Você está na página 1de 200

Descrição 1

___________________
Indicações de segurança 2
___________________
3
Tecnologia industrial de Montar e desmontar
___________________
acionamento
4
Dispositivos de partida suave e ___________________
Conectar

aparelhos de comutação de estado 5


sólido ___________________
Parametrização

Dispositivo de partida suave


SIRIUS 3RW52 6
___________________
Colocação em serviço

Manual do aparelho
7
___________________
Funções

8
___________________
Mensagens e diagnóstico

9
___________________
Conservação e manutenção

10
___________________
Dados técnicos

11
___________________
Desenhos dimensionais

12
___________________
Esquemas elétricos

A
___________________
Exemplos de circuito

B
___________________
Software externo

01/2019
A5E35630451006A/RS-AD/004
Informações jurídicas
Conceito de aviso
Este manual contém instruções que devem ser observadas para sua própria segurança e também para evitar
danos materiais. As instruções que servem para sua própria segurança são sinalizadas por um símbolo de alerta,
as instruções que se referem apenas à danos materiais não são acompanhadas deste símbolo de alerta.
Dependendo do nível de perigo, as advertências são apresentadas como segue, em ordem decrescente de
gravidade.

PERIGO
significa que haverá caso de morte ou lesões graves, caso as medidas de segurança correspondentes não
forem tomadas.

AVISO
significa que poderá haver caso de morte ou lesões graves, caso as medidas de segurança correspondentes
não forem tomadas.

CUIDADO
indica um perigo iminente que pode resultar em lesões leves, caso as medidas de segurança correspondentes
não forem tomadas.

ATENÇÃO
significa que podem ocorrer danos materiais, caso as medidas de segurança correspondentes não forem
tomadas.
Ao aparecerem vários níveis de perigo, sempre será utilizada a advertência de nível mais alto de gravidade.
Quando é apresentada uma advertência acompanhada de um símbolo de alerta relativamente a danos pessoais,
esta mesma também pode vir adicionada de uma advertência relativa a danos materiais.
Pessoal qualificado
O produto/sistema, ao qual esta documentação se refere, só pode ser manuseado por pessoal qualificado para a
respectiva definição de tarefas e respeitando a documentação correspondente a esta definição de tarefas, em
especial as indicações de segurança e avisos apresentados. Graças à sua formação e experiência, o pessoal
qualificado é capaz de reconhecer os riscos do manuseamento destes produtos/sistemas e de evitar possíveis
perigos.
Utilização dos produtos Siemens em conformidade com as especificações
Tenha atenção ao seguinte:

AVISO
Os produtos da Siemens só podem ser utilizados para as aplicações especificadas no catálogo e na respetiva
documentação técnica. Se forem utilizados produtos e componentes de outros fornecedores, estes têm de ser
recomendados ou autorizados pela Siemens. Para garantir um funcionamento em segurança e correto dos
produtos é essencial proceder corretamente ao transporte, armazenamento, posicionamento, instalação,
montagem, colocação em funcionamento, operação e manutenção. Devem-se respeitar as condições ambiente
autorizadas e observar as indicações nas respetivas documentações.

Marcas
Todas denominações marcadas pelo símbolo de propriedade autoral ® são marcas registradas da Siemens AG.
As demais denominações nesta publicação podem ser marcas em que os direitos de proprietário podem ser
violados, quando usadas em próprio benefício, por terceiros.
Exclusão de responsabilidade
Nós revisamos o conteúdo desta documentação quanto a sua coerência com o hardware e o software descritos.
Mesmo assim ainda podem existir diferenças e nós não podemos garantir a total conformidade. As informações
contidas neste documento são revisadas regularmente e as correções necessárias estarão presentes na próxima
edição.

Siemens AG A5E35630451006A/RS-AD/004 Copyright © Siemens AG 2018.


Division Digital Factory Ⓟ 01/2019 Sujeito a alterações Todos os direitos reservados
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
ALEMANHA
Índice remissivo

1 Descrição................................................................................................................................................ 7
1.1 Grupo-alvo ................................................................................................................................ 7
1.2 Configuração do aparelho ........................................................................................................ 8
1.3 Modo de funcionamento ........................................................................................................... 9
1.4 Interfaces de interação ...........................................................................................................11
1.5 Modos de operação e poder de comando ..............................................................................12
1.6 Versões do aparelho ...............................................................................................................14
1.7 Áreas de aplicação / tipos de carga ........................................................................................16
1.8 Seleção do dispositivo de partida suave com ferramenta de simulação para
dispositivos de partida suave ..................................................................................................17
1.9 Estrutura dos números de artigo ............................................................................................18
1.10 Acessórios ..............................................................................................................................20
1.10.1 Acessórios do dispositivo de partida suave 3RW52 ...............................................................20
1.10.2 Módulos de comunicação 3RW5 ............................................................................................22
1.10.3 SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) .......................................................................................23
1.10.4 3RW5 HMI ..............................................................................................................................24
1.11 Documentação complementar ................................................................................................27
1.12 Siemens Industry Online Support ...........................................................................................29
1.13 Pedido de assistência .............................................................................................................31
1.14 App Siemens Industry Online Support....................................................................................32
2 Indicações de segurança ...................................................................................................................... 33
2.1 Diretivas relativas a EGB (componentes sob risco eletrostático) ...........................................33
2.2 Compensação de potência reativa .........................................................................................35
2.3 Compatibilidade eletromagnética (CEM) conforme IEC 60947-4-1 .......................................36
2.4 Indicações de segurança ........................................................................................................37
2.5 Reciclagem e eliminação ........................................................................................................38
3 Montar e desmontar .............................................................................................................................. 39
3.1 Montar o dispositivo de partida suave 3RW52 .......................................................................39
3.2 Montar a cobertura do ventilador ............................................................................................40
3.3 Montar o dispositivo de partida suave 3RW52 em uma superfície plana ..............................42
3.4 Instalar / montar / desmontar 3RW5 HMI ...............................................................................44
3.4.1 Instalar o 3RW5 HMI padrão no dispositivo de partida suave 3RW52 ..................................44
3.4.2 Desmontar o 3RW5 HMI padrão ............................................................................................45
3.4.3 Montar o 3RW5 HMI High Feature no dispositivo de partida suave 3RW52 .........................46

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 3
Índice remissivo

3.4.4 Desmontar o 3RW5 HMI High Feature .................................................................................. 47


3.4.5 Montar o 3RW5 HMI padrão na porta do gabinete elétrico ................................................... 48
3.4.6 Montar o 3RW5 HMI High Feature na porta do gabinete elétrico ......................................... 51
3.4.7 Montar o 3RW5 HMI padrão em uma superfície plana ......................................................... 55
3.4.8 Montar o 3RW5 HMI High Feature em uma superfície plana ................................................ 57
3.4.9 recortar a tampa basculante para 3RW5 HMI ....................................................................... 59
3.4.10 Substituir a tampa basculante do dispositivo de partida suave 3RW52. ............................... 60
4 Conectar ............................................................................................................................................... 61
4.1 Conexões ............................................................................................................................... 61
4.1.1 Visão geral de todas as conexões ......................................................................................... 61
4.1.2 Diagramas de estado das entradas e saídas ........................................................................ 63
4.2 Conectar o dispositivo de partida suave 3RW52 ................................................................... 65
4.3 Ligar o dispositivo de partida suave 3RW52 à ligação elétrica principal (rede / motor) ........ 66
4.4 Montar as tampas de conexão nas ligações elétricas principais ........................................... 68
4.5 Substituição dos bornes de conexão no caso do tamanho da estrutura 2 ............................ 69
4.6 Conectar os bornes de comando (terminais de parafuso) .................................................... 71
4.7 Desligar a corrente de comando dos bornes-parafuso ......................................................... 72
4.8 Conectar os bornes de comando (terminais de mola) ........................................................... 73
4.9 Desligar a corrente de comando dos terminais de mola ....................................................... 74
4.10 Substituição dos bornes de comando .................................................................................... 75
4.11 Montar a cobertura para o canal das linhas de comando ..................................................... 77
4.12 Desmontar a cobertura para o canal das linhas de comando ............................................... 78
5 Parametrização..................................................................................................................................... 79
5.1 Elementos de ajuste no dispositivo de partida suave 3RW52 ............................................... 79
5.2 Visão geral dos parâmetros ................................................................................................... 82
5.3 Sugestões de ajuste .............................................................................................................. 83
5.4 Parametrizar o dispositivo de partida suave 3RW52 ............................................................. 84
5.5 Ajustar MODO RESET e Torque Suave ................................................................................ 85
5.6 MODOS RESET..................................................................................................................... 87
5.7 Parametrizar saída 13 / 14 (sinal de saída ON ou RUN) ...................................................... 88
6 Colocação em serviço ........................................................................................................................... 91
6.1 Colocar o dispositivo de partida suave 3RW52 em operação ............................................... 91
6.2 Selar o dispositivo de partida suave 3RW52 ......................................................................... 92
6.3 Primeira colocação em serviço do 3RW5 HMI High Feature ................................................ 93
7 Funções ................................................................................................................................................ 95
7.1 Partida suave ......................................................................................................................... 95
7.2 Limitação de corrente ............................................................................................................ 98
7.3 Parada suave ....................................................................................................................... 100

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


4 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Índice remissivo

7.4 Proteção do motor ................................................................................................................101


7.4.1 Proteção eletrônica contra sobrecarga do motor .................................................................101
7.4.2 Proteção de motor por termistor com sensor de temperatura (opcional) .............................102
7.5 Autoproteção do aparelho ....................................................................................................103
7.6 Torque Suave .......................................................................................................................104
7.7 Outros parâmetros ................................................................................................................106
7.8 3RW5 HMI padrão ................................................................................................................107
7.8.1 Configuração do aparelho 3RW5 HMI padrão .....................................................................107
7.8.2 Menu 3RW5 HMI padrão ......................................................................................................109
7.9 3RW5 HMI High Feature.......................................................................................................112
7.9.1 Configuração do aparelho e elementos de comando do 3RW5 HMI High Feature .............112
7.9.2 Menu principal do 3RW5 HMI High Feature com o dispositivo de partida suave
3RW52. .................................................................................................................................114
7.9.3 Parametrizar o 3RW5 HMI High Feature ..............................................................................119
7.9.4 Observar ...............................................................................................................................120
7.9.4.1 Observar os valores de medição do dispositivo de partida suave 3RW52 com 3RW5
HMI High Feature..................................................................................................................120
7.9.4.2 Observar a imagem do processo do dispositivo de partida suave 3RW52 com 3RW5
HMI High Feature..................................................................................................................120
7.9.5 Parametrizar a saída analógica AQ mediante o 3RW5 HMI High Feature ..........................121
7.9.6 Visão geral ............................................................................................................................123
7.9.7 Definir proteção contra acesso local (PIN) ...........................................................................124
7.9.8 Cartão micro SD ...................................................................................................................126
8 Mensagens e diagnóstico.................................................................................................................... 129
8.1 Possibilidades de diagnóstico ...............................................................................................129
8.2 Indicador LED .......................................................................................................................130
8.2.1 Apresentação geral dos LEDs de aparelho do dispositivo de partida suave 3RW52 ..........130
8.2.2 Indicações de status e erro ...................................................................................................131
8.2.3 LED STATE / OVERLOAD ...................................................................................................132
8.2.4 Visão geral dos LEDs no 3RW5 HMI padrão .......................................................................133
8.2.5 Visão geral dos LEDs no 3RW5 HMI High Feature ..............................................................134
8.3 Avisos e medidas de resolução ............................................................................................135
8.4 Erros e medidas de resolução do dispositivo de partida suave 3RW52 ..............................136
8.5 Erros e medidas de resolução da 3RW5 HMI High Feature ................................................141
8.6 MODOS RESET ...................................................................................................................142
8.7 Executar diagnóstico do dispositivo de partida suave 3RW52 com a 3RW5 HMI
High Feature .........................................................................................................................143
8.8 Efetuar o diagnóstico da comunicação com o 3RW5 HMI High Feature .............................146
8.9 Efetuar o diagnóstico da HMI com 3RW5 HMI High Feature ...............................................147
8.10 Livros de registro ..................................................................................................................148
9 Conservação e manutenção................................................................................................................ 149
9.1 Manutenção e reparação ......................................................................................................149
9.2 Teste do usuário ...................................................................................................................150

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 5
Índice remissivo

9.3 Atualização do firmware ....................................................................................................... 153


9.4 Efetuar a atualização do firmware com cartão micro SD (3RW5 HMI High Feature) ......... 154
9.5 Restaurar regulação de fábrica............................................................................................ 155
9.5.1 Restaurar a regulação de fábrica via 3RW5 HMI High Feature .......................................... 156
9.5.2 Restaurar a regulação básica de fábrica criada com a tecla de RESET mestre via
3RW5 HMI High Feature ...................................................................................................... 157
10 Dados técnicos ....................................................................................................................................159
10.1 Dados técnicos em Siemens Industry Online Support ........................................................ 159
11 Desenhos dimensionais .......................................................................................................................161
11.1 Dados CAx ........................................................................................................................... 161
12 Esquemas elétricos ..............................................................................................................................163
12.1 Dados CAx ........................................................................................................................... 163
A Exemplos de circuito ............................................................................................................................165
A.1 Ligação elétrica principal ..................................................................................................... 165
A.1.1 Construção da derivação Tipo de coordenação 1 sem circuito de segurança .................... 165
A.1.2 Construção da derivação Tipo de coordenação 1 com fusíveis .......................................... 166
A.1.3 Construção da derivação Tipo de coordenação 2 ............................................................... 167
A.1.4 Circuito de raiz cúbica .......................................................................................................... 168
A.2 Conexão da corrente de comando....................................................................................... 171
A.2.1 Ativação através do botão ................................................................................................... 171
A.2.2 Ativação através do interruptor ............................................................................................ 172
A.2.3 Ligar com tensão de alimentação do comando ................................................................... 173
A.2.4 Ativação através de CLP ..................................................................................................... 175
A.2.5 Ativação de um contator de rede ......................................................................................... 176
A.2.6 Fiação para RESET remoto ................................................................................................. 177
A.2.7 Ligar o sensor de temperatura ............................................................................................. 178
A.2.8 Ligar a unidade de avaliação à saída analógica.................................................................. 179
A.3 Aplicações especiais ............................................................................................................ 180
A.3.1 Ativação de um motor com freio de estacionamento magnético ......................................... 180
A.3.2 Desligamento de parada de emergência até SIL 1 ou PL c com um chaveador de
segurança 3SK1................................................................................................................... 181
A.3.2.1 Fiação do chaveador de segurança 3SK1 SIL 1 com contator de rede .............................. 183
A.3.2.2 Fiação do chaveador de segurança 3SK1 SIL 1 sem contator de rede .............................. 184
A.3.3 Desligamento de PARADA DE EMERGÊNCIA até SIL 3 ou PL e com um chaveador
de segurança 3SK1 ............................................................................................................. 185
A.3.3.1 Fiação do chaveador de segurança 3SK1 SIL 3 com contator de rede .............................. 187
A.3.3.2 Fiação do chaveador de segurança 3SK1 SIL 3 sem contator de rede .............................. 188
A.3.4 Contator para partida de emergência .................................................................................. 189
B Software externo ..................................................................................................................................191
B.1 Informações sobre software externo.................................................................................... 191
Glossário .............................................................................................................................................195
Índice ...................................................................................................................................................197

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


6 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Descrição 1
1.1 Grupo-alvo

Grupo-alvo
O manual é dirigido a todas as pessoas responsáveis pelos seguintes trabalhos:
● Planeamento e execução de projetos para instalações
● Instalação
● Colocação em serviço
● Serviço e manutenção

Requisitos para a utilização dos dispositivos de partida suave 3RW5


Conhecimentos básicos nas seguintes áreas:
● Eletrotecnia geral
● Tecnologia de acionamento
● Técnica de automação
● Manuseio do sistema de automação e do software utilizado

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 7
Descrição
1.2 Configuração do aparelho

1.2 Configuração do aparelho

① Ligação elétrica principal (rede)


② Ranhura para 3RW5 HMI padrão ou 3RW5 HMI High Feature (acessório)
③ Interface para 3RW5 HMI padrão ou 3RW5 HMI High Feature (acessório)
④ Elementos de ajuste para parametrizar
⑤ Tecla MODE
⑥ Ranhura para módulo de comunicação 3RW5 (acessório)
⑦ Seções transversais do condutor conectáveis
⑧ Escala do elemento de ajuste Ie
⑨ LEDs de diagnóstico e tecla RESETAR
⑩ Anilha para selar
⑪ Ligação elétrica principal (motor)
⑫ Bornes de comando (entradas / saídas)
⑬ Linha de comando

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


8 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Descrição
1.3 Modo de funcionamento

1.3 Modo de funcionamento


Os dispositivos de partida suave são aplicados para ligar os motores trifásicos com torque e
corrente de partida reduzidos.
O dispositivo de partida suave 3RW52 dá partida ao motor, assim que for dado o comando
de comutação (t1). Durante o tempo de rampa de partida (t1 até t3), a corrente é conduzida
através de semicondutores de potência que garantem a partida suave do motor.
O dispositivo de partida suave 3RW52 dispõe de uma detecção interna de inicialização. Se
for detectada uma inicialização do motor com sucesso antes do final do tempo de rampa de
arranque, a tensão do motor é imediatamente aumentada para 100 % da tensão de rede
(t2). Os contatos de bypass internos se fecham e os semicondutores de potência são ligados
em ponte. O dispositivo de partida suave 3RW52 se encontra na operação de bypass.
Ao anular o comando de comutação (t4), a marcha em inércia fica ativa e o motor é
desligado. Os semicondutores de potência asseguram também uma marcha em inércia
suave. Enquanto o tempo de inércia estiver ativo (t4 até t5), o motor ainda é alimentado com
energia (t5). A marcha em inércia efetiva até a paralisação do motor pode durar mais tempo
(t6).

① Rotações t5 Fim do tempo de inércia ajustado


(t5-t4)
② Tensão t6 Paralisação do motor
t1 Ligação do motor com tensão de arranque US Tensão de arranque ajustada
ajustada US
t2 Velocidade de rotação nominal ne alcançada Ue Tensão operacional nominal
t3 Fim do tempo de rampa de partida ajustado ne Velocidade nominal do motor
(t3-t1)
t4 O comando de comutação é anulado,
desligamento do motor

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 9
Descrição
1.3 Modo de funcionamento

Funções
● Partida suave com tensão de arranque e tempo de rampa de arranque parametrizáveis
● Parada suave com tempo de inércia parametrizável
● Limitação de corrente parametrizável
● Torque suave para arranque e marcha em inércia sem solavancos (prevenção de picos
de torque mediante a limitação de torque)
● Proteção contra sobrecarga do motor integrada com classe de disparo ajustável
(Off, Classe 10A, 10E, 20E)
● A autoproteção do aparelho protege o dispositivo de partida suave 3RW52 contra
sobrecarga.
● Detecção de inicialização
● Funções de operação e diagnóstico avançadas via 3RW5 HMI padrão opcional ou
3RW5 HMI High Feature
● Conexão ao motor na ligação padrão ou no circuito de raiz cúbica
● RESET MODE ajustável (RESET manual, RESET remoto, RESET automático) para as
funções de proteção do motor
● Proteção total do motor avançada graças à proteção de motor por termistor opcional para
a conexão de um interruptor de temperatura (p. ex. thermoclick) ou de um termistor
(por ex. PTC tipo A) (alternativa à saída analógica)
● Saída analógica (Analog output) opcional para emissão de um valor de medição
(alternativa à proteção de motor por termistor)
● Módulo de comunicação 3RW5 opcional para integração em sistemas de barramento
● Os updates do sistema operacional atualizam o firmware do respectivo dispositivo.
Para mais detalhes, consulte o capítulo Funções (Página 95).

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


10 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Descrição
1.4 Interfaces de interação

1.4 Interfaces de interação

① Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


② Indicador LED no dispositivo de partida suave 3RW52
③ Bus de campo (através de módulo de comunicação opcional)
④ PC ou equipamento de programação com software para projeto do comando (p. ex. STEP 7)
⑤ Controlador lógico programável (p. ex. SIMATIC S7-1500)
⑥ PC com SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) Premium via módulo de comunicação 3RW5
⑦ Motor
⑧ PC com SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) via interface local (local interface) na 3RW5 HMI High Feature
⑨ 3RW5 HMI High Feature (acessório)
⑩ 3RW5 HMI padrão (acessório)

3RW5 HMI 3RW5 HMI SIRIUS Soft Starter ES Bus de campo via Dispositivo de
High Feature padrão (TIA Portal)1) módulo de partida suave
comunicação 3RW5 3RW52
Observar ✓ ✓ ✓ ✓ (via programa do LEDs
usuário)
Diagnóstico ✓ ✓ ✓ ✓ LEDs
Controlar ✓ ✓ ✓ ✓ Via entrada IN
Parametrização -2), 3) -3) - - Elementos de
ajuste
1) via interface local (local interface) na 3RW5 HMI High Feature ou módulo de comunicação 3RW5.
2) Saída analógica (Analog output) (apenas na versão com saída analógica (Analog output)) e saída do relé
ON / RUN parametrizável.
3) O endereço da estação no PROFIBUS é ajustável.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 11
Descrição
1.5 Modos de operação e poder de comando

1.5 Modos de operação e poder de comando


Distinguem-se os seguintes modos de funcionamento com prioridade crescente:

Modo de operação Fonte de controle Comando do dispositivo de partida suave 3RW5 Prioridade
Automático (Automatic) Bus de campo PROFINET e PROFIBUS: O CLP comanda Mínima
Modbus: o Modbus Client (p. ex. CLP) comanda
Barramento - - Interrupção da ligação ↓
manual (Manual O PC comanda Bus de campo O SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) Premium ↓
operation bus) (PC controlled) comanda
(dependente do
módulo de
comunicação
3RW5)
Manual no local A entrada comanda Entradas digitais Comandar ações de entrada ↓
(Manual (input controlled)
operation local) A 3RW5 HMI 3RW5 HMI A 3RW5 HMI comanda ↓
comanda
O PC comanda Interface local O SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) comanda Máxima
(PC controlled) (Local interface)

Em caso de interrupção da ligação da fonte de controle, o poder de comando comuta


automaticamente para a prioridade mínima do modo de operação atual.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


12 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Descrição
1.5 Modos de operação e poder de comando

Definir o modo de funcionamento


Um modo de funcionamento de prioridade superior pode retirar ativamente o poder de
comando a um modo de funcionamento de prioridade inferior em qualquer altura, mas não
vice-versa.
O poder de comando só pode ser devolvido ao modo de funcionamento com a prioridade
mais baixa. Neste caso, as fontes de comando de prioridade superior têm de retirar o poder
de comando ao modo de funcionamento com a prioridade mais baixa.
Um modo de funcionamento de prioridade baixa só pode recuperar o poder de comando
com o motor desligado.
O modo de operação de prioridade superior assume o poder de comando ou obtém o poder
de comando do modo de operação atual através das seguintes possibilidades:
● O modo de operação de prioridade superior assume ativamente o poder de comando:
– 3RW5 HMI: através da ação "LOCAL / REMOTE"
– SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal)
● As entradas digitais recebem o poder de comando de um modo de operação de
prioridade inferior através das seguintes possibilidades:
– Através do bit "Manual no local - entrada comanda (Manual operation local - input
controlled)" na representação das saídas (PAA) (Process image output (PIQ)) ou na
tabela de dados "Representação das saídas (PAA) (Process image output (PIQ))"
(dependente do módulo de comunicação 3RW5). Para mais informações sobre as
representações das saídas e as tabelas de dados, consulte o manual do aparelho do
respectivo módulo de comunicação 3RW5.
– SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) (dependente do módulo de comunicação 3RW5)
O modo de operação com a prioridade mais baixa assume o poder de comando ou obtém o
poder de comando do modo de operação atual através das seguintes possibilidades:
● O modo de operação de prioridade superior devolve ativamente o poder de comando:
– 3RW5 HMI: através da ação "LOCAL / REMOTE"
– SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal)
● Em caso de poder de comando das entradas digitais ou de uma interrupção da ligação, o
modo de operação com a prioridade mais baixa pode obter o poder de comando
ativamente:
– Através do bit "Manual no local - entrada comanda (Manual operation local - input
controlled)" na representação das saídas (PAA) (Process image output (PIQ)) ou na
tabela de dados "Representação das saídas (PAA) (Process image output (PIQ))"
(dependente do módulo de comunicação 3RW5). Para mais informações sobre as
representações das saídas e as tabelas de dados, consulte o manual do aparelho do
respectivo módulo de comunicação 3RW5.
– SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) (dependente do módulo de comunicação 3RW5)

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 13
Descrição
1.6 Versões do aparelho

1.6 Versões do aparelho

Tamanho da estrutura 1 Tamanho da estrutura 2 Tamanho da estrutura 3 Tamanho da estrutura 4

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


14 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Descrição
1.6 Versões do aparelho

Tamanho da estrutura 1

Tamanho da estrutura 2

Tamanho da estrutura 3

Tamanho da estrutura 4

Ie Corrente de operação nominal


P Potência nominal
Os valores de potência indicados se referem a uma tensão de operação nominal de Ue = 400 V na ligação padrão.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 15
Descrição
1.7 Áreas de aplicação / tipos de carga

1.7 Áreas de aplicação / tipos de carga

Esteira transportadora Bomba Compressor

Agitador Ventilador Serra

A partida de um motor provoca uma rápida alteração da corrente do consumidor. Os picos


de torque daí resultantes sujeitam as peças mecânicas de uma máquina ou instalação a
esforços elevados. Além disso, poderão ocorrer quedas de tensão na rede que influenciam
negativamente outros dispositivos:
● Variações de luminosidade nas iluminações
● Influência em instalações de computador
● Falha de contatores e relés
O dispositivo de partida suave 3RW52 comanda a tensão continuamente. Assim, o torque e
a corrente também aumentam continuamente. A rede é salvaguardada de picos de carga e
o trem de acionamento protegido contra danos:
● Partida / parada sem solavancos, p. ex. no caso de esteiras transportadoras
● Prevenção de golpes de aríete, p. ex. no caso de bombas
● Prolongação da vida útil do sistema de tubulação, p. ex. no caso de compressores
● Redução da corrente de partida, p. ex. no caso de agitadores
● Conservação das engrenagens e correias trapezoidais, p. ex. no caso de serras

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


16 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Descrição
1.8 Seleção do dispositivo de partida suave com ferramenta de simulação para dispositivos de partida suave

1.8 Seleção do dispositivo de partida suave com ferramenta de


simulação para dispositivos de partida suave

O software STS (ferramenta de simulação para dispositivos de partida suave) permite a


configuração do dispositivo de partida suave. Mediante a entrada dos dados do motor e de
carga, bem como dos requisitos de aplicação, a STS sugere dispositivos de partida suave
para a respectiva aplicação e fornece indicações relativas à parametrização.

