 485)

BOLETIM DE SERVIÇO CANCELADO

PARA AS INFORMAÇÕES RELATIVAS A ESSE BOLETIM,


CONSULTE A ÚLTIMA REVISÃO DO MANUAL MASTER DAS PUBLICAÇÕES
NEIVA, SEÇÕES 4 E 5

EMISSÃO : 31 / 05 / 93 B.S : 200-005-0001

REVISÃO : 01 de 29 / 08 / 00 PÁGINA : 1 de 1

DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS .


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO
LETREIROS E MARCAÇÕES – SUBSTITUIÇÃO DA INSCRIÇÃO TÉCNICA
DOS TANQUES DE COMBUSTÍVEL

(OE EMB-201 nºs 765, 766, 840, 954)

CUMPRIMENTO:

MANDATÓRIO. Incorpore este boletim na próxima inspeção básica da aeronave.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Este boletim aplica-se aos aviões EMB-200/200A/201 e 201A ‘’IPANEMA’’ de nºs de


série 200001 a 200281, 200283 e 200286. Para os demais aviões este boletim não se
aplica.

1.2 MOTIVO

De acordo com as especificações do FAR 23/1557, há necessidade de identificar,


próximo à tampa de abastecimento, a palavra ‘’combustível’’ e a octanagem mínima do
combustível usado.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim instrui sobre os procedimentos necessários para a substituição da


Inscrição Técnica, junto à tampa de abastecimento do tanque de combustível.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI – Divisão de Homologação.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra requerida para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 1


homem-hora.

EMISSÃO : 18/08/77 B.S. : 200-011-0001

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 5


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.7 FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

2. PROCESSAMENTO

Nota

Estes procedimentos são válidos igualmente para o


lado esquerdo e direito.

2.1 Aplicável aos aviões de números de série 211001 a 200276.

2.1.1 Remova e rejeite as inscrições técnicas de P/N AG-006-01-01-008 (GAS 100


OCT) e AG-006-01-01-009 (COMB 115L), aplicadas junto à tampa de
abastecimento do tanque de combustível.

2.1.2 Limpe e seque cuidadosamente a área onde serão pintadas as novas


inscrições técnicas.

2.1.3 Usando a figura 2 como referência, confeccione uma máscara de pintura.

B.S. : 200-011-0001 EMISSÃO : 18/08/77

PÁG. : 2 de 5 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.1.4 Posicione a máscara conforme indicado na figura 1 e pinte a inscrição técnica
com tinta FED STD 595 nº 11136.

Nota

Caso a pintura original da asa tenha sido refeita, utilize


então outro tipo de tinta para a inscrição técnica
compatível com a tinta usada na pintura da asa.

2.1.5 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicável.

2.2 Aplicável aos aviões de números de série 200277 a 200281, 200283 e 200286.

2.2.1 Remova e rejeite a inscrição técnica de P/N 201-006-01-01-29 (Capacidade


146 litros, Gas 100 Octanas), aplicada junto à tampa de abastecimento do
tanque de combustível.

2.2.2 Execute os passos de números 2.1.2 a 2.1.5 do item 2.1.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

- Inscrição Técnica AG-006-01-01-008 (*) 01 5


- Inscrição Técnica AG-006-01-01-009 (*) 01 5
- Inscrição Técnica 201-006-01-01-29 (**) 02 5

DISPOSIÇÃO : 5 = Rejeite a peça de P/N ANTIGO.

(*) – Aviões de nºs de série 200001 a 200276


(**) – Aviões de nºs de série 200277 a 200281, 200283 e 200186.

EMISSÃO : 18/08/77 B.S. : 200-011-0001

REVISÃO : PÁG. : 3 de 5
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

-'L----··-·-_J

I \
~
1 TAMPA DO TANQUE DE
COMBUSTfVEL
1
...,...

100
·-·-\-\

\i \\

L
.c;Of\11.BU!ii.TlVEL.A.VCãA.!5 .
100,,vo QCT~NA& IVIINIIVIO
FIGURA 1
B.S. : 200-011-0001 EMISSÃO : 18/08/77

PÁG. : 4 de 5 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 1
_SERVIÇO
_ _I

FIGURA 2

EMISSÃO : 18/08/77 B.S. : 200-011-0001

REVISÃO : PÁG. : 5 de 5
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
INTRODUÇÃO DE INSCRIÇÃO TÉCNICA NO PAINEL DE INSTRUMENTOS

CUMPRIMENTO:

MANDATÓRIO. Incorpore este boletim nas próximas 50 horas de operação, após a data de
seu recebimento.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Este boletim aplica-se aos aviões EMB-200/200A/201 e 201R ‘’IPANEMA’’ de nºs de


série 200001 a 200276.
A partir do número de série 200277, os aviões já sairão com esta modificação
incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Conforme exigências do FAR 23/1583i, estando o indicador de combustível em zero,


deve haver um aviso de que o combustível remanescente não permite operação
segura.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece instruções para aplicar uma inscrição técnica no painel de
instrumentos.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI – Divisão de Homologação.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra requerida para a incorporação deste boletim é de, aproximadamente,


0,1 homem-hora.

EMISSÃO : 30/11/77 B.S. : 200-011-0002

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 5


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material requerido para a incorporação deste boletim está disponível na EMBRAER


ao preço público de Cr$ 20,70 válido até 31/03/78.
Ao fazer os pedidos, especifique: BS. 200-011-0002, que se compõe de :

P/N NOMENCLATURA QTDE

201-853-10-10-06 Inscrição Técnica 01

1.7 FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Consulte a figura 1. Remova e rejeite o logotipo IPANEMA – EMBRAER, aplicado no


painel de instrumento.

2.2 Limpe e seque cuidadosamente esta área do painel.

2.3 Aplique a Inscrição Técnica 201-853-10-10-06, fornecida no ‘’Kit’’, como mostrado na


figura 2.

2.4 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicável.

B.S. : 200-011-0002 EMISSÃO : 30/11/77

PÁG. : 2 de 5 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

201-853-10-10-06 Inscrição Técnica - 1 2

DISPOSIÇÃO : 2 = Incorpore a peça de P/N NOVO.

EMISSÃO : 30/11/77 B.S. : 200-011-0002

REVISÃO : PÁG. : 3 de 5
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

~ - -~..::EM::::0/1\ E lit,l~ITE ESTE" O(CAUlU.E

FIGURA 1

B.S. : 200-011-0002 EMISSÃO : 30/11/77

PÁG. : 4 de 5 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

2.01- 853-10-10-06

....

ATaNÇAO
COM OS LIOUIDÔMETROS EM ZERO
O COMBUSTIVEL REMANESCENTE
NÃO PERMITE OPERAÇÃO SEGURA
'-~

-- (
/
/
/J i

PAINEL DE INSTRUMENTOS ( PóS-MOO)

FIGURA 2

EMISSÃO : 30/11/77 B.S. : 200-011-0002

REVISÃO : PÁG. : 5 de 5
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
LETREIROS E MARCAÇÕES – INTRODUÇÃO DE INSCRIÇÃO TÉCNICA
NA CAIXA DE MANETES

(OE EMB-201/0935)

CUMPRIMENTO:

RECOMENDADO. A EMBRAER recomenda que este boletim seja incorporado em uma das
próximas inspeções periódicas das aeronave.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Este boletim aplica-se às aeronave EMB-200/200A/201 e 201A ‘’IPANEMA’’ de nºs de


série 200001 a 200384. A partir de nº de série 200385, as aeronaves já sairão com
esta modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Informar o operador sobre como acionar a válvula de comando do motor hidráulico.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece instruções para aplicar uma inscrição técnica na caixa de
manetes, referente ao acionamento da válvula de comando do motor hidráulico.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI – Divisão de Homologação.

1.5 MÃO-DE-OBRA

Aproximadamente 0,10 homem-hora.

EMISSÃO : 28/06/78 B.S. : 200-011-0003

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 4


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material requerido para a incorporação deste boletim está disponível na EMBRAER


90 dias após a colocação dos pedidos, ao preço público de Cr$ 45,50, válido até
30/09/78. Ao fazer os pedidos especifique: B.S. 200-011-0003, que consta de:

P/N NOMENCLATURA QTDE

201-853-10-10-37 Inscrição Técnica 01

1.7 FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Consulte a figura 1. Limpe cuidadosamente a área onde vai ser aplicada a inscrição
técnica.

2.2 Aplique a inscrição técnica de P/N 201-853-10-10-37, conforme mostrado.

Nota

Pressione adequadamente a inscrição contra a superfície,


de modo a obter uma boa fixação.

B.S. : 200-011-0003 EMISSÃO : 28/06/78

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.3 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

201-853-10-10-37 Inscrição Técnica - 1 2

DISPOSIÇÃO : 2 = Incorpore a peça de P/N NOVO.

EMISSÃO : 28/06/78 B.S. : 200-011-0003

REVISÃO : PÁG. : 3 de 4
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

INSCRIÇÃO TÉCNICA.

SISTEMA
HIDRÁULICO
CAIXA DE MANETES EMB200
PUXE PARA
ACIONAR
INSCRIÇÃO TÉCNICA
P/N 201-853-10-1037

CAIXA DE MANETES - EMB 200A /201 /201A

FIGURA 1
B.S. : 200-011-0003 EMISSÃO : 28/06/78

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
LETREIROS E MARCAÇÕES – INCORPORAÇÃO/SUBSTITUIÇÃO DE
INSCRIÇÕES TÉCNICAS – TANQUES DE COMBUSTÍVEL
(O.E. 201/1518)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-201A “IPANEMA’ 200277 a 200474


NOTA: As aeronaves que cumpriram o BS 200-011-0001 continuam afetadas por este
Boletim de Serviço.
Aplicação em produção :

As aeronaves EMB-201A “IPANEMA” de n/s 200475 e seguintes terão esta modificação


incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

As novas inscrições técnicas fornecem informações atualizadas ao operador quanto a


quantidade, especificação de combustível e fidelidade da leitura dos indicadores de
quantidade localizados nos tanques de combustível.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece instruções para a instalação das inscrições técnicas P/N 201-853-10-
10-42 e P/N 201-853-10-10-43.
Aplique este boletim na próxima inspeção programada da aeronave.

1.4 APROVAÇÃO

CTA/IFI – Vice-Direção de Homologação e Padrões.

EMISSÃO : 13/02/84 B.S. : 200-011-0004

REVISÃO : PÁG. : 1 de 4
DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de, aproximadamente, 0,5


homem-hora.

NOTA : As aeronaves em garantia terão a mão-de-obra gratuita para os serviços


executados na Rede de Oficinas Autorizadas EMBRAER.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim estará disponível na EMBRAER 6


semanas após a colocação do pedido ao preço de referência de Cr$ 8.996,00 a ser
confirmado quando da colocação do pedido.
Ao fazer o pedido especifique B.S. 200-011-0004 cujo “kit” se compõe de:

P/N NOMENCLATURA QTDE.


201-853-10-10-42 Inscrição Técnica 02
201-853-10-10-43 Inscrição Técnica 02

NOTA : As aeronaves em garantia terão o material fornecido gratuitamente para os


serviços executados na Rede de Oficinas Autorizadas EMBRAER.
Neste caso, ao fazer o pedido especifique aeronave em garantia.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

B.S. : 200-011-0004 EMISSÃO : 13/02/84

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
2. PROCESSAMENTO

2.1 Localize e remova a inscrição técnica P/N 201-066-01-01-32 “COMBUSTÍVEL


AVGAS – 100/130 OCTANAS MÍNIMO” da asa esquerda, caso existente.

2.2 Consulte a figura 1. Instale as novas inscrições técnicas P/N 201-853-10-10-42 e P/N
201-853-10-10-43.

2.3 Execute os procedimentos descritos nos parágrafos 2.1 e 2.2 para a asa direita.

2.4 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.

201-853-10-10-42 Inscrição Técnica 201-006-01-01-32 02 3


201-853-10-10-43 Inscrição Técnica – 02 2

DISPOSIÇÃO: 2 = Incorpore peça de P/N novo.


3 = Substitua P/N antigo por P/N novo.

EMISSÃO : 13/02/84 B.S. : 200-011-0004

REVISÃO : PÁG. : 3 de 4
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO

~iii~à~ I • 73AYZ111.1n 30V<JU.N~no


~.117 9t,l •7V.10.1 30VOI~:>
77 001 no 001 • VNl70SV9

73AJ1snewo::>

--- 60mm

IOCAL D!
QUANTIDADE DE COMBUSTÍVEL: AIASTECIMl!NTO
A INDICAÇÃO SÓ ~ CONFIÁVEL
ABAIXO DE 60 LITROS.,~...,.,,_,,_.,

FIGURA 1

B.S. : 200-011-0004 EMISSÃO : 13/02/84

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
LETREIROS E MARCAÇÕES - REIDENTIFICAÇÃO DA
BOMBA ELÉTRICA DE COMBUSTÍVEL

(OE B/N 643)


1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-202A “IPANEMA” 20001000 a 20001005


EMB-202 “IPANEMA” 200818, 200819, 200824, 200883,
200900, 200914, 200977, 200992 e
200996.

Aplicação em produção:
Boletim aplicável somente às aeronaves que cumpriram o BS 200-028-0028.
As aeronaves modelo EMB 202A “IPANEMA” de N/S 20001006 em diante, sairão de fábrica
com esta modificação incorporada.

1.2 MOTIVO

Necessidade de reidentificação da bomba elétrica de combustível de P/N 0 580 464 065


para P/N 202A-749-01, a fim de cumprir com requisito do RBHA 45.14.

1.3 DESCRIÇÃO

Para cumprir com este boletim, será necessário acessar a bomba elétrica de combustível
através da remoção do painel de revestimento lateral N° 9, colar a nova plaqueta de
identificação e reinstalar o painel de revestimento.

1.4 CUMPRIMENTO

Este boletim deverá ser cumprido na próxima inspeção programada de 100 horas da
aeronave.

1.5 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pelo CTA/IFI - Divisão de Certificação
da Aviação Civil.

EMISSÃO: 13/07/05 B.S. : 200-011-0005


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REV. : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 4
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 1 homem-


hora.
1.7 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Consulte a Divisão Comercial da Neiva para as informações de preços e prazos de


fornecimento do material deste Boletim de Serviço.

1.8 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não aplicável.

1.10 REFERÊNCIAS

Manual de Serviços MS 202A/2005

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças CIP 202A/2005

2. PROCESSAMENTO

2.1 Remova o painel de revestimento lateral N° 9 para ter acesso ao local de instalação da
bomba elétrica de combustível. Consulte o Manual de Serviços da aeronave.
2.2 Localize a bomba elétrica de combustível instalada na bandeja do sistema de combustível.
2.3 Posicione a plaqueta de identificação P/N NP 061-01-02 (devidamente preenchida com o
N/S e o P/N da bomba), na bomba de combustível conforme as cotas da Figura 1,
pressione-a contra o corpo da bomba a fim de conformar e marque o seu contorno.
2.4 Lixe com lixa fina, as superfícies de contato da plaqueta e da bomba.
2.5 Limpe a superfície da bomba com um solvente (álcool isopropílico, thinner, etc), a fim de
remover toda sujeira ou qualquer outro resíduo prejudicial à aderência.
2.6 Aplique uma camada de adesivo bi-composto Araldite (adesivo epoxy AV 138 mais
catalizador HV 998), na superfície de interface da plaqueta.

B.S. : 200-011-0005 EMISSÃO : 13/07/05

PÁG. : 2 de 4 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.7 Cole a plaqueta na bomba conforme mostra a Figura 1.
2.8 Limpe o excesso de cola.
2.9 Reinstale o painel de revestimento lateral N° 9.
2.10 Reidentifique a bomba elétrica de combustível na lista de componentes originais de fábrica.
2.11 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável da aeronave.

3. MATERIAL

ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.

1 NP-061-01-02 Plaqueta de 1 2
Identificação

Disposição:
2 = Incorpore peça de P/N novo.

EMISSÃO : 13/07/05 B.S. : 200-011-0005

REV. : PÁG. : 3 de 4
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

Bomba Elétrica
de Combustível

Plaqueta de
Identificação
P/N NP 061-01-02
(Instale)

26,0

Figura 1 - Instalação da Plaqueta de Identificação


Cotas em mm

B.S. : 200-011-0005 EMISSÃO : 13/07/05

PÁG. : 4 de 4 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
FOLHA DE
Cx Postal : 1011
Fone : (14) 3811 2000 ENCAMINHAMENTO
Fax : (14) 3882-1285
DE REVISÃO

1. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 01 do Boletim de Serviço n° 200-011-0006.

NOTA : Esta revisão constitui uma reedição parcial do boletim.

2. MOTIVO DA REVISÃO

Alterada a efetividade de aplicação do BS incluindo as efetividades 20001048 a


20001051 e alterada a efetividade de produção de 20001048 para 20001052 e
seguintes.

3. AÇÃO ADICIONAL

As aeronaves que cumpriram com a edição anterior deste boletim não necessitam de
ação adicional.

4. PÁGINAS AFETADAS

Foi afetada somente a página 1 de 8 do boletim.

5. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

a) Remova e rejeite a página 1 de 8 da edição anterior deste boletim.


b) Arquive em seu lugar a página 1 de 8 da presente edição.

6. SEQÜÊNCIA DE REVISÕES

Edição original : 10/04/08


Revisão 01 : 24/06/08
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285
SERVIÇO
LETREIROS E MARCAÇÕES – INSCRIÇÃO TÉCNICA PARA ENFATIZAR O USO DA BOMBA
ELETRICA AUXILIAR DE COMBUSTÍVEL

(OE B/N 734)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

* EMB-201A “IPANEMA” 200277 a 200661,


200663 a 200678.
* EMB-202 “IPANEMA” 200662, 200679 a
200999, 20001035,
20001041, 20001042
e 20001047.
EMB-202A “IPANEMA” 20001000 a 20001034,
20001036 a 20001040,
20001043 a 20001046 e
20001048 a 20001051.
1
* Boletim aplicável somente para as aeronaves que cumpriram com a última revisão do BS 200-
028-0028.

Aplicação em produção:

Para as aeronaves N/S 20001052 e seguintes, este boletim será incorporado de fábrica.
1
1.2 MOTIVO

Foram reportados três casos de perda de potência do motor em operação devido à falta de
fluxo de combustível no motor. Nestes casos, foram constatadas: bomba mecânica inoperante
e operação incorreta da bomba elétrica que estava desligada, fatos estes que levaram a um
subseqüente pouso forçado da aeronave.

A Indústria Aeronáutica Neiva Ltda alerta aos operadores para que cumpram com os
procedimentos preconizados no Manual de Operação da aeronave e da inscrição técnica
existente no painel de instrumentos quanto ao uso da bomba elétrica de combustível durante a
operação agrícola, decolagem e aterragem.

EMISSÃO: 10/04/08 B.S. : 200-011-0006


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REV. : 01 de 24/06/08 PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 8
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285
SERVIÇO
1.3 DESCRIÇÃO

Este Boletim de Serviço tem como objetivo realçar as informações da correta operação da
bomba elétrica auxiliar de combustível através da instalação de uma nova inscrição técnica no
painel de instrumentos.

A nova inscrição técnica P/N 202A-853-11-025 deverá ser instalada no painel de instrumentos
para reforçar a necessidade do uso da bomba elétrica de combustível durante os
procedimentos de decolagem, aterragem e operação agrícola.

1.4 CUMPRIMENTO

Para a instalação da inscrição técnica no painel de instrumentos, o cumprimento deve ser


efetuado conforme abaixo:

a) Instale a inscrição técnica P/N 202A-853-11-025 no painel de instrumentos da aeronave e


retrabalhe a inscrição técnica atualmente instalada no mesmo painel, conforme o item
“Processamento” deste Boletim de Serviço, dentro das próximas 50 horas de vôo após a
data de emissão deste Boletim de Serviço ou na próxima inspeção programada, o que
ocorrer primeiro.

1.5 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pela ANAC/GGCP – Gerência Geral de
Certificação de Produtos Aeronáuticos.

1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 1 homem-


hora.

1.7 MATERIAL PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Entre em contato com a Indústria Aeronáutica Neiva Ltda para a aquisição da inscrição técnica
P/N 202A-853-11-025.

1.8 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não aplicável.

B.S. : 200-011-0006 EMISSÃO : 10/04/08

PÁG. : 2 de 8 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285
SERVIÇO
1.10 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Manual de Operação PT 201A/118


Manual de Operação MO 202/007
Boletim de Serviço 200-028-0028

2. PROCESSAMENTO

2.1 Instale a inscrição técnica P/N 202A-853-11-025 no painel de instrumentos, acima do conjunto
de chaves, conforme as ilustrações apresentadas no item 2.2 deste Boletim (ilustrações de
acordo com o painel de instrumentos para cada N/S de aeronave).

NOTA: Limpe o local de instalação da inscrição técnica para remover


poeira e/ou sujeira, a fim de garantir a sua aderência.

J,ilSCRIÇAO TECNICA P,N 202A-85J..11-025

2.2 Retrabalhe as inscrições técnicas conforme itens 2.2.1 e 2.2.2 a seguir:


2.2.1 Para as aeronaves N/S 277 a N/S 735: Remova a inscrição técnica, P/N 201-853-11-04,
dos seus respectivos painéis de instrumentos, utilizando Metil Etil Cetona.

'r
ADVERTENCIA
EM OPERAÇÃO AGRICOLA MANTENHA
LIGADA A BOMBA "BOOSTER".

EMISSÃO : 10/04/08 B.S. : 200-011-0006

REV. : PÁG. : 3 de 8
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285
SERVIÇO

o
o
BAT MAG ALTERN LUZ CAB PISCA NAV FARÓIS BOMBA

DESL
DIR
ESQ
(gf®)®®@
®
INT
AMBOS

COMB VHF ADF AGRIC ESTOL


PARTIDA

666666
DESL

5 35 5 5 15 15 5 10 2 10 1
EXT

ADVERTÊNCIA
EM OPERAÇÃO AGRÍCOLA MANTENHA
LIGADA A BOMBA "BOOSTER"

ACRESCENTAR
REMOVER INSCRIÇÃO INSCRIÇÃO TÉCNICA
TÉCNICA P N 201-853-11-04 P/N 202A-853-11-025

PAINEL DE INSTRUMENTOS
AV. 277 A 529, EXCETO 470.

AUDIO

VHF ADF

ADF

BAT MAG
DIR
DESL ESQ
INT
AMBOS

ALTERN LUZ CAB PISCA NAV BOMBA FARÓIS


DESL PART

EXT

AGRIC ALTERN PARTIDA ESTOL VHF ADF PISCA NAV COMB FARÓIS

5 35 10 1 10 2 5 5 5 15 15

ADVERTÊNCIA
EM OPERAÇÃO AGRÍCOLA MANTENHA
LIGADA A BOMBA "BOOSTER"
ACRESCENTAR
REMOVER INSCRIÇÃO INSCRIÇÃO TÉCNICA
TÉCNICA P N 201-853-11-04 P N 202A-853-11-025

PAINEL DE INSTRUMENTOS
AV. 470, 530 A 624, EXCETO 610.

B.S. : 200-011-0006 EMISSÃO : 10/04/08

PÁG. : 4 de 8 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285
SERVIÇO

AUDIO

VHF ADF

ADF

10 5 0 5 10

BAT. MAG.
DIR
ESQ
DESL
INT
AMBOS ALTERN LUZ CAB PISCA NAV BOMBA FARÓIS

DESL PART

EXT

AGRIC. INSTR ALTERN PART ESTOL VHF ADF PISCA NAV COMB FARÓIS

5 5 5 1 5 1 5 5 15 15

ADVERTÊNCIA
EM OPERAÇÃO AGRÍCOLA MANTENHA
LIGADA A BOMBA "BOOSTER"
ACRESCENTAR
REMOVER INSCRIÇÃO INSCRIÇÃO TÉCNICA
TÉCNICA P N 201-853-11-04 P N 202A-853-11-025

PAINEL DE INSTRUMENTOS AV. 610, 625 A 678.

AVGAS

ESTOL

AUDIO

VHF ADF

10 5 0 5 10
ADF

o
BATERIA MAGNETO
INT DIR
DESL ESQ

AMBOS ALTERN LUZ CAB PISCA NAV BOMBA FARÓIS


DESL

PART

EXT

BOMBA
EÓLICA INSTR ALTERN PART ESTOL VHF ADF PISCA NAV COMB FARÓIS

35 5 5 1 5 1 5 5 15 15

EM OPERAÇÃO AGRÍCOLA MANTENHA


LIGADA A BOMBA "BOOSTER"

ACRESCENTAR
REMOVER INSCRIÇÃO INSCRIÇÃO TÉCNICA
TÉCNICA P N 201-853-11 -04 P/N 202A-853-11-025

PAINEL DE INSTRUMENTOS AV. 679 A 735.

EMISSÃO : 10/04/08 B.S. : 200-011-0006

REV. : PÁG. : 5 de 8
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285
SERVIÇO
2.2.2 Para as aeronaves N/S 736 e seguintes: Remova somente o texto “Em Operação
Agrícola Mantenha a Bomba Elétrica Auxiliar Ligada”, da inscrição técnica P/N 202-853-
11-07. Para as inscrições técnicas P/N 202-853-11-38 e P/N 202-853-11-50, remova
somente o texto: “Em Operação Agrícola Mantenha Ligada a Bomba Auxiliar”. Utilize Metil
Etil Cetona para este retrabalho.
Ambos os textos a serem removidos estão apresentados abaixo.

- EM OPERAÇAO AGRICOLA MANTENHA A


BOMBA ELÉTRICA AUXJLIAR LIGADA.

-EM OPERAÇÃO AGRÍCOLA


MANTENHA LIGADA A BOMBA AUXILIAR.

NOTA: Durante a remoção do texto da inscrição técnica afetada,


atente para não danificar os textos adjacentes.

.ºº==~
ALTERN ESTOL
TESTE
o
AVGAS

ATENÇÃO
-COM OS LIQUIDOMENTROS EM ZERO O
COMBUSTIVEL REMANESCENTE NAO
PERMITE OPERACAO SEGURA.
-EM OPERAÇÃO AGRICOLA MANTENHA A
BOMBA ELETRICA AUXILIAR LIGADA.

0
-PARA BAIXAR O PAINEL, RETIRAR OS 10 5 0 5 10
PARAFUSOS VERMELHOS.


PARTIDA
A FRIO
.
MAGNETO
DIR


BATERIA DESL ESQ
INT
AMBOS BOMBA COMB

PARTIDA ALTERN CAB NAV ANTICOL FARÓIS


DESL

EXT

35 5 5 1 5 1 5 5 15 15

ALTERN PARTIDA BOMBA INSTR COMB GPS VHF ESTOL NAV ANTICOL FARÓIS
EÓLICA

ACRESCENTAR
REMOVER O TEXTO "EM OPERAÇÃO
INSCRIÇÃO TÉCNICA AGRICOLA MANTENHA A BOMBA ELÉTRICA
P N 202A-B53-11-025 AUXILAR LIGADA" DA INSCRI ÃO TÉCNICA.

PAINEL DE INSTRUMENTOS AV. 736 A 794.


EXCETO 785, 787, 791 E 793.

B.S. : 200-011-0006 EMISSÃO : 10/04/08

PÁG. : 6 de 8 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285
SERVIÇO
TESTE

ALTERN ESTOL AVGAS

SÓLIDO

APLICAÇÃO

LÍQUIDO

10 5 0 5 10

o
o
PARTIDA
A FRIO

MAGNETO
DIR
BATERIA DESL ESQ
INT
AMBOS BOMBA COMB

PARTIDA ALTERN DGPS CAB NAV ANTICOL FARÓIS


DESL

EXT

35 5 5 5 1 3 5 1 5 5 15 15

ALTERN PARTIDA BOMBA COMB INSTR GPS/COM DGPS ESTOL NAV ANTICOL FARÓIS
EÓLICA

ACRESCENTAR
INSCRIÇÃO TÉCNICA
REMOVER O TEXTO "EM OPERAÇÃO P N 202A-853-11-025
AGRICOLA MANTENHA LIGADA A
BOMBA AUXILIAR" DA INSCRI ÃO TÉCNICA.

PAINEL DE INSTRUMENTOS AV. 795 A 815,


CONF. 785, 791 E 793.

10 5 0 5 10

MAGNETO
DIR
BOMBA AR COND.
DESL ESQ
COMB. VENT. VENT. ALTA DGPS SÓLIDO
AMBOS

APLICAÇÃO
PARTIDA

AR BAIXA LÍQUIDO
COND.
BATERIA
INT PARTIDA
A FRIO ALTERN CAB NAV ANTICOL FARÓIS

DESL

ATENÇÃO EXT
-COM OS LIQUIDOMETROS EM
ZERO, O COMBUSTÍVEL
REMANESCENTE NÃO PERMITE
OPERAÇÃO SEGURA.
-EM OPERAÇÃO AGRÍCOLA
MANTENHA LIGADA A BOMBA AUXILIAR.

ACRESCENTAR
INSCRIÇÃO TÉCNICA
REM.OVER O TEXTO "EM OPERAÇÃO P N 202A-853-11-025
AGRICOLA MANTENHA LIGADA A
BOMBA AUXILIAR" DA INSCRI ÃO TÉCNICA.

PAINEL DE INSTRUMENTOS AV. 816 E SEGUINTES.

2.3 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável da aeronave.

EMISSÃO : 10/04/08 B.S. : 200-011-0006

REV. : PÁG. : 7 de 8
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285
SERVIÇO
3. MATERIAL

ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO


1 202A-853-11-025 Inscrição Técnica
-P/N ANTIGO QTDE. DISP.
- 1
- 2
2 Inscrição Técnica 201-853-11-04 1 4
3 Inscrição Técnica 202-853-11-07 1 5
4 Inscrição Técnica 202-853-11-38 1 5
5 Inscrição Técnica 202-853-11-50 1 5
6 Metil Etil Cetona C/N *

Disposição:
C/N = Conforme Necessário.
* = Material adquirido no estoque do operador.
2 = Incorpore a peça de P/N Novo.
4 = Remova a peça de P/N Antigo
5 = Retrabalhe a peça de P/N Antigo

B.S. : 200-011-0006 EMISSÃO : 10/04/08

PÁG. : 8 de 8 REV. :
BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

LETREIROS E MARCAÇÕES – SUBSTITUIÇÃO DA INSCRIÇÃO TÉCNICA DA BATERIA

(OE B/N 1020)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-200 "IPANEMA" 200001 a 200049


EMB-200A "IPANEMA" 200050 a 200073
EMB-201 "IPANEMA" 200074 a 200276
EMB-201A “IPANEMA” 200277 a 200661,
200663 a 200678.
EMB-202 “IPANEMA” 200662, 200679 a
20001333.
EMB-202A “IPANEMA” 20001000 a 20001333.

Aplicação em produção:

Para as aeronaves N/S 20001334 e seguintes, este boletim será incorporado de fábrica.

1.2 MOTIVO

Informar aos operadores das aeronaves "IPANEMA", a necessidade de substituição da inscrição técnica
P/N 201-853-11-21 pela nova inscrição P/N 200-11258-901 quando da substituição das baterias P/N
C45VDF ou P/N CP45VDF pela nova bateria P/N CB45VDF.

1.3 DESCRIÇÃO

Este Boletim de Serviço tem como objetivo fornecer as informações necessárias para a remoção da
inscrição técnica P/N 201-853-11-21 e a instalação, em seu lugar, da inscrição técnica P/N 200-11258-
901 sempre que for instalada a nova bateria P/N CB45VDF no lugar das baterias P/N C45VDF ou P/N
CP45VDF

1.4 CUMPRIMENTO

Este boletim deve ser cumprido quando da substituição da bateria conforme descrito acima.

EMISSÃO: 05/02/2020 B.S. : 200-011-0007


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REV. : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 3
DESTE BOLETIM.
BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

1.5 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pela ANAC/GGCP – Gerência Geral de Certificação de
Produtos Aeronáuticos.

1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 1 homem-hora.

1.7 MATERIAL PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Entre em contato com a Indústria Aeronáutica Neiva Ltda para a aquisição da inscrição técnica P/N 200-
11258-901

1.8 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não aplicável.

1.10 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças CIP 200-201A/994


Catálogo Ilustrado de Peças CIP 202/2008
Catálogo Ilustrado de Peças CIP 202A/2009

2. PROCESSAMENTO

2.1 Localize, na caixa da bateria, a inscrição técnica P/N 201-853-11-21. Veja a Figura 1.
2.2 Remova a inscrição técnica P/N 201-853-11-21. Se necessário, utilize um solvente apropriado.
2.3 Instale em seu lugar, a nova inscrição técnica, compatível com todos os PN´s de baterias, P/N 200-
11258-901. Veja a Figura 2.

B.S. : 200-011-0007 EMISSÃO : 05/02/2020

PÁG. : 2 de 3 REV. :
BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

NOTA: Limpe o local de instalação da inscrição técnica para remover poeira


e/ou sujeira, a fim de garantir a sua aderência.
2.4 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável da aeronave.

Figura 1 - Inscrição Técnica P/N 201-853-11-21 - Remova

Figura 2 - Inscrição Técnica P/N 200-11258-901 - Instale

3. MATERIAL

ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.

1 200-11258-901 Inscrição Técnica 201-853-11-21 1 3

Disposição:

3 = Substitua a peça de P/N antigo por peça de P/N novo.

EMISSÃO : 05/02/2020 B.S. : 200-011-0007

REV. : PÁG. : 3 de 3
BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

LETREIROS E MARCAÇÕES – SUBSTITUIÇÃO DA INSCRIÇÃO TÉCNICA


DA VÁLVULA DE REABASTECIMENTO RÁPIDO

(OE B/N 1270)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-201A 2000277 a 2000678, exceto


2000662
EMB-202 2000662, 2000679 e seguintes
EMB-202A 20001000 e seguintes
EMB-203 “IPANEMA” 20001369 a 20001427.

Aplicação em produção:

Para as aeronaves N/S 20001428 e seguintes, este boletim será incorporado de fábrica.

1.2 MOTIVO

Informar aos operadores das aeronaves "IPANEMA", a necessidade de substituição da inscrição técnica
referente às informações de carregamento de produtos através da válvula de reabastecimento rápido.

1.3 DESCRIÇÃO

Este Boletim de Serviço fornece as informações e ilustrações necessárias para a remoção das inscrições
técnicas P/N 200-11223-901 (EMB-203), 202-853-10-10-50 (EMB-202 e 202A) e 202-853-10-10-47
(EMB-201A) e a instalação, em seu lugar, das inscrições técnicas P/N 200-11268-903 (EMB-203) e 200-
11269-903 (EMB-202A, 202 e 201A).

1.4 CUMPRIMENTO

O cumprimento deste boletim é a critério do operador.

EMISSÃO: 14/02/2020 B.S. : 200-011-0008


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REV. : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 4
DESTE BOLETIM.
BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

1.5 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pela Embraer.

1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 1 homem-hora.

1.7 MATERIAL PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Entre em contato com a Indústria Embraer para a aquisição do material definido no item 3 “Material”
deste boletim.

1.8 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não aplicável.

1.10 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças CIP 201A/994


Catálogo Ilustrado de Peças CIP 202/2008
Catálogo Ilustrado de Peças CIP 202A/2009
Catálogo Ilustrado de Peças CIP 203/2016

2. PROCESSAMENTO

2.1 Localize, logo acima das válvulas de reabastecimento rápido (lado esquerdo e direito da aeronave), a
inscrição técnica “Carga Máxima 750 kg”. Veja a Figura 1.
2.2 Remova a inscrição técnica instalada no local. Se necessário, utilize um solvente apropriado.
2.3 Instale em seu lugar, a nova inscrição técnica, adequada para o modelo de sua aeronave, conforme item
3 deste boletim. Veja as Figuras 2 e 3 para verificar a nova inscrição.

B.S. : 200-011-0008 EMISSÃO : 14/02/2020

PÁG. : 2 de 4 REV. :
BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

NOTA: Limpe o local de instalação da inscrição técnica para remover poeira


e/ou sujeira, a fim de garantir a sua aderência.

2.4 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável da aeronave.

Figura 1 - Inscrição Técnica - Remova

Inscrição Técnica P/N 200-11268-903


Aeronaves EMB-203
Figura 2 - Inscrição Técnica – Instale

EMISSÃO : 14/02/2020 B.S. : 200-011-0008

REV. : PÁG. : 3 de 4
BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

Inscrição Técnica P/N 200-11269-903


Aeronaves EMB-201A, 202, 202A
Figura 3 - Inscrição Técnica – Instale

3. MATERIAL

3.1 KIT 01 - Aplicável às aeronaves EMB-201A N/S 200277 a 200678, exceto 200662

ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.

1 200-11269-903 Inscrição Técnica 201-853-10-10-47 1 ou 2 3

3.2 KIT 02 – Aplicável às aeronaves EMB-202, EMB-202A

ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.

1 200-11269-903 Inscrição Técnica 202-853-10-10-50 2 3

3.3 KIT 03 – Aplicável às aeronaves EMB-203

ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.

1 200-11268-903 Inscrição Técnica 200-11223-901 2 3

Disposição:

3 = Substitua a peça de P/N antigo por peça de P/N novo.

B.S. : 200-011-0008 EMISSÃO : 14/02/2020

PÁG. : 4 de 4 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
AR CONDICIONADO – RETRABALHO DO DIFUSOR DE AR DA CABINE

(O.E. 201/3512)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-201A ‘’IPANEMA’’ 200610,


200265 a 200678
EMB-202 ‘’IPANEMA’’ 200679 a 200725

Aplicação em produção :

As aeronaves EMB-201A ‘’IPANEMA’’ estão com produção descontinuada.


As aeronaves EMB-202 ‘’IPANEMA’’ de n/s 200726 e seguintes, terão esta
modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Foram reportados casos de mau funcionamento do braço de acionamento do difusor


de ar da cabine.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções necessárias para o retrabalho do difusor, a fim de


torná-lo mais eficiente durante a operação da aeronave.
O cumprimento deste boletim é a critério do operador.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI – Divisão de Homologação Aeronáutica.

EMISSÃO : 22/07/94 B.S. : 200-021-0004

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 4


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 0,5


homens-hora.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para o cumprimento deste boletim estará disponível na NEIVA,


ao preço de referência 25,29 URV’s. A confirmação do preço e o prazo de
fornecimento do material, serão definidos quando da colocação do pedido.
Ao fazer o pedido, especifique BS 200-021-0004.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Obtenha acesso ao difusor de ar, localizado no interior da cabine, logo acima da
cabeça do piloto.

2.2 Remova o módulo do lado direito do difusor, apenas puxando-o para fora. Veja a figura
1.

B.S. : 200-021-0004 EMISSÃO : 22/07/94

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.3 Remova o braço de acionamento e instale uma arruela 201-750-11-03-01 conforme
mostra a figura 1.

2.4 Reinstale o braço de acionamento e o módulo direito do difusor.

2.5 Repita a operação para o módulo do lado esquerdo do difusor.

2.6 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável da aeronave.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

201-750-11-03-01 Arruela - 02 2

DISPOSIÇÃO : 2 = Incorpore a peça de P/N novo.

EMISSÃO : 22/07/94 B.S. : 200-021-0004

REVISÃO : PÁG. : 3 de 4
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

DI!7USOR TIE AR

~
~
/
X
..1/
· . :,,,/// ~

~-
> -

<-
.ARRUET,A
1'/~ 201-750-11- 03- 0J
, (LADO ESq. E DTR.)
. , / A]ICTONll.

./ BRA!lO DR
AClONAMENl'..0

MôOUI.iO DO
01.LIUSOR

FIGURA 1 - RETRABALHO DO DIFUSOR DE AR

B.S. : 200-021-0004 EMISSÃO : 22/07/94

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO :
~EMBRAER
FOLHA DE ENCAMINHAMENTO DE REVISÃO
TRANSMITTAL LETTER
1. DESCRIÇÃO
Esta folha encaminha a Revisão 01 do Boletim de Serviço 200-021-0005, aplicável às aeronaves EMB-
203 “IPANEMA”.

NOTA: Esta revisão constitui uma reedição parcial do boletim de serviço.

2. MOTIVO DA REVISÃO

 Alterado P/N da Polia, nas páginas 5 e 8 de 8 do boletim, devido a ajustes no sistema de materiais da
Embraer.
 Corrigida a identificação das braçadeiras, de 6 para 8, na Figura 4, página 7 de 8.
 Acrescentada a possibilidade de ovalização dos furos do suporte do compressor.
 Acrescentados os P/N´s do compressor, suporte do compressor e conjunto do esticador na lista de
materiais do boletim.
 Foi alterada a diagramação do boletim, tendo o número de páginas diminuído para 07.

3. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

Foram alteradas/adicionadas as seguintes páginas:

01, 04, e 07 de 07

4. SEQÜÊNCIA DE REVISÕES

Edição original: 01/12/16

Revisão 01: 21/02/17


~EMBRAER

BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

AR CONDICIONADO – SUBSTITUIÇÃO DA POLIA DE ACIONAMENTO DO COMPRESSOR DE AR


CONDICIONADO E REDIRECIONAMENTO DAS MANGUEIRAS DO COMPRESSOR

(OE B/N 1116)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-203 “IPANEMA” ............................................................. 20001370 a 200001374.

1.2 MOTIVO

Foi identificada a possibilidade de desgaste irregular da correia que aciona o compressor do ar


condicionado, devido a incompatibilidade do passo dos 4 canais da polia em relação aos canais da
correia. Existe ainda a possibilidade de atrito entre as mangueiras do compressor e o revestimento
interno da capota do motor inferior. Foi constatado também a possibilidade ovalização dos furos do
suporte do compressor por falta de aperto nos parafusos. 1
1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções e ilustrações necessárias para a substituição da polia e da correia
de acionamento do compressor do sistema de ar condicionado e para a inspeção e
reposicionamento das suas mangueiras do compressor.

1.4 CUMPRIMENTO

O cumprimento deve ocorrer na próxima inspeção programada de 100 horas da aeronave.

1.5 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste BS são aprovados pela engenharia Embraer.

EMISSÃO : 01/12/16 B.S. : 200-021-0005


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
REVISÃO: 01 de 21/02/17 DESTE BOLETIM.
PÁG. : 1 de 7
~EMBRAER

BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para o cumprimento deste Boletim é de aproximadamente 3,0 horas-


homem.

1.7 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Consulte a Divisão Comercial da Embraer para as informações de preços e prazos de fornecimento


do material deste BS.
Ao fazer o pedido, especifique BS 200-021-0005.

1.8 FERRAMENTAL

Não Aplicável

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.10 REFERÊNCIAS

Manual de Serviços MS 203/15

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Desative toda e qualquer fonte de energia elétrica da aeronave para a segurança.

2.2 Remova as capotas superior e inferior do motor. Consulte o manual de serviços da


aeronave.

B.S.: 200-021-0005 EMISSÃO: 01/12/16

PÁG. : 2 de 7 REVISÃO:
~EMBRAER

BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

2.3 Solte as porcas (1) que prendem a antiga polia (2) P/N 200-21219-001 à cremalheira (3) da
hélice. Veja a Figura 1.

FIGURA 1 – MONTAGEM DO CONJUNTO POLIA/CREMALHEIRA

2.4 Remova a hélice da aeronave. Consulte o manual de serviços da aeronave.

NOTA: Conserve a hélice armazenada em cavalete apropriado


enquanto estiver desinstalada, a fim de evitar danos
de manuseio.

EMISSÃO : 01/02/16 B.S. : 200-021-0005

REVISÃO: PÁG. : 3 de 7
~EMBRAER

BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

2.5 Remova e descarte a antiga polia (2) P/N 200-21219-001 e a correia de transmissão (4) P/N
4040390. Veja a Figura 1. Para isso, solte o parafuso inferior de ajuste da tensão da correia
(5) e os parafusos superiores de instalação (6) do compressor, conforme mostra a Figura 2.

NOTA: Ao soltar os parafusos (5) e (6) inspecione os furos e


caso estejam ovalizados, faça a substituição dos
suportes, esticador e compressor, conforme
necessário.

FIGURA 2 – REMOÇÃO DA POLIA

2.6 Instale a nova polia P/N 200-21219-005 (2) e a nova correia de transmissão P/N 4040377
1 (4) na cremalheira da hélice (3) na mesma condição anterior com os mesmos parafusos,
arruelas e porcas. Aplique torque final com 52,5 lbf x in e lacre todos os parafusos (1).
Verifique o correto assentamento dos 4 canais da polia.
B.S.: 200-021-0005 EMISSÃO: 01/12/16

PÁG. : 4 de 7 REVISÃO: 01 de 21/02/17


~EMBRAER

BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

NOTA: Avalie as condições das porcas e parafusos de fixação


da polia, em caso necessário substitua pelos mesmos
P/Ns. Consulte o catálogo de peças da aeronave.

2.7 Reinstale a hélice no eixo do motor, porém não aplique ainda o torque final nos parafusos
de fixação da hélice. Consulte o manual de serviços da aeronave.

NOTA: faça uma inspeção no eixo para eliminação de objetos


estranhos antes da instalação da hélice.

2.8 Movimente o compressor adequadamente para encaixar a nova correia de transmissão P/N
4040377 (4).

2.9 Gire o compressor para cima a fim de tensionar a correia de transmissão (4).

2.10 Para o ajuste da tensão da correia, posicione uma régua entre as polias, pressione com o
dedo no ponto médio da correia entre as polias, a folga permitida é entre 3,0 mm a 5,0
mm. Veja a Figura 3.

FIGURA 3 – VERIFICAÇÃO DA TENSÃO DA CORREIA DE TRANSMISSÃO

EMISSÃO : 01/12/16 B.S. : 200-021-0005

REVISÃO: PÁG. : 5 de 7
~EMBRAER

BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

2.11 Aplique torque final nos parafusos (5) e (6) com 100 lbf x in e lacre todos os parafusos.
Repita novamente o procedimento do item 2.10, para certificar a correta tensão na correia
de transmissão (4), tensione novamente caso necessário.
2.12 Aplique o torque final de 392 a 458 lbf x in em todos os parafusos de fixação da hélice e
faça a frenagem e aplique os lacres. Consulte o manual de serviços da aeronave.
2.13 Restabeleça a fonte de energia elétrica da aeronave.
2.14 Inspecione as mangueiras (7) do sistema de ar condicionado no compartimento do motor
quanto a atritos com o revestimento interno da capota inferior do motor e suportagem dos
faróis de aterragem. Caso haja atrito, reposicione as mangueiras (7) conforme a Figura 4.
Para isso, é necessário soltar as braçadeiras (8) presas bloco do motor, braçadeiras plásticas
(9) e espaçadores (10) de teflon que fixam as mangueiras.

FIGURA 4 – INSPEÇÃO E REPOSICIONAMENTO DAS MANGUEIRAS A/C

B.S.: 200-021-0005 EMISSÃO: 01/12/16

PÁG. : 6 de 7 REVISÃO:
~EMBRAER

BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

2.15 Funcione o motor e verifique o funcionamento correto do sistema de ar condicionado.

ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes graves, antes de dar


partida no motor, certifique-se de que não haja a
presença de pessoas próximas à hélice.

2.16 Desligue o motor e verifique novamente a tensão da correia de transmissão (4) conforme
item 2.10.
2.17 Reinstale as capotas inferior e superior do motor. Consulte o manual de serviços da
aeronave. Garanta a reconexão do conector dos faróis.
2.18 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável da aeronave.

3. MATERIAL

P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.