A ferramenta de simulação para dispositivos de partida suave (STS) pode ser descarregada
na Internet (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/101494917).

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 17
Descrição
1.9 Estrutura dos números de artigo

1.9 Estrutura dos números de artigo

Posição do número do artigo 1.-4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.


Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW5 2 C
3RW
Tamanho da estrutura (BG) e corrente de operação x* x**
nominal Ie do dispositivo de partida suave
Técnica de ligação • Aplica-se a BG 1 / BG 2 1
• Circuito principal de corrente:
Bornes-parafuso
• Circuito de corrente de
comando: Bornes-parafuso

• Aplica-se a BG 3 / BG 4 2
• Circuito principal de corrente:
Conexão de barras
• Circuito de corrente de
comando: Terminais de mola

• Aplica-se a BG 1 / BG 2 3
• Circuito principal de corrente:
Bornes-parafuso
• Circuito de corrente de
comando: Terminais de mola

• Aplica-se a BG 3 / BG 4 6
• Circuito principal de corrente:
Conexão de barras
• Circuito de corrente de
comando: Bornes-parafuso
Bornes de comando com Saída analógica A
Proteção de motor por termistor T
Tensão nominal da alimentação de comando US AC / DC 24 V 0
AC 110 V - 250 V 1
Tensão de operação nominal Ue AC 200 - 4
480 V
AC 200 - 5
600 V

*Consultar tabela seguinte.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


18 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Descrição
1.9 Estrutura dos números de artigo

Tabelas 1- 1 Tamanho da estrutura e corrente de operação nominal com Ue = 400 V e TU = 40°C e


na ligação padrão

Corrente de operação Potência nominal de x* x**


nominal Ie do dispositivo operação Pe do dispositivo
de partida suave de partida suave
BG 1 Ie = 13 A Pe = 5,5 kW 1 3
Ie = 18 A Pe = 7,5 kW 1 4
Ie = 25 A Pe = 11 kW 1 5
Ie = 32 A Pe = 15 kW 1 6
Ie = 38 A Pe = 18,5 kW 1 7
BG 2 Ie = 47 A Pe = 22 kW 2 4
Ie = 63 A Pe = 30 kW 2 5
Ie = 77 A Pe = 37 kW 2 6
Ie = 93 A Pe = 45 kW 2 7
BG 3 Ie = 113 A Pe = 55 kW 3 4
Ie = 143 A Pe = 75 kW 3 5
Ie = 171 A Pe = 90 kW 3 6
BG 4 Ie = 210 A Pe = 110 kW 4 3
Ie = 250 A Pe = 132 kW 4 4
Ie = 315 A Pe = 160 kW 4 5
Ie = 370 A Pe = 200 kW 4 6
Ie = 470 A Pe = 250 kW 4 7
Ie = 570 A Pe = 315 kW 4 8

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 19
Descrição
1.10 Acessórios

1.10 Acessórios

1.10.1 Acessórios do dispositivo de partida suave 3RW52

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


20 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Descrição
1.10 Acessórios

① Dispositivo de partida suave 3RW52


② 3RW5 módulos HMI
• 3RW5 HMI padrão (3RW5980-0HS00)
• 3RW5 HMI High Feature (3RW5980-0HF00)
③ Módulos de comunicação 3RW5
• PROFIBUS (3RW5980-0CP00)
• PROFINET padrão (3RW5980-0CS00)
• Modbus TCP (3RW5980-0CT00)
④ Tampa basculante
• Tampa basculante com recorte para 3RW5 HMI padrão (3RW5950-0GL40)
• Tampa basculante com recorte para 3RW5 HMI High Feature (3RW5950-0GL30)
⑤ Cobertura do ventilador:
• Tamanhos da estrutura 1, 2 e 3 (3RW5983-0FC00)
• Tamanho da estrutura 4 (3RW5984-0FC00)
⑥ Tampa de terminais em cima e em baixo:
• Tamanhos da estrutura 2 e 3 (3RW5983-0TC20)
• Tamanho da estrutura 4 (3RW5984-0TC20)
⑦ Patilhas de fixação para montagem na parede (3ZY1311-0AA00)
⑧ Kit de montagem na porta IP65 (3RW5980-0HD00)
⑨ Cabo de ligação HMI:
• 0,1 m (3UF7931-0AA00-0)
• 0,5 m (3UF7932-0BA00-0)
• 1 m (3UF7937-0BA00-0)
• 2,5 m (3UF7933-0BA00-0)
• 5 m (3RW5980-0HC60)

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 21
Descrição
1.10 Acessórios

1.10.2 Módulos de comunicação 3RW5


Para a integração em sistemas de bus de campo, estão disponíveis os seguintes módulos
de comunicação 3RW5 para o dispositivo de partida suave 3RW52:

① Módulo de comunicação 3RW5 PROFIBUS


② Módulo de comunicação 3RW5 PROFINET padrão
③ Módulo de comunicação 3RW5 Modbus TCP
④ Módulo de comunicação 3RW5 Modbus RTU
⑤ Módulo de comunicação 3RW5 Ethernet IP

Integração no software de automação


O dispositivo de partida suave 3RW52 pode ser integrado em um software de automação
p. ex. STEP 7 (TIA Portal) via GSD / GSDML ou HSP.
Para mais informações relativas à operação do módulo de comunicação 3RW5, consulte o
manual do aparelho do respectivo módulo de comunicação 3RW5.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


22 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Descrição
1.10 Acessórios

1.10.3 SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal)

O SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) é o software central para execução de projetos,
colocação em serviço, operação e diagnóstico para o dispositivo de partida suave 3RW5.
Através da interface local na 3RW5 HMI High Feature opcional, você liga seu PC /
equipamento de programação ao dispositivo de partida suave.
Mediante a indicação de todos os dados de funcionamento, serviço e diagnóstico, o SIRIUS
Soft Starter ES fornece informações conclusivas, ajudando a evitar ou a localizar e eliminar
rapidamente as interferências em caso de erro.
Com a licença premium, os dispositivos de partida suave também podem ser
parametrizados e diagnosticados no módulo de comunicação opcional a partir de um local
central via PROFIBUS DP ou PROFINET.
O SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) pode ser descarregado na Internet
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/24231/dl).

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 23
Descrição
1.10 Acessórios

1.10.4 3RW5 HMI

3RW5 HMI padrão


A 3RW5 HMI padrão permite observar e controlar o dispositivo de partida suave 3RW52
(motor LIGADO / DESLIGADO) e confirmar os erros. Para o efeito, a 3RW5 HMI padrão
pode ser montada no dispositivo de partida suave 3RW52, na porta do gabinete elétrico
(com a ajuda de acessórios) ou em uma parede (com a ajuda de acessórios). Ela dispõe de
um display de cristal líquido com iluminação de fundo vermelha, LEDs para indicação do
estado, assim como teclas de função e de comando.

Funções
● As modificações nos elementos de ajuste ficam imediatamente visíveis no display.
● O diagnóstico de falhas é realizado através de números de erro (Erros e medidas de
resolução do dispositivo de partida suave 3RW52 (Página 136)).
● Confirmação de erros e execução do teste de usuário através da tecla RESET / TESTE
● Partida e parada do motor por meio das teclas de comando
● Alternância dos modos de operação através da tecla LOCAL / REMOTO.
● Ajuste do endereço da estação PROFIBUS.
● A indicação dos LEDs de aparelho do 3RW5 HMI padrão representa as mensagens dos
seguintes aparelhos:
– Dispositivo de partida suave 3RW52
– 3RW5 HMI padrão
– Módulo de comunicação (se existente)

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


24 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Descrição
1.10 Acessórios

3RW5 HMI High Feature (HF)


A 3RW5 HMI High Feature permite parametrizar, observar e controlar o dispositivo de
partida suave 3RW52 (motor LIGADO / DESLIGADO). Para o efeito, o módulo HMI High
Feature pode ser montado no dispositivo de partida suave 3RW52, na porta do gabinete
elétrico (com a ajuda de acessórios) ou em uma parede (com a ajuda de acessórios). A
interface local possibilita a ligação ao software SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal). Ela
dispõe de um display colorido TFT, LEDs para indicação do estado, assim como de teclas
de função e de comando.

Funções
● Tecla de favoritos editável F1 - F9
● Seleção do idioma
● Partida e parada do motor por meio das teclas de comando
● Interface local
● Indicação dos diagnósticos de falhas como mensagens de texto não criptografado
● Indicação de até 5 valores de medição em simultâneo
● A saída analógica e a saída do relé ON / RUN podem ser parametrizadas com a ajuda
da 3RW5 HMI High Feature.
● Ajuste dos parâmetros de comunicação dos módulos de comunicação 3RW5:
– PROFINET (nome do aparelho e parâmetro IP)
– PROFIBUS (endereço da estação)
– Modbus TCP (parâmetro IP)
– Modbus RTU (endereço do servidor)
– Ethernet IP (parâmetros IP)
● Proteção dos dados de parametrização
● A indicação dos LEDs de aparelho do 3RW5 HMI High Feature representa as
mensagens dos seguintes aparelhos:
– Dispositivo de partida suave 3RW52
– 3RW5 HMI High Feature
– Módulo de comunicação (se existente)

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 25
Descrição
1.10 Acessórios

● A atualização do firmware pode ser executada com a ajuda de 3RW5 HMI High Feature
e de um cartão de memória para os seguintes aparelhos (Efetuar a atualização do
firmware com cartão micro SD (3RW5 HMI High Feature) (Página 154)):
– Dispositivo de partida suave 3RW52
– 3RW5 HMI High Feature
– Módulo de comunicação

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


26 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Descrição
1.11 Documentação complementar

1.11 Documentação complementar

Manuais / ajudas on-line


Na tabela encontra outros manuais e ajudas on-line que podem ser interessantes para seu
sistema de automação. Os manuais podem ser descarregados gratuitamente da Internet.
Em mySupport pode criar a documentação individual de sua instalação.
● Página temática 3RW5 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109747404)
● Manual do aparelho para o dispositivo de partida suave 3RW52
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109753751)
● Manual do aparelho para o dispositivo de partida suave 3RW55
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109753752)
● Manuais do aparelho do dispositivo de partida suave 3RW5
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/16212/man)
● Manual do aparelho para módulos de comunicação PROFINET 3RW5
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109753754)
● Manual do aparelho para o módulo de comunicação PROFIBUS 3RW5
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109753753)
● Manual do aparelho para módulos de comunicação Modbus 3RW5
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109753755)
● Manual do aparelho para o módulo de comunicação 3RW5 Ethernet IP
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109758201)
● Ajuda on-line para SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal)
● Ajuda on-line para STEP 7
● Diretriz CEM 2014/30/UE na prática (http://www.siemens.com/emc-guideline)
● Armários de distribuição e equipamento eletrônico de máquinas industriais para a
América do Norte (http://www.siemens.com/UL508A)
● Armários de distribuição conforme normas IEC internacionais e diretrizes europeias
(http://www.siemens.com/iec60204)

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 27
Descrição
1.11 Documentação complementar

Links interessantes
● FAQs sobre dispositivos de partida suave 3RW5
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/16212/faq)
● Downloads para dispositivos de partida suave 3RW5
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/16212/dl)
● Manuais em Siemens Industry Online Support
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/man)
● Suporte do produto para STEP 7 (TIA Portal)
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/14672)
● Para maiores informações sobre PROFINET
(https://www.siemens.com/global/en/home/products/automation/industrial-
communication/profinet.html)
● SIMATIC Modbus/TCP - Acoplamento simples de comandos SIMATIC a sistemas de
vários fabricantes (http://w3.siemens.com/mcms/human-machine-
interface/en/customized-products/customized-
software/Pages/default.aspx?tabcardname=simatic%20modbus/tcp)
● Premium Efficiency - Classe de eficiência IE3
(http://w3.siemens.com/mcms/topics/en/application-
consulting/ie3ready/Pages/Default.aspx)

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


28 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Descrição
1.12 Siemens Industry Online Support

1.12 Siemens Industry Online Support

Informações e serviço
Em Siemens Industry Online Support obtém informações atuais de nosso banco de dados
de suporte global, de forma rápida e simples. Entre nossos produtos e sistemas,
oferecemos um grande número de informações e serviços que oferecem suporte em todas
as fases da vida útil de sua máquina ou instalação. Desde o planejamento até a execução,
desde a colocação em funcionamento até a manutenção e modernização:
● Suporte do produto
● Exemplos de utilização
● Serviços
● Fórum
● mySupport
Link: Siemens Industry Online Support (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en)

Suporte do produto
Aqui encontra todas as informações e um know-how abrangente sobre seu produto:
● FAQs
Nossas respostas a perguntas frequentes.
● Manuais/instruções de funcionamento
Ler on-line ou descarregar, disponível como PDF ou configurável individualmente.
● Certificados
Organizados de forma clara segundo organismo de acreditação, tipo e país.
● Curvas características
Para ajudar no planejamento e execução de projetos de sua instalação.
● Comunicações sobre produtos
As informações e mensagens mais recentes sobre nossos produtos.
● Downloads
Aqui encontra Updates, Servicepacks, HSPs e muito mais para seu produto.
● Exemplos de utilização
Módulos de funções, plano de fundo e descrições do sistema, informações sobre o
desempenho, sistemas de demonstração e exemplos de aplicativos explicados e
apresentados de forma compreensível.
● Dados técnicos
Dados técnicos sobre o produto para apoiar no planejamento e concretização de seu
projeto.
Link: Suporte do produto (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps)

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 29
Descrição
1.12 Siemens Industry Online Support

mySupport
Com "mySupport", sua área de trabalho pessoal, tira o máximo partido de seu Industry
Online Support. Tudo para que encontre sempre rapidamente as informações de que
necessita.
Tem à sua disposição as seguintes funções:
● Mensagens pessoais
Sua caixa de correio pessoal para troca de informações e gerenciamento de seus
contatos
● Perguntas
Utilize o nosso formulário online para sugestões específicas ou envie sua pergunta
técnica diretamente a um especialista no Suporte Técnico
● Notificações
Mantenha-se sempre informado - adaptado individualmente às suas necessidades
● Filtro
Gerenciamento simples e reutilização das suas configurações de filtro do suporte de
produto e do fórum técnico
● Favoritos / Tags
Construa o seu próprio banco de conhecimento através da criação de “Favoritos” e
“Tags” para documentos – fácil e eficiente
● Minhas contribuições vistas
Apresentação clara de suas contribuições vistas recentemente
● Documentação
Configure sua documentação individual a partir de vários manuais – rápida e fácil
● Dados pessoais
Altere aqui dados pessoais e informações de contato
● Dados CAx
Fácil acesso a milhares de dados CAx, como por exemplo modelo 3D, desenhos
dimensionais 2D, EPLAN Markos e mais

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


30 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Descrição
1.13 Pedido de assistência

1.13 Pedido de assistência


Com o formulário Support Request em Suporte Online, você pode colocar suas questões e
acessar diretamente a Assistência Técnica. Descreva para tal sua dúvida em poucos
passos guiados e receberá imediatamente as possíveis propostas de solução.

Support Request: Internet (https://support.industry.siemens.com/My/ww/en/requests)

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 31
Descrição
1.14 App Siemens Industry Online Support

1.14 App Siemens Industry Online Support

App Siemens Industry Online Support


A app Siemens Industry Online Support gratuita lhe permite acessar todas as informações
específicas dos aparelhos que estão disponíveis para um determinado número do artigo no
Siemens Industry Online Support, como p. ex. instruções de funcionamento, manuais, folhas
de dados, FAQs, etc.
O app Siemens Industry Online Support está disponível para iOS, Android e equipamentos
terminais baseados em Windows Phone. Pode chamar o app através dos seguintes links:

Link para Android Link para iOS Link para Windows Phone

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


32 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Indicações de segurança 2
2.1 Diretivas relativas a EGB (componentes sob risco eletrostático)

EGB
Todos os aparelhos eletrônicos estão equipados com módulos ou componentes de
densidade elevada. Devido a sua tecnologia, esses componentes eletrônicos são muito
sensíveis a sobretensões e, desse modo, também a descargas de eletricidade estática.
Assim, estabeleceu-se a designação abreviada “EGB” para os componentes/aparelhos sob
risco eletrostático. Além de “EGB”, você encontrará igualmente a designação utilizada
internacionalmente, “ESD”, que significa “electrostatic sensitive device” (dispositivo sensível
a descargas eletrostáticas).
Os aparelhos sob risco eletrostático são identificados com o seguinte símbolo:

ATENÇÃO
Descarga eletrostática
Os aparelhos sob risco eletrostático podem ser destruídos por tensões que se encontram
bem abaixo do limite da percepção humana. Essas tensões surgem logo que você toca um
componente ou conexões elétricas de um aparelho, sem antes descarregar sua
eletricidade estática. Geralmente, não é possível reconhecer imediatamente o dano
provocado em um aparelho devido a sobretensão, mas ele se tornará evidente só ao fim
de uma utilização prolongada.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 33
Indicações de segurança
2.1 Diretivas relativas a EGB (componentes sob risco eletrostático)

Carga
Qualquer pessoa, que não esteja ligada como condutora ao potencial elétrico existente em
suas proximidades, pode ter uma carga eletrostática.
No gráfico seguinte, você pode ver os valores máximos das tensões eletrostáticas que um
operador pode apresentar, caso entre em contato com os materiais indicados no gráfico.
Esses valores correspondem às indicações da norma IEC 801-2.

Medidas essenciais de proteção contra descargas de eletricidade estática


● Certificar-se de um bom aterramento:
Ao manusear aparelhos sob risco eletrostático, verifique que existe um bom aterramento
do operador, do local de trabalho e da embalagem. Assim, você estará evitando cargas
estáticas.
● Evite o contato direto:
Toque em aparelhos sob risco eletrostático essencialmente somente quando isso for
inevitável (por ex., em caso de trabalhos de manutenção). Agarre nos aparelhos de
modo que não toque em pinos de módulos nem em vias condutoras. Desse modo, a
energia das descargas não atinge nem danifica componentes sensíveis.
Se você tiver de medir um aparelho, descarregue seu corpo antes dos trabalhos a
efetuar. Para isso, toque em objetos metálicos ligados à terra. Utilize somente
instrumentos de medição ligados à terra.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


34 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Indicações de segurança
2.2 Compensação de potência reativa

2.2 Compensação de potência reativa

Capacitores para melhorar o fator de potência (compensação de potência reativa)


Aos bornes de saída do dispositivo de partida suave 3RW52 não devem estar ligados
quaisquer capacitores. Em caso de ligação aos bornes de saída, o dispositivo de partida
suave 3RW52 fica danificado.
Filtros ativos, por ex. para a compensação de potência reativa durante a operação do
aparelho de comando do motor, não podem ser operados paralelamente.
Se forem utilizados capacitores para a compensação de potência reativa (ativos ou
passivos), estes devem estar ligados à rede do aparelho. Eles não podem efetuar o controle
ativamente durante as fases de partida e marcha em inércia. Se for utilizado, juntamente
com o dispositivo de partida suave eletrônico 3RW52, um contator de separação ou um
contator principal, com o contator aberto, os capacitores devem estar desligados do
dispositivo de partida suave 3RW52.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 35
Indicações de segurança
2.3 Compatibilidade eletromagnética (CEM) conforme IEC 60947-4-1

2.3 Compatibilidade eletromagnética (CEM) conforme IEC 60947-4-1


É um produto para ambiente A. Em ambiente doméstico, este aparelho pode causar falhas
de funcionamento indesejadas. Nesse caso, o utilizador pode ser obrigado a tomar as
medidas necessárias.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


36 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Indicações de segurança
2.4 Indicações de segurança

2.4 Indicações de segurança


A Siemens oferece produtos e soluções com funções Industrial Security, que suportam o
funcionamento seguro de instalações, sistemas, máquinas e redes.
Para proteger instalações, sistemas, máquinas e redes contra ameaças cibernéticas, é
necessário implementar um conceito de segurança industrial completo (e manter o mesmo
continuamente) que corresponda ao estado atual da tecnologia. Os produtos e soluções da
Siemens formam uma parte desse conceito.
O cliente é responsável por evitar o acesso não autorizado às suas instalações, sistemas,
máquinas e redes. Esses sistemas, máquinas e componentes somente devem ser ligados à
rede da empresa ou à Internet se e na medida em que seja necessário e com as respetivas
medidas de segurança (p.ex. utilização de firewalls e/ou segmentação de rede) adotadas.
Para mais informações sobre as medidas de proteção no setor de Industrial Security, que
poderão ser implementadas, visite
https://www.siemens.com/industrialsecurity
Os produtos e soluções da Siemens estão sendo constantemente aperfeiçoados, para
aumentar ainda mais sua segurança. A Siemens recomenda explicitamente aplicar as
atualizações do produto assim que estas estejam disponíveis e a utilizar unicamente as
versões mais atuais dos produtos. A utilização de versões desatualizadas ou que deixaram
de ser suportadas pode aumentar o risco de ameaças cibernéticas.
Para estar sempre informado sobre atualizações de produtos, assine o feed de Siemens
Industrial Security RSS em:
https://www.siemens.com/industrialsecurity

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 37
Indicações de segurança
2.5 Reciclagem e eliminação

2.5 Reciclagem e eliminação


Para uma reciclagem ecológica e eliminação de seus aparelhos antigos, consulte um centro
de eliminação de sucata eletrônica certificado e elimine o aparelho de acordo com as
disposições válidas em seu país.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


38 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Montar e desmontar 3
3.1 Montar o dispositivo de partida suave 3RW52

Procedimento
1. Monte o dispositivo de partida suave 3RW52 em uma superfície plana. (Página 42)
2. Certifique-se que são observadas a faixa admissível de temperaturas e as distâncias
necessárias.
Dados técnicos em Siemens Industry Online Support (Página 159)
3. Monte opcionalmente a cobertura do ventilador. (Página 40)
4. Instale opcionalmente o 3RW5 HMI padrão ou High Feature.
– Instalar o 3RW5 HMI padrão no dispositivo de partida suave 3RW52 (Página 44).
– Montar o 3RW5 HMI High Feature no dispositivo de partida suave 3RW52
(Página 46).
– Montar o 3RW5 HMI padrão na porta do gabinete elétrico (Página 48).
– Montar o 3RW5 HMI High Feature na porta do gabinete elétrico (Página 51).
– Montar o 3RW5 HMI padrão em uma superfície plana (Página 55).
– Montar o 3RW5 HMI High Feature em uma superfície plana (Página 57).
5. Instale opcionalmente o módulo de comunicação 3RW5.
Para mais detalhes a esse respeito, consulte o manual do aparelho do respectivo módulo
de comunicação 3RW5.

Resultado
O dispositivo de partida suave 3RW52 está montado e pode ser agora ligado.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 39
Montar e desmontar
3.2 Montar a cobertura do ventilador

3.2 Montar a cobertura do ventilador

Pré-requisito
● Chave de fendas T20
● Cobertura do ventilador adequada ao tamanho da estrutura

Tamanho da estrutura Número do artigo do Número do artigo da Número de coberturas de


dispositivo de partida cobertura do ventilador ventilador necessárias
suave
Tamanho da estrutura 1 3RW521.-..... 3RW5983-0FC00 11)
Tamanho da estrutura 2 3RW522.-..... 21)
Tamanho da estrutura 3 3RW523.-..... 2
Tamanho da estrutura 4 3RW524.-..... 3RW5984-0FC00 1
1) Ver indicação.

Indicação
Dispositivo de partida suave sem ventilador.
Os seguintes dispositivos de partida suave não requerem uma cobertura do ventilador:
• 3RW5213-.....
• 3RW5214-.....
• 3RW5215-.....
• 3RW5224-.....
• 3RW5225-.....

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


40 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Montar e desmontar
3.2 Montar a cobertura do ventilador

Procedimento

ATENÇÃO
Danos materiais devido a carga mecânica.
Não sujeite o cubo do ventilador a carga mecânica ao montar a cobertura do ventilador.

● Coloque a cobertura do ventilador sobre o ventilador ① e fixe-a ②.


– Tamanho da estrutura 1: Você necessita de uma cobertura do ventilador e 4
parafusos.
– Tamanhos da estrutura 2 e 3: Você necessita de 2 coberturas de ventilador e 3
parafusos respectivamente.
– Tamanho da estrutura 4: Você necessita de uma cobertura do ventilador e 4
parafusos.

Resultado
A cobertura do ventilador melhora a proteção contra contato e evita o bloqueio do ventilador
por peças externas.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 41
Montar e desmontar
3.3 Montar o dispositivo de partida suave 3RW52 em uma superfície plana

3.3 Montar o dispositivo de partida suave 3RW52 em uma superfície


plana

Pré-requisito
● Observar as posições de montagem, distâncias mínimas e condições ambientais na folha
de dados.
● Superfície plana, p. ex. placa de montagem com estabilidade suficiente
● 4 furos adequados
● 4 parafusos com tamanho apropriado e rosca normal, adequados à placa de montagem
ou parede selecionada
Utilize adicionalmente 4 arruelas, se a cabeça do parafuso for inferior ao diâmetro
indicado.
● Chave de fendas (dependente do acionamento de parafuso)

Indicação
Utilize arruelas abertas e anéis de retenção se necessário.