200-21219-005 Polia 200-21219-001 1 1
4040377 Correia de transmissão 4040390 1 1
1
MS3367-7-9 Prendedores de teflon -- C/N 2e3
CR2M Espaçadores de teflon -- C/N 2e3
200-21400-403 Compressor -- C/N 1
200-21210-005 Suporte do Compressor -- C/N 1
200-21228-403 Conjunto do Esticador -- C/N 1 1
DISPOSIÇÃO:
1 = Substitua Peça de P/N antigo por peça de P/N novo.
2 = Substitua por peça de mesmo P/N.
3 = Material adquirido no estoque do operador.
C/N = Conforme necessário.

EMISSÃO : 01/12/16 B.S. : 200-021-0005

REVISÃO: 01 de 21/02/17 PÁG. : 7 de 7


~EMBRAER

BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

AR CONDICIONADO – VERIFICAÇÃO DO TORQUE NO PARAFUSO


DE FIXAÇÃO DO COMPRESSOR DO AR CONDICIONADO

(OE B/N 1249)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-203 “IPANEMA” ............................................................. 20001369 a 200001413.

1.2 MOTIVO

Foi identificada a possibilidade de baixo torque nos parafusos de fixação do compressor do ar


condicionado. Se esta condição existir e não for corrigida, poderá causar a soltura do parafuso
devido à vibração.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções e ilustrações necessárias para a correção do torque nos
parafusos de montagem do compressor do ar condicionado.

1.4 CUMPRIMENTO

O cumprimento deve ocorrer na próxima inspeção programada de 50 horas da aeronave.

1.5 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste BS são aprovados pela engenharia Embraer.

1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para o cumprimento deste Boletim é de aproximadamente 1,0 hora -


homem.

EMISSÃO : 06/06/19 B.S. : 200-021-0006


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
REVISÃO: DESTE BOLETIM.
PÁG.: 1 de 4
~EMBRAER

BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

1.7 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 FERRAMENTAL

Não Aplicável

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.10 REFERÊNCIAS

Manual de Serviços MS 203/15

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Desative toda e qualquer fonte de energia elétrica da aeronave para a segurança.
2.2 Remova as capotas superior e inferior do motor. Consulte o manual de serviços da
aeronave.
2.3 Obtenha acesso e localize os parafusos 1, 2 e 3 de fixação do compressor do ar
condicionado. Veja a Figura 1.
2.4 Providencie um torquímetro com escala adequada que permita a leitura confiável do
torque a ser aplicado.
2.5 Aplique o torque de 170 lbxpol na cabeça do parafuso.

NOTA: Caso necessário, utilize uma extensão para a


aplicação do torque no parafuso 2. Para isso, calcule
o torque final em função da extensão utilizada. Veja
as regras na Figura 2.

2.6 Reaplique o lacre nas porcas.


2.7 Reinstale as capotas inferior e superior do motor. Consulte o Manual de Serviços da
aeronave.
B.S.: 200-021-0006 EMISSÃO: 06/06/19

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO:
~EMBRAER

BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

2.8 Reative as fontes de energia elétrica da aeronave.


2.9 Registre a cumprimento deste boletim no documento aplicável da aeronave.

-
FIGURA 1 – IDENTIFICAÇÃO DOS PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DO COMPRESSOR

EMISSÃO : 06/06/19 B.S. : 200-021-0006

REVISÃO: PÁG. : 3 de 4
~EMBRAER

BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

Ponto Indicado para a aplicação de


força manual

Linha de
centro da
porca

a= comprimento do torquímetro
b = comprimento da extensão

A. Considere o torque nominal 170 lb.pol;


B. Anote as medidas da ilustração;
C. Aplique a fórmula a seguir, onde:

Tr2 = torque a ser definido (Indicado no torquímetro)


Tr1 = torque nominal (170 lb.pol)
a e b = medidas da chave e extensão (veja na ilustração anterior)

2 Tr1 x a
Tr =
a+b

FIGURA 2 – INSTRUÇÕES PARA APLICAÇÃO DO TORQUE COM EXTENSÃO

3. MATERIAL

Não aplicável

B.S.: 200-021-0006 EMISSÃO: 06/06/19

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO:
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO
SISTEMA DE VHF – INSTALAÇÃO DE TAMPA DE PROTEÇÃO
NO CONECTOR DO TRANSCEPTOR DE VHF

CUMPRIMENTO

MANDATÓRIO. Incorpore este boletim quando da remoção do transceptor de VHF do avião.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aplica-se aos aviões EMB-200, EMB-200A e EMB-201 ‘’IPANEMA’’ equipados com


sistema de VHF (transceptor RT 241A da Bendix).

1.2 MOTIVO

Exigências do DAC. A venda, ou transferência do avião para novo cliente (como a


remoção do equipamento de VHF) obriga à colocação do conector.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim instrui sobre a instalação, frenagem e lacração de uma tampa de


proteção sobre o conector do transceptor de VHF, a ser executada por Oficina
Autorizada da EMBRAER, quando da remoção definitiva do transceptor de VHF do
avião.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI – Divisão de Homologação.


EMBRAER, Departamento Técnico (AMP 0076).

EMISSÃO : 30/05/77 B.S. : 200-023-0001

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 4


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.5 MÃO-DE-OBRA

½ homem-hora, aproximadamente.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material acha-se disponível na EMBRAER ao preço público de Cr$ 127,00 válido até
31/07/77. Ao fazer o pedido, especifique ‘’Kit’’ BS 200-023-0001.

P/N NOMENCLATURA QTDE

200A-790-10-10-05 Tampa de proteção 1


MS5197-15 Parafuso 4
H14-04 Porca-freno 4
MS20995-C20 Arame de freno 30 cm
Chumbo-lacre 1

1.7 FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Manual de Serviços EMB 200/200A/201.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Remova o transceptor de VHF, de acordo com o Manual de Serviços – Seção 11. Veja
a figura 11-2 do Manual, para referências.

2.2 Instale a tampa de proteção P/N 200A-790-10-10-05 sobre o suporte do conector,


utilizando os parafusos MS51957-15 e as porcas-freno H14-04. Veja a figura 1, para
detalhes.

B.S. : 200-023-0001 EMISSÃO : 30/05/77

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.3 Frene a tampa de proteção ao suporte do conector, passando o arame pelos 2 furos
previstos e, depois, lacre o arame de freno, como necessário.

2.4 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

P/N NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

200A-790-10-10-05 Tampa - 1 -
MS51957-15 Parafuso - 4 -
H14-04 Porca-freno - 4 -
MS20995C-20 Arame de freno - 30 cm -
Chumbo-lacre - 1

EMISSÃO : 30/05/77 B.S. : 200-023-0001

REVISÃO : PÁG. : 3 de 4
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1

B.S. : 200-023-0001 EMISSÃO : 30/05/77

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO
COMUNICAÇÕES – SUBSTITUIÇÃO DO CONVERSOR 28VDC/14VDC DE ALIMENTAÇÃO DO VHF

(O.E. 201/2649)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-200A ‘’IPANEMA’’ 200060 a 200073


EMB-201 ‘’IPANEMA’’ 200074 a 200276
EMB-201A ‘’IPANEMA’’ 200277 a 200420

NOTA : Este boletim aplica-se somente às aeronaves acima que tiverem o conversor
de VHF BENDIX 28VDC/14VDC PS 243A (P/N 4000403-4301) instalado de
fábrica.

1.2 MOTIVO

Possibilitar aos operadores a instalação do conversor de VHF 28VDC/14VDC KING KA


39 (P/N 071-1041-01) em substituição ao conversor BENDIX PS 243A (P/N 4000403-
4301) instalado de fábrica, cuja produção foi descontinuada.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece instruções necessárias para a substituição do conversor de VHF


BENDIX pelo conversor de VHF KING.
Este boletim deve ser aplicado somente quando da necessidade da substituição do
conversor. Os serviços deverão ser feitos em oficinas homologadas.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI – Divisão de Homologação Aeronáutica.

EMISSÃO : 04/10/88 B.S. : 200-023-0002

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 7


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO
1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 04


homens-hora.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim, deve ser adquirido junto aos
representantes autorizados.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Desligue as fontes de energia elétrica e desconecte a bateria de bordo.

2.2 Remova o painel de revestimento lateral da cabine.

2.3 Remova o conversor de VHF BENDIX PS 243A e rejeite.

B.S. : 200-023-0002 EMISSÃO: 04/10/88

PÁG. : 2 de 7 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO
2.4 Confeccione uma chapa adaptadora conforme mostrado na figura 2.

2.5 Instale a chapa adaptadora no suporte do conversor conforme mostrado na figura 2.


Utilize rebites MS20470AD3-4.

2.6 Faça um furo de 5,2 mm no suporte do conversor. Veja a figura 2.

2.7 Instale o novo conversor KING KA 39 (P/N 071-1041-01) no suporte modificado. Utilize
parafusos MS 27039-1-07, arruelas AN960-10 e porca MS 20365-1032.

2.8 Faça a nova instalação elétrica do conversor conforme abaixo: (veja o esquema elétrico
mostrado no figura 1).

2.8.1 Remova o conector P29 da cablagem, cortando os fios.

2.8.2 Remova o cabo da metalização nº 20 existente, codificado RV6A20N e rejeite.

2.8.3 Corte um pedaço de cabo nº 16 (especificação M5086/1-16-9) com 650 mm de


comprimento, codifique-o como RV6A16N e instale-o no lugar do cabo codificado
RV6A20N.

2.8.4 Prense um terminal MS25036-108 na extremidade do cabo RV6A16N que será


instalada no lado da metalização. Refaça a metalização.

2.8.5 Corte dois pedaços de cabo nº 20 (especificação M5086/1-20-9) (um pedaço de


200 mm e outro de 350 mm). Codifique o pedaço de 200 mm como RV6B20N e o
pedaço de 350 mm como RV6C20N. Emende-os na outra extremidade do cabo
codificado RV6A16N. Utilize a emenda fixa INTELLI LEP22.

2.8.6 Interligue os bornes ‘’G’’ e ‘’B’’ do lado 14VDC do conversor com o cabo
codificado RV6B20N. Utilize os terminais fornecidos com o conversor.

2.8.7 Interligue os bornes ‘’G’’ e ‘’B’’ do lado 28VDC do conversor com o cabo
codificado RV6C20N. Utilize os terminais fornecidos com o conversor.

EMISSÃO : 04/10/88 B.S. : 200-023-0002

REVISÃO : PÁG. : 3 de 7
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO
2.8.8 Emende um pedaço de cabo nº 20 (especificação M5086/1-20-9) de 200 mm de
comprimento no cabo codificado RV7A20. Utilize a emenda fixa INTELLI LEP21
ou similar.

2.8.9 Prense o terminal fornecido com o conversor na outra extremidade do cabo


RV7A20 e instale-o no borne ‘’A’’ do lado 14VDC do conversor.

2.8.10 Emende um pedaço de cabo nº 20 (especificação M5086/1-20-9) de 350 mm de


comprimento no cabo codificado RV5A20. Utilize a emenda fixa INTELLI LEP21
ou similar.

2.8.11 Prense o terminal fornecido com o conversor na outra extremidade do cabo


RV5A20 e instale-o no borne ‘’A’’ do lado 28VDC do conversor.

2.9 Reinstale o painel de revestimento lateral direito da cabine.

2.10 Retorne a aeronave as condições normais de operação.

2.11 Faça um teste de funcionamento do VHF.

2.12 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

B.S. : 200-023-0002 EMISSÃO: 04/10/88

PÁG. : 4 de 7 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO
3. MATERIAL

NOTA : O material necessário para a aplicação deste boletim, deve ser adquirido junto aos
representantes autorizados.

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.

071-1041-01 Conversor KING KA 39 4000403-4301 01 3


- Chapa Adaptadora - 4410 mm 2 2
MS20470AD3-4 Rebite - 06 2
MS27039-1-07 Parafuso - 02 2
MS20365-1032 Porca - 02 2
AN960-10 Arruela - 02 2
- Cabo nº 16 - 650 mm 3
(Esp. M5086/1-16-9)
- Cabo nº 20 - 1100 mm 3
(Esp. M5086/1-20-9)
MS25036-108 Terminal - 01 2
INTELLI LEP22 Emenda Fixa - 01 2
INTELLI LEP21 Emenda Fixa - 02 2

DISPOSIÇÃO: 2 = Incorpore a peça de P/N novo.

3 = Substitua a peça de P/N antigo por peça de P/N novo.

EMISSÃO : 04/10/88 B.S. : 200-023-0002

REVISÃO : PÁG. : 5 de 7
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

14VDC
1

1
NOVO CONVERSOR DE VHF

e..
,_j__~~----tt--t---i P/N
KING KA39
071-1041-01
1

CHAPA ADAPTADORA

l
28VDC

PARAFUSO MS27039-1-07
ARRUELA AN960-10
PORCA MS20366-1032

ESQUEMAEL~TFIICODO NOVO CONVERSOR DE VHF KING KAUP/N 071-1041-01-


RV7A20 - - - 200 m m - - - - - - - - - - - - - - RV7A20 - - - -

RV6B20N - 200 mm - - - ~ - - 660 mm - - - - RV6A16N ----no


\a~---------RV6A20---""'

14VDC

E
E E EMENDAS FIXAS INTELLI LEP21

1 i
28VDC

RV6C20N

RV6A20~
J 1
EMENDA FIXA INTELLI LEP22

FIGURA 1 - INSTALAÇÃO DO CONVERSOR DE VHF KING KA39

B.S. : 200-023-0002 EMISSÃO: 04/10/88

PÁG. : 6 de 7 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

~
1

-~
124
REBITE
, _ - - MS20470AD3-4

+ + - - - - - CHAPA ADAPTADORA
(INSTALEI

14----49---- 1
---------t--- 98 - - - - - - - 1...i
.

fzJ 2,1 20
1
. ,zS 5,2
-·i·
~
CHAPA ADAPTADORA 7
(6)
~--~- 1
MATERIAL - ALUMINIO 2024T3

L
ESPESSURA - 0,G40 pol.
1 1 1

-
1
PROTEÇÃO SUPERFICIAL - PRIMER

·+·-·+·-·+-·-· ♦ ·-·+·
CROMATO DE ZINCO

COTAS EM mm E ANOTADAS ~ . t - - + - .- - + - - ! '


·- + - - - - - - - - 1 .

20 1- 7

FIGURA 2 - CONFECÇÃO E INSTALAÇÃO DA CHAPA ADAPTADORA

EMISSÃO : 04/10/88 B.S. : 200-023-0002

REVISÃO : PÁG. : 7 de 7
~ EMBRAER EMPRESA BRASILEIRA DE AERONÃUTICA S/A - S. JOSE DOS CAMPOS - SP

FOLHA DE ENCAMINHAMENTO DE REVISÃO

Esta folha transmite a Revisão 01 do BS 200-24-002.

Nota
Esta revisão é parcial e afeta apenas a pa
gina indicada no item 2.

1. MOTIVO DA REVISÃO

Corrigir a informação referente ao item 1. 6 "MATERIAL - PREÇOS E


DISPONIBILIDADE 11

2. PÂGINAS AFETADAS

Esta revisão 01 afeta somente a página 2.

3. INSTRUÇÕES PARA A INCORPORAÇÃO DA REVIS.ÃO

a. Remova e destrua a página afetada do boletim original.


b. Destaque a página revisada anexa a esta folha e incorpore-a ao
boletim.

4. EFEITOS SOBRE A INCORPORAÇÃO DE EDIÇÕES . ANTERIORES

Nenhum

5. SEQ~NCIA DE REVISÕES

Emissão original 25-11-77


Revisão 01 01-02-78
~ EMBRAER EMPRESA BRASILEIRA DE AERONÁUTICAS/A. s. Josr DOS CAMPOS • 5P

BOLETIM DE SERVICO
ENERGIA EÚTRICA - MODIFICAÇÃO NA FIXAÇÃO DA
CABLAGl!M ELETR.ICA DO ALTERNADOR
(OE' s 0797)

CUMPRn-mNTO:
MANDATÕRIO. Incorpore este boletim nas prax:ímas 50 horas de operação, apõs a
data de seu recebimento.

1. PLANEJAMENTO

1. 1· APLICAÇÃO
Este boletim aplica-se às aeronaves EMB 201 / 201A e 201R "IPA
11
NEMA de números de série 200074 a 200310.
A partir do número de sêrie 200311, as aeronaves serão fornecidas com
cõm. esta modificação jã incorporada de fâbrica.

1.2 MOTIVO

A modificação indicada neste boletim tem a finalidade de evitar a Pº!.


sibilidade de a cablagem elétrica do alternador atritar no suporte de
canando da hélice, durante o funcionamento do motor.

1.3

Este boletim fornece instruções detalhadas para a incorporação de um


suporte e de uma braçadeira de fixação na cablagem elétrica do altena-
dor.

1.4 APROVAÇÃO
CTA/ IFI - Divisão de Hanologação

EM ISSÃ0: ... 2.5. .......... /.....11........./......1.1........ B.S. Nº:•..•• 200-24-002 ....... .

REVISÃO Nº: ....- -..........de.. - - .......... .1... - -......... / - -............ PAG.: ......... 01 ......de ...... 04 ...... ..
TE 56 8
~ EMBRAER EMPRESA BRASILEIRA DE AERONÁUTICAS/A - S- JOSÉ DOS CAMPOS - SP

BOLETIM DE SERVIÇO
1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra requerida para a incorporação deste boletim é de aproxi_


madamente, 1,0 homem-hora.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE


-
O material requerido para a incorporaçao deste boletim está disponível
na EMBRAER, ao preço publico de Cr$ 24,70 vâlido atê 31/03/78.
Ao fazer os pedidos, especifique: BS 200-24-002, que se compoe de: -
FIG/REF P/N NOMENCLATURA

01 Hl4-3 Porca-freno 1
02 AN960-10L Arruela 1
03 AN3-3A Pino roscado 1
04 MS21919 WDG7 Braçadeira 1
05 201-615-11 Perfil "L" 1

1.7 FERRAMENTAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicãvel.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFEfil!NCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

- Catálogo Ilustrado de Peças

B.S. Nº:•. 200-24-002_........ . EMISSÃO:... 25...........,.... lL ........ J ..... 7 7 ....... .


PAG.: ...... 02 ........de .•.. 04 .......... REVISÃO Nº:....O.l..........de.••O.l. .......... ./....0.2...........,..7.8. ........... .
~ EMBRAER EMPRESA BRASILEIRA DE AERDNAUTICA S/A -S. JDS~ DOS CAMPOS. SP

BOLETIM DE SERVICO
2. PROCESSAMENTO

2.1 Remova a capota inferior do motor.

2.2 Consulte a figura 1. Remova a porca (10) e a arruela (11).

2.3 Instale o perfil "L" (5), fixando-o no motor reutilizando a arruela


· __ {11) ; e a porca (10).

2.4 Instale a braçadeira (4) • fornecida no "Kit"• na cablagem elétrica que


vai ao alternador.

2.5 Fixe a braçadeira (4) no perfil "L" (5), usando um pino roscado (3),
uma arruela (2) e uma porca-freno (1), cano indicado na figura 1.

2.6 Reinstale a capota inferior do motor.

2.7 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

-ITEM

1
P/N NOVO

H14-3
NCMENCLATURA
Porca-freno
P/N ANTIGO QTDE

1
DISP

2
2 AN960-10L Arruela 1 2
3 AN3-3A Pino roscado 1 2
4 MS21919WDG7 Braçadeira 1 2
5 201-615-11 Perf i 1 "L" 1 2

DISPOSIÇÃO: 2 = Incorpore a peça de Y./N NOVO.

EMISSÃ0 :....... 25 ........ / ........ 11......./ ..... ..77 ....... . B.S. Nº :....200-24-00 2........ ..
REVISÃO Nº :....................
-- --
de .................... --
/ .................... --
/ ................... . PAG. : 03 04
............ ........ de .......... -··-•·"
TE 56 8
- ( EMBAAEA EMPRESA BRASILEIRA DE AERDNÃUTICA S/A • S. JOS' DOS CAMPOS- SP

BOLETIM DE SERVIÇO
MOTOR DE ARRANQUE

ALTERNADOR _,,,,,.,-

SUPORTE DE COMANDO
DA HÉLICE

! 1

. ~ __;
1

-----4

l/ / ' 11
2 -5 ~ )º /
r·~- ( --/ /
' • l

VISTA- H

FIGURA 1

B.S. Nº:..... 200-24-002 ........ EMISSÃ0 :....... 25 ....... ./ .......11 ......../ ......_7 7 ....... .

PAG. :....... .. º4 ...... de ...... 04 ....... . REVISÃO Nº: ......- -......... de ...... - -......... / ......- -........ .1 ......--•...•....

TE 56 8
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 FOLHA DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 ENCAMINHAMENTO
DE REVISÃO
1. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 02 do Boletim de Serviço nº 200-024-0004

NOTA : Esta revisão constitui uma reedição completa do boletim.

2. MOTIVO

A figura 1 apresentou um erro de inversão de condutores na instalação do diodo zener,


embora o diagrama elétrico da figura 3 esteja correto. Para que não haja dúvida acerca da
instalação correta do diodo, corrige-se a figura 1 e o texto do boletim.

3. PÁGINAS AFETADAS

Além da correção da figura 1, esta revisão resulta numa melhor conformação de texto que
abrange o corpo do boletim, como segue:

Página 01 : Item ‘’Cumprimento’’ – eliminado.


Página 02 : Item 1.3 ‘’Descrição’’ complementado com a recomendação de prazo para
cumprimento.
Página 03 : Passo 2.1 refeito.
Página 05 : Passos 2.8.1 e 2.8.2 refeitos para coerência com a nova figura 1.
Página 06 : Passos 2.9.2 e 2.9.3 correção das siglas dos condutores e texto.
Página 08 : Figura 01 corrigida.
Página 10 : Figura 03 corrigida.

4. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

a) Remova e destrua as emissões anteriores do boletim.

b) Incorpore este revisão 02 na pasta de boletins.

5. AÇÃO ADICIONAL

Os operadores que tenham executado a revisão 01 deste boletim devem rever a instalação do
diodo zener IN2989B (Vz = 30 Volts), testando sua resistência direta (baixo valor ôhmico) e
resistência inversa (alto valor ôhmico), bem como verificar quanto à integridade da resistência
R.3 (3,3 ohms – 1W).
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 FOLHA DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 ENCAMINHAMENTO
DE REVISÃO
6. SEQÜÊNCIA DE REVISÕES

Edição original : 11/07/77


Revisão 01 : 24/10/79
Revisão 02 : 26/08/80
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
ENERGIA ELÉTRICA – MODIFICAÇÃO NA INSTALAÇÃO DO INTERRUPTOR DA BATERIA

(O.E. 201/0866/1105)

Este BS cancela e substitui os ‘’Alertas’’


200-024-A001 e 200-024-A004.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aplica-se aos aviões EMB-200, EMB-200A, EMB-201, EMB-201A e EMB-201R de n/s


200001 a 200352. A partir do avião de n/s 200353 os aviões já sairão de fábrica com
esta modificação incorporada.

1.2 MOTIVO

Foi verificada a possibilidade de falha no sistema de geração DC, motivada por um


curto-circuito interno no regulador de voltagem quando, com o motor em
funcionamento, se desconectava a bateria da barra de distribuição; o problema foi
parcialmente solucionado pelas providências descritas pelo Boletim de Serviço Alerta
200-024-A001.
Para eliminar a possibilidade de curto-circuito no regulador de voltagem, foi emitido o
Boletim de Serviço ‘’Alerta’’ 200-024-A004, modificando a instalação no interruptor da
Bateria (S9).
A emissão original deste B.S. confirma as modificações do Alerta.
A revisão 01 substitui o interruptor S8 e introduz novas modificações para proteção de
sobrevoltagens e deficiências do regulador.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim instrui sobre uma modificação na instalação do interruptor da bateria (S9)
e a substituição do interruptor S8 pelo novo interruptor-disjuntor (S20). Instrui sobre
modificações no circuito elétrico pela introdução de um diodo ‘’zener’’ em série com
resistor associado ao interruptor-disjuntor (S20) para proteção do regulador de
voltagem.

EMISSÃO : 11/07/77 B.S. : 200-024-0004

REVISÃO : 02 de 26/08/80 DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 10


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
A EMBRAER recomenda fortemente a execução deste B.S. dentro das próximas 50
horas de operação.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI – Divisão de Homologação.

1.5 MÃO-DE-OBRA

Aproximadamente 2 homens-hora.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a incorporação deste boletim está disponível na


EMBRAER, ao preço de referência de Cr$ 2.038,00, a ser confirmado quando forem
colocados os pedidos. Ao fazer os pedidos especifique B.S. 200-024-0004, cujo “kit” se
compõe de:

ITEM P/N NOMENCLATURA QTDE

1 AP3-279-1 Interruptor-disjuntor 1
2 201-831-10-02 Placa de proteção
(composta de: 1
- 201-831-10-02-01 Placa 1
- IN2989B Zener 1
- - Resistor 3,3 ohms 1W 1
- MS35206-247 Parafuso 1
- MS25036-103 Terminal 1
- MS25036-149 Terminal 1
- AN960-D8 Arruela 3
- 2A4,3 Arruela 2
- MS35649-286 Porca 2
3 M5086/1-22-9 Condutor 1m
4 MS25036-149 Terminal 1
5 MS25036-103 Terminal 1

B.S. : 200-024-0004 EMISSÃO: 11/07/77

PÁG. : 2 de 10 REVISÃO : 02 de 26/08/80


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.7 FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Catálogo Ilustrado de Peças.


Manual de Serviços.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Manual do Proprietário.
Manual de Serviços.
Catálogo de Peças.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Certifique-se que a chave geral da bateria esteja desligada.


Abaixe o painel de instrumentos, como necessário, para obter acesso ao interruptor da
bateria (S9). Para referências, veja o Manual de Serviços, parágrafo 9-4 e figura
9-1.

NOTA : Antes de abaixar o painel de instrumentos, desconecte o cabo do tacômetro.

2.2 Remova a ponte de interligação P8B18, (pos 17 do detalhe ‘’A’’ da figura 2-108 do
Catálogo Ilustrado de Peças) que interliga os terminais 6 (seis) e 7 (sete) do interruptor
da bateria (S9). Rejeite esta ponte.

NOTA : Nesta operação o condutor P8A18 será desconectado do terminal 7 (sete)


do interruptor (S9).

EMISSÃO : 11/07/77 B.S. : 200-024-0004

REVISÃO : 02 de 26/08/80 PÁG. : 3 de 10


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.3 Instale o condutor P8A18 referido no passo acima, ao terminal 6 (seis) do interruptor
da bateria (S9).

2.4 Corte os condutores P6B16, P6C22 e P9A18 rente aos contactos do interruptor S8
(comando do alternador).
Remova o interruptor. Prepare as pontas dos condutores.

2.5 Instale o novo interruptor-disjuntor (S20) no lugar do interruptor removido. Não execute
ainda as ligações elétricas.

NOTA : O interruptor-disjuntor (S20) possui um guia que deverá ser posicionado


para cima. Caso necessário, execute nova furação no painel para o guia.

2.6 Remova as porcas de fixação do indicador de derrapagem no painel de instrumentos.

ATENÇÃO

Tome precauções para que o indicador não se solte


ou seja avariado quando da execução do passo a
seguir.

2.7 Instale o conjunto da placa de proteção do regulador de voltagem do alternador (P/N


201-831-10-02), utilizando a fixação do indicador de derrapagem (porcas removidas no
passo anterior). Não execute ainda as ligações elétricas.

NOTA : Caso necessário, recorte a aba do perfil ‘’L’’ da placa, a fim de permitir sua
instalação sem interferência com o corpo do indicador de derrapagem.

2.8 Corte o condutor M5086/1-22-9 (fornecido no ‘’Kit’’) ao meio e prepare cada pedaço
como segue.

NOTA : A partir do avião n/s 200327, os condutores de códigos P19A18 e P20A18N,


referidos nos próximos passos, já fazem parte da cablagem do painel de
instrumentos. Neste caso confirme se os condutores estão com os terminais
como descritos em seguida.

B.S. : 200-024-0004 EMISSÃO: 11/07/77

PÁG. : 4 de 10 REVISÃO : 02 de 26/08/80


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.8.1 Instale um terminal MS25036-149 em uma das pontas de um dos pedaços do
condutor e um terminal MS25036-103 em outra ponta. Identifique este pedaço
com o código P20A18N.

2.8.2 Identifique outro pedaço de condutor do passo 2.8 com o código P19A18.

2.9 Execute as ligações elétricas a seguir. Veja as figuras 1 e 3 para referências.

2.9.1 Solde aos pinos do interruptor-disjuntor (S20) os condutores abaixo:

CÓDIGO CONDUTOR PINO INTERRUPTOR

P6B16 1
P9A18/P6C22 2
P19A18 3

2.9.2 Ligue o terminal do condutor P20A18N à placa de proteção.


Utilize as peças de fixação indicadas na figura 1.

2.9.3 Solde o condutor P19A18 ao diodo ‘’zener’’ como mostrado na figura 1.

2.9.4 Ligue o terminal do condutor P20A18N à massa, juntamente com o terminal do


condutor E5A22N.

2.10 Verifique toda a instalação executada quanto à condição. Fixe os novos condutores à
cablagem por meio de amarrações.

2.11 Reconecte o cabo do tacômetro e feche o painel, como necessário.

2.12 Execute uma verificação funcional do sistema modificado, como segue:

a. Dê partida no motor, de acordo com os procedimento normais.

b. Com a chave do alternador ligada, desligue a chave da bateria e verifique se o


amperímetro não indica carga e se não há energia elétrica na aeronave. Se não
houver indicação e nenhuma energia elétrica, a instalação estará correta; se
houver indicação de carga no amperímetro ou energia elétrica, revise a
instalação, conforme instruções dos passos acima.

EMISSÃO : 11/07/77 B.S. : 200-024-0004

REVISÃO : 02 de 26/08/80 PÁG. : 5 de 10


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
NOTA : Após a incorporação deste boletim, o operador deverá estar ciente de
que, ao se desligar a chave da bateria, o alternador estará
automáticamente desligado.

2.13 Remova e rejeite a inscrição técnica PN 201.853.10-10.03, aplicada conforme o


boletim alerta 200-024-A001.

ATENÇÃO

Para os aviões pós-mod B.S. 200-024-0004, ficam


desativadas as instruções introduzidas pelo ‘’Alerta’’
200-024-A001. Em seu lugar, o operador deverá estar
ciente de que, agora, ao se desligar o interruptor da
bateria (S9), serão cortadas simultaneamente a
alimentação elétrica proveniente da bateria e a do
alternador, mesmo que o interruptor do comando do
alternador seja comandado para a posição ‘’LIGADO’’.

2.14 Registre a incorporação deste boletim, no documento aplicável.

B.S. : 200-024-0004 EMISSÃO: 11/07/77

PÁG. : 6 de 10 REVISÃO : 02 de 26/08/80


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

AP3-279-1 Interruptor-disjuntor MS24523-22 1 3


201-831-10-02 Placa de Proteção - 1 2
MS5086/1-22-09 Condutor - 1m 2
MS25036-149 Terminal - 1 2
MS25036-103 Terminal - 1 2

DISPOSIÇÃO: 2 = Incorpore a peça de P/N NOVO.


3 = Substitua a peça de P/N ANTIGO por P/N NOVO.

EMISSÃO : 11/07/77 B.S. : 200-024-0004

REVISÃO : 02 de 26/08/80 PÁG. : 7 de 10


PÁG. :

B.S. :

Fax : (14) 822-1285


Fone : (14) 6802-2000
Cx. Postal : 1011
CEP : 18608 - 900
Botucatu - SP - Brasil
Av. Alcides Cagliari 2281

INDÚSTRIA
200-024-0004
8 de 10

- PARAFUSO MS35206-247
2, I:! - ARRUELA 2A4,3
3, 5, 9- ARRUELA AN960-D8
4, 7 - TERMINAL MS25036-149
6, 10 - PORCA MS35649-286

AERONÁUTICA
FIXAÇÃO DA PLACA NO
INDICADOR DE DERRAPAGEM
FIGURA 1

PLACA DE PROTEÇÃO
P/N 201-831-10-02
f
1

BOLETIM DE
TERMINAL MS 25036-103

NEIVA
~1

SERVIÇO
mi

=i====-·:.
___ _;
'==~~i:5'!:==I==-,-.-=----· : ..

e --~---
REVISÃO : 02 de 26/08/80

EMISSÃO:

S /A
11/07/77
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
GMP
-·----,
i B1

1~
rf®
MOTOR
ARRANQUE

ãt
i~a::
C86

.f
½ N
N
e
,._
1 1 a.

,,---P18A6N~

G3 Í
E2 &
PIAIO

P4Al6---, P4816

P5Al6N--- 18 P5B16N
P6816

ALTERNADOR
0510 t
ALTERN.
VRl ~
.,;;; !...
Q.. Q..
z
N

""=:J
P386---r~z
1
1 K3
SOLENOIDE
MOTOR
ARRANQUE /,\
D+

REGULADOR
VOLTAGEM
.
a,

o.

P6Bl6
t J
2:1S8
~

ALT.
J5816 -ó
."'
o
o.
COMANDO
ALTERNADOR

a,
m io.
PIOA6-------,----- 1 EXT.
8
o
J - - - -1 P11A20-------,----7 1 5

J:.O<JU:;,,---;l'NT
' l
____ P3C6-----., 1
EXT. 1ss
L-------1 PTIA20~ 1 BATERIA
K2

-~.:~
DESL.5~ 1 1

P18A6N~P15A&Nw~
C
.
PRÉ-MOO 'i'- .J&
- + o
TOMADA
BATERIA
EXTEltNA

PAINEL DE INSTIIUMENTO.!._

FIGURA 2

EMISSÃO : 11/07/77 B.S. : 200-024-0004

REVISÃO : 02 de 26/08/80 PÁG. : 9 de 10


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

D;:-;~A D ~ ~ ; ~ O
MOTOR
ARRANQUE
B6 35A I p --
g f;
RN ~ PART

1~
e~
~] M l ~
,--,--- _ -P18A6N---4

G3 i ~&
1
___ _J
OF P20A18N·- 1 i
o- (\.-,1 1 1

R3. '___J
ALTERNADOR
DSi10
CR7 R ALTERN.
2 3
,-··· z
1 ::::
"'"' ....

. f
~ ~

FIGURA 3

B.S. : 200-024-0004 EMISSÃO: 11/07/77

PÁG. : 10 de 10 REVISÃO : 02 de 26/08/80


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
ENERGIA ELÉTRICA – SUBSTITUIÇÃO ALTERNATIVA DO
SELETOR DA BATERIA

(O.E. 201/1517)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-200 ‘’IPANEMA’’ 200001 a 200049.


EMB-200A ‘’IPANEMA’’ 200050 a 200073.
EMB-201 ‘’IPANEMA’’ 200074 a 200276.
EMB-201A ‘’IPANEMA’’ 200277 a 200469,
200471 a 200483.

Aplicação em produção:

As aeronaves de n/s 200470, 200484 e seguintes terão esta modificação incorporada


de fábrica.

1.2 MOTIVO

Os seletores de bateria P/N 3-1562 e P/N 3-1762 não serão mais fornecidos pela
EMBRAER. Foram substituídos por um novo interruptor MS24659-21A, o qual é
funcionalmente intercambiável com os modelos anteriores.

1.3 DESCRIÇÃO

A Parte I deste boletim aplica-se às aeronaves que tenham o seletor de bateria P/N
3-1562 instalado e necessitam de substituí-lo pelo interruptor de bateria MS
24659-21A.

EMISSÃO : 19/09/83 B.S. : 200-024-0008


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 7
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
A Parte II deste boletim aplica-se às aeronaves que tenham o seletor de bateria P/N
3-1762 instalado e necessitam substituí-lo pelo interruptor de bateria MS
24659-21A.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI – Vice Direção de Homologação e Padrões.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de, aproximadamente, 1


homem-hora.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim estará disponível na EMBRAER


6 meses após a colocação dos pedidos aos preços de referência de Cr$ 38.255,00
para o ‘’kit’’ 01 e Cr$ 39.015,00 para o ‘’kit’’ 02, a serem confirmados quando da
colocação dos pedidos.

Ao fazer os pedidos, especifique B.S. 200-024-0008 cujos ‘’kit’s’’ se compõem de:

‘’kit’’ 01 (Aplicável à Parte I do boletim)

P/N NOMENCLATURA QTDE

MS24659-21A Interruptor 01

‘’kit’’ 02 (Aplicável à Parte II do boletim)

P/N NOMENCLATURA QTDE

MS24659-21A Interruptor 01
PE88022-102 Terminal 05

B.S. : 200-024-0008 EMISSÃO: 19/09/83

PÁG. : 2 de 7 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo de Peças.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Parte I

2.1.1 Desative toda e qualquer fonte elétrica da aeronave.

ADVERTÊNCIA : Se a bateria ou fonte externa não forem desconectadas


poderão ocorrer curtos, causando danos no sistema
elétrico e/ou danos pessoais.

2.1.2 Desligue os terminais do seletor P/N 3-1562 (figura 1) e remova-o do painel de


instrumentos. Rejeite o interruptor.

2.1.3 Instale o novo interruptor MS24659-21A no painel de instrumentos. Conecte os


cabos codificados aos terminais do interruptor de acordo com a figura 3.

NOTA : Quando da nova instalação, elimine a ponte de ligação (jumper) entre


os terminais 6 e 7, quando existir.

EMISSÃO : 19/09/83 B.S. : 200-024-0008

REVISÃO : PÁG. : 3 de 7
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.1.4 Certifique-se de que as ligações estão corretas, conecte a fonte de energia
(bateria ou fonte externa) e verifique o novo interruptor quanto à
funcionabilidade.

2.1.5 Registre a incorporação da Parte I deste boletim em documento aplicável.

2.2 Parte II

2.2.1 Desative toda e qualquer fonte elétrica da aeronave.

ADVERTÊNCIA : Se a bateria ou fonte externa não forem desconectadas


poderão ocorrer curtos, causando danos no sistema elétrico
e/ou danos pessoais.

2.2.2 Corte os cabos junto ao seletor P/N 3-1762 (figura 2) e remova-o do painel de
instrumentos. Rejeite o seletor de bateria.

2.2.3 Instale os novos terminais PE88022-102 em cada um dos cabos.

2.2.4 Instale o novo interruptor MS24659-21A no painel de instrumentos. Conecte os


cabos codificados aos terminais do interruptor de acordo com a figura 3.

2.2.5 Certifique-se de que as ligações estão corretas, conecte a fonte de energia


(bateria ou fonte externa) e verifique o novo interruptor quanto à
funcionabilidade.

2.2.6 Registre a incorporação da Parte II deste boletim em documento aplicável.

B.S. : 200-024-0008 EMISSÃO: 19/09/83

PÁG. : 4 de 7 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3. MATERIAL

‘’kit’’ 01 (Aplicável à Parte I do boletim)

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.

MS24659-21A Interruptor 3-1562 01 3

‘’kit’’ 02 (Aplicável à Parte II do boletim)

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.

MS24659-21A Interruptor 3-1762 01 3


PE88022-102 Terminal - 05 2

DISPOSIÇÃO: 2 = Incorpore a peça de P/N novo.


3 = Substitua o P/N antigo por P/N novo.

EMISSÃO : 19/09/83 B.S. : 200-024-0008

REVISÃO : PÁG. : 5 de 7
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

PiUtl

FtGUR~ t SELETOR P/N 3-1562

...... '
- ~ e,,
i
(llttJUO
• s
1
1
o ..
O OI

UI~-.,
o ~

PtAtl

·;
PttAIO

FIGURA 2 - SELETOR P/N 3-1762

B.S. : 200-024-0008 EMISSÃO: 19/09/83

PÁG. : 6 de 7 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

NOTA: Quando da nova inatala~ao, eliminar a ponte de ligac:llo{JUMPER) entre os


terminais 6 e 7 ,quando existir. .

FIGURA 3 - NOVO SELETOR MS24659-21A

EMISSÃO : 19/09/83 B.S. : 200-024-0008

REVISÃO : PÁG. : 7 de 7
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 Folha de Encaminhamento
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 de Revisão

0. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 01 do Boletim de Serviço 200-024-0009.

Nota : Esta revisão constitui uma reedição completa do boletim.

0. MOTIVO DA REVISÃO

Foram substituídos alguns componentes da instalação do alternador no motor, a fim de


proporcionar uma melhor ajustagem do alinhamento da polia do alternador com a cremalheira
do motor.

0. AÇÃO ADICIONAL

As aeronaves que cumpriram a edição original deste boletim, necessitam de ação adicional.

0. PAGINAS AFETADAS

A edição anterior do boletim foi revisada como segue:

a) Foram revisadas todas as páginas.


b) Foi feito um remanejamento do texto e das ilustrações.

1. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

b) Destrua a edição anterior do boletim.


c) Arquive em seu lugar a presente revisão.

1. SEQÜÊNCIA DE REVISÕES

Edição original: 13/06/89


Revisão 01: 25/07/90
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
ENERGIA ELÉTRICA – SUBSTITUIÇÃO DO ALTERNADOR E DO REGULADOR DE VOLTAGEM
(O.E. 201/2519, 2744, 2763 e 3021)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-200 “IPANEMA” 200001 a 200049


EMB-200A “IPANEMA” 200050 a 200073
EMB-201 “IPANEMA” 200074 a 200276
EMB-201A “IPANEMA” 200277 a 200644

Aplicação em produção :

As aeronaves EMB-200, EMB-200A, EMB-201 “IPANEMA”, com produção descontinuada.


As aeronaves EMB-201A “IPANEMA” com N/S 200645 e seguintes, sairão de fábrica com
esta modificação incorporada.

1.2 MOTIVO

Possibilitar aos operadores a instalação do alternador “CEN”, em substituição ao alternador


“BOSCH”, visando facilitar a obtenção de peças de reposição, quando da necessidade da
manutenção do componente.

1.3 DESCRIÇÃO

Para efetuar a substituição do alternador, será necessário substituir também, o regulador de


voltagem e fazer algumas modificações na cablagem elétrica do grupo motopropulsor e na
fixação do alternador.
A figura 1 deste boletim fornece as instruções para a modificação proposta.
O cumprimento deste boletim é a critério do operador.

EMISSÃO : 13/06/89 B.S. : 200-024-0009

REVISÃO : 01 de 25/07/90 PÁG. : 1 de 11


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
1.4 APROVAÇÃO

CTA/IFI – Divisão de Homologação Aeronáutica.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 10


homens-hora.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim estará disponível na EMBRAER 06


meses, após a colocação do pedido, ao preço de referência de Cr$ 361.865,93 a ser
confirmado quando da colocação do pedido.
Ao fazer o pedido, especifique BS 200-024-0009 R1.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

As alterações do peso e balanceamento decorrentes desta modificação, serão refletidas na


próxima pesagem da aeronave.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Manual de Serviços.
Catálogo Ilustrado de Peças.

B.S. : 200-024-0009 EMISSÃO : 13/06/89

PÁG. : 2 de 11 REVISÃO : 01 de 25/07/90


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
2. PROCESSAMENTO

NOTA : Os passos abaixo dão as instruções gerais de processamento. As informações


detalhadas são dadas como notas na figura 1.

2.1 Remova as capotas superior e inferior do motor.

2.2 Remova os painéis de revestimento laterais.

2.3 Desative toda e qualquer fonte de energia elétrica da aeronave.

ADVERTÊNCIA : Se a bateria ou a fonte externa não forem desativadas, poderá ocorrer


curto-circuito com probabilidades de danos na aeronave e/ou pessoais.

2.4 Substitua o alternador e o regulador de voltagem, conforme mostra a figura 1.

2.5 Faça um teste de funcionamento do novo alternador e regulador de voltagem. Consulte o


Manual de Serviços.

2.6 Retorne a aeronave às condições normais de operação.

2.7 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.

201-534-15 Esticador AG-534-01-00-000 01 3


201-601-04-01 Arruela Especial AG-534-09-00-000 01 3
201-601-05-01 Bucha – 01 2
201-601-05-03 Distanciador AG-535-02-00-000 01 3
201-601-05-05 Suporte AG-535-01-00-000 01 3

EMISSÃO : 13/06/89 B.S. : 200-024-0009

REVISÃO :01 de 25/07/90 PÁG. : 3 de 11


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.

201-615-23-01 Perfil de Fixação – 01 3


10AV980 Correia – 01 3
A102323 Alternador 9120080036 01 3**
AN4-4A Parafuso – 01 2
AN5-13A Parafuso 201-534-14 01 3
AN6-44A Parafuso AG-535-03-00-000 01 3
AN960-416 Arruela – 01 2
AN960-516 Arruela AN960-616 01 3
AN960-616L Arruela – 06 2
MS21042L4 Porca – 01 2
MS20426AD4-4 Rebite – 05 *
MS20470AD4-5 Rebite – 05 *
MS20995C32 Arame de Freno – C/N *
MS21042L5 Porca AG-534-04-00-000 01 3
MS25171-1S Cachimbo de Borracha – 04 2
MS3367-4-9 Fita de Amarração – 04 2
MS20470AD3-4 Rebite – C/N *
PE88022-108 Terminal – 03 2
R100004 Regulador de Voltagem 0192033005 01 3**
U102178 Polia – 01 3**
– Chapa de Alumínio
2024T3 0,032 pol – C/N *

DISPOSIÇÃO : 2 = Incorpore a peça de P/N novo.


3 = Substitua a peça de P/N antigo por peça de P/N novo.
C/N = Conforme necessário.
* = Material adquirido no estoque do operador.
** = Material fornecido junto com o conjunto do alternador E2072990.

B.S. : 200-024-0009 EMISSÃO : 13/06/89

PÁG. : 4 de 11 REVISÃO : 01 de 25/07/90


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
1) Remova e rejeite o alternador BOSCH, o esticador AG-534-01-00-000, o suporte AG-535-01-00-
000, o distanciador AG-535-02-00-000, a correia do alternador, todos os componentes do
sistema de ventilação do alternador e o regulador de voltagem BOSCH. Retenha as peças de
fixação, exceto, os parafusos AG-535-03-00-000 e AN5-12A. Consulte o Catálogo Ilustrado de
Peças.

NOTA : O furo de entrada de ar do sistema de ventilação, existente no defletor dianteiro direito,


deverá ser tapado conforme mostra a figura 2.

2) Instale o novo alternador CEN P/N A102323 na aeronave. Utilize o novo suporte P/N 201-601-05-
05, o novo distanciador P/N 201-601-05-03, a bucha P/N 201-601-05-01 o parafuso AN6-44A e
as demais peças de fixação existentes.

NOTA 1 : A cablagem que acompanha o novo alternador “CEN” não será utilizada. Remova e
rejeite-a. Retenha somente o conector existente na extremidade oposta à instalação no
alternador. Este será utilizado na montagem.

NOTA 2 : Acrescente, no máximo, 6 arruelas AN960-616L conforme a necessidade, entre o novo


suporte P/N 201-601-05-05 e o novo distanciador P/N 201-601-05-03 a fim de
proporcionar o devido alinhamento do conjunto.

3) Instale a nova correia de transmissão P/N 10AV980.

4) Instale o novo esticador P/N 201-534-15. Utilize as peças de fixação existentes, para fixar a parte
superior do esticador. Frene adequadamente o parafuso de fixação. Utilize arame de freno
MS20995C32.

FIGURA 1 – SUBSTITUIÇÃO DO ALTERNADOR – (FOLHA 01 DE 06)

EMISSÃO : 13/06/89 B.S. : 200-024-0009

REVISÃO :01 de 25/07/90 PÁG. : 5 de 11


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
5) Fixe a parte inferior do esticador. Utilize parafuso AN5-13A, arruela especial P/N 201-601-04-01,
arruela AN960-516 e porca MS21042L5. Veja o detalhe “A”. Aplique o torque final somente após
a instalação do defletor e a regulagem da tensão da correia de transmissão.