Tamanho da Número do artigo Parafusos Torque


estrutura
Tamanho da 3RW521.-..... M6 5 Nm
estrutura 1
Tamanho da 3RW522.-.....
estrutura 2
Tamanho da 3RW523.-.....
estrutura 3
Tamanho da 3RW524.-..... M8 8 Nm
estrutura 4

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


42 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Montar e desmontar
3.3 Montar o dispositivo de partida suave 3RW52 em uma superfície plana

Procedimento

CUIDADO
Aparelho pesado.
Perigo de ferimento devido à queda do aparelho.
Transporte, monte e desmonte um aparelho pesado com a ajuda de uma segunda pessoa.
Utilize meios auxiliares adequados e use equipamento de proteção.

● Aparafuse os 2 parafusos inferiores à placa de montagem ①. Certifique-se de que


ambos os parafusos sobressaem em pelo menos 1,5 cm (no tamanho da estrutura 4,
pelo menos 2 cm) e, em seguida, coloque o dispositivo de partida suave 3RW52 por
cima, sobre os 2 parafusos inferiores ②.
● Incline o dispositivo de partida suave 3RW52 a direito sobre a placa de montagem ③ e
aperte todos os 4 parafusos ④.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 43
Montar e desmontar
3.4 Instalar / montar / desmontar 3RW5 HMI

3.4 Instalar / montar / desmontar 3RW5 HMI

3.4.1 Instalar o 3RW5 HMI padrão no dispositivo de partida suave 3RW52

Pré-requisito
● 3RW5 HMI padrão (acessório)
● Cabo de ligação da HMI 0,1 m (acessório)
● Tampa basculante para 3RW52 com recorte para 3RW5 HMI padrão (acessório) ou
recortar a tampa basculante para 3RW5 HMI (Página 59)

Procedimento

ATENÇÃO
Danos materiais devido a carga eletrostática.
Os módulos sob risco eletrostático podem ser destruídos por tensões que se encontram
bem abaixo do limite da percepção humana. Essas tensões surgem logo que você toca um
módulo ou conexão elétrica de um, sem antes descarregar sua eletricidade estática.
Geralmente, não é possível reconhecer imediatamente o dano provocado em um módulo
devido a sobretensão, mas ele se tornará evidente só ao fim de uma utilização prolongada.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


44 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Montar e desmontar
3.4 Instalar / montar / desmontar 3RW5 HMI

Indicação
Interruptor de bloqueio
Certifique-se de que o interruptor de bloqueio do lado traseiro do 3RW5 HMI padrão está na
posição desejada.
Para mais informações, consulte o capítulo 3RW5 HMI padrão (Página 107).

● Tenha atenção à codificação do conector encaixável e da tomada ① + ③.


● Bloqueie o conector encaixável na tomada ②.
● Atenda à disposição dos fios:
① Disposição dos fios para baixo
③ Disposição dos fios para a esquerda
● Se necessário, substitua a tampa basculante do dispositivo de partida suave 3RW52.
(Página 60)

3.4.2 Desmontar o 3RW5 HMI padrão

Procedimento

● Puxe a 3RW5 HMI padrão para fora do dispositivo de partida suave 3RW52 ① até
acessar a conexão do cabo de ligação da HMI.
● Solte a proteção do cabo de ligação da HMI ② e extraia o cabo de ligação da HMI do
dispositivo de partida suave 3RW52 ③.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 45
Montar e desmontar
3.4 Instalar / montar / desmontar 3RW5 HMI

3.4.3 Montar o 3RW5 HMI High Feature no dispositivo de partida suave 3RW52

Pré-requisito
● 3RW5 HMI High Feature (acessório)
● Cabo de ligação da HMI 0,1 m (acessório)
● Tampa basculante para 3RW52 com recorte para 3RW5 HMI High Feature (acessório)
ou recortar a tampa basculante para 3RW5 HMI (Página 59)

Procedimento

ATENÇÃO
Danos materiais devido a carga eletrostática.
Os módulos sob risco eletrostático podem ser destruídos por tensões que se encontram
bem abaixo do limite da percepção humana. Essas tensões surgem logo que você toca um
módulo ou conexão elétrica de um, sem antes descarregar sua eletricidade estática.
Geralmente, não é possível reconhecer imediatamente o dano provocado em um módulo
devido a sobretensão, mas ele se tornará evidente só ao fim de uma utilização prolongada.

● Tenha atenção à codificação do conector encaixável e da tomada ① + ③.


● Bloqueie o conector encaixável na tomada ②.
● Atenda à disposição dos fios:
① Disposição dos fios para a direita
③ Disposição dos fios para a esquerda
● Se necessário, substitua a tampa basculante do dispositivo de partida suave 3RW52
(Página 60).

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


46 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Montar e desmontar
3.4 Instalar / montar / desmontar 3RW5 HMI

3.4.4 Desmontar o 3RW5 HMI High Feature

Pré-requisito
● Chave para parafusos de fenda

Procedimento

ATENÇÃO
Danos nas superfícies de vedação.
Assegure-se de que as superfícies de vedação não são danificadas pela chave de fendas.

● Solte a 3RW5 HMI High Feature com a ajuda de uma chave de fendas na ranhura
prevista ① + ②.
● Puxe a 3RW5 HMI High Feature para fora do dispositivo de partida suave 3RW52 ③ até
acessar a conexão do cabo de ligação da HMI.
● Solte a proteção do cabo de ligação da HMI ④ e extraia o cabo de ligação da HMI do
dispositivo de partida suave 3RW52 ⑤.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 47
Montar e desmontar
3.4 Instalar / montar / desmontar 3RW5 HMI

3.4.5 Montar o 3RW5 HMI padrão na porta do gabinete elétrico

Pré-requisito
● Observar as posições de montagem, distâncias mínimas e condições ambientais na folha
de dados.
● 3RW5 HMI padrão (acessório)
● Cabo de ligação da HMI de comprimento adequado (acessório)
● Recorte apropriado na porta do gabinete elétrico
● Chave de fendas PZ2 na montagem com kit de montagem na porta IP65
● Profundidade de aparelho do 3RW5 HMI padrão:
– Profundidade total: 32 mm
– Profundidade de abaixamento: 29 mm
● Espessura da parede admissível da porta do gabinete elétrico:
– Sem kit de montagem na porta IP65: 1,5 até 3,0 mm
– Com kit de montagem na porta IP65: 1,0 até 7,0 mm
● Acessórios opcionais:
– Kit de montagem na porta IP65

Procedimento sem kit de montagem na porta IP65

Encaixe a 3RW5 HMI padrão no recorte da porta do gabinete elétrico ①. Certifique-se de


que a 3RW5 HMI padrão engata de forma audível nos 4 dispositivos ②.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


48 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Montar e desmontar
3.4 Instalar / montar / desmontar 3RW5 HMI

Procedimento com kit de montagem na porta IP65

● Retire o filme de proteção da fita adesiva na vedação e fixe a vedação do lado traseiro
da 3RW5 HMI padrão ①.
Preste atenção para que a vedação não fique saliente.
● Insira a 3RW5 HMI padrão no recorte da porta do gabinete elétrico ②.
● Enrosque os parafusos nas braçadeiras de fixação ③ até que estes sobressaiam em
aprox. 10 mm para a frente. Fixe as braçadeiras de fixação na 3RW5 HMI padrão ④.
● Aparafuse a 3RW5 HMI padrão com um torque de 0,3 ... 0,35 Nm ⑤.
Certifique-se de que todas as cabeças de parafuso têm contato com a braçadeira de
fixação.
Certifique-se de que utiliza as braçadeiras de fixação com a identificação "001".

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 49
Montar e desmontar
3.4 Instalar / montar / desmontar 3RW5 HMI

Procedimento de instalação do condutor

● Ligue o cabo de ligação do 3RW5 HMI padrão ao dispositivo de partida suave 3RW52.
Ao mesmo tempo, tenha atenção à codificação do conector encaixável e da tomada.
● Ao instalar o cabo no dispositivo de partida suave 3RW52, use o orifício para o canal de
cabos ①.
● A instalação no duto para cabos pode ser feita para cima ou para baixo.
Assegure uma instalação do condutor adequada em termos de EMC. Instale p. ex. os
cabos de dados separados do cabo do motor. Disponha os cabos blindados sempre em
ambos os lados por toda a superfície.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


50 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Montar e desmontar
3.4 Instalar / montar / desmontar 3RW5 HMI

3.4.6 Montar o 3RW5 HMI High Feature na porta do gabinete elétrico

Pré-requisito
● Observar as posições de montagem, distâncias mínimas e condições ambientais na folha
de dados.
● 3RW5 HMI High Feature (acessório)
● Cabo de ligação da HMI de comprimento adequado (acessório)
● Recorte apropriado na porta do gabinete elétrico
● Chave de fendas PZ2 na montagem com kit de montagem na porta IP65
● Profundidade de aparelho do 3RW5 HMI High Feature:
– Profundidade total: 32 mm
– Profundidade de abaixamento: 26 mm
● Espessura da parede admissível da porta do gabinete elétrico:
– Sem kit de montagem na porta IP65: 1,5 até 3,0 mm
– Com kit de montagem na porta IP65: 1,0 até 7,0 mm
● Acessórios opcionais:
– Kit de montagem na porta IP65

Procedimento sem kit de montagem na porta IP65

Encaixe a 3RW5 HMI High Feature no recorte da porta do gabinete elétrico ①. Certifique-se
de que a 3RW5 HMI High Feature engata de forma audível nos 4 dispositivos ②.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 51
Montar e desmontar
3.4 Instalar / montar / desmontar 3RW5 HMI

Procedimento com kit de montagem na porta IP65

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


52 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Montar e desmontar
3.4 Instalar / montar / desmontar 3RW5 HMI

● Retire o filme de proteção da fita adesiva na vedação e fixe a vedação do lado traseiro
da 3RW5 HMI High Feature ①.
Preste atenção para que a vedação não fique saliente.
● Encaixe a 3RW5 HMI High Feature no recorte da porta do gabinete elétrico ②.
● Enrosque os parafusos nas braçadeiras de fixação ③ até que estes sobressaiam em
aprox. 8 mm para a frente. Fixe as braçadeiras de fixação na 3RW5 HMI High Feature
④.
● Aparafuse a 3RW5 HMI High Feature com um torque de 0,3 ... 0,35 Nm ⑤.
Certifique-se de que todas as cabeças de parafuso têm contato com a braçadeira de
fixação.
Certifique-se de que utiliza as braçadeiras de fixação com a identificação "002".

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 53
Montar e desmontar
3.4 Instalar / montar / desmontar 3RW5 HMI

Procedimento de instalação do condutor

● Ligue o cabo de ligação do 3RW5 HMI High Feature ao dispositivo de partida suave
3RW52.
Ao mesmo tempo, tenha atenção à codificação do conector encaixável e da tomada.
● Ao instalar o cabo no dispositivo de partida suave 3RW52, use o orifício para o canal de
cabos ①.
● A instalação no duto para cabos pode ser feita para cima ou para baixo.
Assegure uma instalação do condutor adequada em termos de EMC. Instale p. ex. os
cabos de dados separados do cabo do motor. Disponha os cabos blindados sempre em
ambos os lados por toda a superfície.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


54 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Montar e desmontar
3.4 Instalar / montar / desmontar 3RW5 HMI

3.4.7 Montar o 3RW5 HMI padrão em uma superfície plana

Pré-requisito
● Observar as posições de montagem, distâncias mínimas e condições ambientais na folha
de dados.
● 3RW5 HMI padrão (acessório)
● Superfície plana, p. ex. placa de montagem com estabilidade suficiente
● 2 furos adequados
● 2 parafusos de cabeça M4 x 12 DIN ISO 7045 adequados aos furos
● Chave de fendas (dependente do acionamento de parafuso)
● Patilhas de fixação para montagem na parede (acessórios)
● Cabo de ligação da HMI conectado com comprimento adequado (acessório)

Procedimento

● Atenda à codificação do conector encaixável e da tomada ①.


● Bloqueie o conector encaixável na tomada ②.
● Atenda à disposição dos fios no canal de cabos:
– Disposição dos fios para baixo

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 55
Montar e desmontar
3.4 Instalar / montar / desmontar 3RW5 HMI

Indicação
Interruptor de bloqueio.
Certifique-se de que o interruptor de bloqueio do lado traseiro do 3RW5 HMI padrão está na
posição desejada.
Para mais informações, consulte o capítulo 3RW5 HMI padrão (Página 107).

● Ligue o cabo de ligação do 3RW5 HMI padrão ao dispositivo de partida suave 3RW52.
● Encaixe as patilhas de fixação nos lados da caixa até que estas engatem de forma
audível ① e fixe a 3RW5 HMI padrão à parede ② + ③.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


56 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Montar e desmontar
3.4 Instalar / montar / desmontar 3RW5 HMI

3.4.8 Montar o 3RW5 HMI High Feature em uma superfície plana

Pré-requisito
● Observar as posições de montagem, distâncias mínimas e condições ambientais na folha
de dados.
● 3RW5 HMI High Feature (acessório)
● Superfície plana, p. ex. placa de montagem com estabilidade suficiente
● 2 furos adequados
● 2 parafusos de cabeça M4 x 12 DIN ISO 7045 adequados aos furos
● Chave de fendas (dependente do acionamento de parafuso)
● Patilhas de fixação para montagem na parede (acessórios)
● Cabo de ligação da HMI conectado com comprimento adequado (acessório)

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 57
Montar e desmontar
3.4 Instalar / montar / desmontar 3RW5 HMI

Procedimento

● Atenda à codificação do conector encaixável e da tomada ①.


● Bloqueie o conector encaixável na tomada ②.
● Atenda à disposição dos fios no canal de cabos:
– Disposição dos fios para baixo

● Ligue o cabo de ligação do 3RW5 HMI High Feature ao dispositivo de partida suave
3RW52.
Ao mesmo tempo, tenha atenção à codificação do conector encaixável e da tomada.
● Encaixe as patilhas de fixação nos lados da caixa até que estas engatem de forma
audível ① e fixe a 3RW5 HMI High Feature à parede ② + ③.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


58 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Montar e desmontar
3.4 Instalar / montar / desmontar 3RW5 HMI

3.4.9 recortar a tampa basculante para 3RW5 HMI

Pré-requisito

Indicação
Acessórios.
As tampas basculantes com recorte adequado podem ser encomendadas como acessórios.

● Tampa basculante desmontada sem recorte


Substituir a tampa basculante do dispositivo de partida suave 3RW52. (Página 60)
● Faca afiada e robusta

Procedimento

● Certifique-se para que 3RW5 HMI precisa do recorte.


Recorte 1: 3RW5 HMI padrão
Recorte 2: 3RW5 HMI High Feature
● Corte o recorte desejado ao longo da linha perfurada do lado traseiro da tampa
basculante com uma faca afiada e robusta.
● Rebarbe as arestas de corte da tampa basculante.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 59
Montar e desmontar
3.4 Instalar / montar / desmontar 3RW5 HMI

3.4.10 Substituir a tampa basculante do dispositivo de partida suave 3RW52.

Pré-requisito
● Acessórios opcionais:
– Tampa basculante com recorte para 3RW5 HMI padrão
– Tampa basculante com recorte para 3RW5 HMI High Feature

Procedimento

ATENÇÃO
Danos no display da HMI.
Certifique-se de que o display da HMI não sofre danos durante a substituição da tampa
basculante.

● Abra a tampa basculante ① em um ângulo de aprox. 20°.


● Começando por baixo, solte as charneiras verticalmente em relação à interface do
dispositivo de partida suave ② + ③.
● Extraia a tampa basculante do dispositivo de partida suave 3RW52.
● Reinstale a tampa basculante na sequência inversa.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


60 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Conectar 4
4.1 Conexões

4.1.1 Visão geral de todas as conexões

① Ligação elétrica principal rede 1 / L1, 3 / L2, 5 / L3


② Ligação elétrica principal carga (motor) 2 / T1, 4 / T2, 6 / T3
③ A1 / A2: Tensão de alimentação para bornes de comando
④ Entrada IN para ligar e desligar o motor
⑤ Saídas 13, 14: para comunicar o estado operacional ON ou RUN (parametrizável)
⑥ Saídas 23, 24: para comunicar o estado operacional BYPASSED
⑦ Saídas 95, 96 e 98 para comunicar erros
⑧ Depende da variante do dispositivo de partida suave 3RW52:
• Proteção de motor por termistor T11 / 21, T12 e T22: conexão de um sensor de
temperatura (opcional)

T11 / T21 - T22: conexão para thermoclick

T11 / T21 - T12: conexão PTC para tipo A


• Saída analógica AQ-, AQ I+ e AQ U+: Conexão de uma unidade de avaliação para
indicação da corrente do motor (opcional, corrente de fase média em %)

AQ- / AQ U+: Para unidades de avaliação com tipo de sinal de saída Tensão:
faixa de sinal 0 - 10 V

AQ- / AQ I+: Para unidades de avaliação com tipo de sinal de saída Corrente:
faixa de sinal 4 - 20 mA (regulação básica de fábrica criada)

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 61
Conectar
4.1 Conexões

Indicação
Parametrizar saída 13 / 14
Para mais informações relativas à parametrização, consulte o capítulo Parametrizar saída
13 / 14 (sinal de saída ON ou RUN) (Página 88).

Indicação
Parametrizar saída analógica
Você pode parametrizar a emissão da saída analógica com a 3RW5 HMI High Feature.
(Página 121)

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


62 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Conectar
4.1 Conexões

4.1.2 Diagramas de estado das entradas e saídas

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 63
Conectar
4.1 Conexões

① Tensão de alimentação para bornes de comando A1 e A2 (modelo de exemplo: 24 V)


② Ligação elétrica principal rede 1 / L1, 3 / L2, 5 / L3
③ Entrada IN para ligar e desligar o motor
④ Ligação elétrica principal carga (motor) 2 / T1, 4 / T2, 6 / T3
⑤ Saídas 13, 14: parametrizadas para comunicar o estado operacional ON
⑥ Saídas 13, 14: parametrizadas para comunicar o estado operacional RUN
⑦ Saídas 23, 24: para comunicar o estado operacional BYPASSED
⑧ Saídas 95, 96 (NF) para comunicar erros
⑨ Saída 95 / 98 (NO) para comunicar erros
⑩ Sensor de temperatura (thermoclick)

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


64 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Conectar
4.2 Conectar o dispositivo de partida suave 3RW52

4.2 Conectar o dispositivo de partida suave 3RW52

Pré-requisito
● Observe as seções transversais da conexão e os torques de aperto na folha de dados ou
no lado frontal sob a tampa basculante.
● Observe as ferramentas necessárias no lado frontal sob a tampa basculante.
● Acessórios opcionais:
– Tampa de terminais para dispositivos de partida suave 3RW52 com tamanhos da
estrutura 2, 3 e 4

Procedimento

PERIGO
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Antes de iniciar os trabalhos, coloque quer a instalação, quer o aparelho fora de tensão.

1. Ligue as ligações elétricas principais (rede / motor) do dispositivo de partida suave


3RW52. (Página 66)
2. Monte opcionalmente as tampas de conexão no caso dos tamanhos da estrutura
2 / 3 / 4. (Página 68)
3. Ligue os bornes de comando do dispositivo de partida suave 3RW52.
Conectar os bornes de comando (terminais de parafuso) (Página 71)
Conectar os bornes de comando (terminais de mola) (Página 73)
4. Monte a cobertura para o canal das linhas de comando. (Página 77)

Resultado
O dispositivo de partida suave 3RW52 está ligado e operacional.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 65
Conectar
4.3 Ligar o dispositivo de partida suave 3RW52 à ligação elétrica principal (rede / motor)

4.3 Ligar o dispositivo de partida suave 3RW52 à ligação elétrica


principal (rede / motor)

Pré-requisito
● Observe as seções transversais da conexão e os torques de aperto na folha de dados ou
no lado frontal sob a tampa basculante.
● Observe as ferramentas necessárias no lado frontal sob a tampa basculante.
● Se for usada uma conexão de barras (tamanhos da estrutura 3 e 4), você necessita de
chaves de parafusos com aberturas da chave 13 e 17.

Tamanho da estrutura Número do artigo Torque


Tamanho da estrutura 1 3RW5.1.-.... 2 ... 2,5 Nm
Tamanho da estrutura 2 3RW5.2.-.... 4,5 ... 6 Nm
Tamanho da estrutura 3 3RW5.3.-.... 10 ... 14 Nm
Tamanho da estrutura 4 3RW5.4.-.... 14 ... 24 Nm

Procedimento em caso de conexão parafusada - tamanhos da estrutura 1 e 2

PERIGO
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Antes de iniciar os trabalhos, coloque quer a instalação, quer o aparelho fora de tensão.

● Ligue a conexão 1 / L1, 3 / L2, 5 / L3 à rede de alimentação ① e aperte os parafusos ②.


● Repita os passos ① + ② para a conexão 2 / T1, 4 / T2, 6 / T3 ao motor.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


66 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Conectar
4.3 Ligar o dispositivo de partida suave 3RW52 à ligação elétrica principal (rede / motor)

Procedimento em caso de conexão de barras - tamanhos da estrutura 3 e 4


Atenda à apresentação na embalagem do kit de ligação incluído no fornecimento.
● Ligue a conexão 1 / L1, 3 / L2, 5 / L3 à rede de alimentação.
● Ligue a conexão 2 / T1, 4 / T2, 6 / T3 ao motor.

Exemplos de circuito
● Construção da derivação Tipo de coordenação 1 sem circuito de segurança (Página 165)
● Construção da derivação Tipo de coordenação 1 com fusíveis (Página 166)
● Construção da derivação Tipo de coordenação 2 (Página 167)
● Circuito de raiz cúbica (Página 168)

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 67
Conectar
4.4 Montar as tampas de conexão nas ligações elétricas principais

4.4 Montar as tampas de conexão nas ligações elétricas principais

Pré-requisito
● Tampa da conexão para 3RW55/52

Indicação
Proteção contra contato através da tampa de terminais.
Proteção contra contato conforme NE 50274, de proteção aos dedos apenas em caso de
contato vertical com a superfície frontal do lado dianteiro.

Procedimento

PERIGO
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Antes de iniciar os trabalhos, coloque quer a instalação, quer o aparelho fora de tensão.

● Assegure-se de que a tampa da conexão é montada no borne de conexão do lado certo,


conforme ilustrado na figura.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


68 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Conectar
4.5 Substituição dos bornes de conexão no caso do tamanho da estrutura 2

4.5 Substituição dos bornes de conexão no caso do tamanho da


estrutura 2

Pré-requisito
● Observe as ferramentas necessárias no lado frontal sob a tampa basculante.

Procedimento no caso desmontagem

PERIGO
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Antes de iniciar os trabalhos, coloque quer a instalação, quer o aparelho fora de tensão.

● Solte os 3 parafusos nos dois bornes de conexão ① e levante o borne de conexão das
ligações elétricas principais ② + ③.
● Extraia o borne de conexão da ligação elétrica principal ④.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 69
Conectar
4.5 Substituição dos bornes de conexão no caso do tamanho da estrutura 2

Procedimento no caso montagem

● Encaixe o novo borne de conexão nas ligações elétricas principais ① e aperte os


parafusos com um torque de 4,5 ... 6 Nm ②.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


70 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Conectar
4.6 Conectar os bornes de comando (terminais de parafuso)

4.6 Conectar os bornes de comando (terminais de parafuso)

Pré-requisito
● Observe as seções transversais da conexão e os torques de aperto na folha de dados ou
no lado frontal sob a tampa basculante.
● Observe as ferramentas necessárias no lado frontal sob a tampa basculante.

Procedimento

PERIGO
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Antes de iniciar os trabalhos, coloque quer a instalação, quer o aparelho fora de tensão.

Exemplos de circuito
● Ativação através do botão (Página 171)
● Ativação através do interruptor (Página 172)
● Ligar com tensão de alimentação do comando (Página 173)
● Ativação através de CLP (Página 175)
● Ativação de um contator de rede (Página 176)
● Fiação para RESET remoto (Página 177)
● Ligar o sensor de temperatura (Página 178)
● Ligar a unidade de avaliação à saída analógica (Página 179)

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 71
Conectar
4.7 Desligar a corrente de comando dos bornes-parafuso

4.7 Desligar a corrente de comando dos bornes-parafuso

Pré-requisito
● Observe as ferramentas necessárias no lado frontal sob a tampa basculante.

Procedimento

PERIGO
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Antes de iniciar os trabalhos, coloque quer a instalação, quer o aparelho fora de tensão.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


72 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Conectar
4.8 Conectar os bornes de comando (terminais de mola)

4.8 Conectar os bornes de comando (terminais de mola)

Pré-requisito
● Observe as seções transversais da conexão e os torques de aperto na folha de dados ou
no lado frontal sob a tampa basculante.
● Observe as ferramentas necessárias no lado frontal sob a tampa basculante.

Procedimento

PERIGO
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Antes de iniciar os trabalhos, coloque quer a instalação, quer o aparelho fora de tensão.

Exemplos de circuito
● Ativação através do botão (Página 171)
● Ativação através do interruptor (Página 172)
● Ligar com tensão de alimentação do comando (Página 173)
● Ativação através de CLP (Página 175)
● Ativação de um contator de rede (Página 176)
● Fiação para RESET remoto (Página 177)
● Ligar o sensor de temperatura (Página 178)
● Ligar a unidade de avaliação à saída analógica (Página 179)

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 73
Conectar
4.9 Desligar a corrente de comando dos terminais de mola

4.9 Desligar a corrente de comando dos terminais de mola

Pré-requisito
● Observe as ferramentas necessárias no lado frontal sob a tampa basculante.

Procedimento

PERIGO
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Antes de iniciar os trabalhos, coloque quer a instalação, quer o aparelho fora de tensão.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


74 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Conectar
4.10 Substituição dos bornes de comando

4.10 Substituição dos bornes de comando

Pré-requisito
● Remover a cobertura para o canal das linhas de comando.
● Borne de comando como peça sobressalente (conexão parafusada: 3RW5980-1TR00,
tração por mola: 3RW5980-2TR00)

Procedimento no caso desmontagem

PERIGO
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Antes de iniciar os trabalhos, coloque quer a instalação, quer o aparelho fora de tensão.