NOTA : O furo do parafuso de regulagem da tensão da correia transmissão, existente no


defletor das aeronaves N/S 200001 a 200073, deverá ser tapado, conforme mostrado
na figura 2.

6) Instale o novo perfil de fixação do defletor, P/N 201-615-23-01 conforme mostrado no detalhe
“B”. Nas aeronaves N/S 200074 a 200644, remova o perfil existente e rejeite. Tape os furos da
antiga instalação do perfil com rebites MS20426AD4-4.

7) Faça o retrabalho da parede de fogo para a instalação do novo regulador de voltagem “CEN” P/N
R100004. Veja o detalhe “C”, para as aeronaves 200001 a 200073 e para as aeronaves N/S
200074 a 200644, veja o detalhe “D”.

8) Instale o novo regulador de voltagem “CEN” P/N R100004 com as peças de fixação existentes.
Complete a instalação com parafuso AN4-4A, arruela AN960-416 e porca MS21042L4 fornecidos
no kit. Tape os furos remanescentes na parede de fogo, com os próprios parafusos da instalação
anterior do regulador.

9) Remova da cablagem existente, o conector de conexão à cablagem do regulador. Conserve os


pinos (terminais) nas extremidades dos fios. Instale o conector, que foi removido da cablagem do
novo alternador, no passo 2 desta figura. Observe a instalação correta dos pinos (terminais) no
conector, conforme mostra o esquema elétrico (detalhe “E”).

FIGURA 1 – SUBSTITUIÇÃO DO ALTERNADOR – (FOLHA 02 DE 06)

B.S. : 200-024-0009 EMISSÃO : 13/06/89

PÁG. : 6 de 11 REVISÃO : 01 de 25/07/90


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
10) Remova rejeite, da cablagem, o conector e os pinos de conexão ao alternador. Instale novos
terminais PE88022-108 nas extremidades dos cabos.

11) Instale os cabos com novos terminais nos pinos do alternador. Utilize as peças de fixação
fornecidas com o alternador. Proteja a instalação com cachimbos de borracha MS25171-1S.
Utilize fitas de amarração MS3367-4-9, para prender os cachimbos. Veja o detalhe “F”.

FIGURA 1 – SUBSTITUIÇÃO DO ALTERNADOR – (FOLHA 03 DE 06)

EMISSÃO : 13/06/89 B.S. : 200-024-0009

REVISÃO :01 de 25/07/90 PÁG. : 7 de 11


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO

P/N Al02323
(INSTALE)
0
ALTERNADOR "CEN"
2
PlBlO

00
TERMINAL
PE88022-108
CACHIMBO DE BORRACHA
MS25171~1S
FITA DE FIXAÇÃO
MS3367-4-9

0 DETALHE "F" - INSTALAÇÃO ELtTRICA DO ALTERNADOR


0
NOVA CORREIA
P/N 10AV980
(INSTALE)

PARAFUSO EXISTENTE N~VOS~


P/N 201-601-05-05 .• 2
~
0 (INSTALE) ARRUELA AN960- 161
(INSTALE CONFORME NECESSÁRIO)
ALTERNADOR CEN
P/N Al02323 PERFIL Í6)
(INSTALE) P/N 201-615-1"(-~n
NOVO Dl~CIADOR
P/N 201-601-05-03
(INSTALE)

PARAFUSO STD 1817


(INSTALE)

(;')
ESTI~R
P/N 201-534-15

FIGURA 1 – SUBSTITUIÇÃO DO ALTERNADOR – (FOLHA 04 DE 06)

B.S. : 200-024-0009 EMISSÃO : 13/06/89

PÁG. : 8 de 11 REVISÃO : 01 de 25/07/90


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO

ARRUELA ESPECIAL
/ '0 ,,-! PERFIL DE FIXAÇÃO
201-615-23-0l

P/N 201-601-04-01
PARAFUSO ANS-13A

!ARRUELA AN960-516
PORCA MS21042LS

.0 DETALHE "A" - FIXAÇÃO DA PARTE INFERIOR DO ESTICADOR

~-61---,

32° - -1-
T
-1-
REBITES , · , PERFIL DE FIXAÇÃO
Ms 2 o 47 o A ~ , ' , ,~-----+--+--- ~ N 201-615-23-0l
~
FUROS EXISTENTES ~;// 1 t">-:

1.1':,'
~
6

1
TAPE COM REBITES ,.
MS20426AD4-4 ,' 1 , ; ,
I • I ,,
. '-• L1 117,5

. 1 \
. /
-+·t- ·1 -
i-a-----+- DEFLETOR
1

0DETALHE "B" - INSTALAÇÃO DO PERFIL DE FIXAÇÃO DO DEFLETOR

FIGURA 1 – SUBSTITUIÇÃO DO ALTERNADOR – (FOLHA 05 DE 06)

EMISSÃO : 13/06/89 B.S. : 200-024-0009

REVISÃO :01 de 25/07/90 PÁG. : 9 de 11


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO

PARAFUSO AN4-4A
0 ARRUELA AN960-416
PORCA MS21042L4
NOVO REGULADOR

P /N Rl00004 0
DE VOLTAGEM "CEN"

(INSTALE)

PAREDE DE FOGO ~
P4A18 PJ JJ P4B18 P40 VERDE REGULADOR DE
----ií
m,iírjt= ---· _
____ -··
_ _:·i =~Ílij,1!/'i-::-.í=+=l::::=:-::::_:_f~&-_ D~ VOLTAOEl,l
etMU/=------ ~~!!L~~J:I..Q ~•
P8B18 r:A18

' PARA O PAINEL DE


INSTRUl,IENTOS

0 9 DETALHE "E" - ESQUEMA EL~TRICO DE INSTALAÇÃO DO'


REGULADOR I

CONECTOR EXISTENTE
NO REGULADOR

CONECTOR REUTILIZADO
(INSTALE) _~

·
.-;Y.-=l I ~ NOVO FURO
(ABRA)
!. . .
. . FUROS DA INSTALAÇÃO)

Ti
1
ANTIGA (REAPROVEITE~

1 :
62 mm' j ! PAREDE DE FOGO r-~~~--~- --; - -.

lt~+-:
. -
; l-=+=7 i
'-··
J
· · - · . .)
. '--T'- ~
r-, r=+=~ NOVO FURO
(ABRA)

NOVO REGULADOR FUROS DA . INSTALAÇÃO I ~--~ ---


- --L~
~FU~~~~~A
DE VOLTAGEM "CEN" ANTIGA (REAPROVEITE) '
l0000 4 FUROS DA INSTALAÇÃO
'·· . INSTALAÇÃO
STALE) ANTIGA (TAPE)
1 ANTIGA (REAPROVEITE)

-- 0
-·---.__J --- ~ - - - ~ - J
0 DETALHE 11 C11 - . RETRABALHO DA PAREDE
DE FOGO - AERONAVES N/S 200001 a 200073 .
DETALHE "D" - RETRABALHO DA PAREDE
DE FOGO - AERONAVES N/S 200074 a 200644

FIGURA 1 – SUBSTITUIÇÃO DO ALTERNADOR – (FOLHA 06 DE 06)

B.S. : 200-024-0009 EMISSÃO : 13/06/89

PÁG. : 10 de 11 REVISÃO : 01 de 25/07/90


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO

REPARO 1
CENTRALIZE COM O FURO
EXISTENTE A SER TAPADO

DEFLETOR 0,032 Pol

REPARO 2

. ----a- · - ·-
i- 65

7 t-o -j_
REPARO 1
~ _ / '
REPARO 2
REPAROS - DETALHES PARA CONFECÇÃO
MATERIAL - CHAPA DE ALUMÍNIO 2024T3
COTAS EM MM E ANOTADAS

AERONAVES N/S 200001 A 200073

REBITES
MS20470AD3-4
1 REPARO
CENTRALIZE COM O
FURO EXISTENTE A SER
TAPADO

- f.-o,032 Pol

REPARO - DETALHE PARA CONFECÇÃO


MATERIAL - CHAPA DE ALUMÍNIO 2024T3
COTAS EM MM E ANOTADAS

AERONAVES N/S 200074 A 200644

FIGURA 2 – RETRABALHO NO DEFLETOR

EMISSÃO : 13/06/89 B.S. : 200-024-0009

REVISÃO :01 de 25/07/90 PÁG. : 11 de 11


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
ENERGIA ELÉTRICA – SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA PELO NOVO
CONJUNTO DE BATERIAS NACIONAIS ‘’CRAL’’

(O.E’s 201/2863, 2886, 3150)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-200 ‘’IPANEMA’’ 200001 a 200049


EMB-200A ‘’IPANEMA’’ 200050 a 200073
EMB-201 ‘’IPANEMA’’ 200074 a 200276
EMB-201A ‘’IPANEMA’’ 200277 a 200609 e
200611 a 200649

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-200, EMB-200A e EMB-201 ‘’IPANEMA’’ estão com produção


descontinuada.
As aeronaves EMB-201A ‘’IPANEMA’’ com N/S 201610 e 201650 e seguintes, terão
esta modificação incorporada de fábrica

1.2 MOTIVO

Oferecer aos operadores a possibilidade de instalação das baterias ‘’CRAL’’ de


fabricação nacional em substituição às baterias importadas utilizadas atualmente.

1.3 DESCRIÇÃO

Para efetuar a substituição da bateria, será necessário substituir o suporte de


instalação, a caixa da bateria, reposicionar a tomada da fonte externa, reposicionar
o cabo de comando da mistura, além de outras modificações menores.

EMISSÃO : 04/09/90 B.S. : 200-024-0010

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 23


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
Este boletim fornece as instruções e ilustrações necessárias para esta modificação.
O cumprimento deste boletim é a critério do operador.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI – Divisão de Homologação Aeronáutica.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para o cumprimento deste boletim é de aproximadamente


30 homens-hora.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim, estará disponível na EMBRAER


10 meses, após a colocação do pedido, ao preço de referência de Cr$ 409.391,04, a
ser confirmado quando da colocação do pedido.
Ao fazer o pedido, especifique BS 200-024-0010.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Manual de Serviços .
Catálogo Ilustrado de Peças.

B.S. : 200-024-0010 EMISSÃO: 04/09/90

PÁG. : 2 de 23 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2. PROCESSAMENTO

2.1 Desligue toda e qualquer fonte de energia elétrica da aeronave.

2.2 Remova os painéis de revestimento nº 8 (AG-236-00-00-000), nº 10E (AG-238-00-00-


000E) e nº 3 (AG-231-00-00-000). Consulte o Catálogo Ilustrado de Peças para a sua
localização.

2.3 Remova a bateria e o conjunto de drenos e rejeite.

2.4 Substitua o suporte da bateria conforme a figura 2.

2.5 Reposicione o cabo de comando da mistura conforme a figura 3.

2.6 Instale o novo conjunto de baterias ‘’CRAL’’ P/N 201-782-12 na aeronave conforme a
figura 1.

2.7 Retrabalhe os painéis de revestimento nº 3 e nº 8 conforme a figura 4.

2.8 Recomponha a aeronave às condições normais de operação.

2.9 Teste o sistema elétrico e o comando de mistura.

2.10 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

EMISSÃO : 04/09/90 B.S. : 200-024-010

REVISÃO : PÁG. : 3 de 23
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

201-510-13-25 Calço - 02 3
201-746-11-05 Chapa de Vedação - 01 2
201-746-11-06 Chapa de Vedação - 01 2
201-782-11-12 Conjunto de Drenos - 01 3
201-782-11-15 Cabo - 01 3
201-782-11-16 Cabo - 01 3
201-782-11-20 Cabo - 01 3
201-782-11-21 Cabo - 01 3
201-782-11-22 Cabo - 01 3
201-782-11-43 Grampo-Freno - 02 2
201-782-12 Conjunto de Baterias - 01 3
201-782-13-01 Reparo - 01 2
201-782-13-02 Reparo - 01 2
201-782-13-03 Reparo - 01 2
201-782-13-04 Reparo - 01 2
201-1015-23-02 Suporte - 01 2
201-1015-23-05 Pino Rosqueado - 02 2
201-1015-23-06 Pino Rosqueado - 01 2
201-1015-23-07 Suporte da Bateria - 01 3
201-1015-24-01 Suporte - 02 2
AN5-5A Parafuso - 01 2
AN5-11A Parafuso - 01 2
AN960-10L Arruela - 12 2
AN960-516L Arruela - 01 2
EC1300L Cola - C/N *
H14-5 Porca - 01 2
MS20426AD3-4 Rebite - C/N *
MS20470AD3-3 Rebite - C/N *
MS20470AD3-4 Rebite - C/N *
MS20470AD4-4 Rebite - C/N *
MS20995C32 Arame de Freno - C/N *
MS21042L3 Porca - 06 2
MS21061L5 Porca - 01 2
MS25171-1S Cachimbo de Borracha - 02 2
MS25171-2S Cachimbo de Borracha - 05 2
MS25171-4S Cachimbo de Borracha - 01 2

B.S. : 200-024-0010 EMISSÃO: 04/09/90

PÁG. : 4 de 23 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

MS27039-1-08 Parafuso - 06 2
MS3367-7-9 Fita de Amarração - 23 2
MS51848-51 Arruela - 01 2
PE13001-10 Protetor de Borracha - 500 mm 2
212-12A Receptáculo - 01 2
PE42024-2B Mangueira - 420 mm 2
PE42024-9B Mangueira - 520 mm 2
PE42024-9B Mangueira - 295 mm 2
PE88022-102 Terminal - 01 2
PE88022-122 Terminal - 04 2
PR810 Selante - C/N *
SAE TYE10 Braçadeira - 02 2
- Wash Primer - C/N *
- Óleo de Linhaça - C/N *

DISPOSIÇÃO: 2 = Incorpore a peça de P/N Novo.


3 = Substitua a peça de P/N Antigo por peça de P/N Novo.
C/N = Conforme necessário.
* = Este material deverá ser adquirido no estoque do operador.

EMISSÃO : 04/09/90 B.S. : 200-024-010

REVISÃO : PÁG. : 5 de 23
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1) Reinstale a tomada da fonte externa no novo suporte. Utilize as peças de fixação existentes.

NOTA : Os passos abaixo dão as instruções detalhadas para a instalação do conjunto de


baterias. Quaisquer dúvidas com relação às conexões elétricas, poderão ser tiradas
consultando o esquema elétrico da instalação, na folha 09 deste figura.

2) Cole nos tubos de treliça, os protetores de borracha PE13001-10. Utilize cola EC1300L.

3) Remova as peças de fixação que prendem o cabo massa do motor à orelha de fixação da
parede de fogo.

4) Lixe ao redor do furo, pelo lado interno da parede de fogo, a fim de preparar o ponto de
aterramento da bateria.

5) Reinstale o cabo massa do motor na mesma posição anterior e instale o cabo massa da
bateria P/N 201-782-11-16 (P15A6N) pelo lado interno, no ponto de aterramento recém
preparado. Utilize parafuso AN5-5A, arruela de pressão MS51848-51, arruela lisa AN960-
516L e porca H14-5. Aplique uma demão de tinta laca P/N 20-011-1-310 a fim de proporcionar
proteção ao aterramento.

6) Disponha o cabo P15A6N ao longo dos tubos da treliça até o polo negativo da tomada da
fonte externa e corte-o no comprimento exato de utilização.

7) Insira na extremidade que possui terminal, do cabo P/N 201-782-11-21 (P10A6), um cachimbo
de borracha MS25171-2S.

FIGURA 1 – INSTALAÇÃO DO NOVO CONJUNTO DE BATERIAS (FOLHA 01 DE 09)

B.S. : 200-024-0010 EMISSÃO: 04/09/90

PÁG. : 6 de 23 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
NOTA 1 : Em todos os cabos em que for necessário a inserção de um cachimbo de
borracha, insira-o pelo lado que não possui terminal e deslize-o através do cabo
até a outra extremidade que possui terminal, a fim de evitar danos aos cachimbos.

NOTA 2 : Nas aeronaves N/S 200638 a 200650, os relés da fonte externa e da bateria (K1 e
K2), ocupam nova posição no lado interno da parede de fogo. Para a instalação do
novo conjunto de baterias, será necessário relocalizar o relé da bateria (K2).
Proceda conforme os passos 20 a 24 desta página.

8) Instale o cabo P10A6 no pino A2 do relé K1 (fonte externa). Utilize as peças de fixação
existentes no pino do relé.

9) Insira na extremidade que possui terminal, do cabo P/N 201-782-11-22 (P10B20) um


cachimbo de borracha MS25171-1S.

10) Instale o cabo P10B20 no pino X2 do relé K1 (fonte externa). Utilize as peças de fixação
existentes no pino do relé.

11) Insira na extremidade que possui terminal, do cabo P/N 201-782-11-20 (P12A6), um cachimbo
de borracha MS25171-2S.

12) Instale o cabo P12A6 no pino A2 do relé da bateria K2. Utilize as peças de fixação existentes.

13) Passe os cabos P10A6, P10B20 e P12A6 através do furo existente na parede de fogo.
(Exceto aeronaves N/S 200638 a 200649).

FIGURA 1 – INSTALAÇÃO DO NOVO CONJUNTO DE BATERIAS (FOLHA 02 DE 09)

EMISSÃO : 04/09/90 B.S. : 200-024-010

REVISÃO : PÁG. : 7 de 23
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
14) Cubra as fixações dos cabos nos relés com os cachimbos de borracha recém instalados.

15) Leve o cabo P10A6 até o polo positivo central da tomada da fonte externa, corte-o no
comprimento necessário e insira na extremidade sem terminal, um cachimbo de borracha
MS25171-2S.

16) Instale (prense) na mesma extremidade, um terminal PE88022-122.

17) Instale o cabo P10A6 no polo positivo central da tomada da fonte externa. Observe a posição
correta das peças de fixação, existentes no polo da tomada.

18) Leve o cabo P10B20 até o polo positivo da extremidade da tomada da fonte externa, corte-o
no comprimento necessário e insira na extremidade sem terminal um cachimbo de borracha
MS25171-1S.

19) Prense um terminal PE88022-102 na sua extremidade e instale-o no polo positivo da tomada
da fonte externa. Observe a posição correta das peças de fixação existentes no polo da
tomada.

NOTA : Os passos 20 24 são válidos somente para as aeronaves (N/S 200638 a 200649)
que possuem os relés de bateria e fonte externa relocalizados para o lado interno
da parede de fogo.

20) Desconecte todos os cabos ligados no relé K2. Retenha todas as peças de fixação.

21) Remova o relé da parede de fogo.

22) Faça a nova furação para a instalação do relé K2 na nova posição. Veja o detalhe ‘’B’’.

FIGURA 1 – INSTALAÇÃO DO NOVO CONJUNTO DE BATERIAS (FOLHA 03 DE 09)

B.S. : 200-024-0010 EMISSÃO: 04/09/90

PÁG. : 8 de 23 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
23) Reinstale o relé na nova posição, girando-o 180 graus em relação à sua posição anterior.
Utilize as peças de fixação existentes.

24) Reconecte os cabos elétricos do relé ‘’K2’’. Consulte o detalhe ‘’A’’ para a posição correta de
instalação dos cabos.

25) Instale o novo conjunto caixa/baterias P/N 201-782-12 no novo suporte.

26) Leve a extremidade sem terminal do cabo P/N 201-782-11-20 (P12A6) até o polo positivo da
bateria e corte-o no comprimento necessário.

27) Insira um cachimbo de borracha MS25271-2S no cabo, prense um terminal PE88022-122 na


extremidade e instale-o no polo positivo da bateria. Observe a posição correta das peças de
fixação, existentes no polo da bateria.

28) Insira na extremidade que possui terminal do cabo 201-782-11-15 (P14A6N) um cachimbo de
borracha MS25271-2S.

29) Instale o cabo P14A6N no polo negativo da bateria. Utilize as peças de fixação existentes no
polo da bateria.

30) Leve a outra extremidade do cabo P14A6N até o polo negativo da tomada da fonte externa e
corte-o no comprimento necessário.

31) Junte o cabo 201-782-11-15 (P14A6N) com o cabo 201-782-11-16 (P15A6N). Insira neles um
cachimbo de borracha MS25171-4S.

32) Prense na extremidade de cada cabo, um terminal PE88022-122.

FIGURA 1 – INSTALAÇÃO DO NOVO CONJUNTO DA BATERIA (FOLHA 04 DE 09)

EMISSÃO : 04/09/90 B.S. : 200-024-010

REVISÃO : PÁG. : 9 de 23
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
33) Instale os cabos P14A6N e P15A6N no terminal negativo da tomada da fonte externa.
Observe a posição correta das peças de fixação, existentes no polo da tomada.

34) Cubra todas as conexões dos cabos com os cachimbos de borracha instalados.

35) Interligue os polos traseiros das baterias. Utilize a ponte de interligação P/N 201-782-11-03,
fornecida com o conjunto caixa/baterias P/N 201-782-12.

NOTA : A operação de interligação traseira das baterias deverá ser efetuada somente após
todos os demais cabos estarem instalados, a fim de evitar danos a algum
equipamento, proveniente de possível curto-circuito durante a montagem.

36) Instale a tampa da caixa da bateria P/N 201-782-11-02, fornecida com o conjunto
caixa/baterias P/N 201-782-12.

37) Posicione os suportes P/N 201-1015-24-01 sobre a tampa da caixa conforme mostrado.

38) Prenda-os na parte dianteira da bateria com os pinos rosqueados P/N 201-1015-23-05. Utilize
o grampo-freno P/N 201-782-11-43 para travar os pinos.

39) Prenda-os na parte traseira da bateria com os pinos rosqueados P/N 201-1015-23-06 a
AN5-11-A.

FIGURA 1 – INSTALAÇÃO DO NOVO CONJUNTO DE BATERIAS (FOLHA 05 DE 09)

B.S. : 200-024-0010 EMISSÃO: 04/09/90

PÁG. : 10 de 23 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
40) Insira a mangueira PE42024-9B com 520 mm de comprimento no tubo-dreno do lado
esquerdo da tampa da bobina, próximo ao lado negativo. Prenda-a ao tubo com a braçadeira
SAE TYE10. Veja o detalhe ‘’C’’.

41) Insira a mangueira PE42024-9B com 295 mm de comprimento no tubo-dreno do lado direito
da tampa da bateria, próximo ao polo positivo. Prenda-o ao tubo com a braçadeira SAE
TYE10. Veja o detalhe ‘’C’’.

42) Insira a mangueira PE42024-2B com 420 mm de comprimento no tubo-dreno localizado na


parte inferior da lateral direita da caixa da bateria. Veja o detalhe ‘’D’’.

43) Insira as extremidade opostas das mangueiras recém instaladas, no tubo do conjunto dos
drenos P/N 201-782-11-12, fixado no painel de revestimento inferior conforme retrabalho feito
na figura 4. Utilize fitas de amarração MS3367-7-9, veja o detalhe ‘’E’’.

44) Prenda todos os cabos elétricos instalados, nos tubos da treliça ou no suporte da bateria.
Utilize fitas de fixação MS3367-7-9.

45) Vede o furo de passagem dos cabos, existentes na parede de fogo com selante PR810.

46) Instale o cabo massa da bomba elétrica de combustível no novo suporte conforme mostrado.
Utilize as peças de fixação da antiga instalação. Veja o detalhe ‘’Z’’.

FIGURA 1 – INSTALAÇÃO DO NOVO CONJUNTO DE BATERIAS (FOLHA 06

EMISSÃO : 04/09/90 B.S. : 200-024-010

REVISÃO : PÁG. : 11 de 23
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
BOLETIM DE

~--1
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 1
SERVIÇO

- -- - ." . ----

--

/
~. DETALHE "Z"

.@~

-
TOMADA FONTE Í,'\
EXTERNA \.:)

FIGURA 1 – INSTALAÇÃO DO NOVO CONJUNTO DE BATERIAS (FOLHA 07 DE 09)

B.S. : 200-024-0010 EMISSÃO: 04/09/90

PÁG. : 12 de 23 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
(a).
CA~OA6

@.,-- -~ . -~ CACHIMBO

0 CABO P3.C6
\..... l!Y,.
,.;__ .........~,,_ REl.t Kl
'-,,

CABO
C8B22
POSIÇÃO DOS RELÊS
(AERONAVES 200001 a 200637
RELt.K2{[9
CABO. P12A6 Íi0 ~
DETALHE "A" V V
1 • 41 • 1

o o o o

NOVA POSIÇÃO DOS RELÊS


AERONAVES 200638 a 200649

FUROS DA ANTIGA
POSIÇÃO DO REl.t K2

DETALHE "B"
COTAS EM MM
®

FIGURA 1 – INSTALAÇÃO DO NOVO CONJUNTO DE BATERIAS (FOLHA 08 DE 09)

EMISSÃO : 04/09/90 B.S. : 200-024-010

REVISÃO : PÁG. : 13 de 23
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285
___ _ _ ___J
SERVIÇO
1 1

CONJUNTO
CAIXA/BATERIAS

DETALHE "C"B e DETALHE "D" e

uª Ot: P:::,o ---"-


~

Kl - REL~ FONTE
EXTERNA

•~1Pl2A6
A1 1 A2

e
. X 2 Pl2B20
xl
DETALHE ·"E" K2 - REL~ BATERIA

P14A6N---
BATERIA

LP15A6N

ESQUEMA ELtTRICO
FIGURA 1 – INSTALAÇÃO DO NOVO CONJUNTO DE BATERIAS (FOLHA 09 DE 09)

B.S. : 200-024-0010 EMISSÃO: 04/09/90

PÁG. : 14 de 23 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1) Remova os cabos da bateria e fonte externa codificados como P10A6, P10B20, P12A6,
P14A6N, P15A6N e rejeite. Retenha as peças de fixação.

2) Remova o suporte da tomada de fonte externa, cortando nos pontos de solda que o fixam à
estrutura tubular da treliça. Retenha a tomada de fonte externa e as peças de fixação. Rejeite
o suporte.

3) Remova o suporte da bateria e rejeite.

4) Dê acabamento superficial nos tubos da treliça, removendo as rebarbas remanescentes das


operações anteriores.

5) Posicione o novo suporte da bateria P/N 201-1015-23-07 conforme mostrado.

6) Ajuste os pés do suporte para o devido encaixe nos tubos da treliça.

7) Faça furos 1/16 pol nos tubos do suporte, próximos aos pontos de soldagem, a fim de aliviar
tensões internas provocadas pela solda.

8) Remova um parafuso, arruela e porca da orelha de fixação da parede de fogo à treliça.

9) Solde o novo suporte da bateria à treliça, nos pontos mostrados. Utilize solda TIG.

10) Marque a posição do suporte superior em ‘’L’’ P/N 201-1015-23-02 conforme mostrado e
solde-o ao tubo da treliça.

FIGURA 2 – SUBSTITUIÇÃO DO SUPORTE DA BATERIA (FOLHA 01 DE 03)

EMISSÃO : 04/09/90 B.S. : 200-024-010

REVISÃO : PÁG. : 15 de 23
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
11) Insira no suporte recém soldado, uma porca MS21061L5. Utilize rebites MS20470AD4-4

12) Pulverize óleo de linhaça dentro dos tubos do suporte, através dos furos de 1/16 pol feito no
passo 7.

13) Tape os furos de 1/16 pol após à aplicação do óleo de linhaça. Utilize rebites de 1/16 pol ou
solda.

14) Aplique uma demão de Wash Primer e uma demão de Tinta Epoxy da cor básica da treliça, a
fim de proporcionar o devido acabamento superficial.

FIGURA 2 – SUBSTITUIÇÃO DO SUPORTE DA BATERIA (FOLHA 02 DE 03)

B.S. : 200-024-0010 EMISSÃO: 04/09/90

PÁG. : 16 de 23 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
0
REMOVA O PARAFUSO, PORCA
E ARRUELA DESTE FURO

IORELHA DE
DA PAREDE
FIXAÇÃO
DE FOGO_/

SUPORTE P/N 201-1015~23-07


0
SUPORTE SUPERIOR
(INSTALE)

P/N 201-1015-23-02
(INSTALE)

PORCA P/N FURO 1/16 POL


MS21061L5

@

FIGURA 2 – SUBSTITUIÇÃO DO SUPORTE DA BATERIA (FOLHA 03 DE 03)

EMISSÃO : 04/09/90 B.S. : 200-024-010

REVISÃO : PÁG. : 17 de 23
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1) Localize o cabo de comando da mistura. Corte o arame de freno que prende as porcas de
fixação.

2) Desconecte o cabo de comando da mistura do carburador (EMB 200/200A) ou da unidade


servo injetora (EMB-201/201A) e recue-o até passar pela parede de fogo. Rejeite as arruelas
P/N 201-510-11-25. Retenha as peças de fixação dos cabos.

3) Faça o novo furo para a nova posição do cabo, na parede de fogo.

4) Reposicione o cabo na parede de fogo e reconecte-o na unidade correspondente. Utilize os


calços P/N 201-510-13-25, parafusos MS27039-1-08, porcas MS21042L3 e arruela
AN960-10L, para fixá-lo na parede de fogo. Refaça a frenagem conforme a montagem
original. Utilize arame de freno MS20995C32.

5) Faça dois furos de 5,1 mm, próximos ao antigo furo de passagem do cabo. Observe as cotas
indicadas na figura.

6) Tape o furo conforme mostrado. Utilize as chapas de vedação P/N’s 201-746-11-05 e


201-746-11-06. Fixe-as com parafusos MS27039-1-08, porcas MS21042L3 e arruelas
AN960-10L.

FIGURA 3 – REPOSICIONAMENTO DO CABO DE COMANDO DA MISTURA (FOLHA 01 DE 02)

B.S. : 200-024-0010 EMISSÃO: 04/09/90

PÁG. : 18 de 23 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
PORCAS DE FIXAÇÃO EXISTENTES
(4) CALÇO
Yo1-510-13-25

0
ARAME DE t-----<l""I
PARAFUSOS MS27039-1-08
PORCAS MS2104213
ARRUELAS AN960-10L
FRENO

POTENCIA
0

0
FURO PARA A NOVA POSIÇÃO
0
CHAPA DE VEDAÇÃO
DO CABO DA MISTURA P/N 201-746-11-06
25 25
43
5/8 POL

0
FURO DA ANTIGA FURO
POSIÇÃO DO CABO EXISTENTE
PARAFUSOS MS27039-1-08 .__..._,
PORCAS MS2104213 CHAPA DE VEDAÇÃO
ARRUELAS AN960-10L P/N 201-746-11-05
COTAS EM MM
"DETALHE A"

FIGURA 3 – REPOSICIONAMENTO DO CABO DE COMANDO DA MISTURA (FOLHA 02 DE 02)

EMISSÃO : 04/09/90 B.S. : 200-024-010

REVISÃO : PÁG. : 19 de 23
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1) Remova e retenha o conjunto portinhola/dobradiça da abertura de acesso à tomada da fonte
externa, existente no painel de revestimento nº 8.

2) Posicione o reparo P/N 201-782-13-04 pelo lado interno do revestimento, fazendo coincidir as
linhas de centro do reparo com as da abertura da tomada.

3) Passe a furação do reparo para o revestimento. Utilize broca nº 40.

4) Instale o reparo no revestimento. Utilize rebites MS20470AD3-4.

5) Posicione o reparo P/N 201-782-13-03, encaixando-o na abertura e passe a furação para o


reparo instalado anteriormente. Utilize broca nº 40.

6) Instale o reparo recém posicionado. Utilize rebites MS20470AD3-4.

7) Instale o painel de revestimento inferior nº 3 na aeronave e risque no seu lado interno, o


contorno da tomada da fonte externa, utilizando a própria tomada, já instalado, como
referência.

8) Remova o revestimento e abra o furo riscado anteriormente.

9) Posicione o conjunto portinhola/dobradiça, removido no passo 1, no furo aberto.

10) Passe para o revestimento, os furos existentes na dobradiça. Utilize broca nº 40.

FIGURA 4 – RETRABALHO DOS PAINÉIS DE REVESTIMENTO Nº 3 E Nº 8 (FOLHA 01 DE 04)

B.S. : 200-024-0010 EMISSÃO: 04/09/90

PÁG. : 20 de 23 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
11) Instale o conjunto no revestimento. Utilize rebites MS20470AD3-3.

12) Faça um furo de 3/8 pol para a instalação do receptáculo. Marque a sua posição com a
presilha existente na portinhola.

13) Posicione o receptáculo 212-12A no furo e instale-o no revestimento. Utilize rebites


MS20470AD3-4.

14) Faça, os três furos de instalação do conjunto de drenos da bateria, conforme mostrado.

15) Posicione o conjunto de drenos P/N 201-782-11-12, nos furos, pelo lado interno do
revestimento, e passe a furação. Utilize broca nº 40.

16) Instale o conjunto de drenos. Utilize rebites MS20426AD3-4.

17) Posicione o reparo P/N 201-782-13-02 sobre o antigo furo de passagem dos drenos pelo lado
interno do revestimento e passe a furação. Utilize broca nº 40.

18) Instale o reparo no revestimento. Utilize rebites MS20470AD3-4.

19) Posicione o reparo P/N 201-782-13-01 sobre o reparo recém instalado, encaixado-o na
abertura da antiga passagem dos drenos.

20) Passe a furação para o reparo instalado e instale-o com rebites MS20470AD3-4.

FIGURA 4 – RETRABALHO DOS PAINÉIS DE REVESTIMENTO Nº 3 E Nº 8 (FOLHA 02 DE 04)

EMISSÃO : 04/09/90 B.S. : 200-024-010

REVISÃO : PÁG. : 21 de 23
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

0
PAINEL DE REVESTIMENTO NQ3

000
ABERTURA PARA TOMADA
DA FONTE EXTERNA.
_J_ VEJA O DETALHE "A.

l 1

FUROS PARA A INSTALAÇÃO


38
DOS DRENOS,VEJA O DETA-
LHE "B" ~li,,
=
' 13,5 (2 FUROS)
309-----+1----i

ANTIGA ABERTURA
· PARA OS DRENOS.
VEJA O DETALHE "C",

,I
. 1-1-1--1-1

COTAS EM mm
/-/---e-
LINHA DE DOBRA NO
CENTRO DO REVESTIMENTO

PAINEL DE REVESTIMENTO NQ 3
RETRABALHO - (VISTO POR DENTRO)

FIGURA 4 – RETRABALHO DOS PAINÉIS DE REVESTIMENTO Nº 3 E Nº 8 (FOLHA 03 DE 04)

B.S. : 200-024-0010 EMISSÃO: 04/09/90

PÁG. : 22 de 23 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

. /_,-.,,,,----- - --- -----------~-- REPARO P/N 201-782-13-04

!
\
I ------------ \
+ + +
00
I
r-------
i
1

+ + + 1+ 1 +
/ \ REBITES MS20470AD3-4
\ I 1'+ +' \
/ I+ 00
'
I
\ '\.. + +
~ + '+---:l:--~c::-T' + '.

REPARO P/N 201-782-13-03

~---- -- -- ------
\ ) 00
_,

PAINEL DE REVESTIMENTO N9 8 - RETRAgALHO (VISTO POR DENTRO)

PAINEL DE REVESTIMENTO N9 3 - RETRABALHO (VISTO POR DENTRO)


,_.,.- ___ . ~
ri?)(;?)
00 ~ + + + ~U~DE
0
PORTINHOLA/DOBRADIÇA ~ + . ♦ + •
DRENOS
P/N 201-782-11-12

\ +@)--+@)-+ ;
( RECEPTÃCULO
212-12A
L---------.r--·-· __J
DETALHE "B"
@)@)
1
')

( ~ .~
1,.- --_,,.---,- ' REPARO P/N 201-782-13-01
{ ·- _.. )
·,
\
i-------- ... ,- ......__.
,,-..J'·-- ..l
1

1
00
DETALHE "A" REPARO P/N 201-782-13-02

DETALHE "C"
00

FIGURA 4 – RETRABALHO DOS PAINÉIS DE REVESTIMENTO Nº 3 E Nº 8 (FOLHA 04 DE 04)

EMISSÃO : 04/09/90 B.S. : 200-024-010

REVISÃO : PÁG. : 23 de 23
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
ENERGIA ELÉTRICA – IMPLANTAÇÃO DO VOLT/AMPERÍMETRO DIGITAL P/N 821-79010-01

(O.E. 201/2835, 201/3133)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-200 ‘’IPANEMA’’ 200001 a 200049


EMB-200A ‘’IPANEMA’’ 200050 a 200073
EMB-201 ‘’IPANEMA’’ 200074 a 200276
EMB-201A ‘’IPANEMA’’ 200277 a 200609
e 200611 a 200629

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-200, EMB-200A, EMB-201 ‘’IPANEMA’’ estão com produção


descontinuada.
As aeronaves EMB-201A ‘’IPANEMA’’ de N/S 200610, 201630 e seguintes, terão esta
modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Oferecer aos operadores a instalação do novo volt/amperímetro digital P/N 821-79010-


01 em substituição ao amperímetro convencional existente.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções necessárias para a substituição do amperímetro,


acima descrito.
O cumprimento deste boletim é a critério do operador.

EMISSÃO : 16/07/90 B.S. : 200-024-0011

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 6


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI – Divisão de Homologação Aeronáutica.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para o cumprimento deste boletim é de aproximadamente


03 homens-hora.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para o cumprimento deste boletim estará disponível na


EMBRAER, 06 meses após a colocação do pedido, ao preço de referência de Cr$
199.794,31, a ser confirmado quando da colocação do pedido.
Ao fazer o pedido, especifique BS 200-024-0011.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.


Manual de Serviços.

B.S. : 200-024-0011 EMISSÃO: 16/07/90

PÁG. : 2 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2. PROCESSAMENTO

2.1 Desligue toda e qualquer fonte de energia elétrica da aeronave.

2.2 Remova o amperímetro P/N SW359N existente no painel de instrumentos.

2.3 Baixe o painel de instrumentos. Consulte o Manual de Serviços.

2.4 Retrabalhe o furo de alojamento do amperímetro, para possibilitar a instalação do novo


volt/amperímetro digital. Veja o detalhe ‘’A’’ da figura 1. Dê o acabamento adequado
após o retrabalho.

2.5 Instale o novo volt/amperímetro digital P/N 821-79010-01 no furo de alojamento recém
retrabalhado. Utilize parafusos MS 35214-24, para fixá-lo no painel de instrumentos.

NOTA : Em caso de extravio de algum parafuso de fixação MS 35214-24, reponha-o


com outro parafuso de mesmo P/N. A utilização de um parafuso mais longo
causará danos no interior do instrumento, tornando-o inoperante.

2.6 Localize os cabos elétricos P2A10 (+) e P3A10 (-) de instalação do antigo
amperímetro. Corte os terminais tipo ‘’olhal’’ existentes nas suas extremidades, que
conectavam nos pinos (+) e (-) do amperímetro.

2.7 Instale novos terminais tipo ‘’mão amiga’’ PE 88033-3 nas extremidades do cabo, onde
foram removidos os terminais tipo ‘’olhal’’.

2.8 Conecte o conector J23 do ‘’SHUNT’’ P/N 821-79023, ao conector P23 do


volt/amperímetro, já instalado no painel de instrumentos. Veja o esquema elétrico, na
figura 1.

EMISSÃO : 16/07/90 B.S. : 200-024-0011

REVISÃO : PÁG. : 3 de 6
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.9 Conecte os terminais ‘’mão amiga’’ existente no “SHUNT’’ aos terminais ‘’Mão amiga’’
instalados recentemente nas extremidades dos cabos P2A10 e P3A10. Veja o
esquema elétrico, na figura 1.

2.10 Conecte o cabo C3A22N no ponto de aterramento mais próximo, existente no lado
interno da chapa do painel de instrumentos.

2.11 Ligue a chave geral da aeronave e verifique o funcionamento do volt/amperímetro


digital. A ausência de qualquer sinal na frente do valor indicado significa bateria em
regime de carga. A presença do sinal (-) indica regime de descarga.

2.12 Retorne a aeronave às condições normais de operação.

2.13 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

821-79010-01 Volt/Amperímetro digital SW359N 01 3


MS 35214-24 Parafuso - 04 2
PE 88033-3 Terminal - 02 3
821-79023 SHUNT - 01 2
PE 89022-13C Espaguete - 70 mm 2
- Barbante encerado nº6, - C/N *
tipo P, Classe 2

DISPOSIÇÃO: 2 = Incorpore a peça de P/N novo.


3 = Substitua a peça de P/N antigo por peça de P/N novo.
C/N = Conforme necessário.
* = Material adquirido no estoque do operador.

B.S. : 200-024-0011 EMISSÃO: 16/07/90

PÁG. : 4 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

58

67

DIÃMETRO DO NOVO
VOLT/AMPERÍMETRO
DIGITAL
AVIÕES N/S 001 A 624 AVIÕES N/S 625 .A 629
EXCETO 61P

RETRABALHO DA CHAPA DO PAINEL

DETALHE "A"
\ \, \i
1

VOLT/AMPERÍMETRO
DIGITAL
p /N lllh·WAUG! !

CHAPA DO PAINEL
i - r i r - - - - - - ,1 (ú'ÕS RETRABALHO
·l
FIGURA 1 - INSTALAÇÃO DO VOLT/AMPERÍMETRO DIGITAL P/N 821-79010-01
(folha 1 de 2)

EMISSÃO : 16/07/90 B.S. : 200-024-0011

REVISÃO : PÁG. : 5 de 6
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

Â: Â EXTERNA
- . - Kl
REL~ BATERIA
EXIS-
TE

BARRA
28 VDC
P3Al0
r- - - - - - - - - 821-19023 - - - - - - - - - 7
1
B
li ,,---------C2B22---------
"----:-cC ~-+-:-ec __.__.__,. >~--o-+o
L. - ...
1
1
P23:
C2C22
1N LO 2 2 O,S A
C2-i\22
1N HI 4 4
1
+ 28 VDC 1
1

GND C3A22N 1
3 3
1

IJ23 1
1L _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ J 1
VOLT/AMPERÍMETRO
DIGITAL

ESQUEMA ELÉTRICO - INSTALAÇÃO DO VOLT/AMPERÍMETRO DIGITAL

TERMINAL "MÃO AMIGA"


PE 88033-3
ESPAGUETE PE 89022-13C

BARBANTE ENCERADO
DETALHE "B"
FIGURA 1 - INSTALAÇÃO DO VOLT/AMPERÍMETRO DIGITAL P/N 821-79010-01
(folha 2 de 2)

B.S. : 200-024-0011 EMISSÃO: 16/07/90

PÁG. : 6 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
ENERGIA ELÉTRICA – REPOSICIONAMENTO DOS RELÉS DA FONTE EXTERNA (K1),
DA BATERIA (K2) E DO MOTOR DE ARRANQUE (K3)
(O.E. 201/2871)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-200 “IPANEMA” 200001 a 200049


EMB-200A “IPANEMA” 200050 a 200073
EMB-201 “IPANEMA” 200074 a 200276
EMB-201A ‘’IPANEMA’’ 200277 a 200637

Aplicação em produção :

As aeronaves EMB-200, 200A e 201 ‘’IPANEMA’’ estão com produção descontinuada.


As aeronaves EMB-201A ‘’IPANEMA’’ de N/S 200638 e seguintes tiveram esta modificação
incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Possibilitar aos operadores o reposicionamento do relé da fonte externa (K1), relé da bateria
(K2) e relé do motor de arranque (K3), para o lado interno da parede de fogo, a fim de evitar
mau funcionamento devido a exposição às intempéries.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções necessárias para o reposicionamento dos relés acima
descritos.
O cumprimento deste boletim é a critério do operador.

EMISSÃO : 11/12/90 B.S. : 200-024-0012

REVISÃO : PÁG. : 1 de 6
DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
1.4 APROVAÇÃO

CTA/IFI – Divisão de Homologação Aeronáutica.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para o cumprimento deste boletim é de aproximadamente 04


homens-hora.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim estará disponível na EMBRAER, 6


meses após a colocação do pedido, ao preço de referência de Cr$ 4.579,03, a ser
confirmado quando da colocação do pedido.
Ao fazer o pedido, especifique BS 200-024-0012.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

B.S. : 200-024-0012 EMISSÃO : 11/12/90

PÁG. : 2 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
2. PROCESSAMENTO

2.1 Desligue toda e qualquer fonte de energia elétrica da aeronave.

2.2 Remova as capotas superior e inferior do motor.

2.3 Relocalize os relés K1, K2 e K3 conforme mostrado na figura 1.

2.4 Faça o teste operacional dos relés recém relocalizados.

2.5 Recomponha a aeronave às condições normais de operação.

2.6 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

201-782-11-23 Cabo PE88002-6EF-120 01 3


MS25036-108 Terminal – 01 7
MS25036-102 Terminal – 01 7
MS25036-113 Terminal – 01 7
PE88022-122 Terminal – 02 7
MS3367-7-9 Fita de Amarração – 20 7
MS20470AD6 Rebite – 02 *

DISPOSIÇÃO: 3 = Substitua a peça de P/N antigo por peça de P/N novo.


7 = Substitua por peça de mesmo P/N.
* = Material do estoque do operador.

EMISSÃO : 11/12/90 B.S. : 200-024-0012

REVISÃO : PÁG. : 3 de 6
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
1) Desconecte todos os cabos ligados ao relés K1, K2 e K3.

2) Remova o cabo K1A6 (PE88002-6EF-120), que liga o motor de arranque ao pino A2 do


relé K3. Rejeite o cabo. Retenha o cabo. Retenha as peças de fixação e os cachimbos de
borracha.

3) Remova os relés K1, K2 e K3 da parede de fogo. Retenha as peças de fixação.

4) Retrabalhe a parede de fogo para a nova posição do relé K2. Veja o detalhe “A”.

5) Instale os relés K1 (fonte externa) e K3 (motor de arranque) no lado interno da parede de


fogo, reutilizando os furos da antiga instalação. Utilize as peças de fixação existentes.

6) Instale o relé K2 (bateria) no lado interno da parede de fogo, nos novos furos feitos no
item 4.

7) Instale o novo cabo K1A6 (201-782-11-23) no motor de arranque. Disponha-o ao lado da


cablagem existente, amarrando-o com as fitas de amarração MS3367-7-9.

8) Passe todos os cabos dos relés através do furo existente na parede de fogo.

9) Corte os cabos no comprimento necessário. Prense nas suas extremidades os terminais


fornecidos no kit deste boletim.

FIGURA 1 – RELOCALIZAÇÃO DOS RELÉS K1 (FONTE EXTERNA) K2 (BATERIA) E K3 (MOTOR


DE ARRANQUE) (FOLHA 01 DE 03)

B.S. : 200-024-0012 EMISSÃO : 11/12/90

PÁG. : 4 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
10) Instale os cabos nos relés K1, K2 e K3. Veja os detalhes “B”, “C” e “D”.

11) Cubra as conexões dos cabos nos relés com os cachimbos de borracha existentes.

12) Feche os furos da antiga posição do relé K2 com rebites MS2047AD6.

0
RELl!:S Kl E K3

0 CABO KlA6
(SUBSTITUA)
RELf

0
K2

0 PÔS-MODIFICAÇÃO
(NOVA POSIÇÃO DOS REIJ!S)
PRt-MODIFICAÇÃO
(ANTIGA POSIÇÃO DOS RELtS)

FIGURA 1 – RELOCALIZAÇÃO DOS RELÉS K1 (FONTE EXTERNA) K2 (BATERIA) E K3 (MOTOR


DE ARRANQUE) (FOLHA 02 DE 03)

EMISSÃO : 11/12/90 B.S. : 200-024-0012

REVISÃO : PÁG. : 5 de 6
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO

PlOB20

CACHIMBOS DE
BORRACHA
P3B6 EXISTENTES

DETALHE "B" 00
(RELt K1 - FONTE EXTERNA)
DETALHE "D"
(RELt K3 - MOTOR DE ARRANQUE)

C8B22 41 • I
o o o o
P12A6

DETALHE "C"
(RELt K2 - BATERIA)
00
o

r,-:;\
FUROS DA ANTIGA'..:::;)
POSIÇÃO DO RELt K2

COTAS EM mm

DETALHE "A" 0
FIGURA 1 – RELOCALIZAÇÃO DOS RELÉS K1 (FONTE EXTERNA) K2 (BATERIA) E K3 (MOTOR
DE ARRANQUE) (FOLHA 03 DE 03)

B.S. : 200-024-0012 EMISSÃO : 11/12/90

PÁG. : 6 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
ENERGIA ELÉTRICA – SUBSTITUIÇÃO DOS PARAFUSOS
DA CARCAÇA DO ALTERNADOR CEN
(O.E. 201/3401)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-200 “IPANEMA” 200001 a 200049


EMB-200A “IPANEMA” 200050 a 200073
EMB-201 “IPANEMA” 200074 a 200276
EMB-201A “IPANEMA’’ 200277 a 200678
EMB-202 “IPANEMA’’ 200679 a 200694

NOTA: Para as aeronaves n/s 200001 a 200644, este boletim aplica-se somente às
aeronaves que cumpriram com o BS 200-024-0009. Para as aeronaves n/s 200645
a 200694, todos estão afetados.

Aplicação em produção :

As aeronaves EMB-200, 200A, 201 e 201A “IPANEMA” estão com produção descontinuada.
As aeronaves EMB-202 ‘’IPANEMA’’ de n/s 200695 e seguintes terão uma modificação
equivalente de fábrica.

1.2 MOTIVO

Foram reportados casos de soltura dos parafusos da carcaça do alternador CEN. Se isto
ocorrer, poderá haver a desmontagem do alternador durante o vôo, causando danos às
peças adjacentes.

EMISSÃO : 23/08/93 B.S. : 200-024-0013

REVISÃO : PÁG. : 1 de 5
DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece aos operadores as instruções necessárias para a substituição dos
parafusos originais da carcaça do alternador por parafusos mais longos, bem como a
aplicação de frenagem aos mesmos.
A NEIVA recomenda a aplicação deste boletim na próxima inspeção programada de 100
horas da aeronave.

NOTA: Até que este boletim esteja cumprido, faça inspeções de pré-vôo no alternador
CEN a fim de detectar algum parafuso soltando. Se houver, reaperte-o ou cumpra
o boletim.

1.4 APROVAÇÃO

CTA/IFI – Divisão de Homologação Aeronáutica.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 03


homens-hora.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para o cumprimento deste boletim, estará disponível na Neiva, ao


preço de referência de CR$ 2.005,00. A confirmação do preço e o prazo de fornecimento do
material serão definidos quando da colocação do pedido.
Ao fazer o pedido, especifique BS 200-024-0013.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

B.S. : 200-024-0013 EMISSÃO : 23/08/93

PÁG. : 2 de 5 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças


Manual de Serviços

2. PROCESSAMENTO

2.1 Desative toda e qualquer fonte de energia elétrica da aeronave.

2.2 Remova a capota superior e inferior do motor.

2.3 Remova o alternador CEN (P/N A102323, 240074 ou 284212) da aeronave. Consulte o
Manual de Serviços.

2.4 Remova a polia e o disco de ventilação do alternador através da remoção da porca de


fixação.

2.5 Remova dois parafusos de fixação da carcaça do alternador e rejeite. Veja a figura 1.

2.6 Instale dois parafusos novos P/N 201-601-06 e aperte–os de modo definitivo. Utilize torque
padrão tabelado. Consulte o Manual de Serviços.

2.7 Repita a operação dos passos 2.5 e 2.6 para os dois parafusos restantes.

2.8 Frene-os conforme mostrado na figura 1.Utilize arame de freno MS 20995C32.

2.9 Reinstale o disco de ventilação e a polia. Aplique um torque de 387 lb/in na porca de fixação
da polia.

EMISSÃO : 23/08/93 B.S. : 200-024-0013

REVISÃO : PÁG. : 3 de 5
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
2.10 Reinstale o alternador na aeronave. Consulte o Manual de Serviços.

2.11 Reinstale a capota superior e inferior na aeronave.

2.12 Retorne a aeronave às condições normais de operação.

2.13 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável da aeronave.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA QTDE. DISP.

201-601-06 Parafuso 04 –
MS 20995C32 Arame de Freno C/N 7

DISPOSIÇÃO: C/N – Conforme necessário.


7 – Material adquirido no estoque do operador.

B.S. : 200-024-0013 EMISSÃO : 23/08/93

PÁG. : 4 de 5 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO

PARAFUSOS
P/N 201-601-06
(04 req.)
INSTALE

·---·,.
ARAME DE FRENO
MS 20995C32

1
\... ______ _ ,J

FIGURA 1 – INSTALAÇÃO E FRENAGEM DOS NOVOS PARAFUSOS DA CARCAÇA DO


ALTERNADOR P/N 201–601–06

EMISSÃO : 23/08/93 B.S. : 200-024-0013

REVISÃO : PÁG. : 5 de 5
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

FOLHA DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil

ENCAMINHAMENTO DE
CEP : 18608 - 900
Assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426
REVISÃO
1. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 01 do Boletim de Serviço n° 200-024-0015.

NOTA : Esta revisão constitui uma reedição parcial do boletim.

2. MOTIVO DA REVISÃO

Alterado o P/N do conjunto da cablagem 200-24604-401 para 200-24604-403 e


incorporado um capacitor eletrolítico P/N 200-24605-401, ao sistema de
acionamento automático da bomba elétrica.
Também foi substituído o esquema elétrico referente ao sistema.

3. AÇÃO ADICIONAL

As aeronaves que cumpriram com a edição anterior deste boletim não necessitam de
ação adicional.

4. PÁGINAS AFETADAS

As seguintes páginas foram alteradas:

1 a 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 20 a 23, 25.

5. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

a) Remova e rejeite as páginas modificadas por esta revisão.


b) Arquive em seu lugar as páginas da presente revisão.

6. SEQÜÊNCIA DE REVISÕES

Edição original : 11/01/12


Revisão 01 : 23/10/14
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

ENERGIA ELÉTRICA – INSTALAÇÃO DO SISTEMA DE ACIONAMENTO AUTOMÁTICO


DA BOMBA ELÉTRICA DE COMBUSTÍVEL

(OE B/N 1031) 1


1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

*EMB-201A “IPANEMA” 200277 a 200661 e 200663


a 200678
*EMB 202 “IPANEMA” 200662, 200679 a 2001199.
EMB-202A “IPANEMA” 2001000 a 2001199.

*Boletim aplicável somente para aeronaves convertidas a álcool, conforme aplicação do BS


200-028-0028.

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB 202A “IPANEMA” de número de série 2001200 e seguintes, terão esta
modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Possibilitar aos operadores das aeronaves movidas a etanol, a instalação do sistema


automático de acionamento da bomba elétrica de combustível, com a finalidade de
assegurar a segurança de vôo e a redução da carga laboral do piloto durante a operação da
aeronave.

1.3 DESCRIÇÃO

Para cumprir com este boletim, será necessário remover os painéis de revestimento laterais
na região anterior ao grupo motopropulsor e da região abaixo da porta da cabine,
retrabalhar o painel de instrumentos, substituindo a chave de acionamento da bomba
elétrica, instalar uma luz de aviso no painel de avisos, instalar novas inscrições técnicas no
painel de instrumentos, instalar a nova cablagem do sistema e substituir o sensor de pressão
da linha de pressão de óleo.
EMISSÃO: 11/01/12 B.S. : 200-024-0015
DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REV. : 01 de 23/10/14 PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 25
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

1.4 CUMPRIMENTO

O cumprimento deste boletim é a critério do operador.

1.5 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pela ANAC/GGCP – Gerência Geral de
Certificação de Produtos Aeronáuticos.

1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 3,5


homens-hora.

1.7 MATERIAL PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Entre em contato com a Indústria Aeronáutica Neiva para informações de preços e prazos de
fornecimento do material deste boletim.
Ao fazer o pedido, especifique BS 200-024-0015 Rev. 01.
1
1.8 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não aplicável.

1.10 REFERÊNCIAS

Manual de Serviços.

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Manual de Serviços
Catálogo Ilustrado de Peças
Manual de Operação
Lista Condensada de Verificações

B.S. : 200-024-0015 EMISSÃO : 11/01/12

PÁG. : 2 de 25 REV. : 01 de 23/10/14


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

2. PROCESSAMENTO

2.1 Desative toda e qualquer fonte de energia da aeronave.


2.2 Remova os painéis de revestimento laterais direitos e esquerdos, que proporcionam acesso à
unidade de combustível e à lateral direita da aeronave, logo abaixo da porta da cabine.
Consulte o manual de serviços da aeronave.

NOTA: Para proceder às operações de implantação a seguir, será


necessário trabalhar com o painel de instrumentos ora
baixado, ora na posição normal de maneira alternada. Faça
isso conforme a necessidade da operação a ser realizada.
Consulte o manual de serviços da aeronave.

2.3 Remova e rejeite, a chave de acionamento da bomba elétrica P/N MS24523-22. Instale em
seu lugar a nova chave P/N MS24524-31. Veja as Figuras 1 a 7, conforme o n/s da aeronave.
2.4 Solte e desloque para dentro do painel, o interruptor de teste. Aplicável somente às
aeronaves de N/S 200795 a 2001199. Veja as Figuras 6 e 7.
2.5 Alargue o furo do interruptor de teste para o diâmetro de 16,3 mm, para instalação da
lâmpada de indicação de bomba elétrica inoperante. Remova rebarbas e limalhas. Aplicável
somente às aeronaves de N/S 200795 a 2001199. Veja as Figuras 6 e 7. Para as aeronaves
N/S 200277 a 200794, retrabalhe furo existente no painel de instrumentos para instalação
da lâmpada de indicação de bomba elétrica inoperante. Veja as Figuras 1 a 5.
2.6 Faça o novo furo de 6,5 mm de diâmetro para instalação da chave de teste. Aplicável
somente às aeronaves de N/S 200795 a 2001199. Veja as Figuras 6 e 7.
2.7 Instale o soquete P/N LM021/14AM para instalação da luz de bomba elétrica inoperante.
Veja Figuras 1 a 7.
2.8 Faça dois furos de 4,2 mm no perfil traseiro do painel de instrumentos, para a instalação do
conjunto do relé/cablagem. Veja o detalhe A válido para as Figuras 1 a 7.
2.9 Remova as rebarbas e limalhas dos furos.
2.10 Instale o conjunto cablagem/relés P/N 200-24604-403 nos furos recém abertos. Utilize 1
parafusos MS35206-244, arruelas NAS1149FN816P e porcas MS21042-08. Veja as Figuras 1 a
7 e o corte A-A do Detalhe A e instale o conjunto do capacitor eletrolítico P/N 200-24605-
401 na cablagem principal, utilize fitas de amarração P/N MS3367-2-9. 1
2.11 Conecte os cabos Q30A 20, Q28D 22N, Q28B 22, Q28A 20, Q20A 20 e Q23A 20 da nova
cablagem e cabos Q32A 22 e Q32B 22N do conj. do capacitor, à nova chave de acionamento 1
da bomba elétrica P/N MS 24524-31, instalada no passo 2.4 deste boletim. Veja as Figuras 1
a 7 e o diagrama elétrico (Figura 8).
2.12 Solde, com estanho, os cabos elétricos Q29A 22 e Q29B 22 no soquete da lâmpada, instalado
no passo 2.9 deste boletim. Veja as Figuras 1 a 7 e o diagrama elétrico (Figura 8). Proteja a
cablagem com espagueti termo restringente P/N RNF-100 1/8-9.
2.13 Instale a lâmpada P/N L124 no soquete.

EMISSÃO : 11/01/12 B.S. : 200-024-0015

REV. : 01 de 23/10/14 PÁG. : 3 de 25


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

2.14 Reinstale a chave de teste no novo furo feito no passo 2.8 deste boletim. Aplicável somente
às aeronaves de N/S 200795 a 2001199. Veja as Figuras 6 e 7.
2.15 Amarre os novos cabos instalados à cablagem existente atrás do painel de instrumentos.
Utilize fitas de amarração MS3367-2-9.
2.16 Encaminhe e amarre ao longo da cablagem existente, o cabo Q31A 22 proveniente da nova
1 cablagem P/N 200-24604-403 instalado no passo 2.12 deste boletim. Utilize fitas de
amarração P/N MS3367-2-9. Veja a Figura 9.
2.17 Solte as peças de fixação do cabo Q25A 20 (existente) na bomba elétrica (alojada na unidade
de combustível). Veja o detalhe "B".
2.18 Adicione à instalação, o novo cabo Q31A 22, no mesmo terminal do cabo Q25A 20. Veja o
detalhe "B" e o diagrama elétrico (Figura 8).
2.19 Remova os cabos (existentes) Q19D 22N e Q19C 22, o interruptor de pressão P/N 3-RHO-355
e a conexão "T" P/N 202-760-04-00, instalados na mangueira e no tubo da linha de pressão
de óleo, proveniente do indicador triplo. Rejeite o interruptor de pressão e a conexão "T".
Veja a Vista Lateral Direita (Figura 9) e o detalhe "C".
2.20 Instale, na mangueira e no tubo da linha de pressão de óleo, o novo conjunto do sensor de
pressão/conexão "T" P/N 200-24603-401. Aplique torque de aperto padrão nas conexões.
Veja a Vista Lateral Direita (Figura 9) e os detalhes "D" e "E".
2.21 Reinstale os cabos Q19C 22 e Q19d 22. Veja a Vista Lateral Direita (Figura 9) e os detalhes
"D" e "E".
2.22 Instale o novo cabo Q28C 22 no novo interruptor de pressão. Adicione uma arruela de
pressão MS35338-41 na instalação do cabo. Veja a Vista Lateral Direita (Figura 9), os
detalhes "D" e "E" e o diagrama elétrico (Figura 8).
2.23 Instale a inscrição técnica P/N 200-11104-001 logo abaixo da nova chave de acionamento da
bomba elétrica. Veja as Figuras 1 a 7.
2.24 Instale a inscrição técnica P/N 200-11103-001 logo abaixo da luz indicadora de bomba
elétrica inoperante. Veja as Figuras 1 a 7.
2.25 Instale a inscrição técnica P/N 200-11102-001 ao lado da chave de teste. Aplicável somente
às aeronaves N/S 200795 e seguintes. Veja as Figuras 6 e 7.
2.26 Reinstale os painéis de revestimento laterais.
2.27 Ative as fontes de energia elétrica da aeronave.
2.28 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável da aeronave.
2.29 Acione o motor e verifique o apagamento da luz indicadora de bomba elétrica inoperante a
partir de 55 psi de pressão de óleo.

B.S. : 200-024-0015 EMISSÃO : 11/01/12

PÁG. : 4 de 25 REV. : 01 de 23/10/14


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

3. MATERIAL

ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.

1 200-24604-403 Conj. Cablagem/Relés 1 2 1


2 MS35206-244 Parafuso 2 2
3 NAS1149FN816P Arruela 2 2
4 MS21042-08 Porca 2 2
5 MS24524-31 Chave de Acionamento MS24523-22 1 3
6 L124 Lâmpada 1 2
7 LM021/14AM Soquete da Lâmpada 1 2
8 MS3367-2-9 Fita de Amarração C/N 2
9 200-24603-401 Sensor de Pressão 1 2
10 MS35338-41 Arruela de Pressão 1 2
11 200-11104-001 Inscrição Técnica 1 2
12 200-11103-001 Inscrição Técnica 1 2
13 200-11102-001 Inscrição Técnica 1 *2
14 RNF-100 1/8-9 Espagueti Termo Restr. C/N **
15 200-24605-401 Conj. Capacitor 1 2 1
Disposição:
2 = Incorpore peça de P/N novo.
3 = Substitua peça de P/N antigo por peça de P/n novo.

C/N = Conforme Necessário.


* = Material aplicável somente às aeronaves N/S 200795 e seguintes.
** = Material adquirido no estoque do operador.

EMISSÃO : 11/01/12 B.S. : 200-024-0015

REV. : 01 de 23/10/14 PÁG. : 5 de 25


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

i::'uiu existiifOt&.
AlargUQ para o dlâmetro
tJe 16,3mm
Instale a nova ·1ampac1a
P/N L,,,124
Inseri~ Té'cnica
P/N·~óQ-11103-001
ln.stale

Inscrição Técnica Ctiava OI Ac!Onarruinlo


· da Bomba EléJrlca
P/N400-lU04-001 MS24.524-31
Instale Instale

PAINEL VISTO DE FRENTE

FIGURA 1 - RETRABALHO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS (Folha 1 de 2)


Aplicável às aeronaves de N/S 200277 a 200469 e 200471 a 200529

B.S. : 200-024-0015 EMISSÃO : 11/01/12

PÁG. : 6 de 25 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

Painel Luminoso
PJN LMQ21f14AM

Ctiave de aeionamantQ
o o
da .bomba elétrica
MS2~1.
Instai~

Conjunto
Capacltor Eletrolltlao
P/N 200-24605,401
lnstaie

PAINEL VISTO POR TRÁS

FIGURA 1 - RETRABALHO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS (Folha 2 de 2)


Aplicável às aeronaves de N/S 200277 a 200469 e 200471 a 200529

EMISSÃO : 11/01/12 B.S. : 200-024-0015

REV. : 01 de 23/10/14 PÁG. : 7 de 25


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

Furo existente
Alargar para 16.3mm
RemQver rebarbas
lnsãtçao Técnica
,P/N 200-11103-001
11'1síafe

Jnscri~ 1éeoica
P/N 200-s11104.:00
Instale

J
Chave de Acionamento
,AutomáliQOda Boniba Elé!Iíca
PIN M$24524-31
Instale

PAINEL VISTO DE FRENTE

FIGURA 2 - RETRABALHO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS (Folha 1 de 2)


Aplicável às aeronaves de N/S 200470, 200530 a 200609, 200611 a 200624

B.S. : 200-024-0015 EMISSÃO : 11/01/12

PÁG. : 8 de 25 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

Chave para
acionamento
o o
da bomba
elétrica
MS24524-31
Instale
tonjunto
Capacitar Eletrolitico Conjunto Relé/Cablagem
P/N 200,24605-401 PIN 200-24604-403
Instale Instale

PAINEL VISTO POR TRÁS

FIGURA 2 - RETRABALHO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS (Folha 2 de 2)


Aplicável às aeronaves de N/S 200470, 200530 a 200609, 200611 a 200624

EMISSÃO : 11/01/12 B.S. : 200-024-0015

REV. : 01 de 23/10/14 PÁG. : 9 de 25


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

Furo existente
Alargar para 16,3 mm
Remover rebarbas
_ ____.-----~'.1
/
1
1

15mm

Inscrição Técnica
P/N 20()..11103--01
Instale

Chave de Acionamento
Inscrição Técnica da Bomba Elétrica
P/N 200-11104-001 P/N MS24524-31
Instale lnslele

PAINEL VISTO DE FRENTE

FIGURA 3 - RETRABALHO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS (Folha 1 de 2)


Aplicável às aeronaves de N/S 200610, 200625 a 200678

B.S. : 200-024-0015 EMISSÃO : 11/01/12

PÁG. : 10 de 25 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

Painel Lumlnotc
P/N LM021/1 ◄AM
mpade
PIN Lp124
,Z , .,, - ' ...
~sp"'gueti
Termo RNF'-100 1,s. 9
\ )
,
,1
.,, ,I
( ·~ }
, __ / "
~ l

o
o
,""'\ , . o,
\... . • \...:

Chave de Aciortarnento Conjunto conj1;1nto


da Bomba Elétrica Ca:pac:itor Eletrolítico Relé/cablagem
P!N MS24524•M P/N 200 -2460&-401 PJN 24604403
Instala Instale Instale

PAINEL VISTO POR TRÁS

FIGURA 3 - RETRABALHO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS (Folha 2 de 2)


Aplicável às aeronaves de N/S 200610, 200625 a 200678

EMISSÃO : 11/01/12 B.S. : 200-024-0015

REV. : 01 de 23/10/14 PÁG. : 11 de 25


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426
1 1
AJrn ,exlst~nte
lnsorição "féoríica Alargue pâra 16, 3 mm de diAmelro
P/N 200.11103-001 Remova .rebafbas
Instale

Chave de Acionamento
díl Bomba,Elétrica
PJN MS24524-31
Instale

PAINEL VISTO DE FRENTE

FIGURA 4 - RETRABALHO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS (Folha 1 de 2)


Aplicável às aeronaves de N/S 200679 a 200735

B.S. : 200-024-0015 EMISSÃO : 11/01/12

PÁG. : 12 de 25 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

caboQ29A22

Cabo 032A22

, 1 --7
- ) 1 1
1 1 1

_,,,/ L __ _J
----

Cl'lave de Acionamento
diil Bomba E161rb.
P/N MS24524-31
Instala

Conjunto Conjunto Relé!Cablage


Capacitor Eletrolitico P/N 200-24604-I0J.
P/N 200-24605-401 Instale (Veja o detalhe "A1
Instale
deste boletim)

PAINEL VISTO POR TRÁS

FIGURA 4 - RETRABALHO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS (Folha 2 de 2)


Aplicável às aeronaves de N/S 200679 a 200735

EMISSÃO : 11/01/12 B.S. : 200-024-0015

REV. : 01 de 23/10/14 PÁG. : 13 de 25


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426
1 1

f~l6a,iêa
f!IN 21»-11104-001
f...tale


C~de·~1t11_lo
de Bomba EIMl!ca
PIN MS24524'31

PAINEL VISTO DE FRENTE

FIGURA 5 - RETRABALHO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS (Folha 1 de 2)


Aplicável às aeronaves de N/S 200736 a 200784, 200786, 200788 a 200790 e 200792

B.S. : 200-024-0015 EMISSÃO : 11/01/12

PÁG. : 14 de 25 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

/ --- . ....
' '\ ; ---,
, ~ 1' '\
J' •

Q20A20
C1Jbo02M20

()hevf ~ Aciont.l'lleM> Conjunto Refe/Cabtagem


clallO(nlleEIOitca Conjunto~
PIN ~ + 3 1 Capacltor Eletrolítico
P/N 200-24804-403
P/N 200-24605-401 lm>tale - Veja o OetaHie uA•
cia!:iAbofgt1m
Instale

PAINEL VISTO POR TRÁS

FIGURA 5 - RETRABALHO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS (Folha 2 de 2)


Aplicável às aeronaves de N/S 200736 a 200784, 200786, 200788 a 200790 e 200792

EMISSÃO : 11/01/12 B.S. : 200-024-0015

REV. : 01 de 23/10/14 PÁG. : 15 de 25


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

AntigO furo da Ch9"8 reete


Alargla!I psa 16,3mm
RamOYB rebartlas
Instale a llmpada 1111 bomba inêblca 20mm
lnopennte, P/N L-12A
Nova posição da
chavele918
Abra um furo de
B,5 mm e relnetale
a chave
Remova rebarbes

'
\
' J

r
/
1

\
\ •,,•t -. 1~ j.. ! ;• 'ft ' ·T, '.• 't•~ 1..-• • ...._:
''
I
1111111 .. --. --

~ tt ~ '

-r::-:-:-=------------------~C~IIIIY8;:;~d~eAl:Dlamenlo
1

-~-
---
--- -
®ôé~l®~r®®~~.
da Bomba
Elétrlca PIN MS24524-31
1

Instale

PAINEL VISTO DE FRENTE

FIGURA 6 - RETRABALHO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS (folha 1 de 2)


Aplicável às aeronaves de N/S 200785, 200791, 200793, 200795 a 200815

B.S. : 200-024-0015 EMISSÃO : 11/01/12

PÁG. : 16 de 25 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

LAmP,,àd8 PIN l-124


Cabo029A E•~tlTetrno
RNF-100 1/8-9

Conjunto ConjU!'ltO RelélCablegem


Capacitor Eletrolitlco P/N .200-24604-403
P/N 200-2A605-401 Instale Veja o Dételhe •A"
#

Instale deste boletim

PAINEL VISTO POR TRÁS

FIGURA 6 - RETRABALHO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS (folha 2 de 2)


Aplicável às aeronaves de N/S 200785, 200791, 200793, 200795 a 200815

EMISSÃO : 11/01/12 B.S. : 200-024-0015

REV. : 01 de 23/10/14 PÁG. : 17 de 25


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

Antigo furo da chave teste


Alargue para 16,3mm
RemaYa rebarbas
Instale a lêmpada de bomba
elétrica inoperante
P/N l·124
Nova posição da chave teste.
Abra um furo da 6,5mm
de diêmetro.
Reinstale a chave teste. 20mm 20mm reQ

lnsatção Téailca
P/N 200-11103-001
Instale

Inscrição Técnica
P/N 200-11104-001 _ _____
Instale

-
--
-·-
--
GIIIIIGII~-

Chave de Acionamento da
Bomba Elétrica PIN MS24524-31
Instale
(Veja o detalhe •p para a
ldentiflcaçêo dos cabos)

PAINEL VISTO DE FRENTE

FIGURA 7 - RETRABALHO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS (folha 1 de 2)


Aplicável às aeronaves de N/S 200816 a 20001199

B.S. : 200-024-0015 EMISSÃO : 11/01/12

PÁG. : 18 de 25 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

IL__ ---
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426 1

=~t:ca
•~e .
·ooamento da
"r para 8
(Vi a o du doe cabos}
ldendftr.:ael<)
31
PIN MS24624- .

Conju~to Eletrolitico
Capac1tor 05-401
P/N 200-246
Instale

PAINEL VISTO POR TRÁS

Cabo Q28D 22N

Detalhe "F" - Identificação dos Cabos

FIGURA 7 - RETRABALHO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS (folha 2 de 2)


Aplicável às aeronaves de N/S 200816 a 20001199

EMISSÃO : 11/01/12 B.S. : 200-024-0015

REV. : 01 de 23/10/14 PÁG. : 19 de 25


PÁG. :

B.S. : 200-024-0015

Fone : 0800 772 8426


assistencia.ipanema@embraer.com.br
CEP : 18608 - 900
Botucatu - SP - Brasil
Av. Alcides Cagliari 2281
20 de 25

INDÚSTRIA
i COl~B. 2!MlC BARRA DISTRIBUIÇÃO I
B, COMB.
DESl.~3
7<Y
CFfl±-- a32A.22 14
~~
r -_ _ _ _ _ _ _J+ 1

LQ32B22N
0298 22 Q29A 22 : 1

RL3
L- - - - - - - dcB14
__ ____________ .J:

------------7
LP20 ~
PARTIDA A FRIO

~S2 l
1

AVGA.S
LJ l ~
l
1

AERONÁUTICA
[D 1,

N [ 0/1 - UNIDADE CONVERSORA


FIGURA 8 - ESQUEMA ELÉTRICO

Q28C 2'2 - - ' ! ' - - - - - - - - , o


028022N-:::i.._ 1 28/14 VDC
PAINEL ..1.. 1
___________________ L ____________ 1__
DE INSTR. _ ___ .J 1

1 1
1
1 Q2:2A 2 o 2
Q198 22- ' - - -- i - ~ -- - - - - - - - - 02~ 2 o J:

BOLETIM DE SERVIÇO
810 r - -j---r- - - - - - - - - Q2'4-A 2 o .±.
BOMBA AVGAS , - - - - - - - - - - ----02~ 2 ,A
~

. - - - - - - 0251\ 2o :I
~ - 0248 20 - r--- 027A 20 N .2.
~ Q 2 4 C 2 0 N~ 025A 20N- i E50
PRETO- -
.......
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _J

S80

NEIVA
B11

"'
N
(.)

"'5 ,..,
m
('/
cr
REV. : 01 de 23/10/14

EMISSÃO :

1
~
1
P1

LTDA
f
1
1 1 - -Q19D 2 2 N ~

ç lW
1 :li
,-1-, PRESSOSTATO _i_
t;,;I S ~ DE ÓLEO 7
:,: 1 bl
~ 12
11/01/12
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426
1

'
\\ .'
(@ )
'
1 '-.:..:.../

VISTA LATERAL ESQUERDA

M,ál'lguelra da. 11ntui d&


lndlcaçao dê presiã'a-deóleo.
Subst1t1J& o ""8Qrde pre.ssao,
VeJa 011 (1elBJhee•e-.
•o•, e •r:-
de&te bolellm

VISTA LATERAL DIREITA

FIGURA 9 - ENCAMINHAMENTO DA CABLAGEM (Folha 1 de 2)

EMISSÃO : 11/01/12 B.S. : 200-024-0015

REV. : 01 de 23/10/14 PÁG. : 21 de 25


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

íl
-'----+-~~1,-. -;
1

u_~__
1

_.:1!!!!
, .......

. ~itaJl ~.e·~~rração · 1
MS'67-2-9· ·

VISTA SUPERIOR

FIGURA 9 - ENCAMINHAMENTO DA CABLAGEM (Folha 2 de 2)

B.S. : 200-024-0015 EMISSÃO : 11/01/12

PÁG. : 22 de 25 REV. : 01 de 23/10/14


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

Arruela
NAS1149FN816P
Abrir furos com
4 2 mm de diâmetro Porca
MS21042-08
A Remover rebarbas
Parafuso
MS35206-244
Perfil traseiro
do painel

Suporte do relé (ref.)

A
P/N 200-24604-403
1
CORTE A-A

DETALHE A

Bomba Eletrica de.


Combu stivel

Caho Q25A 20 (exislenle)

Conj unto cablagem/rele


P/N 200-24604-4O:l 1

DETALHE B

EMISSÃO : 11/01/12 B.S. : 200-024-0015

REV. : 01 de 23/10/14 PÁG. : 23 de 25


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

Cabo
Q19D 22N
Conexão "T''
202-760-04-000
Remova

Mangueira
do Sistema de-----,,'--"--
lndicação de
Pressão de Óleo

Sensor de Pressão
P/N 3--RH0-3355
Remova

Cabo
019C 22

DETALHE C

Sensor de Pressão
Mangueira do P/N 200-24603-401
Sistema de Instale
Indicação de
Pressão de
Óleo

Veja o detalhe
nE~
Conjunto --~ \
Cablagem/Relé \
1 P/N 200-24604-403

DETALHE D

B.S. : 200-024-0015 EMISSÃO : 11/01/12

PÁG. : 24 de 25 REV. : 01 de 23/10/14


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

Mangueira /
,,....------------ --
do Sistema
de Indicação
I Novo cabo
de Pressão de
Óleo
Q28C 22
Instale I
Novo sensor de pressão
P/N 200-24603-401
Instale
\
/
Arruela
MS35338-41
Instale
\

Conjunto
Cablagem/Relé 1
Cabo ·.
P/N 200-~403 1
Q19C 22 /
(existente) I
\
'- /
-----
DETALHE E

EMISSÃO : 11/01/12 B.S. : 200-024-0015

REV. : 01 de 23/10/14 PÁG. : 25 de 25


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

ENERGIA ELÉTRICA – ALTERAÇÃO NO SISTEMA DE ACIONAMENTO AUTOMÁTICO


DA BOMBA ELÉTRICA DE COMBUSTÍVEL – CAPACITOR ELETROLÍTICO

(OE B/N 1030)


1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-202A “IPANEMA” 20001200 a 20001338 e 20001345

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB 202A “IPANEMA” de número de série 20001339 a 20001344, 20001346 e


seguintes, terão esta modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Incluir no sistema de acionamento automático da bomba elétrica de combustível, um


capacitor eletrolítico, capaz de eliminar as oscilações geradas pelo sensor de pressão de
óleo, a fim de garantir um tempo de vida maior para o relé do sistema.

1.3 DESCRIÇÃO

Para cumprir com este boletim, será necessário baixar o painel de instrumentos para acessar
a parte traseira da chave de acionamento da bomba elétrica e instalar um capacitor
eletrolítico nos terminais da chave.

1.4 CUMPRIMENTO

O cumprimento deste boletim é a critério do operador.

1.5 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pela ANAC/GGCP – Gerência Geral de
Certificação de Produtos Aeronáuticos.

EMISSÃO: 23/10/14 B.S. : 200-024-0016


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REV. : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 6
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 3,5


homens-hora.

1.7 MATERIAL PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Entre em contato com a Indústria Aeronáutica Neiva para informações de fornecimento do


material deste boletim.
Ao fazer o pedido, especifique BS 200-024-0016.

1.8 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não aplicável.

1.10 REFERÊNCIAS

Manual de Serviços.

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Manual de Serviços
Catálogo Ilustrado de Peças
Manual de Operação

2. PROCESSAMENTO

2.1 Desative toda e qualquer fonte de energia elétrica da aeronave.


2.2 Remova os parafusos “vermelhos” de fixação do painel de instrumentos, desconecte o cabo
do tacômetro e as traquéias do sistema de ventilação e baixe o painel.
Consulte o manual de serviços da aeronave.

NOTA: Para proceder às operações de implantação a seguir, será


necessário trabalhar com o painel de instrumentos
totalmente baixado.

B.S. : 200-024-0016 EMISSÃO : 23/10/14

PÁG. : 2 de 6 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

2.3 Acesse a parte traseira da chave de acionamento da bomba elétrica “S1” P/N MS24524-31.
Veja as Figuras 1 e 2.
2.4 Instale o conjunto do capacitor P/N 200-24605-401. Conecte o cabo Q32A 22 no pino 2 da
chave, junto com os cabos Q20A 20 e Q28A 20 já instalado. Conecte o cabo Q32B 22N no
pino 5 da chave, junto com os Q28B 22 também já instalado. Veja as Figuras 2 e 3.
2.5 Amarre o conjunto do capacitor e o cabos na cablagem existente, utilizando fitas de
amarração P/N MS3367-2-9. Veja a Figura 2.
2.6 Reinstale o cabo do tacômetro e traquéias do sistema de ventilação, e retorne o painel de
instrumentos na posição original. Fixe-o utilizando os parafusos “vermelhos” existentes.
2.7 Ative as fontes de energia elétrica da aeronave.
2.8 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável da aeronave.

3. MATERIAL

ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.

1 200-24605-401 Conj. Capacitor 1 2


2 MS3367-2-9 Fita de Amarração C/N 2

Disposição:
2 = Incorpore peça de P/N novo.
C/N = Conforme Necessário.

EMISSÃO : 23/10/14 B.S. : 200-024-0016

REV. : PÁG. : 3 de 6
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

ALTÍMETRO VELOCÍMETRO INDICADOR


TRIPLO

@ @ @

1 SÓLIDO
'VENT. ALTA DGPS

o
BATERIA
INT PARTIDA
AFRJO

Cl ~ºº~~
ºº~
CAB
AA
COND.

NAV
BAIXA

ANTlCOL
00 \ , _ ) APLICAÇÃO

LIQUIDO

FARÓIS

ATENÇÃO
-COM OS LIQUIDOMETROS EM
Exr
-ESTA AERONAVE D VE SER OPERADA NA CATEGORIA
~
ZERO, O COMBUSTIVEL RESTRITA DE A COM OS LIMITES OPERACIONAIS
REMANESCENTE NÃO PERMITE
MOSTRADOS
.PROIBIDA
PLACAS E UMJTAÇ()ES ADICIONAIS.
BRAS ACROBÃTICAS E PARAFUBO.
o
OPERAÇÃO SEGURA. -VFRSOMEN
-NÃOFVME.

CHAVE "S1"
BOMBA ELÉTRICA COMB.

Figura 1 – Vista Parcial Frontal do Painel de Instrumentos

B.S. : 200-024-0016 EMISSÃO : 23/10/14

PÁG. : 4 de 6 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

o
º·

FITA DE AMAR CONJUNTO DO CAPACITOR


MS3367- 2 - 9 200- 24605- 4-01

Figura 2 – Vista Parcial Traseira do Painel de Instrumentos

EMISSÃO : 23/10/14 B.S. : 200-024-0016

REV. : PÁG. : 5 de 6
PÁG. :

B.S. : 200-024-0016

Fone : 0800 772 8426


assistencia.ipanema@embraer.com.br
CEP : 18608 - 900
Botucatu - SP - Brasil
Av. Alcides Cagliari 2281
6 de 6

28\/0C BARRA DISTR!BUIÇAO I

INDÚSTRIA
B.COMB. LPJ 1 COMB . 7'
1

l~ _____ -?-~~2_±_--~~~~----_---~
DES'j,oc
Cl9B 22 ~ ~ :li

"~sr
PARTIDA A FRIO
Q19A. 22

z
(:j
lll
020A 20

\t
Figura 3 – Diagrama elétrico do sistema

BOMBA
ã 51 o, 00MB. "'<
_j_ \.!.L__,j.=----i;:___, :;;: ~
.li §
f __ _
B'. CV1 _ UNIDADE CONVERSORA

AERONÁUTICA
28/14 VDC
PAINEL
OE INSTR.
02ec:22-~--------, a2eo22N~

L ____________,..,__-_--7~------=-~-=--=-=--::-~-=--=-,~,-=-1---- ~--
g
-=
1 ____

º'"' ,"-- ---;


0 1,99 22 02.lA 20
B10 02~A .20

BOLETIM DE SERVIÇO
BOMBA AVGÁS - - - - - --<02511 2"--- --1

(:]]
026A 20
024B 20 027,._ 20N
026A 20N--::::i_
o
"'<
l E50

,-
)
_ _ _J

"'"'o
1

S80 1
1
SENSOR DE
NIVEL
1
1/51

NEIVA
1
1
B11 VÁLVI.Jt.A
1 SOLENOIDE
N
N 1 z
(.) 1
o
"'o 1 "'
1 ~
N
0268 %0N~
o
1
1 J_ ....,__
l
REV. :

EMISSÃO :

l P1
1
m-- ·

LTDA
l 1 019D

'~
~l ~
iiil ~
~ PRESSOSTATO
DE ÓLEO
_._

<(12
23/10/14
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
REDUÇÃO DAS PÁS DO ATOMIZADOR ‘’MICRONAIR AU3000’’

1. APLICABILIDADE

A. EFETIVIDADE

Todas as aeronaves EMB-200 (IPANEMA) equipadas com atomizadores MICRONAIR


AU3000, que ainda não incorporaram esta modificação.

B. MOTIVO

As pás do atomizador MICRONAIR AU3000, que eram fornecidas em 15.1/2 pol. dia.,
passaram a sê-lo na medida padrão de 13.1/2 pol. dia. para as aeronaves com
velocidade operacional acima de 90 mph.
Para que todas as pás dos atomizadores estejam dentro do critério padrão, é
necessário modificar as existentes em serviço.

C. DESCRIÇÃO

Este Boletim introduz os procedimentos para reduzir o diâmetro das pás dos
atomizadores que era de 15.1/2 pol., tornando-o de 13.1/2 pol.

D. CUMPRIMENTO

Recomendado. Incorpore esta modificação na próxima inspeção de 100 horas.

E. APROVAÇÃO

EMBRAER, Departamento Técnico, setembro/1973.

EMISSÃO : 04/10/73 B.S. : 200-025-0001

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 5


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
F. MÃO-DE-OBRA

1 homem-hora aproximadamente, por aeronave, para desmontagem, retrabalho das


peças e instalação.

G. MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

H. FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

I. PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

J. REFERÊNCIAS

MICRONAIR (Aerial) Limited Fan blade change – 03 de dezembro de 1971.

K. PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

2. PROCESSAMENTO

Para a introdução do Boletim proceda como segue, consultando a figura 2:

1. Retire o bico de engraxadeira (posição 47), tomando cuidado em não permitir


entrada de matéria estranha no orifício.

2. Remova os 5 parafusos (posição 8), que fixam o anel-braçadeira das pás.

B.S. : 200-025-0001 EMISSÃO : 04/10/73

PÁG. : 2 de 5 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3. Afaste, em seguida, o anel-braçadeira (posição 8), com cuidado, o suficiente
para livrar as pás de seu alojamento.

4. Retire e diminua o tamanho das pás, como descrito:

a. Marque a 1 pol. a partir da ponta da pá. Com uma ponta seca e régua,
risque uma linha pararela à ponta da pá, passando pela marcação de 1
pol.

b. Corte com serra fina (tipo ‘’tico-tico’’ ou circular) na marcação feita em


‘’a’’, de forma reta e perfeita.

c. Utilizando lixa fina (400 a 500), dê acabamento na ponta da pá, de


maneira a suavizar os cantos dos bordos de ataque e de fuga.

Nota

Tome cuidado para não deixar marcas, arranhões ou


imperfeições de acabamento, o que poderá levar a
rachaduras e posterior quebra da pá.

5. Instale as pás trabalhadas de novo no atomizador, executando de forma


inversa as operações de desmontagem (seqüência 3, 2 e 1).

6. Verifique quanto ao posicionamento correta da pá com relação ao seu ângulo


de ataque (consulte o manual do fabricante como requerido).

3. MATERIAL

Não aplicável.

EMISSÃO : 04/10/73 B.S. : 200-025-0001

REVISÃO : PÁG. : 3 de 5
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A

IL_ _
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO 1

FIGURA 1

B.S. : 200-025-0001 EMISSÃO : 04/10/73

PÁG. : 4 de 5 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2

EMISSÃO : 04/10/73 B.S. : 200-025-0001

REVISÃO : PÁG. : 5 de 5
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
EQUIPAMENTOS – ALTERAÇÃO NA POSIÇÃO DOS ‘’JACKS’’ DE FONE
E MICROFONE DO SISTEMA DE VHF

(OE 201/0706)

CUMPRIMENTO:

RECOMENDADO. A EMBRAER recomenda a incorporação deste boletim na primeira


oportunidade, de acordo com a conveniência do operador.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Este boletim aplica-se aos aviões EMB-200/200A/201 e 201A ‘’IPANEMA’’ de números


de série 200001 a 200384, equipados com sistema de VHF, exceto 200320 e 200321.
A partir do número de série 200385 os aviões equipados com VHF já sairão com esta
modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Foi constatada a possibilidade de interferência entre o assento do piloto e os ‘’jacks’’


de fone e microfone do sistema de VHF.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece instruções para mudar a posição do suporte dos ‘’jacks’’ de fone e
microfone do sistema de VHF.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI – Divisão de Homologação.

1.5 MÃO-DE-OBRA

Aproximadamente, 1,0 homem-hora.

EMISSÃO : 07/03/78 B.S. : 200-025-0004

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 5


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material requerido para a incorporação deste boletim estará disponível na


EMBRAER 90 dias após a colocação dos pedidos, ao preço público de Cr$ 40,20
válido até 31-03-78.
Após esta data, nova cotação poderá ser fornecida mediante solicitação.
Ao fazer os pedidos, especifique: B.S. 200-025-0004, que consta de :

ITEM P/N NOMENCLATURA QTDE

01 NAS 444-2 Porca-flange 4


02 AN530-6R6 Parafuso 4
03 MS20426AD3-3 Rebite 10

1.7 FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Manual de Serviços.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Obtenha acesso à cabine e desloque o assento do piloto para a frente.

B.S. : 200-025-0004 EMISSÃO: 07/03/78

PÁG. : 2 de 5 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.2 Consulte a figura 11-1 do Manual de Serviços.
Remova o suporte dos ‘’jacks’’, soldando os 4 parafusos de fixação.

2.3 Remova os painéis de revestimento laterais do avião, para obter acesso à parte inferior
da chapa de revestimento traseiro da cabine.

2.4 Consulte a figura 1. Posicione o suporte sobre a chapa de revestimento, conforme


mostrado e marque os 4 furos de fixação.

2.5 Execute os 4 furos marcados (diâmetro Æ 4mm).

2.6 Execute os furos para a fixação das porcas-flanges.

2.7 Posicione as porcas-flanges NAS 444-2 do lado inferior da chapa de revestimento e


crave-as usando rebites MS 20426 AD3-3.

2.8 Instale o suporte dos ‘’jacks’’ de fone e microfone, fixando-o com 4 parafusos AN530-
6R6.

2.9 Aplique o selante RTV780 nas 4 porcas-flanges desativadas.

2.10 Reinstale os painéis de revestimento removidos no passo 2.3.

2.11 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicável.

EMISSÃO : 07/03/78 B.S. : 200-025-0004

REVISÃO : PÁG. : 3 de 5
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

NAS 444-2 Porca-flange - 4 2


AN 530-6R6 Parafuso AN530-6R6 4 3
MS 20426AD3-3 Rebite - 8 (10) 2

DISPOSIÇÃO: 2 = Incorpore a peça de P/N NOVO.


3 = Substitua por peça nova de mesmo P/N.

Nota

A quantidade entre parênteses é a fornecida no ‘’Kit’’.

B.S. : 200-025-0004 EMISSÃO: 07/03/78

PÁG. : 4 de 5 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

CHAPA DE REVESTIMENTO

NAS444·i
MS20426A03·3

CORTE-AA

APLICAR SELANTE RTV 780


NESTAS PORC~FLANGE DESATIVADAS

FIGURA 1

EMISSÃO : 07/03/78 B.S. : 200-025-0004

REVISÃO : PÁG. : 5 de 5
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
FOLHA DE
Cx Postal : 10
Fone : (14) 6802-2000 ENCAMINHAMENTO
Fax : (14) 6822-1285
DE REVISÃO
1. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 01 do Boletim de Serviço n° 200-025-0006

NOTA : Esta revisão constitui uma reedição parcial do boletim.

2. MOTIVO DA REVISÃO

Alterar P/N de parafuso no texto do processamento do boletim a fim de compatibilizar com a


lista de material.

3. AÇÃO ADICIONAL

As aeronaves que cumpriram este boletim pela sua edição anterior, não necessitam de ação
adicional.

4. PÁGINAS AFETADAS

Foi alterada somente a página 03 de 04 do boletim.

5. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

a) Remova e descarte a página 03 da edição anterior do boletim.

b) Arquive em seu lugar a página devidamente revisada.

6. SEQÜÊNCIA DE REVISÕES

Edição original : 05/03/01


Revisão 01 : 04/01/02
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
EQUIPAMENTOS – MOBILIÁRIO DE BORDO
SUBSTITUIÇÃO DO EXTINTOR DE INCÊNDIO
(O.E. 201/3909)
(O.E. B/N 491)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-200 “IPANEMA” 200001 a 200049


EMB-200A “IPANEMA” 200050 a 200073
EMB-201 “IPANEMA” 200074 a 200276
EMB-201A “IPANEMA” 200277 a 200678
exceto 200662
EMB-202 “IPANEMA” 200662, 200679 a 200812 e
200814
Aplicação em produção :

As aeronaves EMB-202 “IPANEMA” de n/s 200813, 200815 e seguintes tiveram esta


modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Substituição do extintor de incêndio carregado com pó químico pelo extintor de incêndio de


Halon, modelo RT-A1200, conforme Ofício Circular do DAC Nº 009/4DT1B/1571 que cancela
o uso de extintores de pó químico na aviação brasileira.

1.3 DESCRIÇÃO

A Parte I deste boletim fornece as instruções necessárias para o retrabalho do atual suporte
e substituição do extintor de incêndio. A Parte II deste boletim fornece as instruções para a
manutenção e inspeções periódicas do extintor de incêndio Halon modelo RT-A1200

EMISSÃO : 05 / 03 / 01 B.S. : 200-025-0006

REVISÃO : PÁG. : 1 de 4
DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
1.4 CUMPRIMENTO

A NEIVA recomenda o cumprimento da Parte I deste boletim logo após o seu recebimento e
da Parte II conforme descrito no seu conteúdo.