● Pressione o bloqueio ① e extraia o borne de comando ②.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 75
Conectar
4.10 Substituição dos bornes de comando

Procedimento no caso montagem

● Encaixe o borne de comando na conexão prevista até o borne engatar.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


76 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Conectar
4.11 Montar a cobertura para o canal das linhas de comando

4.11 Montar a cobertura para o canal das linhas de comando

Pré-requisito
● 1-2 cintas para cabos
● Cobertura para o canal das linhas de comando (peça sobressalente: 3RW5950-0GD20)

Procedimento

● Utilize o canal das linhas de comando para instalar as linhas de comando e fixe-as com
cintas para cabos.
● Pressione a cobertura para o canal das linhas de comando para dentro dos orifícios
previstos ① até esta engatar de forma audível ②.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 77
Conectar
4.12 Desmontar a cobertura para o canal das linhas de comando

4.12 Desmontar a cobertura para o canal das linhas de comando

Procedimento

● Pressione a cobertura para o canal das linhas de comando pela frente, em cima e em
baixo ①, e extraia a cobertura para o canal das linhas de comando do dispositivo de
partida suave 3RW52 ②.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


78 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Parametrização 5
5.1 Elementos de ajuste no dispositivo de partida suave 3RW52

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 79
Parametrização
5.1 Elementos de ajuste no dispositivo de partida suave 3RW52

① Ajuste CLASSE para a proteção contra sobrecarga do motor


② Corrente de operação nominal Ie do motor
③ Fator de limitação de corrente como múltiplo da corrente de operação nominal Ie ajustada do
motor
④ Tempo de rampa de arranque
⑤ Tensão de arranque
⑥ Tempo de inércia
⑦ Tecla MODO
• Parametrização do MODO RESET
• Desativar / ativar Torque Suave
• Parametrização da saída do relé ON / RUN
⑧ Escala da corrente de operação nominal Ie do motor
⑨ Tecla RESET / TESTE
• Confirmação de erros
• Executar o teste de usuário
• Parametrização da saída do relé ON / RUN

Pré-requisito para o ajuste dos elementos de ajuste


● Chave para parafusos de fenda ou chave de fenda em cruz PZ1

Procedimento

Indicação
Indicação dos elementos de ajuste.
Tenha em atenção que as indicações nos elementos de ajuste são valores aproximados que
estão sujeitos a tolerâncias técnicas associadas à produção.
Para efetuar um ajuste detalhado, utilize uma 3RW5 HMI.

● Coloque a chave para parafusos de fenda no orifício do elemento de ajuste.


● Rode a chave para parafusos de fenda até que a seta do elemento de ajuste se encontre
no ajuste desejado do parâmetro.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


80 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Parametrização
5.1 Elementos de ajuste no dispositivo de partida suave 3RW52

Dica

Indicação do valor do parâmetro no 3RW5 HMI (acessório)


● 3RW5 HMI padrão
Durante o ajuste de parâmetros nos elementos de ajuste, o valor atual é indicado no
display da 3RW5 HMI padrão e atualizado ciclicamente.
● 3RW5 HMI High Feature
Durante o ajuste de parâmetros nos elementos de ajuste, o valor atual no menu
"Parâmetros > Indicação de parâmetros" é indicado no display da 3RW5 HMI High
Feature e atualizado ciclicamente.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 81
Parametrização
5.2 Visão geral dos parâmetros

5.2 Visão geral dos parâmetros

Parâmetro Símbolo Faixa de ajuste Regulação


de fábrica
Classe de disparo para 10A, 10E, 20E, OFF 10A
a proteção contra
sobrecarga do motor

Corrente de operação 1 ... 162) 16


nominal Ie do motor1)

Valor de limitação de • 1,3 ... 7 x Ie 4 x Ie


corrente como múltiplo
• máx.
da corrente de
operação nominal Ie
ajustada do motor

Tempo de rampa de • 0 ... 20 s 10 s


arranque
• Com o valor do parâmetro "0", o
motor é ligado com um tempo de
rampa de arranque de aprox. 100 ms.

Tensão de arranque 30 ... 100% 30%

Tempo de inércia 0 ... 20 s 0s

Torque Suave • Desligado (LED desligado) Desligado


• Ligado (LED aceso)

MODO RESETAR • RESETAR manual (LED desligado) RESETAR


manual
• RESETAR remoto (LED pisca verde)
• RESETAR automático (LED acende a
verde)

1) A corrente de operação nominal Ie do motor pode, em conformidade com a norma, divergir cerca
de 20% dos dados da placa de identificação do fabricante.
2) Para saber o significado da escala, consulte a tabela gravada a laser no lado frontal do aparelho.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


82 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Parametrização
5.3 Sugestões de ajuste

5.3 Sugestões de ajuste

Aplicação Tensão de Tempo de rampa Limitação de Tempo de inércia


arranque [%] de arranque [s] corrente [s]
Esteira 70 5 7 × Ie 10
transportadora
(cheia)
Transportador de 60 5 7 × Ie 10
rolos (cheio)
Compressor 50 4 4 × Ie irrelevante
(despressurizado)
Ventilador 40 2 4 × Ie irrelevante
pequeno
Bomba1) 40 3 4 × Ie 10
Bomba hidráulica 40 2 4 × Ie irrelevante
Agitador 40 2 4 × Ie irrelevante
Fresadora 40 4 4 × Ie irrelevante
1) Recomendamos que ative a função Torque Suave.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 83
Parametrização
5.4 Parametrizar o dispositivo de partida suave 3RW52

5.4 Parametrizar o dispositivo de partida suave 3RW52

Pré-requisito
● O dispositivo de partida suave 3RW52 está montado e conectado.
● A tensão de comando nominal e tensão de operação nominal estão ativas.
● Sugestões de ajuste (Página 83)

Indicação
Dicas para a parametrização do dispositivo de partida suave 3RW52.
Mediante a entrada dos dados do motor e de carga no software STS (Página 17), a
aplicação é simulada e são sugeridos dispositivos de partida suave adequados. Além disso,
são apresentadas indicações relativas à parametrização.

Modo de procedimento
1. Os parâmetros são ajustados nos elementos de ajuste do dispositivo de partida suave
3RW52.
Elementos de ajuste no dispositivo de partida suave 3RW52 (Página 79)
2. Ajuste a proteção contra sobrecarga do motor nos elementos de ajuste "CLASSE" e "Ie".
Pode encontrar a escala para a corrente de operação nominal Ie de acordo com o tipo de
conexão na tabela do lado frontal do dispositivo de partida suave 3RW52.
Assegure-se de que a seta do elemento de ajuste "CLASSE" aponta para o ajuste
desejado.
Ajustar Proteção eletrônica contra sobrecarga do motor (Página 101)
3. Ajuste a partida suave nos elementos de ajuste "t" e "U". (Página 95)
4. Ajuste a limitação de corrente no elemento de ajuste "Valor de limitação de corrente x Ie".
Ajustar Limitação de corrente (Página 98) de Ie
5. Ajuste a parada suave no elemento de ajuste "t". (Página 100)
6. Ative a função Torque Suave se desejar.
Ajustar MODO RESET e Torque Suave (Página 85)
Torque Suave (Página 104)
7. Ajuste o MODO RESETAR desejado. (Página 85)
8. Ajuste o sinal desejado na saída do relé ON / RUN.

Resultado
O dispositivo de partida suave 3RW52 está parametrizada e pronto para operação. O 3RW5
HMI High Feature opcional permite parametrizar o sinal da saída analógica. (Página 121)

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


84 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Parametrização
5.5 Ajustar MODO RESET e Torque Suave

5.5 Ajustar MODO RESET e Torque Suave

MODO RESET e Torque Suave


A tecla MODE permite ajustar as funções MODO RESET e Torque Suave em simultâneo.

Procedimento

AVISO
Rearranque automático.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Em caso de ordem de início pendente ocorre um rearranque automático após o resetar.
Isto se aplica especialmente à ativação da proteção do motor. Por conseguinte podem
ocorrer estados perigosos da instalação.
Resete a ordem de início (p. ex. mediante o CLP ou interruptor) antes do reset.
Integre, para tal, p. ex. a saída do erro composto (bornes 95 e 96) no comando.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 85
Parametrização
5.5 Ajustar MODO RESET e Torque Suave

MODO RESETAR

Indicação
Efeitos do MODO RESET.
O ajuste do MODO RESET apenas influencia o procedimento de confirmação da proteção
contra sobrecarga do motor.
Para mais informações, consulte o capítulo Erros e medidas de resolução do dispositivo de
partida suave 3RW52 (Página 136) com a observação "Dependente do parâmetro MODO
RESETAR".

LED MODO RESETAR MODO RESETAR ajustado


RESETAR manual
Desligado
RESETAR remoto

Pisca verde
RESETAR automático

Aceso a verde

Torque Suave

Indicação
Efeitos do Torque Suave
Para mais informações, consulte o capítulo Torque Suave (Página 104).

LED Torque Suave Torque Suave ajustado


Desligado
Desligado
Ligado

Aceso a verde

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


86 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Parametrização
5.6 MODOS RESET

5.6 MODOS RESET

Indicação

Indicação
Efeitos do MODO RESET.
O ajuste do MODO RESET apenas influencia o procedimento de confirmação da proteção
contra sobrecarga do motor.
Para mais informações, consulte o capítulo Erros e medidas de resolução do dispositivo de
partida suave 3RW52 (Página 136) com a observação "Dependente do parâmetro MODO
RESET".

RESET manual
"RESET manual" significa que os erros podem ser confirmados através das seguintes
possibilidades:
● Tecla RESET / TESTE no dispositivo de partida suave 3RW52
● Tecla RESET / TESTE na 3RW5 HMI padrão
● Reset via interface de barramento
● Reset via tecla F na 3RW5 HMI High Feature
● Reset via 3RW5 HMI High Feature

RESET remoto
"RESET remoto" significa que os erros são confirmados, desligando e ligando novamente a
tensão de alimentação do comando. Ao mesmo tempo, a tensão de alimentação do
comando no dispositivo de partida suave 3RW52 tem de estar desligada durante pelo
menos 4 s.

RESET automático
"RESET automático" significa que os erros são resetados automaticamente assim que a
causa for eliminada.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 87
Parametrização
5.7 Parametrizar saída 13 / 14 (sinal de saída ON ou RUN)

5.7 Parametrizar saída 13 / 14 (sinal de saída ON ou RUN)

Utilização
Na saída 13 / 14 é emitido um dos dois estados:
● ON
● RUN
Diagramas de estado das entradas e saídas (Página 63)
Utilize a função de saída ON para executar, por ex., o acionamento por botão autoestável.
Utilize a função de saída RUN para acionar, por ex., um contator de rede ligado a montante.

Pré-requisito
● Tensão de alimentação de comando presente.
● O dispositivo de partida suave 3RW52 não comunica nenhum erro, o
LED STATE / OVERLOAD está desligado.

Procedimento
1. Inicie a programação, pressionando a tecla MODE por mais de 2 s até que o LED STATE
/ OVERLOAD verde fique tremeluzente.
Mantenha a tecla MODE pressionada.
2. Pressione adicionalmente a tecla RESETAR / TESTE por mais de 1 s até o LED STATE /
OVERLOAD acender a vermelho no aparelho.
O estado ajustado da saída do relé ON / RUN é indicado no LED Torque Suave:

LED Torque Suave Sinal ajustado na saída 13 / 14


ON (regulação de fábrica)

Pisca verde
RUN

Fica tremeluzente a verde

3. Solte as teclas MODO e RESET / TESTE.


4. Alterne o modo, pressionando brevemente a tecla MODE. O LED Torque Suave alterna
entre o cintilar a verde e o piscar verde.
O modo da saída pode ser comutado as vezes que desejar.
5. Inicie o modo de programação, pressionando a tecla RESETAR / TESTE por mais de 1 s
até que o LED STATE / OVERLOAD deixe de acender a vermelho.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


88 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Parametrização
5.7 Parametrizar saída 13 / 14 (sinal de saída ON ou RUN)

Indicação
Se, no modo de programação, não for pressionada qualquer tecla por mais de 10 s, o
aparelho termina esse modo automaticamente e comuta para o funcionamento normal.

Dica
Em alternativa, também pode ajustar a saída 13 / 14 no menu "Parâmetros > Dispositivo de
arranque suave > Saída do relé ON / RUN" da 3RW5 HMI High Feature (acessório).

Veja também
SIOS (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109753751)

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 89
Parametrização
5.7 Parametrizar saída 13 / 14 (sinal de saída ON ou RUN)

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


90 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Colocação em serviço 6
6.1 Colocar o dispositivo de partida suave 3RW52 em operação

Procedimento
1. Monte o dispositivo de partida suave 3RW52. (Página 39)
2. Ligue o dispositivo de partida suave 3RW52. (Página 65)
3. Parametrize o dispositivo de partida suave 3RW52 consoante a aplicação com as
sugestões de ajuste. (Página 84)
Otimize gradualmente as sugestões de ajuste se necessário. (Página 83)
Poderá p. ex. alterar continuamente o fator de limitação de corrente durante a fase de
inicialização do motor.
4. Execute o teste do usuário. (Página 150)
5. Sele opcionalmente o dispositivo de partida suave 3RW52 com um selo em chumbo.
(Página 92)

Resultado
O dispositivo de partida suave 3RW52 está operacional.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 91
Colocação em serviço
6.2 Selar o dispositivo de partida suave 3RW52

6.2 Selar o dispositivo de partida suave 3RW52

Pré-requisito
● Selo em chumbo, arame de chumbar e ferramenta de selar adequada.

Procedimento

● Passe o fio através dos orifícios previstos para o efeito.

Resultado
Ao selar a tampa basculante, os elementos de comando do dispositivo de partida suave
3RW52 ficam protegidos contra o acesso não autorizado. A operação do 3RW5 HMI e a
confirmação das mensagens continuam a ser possíveis.

Dica
A interface local e a interface do módulo de memória da 3RW5 HMI High Feature podem ser
protegidas contra o acesso não autorizado, selando a cobertura de interfaces. Proceda pela
mesma sequência que ao selar a tampa basculante.
Para mais informações, consulte o capítulo Configuração do aparelho e elementos de
comando do 3RW5 HMI High Feature (Página 112).

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


92 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Colocação em serviço
6.3 Primeira colocação em serviço do 3RW5 HMI High Feature

6.3 Primeira colocação em serviço do 3RW5 HMI High Feature

Pré-requisito
● A tensão de alimentação do comando está ativa pela primeira vez ou a 3RW5 HMI
High Feature foi resetada para o ajuste básico de fábrica.

Procedimento
● Defina o idioma desejado.

Resultado
O 3RW5 HMI High Feature está pronto para operação. Você pode agora alterar os
parâmetros da 3RW5 HMI High Feature, do dispositivo de partida suave 3RW52 e do
módulo de comunicação 3RW5 eventualmente ligado.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 93
Colocação em serviço
6.3 Primeira colocação em serviço do 3RW5 HMI High Feature

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


94 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Funções 7
7.1 Partida suave

Modo de funcionamento
A partida suave é conseguida com uma rampa de tensão. O dispositivo de partida suave
3RW52 aumenta a tensão no motor de uma tensão de partida ajustável para a tensão de
rede dentro de um tempo de rampa de partida ajustável.

① Rampa de tensão com tempo de rampa de arranque curto t1


② Rampa de tensão com tempo de rampa de arranque longo t2
UN Tensão de rede
US Tensão de arranque parametrizável
t1 Tempo de rampa de arranque curto
t2 Tempo de rampa de arranque longo

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 95
Funções
7.1 Partida suave

① Torque no acionamento direto sem dispositivo de partida suave 3RW52


② Torque com tempo de rampa de arranque curto
③ Torque com tempo de rampa de arranque longo
④ Torque da carga
⑤ Torque de aceleração = diferença entre o torque de ligação e o torque da carga

① Curva da corrente no acionamento direto sem dispositivo de partida suave 3RW52


② Propagação de corrente com tempo de rampa de arranque curto
③ Propagação de corrente com tempo de rampa de arranque longo
Ie Corrente de operação nominal
ne Velocidade nominal do motor

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


96 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Funções
7.1 Partida suave

Parâmetro

Parâmetro Descrição
Tensão de arranque O nível da tensão de arranque determina o momento de ligação do
motor. Uma tensão de partida inferior implica um torque de ligação
inferior e uma corrente de partida inferior. Selecione uma tensão de
arranque com um nível que permita que o motor inicie imediata e
suavemente com a ordem de início dada ao dispositivo de partida
suave 3RW52.
Tempo de rampa de O tempo de rampa de arranque determina em que tempo a tensão do
arranque motor é aumentada da tensão de arranque ajustada para a tensão de
rede. Este influencia o momento de aceleração do motor, o qual
impulsiona a carga durante o processo de inicialização. Um tempo de
rampa de arranque maior implica um momento de aceleração menor ao
longo da inicialização do motor. Verifica-se uma inicialização mais
longa e mais suave do motor.
Selecione a duração do tempo de rampa de partida de forma a que o
motor atinja sua velocidade nominal dentro desse tempo. O tempo de
inicialização real do motor depende da carga e pode distinguir-se do
tempo de rampa de arranque ajustado.
Se selecionar um tempo demasiado curto, o tempo de rampa de
arranque termina antes de ocorrer a inicialização do motor. Verifica-se,
nesse momento, uma corrente de partida muito elevada que atinge o
valor da corrente de acionamento direto com estas rotações. Neste
caso, o dispositivo de partida suave 3RW52 pode desligar-se
automaticamente através da função interna de proteção contra
sobrecarga e comunicar um erro.
Com o valor do parâmetro "0", o motor é ligado com um tempo de
rampa de arranque de aprox. 100 ms.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 97
Funções
7.2 Limitação de corrente

7.2 Limitação de corrente

Modo de funcionamento
Ajuste a limitação de corrente, se um determinado valor de corrente não deve ser excedido
ao iniciar o motor.
A partida do motor começa sempre com a rampa de tensão. Antes de a corrente exceder o
valor limite de corrente parametrizado x Ie, é cancelada a função de rampa de tensão e
iniciada a função de limitação de corrente. Quando a corrente do motor voltar a descer
abaixo do valor limite de corrente, a função de rampa de tensão assume novamente o
comando até o motor iniciar.

① IAcionamento direto motor:


② IDispositivo de partida suave: Valor de limitação de corrente ajustável
③ Rampa de tensão

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


98 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Funções
7.2 Limitação de corrente

Parâmetro

Parâmetro Descrição
Valor de limitação Para colocar a unidade propulsora em operação nominal, selecione pelo menos
de corrente um valor de limitação de corrente suficientemente elevado para gerar um torque
adequado no motor.
Um valor típico é 3 a 4 vezes a corrente de operação nominal (Ie).
Assim que o valor de limitação de corrente tiver sido atingido, o motor é iniciado
com esse valor de corrente até a inicialização do motor. Neste caso, também
são possíveis tempos de partida do motor superiores ao tempo de rampa de
arranque máximo parametrizável.
No dispositivo de partida suave 3RW52, o valor de limitação de corrente
máximo possível (posição "máx.") é 7 vezes o valor da corrente de operação
nominal máxima do dispositivo de partida suave 3RW52, ou seja, este valor é
idêntico a 7 vezes o valor da corrente de operação nominal máxima ajustável Ie.
Este valor é independente da corrente de operação nominal Ie do motor
efetivamente ajustada no dispositivo de partida suave 3RW52.

Exemplo

① Corrente de operação nominal Ie do motor


• Ie do motor = 29 A
② Limitação de corrente máxima que pode ser ajustada neste dispositivo de partida suave:
Imáx. = 7 x 47 A = 329 A

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 99
Funções
7.3 Parada suave

7.3 Parada suave

Modo de funcionamento
A parada suave é conseguida com uma rampa de tensão. Na função de marcha de inércia
de rampa de tensão, a tensão no motor é reduzida em uma rampa de tensão linear
negativa.

t1 ... t2 Tempo de inércia


UN Tensão de rede

Parâmetro

Parâmetro Descrição
Tempo de inércia A duração do tempo de inércia determina em que tempo a tensão do motor é
reduzida da tensão de rede para 0 V.
A marcha em inércia efetiva até a paralisação do motor pode durar mais tempo.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


100 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Funções
7.4 Proteção do motor

7.4 Proteção do motor


O dispositivo de partida suave 3RW52 dispõe de 2 funções que protegem o motor:
● Proteção eletrônica contra sobrecarga do motor
● Proteção de motor por termistor com sensor de temperatura (opcional)
Combine ambas as variantes para obter a proteção total do motor.

7.4.1 Proteção eletrônica contra sobrecarga do motor

Modo de funcionamento
O estado de aquecimento do motor é calculado aproximadamente a partir das correntes do
motor medidas e dos parâmetros ajustados "Corrente de operação nominal Ie" e "Classe de
disparo CLASSE". Com isto, é verificado se o motor está sobrecarregado ou funcionando
em um campo de funcionamento normal. Em caso de sobrecarga, o dispositivo de partida
suave 3RW52 desliga o motor. O rearranque depende do MODO RESETAR ajustado.

Parâmetro

ATENÇÃO
Danos materiais devido a sobrecarga.
Se o motor não for monitorado por um sensor de temperatura e a classe de disparo estiver
ajustada para CLASSE OFF, não existe qualquer proteção do motor.

Parâmetro Descrição
Classe de disparo A classe de disparo indica o tempo de disparo máximo, em que uma
instalação de proteção, com 7,2 vezes a corrente de operação nominal Ie, tem
que disparar em estado frio (proteção do motor conforme IEC 60947).
• CLASSE OFF: Desativa a proteção eletrônica contra sobrecarga do motor
• CLASSE 10A / 10E / 20E: tempos de disparo conforme a classe de disparo
Corrente de A corrente de operação nominal Ie é a corrente que pode ser conduzida pela
operação nominal Ie derivação (aparelhos de chaveamento e motor) ininterruptamente. Isto é
habitualmente a corrente de operação nominal Ie do motor e depende do fato
de o motor estar ligado em um circuito padrão ou de raiz cúbica.

Tempo de recuperação após o disparo pela proteção contra sobrecarga do motor


Com o MODO RESET automático ajustado e em caso de disparo da proteção contra
sobrecarga do motor, o erro é resetado automaticamente após um tempo de recuperação
de 5 minutos. Com o RESET manual ou o RESET remoto ajustado, só é possível um
RESET depois de decorrido o tempo de recuperação de 5 minutos.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 101
Funções
7.4 Proteção do motor

7.4.2 Proteção de motor por termistor com sensor de temperatura (opcional)

Modo de funcionamento
O sensor de temperatura (temperature sensor) de um motor pode ser conectado a um
dispositivo de partida suave e nele analisado. Se uma determinada temperatura dependente
do motor é ultrapassada, o dispositivo de partida suave detecta essa ultrapassagem e reage
a ela. É possível monitorar os cabos do sensor quanto a ruptura de fios e curto-circuito.
Dois tipos de sensores de medição podem ser conectados ao dispositivo de partida suave:
● Termistores PTC tipo A
Esse tipo de sensor descreve um interruptor dependente da temperatura.
● Thermoclick (Thermoclick)
Esse tipo de sensor descreve uma resistência dependente da temperatura.
Após a ativação da proteção de motor por termistor, o dispositivo de partida suave 3RW52
apenas pode ser novamente ligado após o arrefecimento do sensor do motor. O tempo de
recuperação pode variar em função do estado térmico do sensor.
Para obter mais informações sobre a conexão do sensor de temperatura, consulte o capítulo
Ligar o sensor de temperatura (Página 178).

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


102 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Funções
7.5 Autoproteção do aparelho

7.5 Autoproteção do aparelho

Modo de funcionamento
A autoproteção do aparelho integrada protege tanto os semicondutores de potência, como
os contatos de bypass contra uma sobrecarga inadmissível. Se o valor-limite de aviso for
ultrapassado, é gerada uma mensagem no dispositivo de partida suave 3RW52. Se o
valor-limite de falha for ultrapassado, o dispositivo de partida suave 3RW52 se desliga
automaticamente.

ATENÇÃO
Danos materiais devido a curto-circuito.
A autoproteção do aparelho não protege contra a destruição por curto-circuito.
Para proteger os semicondutores de potência contra a destruição por curto-circuito
(p. ex. no caso de danos nos cabos ou curto-circuito na bobina do motor), ligue fusíveis
para semicondutores a montante.

Tempo de recuperação após o disparo da proteção do aparelho


No caso de desligamento do dispositivo de partida suave 3RW52 através do disparo da
autoproteção do aparelho, uma confirmação ou um novo arranque é apenas possível após a
expiração do tempo de arrefecimento (tempo de recuperação).
● Em caso de sobrecarga dos semicondutores de potência: 30 s
● Em caso de sobrecarga dos bypasses: 60 s

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 103
Funções
7.6 Torque Suave

7.6 Torque Suave

Modo de funcionamento Torque Suave no arranque


A função Torque Suave reduz a aceleração da unidade propulsora pouco antes de ser
alcançada a velocidade nominal do motor. Isto garante uma curva de rotações praticamente
linear. Assim é p. ex. evitado o tombamento de material transportado frágil.

① Torque sem Torque Suave


② Torque com Torque Suave
③ Torque no acionamento direto

ne Velocidade nominal do motor


① Rotação do motor sem Torque Suave
② Rotação do motor com Torque Suave

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


104 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Funções
7.6 Torque Suave

Modo de funcionamento Torque Suave na marcha em inércia


O Torque Suave permite, além disso, uma marcha em inércia sem solavancos com uma
diminuição das rotações quase constante. A marcha em inércia sem solavancos é
especialmente indicada para a paralisação de bombas, evitando a ocorrência de golpes de
aríete nas tubulações. A função Torque Suave só fica ativa para a marcha em inércia com
um tempo de inércia superior a > 3 s.

nN Velocidade nominal do motor


① Rotação do motor com Torque Suave
② Rotação do motor sem Torque Suave

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 105
Funções
7.7 Outros parâmetros

7.7 Outros parâmetros

Modo de funcionamento
O dispositivo de partida suave dispõe de outros parâmetros.