1.5 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pelo CTA/IFI - Divisão de Homologação
Aeronáutica.

1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação desse boletim é de aproximadamente 02


homens-hora.

1.7 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Consulte a Divisão Comercial da Neiva para as informações de preços e prazos de


fornecimento de material deste boletim.
Ao fazer o pedido, especifique B.S. 200-025-0006.

1.8 FERRAMENTAL

Não Aplicável

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.10 REFERÊNCIAS

OFÍCIO CIRCULAR Nº 009/4DT1B/1571 do DAC.

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

2. PROCESSAMENTO

PARTE I – SUBSTITUIÇÃO DO EXTINTOR DE INCÊNDIO.

2.1 Desative toda e qualquer fonte de energia elétrica da aeronave.


2.2 Localize o extintor de incêndio, remova-o do suporte e rejeite-o.

B.S. : 200-025-0006 EMISSÃO : 05 / 03 / 01

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
2.3 Instale no suporte a nova chapa P/N 202-227-03. Utilize parafusos MS 24694S51, porcas

2.4
AN320-3 e arruelas AN960-10L. Veja a figura 1.

Remova a trava da presilha atualmente instalada e substitua-a pela nova trava P/N 202-227-
1
04. Veja a figura 1.

2.5 Instale um rebite MS20426AD3-4 na extremidade da trava a fim de fixar as duas metades.
Veja a figura 1. Remanche também a contra-cabeça do rebite a fim de tornar planas as duas
superfícies.

2.6 Instale o novo extintor de incêndio Halon modelo RT-A1200, fornecido no kit de material
deste boletim.

2.7 Registre o cumprimento da Parte I deste boletim no documento aplicável da aeronave.

PARTE II – INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO PERIÓDICA

O novo extintor Halon modelo RT-A1200 deve ser inspecionado e substituído conforme as
instruções abaixo:

1. Inspecione mensalmente o extintor quanto à obstrução do bico injetor e rompimento do lacre.


Se o extintor estiver com o lacre rompido, deverá ser substituído. Retorne-o para o seu
fornecedor para que seja feita a substituição.
2. A cada inspeção programada de 100 horas, submeta o extintor a uma pesagem. O peso
mínimo aceitável é de 1420 gramas. Se estiver abaixo deste valor, a substituição do extintor é
mandatória. O extintor deve ser retornado ao fornecedor para que seja feita a substituição.
Repita também os procedimentos descritos no item 1 acima.

3. MATERIAL

P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.


RT-A1200 Extintor de Incêndio PE 915002 01 7
202-227-03 Chapa Suporte -- 01 2
202-227-04 Trava da Presilha -- 01 2
MS24694S51 Parafuso -- 02 3
H14-3 Porca -- 02 3
AN960-10L Arruela -- 02 3
MS20426AD3-4 Rebite -- 01 2*
DISPOSIÇÃO : 2 = Incorpore a peça de P/N novo.
3 = Substitua por peça de mesmo P/N.
7 = Substitua peça de P/N antigo por peça de P/N novo.
* = Material obtido no estoque do operador.

EMISSÃO : 05 / 03 / 01 B.S. : 200-025-0006

REVISÃO : 01 de 04/01/02 PÁG. : 3 de 4


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO

NOVAO<APA
Pl>I 202,227-03

NOVA TRAVA
PIN 202-227•04

/
PARAFUSO MS24694S51
PORCAH14-3
ARRUELA .AN960-10L

I
/
./

FIGURA 1 – RETRABALHO DO SUPORTE DO EXTINTOR DE INCÊNDIO

B.S. : 200-025-0006 EMISSÃO : 05 / 03 / 01

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426 SERVIÇO
FUSELAGEM – INSTALAÇÃO DO CINTO DE SEGURANÇA COM AIRBAG

(OE B/N 1120)


1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-200 "IPANEMA"..................................200001 a 200049


EMB-200A "IPANEMA"..................................200050 a 200073
EMB-201 "IPANEMA"..................................200074 a 200276
EMB-201A "IPANEMA"..................................200277 a 200661, 200663 a 200678
EMB-202 "IPANEMA"..................................200662, 200679 e seguintes
EMB-202A "IPANEMA"..................................20001000 a 20001159, 20001161 e seguintes
EMB-203 "IPANEMA".................................20001160, 20001369 e seguintes

Aplicação em produção:

A incorporação do cinto de segurança com AirBag é opcional para as aeronaves Ipanema em


produção.

1.2 MOTIVO

Oferecer aos operadores a possibilidade de instalar em todas as aeronaves da série EMB-200


“IPANEMA”, o cinto de segurança com AirBag que proporciona maior proteção ao piloto em
caso de impacto.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções e ilustrações necessárias para a realização da instalação


do cinto de segurança com AirBag.

1.4 CUMPRIMENTO

O cumprimento deste boletim é a critério do operador.

EMISSÃO: 07/04/17 B.S. : 200-025-0007


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REV. : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 18
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426 SERVIÇO
1.5 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste BS são aprovados pela engenharia Embraer.

1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 8 (oito)


horas – homens.

1.7 MATERIAL PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Entre em contato com a divisão comercial da EMBRAER para informações de preços e prazos
de fornecimento do material deste boletim.
Ao fazer o pedido, especifique BS 200-025-0007.

1.8 FERRAMENTAL

- Unidade de teste AmSafe SDT P/N: 508987-401

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Considerar a variação abaixo:

Peso (kgf) Momento (kgf x m)


+2,5 +5,2

1.10 REFERÊNCIAS

Manual de Serviços.
Manual do fabricante AmSafe CMM7257

NOTA: Para aquisição do manual CMM7257, entre em contato


com a Assistência Técnica Embraer através do e-mail:
assistência.ipanema@embraer.com.br.

B.S. : 200-025-0007 EMISSÃO : 07/04/17

PÁG. : 2 de 18 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426 SERVIÇO
1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Manual de Serviços
Catálogo Ilustrado de Peças
Manual de Operação

2. PROCESSAMENTO

2.1 Remova os painéis de revestimentos laterais direito e esquerdo para ter acesso à região atrás
da cabine do piloto, consulte o manual de serviços da aeronave.

2.2 Remova o cinto de segurança de ombro e abdominal instalados na aeronave, consulte os


manuais de serviço. Mantenha apenas os cabos de aço do cinto abdominal instalados na
fuselagem.

2.3 Remova o assento do piloto da aeronave, consulte o manual de serviço. Instale o suporte do
5º ponto P/N 200-25198-001 conforme a Figura 1, utilizando os 2 parafusos P/N AN3-15A, 4
arruelas NAS1149F0332P e 2 porcas MS21042-L3. A aplique torque final de 30 lbf X pol.

FIGURA 1 – SUPORTE DO 5º PONTO

EMISSÃO: 07/04/17 B.S. : 200-025-0007

REV. : PÁG. : 3 de 18
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426
1 , - -
_ ___JI - BOLETIM DE
SERVIÇO
2.4 Centralize e posicione o suporte P/N 200-25197-001, transfira os dois furos de diâmetro de
1/8 pol. para o tubo da estrutura do assento, remova as rebarbas e crave os 2 rebites P/N
M7885/2-4-05. Nas aeronaves EMB-203, o suporte deve ser fixado no lado superior,
conforme Figura 2. Nos demais modelos, o suporte deve ser fixado no lado inferior,
conforme Figura 3.

; ✓ r--------
;
;
;
;

FIGURA 2 – SUPORTE GUIA DO 5º PONTO, EMB-203

''
''
' EMB-200 AO EMB-202A
FIGURA 3 - SUPORTE GUIA DO 5º PONTO,

B.S. : 200-025-0007 EMISSÃO : 07/04/17

PÁG. : 4 de 18 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426 SERVIÇO
2.5 Instale no suporte P/N 200-25198-001 o cinto do 5º ponto fornecido no novo conjunto do
cinto P/N 7257-1-011-2396, conforme a Figura 4. Reinstale o assento na aeronave conforme
manual de serviço.

,o
1

200-2319&-001

FIGURA 4 – MONTAGEM CINTA DO 5º PONTO

2.6 Monte os cintos abdominais fornecidos no conjunto P/N 7257-1-011-2396 nos cabos de aço
laterais presos na fuselagem conforme a Figura 5. Aplique torque de aperto não controlado
no parafuso e evite o travamento das fivelas.

ARRUELA NAS1149F0463P

UTILIZAR O PARAFUSO
ARRUELAS E PORCAEXISTENlE
E DESCARTARA BUCHA

CINTO ABDOMINAL

ARRUELA NAS1149F0463P

FIGURA 5 – MONTAGEM DO CINTO ABDOMINAL

EMISSÃO: 07/04/17 B.S. : 200-025-0007

REV. : PÁG. : 5 de 18
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426 SERVIÇO
2.7 Instale na região à esquerda da fuselagem, atrás da cabine do piloto, o suporte da “EMA” P/N
200-25510-401, conforme a Figura 6. Fixe-o nos tubos com as 3 braçadeiras P/N
MS21919WDG10, 2 braçadeiras P/N MS21919WDG14, 5 parafusos P/N AN3-4A e 10 arruelas
P/N NAS1149F0332P.

Nota 1: Para a instalação das 2 braçadeiras P/N MS21919WDG14,


remova os amortecedores de borracha e proteja a região
de contato do tubo com fita de algodão P/N 201-PT.

FIGURA 6 – SUPORTE DO MODULO “EMA”

Atenção: Durante o manuseio dos equipamentos descritos a


seguir, garanta que os mesmos não sofram impactos, em
caso de quedas recuse o equipamento e encaminhe para
a assistência técnica do fabricante. Para maiores
informações consulte o manual CMM7257 do fabricante
AmSafe.

B.S. : 200-025-0007 EMISSÃO : 07/04/17

PÁG. : 6 de 18 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426 SERVIÇO
2.8 Instale o modulo eletrônico “EMA” P/N 508358-421 no suporte P/N 200-25510-401, somente
através de 02 parafusos P/N AN3-22A, 6 arruelas P/N NAS1149F0363P e 2 porcas P/N
MS21042L3 conforme a Figura 7. Aplique torque final de 30 lbf X pol.

FIGURA 7 – MODULO “EMA”

Nota 2: Consulte os procedimentos para o manuseio de equipamentos


“ESDS” no manual de serviços da aeronave.

2.9 Posicione a cablagem P/N 512369-3-062406 no modulo “EMA” e fixe-a utilizando 2


braçadeiras P/N MS21919WDG4, 2 parafusos P/N AN3-22A, 6 arruelas P/N NAS1149F0363P e
2 porcas P/N MS21042L3, conforme a Figura 8. E fixe o conector de diagnóstico (P1) da
cablagem P/N 512369-3-062406 no suporte, por meio de 2 parafusos P/N MS27039-1-08.
Aplique torque final de 30 lbf X pol.

EMISSÃO: 07/04/17 B.S. : 200-025-0007

REV. : PÁG. : 7 de 18
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426 SERVIÇO

FIGURA 8 – MODULO “EMA” E CABLAGEM DE INTERFACE

2.10 Posicione o suporte P/N 200-25520-403 conforme as cotas indicadas na Figura 9, transfira as
furações para a chapa do “painel inclinado” da cabine (05 furos de 5,5 mm de diâmetro),
transfira os dois furos de 22,0 mm de diâmetro para a passagem das cablagens e remova as
rebarbas.

B.S. : 200-025-0007 EMISSÃO : 07/04/17

PÁG. : 8 de 18 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
11--- BOLETIM DE
Fone : 0800 772 8426

------=-~~~~-=-==--ISERVIÇO

FIGURA 9 – SUPORTE DOS CILINDROS

2.11 Instale as proteções de borracha para as cablagens P/N MS35489-14 nos furos de 22,0 mm e
cole-os com adesivo loctite P/N SB496. Insira as 2 cablagens P/N 513469-405-12 nos orifícios
das proteções. Posicione e cole com o mesmo adesivo o suporte P/N CB3019AA3N750,
conforme indicado na figura 10.

EMISSÃO: 07/04/17 B.S. : 200-025-0007

REV. : PÁG. : 9 de 18
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426 SERVIÇO

FIGURA 10 – PROTEÇOES DAS CABLAGENS

2.12 Instale a carretilha do conjunto do cinto com AirBag P/N 7257-1-011-2396 conforme a figura
11, utilizando os 4 parafusos P/N AN3-5A, 8 arruelas P/N NAS1149F0332P e 4 porcas P/N
MS21042L3. Aplique torque de aperto final entre 22 a 43 lbf X pol. e torque de arrasto entre
2 a 18 lbf X pol.

FIGURA 11 – MONTAGEM DA CARRETILHA – CINTO DE OMBRO

2.13 Aplique adesivo trava para prendedores Loctite 243 nas roscas dos cilindros inflatores
conforme a figura 12. Rosqueie a conexão da mangueira do lado esquerdo do cinto no
cilindro P/N 512855-401 e a conexão da mangueira do lado direito do cinto com o cilindro

B.S. : 200-025-0007 EMISSÃO : 07/04/17

PÁG. : 10 de 18 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426 SERVIÇO
P/N 512837-401, conforme a figura 13. E aplique torque de aperto controlado de 60 ± 10 lbf
X pol. nas conexões.

FIGURA 12 – APLICAÇÃO LOCTIITE 243 NOS CILINDROS

TORQUE 60±10 LBS. X POL.

512837-401

MANGUEIRA DO TORQUE 60±10 LBS. X POL.


LADO DIREITO

512855-401 PLICAR LOCTITE 243

MANGUEIRA DO
LADO ESQUERDO

FIGURA 13 – MONTAGEM DAS CONEXÕES NOS CILINDROS INFLATORES

EMISSÃO: 07/04/17 B.S. : 200-025-0007

REV. : PÁG. : 11 de 18
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426 SERVIÇO
Nota 3: Atentar-se para que não ocorra a inversão dos cilindros nesta
montagem. Quando a carretilha está posicionada corretamente
conforme indicado na Figura 11, as mangueiras conectadas aos
cilindros inflatores não devem se cruzar.

2.14 Instale o cilindro P/N 512855-401 com 2 braçadeiras P/N MS21919WDG22 e o cilindro P/N
512837-401 com 2 braçadeiras P/N MS21919WDG16, utilizando 4 parafusos P/N MS27039-1-
10 e 4 arruelas P/N NAS1149F0332P conforme a Figura 13.

Nota 4: Antes da instalação dos cilindros, insira a caixa de proteção


P/N 200-25515-001 entre as mangueiras do conjunto do cinto
e fixe o suporte dos cilindros P/N 200-25520-403, utilizando 1
parafuso P/N MS27039-1-08 e 1 arruela P/N NAS1149F0332P.

Direção do
512837-401
assento do piloto
Lado direito
D.V.

512855-401
Lado esquerdo

• • • •
FIGURA 13 – INSTALAÇÃO DOS CILINDROS

2.15 Conecte as 2 cablagens P/N 513469-405-12 (conector P2) aos cilindros inflatores, porém
ainda não conecte a outra extremidade com a cablagem de interface P/N 512369-3-062406.

B.S. : 200-025-0007 EMISSÃO : 07/04/17

PÁG. : 12 de 18 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426 SERVIÇO
2.16 Posicione a caixa de proteção P/N 200-25515-001 conforme as cotas da Figura 14. Marque o
contorno externo das abas, limpe as superfícies com álcool isopropílico, remova as fitas de
proteção e aplique as fitas velcro aderentes P/N’s SJ3519FR e SJ3518FR na aba da tampa e na
chapa do painel inclinado.

= =
200-25515-001

150,0±2,0

FIGURA 14 – INSTALAÇÃO DA TAMPA DE PROTEÇÃO

2.17 Instale as etiquetas autoadesiva P/N 509121-1 nas portas conforme indicado na Figura 15.

EMB-200 até EMB-2.02'A EMB-203

18.0

FIGURA 15 – ETIQUETA AUTOADESIVA


EMISSÃO: 07/04/17 B.S. : 200-025-0007

REV. : PÁG. : 13 de 18
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426 SERVIÇO
2.18 Primeiramente, conecte a cablagem P/N 512369-3-062406 (conector P2) ao conector do
modulo “EMA” P/N 508358-421 conforme a Figura 16. Em seguida, conecte as cablagens dos
cilindros P/N 513469-405-12 (conectores P1) aos conectores SEAT 1 – P3 e SEAT 2 – P4 da
cablagem P/N 512369-3-062406 conforme a Figura 17, e acione as travas de segurança
vermelha dos conectores seguindo os passos da Figura 18.

Conectar

FIGURA 16 – CONEXÃO DO MODULO “EMA”

EMA

FIGURA 17 – DIAGRAMA EM BLOCOS

B.S. : 200-025-0007 EMISSÃO : 07/04/17

PÁG. : 14 de 18 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426 SERVIÇO
Passo 1

Passo 2

FIGURA 18 – ACIONAMENTO DA TRAVA DE SEGURANÇA DOS CONECTORES

ATENÇÃO: Garanta a sequência correta de montagem para evitar o


disparo involuntário do sistema. Após a execução das
conexões descritas acima, o AirBag estará apto para o
funcionamento.

2.19 Faça o acabamento da instalação das cablagens, fixando-as por meio de braçadeiras P/N
MS3367-1-9 e espaçadores CR2M conforme o necessário. Veja a figura 19.

EMISSÃO: 07/04/17 B.S. : 200-025-0007

REV. : PÁG. : 15 de 18
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426 SERVIÇO
MS3367-1-9

-----
D, V, 513469-405-12 / 1
/ 1

MS3367-1-9 /CR2M / ; / :/ / :
,,✓ ," / , /

1
512369-3-062406 / / '

1 1
/'/✓ / _j
FIGURA 19 – FIXAÇÃO DAS CABLAGENS

2.20 Execute o procedimento de “Testing and Fault Isolation” do sistema, descrito no capítulo 3
do manual CMM7257 do fabricante AmSafe.
2.21 Aplique lacre em todos os componentes com rosca. Reinstale os painéis de revestimento
laterais traseiros na mesma condição original. Consulte o manual de serviços da aeronave.
2.22 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável da aeronave.

B.S. : 200-025-0007 EMISSÃO : 07/04/17

PÁG. : 16 de 18 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426 SERVIÇO
3. MATERIAL

ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.

1 7257-1-011-2396 Cinto de segurança com 1-10-C00301 ou 1 2


AirBag – 5 pontos 1101020-8
/2B25A2X15
2 AN3-5A Parafuso 4 1
3 MS21042L3 Porca 10 1
4 NAS1149F0332P Arruela 19 1
5 MS21919WDG4 Braçadeira 2 1
6 508358-421 Conj. Modulo Eletrônico EMA 1 1
8 200-25510-401 Conj. suporte EMA 1 1
9 200-25520-403 Conj. suporte cilindros 1 1
10 512369-3-062406 Cablagem de interface 1 1
10 513469-405-12 Cablagem cilindros inflatores 2 1
11 200-25515-001 Caixa de Proteção 1 1
12 SJ3519FR Fita aderente velcro 1100 1
13 SJ3518FR Fita aderente velcro 1100 1
14 512855-401 Cilindro inflator 1 1
15 512837-401 Cilindro inflator 1 1
16 509121-1 Placar autoadesivo 2 1
17 MS21919WDG22 Braçadeira 2 1
18 MS21919WDG16 Braçadeira 2 1
19 MS21919WDG14 Braçadeira 2 1
20 MS21919WDG10 Braçadeira 3 1
21 MS27039-1-10 Parafuso 4 1
22 AN3-22A Braçadeira 4 1
23 AN3-4A Parafuso 5 1
24 MS35489-14 Ilhós de borracha 2 1
25 SB496 Adesivo C/N *1
26 200-25198-001 Suporte de aço 1 1
27 AN3-15A Parafuso 2 1
28 200-25197-001 Suporte de aço 1 1
29 MS27039-1-08 Parafuso 3 1
30 NAS1149F0463P Arruela 4 1
31 MS3367-1-9 Braçadeira C/N *1
32 CR2M Espaçador C/N *1
33 M7885/2-4-05 Rebite 2 1

EMISSÃO: 07/04/17 B.S. : 200-025-0007

REV. : PÁG. : 17 de 18
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426 SERVIÇO
ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.

35 CB3019AA3N750 Suporte 1 1
36 NAS1149F0363P Arruela 12 1
37 LOCTITE-243 Adesivo trava p/ prendedores C/N *1

Disposição:

1 = Incorpore peça de P/N novo.


2 = Substitua peça de P/N antigo por peça de P/n novo.
C/N = Conforme Necessário.
* = material adquirido no estoque do operador.

B.S. : 200-025-0007 EMISSÃO : 07/04/17

PÁG. : 18 de 18 REV. :
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA


Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426 SERVIÇO
EQUIPAMENTOS MOBILIÁRIO DE BORDO – INSPEÇÃO QUANTO A INSTALAÇÃO
CORRETA DA CARRETILHA INERCIAL DO CINTO DE SEGURANÇA

(OE B/N 1118)


1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-200 "IPANEMA"................................... 200001 a 200049


EMB-200A "IPANEMA"................................... 200050 a 200073
EMB-201 "IPANEMA"................................... 200074 a 200276
EMB-201A "IPANEMA"................................... 200277 a 200661, 200663 a 200678
EMB-202 "IPANEMA"................................... 200662, 200679 e seguintes
EMB-202A "IPANEMA" .................................. 20001000 a 20001359, 20001161 e seguintes
EMB-203 "IPANEMA" .................................. 20001160, 20001369 e seguintes

Aplicação em produção:

Não aplicável.

1.2 MOTIVO

Foi constatada a possibilidade da reinstalação incorreta da carretilha inercial do cinto de


segurança após serviços de manutenção no campo, quando há a necessidade da sua
remoção. Esta condição, se confirmada, implica no funcionamento do cinto de segurança de
forma não segura, podendo resultar no seu rompimento em caso de acidente.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções necessárias para a realização de inspeção e, caso


necessário, a reinstalação correta da carretilha do cinto de segurança.

EMISSÃO: 21/02/17 B.S. : 200-025-0008


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REV. : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 3
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426 SERVIÇO
1.4 CUMPRIMENTO

A Embraer recomenda o cumprimento deste boletim na próxima inspeção programada da


aeronave, mas que não exceda as próximas 50 horas de voo.

1.5 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste BS são aprovados pela engenharia Embraer.

1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 1 homem-


hora.

1.7 MATERIAL PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não aplicável.

1.10 REFERÊNCIAS

Manual de Serviços.

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

B.S. : 200-025-0008 EMISSÃO : 21/02/17

PÁG. : 2 de 3 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426 SERVIÇO
2. PROCESSAMENTO

2.1 Obtenha acesso ao local de instalação da carretilha inercial do cinto de segurança e, com
referência ao manual de serviços adequado ao modelo da aeronave, identifique o modelo e o
P/N (Part number) da carretilha inercial do cinto de segurança.
2.2 Inspecione, conforme o Manual de Serviços da aeronave, se a carretilha inercial do cinto de
segurança está instalada corretamente.
2.3 Caso a carretilha esteja instalada na posição correta, nenhuma ação será necessária. Registre
o cumprimento deste boletim no documento aplicável, informando a condição encontrada.
2.4 Caso seja contatada que a carretilha está instalada na posição incorreta, remova e reinstale a
conforme instrução do Manual de Serviços adequado ao modelo da aeronave. Veja o item
2.1.

2.5 Registre o cumprimento deste boletim no documento aplicável, descrevendo os serviços


executados.

EMISSÃO : 21/02/17 B.S. : 200-025-0008

REV. : PÁG. : 3 de 3
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMANDOS DE VÔO – SUBSTITUIÇÃO DAS BUCHAS DE
ARTICULAÇÃO DO PROFUNDOR

CUMPRIMENTO

RECOMENDADO. Pode ser incorporado a qualquer tempo, a critério do operador.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aplica-se aos aviões EMB-200, EMB-200A e EMB-201 ‘’IPANEMA’’, de nºs de série


200.001 a 200.189. A partir do avião de nº de série 200.190, esta modificação será
incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

As buchas atualmente utilizadas na articulação do profundor têm apresentado


desgaste prematuro, o que ocasiona o aparecimento de folgas excessivas e
necessidade de substituição freqüente das buchas.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece duas opções para a substituição das buchas de articulação do
profundor por rótulas: a primeira, por meio de um retrabalho no suporte, seguindo de
encalque da rótula SBS10ATC24; a segunda, substituindo diretamente o suporte por
outro com rótula.

1.4 APROVAÇÃO

EMBRAER, Departamento Técnico (OEs 267 e 300)

EMISSÃO 19/10/76 B.S. : 200-027-0002

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 6


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.5 MÃO-DE-OBRA

Para o retrabalho do suporte e encalque da rótula: 3 homens-hora, aproximadamente;


para a substituição do suporte por outro modificado: 2 homens-hora,
aproximadamente.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Para a incorporação deste boletim, a EMBRAER tem disponíveis dois tipos de ‘’Kit’’,
para escolha pelo operador, segundo sua conveniência, prontos para entrega 90 dias
após a colocação dos pedidos. A cotação atual para cada ‘’Kit’’ é Cr$ 261,00 (‘’Kit’’ BS
200-027-0002-01) e Cr$ 283,00 (‘’Kit’’ BS 200-027-0002-02), válida até 31/01/79.
Ao fazer os pedidos, especifique ‘’Kit’’ BS 200-027-0002-01 ou –02, como aplicável.

1.7 FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Punção para encalque de rótulas P/N SBS10ATC24, necessário para o caso de o


operador optar pelo ‘’Kit’’ BS 200-027-0002-01. Veja a ‘’nota’’ do item 2.
‘’PROCESSAMENTO’’.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Manual de Serviços EMB-200/200A/201.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças EMB-200/200A/201.

B.S. : 200-027-0002 EMISSÃO : 19/10/76

PÁG. : 2 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2. PROCESSAMENTO

2.1 INCORPORAÇÃO DO ‘’KIT’’ BS 200-027-0002-01

Nota

Para os operadores que optarem por este ‘’Kit’’, a


EMBRAER recomenda a sua incorporação em uma
OFICINA AUTORIZADA NA REDE EMBRAER -
AVIAÇÃO AGRÍCOLA, que disponha do ferramental
e de condições para o encalque de rótulas.

2.1.1 Remova o profundor, de acordo com o parágrafo 6-21 do Manual de Serviços.

2.1.2 Remova os dois suportes de articulação do profundor, descravando-os do


estabilizador horizontal e retirando os parafusos de fixação. (Para referências,
veja o detalhe A da figura 2-39 do Catálogo Ilustrado de Peças).

2.1.3 Remova as bucha e retrabalhe os suportes para os furos mostrados na figura 1


(alargamento e chanfro).

2.1.4 Utilizando a ferramenta SBS10ATC24, encalque as rótulas SBS10ATC24 nos


suportes.

2.1.5 Reinstale os suportes no estabilizador horizontal, cravando-os no estabilizador


horizontal com rebites MS20470AD4-5 e reutilizando os parafusos removidos
no passo 2.1.2.

2.1.6 Reinstale o profundor no avião, utilizando novos parafusos, arruelas e porcas


(AN5-10, AN960-516 e AN310-5, respectivamente), como instruído no Manual
de Serviços.

2.1.7 Verifique a liberdade de comando do profundor, acionando-o pelo manche,


como necessário.

2.1.8 Registre a incorporação deste boletim (BS 200-027-0002) na caderneta do


avião.

EMISSÃO : 19/10/76 B.S. : 200-027-0002

REVISÃO : PÁG. : 3 de 6
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.2 INCORPORAÇÃO DO ‘’KIT’’ BS 200-027-0002-02

2.2.1 Remova o profundor do avião, de acordo com o Manual de Serviços, parágrafo


6-21.

2.2.2 Remova os dois suportes de articulação do profundor, descravando-os do


estabilizador horizontal e retirando os parafusos de fixação.

2.2.3 Instale os novos suportes com rótula (P/N AG-321-18-00-000 REV ‘’E’’) no
estabilizador horizontal, cravando-os com rebites MS20470AD4-5 e com os
parafusos removidos do item 2.2.2.

2.2.4 Reinstale o profundor no avião, utilizando novos parafusos, arruelas e porcas


(AN5-10, AN960-516 e AN310-5, respectivamente), de acordo com o Manual
de Serviços, parágrafo 6-21.

2.2.5 Registre a incorporação deste boletim (BS 200-027-0002) na caderneta do


avião.

B.S. : 200-027-0002 EMISSÃO : 19/10/76

PÁG. : 4 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

‘’Kit’’ BS 200-027-0002-01
SBS10ATC24 Rótula AG-321-18-06-000 2 S
AG-321-18-05-000
AN310-5 Porca AN310-4 2 S
AN860-516 Arruela AN960-416 4 S
AN5-10 Parafuso AN4-10 2 S
MS20470AD4-5 Rebite MS20470AD4-5 32 (60)* R

‘’Kit’’ BS 200-027-0002-02
AG-321-18-00-000 Suporte AG-321-18-00-000 2 S
(Rev “E” ) (Rev ‘’D’’)
AN310-5 Porca AN310-4 S
AN860-516 Arruela AN960-416 4 S
AN5-10 Parafuso AN4-10 2 S
MS20470AD4-5 Rebite MS20470AD4-5 32 (60)* R

Obs.: * As quantidades entre parênteses são as fornecidas no ‘’Kit’’.

DISPOSIÇÃO: S = Substitua o P/N ANTIGO

R = Substitua por peça de mesmo P/N.

EMISSÃO : 19/10/76 B.S. : 200-027-0002

REVISÃO : PÁG. : 5 de 6
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

I.•~ + d,ol•
vl'5-o,ooo

Pli'E -MOO 8S2tJO-ll-OIIL

POS-MQO BS 200-21-002

B.S. : 200-027-0002 EMISSÃO : 19/10/76

PÁG. : 6 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMANDOS DE VÔO – SUBSTITUIÇÃO DOS REBITES DE FIXAÇÃO DOS
BATENTES DO GUINHOL DO LEME POR PARAFUSOS

(O.E. 201/1158)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-200/200A/201 e 201A ‘’IPANEMA’’ 200001 a 200411

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-201A ‘’IPANEMA’’ de N/S 200412 e seguintes terão esta


modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Foi constatado que os rebites de fixação dos batentes do guinhol do leme estão sendo
cisalhados devido a pancadas recebidas nas manobras e verificações do avião durante
a preparação para vôo.

1.3 DESCRIÇÃO

Deverão ser removidos os rebites de fixação dos batentes do guinhol do leme e


substituídos por parafusos.

Aplique este boletim nas próximas 50 horas de operação.

1.4 APROVAÇÃO

CTA/IFI – Divisão de Homologação.

1.5 MÃO-DE-OBRA

Aproximadamente, 1 homem-hora.

EMISSÃO 10/12/81 B.S. : 200-027-0007

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 3


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim deverá ser procurado no estoque
do operador.

1.7 FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não aplicável.

1.9 REFERÊNCIAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Localize o batente no guinhol de comando do leme (lado esquerdo e direito). Veja
‘’Manual de Serviços’’, figura 6-10.

2.2 Substitua os rebites MS20470AD4-10 que fixam os batentes ao guinhol, por parafusos
AN3-5A, arruelas AN960-10 e porcas H-14-3.

NOTA : Substitua um a um os rebites para não variar a posição dos batentes. Os


parafusos deverão ser instalados com a cabeça voltada para cima.

2.3 Verifique a deflexão do leme e direção e ajuste como necessário, de acordo com o
‘’Manual de Serviços’’, Seção 1.

2.4 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

B.S. : 200-027-0007 EMISSÃO : 10/12/81

PÁG. : 2 de 3 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

AN3-5A Parafuso - 04 2
AN960-10 Arruela - 04 2
H-14-3 Porca - 04 2
- Rebite MS20470AD4-10 04 5

DISPOSIÇÃO: 2 = Incorpore a peça de P/N NOVO.

5 = Rejeite a peça de P/N ANTIGO.

EMISSÃO : 10/12/81 B.S. : 200-027-0007

REVISÃO : PÁG. : 3 de 3
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMANDOS DE VÔO – RELOCALIZAÇÃO DA PONTE DE METALIZAÇÃO DO PROFUNDOR

(O.E. 201-1355)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB- 201A ‘’IPANEMA’’ 200392 a 200433

Aplicação em produção:
Uma modificação equivalente será executada de fábrica nas aeronaves EMB-201A de
n/s 200434 e seguintes.

1.2 MOTIVO

Foi constatado que a ponte de metalização poderá causar interferência com o


parafuso de articulação do profundor ao estabilizador horizontal podendo provocar
emperramento do profundor.

1.3 DESCRIÇÃO

Deverá ser removida a ponte de metalização e reinstalada de maneira que não interfira
com o parafuso de fixação do profundor ao estabilizador.
Aplique este boletim nas próximas 10 horas de operação da aeronave.

1.4 APROVAÇÃO

CTA/IFI – Divisão de Homologação.

1.5 MÃO-DE-OBRA

Aproximadamente, 1 homem-hora.

EMISSÃO 24/05/82 B.S. : 200-027-0008

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 3


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.7 FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES TÉCNICAS AFETADAS

Não aplicável.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Localize a ponte de metalização na articulação do profundor esquerdo.

2.2 Remova a ponta de metalização macho no profundor.

2.3 Reinstale a ponte de metalização como mostrado na figura 1, detalhe ‘’A’’, utilizando
um rebite MS20470AD4-4.

2.4 Remova a ponte de metalização fêmea no estabilizador.

2.5 Reinstale a ponte de metalização como mostrado na figura 1, detalhe ‘’B’’, utilizando
um rebite MS20470AD4-4.

2.6 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

B.S. : 200-027-0008 EMISSÃO : 24/05/82

PÁG. : 2 de 3 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

---p- - - - - - -
11
/
'+''11
1

li
1,
li
REBITE
.. MS20470AD4-4
1
1
+li li

li
111 1 1 1'
1 1 ------ 1
,111+1
. 1 11+1,,, PROFUNDOR

. t +---l:f-
=. =-=--=--=--J.~~-=L.
-f - + ==+
= = ~--:.."-L-E.~~= = ==

DETALHE "A"

ESTABILIZADOR

REBITE
MS20470AD4-4

DETALHE "B"

FIGURA 1

EMISSÃO : 24/05/82 B.S. : 200-027-0008

REVISÃO : PÁG. : 3 de 3
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMANDOS DE VÔO – SUBSTITUIÇÃO DA ALAVANCA DO MANCHE

(O.E.’s 201/1647 e 201/1668)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB- 201A ‘’IPANEMA’’ 200277 a 200469,


200471 a 200480.

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-201A ‘’IPANEMA’’ de n/s 200470, 200481 e seguintes terão esta


modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Foi constatado em algumas aeronaves que o punho do manche interfere na manete de


potência quando todo comandado para esquerda (batente) e movimentado no sentido
longitudinal.

1.3 DESCRIÇÃO

A Parte I fornece instruções para a inspeção quanto à possibilidade de interferência do


punho do manche na manete de potência.

A Parte II fornece instruções para correção da interferência do manche na manete de


potência, com a substituição da alavanca antiga P/N 201-504-03-01 por uma nova
alavanca P/N 201-504-03-01E.

Aplique este boletim nas próximas 100 horas.

1.4 APROVAÇÃO

CTA/IFI – Vice-Direção de Homologação e Padrões.

EMISSÃO 24/05/85 B.S. : 200-027-0009

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 6


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação da Parte II deste boletim é de


aproximadamente 3 homens-hora.

NOTA : As aeronaves em garantia terão a mão-de-obra gratuita para os serviços


executados na Rede de Oficinas Autorizadas EMBRAER.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim estará disponível na EMBRAER,


8 semanas após a colocação do pedido, ao preço de referência de Cr$ 270.014, a ser
confirmado quando da colocação do pedido.

Ao fazer o pedido, especifique BS 200-027-0009 cujo ‘’kit’’ se compõe de :

P/N NOMENCLATURA QTDE

201-504-03-01E Alavanca 01
PE 64013-5 Bucha 01
PE 89022-7C Espaguete Transparente 170 mm
MIL-T-713 Barbante Encerado 800 mm

NOTA : As aeronaves em garantia terão o material fornecido gratuitamente para os


serviços executados na Rede de Oficinas Autorizadas EMBRAER.
Neste caso, ao fazer o pedido especifique aeronave em garantia.

1.7 FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não aplicável.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

B.S. : 200-027-0009 EMISSÃO : 24/05/85

PÁG. : 2 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Parte I – Inspeção

Para determinar a interferência do punho do manche na manete de potência, coloque


o manche todo à frente e comande-o para esquerda até atingir o final do curso de
rolamento (batente). Sem forçar para o lado esquerdo, puxe o manche para trás e
verifique se o punho ao passar pelo conjunto de manetes de comando do motor
interfere na manete de potência em qualquer posição que ela esteja.

Se não houver interferência, registre a aplicação da parte I deste boletim no


documento aplicável.

Caso seja confirmada a interferência do punho do manche com a manete de potência,


prossiga conforme a parte II.

2.2 Parte II – Instruções para correção da interferência do manche na manete de


potência.

2.2.1 Remoção do manche P/N 201-504-03 (consulte a figura 1):

NOTA : O manche pode ser removido separadamente do tubo de torção, sem


alterar a regulagem dos ailerons e do profundor.

2.2.1.1 Desligue o cabo elétrico da tecla do microfone, se instalado.

2.2.1.2 Solte a mola.

2.2.1.3 Desconecte o manche o elo de ligação dos cabos do profundor,


retirando a porca, arruelas (externa e internas) e o parafuso de fixação,
na extremidade inferior do manche.

EMISSÃO : 24/05/85 B.S. : 200-027-0009

REVISÃO : PÁG. : 3 de 6
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.2.1.4 Remova o parafuso de articulação do manche.

2.2.1.5 Remova o manche.

2.2.1.6 Retire do manche antigo as seguintes peças: mola, contrapesos, punho


e, se instalados, a tecla do microfone e o cabo elétrico da tecla do
microfone.

2.2.2 Rejeite a alavanca do manche antigo.

2.2.3 Instale a nova alavanca P/N 201-504-03-01E as peças retiradas do manche


antigo. Durante a montagem, instale a mola antes dos contrapesos. Certifique-
se de que os parafusos que fixam os contrapesos estão corretamente
apertados.

2.2.4 Instale a nova bucha PE 64013-5, na alavanca.

2.2.5 Instalação do novo manche (consulte a figura 1):

2.2.5.1 Introduza o novo manche em seu alojamento no conjunto do tubo de


torção.

2.2.5.2 Fixe o elo de ligação dos terminais dos cabos do profundor à


extremidade inferior do manche e contrapine a porca após a instalação.

2.2.5.3 Instale o parafuso de articulação do manche e contrapine a porca.

2.2.5.4 Se instalado, conecte o cabo elétrico da tecla do microfone e proteja a


conexão com o espaguete transparente PE 89022-7C fixando-o com
barbante encerado MIL-T-713, conforme necessário.

2.2.5.5 Instale a mola.

2.2.5.6 Certifique-se de que todos os itens anteriores desconectados estejam


corretamente instalados e contrapinados.

2.2.6 Registre a incorporação da Parte II deste boletim no documento aplicável.

B.S. : 200-027-0009 EMISSÃO : 24/05/85

PÁG. : 4 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

201-504-03-01E Alavanca 201-504-03-01 01 3


PE 64013-5 Bucha AG-214-02-05-000 01 3 ou 7
ou PE 64013-5
PE 89022-7C Espaguete Transparente PE 89022-7C 170 mm 7 (*)
MIL-T-713 Barbante Encerado MIL-T-713 800 mm 7 (*)

DISPOSIÇÃO: 3 = Substitua o P/N antigo por P/N novo.

7 = Substitua a peça de mesmo P/N.

(*) = Aplicável às aeronaves equipadas com tecla de microfone


no punho do manche.

EMISSÃO : 24/05/85 B.S. : 200-027-0009

REVISÃO : PÁG. : 5 de 6
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

PUNHO

ALAVANCA
SUBSTITUA P/N 201-604-03-01
POR P/N 201-1504-03-01 E

BUCHA
P/N AO-214-02-o&·OOO
ou
PE 64013-15 BARBANTE ENCERADO
SUBSTITUA PELA MIL-T-713
NOVA BUCHA PE 64013-6

PARAFUSO DE
ÁRTICULAÇÃO
DO MANCHE

TUBO DE
TORÇÃO

FIGURA 1

B.S. : 200-027-0009 EMISSÃO : 24/05/85

PÁG. : 6 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMANDOS DE VÔO – SUBSTITUIÇÃO DE CABOS DE COMANDO DO PROFUNDOR

(O.E. 201/1710)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-201A ‘’IPANEMA’’ 200470,


200479 a 200509.

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-201A ‘’IPANEMA’’ de n/s 200510 e seguintes terão esta


modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Os cabos de comando do profundor P/N 201-9500-01-07 e P/N 201-9500-01-09, após


término do estoque, não serão mais fornecidos pela EMBRAER. Estão sendo
substituídos pelos cabos P/N 201-9500-01-18 e P/N 201-9500-01-19, respectivamente,
visando mudar a posição do esticador que se encontra localizado abaixo do bagageiro,
a fim de permitir acesso adequado para a regulagem de tensão dos cabos.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece instruções para a substituição dos cabos de comando do


profundor P/N 201-9500-01-07 e P/N 201-9500-01-09 pelos cabos P/N 201-9500-01-18
e P/N 201-9500-01-19.
Este boletim deve ser aplicado quando houver necessidade de substituição de pelo
menos um dos cabos P/N 201-9500-01-07 e/ou P/N 201-9500-01-09.

EMISSÃO : 09/04/85 B.S. : 200-027-010


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 3
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI – Vice-Direção de Homologações e Padrões.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 2


homens-hora.

NOTA : As aeronaves em garantia terão a mão-de-obra gratuita para os serviços


executados na Rede de Oficinas Autorizadas EMBRAER.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim estará disponível na EMBRAER,


10 semanas após a colocação do pedido, ao preço de referência de Cr$ 206.401, a ser
confirmado quando da colocação do pedido.
Ao fazer o pedido, especifique BS 200-027-0010 cujo “kit” se compõe de :

P/N NOMENCLATURA QTDE.

201-9500-01-18 Cabo 01
201-9500-01-19 Cabo 01

NOTA : As aeronaves em garantia terão o material fornecido gratuitamente, para os


serviços executados na Rede de Oficinas Autorizadas EMBRAER.
Neste caso, ao fazer o pedido especifique aeronave em garantia.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

B.S. : 200-027-0010 EMISSÃO : 09/04/85

PÁG. : 2 de 3 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.9 REFERÊNCIAS

Manual de Serviços.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Para a remoção e instalação dos cabos de comando do profundor, siga as instruções
contidas na Seção VI – ‘’Comandos de Vôo’’ do Manual de Serviços.

2.2 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

201-9500-01-18 Cabo 201-9500-01-07 01 3


201-9500-01-19 Cabo 201-9500-01-09 01 3

DISPOSIÇÃO: 3 = Substitua o P/N antigo por P/N novo.

EMISSÃO : 09/04/85 B.S. : 200-027-0010

REVISÃO : PÁG. : 3 de 3
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMANDOS DE VÔO – SUBSTITUIÇÃO DE CABOS DE COMANDO DE AÇO GALVANIZADO
POR CABOS DE AÇO INOXIDÁVEL

(OE’s 201/1448 e 201/1710)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-200 ‘’IPANEMA’’ 200001 a 200049.


EMB-200A ‘’IPANEMA’’ 200050 a 200073.
EMB-201 ‘’IPANEMA’’ 200074 a 200276.
EMB-201A ‘’IPANEMA’’ 200277 a 200469,
200471 a 200478.

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-201A ‘’IPANEMA’’ de n/s 200470, 200479 e seguintes terão esta


modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Os cabos de comando de aço galvanizado estão sendo substituídos por novos cabos
de aço inoxidável, devido à maior durabilidade, eficiência e resistência à corrosão.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece instruções para a substituição dos cabos de comando de aço
galvanizado por novos cabos de aço inoxidável.
A utilização mista de cabos de comando não poderá ocorrer dentro de um mesmo
sistema (leme, profundor, aileron, compensador, seletora), porém, uma mesma
aeronave poderá ter sistemas de comando em aço galvanizado e sistemas em aço
inoxidável; por exemplo: cabos do leme em aço galvanizado e cabos do profundor em
aço inoxidável.

EMISSÃO : 11/12/84 B.S. : 200-027-0011

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 3


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
A aplicação deste boletim é a critério do operador.

Abaixo, é apresentada em tabela de equivalência entre os cabos de aço galvanizado e


de aço inoxidável:

SISTEMA CABO DE AÇO GALVANIZADO CABO DE AÇO INOXIDÁVEL

AG-110-82-01-000 201-9500-01-01
AILERON AG-110-82-02-000 201-9500-01-02
AG-110-82-03-000 201-9500-01-03

AG-257-09-00-000 201-9500-01-10
AG-257-10-00-000 201-9500-01-11
COMPENSADOR
AG-257-11-00-000 201-9500-01-12
AG-257-12-00-000 201-9500-01-13

201-514-10-02 201-9500-01-14
SELETORA
201-514-10-03 201-9500-01-15
AG-254-03-00-000 201-9500-01-04
LEME
AG-254-04-00-000 201-9500-01-05
AG-256-01-00-000 201-9500-01-16
AG-256-02-00-000 201-9500-01-18
PROFUNDOR
AG-256-03-00-000 201-9500-01-17
AG-256-04-00-000 201-9500-01-19

TABELA 1

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI – Vice-Direção de Homologações e Padrões.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a substituição de todos os cabos de comando é de


aproximadamente 16 homens-hora.

B.S. : 200-027-0011 EMISSÃO : 11/12/84

PÁG. : 2 de 3 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Os cabos de comando de aço inoxidável são obtidos como peças de reposição e não
serão fornecidos em forma de ‘’Kit’’. Para fazer o pedido, consulte a tabela 1.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Manual de Serviços.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Para a substituição dos cabos de comando consulte a tabela 1 e siga as instruções da
Seção VI – Comandos de Vôo do Manual de Serviços.

2.2 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

EMISSÃO : 11/12/84 B.S. : 200-027-0011

REVISÃO : PÁG. : 3 de 3
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

FOLHA DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426 ENCAMINHAMENTO DE
REVISÃO
Fax : (014) 3882-1285

1. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 03 do Boletim de Serviço n° 200-027-0013.

NOTA : Esta revisão constitui uma reedição parcial do boletim.

2. MOTIVO DA REVISÃO

Acrescentada a aeronave modelo EMB-203 "IPANEMA" no boletim de serviço.

3. AÇÃO ADICIONAL

As aeronaves que cumpriram este boletim pela sua edição anterior não necessitam
de ação adicional.

4. PÁGINAS AFETADAS

Foi modificada a página 01 de 10 do boletim.

5. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

a) Remova e rejeite a edição anterior do boletim.

b) Arquive em seu lugar a presente revisão.

6. SEQÜÊNCIA DE REVISÕES

Edição original: 24/06/88


Revisão 01: 19/05/89
Revisão 02: 05/04/12
Revisão 03: 23/12/15
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426
Fax : (14) 3882-1285

COMANDOS DE VÔO – INSPEÇÃO DO SISTEMA DE CABOS DE COMANDO

(O.E. B/N 1053)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-200 ''IPANEMA'' 200001 a 200049.


EMB-200A “IPANEMA” 200050 a 200073.
EMB-201 ''IPANEMA'' 200074 a 200276.
EMB-201A “IPANEMA” 200277 a 200678.
exceto 200662.
EMB-202 “IPANEMA” 200662, 200679 e seg.
EMB-202A "IPANEMA" 20001000 e seguintes.
EMB-203 "IPANEMA" 20001370 e seguintes. 1
Aplicação em Produção:

Não aplicável.