Condição prévia
● A proteção contra acesso ao módulo HMI High Feature não está ativa ou foi anulada.
● Você encontra-se no menu "Parâmetros (Parameters) > Dispositivo de partida suave
(Soft starter) > Outros parâmetros (Additional parameters)".

Parâmetro

Parâmetro Descrição
Temperatura ambiente O dispositivo de partida suave 3RW52 é ajustado para a típica
típica (Typical ambient temperatura ambiente real que prevalece na instalação. Esse
temperature) parâmetro é processado pelas funções individuais do aparelho que
acessam esse valor de parâmetro de forma específica para a função.
• 40 °C
• 50 °C
• 60 °C (regulação de fábrica)
Modo de funcionamento de • Bypass interno (Internal bypass) (regulação de fábrica)
bypass (Bypass operation
mode) • Bypass externo (External bypass)
Entre em contato com a assistência técnica (Pedido de assistência
(Página 31)) para a operação com o bypass externo.
• Nenhum bypass (No bypass)
Use o ajuste “Nenhum bypass" para aplicativos com frequência de
manobra elevada.
Não se esqueça de que o ajuste “Nenhum bypass" não é adequado
para os aplicativos em funcionamento contínuo.
Entre em contato com a assistência técnica (Pedido de assistência
(Página 31)) para a operação sem bypass.
Teste com carga reduzida A fiação dos circuitos auxiliar e principal é testada por meio de uma
(Test with small load) pequena carga. Um teste de sentido de rotação pode ser realizado
inspecionando visualmente o eixo do motor ou a carga conectada a ele
• Ativar
• Desativar

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


106 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Funções
7.8 3RW5 HMI padrão

7.8 3RW5 HMI padrão

7.8.1 Configuração do aparelho 3RW5 HMI padrão

① Display
② Teclas de navegação
③ RESET / TESTE
④ LED de estado (Página 133)
⑤ LEDs do aparelho (Página 133)
⑥ Conexão por encaixe para cabo de ligação HMI
⑦ Interruptor de bloqueio
⑧ Canal de cabos
⑨ Tecla Start
Tecla Stop
⑩ LOCL / REMT

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 107
Funções
7.8 3RW5 HMI padrão

Navegação e ajuste
As teclas servem para navegar, selecionar e ajustar os itens do menu e executar ações
definidas.

Tecla Ações
• Salto para o próximo item do menu
• Ajustar algarismo

• Salto para o item do menu anterior


• Ajustar algarismo

• Idêntica à tecla de RESET no dispositivo de partida suave 3RW52

• O motor para conforme parametrizado, quando a 3RW5 HMI padrão tem o poder de
comando.

• O motor arranca conforme parametrizado, quando o 3RW5 HMI padrão detém o poder
de comando.

• Mudança do poder de comando


LOCL significa que a 3RW5 HMI padrão tem o poder de comando.

REMT significa que a 3RW5 HMI padrão não tem o poder de comando.
• Interruptor de bloqueio Locked / Unlocked:

Para poder operar o dispositivo de partida suave 3RW52 com a 3RW5 HMI padrão, o
interruptor de bloqueio do lado traseiro da 3RW5 HMI padrão tem de estar
desbloqueado. Se o interruptor de bloqueio do lado traseiro da 3RW5 HMI padrão
estiver na posição do interruptor "Locked", as teclas "RESET / TEST", "LOCL / REMT",
"Start" e "Stop" estão bloqueadas. A navegação pelo menu através das teclas de
navegação continua sendo possível.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


108 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Funções
7.8 3RW5 HMI padrão

7.8.2 Menu 3RW5 HMI padrão


No display do 3RW5 HMI padrão são indicadas as seguintes informações:
● Estado operacional
● Valores de medição
● Parâmetro
Durante o ajuste dos parâmetros, o valor atual é indicado no display.
● Diagnóstico

Estado operacional

Indicação Explicação
STATE
ON O tempo de rampa de arranque está terminado e o motor funcionando.
STATE
RAMP O tempo de rampa de arranque ou o tempo de inércia está ativo.
STATE
OFF O motor está desligado.
STATE
ER O O motor não está pronto para ligação porque existe um erro.
STATE A indicação do diagnóstico fornece maiores informações.
OVLD (OVERLOAD)
WN I O motor está ligado. Existe um aviso relativo à proteção contra sobrecarga do
OVLD motor.
WN O O motor está desligado. Existe um aviso relativo à proteção contra sobrecarga
OVLD do motor.
ER O O motor está desligado. Existe um erro relativo à proteção contra sobrecarga
OVLD do motor.
---- Não há sobrecarga do motor.
OVLD
OVLD% (OVERLOAD em porcentagem)
...% Estado da proteção eletrônica contra sobrecarga do motor em porcentagem.
OVLD%
SCR % (Silicon Controlled Rectifier, aquecimento do semicondutor de potência)
...% Estado da autoproteção do aparelho em porcentagem. Este valor de medição
SCR % reflete o aquecimento do semicondutor de potência. Ele resulta da medição da
temperatura do dissipador de calor e do aquecimento calculado da região de
depleção (modelo térmico do semicondutor).
S-TRQ (Torque Suave)
ON A função Torque Suave está ativada.
TRQ-S
OFF A função Torque Suave está desativada.
TRQ-S

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 109
Funções
7.8 3RW5 HMI padrão

Indicação Explicação
CNTRL (CONTROL)
LOCL Modo manual O modo manual significa que o 3RW5 HMI padrão tem o poder
CNTRL de comando.
REMT Modo O modo automático significa que o 3RW5 HMI padrão não tem
CNTRL automático o poder de comando. Pressione a tecla LOCAL / REMOTO
para obter o poder de comando.

Valores de medição

Indicação Explicação
...A A média das 3 correntes de fase é indicada em Ampère.
I AVG
...A O valor de medição de corrente para a fase L1 é indicado em Ampère.
I L1
...A O valor de medição de corrente para a fase L2 é indicado em Ampère.
I L2
...A O valor de medição de corrente para a fase L3 é indicado em Ampère.
I L3

Indicação de parâmetros

Indicação Explicação
.. Valor de limitação de corrente como múltiplo da corrente de operação nominal Ie
xIe ajustada do motor.
...% Tensão de arranque
U ON
...s Tempo de rampa de arranque
t ON
...s Tempo de inércia
t OFF
... Classe de disparo para a proteção contra sobrecarga do motor
CLASS
...A Corrente de operação nominal Ie do motor
Ie
.... AUTOMÁTICO RESETAR automático
RMode MAN RESETAR manual
REMT RESETAR remoto
... Endereço da estação para PROFIBUS (apenas visível quando é usado um
PBADR módulo de comunicação "PROFIBUS")
... Endereço da estação para Modbus (apenas visível quando é usado um módulo
MODBS de comunicação "Modbus RTU")

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


110 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Funções
7.8 3RW5 HMI padrão

Indicação do diagnóstico

Indicação Explicação
.... Menu 3RW5 HMI padrão (Página 109)
ERROR Erros e medidas de resolução do dispositivo de partida suave 3RW52
(Página 136)
NO Nenhuma ligação entre o dispositivo de partida suave 3RW52 e a 3RW5 HMI
COMM padrão.

Indicação do número de erro com 3RW5 HMI padrão


No item do menu "ERROR", a 3RW5 HMI padrão pode exibir até 10 erros ativos (ER 0 ... 9).

Procedimento
1. Selecione o item do menu "ERROR".
2. Mantenha premida uma tecla de navegação até aparecer no display a entrada "ER 0".
3. Selecione a entrada desejada com a tecla de navegação (ER 0 ... 9).
Se uma entrada contiver um erro ativo, aparece a esse respeito o número de erro
correspondente.
Se uma entrada não contiver qualquer erro, aparece o número de erro "0000".
4. Para sair do menu, mantenha premida uma tecla de navegação até aparecer no display
a entrada "ERROR".
Em alternativa, a 3RW5 HMI padrão sai do menu automaticamente após 5 segundos de
inatividade.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 111
Funções
7.9 3RW5 HMI High Feature

7.9 3RW5 HMI High Feature

7.9.1 Configuração do aparelho e elementos de comando do 3RW5 HMI High


Feature

① Display
② LEDs do aparelho (Página 131)
③ Teclas de navegação
④ Canal de cabos
⑤ Conexão por encaixe para cabo de ligação HMI
⑥ Tecla de RESET mestre
⑦ Tecla OK
⑧ Tecla ESC
⑨ Tecla Stop do motor
⑩ Tecla Start do motor
⑪ Tecla de favoritos
⑫ Anilhas para selar
⑬ Orifício para colocação da cobertura de interface
⑭ LED de estado (Página 134)
⑮ Interface local (ligação ponto-a-ponto entre PC e 3RW5 HMI High Feature)
⑯ Ranhura para Cartão micro SD (Página 126)

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


112 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Funções
7.9 3RW5 HMI High Feature

Navegação e ajuste
As teclas servem para navegar, selecionar e ajustar os itens de menu e executar ações
definidas.

Indicação
Ajuste de parâmetros.
Tenha em atenção que os parâmetros ajustados manualmente com os 6 elementos de
ajuste não podem ser parametrizados através da 3RW5 HMI High Feature.

Tecla Ações
• Mudança da posição para a direita no campo de entrada

• Mudança da posição para a esquerda no campo de entrada

• Salto para o próximo item do menu


• Ajustar algarismo ou letra

• Salto para o item do menu anterior


• Ajustar algarismo ou letra

• Para confirmar
• Para abrir o menu
• Salto para o item do menu selecionado.

• Para sair do menu

• O motor para conforme parametrizado, quando o 3RW5 HMI High Feature tem o poder
de comando.

• O motor arranca conforme parametrizado, quando o 3RW5 HMI High Feature detém o
poder de comando.

Depois de confirmar um erro, deverá introduzir novamente o comando LIGADO,


acionando a "tecla Start do motor" em caso de uso da 3RW5 HMI High Feature.
• F1: LOCAL / REMOTO: mudança do poder de comando
• F2: resetar
• F3-F9: livremente parametrizável (apenas disponível no dispositivo de partida suave
3RW55)
Tecla de RESET mestre para restaurar para a regulação básica de fábrica criada:
• Dispositivo de partida suave1)
• Comunicação
• 3RW5 HMI High Feature
• Tudo1)

1) Todos os parâmetros que não foram ajustados através dos elementos de ajuste são restaurados.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 113
Funções
7.9 3RW5 HMI High Feature

Menus

Símbolo Menu
Observar

Diagnóstico

Controlar (apenas disponível no dispositivo de partida suave 3RW55)

Parâmetro

Visão geral

Segurança

Cartão de memória (apenas visível se estiver inserido um cartão de memória)

7.9.2 Menu principal do 3RW5 HMI High Feature com o dispositivo de partida suave
3RW52.

Observar (Monitoring)

Menu Conteúdo
Valores de medição • Correntes de fase (%) (Phase currents (%))
(Measured values)
• Correntes de fase (ef.) (Phase currents (rms))
• Aquecimento do motor (%) (Motor temperature rise (%))
• Tempo restante de arrefecimento do motor (s) (Remaining motor
cooling time (s))
• Tempo restante de arrefecimento do elemento de comutação (s)
(Remaining switching element cooling time (s))
• Aquecimento dos elementos de comutação (°C) (Switching element
heating (°C))
Imagem do processo • Imagem do processo das entradas (IPE) (Process image input (PII))
(Process image)
• Imagem do processo das saídas (IPS) (Process image output (PIQ))

Para mais informações, consulte o capítulo:


● Observar (Página 120)

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


114 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Funções
7.9 3RW5 HMI High Feature

Diagnóstico (Diagnosis)

Menu Conteúdo
Dispositivo de partida suave (Soft starter) • Status do diagnóstico (Diagnosis state)
• Status do aparelho (Device state)
• Dados estatísticos (Statistic data)
• Indicador de arraste (Maximum pointer)
• Autoteste (teste de usuário) (Self-test
(user-test))
• Livros de registro (Logbooks)
Comunicação (Communication) Esse item do menu é apenas visível quando um
módulo de comunicação 3RW5 é usado.
• Status do diagnóstico (Diagnosis state)
HMI (HMI) • Status do diagnóstico (Diagnosis state)
• Autoteste (Self-test)

Para maiores informações, consulte os capítulos:


● Executar diagnóstico do dispositivo de partida suave 3RW52 com a 3RW5 HMI
High Feature (Página 143)
● Efetuar o diagnóstico da comunicação com o 3RW5 HMI High Feature (Página 146)
● Efetuar o diagnóstico da HMI com 3RW5 HMI High Feature (Página 147)

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 115
Funções
7.9 3RW5 HMI High Feature

Parâmetro

Menu Conteúdo
Dispositivo de partida • Indicação de parâmetros
suave (Soft starter)
• Saída analógica (apenas visível quando é usada uma versão do
aparelho com saída analógica)
• Saída do relé ON / RUN
• Gerenciamento de peças de reposição (apenas visível se uma peça
para controle tiver sido substituída)
Comunicação Esse item do menu é apenas visível quando um módulo de comunicação
(Communication) 3RW5 é usado.
• PROFINET (PROFINET)
• Modbus TCP (MODBUS TCP)
• Modbus RTU (Modbus RTU)
• PROFIBUS DP (PROFIBUS DP)
• Ethernet IP (Ethernet IP)
HMI (HMI) • Interface local (Local interface)
• Tempo de desativação do display (Timer Lighting Dark)
• Comandar após logout (Do Control After Log Off)
• Indicação de mensagem (Messages to show)
• Indicador de status (Operation display)
• Idioma (Languages)
Regulações de fábrica • Sanftstarter (Soft starter)1)
(Factory settings)
• Comunicação (Communication)
• HMI (HMI)
• Todos os aparelhos (All devices)1)

1) Todos os parâmetros que não foram ajustados através dos elementos de ajuste são restaurados.

Para maiores informações, consulte os capítulos:


● Funções (Página 95)
● Parametrizar o 3RW5 HMI High Feature (Página 119)
● Restaurar regulação de fábrica (Página 155)

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


116 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Funções
7.9 3RW5 HMI High Feature

Visão geral (Overview)

Menu Conteúdo
Dispositivo de partida suave (Soft starter) • Número do artigo (Article number)
• Hardware (Hardware)
• Firmware (Firmware)
• Identificação do sistema (Tag function)
• Identificação do local (Tag location)
• Data de montagem (Installation date)
• Informação adicional (Additional information)
• Fabricante (Manufacturer)
• Número de série (Serial number)
Comunicação (Communication) • Número do artigo (Article number)
• Hardware (Hardware)
• Firmware (Firmware)
• Fabricante (Manufacturer)
• Número de série (Serial number)
HMI (HMI) • Número do artigo (Article number)
• Hardware (Hardware)
• Firmware (Firmware)
• Fabricante (Manufacturer)
• Número de série (Serial number)

Para mais informações, consulte o capítulo:


● Visão geral (Página 123)

Segurança

Menu Conteúdo
Proteção contra acesso local (Local • Definir PIN (Define PIN)
access protection)
• Alterar PIN (Change PIN)
• Eliminar PIN (Delete PIN)
• Tempo de logout automático (Auto Log Off time)
• Login (Log in)
• Logout (Log out)

Para mais informações, consulte o capítulo:


● Definir proteção contra acesso local (PIN) (Página 124)

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 117
Funções
7.9 3RW5 HMI High Feature

Cartão Micro SD (Micro SD card)


Esse item de menu só fica visível quando um cartão Micro SD (micro SD card) está inserido.

Menu Conteúdo
Comunicação e carregar / baixar os -
parâmetros da HMI para o cartão de
memória
Troca de aparelhos (Device change) • Salvar dados de execução de projetos em
cartão Micro SD (micro SD card)
• Transferir dados de execução de projetos para o
dispositivo de partida suave
Salvar livros de registro no -
cartão Micro SD (Save logbooks to
micro SD card)
Atualização de FW (FW update) Esse item do menu só fica visível quando há um arquivo
de FW válido no cartão Micro SD (micro SD card).
Espaço de memória (Memory space) • Total (Complete memory)
• Livre (Free memory)
• Ocupado (Used memory)

Para mais informações, consulte o capítulo:


● Cartão micro SD (Página 126)

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


118 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Funções
7.9 3RW5 HMI High Feature

7.9.3 Parametrizar o 3RW5 HMI High Feature

Pré-requisito
● A proteção contra acesso ao 3RW5 HMI High Feature não está ativa ou foi anulada
● Você encontra-se no menu "Parâmetros > HMI".

Procedimento
Selecione o parâmetro desejado.
Os menus "Comportamento após logout", "Indicação de mensagem" e "Indicação de
operação" contêm mais itens de menu que são acessados com "OK".

Parâmetro Faixa de ajuste Explicação


Interface local • Interface local liberada A interface local da 3RW5 HMI High Feature é liberada ou
(Local interface activated) bloqueada. Para ligar um PC com o
(regulação de fábrica) SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) através da interface
local e um dispositivo de partida suave 3RW52, a interface
• Interface local bloqueada local tem de ser liberada.
(Local interface deactivated)
Tempo de desativação • 5 min. (regulação de fábrica) Se não for pressionada qualquer tecla no 3RW5 HMI High
do display (Timer Feature, a luminosidade da retroiluminação se desliga
• Faixa de ajuste: 0 ... 60 min.
Lighting Dark) depois de decorrido o período de tempo indicado.
• 0 minutos = desativada
Comandar após logout Manter poder de comando O 3RW5 HMI High Feature continuar a ter o poder de
(Do Control After Log Off) (Continue with motor control) comando.
(regulação de fábrica)
Parar motor e ceder poder de O motor para e o 3RW5 HMI High Feature deixa de ter o
comando (Stop motor and give poder de comando.
back control)
Indicação de mensagem Erro Os ajustes da indicação de mensagem definem que
(Messages to show) mensagens são indicadas no display do 3RW5 HMI High
• Liberar (Enable) (regulação
Feature sob a forma de janela popup.
de fábrica)
• Bloquear (Disable)
Avisos
• Liberar (Enable) (regulação
de fábrica)
• Bloquear (Disable)
Indicador de status Valor de medição 1 Podem ser selecionados até 5 valores de medição
(Operation display) Valor de medição 2 diferentes em uma lista de valores de medição. Esses
valores de medição são em seguida representados na
Valor de medição 3 indicação de operação.
Valor de medição 4
Valor de medição 5

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 119
Funções
7.9 3RW5 HMI High Feature

7.9.4 Observar

7.9.4.1 Observar os valores de medição do dispositivo de partida suave 3RW52 com 3RW5
HMI High Feature

Pré-requisito
● Você encontra-se no menu "Observar > Valores de medição".

Procedimento
Selecione o valor de medição desejado.
Os menus "Correntes de fase [%]" e "Correntes de fase (efetivas)" contêm mais itens de
menu que são acessados com "OK".

Valor de medição Faixa de ajuste Explicação


Correntes de fase [%] • IL1 As correntes de fase são indicadas em porcentagem. Você pode
observar cada uma das fases (L1/L2/L3) individualmente ou a média
• IL2
das 3 fases.
• IL3
Correntes de fase (efetivas) As correntes de fase são indicadas em Ampère. Você pode observar
[A] • Média cada uma das fases (L1/L2/L3) individualmente ou a média das 3 fases.
Aquecimento do motor [%] Valor atual do aquecimento do motor em %. Ele indica o aquecimento
relativo do motor.
Tempo restante de arrefecimento do motor [s] Tempo de recuperação restante (tempo de arrefecimento mínimo do
motor) que tem de ser aguardado após a ativação da proteção contra
sobrecarga do motor até que o dispositivo de partida suave 3RW52
esteja novamente operacional.
Tempo restante de arrefecimento do elemento Tempo restante de arrefecimento do elemento de comutação depende
de comutação [s] da capacidade térmica da peça de potência e das condições
ambientais (temperatura, circulação do ar, posição de montagem, etc.).
Aquecimento dos elementos de comutação [°C] O aquecimento dos elementos de comutação atual calculado é
permanentemente comparado com o aquecimento dos elementos de
comutação salvo anteriormente.

7.9.4.2 Observar a imagem do processo do dispositivo de partida suave 3RW52 com 3RW5
HMI High Feature

Pré-requisito
● Você encontra-se no menu "Observar > Imagem do processo".

Procedimento
A imagem do processo das entradas (IPE) e saídas (IPS) mostra quais são os bits da
imagem do processo ativos ou inativos:

Caixa de seleção Estado Bit


inativo 0

ativo 1

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


120 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Funções
7.9 3RW5 HMI High Feature

7.9.5 Parametrizar a saída analógica AQ mediante o 3RW5 HMI High Feature


Você pode alterar a parametrização da emissão da saída analógica com a 3RW5 HMI
High Feature.
A corrente de fase L1 - L3 média atual do motor é indicada em % na unidade de avaliação
através da saída analógica. Consoante o borne de conexão utilizado, o sinal pode ser
emitido sob a forma de corrente ou tensão.
● Bornes de conexão: AQ- / AQ I+
Faixa de medição da saída de corrente: 4 - 20 mA
● Bornes de conexão: AQ- / AQ U+
Faixa de medição da saída de tensão: 0 - 10 V

Pré-requisito
● A proteção contra acesso ao 3RW5 HMI High Feature não está ativa ou foi anulada
● Versão do aparelho com saída analógica
● A unidade de avaliação está ligada corretamente. (Página 179)
● Você encontra-se no menu
"Parâmetros > Dispositivo de partida suave > Saída analógica".

Procedimento

Parâmetro Faixa de ajuste Explicação


Tipo de sinal de saída • Desativada Com o parâmetro "Tipo de sinal de saída" é definido
(Output signal type) sob que forma de sinal o valor analógico deve ser
• 4 ... 20 mA (regulação básica de
emitido.
fábrica criada)
• 0 ... 10 V
Valor inicial da faixa de • 0 (regulação de fábrica) Com os parâmetros "Valor inicial da faixa de valores
valores (Range start (Range start value)" e "Valor final da faixa de valores
value) (Range end value)" você define que valor do valor
Valor final da faixa de analógico a ser emitido corresponde ao valor de sinal
• 96 (regulação de fábrica)
valores (Range end de saída inferior e qual ao valor de sinal de saída
value) corresponde a 300% da corrente de superior.
fase média (%). • Ajuste da faixa analógica, p. ex., 4 mA = 0
• Ajuste da faixa analógica, p. ex., 20 mA = 96

Fator para cálculo do valor de medição emitido

Valor de medição Fator Unidade


Corrente de fase média (%) (Phase current 3,125 %
average (%))

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 121
Funções
7.9 3RW5 HMI High Feature

Exemplo de cálculo dos parâmetros para Valor inicial da faixa de valores (Range start value) e Valor
final da faixa de valores (Range end value)
Existem os seguintes valores de medição e parâmetros a título de exemplo:
● Tipo de sinal de saída (Output signal type) 4 ... 20 mA
● Valor de medição (Measured value) Corrente de fase média (%) (Phase current average
(%))
● Valor inicial da faixa de valores (Range start value) = valor inicial desejado (p. ex. 50%) /
fator do valor de medição
● Valor final da faixa de valores (Range end value) = valor final desejado (p. ex. 200%) /
fator do valor de medição

Procedimento
1. Parametrize o tipo de sinal de saída (Output signal type), p. ex. 4 ... 20 mA.
2. Parametrize o valor inicial da faixa de valores (Range start value) e o valor final da faixa
de valores (Range end value) tendo em consideração o fator:
– valor inicial da faixa de valores (Range start value) (p. ex. 50 % / 3,125 %) → 16
– Valor final da faixa de valores (Range end value) (p. ex. 200 % / 3,125 %) → 64
Neste exemplo, um instrumento de medição com ponteiro indica 50% no batente esquerdo
(valor inicial) e 200% (valor final) no batente direito. Você pode subdividir a escala do
instrumento de medição com ponteiro entre o batente esquerdo e o batente direito de
acordo com a resolução desejada.

Resultado
O sinal de saída da saída analógica foi adaptado.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


122 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Funções
7.9 3RW5 HMI High Feature

7.9.6 Visão geral

Modo de funcionamento
A função "Visão geral" exibe os componentes conectados e suas informações relacionadas
ao aparelho.

Pré-requisito
● Você encontra-se no menu "Visão geral".

Procedimento
Selecione um dos seguintes menus e confirme com "OK":
● Dispositivo de partida suave
● Módulo de comunicação (Communication Module)
● HMI
Dependendo do item do menu selecionado, há disponíveis as seguintes informações
relacionadas ao aparelho para o respectivo componente:

Visão geral Conteúdo


Dispositivo de partida Módulo (Module) • Número do artigo (Article number)
suave
• Hardware (Hardware)
• Firmware (Firmware)
Informação do módulo • Identificação do sistema (Tag function)
(Module information)
• Identificação do local (Tag location)
• Data de montagem (Installation date)
• Informação adicional (Additional
information)
Informações do fabricante • Fabricante (Manufacturer)
(Manufacturer information)
• Número de série (Serial number)
HMI Módulo (Module) • Número do artigo (Article number)
• Hardware (Hardware)
• Firmware (Firmware)
Informações do fabricante • Fabricante (Manufacturer)
(Manufacturer information)
• Número de série (Serial number)
Módulo de Módulo (Module) • Número do artigo (Article number)
comunicação
• Hardware (Hardware)
(Communication
Module) • Firmware (Firmware)
(se existente) Informações do fabricante • Fabricante (Manufacturer)
(Manufacturer information)
• Número de série (Serial number)

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 123
Funções
7.9 3RW5 HMI High Feature

Indicação
Dados I&M
Não se esqueça de que as informações representadas da 3RW5 HMI High Feature não
podem ser editadas.

7.9.7 Definir proteção contra acesso local (PIN)

Pré-requisito
● A proteção contra acesso à 3RW5 HMI High Feature não está ativa ou foi anulada.
● Você encontra-se no menu "Segurança > Proteção contra acesso local".