1.2 MOTIVO

Foram reportados casos de desgaste externo (espelhamento), quebra de fios e


esgarçamento de cabos de comando, resultante do emperramento das roldanas,
motivado por deficiência de lubrificação das roldanas e deficiência de procedimentos
de inspeção e manutenção.
Foram também reportados casos de trincas e corrosão em terminais, esticadores ou
qualquer outro tipo de ferragem dos cabos de comando.
Se esta condição existir e não for corrigida, a integridade do sistema de cabos de
comando estará comprometida.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim contem procedimentos complementares de inspeção que deverão ser


executados e está subdividido nas seguintes partes:

EMISSÃO : 24/06/88 B.S. : 200-027-0013


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : 03 de 23/12/15 PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 10
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426
Fax : (14) 3882-1285

Parte I – Generalidades referentes à inspeção de cabos de comando.


Parte II – Procedimentos de inspeção de 100 horas.
As instruções de inspeção contidas neste boletim, complementam os procedimentos
constantes do Manual de Serviços da Aeronave.
A Neiva recomenda o cumprimento deste boletim na próxima inspeção de 100 horas
da aeronave ou IAM, o que ocorrer primeiro, e a cada inspeção de 100 horas ou IAM
subsequentes, o que ocorrer primeiro.

1.4 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pela GGCP/SAR/ANAC - Gerência


1 Geral de Certificação de Produtos Aeronáuticos.

1.5 MÃO-DE-OBRA

Não aplicável.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

1 Não Aplicável.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

AC 43.13-1A FAA
SAIB FAA CE-1101
Manual de Serviços MS 200/200A/201/201A
Manual de Serviços MS 202
Manual de Serviços MS 202A/2005
Catálogo Ilustrado de Peças CIP 200-201A/994
Catálogo Ilustrado de Peças CIP 202/2008
Catálogo Ilustrado de Peças CIP 202A/2009

B.S. : 200-027-0013 EMISSÃO : 24/06/88

PÁG. : 2 de 10 REVISÃO : 02 de 05/04/12


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426
Fax : (14) 3882-1285

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Parte I – Generalidades referentes a inspeção do sistema de cabos de comando.


O Sistema de cabos de comando da aeronave está sujeito a várias condições de
trabalho, ambientais e de deterioração. Essas condições poderão resultar em danos
fáceis de serem detectados, tais como: fios partidos e desgaste externo, ou outros
mais difíceis, tais como: corrosão, desgaste interno e torceduras. Os passos seguintes
ajudarão a detectar esses danos.

2.1.1 Fios partidos e esgarçamento

A quebra dos fios e esgarçamento ocorrem, principalmente, na parte do cabo que


passa através de passadores, guias, fitas antiatrito e ao redor de roldanas. Verifique
quanto a fios partidos, passando um pano ao longo de toda a extensão do cabo. O
pano limpará o cabo, facilitando uma inspeção visual e tenderá a ficar preso nas
pontas dos fios partidos, se for o caso.
A ausência de pontas, externamente, não elimina a possibilidade da ocorrência de fios
partidos. O croqui ‘’A”’ da figura 1 mostra um cabo no qual não foram detectados fios
partidos ao ser passado o pano, mas foram revelados durante uma inspeção visual. Os
fios partidos aparecem (croqui ‘’B’’) quando o cabo foi removido do avião e dobrado,
conforme mostrado no croqui ‘’C’’. o cabo que apresentar um ou mais fios partidos,
deve ser substituído

2.1.2 Desgaste externo (espelhamento)

O desgaste externo ocorre ao longo da parte do cabo, que durante seu movimento,
entra em contato com roldanas, guias e passadores. O desgaste poderá ocorrer
somente em um lado do cabo ou toda a circunferências. Substitua o cabo que tiver
aparência de que cada fio individual de cada perna se combina com o outro (fio
externos com 40% a 50% de desgaste), conforme mostrado na figura 2). As figuras 3 e
4 mostram cabos desgastados além do limite e que devem ser substituídos.

EMISSÃO : 24/06/88 B.S. : 200-027-0013

REVISÃO : 02 de 05/04/12 PÁG. : 3 de 10 1


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426
Fax : (14) 3882-1285

2.1.3 Desgaste interno

O desgaste interno do cabo ocorre do mesmo modo que externo, principalmente nas
seções do cabo que passam sobre roldanas e quadrantes. Essa condição, mostrada na
figura 5, é difícil de ser detectada, a não ser que as pernas do cabo sejam separadas. O
desgaste interno resulta do movimento relativo entre as superfícies dos fios. Sob
certas condições, a razão do desgaste interno poderá ser superior a do desgaste
externo.

2.1.4 Corrosão

Inspecione cuidadosamente quanto à corrosão e trincas, terminais, esticadores, e

1 ferragens dos cabos de comando. Use uma lente de 10x. Inspecione também quanto a
corrosão, qualquer cabo que tenha um fio partido numa seção afastada de roldanas,
guias, ou outros componentes estruturais, que possam causar atritos ou desgaste.
Poderá ser necessário remover o cabo, para curvá-lo e inspecioná-lo adequadamente
quanto a corrosão nas pernas internas.
1 Substitua qualquer cabo, esticador e ferragens que apresentarem trincas, corrosão ou
ferrugem.
As áreas mais propícias à corrosão nos cabos são as da bateria e nas quais houver
concentração de fumos, vapores ou acúmulo de líquido.

NOTA: Inspecione, quanto à corrosão, as seções expostas dos cabos,


nas áreas do avião que tenham sido lavadas e polidas.

2.1.5 Terminais dos cabos

Verifique as marcas de referência dos terminais prensados quando à indicação de


deslocamento do cabo em relação ao terminal, quanto à distância e/ou fios partidos
junto ao terminal. Certifique-se de que os terminais (parafusados ou pinados) giram
livremente nos seus pontos de articulação, para evitar emperramento. Verifique os
esticadores quanto ao número de fios de rosca expostos (no máximo três fios de
rosca) e grampos ou arame de freno quebrados ou faltando.
1 Inspecione também todos os terminais, esticadores e demais ferragens de todos os
cabos de comando quanto à corrosão e ao aparecimento de trincas. Substitua antes do
1 próximo vôo, qualquer terminal, esticador e ferragens que exiba trincas ou corrosão.

B.S. : 200-027-0013 EMISSÃO : 24/06/88

PÁG. : 4 de 10 REVISÃO : 02 de 05/04/12


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426
Fax : (14) 3882-1285

2.1.6 Roldanas

Inspecione as roldanas quanto à aspereza, bordas afiadas e presença de matéria


estranha incrustada nas canaletas. Verifique os mancais quanto à lubrificação
adequada, rotação suave, pontos achatados, limpeza e resíduos de tinta (veja a figura
6). Periodicamente, mude a posição das roldanas que giram um pequeno arco, para
proporcionar uma nova superfície de contato para o cabo.
Mantenha as roldanas alinhadas, evitando que o cabo monte nas abas e atrite contra
guardas, cobertura ou estrutura adjacente. Inspecione todos os suportes e guardas das
roldanas quanto a danos, alinhamento e segurança.

2.1.7 Guias, passadores e fitas antiatrito

As guias, os passadores e as fitas antiatrito devem ser inspecionados quanto a


desgaste, quebras, alinhamento, limpeza e segurança. Verifique o encaminhamento do
cabo junto aos passadores, para certificar-se de que o ângulo de deflexão do cabo não
ultrapasse 3°. Certifique-se de que as guias e fitas antiatrito estão em condições
satisfatórias e corretamente fixadas

2.1.8 Encaminhamento

Verifique o trajeto do cabo quanto ao encaminhamento correto, atritos, torceduras e


desgaste (espelhamento) junto a passadores, roldanas, fitas antiatrito e guardas.
Inspecione quanto à interferência da estrutura adjacente, equipamentos, fiação e
outros comandos. Inspecione todo o sistema de cabos quanto a emperramentos, curso
total e segurança das ferragens de fixação. Verifique o sistema dos cabos quanto a
folga, tentando mover os controles (coluna, volante e pedais) com as superfícies de
comando bloqueadas. Com as travas dos comandos removidas, atue os controles e
verifique quanto à liberdade e suavidade de movimentos.
Comandos duros podem ser causados por tensão excessiva dos cabos.

NOTA: Se os controles apresentarem rigidez após a execução dos


serviços de manutenção nos comandos e nas superfícies de
comando verifique se os cabos paralelos estão cruzados (um
disposto ao redor do outro) ou invertidos.

EMISSÃO : 24/06/88 B.S. : 200-027-0013

REVISÃO : 02 de 05/04/12 PÁG. : 5 de 10 1


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426
Fax : (14) 3882-1285

CROOUI "A"

2
,}

../"· #i
· . - {?- CROOUI "C"
i
!

FIGURA 1 – INSPEÇÃO DOS CABOS QUANTO A FIOS PARTIDOS

B.S. : 200-027-0013 EMISSÃO : 24/06/88

1
PÁG. : 6 de 10 REVISÃO : 02 de 05/04/12
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426
Fax : (14) 3882-1285

FIOS EXTERNOS COM DESGASTE ACIMA DE 50% FIOS EXTERNOS COM DESGASTE DE 40% a 50%
(OBSERVE OS FIOS SE COMBINANDOI

FIOS EXTERNOS COM DESGASTE ABAIXO DE 40%


(PONTOS ISOLADOS DE DESGASTE)

FIGURA 2 – DESGASTE EXTERNO DOS CABOS

FIGURA 3 E 4 – CABO DESGASTADO EXTERNAMENTE (SUBSTITUA O CABO)

EMISSÃO : 24/06/88 B.S. : 200-027-0013

REVISÃO : 02 de 05/04/12 PÁG. : 7 de 10 1


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426
Fax : (14) 3882-1285

• ••Tt~~a:, ·- --
'

ª.·.•. ·■r.~U
.
-.··•.S
•·•. . . · 1. ·• . · . •.· ""~--/•r ... ~
•'9.-r
.-. -~-a· '~.•.·~\.v-·ii.-,~• , .;-a
'·· .,. i:; -- </,. .·
-....·-
.
• . . · ·.
·4. 111 ·, A,f•
;:•.·.·•·r;~' -.·. , ..· . •~.· .1
i...... · -.-...
f:.•.,•·.•.•.·•. •.
i~ _··•.~·,•. .! .... ··e:, . ..,

-.f'!. ~ .,1.•.. . .,,•


··.•.;·!·;.·.·
..· . . .

·•.•.· •.
- ., · .·.·.·.·. ·.•.<.:..•.·.'..r,.1
. .•.•.. .. .·. • . •. .. . ···.·.. ·.. . :. .

••n,• a:!l
. ·~•. . -.

.• ,,)·
l••...
> •••.•. ••·.·...•.·.·••.••••••.·.··•.···•.•·••.·•.·..... •·.·.··.· . i.'!L*. . . . •. ·. -
·•·. . •

FIGURA 5 – DESGASTE INTERNO DO CABO

:~: ROLDANA AFETADA POR TENSÃO


ALTA DO CABO
ROLDANA DESALINHADA

CABO DESALINHADO
ROLDANA MUITO LARGA EM
RELAÇÃO AO CABO

- )
'. -: . e
NORMAL
MANCAL EMPERRAOO IPONTO CHATO)

FIGURA 6 – ASPECTOS DAS ROLDANAS

B.S. : 200-027-0013 EMISSÃO : 24/06/88

1
PÁG. : 8 de 10 REVISÃO : 02 de 05/04/12
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426
Fax : (14) 3882-1285

2.2 Parte II – Procedimentos de inspeção de 100 horas:

NOTAS GERAIS:

1. Obtenha informações adicionais sobre os procedimentos de inspeção na Parte I


deste boletim.

2. Os cabos de comando utilizados nas aeronaves IPANEMA são lubrificados de


fábrica e não necessitam de lubrificação adicional. A lubrificação adicional fará
que os cabos deslizem sobre as roldanas.

3. Após a lubrificação das roldanas, quando requerido, remova o excesso de


lubrificante, para evitar deslizamento dos cabos.

4. Os cabos de comando de aço galvanizado não necessitam de proteção adicional


contra corrosão.

5. Se após a inspeção visual houver dúvidas quanto ao estado de determinado


componente, remova-o da aeronave, a fim de efetuar uma verificação mais
apurada.

2.2.1 Remova o assento do piloto, piso, painéis, carenagens e cobertura necessárias, para
obter acesso aos cabos de comando.

2.2.2 Se necessário, para facilitar o serviço, suspenda o avião sobre macacos, de acordo com
o Manual de Serviços aplicável à aeronave. 1
2.2.3 Localize todos os componentes do sistema de cabos de comando, tais como: guinhóis,
cabos, roldanas, guias, passadores, fitas antiatrito, etc., consultando o Catálogo
Ilustrado de Peças .

NOTA: Durante a inspeção dos cabos, principalmente na região de


roldanas e passadores, movimente os comandos
vagarosamente, de batente a batente.

2.2.4 Inspecione todos os cabos do sistema de comando de vôo quanto a desgaste externo
(espelhamento), fios partidos, esgarçamento, limpeza e corrosão, principalmente nas
áreas próximas a roldanas, guias, passadores, etc.
2.2.5 Inspecione todos os cabos de comando quanto a atritos com a estrutura, tais como:
nervuras das asas, cantoneiras, etc.

2.2.6 Inspecione todas as roldanas quanto ao estado, alinhamento, liberdade de movimento


e segurança.

EMISSÃO : 24/06/88 B.S. : 200-027-0013

REVISÃO : 02 de 05/04/12 PÁG. : 9 de 10


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426
Fax : (14) 3882-1285

2.2.7 Inspecione todos os suportes das roldanas quanto ao estado, fixação, rachaduras,
presença da guarda dos cabos e segurança.

2.2.8 Inspecione todos os terminais prensados dos cabos quanto a indícios de deslocamento
em relação ao cabo e se giram livremente nos seus pontos de articulação. Inspecione
os cabos junto dos terminais, quanto a fios partidos. Verifique as articulações e os
esticadores quanto à instalação correta e segurança.
Inspecione também todos os terminais de todos os cabos de comando quanto à
corrosão e ao aparecimento de trincas. Substitua antes do próximo vôo qualquer
terminal que apresente trincas ou corrosão.

2.2.9 Inspecione os cabos de comando dos compensadores quanto a fios partidos e


esgarçamento, junto dos tambores.

2.2.10 Substitua todos os componentes defeituosos encontrados e efetue todos os serviços


de manutenção determinados pela inspeção, de acordo com Manual de Serviços
1 aplicável à aeronave.

2.2.11 Verifique todos os cabos quanto à tensão especificada e as superfícies de comando


quanto ao curso correto. Regule e ajuste, como necessário.

2.2.12 Verifique todo o sistema dos cabos de comando quanto à instalação das guardas dos
cabos, frenagem ou grampos dos esticadores, instalação de contrapinos e segurança.

2.2.13 Efetue uma verificação geral no sistema quanto ao movimento das superfícies em
relação aos comandos.

2.2.14 Reinstale todas as coberturas, carenagens, painéis, piso e assentos removidos.

2.2.15 Remova o avião dos macacos.

2.2.16 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

3 MATERIAL

Não aplicável.

B.S. : 200-027-0013 EMISSÃO : 24/06/88

PÁG. : 10 de 10 REVISÃO : 02 de 05/04/12


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMANDOS DE VÔO – SUBSTITUIÇÃO DAS MOLAS DE RETORNO
DOS PEDAIS DE COMANDO DO LEME DE DIREÇÃO

(O.E. 201/3309)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-201A ‘’IPANEMA’’ 200610, 200620 a


200678, exceto
200662
Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-201A ‘’IPANEMA’’ esta com a produção descontinuada.


As aeronaves EMB-202 ‘’IPANEMÃO’’ de n/s 200662, 200679 e seguintes terão esta
modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Oferecer aos operadores uma nova mola de retorno da pedaleira, a fim de possibilitar
ao piloto um menor esforço ao acionar os pedais para comandar o leme de direção.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções necessárias para a substituição da mola da


pedaleira P/N 201-552-11-03 pela nova mola P/N 201-554-11-04.
O cumprimento deste boletim é a critério do operador.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI – Divisão de Homologação Aeronáutica.

EMISSÃO : 14/04/92 B.S. : 200-027-0014

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1de 4


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para o cumprimento deste boletim é de aproximadamente


0,5 homem-hora.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para o cumprimento deste boletim estará disponível na NEIVA


ao preço de referência de Cr$ 37.271,00.
A confirmação do preço e o prazo de fornecimento do material serão definidos quando
da colocação do pedido.
Ao fazer o pedido, especifique BS 200-027-0014.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES TÉCNICAS AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Remova os painéis de revestimento laterais nº 30 (esq.) e nº 31 (dir.) para obter


acesso às molas do pedais.

2.2 Remova as molas P/N 201-552-11-03 (pedal esquerdo e direito). Veja a figura 1.

B.S. : 200-027-0014 EMISSÃO : 14/04/92

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.3 Instale as novas molas P/N 201-554-11-04 conforme mostra a figura 1.

2.4 Reinstale os pedais de revestimento laterais nº 30 e nº 31.

2.5 Registre o cumprimento deste boletim no documento aplicável da aeronave.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

201-554-11-04 Mola 201-552-11-03 02 03

DISPOSIÇÃO : 3 = Substitua a peça de P/N antigo por peça de P/N novo.

EMISSÃO : 14/04/92 B.S. : 200-027-0014

REVISÃO : PÁG. : 3 de 4
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

PEDAL

CÁBO DE
COMAllDO

~--sº
CILINDRO

--== MOLA (SUBSTITUA)


--
----·
-··
-- DETALHE "A" .
J - -

FIGURA 1
B.S. : 200-027-0014 EMISSÃO : 14/04/92

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO
COMANDOS DE VÔO - REALINHAMENTO DO CABO
DE COMANDO DO PROFUNDOR

( OE B/N 381 )

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-202 “IPANEMA” 200610, 200620 a


200734 e 200736

Aplicação em produção :

As aeronaves EMB-202 “IPANEMA”de n/s 200735, 200737 e seguintes, tiveram


essa modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Foi constatado o desalinhamento do cabo de comando do profundor em relação à


sua roldana de passagem, próximo aos pedais de comando da aeronave. Se essa
condição existir e não for corrigida, poderá haver espelhamento do cabo e/ou
desgaste prematuro da roldana.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções necessárias para o realinhamento do cabo de


comando do profundor.

EMISSÃO : 03 / 03 / 97 B.S. : 200-027-0015

REVISÃO : PÁG. : 01 de 06
DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 10
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO
1.4 CUMPRIMENTO

A NEIVA recomenda a aplicação desse boletim na próxima inspeção programada


de 100 horas da aeronave.

1.5 APROVAÇÃO

CTA/IFI - Divisão de Homologação Aeronáutica.

1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação desse boletim é de aproximadamente


03 homens-hora.

1.7 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Consulte a Divisão Comercial da Neiva para as informações de preços e prazos


de fornecimento do material deste Boletim de Serviço.
Ao fazer o pedido, especifique B.S. 200-027-0015

1.8 FERRAMENTAL

Não Aplicável

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.10 REFERÊNCIAS

OE 201 / 3605

B.S. : 200-027-0015 EMISSÃO : 03 / 03 / 97

PÁG. : 02 de 06 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO
1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Recue a cadeira do piloto a fim de obter acesso ao local do retrabalho.

2.2 Localize a roldana de passagem do cabo de comando do profundor, próxima aos


pedais de comando, protegida por uma capa de alumínio. Veja a figura 1.

2.3 Afrouxe o esticador do cabo de comando e solte o terminal que o prende ao


manche. Consulte o manual de serviços da aeronave.

2.4 Remova e rejeite o parafuso que fixa o conjunto capa de proteção/roldana ao piso
da aeronave. Veja a figura 1.

2.5 Monte o conjunto com a nova configuração mostrada na figura 1.

2.6 Substitua a calha P/N 201-881-11-10 pela nova calha P/N 201-881-11-12.

2.7 Inspecione a roldana e o cabo de comando quanto a desgaste (espelhamento),


conforme as diretrizes do Boletim de Serviço 200-027-0013. Substitua-os se
necessário.

2.8 Encaminhe o cabo de comando do profundor através da nova montagem da


roldana e reinstale-o no manche.

2.9 Ajuste a tensão do cabo de comando conforme mostra o manual de serviços da


aeronave.

2.10 Retorne a aeronave às condições normais de operação.

2.11 Registre a aplicação desse boletim no documento aplicável da aeronave

EMISSÃO : 03 / 03 / 97 B.S. : 200-027-0015

REVISÃO : PÁG. : 03 de 06
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 10
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO
3. MATERIAL

P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.

201-881-11-11 Suporte da roldana (capa) 201-881-11-04 01 3


201-881-11-13 Espaçador 201-881-11-05 e 01 3
201-881-11-06
201-881-11-12 Guarda-cabo (calha) 201-881-11-10 01 3
AN960-416L Arruela AN960-416 02 3
AN4-22 Parafuso AN4-20 01 3
PE 25001-1915A Contrapino 01 7
MS20392-2C65 Pino Liso MS20392-2C53 02 3
MS24665-132 Contrapino 01 7

DISPOSIÇÃO : 3 = Substitua peça de p/n antigo por peça de p/n novo


7 = Substitua por peça de mesmo P/N

B.S. : 200-027-0015 EMISSÃO : 03 / 03 / 97

PÁG. : 04 de 06 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO

FIGURA 1 ( Folha 01 de 02 )

EMISSÃO : 03 / 03 / 97 B.S. : 200-027-0015

REVISÃO : PÁG. : 05 de 06
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 10
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO

NOVO PARAFUSO NOVO GUARDA-CABO


AN4-22 (INSTALE) ~ MS20392-2C65
(INSTALE)

NOVA CAPA P/N


201-881-11-11
(INSTALE)

NOVA ARRUELA
AN960-416L
(INSTALE)

NOVO ESPAÇADOR
P/N 201-881-11-13
(INSTALE)

1
- CONTRAPINO
1 MS24665-132
~

'-- . 1 /

/
a '--.

NOVA ARRUELA
AN960-416L
CONTRAPINO (INSTALE)
PE25001-1915A

FIGURA 1 ( Folha 02 de 02 )

B.S. : 200-027-0015 EMISSÃO : 03 / 03 / 97

PÁG. : 06 de 06 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

COMANDOS DE VOO – REDUÇÃO DE ATRITO NO SISTEMA DE COMANDO DO AILERON

(OE B/N 1072)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-203 "IPANEMA" 20001370 a 20001374

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-203 “IPANEMA”de n/s 20001375 e seguintes, terão essa modificação


incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Existe a possibilidade das aeronaves terem saído de fábrica com atrito excessivo no
sistema de comando do aileron. Além disso, foi identificado que a ferragem de articulação
permite que a haste seja instalada em posições não recomendadas.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece todas as instruções e ilustrações necessárias para ajustar o nível de
atrito do sistema de comando do aileron.

1.4 CUMPRIMENTO

Este Boletim é de cumprimento obrigatório. A modificação deve ser incorporada assim


que o material necessário estiver disponível.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para aplicação deste boletim é de aproximadamente 4


homens-hora.

EMISSÃO: 04/03/16 B.S. : 200-027-0018


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REV.: PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 9
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Consulte a Divisão Comercial da Embraer para as informações de prazos para


fornecimento do material deste Boletim de Serviço, para as aeronaves em garantia.
Ao fazer o pedido, especifique B.S. 200-027-0018.

1.7 FERRAMENTAL

Não Aplicável

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não há variação.

1.9 REFERÊNCIAS

Manual de Serviços MS203/015

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não Aplicável.

2. PROCESSAMENTO

NOTA: Consulte o manual de serviços da aeronave para realizar


os serviços a seguir.

2.1 Identifique os locais de retrabalho para o ajuste do nível de atrito do sistema de comando do
aileron. Veja a Figura 1.

2.2 Ajuste o comando do aileron conforme a seguir. Consulte a Figura 2.

2.2.1 Abra as janelas de inspeção da asa esquerda na posição dos guinhois do aileron.
2.2.2 Remova o contra-pino da porca de fixação do guinhol do aileron. Solte a porca até
perceber folga axial no guinhol. Aperte novamente ate perceber que a folga foi
eliminada.
2.2.3 Instale um novo contra pino na porca de fixação do guinhol e lacre.
B.S. : 200-027-0018 EMISSÃO : 04/03/16

PÁG. : 2 de 9 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000 SERVIÇO
2.2.4 Feche a janela de inspeção.
2.2.5 Repita o processo do item 2.2.1 ao 2.2.4 para a asa direita.
2.3 Ajuste a articulação central do aileron e substitua a ferragem de articulação conforme a
seguir. Veja a figura 3.
2.3.1 Solte a haste de comando do aileron da asa esquerda.
2.3.2 Remova o parafuso de ligação do aileron com a asa na articulação central e as
buchas de bronze e de teflon.
2.3.3 Remova a ferragem de articulação P/N 200-57521-003.
2.3.4 Ajuste a base da bucha de teflon de modo que fique menor que a bucha de
bronze. A altura mínima permitida para essa base é 1,2mm. Veja figura 3.
2.3.5 Instale novamente o parafuso com as buchas de bronze e teflon na nova ferragem
P/N 200-57521-007.
2.3.6 Aplique o torque de 45 a 60 lb.pol no parafuso e lacre.
2.3.7 Posicione a nova ferragem P/N 200-57521-007 no aileron com os parafusos e
aplique o torque final de 25 lbf.pol nos parafusos e lacre.
2.3.8 Reinstale a haste de comando do aileron.
2.3.9 Repita o processo do item 2.3.1 a 2.3.8 para o aileron da asa direita.

EMISSÃO : 04/03/16 B.S. : 200-027-0018

REV.: PÁG. : 3 de 9
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426

r··--
-+-- ri---- -·:
"K"

L '
1

...
--b i
1
i i
i! !
i
1 !
1

~ ~ 1
iii i i
ij j
i
!
! ,,.. ,--P,.,
"M"
i
i
1
! . i
iii... !• i=
! --b'- i
'M' !
iii... i !i i
i
~
!
i
1 J 1
1

i ii
VISTA SUPERIOR i
1

1
,
.. ,ih
!! H! i 1 'N'
1

11 lii : i r--- 1

,----1-,.i+~li.. !ii"i !1
' i 1

-•-
1 !
!
t--+-+-1 :!! !
.,1, 1!! "J" i !1

'
L ..jj.iiiii:
.. jJJ
:;....i 'N'
b1■111J'®íi > H DETALHE"J"

Figura 1 – Identificação das posições a serem retrabalhadas.

B.S. : 200-027-0018 EMISSÃO : 04/03/16

PÁG. : 4 de 9 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000 SERVIÇO

• •
Remova o contra-pino da porca de
fixação do gui nhol do ai leron direito. Solte
- --1 a porca até perceber folga axial no
gui nhol. Aperte novamente ate perceber

-
que a folga foi eliminada.

.,

Figura 2 - Ajuste do comando do aileron

EMISSÃO : 04/03/16 B.S. : 200-027-0018

REV.: PÁG. : 5 de 9
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426

LIXAR BUCHA DE TEFLON


BUCHAS DE TEFLON

o
NA EXTREMIDADE INDICADA
,------

Jt ,-"
lf, (~
__ ) o
1.2m~l CORTE "M-M"
Figura 3 – Articulação Central do aileron

2.4 Ajuste as articulações laterais do aileron da asa esquerda conforme a seguir. Veja a figura
4.
2.4.1 Remova o parafuso da articulação interna do aileron e ajuste a bucha de teflon de
modo que fique menor que a bucha de bronze; a altura mínima da bucha de teflon
é de 6,3mm. Veja figura 4.
2.4.2 Substitua o parafuso da articulação interna do aileron, AN4-7A, pelo novo parafuso
AN4-10A.
2.4.3 Instale arruelas AN960-416 e AN960-416L conforme necessário para eliminar
possível folga entre a bucha de bronze e o suporte de articulação.
2.4.4 Aplique o torque de 45 a 60 lb.pol e lacre.
2.4.5 Repita o processo do 2.41 a 2.4.4 para a articulação externa do aileron.
2.4.6 Repita o processo do item 2.4.1 a 2.4.5 para as articulações laterais do aileron da
asa direita.

B.S. : 200-027-0018 EMISSÃO : 04/03/16

PÁG. : 6 de 9 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000 SERVIÇO
SOLTAR PARAFUSO E SE NECESSARIO
ELIMINAR FOLGA COM ARRUELAS
AN960-416L (FINA)
AN96D-416 (GROSSA)
ENTRE A BUCHA DE BRONZE E O
SUPORTE DE ARTICULACAO
-----
--------------
BUCHA DE TEFLON
---------
\',,
-----------
\,
',
\

-,-g
LIXAR BUCHA DE TEFLON \ SUBSTITUIR O PARAFUSO
NA EXTREMIDADE INDICADA
·~ DE AN4-7A PARAAN4-10A

CORTE "K-K"

~
IL
SOLTAR PARAFUSO E SE NECESSARIO
ELIMINAR FOLGA COM ARRUELAS
AN960-416L (FINA)
ARRUELAAN960-416 (GROSSA)
ENTRE A BUCHA DE BRONZE E O
SUPORTE DE ARTICULACAO ---- ------

BUCHA DE TEFLON
~
ffi________ _
---,1
-------- - ______ Jlj
LIXAR BUCHA DE TEFLON
NA EXTREMIDADE INDICADA \ SUBSTITUIR O PARAFUSO
~ DEAN4-7APARAAN4-10A

~ CORTE "N-N"
0 L
6

Figura 4 – Articulações externas do aileron.

EMISSÃO : 04/03/16 B.S. : 200-027-0018

REV.: PÁG. : 7 de 9
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426

2.5 Ajuste os mancais do manche conforme a seguir. Veja a figura 5.

2.5.1 Remova a carenagem para obter acesso ao painel inferior do tubo de torção do
manche.
2.5.2 Remova os parafusos de fixação dos mancais do tubo de torção do manche,
conforme indicado na figura 5.
2.5.3 Instale adicionalmente, às arruelas existentes, uma arruela NAS1197-10L entre os
mancais, em cada parafuso indicado na figura 5.
2.5.4 Aplique o torque final de 25 lbf.pol nos parafusos e lacre.

Figura 5 - Ajuste dos mancais do manche

B.S. : 200-027-0018 EMISSÃO : 04/03/16

PÁG. : 8 de 9 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000 SERVIÇO
3. MATERIAL

ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE DISP.

1. 200-57521-007 Ferragem de articulação 200-57521-003 2 2


2. NAS1149F0463P Arruela C/N 2
3. NAS1149F0432P Arruela C/N 2
4. AN4-10A Parafuso AN4-7A 2 3
5. NAS1197-10L Arruela 4 2

Disposição:
2 = Incorpore peça de P/N novo.
3 = Substitua peça de P/N antigo por peça de P/N novo.
C/N = Conforme Necessário.

EMISSÃO : 04/03/16 B.S. : 200-027-0018

REV.: PÁG. : 9 de 9
~EMBRAER

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

COMANDOS DE VOO – INSPEÇÃO E ELIMINAÇÃO DE ATRITO DO SUPORTE DA


MOLA DO MANCHE COM O TANQUE DE PRODUTOS (HOPPER)

(OE B/N 1186)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-203 "IPANEMA" 200.01369 a 200.01384

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-203 “IPANEMA” de n/s 200.01385 e seguintes, terão essa modificação


incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Existe a possibilidade, em função de certas condições de voo, da ocorrência de atrito do


suporte da mola do manche com o revestimento do tanque de produtos (hopper). Se esta
condição existir e não for corrigida, poderá ocorrer peso no comando em função do atrito
e/ou ocasionar desgaste no revestimento do tanque de produtos (hopper).

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece todas as instruções e ilustrações necessárias para a inspeção e


retrabalho do suporte de fixação da mola do manche.

1.4 CUMPRIMENTO

A Embraer recomenda a aplicação deste boletim na próxima inspeção de 50 horas da


aeronave.

EMISSÃO: 20/02/18 B.S. : 200-027-0019


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REV.: PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 4
DESTE BOLETIM.
~EMBRAER

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para aplicação deste boletim é de aproximadamente 1 (um)


homem-hora.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.7 FERRAMENTAL

Não Aplicável

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não há variação.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não Aplicável.

2. PROCESSAMENTO

2.1 PARTE I – INSPEÇÃO

2.1.1 Meça a distância entre o furo de referência e a borda do suporte da mola do manche. Veja
Figura 1.
2.1.2 A distância medida deve ser igual ou inferior a 130mm. Caso esta condição seja
encontrada, nenhuma ação adicional é requerida.

NOTA: Caso a distância encontrada seja superior a


130mm, cumpra com a Parte II deste boletim.

2.2 Registre a aplicação da Parte I deste boletim no documento aplicável da aeronave.

B.S. : 200-027-0019 EMISSÃO : 20/02/18

PÁG. : 2 de 4 REV. :
~EMBRAER

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426

2.3 PARTE II - RETRABALHO

2.3.1 Remova material do suporte da mola até que a distância entre o furo de referência e a face
seja de 130mm. Veja Figura 1.

ADVERTÊNCIA: Para realizar a remoção do material do


suporte, trace uma linha paralela da face
original. Veja a Figura 1.

2.3.2 Dê acabamento às bordas do suporte recém retrabalhadas com lixa fina e proteja a região
com primer e tinta epox.
2.4 Registre a aplicação da Parte II deste boletim no documento aplicável da aeronave.
3. MATERIAL

Não aplicável

EMISSÃO : 20/02/18 B.S. : 200-027-0019

REV.: PÁG. : 3 de 4
-.(EMBRAER

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426

~.......... Furo de reie rência

~~\ "'.l.() '(f\'(f\


.•::-:.~:--
•• -~::----
\---·'\ ' ' ,... J
~ ....~::-•-
------

'
'
1
'
'1
'
'1
'
1
''
1
f:f:=:=:::;::::---
,,, t
~ •
1

,---''
--
• 1

'·1, '.•,
. ',1
'
\1
;\.;--
y
1

'' '1
1.. \
\Nota: Ao retraba lhar, mantenha o
H parale.lismo em relação a face original.

FIGURA 1

B.S. : 200-027-0019 EMISSÃO : 20/02/18

PÁG. : 4 de 4 REV. :
FOLHA DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426 ENCAMINHAMENTO DE
REVISÃO
Fax : (014) 3882-1285

1. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 01 do Boletim de Serviço n° 200-027-0020.

NOTA : Esta revisão constitui uma reedição parcial do boletim.

2. MOTIVO DA REVISÃO

Alterada a efetividade do boletim.

3. AÇÃO ADICIONAL

As aeronaves que cumpriram este boletim pela sua edição anterior não necessitam
de ação adicional.

4. PÁGINAS AFETADAS

Foram modificadas as páginas 01 e 02 de 10 do boletim.

5. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

a) Remova e rejeite a edição anterior do boletim.

b) Arquive em seu lugar a presente revisão.

6. SEQÜÊNCIA DE REVISÕES

Edição original: 06/06/19


Revisão 01: 09/08/19
BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

COMANDOS DE VOO – INSPEÇÃO E ELIMINAÇÃO DE ATRITO DA HASTE DE ACIONAMENTO DOS


AILERONS COM OS GUINHÓIS DE ATUAÇÃO

(OE B/N 1256)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-203 "IPANEMA" 200.01160, 200.01369 a 200.01427

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-203 “IPANEMA” de n/s 200.01428 e seguintes, terão essa modificação


incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Foi constatada a possibilidade de ocorrência de atrito entre a haste e o guinhol de


comando do aileron. Se esta condição existir e não for corrigida, poderá ocorrer o
empenamento da haste com consequente comprometimento das funções de comando.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece todas as instruções e ilustrações necessárias para a inspeção, melhor
ajuste das hastes, retrabalho e instalação do guinhol.

1.4 CUMPRIMENTO

A Embraer recomenda a aplicação deste boletim na próxima inspeção programada de 50


horas da aeronave.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para aplicação deste boletim é de aproximadamente 4 (quatro)


homens-hora.

EMISSÃO: 06/06/19 B.S. : 200-027-0020


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REV.: 01 de 09/08/19 PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 9
DESTE BOLETIM.
BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Consulte a Divisão Comercial da Embraer para as informações de preços e prazos de


fornecimento de material deste boletim.
Ao fazer o pedido, especifique B.S. 200-027-0020 Rev. 01.

1.7 FERRAMENTAL

Não Aplicável

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não há variação.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não Aplicável.

B.S. : 200-027-0020 EMISSÃO : 06/06/19

PÁG. : 2 de 9 REV. : 01 de 09/08/19


BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426

2. PROCESSAMENTO

NOTA: As indicações numéricas de identificação de peças


existentes nas ilustrações a seguir correspondem à
mesma sequencia da tabela de material da Seção 3 –
material deste boletim.

2.1 Obtenha acesso aos guinhóis de comando dos ailerons conforme descrito no manual de
serviços da aeronave.

2.2 Remova os guinhóis e as hastes de comando dos ailerons conforme instrução do manual de
serviços da aeronave.

2.3 Inspecione as hastes quanto ao empenamento do terminal (Ver Figura 1). Se o terminal
estiver empenado, substitua a haste por outra de mesmo P/N.

Figura 1 – Terminal da Haste Empenado

NOTA: Independente de haver ou não empenamento do


terminal, proceda conforme segue.

2.4 Retrabalhe desbastando os batentes conforme cotas indicadas na Figura 2 a seguir.

EMISSÃO : 06/06/19 B.S. : 200-027-0020

REV.: PÁG. : 3 de 9
BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426

Figura 2 – Retrabalho do batente do guinhol esquerdo (cotas em mm)

Figura 2 - Retrabalho do batente do guinhol direito (cotas em mm)

2.5 Dê acabamento nas regiões retrabalhadas dos guinhóis com lixa fina e proteja a região com
primer e tinta epoxy.

2.6 Instale os terminais das hastes nos guinhóis utilizando 01 arruela (1) de cada lado dos
esféricos conforme Figura 3.

NOTA: Abra o pefil “C” o necessário para encaixar as arruelas.

B.S. : 200-027-0020 EMISSÃO : 06/06/19

PÁG. : 4 de 9 REV. :
BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426

Figura 3 - lado esquerdo

Figura 3 - lado direito

2.7 Instale os guinhóis nas semi-asas, utilizando 01 arruela (2) em cima e 01 arruela (2)
embaixo do guinhol, conforme Figura 4.

NOTA: Caso a folga não permita a instalação das duas arruelas grossas (2),
substitua pelas arruelas finas (1).

EMISSÃO : 06/06/19 B.S. : 200-027-0020

REV.: PÁG. : 5 de 9
BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426

Figura 4 - lado esquerdo

Figura 4 - lado direito

2.8 Ajuste os terminais externos das hastes (que fixam ao aileron) conforme Figura 5.

B.S. : 200-027-0020 EMISSÃO : 06/06/19

PÁG. : 6 de 9 REV. :
BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426

Antes Depois

Figura 5
NOTA: A quantidade de voltas para executar o ajuste deve ser
transferida para a outra extremidade para preservar a
regulagem original dos ailerons.

2.9 Instale a haste e ajuste os terminais internos das hastes (que fixam ao guinhol) conforme
Figura 6.

NOTA: A rosca do terminal deve estar visível no furo de


segurança. Tente introduzir um pino pelo furo de
segurança. A montagem correta não deve permitir a
passagem do pino.

EMISSÃO : 06/06/19 B.S. : 200-027-0020

REV.: PÁG. : 7 de 9
BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426

Antes Depois

Lado Esquerdo Lado Direito

Figura 6

2.10 Refaça a regulagem dos ailerons conforme manual de serviços.


Furo de Segurança

2.11 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável da aeronave.

B.S. : 200-027-0020 EMISSÃO : 06/06/19

PÁG. : 8 de 9 REV. :
BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426

3. MATERIAL

ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE DISP.


1. NAS1149F0332P Arruela 4 *
2. NAS1149F0363P Arruela 4 *
3. 200-57760-403 Haste C/N

Disposição:
* Material adquirido no estoque do operador.
C/N – Conforme necessário

EMISSÃO : 06/06/19 B.S. : 200-027-0020

REV.: PÁG. : 9 de 9
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMBUSTÍVEL – COMANDO DA VÁLVULA DE CORTE DE COMBUSTÍVEL
FRENAGEM DO COMANDO E MODIFICAÇÃO NA CHAPA DE MARCAÇÃO

CUMPRIMENTO

MANDATÓRIO. Incorpore este boletim nas próximas 100 horas de operação a partir da data
deste boletim.

1. PLANEJAMENTO

A. APLICAÇÃO

Este boletim aplica-se às aeronaves EMB-200 e EMB-200A de números de série


200.001 a 200.055 que ainda não receberam estas modificações.
Conjunto afetado: comando da válvula de corte.

B. MOTIVO

Possível restrição do fluxo de combustível pelo mau posicionamento do comando da


válvula de corte. O problema é eliminado pela utilização de um freno fragmentável no
comando da válvula de corte (posicionada aberta) e pela modificação na pintura da
chapa de marcação.
A precaução quanto ao correto posicionamento do comando, fornecido pelo Boletim
Alerta 200-28-A01, deve ser mantida até a incorporação final deste Boletim.

C. DESCRIÇÃO

Este boletim introduz duas modificações: um freno fragmentável no comando da


válvula de corte de combustível e uma chapa de marcação. As instruções para a
incorporação destas modificações estão contidas neste Boletim.

EMISSÃO : 31/10/74 B.S. : 200-028-0001

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 5


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
D. APROVAÇÃO

EMBRAER, Departamento Técnico.

E. MÃO-DE-OBRA

O tempo necessário para a incorporação deste Boletim é de 1,5 homens-hora por


aeronave, aproximadamente.

F. MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para estas modificações, conforme relação em ‘’3 – Material’’,


acha-se disponível para entrega imediata ao preço atual de Cr$ 52,00 o ‘’Kit’’. Ao fazer
os pedidos, especifique: ‘’Kit’’ BS 200-028-0001.

G. FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

H. PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

I. REFERÊNCIAS

- AMP 200A nº 0077.

J. PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

2. PROCESSAMENTO

1. Obtenha acesso ao comando da válvula de corte, do lado esquerdo da cabine.

B.S. : 200-028-0001 EMISSÃO : 31/10/74

PÁG. : 2 de 5 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2. Remova o ponteiro (posição 1), soltando o parafuso de fixação (posição 2).

3. Remova o conjunto da placa indicadora (posição 3), soltando os 4 parafusos de


fixação (posição 4).

4. Retrabalhe o conjunto da placa: Substitua a chapa atual (P/N AG-250-04-


02-000) pela nova chapa (P/N 200-250-04-02-005). Utilize rebites
MS20426AD3-3.

5. Retrabalhe o comando: fure o ponteiro, como mostrado na figura.

6. Instale o conjunto da chapa de marcação e depois o ponteiro, seguindo, em


ordem inversa, os procedimentos para remoção.

7. Frene o comando como requerido, utilizando arame de cobre nº 22.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

200-250-04-02-005 Chapa de marcação AG-250-04-02-000 1 Substitua


MS20426AD3-3 Rebites MS20426AD3-3 4 Substitua
- Arame de cobre nº 22 - 200 mm -

EMISSÃO : 31/10/74 B.S. : 200-028-0001

REVISÃO : PÁG. : 3 de 5
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
. '

q) 1,6 (l FURO)

FIGURA 1

B.S. : 200-028-0001 EMISSÃO : 31/10/74

PÁG. : 4 de 5 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

~
DIREÇÃO DE VÕO

rn
\\\
\

VISTA X

FIGURA 2

EMISSÃO : 31/10/74 B.S. : 200-028-0001

REVISÃO : PÁG. : 5 de 5
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMBUSTÍVEL – BOMBA DE COMBUSTÍVEL – INCORPORAÇÃO DE PONTE
DE INTERLIGAÇÃO ENTRE A BOMBA E A ESTRUTURA

CUMPRIMENTO

MANDATÓRIO. Incorpore esta modificação dentro das próximas 50 horas de operação após
o recebimento do material.

1. PLANEJAMENTO

A. APLICAÇÃO

Este Boletim aplica-se à duas aeronaves EMB-200A de números de série 200.050 e


200.053.
Conjunto afetado: Bomba de combustível.

B. MOTIVO

Nas aeronaves acima citadas não foram instaladas as pontes de interligação entre as
bombas de combustível e a estrutura. A falta destas pontes possibilita a formação de
cargas estáticas na linha de combustível da bomba e sua inclusão elimina o problema.

C. DESCRIÇÃO

Este Boletim introduz uma ponte de interligação para cada bomba de combustível e
instrui sobre sua incorporação na aeronave.

D. APROVAÇÃO

EMBRAER, Departamento Técnico, Abril/74.

E. MÃO-DE-OBRA

O tempo necessário para a incorporação desta modificação é de 2 homens-hora,


aproximadamente.

EMISSÃO : 05/04/74 B.S. : 200-028-0002

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 4


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
F. MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

P/N NOMENCLATURA QTDE

PE88002-22CC-10 Ponte de interligação 2


MS 27039-1-07 Parafuso 2
AN960-D10 Arruela 4
H14-3 Porca 2

Este material acha-se disponível para entrega mediante pedido, ao preço aproximado
de Cr$ 40,00, por conjunto.

G. FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

H. PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

I. REFERÊNCIAS

AMP EMB-200A 0055 de 19-03-74.

J. PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

2. PROCESSAMENTO

1. Ganhe acesso às bombas de combustível, instaladas na estrutura da aeronave.

2. Fure a chapa, prepare a superfície para metalização e instale a ponte de


interligação em cada bomba de combustível, conforme mostrado na figura.

B.S. : 200-028-0002 EMISSÃO : 05/04/74

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

PE88002-22CC-10 Ponte de interligação - 2 N


MS27039-1-07 Parafuso - 2 N
AN960-D10 Arruela - 4 N
H14-3 Porca - 2 N

DISPOSIÇÃO : N = Acrescente

EMISSÃO : 05/04/74 B.S. : 200-028-0002

REVISÃO : PÁG. : 3 de 4
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285
L__
1
__
SERVIÇO 1

r-r~~ _,,,/" . ' .

B.S. : 200-028-0002 EMISSÃO : 05/04/74

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO ALERTA
OPERAÇÃO DO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL

1. Este Boletim de Serviço Alerta aplica-se aos aviões EMB-200 e EMB-200A de nºs de série
200.001 a 200.073.

2. O sistema de combustível utilizado nos aviões acima citados, compõe-se basicamente de dois
tanques de combustível, um em cada asa, com linhas de alimentação individuais à duas
bombas de reforço e respectivas válvulas unidirecionais. Das válvulas unidirecionais as linhas
se interligam, passando por uma válvula de corte e um filtro (com dreno), para depois
alimentar uma bomba de diafragma, acionada pelo motor, que fornece combustível sob
pressão ao carburador.
Cada tanque de combustível inclui um tanque de glissada, linhas de suspiros individuais
interligadas e volume para expansão.

3. É MANDATÓRIO o uso de uma das bombas elétricas de reforço nas seguintes situações:

- Operação Agrícola
- Decolagem
- Subida
- Aterragem
- Ao soar o alarme de baixo nível de combustível de um dos tanques

4. Em vôo de cruzeiro e a critério do operador, ambas as bombas elétricas podem permanecer


desligadas. Todavia, ao soar o alarme de baixo nível de combustível em um dos tanques,
torna-se mandatório o uso da bomba elétrica do outro tanque.