Procedimento "Definir PIN"


1. Selecione o menu "Definir PIN".
Não existe nenhum PIN ativo na regulação básica de fábrica criada.
2. Defina um PIN de 4 caracteres com as teclas de navegação e confirme sua entrada com
"OK".
Depois de confirmada a entrada do PIN, a 3RW5 HMI High Feature regressa ao menu
"Proteção contra acesso local".
O PIN ajustado está agora ativo.

Procedimento "Alterar PIN"


1. Selecione o menu "Alterar PIN".
2. Efetue o login com o atual PIN de 4 caracteres e confirme sua entrada com "OK".
Se a entrada estiver correta, o display da 3RW5 HMI High Feature indica a informação
sobre o usuário "Login com êxito". Confirme com "OK".
3. Defina um PIN de 4 caracteres com as teclas de navegação e confirme sua entrada com
"OK".
O display da 3RW5 HMI High Feature indica a informação sobre o usuário "Logout com
êxito". Confirme com "OK".
Após a confirmação, a 3RW5 HMI High Feature regressa ao menu "Proteção contra
acesso local".
O PIN alterado está agora ativo.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


124 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Funções
7.9 3RW5 HMI High Feature

Procedimento "Eliminar PIN"


1. Selecione o menu "Eliminar PIN".
2. Efetue o login com o atual PIN de 4 caracteres e confirme sua entrada com "OK".
Se a entrada estiver correta, o display da 3RW5 HMI High Feature indica a informação
sobre o usuário "Login com êxito". Confirme com "OK".
Após a confirmação, a 3RW5 HMI High Feature regressa ao menu "Proteção contra
acesso local".
O PIN atual foi desativado e eliminado. Defina um novo PIN.

Parâmetro

Parâmetro Descrição
Proteção contra Definir PIN (Define PIN) O PIN é definido e está ativo.
acesso local (Local
• Vazio (regulação de fábrica)
access protection)
• PIN de 4 caracteres
Alterar PIN (Change PIN)1) O PIN ativo é alterado.
Eliminar PIN (Delete PIN)1) O PIN é desativado e eliminado.
Tempo de logout automático • 0 min. = desativado (regulação de fábrica)
(Auto Log Off time)1)
• Faixa de ajuste: 0 ... 60 min.
Login (Log in)1) Anule a proteção contra acesso local, efetuando
o login com seu PIN de 4 caracteres.
Se der uma ordem de comando ou desejar
alterar um parâmetro com a proteção contra
acesso ativada, receberá a solicitação de
entrada do PIN atual.
Logout (Log out)2) Termine sua sessão atual. A proteção contra
acesso está novamente ativada.
1) Este menu só fica visível, se estiver definido um PIN.
2) Este menu só fica visível após o login com um PIN ativo.

Resultado
O PIN permite proteger a 3RW5 HMI High Feature contra um acesso não autorizado. Os
menus da 3RW5 HMI High Feature continuam visíveis, mas não é possível alterar os
parâmetros com a proteção contra acesso local ativada.
O PIN se mantém mesmo depois de interrompida a alimentação de corrente.

Indicação
Repor PIN.
Pode resetar a proteção contra acesso para a regulação básica de fábrica criada através da
tecla de RESET mestre na traseira do aparelho da 3RW5 HMI High Feature.
Proteja a tecla de RESET mestre contra um acesso não autorizado.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 125
Funções
7.9 3RW5 HMI High Feature

7.9.8 Cartão micro SD

Modo de funcionamento
A 3RW5 HMI High Feature, juntamente com um cartão Micro SD (micro SD card), pode
realizar atualizações de firmware, substituir arquivos de configuração e salvar dados de
serviço e livros de registro (logbooks).

Pré-requisito
● A proteção contra acesso à 3RW5 HMI High Feature não está ativa ou foi anulada.
● Cartão Micro SD (micro SD card) conectado, p. ex. Micro SDHC Class 10
– Formato de arquivo: FAT32
– Capacidade: máx. 32 GB
● Você encontra-se no menu "Cartão micro SD".
Atenda ao seguinte no procedimento "Troca de aparelhos (Device change)":
● Certifique-se de que só há uma pasta com dados de execução de projetos no
cartão Micro SD (micro SD card).
● Designe a pasta da seguinte forma: "1P3RW5 xxx-xxx" (introduza o número do artigo do
dispositivo de partida suave em vez dos curingas "x".)
Exemplo: Designe a pasta da seguinte forma, se for usado um dispositivo de partida
suave com tamanho da estrutura 3 e o número do artigo "3RW5234-2AC04": "1P3RW5
234-2AC".

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


126 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Funções
7.9 3RW5 HMI High Feature

Parâmetros
O menu "Cartão micro SD" aparece após a inserção de um cartão micro SD no 3RW5 HMI
High Feature.

Ação Descrição
Carregar parâmetros de comunicação e HMI no Os parâmetros da comunicação e da 3RW5 HMI High Feature são
dispositivo de partida suave (Load communication transferidos do cartão Micro SD para o dispositivo de partida suave
and HMI parameters to soft starter) 3RW52. Os seguintes dados não são transmitidos:
• Parâmetros do aparelho da 3RW5 HMI High Feature
• Parâmetros de comunicação
Carregar parâmetros de comunicação e HMI no Os parâmetros da comunicação e da 3RW5 HMI High Feature são
cartão Micro SD (Load communication and HMI transferidos do dispositivo de partida suave 3RW52 para o
parameters to micro SD card) cartão Micro SD. Os dados são salvos em uma pasta gerada
automaticamente. Os seguintes dados não são transmitidos:
• Parâmetros do aparelho da 3RW5 HMI High Feature
• Parâmetros de comunicação
Substituição de aparelhos Os dados de execução de projetos e parâmetros de comunicação
podem ser transmitidos ao novo aparelho em caso de troca de
aparelhos.
Os seguintes dados não são transmitidos:
• I&M 1 Dados
• I&M 3 Dados
• Parâmetros do aparelho da 3RW5 HMI High Feature
• Parâmetros de comunicação
Salvar livros de registro no cartão micro SD Os livros de registro são salvos no cartão Micro SD. Para mais
informações, consulte o capítulo Livros de registro (Página 148).
Atualização de FW • Dispositivo de partida A atualização do firmware é efetuada, se houver um arquivo de
suave firmware válido salvo no cartão Micro SD (Micro SD card). A 3RW5
HMI High Feature reconhece automaticamente o arquivo de
• Módulo de comunicação firmware contido no cartão Micro SD:
(Communication Module)
A atualização do firmware é documentada no livro de registro
• HMI Aparelho.
• Todos os aparelhos Para mais informações sobre a atualização do firmware, consulte o
capítulo Efetuar a atualização do firmware com cartão micro SD
(3RW5 HMI High Feature) (Página 154).
Espaço de memória • Total A capacidade do espaço de memória é exibida.
• Livre
• Ocupada

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 127
Funções
7.9 3RW5 HMI High Feature

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


128 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Mensagens e diagnóstico 8
8.1 Possibilidades de diagnóstico
O dispositivo de partida suave 3RW52 disponibiliza as seguintes possibilidades de
diagnóstico:
● LEDs no dispositivo de partida suave 3RW52
● 3RW5 HMI padrão (acessório)
● 3RW5 HMI High Feature (acessório)
● SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) (acessório) via módulo de comunicação 3RW5 ou
3RW5 HMI High Feature (interface local)
Para mais detalhes a esse respeito, consulte o manual do aparelho do respectivo módulo
de comunicação 3RW5.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 129
Mensagens e diagnóstico
8.2 Indicador LED

8.2 Indicador LED

8.2.1 Apresentação geral dos LEDs de aparelho do dispositivo de partida suave


3RW52

① RUN (verde) Indica se o dispositivo de partida suave 3RW52 está


operacional.
② ERROR (vermelho) Indica se existe um erro.
③ MAINTAINANCE (amarelo) Indica se existe uma mensagem.
④ STATE / OVERLOAD com LED Indica o estado operacional do motor.
(verde / amarelo / vermelho)
⑤ MODO RESETAR com LED (verde) Indica o tipo de MODO RESET (Página 85) ajustado.
⑥ Torque Suave com LED (verde) Indica se o Torque Suave (Página 85) está ativado ou
desativado.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


130 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Mensagens e diagnóstico
8.2 Indicador LED

8.2.2 Indicações de status e erro

LED "RN" - RUN

Estado Significado
O dispositivo de partida suave 3RW52 está operacional.

Aceso a
verde
O dispositivo de partida suave 3RW52 não está operacional, p. ex. devido a:
• Arranque do sistema
Pisca a
verde • O aparelho é resetado para a regulação básica de fábrica criada.
• Autoteste ativo
• Atualização do firmware

LED "ER" - ERROR (ERRO)

Estado Significado
Não há nenhum erro.
Desligado
Existe ao menos um erro

Pisca a
vermelho

LED "MT" - MAINTENANCE / WARNING (MANUTENÇÃO / AVISO)

Estado Significado
Não existe nenhuma advertência.
Desligado
Existe pelo menos uma advertência. A causa ainda não está eliminada.

Aceso a
amarelo

Combinações LED

Estado Significado
RN ER MT
• O dispositivo de partida suave 3RW52 não está operacional.

Pisca a Pisca a Pisca a • Falha do equipamento detectada


verde vermelho amarelo

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 131
Mensagens e diagnóstico
8.2 Indicador LED

8.2.3 LED STATE / OVERLOAD

LED ST/OL Estado do dispositivo de Estado operacional do motor


partida suave 3RW52
Operação O tempo de rampa de arranque está terminado e o motor
funcionando.
Aceso a
verde
Tempo de rampa de • O motor encontra-se em arranque ou na marcha em
partida ou tempo de inércia.
Pisca a inércia ativo
verde
Parada • O motor está desligado, mas pode ainda estar rodando.
Desligado • O motor está pronto para ligação/fechamento.
Parada - não pronto • O motor está desligado, mas pode ainda estar rodando.
para ligação
Pisca a • O motor não está pronto para ligação. Um comando
amarelo LIGADO causa um erro, enquanto pelo menos uma das
condições de ligação não estiver preenchida, p. ex.:
– Tensão de alimentação do motor em falta.
Operação com aviso de O motor foi iniciado e está funcionando.
sobrecarga do motor Existe um alerta de sobrecarga do motor, p. ex.:
Pisca a
verde / • Motor muito quente
amarelo • Ruptura de fios no sensor de temperatura
• Curto-circuito no sensor de temperatura
Parada com aviso de O motor foi desativado e desligado.
sobrecarga do motor Existe um alerta de sobrecarga do motor, p. ex.:
Aceso a
amarelo • Motor muito quente
Parada com erro de O motor foi desativado devido a um erro de sobrecarga e
sobrecarga do motor está desligado.
Pisca a Existe um erro de sobrecarga do motor, p. ex.:
vermelho
• Motor muito quente
• Ruptura de fios no sensor de temperatura
• Curto-circuito no sensor de temperatura

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


132 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Mensagens e diagnóstico
8.2 Indicador LED

8.2.4 Visão geral dos LEDs no 3RW5 HMI padrão


A indicação dos LEDs de aparelho do 3RW5 HMI padrão representa as mensagens dos
seguintes aparelhos:
● Dispositivo de partida suave 3RW5
● Módulo de comunicação 3RW5 (se existente)

LED de estado

LED de Estado do dispositivo de partida Estado operacional do motor


estado suave
Operação O tempo de rampa de arranque está terminado, o
motor está funcionando e o dispositivo de partida
Aceso a suave está em modo de funcionamento de bypass.
verde
Tempo de rampa de partida ou O motor encontra-se em arranque ou na marcha
tempo de inércia ativo em inércia.
Pisca a
verde

Referência
Para mais informações sobre as mensagens do dispositivo de partida suave, consulte o
capítulo Indicações de status e erro (Página 131).
Para mais informações sobre as mensagens do módulo de comunicação 3RW5, consulte o
manual do aparelho do respectivo módulo de comunicação 3RW5.
A indicação do LED de estado do 3RW5 HMI padrão representa o estado do dispositivo de
partida suave e o estado operacional do motor.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 133
Mensagens e diagnóstico
8.2 Indicador LED

8.2.5 Visão geral dos LEDs no 3RW5 HMI High Feature


A indicação dos LEDs de aparelho do 3RW5 HMI High Feature representa as mensagens
dos seguintes aparelhos:
● Dispositivo de partida suave 3RW5
● Módulo de comunicação 3RW5 (se existente)
● 3RW5 HMI High Feature

Indicação
Indicação dos LEDs do aparelho.
Tenha em atenção que a indicação dos LEDs de aparelho do 3RW5 HMI High Feature não
tem que coincidir com os LEDs de aparelho do dispositivo de partida suave 3RW5.

LED de estado

LED de Estado do dispositivo de partida Estado operacional do motor


estado suave
Operação O tempo de rampa de arranque está terminado, o
motor está funcionando e o dispositivo de partida
Acende suave está em modo de funcionamento de bypass.
em verde
Tempo de rampa de partida ou O motor encontra-se em arranque ou na marcha
tempo de inércia ativo em inércia.
Pisca em
verde

Referência
Para mais informações sobre as mensagens do dispositivo de partida suave, consulte o
capítulo Indicações de status e erro (Página 131).
Para mais informações sobre as mensagens do módulo de comunicação 3RW5, consulte o
manual do aparelho do respectivo módulo de comunicação 3RW5.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


134 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Mensagens e diagnóstico
8.3 Avisos e medidas de resolução

8.3 Avisos e medidas de resolução

Aviso Causa Eliminação


Interrupção de ligação no A ligação a um posto de comando local • Verifique a ligação entre a HMI e o
modo de funcionamento (p. ex. HMI do aparelho) está interrompida. aparelho.
manual
• Verifique a ligação entre a interface do PC
e a interface do aparelho local.
Sobrecarga do elemento de Elemento de comutação (contato de • Verifique as condições ambientais
comutação comutação, semicondutor de potência) associadas ao arrefecimento. Deve
muito quente considerar eventualmente uma redução
dos valores operacionais.
• Verifique o número de processos de
comutação.
Sobrecarga do modelo do • A derivação do motor foi • Verifique o motor e as aplicações que são
motor térmico sobrecarregada. acionadas pelo motor.
• O aquecimento do motor excedeu um • Após o disparo poderá voltar a ligar o
valor limite. motor depois de decorrido o tempo de
arrefecimento ou depois de eliminar o
modelo do motor térmico.
Erro interno do ventilador • O ventilador interno está sujo (com • Verifique o funcionamento do ventilador.
pouca mobilidade). • Limpe o ventilador.
• Cabo de ligação caído ou com defeito. • Verifique a fiação.
• Ventilador interno com defeito • Substitua o ventilador.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 135
Mensagens e diagnóstico
8.4 Erros e medidas de resolução do dispositivo de partida suave 3RW52

8.4 Erros e medidas de resolução do dispositivo de partida suave


3RW52

N.º do Erro Causa Eliminação RESET RESET RESET


erro1) manual remoto automático
303 Erro de - • Confirmação via - - x
barramento RESETAR
automático
308 Elemento de - • Verifique os - - -
comutação com elementos de
defeito comutação L1, L2 e
L3.
• Substitua os
aparelhos com
defeito.
309 Sobrecarga do Elemento de • Verifique as x x -
elemento de comutação (contato de condições
comutação comutação, ambientais
semicondutor de
associadas ao
potência) muito quente
arrefecimento. Deve
considerar
eventualmente uma
redução dos valores
operacionais.
• Verifique o número
de processos de
comutação.
• Confirmação após
arrefecimento
317 Tensão de A tensão de • Verifique a - - x
alimentação do alimentação está alimentação de
sistema abaixo do valor corrente
eletrônico muito admissível.
(dimensionamento
baixa
da carga, amplitude
de tensão).
319 Não há tensão • A alimentação de • Verifique os cabos e x x -
de alimentação corrente ou o as respectivas
interruptor de rede ligações e substitua
não está inserido os componentes
corretamente. com defeito se
• Falta corrente necessário.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


136 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Mensagens e diagnóstico
8.4 Erros e medidas de resolução do dispositivo de partida suave 3RW52

N.º do Erro Causa Eliminação RESET RESET RESET


erro1) manual remoto automático
324 Sobrecarga do A temperatura do • Verifique o motor e x2) x2) x2)
sensor de motor está muito alta. a aplicação que é
temperatura acionada pelo
motor.
• Após um disparo só
poderá voltar a ligar
o motor, quando a
temperatura tiver
alcançado a
posição de retorno
do sensor de
temperatura.
325 Ruptura de fios Ocorreu um ruptura de • Verifique o condutor x2) x2) x2)
no sensor de fios no condutor do do sensor e o
temperatura sensor de sensor de
temperatura.
temperatura.
326 Curto-circuito no Ocorreu um • Verifique o condutor x2) x2) x2)
sensor de curto-circuito no do sensor e o
temperatura condutor do sensor de sensor de
temperatura.
temperatura.
327 Sobrecarga do • A derivação do • Verifique o motor e x2) x2) x2)
modelo de motor motor foi as aplicações que
térmico sobrecarregada. são acionadas pelo
• O aquecimento do motor.
motor excedeu um • Após o disparo
valor-limite. poderá voltar a ligar
o motor depois de
decorrido o tempo
de arrefecimento ou
depois de apagar o
modelo de motor
térmico.
328 Desativação do • A derivação do • Verifique o motor e x2) x2) x2)
motor por motor foi as aplicações que
sobrecarga sobrecarregada são acionadas pelo
• O aquecimento do motor.
motor excedeu um • Após o disparo
valor-limite poderá voltar a ligar
o motor depois de
decorrido o tempo
de arrefecimento ou
depois de apagar o
modelo de motor
térmico.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 137
Mensagens e diagnóstico
8.4 Erros e medidas de resolução do dispositivo de partida suave 3RW52

N.º do Erro Causa Eliminação RESET RESET RESET


erro1) manual remoto automático
378 Existe um O firmware está • Efetue uma - - x
firmware incompleto e / ou as atualização
inválido / inconsi ampliações de completa do
stente firmware são
firmware.
incompletas ou
incompatíveis. • Verifique todas as
mensagens de erro
eventualmente
existentes.
• Verifique se a
atualização do
firmware foi
interrompida.
381 Erro do aparelho Foi detectado um erro • Substitua o - - -
não eliminável após o aparelho.
autodiagnóstico
(autoteste, contatores, • Entre em contato
elemento de com a assistência
comutação, etc.). técnica (Pedido de
assistência
(Página 31)).
1408 Corrente zero Depois de ligar, não é • Confirmação após a x x -
conforme detectado qualquer eliminação da
comando Ligado fluxo de corrente na causa.
derivação do motor.
Possíveis causas:
• Circuito principal
interrompido
(fusível, disjuntor)
• O contator do
motor ou comando
do contator está
com defeito
• Falta carga
1409 Falha de fase L1 A monitoração • Confirmação após a x x -
1410 Falha de fase L2 principal da energia eliminação da
detectou uma falha de causa.
1411 Falha de fase L3 fase.

1417 Bypass com • Bypass com • Verifique os - - -


defeito defeito bypasses para L1,
• O erro também L2 e L3 e substitua
pode ser gerado, os bypasses com
se a tensão de defeito.
alimentação do • Entre em contato
comando falhar com a assistência
consecutivamente técnica (Pedido de
em intervalos assistência
curtos. (Página 31)).

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


138 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Mensagens e diagnóstico
8.4 Erros e medidas de resolução do dispositivo de partida suave 3RW52

N.º do Erro Causa Eliminação RESET RESET RESET


erro1) manual remoto automático
1418 Desativação de Na operação do • Verifique o motor. x x -
proteção do bypass ocorreu uma
• Verifique o
bypass corrente demasiado
alta. dimensionamento
do dispositivo de
partida suave.
• Confirmação após
arrefecimento
1454 Soquete de O soquete de encaixe • Assegure a - - -
encaixe do real e o soquete do consistência entre o
módulo incorreto módulo, que foi módulo inserido e o
ou configuração projetado no
projetado.
incorreta SIRIUS Soft Starter E
Eventualmente,
S (TIA Portal), são
diferentes. existe também um
erro de cablagem
no módulo
referenciado.
• Depois de eliminada
a causa, o erro é
confirmado
automaticamente.
1466 Elemento de Elemento de • Verifique os - - -
contato 1 falhou comutação com elementos de
1467 Elemento de defeito comutação para L1,
contato 2 falhou L2 e L3 e substitua
1468 Elemento de os aparelhos com
contato 3 falhou defeito.
• Entre em contato
com a assistência
técnica (Pedido de
assistência
(Página 31)).

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 139
Mensagens e diagnóstico
8.4 Erros e medidas de resolução do dispositivo de partida suave 3RW52

N.º do Erro Causa Eliminação RESET RESET RESET


erro1) manual remoto automático
1479 Falha de corte • O erro ocorre sem • Verifique e corrija a x x -
de fase que o motor fiação.
arranque: • Ajustar os
– O motor mal parâmetros.
conectado
– Circuito de raiz
cúbica mal
estruturado
– Falha à terra
existente
• O erro ocorre na
partida:
– Selecionada
uma tensão de
partida
excessiva
1482 Faixa de • No caso de • Verifique a x x -
medição da sensores: o valor articulação entre o
corrente medido excede a módulo e o sensor
ultrapassada
faixa de medição ou atuador.
• No caso de
atuadores: o valor
de emissão excede
o valor-limite
superior
1523 Erro do aparelho Foi detectado um erro • Substitua o - - -
não eliminável após o aparelho.
autodiagnóstico
(autoteste, contatores, • Entre em contato
elemento de com a assistência
comutação, etc.). técnica (Pedido de
assistência
(Página 31)).
1755 Excesso de A temperatura nos Verifique a temperatura
temperatura no componentes excedeu ambiente ou a
componente o limite máximo ventilação do armário
eletrônico permitido. de distribuição.
1) Visível no display da 3RW5 HMI padrão.
2) A confirmação depende do parâmetro MODO RESET.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


140 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Mensagens e diagnóstico
8.5 Erros e medidas de resolução da 3RW5 HMI High Feature

8.5 Erros e medidas de resolução da 3RW5 HMI High Feature

Erro Causa Eliminação


Erro HMI Foi detectado um erro não eliminável Substitua o aparelho.
após o autodiagnóstico (autoteste, etc.).
(Unrecoverable error detected after
internal diagnostics (self-test, etc.).)
Falha na atualização FW O firmware está incompleto e/ou as • Efetue uma atualização completa do
Assinatura inválida Atualização FW ampliações de firmware são firmware.
incompletas ou incompatíveis.
• Verifique todas as mensagens de erro
eventualmente existentes.
• Verifique se a atualização do firmware
foi interrompida.
Erro durante autoteste Foi detectado um erro não eliminável Substitua o aparelho.
Interface local com defeito após o autodiagnóstico (autoteste, etc.).
(Unrecoverable error detected after
internal diagnostics (self-test, etc.).)
Interface local desativada devido a Demasiados pedidos para a interface do A interface se mantém bloqueada até a
inundação aparelho local inundação cessar.
Erro de escrita O arquivo não pode ser escrito no • Verifique se o cartão Micro SD está
cartão Micro SD. inserido.
• Verifique se o cartão Micro SD está
protegido contra escrita.
Erro de leitura O arquivo não pode ser lido a partir do • Verifique se o cartão Micro SD está
cartão Micro SD. inserido.
• Crie e copie um novo arquivo para o
cartão Micro SD.
Erro no sistema de arquivos O cartão Micro SD não pode ser lido. Formate o cartão Micro SD no formato de
arquivo FAT32.
O aparelho não responde A ligação ao aparelho de base Verifique a ligação entre a HMI e o
conectado está interrompida. aparelho.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 141
Mensagens e diagnóstico
8.6 MODOS RESET

8.6 MODOS RESET

Indicação

Indicação
Efeitos do MODO RESET.
O ajuste do MODO RESET apenas influencia o procedimento de confirmação da proteção
contra sobrecarga do motor.
Para mais informações, consulte o capítulo Erros e medidas de resolução do dispositivo de
partida suave 3RW52 (Página 136) com a observação "Dependente do parâmetro MODO
RESET".

RESET manual
"RESET manual" significa que os erros podem ser confirmados através das seguintes
possibilidades:
● Tecla RESET / TESTE no dispositivo de partida suave 3RW52
● Tecla RESET / TESTE na 3RW5 HMI padrão
● Reset via interface de barramento
● Reset via tecla F na 3RW5 HMI High Feature
● Reset via 3RW5 HMI High Feature

RESET remoto
"RESET remoto" significa que os erros são confirmados, desligando e ligando novamente a
tensão de alimentação do comando. Ao mesmo tempo, a tensão de alimentação do
comando no dispositivo de partida suave 3RW52 tem de estar desligada durante pelo
menos 4 s.

RESET automático
"RESET automático" significa que os erros são resetados automaticamente assim que a
causa for eliminada.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


142 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Mensagens e diagnóstico
8.7 Executar diagnóstico do dispositivo de partida suave 3RW52 com a 3RW5 HMI High Feature

8.7 Executar diagnóstico do dispositivo de partida suave 3RW52 com a


3RW5 HMI High Feature

Pré-requisito
● Você encontra-se no menu "Diagnóstico > Dispositivo de partida suave".