EMISSÃO 22/07/74 B.S. : 200-028-A003

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 2


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

BARRA DE DISTRIBUIÇÃO 21YDC

IUZINo\

-~ Ll0UIDÔMETR. . .

SUSPIRO

DRENO

TRANSMISSOR
DE NÍVEL

VÁLVULA UNIOIRECIOHAL

@------ VA.LVULA OE CORTE

f.llANÔMETRO
DE COMBUSTÍVEL

e:::::z:::J COMBUSTiVEL
FILTRO

11111111111 COMIIUSTÍVEL SOB PRESSio

~ SUSPIRO

- - - - LIGAÇIÔ MECÃNICA

- - - LIGAÇÂO ELÉTRICA
CARBURADOR

200 MP 08

Figura 1 EsqUtlmll do Sistm,a de Combustlvel

Figura 1 - Esquema do Sistema de Combustível


B.S. : 200-028-A003 EMISSÃO : 22/07/74

PÁG. : 2 de 2 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMBUSTÍVEL – MODIFICAÇÃO NO CONJUNTO DO SUSPIRO
E NO BALANCEAMENTO DA BÓIA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL

CUMPRIMENTO:

MANDATÓRIO. Incorpore nas próximas 50 horas de operação após a data de recebimento


deste Boletim.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

A Parte I deste Boletim aplica-se às aeronaves EMB-201 de nºs de série 200074 a


200135.
A Parte II deste Boletim aplica-se às aeronaves EMB-201 de nºs de série 200074 a
200100.

1.2 MOTIVO

Melhorar o sistema de suspiro dos tanques evitando o bloqueio na saída do


combustível quando os mesmos estiverem totalmente cheios.

1.3 DESCRIÇÃO

A Parte I deste Boletim fornece os procedimentos necessários para deslocar o suspiro


do tanque para a ponta da asa e acrescentar um orifício secundário de suspiro no
suporte da bóia.
A Parte II estabelece um novo balanceamento da bóia do tanque de combustível.

1.4 APROVAÇÃO

CTA, IFI, Divisão de Homologação.

EMISSÃO : 02/12/75 B.S. : 200-028-0006

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 10


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.5 MÃO-DE-OBRA

São necessários aproximadamente 20 homens-hora para a execução das Partes I e II.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a incorporação deste Boletim estará disponível a partir de


10 de fevereiro de 1976 a um preço atual de Cr$ 328,00. Ao fazer o pedido
especifique: ‘’Kit’’ B.S. 200-028-0006.

1.7 FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

O Peso do avião é aumentado em 0,550 Kg. aproximadamente.


A variação no passeio do Centro de Gravidade é desprezível.

1.9 REFERÊNCIAS

- OE EMB-201 Nº 243
- OE EMB-201 Nº 198
- Manual de Serviços EMB-200/200A/201

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Manual de Serviços EMB-200/200A/201


Catálogo Ilustrado de Peças EMB-200/200A/201

B.S. : 200-028-0006 EMISSÃO : 02/12/75

PÁG. : 2 de 10 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2. PROCESSAMENTO

2.1 PARTE I – DESLOCAMENTO DO SUSPIRO DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL


PARA A PONTA DA ASA E RETRABALHO NO SUPORTE DA BÓIA

2.1.1 Remova o bordo de ataque de cada asa, procedendo como detalhado nos itens
4-6, 4-7, 4-8, 4-9 e 8A-5 do Manual de Serviços.

ATENÇÃO

Antes de executar os procedimentos para a


incorporação deste Boletim, desconecte toda fonte
externa de energia ligada ao avião, mantenha o
interruptor ‘’BAT’’ em desligado, desconecte o
conector da bateria e assegure-se de que os tanques
estejam vazios.

2.1.2 Remova e rejeite a união e o tubo que unem a tubulação de interligação dos
tanques ao tanque esquerdo. Veja a figura 1, posições 1 e 2. Faça o mesmo
para a asa direita.

2.1.3 Instale os novos tubos P/N 201-747-21-09 e P/N 201-747-22-09 e as uniões ‘’T’’
nos locais dos itens retirados no passo acima.

Nota

As uniões “T” padrão que devem ser utilizadas são as


AN 804-06D (2 unidades). Porém, se elas não
estiverem disponíveis, utilize as uniões ‘’T’’ AN 834-
06D, como alternativa e usando os seguintes
procedimentos:
a. Rejeite a porca deixada originalmente caso fosse
utilizada a conexão padrão.

EMISSÃO : 02/12/75 B.S. : 200-028-0006

REVISÃO : PÁG. : 3 de 10
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
b. Retrabalhe o furo do suporte, de modo que a
porca instalada no tubo P/N 201-747-21-08, possa
passar pelo furo. (O suporte não será utilizado).

c. Instale a união ‘’T’’ alternativa P/N AN 834-06D de


modo que a saída que possui maior número de fios de
rosca fique voltada para a direção de vôo (voltada
para o lado onde será instalado o tubo P/N 201-747-
21-09).

d. Instale definitivamente os três tubos na união ‘’T’’


(tubo de interligação, tubo que vai p/a ponta da asa e
tubo que vai ao tanque de combustível).

e. Na aba mais próxima à união “T” alternativa,


instale uma braçadeira conforme indicado na fig. 2.

f. Execute os mesmos procedimentos para a outra


asa.

2.1.4 Verifique a existência de furos para a fixação das braçadeiras nas abas
assinaladas na fig. 2. Caso necessário, faça os furos (6) com diâmetro de 5,1
mm. Proceda do mesmo modo para a asa direita.

2.1.5 Posicione os tubos P/N 201-747-21-08 e P/N 201-747-22-08. Conecte-os às


uniões “T”.
Prenda-os sem aperto por meio das braçadeiras, arruelas, parafusos e porcas,
conforme indicado na figura 2.

2.1.6 Faça um furo Æ 15,9 mm na aba inferior da longarina no local mostrado na fig.
2. Passe a extremidade do tubo pelo furo. Proceda do mesmo modo para a asa
direita.

Nota

Neste ponto, posicione a seção externa do bordo de


ataque. Localize e execute o furo de passagem do
tubo de suspiro (Æ 15,9 mm).
Não instale o bordo de ataque, por enquanto.

B.S. : 200-028-0006 EMISSÃO : 02/12/75

PÁG. : 4 de 10 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.1.7 Dê aperto final nas porcas e parafusos, deixando o conjunto de tubos
adequadamente fixo.

2.1.8 Retrabalho do Suporte da bóia:.

a. Faça um furo no suporte da bóia, conforme indicado na figura 3.

b. Para ter acesso ao suporte, remova o tubo (posição 6). Utilize uma
broca com extensão para executar o furo.

Nota

Tenha cuidado ao executar o furo, pois o acesso pelo


suspiro antigo é dificultado por uma ligeira curva do tubo
de acesso.

ATENÇÃO

Ao fazer o furo, tome precauções para que toda limalha


seja removida do interior do tanque, retirando-a, por
exemplo, com um pano úmido.

c. Execute esta furação também para o outro tanque.

2.1.9 Instale a porca MS208196 e o tampão P/N 201/741-21-34 no lugar do tubo


removido no item 2.1.8.b.

Nota

Caso seja aplicável, comece a executar os


procedimentos da Parte II – Novo Balanceamento da
Bóia, a partir deste ponto.

2.1.10 Reinstale as seções do bordo de ataque e do tanque de cada asa, de acordo


com os itens 4-6, 4-7, 4-8, 4-9 e 8A-5 do Manual de Serviços.

Nota

Ao instale a seção externa de cada bordo de ataque,


utilize o ilhós de borracha para vedar o local de
passagem do suspiro.

EMISSÃO : 02/12/75 B.S. : 200-028-0006

REVISÃO : PÁG. : 5 de 10
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.1.11 Verifique se todos os tubos de suspiro estão desobstruídos.

2.1.12 Registre na caderneta do avião a incorporação da Parte I deste Boletim.

2.2 PARTE II – NOVO BALANCEAMENTO DA BÓIA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL

2.2.1 Ganhe acesso ao interior do tanque pela tampa de inspeção. Veja a fig. 3 para
detalhes.

2.2.2 Remova o tubo de suspiro interno ao tanque (pos 1 da fig.3).

2.2.3 Remova o pino de articulação do suporte da bóia (pos 2 da fig. 3).

2.2.4 Remova o conjunto da bóia.

2.2.5 Remova os dois contrapesos extremos (pos 3 da fig. 3).

2.2.6 Retrabalhe estes contrapesos, diminuindo o seu comprimento até que, quando
instalado o conjunto da bóia, o espaçador (pos 4 da fig. 3) encoste na conexão
especial (pos 5 da fig.3)

2.2.7 Reinstale o conjunto da bóia.

2.2.8 Reinstale o tubo de suspiro.

2.2.9 Reinstale o tanque de combustível.

2.2.10 Repita os procedimentos anteriores para o tanque de combustível direito.

2.2.11 Proceda como descrito no item 2.1.10.

2.2.12 Registre na caderneta do avião a incorporação da Parte II deste Boletim.

B.S. : 200-028-0006 EMISSÃO : 02/12/75

PÁG. : 6 de 10 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

201-747-22-09 Tubo 201-747-22-02 1 S


201-747-21-09 Tubo 201-747-21-03 1 S
201-747-22-08 Tubo – 1 I
201-747-21-09 Tubo – 1 I
AN804-06D União AN832-6D 2 S
MS27039-1-07 Parafuso MS27039-1-07 12 A
H14-3 Porca H14-3 12 A
AN960-10L Arruela AN960-10L 12 A
MS20819-6 Porca – 2 I
201-741-21-34 Tampão – 2 I
MS35489-11 Ilhós de Borracha – 2 I
MS21919WDG-6 Braçadeira – 12 A
AN834-06D União – 2 SA *
H14-3 Porca – 2 SA *
AN960-10L Arruela – 2 SA *
MS27039-1-07 Parafuso – 2 SA *

DISPOSIÇÃO : S = Substitua P/N ANTIGO


I = Incorpore P/N NOVO
A = Acrescente P/N ANTIGO

SA* = Material que deve ser utilizado caso seja necessário


aplicar a solução alternativa.

EMISSÃO : 02/12/75 B.S. : 200-028-0006

REVISÃO : PÁG. : 7 de 10
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285
1 , - -
______JI
- BOLETIM DE
SERVIÇO

··.·.•·.· ..
. ~
•.···.:,~.~~~
. 1

' ' \,
. \
'
..... 1

FIGURA 1

B.S. : 200-028-0006 EMISSÃO : 02/12/75

PÁG. : 8 de 10 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

) FURO DE q, 15,9 mm

BRAÇADEIRA DE
FIXAÇÃO DO TUBO

FIGURA 2

EMISSÃO : 02/12/75 B.S. : 200-028-0006

REVISÃO : PÁG. : 9 de 10
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

TAMPA DE
INSPEÇÃO

TANQUE DE COMBUS•
TIVEL (ESQUERDO)

CONJUNTO
DA BÓIA ..

FAZER FURO DE <J> 1,5 mm

FIGURA 3

B.S. : 200-028-0006 EMISSÃO : 02/12/75

PÁG. : 10 de 10 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 FOLHA DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 ENCAMINHAMENTO
DE REVISÃO

Esta folha transmite a Revisão 01 do Boletim de Serviço nº 200-028-0007

Nota

Esta folha transmite a revisão 01 do Boletim de Serviço


nº 200-028-0007.

1. MOTIVO DA REVISÃO

As modificações introduzidas pela emissão original de 21/07/76 não apresentaram resultados


satisfatórios.
Aos operadores que incorporam a modificação introduzida pela emissão original recomenda-
se fortemente a aplicação desta revisão, sob pena de falhas em operação.

2. PÁGINAS AFETADAS

são afetadas as páginas 1, 2, 4, 5 e 6.

5. INSTRUÇÕES PARA INCORPORAÇÃO

a) Remova e destrua o Boletim original nº 200-028-0007 da pasta de boletins.

b) Destaque a revisão 01 desta folha de encaminhamento.

c) Incorpore a revisão na pasta de boletins.

d) Arquive a folha de encaminhamento para referências.

4. SEQÜÊNCIA DE REVISÕES

Edição original : 21/07/76


Revisão 01(total) : 05/05/77
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMBUSTÍVEL – SUBSTITUIÇÃO DAS PALHETAS E ANÉIS RETENTORES DAS
BOMBAS DE COMBUSTÍVEL

CUMPRIMENTO:

RECOMENDADO. Pode ser incorporado a qualquer tempo, dependendo da disponibilidade do


material.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aplica-se às bombas de combustível P/Ns A10010-D e 200-259-45, instaladas nos


aviões EMB-200 ‘’IPANEMA’’.
Aplica-se igualmente às bombas de combustível P/Ns B10010-E e 201-744-23,
originalmente instaladas nos aviões EMB-201 ‘’IPANEMA’’.
Este Boletim de Serviço não se aplica, porém, aos aviões EMB-200 que já tenham
incorporado o Boletim de Serviço 200-073-0007.

1.2 MOTIVO

Têm ocorrido casos de rompimento do anel de retenção das palhetas da bomba,


tornando-a inoperante com poucas horas de operação. A sua substituição possibilita
um aumento de sua vida útil. Esta solução é parcial, visto que as bombas em operação
serão posteriormente substituídas por um novo modelo.

1.3 DESCRIÇÃO

Este Boletim de Serviço introduz uma modificação nas bombas de combustível P/Ns
A10010-D, 200-259-45, B-10010-E e 201-744-23. Os anéis retentores P/N 10451 são
substituídos pelo anéis P/N 2-118 com o composto V3206-7B.

1.4 APROVAÇÃO

EMBRAER, Departamento Técnico (OEs 378, 422, 441, 588, 590)

EMISSÃO : 21/07/76 B.S. : 200-028-0007

REVISÃO : 01 de 05/05/77 DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 8


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.5 MÃO-DE-OBRA

2 homens-hora, aproximadamente.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O ‘’Kit’’ 200-28-007-01 estará disponível 180 dias após a colocação dos pedidos na
EMBRAER e o ‘’Kit’’ 200-28-007-02 estará disponível 60 dias após a colocação dos
pedidos, ao preço de Cr$ 535,00 o‘’Kit’’ – 01 e Cr$ 19,50 o ‘’Kit’’ – 02.

O ‘’Kit’’ 200-28-007-01 compõe-se de:

ITEM P/N NOMENCLATURA QTDE

1 P-45 Palheta 2
2 2-118 Anel Retentor 1

O ‘’Kit’’ 200-28-007-02 compõe-se de:

ITEM P/N NOMENCLATURA QTDE

1 2-118 Anel Retentor 1

Nota

O material de um ‘’Kit’’ atende somente a uma bomba.

1.7 FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Catálogo Ilustrado de Peças EMB-200/200A/201.

B.S. : 200-028-0007 EMISSÃO : 21/07/76

PÁG. : 2 de 8 REVISÃO : 01 de 05/05/77


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças EMB-200/200A/201.

2. PROCESSAMENTO

ATENÇÃO

Desative toda e qualquer fonte elétrica do avião


(bateria desligada e fonte externa de energia elétrica
desconectada).

2.1 Destanqueie totalmente o avião, de acordo com os procedimentos normais e proceda


à remoção da bomba, como aplicável ao seu avião:

a. Para as bombas P/Ns A10010-D e 200-259-45 (originalmente instaladas nos


aviões nºs de série 200.001 A 200.049), execute os passos de 2.2 a 2.5 e de
2.10 a 2.14.

b. Para as bombas P/Ns A10010-D, B-10010-E e 201-744-23 (originalmente


instaladas nos aviões de nºs de série 200.074 e seguintes), execute os passos
de 2.6 a 2.14.

2.2 Obtenha acesso às bombas de combustível, removendo as carenagens de junção


asa/fuselagem (das duas asas).

2.3 Desconecte a fiação elétrica (posição 38 da figura 2-32 do Catálogo Ilustrado de


Peças) de cada bomba.

2.4 Remova as bombas do avião (posição 28 da figura 2-32 do Catálogo Ilustrado de


Peças), desconectando-as das tubulações; coloque bujões nas extremidades livres
das tubulações.

2.5 Leve as bombas para a bancada.

EMISSÃO : 21/07/76 B.S. : 200-028-0007

REVISÃO :01 de 05/05/77 PÁG. : 3 de 8


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.6 Obtenha acesso à bomba de combustível, removendo os painéis necessários. Para
detalhes, veja a figura 2-15 do Catálogo Ilustrado de Peças.

2.7 Desconecte a fiação elétrica da bomba (posição 70 da figura 1).

2.8 Remova a bomba do avião (posição 43 da figura 1), desconectando-a das tubulações.

2.9 Leve a bomba para uma bancada.

2.10 Remova a porca sextavada, a mola de apoio e a placa de apoio da base da bomba.

2.11 Instale um parafuso no furo de extração da parte visível do alojamento do rotor. Extraia
o alojamento.

Nota

Nesta operação, são também liberados os seguintes


componentes: arruela e mola de vedação. Estes itens
fazem a vedação entre o compartimento do rotor da
bomba. Observe cuidadosamente a montagem destes
itens, para reinstalação posterior.

2.12 Inspecione as palhetas quanto a estado. Se for satisfatóro, rejeite apenas o anel
retentor e utilize o ‘’Kit’’ – 02. Caso contrário, rejeite também as palhetas e utilize
o ‘’Kit’’ – 01.

2.13 Instale o anel P/N 2-118 de retenção das palhetas e, caso necessário, substitua as
palhetas P/N P-45 por novas de mesmo P/N (conforme o item 2.12).

2.14 Reinstale os componentes da bomba, removidos nos itens 2.10 e 2.11, conforme
indicado na figura 2; pinte uma marca indelével de tinta amarela logo abaixo da
plaqueta de identificação.

2.15 Reinstale a bomba na aeronave, seguindo, em ordem inversa, os procedimentos de


remoção (de acordo com a sua aeronave).

B.S. : 200-028-0007 EMISSÃO : 21/07/76

PÁG. : 4 de 8 REVISÃO : 01 de 05/05/77


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.16 Abasteça a aeronave com combustível e reconecte o conector da bateria.

2.17 Execute uma verificação funcional do sistema de combustível.

Nota

Caso este Boletim seja incorporado, é MANDATÓRIA


a substituição do anel retentor P/N 2-118 a cada 250
horas de operação.

Nota

1. Para as bombas que estiverem em estoque e


sofrerem a incorporação deste Boletim,
recomenda-se a execução de uma verificações de
pressão e vazão, antes de serem instaladas nos
aviões. Se o cliente não dispuser da bancada de
teste para a verificação, recomenda-se procurar
uma oficina autorizada que possua a referida
bancada.

2. Para as bombas instaladas nos aviões que


sofreram a incorporação, não é necessário
verificar a sua regulagem.

EMISSÃO : 21/07/76 B.S. : 200-028-0007

REVISÃO :01 de 05/05/77 PÁG. : 5 de 8


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3. MATERIAL

‘’Kit’’ 200-28-007-01 – Aplicável às aeronaves que incorporam bombas que necessitam


substituir a palheta e o anel retentor.

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE P/ BOMBA DISP

P-45 Palhetas P-45 2 7


2-118 Anel Retentor 10457 1 3

DISPOSIÇÃO: 7 = Substitua por peça nova de mesmo P/N.


3 = Substitua o P/N ANTIGO por P/N NOVO.

‘’Kit’’ 200-28-007-02 – Aplicável às aeronaves que incorporam bombas que necessitam


substituir somente a anel retentor.

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE P/ BOMBA DISP

2-118 Anel Retentor 10457 1 3

DISPOSIÇÃO: 3 = Substitua o P/N ANTIGO por P/N NOVO.

B.S. : 200-028-0007 EMISSÃO : 21/07/76

PÁG. : 6 de 8 REVISÃO : 01 de 05/05/77


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1

EMISSÃO : 21/07/76 B.S. : 200-028-0007

REVISÃO :01 de 05/05/77 PÁG. : 7 de 8


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

,,
,,, ~-..., l l.,...J!~'..,;,
~

t~, /?
1 '::::----.::~ 1
- - - //1 !
"l ,. ,
1 .... ...... _ _ _ _ .,,,,.
J/ 1
1

1 1
1 1
1 1
1
I 1

,.... ..... ___ _,,./


1 /
\

MOLA DE VEDAÇÃO
ARRUELA

PALHETA

ANEL RETENTOR

ROTOR

PLACA DE APOIO

MOLA DE APOIO

PORCA SEXTAVADA

FIGURA 2

B.S. : 200-028-0007 EMISSÃO : 21/07/76

PÁG. : 8 de 8 REVISÃO : 01 de 05/05/77


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMBUSTÍVEL – SUBSTITUIÇÃO DAS VÁLVULAS UNIDIRECIONAIS DO SISTEMA
DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

CUMPRIMENTO:

RECOMENDADO. Pode ser incorporado a qualquer tempo, dependendo da disponibilidade do


material.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aplica-se aos aviões EMB-201 ‘’IPANEMA’’, de nºs de série 200074 a 200269.


A partir do avião de nº de série 200270, os aviões já incorporarão de fábrica esta
modificação.

1.2 MOTIVO

Foi verificado que as válvulas unidirecionais têm apresentado pressões de abertura


diferentes, acarretando funcionamento assimétrico do sistema de alimentação de
combustível. Uma nova válvula unidirecional, de melhor confiabilidade, elimina os
problemas encontrados.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece os procedimentos para a substituição das válvulas unidirecionais


do sistema de alimentação de combustível P/Ns 201-744-50 e 493-8D1-0 pelas novas
válvulas P/N 593-8D1.

1.4 APROVAÇÃO

EMBRAER, Departamento Técnico (OE 0395).

1.5 MÃO-DE-OBRA

3 homens-hora, aproximadamente.

EMISSÃO : 27/01/77 B.S. : 200-028-0008

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 6


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a incorporação deste boletim estará disponível na


EMBRAER, 150 dias após a colocação dos pedidos, ao preço de Cr$ 812,00 cada
‘’Kit’’ 200-28-008/01 e Cr$ 663,00 cada ‘’Kit’’ 200-28-008/02, válido até 31/07/77.
Ao fazer o pedido, especifique o ‘’Kit’’ como aplicável ao seu avião.

O ‘’Kit’’ 200-28-008/01 aplicável aos aviões de nºs de série 200074 a 200130, consta
de:

ITEM P/N NOMENCLATURA QTDE


P/AVIÃO
1 593-8D1 Válvula Unidirecional 2
2 AN919-19D Redutor 2
3 MS-28778-8 Anel de Vedação 4

O ‘’Kit’’ 200-28-008/02 aplicável aos aviões de nºs de série 200131 a 200269, consta
de:

ITEM P/N NOMENCLATURA QTDE


P/ AVIÃO
1 593-8D1 Válvula Unidirecional 2
2 MS-28778-8 Anel de Vedação 4

1.7 FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Catálogo Ilustrado de Peças EMB-200/200A/201.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças EMB-200/200A/201

B.S. : 200-028-0008 EMISSÃO : 27/01/77

PÁG. : 2 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2. PROCESSAMENTO

ATENÇÃO

Desative toda e qualquer fonte elétrica do avião (bateria


desligada e fonte externa de energia elétrica desconectada).

2.1 Destanqueie totalmente o avião, de acordo com os procedimentos normais .

2.2 Remova os painéis laterais para acesso às válvulas (itens 7A e 12 da figura 2-15 do
Catálogo Ilustrado de Peças)

2.3 Execute os procedimentos abaixo, de acordo com o N/S de seu avião.

2.3.1 Para os aviões de N/S 200074 A 200130, substitua ambas as válvulas


unidirecionais (uma de cada lado), como descritos abaixo. As posições citadas
referem-se à figura 1.

a. Afrouxe a porca da mangueira (posição 8).

b. Remova e rejeite os redutores especiais (posição 2), as válvulas


unidirecionais (posição 1) e os anéis de vedação (posição 3).

c. Instale um anel de vedação novo na conexão do tanque (posição 7).


Instale o outro anel de vedação novo no redutor AN919-19D e conecte-o
à válvula unidirecional P/N 593-8D1 (posição 6).

Nota

O redutor deve ser instalado no lado indicado pela


ponta da flecha da válvula unidirecional; veja o
detalhe A da figura 1.

d. Instale a válvula na conexão da saída do tanque, no sentido indicado


pela figura 1 e conecte-a, também, na porca da mangueira (posição 8).

EMISSÃO : 27/01/77 B.S. : 200-028-0008

REVISÃO : PÁG. : 3 de 6
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.3.2 Para os aviões de N/S 200131 a 200269, substitua ambas as válvulas
unidirecionais (uma de cada lado), como descrito a seguir.
As posições citadas referem-se à figura 1.

a. Afrouxe a porca da mangueira (posição 8)

b. Remova e rejeite os anéis de vedação (posição 3) e as válvulas


unidirecionais (posição 5).

c. Instale um anel de vedação novo na conexão do tanque (posição 7).


Instale o outro anel de vedação novo no redutor AN919-9D já existente
(posição 4), e conecte-o na válvula unidirecional P/N 593-8D1 (posição
6).

Nota

O redutor deve ser instalado no lado indicado pela


ponta da flecha da válvula unidirecional; veja o
detalhe A da figura 1.

d. Instale a válvula na conexão da saída do tanque, no sentido indicado


pela figura 1 e conecte-a, também, na porca da mangueira (posição 8).

e. Reabasteça totalmente os tanques, de acordo com os procedimentos


normais.

2.4 Verifique quanto a vazamento nas linhas de alimentação de combustível; elimine, se


necessário.

2.5 Reinstale os painéis laterais removidos no passo 2.2.

2.6 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicável.

B.S. : 200-028-0008 EMISSÃO : 27/01/77

PÁG. : 4 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3. MATERIAL

‘’Kit’’ 200-28-008/01 – Aplicável aos aviões de nº de série 200074 a 200130.

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

593-8D1 Válvula Unidirecional 201-744-50 2 3


AN919-19D Redutor 201-749-51 2 3
MS-28778-8 Anel de Vedação MS-28778-8 4 7

DISPOSIÇÃO: 3 = Substitua peça de P/N ANTIGO por peça de P/N NOVO.


7 = Substitua por peça nova de mesmo P/N.

‘’Kit’’ 200-28-008/02 – Aplicável aos aviões de nºs de série 200131 a 200269.

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

593-8D1 Válvula Unidirecional 493-8D1-0 2 3


MS-28778-8 Anel de Vedação MS-28778-8 4 7

DISPOSIÇÃO: 3 = Substitua peça de P/N ANTIGO por peça de P/N NOVO.


7 = Substitua por peça nova de mesmo P/N.

EMISSÃO : 27/01/77 B.S. : 200-028-0008

REVISÃO : PÁG. : 5 de 6
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

G) VÁLVULA UNIDIRECIONAL ESPECIAL 201·744•50

®REDUTOR ESPECIAL 201-744-51

@ANEL OE VEDAÇÃO. MS 28778-8

© REDUTOR AN 919-19D
® VÁLVULA UNIDIRECIONAL 493·801:0

@ VÁLVULA UNIDIRECIONAL 593·8Dl

[I] PRÉ-MODIFICAÇÃO, AVIÕES DE NQI DE SÉRIE 200074 A 200130• REJEITE E SUBSTITUA ITENSG),@E 0
(JI} PRÉ-MODFICAÇÃO,AVIÕES DE N2! DE SÉRIE 200131 A 200269=REJEITE E SUBSTITUA ITENS 0 E®

[jJJ) CONFIGURAÇÃO FINAL• P6S-MODIFICAÇÃO

FIGURA 1

B.S. : 200-028-0008 EMISSÃO : 27/01/77

PÁG. : 6 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMBUSTÍVEL – INSPEÇÃO DA TUBULAÇÃO DE SUSPIRO DOS TANQUES

CUMPRIMENTO:

MANDATÓRIO. Incorpore nas próximas 10 horas de operação, após a data de recebimento


deste Boletim de Serviço.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aplica-se aos aviões EMB-201 ‘’IPANEMA’’, de nºs de série 200.074 a 200.220.

1.2 MOTIVO

Foram detectados casos de vazamento de combustível pela tubulação de suspiro dos


tanques. Na determinação das causas, verificou-se que a origem do problema
limitava-se à montagem inadequada das conexões da tubulação de suspiro dos
tanques. Para eliminar a possibilidades desta ocorrência nos aviões em operação,
tornam-se necessárias uma inspeção das conexões e a correção das discrepâncias
verificadas.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções para uma inspeção na conexão ‘’TÊ’’ de junção da
tubulação de suspiro de interligação dos tanques e da tubulação de suspiro de cada
tanque.

1.4 APROVAÇÃO

CTA, IFI, Divisão de Homologação.

EMISSÃO : 08/07/76 B.S. : 200-028-0009

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 4


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.5 MÃO-DE-OBRA

1,5 homens-hora, aproximadamente.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Caso seja necessário substituir a união ‘’TÊ’’ (P/N AN804-D6), requisite este material
diretamente à Divisão de Peças de Reposição, pedindo pelo código E3111074.

1.7 FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

2. PROCESSAMENTO

ADVERTÊNCIA

Desconecte toda fonte elétrica externa do avião e verifique


se o interruptor ‘’Bat’’ encontra-se na posição ‘’DESL’’.

2.1 Coloque o avião na atitude de 3 pontos (terreno nivelado). Caso os tanques de


combustível estejam totalmente cheios, drene parte do combustível.

B.S. : 200-028-0009 EMISSÃO : 08/07/76

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.2 Obtenha acesso à conexão ‘’TÊ’’ de junção dos suspiros dos tanques, na asa
esquerda, por meio da janela de inspeção localizada no revestimento inferior do bordo
de ataque. Para detalhes, veja a figura 1. (a conexão ‘’TÊ” é a posição 1).

2.3 Remova a conexão ‘’TÊ’’ (posição 1), soltando as porcas dos tubos (2) e (3) e a porca
(4) e a arruela (5) e a porca do tubo (6).

2.4 Verifique os fios de rosca das ‘’três pernas’’ da conexão quanto à condição. Especial
atenção deve ser dirigida à ‘’perna’’ que se conecta ao tubo (2).

2.5 Caso seja verificado qualquer dano nos fios de rosca (significando montagem
incorreta), substitua a conexão por outra nova de mesmo P/N; verifique, também, as
roscas das porcas das tubulações quanto à condição, principalmente a porca do tubo
(2). Caso estejam danificadas, substitua a tubulação.

ATENÇÃO

Se a inspeção resultar substituição, indisponibilize o avião para


vôo, até que sejam executadas todas as trocas necessárias.

2.6 Caso as roscas estejam em perfeito estado, reinstale a conexão, invertendo os passos
do item 2.2.

ADVERTÊNCIA

Ao reinstalar a conexão, verifique cuidadosamente se ela esta


alinhada corretamente com a porca do tubo (2).

2.7 Execute os procedimentos de 2.2 a 2.6 para a asa direita.

2.8 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicável.

EMISSÃO : 08/07/76 B.S. : 200-028-0009

REVISÃO : PÁG. : 3 de 4
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3. MATERIAL

Não aplicável.

B.S. : 200-028-0009 EMISSÃO : 08/07/76

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285
L__
1
__
SERVIÇO 1

FIGURA 1

EMISSÃO : 08/07/76 B.S. : 200-028-0009

REVISÃO : PÁG. : 5 de 4
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMBUSTÍVEL – INSPEÇÃO DA BÓIA DO SUSPIRO DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL

CUMPRIMENTO:

MANDATÓRIO. Incorpore este boletim nas próximas 25 horas de operação, após a data de
recebimento.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aplica-se às aeronaves EMB-201 ‘’IPANEMA’’, de nºs de série 200074 a 200232. As


demais aeronaves serão inspecionadas de fábrica.

1.2 MOTIVO

Têm sido reportados casos de mau funcionamento da bóia do suspiro, devido ao


desbalanceamento do seu conjunto.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece instruções para uma inspecionar a bóia de suspiro, quanto ao
seu funcionamento correto e retrabalho dos contrapesos, caso seja necessário.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI - Divisão de Homologação.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a incorporação deste boletim é de, aproximadamente,


8 homens-hora, caso seja necessário remover o conjunto da bóia.
Para a inspeção descrita em 2.3, é necessário, aproximadamente, 0,5 homem-hora.

EMISSÃO : 15/07/77 B.S. : 200-028-0012

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 7


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a execução do retrabalho deste boletim acha-se disponível


na EMBRAER, ao preço público de Cr$ 28,20, válido até 31/07/77.
Ao fazer o pedido, especifique: “Kit” BS 200-028-0012.
O “Kit” consta dos seguintes itens:

ITEM P/N NOMENCLATURA QTDE P/ TANQUE

1 AG-120-28-00-000 Borracha de Vedação 1


2 MS24665-132 Contrapino 2

1.7 FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

- Manual de Serviços - EMB-200, EMB-200A, EMB-201 - IPANEMA


- Catálogo de Peças - EMB-200, EMB-200A, EMB-201 - IPANEMA

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Drene completamente ambos os tanques de combustível.

2.2 Remova o bujão de reabastecimento de combustível de cada tanque e localize a bóia


do suspiro (pos. B da fig. 8A-3 do Manual de Serviço).

B.S. : 200-028-0012 EMISSÃO : 15/07/77

PÁG. : 2 de 7 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.3 Execute a inspeção na bóia do suspiro, como descrito abaixo, no tanque esquerdo.

2.3.1 Movimente a bóia várias vezes com a mão, para cima e para baixo e certifique-
se de que não haja interferência entre os contrapesos centrais e o suporte
(veja a figura 2 deste boletim).

2.3.2 Coloque a bóia na posição superior (figura 2) e solte-a.


Verifique se a mesma desce suavemente até o espaçador fazer batente na
conexão especial (figura 1).

Nota

As verificações descritas em 2.3.1 e 2.3.2 podem ser


executadas com o auxílio de um aparelho.

2.3.3 Verifique se não existe qualquer outra restrição ao movimento livre da bóia ou
ao fechamento do suspiro.
Qualquer restrição existente deve ser comunicada à EMBRAER.

2.3.4 Caso as condições descritas nos passos 2.3.1 e 2.3.2 sejam satisfeitas, passe
para o passo 2.6.

2.3.5 Caso alguma das condições descritas nos itens 2.3.1 e 2.3.2 não seja
satisfeita, proceda como nos passos seguintes.

2.4 Retrabalho do conjunto da bóia

2.4.1 Remova o tanque de combustível, de acordo com o item 8A-5 do Manual de


Serviços.

2.4.2 Remova a tampa (posição 25 da figura 2-9 do Catálogo de Peças). Rejeite a


vedação de borracha.

2.4.3 Obtenha acesso à bóia, através da tampa removida no item anterior e remova-
a. Condene os contrapinos.

2.4.4 Caso haja interferência, remova dos contrapesos centrais o material


estritamente necessário, para conseguir eliminar a interferência existente.

EMISSÃO : 15/07/77 B.S. : 200-028-0012

REVISÃO : PÁG. : 3 de 7
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
Notas

1. Recomenda-se remover o material gradativamente,


verificando, a cada remoção de material, se a interferência
foi eliminada (esta verificação deve ser obtida posicionando-
se a bóia no tanque de combustível).

2. As remoções de material devem ser feitas de modo que


dêem aos contrapesos um formato cônico, a fim de evitar o
desbalanceamento do conjunto (veja a figura 3 deste
boletim).

2.4.5 Execute novamente o passo 2.3.2, com o tanque posicionado na asa.

Notas

1. Se a massa dos contrapesos for excessiva, remova o


material dos contrapesos, de maneira que, soltando a bóia
de sua posição superior (figura 2), esta desça suavemente,
até o espaçador fazer batente na conexão especial (veja a
figura 1). Se a massa dos contrapesos for insuficiente
substitua-os por novos e repita as operações dos passos
2.4.4 e 2.4.5.

2. Os pinos de articulação devem permitir o movimento livre da


bóia.

2.4.6 Complete a instalação da bóia, inserindo novos contrapinos no pino de


articulação.

2.4.7 Retire o tanque da asa e instale a tampa removida no item 2.4.2, usando uma
nova vedação de borracha.

B.S. : 200-028-0012 EMISSÃO : 15/07/77

PÁG. : 4 de 7 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.4.8 Instale novamente o tanque de combustível no avião, procedendo de acordo
com o item 8A-6 do Manual de Serviços.

2.5 Execute os procedimentos 2.3 e seguintes até 2.4.8, se necessário, para o tanque
direito.

2.6 Instale o bujão de reabastecimento removido no item 2.2.

2.7 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP.

AG-120-28-00-000 Vedação de Borracha AG-120-28-00-000 1 7


MS24665-132 Contrapino MS24665-132 2 7

DISPOSIÇÃO: 7 = Substitua por peça de mesmo P/N, caso seja necessário


retrabalhar o conjunto

EMISSÃO : 15/07/77 B.S. : 200-028-0012

REVISÃO : PÁG. : 5 de 7
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

VERIFIQUE SE t,fA
POSIÇÃO DE REPOUSO
O ESPAÇAOOR CONTACTA
LEVEMENTE COM A
CONEXÃO ESPECIAL.

CONTRA PINO

SUSPIRO ABERTO
FIGURA 1

I
PINO DE
BOIA ARTICULAÇÃO
SUPORTE

VERIFIQUE SE HA'
INTEW.FERtNCIA

SUSPIRO FECHADO
FIGURA 2

B.S. : 200-028-0012 EMISSÃO : 15/07/77

PÁG. : 6 de 7 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
DO CONJUNTO
DA BOIA DO SUSPIRO
REMOVIDO N1 ELIMINAÇAO
_

VISTA SUPERIOR
DA INTERFERENCIA
MATERIAL A SER

,
+ +
+ +
FIGURA 3
EMISSÃO : 15/07/77 B.S. : 200-028-0012
REVISÃO : PÁG. : 7 de 7
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO
COMBUSTÍVEL - INSPEÇÃO QUANTO A VAZAMENTOS DA
BOMBA DE COMBUSTÍVEL DO MOTOR

(OE B/N 435)

BOLETIM DE SERVIÇO CANCELADO E SUBSTITUÍDO

PELO BOLETIM DE SERVIÇO Nº 200-073-0019

NOTA
As aeronaves que cumpriram com a edição original deste
boletim necessitam de ação adicional, prevista no BS 200-
073-0019.

EMISSÃO : 27 / 06 / 77 B.S. : 200-28-013

REVISÃO : 01 de 30 / 06 / 98 PÁG. : 1 de 1
DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
- - - ( EMBRA ER EMPRESA BRASILEI RA DE AERONÁUTICA SIA -S. JOst OOS CAMVO!i-So

FOLHA OE ENCAMINHAMENTO DE R,E VISÃO


TR.ANSMITT Al LETTER

1 . DESCR.lÇAO

S:St:.!i foll1a. transm1 Le a Revisão 03 ,:10 6olet1 rn de ServJ.ço nV


::!00-28- 01 5 .

NOTA: Esca revisão constito1 uma reedição parcial do bolet ~m-

1, MO~TVO DA REVISÃO

Substituir !?/N's obsoletos e ~ndi5ponh~ei~ pú.t t tuvu;:; P/N's HO

campo d~ nater~al do boleti.ru..

3. AÇAO ADICIONAL

As a~ro:naVQ!ãJ guo cumpriram este boletim pel.a st.:.J edi ç5:o aPtP--
rior não necessi tam de ação adicional.

4. PÁGINAS à .PETADAS

r o r am revisadas as págin~s 2r 3 J 1 41 15 e 16 à~ 24 .

S. L.NS'l'LWÇÕ.ElS .?ARA ARQUIVO

a~ Destrua as p áçin~s afetadas por esta revisão.


u) Arquive e~ seu l ~gar as pági nas da presente revlsão,

Ed~ção or191nal : 03/07(78


Revisão 01: 08/10(78
Revisão 02: 09/0 7 /92
Re,·isão 03; 24./ 11 /92
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMBUSTÍVEL - SUBSTITUIÇÃO DA VÁLVULA DE CORTE
DE COMBUSTÍVEL POR VÁLVULA SELETORA
(O.E. B/N307)

CUMPRIMENTO:

MANDATÓRIO: Incorpore esta modificação dentro das próximas 200 horas de operação
a contar da data de recebimento do boletim.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aplica-se às aeronaves EMB-201A “IPANEMA” de nºs de série 200277 a 200289;


200291; 200292; 200294; 200295; 200297 a 200303; 200306 a 200308 e 200323. A
partir do nº de série 200324, as aeronaves serão entregues com esta modificação já
incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Foi verificado que as válvulas unidirecionais, instaladas nas linhas de saída dos tanques
de combustível, têm apresentado pressões de abertura diferentes, acarretando
funcionamento assimétrico do sistema de alimentação de combustível. O problema foi
solucionado introduzindo-se uma válvula seletora no sistema de combustível e
eliminando a válvula de corte e as válvulas unidirecionais.

1.3 DESCRIÇÃO

Este Boletim fornece os procedimentos para a substituição da válvula de corte do


sistema de alimentação de combustível por válvula seletora, com a remoção das válvulas
unidirecionais.

EMISSÃO : 03/07/78 B.S. : 200-028-0015


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
REVISÃO : 01 de 08/10/78 DESTE BOLETIM.
PÁG. : 1 de 24
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI - Divisão de Homologação.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra requerida para a incorporação deste boletim é de, aproximadamente, 15


homens-hora.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material requerido para a incorporação deste boletim está disponível na EMBRAER,


sem ônus para o operador, até 31.08.92. Após esta data, serão cobrados os preços
vigentes na época.
Ao fazer os pedidos, especifique: B.S. 200-028-0015, que se compões de:

ITEM P/N NOMENCLATURA QTDE FIG


01 MS28778-8 Anel de Vedação 7 4
02 201-744-76 Perfil “L” 1 4
03 201-744-77 Perfil “L” 1 4
04 MS35265-79 Parafuso 3 4
05 AN960-416 Arruela plana 3 4
06 MS20995C47 Arame de freno 1m 4
07 AN3-3A Pino roscado 12 4
08 AN960-10L Arruela 20 4
09 H14-3 Porca-freno 15 4
10 201-744-75 Conjunto suporte 1 4
11 DI-1222-L-OL Válvula seletora 1 4
12 AN815-8D União 1 4
13 MS29512-04 Anel de vedação 1 4
14 MS21919WDG-12 Braçadeira 2 4
15 201-749-42 Perfil de borracha PE13018-25 360 mm 4
16 201-744-51 Redutor especial 2 4

B.S. : 200-028-0015 EMISSÃO : 03/07/78

PÁG. : 2 de 24 REVISÃO : 03 de 24/11/92


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

ITEM P/N NOMENCLATURA QTDE FIG


17 201-749-01 Conjunto da mangueira 1 4
18 201-749-02 Conjunto da mangueira 1 4
19 201-744-80 Conjunto da mangueira 1 4
20 201-744-78 Conjunto da mangueira 1 4
21 201-744-79 Conjunto do tubo 1 4
22 MS21919WDG-20 Braçadeira 1 4
23 PE49013-1 Tampão de borracha 1 4
24 201-514-10-01-01 Marcação 1 6
25 201-514-10-04 Coroa 1 6
26 201-9500-01-15 Cabo comando da seletora 1 6
27 201-9500-01-14 Cabo comando da seletora 1 6
28 201-514-10-05 Conjunto corrente 2 6
29 110500-26 Emenda corrente 4 6
30 MS21256-1 Grampo 4 6
31 201-514-10-15 Inscrição técnica 1 6
32 201-780-10-10-02 Ponte flexível 1 7
33 (Æ 8x 60 mm) Espaguete de proteção 2 7
amarelo
34 P081 Perfil de neoprene 300 mm 7
35 SST2S-0 Fita de fixação 4 7
36 201-749-21* Liquidômetro mecânico 2 -

* Item obrigatório somente para as aeronaves que não cumpriram o


B.S. nº 200-028-0019.

1.7 FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

EMISSÃO : 03/07/78 B.S. : 200-028-0015

REVISÃO : 03 de 24/11/92 PÁG. : 3 de 24


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Manual de Serviços “IPANEMA”

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Manual de Serviços “IPANEMA”


Catálogo Ilustrado de Peças “IPANEMA”
Manual de Operação EMB-201A “IPANEMA”

2. PROCESSAMENTO

Estude detalhadamente todos os passos até familiarizar-se completamente com as modificações


e proceda como descrito.

2.1 Desative toda e qualquer fonte elétrica do avião (bateria desligada e fonte externa de
energia elétrica desconectada).

2.2 Destanqueie totalmente o avião de acordo com os procedimentos e cuidados requeridos


para esta operação.

2.3 Obtenha acesso ao sistema de combustível na fuselagem, removendo os seguintes


painéis:

a. Painel lateral dianteiro esquerdo


b. Painel lateral dianteiro direito
c. Painel inferior dianteiro
(Veja a figura 1)

B.S. : 200-028-0015 EMISSÃO : 03/07/78

PÁG. : 4 de 24 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.4 Obtenha acesso ao sistema de comando da válvula de corte, removendo os dois painéis
laterais esquerdos (veja a figura 1).

2.5 Remova a bateria, procedendo de acordo com o parágrafo 10-8 do Manual de Serviços.

2.6 Afrouxe os cabos de comando da válvula de corte, posições 1 e 2 da figura 2.

2.7 Remova o corpo e o terminal do esticador, posições 4 e 5 da figura 2. Retenha estas


peças e rejeite os parafusos, arruelas, porcas-castelo, contrapinos e grampos (posições
10, 6, 9, 8 e 7 da figura 2).

2.8 Remova a placa suporte (13), juntamente com o eixo principal (12), a coroa (11), o
ponteiro indicador (14), as correntes (3) e os cabos de comando (1) e (2). Retenha a
placa suporte, o eixo principal e o ponteiro indicador. Rejeite as demais peças. Veja a
figura 2.

2.9 Remova a janela de acesso à saída do tanque de combustível, localizada na parte


inferior da carenagem asa/fuselagem (lado esquerdo e direito). Veja a figura 1.

2.10 Faça a desmontagem do sistema de combustível, como descrito nos passos a seguir,
tendo como referência a figura 3 deste boletim.

2.11 Inicie a desmontagem pelo lado esquerdo, removendo a válvula unidirecional (18)
juntamente com o redutor (19) e os anéis de vedação. Retenha o redutor e rejeite as
demais peças.

2.12 Remova as braçadeiras (20), (21), (22), (23), (24) e (25), juntamente com suas peças de
fixação (parafusos, porca-freno, arruelas) e o suporte (26). Retenha as braçadeiras (25) e
(20). Rejeite as demais peças.

EMISSÃO : 03/07/78 B.S. : 200-028-0015

REVISÃO : PÁG. : 5 de 24
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.13 Remova os dois conjuntos da mangueira (27) e (28) e o tê (29). Rejeite-os.

2.14 Remova a válvula unidirecional (18) juntamente com o redutor (19) e os anéis de
vedação localizados no lado direito. Retenha o redutor e rejeite as demais peças.

2.15 Remova o conjunto da mangueira (30). Rejeite-o.

2.16 Desligue a fiação elétrica da bomba de combustível (31).

2.17 Remova o tubo-dreno (32). Rejeite-o.

2.18 Remova o tubo (33). Rejeite-o.

2.19 Remova a bomba de combustível (31). Rejeite o redutor (34) e retenha a bomba de
combustível juntamente com as uniões (35) e (36).

2.20 Remova o suporte da bomba de combustível (37). Rejeite-o.

2.21 Remova o conjunto da mangueira (38). Rejeite-o.

2.22 Remova a válvula de corte (39) juntamente com o cotovelo (40), a união (36), a
carenagem (41), a porca (42), o bujão (43), a coroa (44), e os anéis de vedação. Retenha
a coroa juntamente com suas peças de fixação junto à válvula de corte, o bujão e a
união. Rejeite as demais peças.

B.S. : 200-028-0015 EMISSÃO : 03/07/78

PÁG. : 6 de 24 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.23 Instale um anel de vedação (46) na união (36) retida no passo anterior e conecte-a à
bomba de combustível, onde estava instalado o redutor (34) removido no passo 2.19.
Veja a figura 4.

2.24 Instale os dois perfis "L" (47) e (48) na bomba de combustível, usando parafusos (49) e
arruelas (50). Frene os parafusos. Veja a figura 4.

2.25 Instale a bomba de combustível no conjunto suporte (51) usando pinos roscados (52),
arruelas (53) e porcas-freno (54). Veja a figura 4.

2.26 Faça a marcação dos furos de fixação da válvula seletora (55), no suporte da válvula,
como mostrado na figura 5.

2.27 Faça a furação marcada no passo anterior.

2.28 Instale a coroa (44) retida no passo 2.22 na válvula seletora. Frene o parafuso de fixação
da coroa. Veja a figura 4.

NOTA

Na montagem, observe a posição do parafuso de fixação


da coroa da válvula seletora, para que fique alinhado com
a entrada de combustível, tanque "E".

2.29 Instale um anel de vedação (46) em cada um dos dois redutores (19) retidos nos passos
2.11 e 2.14 e conecte-os à válvula seletora (55) (entradas "E" e "D"). Veja a figura 4.

EMISSÃO : 03/07/78 B.S. : 200-028-0015

REVISÃO : PÁG. : 7 de 24
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.30 Instale um anel de vedação (46) na união (36) (enviada no "Kit") e conecte-a à válvula
seletora (saída "S"). Veja a figura 4.

2.31 Instale um anel de vedação (45) no bujão (43), retido no passo 2.22, e conecte-o à
válvula seletora. Veja a figura 4.

2.32 Instale a válvula seletora no seu suporte, usando os furos executados no passo 2.27 e
frene-a. Veja a figura 4.

2.33 Posicione provisoriamente o conjunto suporte (51) com o conjunto da mangueira (56)
conectado à entrada da bomba de combustível, na fuselagem. Usando os furos do
conjunto suporte como gabarito, faça a marcação dos dois furos no suporte da válvula.
Veja a figura 4.

2.34 Remova o conjunto suporte (51) posicionado no passo anterior.

2.35 Faça a furação marcada no passo 2.33.

2.36 Instale o conjunto suporte (51) na fuselagem, usando braçadeiras (57), pinos roscados
(52), arruelas (53) e porcas-freno (54). Veja a figura 4.

2.37 Instale a marcação (15) na placa suporte (13) retida no passo 2.8. Veja a figura 6.

2.38 Instale a coroa (11) (enviada no "Kit") o eixo principal (12) e o ponteiro indicador (14)
retidos no passo 2.8, na placa suporte (13). Veja a figura 6.

B.S. : 200-028-0015 EMISSÃO : 03/07/78

PÁG. : 8 de 24 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.39 Instale os dois cabos de comando (1) e (2), fixando - os às duas correntes (3) usando
emendas (16), corpo do esticador (4) e terminal do esticador (5) (retidos no passo 2.7).
Trave - os com grampos (7). Veja a figura 6.

2.40 Instale a placa suporte (13) e complete a instalação dos cabos de comando. Veja a figura
6.

2.41 Estique os cabos de comando com tensão de 14 a 20 lb.

2.42 Faça uma verificação no sistema de comando da válvula seletora, como descrito nos
passos 2.43 a 2.45.

2.43 Com o ponteiro indicador na posição "E" na placa suporte, injete ar comprimido na saída
"S" da válvula seletora e verifique se a passagem é livre na entrada "E" e obstruída na
entrada "D".

2.44 Com o ponteiro indicador na posição "D" na placa suporte, injete ar comprimido na saída
"S" da válvula seletora e verifique se a passagem é livre na entrada "D" e obstruída na
entrada "E".

2.45 Com o ponteiro indicador na posição "F" na placa suporte, injete ar comprimido na saída
"S" da válvula seletora e verifique se a passagem é obstruída nas entradas "E" e "D".

2.46 Após a verificação do sistema de comando da válvula seletora, crave os terminais (nota 1
da figura 6) para dar batente no ponteiro indicador nas posições "F" e "D".

EMISSÃO : 03/07/78 B.S. : 200-028-0015

REVISÃO : PÁG. : 9 de 24
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

2.47 Remova a inscrição técnica existente referente à "COMB. UTILIZÁVEL", limpe


adequadamente a área e aplique a nova inscrição técnica (17). Veja a figura 6.

2.48 Instale os perfis de borracha (58) nas carenagens asa/fuselagem. Veja a figura 4.

2.49 Instale um anel de vedação (46) junto à saída do tanque esquerdo e do tanque direito.
Veja a figura 4.

2.50 Instale o redutor especial (59) na saída do tanque esquerdo e na saída do tanque direito.
Veja a figura 4.

2.51 Conecte o conjunto da mangueira (60) à entrada "E" da válvula seletora e ao redutor
especial (59) instalado na saída do tanque esquerdo. Veja a figura 4.

2.52 Conecte o conjunto da mangueira (61) à entrada "D" da válvula seletora e ao redutor
especial (59) instalado na saída do tanque direito. Veja a figura 4.

2.53 Conecte o conjunto da mangueira (56) à saída "S" da válvula seletora e à entrada da
bomba de combustível (já conectada no passo 2.33). Veja a figura 4.

2.54 Conecte o conjunto da mangueira (62) à saída da bomba de combustível e à entrada do


filtro de gasolina (junto à parede de fogo). Veja a figura 4.

2.55 Instale o conjunto do tubo-dreno (32). Veja a figura 4.

B.S. : 200-028-0015 EMISSÃO : 03/07/78

PÁG. : 10 de 24 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.56 Fixe os dois conjuntos da mangueira (60) e (61) na fuselagem, usando braçadeiras (25) e
(20), retidas no passo 2.12. Use também uma braçadeira (25), pinos roscados (52),
arruelas (53) e porcas-freno (54) (enviadas no "Kit"). Veja a figura 4.

2.57 Instale as duas braçadeiras (20) retidas no passo 2.12 nas carenagens asa/fuselagem
(esquerda e direita), usando pinos roscados (52), arruelas (53) e porcas-freno (54). Veja
a figura 4.

NOTA

Para instalar o pino roscado, faça um furo Æ 5,2 mm na


parte inferior do revestimento da carenagem
asa/fuselagem. O furo deve ser posicionado em função
da braçadeira.

2.58 Faça a ligação elétrica da bomba de combustível como descrito nos passos 2.59 a 2.61,
tendo como referência a figura 7.

2.59 Conecte a ponte flexível (64) à bomba de combustível (fio vermelho) e ao condutor
Q12A18. Proteja com espaguete (65).

2.60 Fixe a ponte flexível na estrutura tubular, usando perfil de neoprene (66) e fita de fixação
(67).

2.61 Faça a ligação à massa (fio preto) da bomba de combustível, através do furo já existente
no suporte da válvula seletora.

NOTA

Antes de instalar o fio à massa, prepare a superfície para


metalização, como mostrado na figura 7.

EMISSÃO : 03/07/78 B.S. : 200-028-0015

REVISÃO : PÁG. : 11 de 24
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.62 Remova os dois liquidômetros instalados um em cada tanque de combustível.
Devolva-os à EMBRAER em troca dos novos liquidômetros enviados no “Kit”.

2.63 Instale os dois novos liquidômetros (enviados no “Kit”), um em cada tanque de


combustível.

2.64 Ponha vagarosamente nos tanques, aproximadamente, 14 litros de combustível. O


ponteiro deve começar a sair do ”ZERO” com esta quantidade de combustível ± 2,1
litros.

NOTA

Os 14 litros iniciais são considerados residuais, não


sendo computados pelo indicador.

2.65 Reabasteça os tanque, colocando combustível por etapas (de 20 em 20 litros), a fim de
que possa conferir as indicações do liquidômetro. Qualquer indicação do liquidômetro
tem uma tolerância de ± 2,1 litros.

2.66 Verifique, quanto a vazamentos, as linhas de alimentação de combustível.

2.67 Posicione o painel inferior dianteiro removido no passo 2.3. no avião e marque o furo
para passagem do tubo-dreno (32). Veja a figura 4.

2.68 Retire o painel e faça o furo marcado no passo anterior.

B.S. : 200-028-0015 EMISSÃO : 03/07/78

PÁG. : 12 de 24 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.69 Remova o ilhós de borracha (63) instalado no antigo furo de passagem do tubo-dreno e
instale-o no novo furo executado no passo 2.77. Veja as figuras 3 e 4.

2.70 Tape o antigo furo de passagem do tubo-dreno, usando um tampão de borracha (enviado
no “Kit”). Veja a figura 4.

2.71 Reinstale a bateria, procedendo de acordo com o parágrafo 10-8 do Manual de Serviços.

2.72 Reinstale as janelas de acesso à saída dos tanques, localizadas na parte inferior das
carenagens asa/fuselagem, removidas no passo 2.9.

2.73 Reinstale os painéis laterais dianteiros esquerdo e direito e o painel inferior dianteiro,
removidos no passo 2.3.

2.74 Reinstale os dois painéis laterais esquerdos removidos no passo 2.4.

2.75 Registre a incorporação da modificação, como aplicável.

Atenção

O operador deve estar alertado para o fato de que, com a


incorporação desta modificação em sua aeronave, ficam
também alterados os procedimentos de operação do
sistema de combustível. Estas novas instruções estão
contidas no Manual de Operação do avião.

EMISSÃO : 03/07/78 B.S. : 200-028-0015

REVISÃO : PÁG. : 13 de 24
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3. MATERIAL

FIG POS P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP


Cabo de comando da
2e6 1 201-9500-01-15 AG-250-11-00-000 1 3
seletora
2e6 2 201-9500-01-14 Cabo comando da
seletora AG-250-10-00-000 1 3
2e6 3 201-514-10-05 Conjunto corrente 200-250-19 2 3
2e6 7 MS21256-1 Grampo MS21256-1 4 7
2 10 - Parafuso AN3-5 e AN3-6A 4 5
2 9 - Porca-castelo AN310-3 2 5
2 6 - Arruela plana AN960-10 8 5
2 8 - Contrapino MS24665-134 2 5
2e6 11 201-514-10-04 Coroa AG-250-04-05-000 1 3
2e6 15 201-514-10-01-01 Marcação 201-250-04-02-05 1 3
6 16 110-500-26 Emenda corrente - 4 2
6 17 201-514-10-15 Inscrição técnica AG-006-0101-022 1 3
3 18 - Válvula unidir. 593-8D1 2 5
3 21 - Braçadeira MS21919WDG16 2 5
3 22 - Braçadeira MS21919WDG18 2 5
3 23 - Braçadeira MS21919WDG10 2 5
3 24 - Braçadeira PE27019RI-19 1 5
3e4 25 MS21919WDG20 Braçadeira - 1 2
3 26 - Suporte 201-744-52 1 5
3 27 - Conj. da mangueira 201-744-55 1 5
3 28 - Conj. da mangueira 201-744-56 1 5

3 29 - Tê AN824-12D 1 5

B.S. : 200-028-0015 EMISSÃO : 03/07/78

PÁG. : 14 de 24 REVISÃO : 03 de 24/11/92


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIG POS P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

3 30 - Conj. da mangueira 201-744-09 1 5


3e4 32 201-744-79 Conj. da mangueira 201-744-39 1 3
3 33 - Conjunto do tubo 201-744-04 1 5
3 34 - Redutor especial 201-744-48 1 5
3e4 36 AN815-8D União - 1 2
3 37 - Suporte da bomba 201-744-18 1 5
3 38 - Conj. da mangueira 201-744-03 1 5
3 39 - Válvula de corte DI-1222-D-OL 1 5
3 40 - Cotovelo AN833-8D 1 5
3 41 - Carenagem AG-259-02-00-000 1 5
3 42 - Porca AN924-8D 1 5
3 - - Parafuso AN3-5A e AN3-4A 9 5
3 - - Arruela AN960D10L 18 5
4 45 MS29512-04 Anel de vedação MS29512-04 1 7
4 46 MS28778-8 Anel de vedação MS28778-8 6 7
4 47 201-744-76 Perfil “L” - 1 2
4 48 201-744-77 Perfil “L” - 1 2
4 49 MS35265-79 Parafuso - 3 2
4 50 AN960-416 Arruela plana - 3 2
4 51 201-744-75 Conjunto suporte - 1 2
4 52 AN3-3A Pino roscado - 12 2
4 53 AN960-10L Arruela - 20 2
4 54 H14-3 Porca-freno - 12 2
4 55 DI-1222-L-OL Válvula seletora - 1 2

EMISSÃO : 03/07/78 B.S. : 200-028-0015

REVISÃO : 03 de 24/11/92 PÁG. : 15 de 24


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIG POS P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

4 56 201-744-80 Conj. da mangueira - 1 2


4 57 MS21919WDG-12 Braçadeira - 2 2
Perfil de borracha 360
4 58 201-749-42 - 2
PE13018-25 mm
4 59 201-744-51 Redutor especial - 2 2
4 60 201-749-01 Conj. da mangueira - 1 2
4 61 201-749-02 Conj. da mangueira - 1 2
4 62 201-744-78 Conj. da mangueira - 1 2
4 - MS20995C47 Arame de freno - 1m 6
7 64 201-780-10-10-02 Ponte flexível - 1 2
Espaguete de
7 65 (Æ 8 x 60 mm) amarelo - 2 2
proteção
300
7 66 P081 Perfil de neoprene - 2
mm
7 67 SST2S-0 Fita de fixação - 4 2
4 - PE49013-1 Tampão de borracha - 1 2
Liquidômetro
- - 201-749-21 201-743-21 2 3
mecânico

B.S. : 200-028-0015 EMISSÃO : 03/07/78

PÁG. : 16 de 24 REVISÃO : 03 de 24/11/92


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

DISPOSIÇÃO : 2 – Incorpore a peça de P/N NOVO.


3 – Substitua a peça de P/N ANTIGO por P/N NOVO.
5 – Rejeite a peça de P/N ANTIGO.
6 – Aplique como necessário.
7 – Substitua por peça de mesmo P/N.

EMISSÃO : 03/07/78 B.S. : 200-028-0015

REVISÃO : PÁG. : 17 de 24
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

PAINEL LATERAL
DIANTEIRO ESQUERDO /
@
PAINEL INFERIOR ICARf.NAGEM ASA/FUSELAGEM
DIANTEIRO _;

FIGURA 1

B.S. : 200-028-0015 EMISSÃO : 03/07/78

PÁG. : 18 de 24 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2

EMISSÃO : 03/07/78 B.S. : 200-028-0015

REVISÃO : PÁG. : 19 de 24
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 3

B.S. : 200-028-0015 EMISSÃO : 03/07/78

PÁG. : 20 de 24 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
PAINEL INFERIOR
DIANTEIRO -
VISTA-E

!
i 1

'i

1'
: 1

,
o.v-- POS-MOD
FIOURA4

FIGURA 4

EMISSÃO : 03/07/78 B.S. : 200-028-0015

REVISÃO : PÁG. : 21 de 24
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 L..----1_ SERVIÇO ___JI

PRE·MOO

rwwwiW;;-mm-== __ -,.,
~ ' y
- r-- = .
1
!
-+··-+-./-.-- --+-- +- ..
:.. ~.'..,., ..·. . · . . •.•.· . . ·.''/4·.
..,.,te ·.~r. .\:~~~~,i
~- L...........,_ == --=• =- == -· ... ··- == ·= d
1'

°'

··-.._

------
POS-MOC
a 4,,(&FUROS)""- ~

--e+ . ·- -'-·- t+:-+

=~ ii
l I f ,...,
,....; '\ .·. . . ;
.. ' .. CÂ . /·'


--\ ... ·......··.

~l•
·.. '. ·. ;,-.·
. . •'

\"•
D.V
~
1
!
___.;.;:;e =- =.=iF•?=.mt ~
.
l

.
..,_· j
'·-,. 30º
--- i

FIGURA 5

B.S. : 200-028-0015 EMISSÃO : 03/07/78

PÁG. : 22 de 24 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

{]
2

17

DETALHE-X SEÇÃ0·88

t HOR FUSELAGEM

13
I,

12
SEÇÁO·AA
(ROTACIONADA)

& APOS AJUSTAGEM DO COMANDO CRA\t\R OS


TERMINAI~
07
P/ DAR BATENTE NO PONTEIRO NAS
POS.'Fe 0

-..-i!!!-0.V

FIGURA 6

EMISSÃO : 03/07/78 B.S. : 200-028-0015

REVISÃO : PÁG. : 23 de 24
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

zavoc 8AIIIIA l)ISTIU8Utçlo

DETALHE-A

80MU 01 ,
COMIUSTIVIL 1--..,,,,_,___....;..:----i,~\
1D
j
o

2
S19

/
IUfllO'ffl •
0A VALVULA

: :......,....,o.-
-POIICA P'ltEIO Ii
1:
i
"'

M/2 VEZES O DIÃNETIIO DA tilru. LIMPA

DIANETIIO 1· 1/lVEZES O DIÀMETIIO f >


00 TERMINAL

IOMBA COMB.

FIGURA 7

B.S. : 200-028-0015 EMISSÃO : 03/07/78

PÁG. : 24 de 24 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMBUSTÍVEL - MODIFICAÇÃO/SUBSTITUIÇÃO DAS TAMPAS
DOS TANQUES DE COMBUSTÍVEL
(O.E.'s 201/1498, 201/1697, 201/1830 e 201/1846)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves Afetadas:

PARTE I

MODELO N/S

EMB-200 "IPANEMA" 200001 a 200049.


EMB-200A "IPANEMA" 200050 a 200073.
EMB-201 "IPANEMA" 200074 a 200276.
EMB-201A "IPANEMA" 200277 a 200432.

PARTE II

MODELO N/S

EMB-201A "IPANEMA" 200433a 200483.

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-201A “IPANEMA” de n/s 200484 e seguintes terão esta


modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Foram reportados casos de mau funcionamento das tampas de combustível,


dificultando a abertura dos mesmos.

EMISSÃO : 03/01/84 B.S. : 200-028-0017

REVISÃO : 01 de 29/08/85 DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 7


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.3 DESCRIÇÃO

A parte I deste boletim fornece instruções para a substituição das tampas dos tanques
de combustível.
A Parte II deste boletim fornece instruções para a substituição dos pinos rosqueados,
arruelas e porcas das tampas dos tanques de combustível.
A aplicação deste boletim é a critério do operador.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI - Vice-Direção de Homologação e Padrões.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para aplicação deste boletim é:

Parte I : Desprezível.
Parte II : Aproximadamente 1 homem-hora.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim estará disponível na EMBRAER,


8 semanas após a colocação do pedido, aos preços de referência de Cr$ 400.554 para
o "Kit" 01 e Cr$ 265.866 para o "Kit" 02, a serem confirmados quando da colocação do
pedido.
Ao fazer o pedido, especifique B.S. 200-028-0017 Rev. 01 cujos "Kits" se compõem
de:

"Kit" 01 (Aplicável à Parte I ):

P/N NOMENCLATURA QTDE.

201-742-21-55 Conjunto da Tampa 02

B.S. : 200-028-0017 EMISSÃO : 03/01/84

PÁG. : 2 de 7 REVISÃO : 01 de 29/08/85


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
"Kit" 02 (Aplicável à Parte II):

P/N NOMENCLATURA QTDE.

201-742-21-55-06 Pino Rosqueado 02


201-742-21-55-07 Arruela 02
201-742-21-55-08 Arruela 02
MS 21042-6 Porca-Freno 02

NOTA : O selante PR 1422B-2 (MIL-S-8802 Classe B-2) deverá ser procurado no


estoque do operador.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Parte I

2.1.1 Remova e rejeite o conjunto da tampa do tanque de combustível.

2.1.2 Instale o novo conjunto da tampa do tanque de combustível P/N 201-742-


21-55.

EMISSÃO : 03/01/84 B.S. : 200-028-0017

REVISÃO : 01 de 29/08/85 PÁG. : 3 de 7


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.1.3 Repita os procedimentos contidos nos parágrafos 2.1.1 e 2.1.2 para outro
tanque.

2.1.4 Registre a aplicação da Parte I deste boletim no documento aplicável.

2.2 Parte II

2.2.1 Remova o conjunto da tampa de combustível e rejeite o pino rosqueado, a


porca e as arruelas existentes.

2.2.2 Consulte a figura 1. Instale o novo pino rosqueado P/N 201-742-21-55-06, as


novas arruelas P/N 201-742-21-55-07 e P/N 201-742-21-55-08 e a nova
porca-freno MS 21042-6.

2.2.3 Faça a selagem do pino P/N 201-742-21-55-06 e da arruela P/N 201-742-21-


55-07. Veja a figura 2.

2.2.4 Verifique quanto ao funcionamento.

2.2.5 Repita os procedimentos contidos nos parágrafos 2.2.1 a 2.2.4 para o outro
tanque.

2.2.6 Registre a aplicação da Parte II deste boletim no documento aplicável.

NOTA: Os conjuntos das tampas do tanque de combustível modificadas


passam a ter o P/N 201-742-21-55. Quando houver necessidade
de substituição, utilize o P/N acima descrito.

B.S. : 200-028-0017 EMISSÃO : 03/01/84

PÁG. : 4 de 7 REVISÃO : 01 de 29/08/85


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3. MATERIAL

Parte I

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

201-742-21-55 Conjunto da tampa 201-742-21-06 02 3

Parte II

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

201-742-21-55-06 Pino Rosqueado PE 98002 02 3


201-742-21-55-07 Arruela PE 98002 02 3
201-742-21-55-08 Arruela PE 98002 02 3
MS 21042-6 Porca-Freno PE 98002 02 3
PR 1422B-2 Selante ― C.R. 6
(MIL-S-8802Classe B-2)

DISPOSIÇÃO : 3 = Substitua a peça de P/N antigo por peça de P/N novo.

6 = Aplique como necessário.

C.R. = Conforme requerido.

EMISSÃO : 03/01/84 B.S. : 200-028-0017

REVISÃO : 01 de 29/08/85 PÁG. : 5 de 7


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

PINO ROSQUEADO - - - - - - - - ARRUELA


P/N 201-742-21-55-08 P/N 201-742-21-66-07

ARRUELA
P/N 201-742-21•66-08

FIGURA 1 – INSTALAÇÃO DA TAMPA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL PÓS-MOD

B.S. : 200-028-0017 EMISSÃO : 03/01/84

PÁG. : 6 de 7 REVISÃO : 01 de 29/08/85


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

SELAR A TAMPA INTERNAMENTE COM SELANTE


PR 1422B-2 (MIL-S-8802 CLASSE B-2I

PINO ROSQUEADO
P/N 201-742-21-55-06

ARRUELA
P/N 201-742-21-55-08

FIGURA 2 – SELAGEM DA TAMPA

EMISSÃO : 03/01/84 B.S. : 200-028-0017

REVISÃO : 01 de 29/08/85 PÁG. : 7 de 7


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (0149)212122
Fax : (0149)212110 SERVIÇO
1. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 02 do Boletim de Serviço n.° 200-28-018

NOTA: Esta revisão constitui uma reedição completa do boletim.

2. MOTIVO DA REVISÃO

Remover as espumas P/N 201-742-21-63 do kit de material do boletim.

3. AÇÃO ADICIONAL

As aeronaves que cumpriram este boletim pela sua edição anterior não necessitam de
ação adicional.

4. PÁGINAS AFETADAS

Foram revisadas todas as páginas do boletim a fim de adaptá-lo ao novo modelo de


impresso.

5. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

a) Destrua a edição anterior do boletim.


b) Arquive em seu lugar a presente revisão.

6. SEQÜÊNCIA DE REVISÕES

Edição original: 08/02/84


Revisão 01: 20/07/92
Revisão 02: 19/09/96
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO
COMBUSTÍVEL - SUBSTITUIÇÃO DAS ESPUMAS
DE PROTEÇÃO DOS TANQUES DE COMBUSTÍVEL

( O.E’s. 201/2189, 201/3204 e 201/3105 201/3383 )

NOTA: Este Boletim de Serviço cancela e


substitui o B.S. Alerta 200-28-A018.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-201A “IPANEMA” 200277 a 200475

Aplicação em produção :

As aeronaves EMB-201A “IPANEMA” de n/s 200476 e seguintes terão esta modificação


incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Foram reportados casos de deterioração das espumas de proteção dos tanques de


combustível.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece instruções para a substituição das espumas de proteção dos tanques
de combustível por outras de material adequado.
Aplique este boletim nas próximas 100 horas de operação.

EMISSÃO : 08 / 02 / 84 B.S. : 200-28-018

REVISÃO : 02 de 19 / 09 / 96 PÁG.: 01 de 07

DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO
1.4 APROVAÇÃO

CTA/IFI - Divisão de Homologação Aeronáutica.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a substituição das espumas de proteção dos tanques é de


aproximadamente 14 homens-hora.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Consulte a Divisão Comercial da Neiva para as informações de preços e prazos de


fornecimento de material deste boletim.
Ao fazer o pedido, especifique B.S. 200-028-018 Rev. 02.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.


Manual de Serviços.

B.S. : 200-28-018 EMISSÃO : 08 / 02 / 84

PÁGINA : 02 de 07 REVISÃO : 02 de 19 / 09 / 96
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO
2. PROCESSAMENTO

2.1 Desative toda e qualquer fonte de energia elétrica da aeronave.

2.2 Drene todo o combustível dos tanques.

2.3 Feche a válvula seletora de combustível.

2.4 Remova o tanque de combustível.

2.5 Obtenha acesso às espumas do interior do tanque pelas duas janelas de inspeção
existentes na parede interior do tanque. Remova as vedações de borracha e rejeite-as.

2.6 Remova o liquidômetro e rejeite as vedações de borracha.

2.7 Remova as espumas de proteção. Caso as espumas sejam de cor amarela, verifique quanto
ao estado. A deterioração se caracteriza pela perda de resistência mecânica da espuma que
se desfaz ao ser atritada. Se não estiverem deterioradas, reinstale-as no tanque. Se
estiverem deterioradas ou forem de cor cinza, rejeite-as.

2.8 Efetue limpeza no tanque a fim de descontaminá-lo.

2.9 Instale as novas espumas de proteção no tanque de acordo com a disposição indicada na
figura 1, iniciando pela extremidade do tanque próximo à raiz da asa.

2.10 Reinstale as tampas de inspeção utilizando duas novas vedações de borracha P/N 201-742-
21-03, de acordo com a figura 2.

2.11 Reinstale o liquidômetro utilizando três novas vedações de borracha P/N 201-743-21-06 e
uma P/N 201-743-21-12, de acordo com a figura 3.

2.12 Certifique-se de que não exista vazamentos.

2.13 Reinstale o tanque na asa.

2.14 Repita as operações descritas nos parágrafos 2.4 a 2.13 para o outro tanque.

2.15 Registre a incorporação do boletim no documento aplicável.

EMISSÃO : 08 / 02 / 84 B.S. : 200-28-018

REVISÃO : 02 de 19 / 09 / 96 PÁG.: 03 de 07
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO
3. MATERIAL

P/N NOMENCLATURA QTDE. DISP.

201-742-21-56 Espuma 01 9
201-742-22-56 Espuma 01 9
201-742-21-57 Espuma 08 9
201-742-21-58 Espuma 01 9
201-742-22-58 Espuma 01 9
201-742-21-59 Espuma 01 9
201-742-22-59 Espuma 01 9
201-742-21-60 Espuma 12 9
201-742-21-61 Espuma 01 9
201-742-22-61 Espuma 01 9
201-742-21-62 Espuma 01 9
201-742-22-62 Espuma 01 9
201-742-21-03 Vedação de borracha 04 7
201-743-21-06 Vedação de borracha 06 7
201-743-21-12 Vedação de borracha 02 7

DISPOSIÇÃO : 7 = Substitua por peça de mesmo P/N.


9 = Substitua as espumas antigas por novas de acordo com a figura 1.

B.S. : 200-28-018 EMISSÃO : 08 / 02 / 84

PÁGINA : 04 de 07 REVISÃO : 02 de 19 / 09 / 96
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO
201-742-','!2·56
201-742-21-57

JANELA DE ACESSO

LINHAS DAS NERVURAS

JANELA DE ACESSO
201-742-22-61

201-742-22-62

LINHAS DAS NERVURAS

TANQUE DIREITO
201- 742-21-62
201-I_42-21-61

201-742-21-57
LINHAS DAS NERVURAS

JANELA DE ACESSO

LINHAS DAS NERVURAS


201-742-21-57
201-742-21-59

201-742-21-57
20t-742-21-e6

JANELA DE ACESSO

TANQUE ESQUERDO

FIGURA 1 - INSTALAÇÃO DAS NOVAS ESPUMAS

EMISSÃO : 08 / 02 / 84 B.S. : 200-28-018

REVISÃO : 02 de 19 / 09 / 96 PÁG.: 05 de 07
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 1
_ _ _ISERVIÇO

--
- ~\

(I )
\ \'::_::.-,,.,,. / /
)) '--

VEOAS:ÃO
(2 O
POR TAN~i~~RACHA 201·742•21·03

FIGURA 2 - INSTALAÇÃO DAS TAMPAS DE INSPEÇÃO

B.S. : 200-28-018 EMISSÃO : 08 / 02 / 84

PÁGINA : 06 de 07 REVISÃO : 02 de 19 / 09 / 96
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO

VEDAÇÕES DE BORRACHA 20t - 743 - 21 - 06


(3 POR TANQUE)

VIDRO

VEDAÇÃO DE BORRACHA 201- 743 - 21 - 12


( 1 POR TANQUE)

FIGURA 3 - INSTALAÇÃO DO LIQUIDÔMETRO

EMISSÃO : 08 / 02 / 84 B.S. : 200-28-018

REVISÃO : 02 de 19 / 09 / 96 PÁG.: 07 de 07
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
FOLHA DE
Cx Postal : 10
Fone : (0149)212122 ENCAMINHAMENTO
Fax : (0149)212110
DE REVISÃO

1. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 01 do Boletim de Serviço n° 200-28-019.

NOTA : Esta revisão constitui uma reedição completa do boletim.

2. MOTIVO DA REVISÃO

Cancelamento deste boletim somente para as aeronaves que ainda não o cumpriram.

3. AÇÃO ADICIONAL

As aeronaves que cumpriram este boletim pela sua edição original, não necessitam de ação
adicional.

4. PÁGINAS AFETADAS

Foram revisadas as páginas 01, 02 e 07 de 08.

5. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

a) Destrua a edição anterior do boletim.

b) Arquive em seu lugar a presente revisão.

6. SEQÜÊNCIA DE REVISÕES

Edição original : 09/09/86


Revisão 01 : 11/04/95
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 10
Fone : (0149)212122
Fax : (0149)212110 SERVIÇO
COMBUSTÍVEL - SUBSTITUIÇÃO DO LIQÜIDÔMETRO

( O.E’s. 201/2189, 201/3204 e 201/3105 )

NOTA 1 : Este Boletim de Serviço cancela e substitui o


B.S. Alerta 200-28-A19.

NOTA 2 : Para as aeronaves que já cumpriram este boletim,


continuam válidos os procedimentos nele constantes.
Para as aeronaves que ainda não o cumpriram, cancele a
aplicação deste boletim e substitua-o pelo Boletim de
Serviço n° 200-028-0024.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-201A “IPANEMA” * 200277 a 200549

( * ) Veja a nota 2.

Aplicação em produção :

As aeronaves EMB-201A “IPANEMA” de n/s 200550 e seguintes terão esta modificação


incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Foi reportado a ocorrência da falsa indicação de um liqüidômetro, o que obrigou a aeronave a


efetuar pouso de emergência.

EMISSÃO : 09 / 09 / 86 B.S. : 200-28-019

REVISÃO : 01 de 11 / 04 / 95 PÁG.: 01 de 08

DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 10
Fone : (0149)212122
Fax : (0149)212110 SERVIÇO
Para eliminar a possibilidade desta ocorrência, torna-se necessário a substituição do
liqüidômetro e a cada 500 horas de operação, inspecionar o novo liqüidômetro conforme requisitos
apresentados no final deste boletim.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece instruções para a substituição do antigo liqüidômetro por um novo
liqüidômetro de P/N 201-743-24 e para subseqüentes inspeções periódicas de manutenção do
novo liqüidômetro a cada 500 horas de operação.
A NEIVA recomenda fortemente o cumprimento deste boletim imediatamente após o seu
recebimento. Veja a nota 2 na página 1 deste boletim.

1.4 APROVAÇÃO

CTA/IFI - Divisão de Homologação Aeronáutica.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 5 homens-


horas.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não há referências.

B.S. : 200-28-019 EMISSÃO : 09 / 09 / 86

PÁGINA : 02 de 08 REVISÃO : 01 de 11 / 04 /95


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 10
Fone : (0149)212122
Fax : (0149)212110 SERVIÇO
1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.


Manual de Serviços.

2. PROCESSAMENTO

NOTA : Os passos abaixo dão as instruções gerais para a aplicação deste boletim. A seqüência
detalhada das operações está indicada nas notas das figuras e é válida para ambos os
liqüidômetros.

2.1 Drene o combustível do tanque.

2.2 Remova o antigo liqüidômetro e rejeite.

2.3 Instale o novo liqüidômetro P/N 201-743-24.

2.4 Reabasteça o tanque de combustível. Durante o reabastecimento verifique se o ponteiro de


indicação do liqüidômetro se movimenta livremente conforme a quantidade de combustível
introduzida no tanque, até a marcação de 60 litros indicada no mostrador. Se o liqüidômetro
não atender estes requisitos, rejeite.

2.5 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.

201-743-24 Liqüidômetro 201-743-23 02 3

DISPOSIÇÃO : 3 = Substitua a peça de P/N antigo por peça de P/N novo.

NOTA : A tinta “EPOXI” cor preta ou cor vermelha, deverá ser obtida no estoque do operador.

EMISSÃO : 09 / 09 / 86 B.S. : 200-28-019

REVISÃO : 01 de 11 / 04 / 95 PÁG.: 03 de 08
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 10
Fone : (0149)212122
Fax : (0149)212110 SERVIÇO

• Posicione a nova junta de vedação P/N 201-743-21-12 no bocal de instalação do liqüidômetro no


tanque de combustível. Verifique a posição certa da furação.

‚ Instale o corpo do liqüidômetro no bocal de instalação no tanque de combustível. Verifique a


posição certa da furação.

ƒ Instale a junta de vedação P/N 201-743-24-03.

„ Instale o visor. Pressione-o de encontro à junta de vedação e verifique se ele interfere no parafuso
de fixação do ponteiro de indicação. Caso haja interferência, acrescente mais uma junta de
vedação P/N 201-743-24-03 sob o visor.

… Instale a junta de vedação P/N 201-743-21-06.

† Instale a moldura. Verifique a posição certa da furação. Utilize parafusos e arruelas conforme o
Manual de Serviços. pinte as cabeças dos parafusos e arruelas com tinta “EPOXI” cor preta ou
vermelha de acordo com a base.

FIGURA 1 - SUBSTITUIÇÃO DO LIQÜIDÔMETRO ( FOLHA 1 DE 3 )

B.S. : 200-28-019 EMISSÃO : 09 / 09 / 86

PÁGINA : 04 de 08 REVISÃO : 01 de 11 / 04 / 95
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 10
Fone : (0149)212122
Fax : (0149)212110 SERVIÇO

0
JUNTA DE VEDAÇÃO
P/N 201-743-21-06

0
BOCAL DE INSTALAÇÃO
DO LIOÜIDÔMETRO

JUNTA DE VEDAÇÃO
P/N 201-743-24-03

1
0
CORPO DO
_J LIOÜIDÔMETRO
CHAPA
HELICOIDAL

HASTE-GUIA----JL..-.J

BÓIA

ESPAÇADOR

ABA DO CORPO
DO LIOÜIDÕMETRO

PARAFUSO,
PARAFUSO,
ARRUELA E
ARRUELA E PORCA
PORCA

PORCAS ARRUELAS PORCAS

FIGURA 1 - SUBSTITUIÇÃO DO LIQÜIDÔMETRO ( FOLHA 2 DE 3 )

EMISSÃO : 09 / 09 / 86 B.S. : 200-28-019

REVISÃO : 01 de 11 / 04 / 95 PÁG.: 05 de 08
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 10
Fone : (0149)212122
Fax : (0149)212110 SERVIÇO

0
PARAFUSO E
ARRUELA

>
o

MOLDURA

FIGURA 1 - SUBSTITUIÇÃO DO LIQÜIDÔMETRO ( FOLHA 3 DE 3 )

B.S. : 200-28-019 EMISSÃO : 09 / 09 / 86

PÁGINA : 06 de 08 REVISÃO : 01 de 11 / 04 / 95
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 10
Fone : (0149)212122
Fax : (0149)212110 SERVIÇO
NOTA 1 : Durante o reabastecimento usual do tanque de combustível, verifique se o ponteiro de
indicação do liqüidômetro se movimenta livremente entre as indicações de “zero” a “60
litros” do mostrador. Se houver interrupção (o ponteiro de indicação ficar preso numa
posição), inspecione o liqüidômetro conforme os requisitos da inspeção de 500 horas
citados na NOTA 2 seguinte.

NOTA 2 : A cada 500 horas de operação da aeronave, inspecione o liqüidômetro como previsto no
Manual de Serviços da aeronave.

1. Remova o liqüidômetro do tanque de combustível.

2. Introduza o liqüidômetro numa vasilha com combustível suficiente para cobri-lo.


Movimente-o vagarosamente, para dentro e para fora do combustível e verifique se o
ponteiro de indicação se movimenta livremente em todo o percurso da bóia.

3. Se o ponteiro de indicação tiver movimentos livres, limpe o visor e reinstale o


liqüidômetro utilizando novas juntas de vedação.

4. Registre esta inspeção no documento aplicável.

5. Se o ponteiro de indicação não tiver movimentos livres, proceda conforme abaixo :

5.1 Utilize solvente “thinner” para remover a cola “LOCTITE” existente nas roscas
das hastes-guias e nas porcas de fixação da tampa inferior do liqüidômetro.
Utilize uma ferramenta apropriada para segurar as porcas instaladas nas roscas
das hastes-guias e que apertam a tampa inferior, a fim de evitar a torção das
hastes-guias durante o desaperto das contraporcas. Remova as porcas das hastes-
guias, os parafusos, as porcas e as arruelas que fixam a tampa inferior no corpo
do liqüidômetro. Remova a tampa inferior do liqüidômetro.

5.2 Remova e retenha as arruelas da base da chapa helicoidal.

5.3 Remova o espaçador e a bóia. Verifique se há detritos no interior do corpo do


liqüidômetro ou crostas nas hastes-guias, nos furos da bóia ou na chapa
helicoidal, que possam interferir no funcionamento do sistema.
Remova detritos ou crostas se houver. Limpe cuidadosamente as hastes-guias e
a chapa helicoidal sem modificar as suas formas ou posições. Não interfira no
material da bóia durante a limpeza dos furos, remova apenas a crosta.

EMISSÃO : 09 / 09 / 86 B.S. : 200-28-019

REVISÃO : 01 de 11 / 04 / 95 PÁG.: 07 de 08
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 10
Fone : (0149)212122
Fax : (0149)212110 SERVIÇO
5.4 Reinstale a bóia com os pontos de alto relêvo para cima.

5.5 Reinstale o espaçador.

5.6 Reinstale as arruelas existentes na base da chapa helicoidal.

5.7 Reinstale a tampa inferior. Instale as duas primeiras porcas nas hastes-guias,
encostando-as na tampa inferior e, em seguida, dando-lhes uma volta completa
no sentido de aperto. Verifique se o ponteiro de indicação passa livre ( sem atritar
) sobre as porcas de fixação das hastes-guias na tampa. Se o ponteiro atritar,
certamente está faltando alguma arruela que foi removida conforme o item 5.2.

5.8 Reinstale as contraporcas nas hastes-guias, apertando-as com um torque de 5 a


7,5 lb. x pol. Utilize uma ferramenta para segurar as porcas inferiores, conforme
o item 5.1.

5.9 Reinstale os parafusos, as arruelas e as porcas, para fixar a tampa inferior nas
abas do corpo do liqüidômetro.

5.10 Verifique o liqüidômetro conforme o item 2. Se o ponteiro de indicação tiver


movimentos livres, aplique cola “LOCTITE 200” nas roscas das hastes-guias e
nas porcas com torque controlado, para frená-las.

5.11 Reinstale o liqüidômetro.

5.12 Registre esta inspeção no documento aplicável.

6. Se o ponteiro de indicação não tiver movimentos livres, rejeite o liqüidômetro.

B.S. : 200-28-019 EMISSÃO : 09 / 09 / 86

PÁGINA : 08 de 08 REVISÃO : 01 de 11 / 04 / 95
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
FOLHA DE
Cx Postal : 1011
Fone : (14) 3811 2000 ENCAMINHAMENTO
Fax : (14) 3882-1285
DE REVISÃO

1. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 01 do Boletim de Serviço n° 200-028-0021.

NOTA : Esta revisão constitui uma reedição total do boletim.

2. MOTIVO DA REVISÃO

Atualização da lista de material do boletim, onde foram alterados alguns P/N's devido
à indisponibilidade de mercado.
Rediagramação do boletim para adequação aos novos padrões, alterando o número
de páginas de 19 para 18.

3. AÇÃO ADICIONAL

As aeronaves que cumpriram com a edição anterior deste boletim não necessitam de
ação adicional.

4. PÁGINAS AFETADAS

Substitua todas as páginas do boletim.

5. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

a) Rejeite a edição anterior do boletim na sua totalidade.


b) Arquive em seu lugar a presente revisão.

6. SEQÜÊNCIA DE REVISÕES

Edição original : 11/05/89


Revisão 01 : 14/04/10
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 3811-2000
Fax : (14) 3882-1285

COMBUSTÍVEL - SUBSTITUIÇÃO DA VÁLVULA DE CORTE DE


COMBUSTÍVEL POR VÁLVULA SELETORA

(O.E B/N 775) 1

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves Afetadas:

MODELO N/S

EMB-201 "IPANEMA" 200074 a 200276

Aplicação em produção:

Não aplicável.

1.2 MOTIVO

Foi verificado que as válvulas unidirecionais, instaladas nas linhas de saída dos tanques
de combustível, tem apresentado pressões de abertura diferentes, acarretando
funcionamento assimétrico do sistema de alimentação do combustível. O problema foi
solucionado, introduzindo-se uma válvula seletora no sistema de combustível e,
eliminando-se a válvula de corte e as válvulas unidirecionais.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece os procedimentos para a substituição da válvula de corte do sistema


de alimentação de combustível por válvula seletora, com a remoção das válvulas
unidirecionais.

EMISSÃO : 11/05/89 B.S. : 200-028-0021

REVISÃO : 01 de 14/04/10 DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 18


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285

1 1.4 -CUMPRIMENTO
A Neiva recomenda a aplicação deste boletim na próxima inspeção de 100 horas ou IAM,
o que ocorrer primeiro.

1.5 APROVAÇÃO
Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pela ANAC/GGCP – Gerência Geral de
1 1.6
Certificação de Produtos Aeronáuticos.

-MÃO-DE-OBRA
A mão-de-obra requerida para a aplicação deste boletim é de, aproximadamente, 15
homens-hora.

1.7 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

1 Consulte a Divisão Comercial da Neiva para as informações de preços e prazos de


fornecimento de material deste boletim.

Ao fazer o pedido, especifique BS 200-028-0021.

1 1.8 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1 1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1 1.10 REFERÊNCIAS

Não há referências.

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças CIP 200-201A/994


Manual de Serviços MS 200/200A/201/201A
Manual do Proprietário MP 201.

B.S. : 200-028-0021 EMISSÃO : 11/05/89

PÁG. : 2 de 18 REVISÃO : 01 de 14/04/10


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285

2. PROCESSAMENTO

Estude detalhadamente todos os passos até familiarizar-se completamente com as modificações


e proceda como segue:

2.1 Desative toda e qualquer fonte elétrica do avião (bateria desligada e fonte externa de
energia elétrica desconectada).

2.2 Destanqueie totalmente o avião de acordo com os procedimentos e cuidados dos


requeridos para esta operação.

2.3 Obtenha acesso ao sistema de combustível na fuselagem, removendo os seguintes


painéis:

a. Painel lateral dianteiro esquerdo.

b. Painel lateral dianteiro direito.

c. Painel inferior dianteiro.


(Veja a figura 1).

2.4 Obtenha acesso ao sistema de comando da válvula de corte, removendo os dois painéis
laterais esquerdos (veja a figura 1).

2.5 Remova a bateria, procedendo de acordo com o Manual de Serviços.

2.6 Afrouxe os cabos de comando da válvula de corte, posições 1 e 2 da figura 2.

2.7 Remova o corpo e o terminal do esticador, posições 4 e 5 da figura 2. Retenha estas


peças e rejeite os parafusos, arruelas, porcas-castelo, contrapinos e grampos (posições
10, 6, 9, 8 e 7 da figura 2)

2.8 Remova a placa suporte (13), juntamente com o eixo principal (12), a coroa (11), o
ponteiro indicador (14), as correntes (3) e os cabos de comando (1) e (2). Retenha a placa
suporte, o eixo principal e o ponteiro indicador. Rejeite as demais peças. Veja a figura 2.

2.9 Remova a janela de acesso à saída do tanque de combustível, localizada na parte inferior
da carenagem asa/fuselagem (lado esquerdo e direito). Veja a figura 1.

EMISSÃO : 11/05/89 B.S. : 200-028-0021

REVISÃO : 01 de 14/04/10 PÁG. : 3 de 18 1


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285

2.10 Faça a desmontagem do sistema de combustível, como descrito nos passos a seguir,
tendo como referência a figura 3 deste boletim.

2.11 Inicie a desmontagem pelo lado esquerdo, removendo a válvula unidirecional (18)
juntamente com o redutor (19) e os anéis de vedação. Retenha o redutor e rejeite as
demais peças.

2.12 Remova as braçadeiras (20), (21), (22), (23), (24) e (25), juntamente com suas peças de
fixação (parafusos, porca-freno, arruelas) e o suporte (26). Retenha as braçadeiras (25) e
(20). Rejeite as demais peças.

2.13 Remova os dois conjuntos da mangueira (27) e (28) e o Tê (29). Rejeite-os.

2.14 Remova a válvula unidirecional (18) juntamente com o redutor (19) e os anéis de vedação
localizados no lado direito. Retenha o redutor e rejeite as demais peças.

2.15 Remova o conjunto da mangueira (30). Rejeite-o.

2.16 Desligue a fiação elétrica da bomba de combustível (31).

2.17 Remova o tubo-dreno (32). Rejeite-o.

2.18 Remova o tubo (33). Rejeite-o.

2.19 Remova a bomba de combustível (31). Rejeite o redutor (34) e retenha a bomba de
combustível juntamente com as uniões (35) e (36).

2.20 Remova o suporte da bomba de combustível (37). Rejeite-o.

2.21 Remova o conjunto da mangueira (38). Rejeite-o.

2.22 Remova a válvula de corte (39) juntamente com o cotovelo (40), a união (36), a
carenagem (41), a porca (42), o bujão (43), a coroa (44), e os anéis de vedação. Retenha a
coroa juntamente com suas peças de fixação junto à válvula de corte, o bujão e a união.
Rejeite as demais peças.

B.S. : 200-028-0021 EMISSÃO : 11/05/89

1 PÁG. : 4 de 18 REVISÃO : 01 de 14/04/10


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14