Parâmetro
Valor de diagnóstico Observação
Status do diagnóstico (Diagnosis state) Indica todos os avisos e erros ativos.
Aqui você pode confirmar os erros
(RESET manual).
Status do Tipo de conexão (Type of connection) Se houver tensão principal no dispositivo
aparelho de partida suave 3RW52 e o motor estiver
(Device state) ligado, o tipo de conexão é detectado
automaticamente.
• Tipo de conexão do motor
desconhecido (Type of motor
connection unknown)
• Tipo de conexão do motor padrão
(Type of motor connection standard)
• Tipo de conexão do motor Raiz de 3
(Type of motor connection inside delta)
Sentido de rotação (Rotation direction) • Desconhecida (não foi detectado
nenhum sentido de rotação das fases
de rede da tensão principal nos bornes
L1/L2/L3)
• Direita
• Esquerda
Dados Corrente de fase máxima (%) Os dados estatísticos (statistic data)
estatísticos (Phase current max (%)) baseiam-se principalmente nas horas de
(Statistic Última corrente de ativação IA (%) serviço e nos modos operacionais
data)1) (Last tripping current IA (%)) relacionados à frequência do dispositivo
de partida suave 3RW52 no passado.
Horas de serviço – aparelho (Operating
hours – device)
Número de arranques do motor, à
direita (Number of starts motor CW)
Quantidade de disparos por sobrecarga
do motor (Number of motor overload
trips)
Corrente de fase máxima (ef.)
(Phase current max (rms))
Última corrente de ativação IA (ef.)
(Last tripping current IA (rms))
Horas de serviço - motor (Operating
hours - motor)

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 143
Mensagens e diagnóstico
8.7 Executar diagnóstico do dispositivo de partida suave 3RW52 com a 3RW5 HMI High Feature

Horas de serviço - corrente do motor =


18... 49,9% x Ie máx (Operating hours -
motor current = 18...49.9
(% x Ie max))
Horas de serviço - corrente do motor =
50... 89,9% x Ie máx (Operating hours -
motor current = 50...89.9
(% x Ie max))
Horas de serviço - corrente do motor =
90...119,9% x Ie máx (Operating hours -
motor current = 90...119.9
(% x Ie max))
Horas de serviço - corrente do motor =
120...1000% x Ie máx (Operating hours -
motor current = 120...1000
(% x Ie max))
Número de disparos por sobrecarga do
elemento de comutação (Number of
switching element overload trips)
Número das desativações de bypasses
de proteção (Number of bypass
overload trips)
Indicador de Corrente de fase mínima I L1 (%) Os indicadores de arraste (maximum
arraste (Phase current I L1 min (%)) pointers) se baseiam em valores de
(Maximum Corrente de fase I L2 mín. (%) medição e representam o valor de
pointer)1) (Phase current I L2 min (%)) medição máximo ou mínimo ocorrido no
passado.
Corrente de fase I L3 mín. (%)
(Phase current I L3 min (%))
Corrente de fase máxima I L1 (%)
(Phase current I L1 max (%))
Corrente de fase I L2 máx. (%)
(Phase current I L2 max (%))
Corrente de fase I L3 máx. (%)
(Phase current I L3 max (%))
Corrente de disparo máxima
(Maximum trigger current)
Quantidade de disparos por sobrecarga
do motor (Number of motor overload
trips)
Corrente de disparo máxima
(Maximum trigger current)
Corrente de fase mínima I L1 (ef.)
(Phase current I L1 min (rms))
Corrente de fase I L2 mín. (ef.)
(Phase current I L2 min (rms))
Corrente de fase I L3 mín. (ef.)
(Phase current I L3 min (rms))
Corrente de fase máxima I L1 (ef.)
(Phase current I L1 max (rms))
Corrente de fase I L2 máx. (ef.)
(Phase current I L2 max (rms))

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


144 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Mensagens e diagnóstico
8.7 Executar diagnóstico do dispositivo de partida suave 3RW52 com a 3RW5 HMI High Feature

Corrente de fase I L3 máx. (ef.)


(Phase current I L3 max (rms))
Aquecimento máximo do elemento de
comutação (Maximum switching
element heating)
Horas de serviço - corrente do motor =
18... 49,9% x Ie (Operating hours - motor
current 18…49.9 (% x Ie))
Horas de serviço - corrente do motor =
50... 89,9% x Ie (Operating hours - motor
current 50...89.9 (% x Ie))
Horas de serviço - corrente do motor =
90... 119,9% x Ie (Operating hours -
motor current 90...119.9 (% x Ie))
Horas de serviço - corrente do motor =
120... 1000% x Ie (Operating hours -
motor current 120 … 1000 (% x Ie))
Horas de serviço - aparelho (Operating
hours - device)
Corrente de partida I máx. (ef.)
(Starting current I max (rms))
Corrente de partida I L1 máx. (ef.)
(Starting current I L1 max (rms))
Corrente de partida I L2 máx. (ef.)
(Starting current I L2 max (rms))
Corrente de partida I L3 máx. (ef.)
(Starting current I L3 max (rms))
Número dos procedimentos de ativação
de bypass externos (Number of starts
with ext. bypass)1)
Autoteste (teste de usuário) (Self-test (user-test)) Inicie aqui as funções de autoteste do
dispositivo de partida suave 3RW52.
Para mais informações, consulte o
capítulo Teste do usuário (Página 150).
Livros de registro (Logbooks) O livro de registro (logbook) é uma
memória de histórico, onde eventos,
avisos e erros são representados com
carimbo de tempo real e salvos em uma
lista. Aqui é igualmente indicado o livro de
registro de comunicação e de aparelhos
de comando.
O livro de registro (logbook) pode ser
salvo em um cartão Micro SD (Micro SD
card).
• Aplicação (Application)
• Aparelho (Device)
• Eliminar (Delete)
– Aplicação (Application)

1) A partir de 3RW52 V2.0.0

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 145
Mensagens e diagnóstico
8.8 Efetuar o diagnóstico da comunicação com o 3RW5 HMI High Feature

8.8 Efetuar o diagnóstico da comunicação com o 3RW5 HMI High


Feature

Pré-requisito
● Você encontra-se no menu "Diagnóstico > Comunicação".

Parâmetro

Valor de diagnóstico Observação


Status do diagnóstico Indica todos os avisos e erros ativos.
Aqui você pode confirmar os erros.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


146 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Mensagens e diagnóstico
8.9 Efetuar o diagnóstico da HMI com 3RW5 HMI High Feature

8.9 Efetuar o diagnóstico da HMI com 3RW5 HMI High Feature

Pré-requisito
● Você encontra-se no menu "Diagnóstico > HMI".

Parâmetro

Valor de diagnóstico Observação


Status do diagnóstico Indica todas as mensagens de diagnóstico
ativas.
Autoteste Iniciar teste dos LEDs Os LEDs de aparelho da 3RW5 HMI High
Feature são testados consecutivamente. Ao
mesmo tempo, o display da 3RW5 HMI High
Feature indica qual dos LEDs de aparelho
está sendo ativado no momento. A tecla "OK"
permite a navegação pelo processo de teste.
Iniciar teste de teclas As teclas da 3RW5 HMI High Feature são
testadas consecutivamente. O display da
3RW5 HMI High Feature indica qual das
teclas tem de ser acionada.
Iniciar teste do display O 3RW5 HMI High Feature reproduz um
programa de cores no display. A tecla "OK"
permite a navegação pelo processo de teste.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 147
Mensagens e diagnóstico
8.10 Livros de registro

8.10 Livros de registro

Modo de funcionamento
No livro de registro (logbook), os eventos, avisos e erros são elencados cronologicamente e
salvos em uma lista. Cada entrada recebe um carimbo temporal. No dispositivo de partida
suave 3RW52 são utilizados os seguintes livros de registro (logbooks):
● Livro de registro Aplicação (Logbook application)
● Livro de registro Aparelho
O livro de registro (logbook) é concebido como buffer circular.

Livro de registro Aplicação (Logbook application)


No livro de registro Aplicação (logbook application) são registradas todas as mensagens
sobre as funções e os parâmetros. Este livro de registro (logbook) só está presente no
equipamento de base. O livro de registro Aplicação (logbook application) pode ser deletado
com o comando "Eliminar livro de registro Aplicação (logbook application) – xy".

Livro de registro Aparelho


No livro de registro Aparelho são registradas as seguintes mensagens:
● Falha no aparelho
● Pré-aviso do aparelho
● Avisos do aparelho
● Eventos do aparelho
O livro de registro Aparelho está presente em todos os módulos e não pode ser excluído.

Mais informações
Para obter mais informações sobre os conteúdos e a leitura dos livros de registro
(logbooks), consulte o menu "Diagnóstico (Diagnosis) > Dispositivo de partida suave
(Soft starter) > Livro de registro (Logbook)".
Para obter mais informações sobre como salvar os livros de registro (logbooks) no
cartão Micro SD, consulte o menu "Cartão Micro SD (Micro SD card) > Salvar livros de
registro no cartão Micro SD (Save logbooks to micro SD card)".

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


148 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Conservação e manutenção 9
9.1 Manutenção e reparação

Manutenção e reparação

AVISO
Perigo de morte devido ao contato com as peças sob tensão
Aparelho / peça existente está sob tensões perigosas.
Tocar em peças que estejam sob tensão pode levar a graves lesões corporais ou à morte.
Instalação, colocação em serviço e manutenção apenas por pessoal técnico qualificado.
Observe as indicações nas instruções de funcionamento e manuais do respectivo
dispositivo de partida suave.

Indicação
A reparação dos aparelhos é apenas admissível por pessoal técnico qualificado. Para tal,
entre em contato com os parceiros de serviço autorizados da Siemens.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 149
Conservação e manutenção
9.2 Teste do usuário

9.2 Teste do usuário

Pré-requisito
● O dispositivo de partida suave 3RW52 não apresenta erros.

Procedimento
Os testes a seguir são decorrerão pela sequência indicada, dependendo do quão
prolongadamente a tecla RESET / TESTE for pressionada. Isto significa que, se pressionar
a tecla durante mais de 5 s, são executados os 3 testes:

Tempo de acionamento Explicação


0,15 s ... 2 s Teste dos LEDs
Os 6 LEDs são ativados.
2 s ... 5 s Teste da medição de corrente
A detecção de corrente é testada em todas as 3 fases.
A proteção de motor por termistor é testada opcionalmente quanto a
curto-circuito e sobrecarga.
>5s Teste da proteção contra sobrecarga do motor
É testada a cadeia de comando completa, incluindo os elementos de
comutação e a saída de aviso de erro.
Se o aparelho reagir conforme prescrito, realiza-se um disparo por
sobrecarga. Esse disparo pode ser imediatamente resetado sem tempo
de arrefecimento, pressionando novamente a tecla TESTE / RESET.

Também pode iniciar o teste de usuário através do menu "Diagnóstico > Autoteste" da
3RW5 HMI High Feature. Neste caso, o teste de usuário é executado por inteiro.

Indicação
Para evitar erros, efetue os testes com o motor desligado.
Se, durante o teste de funcionamento, o dispositivo de partida suave 3RW52 não reagir
conforme indicado nas tabelas representadas, verifique as conexões e a alimentação do
dispositivo de partida suave 3RW52. Se o erro se mantiver mesmo com uma conexão
correta, é necessário substituir o aparelho.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


150 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Conservação e manutenção
9.2 Teste do usuário

Teste dos LEDs

Indicação do resultado do teste


LED realizado com êxito não realizado com êxito

"RN"
Desligado
Acende em verde
"ER"
Desligado
Acende em vermelho
"MT"
Desligado
Acende a amarelo
"STATE / OVERLOAD"
Desligado
Acende a amarelo
"MODO RESETAR"
Desligado
Acende em verde
"Torque Suave"
Desligado
Acende em verde

Teste da medição de corrente

Indicação do resultado do teste


LED realizado com êxito não realizado com êxito
"STATE / OVERLOAD"
Desligado
Fica tremeluzente a
vermelho Em caso de erro: LEDs de sistema
(RN, ER, MT) piscando.
Falha do equipamento, substituir
aparelho.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 151
Conservação e manutenção
9.2 Teste do usuário

Teste da proteção contra sobrecarga do motor

Indicação do resultado do teste


LED realizado com êxito não realizado com êxito
"STATE / OVERLOAD"
Desligado
Pisca a vermelho
Em caso de erro: LEDs de
sistema (RN, ER, MT) piscando.
Falha do equipamento,
substituir aparelho.
"ER" Em caso de erro: LEDs de
sistema (RN, ER, MT) piscando.
Pisca a vermelho Falha do equipamento,
substituir aparelho.
Saída de aviso de erro Ativa Inativa
Elementos de comutação/motor Desligado Inalterado

Autoteste do 3RW5 HMI High Feature


Para mais informações sobre o autoteste do 3RW5 HMI High Feature, consulte o capítulo
Efetuar o diagnóstico da HMI com 3RW5 HMI High Feature (Página 147).

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


152 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Conservação e manutenção
9.3 Atualização do firmware

9.3 Atualização do firmware


Durante a utilização pode ser necessário atualizar o firmware (p. ex. para extensões de
funções). O firmware do respectivo aparelho pode ser atualizado com a ajuda dos arquivos
de firmware. Os dados remanescentes se mantêm depois de realizada a atualização do
firmware.
As atualizações do firmware são lhe disponibilizadas na Internet. Conforme as atualizações
do firmware existentes, poderá atualizar os aparelhos individualmente ou em conjunto.
Pode executar um update do sistema operacional para os seguintes aparelhos:
● Dispositivo de partida suave 3RW5
● 3RW5 HMI High Feature (não é possível via bus de campo)
● Módulos de comunicação 3RW5

Pré-requisito
● Atualização do firmware válida
Link (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/16212/dl)

Procedimento
1. Certifique-se de que o motor está desligado e que não é ligado durante a atualização do
firmware.
Não será suportada qualquer ordem de comando para a partida do motor durante a
atualização do firmware. Assegure-se de que a tensão principal só está ativa no
dispositivo de partida suave 3RW5 quando for necessária.
Para garantir uma atualização do firmware tão rápida e isenta de falhas quanto possível,
recomenda-se que a tensão principal seja desligada no dispositivo de partida
suave 3RW5 e a CPU / CLP colocado no modo operacional de PARADA.
2. Atualize o firmware do aparelho.
São possíveis os seguintes procedimentos:
– Através da interface local do 3RW5 HMI High Feature com SIRIUS Soft Starter ES
(TIA Portal)
– Com um bus de campo via um módulo de comunicação 3RW5 com SIRIUS Soft
Starter ES (TIA Portal) Premium ou o software para projeto do comando (p. ex.
STEP 7 com HSP correspondente) (dependendo do módulo de comunicação 3RW5)
– Com um cartão micro SD via 3RW5 HMI High Feature (Página 154)

Resultado
Você efetuou um update do sistema operacional o aparelho selecionado. O aparelho
selecionado reinicia-se automaticamente.

Indicação
Atualização do firmware da 3RW5 HMI High Feature
Não se esqueça de que o display se desliga durante aprox. 30 segundos, ao ativar o
firmware.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 153
Conservação e manutenção
9.4 Efetuar a atualização do firmware com cartão micro SD (3RW5 HMI High Feature)

9.4 Efetuar a atualização do firmware com cartão micro SD (3RW5 HMI


High Feature)

Pré-requisito
● Cartão Micro SD (Micro SD card) com arquivo de firmware válido (*.udp)
● O arquivo de firmware válido encontra-se no diretório de raiz (nível mais alto)
● Você encontra-se no menu "Cartão Micro SD > Atualização FW".

Procedimento

Indicação
Acesso ao cartão micro SD
Certifique-se de que o cartão micro SD se encontre no 3RW5 HMI High Feature durante a
atualização do firmware.
Uma remoção prematura do cartão micro SD do 3RW5 HMI High Feature não é permitida e
leva à interrupção da atualização do firmware e à perda de dados.

● Selecione a pasta do respectivo aparelho.


● Selecione o arquivo de firmware do aparelho e confirme com "OK".
Você reconhece a realização do update do sistema operacional na barra de progresso
no display.
Após uma realização bem-sucedida do update do sistema operacional, o aparelho
correspondente reinicia automaticamente.

Indicação
Atualização do firmware da 3RW5 HMI High Feature
Não se esqueça de que o display se desliga durante aprox. 30 segundos, ao ativar o
firmware.

● Verifique a nova versão do firmware no menu "Visão geral".

Resultado
Você efetuou um update do firmware para o aparelho selecionado utilizando o
cartão micro SD.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


154 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Conservação e manutenção
9.5 Restaurar regulação de fábrica

9.5 Restaurar regulação de fábrica

Efeitos da regulação de fábrica


Os seguintes aparelhos podem ser resetados para a regulação de fábrica:
● Dispositivo de partida suave 3RW52
– Os parâmetros do dispositivo de partida suave 3RW52 que não foram ajustados
através dos elementos de ajuste são resetados.
● Módulo de comunicação 3RW5
– Os parâmetros do módulo de comunicação 3RW5 são resetados.
● 3RW5 HMI High Feature
– Os parâmetros da 3RW5 HMI High Feature e o PIN para a proteção contra acesso
são resetados para a regulação básica de fábrica criada.
● Todos os aparelhos
– O dispositivo de partida suave 3RW52, o módulo de comunicação 3RW5 e a
3RW5 HMI High Feature são resetados para a regulação básica de fábrica criada
como acima descrito.

Procedimento
1. Certifique-se de que o motor está desligado e que não é ligado durante a restauração da
regulação de fábrica.
Assegure-se de que a tensão principal só está ativa no dispositivo de partida
suave 3RW5 quando for necessária.
2. Restaure a regulação de fábrica.
São possíveis os seguintes procedimentos:
– Através da interface local na 3RW5 HMI High Feature com o SIRIUS Soft Starter ES
(TIA Portal)
– Com um bus de campo via um módulo de comunicação 3RW5 (dependendo do
módulo de comunicação 3RW5) com SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) Premium
– Com um bus de campo via um módulo de comunicação 3RW5 (dependendo do
módulo de comunicação 3RW5) com o software para projeto do comando (p. ex.
STEP 7) Neste caso, apenas os parâmetros de comunicação são resetados.
– Via 3RW5 HMI High Feature
Restaurar a regulação de fábrica via 3RW5 HMI High Feature (Página 156)
Restaurar a regulação básica de fábrica criada com a tecla de RESET mestre via
3RW5 HMI High Feature (Página 157)

Resultado
A regulação de fábrica do aparelho selecionado ou de todos os aparelhos é restaurada.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 155
Conservação e manutenção
9.5 Restaurar regulação de fábrica

9.5.1 Restaurar a regulação de fábrica via 3RW5 HMI High Feature

Pré-requisito
● A proteção contra acesso ao 3RW5 HMI High Feature não está ativa ou foi anulada
● Você encontra-se no menu "Parâmetros > Regulações de fábrica".
● O 3RW5 HMI High Feature tem o poder de comando (LOCAL).

Procedimento
1. Selecione o item do menu desejado.
– Dispositivo de partida suave 3RW5
– Módulo de comunicação
– 3RW5 HMI High Feature
– Tudo
2. Confirme o item do menu.

Resultado
A regulação de fábrica do aparelho selecionado ou de todos os aparelhos é restaurada.
Tenha em atenção os efeitos da regulação de fábrica no capítulo Restaurar regulação de
fábrica (Página 155).

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


156 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Conservação e manutenção
9.5 Restaurar regulação de fábrica

9.5.2 Restaurar a regulação básica de fábrica criada com a tecla de RESET mestre
via 3RW5 HMI High Feature

Pré-requisito
● Acesso livre à tecla de RESET mestre do 3RW5 HMI High Feature
Desmontar o 3RW5 HMI High Feature (Página 47)
● A 3RW5 HMI High Feature está ligada ao dispositivo de partida suave através do cabo
de ligação da HMI.

Procedimento
1. Pressione a tecla de RESET mestre na traseira do aparelho da 3RW5 HMI High Feature.
No display aparece o menu para a restauração da regulação de fábrica.
2. Selecione o item do menu desejado.
– Dispositivo de partida suave 3RW5
– Módulo de comunicação
– 3RW5 HMI High Feature
– Tudo
3. Confirme o item do menu com "OK".

Resultado
A regulação de fábrica do aparelho selecionado ou de todos os aparelhos é restaurada.
Tenha em atenção os efeitos da regulação de fábrica no capítulo Restaurar regulação de
fábrica (Página 155).

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 157
Conservação e manutenção
9.5 Restaurar regulação de fábrica

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


158 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Dados técnicos 10
10.1 Dados técnicos em Siemens Industry Online Support

Folha de dados técnicos


Pode encontrar os dados técnicos relativos ao produto no Siemens Industry Online Support
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/16212/td).
1. Introduza, no campo "Produto", o número de peça do aparelho desejado e confirme com
a tecla ENTER.
2. Clique no link "Dados técnicos".

Tabelas de apresentação geral dos dados técnicos


Em nosso sistema de encomendas online
(https://mall.industry.siemens.com/mall/en/WW/Catalog/Products/10024029?tree=CatalogTr
ee) encontra no separador "Informação sobre o produto" tabelas de apresentação geral com
dados técnicos.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 159
Dados técnicos
10.1 Dados técnicos em Siemens Industry Online Support

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


160 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Desenhos dimensionais 11
11.1 Dados CAx
Encontra os dados CAx em Siemens Industry Online Support
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/16212/td).
1. Introduza, no campo "Produto", o número de peça do aparelho desejado e confirme com
a tecla ENTER.
2. Clique no link "Dados CAx".

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 161
Desenhos dimensionais
11.1 Dados CAx

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


162 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Esquemas elétricos 12
12.1 Dados CAx
Encontra os dados CAx em Siemens Industry Online Support
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/16212/td).
1. Introduza, no campo "Produto", o número de peça do aparelho desejado e confirme com
a tecla ENTER.
2. Clique no link "Dados CAx".

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 163
Esquemas elétricos
12.1 Dados CAx

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


164 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Exemplos de circuito A
A.1 Ligação elétrica principal

A.1.1 Construção da derivação Tipo de coordenação 1 sem circuito de segurança

Construção da derivação Tipo de coordenação 1 sem circuito de segurança


O dispositivo de partida suave SIRIUS é ligado, com suas conexões, na derivação do motor
entre o disjuntor e o motor. Assim é obtido o tipo de coordenação 1.

Q1 Disjuntor (p. ex. 3RV2 ou 3VA)


Q11 Dispositivo de partida suave
M1 Motor
PE Condutor de proteção

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 165
Exemplos de circuito
A.1 Ligação elétrica principal

A.1.2 Construção da derivação Tipo de coordenação 1 com fusíveis


Caso seja utilizado um contator principal ou contator de rede, este não deve ser ligado entre
o dispositivo de partida suave e o motor. O dispositivo de partida suave poderá, nesse caso,
apresentar uma mensagem de erro "Tensão de carga em falta" com uma ordem de início e
uma ligação retardada do contator.

Construção da derivação Tipo de coordenação 1 com fusíveis


Se for necessário um desacoplamento galvânico, instale um contator principal ou contator
de rede entre o dispositivo de partida suave e os fusíveis.

F1 Fusível de alcance total gG para proteção de cabos e condutores (p. ex. 3NA3)
Q21 Contator principal ou contator de rede para desacoplamento galvânico
Q11 Dispositivo de partida suave
M1 Motor
PE Condutor de proteção

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


166 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Exemplos de circuito
A.1 Ligação elétrica principal

A.1.3 Construção da derivação Tipo de coordenação 2

Construção da derivação Tipo de coordenação 2


Para a obtenção do tipo de coordenação 2, você geralmente deverá proteger os
semicondutores de potência contra a possível ocorrência de curto-circuito, por meio de
fusíveis para semicondutores especiais (p. ex. fusíveis SITOR da Siemens). Pode surgir um
curto-circuito devido, por ex. a um defeito nos enrolamentos do motor ou no cabo de
alimentação do motor.

Q1 Disjuntor
F3 Fusível de alcance parcial aR para proteção de semicondutor (p. ex. SITOR 3NE3/4 ou 3NC3)
F3* Fusível de alcance total gR para proteção de semicondutor (p. ex. SITOR 3NE1)
Q11 Dispositivo de partida suave
M1 Motor
PE Condutor de proteção

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 167
Exemplos de circuito
A.1 Ligação elétrica principal

A.1.4 Circuito de raiz cúbica


O circuito de raiz cúbica requer um motor, cujos enrolamentos podem ser ligados em
triângulo com tensão de rede predominante.
Quando o dispositivo de partida suave é operado no circuito de raiz cúbica, a potência do
motor dos diversos aparelhos é aumentada pelo fator de raiz cúbica. Do lado dianteiro do
aparelho atrás da tampa basculante encontra-se uma tabela de valores com os valores de
corrente aumentados com o circuito de raiz cúbica.
Quando existir tensão de carga e o motor estiver ligado ao aparelho, o dispositivo de partida
suave detecta o tipo de conexão automaticamente.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


168 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Exemplos de circuito
A.1 Ligação elétrica principal

Sentido de funcionamento do motor no sentido de rotação das fases

Q1 Disjuntor
F3 Fusível de alcance parcial aR para proteção de semicondutor
(p. ex. SITOR 3NE3/4 ou 3NC)
F3* Fusível de alcance total gR para proteção de semicondutor (p. ex. SITOR 3NE1)
Q11 Dispositivo de partida suave
Q21 Contator principal ou contator de rede para desacoplamento galvânico
M1 Motor
PE Condutor de proteção

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 169
Exemplos de circuito
A.1 Ligação elétrica principal

Sentido de funcionamento do motor contrário ao sentido de rotação das fases

Q1 Disjuntor
F3 Fusível de alcance parcial aR para proteção de semicondutor
(p. ex. SITOR 3NE3/4 ou 3NC)
F3* Fusível de alcance total gR para proteção de semicondutor (p. ex. SITOR 3NE1)
Q11 Dispositivo de partida suave
Q21 Contator principal ou contator de rede para desacoplamento galvânico
M1 Motor
PE Condutor de proteção

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


170 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Exemplos de circuito
A.2 Conexão da corrente de comando

A.2 Conexão da corrente de comando

A.2.1 Ativação através do botão

Pré-requisito
● A saída do relé ON / RUN foi parametrizada em ON

Fiação do circuito de corrente de comando em caso de ativação através do botão

F1 Fusível
S1 Botão: Partida do motor
S2 Botão: Reset > 4 s
S4 Botão: parada do motor
Q1 Disjuntor
Q11 Dispositivo de partida suave 3RW52
M1 Motor
PE Condutor de proteção
Em alternativa, a derivação do motor pode ser montada sem circuito de segurança ou com fusíveis e
no tipo de coordenação 1 ou 2.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 171
Exemplos de circuito
A.2 Conexão da corrente de comando

A.2.2 Ativação através do interruptor

AVISO
Rearranque automático.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Em caso de ordem de início pendente ocorre um rearranque automático após o resetar.
Isto se aplica especialmente à ativação da proteção do motor. Por conseguinte podem
ocorrer estados perigosos da instalação.
Resete a ordem de início (p. ex. mediante o CLP ou interruptor) antes do reset.
Integre, para tal, p. ex. a saída do erro composto (bornes 95 e 96) no comando.

Fiação do circuito de corrente de comando em caso de ativação através do interruptor

F1 Fusível
S1 Interruptor
S2 Botão: Reset > 4 s
Q1 Disjuntor
Q11 Dispositivo de partida suave 3RW52
M1 Motor
P1 Lâmpada de sinalização
P2 Lâmpada de sinalização
P3 Lâmpada de sinalização

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


172 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Exemplos de circuito
A.2 Conexão da corrente de comando

A.2.3 Ligar com tensão de alimentação do comando

Pré-requisito
● Por motivos de proteção própria, com uma ligação e desconexão da tensão de
alimentação do comando, deve ser mantido um tempo de pausa de, no mínimo, 5
minutos, antes de um novo arranque.

AVISO
Rearranque automático.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Em caso de ordem de início pendente ocorre um rearranque automático após o resetar.
Isto se aplica especialmente à ativação da proteção do motor. Por conseguinte podem
ocorrer estados perigosos da instalação.
Resete a ordem de início (p. ex. mediante o CLP ou interruptor) antes do reset.
Integre, para tal, p. ex. a saída do erro composto (bornes 95 e 96) no comando.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 173
Exemplos de circuito
A.2 Conexão da corrente de comando

Fiação do circuito de corrente de comando ao ligar com tensão de alimentação do comando

F1 Fusível
S1 Interruptor: Reset > 4 s OFF
Q1 Disjuntor
Q11 Dispositivo de partida suave 3RW52
M1 Motor
P1 Lâmpada de sinalização
P2 Lâmpada de sinalização
P3 Lâmpada de sinalização
PE Condutor de proteção

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


174 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Exemplos de circuito
A.2 Conexão da corrente de comando

A.2.4 Ativação através de CLP

Pré-requisito
● Utilização de um dispositivo de partida suave 3RW52..-...4 (24 V) e alimentação com
tensão contínua.

AVISO
Rearranque automático.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Em caso de ordem de início pendente ocorre um rearranque automático após o resetar.
Isto se aplica especialmente à ativação da proteção do motor. Por conseguinte podem
ocorrer estados perigosos da instalação.
Resete a ordem de início (p. ex. mediante o CLP ou interruptor) antes do reset.
Integre, para tal, p. ex. a saída do erro composto (bornes 95 e 96) no comando.

Fiação do circuito de corrente de comando em caso de ativação via CLP

F1 Fusível
K1 Acionamento do relé de acoplamento para o reset > 4 s
Q1 Disjuntor
Q11 Dispositivo de partida suave 3RW52
Q21 CLP
M1 Motor
PE Condutor de proteção

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 175
Exemplos de circuito
A.2 Conexão da corrente de comando

A.2.5 Ativação de um contator de rede

Pré-requisito
● A saída do relé ON / RUN foi parametrizada em RUN.

AVISO
Rearranque automático.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Em caso de ordem de início pendente ocorre um rearranque automático após o resetar.
Isto se aplica especialmente à ativação da proteção do motor. Por conseguinte podem
ocorrer estados perigosos da instalação.
Resete a ordem de início (p. ex. mediante o CLP ou interruptor) antes do reset.
Integre, para tal, p. ex. a saída do erro composto (bornes 95 e 96) no comando.

Fiação do circuito de corrente de comando em caso de ativação de um contator de rede

F1 Fusível
S1 Interruptor
S2 Botão: Reset > 4 s
Q1 Disjuntor
Q11 Dispositivo de partida suave 3RW52
Q21 Contator de rede
M1 Motor
P1 Lâmpada de sinalização
P3 Lâmpada de sinalização
PE Condutor de proteção

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


176 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Exemplos de circuito
A.2 Conexão da corrente de comando

A.2.6 Fiação para RESET remoto

Procedimento

Resultado
Pode resetar uma mensagem de erro existente, acionando o botão Reset por > 4 s.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 177
Exemplos de circuito
A.2 Conexão da corrente de comando

A.2.7 Ligar o sensor de temperatura

Pré-requisito
● Dispositivo de partida suave 3RW52 com proteção de motor por termistor
● Motor com interruptor de temperatura (p. ex. thermoclick) ou termistor
(por ex. coeficiente positivo de temperatura tipo A)

Procedimento
1. Remova a ponte de cobre entre os bornes T11 / T21 e T22.
2. Ligue o sensor de temperatura:

Interruptor de temperatura nos bornes T21-T22 Termistor nos bornes T11-T12

Resultado
O dispositivo de partida suave 3RW52 monitora o motor quanto ao excedimento da
temperatura. O motor é desligado em caso de excedimento da temperatura. A reativação
depende do MODO RESETAR ajustado.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


178 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Exemplos de circuito
A.2 Conexão da corrente de comando

A.2.8 Ligar a unidade de avaliação à saída analógica

Pré-requisito
● Dispositivo de partida suave 3RW52 com saída analógica
● Unidade de avaliação para indicação do sinal de saída analógica
● Saída analógica parametrizada
Parametrizar a saída analógica AQ mediante o 3RW5 HMI High Feature (Página 121)

Procedimento
Ligue a unidade de avaliação:

Tensão nos bornes AQ U+ / AQ- Corrente nos bornes AQ I+ / AQ-

Resultado
A corrente de fase média atual do motor é indicada em % na unidade de avaliação através
da saída analógica.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 179
Exemplos de circuito
A.3 Aplicações especiais

A.3 Aplicações especiais

A.3.1 Ativação de um motor com freio de estacionamento magnético

Pré-requisito
● A saída do relé ON / RUN foi parametrizada em RUN.

AVISO
Rearranque automático.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Em caso de ordem de início pendente ocorre um rearranque automático após o resetar.
Isto se aplica especialmente à ativação da proteção do motor. Por conseguinte podem
ocorrer estados perigosos da instalação.
Resete a ordem de início (p. ex. mediante o CLP ou interruptor) antes do reset.
Integre, para tal, p. ex. a saída do erro composto (bornes 95 e 96) no comando.

Fiação

F1 Fusível
S1 Interruptor
S2 Botão: Reset > 4 s
Q1 Disjuntor
Q11 Dispositivo de partida suave 3RW52
P1 Lâmpada de sinalização, erro
M1 Motor

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


180 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Exemplos de circuito
A.3 Aplicações especiais

A.3.2 Desligamento de parada de emergência até SIL 1 ou PL c com um chaveador


de segurança 3SK1
O dispositivo de partida suave 3RW52 não tem qualquer efeito ou influência sobre a função
de segurança da aplicação. Por conseguinte, ele não é considerado positiva nem
negativamente na aplicação de segurança e também não precisa de ser incluído no cálculo
em caso de comprovação normativa.
Se for desejável obter SILCL 1 conforme IEC 62061:2005 / PL c conforme
EN ISO 13849-1:2015, então será necessária a ligação em série de um contator adicional
com o dispositivo de partida suave 3RW52 em combinação com um chaveador de
segurança adequado para o efeito (p. ex.: 3SK1111), bem como o monitoramento dos
contatos auxiliares do contator.

Princípio de estrutura

① PARADA DE EMERGÊNCIA
② Contator 3RT20
③ Dispositivo de partida suave 3RW52
④ Motor
⑤ Chaveador de segurança 3SK1

Pré-requisito
● Com a parada suave ajustada (elemento de ajuste do tempo de inércia ajustado >0 s),
em caso de disparo do circuito de PARADA DE EMERGÊNCIA, pode surgir a mensagem
de falha "Tensão de carga em falta, queda de fase/carga em falta" no dispositivo de
partida suave. Neste caso, o dispositivo de partida suave tem de ser reposto de acordo
com o MODO RESET ajustado.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 181
Exemplos de circuito
A.3 Aplicações especiais

AVISO
Rearranque automático.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Em caso de ordem de início pendente ocorre um rearranque automático após o resetar.
Isto se aplica especialmente à ativação da proteção do motor. Por conseguinte podem
ocorrer estados perigosos da instalação.
Resete a ordem de início (p. ex. mediante o CLP ou interruptor) antes do reset.
Integre, para tal, p. ex. a saída do erro composto (bornes 95 e 96) no comando.

Fiação do dispositivo de partida suave 3RW52

F1 Fusível
S1 Interruptor: Start / Stop
S2 Botão: Reset > 4 s
Q1 Disjuntor
Q11 Dispositivo de partida suave 3RW52
Q21 Contator
P1 Lâmpada de sinalização
P2 Lâmpada de sinalização
M1 Motor

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


182 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Exemplos de circuito
A.3 Aplicações especiais

A.3.2.1 Fiação do chaveador de segurança 3SK1 SIL 1 com contator de rede

F2 Fusível
Q11 Contator de rede
Q21 Contator
S3 Botão Start
S4 PARADA DE EMERGÊNCIA
K1 Chaveador de segurança 3SK1111

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 183
Exemplos de circuito
A.3 Aplicações especiais

A.3.2.2 Fiação do chaveador de segurança 3SK1 SIL 1 sem contator de rede

F2 Fusível
Q21 Contator
S3 Botão Start
S4 PARADA DE EMERGÊNCIA
K1 Chaveador de segurança 3SK1111

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


184 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Exemplos de circuito
A.3 Aplicações especiais

A.3.3 Desligamento de PARADA DE EMERGÊNCIA até SIL 3 ou PL e com um


chaveador de segurança 3SK1
O dispositivo de partida suave 3RW52 não tem qualquer efeito ou influência sobre a função
de segurança da aplicação. Por conseguinte, ele não é considerado positiva nem
negativamente na aplicação de segurança e também não precisa de ser incluído no cálculo
em caso de comprovação normativa.
A desativação segura até SILCL 3 conforme IEC 62061:2005 / PL e conforme
EN ISO 13849-1:2015 requer a utilização de 2 contatores redundantes e o monitoramento
dos contatos auxiliares de ambos os contatores. Também neste caso, a PARADA DE
EMERGÊNCIA tem de ser monitorada em dois canais.

Princípio de estrutura

① PARADA DE EMERGÊNCIA
② Contatores 3RT20
③ Dispositivo de partida suave 3RW52
④ Motor
⑤ Chaveador de segurança 3SK1

Pré-requisito
● Com a parada suave ajustada (elemento de ajuste do tempo de inércia ajustado >0 s),
em caso de disparo do circuito de PARADA DE EMERGÊNCIA, pode surgir a mensagem
de falha "Tensão de carga em falta, queda de fase/carga em falta" no dispositivo de
partida suave. Neste caso, o dispositivo de partida suave deve ser reposto de acordo
com o RESET MODE ajustado.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 185
Exemplos de circuito
A.3 Aplicações especiais

AVISO
Rearranque automático.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Em caso de ordem de início pendente ocorre um rearranque automático após o resetar.
Isto se aplica especialmente à ativação da proteção do motor. Por conseguinte podem
ocorrer estados perigosos da instalação.
Resete a ordem de início (p. ex. mediante o CLP ou interruptor) antes do reset.
Integre, para tal, p. ex. a saída do erro composto (bornes 95 e 96) no comando.

Fiação do dispositivo de partida suave 3RW52

F1 Fusível
S1 Interruptor: Start / Stop
S2 Botão: Reset > 4 s
Q1 Disjuntor
Q11 Dispositivo de partida suave 3RW52
Q21 Contator
Q22 Contator
P1 Lâmpada de sinalização
P2 Lâmpada de sinalização
M1 Motor

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


186 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Exemplos de circuito
A.3 Aplicações especiais

A.3.3.1 Fiação do chaveador de segurança 3SK1 SIL 3 com contator de rede

F2 Fusível
F3 Fusível
Q11 Contator de rede
Q21 Contator
Q22 Contator
S3 Botão Start
S4 PARADA DE EMERGÊNCIA
K1 Chaveador de segurança 3SK1111

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 187
Exemplos de circuito
A.3 Aplicações especiais

A.3.3.2 Fiação do chaveador de segurança 3SK1 SIL 3 sem contator de rede

F2 Fusível
F3 Fusível
Q21 Contator
Q22 Contator
S3 Botão Start
S4 PARADA DE EMERGÊNCIA
K1 Chaveador de segurança 3SK1111

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


188 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Exemplos de circuito
A.3 Aplicações especiais

A.3.4 Contator para partida de emergência

Fiação

AVISO
Rearranque automático.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Em caso de ordem de início pendente ocorre um rearranque automático após o resetar.
Isto se aplica especialmente à ativação da proteção do motor. Por conseguinte podem
ocorrer estados perigosos da instalação.
Resete a ordem de início (p. ex. mediante o CLP ou interruptor) antes do reset.
Integre, para tal, p. ex. a saída do erro composto (bornes 95 e 96) no comando.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 189
Exemplos de circuito
A.3 Aplicações especiais

F1 Fusível
S1 Interruptor
S2 Botão: Reset > 4 s
Sn Botão seletor Soft Start
Sn1 Start / Stop (acionamento direto)
Q1 Disjuntor
Q11 Dispositivo de partida suave
Q21 Contator de acionamento direto
P1 Lâmpada de sinalização, erro
P2 Lâmpada de sinalização
P3 Lâmpada de sinalização
M1 Motor

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


190 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Software externo B
B.1 Informações sobre software externo
Indicação aos parceiros de distribuição: entregue este documento a seu cliente para evitar
infrações de direitos autorais às regras de licenciamento!

Informações sobre software externo


Este produto, esta solução ou este serviço ("produto") contém os componentes de software
externo indicados de seguida. Trata-se, aqui, de software Open Source que está licenciado
sob uma licença reconhecida da Open Source Initiative (http://www.opensource.org) ou por
uma licença definida como comparável pela Siemens ("OSS") e/ou de um software
comercial ou freeware. Relativamente aos componentes OSS, as condições de
licenciamento OSS válidas têm prioridade sobre todas as outras condições aplicáveis a este
produto. A SIEMENS disponibiliza-lhe os componentes OSS deste produto sem custos
adicionais.
A partir do momento em que a SIEMENS combina ou associa componentes do produto com
componentes OSS de acordo com a definição da licença aplicável, licenciados sob a versão
2 GNU LGPL ou por uma versão posterior, e desde que o arquivo de objeto não possa ser
utilizado de forma ilimitada ("Módulo com licença", sendo o módulo com licença LGPL e os
componentes aos quais o módulo com licença LGPL está associado designados de seguida
de "produto associado") e se verifiquem os respectivos critérios de licenciamento LGPL,
você pode adicionalmente (i) editar o produto associado para fins de utilização próprios e
recebe, sobretudo, o direito de editar o produto associado para o ligar a uma versão
modificada do módulo com licença LGPL e (ii) realizar engenharia inversa no produto, mas
exclusivamente para fins de correção de erros de suas edições. O direito de edição não
inclui o direito de distribuição. Você tem de tratar confidencialmente todas as informações
obtidas através da realização da engenharia inversa no produto associado.
Algumas licenças OSS obrigam a SIEMENS à publicação do código-fonte, p. ex., a GNU
General Public License, a GNU Lesser General Public License e a Mozilla Public License.
Se estas licenças forem utilizadas e o produto não tiver sido fornecido já com o código-fonte
necessário, qualquer pessoa pode solicitar uma cópia do código-fonte durante o período de
tempo indicado na licença OS utilizada, no seguinte endereço.
A SIEMENS poderá cobrar até 5 euros para dar resposta ao pedido.

Garantia relativa à utilização de software Open Source


As obrigações de garantia da SIEMENS estão reguladas no respectivo contrato com a
SIEMENS. Se modificar o produto ou os componentes OSS, ou utilizar os mesmos de outra
forma que não a especificada pela SIEMENS, o direito à garantia está excluído e o suporte
técnico não será realizado. As condições de licença que se seguem podem conter
limitações de responsabilidade que se aplicam entre si e o respectivo licenciador.
Informamos de forma clara que a SIEMENS não cede quaisquer obrigações de garantia em
nome de ou a título obrigatório por um licenciador externo.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 191
Software externo
B.1 Informações sobre software externo

Open Source Software and/or other third-party software contained in this Product
If you like to receive a copy of the source code, please contact SIEMENS at the following
address:
Siemens AG
LC TE SL
Werner-von-Siemens Str. 60
91052 Erlangen
Germany
Subject: Open Source Request (please specify Product name and version)
Please note the following license conditions and copyright notices applicable to Open Source
Software and/or other components (or parts thereof):

Component Open Source Software Acknowledgements/ License conditions and


[Yes/No] Comments copyright notices
TivaWare Peripheral YES LICENSE AND
Driver Library - 2.1.4 COPYRIGHT
INFORMATION FOR
COMPONENT TIVA
WARE PDL - 2.1.4

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


192 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Software externo
B.1 Informações sobre software externo

LICENSE CONDITIONS AND COPYRIGHT NOTICES


Open Source Software: TivaWare Peripheral Driver Library - 2.1.4
Enclosed you'll find license conditions and copyright notices applicable for Open Source
Software TivaWare Peripheral Driver Library - 2.1.4
License conditions:
//
// Redistribution and use in source and binary forms, with or without
// modification, are permitted provided that the following conditions
// are met:
//
// Redistributions of source code must retain the above copyright
// notice, this list of conditions and the following disclaimer.
//
// Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
// notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
// documentation and/or other materials provided with the
// distribution.
//
// Neither the name of Texas Instruments Incorporated nor the names of
// its contributors may be used to endorse or promote products derived
// from this software without specific prior written permission.
//
// THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
// "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
// LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
// A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
// OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
// SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
// LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
// DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
// THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
// (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
// OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Copyrights:
Copyright © 2014-2017 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2015-2017 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2013-2017 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2012-2017 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2011-2017 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2010-2017 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2008-2017 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2007-2017 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2006-2017 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2005-2017 Texas Instruments Incorporated
.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 193
Software externo
B.1 Informações sobre software externo

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


194 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Glossário

Contato à terra
Erro em que um condutor externo tem contato com a terra ou com a ligação estrela
aterrada.

Dados básicos do aparelho


Arquivo dos dados básicos do aparelho
Este arquivo é necessário para se poder configurar um aparelho como DP Normslave na
configuração de hardware de um sistema Siemens ou externo.

Fluxograma de processo
Fluxograma dos estados de sinal de entradas e saídas digitais na memória de um comando.
Os fluxogramas de processo podem ser transmitidos da seguinte forma:
● Cíclico no protocolo do bus de campo
● Acíclico por meio de blocos de dados

GSDML
Arquivo dos dados básicos do aparelho
Este arquivo é necessário para se poder configurar um aparelho como dispositivo PN na
configuração de hardware de um sistema Siemens ou externo.

HSP
Hardware Support Package
Os Hardware Support Packages possibilitam a configuração de módulos que não estão
incluídos no catálogo de hardware da sua instalação TIA Portal.

PAE/PAA
Fluxograma de processo de entradas/fluxograma de processo de saídas

RESET automático
"RESET automático" significa que os erros são resetados automaticamente assim que a
causa for eliminada.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 195
Glossário

RESET manual
"RESET manual" significa que os erros podem ser confirmados através das seguintes
possibilidades:
● Tecla RESET / TESTE no dispositivo de partida suave 3RW52
● Tecla RESET / TESTE na 3RW5 HMI padrão
● Reset via interface de barramento
● Reset via tecla F na 3RW5 HMI High Feature
● Reset via 3RW5 HMI High Feature

RESET remoto
"RESET remoto" significa que os erros são confirmados, desligando e ligando novamente a
tensão de alimentação do comando. Ao mesmo tempo, a tensão de alimentação do
comando no dispositivo de partida suave 3RW52 tem de estar desligada durante pelo
menos 4 s.

STS
Ferramenta de simulação para dispositivos de partida suave
O software STS (ferramenta de simulação para dispositivos de partida suave) permite a
configuração do dispositivo de partida suave. Mediante a entrada dos dados do motor e de
carga, bem como dos requisitos de aplicação, a STS sugere dispositivos de partida suave
para a respectiva aplicação.

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


196 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Índice

3 B
3RW5 HMI, 59 Bornes-parafuso
3RW5 HMI High Feature, 25 Conectar, 71
Atualização do firmware, 154 Corrente de comando, 72
Cartão Micro SD, 126
Desmontar, 47
Diagnóstico da 3RW5 HMI High Feature, 147 C
Diagnóstico da comunicação, 146
Cartão micro SD, 154
Diagnóstico do dispositivo de partida suave, 143
Cartão Micro SD, 126
Erros e medidas de resolução, 141
Circuito de raiz cúbica, 169
LED de estado, 134
Cobertura do ventilador
Livros de registro, 148
Montagem, 40
Menu principal, 114
Cobertura para canal das linhas de comando
Montagem, (Dispositivo de partida suave
Montagem, 77
3RW52), 39 (Porta do gabinete elétrico),
Compensação de potência reativa, 35
(Superfície plana)
Conexões
Parametrização, 119
Visão geral, 61
Primeira colocação em serviço, 93
Configuração do aparelho, 8
Regulação de fábrica, 156
Conhecimentos, 7
Visão geral, 123
Construção da derivação Tipo de coordenação 1 com
3RW5 HMI padrão, 24
fusíveis, 166
Configuração do aparelho, 107
Desmontar, 45
LEDs de aparelho, 133
D
Menu, 109
Montagem, (Dispositivo de partida suave Dados CAx, 30, 161, 163
3RW52), 39 (Porta do gabinete elétrico), Definir o modo de operação, 13
(Superfície plana) Descarte, 38
Desenhos dimensionais, 30
3RW5 HMIs High Feature
Desmontar
Configuração do aparelho e elementos de
Cobertura para canal das linhas de comando, 78
comando, 112
Diagramas de estado, 64
Diretivas
A Diretivas relativas a EGB (componentes sob risco
eletrostático), 33
Acessórios, 21
Diretivas relativas a EGB (componentes sob risco
3RW5 HMI High Feature, 25
eletrostático), 33
3RW5 HMI padrão, 24
Dispositivo de partida suave 3RW52, 60, 66
Ajudas on-line, 27
Conectar, 65
App
Elementos de ajuste, 80
SIEMENS Industry Online Support, 32
LEDs de aparelho, 130
Áreas de aplicação, 16
Livros de registro, 148
Atualização do firmware, 153
Manutenção e reparação, 149
Autoproteção do aparelho, 103
Montagem, 39, (Dispositivo de partida suave
Avisos e medidas de resolução, 135
3RW52)
Parametrização, 84

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 197
Índice

Primeira colocação em serviço, 91 Ligações elétricas principais


Selar, 92 Montagem, 68
Literatura, 27
Livros de registro, 148
E
Erros e medidas de resolução, 136
M
3RW5 HMI High Feature, 141
Estrutura dos números de artigo, 18 Macros EPLAN, 30
Exemplo de Manuais, 27
circuito, 165, 167, 171, 172, 173, 175, 176, 177, 178, Manutenção, 149
179, 180, 181, 185, 189 Mensagens e diagnóstico, 119
Construção da derivação Tipo de coordenação 1 Diagnóstico da 3RW5 HMI High Feature, 147
com fusíveis, 166 Diagnóstico da comunicação, 146
Exemplos de circuito Erros e medidas de resolução da 3RW5 HMI High
Circuito de raiz cúbica, 169 Feature, 141
Livros de registro, 148
Menu principal, 114
F Cartão Micro SD, 126
Visão geral, 123
FAQs, 28
Modelos 3D, 30
Ferramenta de simulação para dispositivos de partida
Modo de funcionamento, 12
suave, 17
MODO RESETAR, 85
Ficha de dados do produto, 161, 163
Módulos de comunicação, 22
Funções, 10
Limitação de corrente, 98
Outros parâmetros (Additional parameters), 106
O
Partida suave, 95, 100
Proteção de motor por termistor com sensor de Outros parâmetros (Additional parameters), 106
temperatura, 102

P
G Parâmetro
Grupo-alvo, 7 Outros parâmetros (Additional parameters), 106
Visão geral, 82
Pedido de assistência, 31
I Possibilidades de diagnóstico, 129
Proteção contra acesso local (PIN)
Imagem do processo
Definir, 124
Observar, 120
Proteção de motor por termistor com sensor de
Indicações de status e erro, 131
temperatura, 102
Interfaces de interação, 11
Proteção do motor
Proteção contra sobrecarga do motor, 101
Proteção de motor por termistor com sensor de
L
temperatura, 102
LED STATE / OVERLOAD, 132 Proteção total do motor, 101
LEDs Proteção eletrônica contra sobrecarga do motor, 101
LED de estado, 134
LICENSE CONDITIONS AND COPYRIGHT
NOTICES, 193 R
Ligação elétrica principal (rede / motor)
Reciclagem, 38
Conectar, 66

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


198 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004
Índice

Regulação de fábrica, 155


Possibilidades, 155
Regulação de fábrica
Restaurar, 157
Reparação, 149
RESET automático, 87, 142
RESET manual, 87, 142
RESET remoto, 87, 142

S
Saída 13 / 14
Parametrização, ( Sinal de saída ON ou RUN), 88
Saída analógica AQ
Parametrização, 121
SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal), 23
Software externo, 191
Substituição
Bornes de comando, 75
Bornes de conexão, 69
Sugestões de ajuste, 83

T
Tampa basculante
Recortar, 59
Substituir, 60
Tampas de conexão, 68
Terminais de mola
Corrente de comando, 74
Terminal de mola
Conectar, 73
Teste
Medição de corrente, 150
Proteção contra sobrecarga do motor, 150
Teste de funcionamento, 150
Teste dos LEDs, 150
Torque Suave, 85, 104

V
Valores de medição
Observar, 120
Versões do aparelho, 14
Visão geral
Dados I&M, 123

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004 199
Índice

Dispositivo de partida suave SIRIUS 3RW52


200 Manual do aparelho, 01/2019, A5E35630451006A/RS-AD/004